Apply [3527397] Add indentation to literal blocks in manpage writer
[docutils/kirr.git] / sandbox / manpage-writer / expected / man-de.1.latin1
blob2c58960419d872725e712ab27dfa20030cd7a5d0
1 MAN(1)                       Manual Hilfsprogramme                      MAN(1)
5 N\bNA\bAM\bME\bE
6        man - Programm zum Einsehen der Online-Manuale
8 S\bSY\bYN\bNT\bTA\bAX\bX
9           man   [-acdhwutZV]  [-m  System[,...]] [-L locale] [-p Zeichenkette]
10           [-M Pfad] [-P Pager]  [-r  Prompt]  [-T  Format]  [-S   Liste]   [-e
11           Erweiterung] [[Abschnitt] Seite ...] ...
13           man  -l  [-tZ]  [-p Zeichenkette] [-P Pager] [-r Prompt] [-T Format]
14           Datei ...
16           man -k Schluesselwort ...
18           man -f Seite ...
20 B\bBE\bES\bSC\bCH\bHR\bRE\bEI\bIB\bBU\bUN\bNG\bG
21        man ist der Manualbrowser des Systems. Jedes Argument  Seite  ist  nor-
22        malerweise  der Name eines Programmes oder einer Funktion. Gefunden und
23        angezeigt wird die Manualseite, die auf alle Argumente passt. Wenn  ein
24        Abschnitt angegeben wird, sucht man nur in diesem Abschnitt der Manual-
25        seiten.  Ohne Angabe eine  explizite  Angabe   werden   alle   verfueg-
26        baren Abschnitte  in  einer  vorher definierten Reihenfolge durchsucht.
27        Wenn die Seite in mehreren Abschnitten vorkommt, wird nur  die  jeweils
28        erste Seite angezeigt, die gefunden wird.
30        Die  folgende Tabelle zeigt die Nummern der Abschnitte der Manualseiten
31        gefolgt vom Typ der dort zu findenden Seiten.
33                             +--+----------------------------+
34                             |1 | Ausfuehrbare     Programme |
35                             |  | oder Shellbefehle          |
36                             +--+----------------------------+
37                             |2 | Systemaufrufe (Kernelfunk- |
38                             |  | tionen)                    |
39                             +--+----------------------------+
40                             |3 | Bibliotheksaufrufe  (Funk- |
41                             |  | tionen  in  System-Biblio- |
42                             |  | theken)                    |
43                             +--+----------------------------+
44                             |4 | Spezielle          Dateien |
45                             |  | (gewoehnlich in /dev)      |
46                             +--+----------------------------+
47                             |5 | Dateiformate  und  Konven- |
48                             |  | tionen, z. B. /etc/passwd  |
49                             +--+----------------------------+
50                             |6 | Spiele                     |
51                             +--+----------------------------+
52                             |7 | Makropakete und Konventio- |
53                             |  | nen,    z.    B.   man(7), |
54                             |  | groff(7)                   |
55                             +--+----------------------------+
56                             |8 | Systemadministrationsbe-   |
57                             |  | fehle  (in  der  Regel nur |
58                             |  | fuer root)                 |
59                             +--+----------------------------+
60                             |9 | Kernelroutinen      [Nicht |
61                             |  | Standard]                  |
62                             +--+----------------------------+
63                             |n | neu [veraltet]             |
64                             +--+----------------------------+
67                             |l | lokal [veraltet]           |
68                             +--+----------------------------+
69                             |p | oeffentlich [veraltet]     |
70                             +--+----------------------------+
71                             |o | alt [veraltet]             |
72                             +--+----------------------------+
74        Eine Manualseite besteht aus mehreren Teilen. Die ueblichen Bezeichnun-
75        gen sind  u.  a.   NAME,  SYNTAX,  BESCHREIBUNG,   OPTIONEN,   DATEIEN,
76        SIEHE AUCH, FEHLER, und AUTOR.
78        Die folgenden Konventionen gelten fuer den Abschnitt SYNTAX und koennen
79        fuer andere Abschnitte als Anleitung benutzt werden.
81           b\bbo\bol\bld\bd t\bte\bex\bxt\bt
82                  Literale Angaben wie in der Anzeige.
84           i\bit\bta\bal\bli\bic\bc t\bte\bex\bxt\bt
85                  Ersetzen durch passendes Argument.
87           [\b[-\b-a\bab\bbc\bc]\b] Ein oder mehrere Argumente innerhalb der [\b[ ]\b] sind optional.
89           -\b-a\ba|\b|-\b-b\bb  Optionen, die durch |\b| abgegrenzt sind, koennen nicht zusammen
90                  benutzt werden.
92           A\bAr\brg\bgu\bum\bme\ben\bnt\bt .\b..\b..\b.
93                  Argument kann wiederholt werden.
95           [\b[A\bAu\bus\bsd\bdr\bru\buc\bck\bk]\b] .\b..\b..\b.
96                  gesamter Ausdruck innerhalb [\b[ ]\b] kann wiederholt werden.
98        Die   Befehls-  oder  Funktionsbeispiele  sind  Muster,  die  auf  alle
99        moeglichen Aufrufe passen sollten. In manchen Faellen  ist  es  ratsam,
100        die verschiedenen sich ausschliessenden Aufrufe zu illustrieren, wie es
101        im SYNTAX Abschnitt dieser Manualseite gezeigt ist.
103 B\bBE\bEI\bIS\bSP\bPI\bIE\bEL\bLE\bE
104        m\bma\ban\bn l\bls\bs zeigt die Manualseite fuer das Programm ls an.
106        m\bma\ban\bn -\b-a\ba i\bin\bnt\btr\bro\bo
107               zeigt alle vorhandenen intro Manualseiten an.  Mit  (q)uit   ist
108               es  moeglich,     das    aufeinanderfolgendende   Anzeigen   der
109               Seiten abzubrechen oder mit (s)kip eine Seite zu ueberspringen.
111        m\bma\ban\bn -\b-t\bt a\bal\bli\bia\bas\bs |\b| l\blp\bpr\br -\b-P\bPp\bps\bs
112               Formatiert die Manualseite, die sich  auf  alias   bezieht,   in
113               das  Default   troff   oder  groff  Format und schickt es an den
114               Drucker ps.  Die Defaultausgabe  fuer  groff   ist   Postscript.
115               Das   Default   fuer  troff  -  ditroff, benoetigt weitere Bear-
116               beitung  durch  grops,  bevor  es  von  einem  Postscriptdrucker
117               gedruckt  werden   kann.    man   --help  sollte   zu  bestimmen
118               helfen,  welcher  Prozessor an die -t Option gebunden ist.
120        m\bma\ban\bn -\b-l\bl -\b-T\bTd\bdv\bvi\bi .\b./\b/f\bfo\boo\bo.\b.1\b1x\bx.\b.g\bgz\bz >\b> .\b./\b/f\bfo\boo\bo.\b.1\b1x\bx.\b.d\bdv\bvi\bi
121               Dieser  Befehl  formatiert   die   komprimierte    nroff-Manual-
122               seite wird zuerst dekomprimiert, bevor sie durch passende Filter
123               und  Pro-  gramme   bearbeitet   wird.   Die    Umlenkung    ist
124               notwendig,  da  die  -T  Option  die Ausgabe unformatiert an die
125               Standardausgabe schickt. Die Ausgabe  kann  mit  einem  Programm
126               wie  xdvi  betrachtet oder mit einem Programm wie dvips in Post-
127               script weiterverarbeitet werden.
129        m\bma\ban\bn -\b-k\bk p\bpr\bri\bin\bnt\btf\bf
130               Sucht die Kurzbeschreibungen und die  Namen   der   Manualseiten
131               zum Schluesselwort printf und gibt alle Treffer aus.
133        m\bma\ban\bn -\b-f\bf s\bsm\bma\bai\bil\bl
134               Sucht   die   Manualseiten, die sich auf smail beziehen und gibt
135               alle gefundenen Kurzbeschreibungen aus.
137 U\bUE\bEB\bBE\bER\bRS\bSI\bIC\bCH\bHT\bT
138        Um dem Benutzer eine groesstmoegliche Flexibilität zu bieten, sind   in
139        man  viele  Optionen verfuegbar. Veraenderungen koennen am Suchpfad, in
140        der Reihenfolge der Abschnitte  oder  am  Ausgabeprozessor  vorgenommen
141        werden.   Andere  Verhaltensweisen und  Operationen  sind  weiter unten
142        beschrieben.
144        Um die Arbeitsweise von man zu  bestimmen,  werden  verschiedene  Umge-
145        bungsvariablen  benutzt.  Mit dieser Version ist es moeglich, die Vari-
146        able $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT auf einen Ausdruck im Kommandozeilenformat zu  setzen.  Es
147        gibt  folgende   Ausnahme:  Da  jede Option  in $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT von Leerzeichen
148        eingeschlossen ist, muessen  Leerzeichen,  die Teil  eines   Argumentes
149        sind,  gequotet  werden.  man bearbeitet diese Variable vor der eigenen
150        Kommandozeile.  Die Optionen,  die  ein  Argument  benoetigen,  koennen
151        durch  die  gleichen  Optionen in der Kommandozeile ueberschrieben wer-
152        den.  Um alle Optionen zurueckzusetzen, die in $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT gesetzt  werden,
153        kann   -\b-D\bD  als   initiale Kommandozeilen-Option angegeben werden.  Dies
154        erlaubt man alle Optionen zu _\bu_\be_\bb_\be_\br_\bs_\bc_\bh_\br_\be_\bi_\bb_\be_\bn,  die  in  $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT  gesetzt
155        werden,  obwohl   diese  weiterhin  gelten.   Damit  wird  die groesst-
156        moegliche Flexibilität fuer  einen  Benutzer   erzeugt,  der  man   auf
157        seine   eigenen Beduerfnisse  anpassen will, ohne zahllose Optionen bei
158        der Suche einer Manualseite einzugeben.
160        Die Hilfsprogramme, die im man-db-Paket zusammengefasst  sind,   machen
161        umfassenden  Gebrauch  von  Indexdatenbanken.   Diese  Zwischenspeicher
162        enthalten Informationen ueber den Ort und die zugehoerige whatis Infor-
163        mation  (einzeilige   Kurzbeschreibung der Manualseite), sowie darüber,
164        wo sich eine Manualseite im Dateisystem befindet. Eine Aufgabe von  man
165        ist   die Konsistenzsicherung der Datenbank. Die Datenbanken verhindern
166        die Notwendigkeit einer manuellen Bearbeitung  zur  Aktualisierung  der
167        whatis-Textdatenbank   und  erlauben man schneller zu arbeiten, als bei
168        der Suche nach der passenden Manualseite im gesamten Dateisystem.
170        Wenn man keine von mandb erstellte Indexdatenbank zu  einer  speziellen
171        Manualhierarchie  finden kann, wird dennoch nach der gewuenschten Manu-
172        alseite gesucht. In diesem Fall ist es jedoch wieder noetig,  nach  der
173        alten   Methode alle  in  Frage  kommenden Verzeichnisse zu durchsuchen
174        (sog. globbing). Wenn whatis oder apropos keine  Indexdatenbank  finden
175        koennen,   versucht   es  die Information  aus  der whatis-Datenbank zu
176        beziehen.  Auch anwenderspezifische Manualhierarchien  werden  waehrend
177        der Benutzung in Indexdatenbanken zusammengefasst.
179        Die  Hilfsprogramme  unterstuetzen komprimierte nroff-Quelldateien, die
180        normalerweise die Erweiterung .Z, .z oder  .gz  besitzen.  Jede  andere
181        Erweiterung  kann  unterstuetzt  werden, wenn sie zur UEbersetzungszeit
182        bekannt ist. Als Default werden alle cat-Seiten mit  gzip  komprimiert.
183        Jede  globale  Manualhierarchie  wie  /usr/man oder /usr/X11R6/man kann
184        jedes Verzeichnis als cat-Seiten-Hierarchie  besitzen.   UEblicherweise
185        werden  cat-Seiten  unter  der gleichen Hierarchie wie die Manualseiten
186        gespeichert. Allerdings kann es aus Gruenden, die im Linux File  System
187        Standard  (FSSTND)  erlaeutert sind, besser sein, sie an anderer Stelle
188        zu speichern.  Details, wann dies der Fall ist, beschreibt  manpath(5).
189        Fuer  Details,  warum  dies empfohlen wird, siehe den Linux File System
190        Standard (FSSTND).
192        Dieses Paket unterstuetzt internationale Anpassungen (sog. NLS-Support,
193        Native  Language Support). Durch den Gebrauch von locale Funktionen ist
194        es moeglich, Manualseiten der Landessprache zu verwalten, wenn sie  auf
195        dem  System vorhanden sind. Um diese Unterstuetzung zu aktivieren, muss
196        man entweder in  $LC_MESSAGES,  $LANG  oder  anderen  systemabhaengigen
197        Umgebungsvariablen die gewuenschte Sprache einstellen. Die Sprache wird
198        normalerweise in dem durch POSIX 1003.1 definierten Format angegeben:
200           <Sprache>[_<Region>[.<Zeichensatz>[,<Version>]]]
202        Wenn  die  angeforderte  Seite  in  der  locale vorhanden ist, wird sie
203        anstelle der Standardseite (normalerweise in  amerikanischem  Englisch)
204        angezeigt.  Darueber  hinaus  werden  auch Sammlungen von landessprach-
205        lichen Systemmeldungen unterstuetzt und auf dieselbe Weise aktiviert  -
206        ebenfalls  unter  der  Vorraussetzung,  dass die uebersetzten Meldungen
207        vorliegen. Wer diese Manualseiten und die Ausgaben  der  Hilfsprogramme
208        gerne  in  seiner Landessprache haette, aber diese nicht vorfindet, ist
209        aufgefordert,  eine  UEbersetzung  anzufertigen  und  sie   dem   Autor
210        zuzusenden, damit spaetere Versionen davon profitieren koennen.
212        Die  anderen  Eigenschaften  und  Erweiterungen  von  man  sind  in den
213        beiliegenden Dokumenten beschrieben. Einen umfassenden Einblick in  die
214        mandb zugrundeliegenden Konzepte sind in der Dokumentation man-db-2.3 -
215        the database cached manual pager suite beschrieben.  Die  Dokumentation
216        sollte auf denselben Server wie das mandb- Paket selbst zu finden sein.
218 N\bNO\bOR\bRM\bMA\bAL\bLE\bEI\bIN\bNS\bST\bTE\bEL\bLL\bLU\bUN\bNG\bGE\bEN\bN
219        man sucht nach der gewueschten Manualseite in der Indexdatenbank.  Wenn
220        die  Suche  fehlschlaegt, wird ein Konsistenztest durchgefuehrt, um die
221        korrekte Wiedergabe des Dateisystems zu  sichern.  Nachdem  die  Daten-
222        banken  erzeugt wurden, ist es i. A. nicht notwendig, mandb zu starten,
223        es sei denn, die Datenbank wurde verfaelscht.
225        Wenn eine Manualseite gefunden wurde, wird getestet,  ob  dazu  bereits
226        eine  vorformatierte cat-Seite existiert und diese neuer als die nroff-
227        Datei ist.  In diesem Fall wird die vorformatierte Datei  dekomprimiert
228        und  mit  einem  Browser  angezeigt.  Die Auswahl des Browsers kann auf
229        unterschiedliche Weise erfolgen (fuer Details siehe -P  Option).   Wenn
230        keine  cat-Seite gefunden wird oder wenn sie aelter als die nroff-Datei
231        ist,  wird  die  nroff-Datei  durch  diverse  Programme  gefiltert  und
232        entweder sofort angezeigt oder zuerst als komprimierte cat-Datei gespe-
233        ichert und dann angezeigt.
235        Eine  cat-Datei  wird  erzeugt,  wenn  ein  relatives   cat-Verzeichnis
236        existiert und man dort das Schreibrecht hat.
238        Die  Filter  werden in mehreren Schritten zusammengestellt: Zuerst wird
239        die Kommandozeilen-Option -p  oder  die  Umgebungsvariable  $MANROFFSEQ
240        untersucht.  Wenn -p nicht benutzt wird und die Umgebungsvariable nicht
241        gesetzt ist, wird die Anfangszeile der nroff-Datei nach einer  Zeichen-
242        kette  fuer  den  Praeprozessor  untersucht. Eine solche Praeprozessor-
243        Zeichenkette muss folgendes Aussehen haben:
245           '\" <Zeichenkette>
247        wobei Zeichenkette jede Kombination von Buchstaben sein kann, die unter
248        Option -p weiter unten beschrieben sind.
250        Wenn  keine  der obigen Methoden eine Filter-Information enthaelt, wird
251        tbl als Default verwendet.
253        Als primaerer Formatierer wird entweder nroff, troff  oder  groff  ges-
254        tartet.
256 O\bOP\bPT\bTI\bIO\bON\bNE\bEN\bN
257        Eine Argumentoption, die entweder in der Kommandozeile, in $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT oder
258        in beiden doppelt vorkommt , ist nicht schaedlich. Fuer  Optionen,  die
259        ein  Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden
260        Wert.
262        -\b-l\bl,\b, -\b--\b-l\blo\boc\bca\bal\bl-\b-f\bfi\bil\ble\be
263               Aktiviert den lokalen Modus. Formatiert und zeigt lokale Manual-
264               dateien  an,  anstatt  die System-Manualsammlung zu durchsuchen.
265               Jedes Manualseiten-Argument wird als nroff-Quelle  im  richtigen
266               Format  interpretiert. Komprimierte nroff-Quelldateien mit einer
267               unterstuetzten Kompressions-Erweiterung werden  von  man  dekom-
268               primiert, bevor sie ueber den ueblichen Filter angezeigt werden.
269               Es wird keine cat-Datei erzeugt. Wenn eines  der   Argumente   -\b-
270               ist, wird die Eingabe von der Standardeingabe uebernommen.
272        -\b-L\bL _\bl_\bo_\bc_\ba_\bl_\be_\b, -\b--\b-l\blo\boc\bca\bal\ble\be=\b=_\bl_\bo_\bc_\ba_\bl_\be
273               Normalerweise  bestimmt  man  die  aktuelle  locale  durch einen
274               Aufruf der C Funktion setlocale (3), die diverse  Umgebungsvari-
275               ablen, darunter u. U.  $LC_MESSAGES und $LANG untersucht.  Diese
276               Funktion kann dazu verwendet werden, kurzzeitig den so  gefunde-
277               nen  Wert  zu  ueberschreiben.  Dazu kann diese Option mit einer
278               Zeichenkette, die die temporaere locale enthaelt, angegeben wer-
279               den.  Man beachte, dass dieser Effekt erst beim konkreten Suchen
280               der Seite in Erscheinung tritt. Daher werden  Ausgaben  wie  die
281               Hilfeseite immer in der urspruenglichen Sprache ausgegeben.
283        -\b-D\bD,\b, -\b--\b-d\bde\bef\bfa\bau\bul\blt\bt
284               Diese Option wird normalerweise nur als allererste angegeben und
285               setzt das Verhalten von man in allen Belangen  wieder  zum  Nor-
286               malverhalten  zurueck.  Der Zweck dieser Option ist es, Optionen
287               wieder rueckgaengig zu machen, die bereits in der Umgebungsvari-
288               able  $MANOPT  gesetzt sind. Alle Optionen, die -D folgen, haben
289               wieder ihren gewohnten Effekt.
291        -\b-M\bM _\bP_\bf_\ba_\bd_\b, -\b--\b-m\bma\ban\bnp\bpa\bat\bth\bh=\b=_\bP_\bf_\ba_\bd
292               Ermoeglicht es, einen alternativen  Manualpfad  anzugeben.  Nor-
293               malerweise  verwendet  man dieselben Methoden wie in manpath, um
294               den Suchpfad zu ermitteln. Diese Option ueberschreibt die  Umge-
295               bungsvariable $\b$M\bMA\bAN\bNP\bPA\bAT\bTH\bH.
297        -\b-P\bP _\bP_\ba_\bg_\be_\br_\b, -\b--\b-p\bpa\bag\bge\ber\br=\b=_\bP_\ba_\bg_\be_\br
298               Gibt an, welcher Pager verwendet wird. Die Normaleinstellung ist
299               pager-s.   Diese  Option  ueberschreibt  die   Umgebungsvariable
300               $\b$P\bPA\bAG\bGE\bER\bR und wird nicht in Zusammenhang mit -f oder -k verwendet.
302        -\b-r\br _\bP_\br_\bo_\bm_\bp_\bt_\b, -\b--\b-p\bpr\bro\bom\bmp\bpt\bt=\b=_\bP_\br_\bo_\bm_\bp_\bt
303               Wenn eine hinreichend neue Version von less als Pager  verwendet
304               wird, versucht man dort einige sinnvolle Optionen zu setzen. Die
305               Eingabeaufforderung in der letzten Zeile sieht in  dem  Fall  so
306               aus:
307                  Manual page name(sec) line x,
309               wobei  name  die  Manualseite  bezeichnet,  die gerade angezeigt
310               wird, sec der Abschnitt ist, in dem sie gefunden  wurde,  und  x
311               die aktuelle Zeilennummer ist.  Diese Anzeige wird durch Verwen-
312               dung  der  Umgebungsvariable  $\b$L\bLE\bES\bSS\bS erreicht.  Man beachte, dass
313               einzelne Bezeichnungen sich bei der Verwendung von landessprach-
314               lichen  Meldungen  ändern koennen.  Die Option -\b-r\br ermöglicht es,
315               durch  Angabe einer Formatierungszeichenkette, das Ausgabeformat
316               selbst  zu  bestimmen.  Wenn diese Zeichenkette $\b$M\bMA\bAN\bN_\b_P\bPN\bN enthält,
317               wird dieser Text durch den Namen der Manualseite gefolgt von der
318               Abschnittsnummer in runden Klammern ersetzt.  Die  Zeichenkette,
319               die im Normalfall verwendet wird ist:
321                  \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
322                  byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB %pB\\%..
324               Die  zweizeilige  Darstellung  wurde nur der besseren Lesbarkeit
325               wegen  gewählt.  Nähere Informationen liefert less(1).   Da  die
326               Zeichenkette  zuerst  vom  Kommandointerpreter ausgewertet wird,
327               muessen  entsprechende Zeichen durch einen  Backslash  geschützt
328               werden.   Weitere  Optionen  für   less   koennen   nach   einem
329               geschützten  $\b$ am Ende der Zeichenkette hinzugefügt werden.  Der
330               Default ist hier -\b-i\bix\bx8\b8.
332        -\b-S\bS _\bL_\bi_\bs_\bt_\be_\b, -\b--\b-s\bse\bec\bct\bti\bio\bon\bns\bs=\b=_\bL_\bi_\bs_\bt_\be
333               Eine   durch   Doppelpunkte   getrennte  Liste  von  Abschnitten
334               definiert bei Benutzung dieser Option die  Reihenfolge,  in  der
335               die Abschnitte durchsucht werden. Diese Option ueberschreibt die
336               Umgebungsvariable $MANSECT.
338        -\b-a\ba,\b, -\b--\b-a\bal\bll\bl
339               Wird eine Manualseite in einem Abschnitt gefunden, so terminiert
340               man   nach  Anzeige  dieser  Seite.  Wird  jedoch  diese  Option
341               angegeben, so werden alle  passenden  Manualseiten  nacheinander
342               angezeigt.
344        -\b-c\bc,\b, -\b--\b-c\bca\bat\btm\bma\ban\bn
345               Diese Option ueberprueft nur, ob die zur angegebenen Manualseite
346               passende cat-Seite aktuell ist und erzeugt ggf.  eine  neue.  Es
347               wird dabei nichts angezeigt.
349        -\b-d\bd,\b, -\b--\b-d\bde\beb\bbu\bug\bg
350               Bei  dieser  Option werden keine Manualseiten angezeigt, sondern
351               nur eine Menge von Diagnoseinformation.
353        -\b-e\be _\bE_\br_\bw_\be_\bi_\bt_\be_\br_\bu_\bn_\bg_\b, -\b--\b-e\bex\bxt\bte\ben\bns\bsi\bio\bon\bn=\b=_\bE_\br_\bw_\be_\bi_\bt_\be_\br_\bu_\bn_\bg
354               Einige  Systeme  enthalten  grosse  Pakete an Manualseiten,  wie
355               z.B.  in dem Tcl Paket, die  in  die  normalen  Manualabschnitte
356               integriert  werden.  Um beispielsweise das Problem zweier unter-
357               schiedlicher Manualseiten mit gleichem Namen,  wie  exit(3),  zu
358               lösen, wurden früher alle Tcl Seiten dem Abschnitt l zugeordnet.
359               Dieses erwies sich als keine gute Lösung. Bei dieser Version von
360               man  ist  es  möglich,  die  Seiten  in die richtigen Abschnitte
361               einzuordnen und ihrem Seitennamen eine spezifische  Erweiterung,
362               hier  z.  B.  exit(3tcl)  anzuhängen.   Unter normalen Umständen
363               zeigt man bevorzugt exit(3) gegenüber exit(3tcl) an.  Um  dieses
364               Verhalten  umzukehren,  ist  man  die   Zeichenkette Erweiterung
365               zu übergeben, die angibt, in welchem Paket  die  Manualseite  zu
366               finden  ist.  Im  obigen   Fall  beschränkt man seine Suche  auf
367               Seiten  mit der Erweiterung *\b*t\btc\bcl\bl, wenn es mit -\b-e\be t\btc\bcl\bl  aufgerufen
368               wurde. Die Suche wird  dabei in allen Abschnitten durchgeführt.
370        -\b-f\bf,\b, -\b--\b-w\bwh\bha\bat\bti\bis\bs
371               Diese  Option  ist  das  AEquivalent  zu  whatis.   Es wird eine
372               Kurzbeschreibung der gewuenschten  Manualseite  angezeigt,  wenn
373               sie  gefunden  wurde.  Zu  Details  siehe whatis(1).  Mit dieser
374               Option ist nur eine Standardsuche  moeglich.  Verbesserte  Such-
375               moeglichkeiten bieten die Optionen von whatis.
377        -\b-k\bk,\b, -\b--\b-a\bap\bpr\bro\bop\bpo\bos\bs
378               Diese  Option  ist  das  AEquivalent  zu apropos.  Es werden die
379               Kurzbeschreibungen zu allen Manualseiten  nach  dem  angegebenen
380               Stichwort  durchsucht.  Zu Details siehe apropos(1).  Mit dieser
381               Option ist nur eine Standardsuche  moeglich.  Verbesserte  Such-
382               moeglichkeiten bieten die Optionen von apropos.
384        -\b-m\bm S\bSy\bys\bst\bte\bem\bm[\b[,\b,.\b..\b..\b.]\b],\b, -\b--\b-s\bsy\bys\bst\bte\bem\bms\bs=\b=S\bSy\bys\bst\bte\bem\bm[\b[,\b,.\b..\b..\b.]\b]
385               Wenn  auch Manualseiten von einem anderen Betriebssystem instal-
386               liert sind, so kann auf sie mit dieser Option  zugegriffen  wer-
387               den.  Um  beispielsweise  die  Manualseiten  von NewOS zu durch-
388               suchen, muss -m NewOS angegeben werden.
390               Das angegebene System kann eine durch Kommata abgetrennte Aufza-
391               ehlung  von Betriebssystemnamen sein. Die normalen Seiten werden
392               durch den Betriebssystemnamen  man  angesprochen.  Diese  Option
393               ueberschreibt die Umgebungsvariable $SYSTEM.
395        -\b-p\bp _\bZ_\be_\bi_\bc_\bh_\be_\bn_\bk_\be_\bt_\bt_\be_\b, -\b--\b-p\bpr\bre\bep\bpr\bro\boc\bce\bes\bss\bso\bor\br=\b=_\bZ_\be_\bi_\bc_\bh_\be_\bn_\bk_\be_\bt_\bt_\be
396               Diese Option gibt die Reihenfolge an, in der die Praeprozessoren
397               vor nroff  oder  troff/groff  abgearbeitet  werden.  Nicht  alle
398               Installationen   haben  notwendigerweise  alle  Praeprozessoren.
399               Einige der Praeprozessoren und die Zeichen, um sie zu repraesen-
400               tieren,  sind:  eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v),
401               refer (r).  Diese  Option  ueberschreibt  die  Umgebungsvariable
402               $MANROFFSEQ.   Der  Praeprozessor  zsoelim wird immer als erster
403               gestartet.
405        -\b-u\bu,\b, -\b--\b-u\bup\bpd\bda\bat\bte\be
406               Die  Indexdatenbanken  werden  immer  waehrend   des   laufenden
407               Betriebes   auf   neuestem   Stand  gehalten,  was  insbesondere
408               bedeutet, dass mandb nicht benoetigt wird, um sie konsistent  zu
409               halten.  Wenn die ausgewaehlte Manualseite nicht im Index gefun-
410               den wurde oder die -a Option verwendet wurde,  macht  man  einen
411               Konsistenztest  auf  Verzeichnisebene,  um sicherzustellen, dass
412               der Index immer noch eine gueltige Repraesentation  der  Manual-
413               seiten  im  Dateisystem  darstellt.  Wenn dieser Test auf Inode-
414               Ebene  durchgefuehrt  werden  soll,  muss  man  die  Option   -u
415               benutzen.
417        -\b-t\bt,\b, -\b--\b-t\btr\bro\bof\bff\bf
418               Mit  dieser  Option wird groff -mandoc verwendet, um die Manual-
419               seite zu formatieren und an die Standardausgabe zu  liefern.  Im
420               Zusammenhang mit -T oder -Z ist diese Option nicht noetig.
422        -\b-T\bT F\bFo\bor\brm\bma\bat\bt,\b, -\b--\b-t\btr\bro\bof\bff\bf-\b-d\bde\bev\bvi\bic\bce\be [\b[=\b=F\bFo\bor\brm\bma\bat\bt]\b]
423               Diese Option wird dazu verwendet, um das Ausgabeformat von groff
424               (oder moeglicherweise troff) zu aendern. Diese Option impliziert
425               die  Angabe von -t.  Verfuegbare Ausgabeformate (von Groff-1.17)
426               beinhalten dvi, latin1, ps, utf8, X75 und X100.
428        -\b-Z\bZ,\b, -\b--\b-d\bdi\bit\btr\bro\bof\bff\bf
429               Das  traditionelle  troff  erzeugt   ditroff.    groff   startet
430               zunaechst  troff  und leitet danach dessen Ausgabe an einen fuer
431               das gewaehlte  Ausgabeformat  geeigneten  Postprozessor  weiter.
432               Wenn  groff  -mandoc  groff ist, zwingt diese Option groff dazu,
433               traditionelles troff zu emulieren und impliziert -t, andernfalls
434               wird es ignoriert.
436        -\b-w\bw,\b, -\b--\b-w\bwh\bhe\ber\bre\be,\b, -\b--\b-l\blo\boc\bca\bat\bti\bio\bon\bn
437               Zeigt  nicht  die Manualseiten, sondern die Position der Dateien
438               im Dateisystem an, die formatiert oder angezeigt  wuerden.  Wenn
439               die  Datei  eine  cat-Seite  ist, wird auch der Ort ihrer nroff-
440               Quelldatei angezeigt.
442        -\b-h\bh,\b, -\b--\b-h\bhe\bel\blp\bp
443               Zeigt einen Hilfstext an.
445        -\b-V\bV,\b, -\b--\b-v\bve\ber\brs\bsi\bio\bon\bn
446               Zeigt Programmversion und Autor an.
448 U\bUM\bMG\bGE\bEB\bBU\bUN\bNG\bG
449        M\bMA\bAN\bNP\bPA\bAT\bTH\bH
450               Wenn $MANPATH gesetzt ist, wird dessen Wert  als  Suchpfad  fuer
451               die Manualseiten benutzt.
453        M\bMA\bAN\bNR\bRO\bOF\bFF\bFS\bSE\bEQ\bQ
454               Wenn  $MANROFFSEQ  gesetzt ist, wird dessen Wert benutzt, um die
455               Abfolge der Praeprozessoren zu bestimmen, die  jede  Manualseite
456               vor  nroff  oder troff durchlaeuft.  Als Default durchlaufen die
457               Seiten den tbl (t) Praeprozessor.
459        M\bMA\bAN\bNS\bSE\bEC\bCT\bT
460               Wenn der Wert von $MANSECT  eine  durch  Doppelpunkte  getrennte
461               Liste von Abschnitten ist, wird dieser Wert dazu benutzt, um die
462               zu durchsuchenden Abschnitte und deren Reihenfolge zu bestimmen.
464        P\bPA\bAG\bGE\bER\bR W\bWe\ben\bnn\bn $\b$P\bPA\bAG\bGE\bER\bR g\bge\bes\bse\bet\btz\bzt\bt i\bis\bst\bt,\b, w\bwi\bir\brd\bd d\bdi\bie\bes\bse\bes\bs P\bPr\bro\bog\bgr\bra\bam\bmm\bm z\bzu\bur\br A\bAn\bnz\bze\bei\big\bge\be
465               benutzt. Default ist pager -s.
467        S\bSY\bYS\bST\bTE\bEM\bM W\bWe\ben\bnn\bn $\b$S\bSY\bYS\bST\bTE\bEM\bM g\bge\bes\bse\bet\btz\bzt\bt i\bis\bst\bt,\b, h\bha\bat\bt d\bdi\bie\bes\bs d\bde\ben\bn g\bgl\ble\bei\bic\bch\bhe\ben\bn E\bEf\bff\bfe\bek\bkt\bt w\bwi\bie\be d\bdi\bie\be
468               Option  -m  System wobei System als Inhalt der Umgebungsvariable
469               $SYSTEM benutzt wird.
471        M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT W\bWe\ben\bnn\bn $\b$M\bMA\bAN\bNO\bOP\bPT\bT g\bge\bes\bse\bet\btz\bzt\bt i\bis\bst\bt,\b, w\bwi\bir\brd\bd d\bde\ber\br W\bWe\ber\brt\bt d\bdi\bie\bes\bse\ber\br V\bVa\bar\bri\bia\bab\bbl\ble\ben\bn v\bvo\bor\br d\bde\ber\br
472               man  Kommandozeile  durchsucht  und  abgearbeitet. Wie auch alle
473               anderen Umgebungsvariablen, die als Kommandozeilen-Optionen aus-
474               gedrueckt  werden  koennen,  ist  es  moeglich,  den  Inhalt von
475               $MANOPT durch die Kommandozeile zu ueberschreiben.  Alle Leerze-
476               ichen,  die Teil eines Argumentes sind, muessen gequotet werden.
478        L\bLA\bAN\bNG\bG,\b, L\bLC\bC_\b_M\bME\bES\bSS\bSA\bAG\bGE\bES\bS
479               Abhaengig von System und Implementation  werden  entweder  $LANG
480               oder $LC_MESSAGES  oder  beide  nach  der gegenwaertigen  locale
481               Information  durchsucht.   man  wird   (wenn   moeglich)   seine
482               Nachrichten in dieser locale anzeigen. Fuer Details siehe setlo-
483               cale(3).
485 D\bDA\bAT\bTE\bEI\bIE\bEN\bN
486        /\b/e\bet\btc\bc/\b/m\bma\ban\bnp\bpa\bat\bth\bh.\b.c\bco\bon\bnf\bfi\big\bg
487               Die Manualkonfigurationsdatei.
489        /\b/u\bus\bsr\br/\b/.\b..\b..\b./\b/m\bma\ban\bn
490               Globale Manualhierarchien.
492        /\b/v\bva\bar\br/\b/c\bca\bat\btm\bma\ban\bn/\b/.\b..\b..\b./\b/i\bin\bnd\bde\bex\bx.\b.(\b(b\bbt\bt|\b|d\bdb\bb|\b|d\bdi\bir\br|\b|p\bpa\bag\bg)\b)
493               Die FSSTND complianten globalen Indexdatenbanken.
495 S\bSI\bIE\bEH\bHE\bE A\bAU\bUC\bCH\bH
496        mandb(8), manpath(1),  manpath(5),  apropos(1),  whatis(1),  catman(8),
497        less(1),   nroff(1),   troff(1),  groff(1),  zsoelim(1),  setlocale(3),
498        man(7), ascii(7), latin1(7).
500 F\bFE\bEH\bHL\bLE\bER\bR
501        Die Option -t funktioniert  nur,  wenn  ein  troff-aehnliches  Programm
502        installiert ist.
504        Die  Option -e funktioniert momentan nur in Manualhierarchien, fuer die
505        mit mandb eine Indexdatenbank erzeugt wurde.
507        Manualseiten, die die erweiterte Darstellung im  Zusammenhang  mit  der
508        Option  -e  unterstuetzen,  duerfen keinen Punkt beinhalten, denn sonst
509        werden diese Seiten als fehlerhaft zurueckgewiesen.
511 G\bGE\bES\bSC\bCH\bHI\bIC\bCH\bHT\bTE\bE
512        1990,   1991   -   Originale   geschrieben   von   John   W.  Eaton  (-
513        _\bj_\bw_\be_\b@_\bc_\bh_\be_\b._\bu_\bt_\be_\bx_\ba_\bs_\b._\be_\bd_\bu).
515        23. Dez. 1992: Fehlerbereinigung  durch  Rik  Faith  (_\bf_\ba_\bi_\bt_\bh_\b@_\bc_\bs_\b._\bu_\bn_\bc_\b._\be_\bd_\bu)
516        unterstützt durch Willem Kasdorp (_\bw_\bk_\ba_\bs_\bd_\bo_\b@_\bn_\bi_\bk_\bh_\be_\bf_\bk_\b._\bn_\bi_\bk_\be_\bf_\b._\bn_\bl).
518        Zwischen  dem  30.  April  1994  und  dem  23. Februar 2000 hat Wilf (-
519        _\bG_\b._\bW_\bi_\bl_\bf_\bo_\br_\bd_\b@_\be_\be_\b._\bs_\bu_\br_\br_\be_\by_\b._\ba_\bc_\b._\bu_\bk)   unter   Mithilfe   von   einigen   wenigen
520        engagierten Menschen dieses Paket entwickelt und weitergeführt.
522        Die    deutsche    Übersetzung    wurde   von   Anke   Steuernagel   (-
523        _\ba_\b__\bs_\bt_\be_\bu_\be_\br_\b@_\bi_\bn_\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt_\bi_\bk_\b._\bu_\bn_\bi_\b-_\bk_\bl_\b._\bd_\be)      und      Nils       Magnus       (-
524        _\bm_\ba_\bg_\bn_\bu_\bs_\b@_\bi_\bn_\bf_\bo_\br_\bm_\ba_\bt_\bi_\bk_\b._\bu_\bn_\bi_\b-_\bk_\bl_\b._\bd_\be) angefertigt.
526        Für persönliche Würdigungen und Zusätze siehe Quelltexte.
531 2.5.1                             2008-01-28                            MAN(1)