1 # Translation of TortoiseGit
2 # Copyright (C) 2008-2017 the TortoiseGit team
4 # This file is distributed under the same license as TortoiseGit
7 # Lübbe TortoiseSVN <luebbe.tortoisesvn@gmail.com>, 2011,2014
8 # Michael Garde (mgarde) <michael.garde@gmail.com>, 2016
9 # Michael Garde (mgarde) <michael.garde@gmail.com>, 2016
10 # MrBigBoy <m-b-p@live.dk>, 2014
11 # Rene Dahl <aquadk@gmail.com>, 2015
14 "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
16 "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2017-07-22 13:04+0000\n"
18 "Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
19 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/da/)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTEDLINES)
27 # msgid/msgstr fields for Accelerator keys
28 # Format is: "ID:xxxxxx:VACS+X" where:
29 # ID:xxxxx = the menu ID corresponding to the accelerator
30 # V = Virtual key (or blank if not used) - nearly always set!
31 # A = Alt key (or blank if not used)
32 # C = Ctrl key (or blank if not used)
33 # S = Shift key (or blank if not used)
34 # X = upper case character
35 # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q'
36 # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be
37 # updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not.
38 # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other.
39 # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr
44 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1262)
45 msgid "# authors shown individually:"
46 msgstr "# forfattere vist enkeltvis:"
48 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALMBTRANSFERRED)
50 msgid "%.2f MiB transferred"
51 msgstr "%.2f MiB overført"
53 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADCLASS)
55 msgid "%1 contained an unexpected object."
56 msgstr "%1 indeholdt et ikke-forventet objekt."
58 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_PATH)
60 msgid "%1 contains an incorrect path."
61 msgstr "%1 indeholder en ukorrekt sti."
63 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADSCHEMA)
65 msgid "%1 contains an incorrect schema."
66 msgstr "%1 indeholder et ukorrekt skema."
68 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_BADINDEX)
70 msgid "%1 has a bad format."
71 msgstr "%1 har et forkert format."
73 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_NOT_FOUND)
75 msgid "%1 was not found."
76 msgstr "%1 blev ikke fundet."
78 #. Resource IDs: (IDS_DAY_AGO)
81 msgstr "%1!d! Dag siden"
83 #. Resource IDs: (IDS_DAYS_AGO)
85 msgid "%1!d! Days ago"
86 msgstr "%1!d! Dage siden"
88 #. Resource IDs: (IDS_HOUR_AGO)
90 msgid "%1!d! Hour ago"
91 msgstr "%1!d! Time siden"
93 #. Resource IDs: (IDS_HOURS_AGO)
95 msgid "%1!d! Hours ago"
96 msgstr "%1!d! Timer siden"
98 #. Resource IDs: (IDS_MINUTE_AGO)
100 msgid "%1!d! Minute ago"
101 msgstr "%1!d! Minut siden"
103 #. Resource IDs: (IDS_MONTH_AGO)
105 msgid "%1!d! Month ago"
106 msgstr "%1!d! Måned siden"
108 #. Resource IDs: (IDS_MONTHS_AGO)
110 msgid "%1!d! Months ago"
111 msgstr "%1!d! Måneder siden"
113 #. Resource IDs: (IDS_SECOND_AGO)
115 msgid "%1!d! Second ago"
116 msgstr "%1!d! Sekund siden"
118 #. Resource IDs: (IDS_SECONDS_AGO)
120 msgid "%1!d! Seconds ago"
121 msgstr "%1!d! Sekunder siden"
123 #. Resource IDs: (IDS_WEEK_AGO)
125 msgid "%1!d! Week ago"
126 msgstr "%1!d! Uge siden"
128 #. Resource IDs: (IDS_WEEKS_AGO)
130 msgid "%1!d! Weeks ago"
131 msgstr "%1!d! Uger siden"
133 #. Resource IDs: (IDS_YEAR_AGO)
135 msgid "%1!d! Year ago"
136 msgstr "%1!d! År siden"
138 #. Resource IDs: (IDS_YEARS_AGO)
140 msgid "%1!d! Years ago"
141 msgstr "%1!d! År siden"
143 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOMULTI)
145 msgid "%1!d! items selected"
146 msgstr "%1!d! Valgte elementer"
148 #. Resource IDs: (IDS_MINUTES_AGO)
150 msgid "%1!d! minutes ago"
151 msgstr "%1!d! minutter siden"
153 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_INFOTEXT)
155 msgid "%1!s! (%2!s!)"
156 msgstr "%1!s! (%2!s!)"
158 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFO)
162 "Showing %2!d! files, %3!d! submodules and %4!d! folders, %5!d! items in total"
163 msgstr "%1!s!\nViser %2!d! filer, %3!d! undermoduler og %4!d! mapper, %5!d! i alt"
165 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOFILE)
170 msgstr "%1!s!\nStørrelse %2!s!"
172 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_ERROR)
176 "Continue running script?"
177 msgstr "%1: %2\nFortsæt med at køre script?"
179 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_PATH)
183 "Cannot find this file.\n"
184 "Verify that the correct path and file name are given."
185 msgstr "%1\nFilen findes ikke.\nTjek at den korrekte sti og og det korrekte filnavn er angivet."
187 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_GLOBAL_TT)
189 msgid "%HOME%/.gitconfig or %XDGHOME%/git/config"
190 msgstr "%HOME%/.gitconfig eller %XDGHOME%/git/config"
192 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALBYTESTRANSFERRED)
194 msgid "%I64d Bytes transferred"
195 msgstr "%I64d Bytes overført"
197 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALTRANSFERRED)
199 msgid "%I64d KiB transferred"
200 msgstr "%I64d KiB overført"
202 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERED)
204 msgid "%Ts [Recovered]"
205 msgstr "%Ts [Gendannet]"
207 #. Resource IDs: (AFX_IDS_EMBED_FORMAT, AFX_IDS_LINKSOURCE_FORMAT)
214 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMMITSAHEAD)
216 msgid "%d commits ahead \"%s\""
219 #. Resource IDs: (IDS_FILESCHANGES)
221 msgid "%d files changed"
222 msgstr "%d filændringer"
224 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILESREMOVED)
226 msgid "%d files removed."
227 msgstr "%d filer fjernet."
229 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FILESREVERTED)
231 msgid "%d files reverted to %s."
234 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATISTICSFORMAT)
236 msgid "%d files selected, %d files total"
237 msgstr "%d filer valgt, %d filer i alt"
239 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_AUTHORSLIDER_TT)
241 msgid "%d most active author(s) with at least %d commits each (%d %%)"
242 msgstr "%d mest aktive forfatter(ere) med mindst %d commits hver (%d %%)"
244 #. Resource IDs: (IDS_ALPHABUTTONTT)
248 "click to toggle alpha\n"
249 "double click to automatically toggle alpha"
250 msgstr "%i%% alpha\nklik for at skifte alpha\ndobbelt-klik for automatisk at skifte alpha"
252 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TIME)
254 msgid "%ld minute(s) and %ld second(s)"
255 msgstr "%ld minut(er) og %ld sekund(er)"
257 #. Resource IDs: (IDS_DIMENSIONSANDFRAMES)
262 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_PATHATREV)
264 msgid "%s - at revision: %d"
265 msgstr "%s - ved revision: %d"
267 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINALINFO)
272 #. Resource IDs: (IDS_GITVER_REQUIRED)
274 msgid "%s requires Git >= %s"
275 msgstr "%s kræver Git >= %s"
277 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_TOTALANDSPEED)
282 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_WCNAME)
284 msgid "%s: Working Tree"
287 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ITEMTT)
291 "Could not be cleanly patched."
294 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCE)
298 "Do you want to remove it anyway?"
299 msgstr "%s\nVil du fjerne det alligevel?"
301 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_NOTAFILE)
305 "is a directory, not a file!\n"
306 "TortoiseGitMerge can't diff directories."
307 msgstr "%s\nEr en mappe, ikke en fil!\nTortoiseGitMerge kan ikke diff'e mapper."
309 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16923, Dialog
310 #. IDD_RENAME: Control id 1483)
314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1656)
318 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_ABORT)
322 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
323 msgid "&About TortoiseGitBlame..."
324 msgstr "&Om TortoiseGitBlame..."
326 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Menu)
327 msgid "&About TortoiseGitMerge..."
328 msgstr "&Om TortoiseGitMerge..."
330 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16920)
334 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1382, Dialog
335 #. IDD_REBASE: Control id 1382)
339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17075)
343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1505)
345 msgstr "&Tilføj Filter"
347 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1382, Dialog
348 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1382)
349 msgid "&Add New/Save"
352 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_ADDSIGNOFFBUTTON)
356 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_REMOVE_BTNS)
357 msgid "&Add or Remove Buttons"
358 msgstr "&Tilføj eller Fjern Knapper"
360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1098, IDS_MENUADD)
364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1845,
365 #. Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1090, Dialog
366 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1093)
368 msgstr "&Avanceret..."
370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1701)
374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 3936)
375 msgid "&All Branches"
376 msgstr "&Alle Branches"
378 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
379 msgid "&Application Look"
382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1613)
386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1013)
387 msgid "&Apply unified diff"
388 msgstr "&Aktiver unified diff"
390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
392 msgstr "&Argumenter:"
394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16645, Dialog
395 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16645)
399 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16633)
400 msgid "&Associate double-click event with:"
401 msgstr "&Associer dobbeltklik med:"
403 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE)
405 msgstr "&Skjul automatisk"
407 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
408 msgid "&Autoclose Git.exe dialog:"
411 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1505)
412 msgid "&Autoload Putty Key"
415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1015)
416 msgid "&Backup original file"
417 msgstr "Lav &sikkerhedskopi af oprindelig fil"
419 #. Resource IDs: (IDS_MENUBLAME)
423 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_BLAMEDIFF)
424 msgid "&Blame changes"
425 msgstr "&Angiv ansvar for ændringer"
427 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPBLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEREVS)
428 msgid "&Blame revisions"
429 msgstr "&Angiv ansvar for revisioner"
431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
435 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1512, Dialog IDD_GITSWITCH:
440 #. Control id 1512, Dialog IDD_MERGE: Control id 1512, Dialog
441 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1512, Dialog IDD_RESET: Control id 1512)
445 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4566)
449 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BROWSEREPO)
450 msgid "&Browse repository"
451 msgstr "&Gennemse versionsarkiv"
453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1382, Dialog IDD_OPENDLG:
454 #. Control id 1001, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1009, IDS_PROC_CLONE_DIR)
456 msgstr "&Gennemse..."
458 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_APPEARANCE - Menu)
459 msgid "&Button Appearance..."
460 msgstr "&Knapudseende"
462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535)
463 msgid "&Button text:"
466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1051)
470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 2)
474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
476 msgstr "&Kategorier:"
478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 65535, Dialog
479 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
484 msgid "&Choose commands from:"
485 msgstr "&Vælg kommandoer fra:"
487 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLEANUP)
491 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CLEAR - Menu)
495 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1686)
499 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58112, Dialog
500 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1)
504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16922)
505 msgid "&Close Window(s)"
506 msgstr "&Luk Vindue(r)"
508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1514, Dialog IDD_GITSWITCH:
513 #. Control id 1514, Dialog IDD_MERGE: Control id 1514, Dialog
514 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1514, Dialog IDD_RESET: Control id 1514,
515 #. Dialog IDD_SYNC: Control id 1625)
519 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMITSUBMODULE)
520 msgid "&Commit submodule..."
523 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOADDSIGNOFFBUTTON)
527 #. Resource IDs: (IDS_MENUCOMMIT)
531 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARETWO, IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREREVS)
532 msgid "&Compare revisions"
533 msgstr "&Sammenlign revisioner"
535 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_COMPRESSED)
536 msgid "&Compressed Graph"
539 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_CONTINUE)
543 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1471, Dialog
544 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1367, IDS_EDIT_COPY, ID_EDIT_COPY - Menu)
548 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_COPY_IMAGE - Menu)
549 msgid "&Copy Button Image"
550 msgstr "&Kopiér Knapbillede"
552 #. Resource IDs: (ID_EDIT_COPY - Menu)
553 msgid "&Copy\tCtrl+C"
556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
558 msgid "&Credential helper:"
561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1662)
565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1269)
569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16617, Dialog
570 #. IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 1, IDS_DELETEBUTTON, IDS_MENUREMOVE,
571 #. ID_AFXBARRES_TOOLBAR_DELETE - Menu)
575 #. Resource IDs: (IDS_MENUREMOVEKEEP)
576 msgid "&Delete (keep local)"
577 msgstr "&Slet (behold lokalt)"
579 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1507)
580 msgid "&Delete Filter"
581 msgstr "&Slet Filter"
583 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCALREMOTE)
584 msgid "&Delete remote && local"
587 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
588 msgid "&Detect moved or copied lines"
591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
592 msgid "&Detect moved or copied lines:"
595 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFF)
599 #. Resource IDs: (IDS_MENUPREVDIFF)
600 msgid "&Diff with previous version"
601 msgstr "Sammenl&ign med forrige version"
603 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535)
607 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED - Menu)
611 #. Resource IDs: (IDS_DISCARDBUTTON)
615 #. Resource IDs: (IDS_DO_SAME_FOR_REST)
616 msgid "&Do the same for the rest"
619 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DOCKING)
623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1032)
624 msgid "&Don't ask me again"
627 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOWAGAIN)
628 msgid "&Don't show this message again"
631 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1839,
632 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 1839)
633 msgid "&Don't store these settings now."
636 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1384)
640 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1710,
641 #. IDS_PROC_DOWNLOAD)
645 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITLOCALGITCONFIG)
650 msgid "&Edit .git/config"
653 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_EDIT)
657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 1506)
659 msgstr "&Rediger Filter"
661 #. Resource IDs: (IDS_MENUCONFLICT)
662 msgid "&Edit conflicts"
663 msgstr "R&ediger konflikter"
665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16510, Dialog
666 #. IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1099)
670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1827)
671 msgid "&Edit/Split commit"
674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1614)
678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
679 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
683 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1023, Dialog
684 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1023)
688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1023)
689 msgid "&Enable Proxy Server"
690 msgstr "&Aktiver proxyserver"
692 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Menu)
694 msgstr "&Aktiver redigering"
696 #. Resource IDs: (ID_FILE_EXIT - Menu)
697 msgid "&Exit\tCtrl+W"
700 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPEXPORT)
701 msgid "&Export selection to..."
702 msgstr "&Eksporter markering til..."
704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1092, Dialog
705 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1095)
709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
710 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
714 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1)
722 #. Resource IDs: (32787 - Menu, ID_EDIT_FIND - Menu)
723 msgid "&Find\tCtrl+F"
726 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGESINWINDOW - Menu)
727 msgid "&Fit images in window\tF"
730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1050)
731 msgid "&Fixed drives"
734 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FLOATING)
738 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FOLLOWRENAMES, ID_VIEW_FOLLOWRENAMES -
740 msgid "&Follow renames"
743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
744 msgid "&Font for log messages:"
745 msgstr "&Skrifttype til logbeskeder:"
747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535, Dialog
748 #. IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id
751 msgstr "&Skrifttype:"
753 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1521, Dialog
754 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1480, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id
755 #. 1480, Dialog IDD_SYNC: Control id 1521)
759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1607)
760 msgid "&Force Rebase"
763 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1608)
767 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 1844)
768 msgid "&Generate PuTTY key pair"
771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2153)
772 msgid "&Git Style Commit (--rmdir)"
775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535, Dialog
776 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
777 msgid "&Git.exe Path:"
780 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTO - Menu)
781 msgid "&Go to\tCtrl+G"
784 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_GRAYPATHS)
785 msgid "&Gray Unrelated Changed Paths"
788 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
792 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1511, Dialog
793 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1511)
797 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1552, Dialog IDD_RESET:
799 msgid "&Hard: Reset working tree and index (discard all local changes)"
802 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id
803 #. 57670, Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 57670, IDS_MENUHELP)
807 #. Resource IDs: (ID_HELP - Menu, ID_HELP_FINDER - Menu)
809 msgstr "&Hjælp emner"
811 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HIDE, IDS_AFXBARRES_HIDE, ID_VIEW_OUTPUTWND - Menu)
815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1170)
819 #. Resource IDs: (IDS_IGNOREBUTTON, IDS_MSGBOX_IGNORE)
823 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE)
825 msgid "&Ignore %d items by name"
826 msgstr "&Ignorer %d emner efter navn"
828 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLE2)
829 msgid "&Ignore multiple items by name"
832 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORE_WHITESPACE - Menu)
833 msgid "&Ignore whitespace"
836 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE - Menu)
840 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IMAGEINFO - Menu)
841 msgid "&Image info\tI"
844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16505)
846 msgstr "Kun b&illede"
848 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORT)
850 msgstr "Im&porter..."
852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 65535)
853 msgid "&Initial directory:"
854 msgstr "&Standardmappe:"
856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1693)
857 msgid "&Initialize submodules (--init)"
860 #. Resource IDs: (IDS_PROC_INSTALL)
864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1016)
865 msgid "&Jump to first difference when loading"
866 msgstr "&Gå direkte til første forskel"
868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1483)
872 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_KEEP)
873 msgid "&Keep current state"
876 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_LABELS)
880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535,
881 #. Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
885 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16653)
887 msgstr "&Store ikoner"
889 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1602)
890 msgid "&Launch Rebase After Fetch"
893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1065)
894 msgid "&Limit search to modified lines"
895 msgstr "&Begræns søgning til ændrede linjer"
897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
901 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 1078)
903 msgstr "&Linie nummer"
905 #. Resource IDs: (IDS_GOTOLINE)
907 msgid "&Line number (%d - %d)"
908 msgstr "&Linie nummer (%d - %d)"
910 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINKIMAGESTOGETHER - Menu)
911 msgid "&Link image positions"
912 msgstr "&Sammenkæd billedplaceringer"
914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1172)
916 msgstr "Vis som &liste"
918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1616)
919 msgid "&Local Branch:"
922 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWLOCALBRANCHLABELS)
923 msgid "&Local branches"
926 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1504)
930 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
934 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
935 msgid "&Max line length for inline diffs"
936 msgstr "&Max linie længde for indlejrede forskelle"
938 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16543)
939 msgid "&Menu animations:"
940 msgstr "&Menuanimationer"
942 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16921)
943 msgid "&Menu contents:"
944 msgstr "&Menuindhold:"
946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1526, Dialog
947 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1735, IDS_MERGEBUTTON)
951 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_UNRELATED)
952 msgid "&Merge unrelated history"
955 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGE)
959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1012)
963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1648)
967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1241)
971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16925)
975 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1551, Dialog IDD_RESET:
977 msgid "&Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
980 #. Resource IDs: (ID_VIEW_MOVEDBLOCKS - Menu)
981 msgid "&Moved blocks"
982 msgstr "&Flyttede blokke"
984 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1515)
988 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535, Dialog
989 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
993 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
997 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1049)
998 msgid "&Network drives"
999 msgstr "&Netværksdrev"
1001 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 65535)
1005 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16509, Dialog
1006 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16615)
1010 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1014)
1014 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58114)
1016 msgstr "&Næste Side"
1018 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_NO)
1022 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16632)
1023 msgid "&No double-click event"
1024 msgstr "&Ingen dobbeltklikhandling"
1026 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1734)
1030 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1702)
1034 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1661)
1038 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 1, Dialog
1039 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1, IDS_OKBUTTON)
1043 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ONEPAGE)
1047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1828)
1051 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPEN, IDS_REPOBROWSE_OPEN)
1055 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GOTOMSYSGITWEBSITE)
1056 msgid "&Open Git for Windows WebSite"
1059 #. Resource IDs: (ID_FILE_OPEN - Menu)
1060 msgid "&Open...\tCtrl+O"
1063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1382)
1065 msgstr "&Indstillinger"
1067 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1068 msgid "&Overlay Icon:"
1071 #. Resource IDs: (ID_VIEW_OVERLAPIMAGES - Menu)
1072 msgid "&Overlay images\tO"
1075 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1523)
1076 msgid "&Override branch if exists"
1079 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1411, Dialog
1080 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id
1083 msgstr "Adgangs&kode:"
1085 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_PASTE, IDS_MENUCLIPPASTE, IDS_SCIEDIT_PASTE,
1086 #. ID_EDIT_PASTE - Menu)
1090 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_PICK)
1094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1414)
1098 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1608)
1099 msgid "&Preserve merges"
1102 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PRINT_PREVIEW)
1103 msgid "&Print Preview"
1104 msgstr "&Vis Udskrift"
1106 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58116)
1108 msgstr "&Udskriv..."
1110 #. Resource IDs: (ID_FILE_PRINT - Menu)
1111 msgid "&Print...\tCtrl+P"
1114 #. Resource IDs: (IDS_PROCEEDBUTTON)
1118 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULL)
1122 #. Resource IDs: (IDS_MENUPULL)
1126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1481)
1127 msgid "&Push all branches"
1130 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_RECOMMIT, IDS_PROC_COMMIT_RECOMMIT)
1134 #. Resource IDs: (IDS_REBASEBUTTON)
1138 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1694)
1142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1146 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_REDO)
1150 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1579)
1154 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1382)
1158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20093)
1159 msgid "&Regular Expression"
1162 #. Resource IDs: (IDS_REMINDMELATER)
1163 msgid "&Remind me later"
1166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1617)
1167 msgid "&Remote Branch:"
1170 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWREMOTEBRANCHLABELS)
1171 msgid "&Remote branches"
1174 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1490, Dialog IDD_PUSH:
1179 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16646, Dialog
1180 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16646, Dialog
1181 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16646, Dialog
1182 #. IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL:
1183 #. Control id 1385, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1100, Dialog
1184 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1385, IDS_REMOVEBUTTON)
1188 #. Resource IDs: (IDS_REMOVE_FROM_INDEX)
1189 msgid "&Remove this file from index"
1192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1511)
1196 #. Resource IDs: (IDS_MENUREPOBROWSE)
1197 msgid "&Repo-browser"
1198 msgstr "Versionsarkivbro&wser"
1200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 16613,
1201 #. Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16613, Dialog
1202 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16624)
1206 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR)
1207 msgid "&Reset Toolbar"
1208 msgstr "&Nulstil Værktøjslinje"
1210 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1355)
1211 msgid "&Reset filter"
1214 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16657)
1215 msgid "&Reset my usage data"
1216 msgstr "&Nulstil anvendelsesdata"
1218 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_RESET - Menu)
1219 msgid "&Reset to Default"
1220 msgstr "&Gendan til standard"
1222 #. Resource IDs: (IDS_RESOLVEDBUTTON)
1226 #. Resource IDs: (IDS_RESTOREBUTTON)
1230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES_RESTORE)
1231 msgid "&Restore old state"
1234 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_RETRY)
1238 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREV)
1239 msgid "&Revert change by this commit"
1242 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTREVS)
1243 msgid "&Revert changes by these commits"
1246 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 65535)
1247 msgid "&SSH client:"
1248 msgstr "&SSH-klient:"
1250 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
1251 msgid "&Saturation:"
1254 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16921,
1259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1023, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
1261 msgid "&Save authentication"
1262 msgstr "&Gem autorisation"
1264 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_SAVEPIC, ID_FILE_SAVESTATGRAPHAS - Menu)
1265 msgid "&Save graph as..."
1266 msgstr "Gem graf &som..."
1268 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPSAVELIST)
1269 msgid "&Save list of selected files to..."
1270 msgstr "&Gem liste af valgte filer til..."
1272 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu)
1273 msgid "&Save\tCtrl+S"
1276 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1687)
1280 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETMSYSGITPATH)
1281 msgid "&Set Git path"
1284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1486)
1285 msgid "&Set upstream/track remote branch"
1288 #. Resource IDs: (IDS_MENUSETTINGS)
1290 msgstr "Indstillin&ger"
1292 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
1293 msgid "&Settings..."
1296 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
1297 msgid "&Show Menus for:"
1298 msgstr "&Vis Menuer for:"
1300 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16612)
1301 msgid "&Show text labels"
1302 msgstr "&Vis tekstetiketter:"
1304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
1305 msgid "&Signing key ID:"
1308 #. Resource IDs: (IDS_SKIPBUTTON)
1312 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1550)
1313 msgid "&Soft: Leave working tree and index untouched"
1316 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1524, Dialog IDD_PULLFETCH:
1321 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_SELECTALL_SQUASH)
1325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1616)
1329 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_START_GROUP - Menu)
1330 msgid "&Start Group"
1331 msgstr "&Startgruppe"
1333 #. Resource IDs: (IDS_STASHBUTTON)
1337 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Menu)
1339 msgstr "&Statuslinje"
1341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1525)
1342 msgid "&Switch to new branch"
1345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 1173)
1346 msgid "&Symbol View"
1347 msgstr "Vis som &symboler"
1349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
1351 msgstr "&Tab-størrelse:"
1353 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TABBED)
1354 msgid "&Tabbed Document"
1355 msgstr "&Fanebladsopdelt dokument"
1357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1513, Dialog IDD_GITSWITCH:
1358 #. Control id 1513, Dialog IDD_MERGE: Control id 1513, Dialog
1359 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1513, Dialog IDD_RESET: Control id 1513)
1363 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWTAGLABELS)
1367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535)
1371 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_TEXT - Menu)
1375 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16506)
1379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1222)
1380 msgid "&Timeout in seconds to stop the auto-completion parsing"
1381 msgstr "&Timeout i sekunder før stop af filanalyse til automatisk udfyldning"
1383 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1385 msgstr "&Værktøjslinje"
1387 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 65535)
1388 msgid "&Toolbar Name:"
1389 msgstr "&Navn på værktøjslinje:"
1391 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
1392 msgid "&Toolbars and Docking Windows"
1395 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 65535)
1397 msgstr "&Værktøjslinjer:"
1399 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBMENU)
1400 msgid "&TortoiseGit"
1401 msgstr "&TortoiseGit"
1403 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1091, Dialog
1404 #. IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1094)
1405 msgid "&TortoiseGitMerge"
1406 msgstr "&TortoiseGitMerge"
1408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1605)
1412 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_TRYAGAIN)
1416 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TWOPAGE)
1420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 65535, Dialog IDD_URL: Control
1425 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_UNDO, ID_EDIT_UNDO - Menu)
1429 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFREVS)
1430 msgid "&Unified diff"
1431 msgstr "&Unified diff"
1433 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_PARENT)
1434 msgid "&Unified diff with"
1437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1061)
1438 msgid "&Unknown drives"
1439 msgstr "&Ukendte drev"
1441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1386)
1445 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_UPDATE)
1446 msgid "&Update item to revision"
1447 msgstr "&Opdater element til revision"
1449 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 4567)
1453 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1184)
1454 msgid "&Use auto-completion of file paths and keywords"
1455 msgstr "&Benyt automatisk udfyldning af stier og nøgleord"
1457 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 1005, Dialog
1458 #. IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1410, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id
1459 #. 65535, Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 1076)
1461 msgstr "&Brugernavn:"
1463 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1777)
1467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 65535)
1471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
1472 msgid "&Warn on missing Signed-Off-By on commit"
1475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1203, Dialog
1476 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1203)
1477 msgid "&Whole Project"
1480 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1066, Dialog IDD_FIND: Control
1485 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE - Menu)
1486 msgid "&Within file"
1489 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_YES)
1493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1682)
1494 msgid "&add \"cherry picked from\""
1497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1657)
1498 msgid "&ignore space change"
1501 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1498)
1502 msgid "&known changes"
1505 #. Resource IDs: (IDS_TORTOISEGITDEFAULT)
1506 msgid "(TortoiseGit default)"
1509 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FROM)
1514 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNASSIGNED_CHANGESET)
1515 msgid "(no changelist)"
1516 msgstr "(ingen ændringsliste)"
1518 #. Resource IDs: (IDS_EMPTYLINETT)
1519 msgid "(no line number)"
1520 msgstr "(ingen linjenummer)"
1522 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NOPROPVALUE)
1524 msgstr "(ingen værdi)"
1526 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUNDVIEWTITLEINDICATOR)
1528 msgstr "(ikke fundet)"
1530 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_EMPTYAUTHOR)
1534 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_ADDEDLINES)
1539 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_REMOVEDLINES)
1544 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSHFETCH_ALLREMOTES)
1548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1131)
1552 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_CONTEXT)
1554 "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1555 msgstr "-------------------------------------------------------------------------------------------"
1557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1383, Dialog
1558 #. IDD_BISECTSTART: Control id 1672, Dialog IDD_CLONE: Control id 1384, Dialog
1559 #. IDD_EXPORT: Control id 1036, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1382, Dialog
1560 #. IDD_EXPORT: Control id 1483, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id
1561 #. 1551, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1383, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
1562 #. Control id 1384, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1541, Dialog
1563 #. IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1542, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1382,
1564 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1483, Dialog IDD_MERGE: Control id 1382,
1565 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1483, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id
1566 #. 1382, Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1483, Dialog IDD_OPEN: Control
1567 #. id 1002, Dialog IDD_OPEN: Control id 1003, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id
1568 #. 1483, Dialog IDD_PUSH: Control id 1484, Dialog IDD_REBASE: Control id 1483,
1569 #. Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1382, Dialog IDD_RESET: Control id 1382,
1570 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1483, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control
1571 #. id 1474, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1778, Dialog
1572 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1324, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
1573 #. Control id 1333, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1551, Dialog
1574 #. IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 1664, Dialog
1575 #. IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1021, Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF:
1576 #. Control id 1089, Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 1022, Dialog
1577 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1483, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id
1578 #. 1384, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1583, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
1579 #. Control id 1584, Dialog IDD_SYNC: Control id 1382, Dialog IDD_SYNC: Control
1580 #. id 1383, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1104)
1584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16527, Dialog
1585 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16527)
1589 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_LOCAL_TT)
1590 msgid ".git/config in the repository root"
1593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1691)
1594 msgid ".git/info/exclude"
1595 msgstr ".git/info/exclude"
1597 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1690)
1598 msgid ".gitignore in the containing directories of the items"
1601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1689)
1602 msgid ".gitignore in the repository root"
1605 #. Resource IDs: (IDS_CONFIG_PROJECT_TT)
1606 msgid ".tgitconfig in the repository root"
1609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1020)
1613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16506)
1617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
1618 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
1619 #. Control id 65535)
1623 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ALLBRANCHES)
1624 msgid "<All Branches>"
1627 #. Resource IDs: (IDS_PROC_AUTOGENERATEDBYGIT)
1628 msgid "<Auto Generated by Git>"
1631 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_BASIC_REFS)
1632 msgid "<Basic Refs>"
1635 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_LOCAL_BRANCHES)
1636 msgid "<Local Branches>"
1639 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_NOBRANCH)
1643 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_QAT_SEPARATOR)
1645 msgstr "<Separator>"
1647 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNTITLED_TOOLBAR)
1649 msgstr "<Ikke-navngivet>"
1651 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16603, Dialog
1652 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16603)
1656 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_CREATECS)
1657 msgid "<new changelist>"
1658 msgstr "<ny ændringsliste>"
1660 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TOOLBAR - Menu)
1661 msgid "<placeholder>"
1664 #. Resource IDs: (ID_ABOUT - Menu)
1668 #. Resource IDs: (IDS_T_SAMEBRANCHNAMEEXISTS)
1670 "A branch with the same name as your entered tag name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1671 "This can cause problems so you should avoid it."
1674 #. Resource IDs: (IDS_B_EXISTS)
1675 msgid "A branch with this name already exists."
1678 #. Resource IDs: (1088)
1680 "A merge process is active, so this commit will be a merge commit. In order "
1681 "to abort a merge, you have to perform a reset or forced checkout."
1684 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NEWERVERSIONAVAILABLE)
1685 msgid "A newer version is available. Please download the current version!"
1688 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_INCLUDELIST_TT)
1690 "A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
1691 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
1692 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
1695 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
1697 "A newline separated list of paths for which no context menu is shown.\n"
1698 "If you add an '*' char at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1699 "An empty list will allow the context menu on all paths."
1702 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDELIST_TT)
1704 "A newline separated list of paths for which no icon overlays are shown.\n"
1705 "If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
1706 "If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
1707 "An empty list will allow overlays on all paths."
1710 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
1711 msgid "A required resource was unavailable."
1712 msgstr "En krævet ressource var ikke til rådighed."
1714 #. Resource IDs: (IDS_B_SAMETAGNAMEEXISTS)
1716 "A tag with the same name as your entered branch name already exists (so the short ref is ambiguous).\n"
1717 "This can cause problems so you should avoid it."
1720 #. Resource IDs: (IDS_T_EXISTS)
1721 msgid "A tag with this name already exists."
1724 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFVIEWER_TT)
1726 "A viewer program for GNU diff files (patch files).\n"
1727 "If you don't have one use NotePad."
1730 #. Resource IDs: (IDS_ABORTBUTTON)
1734 #. Resource IDs: (IDS_MENUABOUT)
1738 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1)
1742 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1128)
1743 msgid "Abbreviate renamings"
1746 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
1747 msgid "Abbreviated size"
1750 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 2, Dialog IDD_REBASE:
1751 #. Control id 1565, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 2)
1755 #. Resource IDs: (IDS_MENUMERGEABORT)
1756 msgid "Abort &Merge"
1757 msgstr "&Afbryd fletning"
1759 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 4592)
1763 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGEABORT)
1764 msgid "Aborts a running merge."
1767 #. Resource IDs: (ID_APP_ABOUT - Ribbon name)
1771 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 129)
1772 msgid "About TortoiseGit"
1775 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 100)
1776 msgid "About TortoiseGitBlame"
1779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 136)
1780 msgid "About TortoiseGitMerge"
1783 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1)
1784 msgid "Accept certificate"
1787 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_ACCESS_DENIED)
1789 msgid "Access to %1 was denied."
1790 msgstr "Adgang til %1 blev afvist."
1792 #. Resource IDs: (IDS_ACTION, IDS_FILEDIFF_ACTION, IDS_PROGRS_ACTION)
1796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
1798 msgstr "Handlingslog"
1800 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ACTIONS)
1804 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCTASKLIST)
1805 msgid "Activate Task List"
1806 msgstr "Aktiver opgaveliste"
1808 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_OPENED_DOCS)
1809 msgid "Active Files"
1810 msgstr "Aktive Filer"
1812 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_DISCARD)
1815 "ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!\n"
1816 "Discard all changes to %1?"
1817 msgstr "ActiveX-objekter kan ikke gemmes mens Windows lukkes!\nKassér alle ændringer af %1?"
1819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 155, IDS_PROGRS_CMD_ADD,
1820 #. IDS_PROGRS_TITLE_ADD, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD)
1824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1482)
1825 msgid "Add &Signed-off-by"
1828 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_ADDWORD)
1830 msgid "Add '%s' to dictionary"
1833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 323)
1837 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1482)
1838 msgid "Add \"&Signed-off-by\""
1841 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ADDANOTHERCOMMIT)
1842 msgid "Add another commit?"
1845 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_DIFF_TOOL)
1846 msgid "Add extension specific diff program"
1847 msgstr "Tilføj filendelse-specifikt sammenligningsprogram"
1849 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADD_MERGE_TOOL)
1850 msgid "Add extension specific merge program"
1851 msgstr "Tilføj filendelse-specifikt fletningsprogram"
1853 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1065)
1854 msgid "Add new files automatically to Git"
1857 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNORE)
1858 msgid "Add to &ignore list"
1859 msgstr "Føj til \"&ignorer\"-listen"
1861 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ADD_TO_QAT)
1862 msgid "Add to Quick Access Toolbar"
1863 msgstr "Tilføj til genvejsværktøjslinje"
1865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1279, Dialog
1866 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1279, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_ADD_RECURSIVE)
1870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 171)
1871 msgid "Add/Edit Extension Specific Diff/Merge Program"
1872 msgstr "Tilføj/rediger filendelse-specifikt sammenlignings/fletningsprogram"
1874 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1705, Dialog
1875 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS:
1876 #. Control id 1549, IDS_PATHACTIONS_ADD, IDS_SVNACTION_ADD,
1877 #. IDS_SVN_SUMMARIZEADDED)
1881 #. Resource IDs: (IDS_PROC_IGNORESUCCESS)
1884 "Added the file pattern(s)\n"
1886 "to the ignore list."
1889 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_ADDING)
1893 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCADD)
1894 msgid "Adds file(s) to Git control"
1897 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIGNORE)
1898 msgid "Adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
1899 msgstr "Føjer den/de valgte filer eller filmasken til \"ignorer\"-listen"
1901 #. Resource IDs: (32782)
1903 "Adjust the settings\n"
1905 msgstr "Juster indstillingerne\nIndstillinger"
1907 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 340, IDS_ADVANCED)
1911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 170)
1912 msgid "Advanced Diff/Merge Settings"
1913 msgstr "Avancerede indstillinger for sammenligning/fletning"
1915 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_DIFF)
1916 msgid "Advanced diff settings"
1917 msgstr "Avancerede indstillinger for sammenligning"
1919 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_ADV_MERGE)
1920 msgid "Advanced merge settings"
1921 msgstr "Avancerede indstillinger for fletning"
1923 #. Resource IDs: (IDS_ALL)
1927 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ALL_COMMANDS)
1928 msgid "All Commands"
1929 msgstr "Alle Kommandoer"
1931 #. Resource IDs: (AFX_IDS_ALLFILTER)
1932 msgid "All Files (*.*)"
1933 msgstr "Alle filer (*.*)"
1935 #. Resource IDs: (IDS_COMMONFILEFILTER)
1936 msgid "All Files (*.*)|*.*||"
1937 msgstr "Alle filer (*.*)|*.*||"
1939 #. Resource IDs: (IDS_ALLPARENTS)
1943 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_BASIC_REFS)
1944 msgid "All basic refs"
1947 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_SELECT_LOCAL_BRANCHES)
1948 msgid "All local branches"
1951 #. Resource IDs: (IDS_ALLREFS)
1955 #. Resource IDs: (IDS_ALLTAGS)
1959 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_TAGS_ONLY)
1960 msgid "All tags only"
1963 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_ALL_TOOLBARS)
1965 "All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and "
1967 msgstr "Alle dine ændringer vil gå tabt! Er du sikker på at du vil nulstille alle værktøjslinjer og menuer?"
1969 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_KEYBOARD)
1971 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the keyboard "
1973 msgstr "Alle dine ændringer vil gå tabt! Er du sikker på at du vil nulstille tastaturgenvejene?"
1975 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_MENU_FMT)
1978 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the menu '%Ts'?"
1981 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_TOOLBAR_FMT)
1984 "All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar "
1988 #. Resource IDs: (32976)
1990 "Allow Editing for this view\n"
1992 msgstr "Tillad Redigering for denne visning\nTillad Redigering"
1994 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GRAVATARURL_TT)
1995 msgid "Allow to use custom Gravatar URL"
1998 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MESSAGEONLY_TT)
2000 "Allows to create an empty commit which only has a commit message and no "
2001 "files (cf. git commit --allow-empty)."
2004 #. Resource IDs: (IDS_UPTODATE)
2005 msgid "Already up to date."
2008 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1482)
2009 msgid "Always push to the selected remote archive for this local branch"
2012 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1485)
2013 msgid "Always push to the selected remote branch for this local branch"
2016 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1805)
2017 msgid "Always show long format"
2020 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USESYSTEMLOCALEFORDATES_TT)
2021 msgid "Always use the system locale settings to show times and dates"
2022 msgstr "Benyt altid systemformateringen til at vise tidspunkter og datoer"
2024 #. Resource IDs: (IDS_AMENDBUTTON)
2028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1555)
2029 msgid "Amend &Last Commit"
2032 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ALTERNATIVEEDITOR_TT)
2034 "An alternative editor. Which should preferably support *nix line endings."
2037 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFF_TT)
2040 "An external diff program used\n"
2041 "for comparing different revisions of files\n"
2043 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2044 "%base: the base file\n"
2045 "%mine: the modified file"
2048 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMERGE_TT)
2051 "An external merge program used\n"
2052 "to resolve conflicted files.\n"
2054 "You can specify the following parameters to the path:\n"
2055 "%merged: the conflicted file, where to save\n"
2056 "%theirs: the file as it is in the repository\n"
2057 "%mine: your own file, with your changes\n"
2058 "%base: the original file without your changes"
2061 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_INVALID_FILE)
2063 msgid "An incorrect file handle was associated with %1."
2064 msgstr "Et ugyldigt filkendetegn blev associeret med %1."
2066 #. Resource IDs: (AFX_IDS_USER_EXCEPTION)
2067 msgid "An unknown error has occurred."
2068 msgstr "Der opstod en ukendt fejl."
2070 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_GENERIC, AFX_IDP_FILE_GENERIC)
2072 msgid "An unknown error occurred while accessing %1."
2073 msgstr "En ukendt fejl opstod under adgang til %1."
2075 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_UNKOWNLINETYPE)
2077 msgid "An unknown line type was found in line %d !"
2078 msgstr "En ukendt linjetype blev fundet i linje %d!"
2080 #. Resource IDs: (IDS_ANNOTATEDTAGS)
2081 msgid "Annotated tags"
2084 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDRIGHT)
2085 msgid "Append right block"
2086 msgstr "Tilføj højre blok"
2088 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_APPENDTHIS)
2089 msgid "Append this block to left"
2090 msgstr "Tilføj denne blok til højre"
2092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 65535)
2093 msgid "Application Frame Menus: "
2094 msgstr "Program hoved-menuer: "
2096 #. Resource IDs: (ID_FILE_APPLYPATCH - Menu)
2097 msgid "Apply &Patch..."
2100 #. Resource IDs: (IDS_MENUIMPORTPATCH)
2101 msgid "Apply Patch Serial..."
2104 #. Resource IDs: (IDS_MENU_APPLY, IDS_OPENDIFFFILETITLE)
2105 msgid "Apply Patch..."
2106 msgstr "Påfør Rettelse..."
2108 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 311)
2109 msgid "Apply Patches"
2112 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCIMPORTPATCH)
2113 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
2116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1072)
2117 msgid "Apply unified diff"
2118 msgstr "Aktiver unified diff"
2120 #. Resource IDs: (10012, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Menu,
2121 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_AQUA - Ribbon name)
2125 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2129 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1492, Dialog IDD_PUSH:
2131 msgid "Arbitrary &URL:"
2134 #. Resource IDs: (IDS_CONFIRMRESETCOLUMNORDER)
2135 msgid "Are you sure to reset columns?"
2138 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_ABORT)
2139 msgid "Are you sure you want to abort the rebase process?"
2142 #. Resource IDs: (IDS_REALLYCANCEL)
2143 msgid "Are you sure you want to cancel?"
2146 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESOLVE)
2147 msgid "Are you sure you want to mark the conflicted file(s) as resolved?"
2148 msgstr "Er du sikker på, at filen/filerne med konflikter skal markeres som løst?"
2150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNREVERT)
2153 "Are you sure you want to revert %d item(s)? You will lose ALL changes since "
2157 #. Resource IDs: (IDS_WARNUSERSAFEDIFFERENT)
2159 msgid "Are you sure you want to save to \"%s\"?"
2162 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ARRANGEVERTICAL - Menu)
2163 msgid "Arrange &vertical\tV"
2166 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTSET)
2168 msgid "Assigned to changelist '%s'"
2171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16528, Dialog
2172 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16528)
2173 msgid "Assigned to:"
2174 msgstr "Tildelt til:"
2176 #. Resource IDs: (IDS_MENUASSUMEVALID)
2177 msgid "Assume Unchanged"
2180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11027,
2181 #. IDS_PATHACTIONS_ASSUMEUNCHANGED)
2182 msgid "Assume valid/unchanged"
2185 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1550)
2186 msgid "Assume valid/unchanged (\"Needs-lock\" in TortoiseSVN)"
2190 #. (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION
2192 msgid "At file &creation"
2196 #. (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES_AT_FILE_CREATION)
2197 msgid "At file creation"
2200 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_ATREV)
2202 msgid "At revision: %d"
2203 msgstr "Ved revision: %d"
2205 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAMEONLYBRANCHES)
2206 msgid "At the moment, you can only rename branches."
2209 #. Resource IDs: (AFX_IDS_NOT_SUPPORTED_EXCEPTION)
2210 msgid "Attempted an unsupported operation."
2211 msgstr "Forsøgte at udføre en handling der ikke er understøttet."
2213 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_ENDOFFILE, AFX_IDP_FILE_EOF)
2215 msgid "Attempted to access %1 past its end."
2216 msgstr "Forsøgte at tilgå %1 ud over dets slutning."
2218 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_WRITEONLY)
2220 msgid "Attempted to read from the writing %1."
2221 msgstr "Forsøgte at læse fra skrivningen %1."
2223 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_READONLY)
2225 msgid "Attempted to write to the reading %1."
2226 msgstr "Forsøgte at skrive til læsningen %1."
2228 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 65535)
2229 msgid "Attention: This command affects the whole working tree!"
2232 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROMPT: Control id 131, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT:
2234 msgid "Authentication"
2235 msgstr "Autorisation"
2237 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_AUTHENTICATIONTITLE)
2238 msgid "Authentication and credential store"
2241 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1278)
2242 msgid "Authentication data"
2243 msgstr "Autorisationsdata"
2245 #. Resource IDs: (IDS_LOG_AUTHOR, IDS_STATUSLIST_COLAUTHOR)
2249 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_AUTHOREMAIL)
2250 msgid "Author Email"
2253 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSEMAIL)
2254 msgid "Author email addresses"
2257 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSNAME)
2258 msgid "Author names"
2261 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
2262 msgid "Author:\t\t\t\tStefan Kueng"
2263 msgstr "Forfatter:\t\t\t\tStefan Kueng"
2265 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_AUTHORS)
2269 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_AUTHORSFULL)
2270 msgid "Authors (full)"
2273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1265)
2274 msgid "Authors case sensitive"
2275 msgstr "Forfattere er følsom overfor store/små bogstaver."
2277 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
2278 msgid "Auto CrLf convert"
2281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
2285 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDEBAR)
2287 msgstr "Skjul automatisk"
2289 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_AUTOHIDE_ALL)
2290 msgid "Auto Hide All"
2291 msgstr "Skjul automatisk alle"
2293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1631)
2297 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOCONFLICTS)
2298 msgid "Auto-close if no conflicts"
2299 msgstr "Luk automatisk, hvis ingen konflikter"
2301 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOERROR)
2302 msgid "Auto-close if no errors"
2303 msgstr "Luk automatisk, hvis ingen fejl"
2305 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOPTIONS)
2306 msgid "Auto-close if no further options are available"
2309 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_NOMERGES)
2310 msgid "Auto-close if no merges, adds or deletes"
2311 msgstr "Luk automatisk hvis ingen fletninger, tilføjelser eller sletninger"
2313 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETION_TT)
2315 "Auto-complete suggests words (usually class or member names)\n"
2316 "from the files that you have changed as you type a log message."
2319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1505)
2320 msgid "AutoLoad Putty &Key"
2323 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1619)
2324 msgid "Autoload Putty &Key"
2327 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_DEFAULTTEXT)
2331 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1073)
2332 msgid "Automatically check for &newer versions every week"
2335 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 306)
2336 msgid "Autotext Tester"
2337 msgstr "Autotext Tester"
2339 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1157)
2343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1003, Dialog IDD_OPENDLG:
2346 msgstr "&Gennemse..."
2348 #. Resource IDs: (17020)
2352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
2353 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
2357 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2361 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARBUTTON_TT)
2363 msgstr "Søjlediagram"
2365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1385,
2366 #. IDS_PROC_DIFF_BASE)
2370 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1522)
2374 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
2378 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1005)
2379 msgid "Based on TortoiseIDiff of TortoiseSVN"
2382 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_BASICINFO)
2386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
2387 msgid "Between files:"
2390 #. Resource IDs: (5060 - Menu)
2391 msgid "Big5 (Traditional)"
2394 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTBAD)
2398 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTGOOD)
2402 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTRESET)
2403 msgid "Bisect reset"
2406 #. Resource IDs: (IDS_MENUBISECTSKIP)
2410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 4574,
2411 #. IDS_MENUBISECTSTART)
2412 msgid "Bisect start"
2415 #. Resource IDs: (AFX_IDS_BITMAP_FORMAT)
2419 msgstr "Bitmap\net bitmap"
2421 #. Resource IDs: (10010, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Menu,
2422 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLACK - Ribbon name)
2426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535,
2427 #. IDS_LOG_POPUP_BLAME)
2431 #. Resource IDs: (IDS_BLAMEERROR)
2435 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_BLAME, IDS_LOG_POPUP_BLAMEPREVIOUS)
2436 msgid "Blame previous revision"
2439 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBLAME)
2440 msgid "Blames each line of a file on an author"
2441 msgstr "Viser den ansvarlige forfatter for hver linje i en fil"
2443 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BLENDALPHA - Menu)
2445 msgstr "Mix alpha-kanaler"
2447 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
2451 #. Resource IDs: (10009, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Menu,
2452 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_BLUE - Ribbon name)
2456 #. Resource IDs: (IDS_BODY)
2460 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TWOLOGPARAMS)
2462 "Both /logmsg and /logmsgfile were specified!\n"
2463 "Only one of those can be specified."
2464 msgstr "Både /logmsg og /logmsgfile blev angivet!\nKun én af disse kan angives."
2466 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCHPATHS)
2468 "Both the path to the patch file and the target path must be absolute paths!"
2469 msgstr "Både stien til patch-filen og resultat-stien skal være absolutte stier!"
2471 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_BOTTOMVIEW)
2472 msgid "Bottom View:"
2473 msgstr "Nederste Visning"
2475 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1007)
2477 msgstr "Ge&nnemse..."
2479 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1510)
2483 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1527, Dialog IDD_LOGMESSAGE:
2484 #. Control id 1579, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1586,
2489 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FASTFORWARD_FMT)
2492 "Branch %s behind %s\n"
2493 "%s will fastforward to %s"
2496 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BRANCH_FF)
2500 #. Resource IDs: (IDS_BRANCHNAME)
2504 #. Resource IDs: (IDS_REV_COUNTER)
2505 msgid "Branch RevNo"
2508 #. Resource IDs: (IDS_B_T_INVALID)
2509 msgid "Branch/Tag name is invalid."
2512 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOTEMPTY)
2513 msgid "Branch/Tag name must not be empty or is invalid."
2516 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1518)
2520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1383)
2524 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFBROWSE)
2525 msgid "Browse References"
2528 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTDIFFBROWSE_TT)
2529 msgid "Browse for the external diff program"
2532 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 322)
2533 msgid "Browse references"
2536 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1069)
2538 msgstr "Gennemse..."
2540 #. Resource IDs: (IDS_LOG_BUGIDS)
2544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1578)
2545 msgid "Bug-ID e&xpression:"
2546 msgstr "Fejl-ID &udtryk:"
2548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1119)
2549 msgid "Bug-ID/Issue-Nr:"
2552 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BUGIDS)
2556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
2560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 327)
2561 msgid "Bugtraq Regex Tester - TortoiseGit"
2564 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16132)
2565 msgid "Button Appearance"
2566 msgstr "Knapudseende"
2568 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 1382, Dialog IDD_REBASE:
2573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1383)
2577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
2580 "By default Git does not save/cache credentials. However, you can configure a"
2581 " credential helper (recommended) or manually use %HOME%/_netrc."
2584 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
2585 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
2590 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2591 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535, Dialog
2592 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2594 msgstr "K&ommandoer:"
2596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1, IDS_COMMIT_COMMIT)
2600 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPY)
2601 msgid "C&reate branch/tag from revision"
2602 msgstr "O&pret gren/mærke fra revision"
2604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
2605 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
2606 msgid "C&urrent Keys:"
2607 msgstr "N&uværende nøgler:"
2609 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_CUT)
2613 #. Resource IDs: (59137)
2617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
2621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1741)
2625 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITCALLFAILED)
2627 msgid "Calling git.exe failed (exit code: %d). Please check the git.exe path."
2630 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1127)
2631 msgid "Can double-click in log list to compare with previous revision"
2632 msgstr "Kan dobbeltklikke i loglisten for at sammenligne med tidligere revision"
2634 #. Resource IDs: (AFX_IDP_STATIC_OBJECT)
2635 msgid "Can not activate a static ActiveX object."
2636 msgstr "Kan ikke aktivere et statisk ActiveX-objekt."
2638 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYITSELF)
2647 #. Resource IDs: (16010)
2648 msgid "Can't copy bitmap image into the clipboard!"
2649 msgstr "Kan ikke kopiere bitmap-billede til udklipsholderen!"
2651 #. Resource IDs: (16003)
2652 msgid "Can't create a new image!"
2653 msgstr "Kan ikke oprette et nyt billede!"
2655 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NO_MENUBAR)
2656 msgid "Can't customize menus!"
2657 msgstr "Kan ikke tilpasse menuer!"
2659 #. Resource IDs: (16004)
2660 msgid "Can't paste bitmap image from the clipboard!"
2661 msgstr "Kan ikke indsætte bitmap-billede fra udklipsholderen!"
2663 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 2, Dialog
2664 #. AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 2, Dialog IDD_ADD: Control id 2, Dialog
2665 #. IDD_ADD_REMOTE: Control id 2, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id
2666 #. 2, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 2, Dialog
2667 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 2, Dialog
2668 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 2, Dialog
2669 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 2, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
2670 #. id 2, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 2, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
2671 #. Control id 2, Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 2, Dialog IDD_CLEAN: Control
2672 #. id 2, Dialog IDD_CLONE: Control id 2, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 2,
2673 #. Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 2, Dialog IDD_CREATEREPO: Control
2674 #. id 2, Dialog IDD_ENCODING: Control id 2, Dialog IDD_EXPORT: Control id 2,
2675 #. Dialog IDD_FIND: Control id 2, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 2,
2676 #. Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 2, Dialog IDD_GOTO: Control id 2, Dialog
2677 #. IDD_GOTODLG: Control id 2, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 2, Dialog
2678 #. IDD_IGNORE: Control id 2, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 2, Dialog
2679 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 2, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 2, Dialog
2680 #. IDD_MERGE: Control id 2, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 2, Dialog
2681 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 2, Dialog IDD_OPEN: Control id 2, Dialog
2682 #. IDD_OPENDLG: Control id 2, Dialog IDD_PROMPT: Control id 2, Dialog
2683 #. IDD_PULLFETCH: Control id 2, Dialog IDD_PUSH: Control id 2, Dialog
2684 #. IDD_REFLOG: Control id 2, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 2, Dialog
2685 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 2, Dialog IDD_RENAME: Control id 2, Dialog
2686 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 2, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 2,
2687 #. Dialog IDD_RESET: Control id 2, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 2, Dialog
2688 #. IDD_REVERT: Control id 2, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 2, Dialog
2689 #. IDD_SENDMAIL: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 2,
2690 #. Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 2, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV:
2691 #. Control id 2, Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 2, Dialog IDD_STASH:
2692 #. Control id 2, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 2, Dialog
2693 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 2, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
2694 #. 2, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 2, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
2695 #. 2, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 2, Dialog IDD_URL: Control id 2, Dialog
2696 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 2, IDS_AFXBARRES_CANCEL, IDS_MSGBOX_CANCEL,
2697 #. IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_CANCEL)
2701 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK5)
2704 "Don't quit TortoiseGitMerge"
2707 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK8)
2710 "Don't switch the views"
2711 msgstr "Fortryd\nSkift ikke visningerne"
2713 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK4)
2716 "Keep the empty file."
2717 msgstr "Fortryd\nBehold den tomme fil."
2719 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK4)
2722 "Resolve the conflicts first."
2723 msgstr "Fortryd\nLøs konflikterne først."
2725 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPEN)
2728 "Stay with current files"
2729 msgstr "Fortryd\nBehold nuværende filer"
2731 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_CANCEL_OPTIONS)
2734 "Stay with current settings"
2735 msgstr "Fortryd\nBehold nuværende indstillinger"
2737 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CANNOTCOMBINE)
2739 "Cannot combine commits now.\n"
2740 "Make sure you are viewing the log of your current branch and no filters are applied."
2743 #. Resource IDs: (IDS_B_CANNOTFORCECURRENT)
2745 "Cannot force updating current branch. Use reset command if you want to do "
2749 #. Resource IDs: (IDS_CANNOTBLAMENOGIT)
2751 msgid "Cannot show blame. \"%s\" is not under version control by git."
2754 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_NEWLINES)
2755 msgid "Cannot show diff because of inconsistent newlines in the file."
2756 msgstr "Forskellene kan ikke vises på grund af inkonsistente linjeafslutninger i filen."
2758 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16926)
2760 msgstr "Vis i &serie"
2762 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
2763 msgid "Cascaded context menu"
2766 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_CASESENSITIVE)
2767 msgid "Case-sensitive"
2768 msgstr "Forskel på store/små bogstaver."
2770 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
2771 msgid "Cate&gories:"
2772 msgstr "Kate&gorier:"
2774 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2778 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2779 msgid "Central European"
2782 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
2783 msgid "Certificate verification failed!"
2786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1697)
2790 #. Resource IDs: (57606)
2792 "Change the printer and printing options\n"
2796 #. Resource IDs: (57605)
2798 "Change the printing options\n"
2802 #. Resource IDs: (10000)
2804 "Change the style of the application\n"
2806 msgstr "Skift programmets stil\nSkift Stil"
2808 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMOVE)
2809 msgid "Change the window position"
2810 msgstr "Ret vinduesplaceringen"
2812 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCSIZE)
2813 msgid "Change the window size"
2814 msgstr "Ret vinduesstørrelsen"
2816 #. Resource IDs: (IDS_CHANGETYPE)
2820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 199)
2821 msgid "Changed Files"
2822 msgstr "Ændrede filer"
2824 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTROROOT)
2826 msgid "Changed files between %s and %s"
2829 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_CHANGEDLISTINTRO)
2831 msgid "Changed files between %s, %s and %s, %s"
2834 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_SUMMARY)
2836 msgid "Changed files: %d"
2839 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W_Y)
2840 msgid "Changed lines including added/deleted files"
2843 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_W)
2844 msgid "Changed lines including added/deleted files by date"
2847 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO_Y)
2848 msgid "Changed lines not including added/deleted files"
2851 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINES_BYDATE_WO)
2852 msgid "Changed lines not including added/deleted files by date"
2855 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTMOVED)
2857 msgid "Changelist %s moved"
2860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1242)
2861 msgid "Changes made (double-click on file for diff):"
2862 msgstr "Aktuelle ændringer (dobbeltklik på fil for at sammenligne):"
2864 #. Resource IDs: (32956)
2865 msgid "Changes the style of the application"
2866 msgstr "Skift programmets stil"
2868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
2869 msgid "Char position where to show a border line in commit text boxes:"
2870 msgstr "Position hvor en kant-linie vises i kommentar-bokse:"
2872 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_CHECK, IDS_RECURSE_SUBMODULES_CHECK)
2876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 174)
2877 msgid "Check For Updates - TortoiseGit"
2880 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1031)
2881 msgid "Check For Updates..."
2882 msgstr "Check for opdateringer..."
2884 #. Resource IDs: (IDS_MENUSHOWCHANGED)
2885 msgid "Check for modi&fications"
2886 msgstr "&Check for ændringer"
2888 #. Resource IDs: (IDS_SEEMANUALGITEXEPATH)
2889 msgid "Check out the help file for \"Git.exe Path\"."
2892 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CHECKPATHORURL)
2893 msgid "Check the path and/or URL you've entered."
2894 msgstr "Check den sti og/eller URL, som du har indtastet."
2896 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MENULAYOUT_TT)
2898 "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead "
2899 "of the TortoiseGit submenu"
2902 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXTMENULAYOUT_TT)
2904 "Check those menu entries you want to appear only in the extended context "
2905 "menu (SHIFT + right click)"
2908 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RELATIVETIMES_TT)
2909 msgid "Check to show relative times in log messages"
2912 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHORTDATEFORMAT_TT)
2913 msgid "Check to use a less verbose date and time format in log messages"
2914 msgstr "Marker denne for at benytte et kortere dato- og tidsformat i logbeskeder"
2916 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1700)
2920 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_CHECKOUT, IDS_PROGRS_TITLE_CHECKOUT)
2922 msgstr "Hent arbejdskopi"
2924 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_WITH_MERGE)
2925 msgid "Checkout with merge"
2928 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CHERRYPICK)
2932 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CHERRYPICKFAILED)
2933 msgid "Cherry Pick failed"
2936 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSIONS)
2937 msgid "Cherry Pick selected commits..."
2940 #. Resource IDs: (IDS_CHERRY_PICK_VERSION)
2941 msgid "Cherry Pick this commit..."
2944 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICKFAILEDSKIP)
2945 msgid "Cherry-pick failed! Skip this commit?"
2948 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
2952 #. Resource IDs: (IDS_CHOOSE_REPOSITORY)
2953 msgid "Choose Repository"
2956 #. Resource IDs: (IDS_LOG_CHRONOLOGICALREVERSEDORDER)
2957 msgid "Chronological reversed (git default)"
2960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 4572)
2964 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1630)
2968 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_NO_RECYCLEBIN)
2969 msgid "Clean permanently"
2972 #. Resource IDs: (IDS_CLEAN_TO_RECYCLEBIN)
2973 msgid "Clean to recycle bin"
2976 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CLEANUPSTALEBRANCHES)
2977 msgid "Clean up stale remote branches"
2980 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP)
2984 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO1)
2985 msgid "Cleaning up."
2988 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED_FAILED)
2991 "Cleanup failed to process the following paths:\n"
2995 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUPFINISHED)
2998 "Cleanup has successfully processed the following paths:\n"
3002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1273, Dialog
3003 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1275, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3004 #. Control id 1276, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1279, Dialog
3005 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1281, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA:
3006 #. Control id 1427, Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1726, Dialog
3007 #. IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1727)
3011 #. Resource IDs: (16909)
3015 msgstr "Rydningsværktøj\nRyd"
3017 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_URLHIST_TT)
3019 msgid "Clears %ld URLs stored for %ld working trees"
3022 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_LOGHIST_TT)
3024 msgid "Clears %ld log messages stored for %ld working trees"
3027 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_AUTH_TT)
3030 "Clears %ld username/password pairs, %ld ssl certificates and %ld usernames"
3033 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_REPOLOGHIST_TT)
3035 msgid "Clears cached logs from %ld repositories"
3036 msgstr "Rydder cachede logge fra %ld versionsarkiver"
3038 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARAUTH_TT)
3040 "Clears the stored authentication.\n"
3041 "You will have to enter your username/password again for all repositories."
3044 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SAVEDDATA_RESIZABLE_TT)
3046 msgid "Clears the stored sizes and positions of %ld dialogs"
3047 msgstr "Rydder de gemte størrelser og placeringer for %ld dialoger"
3049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1466)
3050 msgid "Click here to go to the website"
3051 msgstr "Klik her for at gå til hjemmesiden"
3053 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORY_TT)
3054 msgid "Click here to select a recently typed message"
3055 msgstr "Klik her for at vælge én af de sidst skrevne beskeder"
3057 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3059 "Click on \"Advanced\" to specify alternate diff programs based on file "
3061 msgstr "Klik på \"Avanceret\" for at angive alternative sammenligningsprogrammer baseret på filendelse"
3063 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3065 "Click on \"Advanced\" to specify alternate merge programs based on file "
3067 msgstr "Klik på \"Avanceret\" for at angive alternative fletningsprogrammer baseret på filendelse"
3069 #. Resource IDs: (32914)
3071 "Click to see commands to move blocks of text\n"
3073 msgstr "Klik for at vise kommandoer til at flyytte blokke aftekst\nBrug tekst blokke"
3075 #. Resource IDs: (IDS_CLIPBOARD_PROGRESS_DEST)
3077 msgstr "Udklipsholder"
3079 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_CLONE, IDS_PROG_CLONE)
3083 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1572)
3084 msgid "Clone Existing Repository"
3087 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLONE)
3088 msgid "Clone a repository"
3091 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1653)
3092 msgid "Clone into Bare Repo"
3095 #. Resource IDs: (IDS_MENUCLONE)
3099 #. Resource IDs: (17023, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
3100 #. 2, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 2, Dialog IDD_GITPROGRESS:
3101 #. Control id 1, Dialog IDD_SYNC: Control id 1, IDS_AFXBARRES_CLOSE,
3102 #. IDS_AFXBARRES_CLOSEBAR)
3106 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN_CLOSE)
3107 msgid "Close Full Screen"
3108 msgstr "Luk fuldskærmsvisning"
3110 #. Resource IDs: (58112)
3112 "Close Print Preview\n"
3114 msgstr "Luk Udskriftsvisning\n&Luk"
3116 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CLOSE_MANUAL)
3117 msgid "Close manually"
3118 msgstr "Luk manuelt"
3120 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEW_CLOSE)
3122 "Close print preview mode\n"
3126 #. Resource IDs: (57602)
3128 "Close the active document\n"
3132 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCCLOSE)
3133 msgid "Close the active window and prompts to save the documents"
3134 msgstr "Lukker det aktive vindue og spørger, om dokumenterne skal gemmes"
3136 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLLAPSED - Menu, ID_VIEW_COLLAPSED - Ribbon name)
3140 #. Resource IDs: (32870)
3142 "Collapse unchanged sections\n"
3144 msgstr "Skjul uændrede sektioner\nSkjul"
3146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16662, Dialog
3147 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16662)
3151 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COLORBYAGE - Menu)
3152 msgid "Color by age, &continuous"
3153 msgstr "Farvelæg efter alder, &fortløbende"
3155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16961, Dialog
3156 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 138, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id
3157 #. 65535, Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
3161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535, Dialog
3162 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 65535, Dialog
3163 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
3167 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1481)
3168 msgid "Combine One Mail"
3171 #. Resource IDs: (IDS_COMBINE_TO_ONE)
3172 msgid "Combine to one commit"
3175 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535)
3177 msgstr "Komman&doer:"
3179 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_COMMAND, IDS_PROGRS_CMDINFO)
3183 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_COMMANDLINECOL)
3184 msgid "Command Line"
3185 msgstr "Kommandolinje"
3187 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1336)
3188 msgid "Command Line To Execute:"
3189 msgstr "Kommandolinje, der skal udføres:"
3191 #. Resource IDs: (AFX_IDP_COMMAND_FAILURE)
3192 msgid "Command failed."
3193 msgstr "Kommandoen mislykkedes."
3195 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 16104)
3199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1383, Dialog
3200 #. IDD_COMMITDLG: Control id 135, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
3201 #. 1083, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535, IDS_COMMITBUTTON,
3202 #. IDS_PROGRS_CMD_COMMIT, IDS_PROGRS_TITLE_COMMIT)
3206 #. Resource IDs: (IDS_LOG_NOT_VISIBLE)
3208 msgid "Commit %s is NOT visible right now."
3211 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSEASKSUBMODULEUPDATE)
3213 msgid "Commit %s not found in \"%s\". Update submodule now?"
3216 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_COMMITPUSH)
3217 msgid "Commit && &Push"
3220 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_DATE)
3224 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_EMAIL)
3225 msgid "Commit Email"
3228 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_FINISH)
3229 msgid "Commit Finish"
3232 #. Resource IDs: (IDS_PROPERTIES_WND)
3236 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE)
3237 msgid "Commit Message"
3240 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMMIT_NAME)
3244 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1750)
3245 msgid "Commit Ordering:"
3248 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_SUPERPROJECT)
3249 msgid "Commit super project"
3252 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1110)
3254 msgstr "Arkivér til:"
3256 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMMIT, IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMMIT)
3260 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHOR)
3261 msgid "Commits by author"
3262 msgstr "Arkiveringer pr. forfatter"
3264 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATE)
3265 msgid "Commits by date"
3266 msgstr "Arkiveringer efter dato"
3268 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYUNIT)
3270 msgid "Commits each %s"
3273 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1135)
3274 msgid "Commits each week:"
3275 msgstr "Ugentlige arkiveringer:"
3277 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOMMIT)
3278 msgid "Commits your changes to the repository"
3279 msgstr "Arkiverer dine ændringer til versionsarkivet"
3281 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_COMMITTEREMAIL)
3282 msgid "Committer Email"
3285 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_UNVERSIONEDFOLDERWARNING)
3287 "Committing an unversioned folder will not recursively add its child items!\n"
3288 "You might want to add these folders recursively by using the 'Add...' context menu item.\n"
3290 "Are you sure that you want to continue the commit?"
3293 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
3294 msgid "Common Name:"
3297 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_COMPAREHEADS)
3298 msgid "Compare &HEAD revisions"
3299 msgstr "Sammenlign &HEAD-revisioner"
3301 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARECHANGESET)
3302 msgid "Compare change sets"
3305 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_COMPAREREFS)
3306 msgid "Compare selected refs"
3309 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_COMPARETAGS)
3310 msgid "Compare tags"
3313 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COMPARETWOFILES)
3314 msgid "Compare two files"
3315 msgstr "Sammenlign to filer"
3317 #. Resource IDs: (ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Menu,
3318 #. ID_VIEW_COMPAREWHITESPACES - Ribbon name)
3319 msgid "Compare whitespaces"
3320 msgstr "Sammenlign blanktegn"
3322 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COMPARE)
3323 msgid "Compare with &working tree"
3326 #. Resource IDs: (IDS_LOG_COMPAREWITHBASE)
3327 msgid "Compare with b&ase"
3328 msgstr "Sammenlign med b&asisfilen"
3330 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COMPARE, IDS_LOG_POPUP_COMPAREWITHPREVIOUS)
3331 msgid "Compare with previous revision"
3332 msgstr "Sammenlign med forrige version"
3334 #. Resource IDs: (32871)
3336 "Compares all whitespaces when diffing\n"
3337 "Compare whitespaces"
3338 msgstr "Sammenlign alle mellemrum ved differens\nSammenlign mellemrum"
3340 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFF)
3342 "Compares the file with the last committed revision to show you the changes "
3344 msgstr "Sammenligner filen med den sidst arkiverede revision og viser de ændringer, du har foretaget"
3346 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COMPLETED)
3350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3354 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
3355 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
3356 #. Control id 65535)
3357 msgid "Config source"
3360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3361 msgid "Config type:"
3364 #. Resource IDs: (IDS_CONFIGUREREGEXES, ID_REGEXFILTER - Menu)
3365 msgid "Configure Filter Regexes"
3366 msgstr "Konfigurer Filter Regexer"
3368 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 236)
3369 msgid "Configure Hook Scripts"
3370 msgstr "Konfigurer tilkoblinger"
3372 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 284)
3373 msgid "Configure Issue Tracker Integration"
3374 msgstr "Konfigurer sagsbehandlerintegration"
3376 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 65535)
3378 "Configure alternative editor. Preferably one which can handle *nix line "
3382 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_GITTITLE)
3383 msgid "Configure git.exe"
3386 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3387 msgid "Configure the program used for comparing different revisions of files"
3388 msgstr "Konfigurer programmet, der bruges til at sammenligne forskellige revisioner af filer"
3390 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 65535)
3391 msgid "Configure the program used to resolve conflicted files."
3392 msgstr "Konfigurer programmet, der bruges til at løse konflikter i filer."
3394 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_USERTITLE)
3395 msgid "Configure user information"
3398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 65535)
3399 msgid "Configure viewer program for GNU diff files (patch files)"
3402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1768)
3403 msgid "Confirm to kill running git process"
3406 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4568,
3407 #. IDS_PATHACTIONS_CONFLICT)
3411 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFLICTFILES)
3412 msgid "Conflict Files"
3415 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
3416 msgid "Conflict resolved"
3417 msgstr "Konflikt løst"
3419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
3420 #. IDS_STATE_CONFLICTS, IDS_SVNACTION_CONFLICTED)
3422 msgstr "Konfliktramt"
3424 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_CONFLICTS)
3428 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_CONFLICTS)
3430 msgid "Conflicts: %d"
3431 msgstr "Konflikter: %d"
3433 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16520)
3434 msgid "Context Menus: "
3435 msgstr "Kontekstmenuer:"
3437 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 65535)
3438 msgid "Context lines for patches"
3441 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1564, IDS_CONTINUEBUTTON)
3445 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CONTRACT_BAR)
3446 msgid "Contract docked window"
3447 msgstr "Sammentræk fastgjort vindue"
3449 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_SPACE2TAB)
3450 msgid "Convert spaces to tabs"
3451 msgstr "Konverter blanktegn til tabulatortegn"
3453 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TAB2SPACE)
3454 msgid "Convert tabs to spaces"
3455 msgstr "Konverter tabulatortegn til blanktegn"
3457 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_COPY)
3461 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_COPY)
3465 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16991,
3466 #. IDS_PATHACTIONS_COPY, IDS_PROGRS_TITLE_COPY, ID_EDIT_COPY - Ribbon name)
3470 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYHASHTOCLIPBOARD, IDS_COPY_COMMIT_HASH)
3471 msgid "Copy SHA-1 to clipboard"
3474 #. Resource IDs: (16907)
3478 msgstr "Kopieringsværktøj\nKopiér"
3480 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYEXT)
3481 msgid "Copy all information to clipboard"
3484 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYRENAME)
3485 msgid "Copy and rename"
3486 msgstr "Kopier og omdøb"
3488 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_COPYLOGTOCLIPBOARD)
3489 msgid "Copy log to clipboard"
3492 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPY)
3493 msgid "Copy paths to clipboard"
3496 #. Resource IDs: (IDS_COPY_REF_NAMES)
3497 msgid "Copy ref names"
3500 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPCLIPBOARD)
3501 msgid "Copy selection to cli&pboard"
3502 msgstr "Kopiér markering til &udklipsholder"
3504 #. Resource IDs: (57634)
3506 "Copy the selection and put it on the Clipboard\n"
3508 msgstr "Kopier det markerede og læg det i udklipsholderen\nKopier"
3510 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_COPYTOCLIPBOARD)
3511 msgid "Copy to clipboard"
3512 msgstr "Kopier til udklipsholder"
3514 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMECOPY)
3516 msgid "Copy: New name for %s"
3519 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYINGPROG)
3524 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPYING)
3526 msgstr "Kopierer..."
3528 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_CORRECTIONS)
3532 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDIGNOREPROPERTY)
3534 msgid "Could not add %s to the ignore list!"
3537 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR)
3538 msgid "Could not check for a newer version!"
3539 msgstr "Det lykkedes ikke at tjekke for en nyere version!"
3541 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_NETERROR_FORMAT)
3543 msgid "Could not check for a newer version! %s (Error code: 0x%08X)"
3546 #. Resource IDs: (IDS_ERR_COPYFILES)
3549 "Could not copy the files!\n"
3554 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DIR_FULL)
3556 msgid "Could not create %1 because the directory is full."
3557 msgstr "Kunne ikke oprette %1, fordi mappen er fyldt op."
3559 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPREVREVISION)
3560 msgid "Could not determine the last committed revision!"
3561 msgstr "Kunne ikke fastslå den sidst arkiverede revision!"
3563 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTFOUND_SUPER_PRJECT)
3564 msgid "Could not find Super-project"
3567 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNEEDHACKS)
3569 "Could not find \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe.\n"
3570 "If you are using git of the cygwin or msys2 environment you need to enable special hacks.\n"
3571 "For more information see the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
3574 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITNOVALIDOUTPUT)
3577 "Could not get read version information from git.exe.\n"
3581 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOSTATUS)
3582 msgid "Could not get the status!"
3583 msgstr "Status kunne ikke hentes!"
3585 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_MANY_OPEN)
3587 msgid "Could not open %1 because there are too many open files."
3588 msgstr "Kunne ikke åbne %1 fordi der er for mange åbne filer."
3590 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_OPEN)
3593 "Could not open the file\n"
3597 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_REMOVE_CURRENT)
3599 msgid "Could not remove %1 because it is the current directory."
3600 msgstr "Kunne ikke fjerne %1, da det er den aktuelle mappe."
3602 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUNIGNOREPROPERTY)
3604 msgid "Could not remove %s from the ignore list"
3607 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP1)
3608 msgid "Could not reset to first commit (first step). Aborting..."
3611 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORSTEP2)
3612 msgid "Could not reset to last commit (second step). Aborting..."
3615 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMBINE_ERRORRESETHEAD)
3616 msgid "Could not reset to original HEAD."
3619 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOURLOFFILE)
3622 "Could not retrieve URL of the file!\n"
3626 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEVERSIONNOTFOUND)
3629 "Could not retrieve revision %s of the file %s.\n"
3630 "Patching is not possible!"
3633 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TGITBLAME)
3634 msgid "Could not start TortoiseGitBlame"
3637 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFVIEWSTART)
3640 "Could not start diff viewer!\n"
3645 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTDIFFSTART)
3648 "Could not start external diff program!\n"
3653 #. Resource IDs: (IDS_ERR_EXTMERGESTART)
3656 "Could not start external merge program!\n"
3661 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITDLLMISSING)
3663 "Could not start git.exe. A dynamic library (dll) is missing.\n"
3664 "You might need to specify an extra PATH.\n"
3665 "Check help file for \"Extra PATH\"."
3668 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_START_PRINT)
3669 msgid "Could not start print job."
3670 msgstr "Udskriftsjobbet kunne ikke startes."
3672 #. Resource IDs: (IDS_ERR_TEXTVIEWSTART)
3675 "Could not start text viewer!\n"
3680 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAGEANT)
3681 msgid "Could not start the Putty Agent (pageant)."
3684 #. Resource IDs: (IDS_ERR_THREADSTARTFAILED)
3685 msgid "Could not start thread!"
3686 msgstr "Tråden kunne ikke startes!"
3688 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1501)
3692 #. Resource IDs: (IDS_FIND_COUNT)
3694 msgid "Count: %u matches."
3695 msgstr "Antal: %u fundne."
3697 #. Resource IDs: (IDS_MENUBRANCH)
3698 msgid "Create &Branch..."
3701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1683)
3702 msgid "Create &Library"
3703 msgstr "Opret &Bibliotek"
3705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1527)
3706 msgid "Create &New Branch"
3709 #. Resource IDs: (IDS_MENUTAG)
3710 msgid "Create &Tag..."
3713 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1641)
3714 msgid "Create .gitignore file"
3717 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATEBRANCH)
3718 msgid "Create Branch"
3721 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_BRANCH_AT_THIS)
3722 msgid "Create Branch at this version..."
3725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 243)
3726 msgid "Create Changelist"
3727 msgstr "Opret ændringsliste"
3729 #. Resource IDs: (IDS_MENUFORMATPATCH)
3730 msgid "Create Patch Serial..."
3733 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_CREATETAG)
3737 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_TAG_AT_THIS)
3738 msgid "Create Tag at this version..."
3741 #. Resource IDs: (57600)
3743 "Create a new document\n"
3747 #. Resource IDs: (IDS_CLONE_DEPTH_TT)
3749 "Create a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
3750 "revisions. A shallow repository has a number of limitations (you cannot "
3751 "clone or fetch from it, nor push from nor into it), but is adequate if you "
3752 "are only interested in the recent history of a large project with a long "
3753 "history, and would want to send in fixes as patches."
3756 #. Resource IDs: (ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Menu,
3757 #. ID_EDIT_CREATEUNIFIEDDIFFFILE - Ribbon name)
3758 msgid "Create patch file"
3759 msgstr "Opret rettelses-fil"
3761 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REQUESTPULL)
3762 msgid "Create pull &request"
3765 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATEREPOS)
3766 msgid "Create repositor&y here..."
3769 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATED)
3773 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCOPY)
3774 msgid "Creates a branch or tag"
3777 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CREATELIB_TT)
3778 msgid "Creates a library folder with special settings for Git working trees"
3781 #. Resource IDs: (32828)
3783 "Creates a patch file from the differences of the two files\n"
3785 msgstr "Opretter en rettelsesfil ud fra forskellene mellem de to filer\nOpret rettelsesfil"
3787 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEREPOS)
3788 msgid "Creates a repository database at the current location"
3789 msgstr "Opretter en versionsarkiv-database på den nuværende placering"
3791 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCREATEPATCH)
3792 msgid "Creates a unified diff file with all changes you made"
3793 msgstr "Opretter en unified diff-fil med alle ændringer, du har foretaget"
3795 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CREATINGPULLREUQEST)
3796 msgid "Creating pull-request..."
3799 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_HELPEREMPTY)
3800 msgid "Credential helper must not be empty."
3803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
3804 msgid "Credential helper:"
3807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
3811 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_CUT)
3815 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535)
3819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1784, Dialog
3820 #. IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
3821 msgid "Current Branch"
3824 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
3825 msgid "Current Branch:"
3828 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_DETACHEDWARNING)
3830 "Current HEAD is detached, you are working on (no branch).\n"
3831 "Do you want to create a branch now?"
3834 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_UPTODATE_FMT)
3837 "Current branch %s is up to date\n"
3839 "If you want to force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto, please check below \"Force Rebase\" checkbox."
3842 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_CURRENTBRANCHUPTODATE)
3844 "Current branch is up to date or newer than the fetched branch. Open rebase "
3848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1113)
3849 msgid "Current version is:"
3850 msgstr "Aktuelle version er:"
3852 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_CURRENTVERSION)
3854 msgid "Current version is: %s"
3857 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17079)
3858 msgid "Cus&tomize..."
3861 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16963)
3865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17074,
3866 #. IDS_AFXBARRES_PROPSHT_CAPTION)
3870 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 17076)
3871 msgid "Customize Keyboard"
3872 msgstr "Tilpas Tastatur"
3874 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT_TOOLTIP)
3875 msgid "Customize Quick Access Toolbar"
3876 msgstr "Tilpas genvejsværktøjslinje"
3878 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CUSTOMIZE_QAT)
3879 msgid "Customize Quick Access Toolbar..."
3880 msgstr "Tilpas genvejsværktøjslinje..."
3882 #. Resource IDs: (IDS_TOOLBAR_CUSTOMIZE)
3883 msgid "Customize..."
3886 #. Resource IDs: (57635)
3888 "Cut the selection and put it on the Clipboard\n"
3890 msgstr "Klip det markerede og læg det i udklipsholderen\nKlip"
3892 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
3896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1624)
3897 msgid "DCommit Type"
3900 #. Resource IDs: (IDS_MENUDAEMON)
3904 #. Resource IDs: (IDS_LOG_DATE, IDS_STATUSLIST_COLDATE)
3908 #. Resource IDs: (IDS_DATELASTCOMMIT)
3909 msgid "Date Last Commit"
3912 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_VIEW, IDS_DEFAULT)
3916 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFUALT_MENU)
3917 msgid "Default Menu"
3918 msgstr "Standardmenu"
3920 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DEFAULT_MENU_DESCR)
3921 msgid "Default application menu. Appears when no documents are open."
3922 msgstr "Standardprogrammenu. Vises når ingen dokumenter er åbne."
3924 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
3925 msgid "Default limitation of log messages:"
3928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1064)
3929 msgid "Default to UTF-8 encoding"
3930 msgstr "Sæt UFT-8 tegnsæt som standard"
3932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4571,
3933 #. IDS_AFXBARRES_DELETE, IDS_DELETE_BRANCHTAG_SHORT)
3937 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCHES)
3939 msgid "Delete %d branches"
3942 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCHES)
3944 msgid "Delete %d remote branches"
3947 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAGS)
3949 msgid "Delete %d tags"
3952 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH_LOCAL)
3953 msgid "Delete &local"
3956 #. Resource IDs: (IDS_REFLOG_DEL)
3957 msgid "Delete Ref..."
3960 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEALLTAGS)
3961 msgid "Delete all tags"
3964 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE)
3966 msgid "Delete and &ignore %d items by name"
3967 msgstr "Slet og &ignorer %d elementer efter navn"
3969 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLE2)
3970 msgid "Delete and &ignore multiple items by name"
3973 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNORE)
3974 msgid "Delete and add to &ignore list"
3977 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK)
3979 msgid "Delete and ignore %d items by &extension"
3980 msgstr "Slet og ignorer %d elementer efter &filtypenavne"
3982 #. Resource IDs: (IDS_MENUDELETEIGNOREMULTIPLEMASK2)
3983 msgid "Delete and ignore multiple items by &extension"
3986 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEBRANCH)
3987 msgid "Delete branch"
3990 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_BRANCHTAG)
3991 msgid "Delete branch/tag"
3994 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_LOCALTAG)
3995 msgid "Delete local tag"
3998 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETEREMOTEBRANCH)
3999 msgid "Delete remote branch"
4002 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 4579)
4003 msgid "Delete remote tag - TortoiseGit"
4006 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAGON)
4008 msgid "Delete remote tags on \"%s\"..."
4011 #. Resource IDs: (IDS_DELETEREMOTETAG)
4012 msgid "Delete remote tags..."
4015 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_DELETESUBMODULE)
4016 msgid "Delete submodule"
4019 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DELETETAG)
4023 #. Resource IDs: (IDS_DELETE_REMOTETAG)
4024 msgid "Delete tag on remote"
4027 #. Resource IDs: (IDS_B_DELETEORDIFFERENTNAME)
4028 msgid "Delete the existing branch or use a different name."
4031 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
4032 msgid "Delete/modify merge conflict"
4035 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
4038 "The file is removed."
4039 msgstr "Slet\nFilen fjernes."
4041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1709, Dialog
4042 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1551, IDS_DELETED,
4043 #. IDS_PATHACTIONS_DELETE, IDS_SVNACTION_DELETE, IDS_SVN_SUMMARIZEDELETED)
4047 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDELETEIGNORE)
4049 "Deletes and adds the selected file(s) or the filemask to the 'ignore' list"
4050 msgstr "Sletter og tilføjer den/de valgte fil(er) eller filmasken til \"ignorer\"-listen"
4052 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVE)
4053 msgid "Deletes files/folders from version control"
4056 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREMOVEKEEP)
4057 msgid "Deletes files/folders from version control but keeps the file"
4060 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CLEARACTIONLOG_TT)
4061 msgid "Deletes the action log file"
4062 msgstr "Sletter handlingslogfilen"
4064 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_DELETING)
4068 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELCACHE)
4069 msgid "Deleting cached data"
4070 msgstr "Sletter cache data"
4072 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DELFILE)
4073 msgid "Deleting file"
4074 msgstr "Sletter filen"
4076 #. Resource IDs: (IDS_DELETING_REMOTE_REFS)
4077 msgid "Deleting remote refs..."
4080 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
4084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1646, Dialog IDD_PULLFETCH:
4089 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4093 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
4094 msgid "Describe Strategy"
4097 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DESCRIPTION, IDS_DESCRIPTION)
4099 msgstr "Beskrivelse"
4101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 65535, Dialog
4102 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE1: Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5:
4103 #. Control id 65535, Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id
4105 msgid "Description:"
4106 msgstr "Beskrivelse:"
4108 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNCHECKGROUP)
4109 msgid "Deselect changelist"
4110 msgstr "Fravælg ændringsliste"
4112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1501)
4116 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_DISK_FULL)
4117 msgid "Destination disk drive is full."
4118 msgstr "Destinationsdisken er fyldt op."
4120 #. Resource IDs: (32880)
4121 msgid "Detect and highlight moved blocks"
4122 msgstr "Detekter og marker flyttede blokke"
4124 #. Resource IDs: (32793)
4125 msgid "Detect moved and copied lines from existing files at any commit"
4128 #. Resource IDs: (32792)
4130 "Detect moved and copied lines from existing files at the commit where the "
4131 "destination file has been created"
4134 #. Resource IDs: (32791)
4135 msgid "Detect moved and copied lines from files modified in the same commit"
4138 #. Resource IDs: (32790)
4139 msgid "Detect moved or copied lines within a file"
4142 #. Resource IDs: (AFX_IDS_DIB_FORMAT)
4144 "Device Independent Bitmap\n"
4145 "a device independent bitmap"
4146 msgstr "Enhedsuafhængig bitmap\nen enhedsuafhængig bitmap"
4148 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1277)
4149 msgid "Dialog sizes and positions"
4150 msgstr "Dialogstørrelser og -placeringer"
4152 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
4156 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
4160 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1789)
4161 msgid "Diff Options"
4162 msgstr "Forskels-Indstillinger"
4164 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFTWO)
4165 msgid "Diff Two Commits"
4168 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 192)
4170 msgstr "Forskelsviser"
4172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSMERGE: Control id 193)
4173 msgid "Diff Viewer::Merge Tool"
4174 msgstr "Forskelsviser::Fletteværktøj"
4176 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4177 msgid "Diff added lines"
4178 msgstr "Forskel tilføjet linjer"
4180 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4181 msgid "Diff command"
4182 msgstr "Forskel kommando"
4184 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4185 msgid "Diff comment"
4186 msgstr "Forskel kommentar"
4188 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4190 msgstr "Sammenligningsfil:"
4192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4194 msgstr "Forskel header"
4196 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFLATER)
4198 msgstr "Sammenlign senere"
4200 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4201 msgid "Diff position"
4202 msgstr "Forskel position"
4204 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
4205 msgid "Diff removed lines"
4206 msgstr "Forskel fjernet linjer"
4208 #. Resource IDs: (IDS_MENUDIFFNOW)
4210 msgid "Diff with \"%s\""
4213 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_DIFFWITHPARENT)
4215 msgid "Diff with parent %d"
4218 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_DIFFER)
4222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1302)
4223 msgid "Difference between"
4224 msgstr "Forskel mellem"
4226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1022)
4228 msgstr "Sammenligner"
4230 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STATISTICS_DIFF)
4231 msgid "Diffing commits"
4234 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPREVDIFF)
4235 msgid "Diffs the working tree file with the one before the last commit"
4238 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFTWO)
4239 msgid "Diffs two any commits"
4242 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
4243 #. IDD_OPENDLG: Control id 65535)
4247 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1796)
4248 msgid "Disable sounds"
4251 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1536)
4252 msgid "Disable status cache for elevated processes"
4255 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RECURSIVE_TT)
4257 "Disable this option if you have really big working trees and experience\n"
4258 "too much disk access when browsing the working tree."
4261 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKSBUTTON)
4262 msgid "Disable update checks"
4265 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_DISABLED)
4269 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_DISKFULL)
4271 msgid "Disk full while accessing %1."
4272 msgstr "Disken blev fyldt op under behandling af %1."
4274 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SCRIPT_DISPATCH_EXCEPTION)
4276 msgid "Dispatch exception: %1"
4277 msgstr "Undtagelse ved ekspedering: %1"
4279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 65535)
4280 msgid "Display &buttons in this order"
4281 msgstr "Vis &knapper i denne rækkefølge"
4283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1910)
4284 msgid "Display branch revision number"
4287 #. Resource IDs: (57609)
4289 "Display full pages\n"
4293 #. Resource IDs: (57669)
4295 "Display help for clicked on buttons, menus and windows\n"
4297 msgstr "Vis hjælp for aktiverede knapper, menuer og vinduer\nHjælp"
4299 #. Resource IDs: (57670)
4301 "Display help for current task or command\n"
4303 msgstr "Vis hjælp for den aktuelle opgave eller kommando\nHjælp"
4305 #. Resource IDs: (57668)
4307 "Display instructions about how to use help\n"
4309 msgstr "Vis instruktioner om brug af hjælp\nHjælp"
4311 #. Resource IDs: (57664)
4313 "Display program information, version number and copyright\n"
4315 msgstr "Vis programinformation, versionsnummer og copyright\nOm"
4317 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1075)
4318 msgid "Display subject and body of commit messages"
4321 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINCONTINUE)
4322 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Continue is selected)"
4325 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTSHOWAGAINIGNORE)
4326 msgid "Do ¬ show me this warning again (if Ignore is selected)"
4329 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1407)
4330 msgid "Do not auto-select \"missing\" files (deleted, but unstaged)"
4333 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1669)
4334 msgid "Do not autoselect submodules"
4337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 65535)
4338 msgid "Do not show the context menu for the following paths:"
4339 msgstr "Vis ikke højrekliksmenuer for følgende stier:"
4341 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1730)
4342 msgid "Do not use recycle bin"
4345 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEALLSTASH)
4347 msgid "Do you really want to delete ALL %d stash?"
4350 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEBRANCHTAG)
4352 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
4355 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_DELETE_TOOLBAR_FMT)
4357 msgid "Do you really want to delete the toolbar '%Ts'?"
4360 #. Resource IDs: (IDS_DISABLEUPDATECHECKS)
4362 "Do you really want to disable automatic update checks for TortoiseGit?\n"
4364 "Automatic update checks can be re-enabled in TortoiseGit settings on the General page."
4367 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_ASSUMEVALID)
4368 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as assume-valid?"
4371 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MARK_SKIPWORKTREE)
4372 msgid "Do you really want to mark the selected file(s) as skip-worktree?"
4375 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FORCEMOVE)
4376 msgid "Do you really want to move this file or folder?"
4379 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETENREFS)
4382 "Do you really want to permanently delete the %d selected refs? It can NOT be"
4386 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PUSH_ALLBRANCHES)
4387 msgid "Do you really want to push all local branches?"
4390 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_ONE_FROM_INDEX)
4392 msgid "Do you really want to remove \"%s\" from the index?"
4395 #. Resource IDs: (IDS_WARN_REMOVE)
4397 msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
4400 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY_FROM_INDEX)
4403 "Do you really want to remove the %d selected files/directories from the "
4407 #. Resource IDs: (IDS_WARN_DELETE_MANY)
4409 msgid "Do you really want to remove the %d selected files/directories?"
4412 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESTOREPATH)
4414 "Do you really want to restore the copy? You will lose all changes that you "
4415 "have done after creating the copy."
4418 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTTOREV_CONFIRM)
4421 "Do you really want to revert all changes in\n"
4423 "and go back to this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revisions into your working tree."
4426 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERT_CONFIRM)
4429 "Do you really want to revert all changes in\n"
4431 "which were made in this revision? These changes will be reverted by reverse-merging the revision into your working tree."
4434 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNSET_IGNORELOCALCHANGES)
4436 "Do you really want to unflag the selected file(s) as skip-worktree or "
4440 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_FETCH_ADDEDREMOTE)
4441 msgid "Do you want to fetch remote branches from the newly added remote?"
4444 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK2)
4445 msgid "Do you want to load the changed files?"
4446 msgstr "Vil du indlæse de ændrede filer?"
4448 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED)
4451 "Do you want to mark the file\n"
4456 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_3)
4457 msgid "Do you want to recover these auto-saved documents?"
4458 msgstr "Ønsker du at genskabe disse automatisk gemte dokumenter?"
4460 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGESOPTIONS)
4462 "Do you want to reload the documents to reflect the settings changes?\n"
4463 "Note: you will lose all changes you've made!"
4464 msgstr "Ønsker du at genindlæse dokumenterne for at afspejle ændringerne i indstillingerne?\nBemærk: Du vil miste alle de ændringer, du har foretaget!"
4466 #. Resource IDs: (IDS_SEECHANGES)
4467 msgid "Do you want to see changes?"
4470 #. Resource IDs: (IDS_DCOMMIT_STASH_POP)
4471 msgid "Do you want to stash pop now?"
4474 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
4478 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWNBRANCH)
4480 msgid "Don't know what will push because unknown branch \"%s\""
4483 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH_UNKNOWN)
4484 msgid "Don't know what will push because you enter URL"
4487 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_6)
4489 "Don't recover the auto-saved documents\n"
4490 "Use the last explicitly saved versions of the documents"
4491 msgstr "Genskab ikke automatisk gemte dokumenter\nBrug de sidst eksplicit gemte versioner af dokumenterne"
4493 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NOSAVE_OPEN)
4496 "Close the views without saving the modifications"
4497 msgstr "Gem ikke\nLuk visningen uden at gemme ændringerne"
4499 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK7)
4502 "Reload the views without saving the modifications"
4503 msgstr "Gem ikke\nGenindlæs visningerne uden at gemme ændringerne"
4505 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 65535)
4506 msgid "Don't show the selected items: (press shift key to show them)"
4509 #. Resource IDs: (IDS_MSGBOX_DONOTSHOW)
4510 msgid "Don't show this message again"
4513 #. Resource IDs: (IDS_DONE)
4517 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1384)
4521 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1698)
4525 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 65535)
4526 msgid "Download language packs:"
4529 #. Resource IDs: (IDS_AFX_TEAR_OFF)
4530 msgid "Drag to make this menu float"
4531 msgstr "Træk for at gøre denne menu flydende"
4533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16513)
4537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1073)
4538 msgid "Draw tag/branch labels on right side"
4541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1079)
4545 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1315)
4546 msgid "Drives A: and B:"
4547 msgstr "Drev A: og B:"
4549 #. Resource IDs: (IDS_DROPONESTASH)
4550 msgid "Drop &one stash"
4553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1731)
4557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1279)
4558 msgid "Dummy Button Form "
4561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 1659, Dialog
4562 #. IDD_REBASE: Control id 1566)
4563 msgid "Dumy Group For locat TabCtr"
4566 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_EDIT)
4567 msgid "E&dit unselected"
4570 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
4571 msgid "E&xclude paths:"
4572 msgstr "&Udelad stier:"
4574 #. Resource IDs: (105 - Menu, ID_APP_EXIT - Menu)
4578 #. Resource IDs: (IDS_MENUEXPORT)
4580 msgstr "E&ksporter..."
4582 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1097)
4586 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 303)
4590 #. Resource IDs: (5064 - Menu)
4594 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4595 msgid "Eastern European"
4598 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, IDS_EDIT_MENU, IDS_PATHACTIONS_EDIT,
4603 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EDITGLOBALGITCONFIG)
4604 msgid "Edit &global .gitconfig"
4607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1383)
4608 msgid "Edit &local .git/config"
4611 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1755)
4612 msgid "Edit .tgitconfig"
4615 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 16133)
4616 msgid "Edit Button Image"
4617 msgstr "Rediger knapbillede"
4619 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_NOTES, IDS_PROGS_TITLE_EDITNOTES)
4623 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITAUTHOR)
4625 msgstr "Rediger forfatter"
4627 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_EDITDESCRIPTION)
4628 msgid "Edit description"
4631 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_DIFF_TOOL)
4632 msgid "Edit extension specific diff program"
4633 msgstr "Rediger filendelse-specifikt sammenligningsprogram"
4635 #. Resource IDs: (IDS_DLGTITLE_EDIT_MERGE_TOOL)
4636 msgid "Edit extension specific merge program"
4637 msgstr "Rediger filendelse-specifikt fletningsprogram"
4639 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1382)
4640 msgid "Edit gl&obal .gitconfig"
4643 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1718)
4644 msgid "Edit global &XDG git/config"
4647 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_EDITLOCALGONCFIG)
4648 msgid "Edit local git config"
4651 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EDITLOG)
4652 msgid "Edit log message"
4653 msgstr "Rediger logbesked"
4655 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1384)
4656 msgid "Edit s&ystemwide gitconfig"
4659 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1382, Dialog
4660 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1331)
4664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1770, Dialog
4665 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1770, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
4670 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_PROXYSERVER_TT)
4671 msgid "Either the name or IP of the proxy server"
4672 msgstr "Navn eller IP-adresse på proxyserveren"
4674 #. Resource IDs: (16906)
4678 msgstr "Ellipseværktøj\nEllipse"
4680 #. Resource IDs: (IDS_LOG_EMAIL)
4684 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ADDRESS_NO_EMPTY)
4685 msgid "Email Address To and CC can't empty at the same time."
4688 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_EMAILS)
4692 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
4696 #. Resource IDs: (ID_EDIT_ENABLE - Ribbon name)
4698 msgstr "Aktiver Redigering"
4700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1510)
4701 msgid "Enable EditorConfig"
4704 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1766)
4705 msgid "Enable Gravatar"
4708 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1788)
4709 msgid "Enable drag context menu"
4710 msgstr "Aktivere træk genvejsmenu"
4712 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLELOGCACHE_TT)
4714 "Enable loading/saving log cache files (tortoisegit.data, tortoisegit.index)"
4717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1744)
4718 msgid "Enable log cache"
4721 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEGRAVATAR_TT)
4722 msgid "Enable showing Gravatar image in Log Dialog"
4725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1842)
4726 msgid "Enable special hack for Cygwin git"
4729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1843)
4730 msgid "Enable special hack for Msys2 git"
4733 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ENABLELEXER - Menu)
4734 msgid "Enable syntax highlighting"
4737 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
4738 msgid "Enabled Overlay Handlers"
4739 msgstr "Aktiver Overdækningshåndtering"
4741 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
4745 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ENCODING: Control id 300, Dialog IDD_ENCODING:
4746 #. Control id 301, IDS_TEXTIDENTICAL_ENCODING)
4750 #. Resource IDs: (IDS_ENCODING_COMBO_TOOLTIP)
4753 "Convert to the specified encoding\n"
4754 "Hold down the Ctrl key to reload the file with the specified encoding."
4757 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_HARD_IO)
4759 msgid "Encountered a hardware I/O error while accessing %1."
4760 msgstr "Der opstod en hardware-I/O-fejl under adgang til %1."
4762 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_LOCKING)
4764 msgid "Encountered a locking violation while accessing %1."
4765 msgstr "Der opstod et låsningsproblem under adgang til %1."
4767 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_SHARING)
4769 msgid "Encountered a sharing violation while accessing %1."
4770 msgstr "Der opstod et delingsproblem under adgang til %1."
4772 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_ARG_EXCEPTION)
4773 msgid "Encountered an improper argument."
4774 msgstr "Stødte på et fejlagtigt argument."
4776 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_READ)
4778 msgid "Encountered an unexpected error while reading %1."
4779 msgstr "Der opstod en uforudset fejl under læsning af %1."
4781 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_IO_ERROR_WRITE)
4783 msgid "Encountered an unexpected error while writing %1."
4784 msgstr "Der opstod en uforudset fejl under skrivning af %1."
4786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1759)
4790 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1617)
4794 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_EOL)
4795 msgid "End of Line Style"
4796 msgstr "Linieafslutningstype"
4798 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMAXIMIZE)
4799 msgid "Enlarge the window to full size"
4800 msgstr "Maksimer vinduet"
4802 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ENTERURL)
4806 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_GUID)
4807 msgid "Enter a GUID."
4808 msgstr "Indtast et GUID."
4810 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_CURRENCY)
4811 msgid "Enter a currency."
4812 msgstr "Indtast en valuta."
4814 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATETIME)
4815 msgid "Enter a date and/or time."
4816 msgstr "Indtast en dato og/eller et tidspunkt."
4818 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_DATE)
4819 msgid "Enter a date."
4820 msgstr "Indtast en dato."
4822 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATECHANGELIST: Control id 65535)
4823 msgid "Enter a name for the changelist:"
4826 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL_RANGE)
4828 msgid "Enter a number between %1 and %2."
4829 msgstr "Indtast et tal mellem %1 og %2."
4831 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_REAL)
4832 msgid "Enter a number."
4833 msgstr "Indtast et tal."
4835 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_UINT)
4836 msgid "Enter a positive integer."
4837 msgstr "Indtast et positivt heltal."
4839 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_TIME)
4840 msgid "Enter a time."
4841 msgstr "Indtast et tidspunkt."
4843 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT_RANGE)
4845 msgid "Enter an integer between %1 and %2."
4846 msgstr "Indtast et heltal mellem %1 og %2."
4848 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_BYTE)
4849 msgid "Enter an integer between 0 and 255."
4850 msgstr "Indtast et heltal mellem 0 og 255."
4852 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_INT)
4853 msgid "Enter an integer."
4854 msgstr "Indtast et heltal."
4856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4857 msgid "Enter file content to test for below:"
4858 msgstr "Indtast fil indhold til test nedenfor:"
4860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1065)
4861 msgid "Enter log &message:"
4862 msgstr "Indtast log-&besked:"
4864 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_STRING_SIZE)
4866 msgid "Enter no more than %1 characters."
4867 msgstr "Indtast højest %1 tegn."
4869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
4870 msgid "Enter the regex string below:"
4871 msgstr "Indsæt regulært udtryk nedenfor:"
4873 #. Resource IDs: (57633)
4875 "Erase everything\n"
4877 msgstr "Slet alt\nSlet alt"
4879 #. Resource IDs: (57632)
4881 "Erase the selection\n"
4883 msgstr "Slet det markerede\nSlet"
4885 #. Resource IDs: (IDS_ERR_ERROR, IDS_STATE_ERROR)
4889 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHENOTREBUILT)
4890 msgid "Error rebuilding Shell Icon Cache!"
4891 msgstr "Fejl ved genopbygning af ikon-cache."
4893 #. Resource IDs: (IDS_ERR_SSL_VALIDATE)
4895 msgid "Error validating server certificate for \"%s\":"
4898 #. Resource IDs: (IDS_REG_ERROR)
4901 "Error while reading/writing the registry key %s\n"
4905 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EVERYTHINGUPDATED)
4906 msgid "Everything updated."
4909 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_CMD_FILTER)
4911 "Executable (*.exe)|*.exe|Command (*.com)|*.com|Information "
4912 "(*.pdf)|*.pdf|Batch (*.bat)|*.bat|All Files (*.*)|*.*||"
4913 msgstr "Program (*.exe)|*.exe|Kommando (*.com)|*.com|PDF-fil (*.pdf)|*.pdf|Batchfil (*.bat)|*.bat|Alle filer (*.*)|*.*||"
4915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11028)
4916 msgid "Executable (+x)"
4919 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXISTING)
4921 msgstr "Eksisterende"
4923 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 2, ID_APP_EXIT -
4928 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_FMT)
4930 msgid "Expand (%Ts)"
4933 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_EXPAND_BAR)
4934 msgid "Expand docked window"
4935 msgstr "Udvid fastgjort vindue"
4937 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_EXPLORE)
4939 msgstr "Åbn i Stifinder"
4941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 238, IDS_PROGRS_CMD_EXPORT,
4942 #. IDS_PROGRS_TITLE_EXPORT)
4946 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1383)
4947 msgid "Export Zip File"
4950 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUT_EXPORTDIR)
4951 msgid "Export directory:"
4954 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_EXPORT)
4955 msgid "Export selection to..."
4958 #. Resource IDs: (IDS_EXPORT_TO_THIS)
4959 msgid "Export this version..."
4962 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_2)
4963 msgid "Export unversioned files too"
4964 msgstr "Eksporter også ikke-versionerede filer"
4966 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTING)
4968 msgid "Exporting %s"
4971 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_3)
4972 msgid "Exporting..."
4973 msgstr "Eksporterer..."
4975 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCEXPORT)
4976 msgid "Exports a revision to a zip file"
4979 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_EXT, IDS_PROGS_EXTCOL, IDS_STATUSLIST_COLEXT)
4983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1722)
4984 msgid "Extension specific programs"
4987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4991 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_EXTERNAL)
4995 #. Resource IDs: (Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 65535)
4996 msgid "External Program:"
4997 msgstr "Eksternt program:"
4999 #. Resource IDs: (IDS_MENUFETCH)
5003 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_FADE)
5005 msgstr "Fjern gradvist"
5007 #. Resource IDs: (IDS_FAIL)
5011 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_FAILEDREVERT)
5012 msgid "Failed revert"
5013 msgstr "Tilbageføring mislykkedes"
5015 #. Resource IDs: (IDS_CHECKOUTFAILED)
5017 msgid "Failed to checkout file \"%s\""
5020 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKOUTFILEFAILED)
5022 msgid "Failed to checkout file \"%s\" of revision %s to \"%s\"."
5025 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONNECT)
5027 "Failed to connect.\n"
5028 "Link may be broken."
5029 msgstr "Forbindelse mislykkedes.\nLink er måske utilgængeligt."
5031 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CONVERT)
5032 msgid "Failed to convert ActiveX object."
5033 msgstr "Det lykkedes ikke at konvertere ActiveX-objekt."
5035 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE_DOC)
5036 msgid "Failed to create empty document."
5037 msgstr "Det lykkedes ikke at oprette et tomt dokument."
5039 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_CREATE)
5041 "Failed to create object. Make sure the application is entered in the system"
5043 msgstr "Kunne ikke oprette objekt. Kontrollér at programmet er registreret i registreringsdatabasen."
5045 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PULLREUQESTFAILED)
5046 msgid "Failed to create pull-request."
5049 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETBASEFILE)
5050 msgid "Failed to get base file."
5053 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_FAILEDGETMERGEFILE)
5054 msgid "Failed to get merge file."
5057 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH_HELP)
5058 msgid "Failed to launch help."
5059 msgstr "Det lykkedes ikke at vise hjælpen."
5061 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_LAUNCH)
5062 msgid "Failed to launch server application."
5063 msgstr "Det lykkedes ikke at starte serverprogram."
5065 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_OPEN_DOC)
5066 msgid "Failed to open document."
5067 msgstr "Det lykkedes ikke at åbne dokumentet."
5069 #. Resource IDs: (AFX_IDP_BAD_VERB)
5070 msgid "Failed to perform server operation."
5071 msgstr "Det lykkedes ikke at udføre serveroperation."
5073 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_TO_SAVE_DOC)
5074 msgid "Failed to save document."
5075 msgstr "Det lykkedes ikke at gemme dokumentet."
5077 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTFAILED)
5079 msgid "Failed to set/remove changelist '%s'"
5082 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDISSUETRACKERCOM)
5085 "Failed to start the issue tracker COM provider '%s'.\n"
5089 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PAEGENTTIMEOUT)
5090 msgid "Failed waiting for pageant to finish loading key."
5093 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLEFAILED)
5097 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FASTFORWARD, IDS_SUBMODULEDIFF_FASTFORWARD)
5098 msgid "Fast Forward"
5101 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1484, Dialog IDD_PULLFETCH:
5103 msgid "Fast Forward O&nly"
5106 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_FFTO)
5108 msgid "Fast forward to %s"
5111 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCH)
5115 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_FETCH)
5119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHREBASE)
5120 msgid "Fetch && Re&base"
5123 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_FETCHALL)
5124 msgid "Fetch all refs"
5127 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCFETCH)
5128 msgid "Fetch commits from a remote repository."
5131 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSVNFETCH)
5132 msgid "Fetch from SVN repository"
5135 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_FETCHFROM)
5137 msgid "Fetch from \"%s\""
5140 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FETCHINGSTATUS)
5141 msgid "Fetching Status..."
5144 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_FETCHINGFILES)
5145 msgid "Fetching changed files..."
5148 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILETITLE)
5149 msgid "Fetching file..."
5150 msgstr "Henter fil..."
5152 #. Resource IDs: (IDS_GETVERSIONOFFILE)
5154 msgid "Fetching revision %s of file:"
5157 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FILE, IDS_CHSTAT_FILECOL, IDS_COMMITDLG_FILE,
5158 #. IDS_FILEDIFF_FILE, IDS_LOG_FILE)
5162 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_ENCODING)
5163 msgid "File Encoding"
5164 msgstr "Fil Indkodning"
5166 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_FILECHANGESBYUNIT)
5168 msgid "File changes each %s"
5171 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1138)
5172 msgid "File changes each week:"
5173 msgstr "Ugentlige filændringer:"
5175 #. Resource IDs: (IDS_DIFF_TITLE)
5177 msgstr "Filforskelle"
5179 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK2)
5180 msgid "File has no conflicts"
5181 msgstr "Filen har ingen konflikter"
5183 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK2)
5184 msgid "File is empty."
5185 msgstr "Filen er tom."
5187 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_EMPTYMSG)
5188 msgid "File list is empty"
5189 msgstr "Fillisten er tom"
5191 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 135, IDS_PATCH_TITLE)
5192 msgid "File patches"
5193 msgstr "Filrettelser"
5195 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFOTT)
5198 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5199 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5200 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5201 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5202 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5203 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5207 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFOTT)
5210 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5211 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5212 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5213 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5214 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5215 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5218 "File size:\t\t%s (%s)\n"
5219 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5220 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5221 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5222 "Vertical Resolution:\t%.1f dpi\n"
5223 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5227 #. Resource IDs: (IDS_IMAGEINFO)
5230 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5231 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5232 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5233 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5234 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5235 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5239 #. Resource IDs: (IDS_DUALIMAGEINFO)
5242 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5243 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5244 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5245 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5246 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5247 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5250 "File size:\t\t\t%s (%s)\n"
5251 "Width:\t\t\t%ld pixel\n"
5252 "Height:\t\t\t%ld pixel\n"
5253 "Horizontal Resolution:\t%.1f dpi\n"
5254 "Vertical Resolution:\t\t%.1f dpi\n"
5255 "Depth:\t\t\t%d bit\n"
5259 #. Resource IDs: (IDS_FILENAME, IDS_STATUSLIST_COLFILENAME)
5263 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1707)
5267 #. Resource IDs: (16901)
5271 msgstr "Udfyldningsværktøj\nUdfyld"
5273 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_BY)
5275 msgstr "Filtrer med"
5277 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_FILTERCUE)
5278 msgid "Filter paths"
5279 msgstr "Filtrér stier"
5281 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1479)
5285 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1834, Dialog IDD_FIND:
5286 #. Control id 20090)
5290 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
5291 #. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, ID_EDIT_FIND - Ribbon name)
5295 #. Resource IDs: (57636)
5297 "Find the specified text\n"
5299 msgstr "Find den angivne tekst\nFind"
5301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FINDBAR: Control id 65535)
5305 #. Resource IDs: (IDS_FIND_NOTFOUND)
5307 msgid "Find: Can't find the text \"%s\""
5310 #. Resource IDs: (IDS_FIND_TOPREACHED)
5312 "Find: First occurrence from the bottom found. Beginning of document reached."
5313 msgstr "Find: Første forekomst fra bunden blev fundet. Starten af dokumentet nået."
5315 #. Resource IDs: (IDS_FIND_BOTTOMREACHED)
5316 msgid "Find: First occurrence from the top found. End of document reached."
5317 msgstr "Find: Første forekomst fra toppen blev fundet. Slutningen af dokumentet nået."
5319 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
5320 msgid "Fingerprints"
5323 #. Resource IDs: (IDS_FINISHBUTTON)
5327 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASEFINISHED)
5328 msgid "Finished rebasing."
5331 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_FINISHED, IDS_PROGRS_TITLEFIN)
5335 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_FIRSTPARENT)
5336 msgid "First Parent"
5339 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SHOW_FIRST_PARENT)
5340 msgid "First Parent Only"
5343 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id 4599,
5344 #. Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 4598, Dialog
5345 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 4600, Dialog
5346 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_START: Control id 276, Dialog
5347 #. IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 4597)
5348 msgid "First Start Wizard - TortoiseGit"
5351 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1617)
5352 msgid "First known &bad:"
5355 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
5356 msgid "Fit image &heights\tH"
5359 #. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEWIDTHS - Menu)
5360 msgid "Fit image &widths\tW"
5363 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FOLDER)
5367 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
5368 msgid "Follow renames"
5371 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
5372 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5376 #. Resource IDs: (AFX_IDS_IDLEMESSAGE)
5377 msgid "For Help, press F1. Scroll horizontally with Ctrl-Scrollwheel"
5378 msgstr "Tryk F1 for hjælp. Rul horisontalt med Ctrl+rullehjulet"
5380 #. Resource IDs: (IDS_LOG_STOPONCOPY_HINT)
5381 msgid "For complete history deselect 'Stop on copy/rename'"
5382 msgstr "For at vise komplet historik, skal du fravælge \"Stop ved kopiering/omdøbning\""
5384 #. Resource IDs: (IDS_NOTYET_SETTRACKEDBRANCH)
5387 "For the current branch \"%s\" no tracked branch is configured.\n"
5388 "Do you want to set the selected branch \"%s\" as tracked branch?\n"
5389 "This will automatically select it for push and pull in the future."
5392 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_FORCE_TT)
5394 "Force creation of branch/tag - even if one with same name already exists."
5397 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_WITH_LEASE_TT)
5399 "Force push only if the remote reference points to the same commit as the remote tracking branch.\n"
5400 "This can cause the remote repository to lose commits; use it with care.\n"
5401 "This option corresponds to the --force-with-lease git option."
5404 #. Resource IDs: (IDS_FORCE_TT)
5406 "Force push to the selected remote reference and override it without any safety checks.\n"
5407 "This can cause the remote repository to lose unseen commits; use it with care.\n"
5408 "This option corresponds to the --force git option."
5411 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_FORCE_TT)
5413 "Force the rebase even if the current branch is a descendant of the commit you are rebasing onto.\n"
5414 "Normally the command will exit with the message \"Current branch is up to date\" in such a situation."
5417 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1796)
5418 msgid "Force: May discard"
5421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
5422 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
5426 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 312)
5427 msgid "Format Patch"
5430 #. Resource IDs: (IDS_CREATE_PATCH)
5431 msgid "Format Patch..."
5434 #. Resource IDs: (17021)
5438 #. Resource IDs: (IDS_FORWARDN)
5443 #. Resource IDs: (IDS_ERR_GITUNNEEDEDHACKS)
5445 "Found \"msysgit\" or \"windows\" in versionstring of git.exe, however, you have git.exe hacks enabled. These hacks must be disabled for proper operation with Git for Windows!\n"
5446 "You can find more information in the help file for the keyword \"cygwin git\" or \"msys2 git\"."
5449 #. Resource IDs: (IDS_REBASELOCKFILEFOUND)
5451 "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
5453 "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
5456 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
5458 "Found an empty commit message. You have to enter one or rebase cannot "
5462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 65535)
5463 msgid "Found auto words:"
5464 msgstr "Fandt auto ord:"
5466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1385, Dialog IDD_MERGE:
5467 #. Control id 1522, Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 65535)
5471 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1604)
5472 msgid "From &SVN Repository"
5475 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES -
5477 msgid "From &existing files"
5480 #. Resource IDs: (ID_VIEW_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES -
5482 msgid "From &modified files"
5485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1603)
5486 msgid "From SVN Repository"
5489 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_EXISTING_FILES)
5490 msgid "From existing files"
5493 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_FROM_MODIFIED_FILES)
5494 msgid "From modified files"
5497 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
5498 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1200, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
5503 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_FULLSCREEN)
5505 msgstr "Fuldskærmsvisning"
5507 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULLNOPATHS)
5508 msgid "Full commit data without changed paths"
5511 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_FULL)
5515 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20086)
5516 msgid "Full text search"
5519 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 65535)
5520 msgid "Further options for the commit dialog are on Dialogs 3 page."
5523 #. Resource IDs: (IDS_VIEW_SHOWGRAVATAR)
5527 #. Resource IDs: (5061 - Menu)
5528 msgid "GB2312 (Simplified)"
5531 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_GDIINIT)
5532 msgid "GDI+ couldn't be initialized!"
5533 msgstr "GDI+ kunne ikke initialiseres!"
5535 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOBITMAP)
5537 "GDI+ couldn't create a bitmap object. You probably don't have enough memory."
5538 msgstr "GDI+ kunne ikke oprette bitmap-objekt. Der er formodentlig ikke hukommelse nok."
5540 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_SIGN_TT)
5541 msgid "GPG signs the tag, see manual for details"
5544 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGWAIT)
5545 msgid "Gathering information. Please wait..."
5546 msgstr "Henter informationer. Vent venligst..."
5548 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_GATHERSTATISTICS)
5549 msgid "Gathering statistics"
5552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 107, Dialog
5553 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 143)
5557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSALTERNATIVEEDITOR: Control id 333)
5558 msgid "General::Alternative editor"
5561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 315)
5562 msgid "General::Colors 1"
5565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 212)
5566 msgid "General::Colors 2"
5569 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 316)
5570 msgid "General::Colors 3"
5573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 195)
5574 msgid "General::Context Menu"
5575 msgstr "Generelt::Kontekstmenu"
5577 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 196)
5578 msgid "General::Dialogs 1"
5579 msgstr "Tema::Dialoger 1"
5581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 197)
5582 msgid "General::Dialogs 2"
5583 msgstr "Tema::Dialoger 2"
5585 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 4593)
5586 msgid "General::Dialogs 3"
5587 msgstr "Generelt::Dialoger 3"
5589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 4573)
5590 msgid "General::Set Extend Menu Item"
5593 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GETMERGELOGS)
5594 msgid "Get merge logs"
5595 msgstr "Hent fletningslogge"
5597 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSGETFILE)
5599 msgid "Getting file %s"
5602 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_INFO)
5603 msgid "Getting information..."
5604 msgstr "Henter informationer..."
5606 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOGETTINGINFO)
5607 msgid "Getting required information..."
5608 msgstr "Henter nødvendig information..."
5610 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESS_UNIFIEDDIFF)
5611 msgid "Getting unified diff"
5612 msgstr "Henter unified diff"
5614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 4569)
5618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITPROGRESS: Control id 300)
5619 msgid "Git Command Progress"
5622 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYADDMENU)
5623 msgid "Git Copy and add files to this WC"
5626 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYRENAMEMENU)
5627 msgid "Git Copy and rename versioned item here"
5630 #. Resource IDs: (IDS_DROPCOPYMENU)
5631 msgid "Git Copy versioned item(s) here"
5634 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTEXTENDEDMENU)
5635 msgid "Git Export all items here"
5638 #. Resource IDs: (IDS_DROPEXPORTMENU)
5639 msgid "Git Export versioned items here"
5642 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 330)
5646 #. Resource IDs: (IDS_MSYSGIT_PATH_TT)
5647 msgid "Git Install Path"
5650 #. Resource IDs: (IDS_GIT_LOG_TAB)
5654 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVERENAMEMENU)
5655 msgid "Git Move and rename versioned item here"
5658 #. Resource IDs: (IDS_DROPMOVEMENU)
5659 msgid "Git Move versioned item(s) here"
5662 #. Resource IDs: (IDS_PROCS_TITLE_GITREMOTESETTINGS)
5663 msgid "Git Remote Settings"
5666 #. Resource IDs: (IDS_OUTPUT_WND)
5667 msgid "Git Revision List"
5670 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT_DESC)
5671 msgid "Git SVN DCommit"
5672 msgstr "Git SVN DCommit"
5674 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE_DESC)
5675 msgid "Git SVN Rebase"
5678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 326)
5679 msgid "Git Synchronization"
5682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 297)
5683 msgid "Git clone - TortoiseGit"
5686 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_NOMSYSGIT)
5687 msgid "Git directory not set (see \"General\" settings page)."
5690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535)
5691 msgid "Git for Windows"
5692 msgstr "Git for Windows"
5694 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEERR)
5695 msgid "Git reported an error while creating a repository!\n"
5698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
5700 "Git requires that you set up a user name and email address. Both are used as"
5701 " meta data for your commits (not for authentication)."
5704 #. Resource IDs: (32787)
5705 msgid "Git revision list contains the complete file history"
5708 #. Resource IDs: (32782)
5709 msgid "Git revision list follows file renames"
5712 #. Resource IDs: (IDS_HIERARCHICALCONFIG)
5714 "Git uses the concept of a hierarchical configuration.\n"
5715 "I.e. there are multiple levels; settings in higher levels override values in lower levels.\n"
5716 "The \"Effective\" tab shows you the effective values for the current scope (read-only).\n"
5717 "Select any level to see the values stored there.\n"
5718 "In order to change settings select a level, enter the values and select where to store to."
5721 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 4591)
5722 msgid "Git::Credential"
5725 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 4570)
5729 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1773, Dialog
5730 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1773, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
5731 #. Control id 1773, IDS_CONFIG_GLOBAL, IDS_SETTINGS_GLOBAL)
5735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTO: Control id 155)
5737 msgstr "Gå til linie"
5739 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 221)
5741 msgstr "Gå til linje"
5743 #. Resource IDs: (32804)
5745 "Go to the next conflict\n"
5747 msgstr "Gå til den næste konflikt\nNæste konflikt"
5749 #. Resource IDs: (32779)
5751 "Go to the next difference\n"
5753 msgstr "Gå til den næste forskel\nNæste forskel"
5755 #. Resource IDs: (32875)
5757 "Go to the next inline difference\n"
5758 "Next inline difference"
5759 msgstr "Gå til den næste indlejrede forskel\nNæste indlejrede forskel"
5761 #. Resource IDs: (32802)
5763 "Go to the previous conflict\n"
5765 msgstr "Gå til den forrige konflikt\nForrige konflikt"
5767 #. Resource IDs: (32780)
5769 "Go to the previous difference\n"
5770 "Previous difference"
5771 msgstr "Gå til den forrige forskel\nForrige forskel"
5773 #. Resource IDs: (32876)
5775 "Go to the previous inline difference\n"
5776 "Previous inline difference"
5777 msgstr "Gå til den forrige indlejrede forskel\nForrige indlejrede forskel"
5779 #. Resource IDs: (ID_EDIT_GOTOLINE - Menu, ID_EDIT_GOTOLINE - Ribbon name)
5781 msgstr "Gå til linie"
5783 #. Resource IDs: (IDS_LOG_GRAPH)
5787 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1134)
5791 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16972)
5795 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5799 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWGROUPS)
5800 msgid "Group changelists"
5801 msgstr "Gruppe-ændringslister"
5803 #. Resource IDs: (IDS_SHOWFILES_HIDEPATHS)
5804 msgid "H&ide Unrelated Changed Paths"
5807 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 65535)
5811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1353, Dialog IDD_DIFFFILES:
5812 #. Control id 1354, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1684)
5816 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
5820 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
5822 msgid "HTTP (URLs start with \"http://\" or \"https://\")"
5825 #. Resource IDs: (IDS_RESET_HARD)
5829 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
5833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 9, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control
5834 #. id 9, Dialog IDD_APPLY_PATCH_LIST: Control id 9, Dialog IDD_BISECTSTART:
5835 #. Control id 9, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 9, Dialog IDD_CLEAN:
5836 #. Control id 9, Dialog IDD_CLONE: Control id 9, Dialog IDD_COMMITDLG: Control
5837 #. id 9, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 9, Dialog IDD_EXPORT: Control id 9,
5838 #. Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 9, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 9,
5839 #. Dialog IDD_IGNORE: Control id 9, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 9,
5840 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 9, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 9, Dialog
5841 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 9, Dialog IDD_OPENDLG: Control id 9, Dialog
5842 #. IDD_PULLFETCH: Control id 9, Dialog IDD_PUSH: Control id 9, Dialog
5843 #. IDD_REBASE: Control id 9, Dialog IDD_REFLOG: Control id 9, Dialog
5844 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 9, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 9,
5845 #. Dialog IDD_RESET: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 9, Dialog
5846 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 9, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
5847 #. Control id 9, Dialog IDD_REVERT: Control id 9, Dialog IDD_SENDMAIL: Control
5848 #. id 9, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 9, Dialog
5849 #. IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 9, Dialog IDD_STASH: Control id 9,
5850 #. Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 9, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
5851 #. Control id 9, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 9, Dialog IDD_SYNC:
5852 #. Control id 9, IDS_MSGBOX_HELP, ID_HELP - Ribbon name)
5856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16982)
5857 msgid "Help Keyboard"
5858 msgstr "Hjælpetastatur"
5860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535)
5868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16974)
5872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1660)
5873 msgid "Hide Menus for unversioned paths"
5874 msgstr "Skjul menuer for uversionerede stier"
5876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_HIDEPATCH)
5877 msgid "Hide Patch<<"
5880 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_HIDE_BAR)
5881 msgid "Hide docked window"
5882 msgstr "Skjul fastgjort vindue"
5884 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1326)
5885 msgid "Hide the script while running"
5886 msgstr "Skjul scriptet under kørsel"
5888 #. Resource IDs: (IDS_HIDEUNCHANGED)
5889 msgid "Hide unchanged"
5892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1781,
5893 #. IDS_REFCOMPAREHIDEUNCHANGED_TT)
5894 msgid "Hide unchanged refs in Ref Compare List"
5897 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWFILELIST - Menu, ID_VIEW_SHOWFILELIST - Ribbon
5899 msgid "Hide/Show the patch file list"
5900 msgstr "Vis/Skjul rettelsesfil listen"
5902 #. Resource IDs: (32817)
5904 "Hide/Show the patch file list\n"
5905 "Hides or shows the patch file list"
5906 msgstr "Skjul/Vis listen over rettelsesfiler\nSkjulet eller viser listen over rettelsesfiler"
5908 #. Resource IDs: (IDS_HINT)
5912 #. Resource IDs: (IDS_HINTLASTMESSAGES)
5914 "Hint: Recently used commit messages are available using the context menu of "
5918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16519)
5920 "Hint: select the context menu, change the page to 'Commands' and drag the "
5921 "toolbar buttons into the menu window."
5922 msgstr "Tip: vælg højrekliksmenuen, skift til siden 'Kommandoer' og træk værktøjslinjens knapper ind i menuvinduet."
5924 #. Resource IDs: (17022)
5928 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 103)
5929 msgid "Hook Scripts"
5930 msgstr "Tilkoblinger"
5932 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 4571)
5933 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Config"
5936 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 283)
5937 msgid "Hook Scripts::Issue Tracker Integration"
5938 msgstr "Tilkoblinger::Integration af sagsbehandler"
5940 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_TYPECOL)
5942 msgstr "Tilkoblingstype"
5944 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1334)
5946 msgstr "Tilkoblingstype:"
5948 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
5949 msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
5952 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
5953 msgid "I&nclude paths:"
5954 msgstr "I&nkluder stier:"
5956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1580)
5957 msgid "IBugTraqProvider"
5958 msgstr "IBugTraqProvider"
5960 #. Resource IDs: (IDS_LOG_ID)
5964 #. Accelerator Entry for Menu ID:220; '&Go to\tCtrl+G'
5965 msgid "ID:220:V C +G"
5968 #. Accelerator Entry for Menu ID:32771; '&Exit\tCtrl+W'
5969 msgid "ID:32771:V C +W"
5972 #. Accelerator Entry for Menu ID:32772; '&Overlay images\tO'
5973 msgid "ID:32772:V +O"
5974 msgstr "ID:32772:V +O"
5976 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; '&Open...\tCtrl+O'
5977 msgid "ID:32773:V C +O"
5978 msgstr "ID:32773:V C +O"
5980 #. Accelerator Entry for Menu ID:32773; 'Save &as...\tCtrl+Shift+S'
5981 msgid "ID:32773:V CS+S"
5984 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; '&Open...\tCtrl+O'
5985 msgid "ID:32774:V C +O"
5988 #. Accelerator Entry for Menu ID:32774; 'Show Whitespaces'
5989 msgid "ID:32774:V C +T"
5990 msgstr "ID:32774:V C +T"
5992 #. Accelerator Entry for Menu ID:32775; 'Switch between single and double pane
5994 msgid "ID:32775:V C +D"
5995 msgstr "ID:32775:V C +D"
5997 #. Accelerator Entry for Menu ID:32776; '&Save\tCtrl+S'
5998 msgid "ID:32776:V C +S"
6001 #. Accelerator Entry for Menu ID:32778; '&Fit images in window\tF'
6002 msgid "ID:32778:V +F"
6003 msgstr "ID:32778:V +F"
6005 #. Accelerator Entry for Menu ID:32779; 'Ori&ginal size\tS'
6006 msgid "ID:32779:V +S"
6007 msgstr "ID:32779:V +S"
6009 #. Accelerator Entry for Menu ID:32782; '&Print...\tCtrl+P'
6010 msgid "ID:32782:V C +P"
6013 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; ''
6014 #. Accelerator Entry for Menu ID:32787; '&Find\tCtrl+F'
6015 msgid "ID:32787:V C +F"
6018 #. Accelerator Entry for Menu ID:32789; ''
6019 msgid "ID:32789:VA +N"
6022 #. Accelerator Entry for Menu ID:32790; ''
6023 msgid "ID:32790:VA +P"
6026 #. Accelerator Entry for Menu ID:32793; 'Arrange &vertical\tV'
6027 msgid "ID:32793:V C +V"
6028 msgstr "ID:32793:V C +V"
6030 #. Accelerator Entry for Menu ID:32794; 'Reload'
6031 msgid "ID:32794:V C +R"
6032 msgstr "ID:32794:V C +R"
6034 #. Accelerator Entry for Menu ID:32811; 'Switch left and right view'
6035 msgid "ID:32811:V C +U"
6036 msgstr "ID:32811:V C +U"
6038 #. Accelerator Entry for Menu ID:32817; 'Fit image &widths\tW'
6039 msgid "ID:32817:V +W"
6040 msgstr "ID:32817:V +W"
6042 #. Accelerator Entry for Menu ID:32818; 'Fit image &heights\tH'
6043 msgid "ID:32818:V +H"
6044 msgstr "ID:32818:V +H"
6046 #. Accelerator Entry for Menu ID:32822; ''
6047 msgid "ID:32822:V C +F"
6050 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6051 msgid "ID:32825:V C +L"
6052 msgstr "ID:32825:V C +L"
6054 #. Accelerator Entry for Menu ID:32825; ''
6055 msgid "ID:32825:VA +D"
6056 msgstr "ID:32825:VA +D"
6058 #. Accelerator Entry for Menu ID:32837; ''
6059 msgid "ID:32837:VA +M"
6062 #. Accelerator Entry for Menu ID:32857; ''
6063 msgid "ID:32857:VA +F"
6066 #. Accelerator Entry for Menu ID:32870; 'Collapse'
6067 msgid "ID:32870:V C +L"
6068 msgstr "ID:32870:V C +L"
6070 #. Accelerator Entry for Menu ID:32873; ''
6071 msgid "ID:32873:V C +E"
6074 #. Accelerator Entry for Menu ID:32881; 'Wrap long lines'
6075 msgid "ID:32881:V C +P"
6076 msgstr "ID:32881:V C +P"
6078 #. Accelerator Entry for Menu ID:32883; ''
6079 msgid "ID:32883:V C +A"
6080 msgstr "ID:32883:V C +A"
6082 #. Accelerator Entry for Menu ID:32893; 'Goto Line'
6083 msgid "ID:32893:V C +G"
6084 msgstr "ID:32893:V C +G"
6086 #. Accelerator Entry for Menu ID:32976; '&Enable edit'
6087 msgid "ID:32976:V C +E"
6088 msgstr "ID:32976:V C +E"
6090 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; 'Open'
6091 #. Accelerator Entry for Menu ID:57601; '&Open...\tCtrl+O'
6092 msgid "ID:57601:V C +O"
6093 msgstr "ID:57601:V C +O"
6095 #. Accelerator Entry for Menu ID:57603; 'Save'
6096 msgid "ID:57603:V C +S"
6097 msgstr "ID:57603:V C +S"
6099 #. Accelerator Entry for Menu ID:57604; 'Save &as...'
6100 msgid "ID:57604:V CS+S"
6101 msgstr "ID:57604:V CS+S"
6103 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; ''
6104 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6105 #. Accelerator Entry for Menu ID:57634; '&Copy'
6106 msgid "ID:57634:V C +C"
6107 msgstr "ID:57634:V C +C"
6109 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6110 #. Accelerator Entry for Menu ID:57635; ''
6111 msgid "ID:57635:V C +X"
6112 msgstr "ID:57635:V C +X"
6114 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; 'Find'
6115 #. Accelerator Entry for Menu ID:57636; '&Find\tCtrl+F'
6116 msgid "ID:57636:V C +F"
6117 msgstr "ID:57636:V C +F"
6119 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6120 #. Accelerator Entry for Menu ID:57637; '&Paste'
6121 msgid "ID:57637:V C +V"
6122 msgstr "ID:57637:V C +V"
6124 #. Accelerator Entry for Menu ID:57643; '&Undo'
6125 msgid "ID:57643:V C +Z"
6126 msgstr "ID:57643:V C +Z"
6128 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6129 msgid "ID:57665:V C +Q"
6130 msgstr "ID:57665:V C +Q"
6132 #. Accelerator Entry for Menu ID:57665; 'E&xit'
6133 msgid "ID:57665:V C +W"
6134 msgstr "ID:57665:V C +W"
6136 #. Resource IDs: (5029 - Menu)
6140 #. Resource IDs: (5038 - Menu)
6142 msgstr "ISO 8859-10"
6144 #. Resource IDs: (5039 - Menu)
6146 msgstr "ISO 8859-11"
6148 #. Resource IDs: (5040 - Menu)
6150 msgstr "ISO 8859-13"
6152 #. Resource IDs: (5041 - Menu)
6154 msgstr "ISO 8859-14"
6156 #. Resource IDs: (5042 - Menu)
6158 msgstr "ISO 8859-15"
6160 #. Resource IDs: (5043 - Menu)
6162 msgstr "ISO 8859-16"
6164 #. Resource IDs: (5030 - Menu)
6168 #. Resource IDs: (5031 - Menu)
6172 #. Resource IDs: (5032 - Menu)
6176 #. Resource IDs: (5033 - Menu)
6180 #. Resource IDs: (5034 - Menu)
6184 #. Resource IDs: (5035 - Menu)
6188 #. Resource IDs: (5036 - Menu)
6192 #. Resource IDs: (5037 - Menu)
6196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 106, Dialog
6197 #. IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
6198 msgid "Icon Overlays"
6199 msgstr "Ikonoverdækninger"
6201 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETOVERLAYICONS: Control id 184)
6202 msgid "Icon Overlays::Icon Set"
6203 msgstr "Ikonoverdækning::Ikonsæt"
6205 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 338)
6206 msgid "Icon Overlays::Overlay Handlers"
6207 msgstr "Ikonoverdækning::Overdækningshåndteringer"
6209 #. Resource IDs: (IDS_ICONFILEFILTER)
6211 "Icons (*.ico, *.jpg, *.png, *.bmp, "
6212 "*.gif)|*.ico;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
6215 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
6216 msgid "Icons/Design/Code:\t\tLuebbe Onken"
6217 msgstr "Ikoner/Design/Kode:\t\tLuebbe Onken"
6219 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_IDENTICAL)
6223 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYEXPLORER_TT)
6225 "If activated, prevents the overlays and the context menu from showing in "
6226 "'save as...' or 'open' dialogs"
6227 msgstr "Hvis valgt, så vises overdækningerne og kontekstmenuen ikke i dialogerne \"gem som...\" eller \"åbn\""
6229 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWBRANCHTAG_TRACK_TT)
6231 "If checked --track is passed to git, if unchecked --no-track is passed to "
6232 "git, else neither --track nor --no-track is passed to git (see help)."
6235 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DIFFBYDOUBLECLICK_TT)
6237 "If checked, double-clicking on a revision in the log list compares it with "
6238 "the previous revision"
6239 msgstr "Hvis valgt, sammenlignes der med den tidligere revision, når der dobbeltklikkes på en revision i loglisten."
6241 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_COMMITREOPEN_TT)
6243 "If checked, the commit dialog will be started again automatically after an error,\n"
6244 "while preserving your last selection and log message."
6247 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CHECKNEWER_TT)
6249 "If enabled, TortoiseGit checks once a week if a newer version is available"
6252 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWEXCLUDEDASNORMAL_TT)
6254 "If enabled, working tree folders which are excluded from\n"
6255 "showing overlays still show the overlay for status 'normal'"
6258 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDRECURSE_TT)
6260 "If set, files inside unversioned folders can be shown in the status control.\n"
6261 "The status control is used for example in the commit dialog."
6264 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_UNVERSIONEDASMODIFIED_TT)
6266 "If set, then unversioned files will mark the status of the parent directory as modified\n"
6267 "i.e. they get the modified overlay icon."
6270 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_GITCONFIG_INHERIT_TT)
6272 "If this is enabled, no value is stored or overwritten at this config level."
6275 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1654)
6277 "If you plan to work inside this folder, leave this unchecked. Typically a "
6278 "bare repo can only have changes 'pushed' to it. (By convention, a bare repo "
6279 "folder should have a name that ends with '.git')"
6282 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT3)
6284 "If you want to use a translated version of TortoiseGit and your language is "
6285 "missing, <a id=\"download\">download</a> and install a matching language "
6286 "pack now and hit \"Refresh\" before continuing."
6289 #. Resource IDs: (IDS_EXTRAPATH_TT)
6292 "If your git installation needs an extra entry in the PATH environment "
6293 "variable, you can enter it here and it will get appended to %PATH% "
6294 "automatically when TortoiseGit starts."
6297 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 4577)
6301 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK)
6303 msgid "Ignore %d items by &extension"
6304 msgstr "Ignorerer %d elementer efter &filtypenavn"
6306 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNORECOMMENTS - Menu, ID_VIEW_IGNORECOMMENTS -
6308 msgid "Ignore Comments"
6309 msgstr "Ignorer Kommentarer"
6311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1692)
6315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1686)
6319 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNOREALLSPACE)
6320 msgid "Ignore all space"
6323 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Menu,
6324 #. ID_VIEW_IGNOREALLWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6325 msgid "Ignore all whitespace changes"
6326 msgstr "Ignorer alle ændringer i blanktegn"
6328 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORBLANKLINES)
6329 msgid "Ignore blank lines"
6332 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1067)
6333 msgid "Ignore case cha&nges"
6334 msgstr "Ignorer &store/små bogstaver"
6336 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK5)
6339 "Ignore the outside changes."
6340 msgstr "Ignorer ændringer\nIgnorer eksterne ændringer"
6342 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1687)
6343 msgid "Ignore item(s) only in the containing folder(s)"
6346 #. Resource IDs: (Dialog IDD_IGNORE: Control id 1688)
6347 msgid "Ignore item(s) recursively"
6350 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1018)
6351 msgid "Ignore line &endings (recommended)"
6352 msgstr "Ignorer linje&afslutninger (anbefales)"
6354 #. Resource IDs: (IDS_MENUIGNOREMULTIPLEMASK2)
6355 msgid "Ignore multiple items by &extension"
6358 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACEATEOL)
6359 msgid "Ignore space at EOL"
6362 #. Resource IDs: (IDS_DIFFOPTION_IGNORESPACECHANGE)
6363 msgid "Ignore space change"
6366 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1676)
6367 msgid "Ignore whitespace"
6370 #. Resource IDs: (ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Menu,
6371 #. ID_VIEW_IGNOREWHITESPACECHANGES - Ribbon name)
6372 msgid "Ignore whitespace changes"
6373 msgstr "Ignorer ændringer i blanktegn"
6375 #. Resource IDs: (32786)
6376 msgid "Ignore whitespace when comparing the parents version and the child's "
6379 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1432,
6380 #. IDS_PATHACTIONS_IGNORED)
6384 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNOREDFILES)
6385 msgid "Ignored Files"
6388 #. Resource IDs: (32873)
6390 "Ignores all whitespace changes when diffing\n"
6391 "Ignore all whitespace changes"
6392 msgstr "Ignorer alle mellemrum ændringer ved differens\nIgnorer alle mellemrum ændringer"
6394 #. Resource IDs: (32872)
6396 "Ignores changes in whitespaces when diffing\n"
6397 "Ignore whitespace changes"
6398 msgstr "Ignorer ændringer i mellemrum ved differens\nIgnorer ændringer i mellemrum"
6400 #. Resource IDs: (ID_AFXBARRES_TOOLBAR_IMAGE_AND_TEXT - Menu)
6401 msgid "Image &and Text"
6402 msgstr "Billede &og Tekst"
6404 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16507)
6405 msgid "Image &and text"
6406 msgstr "Billede &og tekst"
6408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16508)
6412 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_IMPORT)
6416 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_IMPORT)
6418 msgid "Import %s to %s%s"
6421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 329,
6422 #. IDS_MENUSVNIGNORE_DESC)
6423 msgid "Import SVN Ignore"
6426 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNIGNORE)
6427 msgid "Import SVN Ignore ..."
6430 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1640)
6432 "Import svn ignore file to .git/info/exclude file (file will be overwritten)"
6435 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSIMPORT)
6437 msgid "Importing file %s"
6440 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCHANGELIST)
6441 msgid "In ChangeList"
6444 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_INCOMMITS)
6448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1649)
6449 msgid "In order to abort a merge progess a reset (to HEAD) is needed."
6452 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT2)
6454 "In the following combobox you can find all installed language packs which "
6455 "can be used by this version of TortoiseGit."
6458 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1499)
6459 msgid "Include &Tags"
6462 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1068)
6463 msgid "Include &ignored files"
6466 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1797)
6467 msgid "Include FETCH_HEAD in branch selection boxes"
6470 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 65535)
6471 msgid "Include only the following revision range:"
6472 msgstr "Inkluder kun følgende interval af revisioner:"
6474 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_FILENAME)
6475 msgid "Incorrect filename."
6476 msgstr "Forkert filnavn."
6478 #. Resource IDs: (IDS_IMPORT_DEFAULTMSG)
6479 msgid "Initial import"
6482 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATED)
6484 msgid "Initialized empty Git repository in %s."
6487 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFF - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFF - Ribbon name)
6489 msgstr "Indlejret forskel"
6491 #. Resource IDs: (ID_VIEW_INLINEDIFFWORD - Menu, ID_VIEW_INLINEDIFFWORD -
6493 msgid "Inline diff word-wise"
6494 msgstr "Indlejret forskel ord-baseret"
6496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6497 msgid "Inline differences"
6498 msgstr "Linjesammenligning"
6500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 161)
6504 #. Resource IDs: (57637)
6506 "Insert Clipboard contents\n"
6508 msgstr "Indsæt indholdet af udklipsholderen\nIndsæt"
6510 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MEMORY_ALLOC)
6511 msgid "Insufficient memory to perform operation."
6512 msgstr "Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre handlingen."
6514 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INTERNAL_FAILURE)
6515 msgid "Internal application error."
6516 msgstr "Intern programfejl."
6518 #. Resource IDs: (AFX_IDS_INVALID_CURRENCY)
6519 msgid "Invalid Currency."
6520 msgstr "Ugyldig Valuta."
6522 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREV)
6523 msgid "Invalid revision number!"
6526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
6530 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGNOMERGECHECK)
6532 "It has not been checked if these branches have been fully merged into HEAD."
6535 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CASERENAME)
6537 "It is not possible to rename a file by changing the case of its name alone.\n"
6538 "For example, you can't make MyFile.txt become MYFILE.txt.\n"
6539 "Please consult the documentation for a way to work around this limitation."
6542 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1074)
6543 msgid "J&ump to first conflict when loading"
6544 msgstr "&Gå til første konflikt ved indlæsning"
6546 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6550 #. Resource IDs: (5068 - Menu)
6554 #. Resource IDs: (5067 - Menu)
6558 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_KEEP)
6562 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1126)
6563 msgid "Keep changelists"
6566 #. Resource IDs: (IDS_PROC_KEEPFILELOCAL)
6567 msgid "Keep file locally?"
6570 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_NEEDRESOLVE)
6573 "Jump to first unresolved conflict"
6574 msgstr "Forsæt med at løse\nGå til den første uløste konflikt"
6576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16136)
6580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 65535)
6581 msgid "Keyboard shortcuts:"
6582 msgstr "Tastaturgenveje:"
6584 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_KEYS)
6588 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
6592 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1847)
6596 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6600 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6604 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6608 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6612 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6616 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6620 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6624 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6628 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
6632 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_COMMITS)
6634 msgid "Last %s commit(s)"
6637 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_MONTHS)
6639 msgid "Last %s month(s)"
6642 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_WEEKS)
6644 msgid "Last %s week(s)"
6647 #. Resource IDs: (IDS_LAST_N_YEARS)
6649 msgid "Last %s year(s)"
6652 #. Resource IDs: (IDS_LASTAUTHOR)
6656 #. Resource IDs: (IDS_LASTCOMMIT)
6660 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLLASTMODIFIED)
6661 msgid "Last Modified"
6664 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11030)
6665 msgid "Last Modified:"
6668 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BISECTSTART: Control id 1616)
6669 msgid "Last known &good:"
6672 #. Resource IDs: (IDS_LAST_SEL_DATE)
6673 msgid "Last selected date"
6676 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCONFLICT)
6677 msgid "Launches the external diff/merge program to solve the conflicts"
6680 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1137)
6681 msgid "Least active author:"
6682 msgstr "Mindst aktive forfatter:"
6684 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK4)
6686 "Leave as conflicted\n"
6687 "The conflict status of the file is kept"
6688 msgstr "Bevar konflikt\nFilens konflikt-status bevares"
6690 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_LEAVEONLYMARKEDBLOCKS)
6691 msgid "Leave only marked blocks"
6694 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_LEFTVIEW)
6696 msgstr "Venstre visning: "
6698 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
6700 msgstr "Venstre billede"
6702 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINEBUTTON_TT)
6704 msgstr "Kurvediagram"
6706 #. Resource IDs: (16904)
6710 msgstr "Linjeværktøj\nLinje"
6712 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Menu, ID_VIEW_LINEDIFFBAR - Ribbon
6714 msgid "Line diff bar"
6715 msgstr "Bar med linjeforskelle"
6717 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
6718 msgid "Line differences"
6719 msgstr "Linjeforskelle"
6721 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_FROM_TT)
6723 msgid "Line moved from line %ld"
6724 msgstr "Linie flyttet fra linie %ld"
6726 #. Resource IDs: (IDS_MOVED_TO_TT)
6728 msgid "Line moved to line %ld"
6729 msgstr "Linie flyttet til linie %ld"
6731 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6735 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GOTODLG: Control id 65535)
6739 #. Resource IDs: (IDS_VIEWSCROLLTIPTEXT)
6742 msgstr "Linje: %*ld"
6744 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATADD, IDS_STATUSLIST_COLADD)
6748 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_STATDEL, IDS_STATUSLIST_COLDEL)
6749 msgid "Lines removed"
6752 #. Resource IDs: (57667)
6754 "List Help topics\n"
6756 msgstr "Oversigt over hjælpeemner\nHjælpeemner"
6758 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ABBREVIATERENAMINGS_TT)
6760 "List a renamed file as \"long/path/{to => for}/file.txt\" instead of "
6761 "\"long/path/for/file.txt (from long/path/to/file.txt)\"."
6764 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16992, Dialog
6765 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16631)
6769 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 130)
6771 msgstr "Hent billeder"
6773 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1505, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD:
6775 msgid "Load Putty &Key"
6778 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK3)
6781 "Changes made in TortoiseGitMerge are lost and replaced with the new content."
6784 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE_TASK4)
6787 "The views are updated with the new content."
6788 msgstr "Indlæs ændringer\nVisningerne vil blive opdateret med det nye indhold."
6790 #. Resource IDs: (IDS_LOADING, IDS_PROC_LOADING)
6794 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1771, Dialog
6795 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1771, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
6796 #. Control id 1771, IDS_CONFIG_LOCAL, IDS_SETTINGS_LOCAL)
6800 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6801 msgid "Local Branch"
6804 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALHASH)
6808 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_IGNORELOCALCHANGES)
6810 "Local changes ignored (assumed valid/unchanged or skip worktree flagged "
6814 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_LOCALMESSAGE)
6815 msgid "Local message"
6818 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_WCCOL)
6819 msgid "Local status"
6822 #. Resource IDs: (IDS_EXPORTFILE_TT)
6824 "Location where the contents of the\n"
6825 "selected revision of the repository will be saved to."
6828 #. Resource IDs: (ID_VIEW_LOCATORBAR - Menu, ID_VIEW_LOCATORBAR - Ribbon name)
6830 msgstr "Lokationslinie"
6832 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, IDS_LOG)
6836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
6837 msgid "Log Branch Line"
6840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535)
6844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id 211)
6846 msgstr "Log-historik"
6848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 130)
6849 msgid "Log Messages"
6850 msgstr "Logbeskeder"
6852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 345)
6853 msgid "Log commit ordering"
6856 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 65535)
6857 msgid "Log messages"
6858 msgstr "Logbeskeder"
6860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1274)
6861 msgid "Log messages (Input dialog)"
6862 msgstr "Logbeskeder (indtastningsdialog)"
6864 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1280)
6865 msgid "Log messages (Show log dialog)"
6866 msgstr "Logbeskeder (dialogen \"vis log\")"
6868 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1760)
6872 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16973)
6876 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1550)
6877 msgid "M&erge: Resets the index and try to reconstruct the pre-merge state"
6880 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_MAPI)
6884 #. Resource IDs: (5066 - Menu)
6888 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1582)
6892 #. Resource IDs: (AFX_IDP_INVALID_MAPI_DLL)
6893 msgid "Mail system DLL is invalid."
6894 msgstr "Mailsystem-DLL'en er ugyldig."
6896 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1653)
6897 msgid "Make it Bare (No working directories)"
6900 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1382)
6904 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1483)
6908 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1382,
6909 #. IDS_PROC_BROWSEREFS_MANAGEREMOTES)
6910 msgid "Manage Remotes"
6913 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUMARKASRESOLVED, ID_EDIT_MARKASRESOLVED -
6914 #. Menu, ID_EDIT_MARKASRESOLVED - Ribbon name)
6915 msgid "Mark as resolved"
6916 msgstr "Marker som løst"
6918 #. Resource IDs: (IDS_MARKASRESOLVED_TASK3)
6920 "Mark as resolved\n"
6921 "The file status is changed to modified"
6922 msgstr "Marker som løst\nFilens status sættes til ændret"
6924 #. Resource IDs: (IDS_PREPAREDIFF)
6925 msgid "Mark for comparison"
6926 msgstr "Marker til sammenligning"
6928 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_MARKBLOCK)
6929 msgid "Mark this block"
6932 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_MARKEDBLOCKS)
6933 msgid "Marked Blocks"
6936 #. Resource IDs: (32808)
6938 "Marks a file as resolved in Git\n"
6942 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTBAD)
6943 msgid "Marks revision as bad"
6946 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTGOOD)
6947 msgid "Marks revision as good"
6950 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1064, Dialog IDD_FIND: Control
6951 #. id 20084, Dialog IDD_FINDBAR: Control id 1021)
6953 msgstr "Forskel på store/små &bogstaver"
6955 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1159)
6959 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1317)
6960 msgid "Max. items to keep in the log message history"
6961 msgstr "Maksimalt antal logbeskeder gemt i historikken"
6963 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
6964 msgid "Max. lines in action log"
6965 msgstr "Maks. linjer i handlingsloggen"
6967 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16655)
6968 msgid "Me&nus show recently used commands first"
6969 msgstr "Me&nuer viser sidst brugte kommandoer først"
6971 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16134)
6975 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_BAR_TITLE)
6979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16626)
6980 msgid "Menu s&hadows"
6981 msgstr "Menus&kygger"
6983 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 313, IDS_PROGRS_TITLE_MERGE)
6987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1635)
6988 msgid "Merge &Message"
6991 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_MERGEPOINT)
6995 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_MERGEREINTEGRATE)
6996 msgid "Merge Reintegrate"
6997 msgstr "Reintegreringsfletning"
6999 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SWITCH_MERGE_TT)
7001 "Merge between original branch, working tree contents, and the branch to "
7005 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_MERGEREV, IDS_LOG_POPUP_MERGEREVS)
7007 msgid "Merge to \"%s\"..."
7010 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MERGED, IDS_SVNACTION_MERGED,
7011 #. IDS_VIEWTITLE_MERGED)
7015 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MERGEDFILES)
7016 msgid "Merged Files"
7019 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCMERGE)
7020 msgid "Merges another branch"
7023 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1073)
7027 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MERGEIDENTICALREVISIONS)
7029 "Merging requires different revisions or different URLs in 'From:' and 'To:'"
7032 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MESSAGE, IDS_MESSAGE)
7036 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1719)
7037 msgid "Message onl&y"
7040 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1579)
7041 msgid "Message part &expression:"
7042 msgstr "Besked del-&udtryk"
7044 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1742, IDS_LOG_FILTER_MESSAGES,
7045 #. IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_MSGS)
7049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1158)
7053 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1676,
7054 #. IDS_VIEWTITLE_MINE)
7058 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MINIMIZE_RIBBON)
7059 msgid "Minimize the Ribbon"
7060 msgstr "Minimer båndet"
7062 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
7063 msgid "Minimum number of chars for a commit message:"
7064 msgstr "Minimum antal karakterer for arkiveringsmeddelelse:"
7066 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, Dialog
7067 #. IDD_SETMAINPAGE: Control id 1023, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id
7072 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_MISSING)
7076 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_MIXED, IDS_RESET_MIXED)
7080 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COLMODIFICATIONDATE)
7081 msgid "Modification date"
7082 msgstr "Ændringsdato"
7084 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1706, Dialog
7085 #. IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535, IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_MODIFIED,
7086 #. IDS_PATHACTIONS_MODIFIED, IDS_SVNACTION_MODIFIED,
7087 #. IDS_SVN_SUMMARIZEMODIFIED)
7091 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_MODIFIEDFILES)
7092 msgid "Modified Files"
7095 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE)
7099 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_BUTTONS)
7100 msgid "More Buttons"
7101 msgstr "Flere Knapper"
7103 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MORE_COMMANDS)
7104 msgid "More Commands..."
7105 msgstr "Flere Kommandoer..."
7107 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7108 msgid "More colors..."
7109 msgstr "Flere farver..."
7111 #. Resource IDs: (IDS_COLOURPICKER_CUSTOMTEXT)
7115 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1136)
7116 msgid "Most active author:"
7117 msgstr "Mest aktive forfatter:"
7119 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16135)
7123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17026)
7127 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17025)
7131 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEDN)
7132 msgid "Move Item Down"
7133 msgstr "Flyt Emne Ned"
7135 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MOVEUP)
7136 msgid "Move Item Up"
7137 msgstr "Flyt Emne Op"
7139 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVERENAME)
7140 msgid "Move and rename"
7141 msgstr "Flyt og omdøb"
7143 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_MOVETOCS)
7144 msgid "Move to changelist"
7145 msgstr "Flyt til ændringsliste"
7147 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_RENAME)
7151 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMEMOVE)
7153 msgid "Move: New name for %s"
7156 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_USERECYCLEBIN_TT)
7157 msgid "Moves the modified files to the recycle bin first before reverting"
7158 msgstr "Flytter de redigerede filer til papirkurven før tilbageførsel"
7160 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVINGPROG)
7165 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MOVING)
7169 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
7173 #. Resource IDs: (59138)
7177 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_NAME)
7181 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
7182 #. IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
7186 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
7190 #. Resource IDs: (32893)
7192 "Navigate to a specific line in the view\n"
7194 msgstr "Naviger til en specifik linie i visningen\nGå til linie"
7196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 17004)
7197 msgid "Navigation Pane Options"
7198 msgstr "Indstillinger for navigeringsrude"
7200 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NAV_PANE_OPTIONS)
7201 msgid "Navigation Pane Options..."
7202 msgstr "Indstillinger for navigeringsrude..."
7204 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_NESTED)
7208 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 102)
7212 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 321)
7213 msgid "Network::Email"
7216 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 30721, Dialog
7217 #. IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 65535, IDS_AFXBARRES_NEW,
7218 #. IDS_AFXBARRES_NEW_FILE, IDS_NEW)
7222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 1076)
7226 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 309)
7227 msgid "New Branch/Tag"
7230 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_NEW_MENU)
7234 #. Resource IDs: (IDS_NEWHASH)
7238 #. Resource IDs: (IDS_NEWMESSAGE)
7242 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAME)
7244 msgid "New name for %s"
7247 #. Resource IDs: (IDS_WARN_RENAMEREQUIRED)
7248 msgid "New name must not be empty or the same as the original name!"
7249 msgstr "Det nye navn kan ikke være tomt eller have samme værdi som det originale navn!"
7251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NEWNAMELABEL)
7255 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWSUBMODULE)
7256 msgid "New submodule"
7259 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_NEWERTIME)
7260 msgid "Newer commit time"
7263 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_EOL)
7267 #. Resource IDs: (ID_VIEW_NEXT - Menu)
7271 #. Resource IDs: (58114)
7275 msgstr "Næste Side\nNæste Side"
7277 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT - Menu, ID_NAVIGATE_NEXTCONFLICT -
7279 msgid "Next conflict"
7280 msgstr "Næste konflikt"
7282 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Menu,
7283 #. ID_NAVIGATE_NEXTDIFFERENCE - Ribbon name)
7284 msgid "Next difference"
7285 msgstr "Næste forskel"
7287 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Menu,
7288 #. ID_NAVIGATE_NEXTINLINEDIFF - Ribbon name)
7289 msgid "Next inline difference"
7290 msgstr "Næste indlejrede forskel"
7292 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1481, Dialog IDD_PULLFETCH:
7294 msgid "No &Fast Forward"
7297 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_NOMERGES)
7301 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1716)
7305 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 1482, Dialog IDD_PULLFETCH:
7310 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOHEAD)
7311 msgid "No HEAD found"
7314 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1588)
7315 msgid "No a/ and b/ prefixes"
7318 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMAND)
7320 "No command specified!\n"
7322 "TortoiseGitProc.exe is used by the Shell extension and should not be called directly!"
7325 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMANDVALUE)
7326 msgid "No command value specified!"
7329 #. Resource IDs: (IDS_COMPAREREV_NODIFF, IDS_ERR_EMPTYDIFF)
7330 msgid "No differences found!"
7331 msgstr "Der er ingen forskelle."
7333 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULE_EMPTYDIFF)
7335 "No differences found! Submodule may not be updated. Update submodule now?"
7338 #. Resource IDs: (AFX_IDP_NO_ERROR_AVAILABLE)
7339 msgid "No error message is available."
7340 msgstr "Der er ingen fejlmeddelelse tilgængelig."
7342 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ARCH_NONE, AFX_IDP_FILE_NONE)
7343 msgid "No error occurred."
7344 msgstr "Der opstod ingen fejl."
7346 #. Resource IDs: (IDS_NOCHANGEAFTERMERGE)
7347 msgid "No extra changes after merge"
7350 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOREVERT)
7352 "No files or folders were modified. There is nothing for TortoiseGit to "
7356 #. Resource IDs: (IDS_REPOSTATUS_EMPTYFILELIST)
7358 "No files to show with the current setting.\n"
7359 "Check one or more settings below to see unversioned, ignored and/or unmodified files."
7362 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMIT)
7364 "No files were changed or added since\n"
7368 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOTHINGTOCOMMITUNVERSIONED)
7370 "No files were changed or added since\n"
7371 "the last commit.\n"
7372 "Do you want to see the unversioned files?"
7375 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOMSYSGIT)
7377 "No git.exe found.\n"
7379 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations (e.g., such as provided by the Git for Windows package)."
7382 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOGRAPH)
7383 msgid "No graph available"
7384 msgstr "Der er ingen graf tilgængelig"
7386 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOENCODER)
7388 msgid "No image encoder found for %s."
7391 #. Resource IDs: (IDS_NO_LIMIT)
7392 msgid "No limitation"
7395 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_JUMPNOTFOUND)
7396 msgid "No more revisions found."
7399 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPREVIOUSVERSION)
7400 msgid "No previous version."
7403 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOREF)
7404 msgid "No reference found"
7407 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOCORRECTIONS)
7408 msgid "No spell corrections"
7411 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHENONE_TT)
7413 "No status cache. Only versioned folders get an overlay, files don't get an "
7415 msgstr "Ingen status-cache. Kun mapper under versionskontrol får overdækning, filer gør ikke"
7417 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_NOTHESAURUS)
7418 msgid "No thesaurus suggestions"
7419 msgstr "Ingen forslag fra opslagsværk"
7421 #. Resource IDs: (IDS_NOWORKINGCOPY)
7422 msgid "No working directory found."
7425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 65535)
7429 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1272,
7430 #. IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_NONE, IDS_NONE)
7434 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535,
7435 #. IDS_SVN_SUMMARIZENORMAL)
7439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 2152)
7440 msgid "Normal &SVN Commit"
7443 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
7444 msgid "North European"
7447 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_GROUP_NOTVERSIONEDFILES)
7448 msgid "Not Versioned Files"
7451 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FAILEDUPDATEDOWNLOAD)
7452 msgid "Not all files could be downloaded and verified."
7455 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_FAILURE)
7456 msgid "Not all of the system registry entries (or INI file) were removed."
7457 msgstr "Ikke alle indgange i registreringsdatabasen (eller INI-filen) blev fjernet."
7459 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTENOUGHMEMORY)
7460 msgid "Not enough memory to complete operation."
7463 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_ERR_NOMEMORY)
7465 "Not enough memory!\n"
7466 "Try reducing the size of the revision graph by either\n"
7467 "collapsing nodes or reducing the zoom factor."
7468 msgstr "Ikke nok hukommelse!\nPrøv at reducere størrelsen af revisions-grafen ved enten\nat kollapse træ-noder eller mindske zoom-faktoren."
7470 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOPATCHES)
7471 msgid "Not patches generated."
7474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
7478 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_4)
7480 "Note that if you choose to recover the auto-saved documents, you must "
7481 "explicitly save them to overwrite the original documents. If you choose to "
7482 "not recover the auto-saved versions, they will be deleted."
7483 msgstr "Bemærk at hvis du vælger at genskabe de automatisk gemte dokumenter skal du eksplicit gemme og overskrive de originale dokumenter. Hvis du vælger ikke at genskabe de automatisk gemte dokumenter, vil de blive slettet."
7485 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
7486 msgid "Note: These settings also apply to the Patch Viewer dialog."
7489 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 1481)
7490 msgid "Note: the folder contains unversioned items"
7491 msgstr "Bemærk: Kataloget indeholder ikke-versionerede emner"
7493 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
7494 msgid "Note: this affects all Tortoise clients, not just TortoiseGit!"
7497 #. Resource IDs: (IDS_NOTES)
7501 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_EQUAL_FMT)
7504 "Nothing need rebase\n"
7508 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOTHINGTOREBASE)
7509 msgid "Nothing to Rebase"
7512 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOTHING_COMMIT)
7513 msgid "Nothing to commit"
7516 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOTE)
7520 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1534)
7521 msgid "Number Commits"
7524 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_NUMBEROFUNIT)
7526 msgid "Number of %s"
7529 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1161)
7530 msgid "Number of authors:"
7531 msgstr "Antal forfattere:"
7533 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7534 msgid "Number of characters required for moved or copied line detection:"
7537 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEABBREVIATEDSIZE_TT)
7538 msgid "Number of characters to show in the abbreviated hash part"
7541 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1160)
7542 msgid "Number of weeks:"
7543 msgstr "Antal uger:"
7545 #. Resource IDs: (5045 - Menu)
7549 #. Resource IDs: (5046 - Menu)
7553 #. Resource IDs: (5047 - Menu)
7557 #. Resource IDs: (5048 - Menu)
7561 #. Resource IDs: (5049 - Menu)
7565 #. Resource IDs: (5050 - Menu)
7569 #. Resource IDs: (5051 - Menu)
7573 #. Resource IDs: (5052 - Menu)
7577 #. Resource IDs: (5053 - Menu)
7578 msgid "OEM 860: Portuguese"
7581 #. Resource IDs: (5054 - Menu)
7582 msgid "OEM 861: Icelandic"
7585 #. Resource IDs: (5055 - Menu)
7589 #. Resource IDs: (5056 - Menu)
7590 msgid "OEM 863: French"
7593 #. Resource IDs: (5057 - Menu)
7594 msgid "OEM 865: Nordic"
7597 #. Resource IDs: (5058 - Menu)
7601 #. Resource IDs: (5059 - Menu)
7605 #. Resource IDs: (5044 - Menu)
7609 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_NEWTYPEDLG: Control id 1, Dialog IDD_ABOUT:
7610 #. Control id 1, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1, Dialog IDD_ADD: Control id
7611 #. 1, Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS:
7612 #. Control id 1, Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 1, Dialog
7613 #. IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 1, Dialog
7614 #. IDD_AFXBARRES_OUTLOOKBAR_OPTIONS: Control id 1, Dialog
7615 #. IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 1, Dialog IDD_BISECTSTART: Control
7616 #. id 1, Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1, Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER:
7617 #. Control id 1, Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1, Dialog IDD_CLEAN:
7618 #. Control id 1, Dialog IDD_CLONE: Control id 1, Dialog IDD_CREATECHANGELIST:
7619 #. Control id 1, Dialog IDD_CREATEREPO: Control id 1, Dialog IDD_ENCODING:
7620 #. Control id 1, Dialog IDD_EXPORT: Control id 1, Dialog IDD_FORMAT_PATCH:
7621 #. Control id 1, Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1, Dialog IDD_GOTO: Control
7622 #. id 1, Dialog IDD_GOTODLG: Control id 1, Dialog IDD_HISTORYDLG: Control id
7623 #. 1, Dialog IDD_IGNORE: Control id 1, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1,
7624 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1, Dialog IDD_LOGORDERING: Control id 1,
7625 #. Dialog IDD_MERGE: Control id 1, Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1, Dialog
7626 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1, Dialog IDD_OPEN: Control id 1, Dialog
7627 #. IDD_OPENDLG: Control id 1, Dialog IDD_PROMPT: Control id 1, Dialog
7628 #. IDD_PULLFETCH: Control id 1, Dialog IDD_PUSH: Control id 1, Dialog
7629 #. IDD_REFLOG: Control id 1, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 1, Dialog
7630 #. IDD_REGEXFILTERS: Control id 1, Dialog IDD_RENAME: Control id 1, Dialog
7631 #. IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1, Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1,
7632 #. Dialog IDD_RESET: Control id 1, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1, Dialog
7633 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4569, Dialog IDD_REVERT: Control id 1,
7634 #. Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG:
7635 #. Control id 1, Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1, Dialog
7636 #. IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 1, Dialog IDD_STASH: Control id 1, Dialog
7637 #. IDD_STATGRAPH: Control id 1, Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1, Dialog
7638 #. IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1, Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id
7639 #. 1, Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1, Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id
7640 #. 1, Dialog IDD_TOOLASSOC: Control id 1, Dialog IDD_URL: Control id 1, Dialog
7641 #. IDD_USER_PASSWD: Control id 1, IDS_MSGBOX_OK)
7645 #. Resource IDs: (100)
7647 "OLE initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct"
7651 #. Resource IDs: (10006, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Menu,
7652 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2003 - Ribbon name)
7654 msgstr "Office 2003"
7656 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, ID_OFFICE2007 - Ribbon name)
7658 msgstr "Office 2007"
7660 #. Resource IDs: (10008, 65535 - PopupMenu)
7661 msgid "Office 2007 colors"
7662 msgstr "Office 2007 farver"
7664 #. Resource IDs: (10004, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_XP
7669 #. Resource IDs: (IDS_OLDHASH)
7673 #. Resource IDs: (IDS_OLDMESSAGE)
7677 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_OLDERTIME)
7678 msgid "Older commit time"
7681 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
7683 msgstr "Ældre linjer"
7685 #. Resource IDs: (IDS_RECURSE_SUBMODULES_ONDEMAND)
7689 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_1)
7690 msgid "One or more auto-saved documents were found."
7691 msgstr "Et eller flere automatisk gemte dokumenter blev fundet."
7693 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED)
7694 msgid "One or more files are in a conflicted state."
7695 msgstr "En eller flere filer indeholder konflikter."
7697 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1542)
7698 msgid "Only Current Branch"
7701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1543)
7702 msgid "Only Local Branches"
7705 #. Resource IDs: (IDS_ONLYMERGEDFILES)
7706 msgid "Only Merged Files"
7709 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1677,
7710 #. ID_VIEW_ONLYCONSIDERFIRSTPARENTS - Menu)
7711 msgid "Only consider first parents on blame"
7714 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYLOCAL)
7718 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYMERGED)
7719 msgid "Only merged (to HEAD)"
7722 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ONLYNUMBERS)
7724 "Only numbers (optionally separated by commas)\n"
7726 msgstr "Kun tal (eventuelt adskilt af kommaer)\ner tilladt!"
7728 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_ONLYREMOTE)
7732 #. Resource IDs: (IDS_BROWSE_REFS_ONLYUNMERGED)
7733 msgid "Only unmerged (to HEAD)"
7736 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OPENFILE, ID_FILE_OPEN - Menu, ID_FILE_OPEN - Ribbon
7741 #. Resource IDs: (57601)
7743 "Open an existing document\n"
7747 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 1797)
7748 msgid "Open certificate"
7751 #. Resource IDs: (57601)
7753 "Open files for diff or to apply a patch\n"
7755 msgstr "Åben filer for forskelsvisning eller læg en rettelse på\nÅben filer"
7757 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_COPYFROMCLIPBOARD)
7758 msgid "Open from clipboard"
7759 msgstr "Åbn fra udklipsholder"
7761 #. Resource IDs: (IDS_OPENIMAGEFILE)
7762 msgid "Open image file..."
7763 msgstr "Åbn billedfil..."
7765 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENUOPENPARENT)
7766 msgid "Open parent folder"
7767 msgstr "Åbn overordnet mappe"
7769 #. Resource IDs: (IDS_OPENPATCH)
7770 msgid "Open patch file"
7773 #. Resource IDs: (57616, 57617, 57618, 57619, 57620, 57621, 57622, 57623,
7774 #. 57624, 57625, 57626, 57627, 57628, 57629, 57630, 57631)
7775 msgid "Open this document"
7778 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_OPENWITH)
7779 msgid "Open with..."
7782 #. Resource IDs: (57666)
7786 msgstr "Åbner hjælpen\nHjælpeemner"
7788 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFBROWSE)
7789 msgid "Opens the Reference Browser dialog."
7792 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREPOBROWSE)
7793 msgid "Opens the repository browser"
7796 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1517, Dialog IDD_MERGE:
7797 #. Control id 1517, IDS_SETTINGS_CONF_NAMECOL)
7801 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16137, Dialog
7802 #. IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1517, Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1517,
7803 #. Dialog IDD_PUSH: Control id 1502, Dialog IDD_STASH: Control id 1517)
7805 msgstr "Indstillinger"
7807 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ORININALSIZE - Menu)
7808 msgid "Ori&ginal size\tS"
7811 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1531)
7815 #. Resource IDs: (17024)
7816 msgid "Other Task Panes"
7817 msgstr "Andre opgaveruder"
7819 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_OTHERGROUP)
7823 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCHANGELIST)
7824 msgid "Out ChangeList"
7827 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_OUTCOMMITS)
7831 #. Resource IDs: (AFX_IDS_MEMORY_EXCEPTION)
7832 msgid "Out of memory."
7833 msgstr "Der er ikke mere hukommelse."
7835 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1538)
7836 msgid "Output Directory"
7839 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULT)
7843 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITEEXPORT_OVERWRITE)
7847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1521)
7848 msgid "Overwrite working tree changes (&force)"
7851 #. Resource IDs: (ID_FILE_PAGESETUP - Menu)
7852 msgid "P&age setup..."
7855 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTPAGENUM)
7860 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PREVIEWPAGEDESC)
7865 msgstr "Side %u\nSider %u-%u\n"
7867 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
7871 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE1)
7875 #. Resource IDs: (IDS_STATUS_PANE2)
7879 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PARAMETERSCOL)
7883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1477)
7887 #. Resource IDs: (IDS_BLAME_POPUP_PARENT, IDS_PARENT)
7892 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOPARENT)
7894 msgid "Parent %d does not exist"
7897 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT1)
7901 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_PARENT2)
7905 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REVERT)
7907 msgid "Parent of %2!s!"
7910 #. Resource IDs: (IDS_PARENTS)
7914 #. Resource IDs: (Dialog IDD_USER_PASSWD: Control id 4585)
7916 msgstr "Adgangskode"
7918 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1761, IDS_AUTH_PASSWORD)
7920 msgstr "Adgangskode:"
7922 #. Resource IDs: (ID_EDIT_PASTE - Ribbon name)
7926 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTEFILELIST)
7927 msgid "Paste &filename list"
7930 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PASTELASTMESSAGE)
7931 msgid "Paste &last commit message"
7934 #. Resource IDs: (16908)
7938 msgstr "Indsætningsværktøj\nIndsæt"
7940 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_LOGHISTORY)
7941 msgid "Paste r&ecent message..."
7944 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLIPPASTE)
7946 "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy "
7948 msgstr "Indsætter svn-stien fra udklipsholderen og initierer en flytte- (klippe-) eller kopioperation"
7950 #. Resource IDs: (IDS_PATCH)
7954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1076)
7955 msgid "Patch &all items"
7956 msgstr "Ret &alle elementer"
7958 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FILEPATCHES: Control id 1075)
7959 msgid "Patch &selected item"
7960 msgstr "Ret &valgte element"
7962 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1579)
7963 msgid "Patch As Attachment"
7966 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_ALL)
7967 msgid "Patch all files"
7968 msgstr "Ret alle filer"
7970 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SELECTED)
7971 msgid "Patch selected files"
7972 msgstr "Ret valgte filer"
7974 #. Resource IDs: (IDS_PATCHFILEFILTER)
7975 msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All Files (*.*)|*.*||"
7978 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PROGTITLE)
7982 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PATHINGFILE)
7984 msgid "Patching file '%s'"
7987 #. Resource IDs: (IDS_PATH, IDS_PROGRS_PATH, IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PATHCOL,
7988 #. IDS_SETTINGS_HOOKS_PATHCOL, IDS_STATUSLIST_COLFILE)
7992 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK2)
7993 msgid "Path found that matches the patch better."
7994 msgstr "Sti fundet, der matcher patch bedre."
7996 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 1580, Dialog
7997 #. IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control
8002 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_PATHS)
8006 #. Resource IDs: (16902)
8010 msgstr "Blyantsredskab\nBlyant"
8012 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIP)
8013 msgid "Percent of authorship"
8014 msgstr "Andel af forfatterskab"
8016 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PERCENTAGE_OF_AUTHORSHIPY)
8020 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16538)
8021 msgid "Personalized Menus and Toolbars"
8022 msgstr "Tilpassede Menuer og Værktøjslinjer"
8024 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_PICK, IDS_REBASE_PICK)
8028 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITHASH)
8029 msgid "Pick commit &hash"
8032 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_POPUP_PICKCOMMITMESSAGE)
8033 msgid "Pick commit &message"
8036 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PICK)
8041 #. Resource IDs: (AFX_IDS_METAFILE_FORMAT)
8043 "Picture (Metafile)\n"
8045 msgstr "Billede (Metafil)\net billede"
8047 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8051 #. Resource IDs: (IDS_PICTUREFILEFILTER)
8053 "Pictures (*.svg, *.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8054 "*.gif)|*.svg;*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|Graphs (*.gv)|*.gv|All "
8058 #. Resource IDs: (IDS_STATPICFILEFILTER)
8060 "Pictures (*.wmf, *.jpg, *.png, *.bmp, "
8061 "*.gif)|*.wmf;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.gif|All Files (*.*)|*.*||"
8064 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_PIEBUTTON_TT)
8066 msgstr "Lagkagediagram"
8068 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKCOMMANDPECIFIED)
8069 msgid "Please enter a hook script to execute."
8070 msgstr "Indtast venligst en tilkobling, der skal udføres."
8072 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKPATHSPECIFIED)
8074 "Please enter a path where to apply the hook script to. Use \"*\" for all "
8078 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT3)
8080 "Please see the <a id=\"manual\">manual</a> for general hints. E.g. in most "
8081 "dialogs there are some shared shortcuts such as F5 for refresh or CTRL+F for"
8082 " search and oftentimes there are powerfull context menus."
8085 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOHOOKTYPESPECIFIED)
8086 msgid "Please select a hook type"
8087 msgstr "Vælg venligst en tilkoblingstype"
8089 #. Resource IDs: (IDS_SELECTBRANCH)
8090 msgid "Please select branch"
8093 #. Resource IDs: (IDS_SELECTUPSTREAM)
8094 msgid "Please select upstream"
8097 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_AUTOSKIPPED)
8098 msgid "Please take a look at the skipped commits"
8101 #. Resource IDs: (IDS_PROPWAITCANCEL)
8102 msgid "Please wait while cancelling..."
8103 msgstr "Vent venligst mens der annulleres..."
8105 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_WAIT)
8106 msgid "Please wait while differences are obtained..."
8107 msgstr "Vent venligst mens forskellene findes..."
8109 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLEANUP_INFO2, IDS_PROGRESSWAIT,
8110 #. IDS_STATUSLIST_BUSYMSG)
8111 msgid "Please wait..."
8112 msgstr "Vent venligst..."
8114 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
8118 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8122 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1758)
8126 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTCOMMIT)
8127 msgid "Post-Commit Hook"
8128 msgstr "\"Efter arkivering\"-tilkobling"
8130 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_POSTPUSH)
8131 msgid "Post-Push Hook"
8134 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58115)
8136 msgstr "&Forrige Side"
8138 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PRECOMMIT)
8139 msgid "Pre-Commit Hook"
8140 msgstr "\"Før arkivering\"-tilkobling"
8142 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREPUSH)
8143 msgid "Pre-Push Hook"
8146 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_PREREBASE)
8147 msgid "Pre-rebase hook"
8150 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_PREPARECOMMIT)
8151 msgid "Preparing commit..."
8154 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDRIGHT)
8155 msgid "Prepend right block"
8156 msgstr "Indsæt højre blok forrest"
8158 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_PREPENDTHIS)
8159 msgid "Prepend this block to left"
8160 msgstr "Indsæt denne blok forrest til venstre"
8162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535)
8163 msgid "Press &New Shortcut Key:"
8164 msgstr "Tryk den &nye genvejstast:"
8166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
8167 msgid "Press &new shortcut key:"
8168 msgstr "Tryk den &nye genvejstast:"
8170 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PREVIEW)
8172 msgstr "Forhåndsvisning"
8174 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_PREVIEW)
8175 msgid "Preview patched file"
8176 msgstr "Forhåndsvis rettet fil"
8178 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
8180 msgstr "Forhåndsvisning:"
8182 #. Resource IDs: (ID_VIEW_PREV - Menu)
8186 #. Resource IDs: (58115)
8190 msgstr "Forrige Side\nForrige Side"
8192 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PREVIOUSVERSION)
8193 msgid "Previous Version"
8196 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Menu,
8197 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSCONFLICT - Ribbon name)
8198 msgid "Previous conflict"
8199 msgstr "Forrige konflikt"
8201 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Menu,
8202 #. ID_NAVIGATE_PREVIOUSDIFFERENCE - Ribbon name)
8203 msgid "Previous difference"
8204 msgstr "Forrige forskel"
8206 #. Resource IDs: (ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Menu,
8207 #. ID_NAVIGATE_PREVINLINEDIFF - Ribbon name)
8208 msgid "Previous inline difference"
8209 msgstr "Forrige indlejrede forskel"
8211 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16990,
8212 #. IDS_AFXBARRES_PRINT)
8216 #. Resource IDs: (58116)
8220 msgstr "Udskriv dokument\n&Udskriv"
8222 #. Resource IDs: (57608)
8224 "Print the active document using current options\n"
8228 #. Resource IDs: (57607)
8230 "Print the active document\n"
8234 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTCAPTION)
8235 msgid "Print to File"
8236 msgstr "Udskriv til fil"
8238 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8242 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTFILTER)
8243 msgid "Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||"
8244 msgstr "Printer Filer (*.prn)|*.prn|Alle Filer (*.*)|*.*||"
8246 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PRINTDLG: Control id 65535)
8250 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TOOLCOL)
8254 #. Resource IDs: (IDS_PROGRAMSFILEFILTER)
8255 msgid "Programs (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||"
8256 msgstr "Programmer (*.exe)|*.exe|Alle filer (*.*)|*.*||"
8258 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 134)
8260 msgstr "Fremskridts-dialog"
8262 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1772, Dialog
8263 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1772, IDS_CONFIG_PROJECT)
8267 #. Resource IDs: (IDS_PROPPROPERTY)
8271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 107)
8272 msgid "Property Page"
8273 msgstr "Egenskabsside"
8275 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_PROVIDERCOL)
8279 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1586)
8280 msgid "Provider para&meters:"
8281 msgstr "Udbyder para&metre:"
8283 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1581)
8284 msgid "Provider uuid win&32:"
8285 msgstr "Udbyder uuid win&32:"
8287 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1583)
8288 msgid "Provider uuid x6&4:"
8291 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1475)
8295 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1080)
8296 msgid "Proxy Settings"
8297 msgstr "Proxy-indstillinger"
8299 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1603, Dialog
8300 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 1603)
8304 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1785)
8305 msgid "Prune (All remotes)"
8308 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1611, IDS_PROGRS_TITLE_PULL)
8312 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPULL)
8313 msgid "Pull (fetch and merge) commits from a remote branch."
8316 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PULLWRONGBRANCH)
8317 msgid "Pull requires the selected local branch to be the current branch."
8320 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 302)
8324 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_DIFFS)
8328 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_LOG)
8332 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSH)
8336 #. Resource IDs: (IDS_MENUPUSH)
8340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 303, Dialog IDD_SYNC: Control id
8345 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1786)
8346 msgid "Push Default"
8349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8353 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCPUSH)
8354 msgid "Push commits to a remote repository."
8357 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHNOTES)
8361 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_PUSHTAGS)
8365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8369 #. Resource IDs: (IDS_PUTTYKEYFILEFILTER)
8370 msgid "Putty Private Key (*.ppk)|*.ppk|All Files (*.*)|*.*||"
8373 #. Resource IDs: (57665)
8375 "Quit the application; prompts to save documents\n"
8377 msgstr "Afslutter applikationen og spørger, om dokumenterne skal gemmes\nAfslut"
8379 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK4)
8382 "Exit TortoiseGitMerge without saving the modifications"
8385 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1633)
8389 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1073)
8391 msgstr "&Hukommelsesdrev"
8393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16623)
8397 #. Resource IDs: (IDS_RESTORE_FROM_INDEX)
8398 msgid "R&estore this file from index"
8401 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOREV)
8402 msgid "R&evert to this revision"
8403 msgstr "Tilbag&efør til denne revision"
8405 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REBASE)
8409 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1769)
8410 msgid "Randomize Sync Dialog startup position"
8413 #. Resource IDs: (IDS_SYNCDIALOGRANDOMPOS_TT)
8415 "Randomize the startup position of Sync Dialog. This prevents from pressing "
8416 "the Pull button of same dialog"
8419 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1535)
8423 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1736)
8427 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1494)
8431 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1048)
8432 msgid "Re&movable drives"
8433 msgstr "F&lytbare drev"
8435 #. Resource IDs: (IDS_MENURENAME)
8439 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 16613)
8443 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16647, Dialog
8444 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16647)
8446 msgstr "Nul&stil Alle"
8448 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSADV: Control id 1382)
8449 msgid "Re&store defaults"
8450 msgstr "Gendan &standarder"
8452 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVERT)
8454 msgstr "Til&bagefør..."
8456 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1684)
8457 msgid "Re-run &First Start Wizard"
8460 #. Resource IDs: (IDS_FETCH_REACHABLE)
8464 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCHELP)
8465 msgid "Read the 'Daily Use Guide' before you are stuck..."
8466 msgstr "Læs \"Daily Use Guide\" inden du går i stå..."
8468 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 318)
8472 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_THIS_FORMAT)
8474 msgid "Rebase \"%s\" onto this..."
8477 #. Resource IDs: (IDS_MENUREBASE)
8481 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASING_PROGRESS)
8483 msgid "Rebasing... (%d/%d)"
8486 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RECENT)
8490 #. Resource IDs: (ID_FILE_MRU_FILE1 - Menu)
8494 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
8495 msgid "Recently modified lines"
8496 msgstr "Nyligt ændrede linjer"
8498 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
8499 msgid "Recommended: Git for Windows"
8502 #. Resource IDs: (IDS_MERGE_RECORDONLY)
8504 msgstr "Registrer kun"
8506 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_5)
8508 "Recover the auto-saved documents\n"
8509 "Open the auto-saved versions instead of the explicitly saved versions"
8510 msgstr "Genskab de automatisk gemte dokumenter\nÅben de automatisk gemte versioner i stedet for de eksplicit gemte versioner"
8512 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_ABORT_TT)
8513 msgid "Recover to the status before rebase"
8516 #. Resource IDs: (16905)
8520 msgstr "Rektangelværktøj\nRektangel"
8522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1487)
8523 msgid "Recurse submodule"
8526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1654)
8530 #. Resource IDs: (ID_EDIT_REDO - Ribbon name)
8534 #. Resource IDs: (57644)
8536 "Redo the previously undone action\n"
8538 msgstr "Gentag den sidst fortrudte handling\nGentag"
8540 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCMINIMIZE)
8541 msgid "Reduce the window to an icon"
8542 msgstr "Minimer vindue til et ikon"
8544 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1500, IDS_REF)
8548 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 20087)
8549 msgid "Ref (Click it then go to)"
8552 #. Resource IDs: (IDS_REFLIST)
8556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1354, Dialog
8557 #. IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 1729, IDS_REFBROWSE)
8561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REFLOG: Control id 1588, IDS_REFLOG)
8565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 4596)
8566 msgid "References commit is on"
8569 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REFNAME)
8573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_LANGUAGE: Control id 1382,
8574 #. Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1382, IDS_MENUREFRESH)
8578 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REFRESHING)
8579 msgid "Refreshing..."
8582 #. Resource IDs: (500, 65535 - PopupMenu, Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id
8583 #. 165, ID_REGEXFILTER - Ribbon name)
8584 msgid "Regex Filter"
8585 msgstr "Regex Filter"
8587 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTERS: Control id 164)
8588 msgid "Regex Filters"
8589 msgstr "Regex Filtre"
8591 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8595 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX_TT)
8597 "Regular expressions filter:\n"
8598 ". : any character\n"
8599 "c+ : match character c one or more times\n"
8600 "c* : match character c zero or more times\n"
8601 "^ : start of line\n"
8603 "(string){n} : match string n times\n"
8604 "(abcd) : subexpression\n"
8605 "[aei0-9] : match a,e,i and 0..9\n"
8606 "[^aei0-9] : anything but a,e,i and 0..9\n"
8608 "\\w : matches a-z,A-Z,0-9 and _\n"
8609 "\\W : any non-alphanumeric character\n"
8610 "\\d : digits 0-9\n"
8614 #. Resource IDs: (IDS_TITLE_REJECTEDHUNKS)
8616 msgid "Rejected patch hunks for '%s'"
8619 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1072)
8620 msgid "Relative Times in log"
8623 #. Resource IDs: (ID_FILE_RELOAD - Menu, ID_FILE_RELOAD - Ribbon name)
8627 #. Resource IDs: (32794)
8629 "Reloads the opened files and reverts all changes.\n"
8631 msgstr "Genindlæser åbne filer og tilbagefører alle ændringer.\nGenindlæs"
8633 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 1660)
8634 msgid "Remember selection (\"svn.rmdir\" option)"
8637 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1649)
8638 msgid "Reminder: Commit your change after resolve"
8641 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1573)
8645 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 65535)
8646 msgid "Remote &Branch:"
8649 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1618)
8650 msgid "Remote &URL:"
8653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1754)
8654 msgid "Remote &tracking branch"
8657 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535,
8658 #. IDS_PROC_REMOTEBRANCH)
8659 msgid "Remote Branch"
8662 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEHASH)
8666 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_URLEMPTY)
8667 msgid "Remote URL must not be empty."
8670 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_REMOTEUPDATE)
8671 msgid "Remote Update"
8674 #. Resource IDs: (IDS_TAGCOMPARE_REMOTEMESSAGE)
8675 msgid "Remote message"
8678 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_REMOTEEMPTY)
8679 msgid "Remote name must not be empty."
8682 #. Resource IDs: (IDS_CHSTAT_REPOCOL)
8683 msgid "Remote status"
8684 msgstr "Status på server"
8686 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DELETEREMOTETAG: Control id 65535, Dialog
8687 #. IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
8691 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ: Control id 1470, Dialog
8692 #. IDD_SETTINGSHOOKS: Control id 1332)
8696 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEMORE)
8698 msgid "Remove %ld items"
8699 msgstr "Fjern %ld emner"
8701 #. Resource IDs: (IDS_INPUT_REMOVEONE)
8706 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1627)
8707 msgid "Remove &all untracked files (-fx)"
8710 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEBRANCH)
8711 msgid "Remove &branch"
8714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1628)
8715 msgid "Remove &non-ignored untracked files (-f)"
8718 #. Resource IDs: (32896)
8720 "Remove all comments before doing the diff so changes inside comments don't "
8724 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNIGNORE)
8725 msgid "Remove from &ignore list"
8726 msgstr "Fjern fra \"&ignorer\"-listen"
8728 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_REMOVE_FROM_QAT)
8729 msgid "Remove from Quick Access Toolbar"
8730 msgstr "Fjern fra genvejsværktøjslinje"
8732 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_REMOVEFROMCS)
8733 msgid "Remove from changelist"
8734 msgstr "Fjern fra ændringsliste"
8736 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1629)
8737 msgid "Remove ignored files (-fX)"
8740 #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
8741 msgid "Remove stale lock file"
8744 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1626)
8745 msgid "Remove untracked directories (-d)"
8748 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCCLEANUP)
8749 msgid "Remove untracked files from the working tree, ..."
8752 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
8756 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_CHANGELISTCLEAR)
8757 msgid "Removed from changelist"
8758 msgstr "Fjernet fra ændringslisten"
8760 #. Resource IDs: (IDS_PROC_UNIGNORESUCCESS)
8763 "Removed the file pattern(s)\n"
8765 "from the ignore list."
8768 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNIGNORE)
8769 msgid "Removes the file or filemask from the list of ignored items"
8770 msgstr "Fjerner filen eller filmasken fra listen over ignorerede emner"
8772 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16616)
8776 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 1753,
8777 #. IDS_PATHACTIONS_RENAME, IDS_PROC_BROWSEREFS_RENAME)
8781 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RENAME)
8786 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RENAME: Control id 151)
8787 msgid "Rename - TortoiseGit"
8790 #. Resource IDs: (IDS_RENAME_INFO)
8792 msgid "Rename \"%s\":"
8795 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_RENAME)
8799 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRENAME)
8800 msgid "Renames files/folders inside version control"
8803 #. Resource IDs: (57640)
8805 "Repeat the last action\n"
8807 msgstr "Gentag sidste handling\nGentag"
8809 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1512)
8810 msgid "Replace &All"
8811 msgstr "&Erstat alt"
8813 #. Resource IDs: (57641)
8815 "Replace specific text with different text\n"
8817 msgstr "Erstat en bestemt tekst med en anden\nErstat"
8819 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
8820 msgid "Replace with:"
8821 msgstr "Erstat med:"
8823 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REGEXFILTER: Control id 65535)
8827 #. Resource IDs: (IDS_FIND_REPLACED)
8829 msgid "Replaced %d matches"
8830 msgstr "Erstattede %d steder"
8832 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REPLACED)
8836 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 1618)
8837 msgid "Repository &URL"
8840 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control id 153)
8841 msgid "Repository Browser"
8842 msgstr "Versionsarkivbrowser"
8844 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 65535)
8848 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REQUESTPULL: Control id 334)
8849 msgid "Request pull"
8852 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SIMPLEPROMPT: Control id 65535)
8853 msgid "Requests a username and a password"
8854 msgstr "Spørger efter brugernavn og adgangskode"
8856 #. Resource IDs: (IDS_MENURESOLVE)
8860 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1561, Dialog IDD_RESET:
8861 #. Control id 317, IDS_PROC_RESET, IDS_PROGRS_TITLE_RESET)
8865 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16614)
8867 msgstr "Nulstil &Alt"
8869 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1554, Dialog IDD_RESET:
8874 #. Resource IDs: (IDS_RESET_TO_THIS_FORMAT)
8876 msgid "Reset \"%s\" to this..."
8879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESET: Control id 1522)
8880 msgid "Reset active branch"
8883 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_RESETCOLUMNORDER)
8884 msgid "Reset columns"
8885 msgstr "Nulstil kolonner"
8887 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESETBRANCH)
8889 msgid "Reset current branch \"%s\" to"
8892 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE: Control id 207, IDS_PROGRS_CMD_RESOLVE,
8893 #. IDS_PROGRS_TITLE_RESOLVE)
8897 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 4595)
8898 msgid "Resolve Submodule Conflict"
8901 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_MENURESOLVEUSING)
8903 msgid "Resolve conflict using \"%s\""
8906 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_RESOLVED, IDS_SVNACTION_RESOLVE)
8910 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_RESOLVED)
8917 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCRESOLVE)
8918 msgid "Resolves conflicted files"
8919 msgstr "Løser konflikter i filer"
8921 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RESTARTREBASE)
8922 msgid "Restart rebase"
8925 #. Resource IDs: (IDS_MENURESTORE)
8929 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 1097, Dialog
8930 #. IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control
8931 #. id 1254, Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_3: Control id 1254, Dialog
8932 #. IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL:
8933 #. Control id 1254, Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1254, Dialog
8934 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 1254)
8935 msgid "Restore Default"
8936 msgstr "Gendan standard"
8938 #. Resource IDs: (IDS_MENUCREATERESTORE)
8939 msgid "Restore after commit"
8940 msgstr "Gendan efter arkivering"
8942 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCRESTORE)
8943 msgid "Restore the window to normal size"
8944 msgstr "Gendan vinduet til normal størrelse"
8946 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_RESTORE)
8950 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_RETRY)
8951 msgid "Retrying in 2 seconds..."
8954 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVERT: Control id 175, IDS_PROGRS_CMD_REVERT,
8955 #. IDS_PROGRS_TITLE_REVERT)
8959 #. Resource IDs: (IDS_PROGS_TITLE_REVERTCOMMIT)
8960 msgid "Revert commit"
8963 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVERTCOMMIT)
8965 msgid "Revert commit %s"
8968 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_REVERTTOPARENT)
8969 msgid "Revert to parent revision"
8972 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_POPREVERTTOREV)
8974 msgid "Revert to revision %s"
8977 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_REVERT)
8979 msgstr "Tilbageført"
8981 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVERT)
8982 msgid "Reverts all changes you made since the last update"
8983 msgstr "Tilbagefører alle ændringer, du har foretaget siden sidste opdatering"
8985 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCUNDOADD)
8986 msgid "Reverts an addition to version control"
8987 msgstr "Tilbagefører en tilføjelse til versionskontrol"
8989 #. Resource IDs: (IDS_MENU_VIEWWITHMERGE)
8990 msgid "Review Patch with TortoiseGitMerge"
8993 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCAPPLYPATCH)
8994 msgid "Review/apply a unified diff file with TortoiseGitMerge"
8997 #. Resource IDs: (IDS_MENUAPPLYPATCH)
8998 msgid "Review/apply single &patch..."
9001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1522, IDS_LOG_REVISION,
9002 #. IDS_STATUSLIST_COLREVISION)
9006 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISION)
9011 #. Resource IDs: (IDS_PROGRESSREVISIONTEXT)
9016 #. Resource IDs: (IDS_MENUREVISIONGRAPH)
9017 msgid "Revision &graph"
9018 msgstr "Revisionsgr&af"
9020 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REVISIONFILES)
9021 msgid "Revision Files"
9024 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVISIONGRAPH: Control id 4580)
9025 msgid "Revision Graph"
9026 msgstr "Revisionsgraf"
9028 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id 4584)
9029 msgid "Revision Graph Filter"
9030 msgstr "Revisionsgraf-filter"
9032 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
9033 msgid "Revision graph"
9034 msgstr "Revisionsgraf"
9036 #. Resource IDs: (IDS_REVREVERTED)
9038 "Revision(s) reverted. All changes are integrated into your working tree now."
9041 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1712, Dialog
9042 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1713, Dialog IDD_REPOSITORY_BROWSER: Control
9043 #. id 1579, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1712, Dialog
9044 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1713, Dialog
9045 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1716)
9049 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_REWIND)
9053 #. Resource IDs: (IDS_REWINDN)
9058 #. Resource IDs: (AFX_IDS_RTF_FORMAT)
9061 "text with font and paragraph formatting"
9062 msgstr "Rich Text (RTF)\ntekst med skrifttype- of afsnitsformatering"
9064 #. Resource IDs: (IDS_STATUSBAR_RIGHTVIEW)
9065 msgid "Right View: "
9066 msgstr "Højre visning: "
9068 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPEN: Control id 65535)
9070 msgstr "Højre billede"
9072 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW1_FMT)
9074 msgid "Row %d of %d"
9075 msgstr "Række %d af %d"
9077 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW2_FMT)
9079 msgid "Row %d-%d of %d"
9080 msgstr "Række %d-%d af %d"
9082 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_DOWN)
9086 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_GALLERY_ROW_UP)
9090 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1335)
9091 msgid "Run when working tree path is under:"
9094 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 17045)
9098 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWONEROW)
9099 msgid "S&how Buttons on One Row"
9100 msgstr "V&is Knapper på En Række"
9102 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOWTWOROWS)
9103 msgid "S&how Buttons on Two Rows"
9104 msgstr "V&is knapper på To Rækker"
9106 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE8: Control id 17078)
9107 msgid "S&how Quick Access Toolbar below the Ribbon"
9108 msgstr "&Vis genvejsværktøjslinje under båndet"
9110 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGEABORT: Control id 1383, Dialog IDD_RESET:
9112 msgid "S&how modified files in working tree"
9115 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SKIP)
9116 msgid "S&kip unselected"
9119 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_UNSELECTED_SQUASH)
9120 msgid "S&quash unselected"
9123 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1132)
9127 #. Resource IDs: (IDS_MENUSWITCH)
9128 msgid "S&witch/Checkout..."
9131 #. Resource IDs: (IDS_HASH, IDS_LOG_FILTER_REVS, IDS_LOG_HASH)
9135 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9139 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 65535)
9143 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1585)
9144 msgid "SMTP Server requires authentication"
9147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMTP: Control id 1757)
9148 msgid "SMTP Server:"
9151 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_DIRECTLY)
9152 msgid "SMTP, directly to destination server"
9155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1081)
9159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
9161 msgid "SSH (URLs look like \"git@example.com\")"
9164 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_SSL)
9168 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_STARTTLS)
9172 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNDCOMMITTYPE: Control id 331)
9173 msgid "SVN Commit Type"
9176 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNDCOMMIT)
9177 msgid "SVN DCommit..."
9178 msgstr "SVN DCommit..."
9180 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNFETCH)
9184 #. Resource IDs: (IDS_MENUSVNREBASE)
9188 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SVNREV)
9192 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
9196 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
9200 #. Resource IDs: (IDS_SAME, IDS_TAGCOMPARE_SAME)
9204 #. Resource IDs: (IDS_SUBMODULEDIFF_SAMETIME)
9205 msgid "Same commit time"
9208 #. Resource IDs: (IDS_SAMPLEBUGTRAQTESTMSG)
9210 "Sample log message to test the bugtraq: regex strings.\n"
9212 "Testing mentions of issues inside a text: Mention single issue #55. Mention issues #77, #78, and #79. Mention more issues #123, #124 and #125 and some more separate ones: Issue #45, issue #46 and issue #47.\n"
9215 "Update issue #101\n"
9216 "Fixes issue #202\n"
9217 "Fixed issue #123\n"
9218 "Resolves issue #88.\n"
9219 "Closes issue #99.\n"
9222 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1612)
9223 msgid "Sample text:"
9224 msgstr "Eksempel tekst:"
9226 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVE - Menu, ID_FILE_SAVE - Ribbon name)
9230 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Menu)
9232 msgstr "Gem &som..."
9234 #. Resource IDs: (ID_FILE_SAVEAS - Menu)
9235 msgid "Save &as...\tCtrl+Shift+S"
9238 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SAVEFILE)
9242 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEBOTTOMAS)
9244 "Save Bottom File as\n"
9245 "You're asked where to save the bottom file"
9246 msgstr "Gem Nederste Fil som\nDu bliver spurgt om hvor du vil gemme den nedeerste fil"
9248 #. Resource IDs: (IDS_SAVE)
9252 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFTAS)
9254 "Save Left File as\n"
9255 "You're asked where to save the left file"
9256 msgstr "Gem Venstre Fil som\nDu bliver spurgt hvor du vil gemme venstre fil"
9258 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVELEFT)
9262 "The modifications are saved to\n"
9266 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHTAS)
9268 "Save Right File as\n"
9269 "You're asked where to save the right file"
9270 msgstr "Gem Højre Fil som\nDu bliver spurgt hvor du vil gemme højre fil"
9272 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVERIGHT)
9276 "The modifications are saved to\n"
9280 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_SAVEALL2)
9283 "Both Files are saved"
9284 msgstr "Gem alt\nBegge filer gemmes"
9286 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEEXCLUDE)
9288 "Save and exclude\n"
9289 "Your changes are saved and the original content is used"
9292 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLCOKSSAVEIGNORE)
9294 "Save and ignore marked blocks\n"
9295 "Only your manual edits are saved, marked blocks are left as they are"
9298 #. Resource IDs: (IDS_MARKEDBLOCKSSAVEINCLUDE)
9300 "Save and include\n"
9301 "Your changes are saved and the marked blocks are included"
9304 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS, ID_FILE_SAVE_AS - Ribbon name)
9308 #. Resource IDs: (IDS_SAVEASTITLE)
9312 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK6)
9315 "You're asked where to save the file"
9316 msgstr "Gem som\nDu bliver spurgt om hvor du vil gemme filen"
9318 #. Resource IDs: (AFX_IDP_ASK_TO_SAVE)
9320 msgid "Save changes to %1?"
9321 msgstr "Gem ændringer som %1?"
9323 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK2)
9324 msgid "Save modifications."
9325 msgstr "Gem ændringer"
9327 #. Resource IDs: (IDS_SAVEPATCH)
9328 msgid "Save patch file"
9331 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SAVE)
9332 msgid "Save revision &to..."
9333 msgstr "Gem revision &som..."
9335 #. Resource IDs: (57604)
9337 "Save the active document with a new name\n"
9341 #. Resource IDs: (57603)
9343 "Save the active document\n"
9347 #. Resource IDs: (57603, 57604)
9349 "Save the modified file\n"
9351 msgstr "Gem den ændrede fil\nGem fil"
9353 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
9354 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
9355 #. Control id 65535)
9359 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1385)
9360 msgid "Save unified diff"
9363 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1385)
9364 msgid "Save unified diff since HEAD"
9367 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK3)
9370 "Save the file with the conflict markers."
9371 msgstr "Gem\nGem filen med konflikt markørerne."
9373 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVE_TASK3)
9377 "The modifications are saved to\n"
9381 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 108)
9385 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SAVECONFIGFAILED)
9387 msgid "Saving config failed (key: \"%s\", value: \"%s\")."
9390 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FAILEDSAVINGNOTES)
9391 msgid "Saving notes failed."
9394 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AUTOTEXTTESTDLG: Control id 1522)
9398 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BUGTRAQREGEXTESTER: Control id 1014, Dialog
9399 #. IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1014, Dialog IDD_COMMITDLG: Control id
9400 #. 1014, Dialog IDD_INPUTDLG: Control id 1064, Dialog IDD_MERGE: Control id
9401 #. 1014, Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 1636)
9405 #. Resource IDs: (16034)
9407 msgstr "Scoll til venstre"
9409 #. Resource IDs: (16035)
9410 msgid "Scroll Right"
9411 msgstr "Scroll til højre"
9413 #. Resource IDs: (ID_FILE_SETTINGS - Menu)
9414 msgid "Se&ttings..."
9417 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_FIND)
9418 msgid "Search &log messages..."
9419 msgstr "Søg i &logbeskeder..."
9421 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 1074)
9425 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 65535)
9429 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHTITLE)
9430 msgid "Searching for better path to apply patch..."
9431 msgstr "Søger efter en bedre sti til at placere rettelse..."
9433 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_BAD_SEEK)
9435 msgid "Seek failed on %1"
9436 msgstr "Søgning mislykkedes på %1"
9438 #. Resource IDs: (IDS_SELECT)
9442 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SELECTALL)
9446 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16529)
9447 msgid "Select &User-defined Image: "
9448 msgstr "Vælg &Bruger-defineret Billede:"
9450 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE3: Control id 16508)
9451 msgid "Select &context menu:"
9452 msgstr "Vælg &kontekstmenu:"
9454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 65535)
9455 msgid "Select &window:"
9456 msgstr "Vælg &vindue:"
9458 #. Resource IDs: (16903)
9460 "Select Color Tool\n"
9462 msgstr "Farvevalgsredskab\nVælg farve"
9464 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9465 msgid "Select File..."
9466 msgstr "Vælg fil..."
9468 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTSSH)
9469 msgid "Select SSH client"
9470 msgstr "Vælg SSH-klient"
9472 #. Resource IDs: (AFX_IDP_PARSE_RADIO_BUTTON)
9473 msgid "Select a button."
9474 msgstr "Vælg venligst en knap."
9476 #. Resource IDs: (AFX_IDS_HELPMODEMESSAGE)
9477 msgid "Select an object on which to get Help"
9478 msgstr "Vælg et objekt, der skal vises hjælp til"
9480 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CHECKGROUP)
9481 msgid "Select changelist"
9482 msgstr "Vælg ændringsliste"
9484 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFF)
9485 msgid "Select diff application"
9486 msgstr "Vælg program til sammenligning"
9488 #. Resource IDs: (IDS_SELECTFILE)
9492 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_BUGTRAQ_SELECTFOLDERPATH)
9493 msgid "Select folder to associate with this issue tracker"
9494 msgstr "Vælg mappe der skal associeres med denne sagsbehandler"
9496 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_1)
9498 "Select folder to export to.\n"
9499 "You might need to create a new folder before performing this export."
9500 msgstr "Vælg den mappe der skal eksporteres til.\nDet kan være nødvendigt at oprette en ny mappe, før du udfører denne eksport."
9502 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTFOLDERPATH)
9503 msgid "Select folder to run script for"
9504 msgstr "Vælg mappen, som scriptet skal køres i"
9506 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SAVEFOLDERTOHINT)
9507 msgid "Select folder to save the selected files to"
9508 msgstr "Vælg mappen, som de valgte filer skal gemmes i"
9510 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SELECTSCRIPTFILE)
9511 msgid "Select hook script file"
9512 msgstr "Vælg tilkoblingsfil"
9514 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1405)
9515 msgid "Select items automatically"
9516 msgstr "Marker emner automatisk"
9518 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTMERGE)
9519 msgid "Select merge application"
9520 msgstr "Vælg fletningsprogram"
9522 #. Resource IDs: (IDS_LOG_MERGETO)
9523 msgid "Select merge target"
9524 msgstr "Vælg mål for fletning"
9526 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCLOSE_TT)
9528 "Select the behaviour of the progress dialog at the end of the operation."
9529 msgstr "Vælg, hvordan fremskridtsdialogen skal opføre sig, når handlingen er afsluttet."
9531 #. Resource IDs: (57642)
9533 "Select the entire document\n"
9535 msgstr "Vælg hele dokumentet\nVælg alt"
9537 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
9539 "Select the language this project is using. This settings affects the spell "
9540 "checker used for commit messages."
9541 msgstr "Vælg det sprog som skal anvendes af dette projekt. Denne egenskab styrer stavekontrollen der anvendes til arkiveringsbeskeder."
9543 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_SETTRACKEDBRANCH)
9544 msgid "Select tracked branch"
9547 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTDIFFVIEWER)
9548 msgid "Select viewer for diff-files"
9549 msgstr "Vælg visningsprogram til diff-filer"
9551 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORE)
9552 msgid "Select what file you want to save as"
9553 msgstr "Vælg hvilken fil du vil gemme som"
9555 #. Resource IDs: (IDS_ASKFORSAVEAS_MORECONFLICT)
9557 "Select what file you want to save as\n"
9558 "Note: There is unresolved conflict!"
9559 msgstr "Vælg hvilken fil du vil gemme som\nBemærk: Der er uløste konflikter!"
9561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD: Control id 1067, Dialog IDD_DELETEREMOTETAG:
9562 #. Control id 1067, Dialog IDD_RESOLVE: Control id 1067, Dialog IDD_REVERT:
9563 #. Control id 1067, Dialog IDD_SETTINGSEXTMENU: Control id 1067, Dialog
9564 #. IDD_SETTINGSLOOKANDFEEL: Control id 1067, Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE:
9566 msgid "Select/deselect &all"
9569 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SELECTION_HISTORY)
9570 msgid "Selection History"
9573 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1)
9577 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CMD_SENDMAIL)
9581 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1587, Dialog
9582 #. IDD_REQUESTPULL: Control id 1587)
9583 msgid "Send Mail after create"
9586 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_SEND)
9587 msgid "Send Mail failed to send message."
9588 msgstr "Mailsystemet kunne ikke afsende meddelelsen."
9590 #. Resource IDs: (IDS_MENUSENDMAIL, IDS_MENU_SENDMAIL)
9591 msgid "Send Mail..."
9594 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 320)
9598 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SENDMAIL)
9599 msgid "Send Patch by Email"
9602 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESSENDMAIL)
9603 msgid "Send Patch(es) by eMail"
9606 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_POSTFIX)
9607 msgid "Sending content"
9608 msgstr "Sender indhold"
9610 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SENDMAIL_START)
9614 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROXY: Control id 1409)
9615 msgid "Server &address:"
9616 msgstr "&Server-adresse:"
9618 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 65535, Dialog
9619 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 65535)
9620 msgid "Set Accelerator &for:"
9621 msgstr "Sæt genvejstast &for:"
9623 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1558)
9627 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1557)
9628 msgid "Set author &date"
9631 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHREMOTE_TT)
9632 msgid "Sets the remote as the \"pushremote\" for the selected local branch."
9635 #. Resource IDs: (IDS_PUSHDLG_PUSHBRANCH_TT)
9637 "Sets the remote branch as the \"pushbranch\" for the selected local branch."
9640 #. Resource IDs: (IDS_SETPROPTITLE)
9641 msgid "Setting properties..."
9642 msgstr "Indstiller egenskaber..."
9644 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1017, IDS_SETTINGSTITLE,
9645 #. ID_VIEW_OPTIONS - Menu, ID_VIEW_OPTIONS - Ribbon name)
9647 msgstr "Indstillinger"
9649 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SETTINGS_TITLE)
9650 msgid "Settings - TortoiseGit"
9653 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1270,
9654 #. IDS_STATUSLIST_CONTEXT_SHELL)
9658 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1271)
9659 msgid "Shell Extended"
9662 #. Resource IDs: (IDS_PROC_ICONCACHEREBUILT)
9663 msgid "Shell Icon Cache was rebuilt!"
9664 msgstr "Ikon-cachen er nu blevet genopbygget."
9666 #. Resource IDs: (5062 - Menu)
9670 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1105)
9671 msgid "Short &date/time format in log messages"
9672 msgstr "Kort &dato/tidsformat i logbeskeder"
9674 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_REMOVEUNUSEDPROPS)
9675 msgid "Shorten property list"
9676 msgstr "Forkort egenskabsliste"
9678 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1382)
9682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_KEYMAP: Control id 16996)
9683 msgid "Show &Accelerator for:"
9684 msgstr "Vis genvejst&ast for:"
9686 #. Resource IDs: (IDS_MENUREFLOG)
9687 msgid "Show &Reflog"
9690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1073,
9691 #. IDS_PROC_LOG_SHOWUNVERSIONED)
9692 msgid "Show &Unversioned Files"
9695 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1203, Dialog
9696 #. IDD_COMMITDLG: Control id 1203, Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1203)
9697 msgid "Show &Whole Project"
9700 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1133, Dialog
9701 #. IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1134, IDS_LOG_POPUP_DIFF)
9702 msgid "Show &changes"
9703 msgstr "Vis &ændringer"
9705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 1016, Dialog IDD_SYNC:
9706 #. Control id 1132, IDS_MENULOG, IDS_REPOBROWSE_SHOWLOG)
9710 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNPROGRESS: Control id 1031)
9711 msgid "Show &log..."
9712 msgstr "&Vis log..."
9714 #. Resource IDs: (Dialog IDD_BROWSE_REFS: Control id 1830)
9715 msgid "Show &nested refs"
9718 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1088)
9719 msgid "Show &overlays and context menu only in explorer"
9720 msgstr "Vis kun &overdækninger og kontekstmenu i Windows Stifinder"
9722 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_ABOVE_RIBBON)
9723 msgid "Show Above the Ribbon"
9724 msgstr "Vis over båndet"
9726 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_BELOW_RIBBON)
9727 msgid "Show Below the Ribbon"
9728 msgstr "Vis under båndet"
9730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1382)
9731 msgid "Show Environment Variables"
9734 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_FEWER_BUTTONS)
9735 msgid "Show Fewer Buttons"
9736 msgstr "Vis færre knapper"
9738 #. Resource IDs: (32815)
9739 msgid "Show HEAD revision nodes"
9740 msgstr "Vis knuder for HEAD-revisionen"
9742 #. Resource IDs: (32825)
9744 "Show Inline-Diff word by word\n"
9745 "Inline diff word-wise"
9746 msgstr "Vis linjesammenligning ord for ord\nSammenlign ordvis ved linjesammenligning"
9748 #. Resource IDs: (32889)
9750 "Show Inline-Diff\n"
9752 msgstr "Vis forskelle indlejret\nIndlejret Forskelle"
9754 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_SHOW_MORE_BUTTONS)
9755 msgid "Show More Buttons"
9756 msgstr "Vis flere knapper"
9758 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_ABOVE_RIBBON)
9759 msgid "Show Quick Access Toolbar Above the Ribbon"
9760 msgstr "Vis genvejsværktøjslinje over båndet"
9762 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_PLACE_QAT_BELOW_RIBBON)
9763 msgid "Show Quick Access Toolbar Below the Ribbon"
9764 msgstr "Vis genvejsværktøjslinje under båndet"
9766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16651)
9767 msgid "Show Screen&Tips on toolbars"
9768 msgstr "Vis skærm&tip på værkstøjslinjer"
9770 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WHITESPACES - Menu, ID_VIEW_WHITESPACES - Ribbon
9772 msgid "Show Whitespaces"
9773 msgstr "Vis blanktegn"
9775 #. Resource IDs: (32813)
9776 msgid "Show an overview of the whole graph"
9777 msgstr "Vis en oversigt over hele grafen"
9779 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
9780 msgid "Show asterisk log prefix"
9783 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
9784 msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
9787 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
9791 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWREVCOUNTER_TT)
9793 "Show branch revision number (git rev-list --count --first-parent) in log "
9794 "dialog and after a push to a remote branch; this is not guaranteed to be "
9795 "unique, please see help"
9798 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_SHOWBRANCHES)
9799 msgid "Show branches this commit is on"
9802 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF, IDS_LOG_POPUP_GNUDIFF_CH)
9803 msgid "Show changes as &unified diff"
9804 msgstr "Vis ændringer som &unified diff"
9806 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWCOMPLETELOG - Menu)
9807 msgid "Show com&plete log"
9810 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 32864)
9811 msgid "Show complete log"
9814 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWDATE - Menu)
9818 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1804)
9819 msgid "Show describe in log"
9822 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWDESCRIBE_TT)
9823 msgid "Show describe in log dialog"
9826 #. Resource IDs: (IDS_CHECKUPDATE_DESTFOLDER)
9827 msgid "Show destination folder"
9830 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1696,
9831 #. IDS_PROC_SHOWDIFF)
9835 #. Resource IDs: (IDS_HEADER_DIFFLEFTTOBASE, IDS_HEADER_DIFFRIGHTTOBASE)
9836 msgid "Show diff separately"
9839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1556)
9840 msgid "Show diff to last commit"
9843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1126)
9844 msgid "Show excluded folders as normal"
9847 #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
9848 msgid "Show extra changes after merge"
9851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16656)
9852 msgid "Show f&ull menus after a short delay"
9853 msgstr "Vis f&ulde menuer efter en kort forsinkelse"
9855 #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
9856 msgid "Show file name"
9859 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
9860 msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
9863 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
9864 msgid "Show i&gnored files"
9867 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1265)
9868 msgid "Show ignore local changes flagged files"
9871 #. Resource IDs: (IDS_WALKBEHAVIOUR_LABELEDCOMMITS)
9872 msgid "Show la&beled commits only"
9875 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1063)
9876 msgid "Show linenumber&s"
9877 msgstr "Vis lin&jenumre"
9879 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITISONREFS: Control id 1132, Dialog
9880 #. IDD_DIFFFILES: Control id 1132, Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1132,
9881 #. Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1695, Dialog
9882 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1132, Dialog
9883 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1695, Dialog
9884 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1698, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT:
9885 #. Control id 1132, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 1695,
9886 #. IDS_BLAME_POPUP_LOG, IDS_FILEDIFF_LOG)
9890 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SHOWLOGOLDNAME)
9891 msgid "Show log &before rename/copy"
9894 #. Resource IDs: (IDS_SHOWLOG_OF)
9896 msgid "Show log of %s"
9899 #. Resource IDs: (IDS_LOG_SUBMODULE)
9900 msgid "Show log of submodule"
9903 #. Resource IDs: (IDS_MENULOGSUBMODULE)
9904 msgid "Show log of this folder"
9907 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_LOG)
9911 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBEALWAYSLONG_TT)
9912 msgid "Show long format even if a tag is exactly on that commit"
9915 #. Resource IDs: (25308)
9917 "Show next change of selected commit\n"
9921 #. Resource IDs: (32814)
9922 msgid "Show oldest node at top"
9923 msgstr "Vis ældste knude øverst"
9925 #. Resource IDs: (32853)
9927 "Show or hide the line diff bar\n"
9928 "Toggle LineDiffBar"
9929 msgstr "Vis eller skjul linjesammenligningsbaren\nVis/skjul LineDiffBar"
9931 #. Resource IDs: (32854)
9933 "Show or hide the locator bar\n"
9935 msgstr "Vis eller skjul lokationsbaren\nVis/skjul LocatorBar"
9937 #. Resource IDs: (59393)
9939 "Show or hide the status bar\n"
9943 #. Resource IDs: (59393)
9945 "Show or hide the status bar\n"
9947 msgstr "Vis eller skjul statuslinjen\nVis/skjul statuslinje"
9949 #. Resource IDs: (59392)
9951 "Show or hide the toolbar\n"
9953 msgstr "Vis eller skjul værktøjslinjen\nVis/skjul værktøjslinje"
9955 #. Resource IDs: (32803, ID_VIEW_SHOWORIGINALLINENUMBER - Menu)
9956 msgid "Show original line number"
9959 #. Resource IDs: (25309)
9961 "Show previous change of selected commit\n"
9965 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_SHOWREVPROP)
9966 msgid "Show revision properties"
9967 msgstr "Vis egenskaber for revision"
9969 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 16652)
9970 msgid "Show shortcut &keys in ScreenTips"
9971 msgstr "Vis genvejstaster i s&kærmtip"
9973 #. Resource IDs: (32774)
9975 "Show special characters for whitespaces and newlines\n"
9977 msgstr "Vis specielle karakterer for blanktegn og linieskift\nVis blanktegn"
9979 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1314)
9980 msgid "Show status of subrepositories in parent folders"
9983 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SYMBOLIZEREFNAMES_TT)
9984 msgid "Show symbols on ref labels to substitute part of the ref names"
9987 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1209)
9988 msgid "Show un&modified files"
9991 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1073)
9992 msgid "Show un&versioned files"
9995 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_SHOWCOL)
9999 #. Resource IDs: (IDS_REFBROWSE_INFO)
10001 msgid "Showing %1!d! ref(s), %2!d! ref(s) selected"
10004 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_STATS)
10007 "Showing %ld revision(s), from revision %s to revision %s - %ld revision(s) "
10008 "selected, %ld file(s) selected"
10011 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREVISIONGRAPH)
10012 msgid "Shows a graphical representation of copies/tags/branches"
10013 msgstr "Viser en grafisk repræsentation af kopier/mærker/grene"
10015 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSHOWCHANGED)
10016 msgid "Shows all files which were changed since the last commit."
10019 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCABOUT)
10020 msgid "Shows information about TortoiseGit"
10023 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCREFLOG)
10024 msgid "Shows reference log"
10027 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SHOWACTIONLOG_TT)
10028 msgid "Shows the action log file in the default text editor"
10029 msgstr "Viser handlingsloggen for den valgte fil/mappe"
10031 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCLOG)
10032 msgid "Shows the log for the selected file/folder"
10035 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1523)
10039 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535, Dialog IDD_ABOUTBOX:
10040 #. Control id 65535)
10041 msgid "Significant contributions by: (see Git repository for a complete list)"
10044 #. Resource IDs: (10011, ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Menu,
10045 #. ID_VIEW_APPLOOK_OFF_2007_SILVER - Ribbon name)
10046 msgid "Silver Style"
10049 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1532)
10053 #. Resource IDs: (IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_SIZE, IDS_LOG_SIZE,
10054 #. IDS_STATUSLIST_COLSIZE)
10058 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SKIP, IDS_REBASE_SKIP)
10062 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SKIPPATCH)
10064 msgid "Skip Patch: %s"
10067 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSKIP)
10068 msgid "Skip current revision in bisecting process"
10071 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11029,
10072 #. IDS_PATHACTIONS_SKIPWORKTREE, IDS_STATUSLIST_SKIPWORKTREE)
10073 msgid "Skip worktree"
10076 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1529)
10077 msgid "Skip worktree (\"Locked\" in TortoiseSVN)"
10080 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIP)
10082 msgstr "Oversprunget"
10084 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_SKIPMISSING)
10085 msgid "Skipped missing target"
10086 msgstr "Sprang over manglende element"
10088 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_SLIDE)
10092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1098)
10093 msgid "Smart tab char"
10094 msgstr "Smart fane bogstav"
10096 #. Resource IDs: (IDS_RESET_SOFT)
10100 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDE)
10102 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10103 "Do you want to load the changes?"
10106 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDOUTSIDELOOSECHANGES)
10108 "Some file(s) have been changed outside TortoiseGitMerge.\n"
10109 "Would you like to reload and lose your changes?"
10112 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1126)
10113 msgid "Sort by commit count"
10114 msgstr "Sorter efter antal arkiveringer"
10116 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1795)
10117 msgid "Sort tag list in reversed order"
10120 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXHISTORY_TT)
10122 "Specifies how many items you want to keep in the most recent log messages "
10124 msgstr "Angiver hvor mange filer du ønsker gemt i listen over nyeste logbeskeder."
10126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16976, Dialog
10127 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16977, Dialog
10128 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16978, Dialog
10129 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16979, Dialog
10130 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16980, Dialog
10131 #. IDD_AFXBARRES_COLORPAGE_TWO: Control id 16981)
10135 #. Resource IDs: (IDS_SCIEDIT_SPLITLINES)
10136 msgid "Split lines"
10137 msgstr "Bryd linjer"
10139 #. Resource IDs: (57653)
10141 "Split the active window into panes\n"
10143 msgstr "Opdel det aktive vindue i paneler\nOpdel"
10145 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_SQUASH)
10149 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_SQUASH)
10150 msgid "Squash (with commit below)"
10153 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_BARSTACKEDBUTTON_TT)
10154 msgid "Stacked Bar Graph"
10155 msgstr "Stablet søjlediagram"
10157 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_LINESTACKEDBUTTON_TT)
10158 msgid "Stacked Line Graph"
10159 msgstr "Stablet kurvediagram"
10161 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_PAGE_ONE: Control id 16962,
10162 #. IDS_TOOLBAR_STANDARD)
10166 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STARTREBASEFFBUTTON)
10167 msgid "Start (FastFwd)"
10170 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTCHERRYPICK)
10171 msgid "Start Cherry Pick"
10174 #. Resource IDs: (IDS_HOOKTYPE_STARTCOMMIT)
10175 msgid "Start Commit Hook"
10176 msgstr "\"Start arkivering\"-tilkobling"
10178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_STARTREBASE, IDS_PROC_STARTREBASEBUTTON)
10179 msgid "Start Rebase"
10182 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTSTART)
10183 msgid "Start bisect mode..."
10186 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1542)
10187 msgid "Start registry editor"
10188 msgstr "Start registry editor"
10190 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDAEMON)
10191 msgid "Starts a git server running git protocol"
10194 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1384, Dialog IDD_STASH:
10195 #. Control id 4575, Dialog IDD_SYNC: Control id 1384)
10199 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1673)
10200 msgid "Stash &Message"
10203 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHAPPLY)
10204 msgid "Stash Apply"
10207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILED)
10208 msgid "Stash Apply failed!"
10211 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYFAILEDCONFLICTS)
10212 msgid "Stash Apply failed, there are conflicts"
10215 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHAPPLYSUCCESS)
10216 msgid "Stash Apply successful"
10219 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHLIST)
10223 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILED)
10224 msgid "Stash POP failed!"
10227 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPFAILEDCONFLICTS)
10228 msgid "Stash POP failed, there are conflicts"
10231 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHPOPSUCCESS)
10232 msgid "Stash POP successful"
10235 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHPOP)
10239 #. Resource IDs: (IDS_MENUSTASHSAVE)
10243 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHSUCCESS)
10244 msgid "Stash Success"
10247 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHFAILED)
10248 msgid "Stash failed!"
10251 #. Resource IDs: (IDS_PROC_STASHRUNNING)
10252 msgid "Stash operation running..."
10255 #. Resource IDs: (IDS_STATE)
10259 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE4: Control id 16514, Dialog
10260 #. IDD_AFXBARRES_PROPPAGE5: Control id 16514, Dialog
10261 #. IDD_AFXBARRES_RIBBON_KEYBOARD_DLG: Control id 16514, Dialog
10262 #. IDD_GITPROGRESS: Control id 1487, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id
10263 #. 4572, Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4573)
10267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 179, IDS_STATGRAPH_STATS)
10271 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_STATUS, IDS_STATUSLIST_COLSTATUS,
10272 #. IDS_SVNACTION_STATUS)
10276 #. Resource IDs: (ID_VIEW_STATUS_BAR - Ribbon name)
10280 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_STATBAR_CUSTOMIZE)
10281 msgid "Status Bar Configuration"
10282 msgstr "Statusbaropsætning"
10284 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
10285 msgid "Status and action colors"
10286 msgstr "Farver for status og handlinger"
10288 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
10289 msgid "Status cache"
10290 msgstr "Status-cache"
10292 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELLEXT_TT)
10294 "Status cache for only one folder, with full status and recursive overlays"
10297 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHEDEFAULT_TT)
10299 "Status cache kept in an external process that detects file changes, can show"
10300 " the overlay recursively"
10303 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CACHESHELL_TT)
10304 msgid "Status cache only for one folder, no recursive overlays"
10305 msgstr "Status-cachen viser kun for én mappe, altså ingen rekursive overdækninger"
10307 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCBISECTRESET)
10308 msgid "Stops bisect mode"
10311 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1833)
10312 msgid "Stored decisions"
10315 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDIFFLATER)
10317 "Stores the path of the file to be used for a diff on a later right-click. "
10318 "Hold down the Ctrl key to remove the last saved path."
10319 msgstr "Gemmer stien til den fil, der skal bruges til en sammenligning på et senere højreklik. Hold Ctrl-tasten nede for at fjerne den sidst gemte sti."
10321 #. Resource IDs: (Dialog IDD_MERGE: Control id 65535)
10325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1406)
10326 msgid "Strip lines starting with \"#\" in commit message"
10329 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu, IDC_STYLEBUTTON - Ribbon name)
10333 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_SUBJECT, IDS_SUBJECT)
10337 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1714, Dialog
10338 #. IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1715, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT:
10339 #. Control id 1714, Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1715,
10340 #. Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1717, Dialog IDD_SENDMAIL:
10341 #. Control id 65535)
10345 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_SUBJECTS)
10349 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SYNC: Control id 1639)
10353 #. Resource IDs: (IDS_MENUUPDATEEXT)
10354 msgid "Submodule &Update..."
10357 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1589)
10358 msgid "Submodule Add"
10361 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBADD)
10362 msgid "Submodule Add..."
10365 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 4576)
10366 msgid "Submodule Diff"
10369 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEINIT)
10370 msgid "Submodule Init"
10373 #. Resource IDs: (IDS_MENUSUBSYNC, IDS_PROC_SYNC_SUBKODULESYNC)
10374 msgid "Submodule Sync"
10377 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 4578,
10378 #. IDS_PROC_SYNC_SUBKODULEUPDATE)
10379 msgid "Submodule Update"
10382 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_UPDATE: Control id 1624)
10383 msgid "Submodule Update Options"
10386 #. Resource IDs: (IDS_REPOBROWSE_INFOEXT)
10389 "Submodule \"%1!s!\"\n"
10393 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SUBMODULE_ADD: Control id 1585)
10394 msgid "Submodule of Project: "
10397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1708, Dialog IDD_COMMITDLG:
10398 #. Control id 1708)
10402 #. Resource IDs: (IDS_SUCCESS)
10406 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_TITLE_SWITCH)
10410 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1522)
10414 #. Resource IDs: (57681)
10416 "Switch back to the previous window pane\n"
10418 msgstr "Skift til foregående vinduespanel\nForegående Panel"
10420 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Menu, ID_VIEW_ONEWAYDIFF - Ribbon name)
10421 msgid "Switch between single and double pane view"
10422 msgstr "Skift mellem enkelt og dobbelt panel visning"
10424 #. Resource IDs: (32775)
10426 "Switch between single and double pane view\n"
10427 "Switch between single and double pane view"
10428 msgstr "Skift mellem enkelt- og dobbeltpanel-visning\nSkift mellem enkelt- og dobbeltpanel-visning"
10430 #. Resource IDs: (ID_VIEW_SWITCHLEFT - Menu, ID_VIEW_SWITCHLEFT - Ribbon name)
10431 msgid "Switch left and right view"
10432 msgstr "Skift om på venstre og højre visning"
10434 #. Resource IDs: (32811)
10436 "Switch the contents of the left and right view\n"
10437 "Switch left and right view"
10438 msgstr "Ombyt indholdet af den venstre og højre visning\nOmbyt venstre og højre visning"
10440 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCNEXTWINDOW)
10441 msgid "Switch to the next document window"
10442 msgstr "Skift til næste dokumentvindue"
10444 #. Resource IDs: (57680)
10446 "Switch to the next window pane\n"
10448 msgstr "Skift til næste vinduespanel\nNæste Panel"
10450 #. Resource IDs: (AFX_IDS_SCPREVWINDOW)
10451 msgid "Switch to the previous document window"
10452 msgstr "Skift til foregående dokumentvindue"
10454 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 304)
10455 msgid "Switch/Checkout"
10458 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_BRANCH)
10459 msgid "Switch/Checkout to"
10462 #. Resource IDs: (IDS_SWITCH_TO_THIS)
10463 msgid "Switch/Checkout to this..."
10466 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSWITCH)
10467 msgid "Switch/Checkout working tree to another branch/tag"
10470 #. Resource IDs: (IDS_FILEDIFF_SWITCHLEFTRIGHT_TT)
10471 msgid "Switches the comparison left<->right"
10472 msgstr "Ombytter sammenligningen venstre<->højre"
10474 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1733)
10475 msgid "Symbolize ref names"
10478 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11031)
10482 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSYNC)
10483 msgid "Sync Remote Repositories, including pull, push, email patch and so on"
10486 #. Resource IDs: (IDS_MENUSYNC)
10490 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1774, Dialog
10491 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1774, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
10492 #. Control id 1774, IDS_SETTINGS_SYSTEM)
10496 #. Resource IDs: (IDS_OFFLINEMODE)
10497 msgid "System in offline mode. Check Internet Explorer."
10500 #. Resource IDs: (AFX_IDP_UNREG_DONE)
10502 "System registry entries have been removed and the INI file (if any) was "
10504 msgstr "Elementer i registreringsdatabasen er blevet fjernet og en evt. INI-fil blev slettet."
10506 #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
10510 #. Resource IDs: (5065 - Menu)
10514 #. Resource IDs: (109)
10515 msgid "TORTOISEGITIDIFF"
10516 msgstr "TORTOISEGITIDIFF"
10518 #. Resource IDs: (109)
10519 msgid "TORTOISEGITUDIFF"
10520 msgstr "TORTOISEGITUDIFF"
10522 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1513)
10526 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_COLOR_DLG: Control id 16970)
10527 msgid "Tab Placeholder"
10528 msgstr "Fanebladspladsholder"
10530 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535, Dialog
10531 #. IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 65535)
10533 msgstr "Tabstørrelse:"
10535 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_2: Control id 65535, IDS_PROC_TAG)
10539 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TAG_FF)
10543 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_TAGINFO)
10547 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
10548 msgid "Tag/branch names"
10551 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
10553 msgid "Tagged the working tree to %s"
10556 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1485)
10560 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control id 65535)
10564 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBESAMEWT)
10565 msgid "Target and source must be in the same working tree!"
10568 #. Resource IDs: (IDS_PROC_TASKS)
10572 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TASKPANE)
10574 msgstr "Opgaverude"
10576 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
10577 msgid "Temp files (including Gravatar images)"
10580 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
10584 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_DRYRUN)
10588 #. Resource IDs: (IDS_TEXTFILEFILTER)
10589 msgid "Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*||"
10592 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
10596 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_SAVEREMOTE)
10598 "The Remote Config was changed.\n"
10599 "Do you want to save now or discard changes?"
10602 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_NUMBER_OF_TT)
10604 "The \"number of\" value for those \"Last N\" options.\n"
10608 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREMOTEBRANCH)
10611 "The branch \"%s\" is a remote branch.\n"
10613 "Do you really want to delete it?"
10616 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_CHUNKMISMATCH)
10617 msgid "The chunk size did not match the number of added/removed lines!"
10618 msgstr "\"Chunk size\" svarer ikke til antallet af tilføjede/fjernede linjer!"
10620 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMITMESSAGE_EMPTY)
10621 msgid "The commit message must not be empty."
10624 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_MERGE_HINT)
10626 "The commit you are composing is a special commit. It is a merge commit and, thus contains your changes as well as the changes of a merged branch.\n"
10628 "You should NOT uncheck files unless you know what you are doing.\n"
10630 "When you merge changes, conflicts can arise that must be solved manually (i.e., you need to integrate your changes into a file which was also modified on another branch).\n"
10632 "See help for more information."
10635 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_OVERWRITEHELPER)
10638 "The credential helper URL \"%s\" already exists.\n"
10639 "Do you want to overwrite it?"
10642 #. Resource IDs: (IDS_GITCREDENTIAL_SAVEHELPER)
10644 "The credential helper was changed.\n"
10645 "Do you want to save now or discard changes?"
10648 #. Resource IDs: (IDS_ERROR_NOCLEAN_STASH)
10650 "The current working tree is not clean.\n"
10651 "Do you want to stash the changes?"
10654 #. Resource IDs: (IDS_DEFAULT_SCALE_TT)
10656 "The default limitation of log messages when you open Log Message dialog.\n"
10657 "Note: For showing all commits in Log Message dialog,\n"
10658 "you can right click on \"FROM\" date control, then click \"No limitation\" item."
10661 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFF_DIFF)
10664 "The diffing engine aborted because of an error:\n"
10668 #. Resource IDs: (IDS_B_T_NOT_UNIQUE)
10670 "The entered source ref is ambiguous.\n"
10671 "You have to make it unique (e.g. by adding \"refs/heads/\" as a prefix for branches or \"refs/tags/\" for tags)!"
10674 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_FF)
10676 "The fetched branch fast-forwards upon the current branch.\n"
10678 "Merge or open the rebase dialog anyway?"
10681 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_INVALIDPATCHFILE)
10683 msgid "The file %s does not exist!"
10686 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENOTINPATCH)
10688 msgid "The file %s was not found in the patch file!"
10691 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DIFFERROR_FILENOTINWORKINGTREE)
10694 "The file \"%s\" does not exist in your working tree.\n"
10695 "Do you want to select another file to diff?"
10698 #. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY)
10704 "Do you want to remove the file?"
10707 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_TOOBIG)
10708 msgid "The file is too big"
10709 msgstr "Filen er for stor"
10711 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FILE_TOO_LARGE)
10712 msgid "The file is too large to open."
10713 msgstr "Filen er for stor til at blive åbnet."
10715 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OVERWRITE_CONFIRM)
10720 "already exists! Do you want to overwrite it?"
10723 #. Resource IDs: (IDS_ERR_FILE_BINARY)
10728 "is not a valid text file!"
10731 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REMOVEFORCEFOLDER)
10735 "contains unversioned and/or modified file(s). Do you want to remove it anyway?"
10738 #. Resource IDs: (IDS_WARN_FOLDERNOTEXIST)
10743 "does not exist.\n"
10744 "Would you like to create it first?"
10747 #. Resource IDs: (IDS_ERR_HOOKFAILED)
10750 "The hook script returned an error:\n"
10754 #. Resource IDs: (IDS_INVALIDIMAGEINFO)
10755 msgid "The image can not be shown."
10756 msgstr "Billedet kan ikke vises."
10758 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSING_PROVIDER)
10760 "The issue-tracker provider could not be created. Please check that it is "
10761 "installed correctly."
10762 msgstr "Sagsbehandlerudbyderen kunne ikke oprettes. Undersøg venligst om den er installeret korrekt."
10764 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROVIDER_VALIDATE_FAILED)
10765 msgid "The issue-tracker provider was unable to validate the parameter string"
10766 msgstr "Sagsbehandlerudbyderen kunne ikke validere parameterstrengen"
10768 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_NOADDFILELINE)
10770 msgid "The line indicating the new file was expected in line %d !"
10771 msgstr "Linjen, der indikerer den nye fil, var forventet på linje %d!"
10773 #. Resource IDs: (IDS_GOTO_OUTOFRANGE)
10775 msgid "The line number must be in between %d and %d"
10776 msgstr "Linienummeret skal ligge mellem %d og %d"
10778 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_NOFASTFORWARD)
10780 msgid "The local branch \"%s\" does not fast-forward to the remote branch \"%s\"."
10783 #. Resource IDs: (IDS_B_T_BOTHEMPTY)
10785 "The local branch name and the remote branch name are empty.\n"
10789 #. Resource IDs: (IDS_B_T_LOCALEMPTY)
10791 "The local branch/tag name is empty. This results in a remote removal.\n"
10795 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_MAXACTIONLOGLINES_TT)
10797 "The maximum number of action log lines to keep.\n"
10798 "Any lines added over this limit will remove the oldest lines from the file."
10799 msgstr "Det maksimale antal loglinjer af handlinger der skal gemmes.\nLinjer tilføjet udover denne begrænsning vil fjerne de ældste linjer fra filen."
10801 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_INFOFAILED)
10802 msgid "The operation failed."
10803 msgstr "Operationen mislykkedes."
10805 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDPATH)
10807 "The parameters '/path' and '/pathfile' are mutually exclusive.\n"
10808 "You must only specify one of them."
10809 msgstr "Parametrene '/path' og '/pathfile' udelukker hinanden.\nDu kan kun angive én af dem."
10811 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILECONFLICTNOVERSION)
10814 "The patch does not apply cleanly to %s and no version information is given.\n"
10815 "Patching is not possible!"
10818 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_DOESNOTMATCH)
10821 "The patch seems outdated! The file line\n"
10823 "and the patchline\n"
10828 #. Resource IDs: (IDS_WARN_NOVALIDPATH)
10830 "The path/URL you've entered seems to be illegal on Windows!\n"
10831 "You can try it anyway, but you might get an error later.\n"
10833 "A valid path on windows must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
10834 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$\n"
10836 "Do you want to proceed anyway?"
10839 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND)
10844 "seems not to match the paths in the patchfile.\n"
10845 "But TortoiseGitMerge found the path\n"
10847 "matches it better. Do you want to use the suggested path instead?"
10850 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CONFIRMKILLPROCESS)
10852 "The process is still running.\n"
10853 "Are you sure to abort?"
10856 #. Resource IDs: (IDS_ERR_INVALIDREGEX)
10858 "The regular expression is invalid!\n"
10859 "Please enter a valid regular expression."
10860 msgstr "Det regulære udtryk er ugyldigt!\nIndtast venligst et validt udtryk."
10862 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_OVERWRITEREMOTE)
10865 "The remote \"%s\" already exists.\n"
10866 "Do you want to overwrite it?"
10869 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_BRANCH_UNCHANGED)
10871 "The remote branch has not changed.\n"
10873 "Open the rebase dialog anyway?"
10876 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REPOCREATEFINISHED)
10877 msgid "The repository was successfully created."
10880 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_REVERTMARKERS)
10882 "The selected file appears to still have one or more conflict markers in it.\n"
10883 "Are you sure you want to mark the file resolved?"
10884 msgstr "Den valgte fil ser ud til stadig at indeholde én eller flere konfliktmarkeringer.\nEr du sikker på, at du ønsker at markere filen som løst for konflikter?"
10886 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_SUBMODULEDIRTY)
10889 "The submodule \"%s\" is dirty.\n"
10890 "Merely committing the superproject cannot track or save such changes to the submodule.\n"
10891 "Commit the submodule now or ignore dirty changes?"
10894 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_SPECIALFOLDER)
10897 "The target folder \n"
10899 "is a special folder and is not supposed to be a repository root!\n"
10900 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10903 #. Resource IDs: (IDS_WARN_GITINIT_FOLDERNOTEMPTY)
10906 "The target folder \n"
10909 "Are you sure you want to initialize a git repository inside that folder?"
10912 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_MAIN)
10914 "The text is identical, but the files do not match!\n"
10915 "The following differences were found:"
10918 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_AUTOCOMPLETIONTIMEOUT_TT)
10920 "The time in seconds after which the parsing of the selected files stops.\n"
10921 "A lower value will make the auto-completion list available sooner,\n"
10922 "but maybe not scan all files."
10925 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOCOMMONCOPYFROM)
10927 "The two selected URL's are not created from the same root.\n"
10928 "It's not possible to show the log messages between them!"
10929 msgstr "De to valgte URL'er er ikke oprettet fra samme rod.\nDet er ikke muligt at vise logbeskederne mellem dem."
10931 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_CONTINUE_NOTCLEAN)
10933 "The working tree is not clean and contains unstaged changes.\n"
10934 "Review and commit the changes?"
10937 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 65535)
10938 msgid "Their file:"
10939 msgstr "Deres fil:"
10941 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1681,
10942 #. IDS_VIEWTITLE_THEIRS)
10946 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_EXTERNALS)
10948 "There are changes or unversioned items inside one or more submodule.\n"
10949 "Those files are not listed for commit. You need to commit those files in submodule"
10952 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO)
10955 "There are currently %d overlay handlers installed besides the ones Tortoise "
10957 msgstr "Der er for øjeblikket %d overlejringer installeret ud over den som Tortoise anvender."
10959 #. Resource IDs: (IDS_SAVE_MORE)
10961 "There are more editable views.\n"
10962 "What view do you want to save?"
10963 msgstr "Der er flere redigerbare visninger.\nHvilken visning vil du gemme?"
10965 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NO_AVAILABLE_BUGTRAQ_PROVIDERS)
10966 msgid "There are no issue-tracker providers available."
10967 msgstr "Der er ingen tilgængelige sagsbehandlerudbydere."
10969 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS)
10972 "There are still unresolved conflicts in line %d!\n"
10973 "You should resolve those conflicts first before saving.\n"
10974 "Do you want to save the file with the conflicts still there?\n"
10975 "If you click YES, then you have to manually resolve the conflicts in another editor!"
10976 msgstr "Der er stadig uløste konflikter i linje %d!\nDu bør først løse disse konflikter, før du gemmer.\nVil du gemme filen med de eksisterende konflikter?\nHvis du vælger JA, bliver du nødt til at løse konflikterne med et andet program!"
10978 #. Resource IDs: (IDS_WARNMODIFIEDLOOSECHANGES)
10980 "There are unsaved modifications!\n"
10981 "Do you want to save your changes?"
10982 msgstr "Der er ikke-gemte ændringer.\nØnsker du at gemme ændringerne?"
10984 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOTHINGTOADD)
10986 "There is nothing to add.\n"
10987 "All the files and folders are either under version control,\n"
10988 "have been ignored or the global ignore configuration setting."
10991 #. Resource IDs: (IDS_SPELLEDIT_THESAURUS)
10993 msgstr "Opslagsværk"
10995 #. Resource IDs: (AFX_IDS_AUTOSAVE_RECOVERY_ASK_2)
10997 "These are more recently saved than the currently open documents and contain "
10998 "changes that were made before the application closed."
10999 msgstr "Disse er gemt senere end end de nuværende åbne dokumenter og indeholder ændringer der blev foretaget før programmet lukkede."
11001 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_AUTHENTICATION: Control id
11002 #. 65535, Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_USER: Control id 65535)
11004 "These settings will be stored to your global git configuration "
11005 "(%HOME%/.gitconfig) and will be used for all your git repositories as a "
11009 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGDELETEREMOTEBRANCHES)
11010 msgid "This action will remove the branches on the remote."
11013 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_WARNINGUNMERGED)
11014 msgid "This branch is not fully merged into HEAD."
11017 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MISSINGVALUE)
11018 msgid "This field is required and must not be empty."
11021 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MUSTBEURL)
11023 "This is not a valid URL.\n"
11024 "Please enter an URL here."
11025 msgstr "Dette er ikke en gyldig URL.\nIndtast en URL her."
11027 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOVALIDPATH)
11029 "This is not a valid path!\n"
11030 "A valid path must not contain '<<>|\"?*:' or one of the following device names:\n"
11031 "com1-com9, lpt1-lpt9, prn, aux, con, nul, clock$"
11034 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT2)
11036 "This is the First Start Wizard which will help you configuring the basic "
11037 "settings. TortoiseGit is highly configurable, so it is advisable that you "
11038 "have a look into its settings dialog. The settings dialog is reachable using"
11039 " the start menu or the context menu of the Windows Explorer: TortoiseGit -> "
11043 #. Resource IDs: (IDS_PROC_LOG_ONLYONCE)
11045 "This operation cannot be started while the log dialog is still loading "
11049 #. Resource IDs: (IDS_GITCONFIG_SETTING)
11051 msgid "This option represents \"%s\" git config setting."
11054 #. Resource IDs: (IDS_REBASE_PRESERVEMERGES_TT)
11056 "This preserves merge commits, however, it has known bugs as re-ordering "
11057 "commits is not working properly (same limitation as for vanilla git rebase),"
11061 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_BAD_VERSION)
11064 "This program is linked to the missing export %Ts in the file %Ts. This "
11065 "machine may have an incompatible version of %Ts."
11068 #. Resource IDs: (AFX_IDP_DLL_LOAD_FAILED)
11071 "This program requires the file %Ts, which was not found on this system."
11074 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PROPNOTONFILE)
11075 msgid "This property is only allowed on folders, not files."
11076 msgstr "Denne egenskab er kun tilgængelig for mapper, ikke for filer."
11078 #. Resource IDs: (IDS_B_T_REMOTE_NAME_COLLIDE)
11080 "This remote name collides with fetch refspec of other remotes\n"
11081 "Please use another name"
11084 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOCLEAN)
11085 msgid "This task requires a clean working tree."
11088 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_RESET_USAGE_WARNING)
11090 "This will delete the record of commands you've used in this application and "
11091 "restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It "
11092 "will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?"
11093 msgstr "Dette vil slette historikken over kommandoer du har brugt i dette program samt genoprette standardsættet af synlige kommandoer i menuer og værktøjslinjer. Dette vil ikke annullere nogen eksplicitte tilpasninger. Er du sikker på at du vil gøre dette?"
11095 #. Resource IDs: (IDS_TREE_DIFF)
11096 msgid "Three way diff"
11099 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16928)
11100 msgid "Tile &Vertically"
11101 msgstr "Arranger &Vertikalt"
11103 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16924)
11104 msgid "Tile Hori&zontally"
11105 msgstr "Arranger &Horisontalt"
11107 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1676)
11111 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_ASKTAGOPT)
11113 "To avoid fetching wrong tags, if this is not an official remote,\n"
11114 "you are advised to disable tag fetching for this remote.\n"
11115 "Disable tag fetching?"
11118 #. Resource IDs: (IDS_PROC_WARNCLEARTEMP)
11120 "To clear temporary files, you should ensure that no other TortoiseGit applications are running.\n"
11122 "If you wish to completely clear Gravatar images,\n"
11123 "you may also need to clear Internet Explorer Temporary Internet Files."
11126 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 65535, Dialog
11127 #. IDD_LOGMESSAGE: Control id 1201, Dialog IDD_REVGRAPHFILTER: Control id
11128 #. 65535, Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 65535)
11132 #. Resource IDs: (58113)
11134 "Toggle One/Two Pages display\n"
11135 "Toggle One/Two Pages display"
11136 msgstr "Skift mellem en- og tosidet visning\nSkift mellem en- og tosidet visning"
11138 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_TOGGLE)
11139 msgid "Toggle filters"
11142 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE6: Control id 65535)
11144 msgstr "Værktøjslinje"
11146 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_TOOLBAR_NAME: Control id 16130)
11147 msgid "Toolbar Name"
11148 msgstr "Navn på Værktøjslinje"
11150 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOOLBAR_OPTIONS)
11151 msgid "Toolbar Options"
11152 msgstr "Indstillinger for Værktøjslinje"
11154 #. Resource IDs: (16008)
11155 msgid "Toolbar internal error. Please contact your application vendor."
11156 msgstr "Intern værktøjslinjefejl. Kontakt venligst din programansvarlige."
11158 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE2: Control id 16105)
11160 msgstr "Værktøjslinjer"
11162 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_PROPPAGE7: Control id 16928)
11164 msgstr "Funktioner"
11166 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_IMAGE_EDITOR: Control id 65535)
11168 msgstr "Funktioner:"
11170 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CERTCHECK: Control id 4594, Dialog
11171 #. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 65535, IDS_APPNAME)
11172 msgid "TortoiseGit"
11173 msgstr "TortoiseGit"
11175 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11177 msgid "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11178 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d, Build %d - %s, %s"
11180 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11183 "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n"
11185 msgstr "TortoiseGit %d.%d.%d.%d %s\n%s\n"
11187 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_LANGUAGEHINT1)
11188 msgid "TortoiseGit can be localized using language packs."
11191 #. Resource IDs: (IDS_ASK_REMOVE_FROM_INDEX)
11194 "TortoiseGit detected that the file \"%s\" does not exist, but is staged as \"Added\" or \"Modified\".\n"
11195 "The commit dialog cannot handle this.\n"
11197 "Do you want to restore or remove it from the index?"
11200 #. Resource IDs: (IDS_PROC_MULTIRENAME)
11203 "TortoiseGit has detected similar filenames. Do you want the files:%s\n"
11204 "to be renamed too?"
11207 #. Resource IDs: (IDS_PROC_RTFM)
11209 "TortoiseGit is a shell extension.\n"
11210 "That means it is integrated into the Windows explorer.\n"
11211 "To use TortoiseGit please open the explorer and right-click on any folder you like\n"
11212 "to bring up the context menu where you will find all TortoiseGit commands.\n"
11213 "And read the manual!"
11216 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT1)
11218 "TortoiseGit is designed as a Shell Extension. Therefore the main interaction"
11219 " with TortoiseGit will be using the context menu of the Windows shell such "
11220 "as the Windows Explorer."
11223 #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 65535)
11225 "TortoiseGit requires a git.exe for its operations. TortoiseGit tries to "
11226 "automatically detect a working git.exe, but if that doesn't work or you want"
11227 " to use a different one please specify the path manually!"
11230 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_OVERLAYINFO2)
11232 msgid "TortoiseGit will not show the following overlays: %s"
11235 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSPROGSDIFF: Control id 1096)
11236 msgid "TortoiseGit&UDiff"
11237 msgstr "TortoiseGit&UDiff"
11239 #. Resource IDs: (AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog IDD_ABOUTBOX: Control id 1000,
11240 #. Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 244, IDS_APPNAME)
11241 msgid "TortoiseGitBlame"
11242 msgstr "TortoiseGitBlame"
11244 #. Resource IDs: (IDS_ERR_DIFFENERTPREPO)
11247 "TortoiseGitBlame was already initialized for the repository \"%s\". Cannot "
11248 "switch to another repository (\"%s\") at runtime."
11251 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11253 msgid "TortoiseGitBlame, Version %d.%d.%d.%d"
11256 #. Resource IDs: (1)
11258 "TortoiseGitBlame\n"
11260 "TortoiseGitBlam\n"
11263 "TortoiseGitBlame.Document\n"
11264 "TortoiseGitBlame.Document"
11265 msgstr "TortoiseGitBlame\n\nTortoiseGitBlam\n\n\nTortoiseGitBlame.Document\nTortoiseGitBlame.Document"
11267 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 153, IDS_APP_TITLE)
11268 msgid "TortoiseGitIDiff"
11269 msgstr "TortoiseGitIDiff"
11271 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
11272 msgid "TortoiseGitIDiff - An image diff tool, part of TortoiseGit"
11275 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11277 "TortoiseGitIDiff: the image diff viewer for TortoiseSVN\n"
11279 "Available command line parameters are:\n"
11280 "/left:\"path to left picture\"\n"
11281 "/lefttitle:\"title to show for the left picture\"\n"
11282 "/right:\"path to right picture\"\n"
11283 "/righttitle:\"title to show for the right picture\"\n"
11284 "/overlay\t\tto enable overlay mode\n"
11285 "/fit\t\tto fit the images sizes\n"
11286 "/showinfo\t\tto show the image info boxes"
11289 #. Resource IDs: (100, 156 - Ribbon element, 32897, AFX_IDS_APP_TITLE, Dialog
11290 #. IDD_OPENDLG: Control id 130, IDS_APPNAME)
11291 msgid "TortoiseGitMerge"
11292 msgstr "TortoiseGitMerge"
11294 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSIONBOX)
11296 msgid "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11297 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s"
11299 #. Resource IDs: (IDS_ABOUTVERSION)
11302 "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\n"
11303 "libsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\n"
11305 "apr-util %d.%d.%d"
11306 msgstr "TortoiseGitMerge %d.%d.%d.%d - %s, %s\r\nlibsvn_diff %d.%d.%d, %s\r\napr %d.%d.%d\r\napr-util %d.%d.%d"
11308 #. Resource IDs: (IDS_ERR_PATCH_FILENAMENOTUNIQUE)
11311 "TortoiseGitMerge cannot process this patch file. The filename \"%s\" appears"
11315 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_SSHHINT)
11317 "TortoiseGitPlink is recommended as SSH client. If you don't have a key pair "
11318 "yet, you should generate one. Keep the private one in a save place and set "
11319 "up the public key on your hosting platform. Use the PuTTY authentication "
11320 "agent for caching the password (done automatically if a PuTTY key is "
11321 "configured for a remote). For advanced tips & tricks see our <a "
11322 "id=\"manual\">manual</a> and <a id=\"sshfaq\">FAQ</a>."
11325 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSUDIFF: Control id 357, IDS_APP_TITLE)
11326 msgid "TortoiseGitUDiff"
11327 msgstr "TortoiseGitUDiff"
11329 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11331 "TortoiseGitUDiff: the unified diff viewer for TortoiseGit\n"
11333 "Available command line parameters are:\n"
11334 "/patchfile:\"path to unified diff file\"\n"
11335 "/title:\"title to show for the viewer\"\n"
11336 "/? - this help dialog\n"
11337 "/p - read diff input from console pipe"
11340 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1739)
11341 msgid "Total changed lines including added/deleted files:"
11344 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1737)
11345 msgid "Total changed lines not including added/deleted files:"
11348 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1162)
11349 msgid "Total commits analyzed:"
11350 msgstr "Antal analyserede arkiveringer:"
11352 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1163)
11353 msgid "Total file changes:"
11354 msgstr "Antal filændringer:"
11356 #. Resource IDs: (Dialog IDD_NEW_BRANCH_TAG: Control id 1520)
11360 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 11023)
11361 msgid "Tracked Remote Branch:"
11364 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11365 msgid "Tracked Remote URL:"
11368 #. Resource IDs: (IDS_TRACKEDBRANCH)
11369 msgid "Tracked branch"
11372 #. Resource IDs: (IDS_SVN_PROGRESS_SPEED)
11374 msgid "Transferring at %s"
11377 #. Resource IDs: (ID_VIEW_TRANSPARENTCOLOR - Menu)
11378 msgid "Transparent &color..."
11379 msgstr "Gennemsigtig &farve..."
11381 #. Resource IDs: (IDS_EDIT_TRIM)
11383 msgstr "TIlpas til højre"
11385 #. Resource IDs: (IDS_SVNERR_CLEANUPORFRESHCHECKOUT)
11386 msgid "Try a 'Cleanup'. If that doesn't work you need to do a fresh checkout."
11387 msgstr "Prøv at udføre kommandoen \"Ryd op\". Hvis det ikke hjælper, så er det nødvendigt at hente en ny arbejdskopi."
11389 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11393 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCSETTINGS)
11394 msgid "Tweak TortoiseGit"
11397 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SVNIGNORE: Control id 1642,
11398 #. IDS_AFX_SHELLLISTCTRL_TYPE)
11402 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1720, Dialog
11403 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1720, Dialog
11404 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1722)
11408 #. Resource IDs: (Dialog IDD_URL: Control id 164, IDS_STATUSLIST_COLURL)
11412 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CLONE_URLDIREMPTY)
11413 msgid "URL and directory must not be empty."
11416 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 1272)
11417 msgid "URL history"
11418 msgstr "URL-historik"
11420 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ADD_REMOTE: Control id 65535, Dialog
11421 #. IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINREMOTE: Control
11426 #. Resource IDs: (5071 - Menu)
11430 #. Resource IDs: (5070 - Menu)
11434 #. Resource IDs: (5069 - Menu)
11438 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_MAPI_LOAD)
11439 msgid "Unable to load mail system support."
11440 msgstr "Understøttelse af mailsystem kan ikke startes."
11442 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SERVER_BUSY)
11443 msgid "Unable to process command, server busy."
11444 msgstr "Kunne ikke behandle kommando, serveren er optaget."
11446 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_READ)
11448 msgid "Unable to read from %1, it is opened by someone else."
11449 msgstr "Der kan ikke læses fra %1. Filen er åbnet af en anden kilde."
11451 #. Resource IDs: (AFX_IDP_GET_NOT_SUPPORTED)
11452 msgid "Unable to read write-only property."
11453 msgstr "Der kan ikke læses fra en kun-skrivebar egenskab."
11455 #. Resource IDs: (IDS_LOG_REVERTREV_ERROR)
11457 "Unable to reconstruct working tree path!\n"
11458 "This can happen if the file has been renamed.\n"
11459 "Please start the log dialog on this specific file alone and then revert the changes\n"
11460 "from the top pane in the log dialog."
11463 #. Resource IDs: (AFX_IDP_SET_NOT_SUPPORTED)
11464 msgid "Unable to write read-only property."
11465 msgstr "Der kan ikke skrives til en skrivebeskyttet egenskab."
11467 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_ACCESS_WRITE)
11469 msgid "Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else."
11470 msgstr "Der kan ikke skrives til %1. Filen er enten skrivebeskyttet eller allerede åbnet af en anden kilde."
11472 #. Resource IDs: (AFX_IDS_CHECKLISTBOX_UNCHECK)
11476 #. Resource IDs: (ID_EDIT_UNDO - Ribbon name)
11480 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_FMT)
11482 msgid "Undo %d Actions"
11483 msgstr "Fortryd %d Handlinger"
11485 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_UNDO_ONE)
11486 msgid "Undo 1 Action"
11487 msgstr "Fortryd 1 Handling"
11489 #. Resource IDs: (IDS_MENUUNDOADD)
11490 msgid "Undo Add..."
11491 msgstr "Fortryd Tilføj..."
11493 #. Resource IDs: (57643)
11495 "Undo the last action\n"
11499 #. Resource IDs: (57643)
11501 "Undo the last modifications\n"
11503 msgstr "Gendan de senete ændringer\nGendan"
11505 #. Resource IDs: (AFX_IDP_FAILED_INVALID_FORMAT)
11506 msgid "Unexpected file format."
11507 msgstr "Ikke-forventet filformat."
11509 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_UNSETIGNORELOCALCHANGES)
11510 msgid "Unflag as skip-worktree and assume-unchanged"
11513 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_UNFOLD)
11517 #. Resource IDs: (AFX_IDS_TEXT_FORMAT)
11519 "Unformatted Text\n"
11520 "text without any formatting"
11521 msgstr "Uformateret tekst\ntekst uden nogen formatering"
11523 #. Resource IDs: (IDS_REVGRAPH_POPUP_UNIDIFFHEADS)
11524 msgid "Unified &diff of HEAD revisions"
11525 msgstr "Unified &diff af HEAD-revisioner"
11527 #. Resource IDs: (IDS_PATHACTIONS_UNKNOWN, IDS_SUBMODULEDIFF_UNKNOWN)
11531 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_UNMARKBLOCK)
11532 msgid "Unmark this block"
11535 #. Resource IDs: (IDS_ERR_MAINFRAME_FILEHASCONFLICTS_TASK2)
11536 msgid "Unresolved conflicts!"
11537 msgstr "Uløste konflikter!"
11539 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_DROPTRACKEDBRANCH)
11540 msgid "Unset tracked branch"
11543 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNTITLED)
11545 msgstr "Ikke-navngivet"
11547 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1703, Dialog
11548 #. IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 1462)
11549 msgid "Unversioned"
11550 msgstr "Uversioneret"
11552 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 1313)
11553 msgid "Unversioned files mark parent folder as modified"
11554 msgstr "Ikke-versionerede filer viser overordnet mappe som ændret"
11556 #. Resource IDs: (IDS_SVNPROGRESS_UNVERSION)
11558 msgid "Unversioning %s"
11561 #. Resource IDs: (Dialog IDD_REBASE: Control id 1386)
11565 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFSUBMODULE: Control id 1710)
11569 #. Resource IDs: (IDS_GITACTION_UPDATE_REF)
11573 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SUBMODULESUPDATE)
11574 msgid "Update Submodules"
11577 #. Resource IDs: (IDS_SVNACTION_UPDATE)
11581 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UPDATING_ITEMS)
11582 msgid "Updating ActiveX objects"
11583 msgstr "Opdaterer ActiveX-objekter"
11585 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_UPDATEINDEX)
11586 msgid "Updating index"
11589 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_BUTTON_PROPS: Control id 16530)
11590 msgid "Use &Default Image: "
11591 msgstr "Benyt &Standardbillede:"
11593 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1024)
11594 msgid "Use &one-pane view as default for 2-file diff"
11595 msgstr "Benyt &enkelt-panel-visning som standard for 2-fils-sammenligning"
11597 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERBLOCK)
11598 msgid "Use &other text block"
11599 msgstr "Benyt den &anden tekstblok"
11601 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1911)
11602 msgid "Use .mailmap"
11605 #. Resource IDs: (IDS_PROC_USELFS_TT)
11606 msgid "Use Git LFS"
11609 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 1761)
11610 msgid "Use HTTP path component"
11613 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1066)
11614 msgid "Use Ribbons"
11617 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1497)
11618 msgid "Use Thin &Pack (For slow network connections)"
11621 #. Resource IDs: (Dialog IDD_OPENDLG: Control id 1064)
11622 msgid "Use Unified Diff from &clipboard"
11623 msgstr "Benyt unified diff fra &udklipsholder"
11625 #. Resource IDs: (IDS_B_T_DIFFERENTNAMEORFORCE)
11626 msgid "Use a different name or use the \"Force\" option to overwrite it."
11629 #. Resource IDs: (IDS_B_DIFFERENTNAMEOROVERRIDE)
11630 msgid "Use a different name or use the \"Override branch\" option."
11633 #. Resource IDs: (32856)
11635 "Use all content from the left view\n"
11637 msgstr "Benyt alt indhold fra den venstre visning\nBenyt venstre fil"
11639 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Menu,
11640 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMLEFTBEFORERIGHT - Ribbon name)
11641 msgid "Use block from left before right"
11642 msgstr "Benyt blok fra venstre før højre"
11644 #. Resource IDs: (32857)
11646 "Use block from left view before block from right view\n"
11647 "Use block from left before right"
11648 msgstr "Benyt blok fra venstre visning før blok fra højre visning\nBenyt blok fra venstre før højre"
11650 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Menu,
11651 #. ID_EDIT_USEBLOCKFROMRIGHTBEFORELEFT - Ribbon name)
11652 msgid "Use block from right before left"
11653 msgstr "Benyt blok fra højre før venstre"
11655 #. Resource IDs: (32859)
11657 "Use block from right view before block from left view\n"
11658 "Use block from right before left"
11659 msgstr "Benyt blok fra højre visning før blok fra venstre visning\nBenyt blok fra højre før venstre"
11661 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISFIRST)
11662 msgid "Use both text blocks (this one first)"
11663 msgstr "Benyt begge tekstblokke (denne først)"
11665 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEBOTHTHISLAST)
11666 msgid "Use both text blocks (this one last)"
11667 msgstr "Benyt begge tekstblokke (denne sidst)"
11669 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1128)
11670 msgid "Use commit dates"
11673 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STATGRAPH: Control id 1127)
11674 msgid "Use committer names"
11677 #. Resource IDs: (IDS_SMTP_CONFIGURED)
11678 msgid "Use configured server"
11681 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Menu, ID_EDIT_USELEFTBLOCK - Ribbon
11683 msgid "Use left block"
11684 msgstr "Brug venstre blok"
11686 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USELEFTFILE - Menu, ID_EDIT_USELEFTFILE - Ribbon
11688 msgid "Use left file"
11689 msgstr "Benyt venstre fil"
11691 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Menu, ID_EDIT_USETHEIRBLOCK - Ribbon
11693 msgid "Use left text block"
11696 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Menu,
11697 #. ID_EDIT_USETHEIRTHENMYBLOCK - Ribbon name)
11698 msgid "Use left text block then right"
11701 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 1762)
11702 msgid "Use local branch color for current branch"
11705 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1432)
11706 msgid "Use recycle bin when reverting"
11707 msgstr "Brug papirkurv ved tilbageførsel"
11709 #. Resource IDs: (IDS_LOG_FILTER_REGEX)
11710 msgid "Use regular expression"
11711 msgstr "Benyt regulært udtryk"
11713 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USERIGHT)
11714 msgid "Use right block"
11715 msgstr "Brug højre blok"
11717 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMYBLOCK - Menu, ID_EDIT_USEMYBLOCK - Ribbon name)
11718 msgid "Use right text block"
11721 #. Resource IDs: (ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Menu,
11722 #. ID_EDIT_USEMINETHENTHEIRBLOCK - Ribbon name)
11723 msgid "Use right text block then left"
11726 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETMAINPAGE: Control id 1091)
11728 msgstr "Brug mellemrum"
11730 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1426)
11731 msgid "Use system locale for date/time"
11732 msgstr "Benyt systemformatering til dato/tid"
11734 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRBLOCK)
11735 msgid "Use text block from &left"
11738 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURBLOCK)
11739 msgid "Use text block from &right"
11742 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHEIRANDYOURBLOCK)
11743 msgid "Use text block from l&eft before right"
11746 #. Resource IDs: (32821)
11748 "Use text block from left before right file\n"
11749 "Use left file text block then right"
11752 #. Resource IDs: (32819)
11754 "Use text block from left file\n"
11755 "Use left file text block"
11758 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEYOURANDTHEIRBLOCK)
11759 msgid "Use text block from r&ight before left"
11762 #. Resource IDs: (32822)
11764 "Use text block from right file before left\n"
11765 "Use right file text block then left"
11768 #. Resource IDs: (32820)
11770 "Use text block from right file\n"
11771 "Use right file text block"
11774 #. Resource IDs: (32855)
11776 "Use text block from the left view\n"
11778 msgstr "Benyt tekstblok fra den venstre visning\nBenyt venstre blok"
11780 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISBLOCK)
11781 msgid "Use th&is text block"
11782 msgstr "Benyt &denne tekstblok"
11784 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AS_COMMIT_DATE_TT)
11785 msgid "Use the current time by setting the author date to the commit date."
11788 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK3)
11791 "Use the found path.\n"
11792 "Apply the patch to\n"
11796 #. Resource IDs: (IDS_WARNBETTERPATCHPATHFOUND_TASK4)
11799 "Use the original path.\n"
11800 "Apply the patch to\n"
11804 #. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1825, Dialog
11805 #. IDD_RESOLVESUBMODULECONFLICT: Control id 1826)
11809 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHISFILE)
11810 msgid "Use this &whole file"
11811 msgstr "Benyt &hele denne fil"
11813 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USETHIS)
11814 msgid "Use this block on left"
11815 msgstr "Brug denne blok til venstre"
11817 #. Resource IDs: (IDS_VIEWCONTEXTMENU_USEOTHERFILE)
11818 msgid "Use whole other &file"
11819 msgstr "Benyt hele den anden &fil"
11821 #. Resource IDs: (IDS_COMMIT_AMEND_TT)
11822 msgid "Used to amend the tip of the current branch."
11825 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11826 msgid "User Email:"
11829 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535)
11833 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PROPPAGE: Control id 65535)
11837 #. Resource IDs: (IDS_USERCANCELLED)
11838 msgid "User cancelled"
11839 msgstr "Annulleret af bruger"
11841 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOUSERDATA)
11843 "User name and email must be set before commit.\n"
11844 "Do you want to set these now?"
11847 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLONE: Control id 1650)
11851 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCREDENTIAL: Control id 65535,
11852 #. IDS_AUTH_USERNAME)
11854 msgstr "Brugernavn:"
11856 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ONLYNONELEVATED_TT)
11857 msgid "Uses the status cache type 'none' for elevated processes"
11860 #. Resource IDs: (IDS_COMMANDLINEHELP)
11862 "Valid command line options are:\n"
11863 "/base:<path to base file>\n"
11864 "/basename:<name to show on the view title>\n"
11865 "/theirs:<path to their file>\n"
11866 "/theirsname:<name to show on the view title>\n"
11867 "/mine:<path to your file>\n"
11868 "/minename:<name to show on the view title>\n"
11869 "/merged:<path to resulting merged file>\n"
11870 "/mergedname:<name to show on the view title>\n"
11871 "/diff:<path to unified diff file>\n"
11872 "/patchpath:<path to folder>\n"
11874 "/saverequiredonconflicts\n"
11875 "/oneway <forces the one-way view>\n"
11876 "/line:<line number to jump to>"
11879 #. Resource IDs: (IDS_PROPVALUE, IDS_SETTINGS_CONF_VALUECOL)
11883 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1004, Dialog IDD_ABOUT: Control
11884 #. id 1075, Dialog IDD_FORMAT_PATCH: Control id 1539)
11888 #. Resource IDs: (IDS_VERSION)
11890 msgid "Version %d.%d.%d.%d"
11891 msgstr "Version %d.%d.%d.%d"
11893 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1644,
11894 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASE)
11895 msgid "Version 1 (Base)"
11898 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION1BASENEWER)
11899 msgid "Version 1 (Base, Newer commit time)"
11902 #. Resource IDs: (Dialog IDD_DIFFFILES: Control id 1645,
11903 #. IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2)
11907 #. Resource IDs: (IDS_PROC_FILEDIFF_VERSION2NEWER)
11908 msgid "Version 2 (Newer commit time)"
11911 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1075)
11912 msgid "Version Information"
11913 msgstr "Versionsinformation"
11915 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1552)
11919 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1704, IDS_SVNACTION_EXISTS)
11921 msgstr "Versioneret"
11923 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
11927 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element)
11931 #. Resource IDs: (IDS_PROC_GITCONFIG_VIEWTGITCONFIG)
11932 msgid "View .tgitconfig"
11935 #. Resource IDs: (ID_VIEW_BARS - Ribbon name)
11939 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PATCH_VIEW: Control id 328, IDS_MENU_VIEWPATCH)
11943 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1637,
11944 #. IDS_PROC_COMMIT_SHOWPATCH)
11945 msgid "View Patch>>"
11948 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWPATHREV)
11949 msgid "View revision for path in &webviewer"
11950 msgstr "Vis revision for sti i &webviser"
11952 #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_VIEWREV)
11953 msgid "View revision in alternative editor"
11956 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1717)
11957 msgid "View system&wide gitconfig"
11960 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1084)
11961 msgid "Visit our website"
11962 msgstr "Besøg vores hjemmeside"
11964 #. Resource IDs: (10007, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Menu,
11965 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2005 - Ribbon name)
11966 msgid "Visual Studio 2005"
11967 msgstr "Visual Studio 2005"
11969 #. Resource IDs: (10002, ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Menu,
11970 #. ID_VIEW_APPLOOK_VS_2008 - Ribbon name)
11971 msgid "Visual Studio 2008"
11972 msgstr "Visual Studio 2008"
11974 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGS_CONFIG: Control id 65535)
11977 "Only change these settings if you are absolutely sure what you are doing!\n"
11978 "To set the values to their default, delete the value text."
11981 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HOOKS_WAITCOL)
11985 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSHOOKCONFIG: Control id 1327)
11986 msgid "Wait for the script to finish"
11987 msgstr "Vent på at scriptet afsluttes"
11989 #. Resource IDs: (IDS_PROC_SYNC_WAINTINPUT)
11990 msgid "Waiting for input"
11993 #. Resource IDs: (Dialog IDD_LOGMESSAGE: Control id 1776)
11994 msgid "Walk Be&haviour"
11997 #. Resource IDs: (IDS_WARN_WARNING)
12001 #. Resource IDs: (IDS_PROGRS_CONFLICTSOCCURED_WARNING)
12005 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_HINT4)
12007 "We hope you enjoy the usage of TortoiseGit! In case of questions or "
12008 "problems, please consult our manual or go to <a "
12009 "id=\"support\">https://tortoisegit.org/support/</a>"
12012 #. Resource IDs: (IDS_FIRSTSTART_STARTTITLE)
12013 msgid "Welcome to TortoiseGit!"
12016 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12017 msgid "Western European"
12020 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_HIDEMENUS_TT)
12022 "When activated, hold down the SHIFT key when right-clicking to get the "
12023 "TortoiseGit menus added to the context menu"
12026 #. Resource IDs: (IDS_AM_IGNORE_SPACE_TT)
12028 "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if "
12032 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_CONFIRMKILLPROCESS_TT)
12034 "When closing a progress dialog with a running git process, ask for "
12035 "confirmation before killing it"
12038 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ENABLEDRAGCONTEXTMENU_TT)
12040 "When enabled, TortoiseGit move context menu items will be available when "
12041 "dragging folders / files"
12044 #. Resource IDs: (IDS_SORTTAGSREVERSED_TT)
12046 "When enabled, larger version numbers come first. It is because latest "
12047 "versions are usually more useful."
12050 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_SELECTFILESONCOMMIT_TT)
12052 "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are "
12053 "automatically selected"
12054 msgstr "Når aktiveret, vil versionerede emner automatisk blive markeret i arkivér-dialogen"
12056 #. Resource IDs: (IDS_AM_3WAY_TT)
12058 "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch"
12059 " records the identity of blobs it is supposed to apply to and we have those "
12060 "blobs available locally."
12063 #. Resource IDs: (IDS_B_T_PREFILL_ORIGIN)
12065 "When you type the URL, the remote name will be automatically filled with "
12066 "\"origin\" if the remote name is empty, so you do not have to."
12069 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_DESCRIBESTRATEGY_TT)
12070 msgid "Whether to reference only annotated tags, all tags or all refs"
12073 #. Resource IDs: (IDS_DAEMON_SECURITY_WARN)
12075 "While running daemon, all data of this repository is exposed without "
12076 "authentication and/or encryption."
12079 #. Resource IDs: (IDS_TEXTIDENTICAL_WHITESPACE)
12080 msgid "Whitespace changes (tabs, spaces)"
12081 msgstr "Blanktegns-ændringer (tabulator, mellemrum)"
12083 #. Resource IDs: (156 - Ribbon element, Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id
12085 msgid "Whitespaces"
12088 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU)
12089 msgid "Window Position"
12090 msgstr "Vinduesposition"
12092 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBARRES_WINDOWS_DLG: Control id 16927)
12096 #. Resource IDs: (10003, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Menu,
12097 #. ID_VIEW_APPLOOK_WIN_2000 - Ribbon name)
12098 msgid "Windows 2000"
12099 msgstr "Windows 2000"
12101 #. Resource IDs: (10001, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN7 -
12106 #. Resource IDs: (10005, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP - Menu, ID_VIEW_APPLOOK_WIN_XP
12109 msgstr "Windows XP"
12111 #. Resource IDs: (5020 - Menu)
12112 msgid "Windows-1250"
12113 msgstr "Windows-1250"
12115 #. Resource IDs: (5021 - Menu)
12116 msgid "Windows-1251"
12117 msgstr "Windows-1251"
12119 #. Resource IDs: (5022 - Menu)
12120 msgid "Windows-1252"
12121 msgstr "Windows-1252"
12123 #. Resource IDs: (5023 - Menu)
12124 msgid "Windows-1253"
12125 msgstr "Windows-1253"
12127 #. Resource IDs: (5024 - Menu)
12128 msgid "Windows-1254"
12129 msgstr "Windows-1254"
12131 #. Resource IDs: (5025 - Menu)
12132 msgid "Windows-1255"
12133 msgstr "Windows-1255"
12135 #. Resource IDs: (5026 - Menu)
12136 msgid "Windows-1256"
12137 msgstr "Windows-1256"
12139 #. Resource IDs: (5027 - Menu)
12140 msgid "Windows-1257"
12141 msgstr "Windows-1257"
12143 #. Resource IDs: (5028 - Menu)
12144 msgid "Windows-1258"
12145 msgstr "Windows-1258"
12147 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 65535)
12148 msgid "Within a file:"
12151 #. Resource IDs: (IDS_DETECT_MOVED_OR_COPIED_LINES_WITHIN_FILE)
12152 msgid "Within file"
12155 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 158, IDS_WORKING_TREE)
12156 msgid "Working Tree"
12159 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQADV: Control id 1472)
12160 msgid "Working Tree Path:"
12163 #. Resource IDs: (IDS_LOG_WORKINGDIRCHANGES)
12164 msgid "Working tree changes"
12167 #. Resource IDs: (ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Menu, ID_VIEW_WRAPLONGLINES - Ribbon
12169 msgid "Wrap long lines"
12170 msgstr "Ombryd lange linier"
12172 #. Resource IDs: (32881)
12174 "Wrap long lines at the right border of the view\n"
12176 msgstr "Ombryd lange linier ved højre kant af visningen\nOmbryd lange linier"
12178 #. Resource IDs: (IDS_PROC_YESTOALL)
12182 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURUPTODATE)
12183 msgid "You already have the latest version installed."
12184 msgstr "Du har allerede den nyeste version installeret."
12186 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PULL_EMPTYBRANCH)
12187 msgid "You asked to pull, but did not specify a remote branch."
12190 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAYHANDLERS: Control id 65535)
12192 "You can disable specific Overlay handlers here.\n"
12193 "Disabled handlers won't use up an overlay slot and give other shell extensions a chance to show their overlays."
12194 msgstr "Du kan deaktivere specifikke overdækninger her.\nDeaktiverede overdækninger vil ikke tage en overdækningsplads og vil give andre udvidelser mulighed for at vise deres overdækninger."
12196 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_WRONG_IMAGE_SIZE)
12198 msgid "You can paste bitmap with the size (%d x %d) only!"
12199 msgstr "Du kan kun indsætte bitmaps med størrelsen (%d x %d)!"
12201 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLBARS_FMT)
12203 msgid "You can't create more than %d user-defined toolbars!"
12204 msgstr "Du kan ikke oprette mere end %d brugerdefinerede værktøjslinjer!"
12206 #. Resource IDs: (IDS_FILEPROPONFOLDER)
12208 "You can't set this property on folders, only on files!\n"
12209 "If you want to set it on all files within that folder,\n"
12210 "you must activate the 'recursive' checkbox."
12211 msgstr "Du kan ikke sætte denne egenskab på mapper, kun på filer.\nHvis du vil sætte den på alle filer i mappen,\nskal du afkrydse feltet 'rekursiv'."
12213 #. Resource IDs: (IDS_PROC_BROWSEREFS_NOCHANGEOFTYPE)
12214 msgid "You cannot change the type of this ref with a rename."
12217 #. Resource IDs: (IDS_PROC_OLDMSYSGIT)
12220 "You have an old unsupported version of Git installed.\n"
12222 "You should consider an upgrade to %s."
12225 #. Resource IDs: (IDS_STASHSAVE_INCLUDEUNTRACKED)
12227 "You have checked \"include untracked\".\n"
12228 "This includes a \"git clean -fd\" call, so ignored files/directories are removed w/o using recycle bin."
12231 #. Resource IDs: (IDS_WARNMARKEDBLOCKS)
12232 msgid "You have marked changed blocks. How should those blocks be saved?"
12235 #. Resource IDs: (IDS_PROPSNOTSAVED)
12237 "You have modified properties without saving them first.\n"
12238 "Do you want to save them now?"
12239 msgstr "Du har ændret egenskaber uden at gemme dem først.\nVil du gemme dem nu?"
12241 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_WARN_MAXDIFF)
12244 "You have selected %d items to show the diff for.\n"
12245 "For every of these items a new instance of the diff viewer will be started.\n"
12246 "Do you really want to show the diff for so many items at once?"
12247 msgstr "Du har valgt at vise forskelle for %d elementer.\nDer vil blive startet en ny instans af forskelsviseren for hvert element.\nVil du virkelig gerne vise forskelle for så mange elementer på en gang?"
12249 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOISSUEWARNING)
12251 "You haven't entered an issue number!\n"
12252 "Are you sure you want to commit without an issue number?"
12255 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_NOSIGNOFFLINE)
12256 msgid "You haven't entered your Signed-Off-By line!"
12259 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COMMIT_RESTOREFILES)
12261 "You marked some files as \"Restore after commit\".\n"
12262 "Do you want to restore them now? You might lose all changes to this file after marking it."
12265 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_TOO_MANY_TOOLS_FMT)
12267 msgid "You may define up to %d tools."
12268 msgstr "Du kan definere op til %d redskaber."
12270 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_NOMESSAGE)
12271 msgid "You must enter a log message for the commit"
12274 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_RESTARTSYSTEM)
12275 msgid "You must restart your system for the changes to take effect."
12276 msgstr "Du skal genstarte computeren før ændringerne træder i kraft."
12278 #. Resource IDs: (IDS_PROC_NOZIPFILE)
12279 msgid "You must select a filename for the zip-file!"
12282 #. Resource IDs: (IDS_PROCEXPORTERRFOLDER)
12284 "You selected a folder.\n"
12285 "Exports are only possible to a (zip) file."
12288 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_ASKADD)
12290 "You selected an unversioned file.\n"
12291 "The file will be added to version control when you commit."
12294 #. Resource IDs: (16002)
12295 msgid "You should enter a text!"
12296 msgstr "Du skal indtaste en tekst!"
12298 #. Resource IDs: (16001)
12299 msgid "You should select an image!"
12300 msgstr "Du skal vælge et billede!"
12302 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ICONSETCHANGED)
12305 "You've changed the icon set from \"%s\" to \"%s\".\n"
12306 "That change won't take effect until you restart your computer or logoff and logon again!"
12309 #. Resource IDs: (IDS_COMMITDLG_HISTORYHINT_TT)
12311 "Your previously entered log messages have been saved.\n"
12312 "Click here to read and insert them again."
12313 msgstr "Dine tidligere skrevne logbeskeder er blevet gemt.\nKlik her for at læse og indsætte dem igen."
12315 #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHECKFORUPDATES: Control id 1112)
12316 msgid "Your version is:"
12317 msgstr "Din version er:"
12319 #. Resource IDs: (IDS_CHECKNEWER_YOURVERSION)
12321 msgid "Your version is: %d.%d.%d.%d"
12322 msgstr "Din version er: %d.%d.%d.%d"
12324 #. Resource IDs: (IDS_ARCHIVEFILEFILTER)
12325 msgid "ZIP archive (*.zip)|*.zip|All Files (*.*)|*.*||"
12328 #. Resource IDs: (Dialog IDD_EXPORT: Control id 1074)
12332 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMOUT - Menu)
12333 msgid "Zoo&m out\t-"
12336 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_ZOOM)
12340 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58117)
12344 #. Resource IDs: (Dialog AFX_IDD_PREVIEW_TOOLBAR: Control id 58118)
12348 #. Resource IDs: (32803)
12353 #. Resource IDs: (58117)
12357 msgstr "Zoom Ind\nZoom Ind"
12359 #. Resource IDs: (58118)
12363 msgstr "Zoom Ud\nZoom Ud"
12365 #. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMIN - Menu)
12366 msgid "Zoom i&n\t+"
12369 #. Resource IDs: (32772)
12373 #. Resource IDs: (32773)
12377 #. Resource IDs: (32804)
12378 msgid "Zoom to fit"
12379 msgstr "Tilpas zoom"
12381 #. Resource IDs: (32809)
12382 msgid "Zoom to fit in height"
12383 msgstr "Tilpas zoom til højden"
12385 #. Resource IDs: (32810)
12386 msgid "Zoom to fit in width"
12387 msgstr "Tilpas zoom til bredden"
12389 #. Resource IDs: (IDS_AFXBARRES_MENU_ANIMATION_DEFAULT)
12391 msgstr "[Standard]"
12393 #. Resource IDs: (16009)
12394 msgid "[Unassigned]"
12395 msgstr "[Ikke tildelt]"
12397 #. Resource IDs: (IDS_CHERRYPICK_MERGECOMMIT)
12400 "\"%s\" - \"%s\"\n"
12401 "is a merge commit.\n"
12403 "Which parent do you want to pick?"
12406 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_REPOSITORY)
12409 "\"%s\" contains a git repository. It will not work as a submodule out of the box.\n"
12410 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or keep it as a separate repository in a subdirectory?"
12413 #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUBMODULE)
12416 "\"%s\" contains a git submodule. It is likely that this doesn't work any more on the destination after copying.\n"
12417 "Do you want to delete the .git-entry and add all files to the top repository or ignore this possible issue and keep it?"
12420 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEERROR_NOMESSAGE)
12423 "\"%s\" exited with an error, however, without generating any output such as "
12424 "an error message."
12427 #. Resource IDs: (IDS_PROC_REFINVALID)
12429 msgid "\"%s\" is invalid."
12432 #. Resource IDs: (IDS_ERR_NOT_REPOSITORY)
12434 msgid "\"%s\" is not git repository"
12437 #. Resource IDs: (IDS_PROC_DELETEREF)
12440 "\"%s\" will be permanently deleted. It can NOT be recovered!\n"
12442 "Do you really want to continue?"
12445 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_GITAMACTIVE)
12447 "\"git am\" is still in apply mode.\n"
12448 "Do you want to abort?"
12451 #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
12455 #. Resource IDs: (IDS_STATUSADDED)
12459 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12460 msgid "added files"
12461 msgstr "tilføjede filer"
12463 #. Resource IDs: (AFX_IDS_UNNAMED_FILE)
12464 msgid "an unnamed file"
12465 msgstr "en ikke-navngivet fil"
12467 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 1085)
12468 msgid "and support the developers"
12469 msgstr "og støt udviklerne"
12471 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_READONLYNAME)
12472 msgid "assume-valid"
12475 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORX)
12479 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORMOREX)
12481 msgid "author (>= 0.5%)"
12484 #. Resource IDs: (Dialog IDD_ABOUT: Control id 65535)
12485 msgid "based on TortoiseSVN (https://tortoisesvn.net/)"
12488 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12489 msgid "bugtraq.append"
12490 msgstr "bugtraq.append"
12492 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12493 msgid "bugtraq.label"
12494 msgstr "bugtraq.label"
12496 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12497 msgid "bugtraq.logregex"
12498 msgstr "bugtraq.logregex"
12500 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12501 msgid "bugtraq.message"
12502 msgstr "bugtraq.message"
12504 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12505 msgid "bugtraq.number"
12506 msgstr "bugtraq.number"
12508 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12509 msgid "bugtraq.url"
12510 msgstr "bugtraq.url"
12512 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535)
12513 msgid "bugtraq.warningifnoissue"
12514 msgstr "bugtraq.warningifnoissue"
12516 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_REFTOBEMERGED)
12517 msgid "changes to-be-integrated"
12520 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYCOL)
12522 msgid "column '%ls'"
12523 msgstr "kolonne '%ls'"
12525 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYAUTHORY,
12526 #. IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEY)
12528 msgstr "arkiveringer"
12530 #. Resource IDs: (IDS_STATUSCONFLICTED)
12532 msgstr "konflikter"
12534 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_COPYFROM)
12538 "%s - revision %ld"
12541 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXDAY)
12545 #. Resource IDs: (IDS_STATUSDELETED)
12549 #. Resource IDs: (IDS_PIPETITLE)
12550 msgid "diff from pipe"
12553 #. Resource IDs: (Dialog IDD_AFXBAR_RES_PRINT_PREVIEW: Control id 58116)
12557 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SENDMAIL: Control id 1580)
12558 msgid "eMail settings"
12561 #. Resource IDs: (IDS_PROC_EXPORT_4)
12570 #. Resource IDs: (IDS_STATUSEXTERNAL)
12574 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOTASUBMODULE)
12575 msgid "file, not a submodule"
12578 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFILENAMES)
12579 msgid "file/foldernames"
12580 msgstr "filer/foldernavne"
12582 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYFULLPATHS)
12584 msgstr "fulde stier"
12586 #. Resource IDs: (IDS_PROC_PROGRESS_GITUNCLEANEXIT)
12588 msgid "git did not exit cleanly (exit code %d)"
12591 #. Resource IDs: (IDS_GITEXEFILEFILTER)
12592 msgid "git.exe|git.exe||"
12595 #. Resource IDs: (IDS_STATUSIGNORED)
12599 #. Resource IDs: (Dialog IDD_STASH: Control id 1130)
12600 msgid "include &untracked"
12603 #. Resource IDs: (IDS_STATUSINCOMPLETE)
12607 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12608 #. IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 1781, Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control
12609 #. id 1782, Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1780, Dialog
12610 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1781, Dialog
12611 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1782, Dialog
12612 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1783, Dialog
12613 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1791, Dialog
12614 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1792, Dialog
12615 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1793, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12616 #. Control id 1780, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1781, Dialog
12617 #. IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 1782)
12621 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_KEEPLOCAL)
12622 msgid "item kept locally"
12625 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3: Control id 65535)
12626 msgid "keep the file lists in English"
12627 msgstr "vis fil-lister på engelsk"
12629 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE1)
12632 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12638 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_STATUSLINE2)
12641 "line: %d(+) %d(-) files: %s = %ld\n"
12649 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_GCM)
12650 msgid "manager - all Windows users"
12653 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_GCM)
12654 msgid "manager - current Windows user"
12657 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_GCM)
12658 msgid "manager - this repository only"
12661 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PULLFETCH: Control id 1494)
12665 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535,
12666 #. IDS_STATUSMERGED)
12670 #. Resource IDs: (IDS_STATUSABSENT)
12674 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12675 msgid "missing/deleted/replaced"
12678 #. Resource IDs: (IDS_STATUSMODIFIED)
12682 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12683 msgid "modified/copied"
12686 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXMONTH)
12690 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1681)
12694 #. Resource IDs: (IDS_NO)
12698 #. Resource IDs: (IDS_MENUDESCDEFAULT)
12699 msgid "no description for this command is available"
12700 msgstr "der findes ingen beskrivelse af denne kommando"
12702 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_NOSUBMODULE)
12703 msgid "no submodule"
12706 #. Resource IDs: (IDS_STATUSUNVERSIONED)
12707 msgid "non-versioned"
12708 msgstr "ikke-versioneret"
12710 #. Resource IDs: (IDS_ENCRYPT_NONE)
12714 #. Resource IDs: (IDS_STATUSNORMAL)
12718 #. Resource IDs: (IDS_NOTFOUND)
12722 #. Resource IDs: (IDS_CONFLICT_SUBMODULENOTINITIALIZED)
12723 msgid "not initialized"
12726 #. Resource IDs: (IDS_STATUSOBSTRUCTED)
12730 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTONPORT)
12735 #. Resource IDs: (IDS_STATE_PATCHED)
12739 #. Resource IDs: (AFX_IDS_OCC_SCALEUNITS_PIXELS)
12743 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12744 msgid "possible or real conflict/obstructed"
12747 #. Resource IDs: (IDS_PROC_APPLYPATCH_REBASEDIRFOUND)
12749 "previous rebase directory rebase-apply still exists but mbox given.\n"
12754 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTDEFAULTEXT)
12758 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXQUARTER)
12759 msgid "quarter of year"
12762 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_CONTEXT_COPYRELPATHS)
12763 msgid "relative paths"
12764 msgstr "relative stier"
12766 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSCOLORS_1: Control id 65535)
12770 #. Resource IDs: (IDS_STATUSREPLACED)
12774 #. Resource IDs: (IDS_PATCH_SEARCHPATHLINE1)
12775 msgid "scanning path:"
12776 msgstr "gennemser sti:"
12778 #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_LOCKEDNAME)
12779 msgid "skip-worktree"
12782 #. Resource IDs: (IDS_STATUSLIST_SWITCHEDTO)
12789 #. Resource IDs: (IDS_CARE_SUBMODULE_CHANGES)
12790 msgid "take care of submodule changes"
12793 #. Resource IDs: (AFX_IDS_PRINTTOFILE)
12798 #. Resource IDs: (IDS_PROC_CPYMVPROG2, IDS_SVNPROGRESS_EXPORTINGTO)
12803 #. Resource IDs: (Dialog IDD_PUSH: Control id 1480)
12804 msgid "u&nknown changes"
12807 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXWEEK)
12811 #. Resource IDs: (IDS_SYSTEM_WINCRED)
12812 msgid "wincred - all Windows users"
12815 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINCRED)
12816 msgid "wincred - current Windows user"
12819 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINCRED)
12820 msgid "wincred - this repository only"
12823 #. Resource IDs: (IDS_GLOBAL_WINSTORE)
12824 msgid "winstore - current Windows user"
12827 #. Resource IDs: (IDS_LOCAL_WINSTORE)
12828 msgid "winstore - this repository only"
12831 #. Resource IDs: (IDS_STATGRAPH_COMMITSBYDATEXYEAR)
12835 #. Resource IDs: (IDS_YES)
12839 #. Resource IDs: (Dialog IDD_COMMITDLG: Control id 1382)
12843 #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGIT_CONFIG: Control id 65535, Dialog
12844 #. IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 65535, Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS3:
12845 #. Control id 65535)