From 7519d672dfdad957c67a22cb1b042766a844f734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Gustavo=20Henrique=20Milar=C3=A9?= Date: Wed, 30 Jun 2010 20:55:20 -0300 Subject: [PATCH] winhlp32: Update Portuguese (Brazilian) translation. --- programs/winhlp32/Pt.rc | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/programs/winhlp32/Pt.rc b/programs/winhlp32/Pt.rc index 28933a22a6f..53a276ad6c7 100644 --- a/programs/winhlp32/Pt.rc +++ b/programs/winhlp32/Pt.rc @@ -8,6 +8,7 @@ * Copyright 2003 Marcelo Duarte * Copyright 2004,2007 Américo José Melo * Copyright 2009 Ricardo Filipe + * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -50,21 +51,21 @@ MAIN_MENU MENU POPUP "In&dicador" { MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE } - POPUP "&Options" { - POPUP "Help always visible" + POPUP "&Opções" { + POPUP "Ajuda sempre visível" BEGIN - MENUITEM "Default", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT - MENUITEM "Visible", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE - MENUITEM "Non visible", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE + MENUITEM "Padrão", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT + MENUITEM "Visível", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE + MENUITEM "Invisível", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE END - MENUITEM "History", MNID_OPTS_HISTORY - POPUP "Fonts" + MENUITEM "Histórico", MNID_OPTS_HISTORY + POPUP "Fontes" BEGIN - MENUITEM "Small", MNID_OPTS_FONTS_SMALL + MENUITEM "Pequeno", MNID_OPTS_FONTS_SMALL MENUITEM "Normal", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL - MENUITEM "Large", MNID_OPTS_FONTS_LARGE + MENUITEM "Grande", MNID_OPTS_FONTS_LARGE END - MENUITEM "Use system colors", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS + MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS } POPUP "Aj&uda" { MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON @@ -72,7 +73,7 @@ MAIN_MENU MENU MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT #ifdef WINELIB - MENUITEM "&Sobre WINE", MNID_HELP_WINE + MENUITEM "&Sobre o WINE", MNID_HELP_WINE #endif } } @@ -124,6 +125,9 @@ MAIN_MENU MENU } } + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDD_INDEX DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 190 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" @@ -153,13 +157,13 @@ STID_INFO, "Informação" STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado" STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'" STID_INDEX, "&Conteúdo" -STID_CONTENTS, "Summary" +STID_CONTENTS, "Sumário" STID_BACK, "&Voltar" STID_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)" STID_HELP_FILES_HLP, "Arquivos de ajuda (*.hlp)" -STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -STID_PSH_INDEX, "Help topics: " +STID_FILE_NOT_FOUND_s "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?" +STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando" +STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: " } LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE @@ -182,6 +186,31 @@ STID_NO_RICHEDIT "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit.. STID_PSH_INDEX, "Tópicos de ajuda: " } + + +CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Anotação...", MNID_CTXT_ANNOTATE + MENUITEM "Copiar", MNID_CTXT_COPY + MENUITEM "Imprimir...", MNID_CTXT_PRINT + POPUP "Fontes" + BEGIN + MENUITEM "Pequeno", MNID_CTXT_FONTS_SMALL + MENUITEM "Normal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL + MENUITEM "Grande", MNID_CTXT_FONTS_LARGE + END + POPUP "Ajuda sempre visível" + BEGIN + MENUITEM "Padrão", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT + MENUITEM "Visível", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE + MENUITEM "Invisível", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE + END + MENUITEM "Usar cores do sistema", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS + END +END + CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE BEGIN POPUP "" -- 2.11.4.GIT