Update copyright year to 2014 by running admin/update-copyright.
[emacs.git] / etc / tutorials / TUTORIAL.pt_BR
blob1b59232c34896fd6d9dff86a0795c26d53b3e73c
1 Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
3 Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
4 nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
5 ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
6 abreviações:
8  C-<chr>  Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
9           caractere <chr>.
10           Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
11  M-<chr>  Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
12           digitar <chr>.
13           Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
14           <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
17 Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
18 caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
19 você tentar usar um comando. Por exemplo:
20 <<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
21 ajuda-com-tutorial>>
22 [Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
23 abaixo]
24 >>  Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
25        (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
26        digitar v).
27        De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
28        terminar de ler a tela.
30 Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
31 tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
32 texto.
34 A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
35 outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
36 C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
37 META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
38 META, EDIT ou ALT).
40 >>  Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
43 * SUMÁRIO
44 ---------
46 Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
48         C-v     Move para tela inteira posterior
49         M-v     Move para tela inteira anterior
50         C-l     Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
51                 redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
52                 control-L, não control-1.)
54 >> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
55    Digite C-l.
56    Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
57    perto do cursor.
60 * CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
61 ---------------------------
63 Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
64 move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
66 Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
67 básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
68 comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
69 particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
70 direções que eles movem:
72                          Linha anterior, C-p
73                                   :
74                                   :
75     Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
76                                   :
77                                   :
78                           Linha posterior, C-n
80 >> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
81    ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
83 Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
84 Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
85 para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
86 de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
87 se você os aprendesse agora.
89 >> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
91 >> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
92    Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
94 Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
95 para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
96 caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
98 >> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
99    da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
100    através do caractere de nova linha.
102 C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
103     C-b.
105 >> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
106    Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
107    Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
109 Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
110 texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
111 ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
112 movê-lo fora da tela.
114 >> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
115    acontece.
117 Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
118 palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
119 para trás.
121 >> Digite alguns M-f's e M-b's
123 Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
124 mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
125 M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
126 jeito na direção contraria.
128 >> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
129    você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
130    meio de palavras.
132 Observe o paralelismo entre C-f e C-b por um lado, e M-f e M-b por outro
133 lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
134 relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
135 sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
136 básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
137 linhas, etc).
139 Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
140 cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
141 começo ou fim da sentença.
143 >> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
144    Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
146 Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
147 mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
148 um parece natural.
150 A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
151 parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
153 Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
154 incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
156         C-f     Move o cursor um caractere para frente
157         C-b     Move o cursor um caractere para trás
159         M-f     Move o cursor uma palavra para frente
160         M-b     Move o cursor uma palavra para trás
162         C-n     Move o cursor para linha posterior
163         C-p     Move o cursor para linha anterior
165         C-a     Move o cursor para o começo da linha
166         C-e     Move o cursor para o fim da linha
168         M-a     Move o cursor para trás no começo da sentença
169         M-e     Move o cursor para frente no fim da sentença
171 >> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
172    Estes são os comandos mais utilizados.
174 Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
175 Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
176 (Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
178 Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
179 utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
180 utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
181 estaria teclando M-virgula.
183 >> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
184    Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
186 >> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
187    Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
189 Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
190 teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
191 razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
192 que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
193 nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
194 você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
195 digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
196 comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
197 outros comandos avançados de movimentação do cursor.
199 A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
200 maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
201 que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
202 antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
203 alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
204 enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
205 C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
206 chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
207 comando que ele se aplica.
209 Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
211 >> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
212    cursor para um linha perto dessa com um único comando.
214 A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
215 repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
216 comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
217 agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
218 independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
220 C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
221 rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
222 preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
223 linhas.
225 >> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
227 Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
228 tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
230 Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
231 deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
232 esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
233 barra de rolagem.
235 >> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
236    barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
237    posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
239 >> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
240    botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
241    que você mover o mouse.
244 * QUANDO O EMACS PARECE MORTO
245 -----------------------------
247 Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
248 pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
249 está levando muito tempo para executar.
251 Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
252 o inicio de um comando que você não quer terminar.
254 >> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
255    digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
256    caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
258 Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
261 * COMANDOS DESABILITADOS
262 ------------------------
264 Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
265 iniciantes não utilizem por acidente.
267 Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
268 mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
269 executar o comando.
271 Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
272 pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
273 responda a pergunta com "n".
275 >> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
276    e então digite n para responder a pergunta.
279 * JANELAS
280 ---------
282 O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
283 texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
284 janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
285 extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
287         C-x 1   Uma janela (mate todas as outras janelas).
289 Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
290 com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela remove todas as outras
291 janelas.
293 >> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
294 >> Digite Control-h k Control-f.
295    Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
296    a documentação do comando Control-f.
298 >> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
300 Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
301 consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
302 uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
303 tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
304 comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
307 * INSERINDO E REMOVENDO
308 -----------------------
310 Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
311 que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
312 inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
313 nova linha.
315 Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
316 <Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
317 "Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
318 nem sempre!
320 Mas geralmente, <Delete> remove o caractere imediatamente anterior a
321 posição corrente do cursor.
323 >> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
324    digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
325    arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
326    pessoal dele.
328 Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
329 continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem
330 direita indica a linha que foi continuada.
332 >> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
333    inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
335 >> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
336    novamente. A linha de continuação irá embora.
338 Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
339 caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
340 juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
341 acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
343 >> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
344    esta linha com a anterior.
346 >> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
348 Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
349 repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
350 caractere o insere algumas vezes.
352 >> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
354 Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
355 Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
356 também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
358         <Delete>     remove o caractere imediatamente antes do cursor
359         C-d          remove o próximo caractere apos o cursor
361         M-<Delete>   Mata a palavra imediatamente antes do cursor
362         M-d          Mata a próxima palavra depois do cursor
364         C-k          Mata a posição do cursor até o fim da linha
365         M-k          Mata até o fim da sentença corrente
367 Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
368 iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
369 caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
370 e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
372 Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
373 para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
374 Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
375 matará todo o texto entre as duas posições.
377 >> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
378 >> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
379    tela.
380 >> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
381    parágrafo.
382 >> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
383    antes do . (ponto).
385 A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
386 re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
387 Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
388 comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
389 você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
390 caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
391 você não possa colar esse texto).
393 >> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
394    Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
395 >> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
396    linha será matada.
398 Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
399 mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
400 trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
401 conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
402 e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
404 Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
405 nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
406 embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
407 foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
408 diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
409 cópias dele.
411 O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
412 posição corrente do cursor.
414 >> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
416 Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
417 salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
419 >> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
421 Agora pegue o texto matado:
423 Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
424 novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
426 O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
427 colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
428 recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
429 novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
430 kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
431 ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
432 anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
433 procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
434 com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
436 Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
437 kill mais recente).
439 >> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
440    Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
441    Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
442    Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
443    segundo kill volte, e depois mais alguns.
444    Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
445    negativos.
448 * DESFAZENDO (UNDO)
449 -------------------
451 Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
452 erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
454 Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
455 repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
456 um comando adicional.
458 Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
459 inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
460 auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
461 para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
462 inserção de um texto.).
464 >> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
466 C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
467 o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
468 desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
469 digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
470 terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
471 CONTROL.
473 Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
474 repetição.
476 Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
477 desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
478 coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
479 desfazer (undo).
482 * ARQUIVOS
483 ----------
485 Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
486 colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
487 for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
488 "encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
489 "visitar" um arquivo.).
491 Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
492 com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
493 editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
494 utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
495 arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
496 sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
497 deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
498 você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
500 Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
501 com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
502 isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
503 esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
504 "TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
505 você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
506 lugar específico.
508 Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
509 você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
510 "lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
511 arquivo). Depois que você digitar o comando
513        C-x C-f  Encontrar um arquivo
515 O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
516 aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
517 quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
518 utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
520 Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
521 tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
522 tecla C-g.
524 >> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
525    também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
526    minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
528 Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
529 terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
530 que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
531 finalizado.
533 Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
534 editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
535 permanentes digite o comando
537        C-x C-s  Salve o arquivo
539 Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
540 fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
541 para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
542 nome original do arquivo.
544 Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimirá o nome do arquivo
545 escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
546 que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
547 motivo.
549 >> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
550    Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
552 Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
553 também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
554 de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
555 vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
556 para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
557 criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
558 diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
561 * BUFFERS
562 ---------
564 Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
565 dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
566 C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
567 do Emacs.
569 >> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
570    Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s.
571    Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao
572    tutorial.
574 O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
575 "buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
576 ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
578         C-x C-b  Lista os buffers
580 >> Tente C-x C-b agora.
582 Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
583 arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
584 correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
585 não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
586 que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
587 Emacs e sempre parte de algum buffer.
589 >> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
591 Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
592 arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
593 continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
594 do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
595 arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
596 maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
597 inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
598 C-s. Por isso temos
600         C-x s     Salve alguns buffers
602 C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
603 não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
605 >> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
606    Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
607    TUTORIAL.pt_BR.
608    Responda sim para a pergunta digitando "y".
611 * ESTENDENDO O COMANDO SET
612 --------------------------
614 Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
615 colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
616 comando X (estender). Que vem em duas versões:
618         C-x     Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
619         M-x     Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
621 Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
622 que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
623 C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
624 comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
625 se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
626 cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
628 C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
629 voltar para a mesma seção do Emacs depois.
631 Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
632 ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
633 resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'.
635 Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
636 sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
637 retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
638 caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
639 subshell.
641 A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
642 operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
643 através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
644 controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
645 estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
646 C-z ao invés de sair do Emacs.
648 Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
650         C-x C-f         Encontrar arquivo.
651         C-x C-s         Salvar arquivo.
652         C-x C-b         Listar buffers.
653         C-x C-c         Sair do Emacs.
654         C-x 1           Remover todas menos a janela atual.
655         C-x u           Desfazer.
657 O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
658 usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
659 que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
660 Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
661 comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
662 Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
663 abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
664 comando com <Return>.
666 O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
667 trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
668 argumento com <Return>.
670 >> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
671    Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
673    Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
674    "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
677 * SALVAMENTO AUTOMÁTICO
678 -----------------------
680 Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
681 salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der algum problema.
682 Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
683 salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
684 auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
685 tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
686 "#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
687 removerá os arquivos auto salvos.
689 Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
690 salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
691 editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
692 file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
693 para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
696 * ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
697 ---------------------------
699 Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
700 lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
701 Área de Saída ou Echo Area. A área de saída contem a linha de rodapé da
702 tela.
705 * MODE LINE
706 -----------
708 A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
709 mode line diz algo algo mais ou menos assim:
711 --:**  TUTORIAL.pt_BR    (Fundamental)--L670--58%----------------
713 Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
714 você esta editando.
716 Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
717 encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
718 porcento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
719 estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
720 texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
721 texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
722 --All--.
724 O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
725 linha corrente do ponto.
727 Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
728 texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
729 parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
731 A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
732 utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
733 utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
735 O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
736 para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
737 como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
738 majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
739 exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
741 Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
742 diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
743 programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
744 diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
745 inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
746 de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
747 modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
748 modo Fundamental.
750 Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
751 utilizar o modo Texto.
753 >> Digite M-x text mode<Return>.
755 Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
756 mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
757 como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
758 trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
760 Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
761 dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
762 trabalham um pouquinho diferente.
764 Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
766 >> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
767    tela.
768 >> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
769 >> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
771 Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
772 modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
773 majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
774 minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
775 todos os outros modos minoritários, é independente do modo
776 majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
777 minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
779 Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
780 em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
781 a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
782 criar uma linha muito comprida.
784 Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
785 mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
786 novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
787 desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
788 desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
790 >> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
791    "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
792    precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
793    quebra apenas nos espaços.
795 A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
796 modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
797 como um argumento numérico.
799 >> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
800    Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
801    caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
803 Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
804 re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
805 (Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
807 >> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
810 * PESQUISANDO
811 -------------
813 O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
814 ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
815 por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
816 para o próximo lugar onde a string aparece.
818 O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
819 maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
820 significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
821 pesquisar.
823 O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
824 para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
826 Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
827 aparecerá como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
828 esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
829 que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
831 >> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
832    digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
833    caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
834    pesquisou por "cursor", uma vez.
835 >> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
836 >> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
837 >> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
839 Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
840 para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
841 ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
842 ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
843 falhou. C-g também termina a pesquisa.
845 NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
846 saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
847 chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
848 não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
849 C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
850 manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
852 Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
853 você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
854 pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
855 que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
856 "c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
857 ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
858 string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
859 ocorrência de "c".
861 Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
862 ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
863 pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
865 O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
866 de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
867 por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
868 dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
869 pesquisa que é reversa.
872 * MÚLTIPLAS JANELAS
873 -------------------
875 Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
876 de uma janela na tela ao mesmo tempo.
878 >> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
879    não control-1).
881 >> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
882    As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
883    do topo.
885 >> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
886    (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
888 >> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
889    da janela.
890 >> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
891    Continue lendo essas direções na janela do topo.
893 >> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
894    do topo.
895    O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
897 Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
898 janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
899 cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
900 que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
902 O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
903 em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
904 manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
905 pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
907 C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
908 META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
909 enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
910 porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
912 Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
913 ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
914 porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
915 com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
917 >> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
919 (Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
920 janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
921 janela que estou dentro.")
923 Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
924 utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
925 janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
926 independentemente.
928 Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
929 diferentes:
931 >> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
932    Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
933    do rodapé. O cursor irá para lá, também.
935 >> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para remover a
936    janela de rodapé.
939 * NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
940 -----------------------------
942 Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nível de edição
943 recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
944 parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
945 ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
947 Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
948 e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
949 para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
951 >> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
952    sair.
954 Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
955 recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
956 argumentos COM o nível de edição recursiva.
959 * CONSEGUINDO MAIS AJUDA
960 ------------------------
962 Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
963 você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
964 seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
965 querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
966 recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
967 documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
968 com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
970 Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
971 caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
972 perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
973 lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
974 apenas digite C-g para cancelar.
976 (Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
977 fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
978 administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
979 sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
980 <Return>.)
982 O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
983 um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
984 descrição do comando.
986 >> Digite C-h c C-p
987    A mensagem deve ser algo assim
989         C-p roda o comando linha-anterior
991 Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
992 basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
993 funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
994 servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
995 os comandos que você já aprendeu.
997 Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
998 ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
1000 Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
1003 >> Digite C-h k C-p.
1005 Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
1006 do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
1007 saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
1008 apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
1009 o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
1011 Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
1013    C-h f        Descreve a função. Digite o nome da função.
1015 >> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
1016    Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
1017    implementa o comando C-p.
1019    C-h a        Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs
1020                 listará todos os comandos que o nome contem essa
1021                 palavra. Esses comandos podem ser chamados com
1022                 Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos
1023                 também listará um ou dois caracteres de seqüência que
1024                 roda o mesmo comando.
1026 >> Digite C-h a file<Return>.
1028 Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
1029 "arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
1030 listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
1032 >> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
1034 >> Digite C-x 1 para remover a janela de ajuda.
1037 * CONCLUSÃO
1038 -----------
1040 Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
1041 para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
1042 tarde, utilize C-z.
1044 Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
1045 usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
1046 sente e se culpe - reclame!
1049 * CÓPIA
1050 -------
1052 Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
1053 iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
1055 Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
1056 <marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
1057 com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
1059 Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
1061    Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
1062    integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
1063    disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
1064    e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
1065    posteriores permitam o mesmo que esta nota.
1067    Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
1068    documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
1069    tenham uma nota visível de quem foi o último a alterá-lo.
1071 As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
1072 no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
1073 Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
1074 ("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
1076 ;;; Local Variables:
1077 ;;;   coding: utf-8
1078 ;;;   sentence-end-double-space: nil
1079 ;;; End: