Initial implementation of a cost-based optimiser
[findutils.git] / po / findutils.pot
blob611be07c723f66112f854055a90f36399a8353a6
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-03 06:35+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
20 #, c-format
21 msgid "invalid argument %s for %s"
22 msgstr ""
24 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
25 #, c-format
26 msgid "ambiguous argument %s for %s"
27 msgstr ""
29 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
30 #, c-format
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr ""
34 #: gnulib/lib/error.c:121
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr ""
38 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
39 #, c-format
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr ""
43 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
49 #, c-format
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr ""
53 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
54 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr ""
64 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr ""
69 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
70 #, c-format
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
75 #, c-format
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr ""
79 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
81 #, c-format
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr ""
85 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
86 #, c-format
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr ""
90 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr ""
95 #: gnulib/lib/human.c:486
96 msgid "block size"
97 msgstr ""
99 #. TRANSLATORS:
100 #. Get translations for open and closing quotation marks.
102 #. The message catalog should translate "`" to a left
103 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
104 #. "'".  If the catalog has no translation,
105 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
106 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
108 #. For example, an American English Unicode locale should
109 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
110 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
111 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
112 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
113 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
115 #. If you don't know what to put here, please see
116 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
117 #. and use glyphs suitable for your language.
118 #: gnulib/lib/quotearg.c:245
119 msgid "`"
120 msgstr ""
122 #: gnulib/lib/quotearg.c:246
123 msgid "'"
124 msgstr ""
126 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
127 msgid "^[yY]"
128 msgstr ""
130 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
131 msgid "^[nN]"
132 msgstr ""
134 #: find/util.c:132
135 #, c-format
136 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
137 msgstr ""
139 #: find/util.c:137
140 #, c-format
141 msgid "] [path...] [expression]\n"
142 msgstr ""
144 #: find/util.c:573
145 #, c-format
146 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
147 msgstr ""
149 #: find/util.c:580
150 msgid "Empty argument to the -D option."
151 msgstr ""
153 #: find/util.c:589
154 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 msgstr ""
157 #: find/util.c:598 find/util.c:608
158 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 msgstr ""
161 #: find/util.c:613 find/util.c:617
162 #, c-format
163 msgid "Invalid optimisation level %s"
164 msgstr ""
166 #: find/util.c:624
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
170 "consider using GNU locate."
171 msgstr ""
173 #: find/util.c:735
174 msgid ""
175 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
176 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:188 find/find.c:191
180 msgid "cannot get current directory"
181 msgstr ""
183 #: find/find.c:369
184 #, c-format
185 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
186 msgstr ""
188 #: find/find.c:379
189 #, c-format
190 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
191 msgstr ""
193 #: find/find.c:474
194 #, c-format
195 msgid ""
196 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
197 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
198 msgstr ""
200 #: find/find.c:511
201 #, c-format
202 msgid ""
203 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
204 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
205 msgstr ""
207 #: find/find.c:1055
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
211 "already visited the directory to which it points."
212 msgstr ""
214 #: find/find.c:1070
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
218 "directory which is %d %s."
219 msgstr ""
221 #: find/find.c:1074
222 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
223 msgstr ""
225 #: find/find.c:1075
226 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
227 msgstr ""
229 #: find/find.c:1308
230 #, c-format
231 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
232 msgstr ""
234 #: find/find.c:1352
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
238 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
239 "results may have failed to include directories that should have been "
240 "searched."
241 msgstr ""
243 #: find/fstype.c:253
244 msgid "unknown"
245 msgstr ""
247 #: find/parser.c:430
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
251 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
252 "as those specified after it).  Please specify options before other "
253 "arguments.\n"
254 msgstr ""
256 #: find/parser.c:687
257 msgid ""
258 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
259 "latter is a POSIX-compliant feature."
260 msgstr ""
262 #: find/parser.c:890
263 msgid ""
264 "\n"
265 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
266 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
267 msgstr ""
269 #: find/parser.c:893
270 msgid ""
271 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
272 "given):\n"
273 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
274 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
275 msgstr ""
277 #: find/parser.c:897
278 msgid ""
279 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
280 "\n"
281 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
282 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
283 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
284 msgstr ""
286 #: find/parser.c:902
287 msgid ""
288 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
289 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
290 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
291 "PATTERN\n"
292 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
293 msgstr ""
295 #: find/parser.c:907
296 msgid ""
297 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
298 "      -readable -writable -executable\n"
299 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
300 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
301 msgstr ""
303 #: find/parser.c:912
304 msgid ""
305 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
306 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
307 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
308 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
309 msgstr ""
311 #: find/parser.c:918
312 msgid ""
313 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
314 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
315 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
316 msgstr ""
318 #: find/parser.c:966
319 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
320 msgstr ""
322 #: find/parser.c:981
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
326 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
327 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
328 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
329 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
330 msgstr ""
332 #: find/parser.c:1027
333 msgid ""
334 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
335 msgstr ""
337 #: find/parser.c:1473
338 #, c-format
339 msgid "invalid mode `%s'"
340 msgstr ""
342 #: find/parser.c:1507
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
346 "The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
347 "000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
348 "to match all files."
349 msgstr ""
351 #: find/parser.c:1663
352 msgid "invalid null argument to -size"
353 msgstr ""
355 #: find/parser.c:1709
356 #, c-format
357 msgid "invalid -size type `%c'"
358 msgstr ""
360 #: find/parser.c:1758
361 msgid ""
362 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
363 "'literal' or 'safe'"
364 msgstr ""
366 #: find/parser.c:1902
367 #, c-format
368 msgid "GNU find version %s\n"
369 msgstr ""
371 #: find/parser.c:1903
372 #, c-format
373 msgid "Features enabled: "
374 msgstr ""
376 #: find/parser.c:2171
377 #, c-format
378 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
379 msgstr ""
381 #: find/parser.c:2218
382 #, c-format
383 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
384 msgstr ""
386 #: find/parser.c:2347
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
390 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
391 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
392 "trailing colons)"
393 msgstr ""
395 #: find/parser.c:2446
396 msgid ""
397 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
398 "this is a potential security problem."
399 msgstr ""
401 #: find/parser.c:2469
402 #, c-format
403 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
404 msgstr ""
406 #: find/pred.c:1136
407 #, c-format
408 msgid "< %s ... %s > ? "
409 msgstr ""
411 #: find/pred.c:1567 xargs/xargs.c:1045
412 msgid "cannot fork"
413 msgstr ""
415 #: find/pred.c:1607
416 #, c-format
417 msgid "error waiting for %s"
418 msgstr ""
420 #: find/pred.c:1615
421 #, c-format
422 msgid "%s terminated by signal %d"
423 msgstr ""
425 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
426 msgid "invalid expression"
427 msgstr ""
429 #: find/tree.c:97
430 #, c-format
431 msgid ""
432 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
433 "it."
434 msgstr ""
436 #: find/tree.c:106
437 #, c-format
438 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
439 msgstr ""
441 #: find/tree.c:115
442 #, c-format
443 msgid "expected an expression after '%s'"
444 msgstr ""
446 #: find/tree.c:119
447 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
448 msgstr ""
450 #: find/tree.c:141
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
454 "need an extra predicate after '%s'"
455 msgstr ""
457 #: find/tree.c:147
458 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
459 msgstr ""
461 #: find/tree.c:152
462 msgid ""
463 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
464 "one."
465 msgstr ""
467 #: find/tree.c:157 find/tree.c:809
468 msgid "oops -- invalid expression type!"
469 msgstr ""
471 #: find/tree.c:229
472 #, c-format
473 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
474 msgstr ""
476 #: find/tree.c:939
477 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
478 msgstr ""
480 #: find/tree.c:975
481 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
482 msgstr ""
484 #: find/tree.c:1308
485 #, c-format
486 msgid "paths must precede expression: %s"
487 msgstr ""
489 #: find/tree.c:1317
490 #, c-format
491 msgid "invalid predicate `%s'"
492 msgstr ""
494 #: find/tree.c:1326
495 #, c-format
496 msgid "missing argument to `%s'"
497 msgstr ""
499 #: find/tree.c:1328
500 #, c-format
501 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
502 msgstr ""
504 #: find/tree.c:1403
505 msgid "you have too many ')'"
506 msgstr ""
508 #: find/tree.c:1408
509 #, c-format
510 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
511 msgstr ""
513 #: find/tree.c:1410
514 msgid "unexpected extra predicate"
515 msgstr ""
517 #: find/tree.c:1520
518 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
519 msgstr ""
521 #: locate/code.c:127
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "Usage: %s [--version | --help]\n"
525 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
526 msgstr ""
528 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1115 xargs/xargs.c:1256
529 msgid ""
530 "\n"
531 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
532 msgstr ""
534 #: locate/code.c:165
535 #, c-format
536 msgid "GNU findutils version %s\n"
537 msgstr ""
539 #: locate/locate.c:155
540 msgid "days"
541 msgstr ""
543 #: locate/locate.c:524
544 #, c-format
545 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
546 msgstr ""
548 #: locate/locate.c:792
549 #, c-format
550 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
551 msgstr ""
553 #: locate/locate.c:796
554 #, c-format
555 msgid "Filenames: %s "
556 msgstr ""
558 #: locate/locate.c:799
559 #, c-format
560 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
561 msgstr ""
563 #: locate/locate.c:803
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "\n"
567 "\tof which %s contain whitespace, "
568 msgstr ""
570 #: locate/locate.c:806
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "\n"
574 "\t%s contain newline characters, "
575 msgstr ""
577 #: locate/locate.c:809
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "\n"
581 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
582 msgstr ""
584 #: locate/locate.c:814
585 #, c-format
586 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
587 msgstr ""
589 #: locate/locate.c:862
590 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
591 msgstr ""
593 #: locate/locate.c:883
594 #, c-format
595 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
596 msgstr ""
598 #: locate/locate.c:1060
599 #, c-format
600 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
601 msgstr ""
603 #: locate/locate.c:1062
604 msgid "old"
605 msgstr ""
607 #: locate/locate.c:1106
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
611 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
612 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
613 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
614 "stdio ]\n"
615 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
616 "      [-version] [--help]\n"
617 "      pattern...\n"
618 msgstr ""
620 #: locate/locate.c:1232
621 #, c-format
622 msgid "GNU locate version %s\n"
623 msgstr ""
625 #: locate/locate.c:1271
626 msgid "argument to --limit"
627 msgstr ""
629 #: xargs/xargs.c:330
630 #, c-format
631 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
632 msgstr ""
634 #: xargs/xargs.c:348
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
638 "values must not exceed %lx."
639 msgstr ""
641 #: xargs/xargs.c:354
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
645 "values must not exceed %lo."
646 msgstr ""
648 #: xargs/xargs.c:363
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
652 "characters %s not recognised."
653 msgstr ""
655 #: xargs/xargs.c:408
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
659 "single character or an escape sequence starting with \\."
660 msgstr ""
662 #: xargs/xargs.c:592
663 #, c-format
664 msgid "GNU xargs version %s\n"
665 msgstr ""
667 #: xargs/xargs.c:607
668 msgid "environment is too large for exec"
669 msgstr ""
671 #: xargs/xargs.c:621
672 #, c-format
673 msgid "Cannot open input file `%s'"
674 msgstr ""
676 #: xargs/xargs.c:648
677 #, c-format
678 msgid "Reducing arg_max (%lu) to arg_size (%lu)\n"
679 msgstr ""
681 #: xargs/xargs.c:658
682 #, c-format
683 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
684 msgstr ""
686 #: xargs/xargs.c:661
687 #, c-format
688 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
689 msgstr ""
691 #: xargs/xargs.c:665
692 #, c-format
693 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
694 msgstr ""
696 #: xargs/xargs.c:668
697 #, c-format
698 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
699 msgstr ""
701 #: xargs/xargs.c:791 xargs/xargs.c:872
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
705 "the -0 option"
706 msgstr ""
708 #: xargs/xargs.c:792 xargs/xargs.c:873
709 msgid "double"
710 msgstr ""
712 #: xargs/xargs.c:792 xargs/xargs.c:873
713 msgid "single"
714 msgstr ""
716 #: xargs/xargs.c:890 xargs/xargs.c:947
717 msgid "argument line too long"
718 msgstr ""
720 #: xargs/xargs.c:1120
721 msgid "error waiting for child process"
722 msgstr ""
724 #: xargs/xargs.c:1136
725 #, c-format
726 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
727 msgstr ""
729 #: xargs/xargs.c:1138
730 #, c-format
731 msgid "%s: stopped by signal %d"
732 msgstr ""
734 #: xargs/xargs.c:1140
735 #, c-format
736 msgid "%s: terminated by signal %d"
737 msgstr ""
739 #: xargs/xargs.c:1193
740 #, c-format
741 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
742 msgstr ""
744 #: xargs/xargs.c:1200
745 #, c-format
746 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
747 msgstr ""
749 #: xargs/xargs.c:1214
750 #, c-format
751 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
752 msgstr ""
754 #: xargs/xargs.c:1245
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
758 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
759 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
760 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
761 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
762 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
763 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs]\n"
764 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
765 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
766 msgstr ""