1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
94 msgid "Compress options"
98 msgid "&Choose a stream:"
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
106 msgid "&Interleave every"
109 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
115 msgid "Current format:"
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 msvfw32.rc:33 serialui.rc:38 shlwapi.rc:41
120 #: winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172
121 #: progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177
122 #: progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268
123 #: regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
124 #: winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134
125 #: winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78
126 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 msvfw32.rc:34
132 #: serialui.rc:39 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
133 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
134 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
135 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
136 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
137 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
138 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
151 msgid "All multimedia files"
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
218 msgctxt "display name"
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
226 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
228 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
235 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
237 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
346 msgstr "Ultramara bluo"
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
354 msgstr "Kreka koloro"
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
370 msgstr "Limeta koloro"
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
382 msgstr "Fuksia koloro"
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
474 msgstr "Konservu &en:"
482 msgstr "Konservu kiel"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
506 msgstr "Blokita papero; "
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
534 msgstr "Nun presata; "
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
553 msgid "Initialising; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
610 msgctxt "unit: millimeters"
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
628 msgid "&Remember my password"
632 msgid "Connect to %s"
636 msgid "Connecting to %s"
640 msgid "Logon unsuccessful"
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
658 msgid "Caps Lock is On"
662 msgid "Authority Key Identifier"
666 msgid "Key Attributes"
670 msgid "Key Usage Restriction"
674 msgid "Subject Alternative Name"
678 msgid "Issuer Alternative Name"
682 msgid "Basic Constraints"
690 msgid "Certificate Policies"
694 msgid "Subject Key Identifier"
698 msgid "CRL Reason Code"
702 msgid "CRL Distribution Points"
706 msgid "Enhanced Key Usage"
710 msgid "Authority Information Access"
714 msgid "Certificate Extensions"
718 msgid "Next Update Location"
722 msgid "Yes or No Trust"
726 msgid "Email Address"
730 msgid "Unstructured Name"
738 msgid "Message Digest"
750 msgid "Challenge Password"
754 msgid "Unstructured Address"
758 msgid "S/MIME Capabilities"
762 msgid "Prefer Signed Data"
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
779 msgid "Certification Authority Issuer"
783 msgid "Certification Template Name"
787 msgid "Certificate Type"
791 msgid "Certificate Manifold"
795 msgid "Netscape Cert Type"
799 msgid "Netscape Base URL"
803 msgid "Netscape Revocation URL"
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
823 msgid "Netscape Comment"
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
839 msgid "Country/Region"
847 msgid "Organizational Unit"
859 msgid "State or Province"
879 msgid "Domain Component"
883 msgid "Street Address"
887 msgid "Serial Number"
895 msgid "Cross CA Version"
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
903 msgid "Principal Name"
907 msgid "Windows Product Update"
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
919 msgid "Enrollment CSP"
927 msgid "Delta CRL Indicator"
931 msgid "Issuing Distribution Point"
939 msgid "Name Constraints"
943 msgid "Policy Mappings"
947 msgid "Policy Constraints"
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
955 msgid "Application Policies"
959 msgid "Application Policy Mappings"
963 msgid "Application Policy Constraints"
975 msgid "Unsigned CMC Request"
979 msgid "CMC Status Info"
983 msgid "CMC Extensions"
987 msgid "CMC Attributes"
995 msgid "PKCS 7 Signed"
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1023 msgid "Next CRL Publish"
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1035 msgid "Certificate Template Information"
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1043 msgid "Dummy Signer"
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1051 msgid "Published CRL Locations"
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1059 msgid "Transaction Id"
1063 msgid "Sender Nonce"
1067 msgid "Recipient Nonce"
1075 msgid "Get Certificate"
1083 msgid "Revoke Request"
1087 msgid "Query Pending"
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1103 msgid "Client Information"
1107 msgid "Server Authentication"
1111 msgid "Client Authentication"
1115 msgid "Code Signing"
1119 msgid "Secure Email"
1123 msgid "Time Stamping"
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1135 msgid "IP security end system"
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1143 msgid "IP security user"
1147 msgid "Encrypting File System"
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1180 msgid "Digital Rights"
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1208 msgid "All application policies"
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1224 msgid "All issuance policies"
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1240 msgid "Other People"
1244 msgid "Trusted Publishers"
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1256 msgid "Certificate Issuer"
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1268 msgid "Email Address="
1276 msgid "Directory Address"
1292 msgid "Registered ID="
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1300 msgid "Subject Type="
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1313 msgid "Path Length Constraint="
1318 msgctxt "path length"
1323 msgid "Information Not Available"
1327 msgid "Authority Info Access"
1331 msgid "Access Method="
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1344 msgid "Unknown Access Method"
1348 msgid "Alternative Name"
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1356 msgid "Distribution Point Name"
1376 msgid "Key Compromise"
1380 msgid "CA Compromise"
1384 msgid "Affiliation Changed"
1392 msgid "Operation Ceased"
1396 msgid "Certificate Hold"
1400 msgid "Financial Information="
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1408 msgid "Not Available"
1412 msgid "Meets Criteria="
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1424 msgid "Digital Signature"
1428 msgid "Non-Repudiation"
1432 msgid "Key Encipherment"
1436 msgid "Data Encipherment"
1440 msgid "Key Agreement"
1444 msgid "Certificate Signing"
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1456 msgid "Encipher Only"
1460 msgid "Decipher Only"
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1488 msgid "Signature CA"
1492 msgid "Certificate Policy"
1496 msgid "Policy Identifier: "
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1512 msgid "Notice Reference"
1516 msgid "Organization="
1520 msgid "Notice Number="
1524 msgid "Notice Text="
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1538 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1544 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1598 msgid "This certificate is OK."
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1618 msgid "Extensions Only"
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1627 msgid "Properties Only"
1629 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1631 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1635 msgid "Serial number"
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1671 msgid "Friendly name"
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1676 msgstr "Description"
1680 msgid "Certificate Properties"
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1692 msgid "Select Certificate Store"
1696 msgid "Please select a certificate store."
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1706 "select another file."
1710 msgid "File to Import"
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1752 msgid "Please select a file."
1756 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1760 msgid "Could not open "
1764 msgid "Determined by the program"
1768 msgid "Please select a store"
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1801 msgid "The import was successful."
1805 msgid "The import failed."
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1825 msgid "Expiration Date"
1829 msgid "Friendly Name"
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1914 msgid "Certificates"
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1952 msgid "Private Key Archival"
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1960 msgid "Export Format"
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1968 msgid "Export Filename"
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1976 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2012 msgid "The export was successful."
2016 msgid "The export failed."
2020 msgid "Export Private Key"
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2030 msgid "Enter Password"
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2038 msgid "The passwords do not match."
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2046 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2050 msgid "Default DirectSound"
2054 msgid "DirectSound: %s"
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2088 msgid "Central European"
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2154 msgid "Files on Camera"
2156 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2158 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 msgid "Import Selected"
2175 msgid "Skip This Dialog"
2183 msgid "Transferring"
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2212 msgctxt "table of contents"
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2274 msgctxt "table of contents"
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2300 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2302 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2325 msgid "Print &format..."
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2335 msgid "Print previe&w"
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2342 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2344 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2362 msgid "&Standard bar"
2366 msgid "&Address bar"
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2377 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2378 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2379 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2380 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2387 msgid "&About Internet Explorer"
2388 msgstr "Pri Notepad"
2396 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2409 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2427 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2431 msgid "&Current page"
2436 msgid "&Default page"
2437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2445 msgid " Browsing history "
2449 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2453 msgid "Delete &files..."
2458 msgid "&Settings..."
2459 msgstr "Konservu &kiel"
2462 msgid "Delete browsing history"
2467 "Temporary internet files\n"
2468 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2474 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2475 "preferences and login information."
2481 "List of websites you have accessed."
2487 "Usernames and other information you have entered into forms."
2493 "Saved passwords you have entered into forms."
2496 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2499 msgstr "Forigu\tDel"
2501 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2507 msgid " Certificates "
2512 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2513 "certificate authorities and publishers."
2518 msgid "Certificates..."
2522 msgid "Publishers..."
2526 msgid "Internet Settings"
2530 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2534 msgid "Security settings for zone: "
2562 msgid "Error converting object to primitive type"
2566 msgid "Invalid procedure call or argument"
2570 msgid "Subscript out of range"
2574 msgid "Automation server can't create object"
2578 msgid "Object doesn't support this property or method"
2582 msgid "Object doesn't support this action"
2586 msgid "Argument not optional"
2590 msgid "Syntax error"
2594 msgid "Expected ';'"
2598 msgid "Expected '('"
2602 msgid "Expected ')'"
2606 msgid "Unterminated string constant"
2610 msgid "Conditional compilation is turned off"
2614 msgid "Number expected"
2618 msgid "Function expected"
2622 msgid "'[object]' is not a date object"
2626 msgid "Object expected"
2630 msgid "Illegal assignment"
2634 msgid "'|' is undefined"
2638 msgid "Boolean object expected"
2642 msgid "VBArray object expected"
2646 msgid "JScript object expected"
2650 msgid "Syntax error in regular expression"
2654 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2658 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2662 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2666 msgid "Array object expected"
2674 msgid "Invalid function\n"
2679 msgid "File not found\n"
2680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2684 msgid "Path not found\n"
2685 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2688 msgid "Too many open files\n"
2692 msgid "Access denied\n"
2696 msgid "Invalid handle\n"
2700 msgid "Memory trashed\n"
2705 msgid "Not enough memory\n"
2706 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2709 msgid "Invalid block\n"
2713 msgid "Bad environment\n"
2717 msgid "Bad format\n"
2721 msgid "Invalid access\n"
2725 msgid "Invalid data\n"
2730 msgid "Out of memory\n"
2731 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2734 msgid "Invalid drive\n"
2738 msgid "Can't delete current directory\n"
2742 msgid "Not same device\n"
2746 msgid "No more files\n"
2750 msgid "Write protected\n"
2762 msgid "Bad command\n"
2770 msgid "Bad length\n"
2773 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2774 msgid "Seek error\n"
2778 msgid "Not DOS disk\n"
2783 msgid "Sector not found\n"
2784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2788 msgid "Out of paper\n"
2789 msgstr "Elæerpita papero; "
2792 msgid "Write fault\n"
2796 msgid "Read fault\n"
2800 msgid "General failure\n"
2804 msgid "Sharing violation\n"
2809 msgid "Lock violation\n"
2810 msgstr "LAN Interkonekto"
2813 msgid "Wrong disk\n"
2817 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2821 msgid "End of file\n"
2824 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2829 msgid "Request not supported\n"
2833 msgid "Remote machine not listening\n"
2837 msgid "Duplicate network name\n"
2841 msgid "Bad network path\n"
2845 msgid "Network busy\n"
2850 msgid "Device does not exist\n"
2851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2854 msgid "Too many commands\n"
2858 msgid "Adaptor hardware error\n"
2862 msgid "Bad network response\n"
2866 msgid "Unexpected network error\n"
2870 msgid "Bad remote adaptor\n"
2874 msgid "Print queue full\n"
2878 msgid "No spool space\n"
2882 msgid "Print canceled\n"
2886 msgid "Network name deleted\n"
2890 msgid "Network access denied\n"
2894 msgid "Bad device type\n"
2898 msgid "Bad network name\n"
2902 msgid "Too many network names\n"
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2910 msgid "Sharing paused\n"
2914 msgid "Request not accepted\n"
2918 msgid "Redirector paused\n"
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2927 msgid "Cannot create\n"
2931 msgid "Int24 failure\n"
2935 msgid "Out of structures\n"
2939 msgid "Already assigned\n"
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2953 msgid "Net write fault\n"
2954 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2957 msgid "No process slots\n"
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "enþovu la diskon %s"
2994 msgid "Drive locked\n"
2998 msgid "Broken pipe\n"
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Malfermu Dosieron"
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3011 msgid "No more search handles\n"
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3027 msgid "Bad driver level\n"
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ne-implementata"
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3045 msgid "Invalid name\n"
3049 msgid "Invalid level\n"
3053 msgid "No volume label\n"
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3067 msgid "No children to wait for\n"
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3079 msgid "Negative seek\n"
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3119 msgid "Drive is busy\n"
3123 msgid "Same drive\n"
3127 msgid "Not toplevel directory\n"
3131 msgid "Directory is not empty\n"
3135 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3139 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3143 msgid "Path is busy\n"
3147 msgid "Already a SUBST target\n"
3151 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3155 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3159 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3163 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3167 msgid "Volume label too long\n"
3171 msgid "Too many TCBs\n"
3175 msgid "Signal refused\n"
3179 msgid "Segment discarded\n"
3183 msgid "Segment not locked\n"
3187 msgid "Bad thread ID address\n"
3191 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3195 msgid "Path is invalid\n"
3199 msgid "Signal pending\n"
3203 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3207 msgid "Lock failed\n"
3211 msgid "Resource in use\n"
3216 msgid "Cancel violation\n"
3217 msgstr "Informo pri"
3220 msgid "Atomic locks not supported\n"
3224 msgid "Invalid segment number\n"
3228 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3233 msgid "File already exists\n"
3234 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3237 msgid "Invalid flag number\n"
3242 msgid "Semaphore name not found\n"
3243 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3246 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3250 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3254 msgid "Invalid module type for %1\n"
3258 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3262 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3266 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3270 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3274 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3278 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3282 msgid "IOPL not enabled\n"
3286 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3290 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3294 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3298 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3302 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3306 msgid "Environment variable not found\n"
3310 msgid "No signal sent\n"
3314 msgid "File name is too long\n"
3318 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3322 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3326 msgid "Invalid signal number\n"
3330 msgid "Error setting signal handler\n"
3334 msgid "Segment locked\n"
3338 msgid "Too many modules\n"
3342 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3346 msgid "Machine type mismatch\n"
3358 msgid "Pipe closed\n"
3363 msgid "Pipe not connected\n"
3364 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3368 msgid "More data available\n"
3369 msgstr "Ne disponebla; "
3373 msgid "Session canceled\n"
3374 msgstr "Malfermu Dosieron"
3377 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3381 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3386 msgid "No more data available\n"
3387 msgstr "Ne disponebla; "
3390 msgid "Cannot use Copy API\n"
3394 msgid "Directory name invalid\n"
3398 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3402 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3406 msgid "Extended attribute table full\n"
3410 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3414 msgid "Extended attributes not supported\n"
3418 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3422 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3426 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3430 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3434 msgid "Invalid oplock message received\n"
3438 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3442 msgid "Invalid address\n"
3446 msgid "Arithmetic overflow\n"
3450 msgid "Pipe connected\n"
3454 msgid "Pipe listening\n"
3458 msgid "Extended attribute access denied\n"
3462 msgid "I/O operation aborted\n"
3466 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3470 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3474 msgid "No access to memory location\n"
3478 msgid "Swap error\n"
3482 msgid "Stack overflow\n"
3486 msgid "Invalid message\n"
3490 msgid "Cannot complete\n"
3494 msgid "Invalid flags\n"
3498 msgid "Unrecognised volume\n"
3502 msgid "File invalid\n"
3506 msgid "Cannot run full-screen\n"
3510 msgid "Nonexistent token\n"
3514 msgid "Registry corrupt\n"
3518 msgid "Invalid key\n"
3523 msgid "Can't open registry key\n"
3524 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3527 msgid "Can't read registry key\n"
3531 msgid "Can't write registry key\n"
3535 msgid "Registry has been recovered\n"
3540 msgid "Registry is corrupt\n"
3541 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3544 msgid "I/O to registry failed\n"
3549 msgid "Not registry file\n"
3550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3553 msgid "Key deleted\n"
3557 msgid "No registry log space\n"
3561 msgid "Registry key has subkeys\n"
3565 msgid "Subkey must be volatile\n"
3569 msgid "Notify change request in progress\n"
3573 msgid "Dependent services are running\n"
3577 msgid "Invalid service control\n"
3581 msgid "Service request timeout\n"
3585 msgid "Cannot create service thread\n"
3589 msgid "Service database locked\n"
3593 msgid "Service already running\n"
3597 msgid "Invalid service account\n"
3601 msgid "Service is disabled\n"
3605 msgid "Circular dependency\n"
3610 msgid "Service does not exist\n"
3611 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3614 msgid "Service cannot accept control message\n"
3618 msgid "Service not active\n"
3622 msgid "Service controller connect failed\n"
3626 msgid "Exception in service\n"
3631 msgid "Database does not exist\n"
3632 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3635 msgid "Service-specific error\n"
3639 msgid "Process aborted\n"
3643 msgid "Service dependency failed\n"
3647 msgid "Service login failed\n"
3651 msgid "Service start-hang\n"
3655 msgid "Invalid service lock\n"
3659 msgid "Service marked for delete\n"
3663 msgid "Service exists\n"
3667 msgid "System running last-known-good config\n"
3671 msgid "Service dependency deleted\n"
3675 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3679 msgid "Service not started since last boot\n"
3683 msgid "Duplicate service name\n"
3687 msgid "Different service account\n"
3691 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3695 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3699 msgid "No recovery program for service\n"
3704 msgid "Service not implemented by exe\n"
3705 msgstr "Ne-implementata"
3708 msgid "End of media\n"
3712 msgid "Filemark detected\n"
3716 msgid "Beginning of media\n"
3720 msgid "Setmark detected\n"
3724 msgid "No data detected\n"
3728 msgid "Partition failure\n"
3732 msgid "Invalid block length\n"
3736 msgid "Device not partitioned\n"
3740 msgid "Unable to lock media\n"
3744 msgid "Unable to unload media\n"
3748 msgid "Media changed\n"
3752 msgid "I/O bus reset\n"
3756 msgid "No media in drive\n"
3760 msgid "No Unicode translation\n"
3764 msgid "DLL init failed\n"
3768 msgid "Shutdown in progress\n"
3772 msgid "No shutdown in progress\n"
3776 msgid "I/O device error\n"
3780 msgid "No serial devices found\n"
3784 msgid "Shared IRQ busy\n"
3788 msgid "Serial I/O completed\n"
3792 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3796 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3800 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3804 msgid "Unknown floppy error\n"
3808 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3812 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3816 msgid "Hard disk operation failed\n"
3820 msgid "Hard disk reset failed\n"
3824 msgid "End of tape media\n"
3828 msgid "Not enough server memory\n"
3832 msgid "Possible deadlock\n"
3836 msgid "Incorrect alignment\n"
3840 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3844 msgid "Set-power-state failed\n"
3848 msgid "Too many links\n"
3852 msgid "Newer windows version needed\n"
3856 msgid "Wrong operating system\n"
3860 msgid "Single-instance application\n"
3865 msgid "Real-mode application\n"
3866 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3869 msgid "Invalid DLL\n"
3873 msgid "No associated application\n"
3877 msgid "DDE failure\n"
3882 msgid "DLL not found\n"
3883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3887 msgid "Out of user handles\n"
3888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3891 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3895 msgid "The source element is empty\n"
3899 msgid "The destination element is full\n"
3903 msgid "The element address is invalid\n"
3907 msgid "The magazine is not present\n"
3911 msgid "The device needs reinitialization\n"
3915 msgid "The device requires cleaning\n"
3920 msgid "The device door is open\n"
3921 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3925 msgid "The device is not connected\n"
3926 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3930 msgid "Element not found\n"
3931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3935 msgid "No match found\n"
3936 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3940 msgid "Property set not found\n"
3941 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3945 msgid "Point not found\n"
3946 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3949 msgid "No running tracking service\n"
3953 msgid "No such volume ID\n"
3957 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3961 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3965 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3969 msgid "The journal is being deleted\n"
3973 msgid "The journal is not active\n"
3977 msgid "Potential matching file found\n"
3981 msgid "The journal entry was deleted\n"
3985 msgid "Invalid device name\n"
3990 msgid "Connection unavailable\n"
3991 msgstr "Ne disponebla; "
3994 msgid "Device already remembered\n"
3998 msgid "No network or bad path\n"
4002 msgid "Invalid network provider name\n"
4006 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4010 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4014 msgid "Not a container\n"
4018 msgid "Extended error\n"
4022 msgid "Invalid group name\n"
4027 msgid "Invalid computer name\n"
4028 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4031 msgid "Invalid event name\n"
4035 msgid "Invalid domain name\n"
4039 msgid "Invalid service name\n"
4043 msgid "Invalid network name\n"
4048 msgid "Invalid share name\n"
4049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4052 msgid "Invalid message name\n"
4056 msgid "Invalid message destination\n"
4060 msgid "Session credential conflict\n"
4064 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4068 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4072 msgid "No network\n"
4077 msgid "Operation canceled by user\n"
4078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4081 msgid "File has a user-mapped section\n"
4084 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4086 msgid "Connection refused\n"
4087 msgstr "LAN Interkonekto"
4090 msgid "Connection gracefully closed\n"
4094 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4098 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4103 msgid "Connection invalid\n"
4104 msgstr "LAN Interkonekto"
4107 msgid "Connection is active\n"
4111 msgid "Network unreachable\n"
4115 msgid "Host unreachable\n"
4119 msgid "Protocol unreachable\n"
4123 msgid "Port unreachable\n"
4127 msgid "Request aborted\n"
4132 msgid "Connection aborted\n"
4133 msgstr "LAN Interkonekto"
4136 msgid "Please retry operation\n"
4140 msgid "Connection count limit reached\n"
4144 msgid "Login time restriction\n"
4148 msgid "Login workstation restriction\n"
4152 msgid "Incorrect network address\n"
4156 msgid "Service already registered\n"
4161 msgid "Service not found\n"
4162 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4165 msgid "User not authenticated\n"
4169 msgid "User not logged on\n"
4173 msgid "Continue work in progress\n"
4177 msgid "Already initialised\n"
4181 msgid "No more local devices\n"
4186 msgid "The site does not exist\n"
4187 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4191 msgid "The domain controller already exists\n"
4192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4196 msgid "Supported only when connected\n"
4197 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4200 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4204 msgid "The user profile is invalid\n"
4208 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4212 msgid "Not all privileges assigned\n"
4216 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4220 msgid "No quotas for account\n"
4224 msgid "Local user session key\n"
4228 msgid "Password too complex for LM\n"
4232 msgid "Unknown revision\n"
4236 msgid "Incompatible revision levels\n"
4240 msgid "Invalid owner\n"
4244 msgid "Invalid primary group\n"
4248 msgid "No impersonation token\n"
4252 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4256 msgid "No logon servers available\n"
4260 msgid "No such logon session\n"
4264 msgid "No such privilege\n"
4268 msgid "Privilege not held\n"
4272 msgid "Invalid account name\n"
4276 msgid "User already exists\n"
4280 msgid "No such user\n"
4284 msgid "Group already exists\n"
4288 msgid "No such group\n"
4292 msgid "User already in group\n"
4296 msgid "User not in group\n"
4300 msgid "Can't delete last admin user\n"
4304 msgid "Wrong password\n"
4308 msgid "Ill-formed password\n"
4312 msgid "Password restriction\n"
4316 msgid "Logon failure\n"
4320 msgid "Account restriction\n"
4324 msgid "Invalid logon hours\n"
4328 msgid "Invalid workstation\n"
4332 msgid "Password expired\n"
4336 msgid "Account disabled\n"
4340 msgid "No security ID mapped\n"
4344 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4348 msgid "LUIDs exhausted\n"
4352 msgid "Invalid sub authority\n"
4356 msgid "Invalid ACL\n"
4360 msgid "Invalid SID\n"
4364 msgid "Invalid security descriptor\n"
4368 msgid "Bad inherited ACL\n"
4372 msgid "Server disabled\n"
4376 msgid "Server not disabled\n"
4380 msgid "Invalid ID authority\n"
4384 msgid "Allotted space exceeded\n"
4388 msgid "Invalid group attributes\n"
4392 msgid "Bad impersonation level\n"
4396 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4400 msgid "Bad validation class\n"
4404 msgid "Bad token type\n"
4408 msgid "No security on object\n"
4412 msgid "Can't access domain information\n"
4416 msgid "Invalid server state\n"
4420 msgid "Invalid domain state\n"
4424 msgid "Invalid domain role\n"
4428 msgid "No such domain\n"
4432 msgid "Domain already exists\n"
4436 msgid "Domain limit exceeded\n"
4440 msgid "Internal database corruption\n"
4444 msgid "Internal error\n"
4448 msgid "Generic access types not mapped\n"
4452 msgid "Bad descriptor format\n"
4456 msgid "Not a logon process\n"
4460 msgid "Logon session ID exists\n"
4464 msgid "Unknown authentication package\n"
4468 msgid "Bad logon session state\n"
4472 msgid "Logon session ID collision\n"
4476 msgid "Invalid logon type\n"
4481 msgid "Cannot impersonate\n"
4482 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4486 msgid "Invalid transaction state\n"
4487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4490 msgid "Security DB commit failure\n"
4494 msgid "Account is built-in\n"
4498 msgid "Group is built-in\n"
4502 msgid "User is built-in\n"
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4510 msgid "Token already in use\n"
4514 msgid "No such local group\n"
4518 msgid "User not in local group\n"
4522 msgid "User already in local group\n"
4526 msgid "Local group already exists\n"
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4534 msgid "Too many secrets\n"
4538 msgid "Secret too long\n"
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4554 msgid "No such member\n"
4558 msgid "Invalid member\n"
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4570 msgid "No inheritable components\n"
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4582 msgid "No user session key\n"
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4590 msgid "Wrong target name\n"
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4630 msgid "Can't find window class\n"
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4642 msgid "Class already exists\n"
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4656 msgid "Invalid index\n"
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4664 msgid "Private dialog index\n"
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4769 msgid "Screen already locked\n"
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4777 msgid "Not a child window\n"
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4798 msgid "No scrollbars\n"
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4810 msgid "No system resources\n"
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4818 msgid "No paged system resources\n"
4822 msgid "No working set quota\n"
4826 msgid "No page file quota\n"
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4865 msgid "Event log can't start\n"
4869 msgid "Event log file full\n"
4873 msgid "Event log file changed\n"
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Disponebla Spaco"
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4887 msgid "Installation failure\n"
4891 msgid "Installation suspended\n"
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Informo pri"
4925 msgid "Index is missing\n"
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4952 msgid "Device removed\n"
4956 msgid "Installation already running\n"
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4976 msgid "Installation language not supported\n"
4980 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4984 msgid "Installation package rejected\n"
4988 msgid "Function could not be called\n"
4993 msgid "Function failed\n"
4994 msgstr "Malfermu Dosieron"
4998 msgid "Invalid table\n"
4999 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5002 msgid "Data type mismatch\n"
5005 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5006 msgid "Unsupported type\n"
5011 msgid "Creation failed\n"
5012 msgstr "Malfermu Dosieron"
5015 msgid "Temporary directory not writable\n"
5019 msgid "Installation platform not supported\n"
5024 msgid "Installer not used\n"
5025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5028 msgid "Failed to open the patch package\n"
5033 msgid "Invalid patch package\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5037 msgid "Unsupported patch package\n"
5041 msgid "Another version is installed\n"
5046 msgid "Invalid command line\n"
5047 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5050 msgid "Remote installation not allowed\n"
5054 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5058 msgid "Invalid string binding\n"
5062 msgid "Wrong kind of binding\n"
5066 msgid "Invalid binding\n"
5070 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5074 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5078 msgid "Invalid string UUID\n"
5082 msgid "Invalid endpoint format\n"
5086 msgid "Invalid network address\n"
5091 msgid "No endpoint found\n"
5092 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5095 msgid "Invalid timeout value\n"
5100 msgid "Object UUID not found\n"
5101 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5104 msgid "UUID already registered\n"
5108 msgid "UUID type already registered\n"
5112 msgid "Server already listening\n"
5116 msgid "No protocol sequences registered\n"
5120 msgid "RPC server not listening\n"
5124 msgid "Unknown manager type\n"
5129 msgid "Unknown interface\n"
5130 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5133 msgid "No bindings\n"
5137 msgid "No protocol sequences\n"
5141 msgid "Can't create endpoint\n"
5146 msgid "Out of resources\n"
5147 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5150 msgid "RPC server unavailable\n"
5154 msgid "RPC server too busy\n"
5158 msgid "Invalid network options\n"
5162 msgid "No RPC call active\n"
5166 msgid "RPC call failed\n"
5170 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5174 msgid "RPC protocol error\n"
5178 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5182 msgid "Invalid tag\n"
5186 msgid "Invalid array bounds\n"
5190 msgid "No entry name\n"
5194 msgid "Invalid name syntax\n"
5198 msgid "Unsupported name syntax\n"
5202 msgid "No network address\n"
5206 msgid "Duplicate endpoint\n"
5210 msgid "Unknown authentication type\n"
5214 msgid "Maximum calls too low\n"
5218 msgid "String too long\n"
5222 msgid "Protocol sequence not found\n"
5226 msgid "Procedure number out of range\n"
5230 msgid "Binding has no authentication data\n"
5234 msgid "Unknown authentication service\n"
5238 msgid "Unknown authentication level\n"
5242 msgid "Invalid authentication identity\n"
5246 msgid "Unknown authorisation service\n"
5250 msgid "Invalid entry\n"
5254 msgid "Can't perform operation\n"
5258 msgid "Endpoints not registered\n"
5262 msgid "Nothing to export\n"
5266 msgid "Incomplete name\n"
5271 msgid "Invalid version option\n"
5272 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5275 msgid "No more members\n"
5279 msgid "Not all objects unexported\n"
5284 msgid "Interface not found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5288 msgid "Entry already exists\n"
5293 msgid "Entry not found\n"
5294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5298 msgid "Name service unavailable\n"
5299 msgstr "Disponebla Spaco"
5302 msgid "Invalid network address family\n"
5306 msgid "Operation not supported\n"
5310 msgid "No security context available\n"
5314 msgid "RPCInternal error\n"
5318 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5322 msgid "Address error\n"
5326 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5330 msgid "Floating-point underflow\n"
5334 msgid "Floating-point overflow\n"
5338 msgid "No more entries\n"
5342 msgid "Character translation table open failed\n"
5346 msgid "Character translation table file too small\n"
5350 msgid "Null context handle\n"
5354 msgid "Context handle damaged\n"
5358 msgid "Binding handle mismatch\n"
5362 msgid "Cannot get call handle\n"
5366 msgid "Null reference pointer\n"
5370 msgid "Enumeration value out of range\n"
5374 msgid "Byte count too small\n"
5378 msgid "Bad stub data\n"
5382 msgid "Invalid user buffer\n"
5386 msgid "Unrecognised media\n"
5390 msgid "No trust secret\n"
5394 msgid "No trust SAM account\n"
5398 msgid "Trusted domain failure\n"
5402 msgid "Trusted relationship failure\n"
5406 msgid "Trust logon failure\n"
5410 msgid "RPC call already in progress\n"
5414 msgid "NETLOGON is not started\n"
5418 msgid "Account expired\n"
5422 msgid "Redirector has open handles\n"
5426 msgid "Printer driver already installed\n"
5431 msgid "Unknown port\n"
5432 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5436 msgid "Unknown printer driver\n"
5437 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5441 msgid "Unknown print processor\n"
5442 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5445 msgid "Invalid separator file\n"
5449 msgid "Invalid priority\n"
5454 msgid "Invalid printer name\n"
5455 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5458 msgid "Printer already exists\n"
5462 msgid "Invalid printer command\n"
5467 msgid "Invalid data type\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5471 msgid "Invalid environment\n"
5475 msgid "No more bindings\n"
5479 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5483 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5487 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5491 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5495 msgid "Server has open handles\n"
5499 msgid "Resource data not found\n"
5503 msgid "Resource type not found\n"
5507 msgid "Resource name not found\n"
5511 msgid "Resource language not found\n"
5515 msgid "Not enough quota\n"
5519 msgid "No interfaces\n"
5523 msgid "RPC call canceled\n"
5528 msgid "Binding incomplete\n"
5529 msgstr "Ne-implementata"
5532 msgid "RPC comm failure\n"
5536 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5540 msgid "No principal name registered\n"
5544 msgid "Not an RPC error\n"
5548 msgid "UUID is local only\n"
5552 msgid "Security package error\n"
5557 msgid "Thread not canceled\n"
5558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5561 msgid "Invalid handle operation\n"
5565 msgid "Wrong serialising package version\n"
5569 msgid "Wrong stub version\n"
5573 msgid "Invalid pipe object\n"
5577 msgid "Wrong pipe order\n"
5581 msgid "Wrong pipe version\n"
5586 msgid "Group member not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5590 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5594 msgid "Invalid object\n"
5598 msgid "Invalid time\n"
5602 msgid "Invalid form name\n"
5606 msgid "Invalid form size\n"
5610 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5614 msgid "Printer deleted\n"
5619 msgid "Invalid printer state\n"
5620 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5623 msgid "User must change password\n"
5628 msgid "Domain controller not found\n"
5629 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5632 msgid "Account locked out\n"
5636 msgid "Invalid pixel format\n"
5640 msgid "Invalid driver\n"
5645 msgid "Invalid object resolver set\n"
5646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5649 msgid "Incomplete RPC send\n"
5653 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5661 msgid "RPC pipe closed\n"
5665 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5669 msgid "No data on RPC pipe\n"
5674 msgid "No site name available\n"
5675 msgstr "Ne disponebla; "
5678 msgid "The file cannot be accessed\n"
5683 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5687 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5691 msgid "Not all objects could be exported\n"
5696 msgid "The interface could not be exported\n"
5697 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5701 msgid "The profile could not be added\n"
5702 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5706 msgid "The profile element could not be added\n"
5707 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5711 msgid "The profile element could not be removed\n"
5712 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5716 msgid "The group element could not be added\n"
5717 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5721 msgid "The group element could not be removed\n"
5722 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5726 msgid "The username could not be found\n"
5727 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5729 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5734 msgid "Local Monitor"
5739 msgid "Add a Local Port"
5743 msgid "&Enter the port name to add:"
5747 msgid "Configure LPT Port"
5751 msgid "Timeout (seconds)"
5755 msgid "&Transmission Retry:"
5759 msgid "'%s' is not a valid port name"
5763 msgid "Port %s already exists"
5767 msgid "This port has no options to configure"
5771 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5779 msgid "Enter Network Password"
5780 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5783 msgid "Please enter your username and password:"
5784 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5799 msgid "&Save this password (Insecure)"
5800 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5803 msgid "Entire Network"
5808 msgid "Sound Selection"
5809 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5811 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5819 msgstr "Konservu &kiel"
5828 msgid "&Attributes:"
5832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5836 msgid "HTML Document"
5840 msgid "Downloading from %s..."
5849 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5850 "file path and try again."
5854 msgid "path %s not found"
5855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5858 msgid "insert disk %s"
5859 msgstr "enþovu la diskon %s"
5863 "Windows Installer %s\n"
5866 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5868 "Install a product:\n"
5869 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5870 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5871 "\t/a package [property]\n"
5872 "Repair an installation:\n"
5873 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5874 "Uninstall a product:\n"
5875 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5876 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5877 "Advertise a product:\n"
5878 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5880 "\t/p patch_package [property]\n"
5881 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5882 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5883 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5884 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5885 "Register MSI Service:\n"
5887 "Unregister MSI Service:\n"
5889 "Display this help:\n"
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "taýgeco el:"
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5925 msgid "Video Compression"
5929 msgid "&Compressor:"
5934 msgid "Con&figure..."
5940 msgstr "Pri Notepad"
5943 msgid "Compression &Quality:"
5947 msgid "&Key Frame Every"
5960 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5964 msgid "Wine Video 1 video codec"
5968 msgid "unknown object"
5974 msgstr "Se&n titolstango"
6007 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6028 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6072 msgid "column header"
6096 msgid "help balloon"
6116 msgid "outline item"
6124 msgid "property page"
6148 msgid "check button"
6152 msgid "radio button"
6164 msgid "progress bar"
6172 msgid "hot key field"
6190 msgstr "Informo pri"
6197 msgid "drop down button"
6205 msgid "grid drop down button"
6213 msgid "page tab list"
6222 msgid "split button"
6225 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6230 msgid "outline button"
6233 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6237 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6250 msgid "Insert a new %s object into your document"
6255 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6256 "may activate it using the program which created it."
6259 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6265 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6274 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6279 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6280 "activate it using %s."
6285 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6286 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6291 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6292 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6298 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6299 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6305 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6306 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6307 "be reflected in your document."
6311 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6315 msgid "Unknown Type"
6319 msgid "Unknown Source"
6323 msgid "the program which created it"
6331 msgid "SCANNING... Please Wait"
6335 msgctxt "unit: pixels"
6340 msgctxt "unit: bits"
6344 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6345 msgctxt "unit: dots/inch"
6350 msgctxt "unit: percent"
6355 msgctxt "unit: microseconds"
6361 msgid "Settings for %s"
6366 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6373 msgid "Flow Control"
6374 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6385 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6388 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6393 msgid "Copy files from:"
6397 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6405 msgid "&Save Background As..."
6409 msgid "Set As Back&ground"
6413 msgid "&Copy Background"
6417 msgid "Set as &Desktop Item"
6420 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6422 msgstr "Elektu æion"
6424 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6425 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6429 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6431 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6435 msgid "Create Shor&tcut"
6438 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6439 msgid "Add to &Favorites..."
6443 msgid "&View Source"
6454 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6458 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6459 msgid "Open Link in &New Window"
6462 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6463 msgid "Save Target &As..."
6466 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6467 msgid "&Print Target"
6470 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6471 msgid "S&how Picture"
6474 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6475 msgid "&Save Picture As..."
6479 msgid "&E-mail Picture..."
6483 msgid "Pr&int Picture..."
6487 msgid "&Go to My Pictures"
6490 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6491 msgid "Set as Back&ground"
6494 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6495 msgid "Set as &Desktop Item..."
6498 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6499 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6503 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6504 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6509 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6510 msgid "Copy Shor&tcut"
6513 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6518 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6522 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6526 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6528 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6531 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6553 msgid "&Cell Properties"
6558 msgid "&Table Properties"
6561 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6569 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6573 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6575 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6579 msgid "Open in &New Window"
6587 msgid "&Save Video As..."
6590 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6603 msgid "Resource Failures"
6607 msgid "Dump Tracking Info"
6627 msgid "Dump DisplayTree"
6631 msgid "Dump FormatCaches"
6635 msgid "Dump LayoutRects"
6639 msgid "Memory Monitor"
6643 msgid "Performance Meters"
6651 msgid "&Browse View"
6658 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6707 msgid "Scroll Right"
6711 msgid "Wine Internet Explorer"
6718 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6719 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6720 msgid "Lar&ge Icons"
6721 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6723 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6724 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6725 msgid "S&mall Icons"
6726 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6728 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6732 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6733 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6737 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6738 msgid "Arrange &Icons"
6739 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6751 msgstr "Laý Grandeco"
6758 msgid "&Auto Arrange"
6759 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6762 msgid "Line up Icons"
6763 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6766 msgid "Paste as Link"
6767 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6769 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6775 msgstr "Nova &Dosierujo"
6787 msgctxt "recycle bin"
6789 msgstr "&Renormaligu"
6804 msgid "Create &Link"
6807 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6811 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6812 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6816 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6818 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6822 msgid "&About Control Panel"
6825 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6829 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6837 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6842 msgid "Size available"
6843 msgstr "Disponebla Spaco"
6858 msgid "Original location"
6859 msgstr "Original location"
6862 msgid "Date deleted"
6866 msgid "Control Panel"
6873 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6882 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6883 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6890 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6891 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6894 msgid "Start Menu\\Programs"
6895 msgstr "Start Menu\\Programs"
6902 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6903 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6919 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6923 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6940 msgid "Application Data"
6941 msgstr "Application Data"
6948 msgid "Local Settings\\Application Data"
6949 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6952 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6953 msgstr "Temporary Internet Files"
6960 msgid "Local Settings\\History"
6964 msgid "Program Files"
6965 msgstr "Program Files"
6969 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6972 msgid "Program Files\\Common Files"
6973 msgstr "Program Files\\Common Files"
6975 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6980 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6981 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6985 msgstr "Documents\\Musiko"
6989 msgstr "Documents\\Bildoj"
6993 msgstr "Documents\\Video"
6996 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6997 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7001 msgid "Program Files (x86)"
7002 msgstr "Program Files"
7006 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7007 msgstr "Program Files\\Common Files"
7014 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7019 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7023 msgid "Music\\Playlists"
7026 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7030 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7037 msgstr "LAN Interkonekto"
7044 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7048 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7052 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7056 msgid "Music\\Sample Music"
7060 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7064 msgid "Music\\Sample Playlists"
7068 msgid "Videos\\Sample Videos"
7074 msgstr "Konservu &kiel"
7090 msgid "AppData\\LocalLow"
7094 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7095 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7098 msgid "Error during creation of a new folder"
7099 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7102 msgid "Confirm file deletion"
7103 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7106 msgid "Confirm folder deletion"
7107 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7110 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7111 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7114 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7115 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7118 msgid "Confirm file overwrite"
7119 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7123 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7125 "Do you want to replace it?"
7129 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7134 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7138 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7142 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7146 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7151 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7153 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7154 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7163 msgid "Wine Control Panel"
7167 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7171 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7176 msgid "Executable files (*.exe)"
7177 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7180 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7185 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7186 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7190 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7191 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7195 msgid "Confirm deletion"
7196 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7201 "A file already exists at the path %1.\n"
7203 "Do you want to replace it?"
7205 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7206 "Æu vi volas superskribi øin?"
7211 "A folder already exists at the path %1.\n"
7213 "Do you want to replace it?"
7215 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7216 "Æu vi volas superskribi øin?"
7220 msgid "Confirm overwrite"
7221 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7225 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7226 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7227 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7228 "any later version.\n"
7230 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7231 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7232 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7235 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7236 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7237 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7242 msgid "Wine License"
7243 msgstr "Wine Helpanto"
7249 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7254 msgid "Don't show me th&is message again"
7255 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7272 msgctxt "time unit: hours"
7278 msgctxt "time unit: minutes"
7284 msgctxt "time unit: seconds"
7288 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7292 msgstr "&Renormaligu"
7294 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7298 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7302 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7306 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7311 msgid "&Close\tAlt-F4"
7312 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7317 msgstr "Pri Notepad"
7321 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7322 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7325 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7329 msgid "&More Windows..."
7330 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7335 msgstr "Blokita papero; "
7338 msgid "Paper Si&ze:"
7359 msgid "LAN Connection"
7360 msgstr "LAN Interkonekto"
7363 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7367 msgid "The date on the certificate is invalid."
7371 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7376 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7380 msgid "The specified command was carried out."
7384 msgid "Undefined external error."
7388 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7392 msgid "The driver was not enabled."
7397 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7402 msgid "The specified device handle is invalid."
7406 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7411 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7412 "increase available memory, and then try again."
7417 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7418 "which functions and messages the driver supports."
7422 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7426 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7430 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7435 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7436 "Capabilities function to determine the supported formats."
7439 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7441 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7442 "device, or wait until the data is finished playing."
7447 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7448 "header, and then try again."
7453 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7454 "and then try again."
7459 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7460 "header, and then try again."
7465 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7466 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7471 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7472 "transmitted, and then try again."
7477 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7478 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7483 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7484 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7488 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7492 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7496 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7501 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7502 "or contact the device manufacturer."
7506 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7511 "Not enough memory available for this task.\n"
7512 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7518 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7524 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7528 msgid "No command was specified."
7533 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7534 "size of the buffer."
7539 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7544 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7549 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7550 "manufacturer about obtaining a new driver."
7555 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7556 "manufacturer about obtaining a new driver."
7560 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7564 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7569 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7573 msgid "The device driver is not ready."
7577 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7582 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7587 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7592 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7593 "separately to determine which devices caused the error."
7597 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7601 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7605 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7610 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7611 "still connected to the network."
7616 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7617 "device name is spelled correctly."
7622 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7628 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7633 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7638 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7639 "parameter with each 'open' command."
7644 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7645 "Please supply one."
7650 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7651 "documentation for valid formats."
7656 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7661 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7666 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7667 "may be corrupt, or not in the correct format."
7671 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7675 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7679 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7683 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7687 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7692 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7693 "sequence, and then try again."
7698 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7699 "the device is closed, and then try again."
7704 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7705 "characters, followed by a period and an extension."
7710 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7715 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7716 "in Control Panel to install the device."
7721 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7722 "restarting your computer."
7727 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7728 "cannot change directories."
7733 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7738 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7742 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7747 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7752 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7753 "until a wave device is free, and then try again."
7758 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7759 "until the device is free, and then try again."
7764 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7765 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7770 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7771 "until the device is free, and then try again."
7775 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7779 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7784 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7785 "the Drivers option to install the wave device."
7790 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7796 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7797 "the Drivers option to install the wave device."
7802 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7808 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7809 "You can't use them together."
7814 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7820 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7821 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7826 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7827 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7832 msgid "An error occurred with the specified port."
7837 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7838 "these applications; then, try again."
7842 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7847 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7848 "Control Panel to install a MIDI driver."
7852 msgid "There is no display window."
7856 msgid "Could not create or use window."
7861 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7862 "check your disk or network connection."
7867 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7868 "are still connected to the network."
7872 msgid "Print to File"
7873 msgstr "Presu kiel dosiero"
7876 msgid "&Output File Name:"
7877 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7880 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7881 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7884 msgid "Unable to create the output file."
7885 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7892 msgid "Operations Error"
7896 msgid "Protocol Error"
7900 msgid "Time Limit Exceeded"
7904 msgid "Size Limit Exceeded"
7908 msgid "Compare False"
7912 msgid "Compare True"
7916 msgid "Authentication Method Not Supported"
7920 msgid "Strong Authentication Required"
7924 msgid "Referral (v2)"
7932 msgid "Administration Limit Exceeded"
7936 msgid "Unavailable Critical Extension"
7940 msgid "Confidentiality Required"
7944 msgid "No Such Attribute"
7948 msgid "Undefined Type"
7952 msgid "Inappropriate Matching"
7956 msgid "Constraint Violation"
7960 msgid "Attribute Or Value Exists"
7964 msgid "Invalid Syntax"
7968 msgid "No Such Object"
7972 msgid "Alias Problem"
7976 msgid "Invalid DN Syntax"
7984 msgid "Alias Dereference Problem"
7988 msgid "Inappropriate Authentication"
7992 msgid "Invalid Credentials"
7997 msgid "Insufficient Rights"
8009 msgid "Unwilling To Perform"
8013 msgid "Loop Detected"
8017 msgid "Sort Control Missing"
8021 msgid "Index range error"
8025 msgid "Naming Violation"
8029 msgid "Object Class Violation"
8033 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8037 msgid "Not allowed on RDN"
8041 msgid "Already Exists"
8045 msgid "No Object Class Mods"
8049 msgid "Results Too Large"
8053 msgid "Affects Multiple DSAs"
8069 msgid "Encoding Error"
8073 msgid "Decoding Error"
8081 msgid "Auth Unknown"
8085 msgid "Filter Error"
8089 msgid "User Cancelled"
8093 msgid "Parameter Error"
8101 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8105 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8109 msgid "Specified control was not found in message"
8113 msgid "No result present in message"
8117 msgid "More results returned"
8121 msgid "Loop while handling referrals"
8125 msgid "Referral hop limit exceeded"
8128 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8130 "Not Yet Implemented\n"
8136 msgid "%1: File Not Found\n"
8137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8141 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8144 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8149 " + Sets an attribute.\n"
8150 " - Clears an attribute.\n"
8151 " R Read-only file attribute.\n"
8152 " A Archive file attribute.\n"
8153 " S System file attribute.\n"
8154 " H Hidden file attribute.\n"
8155 " [drive:][path][filename]\n"
8156 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8157 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8158 " /D Processes folders as well.\n"
8169 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8173 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8175 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8176 "&Impozu tiparon..."
8179 msgid "&Without Titlebar"
8180 msgstr "Se&n titolstango"
8190 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8191 msgid "&Always on Top"
8192 msgstr "&Æiam supre"
8196 msgid "&About Clock"
8197 msgstr "&Pri Horloøo"
8205 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8206 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8207 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8208 "called procedure.\n"
8210 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8211 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8216 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8217 "default directory.\n"
8221 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8225 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8229 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8233 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8237 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8241 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8245 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8250 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8252 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8253 "on the terminal device before they are executed.\n"
8255 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8256 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8257 "preceding it with an @ sign.\n"
8261 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8266 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8268 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8270 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8271 "not exist in wine's cmd.\n"
8276 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8279 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8280 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8281 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8282 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8283 "label terminates the batch file execution.\n"
8285 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8290 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8291 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8296 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8298 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8299 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8300 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8302 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8303 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8308 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8310 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8311 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8312 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8316 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8320 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8325 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8327 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8329 "below the item are moved as well.\n"
8331 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8336 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8338 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8339 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8340 "PATH command with the new value.\n"
8342 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8343 "variable, for example:\n"
8344 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8349 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8351 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8352 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8357 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8359 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8360 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8362 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8364 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8365 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8366 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8367 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8369 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8370 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8371 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8372 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8374 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8375 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8380 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8381 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8385 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8389 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8393 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8397 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8402 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8404 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8406 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8408 "SET <variable>=<value>\n"
8410 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8411 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8412 "have embedded spaces.\n"
8414 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8415 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8416 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8417 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8422 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8423 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8424 "if called from the command line.\n"
8428 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8432 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8437 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8438 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8443 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8445 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8446 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8447 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8449 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8453 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8457 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8462 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8463 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8468 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8470 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8471 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8472 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8473 "settings are restored.\n"
8478 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8479 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8484 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8490 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8492 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8494 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8495 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8496 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8497 "association, if any.\n"
8502 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8504 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8506 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8507 "currently defined.\n"
8508 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8510 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8511 "associated to the specified file type.\n"
8515 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8520 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8521 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8522 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8527 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8528 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8533 "CMD built-in commands are:\n"
8534 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8535 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8536 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8537 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8538 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8539 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8540 "COPY\t\tCopy file\n"
8541 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8542 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8543 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8544 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8545 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8546 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8547 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8548 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8549 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8550 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8551 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8552 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8553 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8554 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8555 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8556 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8557 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8558 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8559 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8560 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8561 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8562 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8563 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8564 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8565 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8566 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8567 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8569 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8573 msgid "Are you sure"
8576 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8581 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8587 msgid "File association missing for extension %s\n"
8591 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8595 msgid "Overwrite %s"
8603 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8607 msgid "Argument missing\n"
8611 msgid "Syntax error\n"
8616 msgid "%s: File Not Found\n"
8617 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8620 msgid "No help available for %s\n"
8624 msgid "Target to GOTO not found\n"
8628 msgid "Current Date is %s\n"
8632 msgid "Current Time is %s\n"
8636 msgid "Enter new date: "
8640 msgid "Enter new time: "
8644 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8648 msgid "Failed to open '%s'\n"
8652 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8655 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8665 msgid "Echo is %s\n"
8669 msgid "Verify is %s\n"
8673 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8677 msgid "Parameter error\n"
8682 "Volume in drive %c is %s\n"
8683 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8688 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8692 msgid "PATH not found\n"
8696 msgid "Press any key to continue... "
8700 msgid "Wine Command Prompt"
8704 msgid "CMD Version %s\n"
8712 msgid "The input line is too long.\n"
8716 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8720 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8725 msgid "Wine Explorer"
8731 msgstr "LAN Interkonekto"
8734 msgid "Usage: hostname\n"
8738 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8743 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8748 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8752 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8756 msgid "%1 adapter %2\n"
8764 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8780 msgid "Peer-to-peer"
8792 msgid "IP routing enabled"
8796 msgid "Physical address"
8800 msgid "DHCP enabled"
8804 msgid "Default gateway"
8809 "The syntax of this command is:\n"
8811 "NET command [arguments]\n"
8813 "NET command /HELP\n"
8815 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8820 "The syntax of this command is:\n"
8822 "NET START [service]\n"
8824 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8825 "'service' is the name of the service to start.\n"
8830 "The syntax of this command is:\n"
8832 "NET STOP service\n"
8834 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8838 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8842 msgid "Could not stop service %1\n"
8846 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8850 msgid "Could not get handle to service.\n"
8854 msgid "The %1 service is starting.\n"
8858 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8863 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8864 msgstr "Disponebla Spaco"
8868 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8869 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8872 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8877 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8878 msgstr "Disponebla Spaco"
8881 msgid "There are no entries in the list.\n"
8887 "Status Local Remote\n"
8888 "---------------------------------------------------------------\n"
8892 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8902 msgid "Disconnected"
8903 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8907 msgid "A network error occurred"
8908 msgstr "Okazis printila eroro."
8912 msgid "Connection is being made"
8913 msgstr "LAN Interkonekto"
8917 msgid "Reconnecting"
8918 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8921 msgid "The following services are running:\n"
8925 msgid "&New\tCtrl+N"
8926 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8928 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8929 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8930 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8932 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8933 msgid "&Save\tCtrl+S"
8934 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8936 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8937 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8938 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8940 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8941 msgid "Page Se&tup..."
8942 msgstr "Impozu paøon"
8945 msgid "P&rinter Setup..."
8946 msgstr "Impozu Printilon"
8948 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8952 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8954 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8957 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8958 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8959 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8961 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8962 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8963 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8965 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8966 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8967 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8969 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8970 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8971 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8973 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8975 msgid "&Delete\tDel"
8976 msgstr "Forigu\tDel"
8979 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8980 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8983 msgid "&Time/Date\tF5"
8984 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8987 msgid "&Wrap long lines"
8988 msgstr "&Alineu aýtomate"
8991 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8992 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8995 msgid "&Search next\tF3"
8996 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8998 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8999 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9000 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9002 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9004 msgid "&Contents\tF1"
9008 msgid "&About Notepad"
9009 msgstr "Pri Notepad"
9013 msgstr "Impozu la paøon"
9024 msgid "&Margins (millimeters):"
9029 msgstr "&Maldekstra:"
9055 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9059 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9061 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9064 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9068 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9070 msgstr "Informo pri"
9077 msgid "Text files (*.txt)"
9078 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9082 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9083 "Please use a different editor."
9085 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9086 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9091 "You did not enter any text.\n"
9092 "Please type something and try again."
9094 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9095 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9099 "File '%s' does not exist.\n"
9101 "Do you want to create a new file?"
9106 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9110 "File '%s' has been modified.\n"
9112 "Would you like to save the changes?"
9117 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9120 msgid "'%s' could not be found."
9121 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9125 "Not enough memory to complete this task.\n"
9126 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9128 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9129 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9133 msgid "Unicode (UTF-16)"
9137 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9141 msgid "Unicode (UTF-8)"
9147 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9148 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9149 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9150 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9155 msgid "&Bind to file..."
9159 msgid "&View TypeLib..."
9164 msgid "&System Configuration"
9165 msgstr "Informo pri"
9168 msgid "&Run the Registry Editor"
9176 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9180 msgid "&In-process server"
9184 msgid "In-process &handler"
9189 msgid "&Local server"
9194 msgid "&Remote server"
9199 msgid "View &Type information"
9200 msgstr "Informo pri"
9204 msgid "Create &Instance"
9208 msgid "Create Instance &On..."
9212 msgid "&Release Instance"
9216 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9220 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9224 msgid "&Expert mode"
9228 msgid "&Hidden component categories"
9231 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9235 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9239 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9240 msgid "&Refresh\tF5"
9245 msgid "&About OleView"
9246 msgstr "Pri Notepad"
9251 msgstr "Konservu &kiel"
9254 msgid "&Group by type kind"
9258 msgid "Connect to another machine"
9262 msgid "&Machine name:"
9267 msgid "System Configuration"
9268 msgstr "Informo pri"
9272 msgid "System Settings"
9273 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9276 msgid "&Enable Distributed COM"
9280 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9285 "These settings change only registry values.\n"
9286 "They have no effect on Wine performance."
9291 msgid "Default Interface Viewer"
9292 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9297 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9305 msgid "&View Type Info"
9306 msgstr "Informo pri"
9309 msgid "IPersist Interface Viewer"
9312 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9316 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9321 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9333 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9339 msgid "ITypeLib viewer"
9343 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9351 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9355 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9359 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9363 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9367 msgid "Run the Wine registry editor"
9371 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9375 msgid "Create an instance of the selected object"
9379 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9383 msgid "Release the currently selected object instance"
9387 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9391 msgid "Display the viewer for the selected item"
9395 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9400 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9404 msgid "Show or hide the toolbar"
9408 msgid "Show or hide the status bar"
9412 msgid "Refresh all lists"
9416 msgid "Display program information, version number and copyright"
9420 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9424 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9428 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9432 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9436 msgid "ObjectClasses"
9440 msgid "Grouped by Component Category"
9444 msgid "OLE 1.0 Objects"
9448 msgid "COM Library Objects"
9457 msgid "Application IDs"
9458 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9461 msgid "Type Libraries"
9477 msgid "Implementation"
9483 msgstr "LAN Interkonekto"
9486 msgid "CoGetClassObject failed."
9490 msgid "Unknown error"
9499 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9503 msgid "Inherited Interfaces"
9507 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9512 msgid "Close window"
9513 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9516 msgid "Group typeinfos by kind"
9524 msgid "O&pen\tEnter"
9527 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9528 msgid "&Move...\tF7"
9531 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9532 msgid "&Copy...\tF8"
9537 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9546 msgid "E&xit Windows"
9547 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9549 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9554 msgid "&Arrange automatically"
9558 msgid "&Minimize on run"
9561 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9562 msgid "&Save settings on exit"
9565 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9570 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9574 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9578 msgid "&Arrange Icons"
9583 msgid "&About Program Manager"
9584 msgstr "Pri Notepad"
9588 msgid "Program &group"
9589 msgstr "Program Files"
9594 msgstr "Program Files"
9598 msgid "Move Program"
9599 msgstr "Program Files"
9603 msgid "Move program:"
9604 msgstr "Programfino"
9606 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9610 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9616 msgid "Copy Program"
9617 msgstr "Program Files"
9621 msgid "Copy program:"
9622 msgstr "Programfino"
9625 msgid "Program Group Attributes"
9628 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9630 msgid "&Description:"
9631 msgstr "Description"
9634 msgid "&Group file:"
9639 msgid "Program Attributes"
9642 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9644 msgid "&Command line:"
9645 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9648 msgid "&Working directory:"
9652 msgid "&Key combination:"
9655 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9656 msgid "&Minimize at launch"
9659 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9665 msgid "Change &icon..."
9666 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9671 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9677 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9679 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9683 msgid "Current &icon:"
9687 msgid "Execute Program"
9691 msgid "Program Manager"
9695 msgid "Delete group `%s'?"
9699 msgid "Delete program `%s'?"
9702 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9703 msgid "Not implemented"
9704 msgstr "Ne-implementata"
9707 msgid "Error reading `%s'."
9711 msgid "Error writing `%s'."
9716 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9717 "Should it be tried further on?"
9721 msgid "Help not available."
9725 msgid "Unknown feature in %s"
9729 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9733 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9741 msgid "Libraries (*.dll)"
9749 msgid "Icons (*.ico)"
9754 "The syntax of this command is:\n"
9756 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9762 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9767 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9771 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9775 msgid "The operation completed successfully\n"
9779 msgid "Error: Invalid key name\n"
9783 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9787 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9792 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9800 msgid "&Import Registry File..."
9804 msgid "&Export Registry File..."
9807 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9812 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9816 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9817 msgid "&String Value"
9820 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9821 msgid "&Binary Value"
9824 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9825 msgid "&DWORD Value"
9828 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9829 msgid "&Multi String Value"
9832 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9833 msgid "&Expandable String Value"
9836 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9841 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9842 msgid "&Copy Key Name"
9845 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9847 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9848 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9851 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9858 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9864 msgid "&Remove Favorite..."
9868 msgid "&About Registry Editor"
9872 msgid "Modify Binary Data..."
9879 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9881 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9882 "&Impozu tiparon..."
9886 msgid "Export registry"
9887 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9894 msgid "S&elected branch:"
9897 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9916 msgstr "Konservu &kiel"
9920 msgid "Value content"
9924 msgid "Whole string only"
9929 msgid "Add Favorite"
9932 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9939 msgid "Remove Favorite"
9947 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9951 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9953 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9956 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9982 msgid "Edit Multi String"
9986 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9990 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9994 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9998 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10003 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10007 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10015 msgid "Registry Editor"
10019 msgid "Import Registry File"
10023 msgid "Export Registry File"
10028 msgid "Registry files (*.reg)"
10029 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10032 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10040 msgid "(value not set)"
10044 msgid "(cannot display value)"
10048 msgid "(unknown %d)"
10052 msgid "Quits the registry editor"
10056 msgid "Adds keys to the favorites list"
10060 msgid "Removes keys from the favorites list"
10064 msgid "Shows or hides the status bar"
10068 msgid "Change position of split between two panes"
10072 msgid "Refreshes the window"
10076 msgid "Deletes the selection"
10080 msgid "Renames the selection"
10084 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10088 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10092 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10096 msgid "Modifies the value's data"
10100 msgid "Adds a new key"
10104 msgid "Adds a new string value"
10108 msgid "Adds a new binary value"
10112 msgid "Adds a new double word value"
10116 msgid "Imports a text file into the registry"
10120 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10124 msgid "Prints all or part of the registry"
10128 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10132 msgid "Can't query value '%s'"
10136 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10140 msgid "Value is too big (%u)"
10145 msgid "Confirm Value Delete"
10146 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10150 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10151 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10155 msgid "Search string '%s' not found"
10156 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10160 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10161 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10164 msgid "New Key #%d"
10168 msgid "New Value #%d"
10172 msgid "Can't query key '%s'"
10176 msgid "Adds a new multi string value"
10180 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10185 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10186 "with that suffix.\n"
10188 "start [options] program_filename [...]\n"
10189 "start [options] document_filename\n"
10192 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10193 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10194 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10195 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10197 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10198 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10199 "/L Show end-user license.\n"
10200 "/? Display this help and exit.\n"
10202 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10203 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10204 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10205 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10210 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10211 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10212 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10213 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10214 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10216 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10217 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10218 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10219 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10221 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10222 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10223 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10225 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10230 "Application could not be started, or no application associated with the "
10231 "specified file.\n"
10232 "ShellExecuteEx failed"
10236 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10240 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10244 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10248 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10252 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10256 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10260 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10264 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10269 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10273 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10277 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10281 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10285 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10289 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10293 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10296 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10297 msgid "&New Task (Run...)"
10301 msgid "E&xit Task Manager"
10305 msgid "&Minimize On Use"
10309 msgid "&Hide When Minimized"
10312 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10313 msgid "&Show 16-bit tasks"
10317 msgid "&Refresh Now"
10321 msgid "&Update Speed"
10324 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10328 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10332 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10340 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10341 msgid "&Select Columns..."
10344 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10345 msgid "&CPU History"
10348 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10349 msgid "&One Graph, All CPUs"
10352 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10353 msgid "One Graph &Per CPU"
10356 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10357 msgid "&Show Kernel Times"
10360 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10361 msgid "Tile &Horizontally"
10364 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10365 msgid "Tile &Vertically"
10368 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10372 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10376 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10377 msgid "&Bring To Front"
10382 msgid "&About Task Manager"
10383 msgstr "Pri Notepad"
10385 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10389 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10394 msgid "&Go To Process"
10397 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10398 msgid "&End Process"
10402 msgid "End Process &Tree"
10405 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10410 msgid "Set &Priority"
10419 msgid "&Above Normal"
10424 msgid "&Below Normal"
10428 msgid "Set &Affinity..."
10432 msgid "Edit Debug &Channels..."
10435 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10436 msgid "Task Manager"
10443 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10449 msgid "&New Task..."
10453 msgid "&Show processes from all users"
10469 msgid "Commit Charge (K)"
10473 msgid "Physical Memory (K)"
10477 msgid "Kernel Memory (K)"
10480 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10484 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10488 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10492 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10506 msgid "System Cache"
10507 msgstr "Sistemvojo"
10519 msgid "CPU Usage History"
10523 msgid "Memory Usage History"
10526 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10527 msgid "Debug Channels"
10532 msgid "Processor Affinity"
10537 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10538 "allowed to execute on."
10671 msgid "Select Columns"
10672 msgstr "Elektu æion"
10676 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10681 msgid "&Image Name"
10683 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10685 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10689 msgid "&PID (Process Identifier)"
10701 msgid "&Memory Usage"
10705 msgid "Memory Usage &Delta"
10709 msgid "Pea&k Memory Usage"
10714 msgid "Page &Faults"
10715 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10718 msgid "&USER Objects"
10721 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10725 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10726 msgid "I/O Read Bytes"
10730 msgid "&Session ID"
10736 msgstr "Laý &Nomo"
10739 msgid "Page F&aults Delta"
10743 msgid "&Virtual Memory Size"
10747 msgid "Pa&ged Pool"
10751 msgid "N&on-paged Pool"
10755 msgid "Base P&riority"
10759 msgid "&Handle Count"
10763 msgid "&Thread Count"
10766 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10767 msgid "GDI Objects"
10770 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10774 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10775 msgid "I/O Write Bytes"
10778 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10782 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10783 msgid "I/O Other Bytes"
10787 msgid "Create New Task"
10791 msgid "Runs a new program"
10795 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10799 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10803 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10807 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10811 msgid "Displays tasks by using large icons"
10815 msgid "Displays tasks by using small icons"
10819 msgid "Displays information about each task"
10823 msgid "Updates the display twice per second"
10827 msgid "Updates the display every two seconds"
10831 msgid "Updates the display every four seconds"
10835 msgid "Does not automatically update"
10839 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10843 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10847 msgid "Minimizes the windows"
10851 msgid "Maximizes the windows"
10855 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10859 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10863 msgid "Displays Task Manager help topics"
10867 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10871 msgid "Exits the Task Manager application"
10875 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10879 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10883 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10887 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10891 msgid "Each CPU has its own history graph"
10895 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10899 msgid "Tells the selected tasks to close"
10903 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10907 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10911 msgid "Removes the process from the system"
10915 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10919 msgid "Attaches the debugger to this process"
10923 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10927 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10931 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10935 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10939 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10943 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10947 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10951 msgid "Controls Debug Channels"
10955 msgid "Performance"
10959 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10963 msgid "Processes: %d"
10967 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10995 msgid "Peak Mem Usage"
10999 msgid "Page Faults"
11003 msgid "USER Objects"
11035 msgid "Task Manager Warning"
11040 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11041 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11042 "sure you want to change the priority class?"
11046 msgid "Unable to Change Priority"
11051 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11052 "results including loss of data and system instability. The\n"
11053 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11054 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11055 "terminate the process?"
11059 msgid "Unable to Terminate Process"
11064 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11065 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11069 msgid "Unable to Debug Process"
11073 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11077 msgid "Invalid Option"
11081 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11085 msgid "System Idle Process"
11089 msgid "Not Responding"
11116 #: uninstaller.rc:26
11117 msgid "Wine Application Uninstaller"
11118 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11120 #: uninstaller.rc:27
11122 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11124 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11126 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11127 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11134 msgid "&Scale to Window"
11135 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11139 msgstr "&Maldekstre"
11154 msgid "Regular Metafile Viewer"
11155 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11158 msgid "Waiting for Program"
11163 msgid "Terminate Process"
11168 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11171 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11177 msgstr "Wine Helpanto"
11180 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11185 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11186 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11187 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11188 "option) any later version."
11193 msgid " Windows Registration Information "
11194 msgstr "Informo pri"
11203 msgid "Organi&zation:"
11204 msgstr "Informo pri"
11208 msgid " Application Settings "
11209 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11213 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11214 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11215 "or per-application settings in those tabs as well."
11220 msgid "&Add application..."
11221 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11225 msgid "&Remove application"
11226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11230 msgid "&Windows Version:"
11235 msgid " Window Settings "
11236 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11239 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11243 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11247 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11251 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11256 msgid "Desktop &size:"
11264 msgid "&Vertex Shader Support: "
11268 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11272 msgid " Screen &Resolution "
11276 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11280 msgid " DLL Overrides "
11285 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11286 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11291 msgid "&New override for library:"
11294 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11299 msgid "Existing &overrides:"
11306 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11308 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11312 msgid "Edit Override"
11316 msgid " Load Order "
11321 msgid "&Builtin (Wine)"
11322 msgstr "Pri Notepad"
11326 msgid "&Native (Windows)"
11327 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11330 msgid "Bui<in then Native"
11334 msgid "Nati&ve then Builtin"
11340 msgstr "&kapabligu"
11344 msgid "Select Drive Letter"
11348 msgid " Drive &mappings "
11353 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11362 msgid "Auto&detect"
11374 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11375 msgid "Show &Advanced"
11395 msgid "Show &dot files"
11399 msgid " Driver Diagnostics "
11405 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11409 msgid "Output device:"
11410 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11413 msgid "Voice output device:"
11417 msgid "Input device:"
11421 msgid "Voice input device:"
11425 msgid "&Test Sound"
11429 msgid " Appearance "
11438 msgid "&Install theme..."
11467 msgstr "Sistemdosierujoj"
11486 msgid "Select the Unix target directory, please."
11490 msgid "Hide &Advanced"
11502 msgid "Desktop Integration"
11512 msgstr "Pri Notepad"
11516 msgid "Wine configuration"
11517 msgstr "Informo pri"
11520 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11525 msgid "Select a theme file"
11526 msgstr "&Elekton æion"
11531 msgstr "New Folder"
11539 msgid "Wine configuration for %s"
11540 msgstr "Eroro de agordado"
11543 msgid "Selected driver: %s"
11552 msgid "Audio test failed!"
11557 msgid "(System default)"
11558 msgstr "Sistemvojo"
11562 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11563 "Are you sure you want to do this?"
11567 msgid "Warning: system library"
11579 msgid "native, builtin"
11583 msgid "builtin, native"
11592 msgid "Default Settings"
11593 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11596 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11601 msgid "Use global settings"
11602 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11605 msgid "Select an executable file"
11614 msgctxt "vertex shader mode"
11619 msgid "Autodetect..."
11623 msgid "Local hard disk"
11627 msgid "Network share"
11631 msgid "Floppy disk"
11640 "You cannot add any more drives.\n"
11642 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11646 msgid "System drive"
11651 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11653 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11654 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11658 msgctxt "Drive letter"
11663 msgid "Drive Mapping"
11668 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11670 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11675 msgid "Controls Background"
11676 msgstr "Control Panel"
11680 msgid "Controls Text"
11681 msgstr "Control Panel"
11684 msgid "Menu Background"
11697 msgid "Selection Background"
11702 msgid "Selection Text"
11706 msgid "ToolTip Background"
11710 msgid "ToolTip Text"
11714 msgid "Window Background"
11719 msgid "Window Text"
11720 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11724 msgid "Active Title Bar"
11725 msgstr "Se&n titolstango"
11728 msgid "Active Title Text"
11732 msgid "Inactive Title Bar"
11736 msgid "Inactive Title Text"
11740 msgid "Message Box Text"
11745 msgid "Application Workspace"
11746 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11750 msgid "Window Frame"
11751 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11754 msgid "Active Border"
11758 msgid "Inactive Border"
11763 msgid "Controls Shadow"
11764 msgstr "Control Panel"
11771 msgid "Controls Highlight"
11775 msgid "Controls Dark Shadow"
11779 msgid "Controls Light"
11783 msgid "Controls Alternate Background"
11787 msgid "Hot Tracked Item"
11791 msgid "Active Title Bar Gradient"
11795 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11799 msgid "Menu Highlight"
11806 #: wineconsole.rc:57
11810 #: wineconsole.rc:60
11811 msgid "Cursor size"
11812 msgstr "Kursor-grandezo"
11814 #: wineconsole.rc:61
11818 #: wineconsole.rc:62
11822 #: wineconsole.rc:63
11826 #: wineconsole.rc:65
11830 #: wineconsole.rc:66
11832 msgstr "Apera menuo"
11834 #: wineconsole.rc:67
11838 #: wineconsole.rc:68
11842 #: wineconsole.rc:69
11844 msgstr "Rapida Redaktado"
11846 #: wineconsole.rc:70
11848 msgstr "&kapabligu"
11850 #: wineconsole.rc:72
11851 msgid "Command history"
11852 msgstr "Kronologio"
11854 #: wineconsole.rc:73
11855 msgid "&Number of recalled commands :"
11856 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11858 #: wineconsole.rc:76
11859 msgid "&Remove doubles"
11860 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11862 #: wineconsole.rc:81
11866 #: wineconsole.rc:84
11870 #: wineconsole.rc:86
11874 #: wineconsole.rc:97
11875 msgid " Configuration "
11878 #: wineconsole.rc:100
11879 msgid "Buffer zone"
11882 #: wineconsole.rc:101
11884 msgstr "&Larøeco :"
11886 #: wineconsole.rc:104
11890 #: wineconsole.rc:108
11891 msgid "Window size"
11894 #: wineconsole.rc:109
11896 msgstr "La&røeco :"
11898 #: wineconsole.rc:112
11902 #: wineconsole.rc:116
11903 msgid "End of program"
11904 msgstr "Programfino"
11906 #: wineconsole.rc:117
11907 msgid "&Close console"
11908 msgstr "&Fermu terminalon"
11910 #: wineconsole.rc:119
11914 #: wineconsole.rc:125
11915 msgid "Console parameters"
11916 msgstr "Terminala parametoj"
11918 #: wineconsole.rc:128
11919 msgid "Retain these settings for later sessions"
11920 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11922 #: wineconsole.rc:129
11923 msgid "Modify only current session"
11924 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11926 #: wineconsole.rc:26
11927 msgid "Set &Defaults"
11928 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11930 #: wineconsole.rc:28
11934 #: wineconsole.rc:31
11935 msgid "&Select all"
11936 msgstr "&Elekton æion"
11938 #: wineconsole.rc:32
11942 #: wineconsole.rc:33
11946 #: wineconsole.rc:36
11947 msgid "Setup - Default settings"
11948 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11950 #: wineconsole.rc:37
11951 msgid "Setup - Current settings"
11952 msgstr "Nunaj Agordoj"
11954 #: wineconsole.rc:38
11955 msgid "Configuration error"
11956 msgstr "Eroro de agordado"
11958 #: wineconsole.rc:39
11959 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11961 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11963 #: wineconsole.rc:34
11965 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11966 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11968 #: wineconsole.rc:35
11969 msgid "This is a test"
11970 msgstr "Æi tiu estas provo"
11972 #: wineconsole.rc:41
11973 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11976 #: wineconsole.rc:42
11977 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11980 #: wineconsole.rc:43
11981 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11984 #: wineconsole.rc:44
11985 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11988 #: wineconsole.rc:45
11990 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11991 "The command is invalid.\n"
11994 #: wineconsole.rc:47
11998 " wineconsole [options] <command>\n"
12003 #: wineconsole.rc:49
12005 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12007 " try to setup the current terminal as a Wine "
12011 #: wineconsole.rc:50
12012 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12015 #: wineconsole.rc:51
12019 " wineconsole cmd\n"
12020 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12026 msgid "Program Error"
12027 msgstr "Program Files"
12031 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12032 "sorry for the inconvenience."
12037 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12038 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12039 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12041 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12042 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12046 msgid "Wine program crash"
12050 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12054 msgid "(unidentified)"
12059 msgid "&Open\tEnter"
12069 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12077 msgid "Cr&eate Directory..."
12080 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12082 msgid "E&xit\tAlt+X"
12084 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12086 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12094 msgid "Connect &Network Drive..."
12098 msgid "&Disconnect Network Drive"
12106 msgid "&All File Details"
12110 msgid "&Sort by Name"
12114 msgid "Sort &by Type"
12118 msgid "Sort by Si&ze"
12122 msgid "Sort by &Date"
12127 msgid "Filter by&..."
12128 msgstr "&Impozu Printilon..."
12135 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12139 msgid "New &Window"
12143 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12148 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12149 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12153 msgid "&About Wine File Manager"
12154 msgstr "Pri Notepad"
12157 msgid "Select destination"
12162 msgid "By File Type"
12163 msgstr "Laý &Tipo"
12171 msgid "&Directories"
12177 msgstr "Program Files"
12185 msgid "&Other files"
12189 msgid "Show Hidden/&System Files"
12194 msgid "Properties for %s"
12199 msgid "&File Name:"
12201 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12203 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12207 msgid "Full &Path:"
12211 msgid "Last Change:"
12220 msgid "Cop&yright:"
12244 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12247 msgid "&Compressed"
12252 msgid "&Version Information"
12253 msgstr "Informo pri"
12256 msgid "Applying font settings"
12260 msgid "Error while selecting new font."
12264 msgid "Wine File Manager"
12281 msgid "Not yet implemented"
12282 msgstr "Ne-implementata"
12300 msgid "Index/Inode"
12304 msgid "%1 of %2 free"
12308 msgctxt "unit kilobyte"
12313 msgctxt "unit megabyte"
12318 msgctxt "unit gigabyte"
12331 msgid "Question &Marks"
12351 msgid "&Fastest Times"
12356 msgid "&About WineMine"
12357 msgstr "Pri Notepad"
12359 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12360 msgid "Fastest Times"
12376 msgid "Congratulations!"
12380 msgid "Please enter your name"
12384 msgid "Custom Game"
12408 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12412 msgid "Printer &setup..."
12413 msgstr "&Impozu Printilon..."
12416 msgid "&Annotate..."
12421 msgstr "&Legosigno"
12425 msgstr "&Difinu..."
12431 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12435 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12439 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12445 msgid "&Help on help\tF1"
12446 msgstr "Pri Helpanto"
12449 msgid "Always on &top"
12450 msgstr "Æiam &supre"
12453 msgid "&About Wine Help"
12458 msgid "Annotation..."
12478 msgid "Not implemented yet"
12479 msgstr "Ne-implementata"
12483 msgstr "Wine Helpanto"
12486 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12487 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12498 msgid "Help files (*.hlp)"
12499 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12502 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12506 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12510 msgid "Help topics: "
12515 msgid "&New...\tCtrl+N"
12516 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12520 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12521 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12524 msgid "&Clear\tDEL"
12529 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12530 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12533 msgid "Find &next\tF3"
12549 msgid "Selection &info"
12553 msgid "Character &format"
12557 msgid "&Def. char format"
12561 msgid "Paragrap&h format"
12568 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12572 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12576 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12585 msgid "&Date and time..."
12593 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12594 msgid "&Bullet points"
12597 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12599 msgid "&Paragraph..."
12605 msgstr "Konservu &kiel"
12608 msgid "Backgroun&d"
12613 msgid "&System\tCtrl+1"
12614 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12618 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12619 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12623 msgid "&About Wine Wordpad"
12631 msgid "Date and time"
12635 msgid "Available formats"
12640 msgid "New document type"
12641 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12645 msgid "Paragraph format"
12650 msgid "Indentation"
12653 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12656 msgstr "&Maldekstre"
12658 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12674 msgstr "Konservu &kiel"
12682 msgid "Remove al&l"
12686 msgid "Line wrapping"
12690 msgid "&No line wrapping"
12694 msgid "Wrap text by the &window border"
12698 msgid "Wrap text by the &margin"
12708 msgid "All documents (*.*)"
12709 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12713 msgid "Text documents (*.txt)"
12714 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12717 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12721 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12725 msgid "Rich text document"
12729 msgid "Text document"
12733 msgid "Unicode text document"
12738 msgid "Printer files (*.prn)"
12739 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12758 msgid "Previous page"
12788 msgctxt "unit: centimeter"
12794 msgctxt "unit: inch"
12803 msgctxt "unit: point"
12812 msgid "Save changes to '%s'?"
12816 msgid "Finished searching the document."
12820 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12825 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12826 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12830 msgid "Invalid number format"
12834 msgid "OLE storage documents are not supported"
12838 msgid "Could not save the file."
12842 msgid "You do not have access to save the file."
12846 msgid "Could not open the file."
12850 msgid "You do not have access to open the file."
12855 msgid "Printing not implemented"
12856 msgstr "Ne-implementata"
12859 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12863 msgid "Starting Wordpad failed"
12867 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12871 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12875 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12879 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12883 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12888 "Is '%1' a filename or directory\n"
12890 "(F - File, D - Directory)\n"
12894 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12898 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12902 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12906 msgid "Failed to open '%1'\n"
12910 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12919 msgctxt "Directory key"
12925 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12928 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12929 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12933 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12935 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12936 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12937 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12938 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12939 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12940 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12941 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12942 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12943 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12944 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12945 "[/N] Copy using short names.\n"
12946 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12947 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12948 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12949 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12950 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12951 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12952 "\tarchive attribute.\n"
12953 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12954 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12955 "\t\tthan source.\n"