Porava hlavicky MPTranslateCZweb
[mp-web-interface.git] / MPTranslateCZall.ini
blob5f9bba8e927c4b9accfb8ff9427c3f667e138628
1 [Translate]
2 (Leave as Default to use the card currently associated with this channel)=(Nechat výchozí k použití aktuálnì pøiøazené karty k tomuto kanálu)
3 (Leave blank for all channels)=(Nechte prázdnì pro všechny kanály)
4 (This will create an additional database for your queries when first selected)=(Pøi prvním výbìru bude vytvoøena databáze pro vaše dotazy)
5 (you can stop and start the web server service any time to re-set it)=(kdykoli mùžete zastavit a spustit službu web serveru, aby se restartoval)
6 12 Hour Clock=12 hodinový cyklus
7 24 Hour Clock=24 hodinový cyklus
8 Access log information through the web interface instead=Použijte webové rozhraní k zobrazení log souboru
9 Action=Akce
10 Add / Edit Query=Pøidat / Upravit dotaz
11 Add actors and directors to descriptions=Pøidat jména hercù a režisérù k popisu
12 Add Extra Channel Headers to Vertical View=Pøidat extra hlavièky kanálù do vertikálního zobrazení
13 Add Channel Numbers=Pøidat èísla kanálù
14 Add Manual Rec.=Pøidat manuální nahrávku
15 Add Manual Recording=Pøidat manuální nahrávání
16 Add selected to playlist=pøidat vybrané do playlistu
17 Add to Schedule=Pøidat do plánu
18 Add/Edit Query=Pøidat/Upravit dotaz
19 Add=Pøidat
20 Additional Settings=Další nastavení
21 Advanced=Pokroèilé
22 All=Vše
23 Allow EPG Refresh=Povolit obnovení EPG
24 Always=Vždy
25 Appearance=Vzhled
26 Apply Date=Použít datum
27 Are you sure you want to delete these files?=Opravdu chcete odstranit tyto soubory?
28 Are you sure you want to delete User:=Opravdu chcete smazat uživatele:
29 Are you sure you want to hibernate your MediaPortal TV Server PC?=Opravdu chcete hibernovat poèítaè s MediaPortal TV serverem?
30 Are you sure you want to remove these schedued items?=Opravdu chcete odstranit tyto naplánované poøady?
31 Are you sure you want to restart your MediaPortal TV Server PC?=Opravdu chcete restartovat poèítaè s MediaPortal TV serverem?
32 Are you sure you want to shutdown your MediaPortal TV Server PC?=Opravdu chcete vypnout poèítaè s MediaPortal TV serverem?
33 Are you sure you want to suspend your MediaPortal TV Server PC?=Opravdu chcete uspat poèítaè s MediaPortal TV serverem?
34 Auto-Login IP=IP s automatickým pøihlášením
35 Auto-Map=Automatické pøiøazení
36 Available Data Fields (tuningdetail table)=Dostupná datová pole (tabulka ladìní)
37 Available Space=Volné místo
38 Back to scheduled recordings=Zpìt na naplánované nahrávky?
39 Back=Zpìt
40 Backup=Zálohovat
41 BoxOver format string=Formát øetìzce BoxOver
42 Browse=Procházet
43 Cancel Recording=Zrušit nahrávání
44 Card ID=ID karty
45 Card Name=Název karty
46 Card:=Karta:
47 Card=Karta
48 Classification:=Klasifikace:
49 Classification=Klasifikace
50 Clear=Vèistit
51 Click here to see TV Service Status=Kliknìte zde pro zobrazení stavu TV služby
52 Close and re-open Interface Manager to check...=Pro kontrolu zavøete a znovu otevøete manžer rozhraní
53 Close=Zavøít
54 Complex Sort Options=Rozšíøené možnosti øazení
55 Configuration=Nastavení
56 Confirm Delete=Potvïte smazání
57 Confirm Deleting Record=Potvrïte smazání nahrávky
58 Confirm Deleting Recording=Potvrïte smazání nahrávky
59 Controlling:=Ovládání:
60 Could not connect..=Nelze se pøipojit..
61 Could not create directory=Nepovedlo se vytvoøit adresáø
62 Could not create logo file for=Nepodaøilo se nalézt log soubor pro
63 Could not delete=Nelze smazat
64 Could not remove=Nelze odstranit
65 Current Activity=Souèasná aktivita
66 Current Playlist=Aktuální playlist
67 CURRENT PLAYLIST=Aktuální playlist
68 Custom HTML=Uživatelské HTML
69 Database Name:=Název databáze:
70 Database=Databáze
71 Default=Výchozí
72 Delete Failed!=Smazání se nepodaøilo!
73 Delete items previously scheduled with this query=Odstranit nahrávky naplánované tímto dotazem
74 Delete Options=Možnosti smazání
75 Delete Summary=Souhrn smazání
76 Delete=Smazat
77 DELETE=SMAZAT
78 deleted=smazáno
79 Description:=Popis:
80 Description=Popis
81 Detail Cell=Buòka detailu
82 Detail Link=Odkaz na podrobnosti
83 Details for=Detaily pro
84 Directory=Adresáø
85 Display Logos in PDA Format=Zobrazit loga v PDA formátu
86 Display Name=Zobrazený název
87 Display=Zobrazit
88 DO NOT DELETE=NEMAZAT
89 Do not delete=Nemazat
90 Do not restart the service until you are finished and have pressed Save=Nerestartujte službu, dokud neprovedete zmìny a nezmáèknete tlaèítko Uložit
91 Down=Dolù
92 Duration:=Délka
93 Duration=Délka
94 Edit Query=Upravit dotaz
95 Edit=Upravit
96 Editing Only=Upravujete pouze
97 Enable query based suggestions and recordings.=Povolit návrhy a nahrávání na bázi dotazù.
98 Enable VLC Streaming=Povolit VLC Streaming
99 End Time=Èas konce
100 End:=Konec:
101 End=Konec
102 English=English
103 EPG Data Mapping=Mapování EPG dat
104 EPG Data refreshed successfully=EPG data byla úspìšnì obnovena
105 EPG refresh is disabled=Obnovení EPG je zakázáno
106 EPG Refresh=Obnovit EPG
107 EPG=EPG
108 Episode Number:=Èíslo epizody:
109 Episode Number=Èíslo epizody
110 Error Connecting to TV Server Database, check your server details=Chyba pøi pøipojování k databázi TV serveru, zkontrolujte nastavení
111 Event Logging=Záznam událostí
112 Event=Událost
113 Every Day at this time=Každý den v tento èas
114 Every Time on Every Channel=Pokaždé na všech kanálech
115 Every Time on This Channel=Pokaždé na tomto kanálu
116 Every Week at This Time=Každý týden v tento èas
117 Expert Query for Keywords=Pokroèilý dotaz pro klíèová slova
118 External IP / Domain Name=Externí IP / doménové jméno
119 Failed to locate TV Service on the Web Server machine=Nepodaøilo se nalézt TV službu na poèítaèi s Web Serverem
120 FFwd=Vpøed
121 File Deleted - database NOT updated. This recording will still show in the listing, but has been deleted!=Soubor odstranìn – databáze nebyla aktualizována. Tato nahrávka bude stále zobrazena v seznamu, ale již byla smazána!
122 File=Soubor
123 Folder=Složka
124 For Classification=Pro klasifikaci
125 For Genre=Pro žánr
126 format as=formátovat jako
127 Friday=Pátek
128 General=Obecné
129 Genre:=Žánr:
130 Genre=Žánr
131 Guide - Horizontal=Prùvodce - Horizontální
132 Guide - Vertical=Prùvodce - Vertikální
133 Guide End Time=Koncový èas programu
134 Guide PDA=Prùvodce - PDA
135 Guide Start Time=Poèáteèní èas programu
136 GUIDE=Prùvodce
137 Header Cell=Buòka hlavièky
138 Hello=Ahoj
139 Hibernate=Hibernovat
140 Hide programs that have already finished (Vertical / PDA only)=Skrýt poøady, které skonèily (jen vertikální / PDA zobrazení)
141 Horizontal View=Horizontální zobrazení
142 Horizontal=Horizontální
143 hours=hodin
144 Hours=Hodiny
145 HTML for Guide Program Entries=HTML položky TV programu
146 HTML for Recorded Program Entries=HTML položky nahraných poøadù
147 HTML for Scheduled Program Entries=HTML položky naplánovaných nahrávek
148 HTML Template Directory=Adresáø HTML šablon
149 HTML=HTML
150 Change=Zmìnit
151 Channel Group:=Skupina kanálù:
152 Channel Group=Skupina kanálù
153 Channel Mappings may not have saved correctly=Mapování kanálù možná nebylo uloženo správnì
154 Channel:=Kanál:
155 Channel=Kanál
156 Check Status=Zkontrolovat stav
157 ID=ID
158 Include Description Tooltips on program links=Zahrnout popis do nápovìdy odkazu
159 Include Radio in Program Guide=Zahrnou rádio do programového prùvodce
160 Information=Informace
161 Internal Error=Vnitøní chyba
162 Internal Subnet IP Range=IP rozsah lokální sítì
163 Jump To:=Pøeskoèit na:
164 Keep Method=Metoda uchování
165 Keep until date:=Uchovat do data:
166 Keep Until Date:=Uchovat do data:
167 Keep until space needed=Uchovat dokud není potøeba místo
168 Keep until watched=Uchovat dokud nebylo pøehráno
169 Keep until=Uchovat dokud
170 Keep:=Uchovat
171 Keyword (Optional)=Klíèové slovo (Volitelné)
172 KEYWORD =Klíèové slovo
173 Keyword Search=Hledání
174 KEYWORD SEARCH=Hledání
175 Keyword=Klíèové slovo
176 Left=Zbývá
177 less=ménì
178 List Guide Data Horizontally=Zobrazit programového prùvodce horizontálnì
179 Lists By:=Seøadit podle:
180 Load to Media Portal Guide=Uložit do prùvodce Media Portalu
181 Log Details=Detaily logu
182 Logging=Logy
183 Login Details for MediaPortal Server (NOT web interface!)=Pøihlašovací detaily pro MediaPortal Server (NE webové rozhraní!)
184 Logo=Logo
185 LOGOFF=Odhlásit
186 Logos=Loga
187 LOGOUT USER:=Odhlásit uživatele:
188 LOGOUT USER=Odhlásit uživatele
189 Long Date Format=Dlouhý formát data
190 Long Date/Time Format=Dlouhý formát data/èasu
191 Long Day Name=Dlouhý název dne
192 Main Menu=Hlavní nabídka
193 MAIN MENU=Hlavní nabídka
194 MANUAL REC=Manuální nahrávání
195 Manual Recording=Manuální nahrávání
196 MediaPortal Web Interface Manager=MediaPortal Web Interface Manager
197 MediaPortal Web Interface=MediaPortal Web Interface
198 Mgr=Nast.
199 mins Post-recording=minuty post-nahrávání
200 mins Pre-recording=minuty pøed-nahrávání
201 minutes=minut
202 Monday to Friday at this time=Od pondìlí do pátku v tento èas
203 Monday=Pondìlí
204 MP Channels=MP kanály
205 MP Web Interface - Logging=MP Web Interface - Zaznamenává
206 MP Web Manager=MP Web Manager
207 MSSQL 2000=MSSQL 2000
208 MSSQL 2005 Express=MSSQL 2005 Express
209 MSSQL 2005=MSSQL 2005
210 MSSQL 2008 Express=MSSQL 2008 Express
211 Mus=
212 Mute=Ztlumit
213 MySQL Database=MySQL Database
214 N/A=N/A
215 Name=Název
216 Navigaton=Navigace
217 Next=Následující
218 NO - DO NOT DELETE!=NE - NEMAZAT!
219 No MediaPortal client detected=Nenalezen MediaPortal klient
220 None=Zádný
221 Not Configured=Nenastaveno
222 not found=Nenalezeno
223 Number of Channels to display per page (0 = All Channels in current group)=Poèet kanálù na stránku (0 = všechny kanály z aktuální skupiny)
224 OK=OK
225 On Days=Ve dnech
226 Original Air Date:=Datum vysílání
227 Original Air Date=Datum vysílání
228 Password:=Heslo:
229 Password=Heslo
230 Pause=Pauza
231 PDA=PDA
232 Permission=Povolení
233 Pic=Obr
234 Play Lists=Playlist
235 Play/Pause=Pøehrát/Pauza
236 Play=Pøehrát
237 Playback=Pøehrávání
238 Playlist Management=Správa playlistù
239 Playlists=Playlisty
240 PlayLists=Playlisty
241 PLAYLISTS=Playlisty
242 plus=plus
243 Position=Pozice
244 Post Reocrd Mins:=Poèet minut post-nahrávání:
245 Post-record Mins:=Poèet minut post-nahrávání:
246 Post-record Minutes:=Poèet minut post-nahrávání:
247 Post-record Minutes=Poèet minut post-nahrávání
248 Post-recording additional Time (minutes)= Doba nahrávání po konci programu (minuty)
249 Pre-record Mins:=Poèet minut pøed-nahrávání:
250 Pre-record Minutes:=Poèet minut pøed-nahrávání:
251 Pre-record Minutes=Poèet minut pøed-nahrávání
252 Pre-recording additional Time (minutes)=Doba nahrávání pøed zaèátkem programu (minuty)
253 Prev=Pøedchozí
254 Priority=Priorita
255 Program Added Successfully!=Program byl úspìšnì pøidán!
256 Program Duration=Délka poøadu
257 Program ID=ID programu
258 Program Removed Successfully!=Program úspìšnì odstranìn!
259 Program Starts After (time)=Poøad zaèíná po (èas)
260 Program Starts Before (time)=Poøad zaèíná pøed (èas)
261 Program Updated Successfully!=Program úspìšnì aktualizován!
262 Queries=Dotazy
263 Query Applies From (Date)=Dotaz platí od (datum)
264 Query Applies To (Date)=Dotaz platí do (datum)
265 Query Management=Správa dotazù
266 Query Manager=Manažer dotazù
267 Query Name=Název dotazu
268 Rad=
269 Record Freq.=Èetnost záznamu
270 Record Image=Obraz záznamu
271 Record Once=Nahraj jednou
272 Record removed from database=Nahrávka odstranìna z databáze
273 Record these Programs=Nahraj tyto poøady
274 Recorded Programs=Nahrané poøady
275 Recorded=Nahrávky
276 RECORDED=Nahrávky
277 Recording Length Time format is incorrect!=Nesprávný formát délky nahrávání!
278 Recording Priority=Priorita nahrávání
279 Recording Schedule:=Plán nahrávání
280 Recording Schedule=Plán nahrávání
281 Recording=Nahrávám
282 Refresh EPG=Obnovit EPG
283 Reload=Obnovit
284 REMOTE CONTROL=Dálkové ovládání
285 Remote Control=Dálkové ovládání
286 Remote Shutdown Options=Možnosti vzdáleného vypnutí
287 Remote Shutdown=Dálkové vypnutí
288 REMOTE=Ovládání
289 Removal Successful=Úspìšnì odstranìno
290 removed=Odstranìno
291 Reset Service=Restartovat službu
292 Reset=Resetovat
293 Restart=Restartovat
294 Rew=Zpìt
295 Right=Vpravo
296 Row=Øádek
297 Saturday=Sobota
298 Save=Uložit
299 Scrambled=Kódováno
300 Search End Time=Koncový èas hledání
301 Search Start Time=Poèáteèní èas hledání
302 Search These Days Only=Prohledat pouze tyto dny
303 SEARCH=Hledat
304 Search=Hledat
305 Select a Classification (Optional)=Vyberte klasifikaci (Volitelné)
306 Select a Genre (Optional)=Vyberte žánr (Volitelné)
307 Select a Channel (Optional)=Vyberte kanál (Volitelné)
308 Select a Keep option=Vybrat možnosti uchování
309 Select a Keep Option=Vybrat možnosti uchování
310 Select a Recording Option=Vybrat možnosti nahrávání
311 Select at least 1 Criteria=Vyberte alespoò 1 kritérium
312 Series Number=Èíslo série
313 Server Name:=Název serveru:
314 Server Port:=Port serveru:
315 Service is resetting - please wait a moment and check status again=Služba se restartuje – prosím vyèkejte a poté zkontrolujte stav znovu
316 Service=Služba
317 Session Time out (Minutes)=Doba vypršení relace (minuty)
318 Settings for File Streaming=Nastavení streamování souborù
319 Short Date/Time Format=Krátký formát data/èasu
320 Short Day Name=Krátký název dne
321 Shortcuts=Odkazy
322 Show All Suggestions=Zobrazit všechny návrhy
323 Show Guide=Zobrazit prùvodce
324 Show Log=Zobrazit log
325 Show Program Guide=Zobrazit programového prùvodce
326 Show Queries=Zobrazit dotazy
327 Show Recorded Programs=Zobrazit nahrané poøady
328 Show recording priority=Zobrazit prioritu nahrávání
329 Show Recording Schedule=Zobrazit plán nahrávání
330 Show Schedule Priority=Zobrazit prioritu nahrávání
331 Show Suggested Programs=Zobrazit návrhy poøadù
332 Shuffle=Náhodnì
333 Shutdown=Vypnout
334 Schedule Priority=Priorita nahrávání
335 Schedule to Record - No Repeats=Naplánované nahrávky - bez opakování
336 Schedule to Record=Naplánované nahrávky
337 Scheduled Programs=Naplánované poøady
338 Scheduled Recording End Time=Naplánovaný èas konce nahrávání
339 Scheduled Recording Start Time=Naplánovaný èas zaèátku nahrávání
340 Scheduled Recordings=Naplánované nahrávání
341 Scheduled/Recorded Programs=Naplánované/Nahrané poøady
342 Scheduled=Naplánováno
343 SCHEDULED=Naplánováno
344 Scheduling Method=Metoda plánování
345 Sign in=Pøihlási se
346 Sorry, you do not have permission to delete files!=Nemáte oprávnìní mazat soubory!
347 Sorry, you do not have permission to make changes!=Nemáte oprávnìní k provádìní zmìn!
348 Sort Order=Smìr øazení
349 Special Variables=Zvláštní promìnné
350 Standard "Title" attribute=Standartní atribut "Název"
351 Star Rating:=Hvìzdièkové hodnocení:
352 Star Rating=Hvìzdièkové hodnocení
353 Start Date format is incorrect!=Nesprávný formát poèáteèního data!
354 Start Date:=Datum zaèátku:
355 Start Date=Datum zaèátku
356 Start Service=Spustit službu
357 Start Time format is incorrect!=Nesprávný formát poèáteèního èasu!
358 Start Time:=Èas zaèátku:
359 Start Time=Èas zaèátku
360 Start:=Zaèátek:
361 Start=Zaèátek
362 Starting MediaPortal Client=Spouštím MediaPortal klienta
363 Starting=Spouštím
364 Stop Service=Zastavit službu
365 Stop=Zastavit
366 Streaming Command Processed!=Pøíkaz streamingu zpracován!
367 Streaming Output Options:=Nastavení výstupu stramingu:
368 Streaming=Streaming
369 Submit=Odeslat
370 Suggest Only=Navrhovat pouze
371 Suggest these Programs=Navrhovat tyto programy
372 Suggested Programs=Navržené programy
373 Sunday=Nedìle
374 Suspend=Uspat
375 Table=Tabulka
376 Tags=Štítky
377 Test Login=Testovací pøihlášení
378 Test=Test
379 The TV Server database is currently unavailable.<br>Please try again later=Databáze TV Serveru je nyní nedostupná<br>
380 This will stop the current activity on this card and start timeshifting on the selected channel\nDo you want to continue?=Souèasná aktivita na této kartì bude zastavena a zaène pøehrávání vybraného kanálu.\nOpravdu chcete pokraèovat?
381 This will stop the Web Server - Are you sure you want to continue?=Opravdu chcete zastavit Web Server?
382 Thursday=Ètvrtek
383 Time and Date Formats=Formát data a èasu
384 Time Formats (Right-click for options)=Formát èasu (pravý klik zobrazí možnosti)
385 Time Formats=Formát èasu
386 Time Interval for Horizontal Display=Èasový interval horizontálního zobrazení
387 Time out setting can not be Zero! - Please re-enter a session timeout value on the Configuration page=Doba vypršení nesmí být nula! – Prosím znovu zadejte dobu vypršení relace na stranì konfigurace
388 Times Watched:=Poèet pøehrání:
389 Times Watched=Poèet pøehrání
390 Timestamp=Èasové razítko
391 Title or Description Contains=Název nebo popis obsahuje
392 Title:=Název
393 Title=Název
394 Translation=Pøeklad
395 Translations=Pøeklady
396 Tueday=Úterý
397 TV Card Status=Stav TV karty
398 TV Guide for=TV program pro
399 TV Server Name / IP:=Jméno TV serveru / IP
400 TV Server Paused=TV Server pozastaven
401 TV Server Pausing=TV Server se pozastavuje
402 TV Server Running=TV Server bìží
403 TV Server Scheduling=Plánování TV Serveru
404 TV Server Starting=TV Server startuje
405 TV Server Stopped=TV Server zastaven
406 TV Server Stopping=TV Server se zastavuje
407 TV Service failed to respond in a timely manner=TV služba neodpovìdìla v oèekávané dobì
408 TV Service Status=Stav TV služby
409 TV SERVICE=TV služba
410 TV=TV
411 TVScheduler Service=Služba TVScheduler
412 Unable to connect to TV Service=Nepodaøilo se pøipojit k TV službì
413 Up=Nahoru
414 Update Schedule=Aktualizovat plán
415 Update Successful=Úspìšnì aktualizováno
416 Use "%" for wildcard searches=Použijte "%" jako zástupný znak
417 Use "BoxOver" javascript for tooltip boxes=Použít javascript k zobrazení nápovìdy
418 Use Add for new users=Použijte Pøidat pro vytvoøení uživatele
419 Use complex sorting=Použít rozšíøené øazení
420 Use Conflict Resolution=Øešit konflikty
421 Use custom HTML for data display=Použít uživatelské HTML k zobrazení dat
422 Use multi-select for managing recordings=Použít násobný výbìr ke správì nahrávek
423 Use PDA Login Screen (Select if you intend to use a PDA to log in)= Použít PDA pøihlašovací obrazovku (Vyberte, pokud pøedpokládáte pøístup pomocí PDA)
424 Use PDA Login Screen (Select if you intend to use a PDA to log in)=Použít PDA pøihlašovací obrazovku (Vyberte, pokud pøedpokládáte pøístup pomocí PDA)
425 User ID or password are incorrect!=Nesprávné uživatelské ID nebo heslo!
426 User ID:=Uživatelské ID
427 User ID=Uživatelské ID
428 User Name:=Uživatelské jméno:
429 User Name=Uživatelské jméno
430 User Profiles may not have saved correctly=Uživatelský profil možná nebyl uložen správnì
431 User Profiles:=Uživatelské profily:
432 Users=Uživatelé
433 Users=Uživatelé
434 Vertical View=Vertikální zobrazení
435 Vertical=Vertikální
436 Vid=Video
437 View=Zobrazení
438 VLC Folder (must contain vlc.exe)=VLC složka (musí obsahovat vlc.exe)
439 VLC Streaming Clients=Klienti VLC Streamingu
440 VLC Streaming Server=VLC Streaming server
441 VLC Streaming= VLC Streaming
442 Vol=Hlasitost
443 Web Interface Service failed to respond!=Služba webového rozhraní neodpovídá!
444 Web Interface Setup Details=Detaily nastavení webového rozhraní
445 Web Interface=Web Interface
446 Web Server is Resetting=Web server se resetuje
447 Web Server Paused=Web Server pozastaven
448 Web Server Pausing=Web Server se pozastavuje
449 Web Server Running=Web Server bìží
450 Web Server Starting=Web Server startuje
451 Web Server Stopped=Web Server zastaven
452 Web Server Stopping=Web Server se zastavuje
453 Web Service Location=Umístìní webové služby
454 Wednesday=Støeda
455 With These Key Words=S tìmito klíèovými slovy
456 XML Data Sources (URL)=Zdroj XML dat (URL)
457 Yes=Ano
458 Yield Time (milliseconds)=Délka penalizace (milisekundy)
459 You are about to delete the following recording:=Chystáte se odstranit nahrávku:
460 You can not access the log while the Web Server is running=Nelze pøistupovat k log souboru dokud Web server bìží
461 you can stop and start the web server service any time to re-set it= kdykoli mùžete zastavit a spustit službu web serveru, aby se restartoval
462 You must enter a user ID and a password - blank fields are not allowed=Musíte zadat uživatelské ID a heslo - prázdná pole nejsou povolena
463 You must reset the Web Server for your changes to take effect=Musíte restartovat Web Server, aby se projevily zmìny
464 You must select a User from the grid before you can delete!=Musíte vybrat uživatele ze seznamu, který bude smazán!
465 You must select a User from the grid before you can edit!=Musíte vybrat uživatele než mùžete provádìt zmìny!
466 You will need to create this manually and try to save again=Je potøeba manuální vytvoøení a provést uložení znovu
467 Your data has been saved, would you like to reset the Web Server=Vaše data byla uložena, chcete restartovat Web Server