(latexenc-find-file-coding-system): Don't inherit the EOL part of the
[emacs.git] / etc / TUTORIAL.sk
blob47f104ffa77055619ff407b37685441f3b75ae25
1 Tútorial k Emacsu. Podmienky pozri na konci.
2 Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation.
3 Do èe¹tiny prelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, do slovenèiny Miroslav
4 Va¹ko <zemiak@zoznam.sk>.
6 Máte pred sebou tútorial k Emacsu.
8 Príkazy Emacsu v¹eobecne vyu¾ívajú klávesu CONTROL (obèas oznaèovanú ako CTRL
9 alebo CTL) alebo klávesu META (obèas oznaèovanú EDIT alebo ALT).  Aby sme tieto
10 názvy nemuseli stále písa» v plnom znení, budeme pou¾íva» nasledujúce skratky:
11  C-<chr>  znamená podr¾a» klávesu CONTROL a stlaèi» znak <chr>.
12           Teda C-f znamená: podr¾te klávesu CONTROL a stlaète f.
13  M-<chr>  znamená podr¾a» klávesu META, EDIT alebo ALT a stlaèi» <chr>.
14           Ak nemáte ¾iadnu z kláves META, EDIT ani ALT, tak namiesto toho
15           stlaète a pustite klávesu ESC a potom <chr>.  Klávesu ESC budeme
16           oznaèova» <ESC>.
18 Dôle¾itá poznámka: prácu s Emacsom ukonèíte stlaèením C-x C-c (dva znaky).
19 Znaky ">>" na µavom okraji oznaèujú miesta, kde si máte vyskú¹a» príkaz. Napr.:
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
21 [Prostredná èas» obrazovky je prázdna zámerne. Text pokraèuje ni¾¹ie.]
22 >>  Teraz stlaète C-v (view next screen) pre posun na ïal¹iu obrazovku.
23         (Smelo do toho, spravte to pridr¾aním klávesy control a stlaèením v.)
24         Od tejto chvíle by ste toto mali robi» ak doèítate zobrazenú
25         obrazovku.
27 V¹imnite si, ¾e pri posuve obrazoviek v¾dy zostávajú zobrazené dva riadky
28 z predchádzajúcej obrazovky; to poskytuje urèitú náväznos» pri postupnom
29 èítaní textu.
31 Prvá vec, ktorú potrebujete vedie» je, ako sa v texte pohybova»
32 z jedného miesta na druhé.  U¾ viete, ako sa posunú» o jednu obrazovku
33 vpred, pomocou C-v.  Na prechod o obrazovku spä» pou¾ite M-v
34 (podr¾te klávesu META a stlaète v alebo stlaète <ESC>v ak
35 nemáte klávesy META, EDIT ani ALT).
37 >>  Skúste stlaèi» M-v a potom C-v, niekoµko krát to zopakujte.
40 * ZHRNUTIE
41 ----------
43 Na prezeranie obrazovkových stránok sú u¾itoèné nasledujúce príkazy:
45         C-v     Posuv o obrazovku vpred
46         M-v     Posuv o obrazovku spä»
47         C-l     Zmazanie obrazovky a znovuzobrazenie celého textu,
48                 pritom sa text pod kurzorom presunie k stredu obrazovky.
49                 (Ide o Control-L a nie Control-1.)
51 >> Nájdite kurzor a zapamätajte si, aký je okolo neho text.
52    Potom stlaète C-l.
53    Nájdite kurzor znovu a v¹imnite si, ¾e je okolo neho ten istý text.
55 Na pohyb po celých obrazovkách mô¾ete tie¾ pou¾i» klávesy PageUp a PageDown,
56 ak ich Vá¹ terminál má, ale pre pohyb sú efektívnej¹ie klávesy C-v a M-v.
58 * ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE KURZORU
59 ----------------------------
61 Pohyb medzi obrazovkami je u¾itoèný, ale ako sa premiestnime na konkrétne
62 miesto v texte na obrazovke?
64 Je to mo¾né dosiahnu» niekoµkými spôsobmi.  Najzákladnej¹ím spôsobom je
65 pou¾itie príkazov C-p, C-b, C-f a C-n.  Ka¾dý z týchto príkazov presunie
66 kurzor na obrazovke o jeden riadok alebo ståpec v danom smere.
67 Tu je tabuµka znázoròujúca smer posunu kurzoru vyvolaný týmito ¹tyrmi
68 príkazmi:
70                         Predchádzajúci riadok, C-p
71                                   :
72                                   :
73       Dozadu, C-b .... Momentálna pozícia kurzoru .... Dopredu, C-f
74                                   :
75                                   :
76                          Nasledujúci riadok, C-n
78 >> Presuòte kurzor na prostredný riadok tohto diagramu pomocou
79    C-n alebo C-p.  Potom stlaète C-l, aby ste na obrazovke videli celý
80    diagram vycentrovaný.
82 Pravdepodobne si tieto príkazy µahko zapamätáte podµa zaèiatoèných písmen
83 anglických názvov: P ako previous (predchádzajúci), N ako next (nasledujúci),
84 B ako backward (spä»), F ako forward (vpred).  Sú to základné príkazy pre
85 pohyb kurzoru a budete ich pou¾íva» stále, tak¾e by bolo veµmi vhodné, keby
86 ste sa ich teraz nauèili.
88 >> Stlaète niekoµko krát C-n, aby ste kurzor presunuli na tento riadok.
90 >> Posuòte kurzor dovnútra riadku pomocou niekoµkých C-f a potom hore
91    stlaèením C-p.  Pozorujte, èo C-p robí, keï je kurzor uprostred riadku.
93 Ka¾dý riadok textu konèí znakom nového riadku, ktorý ho oddeµuje od
94 nasledujúceho riadku.  Znakom nového riadku by mal by» ukonèený aj posledný
95 riadok súboru (napriek tomu, ¾e to Emacs nevy¾aduje).
97 >> Vyskú¹ajte C-b na zaèiatku riadku.  Kurzor by sa mal presunú» na koniec
98    predchádzajúceho riadku, preto¾e ho tým presuniete cez znak nového riadku.
100 C-f funguje analogicky ako C-b, tj. na konci riadku dôjde k presunu na
101 ïal¹í riadok.
103 >> Stlaète niekoµkokrát C-b, tak¾e uvidíte, kde sa nachádza kurzor.
104    Potom stláèajte C-f, aby ste sa vrátili na koniec riadku.
105    Potom stlaète e¹te raz C-f, aby ste sa presunuli na nasledujúci
106    riadok.
108 Keï kurzorom prejdete cez horný alebo dolný okraj obrazovky, posunie sa
109 text za príslu¹ným okrajom na obrazovku.  Táto vlastnos» sa nazýva
110 "scrollovanie".  Umo¾òuje premiestni» kurzor na µubovoµné miesto v texte,
111 bez toho, aby kurzor opustil obrazovku.
113 >> Skúste posunú» kurzor pod dolný okraj obrazovky pomocou C-n a pozorujte,
114    èo sa stane.
116 Ak je posun po znakoch príli¹ pomalý, mô¾ete sa pohybova» po
117 slovách.  M-f (Meta-f) robí posun o slovo vpred a M-b robí posun
118 o slovo spä».
120 >> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b.
122 Ak sa kurzor nachádza uprostred slova, M-f presunie kurzor na koniec
123 tohto slova.  Ak sa nachádza kurzor v medzere medzi slovami, M-f presunie
124 kurzor na koniec nasledujúceho slova.  M-b pracuje analogicky v opaènom
125 smere.
127 >> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b spolu s C-f a C-b, aby ste videli
128    výsledky príkazov M-f a M-b vykonávaných z rôznych miest vnútri slov
129    a medzi nimi.
131 V¹imnite si analógie medzi C-f a C-b na jednej strane a M-f a M-b na
132 strane druhej.  Meta znaky sú veµmi èasto vyu¾ívané pre operácie
133 vz»ahujúce sa na entity definované jazykom (slová, vety, odstavce),
134 naopak Control znaky pracujú na základných prvkoch nezávislých na tom,
135 èo práve editujete (znaky, riadky, a pod.).
137 Táto analógia platí tie¾ pre riadky a vety: C-a a C-e vykonáva presun
138 na zaèiatok a koniec riadku, M-a a M-e vykonáva presun na zaèiatok a koniec
139 vety.
141 >> Skúste niekoµko krát C-a a potom niekoµko krát C-e.
142    Skúste niekoµko krát M-a a potom niekoµko krát M-e.
144 V¹imnite si, ¾e opakované C-a nerobí niè, ale opakované M-a v¾dy
145 vykoná presun na ïal¹iu vetu.  Princípu analógie to síce príli¹
146 nezodpovedá, ale napriek tomu je toto chovanie mo¾né pova¾ova» za prirodzené.
148 Pozícia kurzoru v texte sa tie¾ nazýva "bod" ("point").  Aby sme to
149 parafrázovali, kurzor je vidie» na obrazovke v mieste, kde je bod umiestnený
150 v texte.
152 Tu je prehµad jednoduchých operácií pre pohyb kurzoru vrátane príkazov pre
153 pohyb medzi slovami a vetami:
155         C-f     Presun o znak vpred
156         C-b     Presun o znak spä»
158         M-f     Presun o slovo vpred
159         M-b     Presun o slovo spä»
161         C-n     Presun na nasledujúci riadok
162         C-p     Presun na predchádzajúci riadok
164         C-a     Presun na zaèiatok riadku
165         C-e     Presun na koniec riadku
167         M-a     Presun spä» na zaèiatok vety
168         M-e     Presun vpred na koniec vety
170 >> Vyskú¹ajte si teraz niekoµko krát v¹etky tieto príkazy kvôli cviku.
171    Sú to najpou¾ívanej¹ie príkazy.
173 Ïal¹ie dva dôle¾ité príkazy pre pohyb kurzoru sú M-< (Meta men¹ie-ako),
174 ktorý vykoná presun na zaèiatok celého textu, a M-> (Meta väè¹í-ako),
175 ktorý vykoná presun na koniec celého textu.
177 Na väè¹ine terminálov je "<" nad èiarkou, tak¾e pre vyvolanie tohto znaku
178 musíte pou¾i» klávesu Shift.  Na týchto termináloch je teda nutné pou¾i»
179 klávesu Shift aj v prípade príkazu M-<; bez klávesy Shift by ste stlaèili
180 M-èiarka.
182 >> Skúste teraz M-< pre presun na zaèiatok tútorialu.
183    Pou¾ite potom opakovane C-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
185 >> Skúste teraz M-> pre presun na koniec tútorialu.
186    Pou¾ite potom opakovane M-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
188 Kurzor mô¾ete presúva» tie¾ pomocou kurzorových kláves (klávesy
189 so ¹ípkami), ak ich Vá¹ terminál má.  My Vám v¹ak doporuèujeme nauèi» sa
190 C-b, C-f, C-n a C-p, a to z troch dôvodov.  Za prvé, tieto klávesy fungujú
191 na v¹etkých typoch terminálov.  Za druhé, akonáhle raz získate cvik
192 v pou¾ívaní Emacsu, zistíte, ¾e pou¾ívánie týchto CTRL znakov je
193 rýchlej¹ie ako pou¾ívanie kurzorových kláves (preto¾e nemusíte presúva»
194 ruku z písacej pozície).  Za tretie, ak si zvyknete pou¾íva» tieto CTRL-znak
195 príkazy, µahko sa nauèíte pou¾íva» iné pokroèilé príkazy pre pohyb
196 kurzoru.
198 Väè¹ina príkazov Emacsu akceptuje numerický argument; ten pre väè¹inu
199 príkazov slú¾i ako opakovaè.  Poèet opakovaní príkazu zadáte
200 prostredníctvom stlaèenia C-u nasledovaného stlaèením príslu¹ných èíslic pred
201 vyvolaním príkazu.  Ak máte META (alebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
202 alternatívna mo¾nos» zadania numerického argumentu: pridr¾te klávesu META
203 a stlaète príslu¹né èíslice.  Doporuèujeme nauèi» sa C-u metódu,
204 preto¾e tá funguje na akomkoµvek terminále.  Èíselný argument sa tie¾ nazýva
205 "prefixový argument", preto¾e ho pí¹ete e¹te pred príkazom, na ktorý sa
206 vz»ahuje.
208 Napríklad C-u 8 C-f vykoná presun o osem znakov vpred.
210 >> Skúste pou¾i» C-n alebo C-p s numerickým argumentom, na presun kurzoru
211    k tomuto riadku s jediným príkazom.
213 Väè¹ina príkazov pou¾íva numerický argument ako opakovaè, ale niektoré príkazy
214 ho pou¾ívajú iným spôsobom.  Zopár príkazov (ale ¾iaden z tých, ktoré ste sa
215 doteraz nauèili) ho pou¾íva ako príznak -- prítomnos» èíselného argumentu bez
216 ohµadu na jeho hodnotu spôsobí, ¾e sa príkaz správa ináè.
218 Iným druhom výnimky sú C-v a M-v.  Ak dostanú numerický argument, posunú
219 obrazovku hore alebo dole o zodpovedajúci poèet riadkov namiesto obrazoviek.
220 Napríklad C-u 4 C-v posunie obrazovku o 4 riadky.
222 >> Skúste teraz stlaèi» C-u 8 C-v.
224 To by malo posunú» obrazovku o 8 riadkov hore.  Pokiaµ by ste ju chceli
225 posunú» naspä» dole, mô¾ete da» argument príkazu M-v.
227 Ak pou¾ívate X Windows, mali by ste ma» na µavej strane emacsového okna
228 vysokú obdå¾nikovú oblas», nazvanú scrollbar.  Mô¾ete potom text
229 posúva» klikaním my¹ou na scrollbar.
231 >> Skúste stlaèi» prostredné tlaèítko na vrchole zvýraznenej oblasti
232    vo vnútri scrollbaru.  To by malo text posunú» na pozíciu danú tým, ako
233    vysoko alebo nízko ste klikli.
235 >> Skúste pri stlaèenom prostrednom tlaèidle posúva» my¹ou hore a dole.
236    Uvidíte, ako sa text posúva hore a dole podµa toho, ako
237    hýbete my¹ou.
240 * KEÏ EMACS NEREAGUJE
241 ---------------------
243 Ak Emacs prestane reagova» na Va¹e príkazy, mô¾ete prebiehajúcu
244 èinnos» bezpeène zastavi» pomocou C-g.  Pomocou C-g mô¾ete zastavi»
245 príkaz, ktorého èinnos» trvá príli¹ dlho.
247 C-g mô¾ete pou¾i» tie¾ pre odstránenie numerického argumentu príkazu,
248 ktorý nechcete dokonèi».
250 >> Stlaète C-u 100 pre vytvorenie numerického argumentu 100 a potom
251    stlaète C-g.  Teraz stlaète C-f.  Kurzor by sa mal posunú» iba
252    o jeden znak, preto¾e ste argument zru¹ili prostredníctvom
253    C-g.
255 Ak ste omylom stlaèili <ESC>, mô¾ete sa ho zbavi» pomocou C-g.
258 * DEAKTIVOVANÉ PRÍKAZY
259 ----------------------
261 Niektoré príkazy Emacsu sú "deaktivované" ("disabled"), aby ich
262 zaèínajúci pou¾ívatelia nemohli vyvola» náhodne.
264 Ak vyvoláte niektorý z deaktivovaných príkazov, Emacs zobrazí hlásenie
265 oznamujúce, ktorý príkaz to bol, s otázkou, èi chcete tento príkaz
266 vykona».
268 Ak naozaj chcete príkaz vyskú¹a», stlaète medzerník ako odpoveï
269 na túto otázku.  Zvyèajne, ak nechcete deaktivovaný príkaz
270 vykona», odpovedzte na túto otázku pomocou "n".
272 >> Stlaète C-x C-l (èo je deaktivovaný príkaz),
273    potom na otázku odpovedzte n.
276 * OKNÁ
277 ------
279 Emacs mô¾e ma» niekoµko okien (windows), pritom ka¾dé z nich zobrazuje svoj
280 vlastný text.  Ako viac okien pou¾íva», objasníme neskôr.  Teraz chceme
281 objasni», ako sa zbavi» nadbytoèných okien a vráti» sa do základnej
282 jednookennej editácie.  Je to jednoduché:
284         C-x 1   Jedno okno (tj. zru¹enie v¹etkých ostatných okien)
286 Teda vlo¾enie Control-x nasledované èíslicou 1.  C-x 1 roz¹íri okno
287 obsahujúce kurzor cez celú obrazovku.  Zru¹í to v¹etky ostatné okná.
289 >> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l
290 >> Stlaète Control-h k Control-f.
291    Pozorujte, ako sa aktuálne okno zmen¹í a objaví sa nové okno
292    kvôli zobrazeniu dokumentácie pre príkaz Control-f.
294 >> Stlaète C-x 1 a pozorujte, ako okno s dokumentáciou zmizne.
296 Tento príkaz sa odli¹uje od u¾ nauèených príkazov tým, ¾e pozostáva z dvoch
297 znakov.  Zaèína znakom CONTROL-x.  Exostuje celá séria príkazov zaèínajúcich
298 na CONTROL-x; veµa z nich sa týka okien, súborov, bufferov a súvisiacich vecí.
299 Tieto príkazy pozostávajú z dvoch, troch alebo ¹tyroch znakov.
302 * VKLADANIE A MAZANIE
303 ---------------------
305 Ak chcete vlo¾i» text, proste ho napí¹te.  Znaky, ktoré vidíte,
306 ako A, 7, *, atï., sú Emacsom chápané ako text a vkladané okam¾ite.
307 Pre vlo¾enie znaku nového riadku stlaète <Return> (klávesu Enter).
309 Posledný znak, ktorý ste napísali, mô¾ete zmaza» stlaèením <Delback>.
310 <Delback> je klávesa na klávesnici -- tá istá, ktorú normálne pou¾ívate na
311 zmazanie naposledy napísaného znaku.  Je to zvyèajne veµká klávesa pár riadkov
312 nad klávesou <Return>, a je väè¹inou oznaèovaná ako "Delete", "Del" alebo
313 "Backspace".
315 Ak je veµká klávesa na tom mieste oznaèená ako "Backspace", potom je to ona,
316 ktorú budete pou¾íva» ako <Delback>.  Mô¾e tam by» niekde inde e¹te klávesa
317 oznaèená ako "Delete", ale to nie je <Delback>.
319 V¹eobecne, <Delback> ma¾e znak bezprostredne pred momentálnou pozíciou kurzoru.
321 >> Vykonajte to teraz -- napí¹te niekoµko znakov a potom ich zma¾te
322    niekoµkými stlaèeniami <Delback>.  Nebojte sa zmien v tomto súbore;
323    originálny tútorial sa nezmení.  Toto je Va¹a osobná kópia.
325 Keï sa riadok textu zväè¹í natoµko, ¾e presiahne jeden riadok obrazovky, je
326 zobrazený na viacerých riadkoch obrazovky.  Riadok textu, ktorý pokraèuje na
327 ïal¹om riadku obrazovky, je indikovaný spätným lomítkom ("\") (alebo, ak
328 pou¾ívate grafický systém, malá zakrivená ¹ípka) na pravom okraji obrazovky.
330 >> Vkladajte text, pokiaµ nedosiahnete pravého okraju, a pokraèujte vo
331    vkladaní. Objaví sa Vám pokraèovací riadok.
333 >> Pou¾ite <Delback> pre zmazanie textu, pokiaµ se riadok textu opä» nevojde na
334    jeden riadok obrazovky.  Pokraèovací riadok zmizne.
336 Znak nového riadku mô¾ete zmaza» ako ktorýkoµvek iný znak.  Zmazanie
337 znaku nového riadku medzi dvoma riadkami spôsobí ich spojenie do jediného
338 riadku.  Ak je výsledný riadok príli¹ dlhý na to, aby sa vo¹iel na ¹írku
339 obrazovky, bude zobrazený pokraèovacím riadkom.
341 >> Presuòte kurzor na zaèiatok riadku a stlaète <Delback>.  To tento
342    riadok spojí s riadkom predchádzajúcim.
344 >> Stlaète <Return> pre znovuvlo¾enie zmazaného znaku nového riadku.
346 Spomeòte si, ¾e väè¹ina príkazov Emacsu mô¾e dosta» poèet opakovaní;
347 vrátane textových znakov.  Opakovanie textových znakov ich vlo¾í
348 niekoµko krát.
350 >>  Vyskú¹ajte si to -- stlaète C-u 8 * pre vlo¾enie ********.
352 Teraz u¾ poznáte najzákladnej¹ie spôsoby, ako nieèo v Emacse napísa» a ako
353 opravova» chyby.  Mô¾ete ale tie¾ maza» text po slovách alebo po riadkoch.
354 Tu je zhrnutie operácií pre mazanie textu:
356         <Delback>     Zmazanie znaku bezprostredne pred kurzorom
357         C-d          Zmazanie znaku nasledujúceho za kurzorom
359         M-<Delback>   Zru¹enie slova bezprostredne pred kurzorom
360         M-d          Zru¹enie slova nasledujúceho za kurzorom
362         C-k          Zru¹enie textu od pozície kurzoru do konca riadku
363         M-k          Zru¹enie textu do konca aktuálnej vety
365 V¹imnite si, ¾e <Delback> a C-d, resp. M-<Delback> a M-d, roz¹irujú paralelu
366 zaèatú C-f a M-f (pravda, <Delback> naozaj nie je control znak, ale tým sa
367 nebudeme trápi»).  C-k a M-k sú ako C-e a M-e v zmysle vz»ahu riadkov k vetám.
369 ¥ubovoµnú èas» buffera mô¾ete zru¹i» aj nasledujúcim spôsobom.  Presuòte sa
370 na koniec tejto èasti a stlaète C-@ alebo C-SPC (µubovoµnú z týchto
371 kombinácií). (SPC znamená medzerník.)  Presuòte sa na druhý koniec tejto
372 èasti a stlaète C-w.  Text medzi týmito pozíciami bude zru¹ený.
374 >> Presuòte kurzor na písmeno ¥ na zaèiatku predchádzajúceho odstavca.
375 >> Stlaète C-SPC.  Emacs by mal zobrazi» v spodnom riadku obrazovky správu
376    "Mark set".
377 >> Presuòte kurzor na písmeno c v slove "koniec" na druhom riadku
378    odstavca.
379 >> Stlaète C-w.  Text, ktorý zaèína písmenom L a konèí pred písmenom "c"
380    bude zru¹ený.
382 Uvedomte si, ¾e rozdiel medzi "ru¹ením" ("killing") a "mazaním"
383 ("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" veci mô¾u by» vhodené spä», zatiaµ èo
384 "zmazané" nie.  V¹eobecne príkazy, ktoré mô¾u zmaza» väè¹ie mno¾stvo
385 textu, ukladajú text, zatiaµ èo príkazy, ktoré ma¾ú jediný znak alebo
386 iba prázdne riadky a medzery, mazaný text neukladajú.
388 >> Presuòte kurzor na zaèiatok neprázdneho riadku.
389    Potom stlaète C-k pre zru¹enie textu na tomto riadku.
390 >> Stlaète C-k druhý krát.  Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového riadku, ktorý
391    je za týmto riadkom.
393 V¹imnite si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah riadku a druhé C-k zru¹í riadok
394 samotný a posunie v¹etky ïal¹ie riadky hore.  C-k spracováva numerický
395 argument ¹peciálne: zru¹í zodpovedajúci poèet riadkov VRÁTANE ich
396 obsahu.  To u¾ nie je opakovanie.  C-u 2 C-k zru¹í dva riadky a ich
397 obsah; dvojité stlaèenie C-k by toto obvykle nespravilo.
399 Vracanie textov spä» sa nazýva "vhadzovanie" ("yanking").  (Predstavte
400 si opätovné vhadzovanie, vracanie spä» textu, ktorý bol odstránený.)
401 Zmazaný text mô¾ete vhodi» buï na to isté miesto, odkiaµ bol zmazaný,
402 alebo na iné miesto v bufferi, alebo dokonca aj do iného súboru.
403 Text mô¾ete vhodi» aj viac krát, keï vytvárate jeho ïal¹ie kópie.
405 Príkazom na vhadzovanie je C-y.  Tento príkaz vlo¾í posledný zmazaný
406 text na pozíciu, na ktorej sa nachádza kurzor.
408 >> Skúste to; stlaète C-y pre vhodenie textu spä».
410 Ak stlaèíte C-k niekoµko krát po sebe. v¹etok zmazaný text je ulo¾ený
411 spolu tak, aby bolo mo¾né vhodi» spä» v¹etky riadky naraz.
413 >> Stlaète niekoµko krát C-k.
415 Teraz obnovte naposledy zru¹ený text:
417 >> Stlaète C-y.  Potom posuòte kurzor o niekoµko riadkov ni¾¹ie a stlaète
418    C-y znovu.  Teraz vidíte, ako je mo¾né kopírova» text.
420 Èo keï máte nejaký text, ktorý by ste radi vhodili spä» a potom zru¹íte
421 nieèo iného?  C-y by vlo¾ilo posledný zru¹ený text.  Ale predchádzajúci
422 text ni je stratený.  Mô¾ete ho získa» spä» pou¾itím príkazu M-y.  Potom,
423 èo spravíte C-y pre získanie posledného zru¹eného textu, stlaèenie M-y
424 vymení tento vhodený text za predchádzajúci zru¹ený text.  Ïal¹ími a
425 ïal¹ími stlaèeniami M-y dostávate predchádzajúce a predchádzajúce zru¹ené
426 texty.  Keï dosiahnete text, ktorý hµadáte, nemusíte s ním pre jeho
427 uchovanie niè ïal¹ieho robi».  Jednoducho vhodený text ponechajte, kde
428 je, a pokraèujte v editácii.
430 Ak opakujete M-y dostatoène dlho, dostanete se spä» k východziemu
431 bodu (posledne zru¹enému textu).
433 >> Zru¹te riadok, presuòte kurzor niekam inam a zru¹te iný riadok.
434    Potom vykonajte C-y pre vrátenie druhého zru¹eného riadku.
435    Potom stlaète M-y a vhodený riadok bude nahradený prvým zru¹eným riadkom.
436    Opakujte M-y a pozorujte, èo dostávate.  Pokraèujte v tom, pokiaµ sa
437    znova neobjaví druhý zru¹ený riadok a potom niekoµko ïal¹ích.
438    Ak chcete, mô¾ete skúsi» preda» M-y kladné a záporné argumenty.
441 * UNDO
442 ------
444 Ak vykonáte v texte zmenu a potom zistíte, ¾e to bol omyl, mô¾ete
445 zmenu vráti» príkazom undo, C-x u.
447 C-x u obvykle vráti zmeny vykonané jedným príkazom; pokiaµ C-x u
448 zopakujete niekoµko krát po sebe, ka¾dé opakovanie vráti jeden ïal¹í
449 príkaz.
451 Sú ale dve výnimky: príkazy, ktoré nemenia text, sa nepoèítajú (to
452 zahàòa príkazy pre pohyb kurzoru a rolovanie) a znaky vkladajúce
453 samy seba sú obvykle spracovávané v skupinách a¾ po 20.  (To je kvôli
454 tomu, aby sa zredukoval poèet C-x u nutných pre vrátenie vkladaného
455 textu.)
457 >> Zru¹te tento riadok pomocou C-k, stlaète potom C-x u a riadok by sa mal
458    znova objavi».
460 Alternatívny undo príkaz je C-_; pracuje rovnako ako C-x u, je v¹ak
461 menej pracné ho aplikova» niekoµko krát za sebou.  Nevýhodou C-_ je, ¾e
462 na niektorých klávesniciach nie je jasné, ako ho vyvola».  To je dôvod,
463 preèo ponúkame aj C-x u.  Na niektorých termináloch mô¾ete C-_ vyvola»
464 stlaèením / pri stlaèenom CTRL.
466 Numerický argument pre C-_ a C-x u funguje ako poèet opakovaní.
468 Pomocou príkazu undo mô¾ete vráti» zru¹ený aj zmazaný text. Rozdiel medzi
469 mazaním a ru¹ením textu ovplyvòuje mo¾nos» vhodenia tohto textu pomocou
470 C-y, neovplyvòuje ale mo¾nosti príkazu undo.
473 * SÚBORY
474 --------
476 Aby text, ktorý editujete, zostal trvale uchovaný, musíte ho ulo¾i» do
477 súboru.  Inak by bol po ukonèení Emacsu stratený.  Svoju editáciu
478 spojíte so súborom "vyhµadaním" ("finding") súboru.  (Tie¾ sa to
479 nazýva "nav¹tívenie" ("visiting") súboru.)
481 Vyhµadanie súboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacse.  V mnohých
482 ohµadoch je to, ako by ste editovali priamo ten súbor.  Napriek tomu zmeny,
483 ktoré prostredníctvom Emacsu robíte, sa nestanú trvalými, pokiaµ tieto
484 zmeny do súboru "neulo¾íte" ("save").  Tým sa zamedzí nechcenému ponechaniu
485 èiastoène zmeneného súboru v systéme.  Dokonca aj keï súbor ulo¾íte,
486 Emacs uchová pôvodný súbor pod zmeneným názvom pre prípad, ¾e by ste
487 zistili, ¾e va¹e úpravy boli chybné.
489 Keï sa pozriete do dolnej èasti obrazovky, uvidíte riadok, ktorý zaèína a
490 konèí pomlèkami a na zaèiatku má "--:-- TUTORIAL.sk" alebo nieèo podobného.
491 Táto èas» obrazovky obvykle obsahuje meno súboru, ktorý je práve
492 nav¹tívený.  Akurát teraz máte nav¹tívený súbor nazvaný "TUTORIAL.sk",
493 ktorý je Va¹ou osobnou èmáraciou kópiou tútorialu Emacsu.  Keï v Emacse
494 vyhµadáte súbor, jeho meno sa objaví presne na tom mieste.
496 Ïal¹ou vecou súvisiacou s príkazom pre vyhµadanie súboru je to, ¾e musíte
497 poveda», ktoré meno súboru chcete.  Hovoríme, ¾e príkaz "èíta argument
498 z terminálu" (v tomto prípade je argumentom meno súboru).  Potom, èo
499 vyvoláte príkaz
501         C-x C-f   Vyhµadanie súboru
503 Emacs sa Vás opýta na meno súboru.  Meno súboru, ktoré pí¹ete, sa
504 objavuje v spodnom riadku obrazovky, ktorý sa v tejto situácii nazýva
505 minibuffer.  Pre editáciu mena súboru mô¾ete pou¾íva» obvyklé editaèné
506 príkazy Emacsu.
508 Zadávanie mena súboru (v¹eobecne akýkoµvek vstup z minibuffera) mô¾ete
509 zru¹i» príkazom C-g.
511 >> Stlaète C-x C-f a potom C-g.  To minibuffer zru¹í a tie¾ to zru¹í
512    príkaz C-x C-f, ktorý minibuffer pou¾il.  Tak¾e nevyhµadáte ¾iadny
513    súbor.
515 Po napísaní mena súboru stlaète <Return> na jeho ukonèenie.
516 Príkaz C-x C-f potom zaène pracova» a vyhµadá súbor, ktorý ste zvolili.
517 Po skonèení príkazu C-x C-f minibuffer zmizne.
519 Po malej chvíli sa obsah súboru objaví na obrazovke a mô¾ete ho
520 editova».  Keï chcete zmeny natrvalo ulo¾i», pou¾ite príkaz
522         C-x C-s   Ulo¾enie súboru
524 To skopíruje text z Emacsu do súboru.  Keï to spravíte prvý krát, Emacs
525 premenuje pôvodný súbor na súbor s novým menom, aby nebol stratený.
526 Nové meno je vytvorené pridaním "~" na koniec pôvodného mena súboru.
528 Keï je ukladanie dokonèené, Emacs zobrazí meno zapísaného súboru.
529 Mali by ste uklada» rozumne èasto, aby ste nestratili príli¹ veµa práce
530 v prípade pádu systému.
532 >> Stlaète C-x C-s pre ulo¾enie Va¹ej kópie tútorialu.
533    Malo by to zobrazi» "Wrote ...TUTORIAL.sk" v spodnom riadku obrazovky.
535 POZNÁMKA: Na niektorých systémoch spôsobí stlaèenie C-x C-s zatuhnutie
536 obrazovky a nevidíte ¾iadny ïal¹í výstup z Emacsu.  To znamená, ¾e
537 "vlastnos»" operaèného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
538 nepustí ho k Emacsu.  Pre odtuhnutie obrazovky stlaète C-q.  Potom
539 v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále Emacsu
540 vyhµadajte radu, ako sa vysporiada» s touto "vlastnos»ou".
542 Existujúci súbor mô¾ete vyhµada», aby ste ho mohli prehliada» alebo
543 editova».  Mô¾ete tie¾ vyhµada» súbor, ktorý e¹te neexistuje.  To je
544 spôsob, akým sa dá vytvori» súbor v Emacse: vyhµadajte súbor, ktorý
545 bude na zaèiatku prázdny a potom zaènite vklada» text urèený pre tento
546 súbor.  Keï po¾iadate o ulo¾enie, Emacs skutoène vytvorí súbor
547 s textom, ktorý ste vlo¾ili.  Od tej chvíle sa potom mô¾ete cíti», ako
548 keby ste editovali u¾ existujúci súbor.
551 * BUFFERY
552 ---------
554 Ak vyhµadáte pomocou C-x C-f druhý súbor, prvý súbor v Emacse
555 zostáva.  Mô¾ete sa doò spä» prepnú» jeho opätovným vyhµadaním
556 pomocou C-x C-f.  Týmto spôsobom mô¾ete do Emacsu dosta» pomerne veµa
557 súborov.
559 >> Vytvorte súbor pomenovaný "foo" stlaèením C-x C-f foo <Return>.
560    Potom vlo¾te nejaký text, zmeòte ho a ulo¾te "foo" stlaèením C-x C-s.
561    Nakoniec stlaète C-x C-f TUTORIAL.sk <Return>, èím sa vrátite spä» do
562    tútorialu.
564 Emacs ukladá text ka¾dého súboru do objektu nazývaného "buffer".
565 Vyhµadanie súboru vytvorí v Emacse nový buffer.  Ak chcete vidie» zoznam
566 bufferov, ktoré momentálne existujú vo Va¹om procese Emacs, stlaète:
568         C-x C-b   Zoznam bufferov
570 >> Skúste teraz C-x C-b.
572 Uvidíte, ¾e ka¾dý buffer má v zozname meno a mô¾e tam ma» tie¾ meno súboru,
573 ktorého text obsahuje.  AKÝKO¥VEK text, ktorý vidíte v emacsovom okne, je v¾dy
574 súèas»ou nejakého bufferu.
576 >> Stlaète C-x 1, aby ste sa zbavili zoznamu bufferov.
578 Ak máte niekoµko bufferov, iba jeden z nich je "aktuálny".  Je to ten buffer,
579 ktorý práve upravujete.  Ak chcete upravova» iný buffer, musíte sa doòho
580 "prepnú»".  Ak sa chcete prepnú» do bufferu so súborom, mô¾ete ho znova otvori»
581 príkazom C-x C-f.  Ale existuje jednoduch¹í spôsob: pou¾ite príkaz C-x b.  Pri
582 tomto príkaze musíte napísa» meno bufferu.
584 >> Napí¹te C-x b foo <Return> na vrátenie sa do bufferu "foo", ktorý uchováva
585    text súboru "foo".  Potom napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa
586    do tohto návodu.
588 Väè¹inu èasu, meno bufferu je také isté ako meno súboru (bez názvu adresára).
589 Ale nie je to v¾dy pravda.  Zoznam bufferov vytvorený s C-x C-b v¾dy uká¾e mená
590 ka¾dého bufferu.
592 HOCAKÝ text, ktorý vidíte v okne Emacsu je v¾dy èas» nejakého bufferu.
593 Niektoré buffery nezodpovedajú súborom.  Napríklad, buffer pomenovaný
594 "*Buffer List*" nemá ¾iadny súbor.  Je to buffer, ktorý obsahuje zoznam
595 bufferov, vytvorený pomocou C-x C-b.  Buffer nazvaný "*Messages*" tie¾
596 nezodpovedá súboru¨obsahuje správy, ktoré sa objavili na spodnom riadku poèas
597 vá¹ho sedenia s Emacsom.
599 >> Napí¹te C-x b *Messages* <Return> a pozrite sa na buffer so správami.  Potom
600    napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa do tohto návodu.
602 Ak zmeníte text jedného súboru a potom vyhµadáte iný súbor,
603 nespôsobí to ulo¾enie prvého súboru.  Jeho zmeny zostávajú v Emacse
604 uchované v jemu zodpovedajúcom buffere.  Vytvorenie a úprava druhého
605 súboru nemá ¾iadny vplyv na buffer prvého súboru.  To je veµmi
606 u¾itoèné, ale tie¾ to znamená, ¾e potrebujete vhodný spôsob, ako ulo¾i»
607 buffer prvého súboru.  Nutnos» prepnú» sa spä» pomocou C-x C-f, aby
608 ho bolo mo¾né ulo¾i» prostredníctvom C-x C-s, by bola nemiestne
609 ob»a¾ujúca.  Tak¾e máme
611         C-x s     Ulo¾enie niektorých bufferov
613 C-x s sa Vás spýta na ka¾dý buffer, ktorý obsahuje zmeny, ktoré ste
614 neulo¾ili.  Pre ka¾dý taký buffer sa Vás spýta, èi ho má ulo¾i».
616 >> Vlo¾te riadok textu a potom stlaète C-x s.
617    Emacs by sa Vás mal opýta», èi má by» ulo¾ený buffer nazvaný TUTORIAL.sk.
618    Odpovedzte na túto otázku áno (yes) stlaèením "y".
621 * ROZ©IROVANIE SADY PRÍKAZOV
622 ----------------------------
624 Existuje omnoho, omnoho viac príkazov Emacsu, ako tie, ktoré by vôbec mohli
625 by» rozmiestnené na v¹etky control a meta znaky.  Emacs tento problém
626 obchádza prostredníctvom X (eXtend) príkazu.  Ten vzniká dvoma spôsobmi:
628         C-x     Znakový eXtend.  Nasledovaný jedným znakom.
629         M-x     Pomenovaný príkaz eXtend.  Nasledovaný dlhým názvom.
631 To sú príkazy, ktoré sú v¹eobecne u¾itoèné, ale menej èasto pou¾ívané
632 ako tie, ktoré ste sa u¾ nauèili.  U¾ ste videli dva z nich: súborové
633 príkazy C-x C-f pre vyhµadanie a C-x C-s pre ulo¾enie.  Iný príklad je
634 príkaz pre ukonèenie Emacsu -- tj. príkaz C-x C-c.  (Nemajte obavy
635 o stratu zmien, ktoré ste spravili; C-x C-c ponúkne ulo¾enie ka¾dého
636 zmeneného súboru pred tým, ne¾ sa Emacs skonèí.)
638 C-z je príkaz na *doèasné* opustenie Emacsu -- mô¾ete sa po òom do
639 spusteného Emacsu vráti».
641 Na systémoch, ktoré to umo¾òujú, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vráti Vás
642 do shellu, ale Emacs neskonèí.  V najbe¾nej¹ích shelloch sa mô¾ete do
643 Emacsu vráti» príkazom `fg' alebo pomocou `%emacs'.
645 Na systémoch, ktoré pozastavovanie procesov nemajú implementované, C-z
646 vytvorí subshell be¾iaci pod Emacsom, aby Vám dal ¹ancu spusti» iné
647 programy a potom sa do Emacsu vráti»; nevykoná teda pravé opustenie
648 Emacsu.  V tom prípade je obvyklou cestou návratu zo subshellu do Emacsu
649 shellový príkaz `exit'.
651 Chvíµa pre pou¾itie C-x C-c nastane vtedy, keï sa chystáte odhlási» sa zo
652 systému.  Správne je to tie¾ pri ukonèovaní Emacsu vyvolaného po¹tovým
653 programom a rôznymi inými utilitami, preto¾e tie nemusia vedie», ako si poradi»
654 s pozastavením Emacsu.  Napriek tomu za normálnych okolností, pokiaµ sa
655 nechystáte odhlási», je lep¹ie Emacs pozastavi» pomocou C-z ako ho ukonèi».
657 Existuje mnoho C-x príkazov.  Tu je zoznam tých, ktoré ste sa u¾ nauèili:
659         C-x C-f         Vyhµadanie súboru
660         C-x C-s         Ulo¾enie súboru
661         C-x C-b         Zoznam bufferov
662         C-x C-c         Ukonèenie Emacsu
663         C-x 1           Zru¹enie v¹etkých okien okrem jedného
664         C-x u           Undo
666 Pomenované eXtended príkazy sú príkazy, ktoré sú pou¾ívané e¹te menej, alebo
667 príkazy, ktoré sú pou¾ívané iba v istých módoch.  Príkladom je príkaz
668 replace-string, ktorý globálne nahradí jeden re»azec iným.  Keï stlaèíte M-x,
669 vypí¹e sa na spodnom riadku obrazovky prompt M-x a vy by ste mali zada» meno
670 príkazu; v tomto prípade "replace-string".  Jednoducho napí¹te "repl s<TAB>"
671 a Emacs názov doplní. (<TAB> je klávesa Tab, be¾ne sa nachádza nad klávesou
672 CapsLock alebo Shift na µavom okraji klávesnice.)  Skonèite zadávanie mena
673 príkazu pomocou <Return>.
675 Príkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- re»azec, ktorý má by»
676 nahradený, a re»azec, ktorý ho má nahradi».  Ka¾dý argument musíte
677 ukonèi» pomocou <Return>.
679 >> Presuòte kurzor na prázdny riadok dva riadky pod týmto.
680    Potom napí¹te M-x repl s<Return>zmenil<Return>modifikoval<Return>.
682    V¹imnite si, ako sa tento riadok zmenil: nahradili ste slovo
683    z-m-e-n-i-l slovom "modifikoval", kdekoµvek sa za aktuálnou pozíciou
684    kurzoru vyskytlo.
687 * AUTOMATICKÉ UKLADANIE
688 -----------------------
690 Ak ste spravili zmeny v súbore, ale nemáte ich e¹te ulo¾ené,
691 mô¾u by» v prípade páde systému stratené.  Aby vás Emacs pred tým ochránil,
692 periodicky zapisuje "auto save" súbor pre ka¾dý súbor, ktorý
693 editujete.  Meno auto save súboru má na zaèiatku a na konci #;
694 napríklad ak sa Vá¹ soubor nazýva "hello.c", jeho auto save
695 súbor sa nazýva "#hello.c#".  Ak súbor ulo¾íte normálnym spôsobom,
696 Emacs auto save súbor zma¾e.
698 Ak nastane pád systému, mô¾ete svoje úpravy obnovi» z auto-save
699 súboru, a to normálnym vyhµadaním súboru (toho, ktorý ste editovali,
700 nie auto save súboru) a následným spustením M-x recover-file<return>.
701 Na ¾iados» o potvrdenie odpovedzte zadaním yes<return> pre pokraèovanie a
702 obnovenie auto-save dát.
705 * ECHO OBLAS«
706 -------------
708 Keï Emacs vidí, ¾e pí¹ete príkazy pomaly, ukazuje Vám ich v spodnej
709 èasti obrazovky v oblasti nazývanej "echo oblas»".  Echo oblas» obsahuje
710 dolný riadok obrazovky.
713 * STAVOVÝ RIADOK
714 ----------------
716 Riadok bezprostredne nad echo oblas»ou sa nazýva "stavový riadok"
717 ("mode line").
718 Stavový riadok vraví nieèo ako:
720 --:** TUTORIAL.sk       (Fundamental)--L670--58%----------------
722 Tento riadok podáva u¾itoènú informáciu o stave Emacsu a texte, ktorý
723 editujete.
725 U¾ viete, èo znamená meno súboru -- je to súbor, ktorý ste vyhµadali.
726 -NN%-- oznaèuje Va¹u aktuálnu pozíciu v texte; vraví, ¾e NN percent textu
727 je nad horným okrajom obrazovky.  Ak je zaèiatok súboru na obrazovke, je
728 tu --Top-- a nie --00%--.  Ak je koniec textu na obrazovke, je tu
729 --Bot--.  Ak sa dívate na tak malý text, ¾e sa celý vojde na obrazovku,
730 stavový riadok vraví --All--.
732 Písmeno L a èíslice oznaèujú pozíciu iným spôsobom, udávajú riadok, na ktorom
733 sa nachádza kurzor.
735 Hviezdièky blízko zaèiatku znamenajú, ¾e ste text zmenili.  Tesne po
736 vyhµadaní alebo ulo¾ení súboru v tejto èasti stavového riadku nie sú ¾iadne
737 hviezdièky, iba pomlèky.
739 Èas» stavového riadku v zátvorkách vraví, v akých editaèných módoch sa
740 nachádzate.  Implicitný mód je Fundamental, èo je ten, ktorý momentálne
741 pou¾ívate.  Je príkladom hlavného módu ("major mode").
743 Emacs má celý rad hlavných módov.  Niektoré z nich sú urèené pre
744 editovanie rôznych programovacích jazykov a/alebo textov ako napr. Lisp mód,
745 Text mód, atï.  V µubovoµnom okamihu je aktívny práve jeden hlavný mód a
746 jeho meno je mo¾né nájs» v stavovom riadku na mieste, kde je teraz
747 "Fundamental".
749 Ka¾dý hlavný mód mení chovanie niektorých príkazov.  Napríklad existujú
750 príkazy pre vytváranie komentárov v programe, a preto¾e ka¾dý programovací
751 jazyk má inú predstavu o tom, ako má komentár vyzera»,
752 musí ka¾dý hlavný mód vklada» komentáre inak.  Ka¾dý hlavný mód je
753 vlastne meno extended príkazu, ktorým sa do tohoto módu mô¾ete
754 prepnú».  Napríklad M-x fundamental-mode je príkaz pre prepnutie sa do
755 Fundamental módu.
757 Ak sa chystát meni» normálny text, ako napríklad tento súbor, pravdepodobne by
758 ste mali pou¾i» Text mód.
759 > Napí¹te M-x text-mode <Return>.
761 Nebojte sa, ¾iadny z príkazov, ktoré ste sa nauèili, chovanie Emacsu nijako
762 významne nezmení.  Mô¾ete si ale v¹imnú», ¾e M-f a M-b teraz pracujú
763 s apostrofmi ako so súèas»ou slova.  Pred tým, vo Fundamental móde, M-f
764 a M-b pracovali s apostrofmi ako oddeµovaèmi slov.
766 Hlavné módy obyèajne robia men¹ie zmeny, ako bola táto: príkazy väè¹inou
767 robia "to isté", ale v ka¾dom hlavnom móde pracujú trochu inak.
769 Dokumentáciu k aktuálnemu hlavnému módu si mô¾ete zobrazi» stlaèením C-h m.
771 >> Raz alebo viac krát pou¾ite C-u C-v, aby ste tento riadok dostali
772    na vrchol obrazovky.
773 >> Stlaète C-h m, aby ste videli, ako sa Text mód lí¹i od Fundamental
774    módu.
775 >> Stlaète C-x 1 pre odstránenie dokumentácie z obrazovky.
777 Hlavné módy sa nazývajú hlavné preto, ¾e tie¾ existujú vedµaj¹ie módy
778 (minor modes).  Vedµaj¹ie módy nie sú alternatívou k hlavným módom, ale
779 ich malé modifikácie.  Ka¾dý vedµaj¹í mód mô¾e by» zapnutý alebo vypnutý
780 sám o sebe nezávisle na v¹etkých ostatných vedµaj¹ích módoch a nezávisle na
781 hlavnom móde.  Tak¾e nemusíte pou¾íva» ¾iadny vedµaj¹í mód alebo mô¾ete
782 pou¾íva» jeden vedµaj¹í mód alebo µubovoµnú kombináciu niekoµkých
783 vedµaj¹ích módov.
785 Jedným z veµmi u¾itoèných vedµaj¹ích módov, hlavne pre úpravy slovenských
786 textov, je Auto Fill mód.  Keï je tento mód zapnutý, Emacs zalomí riadok
787 medzi dvoma slovami, kedykoµvek vkladáte text a riadok sa stane príli¹
788 dlhým.
790 Auto Fill mód mô¾ete zapnú» vykonaním M-x auto-fill-mode<Return>.
791 Ak je tento mód zapnutý, mô¾ete ho vypnú» vykonaním M-x
792 auto-fill-mode<Return>.  Ak je mód vypnutý, tento príkaz ho zapína,
793 a ak je mód zapnutý, tak ho tento príkaz vypína.  Vravíme, ¾e tento
794 príkaz prepína ("toggles") tento mód.
796 >> Napí¹te teïa M-x auto-fill-mode<Return>.  Potom vkladajte "asdf " stále
797    dookola tak dlho, pokiaµ neuvidíte, ako sa vkladaný riadok rozdelí na dva
798    riadky.  Do textu musíte vklada» medzery preto, ¾e Auto Fill mód
799    zalamuje riadky iba v medzerách.
801 Okraj je obvykle nastavený na 70 znakov, ale mô¾ete to zmeni» príkazom
802 C-x f.  Hodnotu okraju, ktorú si prajete, by ste mali preda» ako
803 numerický argument.
805 >> Napí¹te C-x f s argumentom 20.  (C-u 2 0 C-x f).
806    Potom napí¹te nejaký text a pozorujte, ako Emacs vypåòa riadky po
807    20. znakoch.  Potom nastavte okraj spä» na 70 opätovným pou¾itím
808    C-x f.
810 Ak spravíte zmeny uprostred odstavca, Auto Fill mód ho
811 nepreformátuje.
812 Pre preformátovanie odstavca stlaète M-q (Meta-q) s kurzorom vnútri
813 odstavca.
815 >> Presuòte kurzor do predchádzajúceho odstavcu a stlaète M-q.
818 * VYH¥ADÁVANIE
819 --------------
821 Emacs vie v texte vyhµadáva» re»azce (tj. skupiny spojených znakov alebo
822 slov) smerom vpred alebo vzad.  Hµadanie re»azca je príkaz presúvajúci
823 kurzor; presunie kurzor na najbli¾¹ie miesto, kde sa tento re»azec nachádza.
825 Vyhµadávací príkaz Emacsu sa lí¹i od vyhµadávacích príkazov väè¹iny
826 editorov v tom zmysle, ¾e je "inkrementálny".  To znamená, ¾e vyhµadávanie
827 sa robí u¾ v okam¾iku, keï zadávate hµadaný re»azec.
829 Príkaz pre hµadanie vpred je C-s a pre hµadanie vzad C-r.
830 POZOR!  E¹te to neskú¹ajte.
832 Keï stlaèíte C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search".  To Vám
833 vraví, ¾e Emacs sa nacháza v stave, ktorý sa nazýva inkrementálne hµadanie,
834 a èaká, kým mu zadáte, èo chcete hµada».  <RET> hµadanie ukonèí.
836 >> Teraz zaènite hµadanie stlaèením C-s.  POMALY, písmeno po písmene, pí¹te
837    slovo 'kurzor'.  Po ka¾dom písmene si v¹imnite, èo sa deje s kurzorom.
838    Teraz ste vyhµadali "kurzor" prvý krát.
839 >> Stlaète C-s znova, aby ste na¹li ïal¹í výskyt slova "kurzor".
840 >> Teraz ¹tyri krát stlaète <Delback> a pozerajte, ako sa kurzor
841    presúva.
842 >> Stlaète <RET> pre ukonèenie hµadania.
844 Videli ste, èo sa stalo?  Emacs sa v inkrementálnom hµadaní pokú¹a
845 prejs» na ïal¹í výskyt re»azca, ktorý ste dosiaµ napísali.  Ak chcete
846 prejs» na ïal¹í výskyt 'kurzor', jednoducho stlaète C-s zas.
847 Ak u¾ ¾iadny taký výskyt nie je, Emacs pípne a povie Vám, ¾e
848 hµadanie momentálne "zlyháva", C-g hµadanie ukonèí.
850 POZNÁMKA: Na niektorých systémoch stlaèenie C-s spôsobí zatuhnutie
851 obrazovky a neuvidíte ¾iadny ïal¹í výstup z Emacsu.  To znamená, ¾e
852 "vlastnos»" operaèného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
853 nepustí ho k Emacsu.  Pre odtuhnutie obrazovky stlaète C-q.  Potom
854 vyhµadajte v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále
855 Emacsu radu, ako obís» túto "vlastnos»".
857 Ak uprostred inkrementálneho hµadania stlaèíte <Delback>, uvidíte,
858 ¾e posledný znak v hµadanom re»azci zmizne a hµadanie sa vracia na posledné
859 miesto hµadania.  Predpokladajme napríklad, ¾e ste napísali "c", aby ste
860 na¹li prvý výskyt "k".  Ak teraz stlaèíte "u", kurzor sa presunie na
861 prvý výskyt "ku".  Teraz stlaète <Delback>.  To vyma¾e "u" z hµadaného
862 re»azca a kurzor sa presunie spä» na prvý výskyt "k".
864 Ak uprostred hµadania stlaèíte control alebo meta znak (s niekoµkými
865 výnimkami -- znaky, ktoré sú ¹peciálne v hµadaní, ako C-s a C-r),
866 hµadanie bude ukonèené.
868 C-s zaèína hµadanie, ktoré hµadá akýkoµvek výskyt hµadaného re»azca ZA
869 aktuálnu pozíciu kurzoru.  Ak chcete nieèo hµada» v predchádzajúcom texte,
870 stlaète namiesto C-s  C-r.  V¹etko, èo sme povedali o C-s, platí tie¾ o C-r
871 okrem toho, ¾e smer hµadania je opaèný.
874 * VIAC OKIEN
875 ------------
877 Jednou z pekných vlastností Emacsu je to, ¾e mô¾e na obrazovke zobrazi»
878 viac okien súèasne.
880 >> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l (to je CONTROL-L, nie
881    CONTROL-1).
883 >> Ak stlaèíte C-x 2, obrazovka sa rozdelí na dve okná.
884    Obidve okná zobrazujú tento tútorial.  Kurzor zostáva na vrchu okna.
886 >> Stlaète C-M-v pre rolovanie spodného okna.
887    (Ak nemáte skutoènú klávesu Meta, stlaète ESC C-v.)
889 >> Stlaète C-x o ("o" ako "other") pre presun kurzoru do dolného okna.
890 >> Pou¾ite C-v a M-v v spodnom okne pre jeho rolovanie.
891    Pokraèujte v èítaní týchto in¹trukcií v hornom okne.
893 >> Znovu stlaète C-x o pre presun kurzoru spä» do horného okna.
894    Kurzor v hornom okne je presne na mieste, kde bol pôvodne.
896 Mô¾ete ïalej pou¾íva» C-x o pre prepínanie medzi oknami.  Ka¾dé okno má svoju
897 vlastnú pozíciu kurzoru, ale kurzor zobrazuje iba jedno okno.
898 V¹etky obvyklé editaèné príkazy platia pre okno, v ktorom sa nachádza
899 kurzor.  Toto okno nazývame "aktívne okno" ("selected window").
901 Príkaz C-M-v je veµmi u¾itoèný, ak v jednom okne editujete text a
902 druhé okno pou¾ívate iba pre prehµad.  Mô¾ete necháva» kurzor stále
903 v okne, kde editujete, a postupova» po druhom okne pomocou C-M-v.
905 C-M-v je príkladom CONTROL-META znaku.  Ak máte skutoènú META klávesu,
906 mô¾ete vyvola» C-M-v pridr¾aním oboch kláves CTRL a META pri stlaèení v.
907 Nezále¾í na tom, èi stlaèíte ako prvú klávesu CTRL alebo META, preto¾e obe
908 tieto klávesy fungujú ako modifikátory kláves, ktoré stlaèíte.
910 Ak nemáte skutoènú META klávesu, mô¾ete namiesto nej pou¾i» ESC, na
911 poradí zále¾í: musíte stlaèi» ESC a potom CTRL-v; CTRL-ESC v by
912 nefungovalo.  To preto, lebo ESC je samostatný znak, a nie modifikátor.
914 >> Stlaète C-x 1 (v hornom okne), aby ste sa zbavili dolného okna.
916 (Ak by ste C-x 1 stlaèili v dolnom okne, odstránilo by to horné okno.
917 Chápte tento príkaz ako "ponechaj akurát jedno okno -- to, v ktorom
918 akurát som".)
920 Nemusíte v oboch oknách zobrazova» ten istý buffer.  Ak pou¾ijete
921 C-x C-f pre vyhµadanie súboru v jednom z okien, druhé okno sa nezmení.
922 Mô¾ete vyhµadáva» súbory v oboch oknách nezávisle.
924 Tu je ïal¹í spôsob, ako vyu¾i» dve okná na zobrazenie dvoch rôznych vecí:
926 >> Stlaète C-x 4 C-f nasledované menom niektorého z Va¹ich súborov.
927    Dokonèite to pomocou <Return>.  Vidíte zadaný súbor v dolnom okne.
928    Presunul sa tam aj kurzor.
930 >> Stlaète C-x o pre presun spä» do horného okna a C-x 1 pre zmazanie
931    dolného okna.
934 * REKURZÍVNE EDITAÈNÉ ÚROVNE
935 ----------------------------
937 Obèas sa dostanete do nieèoho, èo sa nazýva "rekurzívna editaèná úroveò"
938 ("recursive editing level").  To je indikované hranatými zátvorkami v
939 stavovom riadku obklopujúcemu zátvorky okolo mena hlavného módu.
940 Napríklad mô¾ete vidie» [(Fundamental)] namiesto (Fundamental).
942 Aby ste sa dostali z rekurzívnej editaènej úrovne, stlaète ESC ESC ESC.
943 To je v¹eobecný "vyskakovací" príkaz.  Mô¾ete ho pou¾i» tie¾ pre odstránenie
944 niektorých okien a vyskoèenie z minibuffera.
946 >> Stlaète M-x, aby ste sa dostali do minibuffera; potom stlaète
947    ESC ESC ESC, aby ste sa z neho dostali von.
949 Z rekurzívnej editaènej úrovne nemô¾ete vyskoèi» pomocou C-g.  To preto, ¾e
950 C-g je vyu¾ívané pre ru¹enie príkazov a argumentov VO VNÚTRI rekurzívnej
951 editaènej vrstvy.
954 * ZÍSKANIE ÏAL©EJ NÁPOVEDY
955 --------------------------
957 V tomto tútoriale sme sa pokúsili Vám poskytnú» dostatok informácií,
958 aby ste mohli zaèa» Emacs pou¾íva».  V Emacse je toho toµko, ¾e by bolo
959 nemo¾né to v¹etko objasni» v tomto návode.  V ka¾dom prípade sa o Emacse
960 mô¾ete nauèi» viac, preto¾e má veµa u¾itoèných vlastností.  Emacs ponúka
961 príkazy pre èítanie dokumentácie svojich príkazov.  V¹etky tieto "help"
962 príkazy zaèínajú znakom Control-h, ktorý sa nazýva "help znak".
964 Pre pou¾itie vlastností nápovedy stlaète znak C-h a potom znak hovoriaci,
965 aký druh nápovedy si ¾iadate.  Ak ste NAOZAJ stratení, stlaète C-h ? a
966 Emacs Vám povie, aké druhy nápovedy Vám mô¾e poskytnú».  Ak ste stlaèili
967 C-h a potom ste sa rozhodli, ¾e ¾iadnu nápovedu nechcete, jednoducho ju
968 zru¹te stlaèením C-g.
970 (Na niektorých poèítaèoch je význam znaku C-h zmenený.  To by naozaj
971 nemalo by» v¹eobecným nastavením pre v¹etkých pou¾ívateµov, tak¾e máte právo
972 pos»a¾ova» sa systémovému administrátorovi.  Do tej doby, ak C-h
973 nezobrazuje hlásenie o nápovede v dolnej èasti obrazovky, skúste namiesto
974 toho pou¾íva» klávesu F1 alebo M-x help RET.)
976 Najzákladnej¹í príkaz nápovedy je C-h c.  Stlaète C-h, znak c a klávesový
977 príkaz; Emacs potom zobrazí veµmi struèný popis príkazu.
979 >> Stlaète C-h c C-p.
981    Hlásenie by malo vyzera» asi takto
983         C-p runs the command previous-line
985 To vám oznamuje "meno funkcie".  Mená funkcií sú pou¾ívané hlavne pre
986 konfiguráciu a roz¹irovanie Emacsu.  Ale preto¾e mená funkcií sú volené
987 tak, aby naznaèovali, èo zodpovedajúci príkaz robí, mô¾u slú¾i» tie¾
988 ako veµmi struèná dokumentácia -- dostatoèná na to, aby Vám pripomenula
989 príkazy, ktoré ste sa u¾ nauèili.
991 Viacznakové príkazy ako C-x C-s a (ak nemáte META, EDIT ani ALT
992 klávesu) <ESC>v sú pre C-h c povolené tie¾.
994 Na získanie viac informácií o príkaze pou¾ite namiesto C-h c C-h k.
996 >> Stlaète C-h k C-p.
998 To zobrazí dokumentáciu k funkcii a jej meno v emacsovom okne.  Ak
999 výstup preèítate, stlaète C-x 1, aby ste sa textu nápovedy zbavili.
1000 Nemusíte to robi» hneï.  Mô¾ete chvíµu editova» a nazera» do textu
1001 nápovedy a a¾ potom stlaèi» C-x 1.
1003 Tu sú ïal¹ie u¾itoèné voµby C-h:
1005    C-h f        Popis funkcie.  Zadáváte meno funkcie.
1007 >> Skúste napísa» C-h f previous-line<Return>.
1008    To vypí¹e v¹etky informácie, ktoré Emacs má o funkcii implementujúcej
1009    príkaz C-p.
1011 Podobný príkaz C-h v zobrazí dokumentáciu premennej, ktorej hodnotu
1012 mô¾ete nastavi» pre ovplyvnenie chovania Emacsu.  Meno premennej musíte
1013 zada», a¾ keï sa naò Emacs spýta.
1015    C-h a        Príkazové apropos.  Zadajte kµúèové slovo a Emacs vypí¹e
1016                 v¹etky príkazy, ktorých meno obsahuje toto kµúèové
1017                 slovo.  V¹etky tieto príkazy mô¾u by» vyvolané pomocou
1018                 Meta-x.  Pre niektoré príkazy príkazové apropos vypí¹e
1019                 tie¾ jedno alebo dvojznakové sekvencie, ktoré vykonávajú
1020                 ten istý príkaz.
1022 >> Napí¹te C-h a file<Return>.
1024 To zobrazí v druhom okne zoznam v¹etkých M-x príkazov obsahujúcich "file" vo
1025 svojom názve.  Znakové príkazy ako C-x C-f uvidíte vypísané vedµa
1026 zodpovedajúcich mien príkazov ako find-file.
1028 >> Stlaète C-M-v pre posun okna s nápovedou.  Urobte to viac krát.
1030 >> Stlaète C-x 1 pre zmazanie okna s nápovedou.
1032    C-h i        Èítanie on-line manuálov (tie¾ Info).  Tento príkaz
1033         Vás prepne do ¹peciálneho buffera s názvom `*info*',
1034                 v ktorom mô¾ete èíta» on-line manuály pre balíky
1035         in¹talované na va¹om systéme.  Ak stlaèíte m emacs <Return>,
1036                 mô¾ete si napríklad preèíta» manuál k Emacsu.  Ak ste
1037                 doteraz nikdy nepou¾ívali Info, stlaète ? a Emacs vám
1038                 predstaví hlavné mo¾nosti módu pre Info.  Ak toto
1039                 predstavenie absolvujete, mali by ste pou¾íva» Info
1040                 manuál Emacsu ako svoju primárnu dokumentáciu.
1043 * VIAC VLASTNOSTÍ
1044 -----------------
1046 Na to, aby ste sa nauèili viac o Emacse, preèítajte si jeho manuál, buï ako
1047 knihu alebo on-line vo formáte Info (pou¾ite Help menu alebo stlaète F10 h r).
1048 Dve vlastnosti, ktoré sa vám mô¾u páèi», je dopåòanie, ktoré ¹etrí písanie a
1049 dired, ktorý zjednodu¹uje prácu so súbormi.
1051 Dopåòanie je na vyvarovanie sa zbytoèného písania.  Napríklad, keï sa chcete
1052 dosta» do bufferu *Messages*, mô¾ete napísa» C-x b *M<Tab> a Emacs doplní
1053 zvy¹ok mena bufferu, a¾ potiaµ, pokiaµ ho doká¾e zisti» z toho, èo ste u¾
1054 napísali.  Dopåòanie je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole
1055 nazvanej "Completion".
1057 Dired vám dovoµuje zobrazi» zoznam súborov v adresári (a voliteµne jeho
1058 podadresároch), presúva», upravova», premenováva», maza» a ináè manipulova» so
1059 súbormi.  Dired je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole nazvanej
1060 "Dired".
1062 Manuál tie¾ popisuje veµa iných vlastností Emacsu.
1064 * ZÁVER
1065 -------
1067 Nezabudnite, Emacs ukonèíte vykonaním príkazu C-x C-c.  Pre doèasný
1068 odskok do shellu, z ktorého sa do Emacsu mô¾ete opä» vráti»,
1069 pou¾ite C-z.
1071 Zámerom tohto tútorialu je by» zrozumiteµný v¹etkým novým pou¾ívateµom, tak¾e
1072 ak narazíte na nieèo nejasného, tak nezúfajte a nedávajte to za vinu sebe
1073 -- s»a¾ujte sa!
1076 KOPÍROVANIE
1077 -----------
1079 Tento tútorial vychádza z dlhej rady emacsových tútorialov zaèatej
1080 tútorialom napísaným Stuartom Cracraftom pre pôvodný Emacs.
1082 Táto verzia tútorialu je, podobne ako GNU Emacs, chránená copyrightom
1083 a je ¹írená s povolením distribuova» kópie za istých podmienok:
1085 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
1087    Ka¾dému je zaruèené právo vytvára» a distribuova» presné kópie tohto
1088    dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkoµvek médiu, s tým, ¾e bude
1089    zachovaná táto poznámka o autorstve a poznámka o povolení, a ¾e
1090    distribútor zaruèuje príjemcovi právo na ïal¹iu redistribúciu povolenú
1091    touto poznámkou.
1093    Je zaruèené právo distribuova» modifikované verzie tohto dokumentu
1094    alebo jeho èastí pod hore uvedenými podmienkami za predpokladu, ¾e
1095    obsahuje jasné poznámky uvádzajúce, kto urobil posledné úpravy.
1097 Podmienky pre kopírovanie Emacsu samotného sú zlo¾itej¹ie, ale
1098 v rovnakom duchu.  Preèítajte si, prosím, súbor COPYING a potom dajte kópie
1099 GNU Emacsu svojim priateµom.  Pomáhajte potlaèova» softwarovú ob¹trukciu
1100 ("vlastníctvo") pou¾ívaním, písaním a zdieµaním free softwaru!
1102 ;;; Local Variables:
1103 ;;; coding: iso-latin-2
1104 ;;; End:
1106 ;;; arch-tag: 87861cfa-5cf6-4b87-9fab-86c93c5ca9f3