Bumped project copyright year.
[AROS.git] / workbench / system / AboutAROS / catalogs / italian.ct
blob23480d6107e645b1f5bbabece802d9e9715b81a4
1 ## version $VER: About.catalog 1.0 (12.8.2003)
2 ## language italiano
3 ## codeset 0
6 MSG_TITLE
7 Informazioni su AROS
8 ; About AROS
10 MSG_PERSONAL_BUILD
11 Build %s Personale
12 ; Personal %s Build
14 MSG_NIGHTLY_BUILD
15 Build %s Notturna
16 ; Nightly %s Build
18 MSG_SNAPSHOT
19 Snapshot
20 ; Snapshot
22 MSG_MILESTONE
23 Milestone
24 ; Milestone
26 MSG_RELEASE
27 Edizione
28 ; Release
30 MSG_COPYRIGHT
31 Copyright © 1995-2015, The AROS Development Team. Tutti i diritti riservati.
32 ; Copyright © 1995-2015, The AROS Development Team. All rights reserved.
34 MSG_LICENSE_1
35 Rilasciato secondo i termini della
36 ; Released under the terms of the
38 MSG_LICENSE_2
39 AROS Public License
40 ; AROS Public License
42 MSG_LICENSE_3
43 , versione 1.1.
44 ; , version 1.1.
46 MSG_MORE_INFORMATION
47 Visitare il sito http://www.aros.org/it/ per maggiori informazioni.
48 ; Please visit http://www.aros.org for more information.
50 MSG_PAGE_AUTHORS
51 Autori
52 ; Authors
54 MSG_PAGE_SPONSORS
55 Sponsor
56 ; Sponsors
58 MSG_PAGE_ACKNOWLEDGEMENTS
59 Ringraziamenti
60 ; Acknowledgements
62 MSG_SECTION_COORDINATION
63 Coordinazione
64 ; Coordination
66 MSG_SECTION_EVANGELISM
67 Diffusione
68 ; Evangelism
70 MSG_SECTION_HIDD
71 Sottosistema HIDD
72 ; HIDD subsystem
74 MSG_SECTION_INTUITION
75 Intuition
76 ; Intuition
78 MSG_SECTION_GRAPHICS
79 Grafica
80 ; Graphics
82 MSG_SECTION_SHELL_COMMANDS
83 Comandi
84 ; Shell Commands
86 MSG_SECTION_WORKBENCH
87 Workbench
88 ; Workbench
90 MSG_SECTION_TOOLS
91 Strumenti
92 ; Tools
94 MSG_SECTION_PREFERENCES
95 Preferenze
96 ; Preferences
98 MSG_SECTION_BGUI
99 BGUI
100 ; BGUI
102 MSG_SECTION_ZUNE
103 Zune
104 ; Zune
106 MSG_SECTION_KERNEL
107 Kernel
108 ; Kernel
110 MSG_SECTION_DOS
112 ; DOS
114 MSG_SECTION_NETWORK
115 Networking Components
116 ; Networking Components
118 MSG_SECTION_LIBC_POSIX
119 C link library e layer POSIX
120 ; C link library and POSIX layer
122 MSG_SECTION_DOCUMENTATION
123 Documentazione
124 ; Documentation
126 MSG_SECTION_TRANSLATION
127 Traduzione
128 ; Translation
130 MSG_SECTION_ARTISTRY
131 Contributi grafici
132 ; Artistry
134 MSG_SECTION_WEBSITE
135 Sito Internet
136 ; Website
138 MSG_SECTION_DATATYPES
140 ; Datatypes
142 ; ***NEW***