1 # Swedish debconf translation of aicc
2 # Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
3 # This file is distributed under the same license as the aicc package.
4 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009.
8 "Project-Id-Version: aiccu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: aiccu@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-28 15:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 21:25+0100\n"
12 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
22 msgid "Aiccu username:"
23 msgstr "Användarnamn:"
29 "To successfully connect, you must provide your SixXS username. This is the "
30 "same username you use to login to the sixxs.net web site."
32 "För att kunna ansluta måste du ange ditt SixXS-användarnamn. Det är samma "
33 "användarnamn som du använder för att logga in på webbplatsen sixxs.net."
38 msgid "Aiccu password:"
45 "To successfully connect, you must provide your SixXS password. This is the "
46 "same password you use to login to the sixxs.net web site."
48 "För att kunna ansluta måste du ange ditt SixXS-lösenord. Det är samma "
49 "lösenord som du använder för att logga in på webbplatsen sixxs.net."
54 msgid "Tunnel broker:"
55 msgstr "Tunnelhanterare:"
60 msgid "Please select the tunnel broker you would like to use."
61 msgstr "Välj vilken tunnelhanterare du vill använda."
73 "If more than one tunnel is configured for your account, please specify which "
74 "one should be automatically activated."
76 "Om det finns mer än en tunnel för ditt konto måste du välja vilken som ska "
77 "aktiveras automatiskt."
82 msgid "Re-check authentication details?"
83 msgstr "Kontrollera identitetsinställningarna igen?"
89 "The authentication details you specified appear to be incorrect. You should "
90 "try to log in on the tunnel broker website and contact the site "
93 "Identitetsinställningarna som du angav verkar inte fungera. Du bör logga in "
94 "på webbplatsen för tunnelhanteringen och kontakta en administratör."
99 msgid "No tunnel brokers available"
100 msgstr "Inga tunnelhanterar tillgängliga."
106 "No tunnel brokers could be retrieved from DNS (_aiccu + _aiccu.sixxs.net). "
107 "This most likely indicates a DNS configuration problem."
109 "Kunde inte hämta tunnelhanterare från DNS (_aiccu+ aiccu.sixxss.net). Detta "
110 "tyder på att DNS-inställningarna är felaktiga."
115 msgid "No tunnels available"
116 msgstr "Inga tunnlar tillgängliga"
122 "No tunnels are currently available to you. Please connect to the SixXS "
123 "website at http://www.sixxs.net/ to request a tunnel for your account."
125 "Det finns för tillfället inga tunnlar tillgängliga för dig. Anslut till "
126 "SixXS webbplats på http://www.sixxs.net och begär en tunnel för ditt konto."