From 14dc8dd415324e41c48218446cafdc8b488f3db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe CURIS Date: Sat, 8 Nov 2014 20:49:36 +0100 Subject: [PATCH] WPrefs: minor improvements to the Focus Preference panel It is general practice to not consider the strings displayed in a dialog as real sentences, so this patch removes the dots at the end (including in the translation); Took the opportunity to make a light cleanup of the translations in the concerned areas, and fix some translated string that were probably not found anymore to due other changes; Make small reorganisation of the widgets to reduce the risk of truncated strings, with keeping the overall clean aspect of the panel; Took the opportunity to clarify the label related to the colormap to avoid misunderstanding, and include a balloon text to clarify its reason-to-be because, as modern display tend to all be TrueColor, it may not be intuitive to new user what it's for. Signed-off-by: Christophe CURIS --- WPrefs.app/Focus.c | 43 ++++++++++++++++++++-------------- WPrefs.app/po/bg.po | 49 +++++++++++---------------------------- WPrefs.app/po/ca.po | 34 +++++++++------------------ WPrefs.app/po/cs.po | 41 +++++++++++---------------------- WPrefs.app/po/de.po | 29 ++++++++++------------- WPrefs.app/po/es.po | 43 ++++++++++------------------------ WPrefs.app/po/fi.po | 47 +++++++++++--------------------------- WPrefs.app/po/fr.po | 34 +++++++++------------------ WPrefs.app/po/hr.po | 44 +++++++++-------------------------- WPrefs.app/po/hu.po | 34 ++++++++++++--------------- WPrefs.app/po/it.po | 62 ++++++++++++-------------------------------------- WPrefs.app/po/ja.po | 26 +++++++++------------ WPrefs.app/po/ko.po | 43 ++++++++++++---------------------- WPrefs.app/po/nl.po | 32 ++++++++++++-------------- WPrefs.app/po/pt.po | 50 ++++++++++++---------------------------- WPrefs.app/po/ru.po | 38 ++++++++++--------------------- WPrefs.app/po/sk.po | 34 +++++++++------------------ WPrefs.app/po/zh_CN.po | 50 ++++++++++++---------------------------- WPrefs.app/po/zh_TW.po | 27 +++++++--------------- 19 files changed, 254 insertions(+), 506 deletions(-) diff --git a/WPrefs.app/Focus.c b/WPrefs.app/Focus.c index ea4b20f2..83464fa2 100644 --- a/WPrefs.app/Focus.c +++ b/WPrefs.app/Focus.c @@ -205,13 +205,13 @@ static void createPanel(Panel * p) panel->kfocB[0] = WMCreateRadioButton(box); WMSetButtonText(panel->kfocB[0], _("Manual: Click on the window to set " - "keyboard input focus.")); + "keyboard input focus")); WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[0]), True, True, 20, 0, 0); panel->kfocB[1] = WMCreateRadioButton(box); WMGroupButtons(panel->kfocB[0], panel->kfocB[1]); WMSetButtonText(panel->kfocB[1], _("Auto: Set keyboard input focus to " - "the window under the mouse pointer.")); + "the window under the mouse pointer")); WMAddBoxSubview(box, WMWidgetView(panel->kfocB[1]), True, True, 20, 0, 0); WMMapSubwidgets(box); @@ -223,17 +223,26 @@ static void createPanel(Panel * p) panel->cfocF = WMCreateFrame(panel->box); WMResizeWidget(panel->cfocF, 240, 77); WMMoveWidget(panel->cfocF, 15, 143); - WMSetFrameTitle(panel->cfocF, _("Install colormap in the window...")); + WMSetFrameTitle(panel->cfocF, _("Install colormap from the window...")); + + WMSetBalloonTextForView(_("This option is for screens that can display only a limited number\n" + "of colors at a time, so they use an indexed table of colors (called\n" + "a ColorMap) that each application customizes for its needs, and\n" + "WindowMaker will set the global ColorMap dynamically from the\n" + "active application.\n" + "You can know the capability of your screen in WindowMaker's info\n" + "panel as the 'visual'."), + WMWidgetView(panel->cfocF)); panel->manB = WMCreateRadioButton(panel->cfocF); - WMResizeWidget(panel->manB, 225, 20); - WMMoveWidget(panel->manB, 10, 20); - WMSetButtonText(panel->manB, _("...that has the input focus.")); + WMResizeWidget(panel->manB, 226, 24); + WMMoveWidget(panel->manB, 9, 18); + WMSetButtonText(panel->manB, _("...that has the input focus")); panel->autB = WMCreateRadioButton(panel->cfocF); - WMResizeWidget(panel->autB, 225, 20); - WMMoveWidget(panel->autB, 10, 45); - WMSetButtonText(panel->autB, _("...that's under the mouse pointer.")); + WMResizeWidget(panel->autB, 226, 24); + WMMoveWidget(panel->autB, 9, 43); + WMSetButtonText(panel->autB, _("...that's under the mouse pointer")); WMGroupButtons(panel->manB, panel->autB); WMMapSubwidgets(panel->cfocF); @@ -312,19 +321,19 @@ static void createPanel(Panel * p) WMMoveWidget(panel->optF, 265, 88); panel->ignB = WMCreateSwitchButton(panel->optF); - WMResizeWidget(panel->ignB, 225, 50); + WMResizeWidget(panel->ignB, 228, 50-2); WMMoveWidget(panel->ignB, 10, 4); - WMSetButtonText(panel->ignB, _("Do not let applications receive " "the click used to focus windows.")); + WMSetButtonText(panel->ignB, _("Do not let applications receive the click used to focus windows")); panel->newB = WMCreateSwitchButton(panel->optF); - WMResizeWidget(panel->newB, 225, 35); - WMMoveWidget(panel->newB, 10, 49); - WMSetButtonText(panel->newB, _("Automatically focus new windows.")); + WMResizeWidget(panel->newB, 228, 35); + WMMoveWidget(panel->newB, 10, 52); + WMSetButtonText(panel->newB, _("Automatically focus new windows")); panel->craisB = WMCreateSwitchButton(panel->optF); - WMResizeWidget(panel->craisB, 225, 36); - WMMoveWidget(panel->craisB, 10, 85); - WMSetButtonText(panel->craisB, _("Raise window when switching\nfocus with keyboard.")); + WMResizeWidget(panel->craisB, 228, 36); + WMMoveWidget(panel->craisB, 10, 87); + WMSetButtonText(panel->craisB, _("Raise window when switching focus with keyboard")); WMMapSubwidgets(panel->optF); diff --git a/WPrefs.app/po/bg.po b/WPrefs.app/po/bg.po index d3677d5b..293ea88c 100644 --- a/WPrefs.app/po/bg.po +++ b/WPrefs.app/po/bg.po @@ -537,27 +537,27 @@ msgstr "Правило за фокусиране" # ../../WPrefs.app/Focus.c:196 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222 msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" -msgstr "Ръчно: щракане върху прозореца, за да му се даде клавиатурния фокус." +msgstr "Ръчно: щракане върху прозореца, за да му се даде клавиатурния фокус" # ../../WPrefs.app/Focus.c:205 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" -msgstr "Автоматично: клавиатурният фокус се получава от прозореца, върху който е мишката." +msgstr "Автоматично: клавиатурният фокус се получава от прозореца, върху който е мишката" # ../../WPrefs.app/Focus.c:271 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Цветовата палитра е за прозореца,... " # ../../WPrefs.app/Focus.c:276 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "... който е фокусиран." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "... който е фокусиран" # ../../WPrefs.app/Focus.c:281 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "... който е под мишката." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "... който е под мишката" # ../../WPrefs.app/Focus.c:290 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 @@ -571,22 +571,13 @@ msgstr "ms" # ../../WPrefs.app/Focus.c:364 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Приложенията да не получават\n" -"щракания, използвани за\n" -"фокусиране на прозорец." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Приложенията да не получават щракания, използвани за фокусиране на прозорец" # ../../WPrefs.app/Focus.c:370 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Автоматично да се фокусират\n" -"новите прозорци." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Автоматично да се фокусират новите прозорци" # ../../WPrefs.app/Focus.c:391 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 @@ -1917,12 +1908,8 @@ msgid "internal help" msgstr "вътрешна справка" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Да се повдига прозорецът при про-\n" -"мяна на фокуса с клавиатурата." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Да се повдига прозорецът при про-мяна на фокуса с клавиатурата" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" @@ -2596,16 +2583,6 @@ msgstr "приложението не може да бъде инициализ #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons" #~ msgstr "Без въртене на пунктир около маркираните иконки." -# ../../WPrefs.app/Focus.c:200 -#~ msgid "" -#~ "Set keyboard input focus to\n" -#~ "the window under the mouse pointer,\n" -#~ "including the root window." -#~ msgstr "" -#~ "Фокусът е за прозореца, върху\n" -#~ "който е мишката, в това число\n" -#~ "и основния (т.н. root) прозорец." - # ../../WPrefs.app/Focus.c:254 #~ msgid "Click window to focus" #~ msgstr "Щракни за фокус" diff --git a/WPrefs.app/po/ca.po b/WPrefs.app/po/ca.po index 762b6e2e..27d158a1 100644 --- a/WPrefs.app/po/ca.po +++ b/WPrefs.app/po/ca.po @@ -454,16 +454,16 @@ msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "Auto: Enfoca la finestra que es troba sota el punter del ratolí" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Instal·lar el mapa de color a la finestra..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...que està enfocada." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...que està enfocada" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...que està sota el punter del ratolí." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...que està sota el punter del ratolí" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -474,20 +474,12 @@ msgid "msec" msgstr "mseg" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"No passar el clic utilitzat per\n" -"enfocar la finestra a les aplicacions." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "No passar el clic utilitzat per enfocar la finestra a les aplicacions" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Enfocar les finestres noves\n" -"automàticament." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Enfocar les finestres noves automàticament" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1675,12 +1667,8 @@ msgid "internal help" msgstr "ajuda interna" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Elevar la finestra enfocada amb\n" -"el teclat automàticament." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Elevar la finestra enfocada amb el teclat automàticament" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/cs.po b/WPrefs.app/po/cs.po index 7e692273..6f571d8d 100644 --- a/WPrefs.app/po/cs.po +++ b/WPrefs.app/po/cs.po @@ -426,26 +426,23 @@ msgstr "Způsob zaměření okna" #: ../Focus.c:222 msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" -msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno." +msgstr "Ručně: Ťuk myši zaměří okno" #: ../Focus.c:229 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" -msgstr "" -"Automaticky: Nastaví zaměření\n" -"vstupu na okno pod ukazatelem\n" -"myši." +msgstr "Automaticky: Nastaví zaměření vstupu na okno pod ukazatelem myši" #: ../Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Nastavit mapu barev v okně," #: ../Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "které má zaměření." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "které má zaměření" #: ../Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "které je pod myší." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "které je pod myší" #: ../Focus.c:262 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -456,20 +453,12 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Nenechat aplikaci přijmout ťuk\n" -"myši k zaměření oken." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Nenechat aplikaci přijmout ťuk myši k zaměření oken" #: ../Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Automaticky zaměřit\n" -"nová okna." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Automaticky zaměřit nová okna" #: ../Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1543,12 +1532,8 @@ msgid "internal help" msgstr "interní nápovědu" #: ../Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Při změně zaměření přes\n" -" klávesnici zdvihnout okno." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Při změně zaměření přes klávesnici zdvihnout okno" #: ../Preferences.c:298 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/de.po b/WPrefs.app/po/de.po index 19d3af5f..56985b2a 100644 --- a/WPrefs.app/po/de.po +++ b/WPrefs.app/po/de.po @@ -419,24 +419,24 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "Eingabefokus-Modus" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:201 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" msgstr "Manuell: Tastaturfokus durch Anklicken des Fensters setzen" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:207 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "Auto: Tastaturfokus immer auf das Fenster unter dem Mauszeiger setzen" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:220 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Farbtabelle im Fenster setzen, das..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:225 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...den Eingabefokus hat." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...den Eingabefokus hat" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:230 -msgid "...that's under the mouse pointer." -msgstr "...unter dem Mauszeiger ist." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...unter dem Mauszeiger ist" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:239 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -447,12 +447,11 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:311 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "" -"Mausklicks, die ein Fenster fokussiert haben, nicht an die Anwendung senden." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Mausklicks, die ein Fenster fokussiert haben, nicht an die Anwendung senden" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:316 -msgid "Automatically focus new windows." +msgid "Automatically focus new windows" msgstr "Neue Fenster automatisch auswählen" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:333 @@ -1584,12 +1583,8 @@ msgid "internal help" msgstr "interne Hilfe" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:278 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Aktives Fenster nach Tastatur-\n" -"Fokuswechsel oben." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Aktives Fenster nach Tastatur-Fokuswechsel oben" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:284 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/es.po b/WPrefs.app/po/es.po index 1c4db6b7..a0f2123c 100644 --- a/WPrefs.app/po/es.po +++ b/WPrefs.app/po/es.po @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Modo de Foco de Teclado" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222 msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" -msgstr "Manual: Pinchar en la ventana para enfocar." +msgstr "Manual: Pinchar en la ventana para enfocar" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" @@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "" "Auto: Dar foco a la ventana bajo el puntero del ratón" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Instalar el mapa de colores de la ventana..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...que tiene el foco de teclado." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...que tiene el foco de teclado" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...que está bajo el ratón." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...que está bajo el ratón" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -455,18 +455,12 @@ msgid "msec" msgstr "mseg" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "No permitir a las aplicaciones recibir|n" -"el click usado para darle foco." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "No permitir a las aplicaciones recibir el click usado para darle foco" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "Dar foco automáticamente a las\n" -"ventanas nuevas." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Dar foco automáticamente a las ventanas nuevas" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1587,12 +1581,8 @@ msgid "internal help" msgstr "ayuda interna" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Alzar ventana cuando se cambia\n" -"el foco con teclado." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Alzar ventana cuando se cambia el foco con teclado" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" @@ -2147,15 +2137,6 @@ msgstr "no se pudo iniicalizar la aplicación" msgid "Disable cycling color highlighting of icons." msgstr "Deshabilitar cambio de color cíclico de los iconos." -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"including the root window." -msgstr "" -"Dar foco a la ventana\n" -"bajo el puntero del ratón,\n" -"incluyendo la ventana fondo." - msgid "Click window to focus" msgstr "Pinchar la ventana" diff --git a/WPrefs.app/po/fi.po b/WPrefs.app/po/fi.po index 3370b8de..c52c2b41 100644 --- a/WPrefs.app/po/fi.po +++ b/WPrefs.app/po/fi.po @@ -644,23 +644,23 @@ msgstr "Syöttökohdistuksen tila" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:223 msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" -msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön kohteeksi." +msgstr "Manuaalinen: Napauta ikkunaa asettaaksesi sen näppäimistösyötön kohteeksi" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:230 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" -msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna näppäimistösyötön kohteeksi." +msgstr "Automaattinen: Aseta hiiren osoittimen alla oleva ikkuna näppäimistösyötön kohteeksi" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:244 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Asenna värikartta ikkunaan..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...jolla on syöttökohdistus." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...jolla on syöttökohdistus" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...joka on hiiren osoittimen alla" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:263 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -671,20 +671,12 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:337 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Älä välitä sovelluksille ikkunan\n" -"aktivointipainallusta." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Älä välitä sovelluksille ikkunan aktivointipainallusta" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:343 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Aktivoi uudet ikkunat\n" -"automaattisesti." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Aktivoi uudet ikkunat automaattisesti" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1758,12 +1750,8 @@ msgid "internal help" msgstr "sisäinen apu" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Nosta ikkuna, kun aktiivista ikku-\n" -"naa vaihdetaan näppäimistöllä." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Nosta ikkuna, kun aktiivista ikkunaa vaihdetaan näppäimistöllä" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" @@ -2131,15 +2119,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons" #~ msgstr "Ei kuvakkeiden korostusta värikierrolla." -#~ msgid "" -#~ "Set keyboard input focus to\n" -#~ "the window under the mouse pointer,\n" -#~ "including the root window." -#~ msgstr "" -#~ "Aseta hiiren osoittimen alla oleva\n" -#~ "ikkuna, juuri-ikkuna mukaanlukien,\n" -#~ "näppäimistösyötön kohteeksi." - #~ msgid "Click window to focus" #~ msgstr "Napauta ikkunaa kohdistaaksesi" diff --git a/WPrefs.app/po/fr.po b/WPrefs.app/po/fr.po index d7958695..92f73d1b 100644 --- a/WPrefs.app/po/fr.po +++ b/WPrefs.app/po/fr.po @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "Mode d'activation des fenêtres" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222 msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" -msgstr "Manuel : Cliquer sur une fenêtre pour l'activer." +msgstr "Manuel : Cliquer sur une fenêtre pour l'activer" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" -msgstr "Automatique : Activer la fenêtre pointée par la souris." +msgstr "Automatique : Activer la fenêtre pointée par la souris" # "Utiliser la palette de couleurs de la fenêtre..." prends trop de place #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Palette de couleurs utilisée" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." +msgid "...that has the input focus" msgstr "fenêtre active" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." +msgid "...that's under the mouse pointer" msgstr "fenêtre pointée par la souris" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 @@ -471,20 +471,12 @@ msgid "msec" msgstr "msec" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"L'application ne reçoit pas le clic\n" -"utilisé pour activer la fenêtre." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "L'application ne reçoit pas le clic utilisé pour activer la fenêtre" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Activer automatiquement les\n" -"nouvelles fenêtres." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Activer automatiquement les nouvelles fenêtres" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1685,12 +1677,8 @@ msgid "internal help" msgstr "Aide interne" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Une fenêtre activée par le\n" -"clavier passe devant." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Une fenêtre activée par le clavier passe devant" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/hr.po b/WPrefs.app/po/hr.po index e646b7b0..7900ec14 100644 --- a/WPrefs.app/po/hr.po +++ b/WPrefs.app/po/hr.po @@ -110,31 +110,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Manual" msgstr "kriva vrijednost opcije %s za ColormapMod. Koristim Manual" #: ../../WPrefs/Focus.c:190 -msgid "" -"Click on the window to set\n" -"keyboard input focus." -msgstr "" -"Kliknite na prozor da\n" -"postavite fokus" +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "Kliknite na prozor da postavite fokus" #: ../../WPrefs/Focus.c:194 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"including the root window." -msgstr "" -"Postavljanje fokusa na prozor\n" -"ispod pokazivača miša,\n" -"uključujući i root prozor." - -#: ../../WPrefs/Focus.c:199 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"except the root window." -msgstr "" -"Postavljanje fokusa na prozor ispod\n" -"pokazivača miša, osim root prozora." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "Postavljanje fokusa na prozor ispod pokazivača miša" #: ../../WPrefs/Focus.c:243 msgid "Input Focus Mode" @@ -153,15 +134,15 @@ msgid "\"Sloppy\" focus" msgstr "\"Sloppy\" fokus" #: ../../WPrefs/Focus.c:265 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Instaliraj colormap u prozor..." #: ../../WPrefs/Focus.c:270 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "što ima fokus." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "što ima fokus" #: ../../WPrefs/Focus.c:275 -msgid "...that is under the mouse pointer." +msgid "...that's under the mouse pointer" msgstr "što je ispod kursora" #: ../../WPrefs/Focus.c:284 @@ -177,7 +158,7 @@ msgid "Do not let aplications receive the click used to focus windows." msgstr "Ne daj da aplikacije prime klik za fokusiranje prozora." #: ../../WPrefs/Focus.c:364 -msgid "Automatically focus new windows." +msgid "Automatically focus new windows" msgstr "Automatski fokusiraj nove prozore" #: ../../WPrefs/Focus.c:385 @@ -796,8 +777,8 @@ msgid "application/dock icons" msgstr "aplikacijske/dock ikone" #: ../../WPrefs/Preferences.c:204 -msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)." -msgstr "Podigni prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Podići prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom" #: ../../WPrefs/Preferences.c:210 msgid "Keep keyboard language status for each window." @@ -1207,9 +1188,6 @@ msgstr "ne mogu inicijalizirati aplikaciju" # msgid "WindowMaker domain (%s) is corrupted!" # msgstr "WindowMaker domena (%s) je oštećena!" # -# msgid "Raise window when switching focus with keyboard." -# msgstr "Podići prozor pri mjenjanju fokusa tastaturom." -# # msgid "WindowMaker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully supported by this version of WPrefs." # msgstr "WindowMaker %i.%i.%i, koji je instaliran na vašem sistemu, nije potpuno podržan ovom verzijom WPrefs-a." # diff --git a/WPrefs.app/po/hu.po b/WPrefs.app/po/hu.po index d474b954..9052d782 100644 --- a/WPrefs.app/po/hu.po +++ b/WPrefs.app/po/hu.po @@ -537,44 +537,40 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "Beviteli fókusz mód" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:206 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." -msgstr "Manuális: Fókusz váltáshoz az ablakra kell kattintani." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "Manuális: Fókusz váltáshoz az ablakra kell kattintani" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:212 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." -msgstr "Automatikus: A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér mutató áll." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "Automatikus: A fókusz mindig azé az ablaké lesz, amely felett az egér mutató áll" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:225 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Színtérkép ahhoz az ablakhoz..." #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:230 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...amelyiké a beviteli fókusz." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...amelyiké a beviteli fókusz" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:235 -msgid "...that's under the mouse pointer." -msgstr "...amelyikre az egér mutat." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...amelyikre az egér mutat" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:244 msgid "Automatic Window Raise Delay" msgstr "Automatikus ablak előrerakás késleltetése" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:316 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "A fókuszálásra használt egérkattintást ne kapja meg az alkalmazás." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "A fókuszálásra használt egérkattintást ne kapja meg az alkalmazás" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:321 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "Új ablakok automatikusan fókuszba kerülnek." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Új ablakok automatikusan fókuszba kerülnek" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:326 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Billentyűvel váltott fókusznál\n" -"az aktív ablak előtérbe is kerül." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Billentyűvel váltott fókusznál az aktív ablak előtérbe is kerül" #: ../../../wmaker-crm/WPrefs.app/Focus.c:342 msgid "Window Focus Preferences" diff --git a/WPrefs.app/po/it.po b/WPrefs.app/po/it.po index 904f6362..3f425c3a 100644 --- a/WPrefs.app/po/it.po +++ b/WPrefs.app/po/it.po @@ -640,32 +640,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "Valore %s errato per l'opzione ColormapMode. Uso Auto" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196 -msgid "" -"Click on the window to set\n" -"keyboard input focus." -msgstr "" -"Clicca sulla finestra per assegnarle\n" -"il focus di tastiera." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "Clicca sulla finestra per assegnarle il focus di tastiera" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"including the root window." -msgstr "" -"Assegna il focus di tastiera\n" -"alla finestra sotto al puntatore,\n" -"compreso lo sfondo (root window)." - -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"except the root window." -msgstr "" -"Assegna il focus di tastiera alla\n" -"finestra sotto al puntatore,\n" -"escluso lo sfondo (root window)." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "Assegna il focus di tastiera alla finestra sotto al puntatore" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 msgid "Input Focus Mode" @@ -684,16 +664,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus" msgstr "Focus intelligente \"Sloppy\"" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:270 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Installa la mappa dei colori della finestra..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:275 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...che ha il focus." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...che ha il focus" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:280 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...che è sotto al puntatore." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...che è sotto al puntatore" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:289 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -704,20 +684,12 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Evita che le applicazioni ricevano " -"il click usato per assegnare il focus." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Evita che le applicazioni ricevano il click usato per assegnare il focus" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:369 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Assegna automaticamente\n" -"il focus alle nuove finestre." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Assegna automaticamente il focus alle nuove finestre" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:390 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1782,12 +1754,8 @@ msgid "internal help" msgstr "...aiuto di Window Maker" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:280 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Porta davanti le finestre " -"cambiando focus con la tastiera." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Porta davanti le finestre cambiando focus con la tastiera" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:286 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/ja.po b/WPrefs.app/po/ja.po index 68e0267c..e1bc4ff1 100644 --- a/WPrefs.app/po/ja.po +++ b/WPrefs.app/po/ja.po @@ -425,23 +425,23 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "インプット・フォーカスの設定" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" msgstr "手動:フォーカスする ウィンドウ上でクリックする" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:206 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "自動:マウスポインタで 自動的にフォーカスを取得" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:219 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "カラーマップのウィンドウへの設定は..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:224 -msgid "...that has the input focus." +msgid "...that has the input focus" msgstr "...フォーカスが移動した時に" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 -msgid "...that's under the mouse pointer." +msgid "...that's under the mouse pointer" msgstr "...マウスポインタがある時に" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:238 @@ -453,12 +453,12 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:310 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "フォーカス移動のためのマウスクリックを アプリケーションに渡さない." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "フォーカス移動のためのマウスクリックを アプリケーションに渡さない" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:315 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "新しいウィンドウに フォーカスを自動的に当てる." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "新しいウィンドウに フォーカスを自動的に当てる" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:332 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1598,12 +1598,8 @@ msgid "internal help" msgstr "内部ヘルプ" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:277 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"キーボードによりフォーカス\n" -"されたときウィンドウを前面に" +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "キーボードによりフォーカスされたときウィンドウを前面に" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:283 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/ko.po b/WPrefs.app/po/ko.po index 235c0fe5..bd95626d 100644 --- a/WPrefs.app/po/ko.po +++ b/WPrefs.app/po/ko.po @@ -485,24 +485,24 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "입력 활성화 모드" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:203 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." -msgstr "수동: 키보드 입력을 활성화하려면 창을 클릭합니다." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "수동: 키보드 입력을 활성화하려면 창을 클릭합니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:209 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." -msgstr "자동: 마우스 포인터 아래에 있는 창으로 키보드 입력을 활성화합니다." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "자동: 마우스 포인터 아래에 있는 창으로 키보드 입력을 활성화합니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "컬러맵의 설치는" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:227 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "입력 활성화가 된 창." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "입력 활성화가 된 창" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:232 -msgid "...that's under the mouse pointer." -msgstr "...마우스 포인터 아래입니다." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...마우스 포인터 아래입니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:241 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -513,20 +513,16 @@ msgid "msec" msgstr "msec" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:313 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "응용프로그램이 창을 활성화하는 클릭을 받지 못하도록 합니다." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "응용프로그램이 창을 활성화하는 클릭을 받지 못하도록 합니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:318 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "새로운 창을 자동 활성화합니다." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "새로운 창을 자동 활성화합니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:323 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"키보드로 활성화 전환시\n" -" 창을 올립니다." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "키보드로 활성화 전환시 창을 올립니다" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:339 msgid "Window Focus Preferences" @@ -2337,15 +2333,6 @@ msgstr "응용프로그램을 초기화 할 수 없음" #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons." #~ msgstr "아이콘에 색상 하이라이팅 순환 사용 않음." -#~ msgid "" -#~ "Set keyboard input focus to\n" -#~ "the window under the mouse pointer,\n" -#~ "including the root window." -#~ msgstr "" -#~ "마우스 포인터를 루트 창을\n" -#~ "포함한 모든 창 아래에 놓으면\n" -#~ "그 창이 활성화됩니다." - #~ msgid "Click window to focus" #~ msgstr "활성화하기 위해 창을 클릭" diff --git a/WPrefs.app/po/nl.po b/WPrefs.app/po/nl.po index 5a95021e..13cac7dc 100644 --- a/WPrefs.app/po/nl.po +++ b/WPrefs.app/po/nl.po @@ -588,43 +588,41 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "Invoerfocusmodus" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:207 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." -msgstr "Handmatig: klik op 't venster om toetsenbordinvoerfocus te geven." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "Handmatig: klik op 't venster om toetsenbordinvoerfocus te geven" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:213 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "" -"Vanzelf: geef toetsenbordinvoerfocus aan 't venster onder de muispijl." +"Vanzelf: geef toetsenbordinvoerfocus aan 't venster onder de muispijl" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:226 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Installeer kleurenkaart in 't venster..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:231 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...dat de invoerfocus heeft." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...dat de invoerfocus heeft" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:236 -msgid "...that's under the mouse pointer." -msgstr "...dat onder de muispijl zit." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...dat onder de muispijl zit" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:245 msgid "Automatic Window Raise Delay" msgstr "Vertraging vanzelf vensters verhogen" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:317 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "Laat programma's niet de vensterfocusklik ontvangen." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Laat programma's niet de vensterfocusklik ontvangen" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:322 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "Focus nieuwe vensters vanzelf." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Focus nieuwe vensters vanzelf" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "Verhoog venster bij focus wisselen met toetsenbord." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Verhoog venster bij focus wisselen met toetsenbord" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:343 msgid "Window Focus Preferences" diff --git a/WPrefs.app/po/pt.po b/WPrefs.app/po/pt.po index 8b1c12fa..6ea422aa 100644 --- a/WPrefs.app/po/pt.po +++ b/WPrefs.app/po/pt.po @@ -624,32 +624,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "valor %s inválido para opção ColormapMode. Usando default Auto" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196 -msgid "" -"Click on the window to set\n" -"keyboard input focus." -msgstr "" -"Clicar na janelar para mudar\n" -"o foco do teclado." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "Clicar na janelar para mudar o foco do teclado" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"including the root window." -msgstr "" -"Mudar foco do teclado para a\n" -"janela sob o cursor do mouse,\n" -"inclusive a janela raiz." - -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"except the root window." -msgstr "" -"Mudar foco do teclado para a\n" -"janela sob o cursor do mouse,\n" -"exceto a janela raiz." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "Mudar foco do teclado para a janela sob o cursor do mouse" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249 msgid "Input Focus Mode" @@ -668,16 +648,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus" msgstr "\"Sloppy focus\"" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Instalar colormap na janela..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...que tem o foco do teclado." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...que tem o foco do teclado" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...que está sob o cursor do mouse." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...que está sob o cursor do mouse" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -688,12 +668,12 @@ msgid "msec" msgstr "mseg" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "Não deixar aplicação receber o clique usado para focar janelas." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Não deixar aplicação receber o clique usado para focar janelas" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "Focar janelas novas automaticamente." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Focar janelas novas automaticamente" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1497,8 +1477,8 @@ msgid "internal help" msgstr "ajuda interna" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220 -msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)." -msgstr "Levantar janela ao mudar de foco com teclado (CirculateRaise)." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Levantar janela ao mudar de foco com teclado" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226 msgid "Keep keyboard language status for each window." diff --git a/WPrefs.app/po/ru.po b/WPrefs.app/po/ru.po index 2d49c1cc..8a3a5bbd 100644 --- a/WPrefs.app/po/ru.po +++ b/WPrefs.app/po/ru.po @@ -448,21 +448,19 @@ msgstr "Вручную: Щелкните на окне, для передачи #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" -msgstr "" -"Автоматически: Фокус клавиатурного ввода передается окну, находящемуся под " -"курсором мыши." +msgstr "Автоматически: Фокус клавиатурного ввода передается окну, находящемуся под курсором мыши" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Устанавливать палитру окна..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...имеющего фокус ввода." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...имеющего фокус ввода" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...находящегося под курсором мыши." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...находящегося под курсором мыши" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -473,20 +471,12 @@ msgid "msec" msgstr "Мсек" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Не передавать приложениям щелчок мыши,\n" -"сделанный для фокусировки." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Не передавать приложениям щелчок мыши,сделанный для фокусировки" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Автоматически передавать фокус\n" -"новым окнам." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Автоматически передавать фокус новым окнам" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1653,12 +1643,8 @@ msgid "internal help" msgstr "внутренней помощи" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Поднимать окно при переключении\n" -"фокуса с клавиатуры." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "Поднимать окно при переключениифокуса с клавиатуры" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 #, fuzzy diff --git a/WPrefs.app/po/sk.po b/WPrefs.app/po/sk.po index 8a21ae23..949bccb4 100644 --- a/WPrefs.app/po/sk.po +++ b/WPrefs.app/po/sk.po @@ -442,16 +442,16 @@ msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "Automatické: Aktivuje sa okno pod kurzorom myši" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "Nastaviť paletu oknu..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...ktoré je aktívne." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...ktoré je aktívne" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...ktoré sa nachádza pod kurzorom." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...ktoré sa nachádza pod kurzorom" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -462,20 +462,12 @@ msgid "msec" msgstr "ms" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "" -"Do not let applications receive\n" -"the click used to focus windows." -msgstr "" -"Aplikácia nesmie prijať kliknutie,\n" -"ktoré spôsobilo aktiváciu okna." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "Aplikácia nesmie prijať kliknutie, ktoré spôsobilo aktiváciu okna" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "" -"Automatically focus new\n" -"windows." -msgstr "" -"Automaticky aktivovať\n" -"nové okná." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "Automaticky aktivovať nové okná" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1575,12 +1567,8 @@ msgid "internal help" msgstr "internú nápovedu" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." -msgstr "" -"Pri aktivovaní okna klávesnicou\n" -"presunúť okno do popredia." +msgid "Raise window when switchingfocus with keyboard" +msgstr "Pri aktivovaní okna klávesnicoupresunúť okno do popredia" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 msgid "" diff --git a/WPrefs.app/po/zh_CN.po b/WPrefs.app/po/zh_CN.po index 6e372d1f..8b03676c 100644 --- a/WPrefs.app/po/zh_CN.po +++ b/WPrefs.app/po/zh_CN.po @@ -599,32 +599,12 @@ msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto" msgstr "ColormapMode 选项值 %s 错误.使用默认的自动方式" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196 -msgid "" -"Click on the window to set\n" -"keyboard input focus." -msgstr "" -"在窗口上点击一下以\n" -"设置键盘输入焦点." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" +msgstr "在窗口上点击一下以设置键盘输入焦点" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"including the root window." -msgstr "" -"鼠标下面的窗口\n" -"获得键盘输入焦点,\n" -"包括根窗口." - -#: ../../WPrefs.app/Focus.c:205 -msgid "" -"Set keyboard input focus to\n" -"the window under the mouse pointer,\n" -"except the root window." -msgstr "" -"鼠标下面的窗口\n" -"获得键盘输入焦点,\n" -"不包括根窗口." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" +msgstr "鼠标下面的窗口获得键盘输入焦点" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249 msgid "Input Focus Mode" @@ -643,16 +623,16 @@ msgid "\"Sloppy\" focus" msgstr "\"Sloppy\" 焦点" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "在窗口里安装颜色表..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276 -msgid "...that has the input focus." -msgstr "...获得输入焦点的窗口." +msgid "...that has the input focus" +msgstr "...获得输入焦点的窗口" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281 -msgid "...that is under the mouse pointer." -msgstr "...鼠标下面的窗口." +msgid "...that's under the mouse pointer" +msgstr "...鼠标下面的窗口" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290 msgid "Automatic Window Raise Delay" @@ -663,12 +643,12 @@ msgid "msec" msgstr "毫秒" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." -msgstr "不让应用程序得到用来设置窗口焦点的鼠标按键动作." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" +msgstr "不让应用程序得到用来设置窗口焦点的鼠标按键动作" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370 -msgid "Automatically focus new windows." -msgstr "新窗口自动得到焦点." +msgid "Automatically focus new windows" +msgstr "新窗口自动得到焦点" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391 msgid "Window Focus Preferences" @@ -1390,8 +1370,8 @@ msgid "internal help" msgstr "内部帮助" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220 -msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)." -msgstr "当使用键盘切换焦点时把窗口放置在前(CirculateRaise)" +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" +msgstr "当使用键盘切换焦点时把窗口放置在前" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226 msgid "Keep keyboard language status for each window." diff --git a/WPrefs.app/po/zh_TW.po b/WPrefs.app/po/zh_TW.po index 36db2375..5ba532fb 100644 --- a/WPrefs.app/po/zh_TW.po +++ b/WPrefs.app/po/zh_TW.po @@ -417,23 +417,23 @@ msgid "Input Focus Mode" msgstr "輸入焦點模式" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222 -msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus." +msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus" msgstr "手動: 在視窗上按一下設定鍵盤輸入焦點。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229 -msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer." +msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer" msgstr "自動: 設定鍵盤輸入焦點至滑鼠指標下面的視窗。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243 -msgid "Install colormap in the window..." +msgid "Install colormap from the window..." msgstr "安裝色盤..." #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248 -msgid "...that has the input focus." +msgid "...that has the input focus" msgstr "...輸入焦點所在視窗。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253 -msgid "...that's under the mouse pointer." +msgid "...that's under the mouse pointer" msgstr "...滑鼠指標下面的視窗。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262 @@ -445,11 +445,11 @@ msgid "msec" msgstr "毫秒" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336 -msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows." +msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows" msgstr "不要讓應用程式得到用來設定視窗焦點的滑鼠按鍵動作。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342 -msgid "Automatically focus new windows." +msgid "Automatically focus new windows" msgstr "新視窗自動得到焦點。" #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363 @@ -1540,9 +1540,7 @@ msgid "internal help" msgstr "內部說明" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:292 -msgid "" -"Raise window when switching\n" -"focus with keyboard." +msgid "Raise window when switching focus with keyboard" msgstr "當使用鍵盤切換焦點時升起視窗。" #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298 @@ -2076,15 +2074,6 @@ msgstr "桌面標題" #~ msgid "Disable cycling color highlighting of icons." #~ msgstr "使圖示的循環色彩強調失效" -#~ msgid "" -#~ "Set keyboard input focus to\n" -#~ "the window under the mouse pointer,\n" -#~ "including the root window." -#~ msgstr "" -#~ "設定鍵盤輸入焦點至\n" -#~ "滑鼠指標下面的視窗,\n" -#~ "包含根視窗。" - #~ msgid "Click window to focus" #~ msgstr "按視窗取得焦點" -- 2.11.4.GIT