Nuke arch-tags.
[emacs.git] / lisp / international / titdic-cnv.el
blobccaced294bf8a1252ad9d27154da98e9416938bc
1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
4 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
6 ;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
7 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
8 ;; Registration Number H14PRO021
9 ;; Copyright (C) 2003
10 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
11 ;; Registration Number H13PRO009
13 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
15 ;; This file is part of GNU Emacs.
17 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
18 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
19 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
20 ;; (at your option) any later version.
22 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
23 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
25 ;; GNU General Public License for more details.
27 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
28 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
30 ;;; Commentary:
32 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
34 ;; Usage (within Emacs):
35 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
36 ;; Usage (from shell):
37 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
38 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
40 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
41 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
42 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
43 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
45 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
46 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
47 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
48 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
49 ;; leading '#' are ignored.
51 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
52 ;; fields are separated by one or more white characters.
54 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
55 ;; These fields are separated by one or more white characters.
57 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
58 ;; detail.
60 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
61 ;; miscellaneous dictionaries.
63 ;;; Code:
65 (require 'quail)
67 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
68 ;; coding-system and language environment name.
69 (defvar tit-encode-list
70 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
71 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
72 ("JIS" euc-japan "Japanese")
73 ("KS" euc-kr "Korean")))
75 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
76 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
77 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
78 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
79 ;; information.
80 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
81 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
82 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
83 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
84 ;; how to select a translation from a list of candidates.
86 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
87 '(("chinese-4corner" "\e$(0(?-F\e(B")
88 ("chinese-array30" "\e$(0#R#O\e(B")
89 ("chinese-ccdospy" "\e$AKuF4\e(B"
90 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
92 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
93 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
94 method `chinese-py'.
96 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
97 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
98 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(\e$A(9\e(B)
99 keyseq: a f g h i j k l s u y v
100 For example:
101 Chinese: \e$A0!\e(B \e$A9{\e(B \e$AVP\e(B \e$AND\e(B \e$A9b\e(B \e$ASq\e(B \e$AH+\e(B
102 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
103 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
105 \\<quail-translation-docstring>
107 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
108 input method `chinese-qj'.")
110 ("chinese-ecdict" "\e$(05CKH\e(B"
111 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
112 by typing the corresponding English word. For example, if you type
113 \"computer\", \"\e$(0IZH+\e(B\" is input.
115 \\<quail-translation-docstring>")
117 ("chinese-etzy" "\e$(06/0D\e(B"
118 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
119 `chinese-big5-2').
121 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
122 compose one Chinese character.
124 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
125 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
126 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 1:\e$(0M=Vy\e(B, 2:\e$(0Dm(N\e(B, 3: \e$(0&9Vy\e(B,
127 4:\e$(0(+Vy\e(B).
129 \\<quail-translation-docstring>")
131 ("chinese-punct-b5" "\e$(0O:\e(BB"
132 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
133 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
135 ("chinese-punct" "\e$A1j\e(BG"
136 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
137 \(`chinese-gb2312').")
139 ("chinese-py-b5" "\e$(03<\e(BB"
140 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
141 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
143 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
144 see).
146 This input method supports only Han characters. The more convenient
147 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
148 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
149 and punctuation/symbols.
151 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
152 method `chinese-qj-b5'.
154 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
155 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
157 ("chinese-qj-b5" "\e$(0)A\e(BB")
159 ("chinese-qj" "\e$AH+\e(BG")
161 ("chinese-sw" "\e$AJWN2\e(B"
162 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
164 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
165 keys. The first key corresponds to the first (\e$AJW\e(B) radical, the second
166 key corresponds to the last (\e$AN2\e(B) radical. The correspondence of keys
167 and radicals is as below:
169 first radical:
170 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
171 \e$APD\e(B \e$AZ"\e(B \e$AJ,\e(B \e$AX<\e(B \e$A;p\e(B \e$A?Z\e(B \e$A^P\e(B \e$Ac_\e(B \e$AZ%\e(B \e$A\3\e(B \e$AXi\e(B \e$AD>\e(B \e$Alj\e(B \e$Ab;\e(B \e$ATB\e(B \e$Afy\e(B \e$AJ/\e(B \e$AMu\e(B \e$A0K\e(B \e$AX/\e(B \e$AHU\e(B \e$AeA\e(B \e$Aak\e(B \e$AVq\e(B \e$AR;\e(B \e$AHK\e(B
172 last radical:
173 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
174 \e$ASV\e(B \e$AI=\e(B \e$AMA\e(B \e$A56\e(B \e$AZb\e(B \e$A?Z\e(B \e$ARB\e(B \e$Aqb\e(B \e$A4s\e(B \e$A6!\e(B \e$A[L\e(B \e$Ala\e(B \e$AJ.\e(B \e$A4u\e(B \e$AXg\e(B \e$ACE\e(B \e$A=q\e(B \e$AX-\e(B \e$AE.\e(B \e$ARR\e(B \e$A`m\e(B \e$AP!\e(B \e$A3'\e(B \e$A3f\e(B \e$A_.\e(B \e$A27\e(B
176 \\<quail-translation-docstring>")
178 ("chinese-tonepy" "\e$A5wF4\e(B"
179 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
181 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
182 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
183 method `chinese-py'.
185 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
186 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
187 specify a tone (1:\e$ARuF=\e(B, 2:\e$AQtF=\e(B, 3:\e$AIOIy\e(B, 4\e$AOBIy\e(B, 5:\e$AGaIy\e(B).
189 \\<quail-translation-docstring>
191 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
192 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
193 the third character from the candidate list.
195 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
196 input method `chinese-qj'.")
198 ("chinese-zozy" "\e$(0I\0D\e(B"
199 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
200 `chinese-big5-2').
202 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
203 compose a Chinese character.
205 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
206 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
207 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:\e$(0?v(N\e(B, 6:\e$(0Dm(N\e(B, 3:\e$(0&9Vy\e(B, 4:\e$(0(+Vy\e(B,
208 7:\e$(0M=Vy\e(B).
210 \\<quail-translation-docstring>")))
212 ;; Return a value of the key in the current line.
213 (defsubst tit-read-key-value ()
214 (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
215 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
217 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
218 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
219 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
220 (expand-file-name
221 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
222 dirname))
224 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
225 (defvar tit-dictionary t)
226 (defvar tit-encode nil)
227 (defvar tit-default-encode "GB")
229 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
230 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
231 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
232 (let ((len (length keys))
233 (i 0)
234 (first t)
235 key)
236 (while (< i len)
237 (or first (princ "\n "))
238 (setq key (aref keys i))
239 (if (if (< key ?\ )
240 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
241 (char-to-string key))
242 'quail-execute-non-quail-command)
243 (<= key 127))
244 (progn
245 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
246 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
247 (t "\"\\C-?\""))
248 function-symbol))
249 (setq first nil)))
250 (setq i (1+ i)))))
252 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
253 ;; `quail-define-package' function call.
254 (defun tit-process-header (filename)
255 (message "Processing header part...")
256 (goto-char (point-min))
258 ;; At first, generate header part of the Quail package while
259 ;; collecting information from the original header.
260 (let ((package (concat
261 "chinese-"
262 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
263 0 -4)))
264 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
265 (tit-multichoice t)
266 (tit-prompt "")
267 (tit-comments nil)
268 (tit-backspace "\010\177")
269 (tit-deleteall "\015\025")
270 (tit-moveright ".>")
271 (tit-moveleft ",<")
272 (tit-keyprompt nil))
274 (princ ";; Quail package `")
275 (princ package)
276 (princ (format "' -*- coding:%s; " coding-system-for-write))
277 (princ "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
278 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
279 (princ (current-time-string))
280 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
281 (princ (file-name-nondirectory filename))
282 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
283 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
284 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
286 (while (not (eobp))
287 (let ((ch (following-char))
288 (pos (point)))
289 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
290 (cond ((looking-at "COMMENT")
291 (let ((pos (match-end 0)))
292 (end-of-line)
293 (setq tit-comments
294 (cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
295 tit-comments))))))
296 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
297 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
298 (goto-char (match-end 0))
299 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
300 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
301 (goto-char (match-end 0))
302 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
303 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
304 (goto-char (match-end 0))
305 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
306 ((= ch ?P) ; PROMPT
307 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
308 (goto-char (match-end 0))
309 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
310 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
311 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
312 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
313 (split (split-char last)))
314 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
315 (eq (nth 2 split) 32))
316 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
317 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
318 ; BEGINPHRASE
319 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
320 (goto-char (match-end 0))
321 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
322 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
323 (setq tit-dictionary t))
324 ((looking-at "BEGINPHRASE")
325 (setq tit-dictionary nil))))
326 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
327 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
328 (let ((key-char (match-string 1)))
329 (goto-char (match-end 0))
330 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
331 (setq key-char
332 (car (read-from-string (format "\"%s\""
333 key-char)))))
334 (setq tit-keyprompt
335 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
336 tit-keyprompt)))))))
337 (end-of-line)
338 (princ ";; ")
339 (princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
340 (princ "\n")
341 (forward-line 1)))
343 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
344 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
346 (princ "(quail-define-package ")
347 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
348 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
349 (princ "\"")
350 (princ package)
351 (princ "\" \"")
352 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
353 (princ "\" \"")
354 (princ (or title
355 (if (string-match "[:\e$A!K\e$(0!(!J\e(B]+\\([^:\e$A!K\e$(0!(!K\e(B]+\\)" tit-prompt)
356 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
357 tit-prompt)))
358 (princ "\"\n"))
360 ;; Arg GUIDANCE
361 (if tit-keyprompt
362 (progn
363 (princ " '(")
364 (while tit-keyprompt
365 (princ " ")
366 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
367 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
368 (cdr (car tit-keyprompt))))
369 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
370 (princ ")"))
371 (princ " t\n"))
373 ;; Arg DOCSTRING
374 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
375 (comments (if tit-comments
376 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
377 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
378 (if comments
379 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
380 (if doc-ext
381 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
382 (prin1 doc)
383 (terpri))
385 ;; Arg KEY-BINDINGS
386 (princ " '(")
387 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
388 (princ "\n ")
389 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
390 (princ "\n ")
391 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
392 (princ "\n ")
393 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
394 (princ ")\n")
396 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
397 ;; The remaining args are all nil.
398 (princ " nil")
399 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
400 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
402 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
403 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
404 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
405 (car (read-from-string
406 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
407 (idx (match-end 0)))
408 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
409 (setq newkey (concat
410 newkey
411 (substring key idx (match-beginning 0))
412 (car (read-from-string
413 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
414 (setq idx (match-end 0)))
415 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
416 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
417 (vconcat (nreverse translations)))))
418 (princ "\n"))
420 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
421 ;; function call.
422 (defun tit-process-body ()
423 (message "Formatting translation rules...")
424 (let* ((template (list nil nil))
425 (second (cdr template))
426 (prev-key "")
427 ch key translations pos)
428 (princ "(quail-define-rules\n")
429 (while (null (eobp))
430 (setq ch (following-char))
431 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
432 (forward-line 1)
433 (setq pos (point))
434 (skip-chars-forward "^ \t\n")
435 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
436 (skip-chars-forward " \t")
437 (setq ch (following-char))
438 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
439 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
440 (forward-line 1)
441 (or (string= key prev-key)
442 (progn
443 (if translations
444 (tit-flush-translations prev-key translations))
445 (setq translations nil
446 prev-key key)))
447 (if tit-dictionary
448 (progn
449 (setq pos (point))
450 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
451 (setq translations
452 (if translations
453 (concat translations
454 (buffer-substring-no-properties pos (point)))
455 (buffer-substring-no-properties pos (point)))))
456 (while (not (eolp))
457 (setq pos (point))
458 (skip-chars-forward "^ \t\n")
459 (setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
460 pos (point))
461 translations))
462 (skip-chars-forward " \t")
463 (setq ch (following-char))
464 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
465 (forward-line 1))))
467 (if translations
468 (tit-flush-translations prev-key translations))
469 (princ ")\n")))
471 ;;;###autoload
472 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
473 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
474 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
475 the generated Quail package is saved."
476 (interactive "FTIT dictionary file: ")
477 (let ((coding-system-for-write nil))
478 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
479 (let ((standard-output (current-buffer)))
480 (with-temp-buffer
481 (set-buffer-multibyte nil)
482 ;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
483 ;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
484 (let ((coding-system-for-read 'raw-text))
485 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
487 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
488 ;; value of the key "ENCODE:".
489 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
490 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
491 (let ((limit (point))
492 coding-system slot)
493 (goto-char (point-min))
494 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
495 (progn
496 (goto-char (match-end 0))
497 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
498 (setq tit-encode tit-default-encode))
499 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
500 (if (not slot)
501 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
502 (setq coding-system (nth 1 slot))
503 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
504 (goto-char (point-min))
505 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
506 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
507 (setq coding-system-for-write
508 (coding-system-change-eol-conversion coding-system 'unix))
509 (remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
511 (set-buffer-multibyte t)
512 ;; Set point the starting position of the body part.
513 (goto-char (point-min))
514 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
515 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
517 ;; Process the header part.
518 (forward-line 1)
519 (narrow-to-region (point-min) (point))
520 (tit-process-header filename)
521 (widen)
523 ;; Process the body part
524 (tit-process-body))))))
526 ;;;###autoload
527 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
528 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
529 Use this from the command line, with `-batch';
530 it won't work in an interactive Emacs.
531 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
532 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
533 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
534 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
535 (if (not noninteractive)
536 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
537 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
538 (progn
539 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
540 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
541 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
542 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
543 (let (targetdir filename files file)
544 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
545 (progn
546 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
547 (setq targetdir (car command-line-args-left))
548 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
549 (while command-line-args-left
550 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
551 (if (file-directory-p filename)
552 (progn
553 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
554 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
555 (setq files (list filename)))
556 (while files
557 (setq file (expand-file-name (car files)))
558 (when (or force
559 (file-newer-than-file-p
560 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
561 (message "Converting %s to quail-package..." file)
562 (titdic-convert file targetdir))
563 (setq files (cdr files)))
564 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
565 (message "Byte-compile the created files by:")
566 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
567 (kill-emacs 0))
570 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
572 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
573 ;; Each element has this form:
574 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
575 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
576 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
577 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
578 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
579 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
580 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
581 ;; )
583 (defvar quail-misc-package-ext-info
584 '(("chinese-b5-tsangchi" "\e$(06A\e(BB"
585 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
586 tsang-b5-converter
588 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
589 ;; #
590 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
591 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
592 ;; # this notice is preserved.")
594 ("chinese-b5-quick" "\e$(0X|\e(BB"
595 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
596 quick-b5-converter
598 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
599 ;; #
600 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
601 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
602 ;; # this notice is preserved.")
604 ("chinese-cns-tsangchi" "\e$(GT?\e(BC"
605 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
606 tsang-cns-converter
608 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
609 ;; #
610 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
611 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
612 ;; # this notice is preserved.")
614 ("chinese-cns-quick" "\e$(Gv|\e(BC"
615 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
616 quick-cns-converter
618 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
619 ;; #
620 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
621 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
622 ;; # this notice is preserved.")
624 ("chinese-py" "\e$AF4\e(BG"
625 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
626 py-converter
628 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
629 ;; available at:
630 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
631 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
632 ;; This package contains the following copyright notice.
635 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
638 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
640 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
641 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
642 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
644 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
645 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
646 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
647 ;; details.
649 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
650 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
651 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
653 ("chinese-ziranma" "\e$AWTH;\e(B"
654 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
655 ziranma-converter
657 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
658 ;; available at:
659 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
660 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
661 ;; This package contains the following copyright notice.
664 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
667 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
669 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
670 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
671 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
673 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
674 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
675 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
676 ;; details.
678 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
679 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
680 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
682 ("chinese-ctlau" "\e$AAuTA\e(B"
683 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
684 ctlau-gb-converter
686 ;; \"CTLau.html\" is available at:
688 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
690 ;; It contains the following copyright notice:
692 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
693 ;; #
694 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
695 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
696 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
697 ;; # of the License, or any later version.
698 ;; #
699 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
700 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
701 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
702 ;; # GNU General Public License for more details.
703 ;; #
704 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
705 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
706 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
708 ("chinese-ctlaub" "\e$(0N,Gn\e(B"
709 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
710 ctlau-b5-converter
712 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
714 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
716 ;; It contains the following copyright notice:
718 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
719 ;; #
720 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
721 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
722 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
723 ;; # of the License, or any later version.
724 ;; #
725 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
726 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
727 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
728 ;; # GNU General Public License for more details.
729 ;; #
730 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
731 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
732 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
735 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
736 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
737 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
739 ;; TSANG-P is non-nil, genereate \e$(06AQo\e(B input method. Otherwise
740 ;; generate \e$(0X|/y\e(B (simple version of \e$(06AQo\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
741 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
742 ;; method is for inputting CNS characters.
744 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
745 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "\e$(06AQo\e(B" "\e$(GT?on\e(B")
746 (if big5-p "\e$(0X|/y\e(B" "\e$(Gv|Mx\e(B")))
747 dic)
748 (goto-char (point-max))
749 (if big5-p
750 (insert (format "\"\e$(0&d'GTT&,!J\e(B%s\e$(0!K\e(BBIG5
752 \e$(0KHM$\e(B%s\e$(0TT&,WoOu\e(B
754 [Q \e$(0'D\e(B] [W \e$(0(q\e(B] [E \e$(0'V\e(B] [R \e$(0&H\e(B] [T \e$(0'>\e(B] [Y \e$(0&4\e(B] [U \e$(0&U\e(B] [I \e$(0'B\e(B] [O \e$(0&*\e(B] [P \e$(0'A\e(B]
756 [A \e$(0'K\e(B] [S \e$(0&T\e(B] [D \e$(0'N\e(B] [F \e$(0'W\e(B] [G \e$(0&I\e(B] [H \e$(0*M\e(B] [J \e$(0&3\e(B] [L \e$(0&d\e(B]
758 [Z ] [X \e$(0[E\e(B] [C \e$(01[\e(B] [V \e$(0&M\e(B] [B \e$(0'M\e(B] [N \e$(0&_\e(B] [M \e$(0&"\e(B]
760 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
761 fulltitle fulltitle))
762 (insert (format "\"\e$(GDcEFrSD+!J\e(B%s\e$(G!K\e(BCNS
764 \e$(GiGk#\e(B%s\e$(GrSD+uomu\e(B
766 [Q \e$(GEC\e(B] [W \e$(GFp\e(B] [E \e$(GEU\e(B] [R \e$(GDG\e(B] [T \e$(GE=\e(B] [Y \e$(GD3\e(B] [U \e$(GDT\e(B] [I \e$(GEA\e(B] [O \e$(GD)\e(B] [P \e$(GE@\e(B]
768 [A \e$(GEJ\e(B] [S \e$(GDS\e(B] [D \e$(GEM\e(B] [F \e$(GEV\e(B] [G \e$(GDH\e(B] [H \e$(GHL\e(B] [J \e$(GD2\e(B] [L \e$(GDc\e(B]
770 [Z ] [X \e$(GyE\e(B] [C \e$(GOZ\e(B] [V \e$(GDL\e(B] [B \e$(GEL\e(B] [N \e$(GD^\e(B] [M \e$(GD!\e(B]
772 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
773 fulltitle fulltitle)))
774 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
775 (\",\" . quail-prev-translation-block))
776 nil nil)\n\n")
777 (insert "(quail-define-rules\n")
778 (with-current-buffer dicbuf
779 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
780 ;; CVS on MS-Windows.
781 (goto-char (point-min))
782 (search-forward "A440")
783 (beginning-of-line)
784 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
785 val)
786 (while (not (eobp))
787 (forward-char 5)
788 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
789 key slot)
790 (re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
791 (setq key (downcase
792 (if (or tsang-p
793 (<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
794 (match-string 1)
795 (string (char-after (match-beginning 1))
796 (char-after (1- (match-end 1)))))))
797 (setq val (gethash key table))
798 (if val (setq trans (concat val trans)))
799 (puthash key trans table)
800 (forward-line 1)))
801 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
802 table)))
803 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
804 (dolist (elt dic)
805 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
806 (let ((punctuations '((";" "\e$(0!'!2!"!#!.!/\e(B" "\e$(G!'!2!"!#!.!/\e(B")
807 (":" "\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B" "\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1\e(B")
808 ("'" "\e$(0!e!d\e(B" "\e$(G!e!d\e(B")
809 ("\"" "\e$(0!g!f!h!i!q\e(B" "\e$(G!g!f!h!i!q\e(B")
810 ("\\" "\e$(0"`"b#M\e(B" "\e$(G"`"b#M\e(B")
811 ("|" "\e$(0!6!8!:"^\e(B" "\e$(G!6!8!:"^\e(B")
812 ("/" "\e$(0"_"a#L\e(B" "\e$(G"_"a#L\e(B")
813 ("?" "\e$(0!)!4\e(B" "\e$(G!)!4\e(B")
814 ("<" "\e$(0!R"6"A!T"H\e(B" "\e$(G!R"6"A!T"H\e(B")
815 (">" "\e$(0!S"7"B!U\e(B" "\e$(G!S"7"B!U\e(B")
816 ("[" "\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B" "\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\\e(B")
817 ("]" "\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B" "\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]\e(B")
818 ("{" "\e$(0!B!`!D\e(B " "\e$(G!B!`!D\e(B ")
819 ("}" "\e$(0!C!a!E\e(B" "\e$(G!C!a!E\e(B")
820 ("`" "\e$(0!j!k\e(B" "\e$(G!j!k\e(B")
821 ("~" "\e$(0"D"+",!<!=\e(B" "\e$(G"D"+",!<!=\e(B")
822 ("!" "\e$(0!*!5\e(B" "\e$(G!*!5\e(B")
823 ("@" "\e$(0"i"n\e(B" "\e$(G"i"n\e(B")
824 ("#" "\e$(0!l"-\e(B" "\e$(G!l"-\e(B")
825 ("$" "\e$(0"c"l\e(B" "\e$(G"c"l\e(B")
826 ("%" "\e$(0"h"m\e(B" "\e$(G"h"m\e(B")
827 ("&" "\e$(0!m".\e(B" "\e$(G!m".\e(B")
828 ("*" "\e$(0!n"/!o!w!x\e(B" "\e$(G!n"/!o!w!x\e(B")
829 ("(" "\e$(0!>!^!@\e(B" "\e$(G!>!^!@\e(B")
830 (")" "\e$(0!?!_!A\e(B" "\e$(G!?!_!A\e(B")
831 ("-" "\e$(0!7!9"#"$"1"@\e(B" "\e$(G!7!9"#"$"1"@\e(B")
832 ("_" "\e$(0"%"&\e(B" "\e$(G"%"&\e(B")
833 ("=" "\e$(0"8"C\e(B" "\e$(G"8"C\e(B")
834 ("+" "\e$(0"0"?\e(B" "\e$(G"0"?\e(B"))))
835 (dolist (elt punctuations)
836 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
837 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
838 (insert ")\n")))
840 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
841 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
843 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
844 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
846 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
847 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
849 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
850 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
852 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
853 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
854 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
856 (defun py-converter (dicbuf name title)
857 (goto-char (point-max))
858 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K\e(B
860 \e$AF4Rt7=08\e(B
862 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,\e(B \"u(yu) \e$ATrSC\e(B u: \e$A1mJ>!C\e(B
864 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
866 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
867 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
868 character. The sequence is made by the combination of the initials
869 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
871 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
872 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
873 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
875 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
876 four finals should be written by the character u-umlaut `\e$A(9\e(B'.)
878 With this input method, you enter a Chinese character by first
879 entering its pinyin spelling.
881 \\<quail-translation-docstring>
883 For instance, to input \e$ADc\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
884 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
885 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
886 that group.
888 This input method supports only Han characters. The related input
889 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
890 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
891 characters.
893 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
894 input method `chinese-qj'.
896 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
897 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
898 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
899 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
900 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
901 \(1..5)."))
902 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
903 (\".\" . quail-next-translation)
904 (\">\" . quail-next-translation)
905 (\",\" . quail-prev-translation)
906 (\"<\" . quail-prev-translation))
907 nil nil nil nil)\n\n")
908 (insert "(quail-define-rules\n")
909 (let ((pos (point)))
910 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
911 (goto-char pos)
912 (re-search-forward "^[a-z]")
913 (beginning-of-line)
914 (delete-region pos (point))
915 (while (not (eobp))
916 (insert "(\"")
917 (skip-chars-forward "a-z")
918 (insert "\" \"")
919 (delete-char 1)
920 (end-of-line)
921 (while (= (preceding-char) ?\r)
922 (delete-char -1))
923 (insert "\")")
924 (forward-line 1)))
925 (insert ")\n"))
927 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
928 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
929 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
931 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
932 (let (dic)
933 (with-current-buffer dicbuf
934 (goto-char (point-min))
935 (search-forward "\n%keyname end")
936 (forward-line 1)
937 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
938 elt pos key trans val)
939 (while (not (eobp))
940 (setq pos (point))
941 (skip-chars-forward "^ \t")
942 (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
943 (skip-chars-forward " \t")
944 (setq pos (point))
945 (skip-chars-forward "^\r\n")
946 (setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
947 (setq val (gethash key table))
948 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
949 (puthash key trans table)
950 (forward-line 1))
951 (maphash #'(lambda (key trans)
952 (let ((len (length trans))
954 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
955 (setq trans (aref trans 0))
956 (setq i 0)
957 (while (and (< i len)
958 (= (length (aref trans i)) 1))
959 (setq i (1+ i)))
960 (if (= i len)
961 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
962 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
963 table)))
964 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
965 (goto-char (point-max))
966 (insert (format "%S\n" "\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K\e(B
968 \e$A<|EL6TUU1m\e(B:
969 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7\e(B
970 \e$A)'#Q\e(B \e$A)'#W\e(B \e$A)'#E\e(B \e$A)'#R\e(B \e$A)'#T\e(B \e$A)'#Y\e(B \e$A)'#U\e(Bsh\e$A)'#I\e(Bch\e$A)'#O\e(B \e$A)'#P\e(B \e$A)'\e(B
971 \e$A)'\e(B iu\e$A)'\e(B ua\e$A)'\e(B e\e$A)'\e(B uan\e$A)'\e(B ue\e$A)'\e(B uai\e$A)'\e(B u\e$A)'\e(B i\e$A)'\e(B o\e$A)'\e(B un\e$A)'\e(B
972 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ia\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B van\e$A)'\e(B ve\e$A)'\e(B ing\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B uo\e$A)'\e(B vn\e$A)'\e(B
973 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?\e(B
974 \e$A)'#A\e(B \e$A)'#S\e(B \e$A)'#D\e(B \e$A)'#F\e(B \e$A)'#G\e(B \e$A)'#H\e(B \e$A)'#J\e(B \e$A)'#K\e(B \e$A)'#L\e(B \e$A)'\e(B
975 \e$A)'\e(B a\e$A)'\e(Biong\e$A)'\e(Buang\e$A)'\e(B en\e$A)'\e(B eng\e$A)'\e(B ang\e$A)'\e(B an\e$A)'\e(B ao\e$A)'\e(B ai\e$A)'\e(B
976 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ong\e$A)'\e(Biang\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B ng\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
977 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7\e(B
978 \e$A)'#Z\e(B \e$A)'#X\e(B \e$A)'#C\e(B \e$A)'#V\e(Bzh\e$A)'#B\e(B \e$A)'#N\e(B \e$A)'#M\e(B \e$A)'#,\e(B \e$A)'#.\e(B \e$A)'\e(B \e$A#/\e(B \e$A)'\e(B
979 \e$A)'\e(B ei\e$A)'\e(B ie\e$A)'\e(B iao\e$A)'\e(B ui\e$A)'\e(B ou\e$A)'\e(B in\e$A)'\e(B ian\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'\e(B
980 \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B v\e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B \e$A)'\e(B
981 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?\e(B
984 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
986 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
987 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
988 method `chinese-py'.
990 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
991 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
992 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
993 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and \e$AGaIy\e(B are
994 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
996 \\<quail-translation-docstring>
998 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
999 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
1000 quote ('). For instance, \"vsq'\" input \e$AVP\e(B. Exceptions are these
1001 letters. You can input them just by typing a single key.
1003 Character: \e$A04\e(B \e$A2;\e(B \e$A4N\e(B \e$A5D\e(B \e$A6~\e(B \e$A7"\e(B \e$A8v\e(B \e$A:M\e(B \e$A3v\e(B \e$A<0\e(B \e$A?I\e(B \e$AAK\e(B \e$AC;\e(B
1004 Key: a b c d e f g h i j k l m
1005 Character: \e$ADc\e(B \e$AE7\e(B \e$AF,\e(B \e$AF_\e(B \e$AHK\e(B \e$AH}\e(B \e$AK{\e(B \e$AJG\e(B \e$AWE\e(B \e$ANR\e(B \e$AP!\e(B \e$AR;\e(B \e$ATZ\e(B
1006 Key: n o p q r s t u v w x y z
1008 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
1009 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
1010 instance, \"vsgo\" inputs \e$AVP9z\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
1011 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
1012 inputs \e$AVP9z\e(B.
1014 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
1015 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs \e$A11\e(B
1016 \e$A>)Q<\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1018 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1019 of the first three letters and the last letter. For instance,
1020 \"bjdt\" inputs \e$A11>)5gJSL(\e(B.
1022 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
1023 `z', then select one of the candidates."))
1024 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1025 (\".\" . quail-next-translation)
1026 (\"[\" . quail-next-translation)
1027 (\",\" . quail-prev-translation)
1028 (\"]\" . quail-prev-translation))
1029 nil nil nil nil)\n\n")
1030 (insert "(quail-define-rules\n")
1031 (dolist (elt dic)
1032 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1033 (insert ")\n")))
1035 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1036 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1037 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1038 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1040 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1041 (goto-char (point-max))
1042 (insert (format "%S\n" description))
1043 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1044 (\".\" . quail-next-translation)
1045 (\">\" . quail-next-translation)
1046 (\",\" . quail-prev-translation)
1047 (\"<\" . quail-prev-translation))
1048 nil nil nil nil)\n\n")
1049 (insert "(quail-define-rules\n")
1050 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1051 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1052 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1053 (with-current-buffer dicbuf
1054 (goto-char (point-min))
1055 (re-search-forward "^#<hr>")
1056 (forward-line 1)
1057 (setq dicbuf-start (point))
1058 (goto-char (point-max))
1059 (re-search-backward "^<hr>")
1060 (setq dicbuf-end (point)))
1061 (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1062 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1063 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1064 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1065 ;; through and delete them.
1066 (goto-char pos)
1067 (while (search-forward "\e$(0!{\e(B" nil t)
1068 (delete-char -1))
1069 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1070 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1071 ;; backslashes.
1072 (goto-char pos)
1073 (while (not (eobp))
1074 (insert "(\"")
1075 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1076 (insert "\\"))
1077 (setq key-start (point))
1078 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1079 (downcase-region key-start (point))
1080 (insert "\" \"")
1081 (delete-char 1)
1082 (end-of-line)
1083 (while (= (preceding-char) ?\r)
1084 (delete-char -1))
1085 (insert "\")")
1086 (forward-line 1)))
1087 (insert ")\n"))
1089 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1090 (ctlau-converter dicbuf name title
1091 "\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K\e(B
1093 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08\e(B
1094 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1095 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1096 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$A@n7c7e\e(B).
1097 Originally converted from CTCPS3.tit
1098 Last modified: June 2, 1993.
1100 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1101 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$A2?JW\e(B)."))
1103 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1104 (ctlau-converter dicbuf name title
1105 "\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(\e(B
1107 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{\e(B
1108 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1109 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1110 This file was prepared by Fung Fung Lee (\e$(0,XFS76\e(B).
1111 Originally converted from CTCPS3.tit
1112 Last modified: June 2, 1993.
1114 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1115 the Cantonese romanization of the respective radical (\e$(0?f5}\e(B)."))
1117 (declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
1119 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1120 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1121 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1122 the generated Quail package is saved."
1123 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1124 (or (file-readable-p filename)
1125 (error "%s does not exist" filename))
1126 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1127 coding-system-for-write
1128 slot
1129 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1130 dicbuf)
1131 (while tail
1132 (setq slot (car tail)
1133 dicfile (nth 2 slot)
1134 quailfile (nth 4 slot))
1135 (when (and (or (string-match dicfile filename)
1136 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1137 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1138 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1139 ;; fails. Give DOS users a chance...
1140 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1141 (not (msdos-long-file-names))
1142 (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
1143 (if (file-newer-than-file-p
1144 filename (expand-file-name quailfile dirname))
1146 (message "%s is up to date" quailfile)
1147 nil))
1148 (setq name (car slot)
1149 title (nth 1 slot)
1150 coding (nth 3 slot)
1151 converter (nth 5 slot)
1152 copyright (nth 6 slot))
1153 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1154 ;; Explicitly set eol format to `unix'.
1155 (setq coding-system-for-write
1156 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1157 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1158 (insert (format ";; Quail package `%s' -*- coding:%s; " name coding))
1159 (insert "byte-compile-disable-print-circle:t; -*-\n")
1160 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1161 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1162 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1163 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1164 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1165 (insert copyright "\n")
1166 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1167 (insert "\n")
1168 (insert ";;; Code:\n\n")
1169 (insert "(require 'quail)\n")
1170 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1171 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
1172 (if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
1173 "Chinese-GB"))
1174 "\" \"" title "\" t\n")
1175 (let* ((coding-system-for-read
1176 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
1177 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1178 (funcall converter dicbuf name title)
1179 (kill-buffer dicbuf)))
1180 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1181 (setq tail (cdr tail)))))
1183 (defun batch-miscdic-convert ()
1184 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1185 Use this from the command line, with `-batch';
1186 it won't work in an interactive Emacs.
1187 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1188 to store generated Quail packages."
1189 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1190 (if (not noninteractive)
1191 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1192 (let ((dir default-directory)
1193 filename)
1194 (while command-line-args-left
1195 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1196 (progn
1197 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1198 (setq dir (car command-line-args-left))
1199 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1200 (setq filename (car command-line-args-left)
1201 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1202 (if (file-directory-p filename)
1203 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1204 (or (file-directory-p file)
1205 (miscdic-convert file dir)))
1206 (miscdic-convert filename dir))))
1207 (kill-emacs 0))
1209 ;; Local Variables:
1210 ;; coding: iso-2022-7bit
1211 ;; End:
1213 ;;; titdic-cnv.el ends here