Translations update (#118)
[GPXSee.git] / lang / gpxsee_ru.ts
blob8e8981319667d329770f4c6dc3a41b74c6c5be8b
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="ru">
4 <context>
5 <name>CadenceGraph</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="10"/>
8 <source>1/min</source>
9 <translation>1/мин</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
13 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/>
14 <source>Cadence</source>
15 <translation>Каденс</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="19"/>
19 <source>Average</source>
20 <translation>Cреднее</translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="21"/>
24 <source>Maximum</source>
25 <translation>Максимум</translation>
26 </message>
27 </context>
28 <context>
29 <name>CadenceGraphItem</name>
30 <message>
31 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
32 <source>Maximum</source>
33 <translation>Максимум</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="21"/>
37 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="23"/>
38 <source>1/min</source>
39 <translation>1/мин</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="22"/>
43 <source>Average</source>
44 <translation>Cреднее</translation>
45 </message>
46 </context>
47 <context>
48 <name>Data</name>
49 <message>
50 <location filename="../src/data/data.cpp" line="110"/>
51 <source>Supported files</source>
52 <translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../src/data/data.cpp" line="112"/>
56 <source>CSV files</source>
57 <translation>CSV файлы</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../src/data/data.cpp" line="112"/>
61 <source>FIT files</source>
62 <translation>FIT файлы</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/data/data.cpp" line="113"/>
66 <source>GPX files</source>
67 <translation>GPX файлы</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../src/data/data.cpp" line="113"/>
71 <source>IGC files</source>
72 <translation>IGC файлы</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../src/data/data.cpp" line="114"/>
76 <source>KML files</source>
77 <translation>KML файлы</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../src/data/data.cpp" line="114"/>
81 <source>NMEA files</source>
82 <translation>NMEA файлы</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../src/data/data.cpp" line="115"/>
86 <source>OziExplorer files</source>
87 <translation>OziExplorer файлы</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
91 <source>TCX files</source>
92 <translation>TCX файлы</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
96 <source>All files</source>
97 <translation>Все файлы</translation>
98 </message>
99 </context>
100 <context>
101 <name>ElevationGraph</name>
102 <message>
103 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
104 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
105 <source>Elevation</source>
106 <translation>Высота</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="125"/>
110 <source>m</source>
111 <translation>м</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
115 <source>Ascent</source>
116 <translation>Подъем</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
120 <source>Descent</source>
121 <translation>Спуск</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
125 <source>Minimum</source>
126 <translation>Минимум</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="128"/>
130 <source>ft</source>
131 <translation>фт</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
135 <source>Maximum</source>
136 <translation>Максимум</translation>
137 </message>
138 </context>
139 <context>
140 <name>ElevationGraphItem</name>
141 <message>
142 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
143 <source>m</source>
144 <translation>м</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
148 <source>ft</source>
149 <translation>фт</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="28"/>
153 <source>Ascent</source>
154 <translation>Подъем</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="30"/>
158 <source>Descent</source>
159 <translation>Спуск</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="32"/>
163 <source>Maximum</source>
164 <translation>Максимум</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
168 <source>Minimum</source>
169 <translation>Минимум</translation>
170 </message>
171 </context>
172 <context>
173 <name>ExportDialog</name>
174 <message>
175 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
176 <source>Export to PDF</source>
177 <translation>Экспорт в PDF</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
181 <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
182 <translation>PDF файлы (*.pdf);;Все файлы (*)</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
186 <source>Portrait</source>
187 <translation>Портретная</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
191 <source>Landscape</source>
192 <translation>Ландшафтная</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
196 <source>Page size:</source>
197 <translation>Размер страницы:</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
201 <source>Orientation:</source>
202 <translation>Ориентация:</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
206 <source>Page Setup</source>
207 <translation>Параметры страницы</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
211 <source>in</source>
212 <translation>in</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
216 <source>mm</source>
217 <translation>мм</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
221 <source>Resolution:</source>
222 <translation>Разрешение:</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
226 <source>Margins:</source>
227 <translation>Поля:</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
231 <source>File:</source>
232 <translation>Файл:</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
236 <source>Output file</source>
237 <translation>Файл вывода</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
241 <source>Export</source>
242 <translation>Экспорт</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
246 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
247 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
248 <source>Error</source>
249 <translation>Ошибка</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
253 <source>No output file selected.</source>
254 <translation>Не выбран файл вывода.</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
258 <source>%1 is a directory.</source>
259 <translation>Файл %1 - это директория.</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
263 <source>%1 is not writable.</source>
264 <translation>%1 не доступен для записи.</translation>
265 </message>
266 </context>
267 <context>
268 <name>FileSelectWidget</name>
269 <message>
270 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
271 <source>Select file</source>
272 <translation>Выбрать файл</translation>
273 </message>
274 </context>
275 <context>
276 <name>Format</name>
277 <message>
278 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="52"/>
279 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="59"/>
280 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="80"/>
281 <source>ft</source>
282 <translation>фт</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="55"/>
286 <source>mi</source>
287 <translation>мл</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="62"/>
291 <source>nmi</source>
292 <translation>мор. мл</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="66"/>
296 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="77"/>
297 <source>m</source>
298 <translation>м</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="69"/>
302 <source>km</source>
303 <translation>км</translation>
304 </message>
305 </context>
306 <context>
307 <name>GUI</name>
308 <message>
309 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
310 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
311 <translation>GPXSee распространяется в соответствиями с условиями версии 3 Стандартной Общественной Лицензии GNU. Для получения дополнительной информации о GPXSee посетите страницу проекта </translation>
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
315 <source>Open file</source>
316 <translation>Открыть файл</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="774"/>
320 <source>Open POI file</source>
321 <translation>Открыть файл с точками POI</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="202"/>
325 <source>Quit</source>
326 <translation>Выход</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
330 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="612"/>
331 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="613"/>
332 <source>Keyboard controls</source>
333 <translation>Управление с помощью клавиатуры</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
337 <source>Close</source>
338 <translation>Закрыть</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
342 <source>Reload</source>
343 <translation>Обновить</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
347 <source>Show</source>
348 <translation>Показать</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="518"/>
352 <source>File</source>
353 <translation>Файл</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
357 <source>Close POI files</source>
358 <translation>Закрыть файлы с точками POI</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="255"/>
362 <source>Overlap POIs</source>
363 <translation>Наложение точек POI</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
367 <source>Show POI labels</source>
368 <translation>Показать подписи к точкам POI</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="264"/>
372 <source>Show POIs</source>
373 <translation>Показать точки POI</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="273"/>
377 <source>Show map</source>
378 <translation>Показать карту</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
382 <source>Clear tile cache</source>
383 <translation>Очистить кэш</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="220"/>
387 <source>Open...</source>
388 <translation>Открыть...</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
392 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
393 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
394 <source>Paths</source>
395 <translation>Пути</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
399 <source>Load POI file...</source>
400 <translation>Загрузить файл с точками POI...</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
404 <source>Load map...</source>
405 <translation>Загрузить карту...</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
409 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="291"/>
410 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="629"/>
411 <source>Next map</source>
412 <translation>Следующая карта</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
416 <source>Show tracks</source>
417 <translation>Показать треки</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
421 <source>Show routes</source>
422 <translation>Показать маршруты</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="309"/>
426 <source>Show waypoints</source>
427 <translation>Показать точки</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
431 <source>Waypoint labels</source>
432 <translation>Подписи точек</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
436 <source>Show graphs</source>
437 <translation>Показать графики</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="344"/>
441 <source>Show grid</source>
442 <translation>Показать сетку</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
446 <source>Show slider info</source>
447 <translation>Показать значение на слайдере</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="354"/>
451 <source>Show toolbars</source>
452 <translation>Показывать панели инструментов</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
456 <source>Total time</source>
457 <translation>Общее время</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="365"/>
461 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="953"/>
462 <source>Moving time</source>
463 <translation>Время движения</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
467 <source>Metric</source>
468 <translation>Метрические</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
472 <source>Imperial</source>
473 <translation>Британские</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
477 <source>Nautical</source>
478 <translation>Морские</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
482 <source>Decimal degrees (DD)</source>
483 <translation>Десятичные градусы (DD)</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="394"/>
487 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
488 <translation>Градусы, десятичные минуты (DMM)</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="400"/>
492 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
493 <translation>Градусы, минуты, секунды (DMS)</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="405"/>
497 <source>Fullscreen mode</source>
498 <translation>Полноэкранный режим</translation>
499 </message>
500 <message>
501 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="411"/>
502 <source>Options...</source>
503 <translation>Параметры...</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
507 <source>Next</source>
508 <translation>Следующий</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="420"/>
512 <source>Previous</source>
513 <translation>Предыдущий</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
517 <source>Last</source>
518 <translation>Последний</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
522 <source>First</source>
523 <translation>Первый</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
527 <source>POI files</source>
528 <translation>Файлы с точками POI</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
532 <source>Display</source>
533 <translation>Отображать</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
537 <source>Units</source>
538 <translation>Единицы</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
542 <source>Coordinates format</source>
543 <translation>Формат координат</translation>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="622"/>
547 <source>Append file</source>
548 <translation>Добавить файл</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="623"/>
552 <source>Next/Previous</source>
553 <translation>Next/Previous</translation>
554 </message>
555 <message>
556 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="625"/>
557 <source>Toggle graph type</source>
558 <translation>Переключить тип графика</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="627"/>
562 <source>Toggle time type</source>
563 <translation>Переключить тип времени</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="631"/>
567 <source>Previous map</source>
568 <translation>Предыдущая карта</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="632"/>
572 <source>Zoom in</source>
573 <translation>Увеличить</translation>
574 </message>
575 <message>
576 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="634"/>
577 <source>Zoom out</source>
578 <translation>Уменьшить</translation>
579 </message>
580 <message>
581 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
582 <source>Digital zoom</source>
583 <translation>Цифровой зум</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
587 <source>Zoom</source>
588 <translation>Zoom</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
592 <source>Open map file</source>
593 <translation>Открыть файл карты</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1192"/>
597 <source>No files loaded</source>
598 <translation>Нет загруженных файлов</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="939"/>
602 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="942"/>
603 <source>Date</source>
604 <translation>Дата</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="435"/>
608 <source>&amp;File</source>
609 <translation>&amp;Файл</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
613 <source>&amp;Map</source>
614 <translation>&amp;Карты</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
618 <source>&amp;Graph</source>
619 <translation>&amp;График</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
623 <source>&amp;POI</source>
624 <translation>&amp;Точки POI</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
628 <source>&amp;Data</source>
629 <translation>&amp;Данные</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
633 <source>&amp;Settings</source>
634 <translation>&amp;Параметры</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
638 <source>&amp;Help</source>
639 <translation>&amp;Справка</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
643 <source>Map directory:</source>
644 <translation>Директория с картами:</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="652"/>
648 <source>POI directory:</source>
649 <translation>Директория с POI:</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="654"/>
653 <source>GCS file:</source>
654 <translation>GCS файл:</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
658 <source>PCS file:</source>
659 <translation>PCS файл:</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="657"/>
663 <source>Ellipsoids file:</source>
664 <translation>Ellipsoids файл:</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
668 <source>User override directory:</source>
669 <translation>Каталог пользовательских настроек:</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
673 <source>Routes</source>
674 <translation>Маршруты</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1181"/>
678 <source>Error loading map:</source>
679 <translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
680 </message>
681 <message numerus="yes">
682 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1196"/>
683 <source>%n files</source>
684 <translation>
685 <numerusform>%n файл</numerusform>
686 <numerusform>%n файла</numerusform>
687 <numerusform>%n файлов</numerusform>
688 </translation>
689 </message>
690 <message>
691 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="616"/>
692 <source>Next file</source>
693 <translation>Следующий файл</translation>
694 </message>
695 <message>
696 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="592"/>
697 <source>Version </source>
698 <translation>Версия </translation>
699 </message>
700 <message>
701 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="225"/>
702 <source>Print...</source>
703 <translation>Печать...</translation>
704 </message>
705 <message>
706 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
707 <source>Export to PDF...</source>
708 <translation>Экспорт в PDF...</translation>
709 </message>
710 <message>
711 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
712 <source>Waypoints</source>
713 <translation>Точки</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="617"/>
717 <source>Previous file</source>
718 <translation>Предыдущий файл</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
722 <source>Route waypoints</source>
723 <translation>Маршрутные точки</translation>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="619"/>
727 <source>First file</source>
728 <translation>Первый файл</translation>
729 </message>
730 <message>
731 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="621"/>
732 <source>Last file</source>
733 <translation>Последний файл</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="763"/>
737 <source>Error loading data file:</source>
738 <translation>Ошибка загрузки файла данных:</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="766"/>
742 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="793"/>
743 <source>Line: %1</source>
744 <translation>Строка: %1</translation>
745 </message>
746 <message>
747 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="790"/>
748 <source>Error loading POI file:</source>
749 <translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
753 <source>Name</source>
754 <translation>Имя</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
758 <source>Tracks</source>
759 <translation>Треки</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
763 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="591"/>
764 <source>About GPXSee</source>
765 <translation>О GPXSee</translation>
766 </message>
767 <message>
768 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
769 <source>Navigation</source>
770 <translation>Навигация</translation>
771 </message>
772 <message>
773 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
774 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="949"/>
775 <source>Distance</source>
776 <translation>Расстояние</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
780 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
781 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="951"/>
782 <source>Time</source>
783 <translation>Время</translation>
784 </message>
785 </context>
786 <context>
787 <name>GraphView</name>
788 <message>
789 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="125"/>
790 <source>m</source>
791 <translation>м</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="128"/>
795 <source>km</source>
796 <translation>км</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="109"/>
800 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="117"/>
801 <source>ft</source>
802 <translation>фт</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="112"/>
806 <source>mi</source>
807 <translation>мл</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="120"/>
811 <source>nmi</source>
812 <translation>мор. мл</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="134"/>
816 <source>s</source>
817 <translation>с</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="137"/>
821 <source>min</source>
822 <translation>мин</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="140"/>
826 <source>h</source>
827 <translation>ч</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="61"/>
831 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="172"/>
832 <source>Distance</source>
833 <translation>Расстояние</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="174"/>
837 <source>Time</source>
838 <translation>Время</translation>
839 </message>
840 </context>
841 <context>
842 <name>HeartRateGraph</name>
843 <message>
844 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
845 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/>
846 <source>Heart rate</source>
847 <translation>Частота сердечных сокращений</translation>
848 </message>
849 <message>
850 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="10"/>
851 <source>1/min</source>
852 <translation>1/мин</translation>
853 </message>
854 <message>
855 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="19"/>
856 <source>Average</source>
857 <translation>Cреднее</translation>
858 </message>
859 <message>
860 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="21"/>
861 <source>Maximum</source>
862 <translation>Максимум</translation>
863 </message>
864 </context>
865 <context>
866 <name>HeartRateGraphItem</name>
867 <message>
868 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
869 <source>Maximum</source>
870 <translation>Максимум</translation>
871 </message>
872 <message>
873 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="21"/>
874 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="23"/>
875 <source>1/min</source>
876 <translation>1/мин</translation>
877 </message>
878 <message>
879 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="22"/>
880 <source>Average</source>
881 <translation>Cреднее</translation>
882 </message>
883 </context>
884 <context>
885 <name>MapList</name>
886 <message>
887 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="111"/>
888 <source>Supported files</source>
889 <translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
893 <source>Garmin JNX maps</source>
894 <translation>Garmin JNX карты</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
898 <source>OziExplorer maps</source>
899 <translation>OziExplorer карты</translation>
900 </message>
901 <message>
902 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
903 <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
904 <translation>TrekBuddy карты/атласы</translation>
905 </message>
906 <message>
907 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
908 <source>GeoTIFF images</source>
909 <translation>GeoTIFF изображения</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
913 <source>Online map sources</source>
914 <translation>Источники онлайн карт</translation>
915 </message>
916 </context>
917 <context>
918 <name>OptionsDialog</name>
919 <message>
920 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
921 <source>Base color:</source>
922 <translation>Основной цвет:</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="72"/>
926 <source>Palette shift:</source>
927 <translation>Смещение палитры:</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
931 <source>Track width:</source>
932 <translation>Толщина трека:</translation>
933 </message>
934 <message>
935 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/>
936 <source>Track style:</source>
937 <translation>Стиль трека:</translation>
938 </message>
939 <message>
940 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="90"/>
941 <source>Tracks</source>
942 <translation>Треки</translation>
943 </message>
944 <message>
945 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
946 <source>Route width:</source>
947 <translation>Толщина маршрута:</translation>
948 </message>
949 <message>
950 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="102"/>
951 <source>Route style:</source>
952 <translation>Стиль маршрута:</translation>
953 </message>
954 <message>
955 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="106"/>
956 <source>Routes</source>
957 <translation>Маршруты</translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="110"/>
961 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="192"/>
962 <source>Use anti-aliasing</source>
963 <translation>Применять сглаживание</translation>
964 </message>
965 <message>
966 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
967 <source>Line width:</source>
968 <translation>Толщина линии:</translation>
969 </message>
970 <message>
971 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="74"/>
972 <source>Colors</source>
973 <translation>Цвета</translation>
974 </message>
975 <message>
976 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="40"/>
977 <source>Always show the map</source>
978 <translation>Всегда показывать карту</translation>
979 </message>
980 <message>
981 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="43"/>
982 <source>Show the map even when no files are loaded.</source>
983 <translation>Показывать карту, даже когда нет загруженных файлов.</translation>
984 </message>
985 <message>
986 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
987 <source>Background color:</source>
988 <translation>Цвет фона:</translation>
989 </message>
990 <message>
991 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
992 <source>Paths</source>
993 <translation>Треки</translation>
994 </message>
995 <message>
996 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="213"/>
997 <source>Map opacity:</source>
998 <translation>Прозрачность карты:</translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
1002 <source>Map</source>
1003 <translation>Карты</translation>
1004 </message>
1005 <message>
1006 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
1007 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
1008 <source>Graphs</source>
1009 <translation>Графики</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="55"/>
1013 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
1014 <source>General</source>
1015 <translation>Общие</translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
1019 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
1020 <source>Width:</source>
1021 <translation>Толщина:</translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
1025 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
1026 <source>Style:</source>
1027 <translation>Стиль:</translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
1031 <source>Waypoint color:</source>
1032 <translation>Цвет точки:</translation>
1033 </message>
1034 <message>
1035 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
1036 <source>Waypoint size:</source>
1037 <translation>Размер точки:</translation>
1038 </message>
1039 <message>
1040 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
1041 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
1042 <source>Color:</source>
1043 <translation>Цвет:</translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
1047 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
1048 <source>Size:</source>
1049 <translation>Размер:</translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="147"/>
1053 <source>Waypoints</source>
1054 <translation>Точки</translation>
1055 </message>
1056 <message>
1057 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
1058 <source>POI color:</source>
1059 <translation>Цвет точки POI:</translation>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
1063 <source>POI size:</source>
1064 <translation>Размер точки POI:</translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="163"/>
1068 <source>POIs</source>
1069 <translation>Точки POI</translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
1073 <source>Slider color:</source>
1074 <translation>Цвет ползунка:</translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
1078 <source>Points</source>
1079 <translation>Точки</translation>
1080 </message>
1081 <message>
1082 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
1083 <source>Moving average window size</source>
1084 <translation>Ширины окна усреднения</translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
1088 <source>Elevation:</source>
1089 <translation>Высота:</translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
1093 <source>Speed:</source>
1094 <translation>Скорость:</translation>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
1098 <source>Heart rate:</source>
1099 <translation>Частота сердечных сокращений:</translation>
1100 </message>
1101 <message>
1102 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
1103 <source>Cadence:</source>
1104 <translation>Каденс:</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="256"/>
1108 <source>Power:</source>
1109 <translation>Мощность:</translation>
1110 </message>
1111 <message>
1112 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
1113 <source>Smoothing</source>
1114 <translation>Сглаживание</translation>
1115 </message>
1116 <message>
1117 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="262"/>
1118 <source>Eliminate GPS outliers</source>
1119 <translation>Устранять GPS выбросы</translation>
1120 </message>
1121 <message>
1122 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
1123 <source>Outlier elimination</source>
1124 <translation>Устранение выбросов</translation>
1125 </message>
1126 <message>
1127 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="275"/>
1128 <source>Smoothing:</source>
1129 <translation>Сглаживание:</translation>
1130 </message>
1131 <message>
1132 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="293"/>
1133 <source>mi/h</source>
1134 <translation>мл/ч</translation>
1135 </message>
1136 <message>
1137 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
1138 <source>kn</source>
1139 <translation>уз</translation>
1140 </message>
1141 <message>
1142 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
1143 <source>km/h</source>
1144 <translation>км/ч</translation>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="303"/>
1148 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
1149 <source>s</source>
1150 <translation>с</translation>
1151 </message>
1152 <message>
1153 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
1154 <source>Minimal speed:</source>
1155 <translation>Минимальная скорость:</translation>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
1159 <source>Minimal duration:</source>
1160 <translation>Минимальная продолжительность:</translation>
1161 </message>
1162 <message>
1163 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
1164 <source>Filtering</source>
1165 <translation>Фильтрация</translation>
1166 </message>
1167 <message>
1168 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="316"/>
1169 <source>Pause detection</source>
1170 <translation>Обнаружение остановок</translation>
1171 </message>
1172 <message>
1173 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="328"/>
1174 <source>mi</source>
1175 <translation>мл</translation>
1176 </message>
1177 <message>
1178 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
1179 <source>nmi</source>
1180 <translation>мор. мл</translation>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="334"/>
1184 <source>km</source>
1185 <translation>км</translation>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
1189 <source>POI radius:</source>
1190 <translation>Радиус точки POI:</translation>
1191 </message>
1192 <message>
1193 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
1194 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
1195 <source>POI</source>
1196 <translation>Точки POI</translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
1200 <source>WYSIWYG</source>
1201 <translation>WYSIWYG</translation>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="352"/>
1205 <source>High-Resolution</source>
1206 <translation>Высокое разрешение</translation>
1207 </message>
1208 <message>
1209 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="357"/>
1210 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
1211 <translation>Печатная область примерно совпадает с областью отображения. Уровень приближения карты не изменяется.</translation>
1212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
1215 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
1216 <translation>Уровень приближения будет изменен так, чтобы всё содержимое (треки/точки) уместились в печатную область и разрешение карты было бы как можно ближе к разрешению печати.</translation>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
1220 <source>Name</source>
1221 <translation>Имя</translation>
1222 </message>
1223 <message>
1224 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="383"/>
1225 <source>Date</source>
1226 <translation>Дата</translation>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="385"/>
1230 <source>Distance</source>
1231 <translation>Расстояние</translation>
1232 </message>
1233 <message>
1234 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="387"/>
1235 <source>Time</source>
1236 <translation>Время</translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
1240 <source>Moving time</source>
1241 <translation>Время движения</translation>
1242 </message>
1243 <message>
1244 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
1245 <source>Item count (&gt;1)</source>
1246 <translation>Количество объектов (&gt;1)</translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
1250 <source>Separate graph page</source>
1251 <translation>Отдельная страница с графиком</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1254 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="416"/>
1255 <source>Print mode</source>
1256 <translation>Режим печати</translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="417"/>
1260 <source>Header</source>
1261 <translation>Заголовок</translation>
1262 </message>
1263 <message>
1264 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
1265 <source>Use OpenGL</source>
1266 <translation>Использовать OpenGL</translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
1270 <source>MB</source>
1271 <translation>МБ</translation>
1272 </message>
1273 <message>
1274 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
1275 <source>Image cache size:</source>
1276 <translation>Размер кэша изображений:</translation>
1277 </message>
1278 <message>
1279 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
1280 <source>Connection timeout:</source>
1281 <translation>Таймаут соединения:</translation>
1282 </message>
1283 <message>
1284 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="455"/>
1285 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="480"/>
1286 <source>System</source>
1287 <translation>Система</translation>
1288 </message>
1289 <message>
1290 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="474"/>
1291 <source>Appearance</source>
1292 <translation>Внешний вид</translation>
1293 </message>
1294 <message>
1295 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="476"/>
1296 <source>Data</source>
1297 <translation>Данные</translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="478"/>
1301 <source>Print &amp; Export</source>
1302 <translation>Печать и экспорт</translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="507"/>
1306 <source>Options</source>
1307 <translation>Параметры</translation>
1308 </message>
1309 </context>
1310 <context>
1311 <name>PowerGraph</name>
1312 <message>
1313 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="10"/>
1314 <source>W</source>
1315 <translation>Вт</translation>
1316 </message>
1317 <message>
1318 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
1319 <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
1320 <source>Power</source>
1321 <translation>Мощность</translation>
1322 </message>
1323 <message>
1324 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="19"/>
1325 <source>Average</source>
1326 <translation>Cреднее</translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="21"/>
1330 <source>Maximum</source>
1331 <translation>Максимум</translation>
1332 </message>
1333 </context>
1334 <context>
1335 <name>PowerGraphItem</name>
1336 <message>
1337 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
1338 <source>Maximum</source>
1339 <translation>Максимум</translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="21"/>
1343 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="23"/>
1344 <source>1/min</source>
1345 <translation>1/мин</translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="22"/>
1349 <source>Average</source>
1350 <translation>Cреднее</translation>
1351 </message>
1352 </context>
1353 <context>
1354 <name>RouteItem</name>
1355 <message>
1356 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
1357 <source>Name</source>
1358 <translation>Имя</translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
1362 <source>Description</source>
1363 <translation>Описание</translation>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
1367 <source>Distance</source>
1368 <translation>Расстояние</translation>
1369 </message>
1370 </context>
1371 <context>
1372 <name>ScaleItem</name>
1373 <message>
1374 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
1375 <source>mi</source>
1376 <translation>мл</translation>
1377 </message>
1378 <message>
1379 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
1380 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
1381 <source>ft</source>
1382 <translation>фт</translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
1386 <source>nmi</source>
1387 <translation>мор. мл</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="117"/>
1391 <source>km</source>
1392 <translation>км</translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="118"/>
1396 <source>m</source>
1397 <translation>м</translation>
1398 </message>
1399 </context>
1400 <context>
1401 <name>SpeedGraph</name>
1402 <message>
1403 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
1404 <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
1405 <source>Speed</source>
1406 <translation>Скорость</translation>
1407 </message>
1408 <message>
1409 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="101"/>
1410 <source>km/h</source>
1411 <translation>км/ч</translation>
1412 </message>
1413 <message>
1414 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="28"/>
1415 <source>Average</source>
1416 <translation>Cреднее</translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="25"/>
1420 <source>min/km</source>
1421 <translation>мин/км</translation>
1422 </message>
1423 <message>
1424 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1425 <source>min/mi</source>
1426 <translation>мин/мл</translation>
1427 </message>
1428 <message>
1429 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1430 <source>min/nmi</source>
1431 <translation>мин/мор.мл</translation>
1432 </message>
1433 <message>
1434 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="30"/>
1435 <source>Maximum</source>
1436 <translation>Максимум</translation>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
1440 <source>Pace</source>
1441 <translation>Темп</translation>
1442 </message>
1443 <message>
1444 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="95"/>
1445 <source>kn</source>
1446 <translation>уз</translation>
1447 </message>
1448 <message>
1449 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="98"/>
1450 <source>mi/h</source>
1451 <translation>мл/ч</translation>
1452 </message>
1453 </context>
1454 <context>
1455 <name>SpeedGraphItem</name>
1456 <message>
1457 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1458 <source>km/h</source>
1459 <translation>км/ч</translation>
1460 </message>
1461 <message>
1462 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="22"/>
1463 <source>mi/h</source>
1464 <translation>мл/ч</translation>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1468 <source>kn</source>
1469 <translation>уз</translation>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="26"/>
1473 <source>min/km</source>
1474 <translation>мин/км</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1478 <source>min/mi</source>
1479 <translation>мин/мл</translation>
1480 </message>
1481 <message>
1482 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1483 <source>min/nmi</source>
1484 <translation>мин/мор.мл</translation>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="29"/>
1488 <source>Maximum</source>
1489 <translation>Максимум</translation>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
1493 <source>Average</source>
1494 <translation>Cреднее</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
1498 <source>Pace</source>
1499 <translation>Темп</translation>
1500 </message>
1501 </context>
1502 <context>
1503 <name>TemperatureGraph</name>
1504 <message>
1505 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
1506 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
1507 <source>Temperature</source>
1508 <translation>Температура</translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
1512 <source>Average</source>
1513 <translation>Cреднее</translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
1517 <source>Minimum</source>
1518 <translation>Минимум</translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
1522 <source>Maximum</source>
1523 <translation>Максимум</translation>
1524 </message>
1525 <message>
1526 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="82"/>
1527 <source>C</source>
1528 <translation>C</translation>
1529 </message>
1530 <message>
1531 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="86"/>
1532 <source>F</source>
1533 <translation>F</translation>
1534 </message>
1535 </context>
1536 <context>
1537 <name>TemperatureGraphItem</name>
1538 <message>
1539 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1540 <source>C</source>
1541 <translation>C</translation>
1542 </message>
1543 <message>
1544 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1545 <source>F</source>
1546 <translation>F</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
1550 <source>Average</source>
1551 <translation>Cреднее</translation>
1552 </message>
1553 <message>
1554 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
1555 <source>Maximum</source>
1556 <translation>Максимум</translation>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
1560 <source>Minimum</source>
1561 <translation>Минимум</translation>
1562 </message>
1563 </context>
1564 <context>
1565 <name>TrackItem</name>
1566 <message>
1567 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
1568 <source>Name</source>
1569 <translation>Имя</translation>
1570 </message>
1571 <message>
1572 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
1573 <source>Description</source>
1574 <translation>Описание</translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
1578 <source>Distance</source>
1579 <translation>Расстояние</translation>
1580 </message>
1581 <message>
1582 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
1583 <source>Total time</source>
1584 <translation>Общее время</translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
1588 <source>Moving time</source>
1589 <translation>Время движения</translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
1593 <source>Date</source>
1594 <translation>Дата</translation>
1595 </message>
1596 </context>
1597 <context>
1598 <name>WaypointItem</name>
1599 <message>
1600 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/>
1601 <source>Name</source>
1602 <translation>Имя</translation>
1603 </message>
1604 <message>
1605 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
1606 <source>Coordinates</source>
1607 <translation>Координаты</translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/>
1611 <source>Elevation</source>
1612 <translation>Высота</translation>
1613 </message>
1614 <message>
1615 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
1616 <source>Date</source>
1617 <translation>Дата</translation>
1618 </message>
1619 <message>
1620 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
1621 <source>Description</source>
1622 <translation>Описание</translation>
1623 </message>
1624 </context>
1625 </TS>