Did make dist
[findutils.git] / po / findutils.pot
blobdfb2a1a6fb8faea22328279e5ea1fd1d5f7be6b4
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
30 #, c-format
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr ""
34 #: gnulib/lib/error.c:125
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr ""
38 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
39 #, c-format
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr ""
43 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
49 #, c-format
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr ""
53 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
54 #: gnulib/lib/getopt.c:995
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr ""
64 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr ""
69 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
70 #, c-format
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
75 #, c-format
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr ""
79 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
81 #, c-format
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr ""
85 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
86 #, c-format
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr ""
90 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr ""
95 #: gnulib/lib/human.c:486
96 msgid "block size"
97 msgstr ""
99 #. TRANSLATORS:
100 #. Get translations for open and closing quotation marks.
102 #. The message catalog should translate "`" to a left
103 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
104 #. "'".  If the catalog has no translation,
105 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
106 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
108 #. For example, an American English Unicode locale should
109 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
110 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
111 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
112 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
113 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
115 #. If you don't know what to put here, please see
116 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
117 #. and use glyphs suitable for your language.
118 #: gnulib/lib/quotearg.c:245
119 msgid "`"
120 msgstr ""
122 #: gnulib/lib/quotearg.c:246
123 msgid "'"
124 msgstr ""
126 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
127 msgid "^[yY]"
128 msgstr ""
130 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
131 msgid "^[nN]"
132 msgstr ""
134 #: find/util.c:158
135 #, c-format
136 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
137 msgstr ""
139 #: find/util.c:160
140 #, c-format
141 msgid "] [path...] [expression]\n"
142 msgstr ""
144 #: find/util.c:596
145 #, c-format
146 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
147 msgstr ""
149 #: find/util.c:603
150 msgid "Empty argument to the -D option."
151 msgstr ""
153 #: find/util.c:617
154 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 msgstr ""
157 #: find/util.c:626 find/util.c:636
158 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 msgstr ""
161 #: find/util.c:641 find/util.c:645
162 #, c-format
163 msgid "Invalid optimisation level %s"
164 msgstr ""
166 #: find/util.c:652
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
170 "consider using GNU locate."
171 msgstr ""
173 #: find/util.c:763
174 msgid ""
175 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
176 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:188 find/find.c:191
180 msgid "cannot get current directory"
181 msgstr ""
183 #: find/find.c:369
184 #, c-format
185 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
186 msgstr ""
188 #: find/find.c:379
189 #, c-format
190 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
191 msgstr ""
193 #: find/find.c:474
194 #, c-format
195 msgid ""
196 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
197 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:511
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
204 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
205 msgstr ""
207 #: find/find.c:1055
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
211 "already visited the directory to which it points."
212 msgstr ""
214 #: find/find.c:1070
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
218 "directory which is %d %s."
219 msgstr ""
221 #: find/find.c:1074
222 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
223 msgstr ""
225 #: find/find.c:1075
226 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
227 msgstr ""
229 #: find/find.c:1308
230 #, c-format
231 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
232 msgstr ""
234 #: find/find.c:1352
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
238 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
239 "results may have failed to include directories that should have been "
240 "searched."
241 msgstr ""
243 #: find/fstype.c:253
244 msgid "unknown"
245 msgstr ""
247 #: find/parser.c:430
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
251 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
252 "as those specified after it).  Please specify options before other "
253 "arguments.\n"
254 msgstr ""
256 #: find/parser.c:687
257 msgid ""
258 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
259 "latter is a POSIX-compliant feature."
260 msgstr ""
262 #: find/parser.c:890
263 msgid ""
264 "\n"
265 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
266 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
267 msgstr ""
269 #: find/parser.c:893
270 msgid ""
271 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
272 "given):\n"
273 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
274 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
275 msgstr ""
277 #: find/parser.c:897
278 msgid ""
279 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
280 "\n"
281 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
282 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
283 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
284 msgstr ""
286 #: find/parser.c:902
287 msgid ""
288 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
289 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
290 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
291 "PATTERN\n"
292 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:907
296 msgid ""
297 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
298 "      -readable -writable -executable\n"
299 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
300 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
301 msgstr ""
303 #: find/parser.c:912
304 msgid ""
305 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
306 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
307 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
308 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
309 msgstr ""
311 #: find/parser.c:918
312 msgid ""
313 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
314 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
315 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
316 msgstr ""
318 #: find/parser.c:966
319 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
320 msgstr ""
322 #: find/parser.c:981
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
326 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
327 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
328 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
329 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
330 msgstr ""
332 #: find/parser.c:1027
333 msgid ""
334 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
335 msgstr ""
337 #: find/parser.c:1473
338 #, c-format
339 msgid "invalid mode `%s'"
340 msgstr ""
342 #: find/parser.c:1508
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
346 "The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
347 "000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
348 "to match all files."
349 msgstr ""
351 #: find/parser.c:1664
352 msgid "invalid null argument to -size"
353 msgstr ""
355 #: find/parser.c:1710
356 #, c-format
357 msgid "invalid -size type `%c'"
358 msgstr ""
360 #: find/parser.c:1759
361 msgid ""
362 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
363 "'literal' or 'safe'"
364 msgstr ""
366 #: find/parser.c:1903
367 #, c-format
368 msgid "GNU find version %s\n"
369 msgstr ""
371 #: find/parser.c:1904
372 #, c-format
373 msgid "Features enabled: "
374 msgstr ""
376 #: find/parser.c:2172
377 #, c-format
378 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
379 msgstr ""
381 #: find/parser.c:2219
382 #, c-format
383 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
384 msgstr ""
386 #: find/parser.c:2348
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
390 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
391 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
392 "trailing colons)"
393 msgstr ""
395 #: find/parser.c:2448
396 msgid ""
397 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
398 "this is a potential security problem."
399 msgstr ""
401 #: find/parser.c:2471
402 #, c-format
403 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
404 msgstr ""
406 #: find/parser.c:2484
407 msgid "The environment is too large for exec()."
408 msgstr ""
410 #: find/pred.c:1136
411 #, c-format
412 msgid "< %s ... %s > ? "
413 msgstr ""
415 #: find/pred.c:1569 xargs/xargs.c:1030
416 msgid "cannot fork"
417 msgstr ""
419 #: find/pred.c:1609
420 #, c-format
421 msgid "error waiting for %s"
422 msgstr ""
424 #: find/pred.c:1617
425 #, c-format
426 msgid "%s terminated by signal %d"
427 msgstr ""
429 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
430 msgid "invalid expression"
431 msgstr ""
433 #: find/tree.c:97
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
437 "it."
438 msgstr ""
440 #: find/tree.c:106
441 #, c-format
442 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
443 msgstr ""
445 #: find/tree.c:115
446 #, c-format
447 msgid "expected an expression after '%s'"
448 msgstr ""
450 #: find/tree.c:119
451 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
452 msgstr ""
454 #: find/tree.c:141
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
458 "need an extra predicate after '%s'"
459 msgstr ""
461 #: find/tree.c:147
462 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
463 msgstr ""
465 #: find/tree.c:152
466 msgid ""
467 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
468 "one."
469 msgstr ""
471 #: find/tree.c:157 find/tree.c:809
472 msgid "oops -- invalid expression type!"
473 msgstr ""
475 #: find/tree.c:229
476 #, c-format
477 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
478 msgstr ""
480 #: find/tree.c:939
481 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
482 msgstr ""
484 #: find/tree.c:975
485 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
486 msgstr ""
488 #: find/tree.c:1308
489 #, c-format
490 msgid "paths must precede expression: %s"
491 msgstr ""
493 #: find/tree.c:1317
494 #, c-format
495 msgid "invalid predicate `%s'"
496 msgstr ""
498 #: find/tree.c:1326
499 #, c-format
500 msgid "missing argument to `%s'"
501 msgstr ""
503 #: find/tree.c:1328
504 #, c-format
505 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
506 msgstr ""
508 #: find/tree.c:1403
509 msgid "you have too many ')'"
510 msgstr ""
512 #: find/tree.c:1408
513 #, c-format
514 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
515 msgstr ""
517 #: find/tree.c:1410
518 msgid "unexpected extra predicate"
519 msgstr ""
521 #: find/tree.c:1520
522 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
523 msgstr ""
525 #: locate/code.c:127
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "Usage: %s [--version | --help]\n"
529 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
530 msgstr ""
532 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1307 xargs/xargs.c:1228
533 msgid ""
534 "\n"
535 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
536 msgstr ""
538 #: locate/code.c:165
539 #, c-format
540 msgid "GNU findutils version %s\n"
541 msgstr ""
543 #: locate/locate.c:160
544 msgid "days"
545 msgstr ""
547 #: locate/locate.c:562
548 #, c-format
549 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
550 msgstr ""
552 #: locate/locate.c:840
553 #, c-format
554 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
555 msgstr ""
557 #: locate/locate.c:845
558 #, c-format
559 msgid "Matching Filenames: %s "
560 msgstr ""
562 #: locate/locate.c:846
563 #, c-format
564 msgid "All Filenames: %s "
565 msgstr ""
567 #: locate/locate.c:849
568 #, c-format
569 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
570 msgstr ""
572 #: locate/locate.c:853
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "\n"
576 "\tof which %s contain whitespace, "
577 msgstr ""
579 #: locate/locate.c:856
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "\n"
583 "\t%s contain newline characters, "
584 msgstr ""
586 #: locate/locate.c:859
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "\n"
590 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
591 msgstr ""
593 #: locate/locate.c:867
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
597 "compression ratio.\n"
598 msgstr ""
600 #: locate/locate.c:874
601 #, c-format
602 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
603 msgstr ""
605 #: locate/locate.c:881
606 #, c-format
607 msgid "Compression ratio is undefined\n"
608 msgstr ""
610 #: locate/locate.c:938
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
614 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
615 msgstr ""
617 #: locate/locate.c:1025
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "`%s' is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
621 "now (you are, after all, using the CVS code)."
622 msgstr ""
624 #: locate/locate.c:1053
625 msgid ""
626 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
627 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
628 "generated for this database.\n"
629 msgstr ""
631 #: locate/locate.c:1064
632 #, c-format
633 msgid "`%s' is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
634 msgstr ""
636 #: locate/locate.c:1257
637 #, c-format
638 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
639 msgstr ""
641 #: locate/locate.c:1298
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
645 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
646 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
647 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
648 "stdio ]\n"
649 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
650 "      [-version] [--help]\n"
651 "      pattern...\n"
652 msgstr ""
654 #: locate/locate.c:1355
655 msgid "failed to drop group privileges"
656 msgstr ""
658 #: locate/locate.c:1362
659 msgid "failed to drop setuid privileges"
660 msgstr ""
662 #: locate/locate.c:1373
663 msgid "Failed to drop privileges"
664 msgstr ""
666 #: locate/locate.c:1506
667 #, c-format
668 msgid "GNU locate version %s\n"
669 msgstr ""
671 #: locate/locate.c:1545
672 msgid "argument to --limit"
673 msgstr ""
675 #: locate/locate.c:1628
676 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
677 msgstr ""
679 #: locate/locate.c:1697
680 #, c-format
681 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
682 msgstr ""
684 #: xargs/xargs.c:301
685 #, c-format
686 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
687 msgstr ""
689 #: xargs/xargs.c:319
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
693 "values must not exceed %lx."
694 msgstr ""
696 #: xargs/xargs.c:325
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
700 "values must not exceed %lo."
701 msgstr ""
703 #: xargs/xargs.c:334
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
707 "characters %s not recognised."
708 msgstr ""
710 #: xargs/xargs.c:379
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
714 "single character or an escape sequence starting with \\."
715 msgstr ""
717 #: xargs/xargs.c:396
718 msgid "environment is too large for exec"
719 msgstr ""
721 #: xargs/xargs.c:538
722 #, c-format
723 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
724 msgstr ""
726 #: xargs/xargs.c:577
727 #, c-format
728 msgid "GNU xargs version %s\n"
729 msgstr ""
731 #: xargs/xargs.c:607
732 #, c-format
733 msgid "Cannot open input file `%s'"
734 msgstr ""
736 #: xargs/xargs.c:643
737 #, c-format
738 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
739 msgstr ""
741 #: xargs/xargs.c:646
742 #, c-format
743 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
744 msgstr ""
746 #: xargs/xargs.c:650
747 #, c-format
748 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
749 msgstr ""
751 #: xargs/xargs.c:654
752 #, c-format
753 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
754 msgstr ""
756 #: xargs/xargs.c:776 xargs/xargs.c:857
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
760 "the -0 option"
761 msgstr ""
763 #: xargs/xargs.c:777 xargs/xargs.c:858
764 msgid "double"
765 msgstr ""
767 #: xargs/xargs.c:777 xargs/xargs.c:858
768 msgid "single"
769 msgstr ""
771 #: xargs/xargs.c:875 xargs/xargs.c:932
772 msgid "argument line too long"
773 msgstr ""
775 #: xargs/xargs.c:1105
776 msgid "error waiting for child process"
777 msgstr ""
779 #: xargs/xargs.c:1121
780 #, c-format
781 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
782 msgstr ""
784 #: xargs/xargs.c:1123
785 #, c-format
786 msgid "%s: stopped by signal %d"
787 msgstr ""
789 #: xargs/xargs.c:1125
790 #, c-format
791 msgid "%s: terminated by signal %d"
792 msgstr ""
794 #: xargs/xargs.c:1178
795 #, c-format
796 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
797 msgstr ""
799 #: xargs/xargs.c:1185
800 #, c-format
801 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
802 msgstr ""
804 #: xargs/xargs.c:1199
805 #, c-format
806 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
807 msgstr ""
809 #: xargs/xargs.c:1217
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
813 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
814 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
815 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
816 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
817 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
818 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [[--show-limits]\n"
819 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
820 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
821 msgstr ""