From 7dafe8692f2ae45366a739a1b489277ff948bf65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Baars Date: Fri, 4 Jun 2010 21:53:42 +0200 Subject: [PATCH] winmm: Fix Dutch translation. --- dlls/winmm/winmm_Nl.rc | 86 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/dlls/winmm/winmm_Nl.rc b/dlls/winmm/winmm_Nl.rc index 16c926a2815..7073c0c0e46 100644 --- a/dlls/winmm/winmm_Nl.rc +++ b/dlls/winmm/winmm_Nl.rc @@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN /* MMSYS errors */ MMSYSERR_NOERROR, "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd." MMSYSERR_ERROR, "Ongedefinieerde fout van buitenaf." -MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "Een apparaat-ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt." MMSYSERR_NOTENABLED, "De driver is niet geactiveerd." MMSYSERR_ALLOCATED, "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer het dan opnieuw." MMSYSERR_INVALHANDLE, "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig." @@ -40,7 +40,7 @@ MMSYSERR_INVALPARAM, "Een systeemfunctie kreeg een ongeldige parameter te eten. /* WAVE errors */ WAVERR_BADFORMAT, "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de 'Capabilities' functie om de ondersteunde formaten te vinden" -WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen." +WAVERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang er afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen." WAVERR_UNPREPARED, "De Wave Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header te genereren en probeer het dan opnieuw." WAVERR_SYNC, "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en probeer opnieuw." @@ -49,81 +49,81 @@ MIDIERR_UNPREPARED, "De MIDI Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' fun MIDIERR_STILLPLAYING, "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang afgespeeld wordt. Herstart het apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen." MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig." MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw." -MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen." +MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen." MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer." /* MCI errors */ -MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent." -MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver herkent de opgegeven opdracht parameter niet." +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldig MCI-apparaat-ID. Gebruik het teruggegeven ID als u dit MCI-apparaat opent." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "De driver herkent de opgegeven opdrachtparameter niet." MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "De driver herkent de opgegeven opdracht niet." -MCIERR_HARDWARE, "Er is een probleem met uw media apparaat. Controleer of 't correct werkt of neem contact op met de leverancier." +MCIERR_HARDWARE, "Er is een probleem met uw media-apparaat. Controleer of hij correct werkt of neem contact op met de leverancier." MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Het opgegeven apparaat is niet geopend of wordt niet door MCI herkend." MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en probeer opnieuw." -MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al in gebruik als alias door deze applicatie. Gebruik een uniek alias." -MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaat driver." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Een apparaat met die naam is al als alias in gebruik door deze applicatie. Gebruik een unieke alias." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaatdriver." MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Er was geen opdracht opgegeven." MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "De output string was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de buffer." -MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-string parameter. Lever er dus een aan s.v.p." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "De gegeven opdracht vereist een character-stringparameter. Lever er s.v.p. één aan" MCIERR_BAD_INTEGER, "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando." MCIERR_PARSER_INTERNAL, "De apparaat driver retourneerde een ongeldige waarde. Vraag de fabrikant om een andere driver." MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Er is een probleem met de apparaat driver. Vraag de fabrikant om een andere driver." -MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht benodigt een parameter. Vult u die a.u.b. in." -MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "De gegeven opdracht heeft een parameter nodig. Vult u deze a.u.b. in." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI-apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn." -MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed." -MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten." -MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout." -MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaat naam bij het opgegeven commando." -MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestands-extensie." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaatdriver is niet gereed." +MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI ontstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten." +MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaatdriver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaatnaam bij het opgegeven commando." +MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan één apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart op om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestandsextensie." MCIERR_OUTOFRANGE, "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando." MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden." -MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet saven. Zorg ervoor dat er voldoende diskruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Kan de opgegeven file niet opslaan. Zorg ervoor dat er voldoende schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent." MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct geïnstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven." -MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht svp. enkele seconden en probeer het dan opnieuw." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht s.v.p. enkele seconden en probeer het dan opnieuw." MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "De opgegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke alias." MCIERR_BAD_CONSTANT, "De opgegeven parameter is ongeldig voor dit commando." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaat driver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "De apparaatdriver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' parameter met elk 'open' commando." MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Het gegeven commando vereist een alias, bestand, driver of apparaatnaam. Geeft u er svp een in." MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI handleidingen naar geldige formaten." -MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostroph ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er svp een in." -MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat svp maar een keer." -MCIERR_INVALID_FILE, "De gegeven file kan niet op het MCI apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat." -MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameter blok werd doorgegeven aan MCI." -MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam svp." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Een afsluitende dubbele apostrof ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u er s.v.p. één op." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat s.v.p. maar één keer." +MCIERR_INVALID_FILE, "Het gegeven bestand kan niet op het MCI-apparaat worden afgespeeld. Het bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Een leeg parameterblok werd doorgegeven aan MCI." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam s.v.p." MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt." MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten." MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken." MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Kan de opgegeven commando's niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de commandoreeks en probeer opnieuw." -MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht todat het apparaat is afgesloten en probeer dan opnieuw." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend apparaat. Wacht totdat het apparaat is afgesloten en probeer het dan opnieuw." MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam aan het 8.3 formaat voldoet." MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Het is niet mogelijk om extra lettertekens toe te voegen na een string in aanhalingstekens." MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Het opgegeven apparaat is niet geïnstalleerd op het systeem. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om het apparaat te installeren." -MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten." -MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen." -MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen." +MCIERR_GET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen. Probeer de directory te wijzigen of de computer opnieuw te starten." +MCIERR_SET_CD, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen." +MCIERR_SET_DRIVE, "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de directory niet kan wijzigen." MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens." MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens." -MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Svp geef er eentje." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." +MCIERR_NO_INTEGER, "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Geef er s.v.p. één." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat af te spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." -MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Alle WAVE-apparaten die in staat zijn om een bestand in dit formaat op te nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." -MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE afspeelapparaat kan worden gebruikt." -MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatible WAVE opnameapparaat kan worden gebruikt." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u probeert mee af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen." -MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE apparaat te installeren." -MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u probeert mee op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Elk compatibel WAVE-afspeelapparaat kan worden gebruikt." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Elk compatibel WAVE-opnameapparaat kan worden gebruikt." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-apparaat te installeren." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Het apparaat waar u mee probeert af te spelen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Er is momenteel geen WAVE-apparaat geïnstalleerd dat bestanden in het huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-apparaat te installeren." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Het apparaat waar u mee probeert op te nemen is niet in staat om het huidige formaat te herkennen." MCIERR_NO_WINDOW, "Er is geen weergave venster." MCIERR_CREATEWINDOW, "Kon geen venster maken of gebruiken." -MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Contrleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk." -MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende diskruimte is, en controleer de verbinding naar het netwerk." +MCIERR_FILE_READ, "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Controleer of het bestand nog steeds bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk." +MCIERR_FILE_WRITE, "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende schijfruimte is, en controleer de verbinding met het netwerk." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Van tijdsformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren." MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en probeer dan opnieuw." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem is geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI apparaat te installeren." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het systeem is geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren." MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Er is een fout opgetreden bij de opgegeven poort." MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Het opgegeven MIDI Mapper apparaat is niet op het systeem geïnstalleerd. Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om het te installeren." MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort." -- 2.11.4.GIT