From 7b0319665894f37bf44a0057b80cd8b889c23511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Vriens Date: Tue, 1 Jun 2010 12:21:41 +0200 Subject: [PATCH] shell32: Update the Danish translation and convert to UTF-8. --- dlls/shell32/shell32_Da.rc | 91 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/dlls/shell32/shell32_Da.rc b/dlls/shell32/shell32_Da.rc index 232d38781ef..424ed845113 100644 --- a/dlls/shell32/shell32_Da.rc +++ b/dlls/shell32/shell32_Da.rc @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Copyright 1998 Juergen Schmied * Copyright 2008 Jens Albretsen + * 2010 Thomas Larsen * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -19,12 +20,14 @@ #include "shresdef.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "S&må Ikoner" , FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "S&må Ikoner" , FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END @@ -39,26 +42,26 @@ BEGIN POPUP "&View" BEGIN MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Arrangér &Ikoner" + POPUP "Arrangér &Ikoner" BEGIN MENUITEM "efter &navn", 0x30 /* column 0 */ MENUITEM "efter &type", 0x32 /* column 2 */ - MENUITEM "efter &størrelse", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "efter &størrelse", 0x31 /* ... */ MENUITEM "efter &dato", 0x33 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Autoarrangér", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + MENUITEM "&Autoarrangér", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "Opstil ikoner", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Opdater", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT - MENUITEM "Indsæt som genvej", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM "Indsæt", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Indsæt som genvej", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR POPUP "New" BEGIN @@ -78,16 +81,16 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Vælg" FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Vælg" FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "U&dforsk", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE - MENUITEM "&Åben", FCIDM_SHVIEW_OPEN + MENUITEM "&Åben", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "K&lip", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Kopier", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Opret &genvej", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "&Slet", FCIDM_SHVIEW_DELETE - MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM "&Omdøb", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Egenskaber", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END @@ -104,7 +107,7 @@ BEGIN POPUP "&View" BEGIN MENUITEM "&Store Ikoner", FCIDM_SHVIEW_BIGICON - MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "S&må Ikoner", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detaljer", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END @@ -117,7 +120,7 @@ END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK -CAPTION "Vælg folder" +CAPTION "Vælg folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -132,7 +135,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK -CAPTION "Vælg Folder" +CAPTION "Vælg Folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 @@ -172,8 +175,8 @@ FONT 10, "MS Shell Dlg" ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10 - LTEXT "Kører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 - LTEXT "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 + LTEXT "Kører på %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 + LTEXT "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10 } SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 @@ -182,8 +185,8 @@ CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE - LTEXT "Skriv navnet på et Program, Mappe, Document eller Internet Ressource, for at få Wine til at åbne det.", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&Åben:", 12305, 7, 39, 24, 10 + LTEXT "Skriv navnet på et Program, Mappe, Document eller Internet Ressource, for at få Wine til at åbne det.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Åben:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -194,18 +197,22 @@ STRINGTABLE { /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Fil" - IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse" + IDS_SHV_COLUMN2 "Størrelse" IDS_SHV_COLUMN3 "Type" IDS_SHV_COLUMN4 "Modificeret" IDS_SHV_COLUMN5 "Attributer" - IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse" - IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse ledig" + IDS_SHV_COLUMN6 "Størrelse" + IDS_SHV_COLUMN7 "Størrelse ledig" IDS_SHV_COLUMN8 "Navn" IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentare" IDS_SHV_COLUMN10 "Ejer" IDS_SHV_COLUMN11 "Gruppe" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original sted" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Dato slettet" + IDS_SHV_COL_DOCS "Dokumenter" + IDS_SHV_COL_STATUS "Status" + IDS_SHV_COL_LOCATION "Placering" + IDS_SHV_COL_MODEL "Model" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Skrivebord" @@ -215,22 +222,22 @@ STRINGTABLE /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "Store Ikoner" - IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner" + IDS_VIEW_SMALL "S&må Ikoner" IDS_VIEW_LIST "&Liste" IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer" - IDS_SELECT "Vælg" - IDS_OPEN "Åben" + IDS_SELECT "Vælg" + IDS_OPEN "Åben" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kan ikke lave ny folder: Ingen rettigheder." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error during creation of a new folder" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirm file deletion" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirm folder deletion" - IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil slette '%1'?" - IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil slette disse %1 filer?" - IDS_DELETESELECTED_TEXT "Er du sikker på at du vil slette de markede filer?" - IDS_TRASHITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' i skraldespanden?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' og al dens indhold ned i skraldespanden?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil smide disse %1 filer ned i skraldespanden?" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil slette '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil slette disse %1 filer?" + IDS_DELETESELECTED_TEXT "Er du sikker på at du vil slette de markede filer?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' i skraldespanden?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Er du sikker på at du vil smide '%1' og al dens indhold ned i skraldespanden?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Er du sikker på at du vil smide disse %1 filer ned i skraldespanden?" IDS_CANTTRASH_TEXT "filen '%1' kan ikke smides i skraldespanden. Vil du slette den istedet for?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Folderen har allerede en fil kaldt '%1'.\n\nVil du overskrive den?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirm file overwrite" @@ -245,6 +252,12 @@ STRINGTABLE IDS_SHUTDOWN_TITLE "Luk ned" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vil du lukke din Wine session?" + /* Run File dialog */ + IDS_RUNDLG_ERROR "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Gennemse" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Program Filer\0*.exe\0Alle Filer\0*.*\0\0" + /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmer" IDS_PERSONAL "Mine Dokumenter" @@ -279,21 +292,23 @@ STRINGTABLE IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel" IDS_CPANEL_NAME "Name" IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description" + + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Der er ikke noget Windows program, konfigureret til at åbne denne type fil." } STRINGTABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "Licensbetingelser" IDS_LICENSE, -"Wine er fri software; du må distribuere det og/eller \ -ændre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \ -License», udgivet af the Free Software Foundation; enten \ -version 2.1 af Licensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere version.\n\n\ -Wine udgives i håb om at det er nyttigt, \ +"Wine er fri software; du må distribuere det og/eller \ +ændre det i henhold til vilkårene i «GNU Lesser General Public \ +License», udgivet af the Free Software Foundation; enten \ +version 2.1 af Licensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere version.\n\n\ +Wine udgives i håb om at det er nyttigt, \ men UDEN ENHVER GARANTI; uden engang den antydede garanti om \ -HANDELSEGNETHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se «GNU \ -Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\ -Du skal have modtaget et eksemplar af «GNU Lesser General Public \ -License» sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software \ +HANDELSEGNETHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se «GNU \ +Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\n\ +Du skal have modtaget et eksemplar af «GNU Lesser General Public \ +License» sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software \ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." } -- 2.11.4.GIT