Trailing whitepace deleted.
[emacs.git] / lisp / international / titdic-cnv.el
blob1caabcce587ec9b5aa59b6257b082835e13be29b
1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN.
4 ;; Licensed to the Free Software Foundation.
6 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
8 ;; This file is part of GNU Emacs.
10 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
11 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
13 ;; any later version.
15 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
16 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 ;; GNU General Public License for more details.
20 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
21 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
22 ;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
23 ;; Boston, MA 02111-1307, USA.
25 ;;; Commentary:
27 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
29 ;; Usage (within Emacs):
30 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
31 ;; Usage (from shell):
32 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
33 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
35 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
36 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
37 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
38 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
40 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
41 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
42 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
43 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
44 ;; leading '#' are ignored.
46 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
47 ;; fields are separated by one or more white characters.
49 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
50 ;; These fields are separated by one or more white characters.
52 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
53 ;; detail.
55 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
56 ;; miscellaneous dictionaries.
58 ;;; Code:
60 (require 'quail)
62 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
63 ;; coding-system and language environment name.
64 (defvar tit-encode-list
65 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
66 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
67 ("JIS" euc-japan "Japanese")
68 ("KS" euc-kr "Korean")))
70 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
71 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
72 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
73 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
74 ;; information.
75 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
76 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
77 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
78 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
79 ;; how to select a translation from a list of candidates.
81 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
82 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
83 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
84 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
85 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
87 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
88 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
89 method `chinese-py'.
91 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
92 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
93 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
94 keyseq: a f g h i j k l s u y v
95 For example:
96 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
97 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
98 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
100 \\<quail-translation-docstring>
102 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
103 input method `chinese-qj'.")
105 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
106 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
107 by typing the corresponding English word. For example, if you type
108 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
110 \\<quail-translation-docstring>")
112 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
113 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
114 `chinese-big5-2').
116 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
117 compose one Chinese character.
119 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
120 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
121 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
122 4:\e$(0(+Vy\e(B).
124 \\<quail-translation-docstring>")
126 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
127 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
128 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
130 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
131 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
132 \(`chinese-gb2312').")
134 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
135 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
136 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
138 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
139 see).
141 This input method supports only Han characters. The more convenient
142 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
143 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
144 and punctuation/symbols.
146 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
147 method `chinese-qj-b5'.
149 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
150 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
152 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
154 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
156 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
157 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
159 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
160 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
161 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
162 and radicals is as below:
164 first radical:
165 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
166 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ,\e(B \e$AX<\e(B \e$A;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
167 last radical:
168 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
169 \e$ASV\e(B \e$AI=\e(B \e$AMA\e(B \e$A56\e(B \e$AZb\e(B \e$A?Z\e(B \e$ARB\e(B \e$Aqb\e(B \e$A4s\e(B \e$A6!\e(B \e$A[L\e(B \e$Ala\e(B \e$AJ.\e(B \e$A4u\e(B \e$AXg\e(B \e$ACE\e(B \e$A=q\e(B \e$AX-\e(B \e$AE.\e(B \e$ARR\e(B \e$A`m\e(B \e$AP!\e(B \e$A3'\e(B \e$A3f\e(B \e$A_.\e(B \e$A27\e(B
171 \\<quail-translation-docstring>")
173 ("chinese-tonepy" "\e$A5wF4\e(B"
174 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
176 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
177 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
178 method `chinese-py'.
180 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
181 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
182 specify a tone (1:\e$ARuF=\e(B, 2:\e$AQtF=\e(B, 3:\e$AIOIy\e(B, 4\e$AOBIy\e(B, 5:\e$AGaIy\e(B).
184 \\<quail-translation-docstring>
186 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
187 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
188 the third character from the candidate list.
190 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
191 input method `chinese-qj'.")
193 ("chinese-zozy" "\e$(0I\0D\e(B"
194 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
195 `chinese-big5-2').
197 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
198 compose a Chinese character.
200 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
201 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
202 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 6:\e$(0Dm(N\e(B, 3:\e$(0&9Vy\e(B, 4:\e$(0(+Vy\e(B,
203 7:\e$(0M=Vy\e(B).
205 \\<quail-translation-docstring>")))
207 ;; Return a value of the key in the current line.
208 (defsubst tit-read-key-value ()
209 (if (looking-at "[^ \t\n]+")
210 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
212 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
213 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
214 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
215 (expand-file-name
216 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
217 dirname))
219 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
220 (defvar tit-dictionary t)
221 (defvar tit-encode nil)
222 (defvar tit-default-encode "GB")
224 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
225 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
226 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
227 (let ((len (length keys))
228 (i 0)
229 (first t)
230 key)
231 (while (< i len)
232 (or first (princ "\n "))
233 (setq key (aref keys i))
234 (if (if (< key ?\ )
235 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
236 (char-to-string key))
237 'quail-execute-non-quail-command)
238 (<= key 127))
239 (progn
240 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
241 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
242 (t "\"\\C-?\""))
243 function-symbol))
244 (setq first nil)))
245 (setq i (1+ i)))))
247 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
248 ;; `quail-define-package' function call.
249 (defun tit-process-header (filename)
250 (message "Processing header part...")
251 (goto-char (point-min))
253 ;; At first, generate header part of the Quail package while
254 ;; collecting information from the original header.
255 (let ((package (concat
256 "chinese-"
257 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
258 0 -4)))
259 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
260 (tit-multichoice t)
261 (tit-prompt "")
262 (tit-comments nil)
263 (tit-backspace "\010\177")
264 (tit-deleteall "\015\025")
265 (tit-moveright ".>")
266 (tit-moveleft ",<")
267 (tit-keyprompt nil))
269 (princ ";; Quail package `")
270 (princ package) (princ "' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
271 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
272 (princ (current-time-string))
273 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
274 (princ (file-name-nondirectory filename))
275 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
276 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
277 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
279 (while (not (eobp))
280 (let ((ch (following-char))
281 (pos (point)))
282 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
283 (cond ((looking-at "COMMENT")
284 (let ((pos (match-end 0)))
285 (end-of-line)
286 (setq tit-comments (cons (buffer-substring pos (point))
287 tit-comments))))))
288 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
289 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
290 (goto-char (match-end 0))
291 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
292 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
293 (goto-char (match-end 0))
294 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
295 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
296 (goto-char (match-end 0))
297 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
298 ((= ch ?P) ; PROMPT
299 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
300 (goto-char (match-end 0))
301 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
302 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
303 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
304 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
305 (split (split-char last)))
306 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
307 (eq (nth 2 split) 32))
308 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
309 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
310 ; BEGINPHRASE
311 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
312 (goto-char (match-end 0))
313 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
314 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
315 (setq tit-dictionary t))
316 ((looking-at "BEGINPHRASE")
317 (setq tit-dictionary nil))))
318 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
319 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
320 (let ((key-char (match-string 1)))
321 (goto-char (match-end 0))
322 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
323 (setq key-char
324 (car (read-from-string (format "\"%s\""
325 key-char)))))
326 (setq tit-keyprompt
327 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
328 tit-keyprompt)))))))
329 (end-of-line)
330 (princ ";; ")
331 (princ (buffer-substring pos (point)))
332 (princ "\n")
333 (forward-line 1)))
335 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
336 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
338 (princ "(quail-define-package ")
339 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
340 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
341 (princ "\"")
342 (princ package)
343 (princ "\" \"")
344 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
345 (princ "\" \"")
346 (princ (or title
347 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt)
348 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
349 tit-prompt)))
350 (princ "\"\n"))
352 ;; Arg GUIDANCE
353 (if tit-keyprompt
354 (progn
355 (princ " '(")
356 (while tit-keyprompt
357 (princ " ")
358 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
359 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
360 (cdr (car tit-keyprompt))))
361 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
362 (princ ")"))
363 (princ " t\n"))
365 ;; Arg DOCSTRING
366 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
367 (comments (if tit-comments
368 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
369 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
370 (if comments
371 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
372 (if doc-ext
373 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
374 (prin1 doc)
375 (terpri))
377 ;; Arg KEY-BINDINGS
378 (princ " '(")
379 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
380 (princ "\n ")
381 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
382 (princ "\n ")
383 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
384 (princ "\n ")
385 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
386 (princ ")\n")
388 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
389 ;; The remaining args are all nil.
390 (princ " nil")
391 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
392 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
394 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
395 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
396 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
397 (car (read-from-string
398 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
399 (idx (match-end 0)))
400 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
401 (setq newkey (concat
402 newkey
403 (substring key idx (match-beginning 0))
404 (car (read-from-string
405 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
406 (setq idx (match-end 0)))
407 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
408 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
409 (vconcat (nreverse translations)))))
410 (princ "\n"))
412 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
413 ;; function call.
414 (defun tit-process-body ()
415 (message "Formatting translation rules...")
416 (let* ((template (list nil nil))
417 (second (cdr template))
418 (prev-key "")
419 ch key translations pos)
420 (princ "(quail-define-rules\n")
421 (while (null (eobp))
422 (setq ch (following-char))
423 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
424 (forward-line 1)
425 (setq pos (point))
426 (skip-chars-forward "^ \t\n")
427 (setq key (buffer-substring pos (point)))
428 (skip-chars-forward " \t")
429 (setq ch (following-char))
430 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
431 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
432 (forward-line 1)
433 (or (string= key prev-key)
434 (progn
435 (if translations
436 (tit-flush-translations prev-key translations))
437 (setq translations nil
438 prev-key key)))
439 (if tit-dictionary
440 (progn
441 (setq pos (point))
442 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
443 (setq translations
444 (if translations
445 (concat translations
446 (buffer-substring pos (point)))
447 (buffer-substring pos (point)))))
448 (while (not (eolp))
449 (setq pos (point))
450 (skip-chars-forward "^ \t\n")
451 (setq translations (cons (buffer-substring pos (point))
452 translations))
453 (skip-chars-forward " \t")
454 (setq ch (following-char))
455 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
456 (forward-line 1))))
458 (if translations
459 (tit-flush-translations prev-key translations))
460 (princ ")\n")))
462 ;;;###autoload
463 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
464 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
465 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
466 the generated Quail package is saved."
467 (interactive "FTIT dictionary file: ")
468 (let ((coding-system-for-write 'iso-2022-7bit))
469 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
470 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
471 (let ((standard-output (current-buffer)))
472 (with-temp-buffer
473 (set-buffer-multibyte nil)
474 (let ((coding-system-for-read 'no-conversion))
475 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
477 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
478 ;; value of the key "ENCODE:".
479 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
480 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
481 (let ((limit (point))
482 coding-system slot)
483 (goto-char (point-min))
484 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
485 (progn
486 (goto-char (match-end 0))
487 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
488 (setq tit-encode tit-default-encode))
489 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
490 (if (not slot)
491 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
492 (setq coding-system (nth 1 slot))
493 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
494 (goto-char (point-min))
495 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system))
497 ;; Set point the starting position of the body part.
498 (goto-char (point-min))
499 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
500 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
502 ;; Process the header part in multibyte mode.
503 (with-current-buffer standard-output
504 (set-buffer-multibyte t))
505 (set-buffer-multibyte t)
506 (forward-line 1)
507 (narrow-to-region (point-min) (point))
508 (tit-process-header filename)
509 (widen)
511 ;; Process the body part. For speed, we turn off multibyte facility.
512 (with-current-buffer standard-output
513 (set-buffer-multibyte nil))
514 (set-buffer-multibyte nil)
515 (tit-process-body))))))
517 ;;;###autoload
518 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
519 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
520 Use this from the command line, with `-batch';
521 it won't work in an interactive Emacs.
522 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
523 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
524 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
525 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
526 (if (not noninteractive)
527 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
528 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
529 (progn
530 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
531 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
532 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
533 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
534 (let (targetdir filename files file)
535 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
536 (progn
537 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
538 (setq targetdir (car command-line-args-left))
539 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
540 (while command-line-args-left
541 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
542 (if (file-directory-p filename)
543 (progn
544 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
545 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
546 (setq files (list filename)))
547 (while files
548 (setq file (expand-file-name (car files)))
549 (when (or force
550 (file-newer-than-file-p
551 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
552 (message "Converting %s to quail-package..." file)
553 (titdic-convert file targetdir))
554 (setq files (cdr files)))
555 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
556 (message "Byte-compile the created files by:")
557 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
558 (kill-emacs 0))
561 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
563 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
564 ;; Each element has this form:
565 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
566 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
567 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
568 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
569 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
570 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
571 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
572 ;; )
574 (defvar quail-misc-package-ext-info
575 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
576 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
577 tsang-b5-converter
579 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
580 ;; #
581 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
582 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
583 ;; # this notice is preserved.")
585 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
586 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
587 quick-b5-converter
589 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
590 ;; #
591 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
592 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
593 ;; # this notice is preserved.")
595 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
596 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
597 tsang-cns-converter
599 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
600 ;; #
601 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
602 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
603 ;; # this notice is preserved.")
605 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
606 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
607 quick-cns-converter
609 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
610 ;; #
611 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
612 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
613 ;; # this notice is preserved.")
615 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
616 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
617 py-converter
619 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
620 ;; available at:
621 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
622 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
623 ;; This package contains the following copyright notice.
626 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
629 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
631 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
632 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
633 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
635 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
636 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
637 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
638 ;; details.
640 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
641 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
642 ;; 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.")
644 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
645 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
646 ziranma-converter
648 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
649 ;; available at:
650 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
651 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
652 ;; This package contains the following copyright notice.
655 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
658 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
660 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
661 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
662 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
664 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
665 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
666 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
667 ;; details.
669 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
670 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
671 ;; 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.")
673 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
674 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
675 ctlau-gb-converter
677 ;; \"CTLau.html\" is available at:
679 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
681 ;; It contains the following copyright notice:
683 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
684 ;; #
685 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
686 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
687 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
688 ;; # of the License, or any later version.
689 ;; #
690 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
691 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
692 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
693 ;; # GNU General Public License for more details.
694 ;; #
695 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
696 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
697 ;; # Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.")
699 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
700 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
701 ctlau-b5-converter
703 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
705 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
707 ;; It contains the following copyright notice:
709 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
710 ;; #
711 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
712 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
713 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
714 ;; # of the License, or any later version.
715 ;; #
716 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
717 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
718 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
719 ;; # GNU General Public License for more details.
720 ;; #
721 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
722 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
723 ;; # Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.")
726 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
727 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
728 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
730 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
731 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
732 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
733 ;; method is for inputting CNS characters.
735 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
736 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
737 (if big5-p "\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
738 dic)
739 (goto-char (point-max))
740 (if big5-p
741 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
743 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
745 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
747 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
749 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
751 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
752 fulltitle fulltitle))
753 (insert (format "\"\e$(GDcEFrSD+!J\e(B%s\e$(G!K\e(BCNS
755 \e$(GiGk#\e(B%s\e$(GrSD+uomu\e(B
757 [Q \e$(GEC\e(B] [W \e$(GFp\e(B] [E \e$(GEU\e(B] [R \e$(GDG\e(B] [T \e$(GE=\e(B] [Y \e$(GD3\e(B] [U \e$(GDT\e(B] [I \e$(GEA\e(B] [O \e$(GD)\e(B] [P \e$(GE@\e(B]
759 [A \e$(GEJ\e(B] [S \e$(GDS\e(B] [D \e$(GEM\e(B] [F \e$(GEV\e(B] [G \e$(GDH\e(B] [H \e$(GHL\e(B] [J \e$(GD2\e(B] [L \e$(GDc\e(B]
761 [Z ] [X \e$(GyE\e(B] [C \e$(GOZ\e(B] [V \e$(GDL\e(B] [B \e$(GEL\e(B] [N \e$(GD^\e(B] [M \e$(GD!\e(B]
763 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
764 fulltitle fulltitle)))
765 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
766 (\",\" . quail-prev-translation-block))
767 nil nil)\n\n")
768 (insert "(quail-define-rules\n")
769 (save-excursion
770 (set-buffer dicbuf)
771 (goto-char (point-min))
772 (search-forward "A440")
773 (beginning-of-line)
774 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
775 val)
776 (while (not (eobp))
777 (forward-char 5)
778 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
779 key slot)
780 (re-search-forward "[A-Z]+$" nil t)
781 (setq key (downcase
782 (if (or tsang-p
783 (<= (- (match-end 0) (match-beginning 0)) 1))
784 (match-string 0)
785 (string (char-after (match-beginning 0))
786 (char-after (1- (match-end 0)))))))
787 (setq val (gethash key table))
788 (if val (setq trans (concat val trans)))
789 (puthash key trans table)
790 (forward-line 1)))
791 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
792 table)))
793 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
794 (dolist (elt dic)
795 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
796 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
797 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
798 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
799 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
800 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
801 ("|" "\e$(0!6!8!:"^\e(B" "\e$(G!6!8!:"^\e(B")
802 ("/" "\e$(0"_"a#L\e(B" "\e$(G"_"a#L\e(B")
803 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
804 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H\e(B" "\e$(G!R"6"A!T"H\e(B")
805 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
806 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
807 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
808 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
809 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
810 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
811 ("~" "\e$(0"D"+",!<!=\e(B" "\e$(G"D"+",!<!=\e(B")
812 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
813 ("@" "\e$(0"i"n\e(B" "\e$(G"i"n\e(B")
814 ("#" "\e$(0!l"-\e(B" "\e$(G!l"-\e(B")
815 ("$" "\e$(0"c"l\e(B" "\e$(G"c"l\e(B")
816 ("%" "\e$(0"h"m\e(B" "\e$(G"h"m\e(B")
817 ("&" "\e$(0!m".\e(B" "\e$(G!m".\e(B")
818 ("*" "\e$(0!n"/!o!w!x\e(B" "\e$(G!n"/!o!w!x\e(B")
819 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
820 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
821 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
822 ("_" "\e$(0"%"&\e(B" "\e$(G"%"&\e(B")
823 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
824 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
825 (dolist (elt punctuations)
826 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
827 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
828 (insert ")\n")))
830 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
831 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
833 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
834 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
836 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
837 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
839 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
840 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
842 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
843 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
844 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
846 (defun py-converter (dicbuf name title)
847 (goto-char (point-max))
848 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
850 \e$AF4Rt7=08\e(B
852 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,\e(B \"u(yu) \e$ATrSC\e(B u: \e$A1mJ>!C\e(B
854 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
856 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
857 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
858 character. The sequence is made by the combination of the initials
859 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
861 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
862 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
863 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
865 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
866 four finals should be written by the character u-umlaut `\e$A(9\e(B'.)
868 With this input method, you enter a Chinese character by first
869 entering its pinyin spelling.
871 \\<quail-translation-docstring>
873 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
874 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
875 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
876 that group.
878 This input method supports only Han characters. The related input
879 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
880 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
881 characters.
883 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
884 input method `chinese-qj'.
886 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
887 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
888 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
889 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
890 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
891 \(1..5)."))
892 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
893 (\".\" . quail-next-translation)
894 (\">\" . quail-next-translation)
895 (\",\" . quail-prev-translation)
896 (\"<\" . quail-prev-translation))
897 nil nil nil nil)\n\n")
898 (insert "(quail-define-rules\n")
899 (let ((pos (point)))
900 (insert-buffer-substring dicbuf)
901 (goto-char pos)
902 (while (not (eobp))
903 (insert "(\"")
904 (skip-chars-forward "a-z")
905 (insert "\" \"")
906 (delete-char 1)
907 (end-of-line)
908 (insert "\")")
909 (forward-line 1)))
910 (insert ")\n"))
912 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
913 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
914 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
916 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
917 (let (dic)
918 (save-excursion
919 (set-buffer dicbuf)
920 (goto-char (point-min))
921 (search-forward "%keyname end\n")
922 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
923 elt pos key trans val)
924 (while (not (eobp))
925 (setq pos (point))
926 (skip-chars-forward "^ \t")
927 (setq key (buffer-substring pos (point)))
928 (skip-chars-forward " \t")
929 (setq trans (vector (buffer-substring (point) (line-end-position))))
930 (setq val (gethash key table))
931 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
932 (puthash key trans table)
933 (forward-line 1))
934 (maphash #'(lambda (key trans)
935 (let ((len (length trans))
937 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
938 (setq trans (aref trans 0))
939 (setq i 0)
940 (while (and (< i len)
941 (= (length (aref trans i)) 1))
942 (setq i (1+ i)))
943 (if (= i len)
944 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
945 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
946 table)))
947 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
948 (goto-char (point-max))
949 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K\e(B
951 \e$A<|EL6TUU1m\e(B:
952 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7\e(B
953 \e$A)'#Q\e(B \e$A)'#W\e(B \e$A)'#E\e(B \e$A)'#R\e(B \e$A)'#T\e(B \e$A)'#Y\e(B \e$A)'#U\e(Bsh\e$A)'#I\e(Bch\e$A)'#O\e(B \e$A)'#P\e(B \e$A)'\e(B
954 \e$A)'\e(B iu\e$A)'\e(B ua\e$A)'\e(B e\e$A)'\e(B uan\e$A)'\e(B ue\e$A)'\e(B uai\e$A)'\e(B u\e$A)'\e(B i\e$A)'\e(B o\e$A)'\e(B un\e$A)'\e(B
955 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ia\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B van\e$A)'\e(B ve\e$A)'\e(B ing\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B uo\e$A)'\e(B vn\e$A)'\e(B
956 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
957 \e$A)'#A\e(B \e$A)'#S\e(B \e$A)'#D\e(B \e$A)'#F\e(B \e$A)'#G\e(B \e$A)'#H\e(B \e$A)'#J\e(B \e$A)'#K\e(B \e$A)'#L\e(B \e$A)'\e(B
958 \e$A)'\e(B a\e$A)'\e(Biong\e$A)'\e(Buang\e$A)'\e(B en\e$A)'\e(B eng\e$A)'\e(B ang\e$A)'\e(B an\e$A)'\e(B ao\e$A)'\e(B ai\e$A)'\e(B
959 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ong\e$A)'\e(Biang\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ng\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
960 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
961 \e$A)'#Z\e(B \e$A)'#X\e(B \e$A)'#C\e(B \e$A)'#V\e(Bzh\e$A)'#B\e(B \e$A)'#N\e(B \e$A)'#M\e(B \e$A)'#,\e(B \e$A)'#.\e(B \e$A)'\e(B \e$A#/\e(B \e$A)'\e(B
962 \e$A)'\e(B ei\e$A)'\e(B ie\e$A)'\e(B iao\e$A)'\e(B ui\e$A)'\e(B ou\e$A)'\e(B in\e$A)'\e(B ian\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'\e(B
963 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B v\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
964 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
967 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
969 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
970 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
971 method `chinese-py'.
973 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
974 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
975 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
976 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and \e$AGaIy\e(B are
977 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
979 \\<quail-translation-docstring>
981 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
982 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
983 quote ('). For instance, \"vsq'\" input \e$AVP\e(B. Exceptions are these
984 letters. You can input them just by typing a single key.
986 Character: \e$A04\e(B \e$A2;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
987 Key: a b c d e f g h i j k l m
988 Character: \e$ADc\e(B \e$AE7\e(B \e$AF,\e(B \e$AF_\e(B \e$AHK\e(B \e$AH}\e(B \e$AK{\e(B \e$AJG\e(B \e$AWE\e(B \e$ANR\e(B \e$AP!\e(B \e$AR;\e(B \e$ATZ\e(B
989 Key: n o p q r s t u v w x y z
991 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
992 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
993 instance, \"vsgo\" inputs \e$AVP9z\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
994 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
995 inputs \e$AVP9z\e(B.
997 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
998 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs \e$A11\e(B
999 \e$A>)Q<\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1001 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1002 of the first three letters and the last letter. For instance,
1003 \"bjdt\" inputs \e$A11>)5gJSL(\e(B.
1005 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
1006 `z', then select one of the candidates."))
1007 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1008 (\".\" . quail-next-translation)
1009 (\"[\" . quail-next-translation)
1010 (\",\" . quail-prev-translation)
1011 (\"]\" . quail-prev-translation))
1012 nil nil nil nil)\n\n")
1013 (insert "(quail-define-rules\n")
1014 (dolist (elt dic)
1015 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1016 (insert ")\n")))
1018 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1019 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1020 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1021 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1023 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1024 (goto-char (point-max))
1025 (insert (format "%S\n" description))
1026 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1027 (\".\" . quail-next-translation)
1028 (\">\" . quail-next-translation)
1029 (\",\" . quail-prev-translation)
1030 (\"<\" . quail-prev-translation))
1031 nil nil nil nil)\n\n")
1032 (insert "(quail-define-rules\n")
1033 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1034 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1035 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1036 (save-excursion
1037 (set-buffer dicbuf)
1038 (goto-char (point-min))
1039 (search-forward "#\n#<hr>\n")
1040 (setq dicbuf-start (point))
1041 (goto-char (point-max))
1042 (forward-line -1)
1043 (setq dicbuf-end (point)))
1044 (insert-buffer-substring dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1045 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1046 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1047 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1048 ;; through and delete them.
1049 (goto-char pos)
1050 (while (search-forward "\e$(0!{\e(B" nil t)
1051 (delete-char -1))
1052 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1053 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1054 ;; backslashes.
1055 (goto-char pos)
1056 (while (not (eobp))
1057 (insert "(\"")
1058 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1059 (insert "\\"))
1060 (setq key-start (point))
1061 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1062 (downcase-region key-start (point))
1063 (insert "\" \"")
1064 (delete-char 1)
1065 (end-of-line)
1066 (insert "\")")
1067 (forward-line 1)))
1068 (insert ")\n"))
1070 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1071 (ctlau-converter dicbuf name title
1072 "\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K\e(B
1074 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08\e(B
1075 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1076 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1077 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1078 Originally converted from CTCPS3.tit
1079 Last modified: June 2, 1993.
1081 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1082 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1084 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1085 (ctlau-converter dicbuf name title
1086 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1088 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1089 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1090 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1091 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1092 Originally converted from CTCPS3.tit
1093 Last modified: June 2, 1993.
1095 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1096 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1098 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1099 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1100 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1101 the generated Quail package is saved."
1102 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1103 (or (file-readable-p filename)
1104 (error "%s does not exist" filename))
1105 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1106 (default-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
1107 slot
1108 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1109 dicbuf)
1110 (while tail
1111 (when (or (string-match (nth 2 (car tail)) filename)
1112 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1113 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1114 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match fails.
1115 ;; Give DOS users a chance...
1116 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1117 (not (msdos-long-file-names))
1118 (string-match (dos-8+3-filename (nth 2 (car tail)))
1119 filename)))
1120 (setq slot (car tail)
1121 name (car slot)
1122 title (nth 1 slot)
1123 dicfile (nth 2 slot)
1124 coding (nth 3 slot)
1125 quailfile (nth 4 slot)
1126 converter (nth 5 slot)
1127 copyright (nth 6 slot))
1128 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1129 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1130 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
1131 (insert ";; Quail package `" name "' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
1132 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1133 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1134 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1135 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1136 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1137 (insert copyright "\n")
1138 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1139 (insert "\n")
1140 (insert ";;; Code:\n\n")
1141 (insert "(require 'quail)\n")
1142 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1143 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5" "Chinese-CNS")
1144 "\" \"" title "\" t\n")
1145 (let* ((coding-system-for-read coding)
1146 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1147 (funcall converter dicbuf name title)
1148 (kill-buffer dicbuf)))
1149 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1150 (setq tail (cdr tail)))))
1152 (defun batch-miscdic-convert ()
1153 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1154 Use this from the command line, with `-batch';
1155 it won't work in an interactive Emacs.
1156 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1157 to store generated Quail packages."
1158 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1159 (if (not noninteractive)
1160 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1161 (let ((dir default-directory)
1162 filename)
1163 (while command-line-args-left
1164 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1165 (progn
1166 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1167 (setq dir (car command-line-args-left))
1168 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1169 (setq filename (car command-line-args-left)
1170 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1171 (if (file-directory-p filename)
1172 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1173 (miscdic-convert file dir))
1174 (miscdic-convert filename dir))))
1175 (kill-emacs 0))
1177 ;; Local Variables:
1178 ;; coding: iso-2022-7bit
1179 ;; End:
1181 ;;; titdic-cnv.el ends here