inetcpl.cpl: Convert string table resources to po files.
[wine/multimedia.git] / po / fa.po
bloba9c2d659716f0ff3857d038aa3b385b0f804954d
1 # Persian translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Persian\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr ""
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr ""
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr ""
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr ""
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr ""
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
142 #: crypt32.rc:45
143 #, fuzzy
144 msgid "Content Type"
145 msgstr "&محتویات"
147 #: crypt32.rc:46
148 msgid "Message Digest"
149 msgstr ""
151 #: crypt32.rc:47
152 msgid "Signing Time"
153 msgstr ""
155 #: crypt32.rc:48
156 msgid "Counter Sign"
157 msgstr ""
159 #: crypt32.rc:49
160 msgid "Challenge Password"
161 msgstr ""
163 #: crypt32.rc:50
164 msgid "Unstructured Address"
165 msgstr ""
167 #: crypt32.rc:51
168 msgid "SMIME Capabilities"
169 msgstr ""
171 #: crypt32.rc:52
172 msgid "Prefer Signed Data"
173 msgstr ""
175 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
176 msgid "CPS"
177 msgstr ""
179 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
180 msgid "User Notice"
181 msgstr ""
183 #: crypt32.rc:55
184 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
185 msgstr ""
187 #: crypt32.rc:56
188 msgid "Certification Authority Issuer"
189 msgstr ""
191 #: crypt32.rc:57
192 msgid "Certification Template Name"
193 msgstr ""
195 #: crypt32.rc:58
196 msgid "Certificate Type"
197 msgstr ""
199 #: crypt32.rc:59
200 msgid "Certificate Manifold"
201 msgstr ""
203 #: crypt32.rc:60
204 msgid "Netscape Cert Type"
205 msgstr ""
207 #: crypt32.rc:61
208 msgid "Netscape Base URL"
209 msgstr ""
211 #: crypt32.rc:62
212 msgid "Netscape Revocation URL"
213 msgstr ""
215 #: crypt32.rc:63
216 msgid "Netscape CA Revocation URL"
217 msgstr ""
219 #: crypt32.rc:64
220 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
221 msgstr ""
223 #: crypt32.rc:65
224 msgid "Netscape CA Policy URL"
225 msgstr ""
227 #: crypt32.rc:66
228 msgid "Netscape SSL ServerName"
229 msgstr ""
231 #: crypt32.rc:67
232 msgid "Netscape Comment"
233 msgstr ""
235 #: crypt32.rc:68
236 msgid "SpcSpAgencyInfo"
237 msgstr ""
239 #: crypt32.rc:69
240 msgid "SpcFinancialCriteria"
241 msgstr ""
243 #: crypt32.rc:70
244 msgid "SpcMinimalCriteria"
245 msgstr ""
247 #: crypt32.rc:71
248 msgid "Country/Region"
249 msgstr ""
251 #: crypt32.rc:72
252 msgid "Organization"
253 msgstr ""
255 #: crypt32.rc:73
256 msgid "Organizational Unit"
257 msgstr ""
259 #: crypt32.rc:74
260 msgid "Common Name"
261 msgstr ""
263 #: crypt32.rc:75
264 msgid "Locality"
265 msgstr ""
267 #: crypt32.rc:76
268 msgid "State or Province"
269 msgstr ""
271 #: crypt32.rc:77
272 #, fuzzy
273 msgid "Title"
274 msgstr "نام‌گذاری نشده"
276 #: crypt32.rc:78
277 msgid "Given Name"
278 msgstr ""
280 #: crypt32.rc:79
281 msgid "Initials"
282 msgstr ""
284 #: crypt32.rc:80
285 msgid "Sur Name"
286 msgstr ""
288 #: crypt32.rc:81
289 msgid "Domain Component"
290 msgstr ""
292 #: crypt32.rc:82
293 msgid "Street Address"
294 msgstr ""
296 #: crypt32.rc:83
297 msgid "Serial Number"
298 msgstr ""
300 #: crypt32.rc:84
301 msgid "CA Version"
302 msgstr ""
304 #: crypt32.rc:85
305 msgid "Cross CA Version"
306 msgstr ""
308 #: crypt32.rc:86
309 msgid "Serialized Signature Serial Number"
310 msgstr ""
312 #: crypt32.rc:87
313 msgid "Principal Name"
314 msgstr ""
316 #: crypt32.rc:88
317 msgid "Windows Product Update"
318 msgstr ""
320 #: crypt32.rc:89
321 msgid "Enrollment Name Value Pair"
322 msgstr ""
324 #: crypt32.rc:90
325 msgid "OS Version"
326 msgstr ""
328 #: crypt32.rc:91
329 msgid "Enrollment CSP"
330 msgstr ""
332 #: crypt32.rc:92
333 msgid "CRL Number"
334 msgstr ""
336 #: crypt32.rc:93
337 msgid "Delta CRL Indicator"
338 msgstr ""
340 #: crypt32.rc:94
341 msgid "Issuing Distribution Point"
342 msgstr ""
344 #: crypt32.rc:95
345 msgid "Freshest CRL"
346 msgstr ""
348 #: crypt32.rc:96
349 msgid "Name Constraints"
350 msgstr ""
352 #: crypt32.rc:97
353 msgid "Policy Mappings"
354 msgstr ""
356 #: crypt32.rc:98
357 msgid "Policy Constraints"
358 msgstr ""
360 #: crypt32.rc:99
361 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
362 msgstr ""
364 #: crypt32.rc:100
365 msgid "Application Policies"
366 msgstr ""
368 #: crypt32.rc:101
369 msgid "Application Policy Mappings"
370 msgstr ""
372 #: crypt32.rc:102
373 msgid "Application Policy Constraints"
374 msgstr ""
376 #: crypt32.rc:103
377 msgid "CMC Data"
378 msgstr ""
380 #: crypt32.rc:104
381 msgid "CMC Response"
382 msgstr ""
384 #: crypt32.rc:105
385 msgid "Unsigned CMC Request"
386 msgstr ""
388 #: crypt32.rc:106
389 msgid "CMC Status Info"
390 msgstr ""
392 #: crypt32.rc:107
393 msgid "CMC Extensions"
394 msgstr ""
396 #: crypt32.rc:108
397 msgid "CMC Attributes"
398 msgstr ""
400 #: crypt32.rc:109
401 msgid "PKCS 7 Data"
402 msgstr ""
404 #: crypt32.rc:110
405 msgid "PKCS 7 Signed"
406 msgstr ""
408 #: crypt32.rc:111
409 msgid "PKCS 7 Enveloped"
410 msgstr ""
412 #: crypt32.rc:112
413 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
414 msgstr ""
416 #: crypt32.rc:113
417 msgid "PKCS 7 Digested"
418 msgstr ""
420 #: crypt32.rc:114
421 msgid "PKCS 7 Encrypted"
422 msgstr ""
424 #: crypt32.rc:115
425 msgid "Previous CA Certificate Hash"
426 msgstr ""
428 #: crypt32.rc:116
429 msgid "Virtual Base CRL Number"
430 msgstr ""
432 #: crypt32.rc:117
433 msgid "Next CRL Publish"
434 msgstr ""
436 #: crypt32.rc:118
437 msgid "CA Encryption Certificate"
438 msgstr ""
440 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
441 msgid "Key Recovery Agent"
442 msgstr ""
444 #: crypt32.rc:120
445 msgid "Certificate Template Information"
446 msgstr ""
448 #: crypt32.rc:121
449 msgid "Enterprise Root OID"
450 msgstr ""
452 #: crypt32.rc:122
453 msgid "Dummy Signer"
454 msgstr ""
456 #: crypt32.rc:123
457 msgid "Encrypted Private Key"
458 msgstr ""
460 #: crypt32.rc:124
461 msgid "Published CRL Locations"
462 msgstr ""
464 #: crypt32.rc:125
465 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
466 msgstr ""
468 #: crypt32.rc:126
469 msgid "Transaction Id"
470 msgstr ""
472 #: crypt32.rc:127
473 msgid "Sender Nonce"
474 msgstr ""
476 #: crypt32.rc:128
477 msgid "Recipient Nonce"
478 msgstr ""
480 #: crypt32.rc:129
481 msgid "Reg Info"
482 msgstr ""
484 #: crypt32.rc:130
485 msgid "Get Certificate"
486 msgstr ""
488 #: crypt32.rc:131
489 msgid "Get CRL"
490 msgstr ""
492 #: crypt32.rc:132
493 msgid "Revoke Request"
494 msgstr ""
496 #: crypt32.rc:133
497 msgid "Query Pending"
498 msgstr ""
500 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
501 msgid "Certificate Trust List"
502 msgstr ""
504 #: crypt32.rc:135
505 msgid "Archived Key Certificate Hash"
506 msgstr ""
508 #: crypt32.rc:136
509 msgid "Private Key Usage Period"
510 msgstr ""
512 #: crypt32.rc:137
513 #, fuzzy
514 msgid "Client Information"
515 msgstr "اطلاعات"
517 #: crypt32.rc:138
518 msgid "Server Authentication"
519 msgstr ""
521 #: crypt32.rc:139
522 msgid "Client Authentication"
523 msgstr ""
525 #: crypt32.rc:140
526 msgid "Code Signing"
527 msgstr ""
529 #: crypt32.rc:141
530 msgid "Secure Email"
531 msgstr ""
533 #: crypt32.rc:142
534 msgid "Time Stamping"
535 msgstr ""
537 #: crypt32.rc:143
538 msgid "Microsoft Trust List Signing"
539 msgstr ""
541 #: crypt32.rc:144
542 msgid "Microsoft Time Stamping"
543 msgstr ""
545 #: crypt32.rc:145
546 msgid "IP security end system"
547 msgstr ""
549 #: crypt32.rc:146
550 msgid "IP security tunnel termination"
551 msgstr ""
553 #: crypt32.rc:147
554 msgid "IP security user"
555 msgstr ""
557 #: crypt32.rc:148
558 msgid "Encrypting File System"
559 msgstr ""
561 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
562 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
563 msgstr ""
565 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
566 msgid "Windows System Component Verification"
567 msgstr ""
569 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
570 msgid "OEM Windows System Component Verification"
571 msgstr ""
573 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
574 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
575 msgstr ""
577 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
578 msgid "Key Pack Licenses"
579 msgstr ""
581 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
582 msgid "License Server Verification"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
586 msgid "Smart Card Logon"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
590 msgid "Digital Rights"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
594 msgid "Qualified Subordination"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
598 msgid "Key Recovery"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
602 msgid "Document Signing"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:160
606 msgid "IP security IKE intermediate"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
610 msgid "File Recovery"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
614 msgid "Root List Signer"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:163
618 msgid "All application policies"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
622 msgid "Directory Service Email Replication"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
626 msgid "Certificate Request Agent"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
630 msgid "Lifetime Signing"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:167
634 msgid "All issuance policies"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:172
638 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:173
642 msgid "Personal"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:174
646 msgid "Intermediate Certification Authorities"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:175
650 msgid "Other People"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:176
654 msgid "Trusted Publishers"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:177
658 msgid "Untrusted Certificates"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:182
662 msgid "KeyID="
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:183
666 msgid "Certificate Issuer"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:184
670 msgid "Certificate Serial Number="
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:185
674 msgid "Other Name="
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:186
678 msgid "Email Address="
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:187
682 msgid "DNS Name="
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:188
686 msgid "Directory Address"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:189
690 msgid "URL="
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:190
694 msgid "IP Address="
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:191
698 msgid "Mask="
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:192
702 msgid "Registered ID="
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:193
706 msgid "Unknown Key Usage"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:194
710 msgid "Subject Type="
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:195
714 msgid "CA"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:196
718 msgid "End Entity"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:197
722 msgid "Path Length Constraint="
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:199
726 #, fuzzy
727 msgid "Information Not Available"
728 msgstr "اطلاعات"
730 #: crypt32.rc:200
731 msgid "Authority Info Access"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:201
735 msgid "Access Method="
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:202
739 msgid "OCSP"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:203
743 msgid "CA Issuers"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:204
747 msgid "Unknown Access Method"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:205
751 msgid "Alternative Name"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:206
755 msgid "CRL Distribution Point"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:207
759 msgid "Distribution Point Name"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:208
763 msgid "Full Name"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:209
767 msgid "RDN Name"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:210
771 msgid "CRL Reason="
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:211
775 msgid "CRL Issuer"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:212
779 msgid "Key Compromise"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:213
783 msgid "CA Compromise"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:214
787 msgid "Affiliation Changed"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:215
791 msgid "Superseded"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:216
795 msgid "Operation Ceased"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:217
799 msgid "Certificate Hold"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:218
803 #, fuzzy
804 msgid "Financial Information="
805 msgstr "اطلاعات"
807 #: crypt32.rc:219
808 msgid "Available"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:220
812 msgid "Not Available"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:221
816 msgid "Meets Criteria="
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
820 msgid "Yes"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
824 msgid "No"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:224
828 msgid "Digital Signature"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:225
832 msgid "Non-Repudiation"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:226
836 msgid "Key Encipherment"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:227
840 msgid "Data Encipherment"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:228
844 msgid "Key Agreement"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:229
848 msgid "Certificate Signing"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:230
852 msgid "Off-line CRL Signing"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:231
856 msgid "CRL Signing"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:232
860 msgid "Encipher Only"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:233
864 msgid "Decipher Only"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:234
868 msgid "SSL Client Authentication"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:235
872 msgid "SSL Server Authentication"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:236
876 msgid "S/MIME"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:237
880 msgid "Signature"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:238
884 msgid "SSL CA"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:239
888 msgid "S/MIME CA"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:240
892 msgid "Signature CA"
893 msgstr ""
895 #: cryptdlg.rc:27
896 msgid "Certificate Policy"
897 msgstr ""
899 #: cryptdlg.rc:28
900 msgid "Policy Identifier: "
901 msgstr ""
903 #: cryptdlg.rc:29
904 msgid "Policy Qualifier Info"
905 msgstr ""
907 #: cryptdlg.rc:30
908 msgid "Policy Qualifier Id="
909 msgstr ""
911 #: cryptdlg.rc:33
912 msgid "Qualifier"
913 msgstr ""
915 #: cryptdlg.rc:34
916 msgid "Notice Reference"
917 msgstr ""
919 #: cryptdlg.rc:35
920 msgid "Organization="
921 msgstr ""
923 #: cryptdlg.rc:36
924 msgid "Notice Number="
925 msgstr ""
927 #: cryptdlg.rc:37
928 msgid "Notice Text="
929 msgstr ""
931 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
932 msgid "Certificate"
933 msgstr ""
935 #: cryptui.rc:28
936 #, fuzzy
937 msgid "Certificate Information"
938 msgstr "اطلاعات"
940 #: cryptui.rc:29
941 msgid ""
942 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
943 "altered or corrupted."
944 msgstr ""
946 #: cryptui.rc:30
947 msgid ""
948 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
949 "trusted root certificate store."
950 msgstr ""
952 #: cryptui.rc:31
953 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
954 msgstr ""
956 #: cryptui.rc:32
957 #, fuzzy
958 msgid "This certificate's issuer could not be found."
959 msgstr "'%s' پیدا نشد."
961 #: cryptui.rc:33
962 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
963 msgstr ""
965 #: cryptui.rc:34
966 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
967 msgstr ""
969 #: cryptui.rc:35
970 msgid "Issued to: "
971 msgstr ""
973 #: cryptui.rc:36
974 msgid "Issued by: "
975 msgstr ""
977 #: cryptui.rc:37
978 msgid "Valid from "
979 msgstr ""
981 #: cryptui.rc:38
982 msgid " to "
983 msgstr ""
985 #: cryptui.rc:39
986 msgid "This certificate has an invalid signature."
987 msgstr ""
989 #: cryptui.rc:40
990 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
991 msgstr ""
993 #: cryptui.rc:41
994 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
995 msgstr ""
997 #: cryptui.rc:42
998 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
999 msgstr ""
1001 #: cryptui.rc:43
1002 msgid "This certificate is OK."
1003 msgstr ""
1005 #: cryptui.rc:44
1006 msgid "Field"
1007 msgstr ""
1009 #: cryptui.rc:45
1010 msgid "Value"
1011 msgstr ""
1013 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1014 msgid "<All>"
1015 msgstr ""
1017 #: cryptui.rc:47
1018 msgid "Version 1 Fields Only"
1019 msgstr ""
1021 #: cryptui.rc:48
1022 msgid "Extensions Only"
1023 msgstr ""
1025 #: cryptui.rc:49
1026 msgid "Critical Extensions Only"
1027 msgstr ""
1029 #: cryptui.rc:50
1030 msgid "Properties Only"
1031 msgstr ""
1033 #: cryptui.rc:51
1034 msgid "Version"
1035 msgstr ""
1037 #: cryptui.rc:52
1038 msgid "Serial number"
1039 msgstr ""
1041 #: cryptui.rc:53
1042 msgid "Issuer"
1043 msgstr ""
1045 #: cryptui.rc:54
1046 msgid "Valid from"
1047 msgstr ""
1049 #: cryptui.rc:55
1050 msgid "Valid to"
1051 msgstr ""
1053 #: cryptui.rc:56
1054 msgid "Subject"
1055 msgstr ""
1057 #: cryptui.rc:57
1058 msgid "Public key"
1059 msgstr ""
1061 #: cryptui.rc:58
1062 msgid "%s (%d bits)"
1063 msgstr ""
1065 #: cryptui.rc:59
1066 msgid "SHA1 hash"
1067 msgstr ""
1069 #: cryptui.rc:60
1070 msgid "Enhanced key usage (property)"
1071 msgstr ""
1073 #: cryptui.rc:61
1074 msgid "Friendly name"
1075 msgstr ""
1077 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1078 msgid "Description"
1079 msgstr ""
1081 #: cryptui.rc:63
1082 msgid "Certificate Properties"
1083 msgstr ""
1085 #: cryptui.rc:64
1086 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1087 msgstr ""
1089 #: cryptui.rc:65
1090 msgid "The OID you entered already exists."
1091 msgstr ""
1093 #: cryptui.rc:66
1094 msgid "Select Certificate Store"
1095 msgstr ""
1097 #: cryptui.rc:67
1098 msgid "Please select a certificate store."
1099 msgstr ""
1101 #: cryptui.rc:68
1102 msgid "Certificate Import Wizard"
1103 msgstr ""
1105 #: cryptui.rc:69
1106 msgid ""
1107 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1108 "select another file."
1109 msgstr ""
1111 #: cryptui.rc:70
1112 msgid "File to Import"
1113 msgstr ""
1115 #: cryptui.rc:71
1116 msgid "Specify the file you want to import."
1117 msgstr ""
1119 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1120 msgid "Certificate Store"
1121 msgstr ""
1123 #: cryptui.rc:73
1124 msgid ""
1125 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1126 "lists, and certificate trust lists."
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:74
1130 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1131 msgstr ""
1133 #: cryptui.rc:75
1134 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1135 msgstr ""
1137 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1138 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1139 msgstr ""
1141 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1142 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1143 msgstr ""
1145 #: cryptui.rc:78
1146 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1147 msgstr ""
1149 #: cryptui.rc:79
1150 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1151 msgstr ""
1153 #: cryptui.rc:80
1154 #, fuzzy
1155 msgid "All Files (*.*)"
1156 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
1158 #: cryptui.rc:81
1159 msgid "Please select a file."
1160 msgstr ""
1162 #: cryptui.rc:82
1163 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1164 msgstr ""
1166 #: cryptui.rc:83
1167 msgid "Could not open "
1168 msgstr ""
1170 #: cryptui.rc:84
1171 msgid "Determined by the program"
1172 msgstr ""
1174 #: cryptui.rc:85
1175 msgid "Please select a store"
1176 msgstr ""
1178 #: cryptui.rc:86
1179 msgid "Certificate Store Selected"
1180 msgstr ""
1182 #: cryptui.rc:87
1183 msgid "Automatically determined by the program"
1184 msgstr ""
1186 #: cryptui.rc:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "File"
1189 msgstr "&پرونده"
1191 #: cryptui.rc:89
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Content"
1194 msgstr "&محتویات"
1196 #: cryptui.rc:91
1197 msgid "Certificate Revocation List"
1198 msgstr ""
1200 #: cryptui.rc:93
1201 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1202 msgstr ""
1204 #: cryptui.rc:94
1205 msgid "Personal Information Exchange"
1206 msgstr ""
1208 #: cryptui.rc:96
1209 msgid "The import was successful."
1210 msgstr ""
1212 #: cryptui.rc:97
1213 msgid "The import failed."
1214 msgstr ""
1216 #: cryptui.rc:98
1217 msgid "Arial"
1218 msgstr ""
1220 #: cryptui.rc:100
1221 msgid "<Advanced Purposes>"
1222 msgstr ""
1224 #: cryptui.rc:101
1225 msgid "Issued To"
1226 msgstr ""
1228 #: cryptui.rc:102
1229 msgid "Issued By"
1230 msgstr ""
1232 #: cryptui.rc:103
1233 msgid "Expiration Date"
1234 msgstr ""
1236 #: cryptui.rc:104
1237 msgid "Friendly Name"
1238 msgstr ""
1240 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1241 msgid "<None>"
1242 msgstr ""
1244 #: cryptui.rc:107
1245 msgid ""
1246 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1247 "sign messages with it.\n"
1248 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1249 msgstr ""
1251 #: cryptui.rc:108
1252 msgid ""
1253 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1254 "sign messages with them.\n"
1255 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1256 msgstr ""
1258 #: cryptui.rc:109
1259 msgid ""
1260 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1261 "verify messages signed with it.\n"
1262 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1263 msgstr ""
1265 #: cryptui.rc:110
1266 msgid ""
1267 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1268 "verify messages signed with it.\n"
1269 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1270 msgstr ""
1272 #: cryptui.rc:111
1273 msgid ""
1274 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1275 "trusted.\n"
1276 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1277 msgstr ""
1279 #: cryptui.rc:112
1280 msgid ""
1281 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1282 "trusted.\n"
1283 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1284 msgstr ""
1286 #: cryptui.rc:113
1287 msgid ""
1288 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1289 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1290 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1291 msgstr ""
1293 #: cryptui.rc:114
1294 msgid ""
1295 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1296 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1297 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1298 msgstr ""
1300 #: cryptui.rc:115
1301 msgid ""
1302 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1303 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1304 msgstr ""
1306 #: cryptui.rc:116
1307 msgid ""
1308 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1309 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1310 msgstr ""
1312 #: cryptui.rc:117
1313 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1314 msgstr ""
1316 #: cryptui.rc:118
1317 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1318 msgstr ""
1320 #: cryptui.rc:119
1321 msgid "Certificates"
1322 msgstr ""
1324 #: cryptui.rc:121
1325 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1326 msgstr ""
1328 #: cryptui.rc:122
1329 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1330 msgstr ""
1332 #: cryptui.rc:123
1333 msgid ""
1334 "Ensures software came from software publisher\n"
1335 "Protects software from alteration after publication"
1336 msgstr ""
1338 #: cryptui.rc:124
1339 msgid "Protects e-mail messages"
1340 msgstr ""
1342 #: cryptui.rc:125
1343 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1344 msgstr ""
1346 #: cryptui.rc:126
1347 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1348 msgstr ""
1350 #: cryptui.rc:127
1351 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1352 msgstr ""
1354 #: cryptui.rc:128
1355 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1356 msgstr ""
1358 #: cryptui.rc:144
1359 msgid "Private Key Archival"
1360 msgstr ""
1362 #: cryptui.rc:147
1363 msgid "Certificate Export Wizard"
1364 msgstr ""
1366 #: cryptui.rc:148
1367 msgid "Export Format"
1368 msgstr ""
1370 #: cryptui.rc:149
1371 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1372 msgstr ""
1374 #: cryptui.rc:150
1375 msgid "Export Filename"
1376 msgstr ""
1378 #: cryptui.rc:151
1379 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1380 msgstr ""
1382 #: cryptui.rc:152
1383 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1384 msgstr ""
1386 #: cryptui.rc:153
1387 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1388 msgstr ""
1390 #: cryptui.rc:154
1391 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1392 msgstr ""
1394 #: cryptui.rc:157
1395 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1396 msgstr ""
1398 #: cryptui.rc:158
1399 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1400 msgstr ""
1402 #: cryptui.rc:159
1403 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1404 msgstr ""
1406 #: cryptui.rc:160
1407 msgid "File Format"
1408 msgstr ""
1410 #: cryptui.rc:161
1411 msgid "Include all certificates in certificate path"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptui.rc:162
1415 msgid "Export keys"
1416 msgstr ""
1418 #: cryptui.rc:165
1419 msgid "The export was successful."
1420 msgstr ""
1422 #: cryptui.rc:166
1423 msgid "The export failed."
1424 msgstr ""
1426 #: cryptui.rc:167
1427 msgid "Export Private Key"
1428 msgstr ""
1430 #: cryptui.rc:168
1431 msgid ""
1432 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1433 "certificate."
1434 msgstr ""
1436 #: cryptui.rc:169
1437 msgid "Enter Password"
1438 msgstr ""
1440 #: cryptui.rc:170
1441 msgid "You may password-protect a private key."
1442 msgstr ""
1444 #: cryptui.rc:171
1445 msgid "The passwords do not match."
1446 msgstr ""
1448 #: cryptui.rc:172
1449 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1450 msgstr ""
1452 #: cryptui.rc:173
1453 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1454 msgstr ""
1456 #: devenum.rc:32
1457 msgid "Default DirectSound"
1458 msgstr ""
1460 #: devenum.rc:33
1461 msgid "DirectSound: %s"
1462 msgstr ""
1464 #: devenum.rc:34
1465 msgid "Default WaveOut Device"
1466 msgstr ""
1468 #: devenum.rc:35
1469 msgid "Default MidiOut Device"
1470 msgstr ""
1472 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1473 msgid "&Contents"
1474 msgstr "&محتویات"
1476 #: hhctrl.rc:28
1477 msgid "I&ndex"
1478 msgstr ""
1480 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1481 msgid "&Search"
1482 msgstr "&جست‌و‌جو"
1484 #: hhctrl.rc:30
1485 msgid "Favor&ites"
1486 msgstr ""
1488 #: hhctrl.rc:35
1489 msgid "Show"
1490 msgstr ""
1492 #: hhctrl.rc:36
1493 msgid "Hide"
1494 msgstr ""
1496 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
1497 msgid "Stop"
1498 msgstr ""
1500 #: hhctrl.rc:38
1501 msgid "Refresh"
1502 msgstr ""
1504 #: hhctrl.rc:39
1505 msgid "Back"
1506 msgstr ""
1508 #: hhctrl.rc:40
1509 msgid "Home"
1510 msgstr ""
1512 #: hhctrl.rc:41
1513 msgid "Sync"
1514 msgstr ""
1516 #: hhctrl.rc:42 wordpad.rc:162
1517 msgid "Print"
1518 msgstr ""
1520 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1521 msgid "Options"
1522 msgstr ""
1524 #: hhctrl.rc:44
1525 msgid "Forward"
1526 msgstr ""
1528 #: hhctrl.rc:45
1529 msgid "IDTB_NOTES"
1530 msgstr ""
1532 #: hhctrl.rc:46
1533 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1534 msgstr ""
1536 #: hhctrl.rc:47
1537 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1538 msgstr ""
1540 #: hhctrl.rc:48
1541 msgid "IDTB_CONTENTS"
1542 msgstr ""
1544 #: hhctrl.rc:49
1545 msgid "IDTB_INDEX"
1546 msgstr ""
1548 #: hhctrl.rc:50
1549 msgid "IDTB_SEARCH"
1550 msgstr ""
1552 #: hhctrl.rc:51
1553 msgid "IDTB_HISTORY"
1554 msgstr ""
1556 #: hhctrl.rc:52
1557 msgid "IDTB_FAVORITES"
1558 msgstr ""
1560 #: hhctrl.rc:53
1561 msgid "Jump1"
1562 msgstr ""
1564 #: hhctrl.rc:54
1565 msgid "Jump2"
1566 msgstr ""
1568 #: hhctrl.rc:55
1569 msgid "Customize"
1570 msgstr ""
1572 #: hhctrl.rc:56
1573 msgid "Zoom"
1574 msgstr ""
1576 #: hhctrl.rc:57
1577 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1578 msgstr ""
1580 #: hhctrl.rc:58
1581 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1582 msgstr ""
1584 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1585 msgid "Cinepak Video codec"
1586 msgstr ""
1588 #: inetcpl.rc:28
1589 msgid "Internet Settings"
1590 msgstr ""
1592 #: inetcpl.rc:29
1593 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1594 msgstr ""
1596 #: jscript.rc:25
1597 msgid "Error converting object to primitive type"
1598 msgstr ""
1600 #: jscript.rc:26
1601 msgid "Invalid procedure call or argument"
1602 msgstr ""
1604 #: jscript.rc:27
1605 msgid "Subscript out of range"
1606 msgstr ""
1608 #: jscript.rc:28
1609 msgid "Automation server can't create object"
1610 msgstr ""
1612 #: jscript.rc:29
1613 msgid "Object doesn't support this property or method"
1614 msgstr ""
1616 #: jscript.rc:30
1617 msgid "Object doesn't support this action"
1618 msgstr ""
1620 #: jscript.rc:31
1621 msgid "Argument not optional"
1622 msgstr ""
1624 #: jscript.rc:32
1625 msgid "Syntax error"
1626 msgstr ""
1628 #: jscript.rc:33
1629 msgid "Expected ';'"
1630 msgstr ""
1632 #: jscript.rc:34
1633 msgid "Expected '('"
1634 msgstr ""
1636 #: jscript.rc:35
1637 msgid "Expected ')'"
1638 msgstr ""
1640 #: jscript.rc:36
1641 msgid "Unterminated string constant"
1642 msgstr ""
1644 #: jscript.rc:37
1645 msgid "Conditional compilation is turned off"
1646 msgstr ""
1648 #: jscript.rc:40
1649 msgid "Number expected"
1650 msgstr ""
1652 #: jscript.rc:38
1653 msgid "Function expected"
1654 msgstr ""
1656 #: jscript.rc:39
1657 msgid "'[object]' is not a date object"
1658 msgstr ""
1660 #: jscript.rc:41
1661 msgid "Object expected"
1662 msgstr ""
1664 #: jscript.rc:42
1665 msgid "Illegal assignment"
1666 msgstr ""
1668 #: jscript.rc:43
1669 msgid "'|' is undefined"
1670 msgstr ""
1672 #: jscript.rc:44
1673 msgid "Boolean object expected"
1674 msgstr ""
1676 #: jscript.rc:45
1677 msgid "VBArray object expected"
1678 msgstr ""
1680 #: jscript.rc:46
1681 msgid "JScript object expected"
1682 msgstr ""
1684 #: jscript.rc:47
1685 msgid "Syntax error in regular expression"
1686 msgstr ""
1688 #: jscript.rc:48
1689 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1690 msgstr ""
1692 #: jscript.rc:49
1693 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1694 msgstr ""
1696 #: jscript.rc:50
1697 msgid "Array object expected"
1698 msgstr ""
1700 #: localspl.rc:28
1701 msgid "Local Port"
1702 msgstr ""
1704 #: localspl.rc:29
1705 msgid "Local Monitor"
1706 msgstr ""
1708 #: mapi32.rc:28
1709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1710 msgstr ""
1712 #: mapi32.rc:29
1713 msgid "Send Mail"
1714 msgstr ""
1716 #: msi.rc:27
1717 msgid ""
1718 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1719 "file path and try again."
1720 msgstr ""
1722 #: msi.rc:28
1723 msgid "path %s not found"
1724 msgstr ""
1726 #: msi.rc:29
1727 msgid "insert disk %s"
1728 msgstr ""
1730 #: msi.rc:30
1731 msgid ""
1732 "Windows Installer %s\n"
1733 "\n"
1734 "Usage:\n"
1735 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1736 "\n"
1737 "Install a product:\n"
1738 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1739 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1740 "\t/a package [property]\n"
1741 "Repair an installation:\n"
1742 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1743 "Uninstall a product:\n"
1744 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1745 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1746 "Advertise a product:\n"
1747 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1748 "Apply a patch:\n"
1749 "\t/p patchpackage [property]\n"
1750 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1751 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1752 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1753 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1754 "Register MSI Service:\n"
1755 "\t/y\n"
1756 "Unregister MSI Service:\n"
1757 "\t/z\n"
1758 "Display this help:\n"
1759 "\t/help\n"
1760 "\t/?\n"
1761 msgstr ""
1763 #: msi.rc:57
1764 msgid "enter which folder contains %s"
1765 msgstr ""
1767 #: msi.rc:58
1768 msgid "install source for feature missing"
1769 msgstr ""
1771 #: msi.rc:59
1772 msgid "network drive for feature missing"
1773 msgstr ""
1775 #: msi.rc:60
1776 msgid "feature from:"
1777 msgstr ""
1779 #: msi.rc:61
1780 msgid "choose which folder contains %s"
1781 msgstr ""
1783 #: msrle32.rc:27
1784 msgid "WINE-MS-RLE"
1785 msgstr ""
1787 #: msrle32.rc:28
1788 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1789 msgstr ""
1791 #: msrle32.rc:29
1792 msgid ""
1793 "Wine MS-RLE video codec\n"
1794 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1795 msgstr ""
1797 #: msvidc32.rc:25
1798 msgid "MS-CRAM"
1799 msgstr ""
1801 #: msvidc32.rc:26
1802 msgid "Wine Video 1 video codec"
1803 msgstr ""
1805 #: oleaut32.rc:27
1806 msgid "True"
1807 msgstr ""
1809 #: oleaut32.rc:28
1810 msgid "False"
1811 msgstr ""
1813 #: oleaut32.rc:31
1814 msgid "On"
1815 msgstr ""
1817 #: oleaut32.rc:32
1818 msgid "Off"
1819 msgstr ""
1821 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1822 msgid "Default"
1823 msgstr ""
1825 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1826 msgid "&Back"
1827 msgstr ""
1829 #: shdoclc.rc:39
1830 msgid "F&orward"
1831 msgstr ""
1833 #: shdoclc.rc:41
1834 #, fuzzy
1835 msgid "&Save Background As..."
1836 msgstr "ذخیره &به نام..."
1838 #: shdoclc.rc:42
1839 msgid "Set As Back&ground"
1840 msgstr ""
1842 #: shdoclc.rc:43
1843 msgid "&Copy Background"
1844 msgstr ""
1846 #: shdoclc.rc:44
1847 msgid "Set as &Desktop Item"
1848 msgstr ""
1850 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Select &All"
1853 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
1855 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1856 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1857 #, fuzzy
1858 msgid "&Paste"
1859 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
1861 #: shdoclc.rc:49
1862 msgid "Create Shor&tcut"
1863 msgstr ""
1865 #: shdoclc.rc:50
1866 msgid "Add to &Favorites"
1867 msgstr ""
1869 #: shdoclc.rc:51
1870 msgid "&View Source"
1871 msgstr ""
1873 #: shdoclc.rc:53
1874 msgid "&Encoding"
1875 msgstr ""
1877 #: shdoclc.rc:55
1878 msgid "Pr&int"
1879 msgstr ""
1881 #: shdoclc.rc:56
1882 msgid "&Refresh"
1883 msgstr ""
1885 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1886 msgid "&Properties"
1887 msgstr ""
1889 #: shdoclc.rc:62
1890 msgid "Image"
1891 msgstr ""
1893 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
1894 msgid "&Open Link"
1895 msgstr ""
1897 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
1898 msgid "Open Link in &New Window"
1899 msgstr ""
1901 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Save Target &As..."
1904 msgstr "ذخیره &به نام..."
1906 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
1907 msgid "&Print Target"
1908 msgstr ""
1910 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
1911 msgid "S&how Picture"
1912 msgstr ""
1914 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
1915 #, fuzzy
1916 msgid "&Save Picture As..."
1917 msgstr "ذخیره &به نام..."
1919 #: shdoclc.rc:71
1920 msgid "&E-mail Picture..."
1921 msgstr ""
1923 #: shdoclc.rc:72
1924 msgid "Pr&int Picture..."
1925 msgstr ""
1927 #: shdoclc.rc:73
1928 msgid "&Go to My Pictures"
1929 msgstr ""
1931 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
1932 msgid "Set as Back&ground"
1933 msgstr ""
1935 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
1936 msgid "Set as &Desktop Item..."
1937 msgstr ""
1939 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
1940 #: wordpad.rc:101
1941 msgid "Cu&t"
1942 msgstr ""
1944 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
1945 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
1946 msgid "&Copy"
1947 msgstr ""
1949 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
1950 msgid "Copy Shor&tcut"
1951 msgstr ""
1953 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
1954 msgid "Add to &Favorites..."
1955 msgstr ""
1957 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
1958 msgid "P&roperties"
1959 msgstr ""
1961 #: shdoclc.rc:88
1962 msgid "Control"
1963 msgstr ""
1965 #: shdoclc.rc:90
1966 msgid "&Undo"
1967 msgstr ""
1969 #: shdoclc.rc:95
1970 #, fuzzy
1971 msgid "&Delete"
1972 msgstr "&حذف\tDel"
1974 #: shdoclc.rc:101
1975 msgid "Table"
1976 msgstr ""
1978 #: shdoclc.rc:103
1979 msgid "&Select"
1980 msgstr ""
1982 #: shdoclc.rc:105
1983 msgid "&Cell"
1984 msgstr ""
1986 #: shdoclc.rc:106
1987 msgid "&Row"
1988 msgstr ""
1990 #: shdoclc.rc:107
1991 msgid "&Column"
1992 msgstr ""
1994 #: shdoclc.rc:108
1995 msgid "&Table"
1996 msgstr ""
1998 #: shdoclc.rc:112
1999 msgid "&Cell Properties"
2000 msgstr ""
2002 #: shdoclc.rc:113
2003 msgid "&Table Properties"
2004 msgstr ""
2006 #: shdoclc.rc:116
2007 msgid "1DSite Select"
2008 msgstr ""
2010 #: shdoclc.rc:120
2011 msgid "Paste"
2012 msgstr ""
2014 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2015 msgid "&Print"
2016 msgstr ""
2018 #: shdoclc.rc:126
2019 msgid "Anchor"
2020 msgstr ""
2022 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2023 msgid "&Open"
2024 msgstr ""
2026 #: shdoclc.rc:129
2027 msgid "Open in &New Window"
2028 msgstr ""
2030 #: shdoclc.rc:133
2031 msgid "Cut"
2032 msgstr ""
2034 #: shdoclc.rc:144
2035 msgid "Context Unknown"
2036 msgstr ""
2038 #: shdoclc.rc:149
2039 msgid "DYNSRC Image"
2040 msgstr ""
2042 #: shdoclc.rc:157
2043 #, fuzzy
2044 msgid "&Save Video As..."
2045 msgstr "ذخیره &به نام..."
2047 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2048 msgid "Play"
2049 msgstr ""
2051 #: shdoclc.rc:174
2052 msgid "ART Image"
2053 msgstr ""
2055 #: shdoclc.rc:195
2056 msgid "Rewind"
2057 msgstr ""
2059 #: shdoclc.rc:201
2060 msgid "Debug"
2061 msgstr ""
2063 #: shdoclc.rc:203
2064 msgid "Trace Tags"
2065 msgstr ""
2067 #: shdoclc.rc:204
2068 msgid "Resource Failures"
2069 msgstr ""
2071 #: shdoclc.rc:205
2072 msgid "Dump Tracking Info"
2073 msgstr ""
2075 #: shdoclc.rc:206
2076 msgid "Debug Break"
2077 msgstr ""
2079 #: shdoclc.rc:207
2080 msgid "Debug View"
2081 msgstr ""
2083 #: shdoclc.rc:208
2084 msgid "Dump Tree"
2085 msgstr ""
2087 #: shdoclc.rc:209
2088 msgid "Dump Lines"
2089 msgstr ""
2091 #: shdoclc.rc:210
2092 msgid "Dump DisplayTree"
2093 msgstr ""
2095 #: shdoclc.rc:211
2096 msgid "Dump FormatCaches"
2097 msgstr ""
2099 #: shdoclc.rc:212
2100 msgid "Dump LayoutRects"
2101 msgstr ""
2103 #: shdoclc.rc:213
2104 msgid "Memory Monitor"
2105 msgstr ""
2107 #: shdoclc.rc:214
2108 msgid "Performance Meters"
2109 msgstr ""
2111 #: shdoclc.rc:215
2112 msgid "Save HTML"
2113 msgstr ""
2115 #: shdoclc.rc:217
2116 msgid "&Browse View"
2117 msgstr ""
2119 #: shdoclc.rc:218
2120 #, fuzzy
2121 msgid "&Edit View"
2122 msgstr "&ویرایش"
2124 #: shdoclc.rc:221
2125 msgid "Vertical Scrollbar"
2126 msgstr ""
2128 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2129 msgid "Scroll Here"
2130 msgstr ""
2132 #: shdoclc.rc:225
2133 msgid "Top"
2134 msgstr ""
2136 #: shdoclc.rc:226
2137 msgid "Bottom"
2138 msgstr ""
2140 #: shdoclc.rc:228
2141 #, fuzzy
2142 msgid "Page Up"
2143 msgstr "صفحه &p"
2145 #: shdoclc.rc:229
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Page Down"
2148 msgstr "صفحه &p"
2150 #: shdoclc.rc:231
2151 msgid "Scroll Up"
2152 msgstr ""
2154 #: shdoclc.rc:232
2155 msgid "Scroll Down"
2156 msgstr ""
2158 #: shdoclc.rc:235
2159 msgid "Horizontal Scrollbar"
2160 msgstr ""
2162 #: shdoclc.rc:239
2163 msgid "Left Edge"
2164 msgstr ""
2166 #: shdoclc.rc:240
2167 msgid "Right Edge"
2168 msgstr ""
2170 #: shdoclc.rc:242
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Page Left"
2173 msgstr "صفحه &p"
2175 #: shdoclc.rc:243
2176 msgid "Page Right"
2177 msgstr ""
2179 #: shdoclc.rc:245
2180 msgid "Scroll Left"
2181 msgstr ""
2183 #: shdoclc.rc:246
2184 msgid "Scroll Right"
2185 msgstr ""
2187 #: shdoclc.rc:25
2188 msgid "Wine Internet Explorer"
2189 msgstr ""
2191 #: shdoclc.rc:30
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&w&bPage &p"
2194 msgstr "صفحه &p"
2196 #: shdoclc.rc:31
2197 msgid "&u&b&d"
2198 msgstr ""
2200 #: winmm.rc:28
2201 msgid "The specified command was carried out."
2202 msgstr ""
2204 #: winmm.rc:29
2205 msgid "Undefined external error."
2206 msgstr ""
2208 #: winmm.rc:30
2209 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2210 msgstr ""
2212 #: winmm.rc:31
2213 msgid "The driver was not enabled."
2214 msgstr ""
2216 #: winmm.rc:32
2217 msgid ""
2218 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2219 "again."
2220 msgstr ""
2222 #: winmm.rc:33
2223 msgid "The specified device handle is invalid."
2224 msgstr ""
2226 #: winmm.rc:34
2227 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2228 msgstr ""
2230 #: winmm.rc:35
2231 #, fuzzy
2232 msgid ""
2233 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2234 "increase available memory, and then try again."
2235 msgstr ""
2236 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
2237 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
2238 "دهید."
2240 #: winmm.rc:36
2241 msgid ""
2242 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2243 "which functions and messages the driver supports."
2244 msgstr ""
2246 #: winmm.rc:37
2247 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2248 msgstr ""
2250 #: winmm.rc:38
2251 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2252 msgstr ""
2254 #: winmm.rc:39
2255 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2256 msgstr ""
2258 #: winmm.rc:42
2259 msgid ""
2260 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2261 "Capabilities function to determine the supported formats"
2262 msgstr ""
2264 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2265 msgid ""
2266 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2267 "device, or wait until the data is finished playing."
2268 msgstr ""
2270 #: winmm.rc:44
2271 msgid ""
2272 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2273 "header, and then try again."
2274 msgstr ""
2276 #: winmm.rc:45
2277 msgid ""
2278 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2279 "and then try again."
2280 msgstr ""
2282 #: winmm.rc:48
2283 msgid ""
2284 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2285 "header, and then try again."
2286 msgstr ""
2288 #: winmm.rc:50
2289 msgid ""
2290 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2291 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2292 msgstr ""
2294 #: winmm.rc:51
2295 msgid ""
2296 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2297 "transmitted, and then try again."
2298 msgstr ""
2300 #: winmm.rc:52
2301 msgid ""
2302 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2303 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2304 msgstr ""
2306 #: winmm.rc:53
2307 msgid ""
2308 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2309 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2310 msgstr ""
2312 #: winmm.rc:56
2313 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2314 msgstr ""
2316 #: winmm.rc:57
2317 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2318 msgstr ""
2320 #: winmm.rc:58
2321 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2322 msgstr ""
2324 #: winmm.rc:59
2325 msgid ""
2326 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2327 "or contact the device manufacturer."
2328 msgstr ""
2330 #: winmm.rc:60
2331 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2332 msgstr ""
2334 #: winmm.rc:61
2335 #, fuzzy
2336 msgid ""
2337 "Not enough memory available for this task.\n"
2338 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2339 "again."
2340 msgstr ""
2341 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
2342 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
2343 "دهید."
2345 #: winmm.rc:62
2346 msgid ""
2347 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2348 "unique alias."
2349 msgstr ""
2351 #: winmm.rc:63
2352 msgid ""
2353 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2354 msgstr ""
2356 #: winmm.rc:64
2357 msgid "No command was specified."
2358 msgstr ""
2360 #: winmm.rc:65
2361 msgid ""
2362 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2363 "size of the buffer."
2364 msgstr ""
2366 #: winmm.rc:66
2367 msgid ""
2368 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2369 "one."
2370 msgstr ""
2372 #: winmm.rc:67
2373 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2374 msgstr ""
2376 #: winmm.rc:68
2377 msgid ""
2378 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2379 "manufacturer about obtaining a new driver."
2380 msgstr ""
2382 #: winmm.rc:69
2383 msgid ""
2384 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2385 "manufacturer about obtaining a new driver."
2386 msgstr ""
2388 #: winmm.rc:70
2389 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2390 msgstr ""
2392 #: winmm.rc:71
2393 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2394 msgstr ""
2396 #: winmm.rc:72
2397 msgid ""
2398 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2399 msgstr ""
2401 #: winmm.rc:73
2402 msgid "The device driver is not ready."
2403 msgstr ""
2405 #: winmm.rc:74
2406 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2407 msgstr ""
2409 #: winmm.rc:75
2410 msgid ""
2411 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2412 "access error."
2413 msgstr ""
2415 #: winmm.rc:76
2416 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2417 msgstr ""
2419 #: winmm.rc:77
2420 msgid ""
2421 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2422 "separately to determine which devices caused the error"
2423 msgstr ""
2425 #: winmm.rc:78
2426 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2427 msgstr ""
2429 #: winmm.rc:79
2430 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2431 msgstr ""
2433 #: winmm.rc:80
2434 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2435 msgstr ""
2437 #: winmm.rc:81
2438 msgid ""
2439 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2440 "still connected to the network."
2441 msgstr ""
2443 #: winmm.rc:82
2444 msgid ""
2445 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2446 "device name is spelled correctly."
2447 msgstr ""
2449 #: winmm.rc:83
2450 msgid ""
2451 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2452 "again."
2453 msgstr ""
2455 #: winmm.rc:84
2456 msgid ""
2457 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2458 "alias."
2459 msgstr ""
2461 #: winmm.rc:85
2462 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2463 msgstr ""
2465 #: winmm.rc:86
2466 msgid ""
2467 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2468 "parameter with each 'open' command."
2469 msgstr ""
2471 #: winmm.rc:87
2472 msgid ""
2473 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2474 "Please supply one."
2475 msgstr ""
2477 #: winmm.rc:88
2478 msgid ""
2479 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2480 "documentation for valid formats."
2481 msgstr ""
2483 #: winmm.rc:89
2484 msgid ""
2485 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2486 "supply one."
2487 msgstr ""
2489 #: winmm.rc:90
2490 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2491 msgstr ""
2493 #: winmm.rc:91
2494 msgid ""
2495 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2496 "may be corrupt, or not in the correct format."
2497 msgstr ""
2499 #: winmm.rc:92
2500 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2501 msgstr ""
2503 #: winmm.rc:93
2504 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2505 msgstr ""
2507 #: winmm.rc:94
2508 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2509 msgstr ""
2511 #: winmm.rc:95
2512 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2513 msgstr ""
2515 #: winmm.rc:96
2516 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2517 msgstr ""
2519 #: winmm.rc:97
2520 msgid ""
2521 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2522 "sequence, and then try again."
2523 msgstr ""
2525 #: winmm.rc:98
2526 msgid ""
2527 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2528 "the device is closed, and then try again."
2529 msgstr ""
2531 #: winmm.rc:99
2532 msgid ""
2533 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2534 "characters, followed by a period and an extension."
2535 msgstr ""
2537 #: winmm.rc:100
2538 msgid ""
2539 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2540 msgstr ""
2542 #: winmm.rc:101
2543 msgid ""
2544 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2545 "in Control Panel to install the device."
2546 msgstr ""
2548 #: winmm.rc:102
2549 msgid ""
2550 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2551 "restarting your computer."
2552 msgstr ""
2554 #: winmm.rc:103
2555 msgid ""
2556 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2557 "cannot change directories."
2558 msgstr ""
2560 #: winmm.rc:104
2561 msgid ""
2562 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2563 "change drives."
2564 msgstr ""
2566 #: winmm.rc:105
2567 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2568 msgstr ""
2570 #: winmm.rc:106
2571 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2572 msgstr ""
2574 #: winmm.rc:107
2575 msgid ""
2576 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2577 msgstr ""
2579 #: winmm.rc:108
2580 msgid ""
2581 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2582 "until a wave device is free, and then try again."
2583 msgstr ""
2585 #: winmm.rc:109
2586 msgid ""
2587 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2588 "until the device is free, and then try again."
2589 msgstr ""
2591 #: winmm.rc:110
2592 msgid ""
2593 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2594 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2595 msgstr ""
2597 #: winmm.rc:111
2598 msgid ""
2599 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2600 "until the device is free, and then try again."
2601 msgstr ""
2603 #: winmm.rc:112
2604 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2605 msgstr ""
2607 #: winmm.rc:113
2608 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2609 msgstr ""
2611 #: winmm.rc:114
2612 msgid ""
2613 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2614 "the Drivers option to install the wave device."
2615 msgstr ""
2617 #: winmm.rc:115
2618 msgid ""
2619 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2620 "format."
2621 msgstr ""
2623 #: winmm.rc:116
2624 msgid ""
2625 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2626 "the Drivers option to install the wave device."
2627 msgstr ""
2629 #: winmm.rc:117
2630 msgid ""
2631 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2632 "format."
2633 msgstr ""
2635 #: winmm.rc:122
2636 msgid ""
2637 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2638 "You can't use them together."
2639 msgstr ""
2641 #: winmm.rc:124
2642 msgid ""
2643 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2644 "again."
2645 msgstr ""
2647 #: winmm.rc:127
2648 msgid ""
2649 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2650 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2651 msgstr ""
2653 #: winmm.rc:125
2654 msgid ""
2655 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2656 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2657 "setup."
2658 msgstr ""
2660 #: winmm.rc:126
2661 msgid "An error occurred with the specified port."
2662 msgstr ""
2664 #: winmm.rc:129
2665 msgid ""
2666 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2667 "these applications; then, try again."
2668 msgstr ""
2670 #: winmm.rc:128
2671 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2672 msgstr ""
2674 #: winmm.rc:123
2675 msgid ""
2676 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2677 "Control Panel to install a MIDI driver."
2678 msgstr ""
2680 #: winmm.rc:118
2681 msgid "There is no display window."
2682 msgstr ""
2684 #: winmm.rc:119
2685 msgid "Could not create or use window."
2686 msgstr ""
2688 #: winmm.rc:120
2689 msgid ""
2690 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2691 "check your disk or network connection."
2692 msgstr ""
2694 #: winmm.rc:121
2695 msgid ""
2696 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2697 "are still connected to the network."
2698 msgstr ""
2700 #: wldap32.rc:27
2701 msgid "Success"
2702 msgstr ""
2704 #: wldap32.rc:28
2705 msgid "Operations Error"
2706 msgstr ""
2708 #: wldap32.rc:29
2709 msgid "Protocol Error"
2710 msgstr ""
2712 #: wldap32.rc:30
2713 msgid "Time Limit Exceeded"
2714 msgstr ""
2716 #: wldap32.rc:31
2717 msgid "Size Limit Exceeded"
2718 msgstr ""
2720 #: wldap32.rc:32
2721 msgid "Compare False"
2722 msgstr ""
2724 #: wldap32.rc:33
2725 msgid "Compare True"
2726 msgstr ""
2728 #: wldap32.rc:34
2729 msgid "Authentication Method Not Supported"
2730 msgstr ""
2732 #: wldap32.rc:35
2733 msgid "Strong Authentication Required"
2734 msgstr ""
2736 #: wldap32.rc:36
2737 msgid "Referral (v2)"
2738 msgstr ""
2740 #: wldap32.rc:37
2741 msgid "Referral"
2742 msgstr ""
2744 #: wldap32.rc:38
2745 msgid "Administration Limit Exceeded"
2746 msgstr ""
2748 #: wldap32.rc:39
2749 msgid "Unavailable Critical Extension"
2750 msgstr ""
2752 #: wldap32.rc:40
2753 msgid "Confidentiality Required"
2754 msgstr ""
2756 #: wldap32.rc:43
2757 msgid "No Such Attribute"
2758 msgstr ""
2760 #: wldap32.rc:44
2761 msgid "Undefined Type"
2762 msgstr ""
2764 #: wldap32.rc:45
2765 msgid "Inappropriate Matching"
2766 msgstr ""
2768 #: wldap32.rc:46
2769 msgid "Constraint Violation"
2770 msgstr ""
2772 #: wldap32.rc:47
2773 msgid "Attribute Or Value Exists"
2774 msgstr ""
2776 #: wldap32.rc:48
2777 msgid "Invalid Syntax"
2778 msgstr ""
2780 #: wldap32.rc:59
2781 msgid "No Such Object"
2782 msgstr ""
2784 #: wldap32.rc:60
2785 msgid "Alias Problem"
2786 msgstr ""
2788 #: wldap32.rc:61
2789 msgid "Invalid DN Syntax"
2790 msgstr ""
2792 #: wldap32.rc:62
2793 msgid "Is Leaf"
2794 msgstr ""
2796 #: wldap32.rc:63
2797 msgid "Alias Dereference Problem"
2798 msgstr ""
2800 #: wldap32.rc:75
2801 msgid "Inappropriate Authentication"
2802 msgstr ""
2804 #: wldap32.rc:76
2805 msgid "Invalid Credentials"
2806 msgstr ""
2808 #: wldap32.rc:77
2809 msgid "Insufficient Rights"
2810 msgstr ""
2812 #: wldap32.rc:78
2813 msgid "Busy"
2814 msgstr ""
2816 #: wldap32.rc:79
2817 msgid "Unavailable"
2818 msgstr ""
2820 #: wldap32.rc:80
2821 msgid "Unwilling To Perform"
2822 msgstr ""
2824 #: wldap32.rc:81
2825 msgid "Loop Detected"
2826 msgstr ""
2828 #: wldap32.rc:87
2829 msgid "Sort Control Missing"
2830 msgstr ""
2832 #: wldap32.rc:88
2833 msgid "Index range error"
2834 msgstr ""
2836 #: wldap32.rc:91
2837 msgid "Naming Violation"
2838 msgstr ""
2840 #: wldap32.rc:92
2841 msgid "Object Class Violation"
2842 msgstr ""
2844 #: wldap32.rc:93
2845 msgid "Not allowed on Non-leaf"
2846 msgstr ""
2848 #: wldap32.rc:94
2849 msgid "Not allowed on RDN"
2850 msgstr ""
2852 #: wldap32.rc:95
2853 msgid "Already Exists"
2854 msgstr ""
2856 #: wldap32.rc:96
2857 msgid "No Object Class Mods"
2858 msgstr ""
2860 #: wldap32.rc:97
2861 msgid "Results Too Large"
2862 msgstr ""
2864 #: wldap32.rc:98
2865 msgid "Affects Multiple DSAs"
2866 msgstr ""
2868 #: wldap32.rc:107
2869 msgid "Other"
2870 msgstr ""
2872 #: wldap32.rc:108
2873 msgid "Server Down"
2874 msgstr ""
2876 #: wldap32.rc:109
2877 msgid "Local Error"
2878 msgstr ""
2880 #: wldap32.rc:110
2881 msgid "Encoding Error"
2882 msgstr ""
2884 #: wldap32.rc:111
2885 msgid "Decoding Error"
2886 msgstr ""
2888 #: wldap32.rc:112
2889 msgid "Timeout"
2890 msgstr ""
2892 #: wldap32.rc:113
2893 msgid "Auth Unknown"
2894 msgstr ""
2896 #: wldap32.rc:114
2897 msgid "Filter Error"
2898 msgstr ""
2900 #: wldap32.rc:115
2901 msgid "User Cancelled"
2902 msgstr ""
2904 #: wldap32.rc:116
2905 msgid "Parameter Error"
2906 msgstr ""
2908 #: wldap32.rc:117
2909 msgid "No Memory"
2910 msgstr ""
2912 #: wldap32.rc:118
2913 msgid "Can't connect to the LDAP server"
2914 msgstr ""
2916 #: wldap32.rc:119
2917 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
2918 msgstr ""
2920 #: wldap32.rc:120
2921 msgid "Specified control was not found in message"
2922 msgstr ""
2924 #: wldap32.rc:121
2925 msgid "No result present in message"
2926 msgstr ""
2928 #: wldap32.rc:122
2929 msgid "More results returned"
2930 msgstr ""
2932 #: wldap32.rc:123
2933 msgid "Loop while handling referrals"
2934 msgstr ""
2936 #: wldap32.rc:124
2937 msgid "Referral hop limit exceeded"
2938 msgstr ""
2940 #: clock.rc:29
2941 msgid "Ana&log"
2942 msgstr ""
2944 #: clock.rc:30
2945 msgid "Digi&tal"
2946 msgstr ""
2948 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
2949 msgid "&Font..."
2950 msgstr "&قلم‌ها..."
2952 #: clock.rc:34
2953 msgid "&Without Titlebar"
2954 msgstr ""
2956 #: clock.rc:36
2957 msgid "&Seconds"
2958 msgstr ""
2960 #: clock.rc:37
2961 msgid "&Date"
2962 msgstr ""
2964 #: clock.rc:39
2965 msgid "&Always on Top"
2966 msgstr ""
2968 #: clock.rc:41
2969 msgid "Inf&o"
2970 msgstr ""
2972 #: clock.rc:42
2973 msgid "&About Clock..."
2974 msgstr ""
2976 #: clock.rc:48
2977 msgid "Clock"
2978 msgstr ""
2980 #: cmd.rc:30
2981 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
2982 msgstr ""
2984 #: cmd.rc:38
2985 msgid ""
2986 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
2987 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
2988 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
2989 "called procedure.\n"
2990 "\n"
2991 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
2992 "called procedure are inherited by the caller.\n"
2993 msgstr ""
2995 #: cmd.rc:41
2996 msgid ""
2997 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
2998 "default directory.\n"
2999 msgstr ""
3001 #: cmd.rc:42
3002 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3003 msgstr ""
3005 #: cmd.rc:44
3006 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3007 msgstr ""
3009 #: cmd.rc:46
3010 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3011 msgstr ""
3013 #: cmd.rc:47
3014 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3015 msgstr ""
3017 #: cmd.rc:48
3018 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3019 msgstr ""
3021 #: cmd.rc:49
3022 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3023 msgstr ""
3025 #: cmd.rc:50
3026 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3027 msgstr ""
3029 #: cmd.rc:60
3030 msgid ""
3031 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3032 "\n"
3033 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3034 "on the terminal device before they are executed.\n"
3035 "\n"
3036 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3037 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3038 "preceding it with an @ sign.\n"
3039 msgstr ""
3041 #: cmd.rc:62
3042 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3043 msgstr ""
3045 #: cmd.rc:70
3046 msgid ""
3047 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3048 "\n"
3049 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3050 "\n"
3051 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3052 "not exist in wine's cmd.\n"
3053 msgstr ""
3055 #: cmd.rc:82
3056 msgid ""
3057 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3058 "batch file.\n"
3059 "\n"
3060 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3061 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3062 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3063 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3064 "label terminates the batch file execution.\n"
3065 "\n"
3066 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3067 msgstr ""
3069 #: cmd.rc:85
3070 msgid ""
3071 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3072 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3073 msgstr ""
3075 #: cmd.rc:95
3076 msgid ""
3077 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3078 "\n"
3079 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3080 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3081 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3082 "\n"
3083 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3084 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3085 msgstr ""
3087 #: cmd.rc:101
3088 msgid ""
3089 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3090 "\n"
3091 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3092 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3093 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3094 msgstr ""
3096 #: cmd.rc:104
3097 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3098 msgstr ""
3100 #: cmd.rc:105
3101 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3102 msgstr ""
3104 #: cmd.rc:112
3105 msgid ""
3106 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3107 "\n"
3108 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3109 "subdirectories\n"
3110 "below the item are moved as well.\n"
3111 "\n"
3112 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3113 msgstr ""
3115 #: cmd.rc:123
3116 msgid ""
3117 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3118 "\n"
3119 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3120 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3121 "PATH command with the new value.\n"
3122 "\n"
3123 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3124 "variable, for example:\n"
3125 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3126 msgstr ""
3128 #: cmd.rc:129
3129 msgid ""
3130 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3131 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3132 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3133 "before it scrolls off the screen.\n"
3134 msgstr ""
3136 #: cmd.rc:150
3137 msgid ""
3138 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3139 "\n"
3140 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3141 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3142 "\n"
3143 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3144 "\n"
3145 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3146 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3147 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3148 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3149 "\n"
3150 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3151 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3152 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3153 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3154 "\n"
3155 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3156 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3157 msgstr ""
3159 #: cmd.rc:154
3160 msgid ""
3161 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3162 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3163 msgstr ""
3165 #: cmd.rc:157
3166 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3167 msgstr ""
3169 #: cmd.rc:158
3170 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3171 msgstr ""
3173 #: cmd.rc:160
3174 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3175 msgstr ""
3177 #: cmd.rc:161
3178 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3179 msgstr ""
3181 #: cmd.rc:179
3182 msgid ""
3183 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3184 "\n"
3185 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3186 "\n"
3187 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3188 "\n"
3189 "SET <variable>=<value>\n"
3190 "\n"
3191 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3192 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3193 "have embedded spaces.\n"
3194 "\n"
3195 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3196 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3197 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3198 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3199 msgstr ""
3201 #: cmd.rc:184
3202 msgid ""
3203 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3204 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3205 "if called from the command line.\n"
3206 msgstr ""
3208 #: cmd.rc:186
3209 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3210 msgstr ""
3212 #: cmd.rc:188
3213 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3214 msgstr ""
3216 #: cmd.rc:192
3217 msgid ""
3218 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3219 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3220 msgstr ""
3222 #: cmd.rc:201
3223 msgid ""
3224 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3225 "\n"
3226 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3227 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3228 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3229 "\n"
3230 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3231 msgstr ""
3233 #: cmd.rc:204
3234 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3235 msgstr ""
3237 #: cmd.rc:206
3238 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3239 msgstr ""
3241 #: cmd.rc:209
3242 msgid ""
3243 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3244 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3245 msgstr ""
3247 #: cmd.rc:212
3248 msgid ""
3249 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3250 "PUSHD.\n"
3251 msgstr ""
3253 #: cmd.rc:214
3254 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3255 msgstr ""
3257 #: cmd.rc:218
3258 msgid ""
3259 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3260 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3261 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3262 msgstr ""
3264 #: cmd.rc:222
3265 msgid ""
3266 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3267 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3268 msgstr ""
3270 #: cmd.rc:253
3271 msgid ""
3272 "CMD built-in commands are:\n"
3273 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3274 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3275 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3276 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3277 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3278 "COPY\t\tCopy file\n"
3279 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3280 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3281 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3282 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3283 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3284 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3285 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3286 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3287 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3288 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3289 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3290 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3291 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3292 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3293 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3294 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3295 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3296 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3297 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3298 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3299 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3300 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3301 "\n"
3302 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3303 msgstr ""
3305 #: cmd.rc:255
3306 msgid "Are you sure"
3307 msgstr ""
3309 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3310 msgctxt "Yes key"
3311 msgid "Y"
3312 msgstr ""
3314 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3315 msgctxt "No key"
3316 msgid "N"
3317 msgstr ""
3319 #: cmd.rc:258
3320 msgid "File association missing for extension %s\n"
3321 msgstr ""
3323 #: cmd.rc:259
3324 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3325 msgstr ""
3327 #: cmd.rc:260
3328 msgid "Overwrite %s"
3329 msgstr ""
3331 #: cmd.rc:261
3332 msgid "More..."
3333 msgstr ""
3335 #: cmd.rc:262
3336 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3337 msgstr ""
3339 #: cmd.rc:263
3340 msgid ""
3341 "Not Yet Implemented\n"
3342 "\n"
3343 msgstr ""
3345 #: cmd.rc:264
3346 msgid "Argument missing\n"
3347 msgstr ""
3349 #: cmd.rc:265
3350 msgid "Syntax error\n"
3351 msgstr ""
3353 #: cmd.rc:266
3354 msgid "%s : File Not Found\n"
3355 msgstr ""
3357 #: cmd.rc:267
3358 msgid "No help available for %s\n"
3359 msgstr ""
3361 #: cmd.rc:268
3362 msgid "Target to GOTO not found\n"
3363 msgstr ""
3365 #: cmd.rc:269
3366 msgid "Current Date is %s\n"
3367 msgstr ""
3369 #: cmd.rc:270
3370 msgid "Current Time is %s\n"
3371 msgstr ""
3373 #: cmd.rc:271
3374 msgid "Enter new date: "
3375 msgstr ""
3377 #: cmd.rc:272
3378 msgid "Enter new time: "
3379 msgstr ""
3381 #: cmd.rc:273
3382 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3383 msgstr ""
3385 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3386 msgid "Failed to open '%s'\n"
3387 msgstr ""
3389 #: cmd.rc:275
3390 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3391 msgstr ""
3393 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3394 msgctxt "All key"
3395 msgid "A"
3396 msgstr ""
3398 #: cmd.rc:277
3399 msgid "%s, Delete"
3400 msgstr ""
3402 #: cmd.rc:278
3403 msgid "Echo is %s\n"
3404 msgstr ""
3406 #: cmd.rc:279
3407 msgid "Verify is %s\n"
3408 msgstr ""
3410 #: cmd.rc:280
3411 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3412 msgstr ""
3414 #: cmd.rc:281
3415 msgid "Parameter error\n"
3416 msgstr ""
3418 #: cmd.rc:282
3419 msgid ""
3420 "Volume in drive %c is %s\n"
3421 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3422 "\n"
3423 msgstr ""
3425 #: cmd.rc:283
3426 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3427 msgstr ""
3429 #: cmd.rc:284
3430 msgid "PATH not found\n"
3431 msgstr ""
3433 #: cmd.rc:285
3434 msgid "Press Return key to continue: "
3435 msgstr ""
3437 #: cmd.rc:286
3438 msgid "Wine Command Prompt"
3439 msgstr ""
3441 #: cmd.rc:287
3442 msgid ""
3443 "CMD Version %s\n"
3444 "\n"
3445 msgstr ""
3447 #: cmd.rc:288
3448 msgid "More? "
3449 msgstr ""
3451 #: cmd.rc:289
3452 msgid "The input line is too long.\n"
3453 msgstr ""
3455 #: ipconfig.rc:27
3456 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3457 msgstr ""
3459 #: ipconfig.rc:28
3460 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3461 msgstr ""
3463 #: ipconfig.rc:29
3464 msgid "%s adapter %s\n"
3465 msgstr ""
3467 #: ipconfig.rc:30
3468 msgid "Ethernet"
3469 msgstr ""
3471 #: ipconfig.rc:31
3472 msgid "Unknown"
3473 msgstr ""
3475 #: ipconfig.rc:32
3476 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3477 msgstr ""
3479 #: ipconfig.rc:33
3480 msgid "IP address"
3481 msgstr ""
3483 #: ipconfig.rc:34
3484 msgid "Hostname"
3485 msgstr ""
3487 #: ipconfig.rc:35
3488 msgid "Node type"
3489 msgstr ""
3491 #: ipconfig.rc:36
3492 msgid "Broadcast"
3493 msgstr ""
3495 #: ipconfig.rc:37
3496 msgid "Peer-to-peer"
3497 msgstr ""
3499 #: ipconfig.rc:38
3500 msgid "Mixed"
3501 msgstr ""
3503 #: ipconfig.rc:39
3504 msgid "Hybrid"
3505 msgstr ""
3507 #: ipconfig.rc:40
3508 msgid "IP routing enabled"
3509 msgstr ""
3511 #: ipconfig.rc:42
3512 msgid "Physical address"
3513 msgstr ""
3515 #: ipconfig.rc:43
3516 msgid "DHCP enabled"
3517 msgstr ""
3519 #: ipconfig.rc:46
3520 msgid "Default gateway"
3521 msgstr ""
3523 #: net.rc:27
3524 msgid ""
3525 "The syntax of this command is:\n"
3526 "\n"
3527 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3528 msgstr ""
3530 #: net.rc:28
3531 msgid "Specify service name to start.\n"
3532 msgstr ""
3534 #: net.rc:29
3535 msgid "Specify service name to stop.\n"
3536 msgstr ""
3538 #: net.rc:30
3539 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3540 msgstr ""
3542 #: net.rc:31
3543 msgid "Could not stop service %s\n"
3544 msgstr ""
3546 #: net.rc:32
3547 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: net.rc:33
3551 msgid "Could not get handle to service.\n"
3552 msgstr ""
3554 #: net.rc:34
3555 msgid "The %s service is starting.\n"
3556 msgstr ""
3558 #: net.rc:35
3559 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3560 msgstr ""
3562 #: net.rc:36
3563 msgid "The %s service failed to start.\n"
3564 msgstr ""
3566 #: net.rc:37
3567 msgid "The %s service is stopping.\n"
3568 msgstr ""
3570 #: net.rc:38
3571 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3572 msgstr ""
3574 #: net.rc:39
3575 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3576 msgstr ""
3578 #: net.rc:40
3579 msgid ""
3580 "The syntax of this command is:\n"
3581 "\n"
3582 "NET HELP command\n"
3583 "    -or-\n"
3584 "NET command /HELP\n"
3585 "\n"
3586 "   Commands available are:\n"
3587 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3588 msgstr ""
3590 #: net.rc:42
3591 msgid "There are no entries in the list.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: net.rc:43
3595 msgid ""
3596 "\n"
3597 "Status  Local   Remote\n"
3598 "---------------------------------------------------------------\n"
3599 msgstr ""
3601 #: net.rc:44
3602 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3603 msgstr ""
3605 #: notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25
3606 #: winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
3607 msgid "&File"
3608 msgstr "&پرونده"
3610 #: notepad.rc:27
3611 msgid "&New\tCtrl+N"
3612 msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"
3614 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3615 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3616 msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
3618 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3619 msgid "&Save\tCtrl+S"
3620 msgstr "&ذخیره\tCtrl+S"
3622 #: notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3623 msgid "Save &as..."
3624 msgstr "ذخیره &به نام..."
3626 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3627 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3628 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
3630 #: notepad.rc:33
3631 msgid "Page Se&tup..."
3632 msgstr "تنظیمات &صفحه..."
3634 #: notepad.rc:34
3635 msgid "P&rinter Setup..."
3636 msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
3638 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3639 msgid "E&xit"
3640 msgstr "&خروج"
3642 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3643 msgid "&Edit"
3644 msgstr "&ویرایش"
3646 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3647 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3648 msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z"
3650 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3651 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3652 msgstr "&برش\tCtrl+X"
3654 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3655 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3656 msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C"
3658 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3659 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3660 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
3662 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3663 msgid "&Delete\tDel"
3664 msgstr "&حذف\tDel"
3666 #: notepad.rc:46
3667 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3668 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
3670 #: notepad.rc:47
3671 msgid "&Time/Date\tF5"
3672 msgstr "&زمان/تاریخ\tF5"
3674 #: notepad.rc:49
3675 msgid "&Wrap long lines"
3676 msgstr "&پیچش سطر‌های بلند"
3678 #: notepad.rc:53
3679 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3680 msgstr "&جست‌و‌جو...\tCtrl+F"
3682 #: notepad.rc:54
3683 msgid "&Search next\tF3"
3684 msgstr "جست‌و‌جوی &بعدی\tF3"
3686 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3687 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3688 msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H"
3690 #: notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60
3691 #: wordpad.rc:91
3692 msgid "&Help"
3693 msgstr "&کمک"
3695 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3696 msgid "&Search..."
3697 msgstr "&جست‌و‌جو..."
3699 #: notepad.rc:60
3700 msgid "&Help on help"
3701 msgstr "&کمک برای کمک"
3703 #: notepad.rc:62
3704 msgid "&About Notepad"
3705 msgstr "&درباره نت‌پد"
3707 #: notepad.rc:68
3708 msgid "&f"
3709 msgstr "&f"
3711 #: notepad.rc:69
3712 msgid "Page &p"
3713 msgstr "صفحه &p"
3715 #: notepad.rc:71
3716 msgid "Notepad"
3717 msgstr "نت‌پد"
3719 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3720 msgid "ERROR"
3721 msgstr "خطا"
3723 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3724 msgid "WARNING"
3725 msgstr "اخطار"
3727 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3728 msgid "Information"
3729 msgstr "اطلاعات"
3731 #: notepad.rc:76
3732 msgid "Untitled"
3733 msgstr "نام‌گذاری نشده"
3735 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3736 msgid "All files (*.*)"
3737 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
3739 #: notepad.rc:79
3740 msgid "Text files (*.txt)"
3741 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
3743 #: notepad.rc:82
3744 msgid ""
3745 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3746 "Please use a different editor."
3747 msgstr ""
3748 "پرونده '%s' برای نت‌پد خیلی بزرگ است.\n"
3749 "لطفا از یک ویرایش‌گر دیگر استفاده کنید."
3751 #: notepad.rc:84
3752 msgid ""
3753 "You didn't enter any text.\n"
3754 "Please type something and try again"
3755 msgstr ""
3756 "شما هیچ متنی را وارد نکرده‌اید.\\nلطفا یک متن را وارد کرده و دوباره امتحان "
3757 "کنید."
3759 #: notepad.rc:86
3760 msgid ""
3761 "File '%s' does not exist.\n"
3762 "\n"
3763 "Do you want to create a new file?"
3764 msgstr ""
3765 "پرونده‌ای با نام '%s' وجود ندارد.\n"
3766 "\n"
3767 "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟"
3769 #: notepad.rc:88
3770 msgid ""
3771 "File '%s' has been modified.\n"
3772 "\n"
3773 "Would you like to save the changes?"
3774 msgstr ""
3775 "پرونده '%s' تغییر يافته‌است.\n"
3776 "\n"
3777 "آیا می‌خواهید که تغییرات را ذخیره کنید ؟"
3779 #: notepad.rc:89
3780 msgid "'%s' could not be found."
3781 msgstr "'%s' پیدا نشد."
3783 #: notepad.rc:91
3784 msgid ""
3785 "Not enough memory to complete this task.\n"
3786 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
3787 msgstr ""
3788 "حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n"
3789 "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش "
3790 "دهید."
3792 #: notepad.rc:93
3793 msgid "Unicode (UTF-16)"
3794 msgstr "یونی‌کد (UTF-16)"
3796 #: notepad.rc:94
3797 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
3798 msgstr "یونی‌کد (UTF-16 big-endian)"
3800 #: notepad.rc:101
3801 msgid ""
3802 "%s\n"
3803 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
3804 "you save this file in the %s encoding.\n"
3805 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
3806 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
3807 "Continue?"
3808 msgstr ""
3809 "%s\n"
3810 "این پرونده دارای کاراکتر‌های یونی‌کد است که اگر آن ها را\n"
3811 "در کد‌گذاری %s ذخیره کنید ، از دست می روند.\n"
3812 "برای نگه‌داری این کاراکتر ها ،  بر روی انصراف کلیک کنید و سپس\n"
3813 "یکی از گزینه‌های یونی‌کد زیر را انتخاب کنید.\n"
3814 "ادامه می‌دهید؟"
3816 #: progman.rc:30
3817 msgid "&New..."
3818 msgstr ""
3820 #: progman.rc:31
3821 msgid "O&pen\tEnter"
3822 msgstr ""
3824 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
3825 msgid "&Move...\tF7"
3826 msgstr ""
3828 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
3829 msgid "&Copy...\tF8"
3830 msgstr ""
3832 #: progman.rc:34
3833 #, fuzzy
3834 msgid "&Delete\tEntf"
3835 msgstr "&حذف\tDel"
3837 #: progman.rc:35
3838 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
3839 msgstr ""
3841 #: progman.rc:37
3842 msgid "&Execute..."
3843 msgstr ""
3845 #: progman.rc:39
3846 msgid "E&xit Windows..."
3847 msgstr ""
3849 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
3850 msgid "&Options"
3851 msgstr ""
3853 #: progman.rc:42
3854 msgid "&Arrange automatically"
3855 msgstr ""
3857 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
3858 msgid "&Minimize on run"
3859 msgstr ""
3861 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
3862 msgid "&Save settings on exit"
3863 msgstr ""
3865 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
3866 msgid "&Windows"
3867 msgstr ""
3869 #: progman.rc:47
3870 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
3871 msgstr ""
3873 #: progman.rc:48
3874 msgid "&Side by side\tShift+F4"
3875 msgstr ""
3877 #: progman.rc:49
3878 msgid "&Arrange Icons"
3879 msgstr ""
3881 #: progman.rc:56
3882 #, fuzzy
3883 msgid "&Help on Help"
3884 msgstr "&کمک برای کمک"
3886 #: progman.rc:57
3887 msgid "&Tutorial"
3888 msgstr ""
3890 #: progman.rc:59
3891 #, fuzzy
3892 msgid "&About Wine"
3893 msgstr "&درباره نت‌پد"
3895 #: progman.rc:65
3896 msgid "Program Manager"
3897 msgstr ""
3899 #: progman.rc:69
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Delete"
3902 msgstr "&حذف\tDel"
3904 #: progman.rc:70
3905 msgid "Delete group `%s' ?"
3906 msgstr ""
3908 #: progman.rc:71
3909 msgid "Delete program `%s' ?"
3910 msgstr ""
3912 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
3913 msgid "Not implemented"
3914 msgstr ""
3916 #: progman.rc:73
3917 msgid "Error reading `%s'."
3918 msgstr ""
3920 #: progman.rc:74
3921 msgid "Error writing `%s'."
3922 msgstr ""
3924 #: progman.rc:77
3925 msgid ""
3926 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
3927 "Should it be tried further on?"
3928 msgstr ""
3930 #: progman.rc:78
3931 msgid "Out of memory."
3932 msgstr ""
3934 #: progman.rc:79
3935 msgid "Help not available."
3936 msgstr ""
3938 #: progman.rc:80
3939 msgid "Unknown feature in %s"
3940 msgstr ""
3942 #: progman.rc:81
3943 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
3944 msgstr ""
3946 #: progman.rc:82
3947 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
3948 msgstr ""
3950 #: progman.rc:85
3951 msgid "Programs"
3952 msgstr ""
3954 #: progman.rc:86
3955 msgid "Libraries (*.dll)"
3956 msgstr ""
3958 #: progman.rc:87
3959 msgid "Icon files"
3960 msgstr ""
3962 #: progman.rc:88
3963 msgid "Icons (*.ico)"
3964 msgstr ""
3966 #: reg.rc:27
3967 msgid ""
3968 "The syntax of this command is:\n"
3969 "\n"
3970 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
3971 "REG command /?\n"
3972 msgstr ""
3974 #: reg.rc:28
3975 msgid ""
3976 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
3977 "f]\n"
3978 msgstr ""
3980 #: reg.rc:29
3981 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
3982 msgstr ""
3984 #: reg.rc:30
3985 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
3986 msgstr ""
3988 #: reg.rc:31
3989 msgid "The operation completed successfully\n"
3990 msgstr ""
3992 #: reg.rc:32
3993 msgid "Error: Invalid key name\n"
3994 msgstr ""
3996 #: reg.rc:33
3997 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
3998 msgstr ""
4000 #: reg.rc:34
4001 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4002 msgstr ""
4004 #: reg.rc:35
4005 msgid ""
4006 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4007 msgstr ""
4009 #: start.rc:45
4010 msgid ""
4011 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4012 "with that suffix.\n"
4013 "Usage:\n"
4014 "start [options] program_filename [...]\n"
4015 "start [options] document_filename\n"
4016 "\n"
4017 "Options:\n"
4018 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4019 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4020 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4021 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4022 "code.\n"
4023 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4024 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4025 "/L           Show end-user license.\n"
4026 "\n"
4027 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4028 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4029 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4030 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: start.rc:63
4034 msgid ""
4035 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4036 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4037 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4038 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4039 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4040 "\n"
4041 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4042 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4043 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4044 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4045 "\n"
4046 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4047 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4048 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4049 "\n"
4050 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: start.rc:65
4054 msgid ""
4055 "Application could not be started, or no application associated with the "
4056 "specified file.\n"
4057 "ShellExecuteEx failed"
4058 msgstr ""
4060 #: start.rc:67
4061 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4062 msgstr ""
4064 #: taskkill.rc:27
4065 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4066 msgstr ""
4068 #: taskkill.rc:28
4069 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: taskkill.rc:29
4073 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: taskkill.rc:30
4077 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: taskkill.rc:31
4081 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: taskkill.rc:32
4085 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: taskkill.rc:33
4089 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: taskkill.rc:34
4093 msgid ""
4094 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: taskkill.rc:35
4098 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: taskkill.rc:36
4102 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: taskkill.rc:37
4106 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4107 msgstr ""
4109 #: taskkill.rc:38
4110 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: taskkill.rc:39
4114 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4115 msgstr ""
4117 #: taskkill.rc:40
4118 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4122 msgid "&New Task (Run...)"
4123 msgstr ""
4125 #: taskmgr.rc:39
4126 msgid "E&xit Task Manager"
4127 msgstr ""
4129 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4130 msgid "&Always On Top"
4131 msgstr ""
4133 #: taskmgr.rc:45
4134 msgid "&Minimize On Use"
4135 msgstr ""
4137 #: taskmgr.rc:47
4138 msgid "&Hide When Minimized"
4139 msgstr ""
4141 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4142 msgid "&Show 16-bit tasks"
4143 msgstr ""
4145 #: taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
4146 #, fuzzy
4147 msgid "&View"
4148 msgstr "&ویرایش"
4150 #: taskmgr.rc:54
4151 msgid "&Refresh Now"
4152 msgstr ""
4154 #: taskmgr.rc:55
4155 msgid "&Update Speed"
4156 msgstr ""
4158 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4159 msgid "&High"
4160 msgstr ""
4162 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4163 msgid "&Normal"
4164 msgstr ""
4166 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4167 msgid "&Low"
4168 msgstr ""
4170 #: taskmgr.rc:61
4171 msgid "&Paused"
4172 msgstr ""
4174 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4175 msgid "Lar&ge Icons"
4176 msgstr ""
4178 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4179 msgid "S&mall Icons"
4180 msgstr ""
4182 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4183 msgid "&Details"
4184 msgstr ""
4186 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4187 msgid "&Select Columns..."
4188 msgstr ""
4190 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4191 msgid "&CPU History"
4192 msgstr ""
4194 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4195 msgid "&One Graph, All CPUs"
4196 msgstr ""
4198 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4199 msgid "One Graph &Per CPU"
4200 msgstr ""
4202 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4203 msgid "&Show Kernel Times"
4204 msgstr ""
4206 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4207 msgid "Tile &Horizontally"
4208 msgstr ""
4210 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4211 msgid "Tile &Vertically"
4212 msgstr ""
4214 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4215 msgid "&Minimize"
4216 msgstr ""
4218 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4219 msgid "Ma&ximize"
4220 msgstr ""
4222 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4223 msgid "&Cascade"
4224 msgstr ""
4226 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4227 msgid "&Bring To Front"
4228 msgstr ""
4230 #: taskmgr.rc:89
4231 msgid "Task Manager &Help Topics"
4232 msgstr ""
4234 #: taskmgr.rc:91
4235 #, fuzzy
4236 msgid "&About Task Manager"
4237 msgstr "&درباره نت‌پد"
4239 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4240 msgid "DUMMY"
4241 msgstr ""
4243 #: taskmgr.rc:121
4244 msgid "&Switch To"
4245 msgstr ""
4247 #: taskmgr.rc:130
4248 msgid "&End Task"
4249 msgstr ""
4251 #: taskmgr.rc:131
4252 msgid "&Go To Process"
4253 msgstr ""
4255 #: taskmgr.rc:139
4256 msgid "&Restore"
4257 msgstr ""
4259 #: taskmgr.rc:140
4260 msgid "&Close"
4261 msgstr ""
4263 #: taskmgr.rc:150
4264 msgid "&End Process"
4265 msgstr ""
4267 #: taskmgr.rc:151
4268 msgid "End Process &Tree"
4269 msgstr ""
4271 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4272 msgid "&Debug"
4273 msgstr ""
4275 #: taskmgr.rc:155
4276 msgid "Set &Priority"
4277 msgstr ""
4279 #: taskmgr.rc:157
4280 msgid "&Realtime"
4281 msgstr ""
4283 #: taskmgr.rc:161
4284 msgid "&AboveNormal"
4285 msgstr ""
4287 #: taskmgr.rc:165
4288 msgid "&BelowNormal"
4289 msgstr ""
4291 #: taskmgr.rc:170
4292 msgid "Set &Affinity..."
4293 msgstr ""
4295 #: taskmgr.rc:171
4296 msgid "Edit Debug &Channels..."
4297 msgstr ""
4299 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4300 msgid "Task Manager"
4301 msgstr ""
4303 #: taskmgr.rc:183
4304 msgid "Create New Task"
4305 msgstr ""
4307 #: taskmgr.rc:188
4308 msgid "Runs a new program"
4309 msgstr ""
4311 #: taskmgr.rc:189
4312 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4313 msgstr ""
4315 #: taskmgr.rc:191
4316 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4317 msgstr ""
4319 #: taskmgr.rc:192
4320 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4321 msgstr ""
4323 #: taskmgr.rc:193
4324 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4325 msgstr ""
4327 #: taskmgr.rc:194
4328 msgid "Displays tasks by using large icons"
4329 msgstr ""
4331 #: taskmgr.rc:195
4332 msgid "Displays tasks by using small icons"
4333 msgstr ""
4335 #: taskmgr.rc:196
4336 msgid "Displays information about each task"
4337 msgstr ""
4339 #: taskmgr.rc:197
4340 msgid "Updates the display twice per second"
4341 msgstr ""
4343 #: taskmgr.rc:198
4344 msgid "Updates the display every two seconds"
4345 msgstr ""
4347 #: taskmgr.rc:199
4348 msgid "Updates the display every four seconds"
4349 msgstr ""
4351 #: taskmgr.rc:204
4352 msgid "Does not automatically update"
4353 msgstr ""
4355 #: taskmgr.rc:206
4356 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4357 msgstr ""
4359 #: taskmgr.rc:207
4360 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4361 msgstr ""
4363 #: taskmgr.rc:208
4364 msgid "Minimizes the windows"
4365 msgstr ""
4367 #: taskmgr.rc:209
4368 msgid "Maximizes the windows"
4369 msgstr ""
4371 #: taskmgr.rc:210
4372 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4373 msgstr ""
4375 #: taskmgr.rc:211
4376 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4377 msgstr ""
4379 #: taskmgr.rc:212
4380 msgid "Displays Task Manager help topics"
4381 msgstr ""
4383 #: taskmgr.rc:213
4384 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4385 msgstr ""
4387 #: taskmgr.rc:214
4388 msgid "Exits the Task Manager application"
4389 msgstr ""
4391 #: taskmgr.rc:216
4392 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4393 msgstr ""
4395 #: taskmgr.rc:217
4396 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4397 msgstr ""
4399 #: taskmgr.rc:218
4400 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4401 msgstr ""
4403 #: taskmgr.rc:220
4404 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4405 msgstr ""
4407 #: taskmgr.rc:221
4408 msgid "Each CPU has its own history graph"
4409 msgstr ""
4411 #: taskmgr.rc:223
4412 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4413 msgstr ""
4415 #: taskmgr.rc:228
4416 msgid "Tells the selected tasks to close"
4417 msgstr ""
4419 #: taskmgr.rc:229
4420 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4421 msgstr ""
4423 #: taskmgr.rc:230
4424 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4425 msgstr ""
4427 #: taskmgr.rc:231
4428 msgid "Removes the process from the system"
4429 msgstr ""
4431 #: taskmgr.rc:233
4432 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4433 msgstr ""
4435 #: taskmgr.rc:234
4436 msgid "Attaches the debugger to this process"
4437 msgstr ""
4439 #: taskmgr.rc:236
4440 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4441 msgstr ""
4443 #: taskmgr.rc:238
4444 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4445 msgstr ""
4447 #: taskmgr.rc:239
4448 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4449 msgstr ""
4451 #: taskmgr.rc:241
4452 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4453 msgstr ""
4455 #: taskmgr.rc:243
4456 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4457 msgstr ""
4459 #: taskmgr.rc:245
4460 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4461 msgstr ""
4463 #: taskmgr.rc:246
4464 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4465 msgstr ""
4467 #: taskmgr.rc:248
4468 msgid "Controls Debug Channels"
4469 msgstr ""
4471 #: taskmgr.rc:263
4472 msgid "Applications"
4473 msgstr ""
4475 #: taskmgr.rc:264
4476 msgid "Processes"
4477 msgstr ""
4479 #: taskmgr.rc:265
4480 msgid "Performance"
4481 msgstr ""
4483 #: taskmgr.rc:266
4484 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4485 msgstr ""
4487 #: taskmgr.rc:267
4488 msgid "Processes: %d"
4489 msgstr ""
4491 #: taskmgr.rc:268
4492 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4493 msgstr ""
4495 #: taskmgr.rc:273
4496 msgid "Image Name"
4497 msgstr ""
4499 #: taskmgr.rc:274
4500 msgid "PID"
4501 msgstr ""
4503 #: taskmgr.rc:275
4504 msgid "CPU"
4505 msgstr ""
4507 #: taskmgr.rc:276
4508 msgid "CPU Time"
4509 msgstr ""
4511 #: taskmgr.rc:277
4512 msgid "Mem Usage"
4513 msgstr ""
4515 #: taskmgr.rc:278
4516 msgid "Mem Delta"
4517 msgstr ""
4519 #: taskmgr.rc:279
4520 msgid "Peak Mem Usage"
4521 msgstr ""
4523 #: taskmgr.rc:280
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Page Faults"
4526 msgstr "صفحه &p"
4528 #: taskmgr.rc:281
4529 msgid "USER Objects"
4530 msgstr ""
4532 #: taskmgr.rc:282
4533 msgid "I/O Reads"
4534 msgstr ""
4536 #: taskmgr.rc:283
4537 msgid "I/O Read Bytes"
4538 msgstr ""
4540 #: taskmgr.rc:284
4541 msgid "Session ID"
4542 msgstr ""
4544 #: taskmgr.rc:285
4545 msgid "Username"
4546 msgstr ""
4548 #: taskmgr.rc:286
4549 msgid "PF Delta"
4550 msgstr ""
4552 #: taskmgr.rc:287
4553 msgid "VM Size"
4554 msgstr ""
4556 #: taskmgr.rc:288
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Paged Pool"
4559 msgstr "صفحه &p"
4561 #: taskmgr.rc:289
4562 msgid "NP Pool"
4563 msgstr ""
4565 #: taskmgr.rc:290
4566 msgid "Base Pri"
4567 msgstr ""
4569 #: taskmgr.rc:291
4570 msgid "Handles"
4571 msgstr ""
4573 #: taskmgr.rc:292
4574 msgid "Threads"
4575 msgstr ""
4577 #: taskmgr.rc:293
4578 msgid "GDI Objects"
4579 msgstr ""
4581 #: taskmgr.rc:294
4582 msgid "I/O Writes"
4583 msgstr ""
4585 #: taskmgr.rc:295
4586 msgid "I/O Write Bytes"
4587 msgstr ""
4589 #: taskmgr.rc:296
4590 msgid "I/O Other"
4591 msgstr ""
4593 #: taskmgr.rc:297
4594 msgid "I/O Other Bytes"
4595 msgstr ""
4597 #: taskmgr.rc:302
4598 msgid "Task Manager Warning"
4599 msgstr ""
4601 #: taskmgr.rc:305
4602 msgid ""
4603 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4604 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4605 "sure you want to change the priority class?"
4606 msgstr ""
4608 #: taskmgr.rc:306
4609 msgid "Unable to Change Priority"
4610 msgstr ""
4612 #: taskmgr.rc:311
4613 msgid ""
4614 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4615 "results including loss of data and system instability. The\n"
4616 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4617 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4618 "terminate the process?"
4619 msgstr ""
4621 #: taskmgr.rc:312
4622 msgid "Unable to Terminate Process"
4623 msgstr ""
4625 #: taskmgr.rc:314
4626 msgid ""
4627 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4628 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4629 msgstr ""
4631 #: taskmgr.rc:315
4632 msgid "Unable to Debug Process"
4633 msgstr ""
4635 #: taskmgr.rc:316
4636 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4637 msgstr ""
4639 #: taskmgr.rc:317
4640 msgid "Invalid Option"
4641 msgstr ""
4643 #: taskmgr.rc:318
4644 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4645 msgstr ""
4647 #: taskmgr.rc:323
4648 msgid "System Idle Process"
4649 msgstr ""
4651 #: taskmgr.rc:324
4652 msgid "Not Responding"
4653 msgstr ""
4655 #: taskmgr.rc:325
4656 msgid "Running"
4657 msgstr ""
4659 #: taskmgr.rc:326
4660 msgid "Task"
4661 msgstr ""
4663 #: taskmgr.rc:327
4664 msgid "Status"
4665 msgstr ""
4667 #: taskmgr.rc:328
4668 msgid "Debug Channels"
4669 msgstr ""
4671 #: taskmgr.rc:329
4672 msgid "Fixme"
4673 msgstr ""
4675 #: taskmgr.rc:330
4676 msgid "Err"
4677 msgstr ""
4679 #: taskmgr.rc:331
4680 msgid "Warn"
4681 msgstr ""
4683 #: taskmgr.rc:332
4684 msgid "Trace"
4685 msgstr ""
4687 #: uninstaller.rc:26
4688 msgid "Wine Application Uninstaller"
4689 msgstr ""
4691 #: uninstaller.rc:27
4692 msgid ""
4693 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4694 "executable.\n"
4695 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4696 msgstr ""
4698 #: view.rc:33
4699 msgid "&Pan"
4700 msgstr ""
4702 #: view.rc:35
4703 msgid "&Scale to Window"
4704 msgstr ""
4706 #: view.rc:37
4707 msgid "&Left"
4708 msgstr ""
4710 #: view.rc:38
4711 msgid "&Right"
4712 msgstr ""
4714 #: view.rc:39
4715 msgid "&Up"
4716 msgstr ""
4718 #: view.rc:40
4719 msgid "&Down"
4720 msgstr ""
4722 #: view.rc:46
4723 msgid "Regular Metafile Viewer"
4724 msgstr ""
4726 #: wineconsole.rc:26
4727 msgid "Set &Defaults"
4728 msgstr ""
4730 #: wineconsole.rc:28
4731 msgid "&Mark"
4732 msgstr ""
4734 #: wineconsole.rc:31
4735 #, fuzzy
4736 msgid "&Select all"
4737 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
4739 #: wineconsole.rc:32
4740 msgid "Sc&roll"
4741 msgstr ""
4743 #: wineconsole.rc:33
4744 #, fuzzy
4745 msgid "S&earch"
4746 msgstr "&جست‌و‌جو"
4748 #: wineconsole.rc:36
4749 msgid "Setup - Default settings"
4750 msgstr ""
4752 #: wineconsole.rc:37
4753 msgid "Setup - Current settings"
4754 msgstr ""
4756 #: wineconsole.rc:38
4757 msgid "Configuration error"
4758 msgstr ""
4760 #: wineconsole.rc:39
4761 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
4762 msgstr ""
4764 #: wineconsole.rc:34
4765 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
4766 msgstr ""
4768 #: wineconsole.rc:35
4769 msgid "This is a test"
4770 msgstr ""
4772 #: wineconsole.rc:41
4773 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
4774 msgstr ""
4776 #: wineconsole.rc:42
4777 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
4778 msgstr ""
4780 #: wineconsole.rc:43
4781 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
4782 msgstr ""
4784 #: wineconsole.rc:44
4785 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
4786 msgstr ""
4788 #: wineconsole.rc:45
4789 msgid ""
4790 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
4791 "The command is invalid.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: wineconsole.rc:48
4795 msgid ""
4796 "\n"
4797 "Usage:\n"
4798 "  wineconsole [options] <command>\n"
4799 "\n"
4800 "Options:\n"
4801 msgstr ""
4803 #: wineconsole.rc:49
4804 msgid ""
4805 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
4806 "will\n"
4807 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
4808 "console\n"
4809 msgstr ""
4811 #: wineconsole.rc:51
4812 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
4813 msgstr ""
4815 #: wineconsole.rc:52
4816 msgid ""
4817 "\n"
4818 "Example:\n"
4819 "  wineconsole cmd\n"
4820 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
4821 "\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winedbg.rc:35
4825 msgid "Wine program crash"
4826 msgstr ""
4828 #: winedbg.rc:36
4829 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
4830 msgstr ""
4832 #: winedbg.rc:37
4833 msgid "(unidentified)"
4834 msgstr ""
4836 #: winefile.rc:26
4837 #, fuzzy
4838 msgid "&Open\tEnter"
4839 msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
4841 #: winefile.rc:29
4842 msgid "&In Clipboard...\tF9"
4843 msgstr ""
4845 #: winefile.rc:31
4846 msgid "Re&name..."
4847 msgstr ""
4849 #: winefile.rc:32
4850 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
4851 msgstr ""
4853 #: winefile.rc:34
4854 msgid "C&ompress..."
4855 msgstr ""
4857 #: winefile.rc:35
4858 msgid "Dec&ompress..."
4859 msgstr ""
4861 #: winefile.rc:37
4862 msgid "&Run..."
4863 msgstr ""
4865 #: winefile.rc:38
4866 #, fuzzy
4867 msgid "&Print..."
4868 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
4870 #: winefile.rc:39
4871 msgid "Associate..."
4872 msgstr ""
4874 #: winefile.rc:41
4875 msgid "Cr&eate Directory..."
4876 msgstr ""
4878 #: winefile.rc:42
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Searc&h..."
4881 msgstr "&جست‌و‌جو..."
4883 #: winefile.rc:43
4884 #, fuzzy
4885 msgid "&Select Files..."
4886 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
4888 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
4889 #, fuzzy
4890 msgid "E&xit\tAlt+X"
4891 msgstr "&خروج"
4893 #: winefile.rc:52
4894 msgid "&Disk"
4895 msgstr ""
4897 #: winefile.rc:53
4898 msgid "&Copy Disk..."
4899 msgstr ""
4901 #: winefile.rc:54
4902 msgid "&Label Disk..."
4903 msgstr ""
4905 #: winefile.rc:56
4906 msgid "&Format Disk..."
4907 msgstr ""
4909 #: winefile.rc:58
4910 msgid "Connect &Network Drive"
4911 msgstr ""
4913 #: winefile.rc:59
4914 msgid "&Disconnect Network Drive"
4915 msgstr ""
4917 #: winefile.rc:61
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Share as..."
4920 msgstr "ذخیره &به نام..."
4922 #: winefile.rc:62
4923 msgid "&Remove Share..."
4924 msgstr ""
4926 #: winefile.rc:64
4927 msgid "&Select Drive..."
4928 msgstr ""
4930 #: winefile.rc:67
4931 msgid "Di&rectories"
4932 msgstr ""
4934 #: winefile.rc:68
4935 msgid "&Next Level\t+"
4936 msgstr ""
4938 #: winefile.rc:69
4939 msgid "Expand &Tree\t*"
4940 msgstr ""
4942 #: winefile.rc:70
4943 msgid "Expand &all\tStrg+*"
4944 msgstr ""
4946 #: winefile.rc:71
4947 msgid "Collapse &Tree\t-"
4948 msgstr ""
4950 #: winefile.rc:73
4951 msgid "&Mark Children"
4952 msgstr ""
4954 #: winefile.rc:77
4955 msgid "T&ree and Directory"
4956 msgstr ""
4958 #: winefile.rc:78
4959 msgid "Tr&ee Only"
4960 msgstr ""
4962 #: winefile.rc:79
4963 msgid "Directory &Only"
4964 msgstr ""
4966 #: winefile.rc:81
4967 msgid "Sp&lit"
4968 msgstr ""
4970 #: winefile.rc:83
4971 msgid "&Name"
4972 msgstr ""
4974 #: winefile.rc:84
4975 msgid "&All File Details"
4976 msgstr ""
4978 #: winefile.rc:85
4979 msgid "&Partial Details..."
4980 msgstr ""
4982 #: winefile.rc:87
4983 msgid "&Sort by Name"
4984 msgstr ""
4986 #: winefile.rc:88
4987 msgid "Sort &by Type"
4988 msgstr ""
4990 #: winefile.rc:89
4991 msgid "Sort by Si&ze"
4992 msgstr ""
4994 #: winefile.rc:90
4995 msgid "Sort by &Date"
4996 msgstr ""
4998 #: winefile.rc:92
4999 msgid "Filter by &..."
5000 msgstr ""
5002 #: winefile.rc:96
5003 #, fuzzy
5004 msgid "&Confirmation..."
5005 msgstr "اطلاعات"
5007 #: winefile.rc:98
5008 msgid "Customize Tool&bar..."
5009 msgstr ""
5011 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5012 msgid "&Toolbar"
5013 msgstr ""
5015 #: winefile.rc:101
5016 msgid "&Drivebar"
5017 msgstr ""
5019 #: winefile.rc:102
5020 msgid "&Status Bar"
5021 msgstr ""
5023 #: winefile.rc:104
5024 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5025 msgstr ""
5027 #: winefile.rc:112
5028 msgid "&Security"
5029 msgstr ""
5031 #: winefile.rc:113
5032 msgid "&Access..."
5033 msgstr ""
5035 #: winefile.rc:114
5036 msgid "&Logging..."
5037 msgstr ""
5039 #: winefile.rc:115
5040 msgid "&Owner..."
5041 msgstr ""
5043 #: winefile.rc:118
5044 msgid "&Window"
5045 msgstr ""
5047 #: winefile.rc:119
5048 msgid "New &Window"
5049 msgstr ""
5051 #: winefile.rc:120
5052 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5053 msgstr ""
5055 #: winefile.rc:122
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5058 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5060 #: winefile.rc:124
5061 msgid "Arrange Automatically"
5062 msgstr ""
5064 #: winefile.rc:126
5065 msgid "Arrange &Symbols"
5066 msgstr ""
5068 #: winefile.rc:127
5069 msgid "&Refresh\tF5"
5070 msgstr ""
5072 #: winefile.rc:131
5073 msgid "&Help Topics\tF1"
5074 msgstr ""
5076 #: winefile.rc:132
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Help &Search...\tF1"
5079 msgstr "&جست‌و‌جو..."
5081 #: winefile.rc:133
5082 msgid "&Using Help\tF1"
5083 msgstr ""
5085 #: winefile.rc:135
5086 #, fuzzy
5087 msgid "&About Winefile..."
5088 msgstr "&درباره نت‌پد"
5090 #: winefile.rc:141
5091 msgid "Applying font settings"
5092 msgstr ""
5094 #: winefile.rc:142
5095 msgid "Error while selecting new font."
5096 msgstr ""
5098 #: winefile.rc:147
5099 msgid "Wine File Manager"
5100 msgstr ""
5102 #: winefile.rc:148
5103 msgid "Error"
5104 msgstr ""
5106 #: winefile.rc:149
5107 msgid "root fs"
5108 msgstr ""
5110 #: winefile.rc:150
5111 msgid "unixfs"
5112 msgstr ""
5114 #: winefile.rc:151
5115 msgid "Desktop"
5116 msgstr ""
5118 #: winefile.rc:152
5119 msgid "Shell"
5120 msgstr ""
5122 #: winefile.rc:153
5123 msgid "%s - %s"
5124 msgstr ""
5126 #: winefile.rc:154
5127 msgid "Not yet implemented"
5128 msgstr ""
5130 #: winefile.rc:155
5131 msgid "Wine File"
5132 msgstr ""
5134 #: winefile.rc:160
5135 msgid "Name"
5136 msgstr ""
5138 #: winefile.rc:161
5139 msgid "Size"
5140 msgstr ""
5142 #: winefile.rc:162
5143 msgid "CDate"
5144 msgstr ""
5146 #: winefile.rc:163
5147 msgid "ADate"
5148 msgstr ""
5150 #: winefile.rc:164
5151 msgid "MDate"
5152 msgstr ""
5154 #: winefile.rc:165
5155 msgid "Index/Inode"
5156 msgstr ""
5158 #: winefile.rc:166
5159 msgid "Links"
5160 msgstr ""
5162 #: winefile.rc:167
5163 msgid "Attributes"
5164 msgstr ""
5166 #: winefile.rc:168
5167 msgid "Security"
5168 msgstr ""
5170 #: winefile.rc:170
5171 msgid "%s of %s free"
5172 msgstr ""
5174 #: winemine.rc:35
5175 msgid "&New\tF2"
5176 msgstr ""
5178 #: winemine.rc:37
5179 msgid "&Mark Question"
5180 msgstr ""
5182 #: winemine.rc:39
5183 msgid "&Beginner"
5184 msgstr ""
5186 #: winemine.rc:40
5187 msgid "&Advanced"
5188 msgstr ""
5190 #: winemine.rc:41
5191 msgid "&Expert"
5192 msgstr ""
5194 #: winemine.rc:42
5195 msgid "&Custom..."
5196 msgstr ""
5198 #: winemine.rc:46
5199 msgid "&Info"
5200 msgstr ""
5202 #: winemine.rc:47
5203 msgid "&Fastest Times..."
5204 msgstr ""
5206 #: winemine.rc:48
5207 #, fuzzy
5208 msgid "&About"
5209 msgstr "&درباره نت‌پد"
5211 #: winemine.rc:27
5212 msgid "WineMine"
5213 msgstr ""
5215 #: winemine.rc:28
5216 msgid "Nobody"
5217 msgstr ""
5219 #: winemine.rc:29
5220 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5221 msgstr ""
5223 #: winhlp32.rc:32
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Printer &setup..."
5226 msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
5228 #: winhlp32.rc:37
5229 msgid "&Copy..."
5230 msgstr ""
5232 #: winhlp32.rc:39
5233 msgid "&Annotate..."
5234 msgstr ""
5236 #: winhlp32.rc:41
5237 msgid "&Bookmark"
5238 msgstr ""
5240 #: winhlp32.rc:42
5241 msgid "&Define..."
5242 msgstr ""
5244 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5245 msgid "Help always visible"
5246 msgstr ""
5248 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5249 msgid "Visible"
5250 msgstr ""
5252 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5253 msgid "Non visible"
5254 msgstr ""
5256 #: winhlp32.rc:51
5257 msgid "History"
5258 msgstr ""
5260 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Fonts"
5263 msgstr "&قلم‌ها..."
5265 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5266 msgid "Small"
5267 msgstr ""
5269 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5270 msgid "Normal"
5271 msgstr ""
5273 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5274 msgid "Large"
5275 msgstr ""
5277 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5278 msgid "Use system colors"
5279 msgstr ""
5281 #: winhlp32.rc:61
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Help &on help"
5284 msgstr "&کمک برای کمک"
5286 #: winhlp32.rc:62
5287 msgid "Always on &top"
5288 msgstr ""
5290 #: winhlp32.rc:64
5291 #, fuzzy
5292 msgid "&About Wine Help"
5293 msgstr "&درباره نت‌پد"
5295 #: winhlp32.rc:72
5296 msgid "Annotation..."
5297 msgstr ""
5299 #: winhlp32.rc:73
5300 msgid "Copy"
5301 msgstr ""
5303 #: winhlp32.rc:74
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Print..."
5306 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5308 #: winhlp32.rc:93
5309 msgid "Wine Help"
5310 msgstr ""
5312 #: winhlp32.rc:98
5313 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5314 msgstr ""
5316 #: winhlp32.rc:100
5317 msgid "Summary"
5318 msgstr ""
5320 #: winhlp32.rc:99
5321 msgid "&Index"
5322 msgstr ""
5324 #: winhlp32.rc:103
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Help files (*.hlp)"
5327 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
5329 #: winhlp32.rc:104
5330 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5331 msgstr ""
5333 #: winhlp32.rc:105
5334 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5335 msgstr ""
5337 #: winhlp32.rc:106
5338 msgid "Help topics: "
5339 msgstr ""
5341 #: wordpad.rc:28
5342 #, fuzzy
5343 msgid "&New...\tCtrl+N"
5344 msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N"
5346 #: wordpad.rc:34
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Print previe&w..."
5349 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5351 #: wordpad.rc:35
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Pag&e setup..."
5354 msgstr "تنظیمات &صفحه..."
5356 #: wordpad.rc:42
5357 #, fuzzy
5358 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5359 msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z"
5361 #: wordpad.rc:47
5362 msgid "&Clear\tDEL"
5363 msgstr ""
5365 #: wordpad.rc:48
5366 #, fuzzy
5367 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5368 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5370 #: wordpad.rc:50
5371 #, fuzzy
5372 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5373 msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
5375 #: wordpad.rc:51
5376 msgid "Find &next\tF3"
5377 msgstr ""
5379 #: wordpad.rc:54
5380 msgid "Read-&only"
5381 msgstr ""
5383 #: wordpad.rc:55
5384 msgid "&Modified"
5385 msgstr ""
5387 #: wordpad.rc:57
5388 msgid "E&xtras"
5389 msgstr ""
5391 #: wordpad.rc:59
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Selection &info"
5394 msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
5396 #: wordpad.rc:60
5397 msgid "Character &format"
5398 msgstr ""
5400 #: wordpad.rc:61
5401 msgid "&Def. char format"
5402 msgstr ""
5404 #: wordpad.rc:62
5405 msgid "Paragrap&h format"
5406 msgstr ""
5408 #: wordpad.rc:63
5409 msgid "&Get text"
5410 msgstr ""
5412 #: wordpad.rc:69
5413 msgid "&Formatbar"
5414 msgstr ""
5416 #: wordpad.rc:70
5417 msgid "&Ruler"
5418 msgstr ""
5420 #: wordpad.rc:71
5421 msgid "&Statusbar"
5422 msgstr ""
5424 #: wordpad.rc:73
5425 msgid "&Options..."
5426 msgstr ""
5428 #: wordpad.rc:75
5429 msgid "&Insert"
5430 msgstr ""
5432 #: wordpad.rc:77
5433 msgid "&Date and time..."
5434 msgstr ""
5436 #: wordpad.rc:79
5437 msgid "F&ormat"
5438 msgstr ""
5440 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5441 msgid "&Bullet points"
5442 msgstr ""
5444 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5445 #, fuzzy
5446 msgid "&Paragraph..."
5447 msgstr "&جست‌و‌جو..."
5449 #: wordpad.rc:84
5450 #, fuzzy
5451 msgid "&Tabs..."
5452 msgstr "ذخیره &به نام..."
5454 #: wordpad.rc:85
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Backgroun&d"
5457 msgstr "ذخیره &به نام..."
5459 #: wordpad.rc:87
5460 #, fuzzy
5461 msgid "&System\tCtrl+1"
5462 msgstr "&چسباندن\tCtrl+V"
5464 #: wordpad.rc:88
5465 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5466 msgstr ""
5468 #: wordpad.rc:93
5469 #, fuzzy
5470 msgid "&About Wine Wordpad"
5471 msgstr "&درباره نت‌پد"
5473 #: wordpad.rc:114
5474 msgid "Black"
5475 msgstr ""
5477 #: wordpad.rc:115
5478 msgid "Maroon"
5479 msgstr ""
5481 #: wordpad.rc:116
5482 msgid "Green"
5483 msgstr ""
5485 #: wordpad.rc:117
5486 msgid "Olive"
5487 msgstr ""
5489 #: wordpad.rc:118
5490 msgid "Navy"
5491 msgstr ""
5493 #: wordpad.rc:119
5494 msgid "Purple"
5495 msgstr ""
5497 #: wordpad.rc:120
5498 msgid "Teal"
5499 msgstr ""
5501 #: wordpad.rc:121
5502 msgid "Gray"
5503 msgstr ""
5505 #: wordpad.rc:122
5506 msgid "Silver"
5507 msgstr ""
5509 #: wordpad.rc:123
5510 msgid "Red"
5511 msgstr ""
5513 #: wordpad.rc:124
5514 msgid "Lime"
5515 msgstr ""
5517 #: wordpad.rc:125
5518 msgid "Yellow"
5519 msgstr ""
5521 #: wordpad.rc:126
5522 msgid "Blue"
5523 msgstr ""
5525 #: wordpad.rc:127
5526 msgid "Fuchsia"
5527 msgstr ""
5529 #: wordpad.rc:128
5530 msgid "Aqua"
5531 msgstr ""
5533 #: wordpad.rc:129
5534 msgid "White"
5535 msgstr ""
5537 #: wordpad.rc:130
5538 msgid "Automatic"
5539 msgstr ""
5541 #: wordpad.rc:136
5542 #, fuzzy
5543 msgid "All documents (*.*)"
5544 msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)"
5546 #: wordpad.rc:137
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Text documents (*.txt)"
5549 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
5551 #: wordpad.rc:138
5552 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5553 msgstr ""
5555 #: wordpad.rc:139
5556 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5557 msgstr ""
5559 #: wordpad.rc:140
5560 msgid "Rich text document"
5561 msgstr ""
5563 #: wordpad.rc:141
5564 msgid "Text document"
5565 msgstr ""
5567 #: wordpad.rc:142
5568 msgid "Unicode text document"
5569 msgstr ""
5571 #: wordpad.rc:143
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Printer files (*.PRN)"
5574 msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
5576 #: wordpad.rc:148
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Left"
5579 msgstr "صفحه &p"
5581 #: wordpad.rc:149
5582 msgid "Right"
5583 msgstr ""
5585 #: wordpad.rc:150
5586 msgid "Center"
5587 msgstr ""
5589 #: wordpad.rc:156
5590 msgid "Text"
5591 msgstr ""
5593 #: wordpad.rc:157
5594 msgid "Rich text"
5595 msgstr ""
5597 #: wordpad.rc:163
5598 msgid "Next page"
5599 msgstr ""
5601 #: wordpad.rc:164
5602 msgid "Previous page"
5603 msgstr ""
5605 #: wordpad.rc:165
5606 msgid "Two pages"
5607 msgstr ""
5609 #: wordpad.rc:166
5610 msgid "One page"
5611 msgstr ""
5613 #: wordpad.rc:167
5614 msgid "Zoom in"
5615 msgstr ""
5617 #: wordpad.rc:168
5618 msgid "Zoom out"
5619 msgstr ""
5621 #: wordpad.rc:170
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Page"
5624 msgstr "صفحه &p"
5626 #: wordpad.rc:171
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Pages"
5629 msgstr "صفحه &p"
5631 #: wordpad.rc:172
5632 msgid "cm"
5633 msgstr ""
5635 #: wordpad.rc:173
5636 msgid "in"
5637 msgstr ""
5639 #: wordpad.rc:174
5640 msgid "inch"
5641 msgstr ""
5643 #: wordpad.rc:175
5644 msgid "pt"
5645 msgstr ""
5647 #: wordpad.rc:180
5648 msgid "Document"
5649 msgstr ""
5651 #: wordpad.rc:181
5652 msgid "Save changes to '%s'?"
5653 msgstr ""
5655 #: wordpad.rc:182
5656 msgid "Finished searching the document."
5657 msgstr ""
5659 #: wordpad.rc:183
5660 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5661 msgstr ""
5663 #: wordpad.rc:184
5664 msgid ""
5665 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5666 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5667 msgstr ""
5669 #: wordpad.rc:187
5670 msgid "Invalid number format"
5671 msgstr ""
5673 #: wordpad.rc:188
5674 msgid "OLE storage documents are not supported"
5675 msgstr ""
5677 #: wordpad.rc:189
5678 msgid "Could not save the file."
5679 msgstr ""
5681 #: wordpad.rc:190
5682 msgid "You do not have access to save the file."
5683 msgstr ""
5685 #: wordpad.rc:191
5686 msgid "Could not open the file."
5687 msgstr ""
5689 #: wordpad.rc:192
5690 msgid "You do not have access to open the file."
5691 msgstr ""
5693 #: wordpad.rc:193
5694 msgid "Printing not implemented"
5695 msgstr ""
5697 #: wordpad.rc:194
5698 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5699 msgstr ""
5701 #: write.rc:27
5702 msgid "Starting Wordpad failed"
5703 msgstr ""
5705 #: xcopy.rc:27
5706 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5707 msgstr ""
5709 #: xcopy.rc:28
5710 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5711 msgstr ""
5713 #: xcopy.rc:29
5714 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5715 msgstr ""
5717 #: xcopy.rc:30
5718 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5719 msgstr ""
5721 #: xcopy.rc:31
5722 msgid "%d file(s) copied\n"
5723 msgstr ""
5725 #: xcopy.rc:34
5726 msgid ""
5727 "Is '%s' a filename or directory\n"
5728 "on the target?\n"
5729 "(F - File, D - Directory)\n"
5730 msgstr ""
5732 #: xcopy.rc:35
5733 msgid "%s? (Yes|No)\n"
5734 msgstr ""
5736 #: xcopy.rc:36
5737 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
5738 msgstr ""
5740 #: xcopy.rc:37
5741 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
5742 msgstr ""
5744 #: xcopy.rc:39
5745 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
5746 msgstr ""
5748 #: xcopy.rc:43
5749 msgctxt "File key"
5750 msgid "F"
5751 msgstr ""
5753 #: xcopy.rc:44
5754 msgctxt "Directory key"
5755 msgid "D"
5756 msgstr ""
5758 #: xcopy.rc:77
5759 msgid ""
5760 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
5761 "\n"
5762 "Syntax:\n"
5763 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
5764 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
5765 "\n"
5766 "Where:\n"
5767 "\n"
5768 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
5769 "\tmore files\n"
5770 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
5771 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
5772 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
5773 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
5774 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
5775 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
5776 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
5777 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
5778 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
5779 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
5780 "[/N]  Copy using short names\n"
5781 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
5782 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
5783 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
5784 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
5785 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
5786 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
5787 "\tarchive attribute\n"
5788 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
5789 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
5790 "\t\tthan source\n"
5791 "\n"
5792 msgstr ""