Update copyright year to 2014 by running admin/update-copyright.
[emacs.git] / lisp / international / titdic-cnv.el
blob3cbad8d9c06575f18669e62eec13ccd69ea591ac
1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
4 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
5 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
6 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
7 ;; Registration Number H14PRO021
8 ;; Copyright (C) 2003
9 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
10 ;; Registration Number H13PRO009
12 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
14 ;; This file is part of GNU Emacs.
16 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
17 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
18 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
19 ;; (at your option) any later version.
21 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
22 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24 ;; GNU General Public License for more details.
26 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
27 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
29 ;;; Commentary:
31 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
33 ;; Usage (within Emacs):
34 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
35 ;; Usage (from shell):
36 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
37 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
39 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
40 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
41 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
42 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
44 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
45 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
46 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
47 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
48 ;; leading '#' are ignored.
50 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
51 ;; fields are separated by one or more white characters.
53 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
54 ;; These fields are separated by one or more white characters.
56 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
57 ;; detail.
59 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
60 ;; miscellaneous dictionaries.
62 ;;; Code:
64 (require 'quail)
66 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
67 ;; coding-system and language environment name.
68 (defvar tit-encode-list
69 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
70 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
71 ("JIS" euc-japan "Japanese")
72 ("KS" euc-kr "Korean")))
74 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
75 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
76 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
77 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
78 ;; information.
79 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
80 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
81 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
82 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
83 ;; how to select a translation from a list of candidates.
85 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
86 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
87 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
88 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
89 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
91 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
92 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
93 method `chinese-py'.
95 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
96 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
97 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
98 keyseq: a f g h i j k l s u y v
99 For example:
100 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
101 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
102 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
104 \\<quail-translation-docstring>
106 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
107 input method `chinese-qj'.")
109 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
110 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
111 by typing the corresponding English word. For example, if you type
112 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
114 \\<quail-translation-docstring>")
116 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
117 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
118 `chinese-big5-2').
120 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
121 compose one Chinese character.
123 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
124 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
125 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifying a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
126 4:\e$(0(+Vy\e(B).
128 \\<quail-translation-docstring>")
130 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
131 "Input method for Chinese punctuation and symbols of Big5
132 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
134 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
135 "Input method for Chinese punctuation and symbols of GB2312
136 \(`chinese-gb2312').")
138 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
139 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
140 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
142 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
143 see).
145 This input method supports only Han characters. The more convenient
146 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
147 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
148 and punctuation/symbols.
150 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
151 method `chinese-qj-b5'.
153 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
154 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
156 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
158 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
160 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
161 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
163 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
164 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
165 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
166 and radicals is as below:
168 first radical:
169 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
170 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ,\e(B \e$AX<\e(B \e$A;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
171 last radical:
172 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
173 \e$ASV\e(B \e$AI=\e(B \e$AMA\e(B \e$A56\e(B \e$AZb\e(B \e$A?Z\e(B \e$ARB\e(B \e$Aqb\e(B \e$A4s\e(B \e$A6!\e(B \e$A[L\e(B \e$Ala\e(B \e$AJ.\e(B \e$A4u\e(B \e$AXg\e(B \e$ACE\e(B \e$A=q\e(B \e$AX-\e(B \e$AE.\e(B \e$ARR\e(B \e$A`m\e(B \e$AP!\e(B \e$A3'\e(B \e$A3f\e(B \e$A_.\e(B \e$A27\e(B
175 \\<quail-translation-docstring>")
177 ("chinese-tonepy" "\e$A5wF4\e(B"
178 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
180 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
181 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
182 method `chinese-py'.
184 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
185 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
186 specify a tone (1:\e$ARuF=\e(B, 2:\e$AQtF=\e(B, 3:\e$AIOIy\e(B, 4\e$AOBIy\e(B, 5:\e$AGaIy\e(B).
188 \\<quail-translation-docstring>
190 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
191 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
192 the third character from the candidate list.
194 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
195 input method `chinese-qj'.")
197 ("chinese-zozy" "\e$(0I\0D\e(B"
198 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
199 `chinese-big5-2').
201 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
202 compose a Chinese character.
204 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
205 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
206 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifying a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 6:\e$(0Dm(N\e(B, 3:\e$(0&9Vy\e(B, 4:\e$(0(+Vy\e(B,
207 7:\e$(0M=Vy\e(B).
209 \\<quail-translation-docstring>")))
211 ;; Return a value of the key in the current line.
212 (defsubst tit-read-key-value ()
213 (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
214 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
216 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
217 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
218 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
219 (expand-file-name
220 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
221 dirname))
223 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
224 (defvar tit-dictionary t)
225 (defvar tit-encode nil)
226 (defvar tit-default-encode "GB")
228 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
229 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
230 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
231 (let ((len (length keys))
232 (i 0)
233 (first t)
234 key)
235 (while (< i len)
236 (or first (princ "\n "))
237 (setq key (aref keys i))
238 (if (if (< key ?\ )
239 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
240 (char-to-string key))
241 'quail-execute-non-quail-command)
242 (<= key 127))
243 (progn
244 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
245 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
246 (t "\"\\C-?\""))
247 function-symbol))
248 (setq first nil)))
249 (setq i (1+ i)))))
251 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
252 ;; `quail-define-package' function call.
253 (defun tit-process-header (filename)
254 (message "Processing header part...")
255 (goto-char (point-min))
257 ;; At first, generate header part of the Quail package while
258 ;; collecting information from the original header.
259 (let ((package (concat
260 "chinese-"
261 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
262 0 -4)))
263 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
264 (tit-multichoice t)
265 (tit-prompt "")
266 (tit-comments nil)
267 (tit-backspace "\010\177")
268 (tit-deleteall "\015\025")
269 (tit-moveright ".>")
270 (tit-moveleft ",<")
271 (tit-keyprompt nil))
273 (princ ";; Quail package `")
274 (princ package)
275 (princ "\n")
276 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n")
277 (princ ";;\tOriginal TIT dictionary file: ")
278 (princ (file-name-nondirectory filename))
279 (princ "\n\n")
281 (while (not (eobp))
282 (let ((ch (following-char))
283 (pos (point)))
284 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
285 (cond ((looking-at "COMMENT")
286 (let ((pos (match-end 0)))
287 (end-of-line)
288 (setq tit-comments
289 (cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
290 tit-comments))))))
291 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
292 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
293 (goto-char (match-end 0))
294 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
295 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
296 (goto-char (match-end 0))
297 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
298 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
299 (goto-char (match-end 0))
300 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
301 ((= ch ?P) ; PROMPT
302 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
303 (goto-char (match-end 0))
304 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
305 ;; Some TIT dictionaries that are encoded by
306 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
307 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
308 (split (split-char last)))
309 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
310 (eq (nth 2 split) 32))
311 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
312 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
313 ; BEGINPHRASE
314 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
315 (goto-char (match-end 0))
316 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
317 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
318 (setq tit-dictionary t))
319 ((looking-at "BEGINPHRASE")
320 (setq tit-dictionary nil))))
321 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
322 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
323 (let ((key-char (match-string 1)))
324 (goto-char (match-end 0))
325 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
326 (setq key-char
327 (car (read-from-string (format "\"%s\""
328 key-char)))))
329 (setq tit-keyprompt
330 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
331 tit-keyprompt)))))))
332 (end-of-line)
333 (princ ";; ")
334 (princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
335 (princ "\n")
336 (forward-line 1)))
338 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
339 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
341 (princ "(quail-define-package ")
342 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
343 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
344 (princ "\"")
345 (princ package)
346 (princ "\" \"")
347 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
348 (princ "\" \"")
349 (princ (or title
350 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt)
351 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
352 tit-prompt)))
353 (princ "\"\n"))
355 ;; Arg GUIDANCE
356 (if tit-keyprompt
357 (progn
358 (princ " '(")
359 (while tit-keyprompt
360 (princ " ")
361 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
362 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
363 (cdr (car tit-keyprompt))))
364 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
365 (princ ")"))
366 (princ " t\n"))
368 ;; Arg DOCSTRING
369 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
370 (comments (if tit-comments
371 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
372 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
373 (if comments
374 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
375 (if doc-ext
376 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
377 (prin1 doc)
378 (terpri))
380 ;; Arg KEY-BINDINGS
381 (princ " '(")
382 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
383 (princ "\n ")
384 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
385 (princ "\n ")
386 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
387 (princ "\n ")
388 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
389 (princ ")\n")
391 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
392 ;; The remaining args are all nil.
393 (princ " nil")
394 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
395 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
397 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
398 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
399 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
400 (car (read-from-string
401 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
402 (idx (match-end 0)))
403 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
404 (setq newkey (concat
405 newkey
406 (substring key idx (match-beginning 0))
407 (car (read-from-string
408 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
409 (setq idx (match-end 0)))
410 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
411 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
412 (vconcat (nreverse translations)))))
413 (princ "\n"))
415 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
416 ;; function call.
417 (defun tit-process-body ()
418 (message "Formatting translation rules...")
419 (let* ((template (list nil nil))
420 (second (cdr template))
421 (prev-key "")
422 ch key translations pos)
423 (princ "(quail-define-rules\n")
424 (while (null (eobp))
425 (setq ch (following-char))
426 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
427 (forward-line 1)
428 (setq pos (point))
429 (skip-chars-forward "^ \t\n")
430 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
431 (skip-chars-forward " \t")
432 (setq ch (following-char))
433 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
434 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
435 (forward-line 1)
436 (or (string= key prev-key)
437 (progn
438 (if translations
439 (tit-flush-translations prev-key translations))
440 (setq translations nil
441 prev-key key)))
442 (if tit-dictionary
443 (progn
444 (setq pos (point))
445 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
446 (setq translations
447 (if translations
448 (concat translations
449 (buffer-substring-no-properties pos (point)))
450 (buffer-substring-no-properties pos (point)))))
451 (while (not (eolp))
452 (setq pos (point))
453 (skip-chars-forward "^ \t\n")
454 (setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
455 pos (point))
456 translations))
457 (skip-chars-forward " \t")
458 (setq ch (following-char))
459 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
460 (forward-line 1))))
462 (if translations
463 (tit-flush-translations prev-key translations))
464 (princ ")\n")))
466 ;;;###autoload
467 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
468 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
469 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
470 the generated Quail package is saved."
471 (interactive "FTIT dictionary file: ")
472 (let ((coding-system-for-write nil))
473 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
474 (let ((standard-output (current-buffer)))
475 (with-temp-buffer
476 (set-buffer-multibyte nil)
477 ;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
478 ;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
479 (let ((coding-system-for-read 'raw-text))
480 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
482 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
483 ;; value of the key "ENCODE:".
484 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
485 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
486 (let ((limit (point))
487 coding-system slot)
488 (goto-char (point-min))
489 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
490 (progn
491 (goto-char (match-end 0))
492 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
493 (setq tit-encode tit-default-encode))
494 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
495 (if (not slot)
496 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
497 (setq coding-system (nth 1 slot))
498 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
499 (goto-char (point-min))
500 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
501 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
502 (setq coding-system-for-write
503 (coding-system-change-eol-conversion coding-system 'unix))
504 (remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
506 (set-buffer-multibyte t)
507 ;; Set point the starting position of the body part.
508 (goto-char (point-min))
509 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
510 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
512 ;; Process the header part.
513 (forward-line 1)
514 (narrow-to-region (point-min) (point))
515 (tit-process-header filename)
516 (widen)
518 ;; Process the body part
519 (tit-process-body)
521 (princ ";; Local Variables:\n")
522 (princ ";; version-control: never\n")
523 (princ ";; no-update-autoloads: t\n")
524 (princ (format ";; coding: %s\n" coding-system-for-write))
525 (princ ";; End:\n"))))))
527 ;;;###autoload
528 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
529 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
530 Use this from the command line, with `-batch';
531 it won't work in an interactive Emacs.
532 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
533 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
534 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
535 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
536 (if (not noninteractive)
537 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
538 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
539 (progn
540 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
541 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
542 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
543 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
544 (let (targetdir filename files file)
545 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
546 (progn
547 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
548 (setq targetdir (car command-line-args-left))
549 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
550 (while command-line-args-left
551 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
552 (if (file-directory-p filename)
553 (progn
554 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
555 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
556 (setq files (list filename)))
557 (while files
558 (setq file (expand-file-name (car files)))
559 (when (or force
560 (file-newer-than-file-p
561 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
562 (message "Converting %s to quail-package..." file)
563 (titdic-convert file targetdir))
564 (setq files (cdr files)))
565 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
566 (message "Byte-compile the created files by:")
567 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
568 (kill-emacs 0))
571 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
573 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
574 ;; Each element has this form:
575 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
576 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
577 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
578 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
579 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
580 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
581 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
582 ;; )
584 (defvar quail-misc-package-ext-info
585 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
586 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
587 tsang-b5-converter
589 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
590 ;; #
591 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
592 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
593 ;; # this notice is preserved.")
595 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
596 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
597 quick-b5-converter
599 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
600 ;; #
601 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
602 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
603 ;; # this notice is preserved.")
605 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
606 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
607 tsang-cns-converter
609 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
610 ;; #
611 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
612 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
613 ;; # this notice is preserved.")
615 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
616 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
617 quick-cns-converter
619 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
620 ;; #
621 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
622 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
623 ;; # this notice is preserved.")
625 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
626 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
627 py-converter
629 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
630 ;; available at:
631 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
632 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
633 ;; This package contains the following copyright notice.
636 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
639 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
641 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
642 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
643 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
645 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
646 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
647 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
648 ;; details.
650 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
651 ;; CCE. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
653 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
654 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
655 ziranma-converter
657 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
658 ;; available at:
659 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
660 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
661 ;; This package contains the following copyright notice.
664 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
667 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
669 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
670 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
671 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
673 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
674 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
675 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
676 ;; details.
678 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
679 ;; CCE. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
681 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
682 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
683 ctlau-gb-converter
685 ;; \"CTLau.html\" is available at:
687 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
689 ;; It contains the following copyright notice:
691 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
692 ;; #
693 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
694 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
695 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
696 ;; # of the License, or any later version.
697 ;; #
698 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
699 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
700 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
701 ;; # GNU General Public License for more details.
702 ;; #
703 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
704 ;; # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
706 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
707 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
708 ctlau-b5-converter
710 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
712 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
714 ;; It contains the following copyright notice:
716 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
717 ;; #
718 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
719 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
720 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
721 ;; # of the License, or any later version.
722 ;; #
723 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
724 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
725 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
726 ;; # GNU General Public License for more details.
727 ;; #
728 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
729 ;; # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
732 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
733 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
734 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
736 ;; TSANG-P is non-nil, generate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
737 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
738 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
739 ;; method is for inputting CNS characters.
741 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
742 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
743 (if big5-p "\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
744 dic)
745 (goto-char (point-max))
746 (if big5-p
747 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
749 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
751 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
753 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
755 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
757 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
758 fulltitle fulltitle))
759 (insert (format "\"\e$(GDcEFrSD+!J\e(B%s\e$(G!K\e(BCNS
761 \e$(GiGk#\e(B%s\e$(GrSD+uomu\e(B
763 [Q \e$(GEC\e(B] [W \e$(GFp\e(B] [E \e$(GEU\e(B] [R \e$(GDG\e(B] [T \e$(GE=\e(B] [Y \e$(GD3\e(B] [U \e$(GDT\e(B] [I \e$(GEA\e(B] [O \e$(GD)\e(B] [P \e$(GE@\e(B]
765 [A \e$(GEJ\e(B] [S \e$(GDS\e(B] [D \e$(GEM\e(B] [F \e$(GEV\e(B] [G \e$(GDH\e(B] [H \e$(GHL\e(B] [J \e$(GD2\e(B] [L \e$(GDc\e(B]
767 [Z ] [X \e$(GyE\e(B] [C \e$(GOZ\e(B] [V \e$(GDL\e(B] [B \e$(GEL\e(B] [N \e$(GD^\e(B] [M \e$(GD!\e(B]
769 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
770 fulltitle fulltitle)))
771 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
772 (\",\" . quail-prev-translation-block))
773 nil nil)\n\n")
774 (insert "(quail-define-rules\n")
775 (with-current-buffer dicbuf
776 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
777 ;; CVS on MS-Windows.
778 (goto-char (point-min))
779 (search-forward "A440")
780 (beginning-of-line)
781 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
782 val)
783 (while (not (eobp))
784 (forward-char 5)
785 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
786 key slot)
787 (re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
788 (setq key (downcase
789 (if (or tsang-p
790 (<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
791 (match-string 1)
792 (string (char-after (match-beginning 1))
793 (char-after (1- (match-end 1)))))))
794 (setq val (gethash key table))
795 (if val (setq trans (concat val trans)))
796 (puthash key trans table)
797 (forward-line 1)))
798 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
799 table)))
800 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
801 (dolist (elt dic)
802 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
803 (let ((punctuation '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
804 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
805 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
806 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
807 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
808 ("|" "\e$(0!6!8!:"^\e(B" "\e$(G!6!8!:"^\e(B")
809 ("/" "\e$(0"_"a#L\e(B" "\e$(G"_"a#L\e(B")
810 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
811 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H\e(B" "\e$(G!R"6"A!T"H\e(B")
812 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
813 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
814 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
815 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
816 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
817 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
818 ("~" "\e$(0"D"+",!<!=\e(B" "\e$(G"D"+",!<!=\e(B")
819 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
820 ("@" "\e$(0"i"n\e(B" "\e$(G"i"n\e(B")
821 ("#" "\e$(0!l"-\e(B" "\e$(G!l"-\e(B")
822 ("$" "\e$(0"c"l\e(B" "\e$(G"c"l\e(B")
823 ("%" "\e$(0"h"m\e(B" "\e$(G"h"m\e(B")
824 ("&" "\e$(0!m".\e(B" "\e$(G!m".\e(B")
825 ("*" "\e$(0!n"/!o!w!x\e(B" "\e$(G!n"/!o!w!x\e(B")
826 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
827 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
828 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
829 ("_" "\e$(0"%"&\e(B" "\e$(G"%"&\e(B")
830 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
831 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
832 (dolist (elt punctuation)
833 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
834 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
835 (insert ")\n")))
837 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
838 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
840 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
841 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
843 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
844 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
846 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
847 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
849 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
850 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
851 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
853 (defun py-converter (dicbuf name title)
854 (goto-char (point-max))
855 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
857 \e$AF4Rt7=08\e(B
859 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,\e(B \"u(yu) \e$ATrSC\e(B u: \e$A1mJ>!C\e(B
861 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
863 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
864 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
865 character. The sequence is made by the combination of the initials
866 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
868 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
869 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
870 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
872 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
873 four finals should be written by the character u-umlaut `\e$A(9\e(B'.)
875 With this input method, you enter a Chinese character by first
876 entering its pinyin spelling.
878 \\<quail-translation-docstring>
880 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
881 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
882 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
883 that group.
885 This input method supports only Han characters. The related input
886 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
887 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
888 characters.
890 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
891 input method `chinese-qj'.
893 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
894 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
895 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
896 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
897 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
898 \(1..5)."))
899 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
900 (\".\" . quail-next-translation)
901 (\">\" . quail-next-translation)
902 (\",\" . quail-prev-translation)
903 (\"<\" . quail-prev-translation))
904 nil nil nil nil)\n\n")
905 (insert "(quail-define-rules\n")
906 (let ((pos (point)))
907 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
908 (goto-char pos)
909 (re-search-forward "^[a-z]")
910 (beginning-of-line)
911 (delete-region pos (point))
912 (while (not (eobp))
913 (insert "(\"")
914 (skip-chars-forward "a-z")
915 (insert "\" \"")
916 (delete-char 1)
917 (end-of-line)
918 (while (= (preceding-char) ?\r)
919 (delete-char -1))
920 (insert "\")")
921 (forward-line 1)))
922 (insert ")\n"))
924 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
925 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
926 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
928 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
929 (let (dic)
930 (with-current-buffer dicbuf
931 (goto-char (point-min))
932 (search-forward "\n%keyname end")
933 (forward-line 1)
934 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
935 elt pos key trans val)
936 (while (not (eobp))
937 (setq pos (point))
938 (skip-chars-forward "^ \t")
939 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
940 (skip-chars-forward " \t")
941 (setq pos (point))
942 (skip-chars-forward "^\r\n")
943 (setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
944 (setq val (gethash key table))
945 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
946 (puthash key trans table)
947 (forward-line 1))
948 (maphash #'(lambda (key trans)
949 (let ((len (length trans))
951 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
952 (setq trans (aref trans 0))
953 (setq i 0)
954 (while (and (< i len)
955 (= (length (aref trans i)) 1))
956 (setq i (1+ i)))
957 (if (= i len)
958 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
959 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
960 table)))
961 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
962 (goto-char (point-max))
963 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K\e(B
965 \e$A<|EL6TUU1m\e(B:
966 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7\e(B
967 \e$A)'#Q\e(B \e$A)'#W\e(B \e$A)'#E\e(B \e$A)'#R\e(B \e$A)'#T\e(B \e$A)'#Y\e(B \e$A)'#U\e(Bsh\e$A)'#I\e(Bch\e$A)'#O\e(B \e$A)'#P\e(B \e$A)'\e(B
968 \e$A)'\e(B iu\e$A)'\e(B ua\e$A)'\e(B e\e$A)'\e(B uan\e$A)'\e(B ue\e$A)'\e(B uai\e$A)'\e(B u\e$A)'\e(B i\e$A)'\e(B o\e$A)'\e(B un\e$A)'\e(B
969 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ia\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B van\e$A)'\e(B ve\e$A)'\e(B ing\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B uo\e$A)'\e(B vn\e$A)'\e(B
970 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
971 \e$A)'#A\e(B \e$A)'#S\e(B \e$A)'#D\e(B \e$A)'#F\e(B \e$A)'#G\e(B \e$A)'#H\e(B \e$A)'#J\e(B \e$A)'#K\e(B \e$A)'#L\e(B \e$A)'\e(B
972 \e$A)'\e(B a\e$A)'\e(Biong\e$A)'\e(Buang\e$A)'\e(B en\e$A)'\e(B eng\e$A)'\e(B ang\e$A)'\e(B an\e$A)'\e(B ao\e$A)'\e(B ai\e$A)'\e(B
973 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ong\e$A)'\e(Biang\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ng\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
974 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
975 \e$A)'#Z\e(B \e$A)'#X\e(B \e$A)'#C\e(B \e$A)'#V\e(Bzh\e$A)'#B\e(B \e$A)'#N\e(B \e$A)'#M\e(B \e$A)'#,\e(B \e$A)'#.\e(B \e$A)'\e(B \e$A#/\e(B \e$A)'\e(B
976 \e$A)'\e(B ei\e$A)'\e(B ie\e$A)'\e(B iao\e$A)'\e(B ui\e$A)'\e(B ou\e$A)'\e(B in\e$A)'\e(B ian\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'\e(B
977 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B v\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
978 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
981 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
983 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
984 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
985 method `chinese-py'.
987 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
988 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
989 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
990 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and \e$AGaIy\e(B are
991 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
993 \\<quail-translation-docstring>
995 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
996 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
997 quote ('). For instance, \"vsq'\" input \e$AVP\e(B. Exceptions are these
998 letters. You can input them just by typing a single key.
1000 Character: \e$A04\e(B \e$A2;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
1001 Key: a b c d e f g h i j k l m
1002 Character: \e$ADc\e(B \e$AE7\e(B \e$AF,\e(B \e$AF_\e(B \e$AHK\e(B \e$AH}\e(B \e$AK{\e(B \e$AJG\e(B \e$AWE\e(B \e$ANR\e(B \e$AP!\e(B \e$AR;\e(B \e$ATZ\e(B
1003 Key: n o p q r s t u v w x y z
1005 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
1006 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
1007 instance, \"vsgo\" inputs \e$AVP9z\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
1008 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
1009 inputs \e$AVP9z\e(B.
1011 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
1012 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs \e$A11\e(B
1013 \e$A>)Q<\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1015 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1016 of the first three letters and the last letter. For instance,
1017 \"bjdt\" inputs \e$A11>)5gJSL(\e(B.
1019 To input symbols and punctuation, type `/' followed by one of `a' to
1020 `z', then select one of the candidates."))
1021 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1022 (\".\" . quail-next-translation)
1023 (\"[\" . quail-next-translation)
1024 (\",\" . quail-prev-translation)
1025 (\"]\" . quail-prev-translation))
1026 nil nil nil nil)\n\n")
1027 (insert "(quail-define-rules\n")
1028 (dolist (elt dic)
1029 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1030 (insert ")\n")))
1032 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1033 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1034 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1035 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1037 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1038 (goto-char (point-max))
1039 (insert (format "%S\n" description))
1040 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1041 (\".\" . quail-next-translation)
1042 (\">\" . quail-next-translation)
1043 (\",\" . quail-prev-translation)
1044 (\"<\" . quail-prev-translation))
1045 nil nil nil nil)\n\n")
1046 (insert "(quail-define-rules\n")
1047 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1048 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1049 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1050 (with-current-buffer dicbuf
1051 (goto-char (point-min))
1052 (re-search-forward "^#<hr>")
1053 (forward-line 1)
1054 (setq dicbuf-start (point))
1055 (goto-char (point-max))
1056 (re-search-backward "^<hr>")
1057 (setq dicbuf-end (point)))
1058 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1059 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1060 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1061 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1062 ;; through and delete them.
1063 (goto-char pos)
1064 (while (search-forward "\e$(0!{\e(B" nil t)
1065 (delete-char -1))
1066 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1067 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1068 ;; backslashes.
1069 (goto-char pos)
1070 (while (not (eobp))
1071 (insert "(\"")
1072 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1073 (insert "\\"))
1074 (setq key-start (point))
1075 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1076 (downcase-region key-start (point))
1077 (insert "\" \"")
1078 (delete-char 1)
1079 (end-of-line)
1080 (while (= (preceding-char) ?\r)
1081 (delete-char -1))
1082 (insert "\")")
1083 (forward-line 1)))
1084 (insert ")\n"))
1086 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1087 (ctlau-converter dicbuf name title
1088 "\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K\e(B
1090 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08\e(B
1091 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1092 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1093 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1094 Originally converted from CTCPS3.tit
1095 Last modified: June 2, 1993.
1097 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1098 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1100 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1101 (ctlau-converter dicbuf name title
1102 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1104 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1105 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1106 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1107 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1108 Originally converted from CTCPS3.tit
1109 Last modified: June 2, 1993.
1111 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1112 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1114 (declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
1116 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1117 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1118 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1119 the generated Quail package is saved."
1120 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1121 (or (file-readable-p filename)
1122 (error "%s does not exist" filename))
1123 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1124 coding-system-for-write
1125 slot
1126 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1127 dicbuf)
1128 (while tail
1129 (setq slot (car tail)
1130 dicfile (nth 2 slot)
1131 quailfile (nth 4 slot))
1132 (when (and (or (string-match dicfile filename)
1133 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1134 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1135 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1136 ;; fails. Give DOS users a chance...
1137 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1138 (not (msdos-long-file-names))
1139 (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
1140 (if (file-newer-than-file-p
1141 filename (expand-file-name quailfile dirname))
1143 (message "%s is up to date" quailfile)
1144 nil))
1145 (setq name (car slot)
1146 title (nth 1 slot)
1147 coding (nth 3 slot)
1148 converter (nth 5 slot)
1149 copyright (nth 6 slot))
1150 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1151 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
1152 (setq coding-system-for-write
1153 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1154 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1155 (insert (format ";; Quail package `%s'\n" name))
1156 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1157 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1158 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1159 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1160 (insert copyright "\n")
1161 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1162 (insert "\n")
1163 (insert ";;; Code:\n\n")
1164 (insert "(require 'quail)\n")
1165 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1166 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
1167 (if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
1168 "Chinese-GB"))
1169 "\" \"" title "\" t\n")
1170 (let* ((coding-system-for-read
1171 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1172 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1173 (funcall converter dicbuf name title)
1174 (kill-buffer dicbuf))
1175 (insert ";; Local Variables:\n"
1176 ";; version-control: never\n"
1177 ";; no-update-autoloads: t\n"
1178 (format ";; coding: %s\n" coding)
1179 ";; End:\n\n"
1180 ";;; " quailfile " ends here\n"))
1181 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1182 (setq tail (cdr tail)))))
1184 (defun batch-miscdic-convert ()
1185 "Run `miscdic-convert' on the files remaining on the command line.
1186 Use this from the command line, with `-batch';
1187 it won't work in an interactive Emacs.
1188 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1189 to store generated Quail packages."
1190 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1191 (if (not noninteractive)
1192 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1193 (let ((dir default-directory)
1194 filename)
1195 (while command-line-args-left
1196 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1197 (progn
1198 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1199 (setq dir (car command-line-args-left))
1200 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1201 (setq filename (car command-line-args-left)
1202 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1203 (if (file-directory-p filename)
1204 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1205 (or (file-directory-p file)
1206 (miscdic-convert file dir)))
1207 (miscdic-convert filename dir))))
1208 (kill-emacs 0))
1210 ;; Prevent "Local Variables" above confusing Emacs.
1213 ;;; titdic-cnv.el ends here