1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
100 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 #: browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
120 #: localui.rc:55 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
121 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
122 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
123 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
124 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
125 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
126 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
138 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
143 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
156 msgid "&About FolderPicker Test"
157 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
160 msgid "Document Folders"
161 msgstr "Dokumenttikansiot"
163 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
165 msgstr "Omat tiedostot"
173 msgstr "Järjestelmäkansio"
175 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
177 msgctxt "display name"
181 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
187 msgstr "Oma tietokone"
190 msgid "System Folders"
191 msgstr "Järjestemäkansiot"
194 msgid "Local Hard Drives"
195 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
198 msgid "File not found"
199 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
202 msgid "Please verify that the correct file name was given"
203 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
207 "File does not exist.\n"
208 "Do you want to create file?"
210 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
211 "Haluatko luoda sen?"
215 "File already exists.\n"
216 "Do you want to replace it?"
218 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
219 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
222 msgid "Invalid character(s) in path"
223 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
227 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
230 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
234 msgid "Path does not exist"
235 msgstr "Kansiota ei ole"
238 msgid "File does not exist"
239 msgstr "Tiedostoa ei ole"
243 msgstr "Ylempi kansio"
246 msgid "Create New Folder"
247 msgstr "Luo uusi kansio"
258 msgid "Browse to Desktop"
275 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
277 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
281 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
283 msgstr "Kastanjanruskea"
285 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
289 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
291 msgstr "Oliivinvihreä"
293 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
295 msgstr "Laivastonsininen"
297 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
301 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
309 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
313 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
317 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
319 msgstr "Vaaleanvihreä"
321 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
325 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
329 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
331 msgstr "Tummanpunainen"
333 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
335 msgstr "Vaaleanturkoosi"
337 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
342 msgid "Unreadable Entry"
343 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
348 "This value does not lie within the page range.\n"
349 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
351 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
352 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
355 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
356 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
360 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
361 "Please reenter margins."
363 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
364 "Määritä marginaalit uudestaan."
368 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
369 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
373 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
374 "Please enter a value between 1 and %d."
376 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
377 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
380 msgid "A printer error occurred."
381 msgstr "Tulostinvirhe."
384 msgid "No default printer defined."
385 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
388 msgid "Cannot find the printer."
389 msgstr "Tulostinta ei löydy."
391 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
392 msgid "Out of memory."
393 msgstr "Muisti loppu."
396 msgid "An error occurred."
400 msgid "Unknown printer driver."
401 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
405 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
406 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
408 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
409 "ensin asentaa jokin tulostin."
413 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
414 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
416 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
430 msgstr "Tallenna nimellä"
434 msgstr "Avaa tiedosto"
436 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
442 msgstr "Pysäytetty; "
449 msgid "Pending deletion; "
450 msgstr "Tuhoutumassa; "
454 msgstr "Paperitukos; "
457 msgid "Out of paper; "
458 msgstr "Paperi loppu; "
461 msgid "Feed paper manual; "
462 msgstr "Syötä paperi käsin; "
465 msgid "Paper problem; "
466 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
469 msgid "Printer offline; "
470 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
474 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
485 msgid "Output tray is full; "
486 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
489 msgid "Not available; "
490 msgstr "Ei saatavilla; "
498 msgstr "Käsitellään; "
501 msgid "Initialising; "
502 msgstr "Alustetaan; "
506 msgstr "Lämmitetään; "
510 msgstr "Väriaine vähissä; "
514 msgstr "Ei väriainetta; "
521 msgid "Interrupted by user; "
522 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
525 msgid "Out of memory; "
526 msgstr "Muisti loppu; "
529 msgid "The printer door is open; "
530 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
533 msgid "Print server unknown; "
534 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
537 msgid "Power save mode; "
538 msgstr "Virransäästötila; "
541 msgid "Default Printer; "
542 msgstr "Oletustulostin; "
545 msgid "There are %d documents in the queue"
546 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
549 msgid "Margins [inches]"
550 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
554 msgstr "Marginaalit (mm)"
556 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
557 msgctxt "unit: millimeters"
561 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgstr "&Nimen mukaan"
575 msgid "&Remember my password"
578 #: credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 shlwapi.rc:41
579 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
580 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
581 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
582 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
583 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
584 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
585 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
590 msgid "Connect to %s"
594 msgid "Connecting to %s"
598 msgid "Logon unsuccessful"
603 "Make sure that your user name\n"
604 "and password are correct."
609 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
611 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
612 "entering your password."
616 msgid "Caps Lock is On"
620 msgid "Authority Key Identifier"
624 msgid "Key Attributes"
628 msgid "Key Usage Restriction"
632 msgid "Subject Alternative Name"
636 msgid "Issuer Alternative Name"
640 msgid "Basic Constraints"
648 msgid "Certificate Policies"
652 msgid "Subject Key Identifier"
656 msgid "CRL Reason Code"
660 msgid "CRL Distribution Points"
664 msgid "Enhanced Key Usage"
668 msgid "Authority Information Access"
672 msgid "Certificate Extensions"
676 msgid "Next Update Location"
680 msgid "Yes or No Trust"
684 msgid "Email Address"
688 msgid "Unstructured Name"
696 msgid "Message Digest"
708 msgid "Challenge Password"
712 msgid "Unstructured Address"
716 msgid "S/MIME Capabilities"
720 msgid "Prefer Signed Data"
723 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
724 msgctxt "Certification Practice Statement"
728 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
733 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
737 msgid "Certification Authority Issuer"
741 msgid "Certification Template Name"
745 msgid "Certificate Type"
749 msgid "Certificate Manifold"
753 msgid "Netscape Cert Type"
757 msgid "Netscape Base URL"
761 msgid "Netscape Revocation URL"
765 msgid "Netscape CA Revocation URL"
769 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
773 msgid "Netscape CA Policy URL"
777 msgid "Netscape SSL ServerName"
781 msgid "Netscape Comment"
785 msgid "SpcSpAgencyInfo"
789 msgid "SpcFinancialCriteria"
793 msgid "SpcMinimalCriteria"
797 msgid "Country/Region"
805 msgid "Organizational Unit"
817 msgid "State or Province"
837 msgid "Domain Component"
841 msgid "Street Address"
845 msgid "Serial Number"
853 msgid "Cross CA Version"
857 msgid "Serialized Signature Serial Number"
861 msgid "Principal Name"
865 msgid "Windows Product Update"
869 msgid "Enrollment Name Value Pair"
877 msgid "Enrollment CSP"
885 msgid "Delta CRL Indicator"
889 msgid "Issuing Distribution Point"
897 msgid "Name Constraints"
901 msgid "Policy Mappings"
905 msgid "Policy Constraints"
909 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
913 msgid "Application Policies"
917 msgid "Application Policy Mappings"
921 msgid "Application Policy Constraints"
933 msgid "Unsigned CMC Request"
937 msgid "CMC Status Info"
941 msgid "CMC Extensions"
945 msgid "CMC Attributes"
953 msgid "PKCS 7 Signed"
957 msgid "PKCS 7 Enveloped"
961 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
965 msgid "PKCS 7 Digested"
969 msgid "PKCS 7 Encrypted"
973 msgid "Previous CA Certificate Hash"
977 msgid "Virtual Base CRL Number"
981 msgid "Next CRL Publish"
985 msgid "CA Encryption Certificate"
988 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
989 msgid "Key Recovery Agent"
993 msgid "Certificate Template Information"
997 msgid "Enterprise Root OID"
1001 msgid "Dummy Signer"
1005 msgid "Encrypted Private Key"
1009 msgid "Published CRL Locations"
1013 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1017 msgid "Transaction Id"
1021 msgid "Sender Nonce"
1025 msgid "Recipient Nonce"
1033 msgid "Get Certificate"
1041 msgid "Revoke Request"
1045 msgid "Query Pending"
1048 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1049 msgid "Certificate Trust List"
1053 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1057 msgid "Private Key Usage Period"
1061 msgid "Client Information"
1065 msgid "Server Authentication"
1069 msgid "Client Authentication"
1073 msgid "Code Signing"
1077 msgid "Secure Email"
1081 msgid "Time Stamping"
1085 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1089 msgid "Microsoft Time Stamping"
1093 msgid "IP security end system"
1097 msgid "IP security tunnel termination"
1101 msgid "IP security user"
1105 msgid "Encrypting File System"
1108 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1109 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1112 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1113 msgid "Windows System Component Verification"
1116 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1117 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1120 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1121 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1124 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1125 msgid "Key Pack Licenses"
1128 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1129 msgid "License Server Verification"
1132 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1133 msgid "Smart Card Logon"
1136 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1138 msgid "Digital Rights"
1139 msgstr "Di&gitaalinen"
1141 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1142 msgid "Qualified Subordination"
1145 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1146 msgid "Key Recovery"
1149 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1150 msgid "Document Signing"
1154 msgid "IP security IKE intermediate"
1157 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1158 msgid "File Recovery"
1161 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1162 msgid "Root List Signer"
1166 msgid "All application policies"
1169 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1170 msgid "Directory Service Email Replication"
1173 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1174 msgid "Certificate Request Agent"
1177 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1178 msgid "Lifetime Signing"
1182 msgid "All issuance policies"
1186 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1194 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1198 msgid "Other People"
1202 msgid "Trusted Publishers"
1206 msgid "Untrusted Certificates"
1214 msgid "Certificate Issuer"
1218 msgid "Certificate Serial Number="
1226 msgid "Email Address="
1234 msgid "Directory Address"
1250 msgid "Registered ID="
1254 msgid "Unknown Key Usage"
1258 msgid "Subject Type="
1262 msgctxt "Certificate Authority"
1271 msgid "Path Length Constraint="
1275 msgctxt "path length"
1280 msgid "Information Not Available"
1284 msgid "Authority Info Access"
1288 msgid "Access Method="
1292 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1301 msgid "Unknown Access Method"
1305 msgid "Alternative Name"
1309 msgid "CRL Distribution Point"
1313 msgid "Distribution Point Name"
1333 msgid "Key Compromise"
1337 msgid "CA Compromise"
1341 msgid "Affiliation Changed"
1349 msgid "Operation Ceased"
1353 msgid "Certificate Hold"
1357 msgid "Financial Information="
1360 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1365 msgid "Not Available"
1369 msgid "Meets Criteria="
1372 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1376 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1381 msgid "Digital Signature"
1385 msgid "Non-Repudiation"
1389 msgid "Key Encipherment"
1393 msgid "Data Encipherment"
1397 msgid "Key Agreement"
1401 msgid "Certificate Signing"
1405 msgid "Off-line CRL Signing"
1413 msgid "Encipher Only"
1417 msgid "Decipher Only"
1421 msgid "SSL Client Authentication"
1425 msgid "SSL Server Authentication"
1445 msgid "Signature CA"
1449 msgid "Certificate Policy"
1453 msgid "Policy Identifier: "
1457 msgid "Policy Qualifier Info"
1461 msgid "Policy Qualifier Id="
1469 msgid "Notice Reference"
1473 msgid "Organization="
1477 msgid "Notice Number="
1481 msgid "Notice Text="
1484 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1490 msgid "Certificate Information"
1492 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1494 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1499 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1500 "altered or corrupted."
1505 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1506 "trusted root certificate store."
1510 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1515 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1516 msgstr "'%s' ei löydy."
1519 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1523 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1543 msgid "This certificate has an invalid signature."
1547 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1551 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1555 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1559 msgid "This certificate is OK."
1570 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1575 msgid "Version 1 Fields Only"
1579 msgid "Extensions Only"
1583 msgid "Critical Extensions Only"
1588 msgid "Properties Only"
1590 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1592 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1596 msgid "Serial number"
1620 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1628 msgid "Enhanced key usage (property)"
1632 msgid "Friendly name"
1635 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1641 msgid "Certificate Properties"
1642 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1645 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1649 msgid "The OID you entered already exists."
1653 msgid "Select Certificate Store"
1657 msgid "Please select a certificate store."
1661 msgid "Certificate Import Wizard"
1666 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1667 "select another file."
1671 msgid "File to Import"
1675 msgid "Specify the file you want to import."
1678 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1679 msgid "Certificate Store"
1684 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1685 "lists, and certificate trust lists."
1689 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1693 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1696 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1697 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1700 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1701 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1705 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1709 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1713 msgid "Please select a file."
1717 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1721 msgid "Could not open "
1725 msgid "Determined by the program"
1729 msgid "Please select a store"
1733 msgid "Certificate Store Selected"
1737 msgid "Automatically determined by the program"
1740 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1744 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1748 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1750 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1754 msgid "Certificate Revocation List"
1758 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1762 msgid "Personal Information Exchange"
1766 msgid "The import was successful."
1770 msgid "The import failed."
1778 msgid "<Advanced Purposes>"
1790 msgid "Expiration Date"
1794 msgid "Friendly Name"
1797 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1803 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1804 "sign messages with it.\n"
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1811 "sign messages with them.\n"
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1818 "verify messages signed with it.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1824 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1825 "verify messages signed with it.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1831 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1833 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1838 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1840 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1845 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1846 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1847 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1852 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1853 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1854 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1859 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1860 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1865 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1866 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1870 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1878 msgid "Certificates"
1882 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1886 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1891 "Ensures software came from software publisher\n"
1892 "Protects software from alteration after publication"
1896 msgid "Protects e-mail messages"
1900 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1904 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1908 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1912 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1916 msgid "Private Key Archival"
1920 msgid "Certificate Export Wizard"
1925 msgid "Export Format"
1929 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1933 msgid "Export Filename"
1937 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1941 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1945 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1949 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1953 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1957 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1961 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1970 msgid "Include all certificates in certificate path"
1978 msgid "The export was successful."
1982 msgid "The export failed."
1986 msgid "Export Private Key"
1991 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1996 msgid "Enter Password"
2000 msgid "You may password-protect a private key."
2004 msgid "The passwords do not match."
2008 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2012 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2016 msgid "Default DirectSound"
2020 msgid "DirectSound: %s"
2024 msgid "Default WaveOut Device"
2028 msgid "Default MidiOut Device"
2041 msgid "Regional Setting"
2045 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2053 msgid "Central European"
2094 msgid "CHINESE_GB2312"
2102 msgid "CHINESE_BIG5"
2106 msgid "Hangul(Johab)"
2119 msgid "Files on Camera"
2123 msgid "Import Selected"
2129 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2136 msgid "Skip This Dialog"
2144 msgid "Transferring"
2148 msgid "Transferring... Please Wait"
2153 msgid "Connecting to camera"
2154 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2157 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2164 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2175 msgctxt "table of contents"
2183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2188 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2192 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2197 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2210 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2234 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2238 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2240 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2243 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2247 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2253 msgctxt "table of contents"
2261 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2265 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2269 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2270 msgid "Cinepak Video codec"
2273 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2274 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2279 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2284 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2288 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2292 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2294 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2297 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2299 msgstr "Talleta &nimellä..."
2303 msgid "Print &format..."
2311 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2313 msgid "Print previe&w"
2314 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2316 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2320 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2322 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2325 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2330 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2331 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2340 msgid "&Standard bar"
2344 msgid "&Address bar"
2347 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2352 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2354 msgid "&Add to Favorites..."
2355 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2357 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2358 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2359 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2360 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2365 msgid "&About Internet Explorer"
2371 msgstr "&Avaa Linkki"
2374 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2388 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2406 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2410 msgid "&Current page"
2415 msgid "&Default page"
2417 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2419 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2427 msgid " Browsing history "
2431 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2435 msgid "Delete &files..."
2440 msgid "&Settings..."
2442 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2444 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2448 msgid "Delete browsing history"
2453 "Temporary internet files\n"
2454 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2460 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2461 "preferences and login information."
2467 "List of websites you have accessed."
2473 "Usernames and other information you have entered into forms."
2479 "Saved passwords you have entered into forms."
2482 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2487 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2493 msgid " Certificates "
2494 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2498 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2499 "certificate authorities and publishers."
2504 msgid "Certificates..."
2505 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2508 msgid "Publishers..."
2512 msgid "Internet Settings"
2516 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2520 msgid "Security settings for zone: "
2549 msgid "Error converting object to primitive type"
2553 msgid "Invalid procedure call or argument"
2557 msgid "Subscript out of range"
2561 msgid "Automation server can't create object"
2565 msgid "Object doesn't support this property or method"
2569 msgid "Object doesn't support this action"
2573 msgid "Argument not optional"
2577 msgid "Syntax error"
2581 msgid "Expected ';'"
2585 msgid "Expected '('"
2589 msgid "Expected ')'"
2593 msgid "Unterminated string constant"
2597 msgid "Conditional compilation is turned off"
2601 msgid "Number expected"
2605 msgid "Function expected"
2609 msgid "'[object]' is not a date object"
2613 msgid "Object expected"
2617 msgid "Illegal assignment"
2621 msgid "'|' is undefined"
2625 msgid "Boolean object expected"
2629 msgid "VBArray object expected"
2633 msgid "JScript object expected"
2637 msgid "Syntax error in regular expression"
2641 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2645 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2649 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2653 msgid "Array object expected"
2661 msgid "Invalid function\n"
2666 msgid "File not found\n"
2667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2671 msgid "Path not found\n"
2672 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2675 msgid "Too many open files\n"
2679 msgid "Access denied\n"
2683 msgid "Invalid handle\n"
2687 msgid "Memory trashed\n"
2692 msgid "Not enough memory\n"
2693 msgstr "Muisti loppu."
2696 msgid "Invalid block\n"
2700 msgid "Bad environment\n"
2704 msgid "Bad format\n"
2708 msgid "Invalid access\n"
2712 msgid "Invalid data\n"
2717 msgid "Out of memory\n"
2718 msgstr "Muisti loppu."
2721 msgid "Invalid drive\n"
2725 msgid "Can't delete current directory\n"
2729 msgid "Not same device\n"
2733 msgid "No more files\n"
2737 msgid "Write protected\n"
2749 msgid "Bad command\n"
2757 msgid "Bad length\n"
2760 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2761 msgid "Seek error\n"
2765 msgid "Not DOS disk\n"
2770 msgid "Sector not found\n"
2771 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2775 msgid "Out of paper\n"
2776 msgstr "Paperi loppu; "
2780 msgid "Write fault\n"
2782 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2784 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2789 msgid "Read fault\n"
2791 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2793 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2797 msgid "General failure\n"
2801 msgid "Sharing violation\n"
2806 msgid "Lock violation\n"
2810 msgid "Wrong disk\n"
2814 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2819 msgid "End of file\n"
2820 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2822 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2827 msgid "Request not supported\n"
2831 msgid "Remote machine not listening\n"
2835 msgid "Duplicate network name\n"
2839 msgid "Bad network path\n"
2843 msgid "Network busy\n"
2848 msgid "Device does not exist\n"
2849 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2852 msgid "Too many commands\n"
2856 msgid "Adaptor hardware error\n"
2860 msgid "Bad network response\n"
2864 msgid "Unexpected network error\n"
2868 msgid "Bad remote adaptor\n"
2872 msgid "Print queue full\n"
2876 msgid "No spool space\n"
2881 msgid "Print canceled\n"
2886 msgid "Network name deleted\n"
2890 msgid "Network access denied\n"
2894 msgid "Bad device type\n"
2898 msgid "Bad network name\n"
2902 msgid "Too many network names\n"
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2910 msgid "Sharing paused\n"
2914 msgid "Request not accepted\n"
2918 msgid "Redirector paused\n"
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2927 msgid "Cannot create\n"
2931 msgid "Int24 failure\n"
2935 msgid "Out of structures\n"
2939 msgid "Already assigned\n"
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2953 msgid "Net write fault\n"
2957 msgid "No process slots\n"
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "Anna levy %s"
2994 msgid "Drive locked\n"
2998 msgid "Broken pipe\n"
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Avaa tiedosto"
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3011 msgid "No more search handles\n"
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3027 msgid "Bad driver level\n"
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ei käytettävissä"
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3042 msgstr "Di&gitaalinen"
3045 msgid "Invalid name\n"
3049 msgid "Invalid level\n"
3053 msgid "No volume label\n"
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3067 msgid "No children to wait for\n"
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3079 msgid "Negative seek\n"
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3120 msgid "Drive is busy\n"
3124 msgid "Same drive\n"
3128 msgid "Not toplevel directory\n"
3132 msgid "Directory is not empty\n"
3136 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3140 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3144 msgid "Path is busy\n"
3148 msgid "Already a SUBST target\n"
3152 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3156 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3160 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3164 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3168 msgid "Volume label too long\n"
3172 msgid "Too many TCBs\n"
3176 msgid "Signal refused\n"
3180 msgid "Segment discarded\n"
3184 msgid "Segment not locked\n"
3188 msgid "Bad thread ID address\n"
3192 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3196 msgid "Path is invalid\n"
3200 msgid "Signal pending\n"
3204 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3208 msgid "Lock failed\n"
3212 msgid "Resource in use\n"
3217 msgid "Cancel violation\n"
3219 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3221 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3225 msgid "Atomic locks not supported\n"
3229 msgid "Invalid segment number\n"
3233 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3238 msgid "File already exists\n"
3239 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3242 msgid "Invalid flag number\n"
3247 msgid "Semaphore name not found\n"
3248 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3251 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3255 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3259 msgid "Invalid module type for %1\n"
3263 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3267 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3271 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3275 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3279 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3283 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3287 msgid "IOPL not enabled\n"
3291 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3295 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3299 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3303 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3307 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3311 msgid "Environment variable not found\n"
3315 msgid "No signal sent\n"
3319 msgid "File name is too long\n"
3323 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3327 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3331 msgid "Invalid signal number\n"
3335 msgid "Error setting signal handler\n"
3339 msgid "Segment locked\n"
3343 msgid "Too many modules\n"
3347 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3351 msgid "Machine type mismatch\n"
3363 msgid "Pipe closed\n"
3368 msgid "Pipe not connected\n"
3369 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3373 msgid "More data available\n"
3374 msgstr "Ei saatavilla; "
3378 msgid "Session canceled\n"
3379 msgstr "Avaa tiedosto"
3382 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3386 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3391 msgid "No more data available\n"
3392 msgstr "Ei saatavilla; "
3395 msgid "Cannot use Copy API\n"
3399 msgid "Directory name invalid\n"
3403 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3407 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3411 msgid "Extended attribute table full\n"
3415 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3419 msgid "Extended attributes not supported\n"
3423 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3427 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3431 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3435 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3439 msgid "Invalid oplock message received\n"
3443 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3447 msgid "Invalid address\n"
3451 msgid "Arithmetic overflow\n"
3455 msgid "Pipe connected\n"
3459 msgid "Pipe listening\n"
3463 msgid "Extended attribute access denied\n"
3468 msgid "I/O operation aborted\n"
3472 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3476 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3480 msgid "No access to memory location\n"
3484 msgid "Swap error\n"
3488 msgid "Stack overflow\n"
3492 msgid "Invalid message\n"
3496 msgid "Cannot complete\n"
3500 msgid "Invalid flags\n"
3504 msgid "Unrecognised volume\n"
3508 msgid "File invalid\n"
3512 msgid "Cannot run full-screen\n"
3516 msgid "Nonexistent token\n"
3520 msgid "Registry corrupt\n"
3524 msgid "Invalid key\n"
3529 msgid "Can't open registry key\n"
3530 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3533 msgid "Can't read registry key\n"
3537 msgid "Can't write registry key\n"
3541 msgid "Registry has been recovered\n"
3546 msgid "Registry is corrupt\n"
3547 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3550 msgid "I/O to registry failed\n"
3555 msgid "Not registry file\n"
3556 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3560 msgid "Key deleted\n"
3564 msgid "No registry log space\n"
3568 msgid "Registry key has subkeys\n"
3572 msgid "Subkey must be volatile\n"
3576 msgid "Notify change request in progress\n"
3580 msgid "Dependent services are running\n"
3584 msgid "Invalid service control\n"
3588 msgid "Service request timeout\n"
3592 msgid "Cannot create service thread\n"
3596 msgid "Service database locked\n"
3600 msgid "Service already running\n"
3604 msgid "Invalid service account\n"
3608 msgid "Service is disabled\n"
3612 msgid "Circular dependency\n"
3617 msgid "Service does not exist\n"
3618 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3621 msgid "Service cannot accept control message\n"
3625 msgid "Service not active\n"
3629 msgid "Service controller connect failed\n"
3633 msgid "Exception in service\n"
3638 msgid "Database does not exist\n"
3639 msgstr "Kansiota ei ole"
3642 msgid "Service-specific error\n"
3646 msgid "Process aborted\n"
3650 msgid "Service dependency failed\n"
3654 msgid "Service login failed\n"
3658 msgid "Service start-hang\n"
3662 msgid "Invalid service lock\n"
3666 msgid "Service marked for delete\n"
3670 msgid "Service exists\n"
3674 msgid "System running last-known-good config\n"
3678 msgid "Service dependency deleted\n"
3682 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3686 msgid "Service not started since last boot\n"
3690 msgid "Duplicate service name\n"
3694 msgid "Different service account\n"
3698 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3702 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3706 msgid "No recovery program for service\n"
3711 msgid "Service not implemented by exe\n"
3712 msgstr "Ei käytettävissä"
3715 msgid "End of media\n"
3719 msgid "Filemark detected\n"
3723 msgid "Beginning of media\n"
3727 msgid "Setmark detected\n"
3731 msgid "No data detected\n"
3735 msgid "Partition failure\n"
3739 msgid "Invalid block length\n"
3743 msgid "Device not partitioned\n"
3747 msgid "Unable to lock media\n"
3751 msgid "Unable to unload media\n"
3755 msgid "Media changed\n"
3759 msgid "I/O bus reset\n"
3763 msgid "No media in drive\n"
3767 msgid "No Unicode translation\n"
3771 msgid "DLL init failed\n"
3775 msgid "Shutdown in progress\n"
3779 msgid "No shutdown in progress\n"
3783 msgid "I/O device error\n"
3787 msgid "No serial devices found\n"
3791 msgid "Shared IRQ busy\n"
3795 msgid "Serial I/O completed\n"
3799 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3803 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3807 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3812 msgid "Unknown floppy error\n"
3813 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3816 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3820 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3824 msgid "Hard disk operation failed\n"
3828 msgid "Hard disk reset failed\n"
3832 msgid "End of tape media\n"
3836 msgid "Not enough server memory\n"
3840 msgid "Possible deadlock\n"
3844 msgid "Incorrect alignment\n"
3848 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3852 msgid "Set-power-state failed\n"
3856 msgid "Too many links\n"
3860 msgid "Newer windows version needed\n"
3864 msgid "Wrong operating system\n"
3868 msgid "Single-instance application\n"
3873 msgid "Real-mode application\n"
3877 msgid "Invalid DLL\n"
3881 msgid "No associated application\n"
3885 msgid "DDE failure\n"
3890 msgid "DLL not found\n"
3891 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3895 msgid "Out of user handles\n"
3896 msgstr "Muisti loppu."
3899 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3903 msgid "The source element is empty\n"
3907 msgid "The destination element is full\n"
3911 msgid "The element address is invalid\n"
3915 msgid "The magazine is not present\n"
3919 msgid "The device needs reinitialization\n"
3923 msgid "The device requires cleaning\n"
3928 msgid "The device door is open\n"
3929 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3933 msgid "The device is not connected\n"
3934 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3938 msgid "Element not found\n"
3939 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3943 msgid "No match found\n"
3944 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3948 msgid "Property set not found\n"
3949 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3953 msgid "Point not found\n"
3954 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3957 msgid "No running tracking service\n"
3961 msgid "No such volume ID\n"
3965 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3969 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3973 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3978 msgid "The journal is being deleted\n"
3982 msgid "The journal is not active\n"
3986 msgid "Potential matching file found\n"
3990 msgid "The journal entry was deleted\n"
3994 msgid "Invalid device name\n"
3999 msgid "Connection unavailable\n"
4000 msgstr "Ei saatavilla; "
4003 msgid "Device already remembered\n"
4007 msgid "No network or bad path\n"
4011 msgid "Invalid network provider name\n"
4015 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4019 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4023 msgid "Not a container\n"
4027 msgid "Extended error\n"
4031 msgid "Invalid group name\n"
4036 msgid "Invalid computer name\n"
4037 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4040 msgid "Invalid event name\n"
4044 msgid "Invalid domain name\n"
4048 msgid "Invalid service name\n"
4052 msgid "Invalid network name\n"
4057 msgid "Invalid share name\n"
4058 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4061 msgid "Invalid message name\n"
4065 msgid "Invalid message destination\n"
4069 msgid "Session credential conflict\n"
4073 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4077 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4081 msgid "No network\n"
4086 msgid "Operation canceled by user\n"
4087 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4090 msgid "File has a user-mapped section\n"
4093 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4095 msgid "Connection refused\n"
4096 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4099 msgid "Connection gracefully closed\n"
4103 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4107 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4112 msgid "Connection invalid\n"
4113 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4116 msgid "Connection is active\n"
4120 msgid "Network unreachable\n"
4124 msgid "Host unreachable\n"
4128 msgid "Protocol unreachable\n"
4132 msgid "Port unreachable\n"
4136 msgid "Request aborted\n"
4141 msgid "Connection aborted\n"
4142 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4145 msgid "Please retry operation\n"
4149 msgid "Connection count limit reached\n"
4153 msgid "Login time restriction\n"
4157 msgid "Login workstation restriction\n"
4161 msgid "Incorrect network address\n"
4165 msgid "Service already registered\n"
4170 msgid "Service not found\n"
4171 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4174 msgid "User not authenticated\n"
4178 msgid "User not logged on\n"
4182 msgid "Continue work in progress\n"
4186 msgid "Already initialised\n"
4190 msgid "No more local devices\n"
4195 msgid "The site does not exist\n"
4196 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4200 msgid "The domain controller already exists\n"
4201 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4205 msgid "Supported only when connected\n"
4206 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4209 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4213 msgid "The user profile is invalid\n"
4217 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4221 msgid "Not all privileges assigned\n"
4225 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4229 msgid "No quotas for account\n"
4233 msgid "Local user session key\n"
4237 msgid "Password too complex for LM\n"
4242 msgid "Unknown revision\n"
4243 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4246 msgid "Incompatible revision levels\n"
4250 msgid "Invalid owner\n"
4254 msgid "Invalid primary group\n"
4258 msgid "No impersonation token\n"
4262 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4266 msgid "No logon servers available\n"
4270 msgid "No such logon session\n"
4274 msgid "No such privilege\n"
4278 msgid "Privilege not held\n"
4282 msgid "Invalid account name\n"
4286 msgid "User already exists\n"
4290 msgid "No such user\n"
4294 msgid "Group already exists\n"
4298 msgid "No such group\n"
4302 msgid "User already in group\n"
4306 msgid "User not in group\n"
4310 msgid "Can't delete last admin user\n"
4314 msgid "Wrong password\n"
4318 msgid "Ill-formed password\n"
4322 msgid "Password restriction\n"
4326 msgid "Logon failure\n"
4330 msgid "Account restriction\n"
4334 msgid "Invalid logon hours\n"
4338 msgid "Invalid workstation\n"
4342 msgid "Password expired\n"
4347 msgid "Account disabled\n"
4348 msgstr "ei käytössä"
4351 msgid "No security ID mapped\n"
4355 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4359 msgid "LUIDs exhausted\n"
4363 msgid "Invalid sub authority\n"
4367 msgid "Invalid ACL\n"
4371 msgid "Invalid SID\n"
4375 msgid "Invalid security descriptor\n"
4379 msgid "Bad inherited ACL\n"
4384 msgid "Server disabled\n"
4385 msgstr "ei käytössä"
4388 msgid "Server not disabled\n"
4392 msgid "Invalid ID authority\n"
4396 msgid "Allotted space exceeded\n"
4400 msgid "Invalid group attributes\n"
4404 msgid "Bad impersonation level\n"
4408 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4412 msgid "Bad validation class\n"
4416 msgid "Bad token type\n"
4420 msgid "No security on object\n"
4424 msgid "Can't access domain information\n"
4428 msgid "Invalid server state\n"
4432 msgid "Invalid domain state\n"
4436 msgid "Invalid domain role\n"
4440 msgid "No such domain\n"
4444 msgid "Domain already exists\n"
4448 msgid "Domain limit exceeded\n"
4452 msgid "Internal database corruption\n"
4456 msgid "Internal error\n"
4460 msgid "Generic access types not mapped\n"
4464 msgid "Bad descriptor format\n"
4468 msgid "Not a logon process\n"
4472 msgid "Logon session ID exists\n"
4476 msgid "Unknown authentication package\n"
4480 msgid "Bad logon session state\n"
4484 msgid "Logon session ID collision\n"
4488 msgid "Invalid logon type\n"
4493 msgid "Cannot impersonate\n"
4494 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4498 msgid "Invalid transaction state\n"
4499 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4502 msgid "Security DB commit failure\n"
4507 msgid "Account is built-in\n"
4508 msgstr "natiivi, sisäinen"
4511 msgid "Group is built-in\n"
4515 msgid "User is built-in\n"
4519 msgid "Group is primary for user\n"
4523 msgid "Token already in use\n"
4527 msgid "No such local group\n"
4531 msgid "User not in local group\n"
4535 msgid "User already in local group\n"
4539 msgid "Local group already exists\n"
4542 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4543 msgid "Logon type not granted\n"
4547 msgid "Too many secrets\n"
4551 msgid "Secret too long\n"
4555 msgid "Internal security DB error\n"
4559 msgid "Too many context IDs\n"
4563 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4567 msgid "No such member\n"
4571 msgid "Invalid member\n"
4575 msgid "Too many SIDs\n"
4579 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4583 msgid "No inheritable components\n"
4587 msgid "File or directory corrupt\n"
4591 msgid "Disk is corrupt\n"
4595 msgid "No user session key\n"
4599 msgid "Licence quota exceeded\n"
4603 msgid "Wrong target name\n"
4607 msgid "Mutual authentication failed\n"
4611 msgid "Time skew between client and server\n"
4615 msgid "Invalid window handle\n"
4619 msgid "Invalid menu handle\n"
4623 msgid "Invalid cursor handle\n"
4627 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4631 msgid "Invalid hook handle\n"
4635 msgid "Invalid DWP handle\n"
4639 msgid "Can't create top-level child window\n"
4643 msgid "Can't find window class\n"
4647 msgid "Window owned by another thread\n"
4651 msgid "Hotkey already registered\n"
4655 msgid "Class already exists\n"
4660 msgid "Class does not exist\n"
4661 msgstr "Kansiota ei ole"
4665 msgid "Class has open windows\n"
4666 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4669 msgid "Invalid index\n"
4673 msgid "Invalid icon handle\n"
4677 msgid "Private dialog index\n"
4682 msgid "List box ID not found\n"
4683 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4686 msgid "No wildcard characters\n"
4690 msgid "Clipboard not open\n"
4694 msgid "Hotkey not registered\n"
4698 msgid "Not a dialog window\n"
4703 msgid "Control ID not found\n"
4704 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4707 msgid "Invalid combobox message\n"
4711 msgid "Not a combobox window\n"
4715 msgid "Invalid edit height\n"
4720 msgid "DC not found\n"
4721 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4724 msgid "Invalid hook filter\n"
4728 msgid "Invalid filter procedure\n"
4732 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4736 msgid "Global-only hook procedure\n"
4740 msgid "Journal hook already set\n"
4744 msgid "Hook procedure not installed\n"
4749 msgid "Invalid list box message\n"
4750 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4753 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4757 msgid "No tab stops on this list box\n"
4761 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4765 msgid "Child window menus not allowed\n"
4769 msgid "Window has no system menu\n"
4774 msgid "Invalid message box style\n"
4775 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4778 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4782 msgid "Screen already locked\n"
4786 msgid "Window handles have different parents\n"
4790 msgid "Not a child window\n"
4794 msgid "Invalid GW command\n"
4798 msgid "Invalid thread ID\n"
4802 msgid "Not an MDI child window\n"
4806 msgid "Popup menu already active\n"
4811 msgid "No scrollbars\n"
4812 msgstr "Vieritä Tänne"
4815 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4819 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4823 msgid "No system resources\n"
4827 msgid "No non-paged system resources\n"
4831 msgid "No paged system resources\n"
4835 msgid "No working set quota\n"
4839 msgid "No page file quota\n"
4843 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4848 msgid "Menu item not found\n"
4849 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4853 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4854 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4857 msgid "Hook type not allowed\n"
4861 msgid "Interactive window station required\n"
4870 msgid "Invalid monitor handle\n"
4871 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4874 msgid "Event log file corrupt\n"
4878 msgid "Event log can't start\n"
4882 msgid "Event log file full\n"
4886 msgid "Event log file changed\n"
4891 msgid "Installer service failed.\n"
4892 msgstr "Tilaa jäljellä"
4896 msgid "Installation aborted by user\n"
4897 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4900 msgid "Installation failure\n"
4904 msgid "Installation suspended\n"
4909 msgid "Unknown product\n"
4910 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4914 msgid "Unknown feature\n"
4915 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4919 msgid "Unknown component\n"
4920 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4924 msgid "Unknown property\n"
4925 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4929 msgid "Invalid handle state\n"
4930 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4934 msgid "Bad configuration\n"
4935 msgstr "Winen asetukset"
4938 msgid "Index is missing\n"
4943 msgid "Installation source is missing\n"
4944 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4947 msgid "Wrong installation package version\n"
4951 msgid "Product uninstalled\n"
4956 msgid "Invalid query syntax\n"
4957 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4961 msgid "Invalid field\n"
4962 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4965 msgid "Device removed\n"
4969 msgid "Installation already running\n"
4973 msgid "Installation package failed to open\n"
4977 msgid "Installation package is invalid\n"
4981 msgid "Installer user interface failed\n"
4985 msgid "Failed to open installation log file\n"
4990 msgid "Installation language not supported\n"
4994 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4998 msgid "Installation package rejected\n"
5002 msgid "Function could not be called\n"
5007 msgid "Function failed\n"
5008 msgstr "Avaa tiedosto"
5012 msgid "Invalid table\n"
5013 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5016 msgid "Data type mismatch\n"
5019 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5020 msgid "Unsupported type\n"
5025 msgid "Creation failed\n"
5026 msgstr "Avaa tiedosto"
5029 msgid "Temporary directory not writable\n"
5034 msgid "Installation platform not supported\n"
5039 msgid "Installer not used\n"
5040 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5043 msgid "Failed to open the patch package\n"
5048 msgid "Invalid patch package\n"
5049 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5052 msgid "Unsupported patch package\n"
5056 msgid "Another version is installed\n"
5061 msgid "Invalid command line\n"
5062 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5065 msgid "Remote installation not allowed\n"
5069 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5073 msgid "Invalid string binding\n"
5077 msgid "Wrong kind of binding\n"
5081 msgid "Invalid binding\n"
5085 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5089 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5093 msgid "Invalid string UUID\n"
5097 msgid "Invalid endpoint format\n"
5101 msgid "Invalid network address\n"
5106 msgid "No endpoint found\n"
5107 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5110 msgid "Invalid timeout value\n"
5115 msgid "Object UUID not found\n"
5116 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5119 msgid "UUID already registered\n"
5123 msgid "UUID type already registered\n"
5127 msgid "Server already listening\n"
5131 msgid "No protocol sequences registered\n"
5135 msgid "RPC server not listening\n"
5139 msgid "Unknown manager type\n"
5144 msgid "Unknown interface\n"
5145 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5148 msgid "No bindings\n"
5152 msgid "No protocol sequences\n"
5156 msgid "Can't create endpoint\n"
5161 msgid "Out of resources\n"
5162 msgstr "Muisti loppu."
5165 msgid "RPC server unavailable\n"
5169 msgid "RPC server too busy\n"
5173 msgid "Invalid network options\n"
5177 msgid "No RPC call active\n"
5181 msgid "RPC call failed\n"
5185 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5189 msgid "RPC protocol error\n"
5193 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5197 msgid "Invalid tag\n"
5201 msgid "Invalid array bounds\n"
5205 msgid "No entry name\n"
5209 msgid "Invalid name syntax\n"
5213 msgid "Unsupported name syntax\n"
5217 msgid "No network address\n"
5221 msgid "Duplicate endpoint\n"
5225 msgid "Unknown authentication type\n"
5229 msgid "Maximum calls too low\n"
5233 msgid "String too long\n"
5237 msgid "Protocol sequence not found\n"
5241 msgid "Procedure number out of range\n"
5245 msgid "Binding has no authentication data\n"
5249 msgid "Unknown authentication service\n"
5253 msgid "Unknown authentication level\n"
5257 msgid "Invalid authentication identity\n"
5261 msgid "Unknown authorisation service\n"
5265 msgid "Invalid entry\n"
5269 msgid "Can't perform operation\n"
5273 msgid "Endpoints not registered\n"
5277 msgid "Nothing to export\n"
5281 msgid "Incomplete name\n"
5286 msgid "Invalid version option\n"
5287 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5290 msgid "No more members\n"
5294 msgid "Not all objects unexported\n"
5299 msgid "Interface not found\n"
5300 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5303 msgid "Entry already exists\n"
5308 msgid "Entry not found\n"
5309 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5313 msgid "Name service unavailable\n"
5314 msgstr "Tilaa jäljellä"
5317 msgid "Invalid network address family\n"
5322 msgid "Operation not supported\n"
5326 msgid "No security context available\n"
5330 msgid "RPCInternal error\n"
5334 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5338 msgid "Address error\n"
5342 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5346 msgid "Floating-point underflow\n"
5350 msgid "Floating-point overflow\n"
5354 msgid "No more entries\n"
5358 msgid "Character translation table open failed\n"
5362 msgid "Character translation table file too small\n"
5366 msgid "Null context handle\n"
5370 msgid "Context handle damaged\n"
5374 msgid "Binding handle mismatch\n"
5378 msgid "Cannot get call handle\n"
5382 msgid "Null reference pointer\n"
5386 msgid "Enumeration value out of range\n"
5390 msgid "Byte count too small\n"
5394 msgid "Bad stub data\n"
5398 msgid "Invalid user buffer\n"
5402 msgid "Unrecognised media\n"
5406 msgid "No trust secret\n"
5410 msgid "No trust SAM account\n"
5414 msgid "Trusted domain failure\n"
5418 msgid "Trusted relationship failure\n"
5422 msgid "Trust logon failure\n"
5426 msgid "RPC call already in progress\n"
5430 msgid "NETLOGON is not started\n"
5434 msgid "Account expired\n"
5438 msgid "Redirector has open handles\n"
5442 msgid "Printer driver already installed\n"
5447 msgid "Unknown port\n"
5448 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5452 msgid "Unknown printer driver\n"
5453 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5457 msgid "Unknown print processor\n"
5458 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5461 msgid "Invalid separator file\n"
5465 msgid "Invalid priority\n"
5470 msgid "Invalid printer name\n"
5471 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5474 msgid "Printer already exists\n"
5478 msgid "Invalid printer command\n"
5483 msgid "Invalid data type\n"
5484 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5487 msgid "Invalid environment\n"
5491 msgid "No more bindings\n"
5495 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5499 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5503 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5507 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5511 msgid "Server has open handles\n"
5515 msgid "Resource data not found\n"
5519 msgid "Resource type not found\n"
5523 msgid "Resource name not found\n"
5527 msgid "Resource language not found\n"
5531 msgid "Not enough quota\n"
5535 msgid "No interfaces\n"
5539 msgid "RPC call canceled\n"
5544 msgid "Binding incomplete\n"
5545 msgstr "Ei käytettävissä"
5548 msgid "RPC comm failure\n"
5552 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5556 msgid "No principal name registered\n"
5560 msgid "Not an RPC error\n"
5564 msgid "UUID is local only\n"
5568 msgid "Security package error\n"
5573 msgid "Thread not canceled\n"
5574 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5577 msgid "Invalid handle operation\n"
5581 msgid "Wrong serialising package version\n"
5585 msgid "Wrong stub version\n"
5589 msgid "Invalid pipe object\n"
5593 msgid "Wrong pipe order\n"
5597 msgid "Wrong pipe version\n"
5602 msgid "Group member not found\n"
5603 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5606 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5610 msgid "Invalid object\n"
5614 msgid "Invalid time\n"
5618 msgid "Invalid form name\n"
5622 msgid "Invalid form size\n"
5626 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5631 msgid "Printer deleted\n"
5636 msgid "Invalid printer state\n"
5637 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5640 msgid "User must change password\n"
5645 msgid "Domain controller not found\n"
5646 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5649 msgid "Account locked out\n"
5653 msgid "Invalid pixel format\n"
5657 msgid "Invalid driver\n"
5662 msgid "Invalid object resolver set\n"
5663 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5666 msgid "Incomplete RPC send\n"
5670 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5674 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5678 msgid "RPC pipe closed\n"
5682 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5686 msgid "No data on RPC pipe\n"
5691 msgid "No site name available\n"
5692 msgstr "Ei saatavilla; "
5695 msgid "The file cannot be accessed\n"
5700 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5701 msgstr "'%s' ei löydy."
5704 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5708 msgid "Not all objects could be exported\n"
5713 msgid "The interface could not be exported\n"
5714 msgstr "'%s' ei löydy."
5718 msgid "The profile could not be added\n"
5719 msgstr "'%s' ei löydy."
5723 msgid "The profile element could not be added\n"
5724 msgstr "'%s' ei löydy."
5728 msgid "The profile element could not be removed\n"
5729 msgstr "'%s' ei löydy."
5733 msgid "The group element could not be added\n"
5734 msgstr "'%s' ei löydy."
5738 msgid "The group element could not be removed\n"
5739 msgstr "'%s' ei löydy."
5743 msgid "The username could not be found\n"
5744 msgstr "'%s' ei löydy."
5746 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5748 msgstr "Paikallinen Portti"
5751 msgid "Local Monitor"
5756 msgid "Add a Local Port"
5757 msgstr "Paikallinen Portti"
5760 msgid "&Enter the port name to add:"
5764 msgid "Configure LPT Port"
5768 msgid "Timeout (seconds)"
5772 msgid "&Transmission Retry:"
5776 msgid "'%s' is not a valid port name"
5780 msgid "Port %s already exists"
5784 msgid "This port has no options to configure"
5788 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5796 msgid "Entire Network"
5800 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5801 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5804 msgid "HTML Document"
5805 msgstr "HTML Dokumentti"
5808 msgid "Downloading from %s..."
5817 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5818 "file path and try again."
5820 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5824 msgid "path %s not found"
5825 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5828 msgid "insert disk %s"
5829 msgstr "Anna levy %s"
5834 "Windows Installer %s\n"
5837 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5839 "Install a product:\n"
5840 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5841 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5842 "\t/a package [property]\n"
5843 "Repair an installation:\n"
5844 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5845 "Uninstall a product:\n"
5846 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5847 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5848 "Advertise a product:\n"
5849 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5851 "\t/p patch_package [property]\n"
5852 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5853 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5854 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5855 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5856 "Register MSI Service:\n"
5858 "Unregister MSI Service:\n"
5860 "Display this help:\n"
5864 "Windows Installer %s\n"
5867 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5870 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5871 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5872 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5874 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5876 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5877 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5878 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5879 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5881 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5882 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5883 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5884 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5885 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5886 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5888 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5890 "Näytä tämä ohje:\n"
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "Ominaisuus:"
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5925 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5929 msgid "Wine Video 1 video codec"
5933 msgid "unknown object"
5939 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5948 msgstr "Vieritä Tänne"
5973 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5999 msgstr "HTML Dokumentti"
6039 msgid "column header"
6064 msgid "help balloon"
6084 msgid "outline item"
6092 msgid "property page"
6116 msgid "check button"
6120 msgid "radio button"
6132 msgid "progress bar"
6140 msgid "hot key field"
6159 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6169 msgid "drop down button"
6177 msgid "grid drop down button"
6185 msgid "page tab list"
6194 msgid "split button"
6197 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6202 msgid "outline button"
6205 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6209 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6222 msgid "Insert a new %s object into your document"
6227 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6228 "may activate it using the program which created it."
6231 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6237 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6247 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6252 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6253 "activate it using %s."
6258 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6259 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6264 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6265 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6271 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6272 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6278 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6279 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6280 "be reflected in your document."
6284 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6288 msgid "Unknown Type"
6293 msgid "Unknown Source"
6294 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6297 msgid "the program which created it"
6305 msgid "SCANNING... Please Wait"
6306 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6309 msgctxt "unit: pixels"
6314 msgctxt "unit: bits"
6318 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6319 msgctxt "unit: dots/inch"
6324 msgctxt "unit: percent"
6329 msgctxt "unit: microseconds"
6334 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6337 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6342 msgid "Copy files from:"
6346 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6354 msgid "&Save Background As..."
6355 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6358 msgid "Set As Back&ground"
6359 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6362 msgid "&Copy Background"
6363 msgstr "&Kopioi Tausta"
6366 msgid "Set as &Desktop Item"
6367 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6369 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6373 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6375 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6378 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6379 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6384 msgid "Create Shor&tcut"
6385 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6387 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6388 msgid "Add to &Favorites..."
6389 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6392 msgid "&View Source"
6393 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6403 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6405 msgstr "&Avaa Linkki"
6407 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6408 msgid "Open Link in &New Window"
6409 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6411 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6412 msgid "Save Target &As..."
6413 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6415 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6416 msgid "&Print Target"
6417 msgstr "T&ulosta Kohde"
6419 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6420 msgid "S&how Picture"
6421 msgstr "&Näytä Kuva"
6423 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6424 msgid "&Save Picture As..."
6425 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6428 msgid "&E-mail Picture..."
6429 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6432 msgid "Pr&int Picture..."
6433 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6436 msgid "&Go to My Pictures"
6437 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6439 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6440 msgid "Set as Back&ground"
6441 msgstr "A&seta Taustaksi"
6443 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6444 msgid "Set as &Desktop Item..."
6445 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6447 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6448 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6452 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6453 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6463 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6464 msgid "Copy Shor&tcut"
6465 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6467 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6469 msgstr "Ominaisuu&det"
6471 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6475 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6479 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6481 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6484 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6505 msgid "&Cell Properties"
6506 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6509 msgid "&Table Properties"
6510 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6512 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6516 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6518 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6525 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6529 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6531 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6535 msgid "Open in &New Window"
6536 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6543 msgid "&Save Video As..."
6544 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6546 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6559 msgid "Resource Failures"
6563 msgid "Dump Tracking Info"
6564 msgstr "Dump Tracking Info"
6583 msgid "Dump DisplayTree"
6584 msgstr "Dump DisplayTree"
6587 msgid "Dump FormatCaches"
6588 msgstr "Dump FormatCaches"
6591 msgid "Dump LayoutRects"
6592 msgstr "Dump LayoutRects"
6595 msgid "Memory Monitor"
6599 msgid "Performance Meters"
6607 msgid "&Browse View"
6614 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6616 msgstr "Vieritä Tänne"
6636 msgstr "Vieritä Ylös"
6640 msgstr "Vieritä Alas"
6644 msgstr "Vasen Reuna"
6648 msgstr "Oikea Reuna"
6652 msgstr "Sivu Vasempaan"
6656 msgstr "Sivu Oikeaan"
6660 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6663 msgid "Scroll Right"
6664 msgstr "Vieritä Oikealle"
6667 msgid "Wine Internet Explorer"
6675 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6676 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6677 msgid "Lar&ge Icons"
6678 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6680 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6681 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6682 msgid "S&mall Icons"
6683 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6685 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6689 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6690 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6694 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6695 msgid "Arrange &Icons"
6696 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6700 msgstr "&Nimen mukaan"
6704 msgstr "&Tyypin mukaan"
6708 msgstr "&Koon mukaan"
6712 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6715 msgid "&Auto Arrange"
6716 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6719 msgid "Line up Icons"
6720 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6723 msgid "Paste as Link"
6724 msgstr "Liitä linkiksi"
6726 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6732 msgstr "Uusi &kansio"
6736 msgstr "Uusi &linkki"
6740 msgstr "Ominaisuudet"
6744 msgctxt "recycle bin"
6761 msgid "Create &Link"
6762 msgstr "Lu&o linkki"
6764 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6766 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6768 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6769 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6773 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6775 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6780 msgid "&About Control Panel"
6781 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6783 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6787 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6795 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6797 msgstr "Ominaisuudet"
6800 msgid "Size available"
6801 msgstr "Tilaa jäljellä"
6816 msgid "Original location"
6817 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6820 msgid "Date deleted"
6824 msgid "Control Panel"
6825 msgstr "Ohjauspaneeli"
6831 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6837 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6840 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6841 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6848 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6849 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6852 msgid "Start Menu\\Programs"
6853 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6860 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6861 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6865 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6873 msgstr "Käynnistä-valikko"
6877 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6881 msgstr "Omat videotiedostot"
6891 msgstr "Verkkoympäristö"
6898 msgid "Application Data"
6899 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6903 msgstr "Tulostinympäristö"
6906 msgid "Local Settings\\Application Data"
6907 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6910 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6911 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6918 msgid "Local Settings\\History"
6919 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6922 msgid "Program Files"
6923 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6927 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6930 msgid "Program Files\\Common Files"
6931 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6933 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6938 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6939 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6954 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6955 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6958 msgid "Program Files (x86)"
6959 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6962 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6963 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6969 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6974 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6975 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6978 msgid "Music\\Playlists"
6979 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6981 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6985 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6998 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6999 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7002 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7003 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7006 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7007 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7010 msgid "Music\\Sample Music"
7011 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7014 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7015 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7018 msgid "Music\\Sample Playlists"
7019 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7022 msgid "Videos\\Sample Videos"
7023 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7027 msgstr "Tallennetut pelit"
7042 msgid "AppData\\LocalLow"
7043 msgstr "AppData\\LocalLow"
7046 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7047 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7050 msgid "Error during creation of a new folder"
7051 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7054 msgid "Confirm file deletion"
7055 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7058 msgid "Confirm folder deletion"
7059 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7062 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7063 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7066 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7067 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7070 msgid "Confirm file overwrite"
7071 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7075 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7077 "Do you want to replace it?"
7079 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7081 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7084 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7085 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7089 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7091 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7094 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7095 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7098 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7099 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7102 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7104 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7109 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7111 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7112 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7115 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7117 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7118 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7122 msgstr "Uusi kansio"
7125 msgid "Wine Control Panel"
7126 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7129 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7130 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7133 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7134 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7137 msgid "Executable files (*.exe)"
7138 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7143 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7147 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7148 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7152 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7153 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7157 msgid "Confirm deletion"
7158 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7163 "A file already exists at the path %1.\n"
7165 "Do you want to replace it?"
7167 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7168 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7173 "A folder already exists at the path %1.\n"
7175 "Do you want to replace it?"
7177 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7178 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7182 msgid "Confirm overwrite"
7183 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7187 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7188 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7189 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7190 "any later version.\n"
7192 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7193 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7194 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7197 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7198 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7199 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7203 msgid "Wine License"
7204 msgstr "Winen lisenssi"
7210 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7215 msgid "Don't show me th&is message again"
7216 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7233 msgctxt "time unit: hours"
7239 msgctxt "time unit: minutes"
7245 msgctxt "time unit: seconds"
7249 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7255 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7259 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7261 msgstr "&Muuta kokoa"
7263 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7267 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7272 msgid "&Close\tAlt-F4"
7273 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7281 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7282 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7285 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7289 msgid "&More Windows..."
7290 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7295 msgstr "Paperitukos; "
7298 msgid "Paper Si&ze:"
7304 msgstr "&Huomautus..."
7319 msgid "LAN Connection"
7320 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7323 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7327 msgid "The date on the certificate is invalid."
7331 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7336 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7340 msgid "The specified command was carried out."
7344 msgid "Undefined external error."
7348 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7352 msgid "The driver was not enabled."
7357 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7362 msgid "The specified device handle is invalid."
7366 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7371 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7372 "increase available memory, and then try again."
7377 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7378 "which functions and messages the driver supports."
7382 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7386 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7390 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7395 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7396 "Capabilities function to determine the supported formats."
7399 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7401 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7402 "device, or wait until the data is finished playing."
7407 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7408 "header, and then try again."
7413 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7414 "and then try again."
7419 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7420 "header, and then try again."
7425 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7426 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7431 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7432 "transmitted, and then try again."
7437 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7438 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7443 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7444 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7448 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7452 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7456 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7461 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7462 "or contact the device manufacturer."
7466 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7471 "Not enough memory available for this task.\n"
7472 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7478 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7484 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7488 msgid "No command was specified."
7493 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7494 "size of the buffer."
7499 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7504 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7509 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7510 "manufacturer about obtaining a new driver."
7515 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7516 "manufacturer about obtaining a new driver."
7520 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7524 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7529 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7533 msgid "The device driver is not ready."
7537 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7542 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7547 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7552 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7553 "separately to determine which devices caused the error."
7557 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7561 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7565 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7570 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7571 "still connected to the network."
7576 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7577 "device name is spelled correctly."
7582 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7588 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7593 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7598 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7599 "parameter with each 'open' command."
7604 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7605 "Please supply one."
7610 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7611 "documentation for valid formats."
7616 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7621 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7626 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7627 "may be corrupt, or not in the correct format."
7631 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7635 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7639 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7643 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7647 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7652 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7653 "sequence, and then try again."
7658 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7659 "the device is closed, and then try again."
7664 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7665 "characters, followed by a period and an extension."
7670 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7675 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7676 "in Control Panel to install the device."
7681 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7682 "restarting your computer."
7687 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7688 "cannot change directories."
7693 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7698 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7702 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7707 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7712 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7713 "until a wave device is free, and then try again."
7718 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7719 "until the device is free, and then try again."
7724 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7725 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7730 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7731 "until the device is free, and then try again."
7735 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7739 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7744 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7745 "the Drivers option to install the wave device."
7750 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7756 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7757 "the Drivers option to install the wave device."
7762 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7768 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7769 "You can't use them together."
7774 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7780 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7781 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7786 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7787 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7792 msgid "An error occurred with the specified port."
7797 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7798 "these applications; then, try again."
7802 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7807 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7808 "Control Panel to install a MIDI driver."
7812 msgid "There is no display window."
7816 msgid "Could not create or use window."
7821 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7822 "check your disk or network connection."
7827 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7828 "are still connected to the network."
7832 msgid "Print to File"
7833 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7836 msgid "&Output File Name:"
7837 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7840 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7841 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7844 msgid "Unable to create the output file."
7845 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7853 msgid "Operations Error"
7857 msgid "Protocol Error"
7861 msgid "Time Limit Exceeded"
7865 msgid "Size Limit Exceeded"
7869 msgid "Compare False"
7873 msgid "Compare True"
7877 msgid "Authentication Method Not Supported"
7881 msgid "Strong Authentication Required"
7885 msgid "Referral (v2)"
7893 msgid "Administration Limit Exceeded"
7897 msgid "Unavailable Critical Extension"
7901 msgid "Confidentiality Required"
7905 msgid "No Such Attribute"
7909 msgid "Undefined Type"
7913 msgid "Inappropriate Matching"
7917 msgid "Constraint Violation"
7921 msgid "Attribute Or Value Exists"
7925 msgid "Invalid Syntax"
7929 msgid "No Such Object"
7933 msgid "Alias Problem"
7937 msgid "Invalid DN Syntax"
7945 msgid "Alias Dereference Problem"
7949 msgid "Inappropriate Authentication"
7953 msgid "Invalid Credentials"
7958 msgid "Insufficient Rights"
7959 msgstr "Di&gitaalinen"
7970 msgid "Unwilling To Perform"
7974 msgid "Loop Detected"
7978 msgid "Sort Control Missing"
7982 msgid "Index range error"
7986 msgid "Naming Violation"
7990 msgid "Object Class Violation"
7994 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7998 msgid "Not allowed on RDN"
8002 msgid "Already Exists"
8006 msgid "No Object Class Mods"
8010 msgid "Results Too Large"
8014 msgid "Affects Multiple DSAs"
8024 msgstr "Vieritä Alas"
8032 msgid "Encoding Error"
8036 msgid "Decoding Error"
8044 msgid "Auth Unknown"
8048 msgid "Filter Error"
8052 msgid "User Cancelled"
8056 msgid "Parameter Error"
8064 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8068 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8072 msgid "Specified control was not found in message"
8076 msgid "No result present in message"
8080 msgid "More results returned"
8084 msgid "Loop while handling referrals"
8088 msgid "Referral hop limit exceeded"
8091 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8093 "Not Yet Implemented\n"
8099 msgid "%1: File Not Found\n"
8100 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8104 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8107 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8112 " + Sets an attribute.\n"
8113 " - Clears an attribute.\n"
8114 " R Read-only file attribute.\n"
8115 " A Archive file attribute.\n"
8116 " S System file attribute.\n"
8117 " H Hidden file attribute.\n"
8118 " [drive:][path][filename]\n"
8119 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8120 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8121 " /D Processes folders as well.\n"
8126 msgstr "&Analoginen"
8130 msgstr "Di&gitaalinen"
8132 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8137 msgid "&Without Titlebar"
8138 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8146 msgstr "&Päivämäärä"
8148 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8149 msgid "&Always on Top"
8150 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8154 msgid "&About Clock"
8155 msgstr "&Kellosta..."
8163 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8164 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8165 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8166 "called procedure.\n"
8168 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8169 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8174 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8175 "default directory.\n"
8179 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8183 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8187 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8191 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8195 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8199 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8203 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8208 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8210 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8211 "on the terminal device before they are executed.\n"
8213 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8214 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8215 "preceding it with an @ sign.\n"
8219 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8224 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8226 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8228 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8229 "not exist in wine's cmd.\n"
8234 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8237 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8238 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8239 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8240 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8241 "label terminates the batch file execution.\n"
8243 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8248 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8249 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8254 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8256 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8257 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8258 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8260 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8261 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8266 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8268 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8269 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8270 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8274 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8278 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8283 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8285 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8287 "below the item are moved as well.\n"
8289 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8294 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8296 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8297 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8298 "PATH command with the new value.\n"
8300 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8301 "variable, for example:\n"
8302 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8307 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8309 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8310 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8315 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8317 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8318 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8320 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8322 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8323 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8324 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8325 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8327 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8328 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8329 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8330 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8332 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8333 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8338 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8339 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8343 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8347 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8351 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8355 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8360 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8362 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8364 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8366 "SET <variable>=<value>\n"
8368 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8369 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8370 "have embedded spaces.\n"
8372 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8373 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8374 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8375 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8380 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8381 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8382 "if called from the command line.\n"
8386 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8390 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8395 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8396 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8401 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8403 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8404 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8405 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8407 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8411 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8415 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8420 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8421 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8426 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8428 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8429 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8430 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8431 "settings are restored.\n"
8436 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8437 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8442 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8448 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8450 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8452 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8453 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8454 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8455 "association, if any.\n"
8460 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8462 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8464 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8465 "currently defined.\n"
8466 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8468 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8469 "associated to the specified file type.\n"
8473 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8478 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8479 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8480 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8485 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8486 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8491 "CMD built-in commands are:\n"
8492 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8493 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8494 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8495 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8496 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8497 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8498 "COPY\t\tCopy file\n"
8499 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8500 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8501 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8502 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8503 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8504 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8505 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8506 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8507 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8508 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8509 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8510 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8511 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8512 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8513 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8514 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8515 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8516 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8517 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8518 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8519 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8520 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8521 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8522 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8523 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8524 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8525 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8527 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8531 msgid "Are you sure"
8534 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8539 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8545 msgid "File association missing for extension %s\n"
8549 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8553 msgid "Overwrite %s"
8561 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8565 msgid "Argument missing\n"
8569 msgid "Syntax error\n"
8574 msgid "%s: File Not Found\n"
8575 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8578 msgid "No help available for %s\n"
8582 msgid "Target to GOTO not found\n"
8586 msgid "Current Date is %s\n"
8590 msgid "Current Time is %s\n"
8594 msgid "Enter new date: "
8598 msgid "Enter new time: "
8602 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8606 msgid "Failed to open '%s'\n"
8610 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8613 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8623 msgid "Echo is %s\n"
8627 msgid "Verify is %s\n"
8631 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8635 msgid "Parameter error\n"
8640 "Volume in drive %c is %s\n"
8641 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8646 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8650 msgid "PATH not found\n"
8654 msgid "Press any key to continue... "
8658 msgid "Wine Command Prompt"
8662 msgid "CMD Version %s\n"
8670 msgid "The input line is too long.\n"
8674 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8678 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8683 msgid "Wine Explorer"
8692 msgid "Usage: hostname\n"
8696 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8701 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8706 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8710 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8714 msgid "%1 adapter %2\n"
8722 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8738 msgid "Peer-to-peer"
8750 msgid "IP routing enabled"
8754 msgid "Physical address"
8758 msgid "DHCP enabled"
8762 msgid "Default gateway"
8767 "The syntax of this command is:\n"
8769 "NET command [arguments]\n"
8771 "NET command /HELP\n"
8773 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8778 "The syntax of this command is:\n"
8780 "NET START [service]\n"
8782 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8783 "'service' is the name of the service to start.\n"
8788 "The syntax of this command is:\n"
8790 "NET STOP service\n"
8792 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8796 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8800 msgid "Could not stop service %1\n"
8804 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8808 msgid "Could not get handle to service.\n"
8812 msgid "The %1 service is starting.\n"
8816 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8821 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8822 msgstr "Tilaa jäljellä"
8826 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8827 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8830 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8835 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8836 msgstr "Tilaa jäljellä"
8839 msgid "There are no entries in the list.\n"
8845 "Status Local Remote\n"
8846 "---------------------------------------------------------------\n"
8850 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8856 msgstr "Pysäytetty; "
8860 msgid "Disconnected"
8861 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8865 msgid "A network error occurred"
8866 msgstr "Tulostinvirhe."
8870 msgid "Connection is being made"
8871 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8874 msgid "Reconnecting"
8878 msgid "The following services are running:\n"
8882 msgid "&New\tCtrl+N"
8883 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8885 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8886 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8887 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8889 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8890 msgid "&Save\tCtrl+S"
8891 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8893 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8894 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8895 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8897 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8898 msgid "Page Se&tup..."
8899 msgstr "&Sivun asetukset..."
8902 msgid "P&rinter Setup..."
8903 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8905 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8909 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8910 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8911 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8913 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8914 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8915 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8917 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8918 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8919 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8921 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8922 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8923 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8925 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8927 msgid "&Delete\tDel"
8928 msgstr "P&oista\tDel"
8931 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8932 msgstr "&Valitse kaikki"
8935 msgid "&Time/Date\tF5"
8936 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8939 msgid "&Wrap long lines"
8940 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8943 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8947 msgid "&Search next\tF3"
8948 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8950 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8951 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8952 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8954 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8956 msgid "&Contents\tF1"
8958 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8960 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8964 msgid "&About Notepad"
8969 msgstr "Sivun asetukset"
8973 msgstr "&Yläotsikko:"
8977 msgstr "Alao&tsikko:"
8980 msgid "&Margins (millimeters):"
8981 msgstr "&Marginaali:"
9012 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9016 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9020 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9024 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9026 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9031 msgstr "(otsikoimaton)"
9034 msgid "Text files (*.txt)"
9035 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9040 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9041 "Please use a different editor."
9043 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9044 " Please use a different editor."
9049 "You did not enter any text.\n"
9050 "Please type something and try again."
9052 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9053 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9057 "File '%s' does not exist.\n"
9059 "Do you want to create a new file?"
9064 "File '%s' has been modified.\n"
9066 "Would you like to save the changes?"
9070 msgid "'%s' could not be found."
9071 msgstr "'%s' ei löydy."
9075 "Not enough memory to complete this task.\n"
9076 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9078 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9079 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9083 msgid "Unicode (UTF-16)"
9087 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9091 msgid "Unicode (UTF-8)"
9097 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9098 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9099 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9100 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9106 msgid "&Bind to file..."
9107 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9110 msgid "&View TypeLib..."
9115 msgid "&System Configuration"
9117 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9119 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9123 msgid "&Run the Registry Editor"
9131 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9135 msgid "&In-process server"
9139 msgid "In-process &handler"
9144 msgid "&Local server"
9145 msgstr "Paikallinen Portti"
9149 msgid "&Remote server"
9150 msgstr "&Huomautus..."
9154 msgid "View &Type information"
9156 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9158 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9163 msgid "Create &Instance"
9164 msgstr "Lu&o linkki"
9167 msgid "Create Instance &On..."
9171 msgid "&Release Instance"
9175 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9179 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9184 msgid "&Expert mode"
9188 msgid "&Hidden component categories"
9191 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9195 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9199 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9201 msgid "&Refresh\tF5"
9205 msgid "&About OleView"
9211 msgstr "Talleta &nimellä..."
9214 msgid "&Group by type kind"
9218 msgid "Connect to another machine"
9222 msgid "&Machine name:"
9227 msgid "System Configuration"
9229 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9231 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9236 msgid "System Settings"
9237 msgstr "Järjestemäkansiot"
9240 msgid "&Enable Distributed COM"
9244 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9249 "These settings change only registry values.\n"
9250 "They have no effect on Wine performance."
9255 msgid "Default Interface Viewer"
9256 msgstr "Oletustulostin; "
9261 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9269 msgid "&View Type Info"
9271 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9273 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9277 msgid "IPersist Interface Viewer"
9280 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9284 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9289 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9299 msgstr "&Muuta kokoa"
9301 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9307 msgid "ITypeLib viewer"
9311 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9319 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9323 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9327 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9331 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9335 msgid "Run the Wine registry editor"
9339 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9343 msgid "Create an instance of the selected object"
9347 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9351 msgid "Release the currently selected object instance"
9355 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9359 msgid "Display the viewer for the selected item"
9363 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9368 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9372 msgid "Show or hide the toolbar"
9376 msgid "Show or hide the status bar"
9380 msgid "Refresh all lists"
9384 msgid "Display program information, version number and copyright"
9388 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9392 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9396 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9400 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9404 msgid "ObjectClasses"
9408 msgid "Grouped by Component Category"
9412 msgid "OLE 1.0 Objects"
9416 msgid "COM Library Objects"
9425 msgid "Application IDs"
9429 msgid "Type Libraries"
9445 msgid "Implementation"
9454 msgid "CoGetClassObject failed."
9459 msgid "Unknown error"
9460 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9468 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9472 msgid "Inherited Interfaces"
9476 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9481 msgid "Close window"
9482 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9485 msgid "Group typeinfos by kind"
9493 msgid "O&pen\tEnter"
9496 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9497 msgid "&Move...\tF7"
9500 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9502 msgid "&Copy...\tF8"
9507 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9508 msgstr "Ominaisuudet"
9516 msgid "E&xit Windows"
9517 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9519 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9523 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9525 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9529 msgid "&Arrange automatically"
9533 msgid "&Minimize on run"
9536 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9537 msgid "&Save settings on exit"
9540 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9545 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9549 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9553 msgid "&Arrange Icons"
9557 msgid "&About Program Manager"
9562 msgid "Program &group"
9563 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9568 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9572 msgid "Move Program"
9573 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9576 msgid "Move program:"
9579 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9583 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9589 msgid "Copy Program"
9590 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9593 msgid "Copy program:"
9597 msgid "Program Group Attributes"
9600 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9602 msgid "&Description:"
9606 msgid "&Group file:"
9611 msgid "Program Attributes"
9612 msgstr "Ominaisuudet"
9614 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9616 msgid "&Command line:"
9617 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9620 msgid "&Working directory:"
9624 msgid "&Key combination:"
9627 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9628 msgid "&Minimize at launch"
9631 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9637 msgid "Change &icon..."
9638 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9643 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9651 msgid "Current &icon:"
9655 msgid "Execute Program"
9659 msgid "Program Manager"
9663 msgid "Delete group `%s'?"
9667 msgid "Delete program `%s'?"
9670 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9671 msgid "Not implemented"
9672 msgstr "Ei käytettävissä"
9675 msgid "Error reading `%s'."
9679 msgid "Error writing `%s'."
9684 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9685 "Should it be tried further on?"
9689 msgid "Help not available."
9693 msgid "Unknown feature in %s"
9697 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9701 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9709 msgid "Libraries (*.dll)"
9717 msgid "Icons (*.ico)"
9722 "The syntax of this command is:\n"
9724 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9730 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9735 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9739 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9743 msgid "The operation completed successfully\n"
9747 msgid "Error: Invalid key name\n"
9751 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9755 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9760 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9768 msgid "&Import Registry File..."
9772 msgid "&Export Registry File..."
9775 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9780 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9784 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9785 msgid "&String Value"
9788 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9789 msgid "&Binary Value"
9792 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9793 msgid "&DWORD Value"
9796 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9797 msgid "&Multi String Value"
9800 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9801 msgid "&Expandable String Value"
9804 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9807 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9809 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9810 msgid "&Copy Key Name"
9813 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9815 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9816 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9819 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9827 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9833 msgid "&Remove Favorite..."
9834 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9837 msgid "&About Registry Editor"
9841 msgid "Modify Binary Data..."
9851 msgid "Export registry"
9852 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9859 msgid "S&elected branch:"
9862 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9881 msgstr "Tallennetut pelit"
9885 msgid "Value content"
9887 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9889 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9893 msgid "Whole string only"
9898 msgid "Add Favorite"
9901 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9908 msgid "Remove Favorite"
9909 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9916 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9921 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9947 msgid "Edit Multi String"
9951 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9955 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9959 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9963 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9968 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9972 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9980 msgid "Registry Editor"
9984 msgid "Import Registry File"
9988 msgid "Export Registry File"
9993 msgid "Registry files (*.reg)"
9994 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9997 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10004 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10006 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10010 msgid "(value not set)"
10014 msgid "(cannot display value)"
10018 msgid "(unknown %d)"
10022 msgid "Quits the registry editor"
10027 msgid "Adds keys to the favorites list"
10028 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10031 msgid "Removes keys from the favorites list"
10035 msgid "Shows or hides the status bar"
10039 msgid "Change position of split between two panes"
10044 msgid "Refreshes the window"
10048 msgid "Deletes the selection"
10052 msgid "Renames the selection"
10056 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10060 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10064 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10068 msgid "Modifies the value's data"
10072 msgid "Adds a new key"
10076 msgid "Adds a new string value"
10080 msgid "Adds a new binary value"
10084 msgid "Adds a new double word value"
10088 msgid "Imports a text file into the registry"
10092 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10096 msgid "Prints all or part of the registry"
10100 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10104 msgid "Can't query value '%s'"
10108 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10112 msgid "Value is too big (%u)"
10117 msgid "Confirm Value Delete"
10118 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10122 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10123 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10127 msgid "Search string '%s' not found"
10128 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10132 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10133 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10136 msgid "New Key #%d"
10140 msgid "New Value #%d"
10144 msgid "Can't query key '%s'"
10148 msgid "Adds a new multi string value"
10152 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10157 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10158 "with that suffix.\n"
10160 "start [options] program_filename [...]\n"
10161 "start [options] document_filename\n"
10164 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10165 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10166 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10167 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10169 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10170 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10171 "/L Show end-user license.\n"
10172 "/? Display this help and exit.\n"
10174 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10175 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10176 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10177 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10182 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10183 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10184 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10185 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10186 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10188 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10189 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10190 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10191 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10193 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10194 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10195 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10197 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10202 "Application could not be started, or no application associated with the "
10203 "specified file.\n"
10204 "ShellExecuteEx failed"
10208 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10212 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10216 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10220 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10224 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10228 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10232 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10236 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10241 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10245 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10249 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10253 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10257 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10261 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10265 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10268 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10269 msgid "&New Task (Run...)"
10273 msgid "E&xit Task Manager"
10277 msgid "&Minimize On Use"
10281 msgid "&Hide When Minimized"
10284 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10285 msgid "&Show 16-bit tasks"
10290 msgid "&Refresh Now"
10294 msgid "&Update Speed"
10297 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10301 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10305 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10313 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10314 msgid "&Select Columns..."
10317 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10318 msgid "&CPU History"
10321 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10322 msgid "&One Graph, All CPUs"
10325 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10326 msgid "One Graph &Per CPU"
10329 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10330 msgid "&Show Kernel Times"
10333 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10334 msgid "Tile &Horizontally"
10337 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10338 msgid "Tile &Vertically"
10341 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10345 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10349 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10350 msgid "&Bring To Front"
10354 msgid "&About Task Manager"
10357 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10361 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10367 msgid "&Go To Process"
10368 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10370 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10371 msgid "&End Process"
10375 msgid "End Process &Tree"
10378 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10383 msgid "Set &Priority"
10392 msgid "&Above Normal"
10397 msgid "&Below Normal"
10401 msgid "Set &Affinity..."
10405 msgid "Edit Debug &Channels..."
10408 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10409 msgid "Task Manager"
10416 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10422 msgid "&New Task..."
10426 msgid "&Show processes from all users"
10442 msgid "Commit Charge (K)"
10446 msgid "Physical Memory (K)"
10450 msgid "Kernel Memory (K)"
10453 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10457 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10461 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10465 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10479 msgid "System Cache"
10480 msgstr "Järjestelmäkansio"
10492 msgid "CPU Usage History"
10496 msgid "Memory Usage History"
10499 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10500 msgid "Debug Channels"
10505 msgid "Processor Affinity"
10506 msgstr "Käsitellään; "
10510 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10511 "allowed to execute on."
10644 msgid "Select Columns"
10649 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10654 msgid "&Image Name"
10658 msgid "&PID (Process Identifier)"
10670 msgid "&Memory Usage"
10674 msgid "Memory Usage &Delta"
10678 msgid "Pea&k Memory Usage"
10683 msgid "Page &Faults"
10684 msgstr "Sivu Vasempaan"
10687 msgid "&USER Objects"
10690 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10694 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10695 msgid "I/O Read Bytes"
10699 msgid "&Session ID"
10705 msgstr "&Nimen mukaan"
10709 msgid "Page F&aults Delta"
10710 msgstr "Sivu Vasempaan"
10713 msgid "&Virtual Memory Size"
10718 msgid "Pa&ged Pool"
10723 msgid "N&on-paged Pool"
10727 msgid "Base P&riority"
10731 msgid "&Handle Count"
10735 msgid "&Thread Count"
10738 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10739 msgid "GDI Objects"
10742 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10746 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10747 msgid "I/O Write Bytes"
10750 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10754 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10755 msgid "I/O Other Bytes"
10759 msgid "Create New Task"
10763 msgid "Runs a new program"
10767 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10771 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10775 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10779 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10783 msgid "Displays tasks by using large icons"
10787 msgid "Displays tasks by using small icons"
10791 msgid "Displays information about each task"
10795 msgid "Updates the display twice per second"
10799 msgid "Updates the display every two seconds"
10803 msgid "Updates the display every four seconds"
10807 msgid "Does not automatically update"
10811 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10815 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10819 msgid "Minimizes the windows"
10823 msgid "Maximizes the windows"
10827 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10831 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10835 msgid "Displays Task Manager help topics"
10839 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10843 msgid "Exits the Task Manager application"
10847 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10851 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10855 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10859 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10863 msgid "Each CPU has its own history graph"
10867 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10871 msgid "Tells the selected tasks to close"
10875 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10879 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10883 msgid "Removes the process from the system"
10887 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10891 msgid "Attaches the debugger to this process"
10895 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10899 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10903 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10907 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10911 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10915 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10919 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10923 msgid "Controls Debug Channels"
10927 msgid "Performance"
10931 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10935 msgid "Processes: %d"
10939 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10968 msgid "Peak Mem Usage"
10973 msgid "Page Faults"
10974 msgstr "Sivu Vasempaan"
10977 msgid "USER Objects"
11010 msgid "Task Manager Warning"
11015 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11016 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11017 "sure you want to change the priority class?"
11021 msgid "Unable to Change Priority"
11026 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11027 "results including loss of data and system instability. The\n"
11028 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11029 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11030 "terminate the process?"
11034 msgid "Unable to Terminate Process"
11039 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11040 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11044 msgid "Unable to Debug Process"
11048 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11052 msgid "Invalid Option"
11056 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11060 msgid "System Idle Process"
11064 msgid "Not Responding"
11091 #: uninstaller.rc:26
11092 msgid "Wine Application Uninstaller"
11093 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11095 #: uninstaller.rc:27
11097 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11099 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11101 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11102 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11109 msgid "&Scale to Window"
11119 msgstr "Oikea Reuna"
11130 msgid "Regular Metafile Viewer"
11134 msgid "Waiting for Program"
11139 msgid "Terminate Process"
11140 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11144 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11147 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11155 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11160 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11161 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11162 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11163 "option) any later version."
11165 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11166 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11167 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11168 "option) any later version."
11171 msgid " Windows Registration Information "
11172 msgstr " Windows Registration Information "
11179 msgid "Organi&zation:"
11180 msgstr "Organisaatio:"
11183 msgid " Application Settings "
11184 msgstr " Sovellusten asetukset "
11188 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11189 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11190 "or per-application settings in those tabs as well."
11192 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11193 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11194 "sovelluskohtaiset asetukset."
11197 msgid "&Add application..."
11198 msgstr "&Lisää sovellus..."
11201 msgid "&Remove application"
11202 msgstr "&Poista sovellus"
11205 msgid "&Windows Version:"
11206 msgstr "&Windowsin versio:"
11209 msgid " Window Settings "
11210 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11213 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11214 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11217 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11218 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11221 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11222 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11225 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11226 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11229 msgid "Desktop &size:"
11230 msgstr "Työpöydän koko:"
11234 msgstr " Direct3D "
11237 msgid "&Vertex Shader Support: "
11238 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11241 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11242 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11245 msgid " Screen &Resolution "
11246 msgstr " Screen &Resolution "
11249 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11250 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11253 msgid " DLL Overrides "
11254 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11258 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11259 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11262 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11263 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11264 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11267 msgid "&New override for library:"
11268 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11270 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11275 msgid "Existing &overrides:"
11276 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11283 msgid "Edit Override"
11284 msgstr "Edit Override"
11287 msgid " Load Order "
11288 msgstr " Lataamisjärjestys "
11291 msgid "&Builtin (Wine)"
11292 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11295 msgid "&Native (Windows)"
11296 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11299 msgid "Bui<in then Native"
11300 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11303 msgid "Nati&ve then Builtin"
11304 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11308 msgstr "&Poista käytöstä"
11312 msgid "Select Drive Letter"
11313 msgstr "&Valitse Kaikki"
11316 msgid " Drive &mappings "
11317 msgstr " Asemien mappaukset "
11321 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11324 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11332 msgid "Auto&detect"
11333 msgstr "&Hae automaattisesti"
11343 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11344 msgid "Show &Advanced"
11345 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11361 msgstr "&Sarjanumero:"
11364 msgid "Show &dot files"
11365 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11368 msgid " Driver Diagnostics "
11369 msgstr " Driver Diagnostics "
11373 msgstr " Defaults "
11376 msgid "Output device:"
11377 msgstr "Output device:"
11380 msgid "Voice output device:"
11381 msgstr "Voice output device:"
11384 msgid "Input device:"
11385 msgstr "Input device:"
11388 msgid "Voice input device:"
11389 msgstr "Voice input device:"
11392 msgid "&Test Sound"
11393 msgstr "&Test Sound"
11396 msgid " Appearance "
11397 msgstr " Ulkonäkö "
11404 msgid "&Install theme..."
11405 msgstr "Asenna &teema..."
11429 msgstr " Shell Folder "
11449 msgid "Select the Unix target directory, please."
11450 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11453 msgid "Hide &Advanced"
11454 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11458 msgstr "(Ei teemaa)"
11465 msgid "Desktop Integration"
11466 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11477 msgid "Wine configuration"
11478 msgstr "Winen asetukset"
11481 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11482 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11485 msgid "Select a theme file"
11486 msgstr "Valitse teematiedosto"
11497 msgid "Wine configuration for %s"
11501 msgid "Selected driver: %s"
11509 msgid "Audio test failed!"
11514 msgid "(System default)"
11515 msgstr "Järjestelmäkansio"
11519 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11520 "Are you sure you want to do this?"
11522 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11523 "Haluatko silti jatkaa?"
11526 msgid "Warning: system library"
11527 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11538 msgid "native, builtin"
11539 msgstr "natiivi, sisäinen"
11542 msgid "builtin, native"
11543 msgstr "sisäinen, natiivi"
11547 msgstr "ei käytössä"
11550 msgid "Default Settings"
11554 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11558 msgid "Use global settings"
11562 msgid "Select an executable file"
11570 msgctxt "vertex shader mode"
11575 msgid "Autodetect..."
11579 msgid "Local hard disk"
11583 msgid "Network share"
11587 msgid "Floppy disk"
11596 "You cannot add any more drives.\n"
11598 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11602 msgid "System drive"
11607 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11609 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11610 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11615 msgctxt "Drive letter"
11620 msgid "Drive Mapping"
11625 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11627 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11632 msgid "Controls Background"
11633 msgstr "&Kopioi Tausta"
11637 msgid "Controls Text"
11642 msgid "Menu Background"
11643 msgstr "&Kopioi Tausta"
11652 msgstr "Vieritä Tänne"
11656 msgid "Selection Background"
11657 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11661 msgid "Selection Text"
11662 msgstr "&Valitse Kaikki"
11666 msgid "ToolTip Background"
11667 msgstr "&Kopioi Tausta"
11670 msgid "ToolTip Text"
11675 msgid "Window Background"
11676 msgstr "&Kopioi Tausta"
11679 msgid "Window Text"
11684 msgid "Active Title Bar"
11685 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11688 msgid "Active Title Text"
11692 msgid "Inactive Title Bar"
11696 msgid "Inactive Title Text"
11700 msgid "Message Box Text"
11705 msgid "Application Workspace"
11709 msgid "Window Frame"
11713 msgid "Active Border"
11717 msgid "Inactive Border"
11722 msgid "Controls Shadow"
11723 msgstr "Ohjauspaneeli"
11730 msgid "Controls Highlight"
11734 msgid "Controls Dark Shadow"
11739 msgid "Controls Light"
11743 msgid "Controls Alternate Background"
11747 msgid "Hot Tracked Item"
11751 msgid "Active Title Bar Gradient"
11755 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11759 msgid "Menu Highlight"
11766 #: wineconsole.rc:57
11771 #: wineconsole.rc:60
11772 msgid "Cursor size"
11775 #: wineconsole.rc:61
11779 #: wineconsole.rc:62
11783 #: wineconsole.rc:63
11787 #: wineconsole.rc:65
11792 #: wineconsole.rc:66
11796 #: wineconsole.rc:67
11801 #: wineconsole.rc:68
11805 #: wineconsole.rc:69
11809 #: wineconsole.rc:70
11814 #: wineconsole.rc:72
11815 msgid "Command history"
11818 #: wineconsole.rc:73
11819 msgid "&Number of recalled commands :"
11822 #: wineconsole.rc:76
11824 msgid "&Remove doubles"
11825 msgstr "&Huomautus..."
11827 #: wineconsole.rc:81
11832 #: wineconsole.rc:84
11837 #: wineconsole.rc:86
11842 #: wineconsole.rc:97
11844 msgid " Configuration "
11847 #: wineconsole.rc:100
11848 msgid "Buffer zone"
11851 #: wineconsole.rc:101
11855 #: wineconsole.rc:104
11860 #: wineconsole.rc:108
11861 msgid "Window size"
11864 #: wineconsole.rc:109
11868 #: wineconsole.rc:112
11873 #: wineconsole.rc:116
11874 msgid "End of program"
11877 #: wineconsole.rc:117
11879 msgid "&Close console"
11880 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11882 #: wineconsole.rc:119
11887 #: wineconsole.rc:125
11889 msgid "Console parameters"
11890 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11892 #: wineconsole.rc:128
11893 msgid "Retain these settings for later sessions"
11896 #: wineconsole.rc:129
11897 msgid "Modify only current session"
11900 #: wineconsole.rc:26
11902 msgid "Set &Defaults"
11905 #: wineconsole.rc:28
11909 #: wineconsole.rc:31
11911 msgid "&Select all"
11912 msgstr "&Valitse Kaikki"
11914 #: wineconsole.rc:32
11917 msgstr "Vieritä Ylös"
11919 #: wineconsole.rc:33
11924 #: wineconsole.rc:36
11925 msgid "Setup - Default settings"
11928 #: wineconsole.rc:37
11929 msgid "Setup - Current settings"
11932 #: wineconsole.rc:38
11934 msgid "Configuration error"
11937 #: wineconsole.rc:39
11938 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11941 #: wineconsole.rc:34
11942 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11945 #: wineconsole.rc:35
11946 msgid "This is a test"
11949 #: wineconsole.rc:41
11950 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11953 #: wineconsole.rc:42
11954 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11957 #: wineconsole.rc:43
11958 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11961 #: wineconsole.rc:44
11962 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11965 #: wineconsole.rc:45
11967 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11968 "The command is invalid.\n"
11971 #: wineconsole.rc:47
11975 " wineconsole [options] <command>\n"
11980 #: wineconsole.rc:49
11982 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11984 " try to setup the current terminal as a Wine "
11988 #: wineconsole.rc:50
11989 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11992 #: wineconsole.rc:51
11996 " wineconsole cmd\n"
11997 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12003 msgid "Program Error"
12004 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12008 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12009 "sorry for the inconvenience."
12014 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12015 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
12018 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12019 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
12023 msgid "Wine program crash"
12027 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12031 msgid "(unidentified)"
12036 msgid "&Open\tEnter"
12038 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12040 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12046 msgstr "&Huomautus..."
12050 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12051 msgstr "Ominaisuudet"
12058 msgid "Cr&eate Directory..."
12061 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12062 msgid "E&xit\tAlt+X"
12063 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12070 msgid "Connect &Network Drive..."
12074 msgid "&Disconnect Network Drive"
12082 msgid "&All File Details"
12086 msgid "&Sort by Name"
12090 msgid "Sort &by Type"
12094 msgid "Sort by Si&ze"
12098 msgid "Sort by &Date"
12103 msgid "Filter by&..."
12104 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12111 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12116 msgid "New &Window"
12117 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12120 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12125 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12126 msgstr "&Valitse kaikki"
12129 msgid "&About Wine File Manager"
12134 msgid "Select destination"
12135 msgstr "&Valitse Kaikki"
12139 msgid "By File Type"
12140 msgstr "&Tyypin mukaan"
12153 msgid "&Directories"
12159 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12167 msgid "&Other files"
12171 msgid "Show Hidden/&System Files"
12176 msgid "Properties for %s"
12177 msgstr "Ominaisuudet"
12181 msgid "&File Name:"
12185 msgid "Full &Path:"
12189 msgid "Last Change:"
12198 msgid "Cop&yright:"
12222 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12225 msgid "&Compressed"
12230 msgid "&Version Information"
12232 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12234 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12238 msgid "Applying font settings"
12242 msgid "Error while selecting new font."
12246 msgid "Wine File Manager"
12263 msgid "Not yet implemented"
12264 msgstr "Ei käytettävissä"
12269 msgstr "&Päivämäärä"
12274 msgstr "&Päivämäärä"
12279 msgstr "&Päivämäärä"
12282 msgid "Index/Inode"
12286 msgid "%1 of %2 free"
12290 msgctxt "unit kilobyte"
12295 msgctxt "unit megabyte"
12300 msgctxt "unit gigabyte"
12313 msgid "Question &Marks"
12318 msgstr "&Aloittelija"
12322 msgstr "&Kehittynyt"
12334 msgid "&Fastest Times"
12335 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12338 msgid "&About WineMine"
12341 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12342 msgid "Fastest Times"
12343 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12347 msgstr "Aloittelija"
12351 msgstr "Kehittynyt"
12358 msgid "Congratulations!"
12359 msgstr "Onnittelut!"
12362 msgid "Please enter your name"
12363 msgstr "Anna nimesi"
12366 msgid "Custom Game"
12367 msgstr "Mukautettu Peli"
12391 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12392 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12395 msgid "Printer &setup..."
12396 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12399 msgid "&Annotate..."
12400 msgstr "&Huomautus..."
12404 msgstr "&Kirjanmerkki"
12414 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12418 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12422 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12428 msgid "&Help on help\tF1"
12429 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12432 msgid "Always on &top"
12433 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12436 msgid "&About Wine Help"
12437 msgstr "T&ietoja..."
12441 msgid "Annotation..."
12442 msgstr "&Huomautus..."
12461 msgid "Not implemented yet"
12462 msgstr "Ei käytettävissä"
12469 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12470 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12481 msgid "Help files (*.hlp)"
12482 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12485 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12489 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12493 msgid "Help topics: "
12498 msgid "&New...\tCtrl+N"
12499 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12503 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12504 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12507 msgid "&Clear\tDEL"
12512 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12513 msgstr "&Valitse kaikki"
12516 msgid "Find &next\tF3"
12533 msgid "Selection &info"
12534 msgstr "&Valitse Kaikki"
12537 msgid "Character &format"
12541 msgid "&Def. char format"
12545 msgid "Paragrap&h format"
12552 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12556 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12560 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12566 msgid "&Options..."
12568 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12570 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12578 msgid "&Date and time..."
12584 msgstr "&Eteenpäin"
12586 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12587 msgid "&Bullet points"
12590 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12592 msgid "&Paragraph..."
12598 msgstr "Talleta &nimellä..."
12602 msgid "Backgroun&d"
12603 msgstr "&Kopioi Tausta"
12607 msgid "&System\tCtrl+1"
12608 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12612 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12613 msgstr "&Valitse kaikki"
12617 msgid "&About Wine Wordpad"
12618 msgstr "T&ietoja..."
12626 msgid "Date and time"
12627 msgstr "Poistoaika"
12631 msgid "Available formats"
12632 msgstr "&Eteenpäin"
12636 msgid "New document type"
12637 msgstr "HTML Dokumentti"
12641 msgid "Paragraph format"
12646 msgid "Indentation"
12647 msgstr "&Huomautus..."
12649 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12652 msgstr "Vasen Reuna"
12654 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12657 msgstr "Oikea Reuna"
12670 msgstr "Talleta &nimellä..."
12678 msgid "Remove al&l"
12679 msgstr "&Huomautus..."
12682 msgid "Line wrapping"
12686 msgid "&No line wrapping"
12690 msgid "Wrap text by the &window border"
12694 msgid "Wrap text by the &margin"
12700 msgstr "Vieritä Tänne"
12704 msgid "All documents (*.*)"
12705 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12709 msgid "Text documents (*.txt)"
12710 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12713 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12717 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12721 msgid "Rich text document"
12725 msgid "Text document"
12729 msgid "Unicode text document"
12734 msgid "Printer files (*.prn)"
12735 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12754 msgid "Previous page"
12786 msgctxt "unit: centimeter"
12792 msgctxt "unit: inch"
12801 msgctxt "unit: point"
12810 msgid "Save changes to '%s'?"
12814 msgid "Finished searching the document."
12818 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12823 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12824 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12828 msgid "Invalid number format"
12832 msgid "OLE storage documents are not supported"
12836 msgid "Could not save the file."
12840 msgid "You do not have access to save the file."
12844 msgid "Could not open the file."
12848 msgid "You do not have access to open the file."
12853 msgid "Printing not implemented"
12854 msgstr "Ei käytettävissä"
12857 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12861 msgid "Starting Wordpad failed"
12865 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12869 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12873 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12877 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12881 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12886 "Is '%1' a filename or directory\n"
12888 "(F - File, D - Directory)\n"
12892 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12896 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12900 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12904 msgid "Failed to open '%1'\n"
12908 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12917 msgctxt "Directory key"
12923 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12926 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12927 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12931 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12933 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12934 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12935 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12936 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12937 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12938 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12939 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12940 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12941 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12942 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12943 "[/N] Copy using short names.\n"
12944 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12945 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12946 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12947 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12948 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12949 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12950 "\tarchive attribute.\n"
12951 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12952 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12953 "\t\tthan source.\n"