further improvements to polish locales.
[AROS.git] / workbench / prefs / locale / catalogs / polish.ct
blobb13369ad8363065cd5f0289d0f54bd14b0aab129
1 ## version $VER: locale.catalog 2.0 (07.09.2018)
2 ## language polski
3 ## codeset 5
5 MSG_CANT_OPEN_LIB
6 Nie mo¿na otworzyæ %s w wersji %ld!\n
7 ; Can't open %s V%ld!\n
9 MSG_CANT_LOCK_SCR
10 Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do ekranu!
11 ; Can't lock public screen!
13 MSG_CANT_GET_DRI
14 Nie mo¿na pobraæ DrawInfo!
15 ; Can't get DrawInfo!
17 MSG_CANT_GET_VI
18 Nie mo¿na pobraæ VisualInfo!
19 ; Can't get VisualInfo!
21 MSG_CANT_CREATE_GADGET
22 Nie mo¿na utworzyæ gad¿etów!
23 ; Can't create gadgets!
25 MSG_CANT_CREATE_MENUS
26 Nie mo¿na utworzyæ menu!
27 ; Can't create menus!
29 MSG_CANT_CREATE_WIN
30 Nie mo¿na utworzyæ okna!
31 ; Can't create window!
33 MSG_WINTITLE
34 Ustawienia lokalizacji 
35 ; Locale Preferences
37 MSG_MEN_PROJECT
38 Projekt
39 ; Project
41 MSG_MEN_PROJECT_OPEN
42 O\0Otwórz...
43 ; O\0Open...
45 MSG_MEN_PROJECT_SAVEAS
46 A\0Zapisz jako...
47 ; A\0Save As...
49 MSG_MEN_PROJECT_QUIT
50 Q\0Skoñcz
51 ; Q\0Quit
53 MSG_MEN_EDIT
54 Edycja
55 ; Edit
57 MSG_MEN_EDIT_DEFAULT
58 D\0Przywróæ ustawienia domy¶lne
59 ; D\0Reset to Defaults
61 MSG_MEN_EDIT_LASTSAVED
62 L\0Ostatnio zapisane
63 ; L\0Last Saved
65 MSG_MEN_EDIT_RESTORE
66 R\0Przywróæ
67 ; R\0Restore
69 MSG_MEN_SETTINGS
70 Ustawienia
71 ; Settings
73 MSG_MEN_SETTINGS_CREATEICONS
74 I\0Twórz ikony
75 ; I\0Create Icons?
77 MSG_ASL_OPEN_TITLE
78 Wczytaj ustawienia
79 ; Load Locale Preferences
81 MSG_ASL_SAVE_TITLE
82 Zapisz ustawienia
83 ; Save Locale Preferences
85 MSG_OK
87 ; Ok
89 MSG_GAD_AVAIL_LANGUAGES
90 Dostêpne jêzyki
91 ; Available Languages
93 MSG_GAD_PREF_LANGUAGES
94 Preferowane jêzyki
95 ; Preferred Languages
97 MSG_GAD_CLEAR_LANGUAGES
98 Wyczy¶æ jêzyki
99 ; Clear Languages
101 MSG_GAD_SAVE
102 Zapisz
103 ; Save
105 MSG_GAD_USE
106 U¿yj
107 ; Use
109 MSG_GAD_CANCEL
110 Poniechaj
111 ; Cancel
113 MSG_GAD_TAB_LANGUAGE
114 Jêzyk
115 ; Language
117 MSG_GAD_TAB_REGION
118 Kraj
119 ; Region
121 MSG_GAD_TAB_TIMEZONE
122 Strefa czasowa
123 ; Time Zone
125 MSG_TIMEZONE_1HOUR
126 Strefa czasowa: 1 godzina od UTC
127 ; Time Zone: 1 Hour from UTC
129 MSG_TIMEZONE_HOURS
130 Strefa czasowa: %ld godzin od UTC
131 ; Time Zone: %ld Hours from UTC
133 MSG_TIMEZONE_HOURSMINS
134 Strefa czasowa: %ld godzin, %ld minut od UTC
135 ; Time Zone: %ld Hours, %ld Minutes from UTC
137 MSG_CHARACTER_SET
138 Domy¶lny zestaw znaków
139 ; Default character set
141 MSG_NOT_SPECIFIED
142 nieokre¶lony
143 ; Not specified
145 MSG_GMT_CLOCK
146 Sprzêtowy zegar zachowa UTC
147 ; Hardware clock stores UTC