Updated Spanish translation
[anjuta-extras.git] / po / ko.po
blob4dd00ccfeac980f36b99620c66cf9a07daafd783
1 # translation of ko.po to 
2 # anjuta ko.po.
3 # Korean translation for anjuta
4 # Based on: Japanese translation file ja.ko
5 # Seongchong Park, <lostinu@kaist.ac.kr>, 2004
6 #           by Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001-2003.
7 # Namhyung Kim, <namhyung@gmail.com>, 2007.
8 # Seong-ho Cho <darkcicle.0426@gmail.com>, 2012, 2013.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: ko\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 20:11+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:43+0900\n"
17 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
19 "Language: \n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
25 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
26 msgid "Sample Plugin"
27 msgstr "샘플 플러그인"
29 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
30 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
31 msgstr "안주타 샘플 플러그인입니다."
33 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
34 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
35 msgid "Scintilla Editor"
36 msgstr "사인틸라 편집기"
38 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
39 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
40 msgstr "사인틸라 기반 대안 편집기입니다"
42 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
43 msgid "Plus/Minus"
44 msgstr "더하기/빼기 기호"
46 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
47 msgid "Arrows"
48 msgstr "화살표"
50 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
51 msgid "Circular"
52 msgstr "원기호"
54 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
55 msgid "Squares"
56 msgstr "사각형"
58 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
59 msgid "Choose autocomplete for single match"
60 msgstr "단일 일치에 대한 자동 완성 선택"
62 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
63 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
64 msgstr "XML/HTML 닫는 태그 자동 완성"
66 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
67 msgid "Autocompletion pop up choices"
68 msgstr "팝업 선택사항 자동 완성"
70 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
71 msgid "Autocompletion"
72 msgstr "자동 완성"
74 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
75 msgid "Enable code folding"
76 msgstr "코드 접기 사용"
78 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
79 msgid "Enable comments folding"
80 msgstr "주석 접기 사용"
82 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
83 msgid "Enable Python comments folding"
84 msgstr "파이선 주석 숨기기 사용"
86 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
87 msgid "Enable Python quoted strings folding"
88 msgstr "파이선 인용 문자열 숨기기 사용"
90 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
91 msgid "Enable HTML tags folding"
92 msgstr "HTML 태그 접기 사용"
94 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
95 msgid "Compact folding"
96 msgstr "작게 접기"
98 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
99 msgid "Draw line below folded lines"
100 msgstr "접은 줄 아래 선긋기"
102 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
103 msgid "Collapse all code folds on file open"
104 msgstr "파일을 열 때, 접은 코드 모두 펼치기"
106 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
107 msgid "Fold style:"
108 msgstr "접기 방식:"
110 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
111 msgid "Code folding"
112 msgstr "코드 접기"
114 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
115 msgid "Disable syntax highlighting"
116 msgstr "문법 강조 사용 안 함"
118 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
119 msgid "Enable braces check"
120 msgstr "괄호 검사 사용"
122 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
123 msgid "Strip trailling spaces on file save"
124 msgstr "파일 저장시 뒤따르는 공백 제거"
126 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
127 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
128 msgstr "도스 모드에서 외부 문자 필터링"
130 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
131 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
132 msgid "Wrap bookmarks search around"
133 msgstr "처음부터 다시 책갈피 검색"
135 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
136 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
137 msgid "Edge column"
138 msgstr "가장자리 열"
140 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
141 msgid "Caret blink period in ms"
142 msgstr "커서 반짝임 주기(밀리초)"
144 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
145 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
146 msgstr "픽셀 단위 편집기 커서 폭"
148 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
149 msgid "Line numbers margin width in pixels"
150 msgstr "픽셀 단위 줄 번호 열 폭"
152 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
153 msgid "Misc options"
154 msgstr "기타 옵션"
156 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
157 msgid "Colors & Fonts"
158 msgstr "색상 및 글꼴"
160 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
161 msgid "Editor"
162 msgstr "편집기"
164 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
165 msgid "Enable automatic indentation"
166 msgstr "자동 들여쓰기 사용"
168 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
169 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
170 msgid "Maintain past Indentation"
171 msgstr "이전 들여쓰기 유지"
173 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
174 msgid "Pressing tab inserts indentation"
175 msgstr "[TAB] 키를 누르면 들여씀"
177 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
178 msgid "Pressing backspace un-indents"
179 msgstr "[BS] 키를 누르면 들여쓰기에서 나옴"
181 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
182 msgid "Indent closing braces"
183 msgstr "닫는 괄호 들여쓰기"
185 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
186 msgid "Indent opening braces"
187 msgstr "여는 괄호 들여쓰기"
189 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
190 msgid "Use tabs for indentation"
191 msgstr "들여쓰기 시 탭사용"
193 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
194 msgid "Indentation size in spaces:"
195 msgstr "들여쓰기 크기:"
197 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
198 msgid "Tab size in spaces:"
199 msgstr "탭 크기:"
201 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
202 msgid "Basic Indentation"
203 msgstr "기본 들여쓰기"
205 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
206 msgid "View EOL chars"
207 msgstr "개행문자 보기"
209 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
210 msgid "View Indentation Guides"
211 msgstr "들여쓰기 안내 보기"
213 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
214 msgid "View Whitespaces"
215 msgstr "공백문자 보기"
217 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
218 msgid "View indentation whitespaces"
219 msgstr "들여쓰기 공백문자 보기"
221 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
222 msgid "View Line Wrap"
223 msgstr "자동 줄 바꿈 보기"
225 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
226 msgid "Margin Linenum visible"
227 msgstr "행번호 영역 표시"
229 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
230 msgid "Margin Marker visible"
231 msgstr "표식 영역 표시"
233 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
234 msgid "Margin Fold visible"
235 msgstr "폴드 영역 표시"
237 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
238 msgid "Lines"
239 msgstr "행"
241 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
242 msgid "Add line number every:"
243 msgstr "모든 행번호 더하기:"
245 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
246 msgid "Enable line wrap"
247 msgstr "자동 줄 바꿈 사용"
249 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
250 msgid "Add page header"
251 msgstr "페이지 머리말 더하기"
253 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
254 msgid "Monochrome"
255 msgstr "흑백"
257 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
258 msgid "Colour"
259 msgstr "색상"
261 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
262 msgid "Mode:"
263 msgstr "모드:"
265 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
266 msgid "Print options"
267 msgstr "인쇄 옵션"
269 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
270 msgid "Printing"
271 msgstr "인쇄"
273 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
274 msgid "Fonts and colors for editor"
275 msgstr "편집기 글꼴 및 색상"
277 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
278 msgid "Select highlight style to edit:"
279 msgstr "편집할 강조 스타일 선택:"
281 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
282 msgid "Bold"
283 msgstr "굵은 글씨"
285 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
286 msgid "Italic"
287 msgstr "이탤릭"
289 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
290 msgid "Underlined"
291 msgstr "밑줄"
293 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
294 msgid "Use default"
295 msgstr "기본설정 사용"
297 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
298 msgid "Background color:"
299 msgstr "배경 색상:"
301 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
302 msgid "Foreground color:"
303 msgstr "전경 색상:"
305 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
306 msgid "Attributes:"
307 msgstr "속성:"
309 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
310 msgid "Font:"
311 msgstr "글꼴:"
313 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
314 msgid "Highlight style"
315 msgstr "강조 방식"
317 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
318 msgid "Caret (cursor) color:"
319 msgstr "커서 색상:"
321 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
322 msgid "Calltip background:"
323 msgstr "콜팁 배경색:"
325 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
326 msgid "Selection background:"
327 msgstr "배경색 선택:"
329 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
330 msgid "Selection foreground:"
331 msgstr "전경색 선택:"
333 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
334 msgid "Other colors"
335 msgstr "기타 색상"
337 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
338 msgid "_Line Number Margin"
339 msgstr "행번호 영역(_L)"
341 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
342 msgid "Show/Hide line numbers"
343 msgstr "행번호 보이기/숨기기"
345 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
346 msgid "_Marker Margin"
347 msgstr "표식 영역(_M)"
349 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
350 msgid "Show/Hide marker margin"
351 msgstr "표식 영역 보이기/숨기기"
353 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
354 msgid "_Code Fold Margin"
355 msgstr "코드 폴드 영역(_C)"
357 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
358 msgid "Show/Hide code fold margin"
359 msgstr "코드 폴드 영역 보이기/숨기기"
361 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
362 msgid "_Indentation Guides"
363 msgstr "들여쓰기 안내(_I)"
365 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
366 msgid "Show/Hide indentation guides"
367 msgstr "들여쓰기 안내 보이기/숨기기"
369 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
370 msgid "_White Space"
371 msgstr "공백문자(_W)"
373 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
374 msgid "Show/Hide white spaces"
375 msgstr "공백문자 보이기/숨기기"
377 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
378 msgid "_Line End Characters"
379 msgstr "개행문자(_L)"
381 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
382 msgid "Show/Hide line end characters"
383 msgstr "개행문자 보이기/숨기기"
385 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
386 msgid "Line _Wrapping"
387 msgstr "자동 줄 바꿈(_W)"
389 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
390 msgid "Enable/disable line wrapping"
391 msgstr "자동 줄 바꿈 사용함/사용 안 함"
393 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
394 msgid "Editor view settings"
395 msgstr "편집기 보기 설정"
397 #: ../plugins/scintilla/print.c:658
398 #, c-format
399 msgid "File: %s"
400 msgstr "파일: %s"
402 #: ../plugins/scintilla/print.c:883
403 msgid "Unable to get text buffer for printing"
404 msgstr "인쇄를 위한 텍스트 버퍼를 가져올 수 없습니다"
406 #: ../plugins/scintilla/print.c:961
407 msgid "No file to print!"
408 msgstr "인쇄할 파일이 없습니다!"
410 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "The file '%s' has been changed.\n"
414 "Do you want to reload it?"
415 msgstr ""
416 "'%s' 파일을 바꿨습니다.\n"
417 "이 파일을 다시 불러오시겠습니까?"
419 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "The file '%s' has been changed.\n"
423 "Do you want to loose your changes and reload it?"
424 msgstr ""
425 "'%s' 파일을 바꿨습니다.\n"
426 "바꾼 내용을 없애고 파일을 다시 불러오시겠습니까?"
428 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "The file '%s' has been deleted.\n"
432 "Do you confirm and close it?"
433 msgstr ""
434 "'%s' 파일을 삭제했습니다.\n"
435 "확인하고 닫으시겠습니까?"
437 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "The file '%s' has been deleted.\n"
441 "Do you want to lose your changes and close it?"
442 msgstr ""
443 "'%s' 파일을 삭제했습니다.\n"
444 "바꾼 내용을 없애고 이 파일을 닫으시겠습니까?"
446 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
447 msgid "Could not get file info"
448 msgstr "파일 정보를 얻을 수 없습니다"
450 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
451 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
452 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
453 msgstr "이 파일은 크기가 너무 큽니다. 메모리를 할당할 수 없습니다."
455 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
456 msgid "Could not open file"
457 msgstr "파일을 열 수 없습니다"
459 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
460 msgid "Error while reading from file"
461 msgstr "파일을 읽는 중 오류"
463 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
464 msgid ""
465 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
466 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
467 "encodings list. If not, add it from the preferences."
468 msgstr ""
469 "이 파일은 텍스트 파일이 아니거나 지원하지 않는 인코딩으로 쓰여져있습니다. 지"
470 "원가능한 인코딩인지 확인하고, 만약 그렇지 않을 경우 환경 설정에서 해당 인코딩"
471 "을 더하세요."
473 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
474 msgid "Loading file..."
475 msgstr "파일 불러오는 중..."
477 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "Could not load file: %s\n"
481 "\n"
482 "Details: %s"
483 msgstr ""
484 "파일을 읽을 수 없습니다: %s\n"
485 "\n"
486 "상세정보: %s"
488 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
489 msgid "File loaded successfully"
490 msgstr "파일을 성공적으로 읽었습니다."
492 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
493 msgid "Saving file..."
494 msgstr "파일 저장중..."
496 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
497 #, c-format
498 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
499 msgstr "%s 중간 파일을 저장할 수 없습니다: %s"
501 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
502 msgid "File saved successfully"
503 msgstr "파일이 성공적으로 저장되었습니다"
505 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
509 "%s.\n"
510 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
511 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
512 msgstr ""
513 "전체 기본값과 설정 파일을  불러올 수 없습니다:\n"
514 "%s.\n"
515 "이는 부적절한 행동과 불안정성을 야기할 수 있습니다.\n"
516 "Anjuta는 내장된(제한적인) 설정으로 복귀할 것입니다."
518 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
519 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
520 msgid "Scratchbox"
521 msgstr "스크래치 박스"
523 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
524 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
525 msgstr "스크래치 박스 1 또는 2를 사용할 빌드 명령 바꾸기"
527 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
528 msgid "Scratchbox directory:"
529 msgstr "스크래치 박스 디렉터리:"
531 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
532 msgid "Scratchbox version:"
533 msgstr "스크래치 박스 버전:"
535 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
536 msgid "Select Scratchbox Folder"
537 msgstr "스크래치 박스 폴더 선택"
539 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
540 msgid "Scratchbox target:"
541 msgstr "스크래치 박스 대상:"
543 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
544 msgid "Scratchbox Options"
545 msgstr "스크래치 박스 옵션"
547 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
548 #, c-format
549 msgid "Program '%s' does not exists"
550 msgstr "'%s' 프로그램이 존재하지 않습니다"