shell32: Convert menu and string table resources to po files.
[wine.git] / po / fi.po
blobc997319b6733c99d207faa11ec81bed2e8581dd3
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 winefile.rc:160
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
65 #: progman.rc:84 winhlp32.rc:102
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
133 msgid "None"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
137 msgid "Close"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:33
141 msgid "Today:"
142 msgstr ""
144 #: comctl32.rc:34
145 msgid "Go to today"
146 msgstr ""
148 #: credui.rc:27
149 msgid "Connect to %s"
150 msgstr ""
152 #: credui.rc:28
153 msgid "Connecting to %s"
154 msgstr ""
156 #: credui.rc:29
157 msgid "Logon unsuccessful"
158 msgstr ""
160 #: credui.rc:30
161 msgid ""
162 "Make sure that your user name\n"
163 "and password are correct."
164 msgstr ""
166 #: credui.rc:32
167 msgid ""
168 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
169 "\n"
170 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
171 "entering your password."
172 msgstr ""
174 #: credui.rc:31
175 msgid "Caps Lock is On"
176 msgstr ""
178 #: crypt32.rc:27
179 msgid "Authority Key Identifier"
180 msgstr ""
182 #: crypt32.rc:28
183 msgid "Key Attributes"
184 msgstr ""
186 #: crypt32.rc:29
187 msgid "Key Usage Restriction"
188 msgstr ""
190 #: crypt32.rc:30
191 msgid "Subject Alternative Name"
192 msgstr ""
194 #: crypt32.rc:31
195 msgid "Issuer Alternative Name"
196 msgstr ""
198 #: crypt32.rc:32
199 msgid "Basic Constraints"
200 msgstr ""
202 #: crypt32.rc:33
203 msgid "Key Usage"
204 msgstr ""
206 #: crypt32.rc:34
207 msgid "Certificate Policies"
208 msgstr ""
210 #: crypt32.rc:35
211 msgid "Subject Key Identifier"
212 msgstr ""
214 #: crypt32.rc:36
215 msgid "CRL Reason Code"
216 msgstr ""
218 #: crypt32.rc:37
219 msgid "CRL Distribution Points"
220 msgstr ""
222 #: crypt32.rc:38
223 msgid "Enhanced Key Usage"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:39
227 msgid "Authority Information Access"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:40
231 msgid "Certificate Extensions"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:41
235 msgid "Next Update Location"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:42
239 msgid "Yes or No Trust"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:43
243 msgid "Email Address"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:44
247 msgid "Unstructured Name"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:45
251 msgid "Content Type"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:46
255 msgid "Message Digest"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:47
259 msgid "Signing Time"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:48
263 msgid "Counter Sign"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:49
267 msgid "Challenge Password"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:50
271 msgid "Unstructured Address"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:51
275 msgid "SMIME Capabilities"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:52
279 msgid "Prefer Signed Data"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
283 msgid "CPS"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
287 msgid "User Notice"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:55
291 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:56
295 msgid "Certification Authority Issuer"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:57
299 msgid "Certification Template Name"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:58
303 msgid "Certificate Type"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:59
307 msgid "Certificate Manifold"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:60
311 msgid "Netscape Cert Type"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:61
315 msgid "Netscape Base URL"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:62
319 msgid "Netscape Revocation URL"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:63
323 msgid "Netscape CA Revocation URL"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:64
327 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:65
331 msgid "Netscape CA Policy URL"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:66
335 msgid "Netscape SSL ServerName"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:67
339 msgid "Netscape Comment"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:68
343 msgid "SpcSpAgencyInfo"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:69
347 msgid "SpcFinancialCriteria"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:70
351 msgid "SpcMinimalCriteria"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:71
355 msgid "Country/Region"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:72
359 msgid "Organization"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:73
363 msgid "Organizational Unit"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:74
367 msgid "Common Name"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:75
371 msgid "Locality"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:76
375 msgid "State or Province"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:77
379 msgid "Title"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:78
383 msgid "Given Name"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:79
387 msgid "Initials"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:80
391 msgid "Sur Name"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:81
395 msgid "Domain Component"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:82
399 msgid "Street Address"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:83
403 msgid "Serial Number"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:84
407 msgid "CA Version"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:85
411 msgid "Cross CA Version"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:86
415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:87
419 msgid "Principal Name"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:88
423 msgid "Windows Product Update"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:89
427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:90
431 msgid "OS Version"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:91
435 msgid "Enrollment CSP"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:92
439 msgid "CRL Number"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:93
443 msgid "Delta CRL Indicator"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:94
447 msgid "Issuing Distribution Point"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:95
451 msgid "Freshest CRL"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:96
455 msgid "Name Constraints"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:97
459 msgid "Policy Mappings"
460 msgstr ""
462 #: crypt32.rc:98
463 msgid "Policy Constraints"
464 msgstr ""
466 #: crypt32.rc:99
467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
468 msgstr ""
470 #: crypt32.rc:100
471 msgid "Application Policies"
472 msgstr ""
474 #: crypt32.rc:101
475 msgid "Application Policy Mappings"
476 msgstr ""
478 #: crypt32.rc:102
479 msgid "Application Policy Constraints"
480 msgstr ""
482 #: crypt32.rc:103
483 msgid "CMC Data"
484 msgstr ""
486 #: crypt32.rc:104
487 msgid "CMC Response"
488 msgstr ""
490 #: crypt32.rc:105
491 msgid "Unsigned CMC Request"
492 msgstr ""
494 #: crypt32.rc:106
495 msgid "CMC Status Info"
496 msgstr ""
498 #: crypt32.rc:107
499 msgid "CMC Extensions"
500 msgstr ""
502 #: crypt32.rc:108
503 msgid "CMC Attributes"
504 msgstr ""
506 #: crypt32.rc:109
507 msgid "PKCS 7 Data"
508 msgstr ""
510 #: crypt32.rc:110
511 msgid "PKCS 7 Signed"
512 msgstr ""
514 #: crypt32.rc:111
515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
516 msgstr ""
518 #: crypt32.rc:112
519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
520 msgstr ""
522 #: crypt32.rc:113
523 msgid "PKCS 7 Digested"
524 msgstr ""
526 #: crypt32.rc:114
527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
528 msgstr ""
530 #: crypt32.rc:115
531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
532 msgstr ""
534 #: crypt32.rc:116
535 msgid "Virtual Base CRL Number"
536 msgstr ""
538 #: crypt32.rc:117
539 msgid "Next CRL Publish"
540 msgstr ""
542 #: crypt32.rc:118
543 msgid "CA Encryption Certificate"
544 msgstr ""
546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
547 msgid "Key Recovery Agent"
548 msgstr ""
550 #: crypt32.rc:120
551 msgid "Certificate Template Information"
552 msgstr ""
554 #: crypt32.rc:121
555 msgid "Enterprise Root OID"
556 msgstr ""
558 #: crypt32.rc:122
559 msgid "Dummy Signer"
560 msgstr ""
562 #: crypt32.rc:123
563 msgid "Encrypted Private Key"
564 msgstr ""
566 #: crypt32.rc:124
567 msgid "Published CRL Locations"
568 msgstr ""
570 #: crypt32.rc:125
571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
572 msgstr ""
574 #: crypt32.rc:126
575 msgid "Transaction Id"
576 msgstr ""
578 #: crypt32.rc:127
579 msgid "Sender Nonce"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:128
583 msgid "Recipient Nonce"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:129
587 msgid "Reg Info"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:130
591 msgid "Get Certificate"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:131
595 msgid "Get CRL"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:132
599 msgid "Revoke Request"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:133
603 msgid "Query Pending"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
607 msgid "Certificate Trust List"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:135
611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:136
615 msgid "Private Key Usage Period"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:137
619 msgid "Client Information"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:138
623 msgid "Server Authentication"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:139
627 msgid "Client Authentication"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:140
631 msgid "Code Signing"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:141
635 msgid "Secure Email"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:142
639 msgid "Time Stamping"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:143
643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:144
647 msgid "Microsoft Time Stamping"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:145
651 msgid "IP security end system"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:146
655 msgid "IP security tunnel termination"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:147
659 msgid "IP security user"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:148
663 msgid "Encrypting File System"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
671 msgid "Windows System Component Verification"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
683 msgid "Key Pack Licenses"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
687 msgid "License Server Verification"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
691 msgid "Smart Card Logon"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
695 #, fuzzy
696 msgid "Digital Rights"
697 msgstr "Di&gitaalinen"
699 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
700 msgid "Qualified Subordination"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
704 msgid "Key Recovery"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
708 msgid "Document Signing"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:160
712 msgid "IP security IKE intermediate"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
716 msgid "File Recovery"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
720 msgid "Root List Signer"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:163
724 msgid "All application policies"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
728 msgid "Directory Service Email Replication"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
732 msgid "Certificate Request Agent"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
736 msgid "Lifetime Signing"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:167
740 msgid "All issuance policies"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:172
744 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:173
748 msgid "Personal"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:174
752 msgid "Intermediate Certification Authorities"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:175
756 msgid "Other People"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:176
760 msgid "Trusted Publishers"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:177
764 msgid "Untrusted Certificates"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:182
768 msgid "KeyID="
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:183
772 msgid "Certificate Issuer"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:184
776 msgid "Certificate Serial Number="
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:185
780 msgid "Other Name="
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:186
784 msgid "Email Address="
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:187
788 msgid "DNS Name="
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:188
792 msgid "Directory Address"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:189
796 msgid "URL="
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:190
800 msgid "IP Address="
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:191
804 msgid "Mask="
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:192
808 msgid "Registered ID="
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:193
812 msgid "Unknown Key Usage"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:194
816 msgid "Subject Type="
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:195
820 msgid "CA"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:196
824 msgid "End Entity"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:197
828 msgid "Path Length Constraint="
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:199
832 msgid "Information Not Available"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:200
836 msgid "Authority Info Access"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:201
840 msgid "Access Method="
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:202
844 msgid "OCSP"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:203
848 msgid "CA Issuers"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:204
852 msgid "Unknown Access Method"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:205
856 msgid "Alternative Name"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:206
860 msgid "CRL Distribution Point"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:207
864 msgid "Distribution Point Name"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:208
868 msgid "Full Name"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:209
872 msgid "RDN Name"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:210
876 msgid "CRL Reason="
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:211
880 msgid "CRL Issuer"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:212
884 msgid "Key Compromise"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:213
888 msgid "CA Compromise"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:214
892 msgid "Affiliation Changed"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:215
896 msgid "Superseded"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:216
900 msgid "Operation Ceased"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:217
904 msgid "Certificate Hold"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:218
908 msgid "Financial Information="
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:219
912 msgid "Available"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:220
916 msgid "Not Available"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:221
920 msgid "Meets Criteria="
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
924 msgid "Yes"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
928 msgid "No"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:224
932 msgid "Digital Signature"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:225
936 msgid "Non-Repudiation"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:226
940 msgid "Key Encipherment"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:227
944 msgid "Data Encipherment"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:228
948 msgid "Key Agreement"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:229
952 msgid "Certificate Signing"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:230
956 msgid "Off-line CRL Signing"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:231
960 msgid "CRL Signing"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:232
964 msgid "Encipher Only"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:233
968 msgid "Decipher Only"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:234
972 msgid "SSL Client Authentication"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:235
976 msgid "SSL Server Authentication"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:236
980 msgid "S/MIME"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:237
984 msgid "Signature"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:238
988 msgid "SSL CA"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:239
992 msgid "S/MIME CA"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:240
996 msgid "Signature CA"
997 msgstr ""
999 #: cryptdlg.rc:27
1000 msgid "Certificate Policy"
1001 msgstr ""
1003 #: cryptdlg.rc:28
1004 msgid "Policy Identifier: "
1005 msgstr ""
1007 #: cryptdlg.rc:29
1008 msgid "Policy Qualifier Info"
1009 msgstr ""
1011 #: cryptdlg.rc:30
1012 msgid "Policy Qualifier Id="
1013 msgstr ""
1015 #: cryptdlg.rc:33
1016 msgid "Qualifier"
1017 msgstr ""
1019 #: cryptdlg.rc:34
1020 msgid "Notice Reference"
1021 msgstr ""
1023 #: cryptdlg.rc:35
1024 msgid "Organization="
1025 msgstr ""
1027 #: cryptdlg.rc:36
1028 msgid "Notice Number="
1029 msgstr ""
1031 #: cryptdlg.rc:37
1032 msgid "Notice Text="
1033 msgstr ""
1035 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1036 msgid "Certificate"
1037 msgstr ""
1039 #: cryptui.rc:28
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Certificate Information"
1042 msgstr ""
1043 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1044 "Tiedoitus\n"
1045 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1046 "Tietoja"
1048 #: cryptui.rc:29
1049 msgid ""
1050 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1051 "altered or corrupted."
1052 msgstr ""
1054 #: cryptui.rc:30
1055 msgid ""
1056 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1057 "trusted root certificate store."
1058 msgstr ""
1060 #: cryptui.rc:31
1061 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1062 msgstr ""
1064 #: cryptui.rc:32
1065 #, fuzzy
1066 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1067 msgstr "'%s' ei löydy."
1069 #: cryptui.rc:33
1070 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1071 msgstr ""
1073 #: cryptui.rc:34
1074 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1075 msgstr ""
1077 #: cryptui.rc:35
1078 msgid "Issued to: "
1079 msgstr ""
1081 #: cryptui.rc:36
1082 msgid "Issued by: "
1083 msgstr ""
1085 #: cryptui.rc:37
1086 msgid "Valid from "
1087 msgstr ""
1089 #: cryptui.rc:38
1090 msgid " to "
1091 msgstr ""
1093 #: cryptui.rc:39
1094 msgid "This certificate has an invalid signature."
1095 msgstr ""
1097 #: cryptui.rc:40
1098 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1099 msgstr ""
1101 #: cryptui.rc:41
1102 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1103 msgstr ""
1105 #: cryptui.rc:42
1106 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1107 msgstr ""
1109 #: cryptui.rc:43
1110 msgid "This certificate is OK."
1111 msgstr ""
1113 #: cryptui.rc:44
1114 msgid "Field"
1115 msgstr ""
1117 #: cryptui.rc:45
1118 msgid "Value"
1119 msgstr ""
1121 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1122 msgid "<All>"
1123 msgstr ""
1125 #: cryptui.rc:47
1126 msgid "Version 1 Fields Only"
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:48
1130 msgid "Extensions Only"
1131 msgstr ""
1133 #: cryptui.rc:49
1134 msgid "Critical Extensions Only"
1135 msgstr ""
1137 #: cryptui.rc:50
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Properties Only"
1140 msgstr ""
1141 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1142 "&Ominaisuudet\n"
1143 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1144 "O&minaisuudet"
1146 #: cryptui.rc:52
1147 msgid "Serial number"
1148 msgstr ""
1150 #: cryptui.rc:53
1151 msgid "Issuer"
1152 msgstr ""
1154 #: cryptui.rc:54
1155 msgid "Valid from"
1156 msgstr ""
1158 #: cryptui.rc:55
1159 msgid "Valid to"
1160 msgstr ""
1162 #: cryptui.rc:56
1163 msgid "Subject"
1164 msgstr ""
1166 #: cryptui.rc:57
1167 msgid "Public key"
1168 msgstr ""
1170 #: cryptui.rc:58
1171 msgid "%s (%d bits)"
1172 msgstr ""
1174 #: cryptui.rc:59
1175 msgid "SHA1 hash"
1176 msgstr ""
1178 #: cryptui.rc:60
1179 msgid "Enhanced key usage (property)"
1180 msgstr ""
1182 #: cryptui.rc:61
1183 msgid "Friendly name"
1184 msgstr ""
1186 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1187 msgid "Description"
1188 msgstr "Kuvaus"
1190 #: cryptui.rc:63
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Certificate Properties"
1193 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1195 #: cryptui.rc:64
1196 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1197 msgstr ""
1199 #: cryptui.rc:65
1200 msgid "The OID you entered already exists."
1201 msgstr ""
1203 #: cryptui.rc:66
1204 msgid "Select Certificate Store"
1205 msgstr ""
1207 #: cryptui.rc:67
1208 msgid "Please select a certificate store."
1209 msgstr ""
1211 #: cryptui.rc:68
1212 msgid "Certificate Import Wizard"
1213 msgstr ""
1215 #: cryptui.rc:69
1216 msgid ""
1217 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1218 "select another file."
1219 msgstr ""
1221 #: cryptui.rc:70
1222 msgid "File to Import"
1223 msgstr ""
1225 #: cryptui.rc:71
1226 msgid "Specify the file you want to import."
1227 msgstr ""
1229 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1230 msgid "Certificate Store"
1231 msgstr ""
1233 #: cryptui.rc:73
1234 msgid ""
1235 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1236 "lists, and certificate trust lists."
1237 msgstr ""
1239 #: cryptui.rc:74
1240 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1241 msgstr ""
1243 #: cryptui.rc:75
1244 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1245 msgstr ""
1247 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1248 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1249 msgstr ""
1251 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1252 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1253 msgstr ""
1255 #: cryptui.rc:78
1256 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1257 msgstr ""
1259 #: cryptui.rc:79
1260 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1261 msgstr ""
1263 #: cryptui.rc:81
1264 msgid "Please select a file."
1265 msgstr ""
1267 #: cryptui.rc:82
1268 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1269 msgstr ""
1271 #: cryptui.rc:83
1272 msgid "Could not open "
1273 msgstr ""
1275 #: cryptui.rc:84
1276 msgid "Determined by the program"
1277 msgstr ""
1279 #: cryptui.rc:85
1280 msgid "Please select a store"
1281 msgstr ""
1283 #: cryptui.rc:86
1284 msgid "Certificate Store Selected"
1285 msgstr ""
1287 #: cryptui.rc:87
1288 msgid "Automatically determined by the program"
1289 msgstr ""
1291 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1292 msgid "File"
1293 msgstr "Tiedosto"
1295 #: cryptui.rc:89
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Content"
1298 msgstr ""
1299 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1300 "&Sisällys\n"
1301 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1302 "&Sisältö"
1304 #: cryptui.rc:91
1305 msgid "Certificate Revocation List"
1306 msgstr ""
1308 #: cryptui.rc:93
1309 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1310 msgstr ""
1312 #: cryptui.rc:94
1313 msgid "Personal Information Exchange"
1314 msgstr ""
1316 #: cryptui.rc:96
1317 msgid "The import was successful."
1318 msgstr ""
1320 #: cryptui.rc:97
1321 msgid "The import failed."
1322 msgstr ""
1324 #: cryptui.rc:98
1325 msgid "Arial"
1326 msgstr ""
1328 #: cryptui.rc:100
1329 msgid "<Advanced Purposes>"
1330 msgstr ""
1332 #: cryptui.rc:101
1333 msgid "Issued To"
1334 msgstr ""
1336 #: cryptui.rc:102
1337 msgid "Issued By"
1338 msgstr ""
1340 #: cryptui.rc:103
1341 msgid "Expiration Date"
1342 msgstr ""
1344 #: cryptui.rc:104
1345 msgid "Friendly Name"
1346 msgstr ""
1348 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1349 msgid "<None>"
1350 msgstr ""
1352 #: cryptui.rc:107
1353 msgid ""
1354 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1355 "sign messages with it.\n"
1356 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1357 msgstr ""
1359 #: cryptui.rc:108
1360 msgid ""
1361 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1362 "sign messages with them.\n"
1363 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1364 msgstr ""
1366 #: cryptui.rc:109
1367 msgid ""
1368 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1369 "verify messages signed with it.\n"
1370 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1371 msgstr ""
1373 #: cryptui.rc:110
1374 msgid ""
1375 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1376 "verify messages signed with it.\n"
1377 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1378 msgstr ""
1380 #: cryptui.rc:111
1381 msgid ""
1382 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1383 "trusted.\n"
1384 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1385 msgstr ""
1387 #: cryptui.rc:112
1388 msgid ""
1389 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1390 "trusted.\n"
1391 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1392 msgstr ""
1394 #: cryptui.rc:113
1395 msgid ""
1396 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1397 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1398 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1399 msgstr ""
1401 #: cryptui.rc:114
1402 msgid ""
1403 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1404 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1405 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1406 msgstr ""
1408 #: cryptui.rc:115
1409 msgid ""
1410 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1411 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptui.rc:116
1415 msgid ""
1416 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1417 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1418 msgstr ""
1420 #: cryptui.rc:117
1421 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1422 msgstr ""
1424 #: cryptui.rc:118
1425 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1426 msgstr ""
1428 #: cryptui.rc:119
1429 msgid "Certificates"
1430 msgstr ""
1432 #: cryptui.rc:121
1433 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1434 msgstr ""
1436 #: cryptui.rc:122
1437 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1438 msgstr ""
1440 #: cryptui.rc:123
1441 msgid ""
1442 "Ensures software came from software publisher\n"
1443 "Protects software from alteration after publication"
1444 msgstr ""
1446 #: cryptui.rc:124
1447 msgid "Protects e-mail messages"
1448 msgstr ""
1450 #: cryptui.rc:125
1451 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1452 msgstr ""
1454 #: cryptui.rc:126
1455 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1456 msgstr ""
1458 #: cryptui.rc:127
1459 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1460 msgstr ""
1462 #: cryptui.rc:128
1463 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1464 msgstr ""
1466 #: cryptui.rc:144
1467 msgid "Private Key Archival"
1468 msgstr ""
1470 #: cryptui.rc:147
1471 msgid "Certificate Export Wizard"
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:148
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Export Format"
1477 msgstr "&Eteenpäin"
1479 #: cryptui.rc:149
1480 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1481 msgstr ""
1483 #: cryptui.rc:150
1484 msgid "Export Filename"
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:151
1488 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:152
1492 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:153
1496 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:154
1500 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:157
1504 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:158
1508 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:159
1512 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:160
1516 #, fuzzy
1517 msgid "File Format"
1518 msgstr "&Eteenpäin"
1520 #: cryptui.rc:161
1521 msgid "Include all certificates in certificate path"
1522 msgstr ""
1524 #: cryptui.rc:162
1525 msgid "Export keys"
1526 msgstr ""
1528 #: cryptui.rc:165
1529 msgid "The export was successful."
1530 msgstr ""
1532 #: cryptui.rc:166
1533 msgid "The export failed."
1534 msgstr ""
1536 #: cryptui.rc:167
1537 msgid "Export Private Key"
1538 msgstr ""
1540 #: cryptui.rc:168
1541 msgid ""
1542 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1543 "certificate."
1544 msgstr ""
1546 #: cryptui.rc:169
1547 msgid "Enter Password"
1548 msgstr ""
1550 #: cryptui.rc:170
1551 msgid "You may password-protect a private key."
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:171
1555 msgid "The passwords do not match."
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:172
1559 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:173
1563 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1564 msgstr ""
1566 #: devenum.rc:32
1567 msgid "Default DirectSound"
1568 msgstr ""
1570 #: devenum.rc:33
1571 msgid "DirectSound: %s"
1572 msgstr ""
1574 #: devenum.rc:34
1575 msgid "Default WaveOut Device"
1576 msgstr ""
1578 #: devenum.rc:35
1579 msgid "Default MidiOut Device"
1580 msgstr ""
1582 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1583 #, fuzzy
1584 msgid "&Contents"
1585 msgstr ""
1586 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1587 "&Sisällys\n"
1588 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1589 "&Sisältö"
1591 #: hhctrl.rc:28
1592 msgid "I&ndex"
1593 msgstr "&Hakemisto"
1595 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1596 msgid "&Search"
1597 msgstr "&Etsi"
1599 #: hhctrl.rc:30
1600 msgid "Favor&ites"
1601 msgstr "S&uosikit"
1603 #: hhctrl.rc:35
1604 msgid "Show"
1605 msgstr "Näytä"
1607 #: hhctrl.rc:36
1608 msgid "Hide"
1609 msgstr "Piilota"
1611 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Stop"
1614 msgstr ""
1615 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1616 "Pysäytä\n"
1617 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1618 "P&ysäytä"
1620 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
1621 msgid "Refresh"
1622 msgstr "Päivitä"
1624 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1625 msgid "Back"
1626 msgstr "Takaisin"
1628 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1629 msgid "Home"
1630 msgstr "Alkuun"
1632 #: hhctrl.rc:41
1633 msgid "Sync"
1634 msgstr "Synkronoi"
1636 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1637 msgid "Print"
1638 msgstr "Tulosta"
1640 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1641 msgid "Options"
1642 msgstr "Valinnat"
1644 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1645 msgid "Forward"
1646 msgstr "Seuraava"
1648 #: hhctrl.rc:45
1649 msgid "IDTB_NOTES"
1650 msgstr "IDTB_NOTES"
1652 #: hhctrl.rc:46
1653 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1654 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
1656 #: hhctrl.rc:47
1657 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1658 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
1660 #: hhctrl.rc:48
1661 msgid "IDTB_CONTENTS"
1662 msgstr "IDTB_CONTENTS"
1664 #: hhctrl.rc:49
1665 msgid "IDTB_INDEX"
1666 msgstr "IDTB_INDEX"
1668 #: hhctrl.rc:50
1669 msgid "IDTB_SEARCH"
1670 msgstr "IDTB_SEARCH"
1672 #: hhctrl.rc:51
1673 msgid "IDTB_HISTORY"
1674 msgstr "IDTB_HISTORY"
1676 #: hhctrl.rc:52
1677 msgid "IDTB_FAVORITES"
1678 msgstr "IDTB_FAVORITES"
1680 #: hhctrl.rc:53
1681 msgid "Jump1"
1682 msgstr "Hyppää1"
1684 #: hhctrl.rc:54
1685 msgid "Jump2"
1686 msgstr "Hyppää2"
1688 #: hhctrl.rc:55
1689 msgid "Customize"
1690 msgstr "Räätälöi"
1692 #: hhctrl.rc:56
1693 msgid "Zoom"
1694 msgstr "Suurenna"
1696 #: hhctrl.rc:57
1697 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1698 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1700 #: hhctrl.rc:58
1701 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1702 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1704 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1705 msgid "Cinepak Video codec"
1706 msgstr ""
1708 #: inetcpl.rc:28
1709 msgid "Internet Settings"
1710 msgstr ""
1712 #: inetcpl.rc:29
1713 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1714 msgstr ""
1716 #: jscript.rc:25
1717 msgid "Error converting object to primitive type"
1718 msgstr ""
1720 #: jscript.rc:26
1721 msgid "Invalid procedure call or argument"
1722 msgstr ""
1724 #: jscript.rc:27
1725 msgid "Subscript out of range"
1726 msgstr ""
1728 #: jscript.rc:28
1729 msgid "Automation server can't create object"
1730 msgstr ""
1732 #: jscript.rc:29
1733 msgid "Object doesn't support this property or method"
1734 msgstr ""
1736 #: jscript.rc:30
1737 msgid "Object doesn't support this action"
1738 msgstr ""
1740 #: jscript.rc:31
1741 msgid "Argument not optional"
1742 msgstr ""
1744 #: jscript.rc:32
1745 msgid "Syntax error"
1746 msgstr ""
1748 #: jscript.rc:33
1749 msgid "Expected ';'"
1750 msgstr ""
1752 #: jscript.rc:34
1753 msgid "Expected '('"
1754 msgstr ""
1756 #: jscript.rc:35
1757 msgid "Expected ')'"
1758 msgstr ""
1760 #: jscript.rc:36
1761 msgid "Unterminated string constant"
1762 msgstr ""
1764 #: jscript.rc:37
1765 msgid "Conditional compilation is turned off"
1766 msgstr ""
1768 #: jscript.rc:40
1769 msgid "Number expected"
1770 msgstr ""
1772 #: jscript.rc:38
1773 msgid "Function expected"
1774 msgstr ""
1776 #: jscript.rc:39
1777 msgid "'[object]' is not a date object"
1778 msgstr ""
1780 #: jscript.rc:41
1781 msgid "Object expected"
1782 msgstr ""
1784 #: jscript.rc:42
1785 msgid "Illegal assignment"
1786 msgstr ""
1788 #: jscript.rc:43
1789 msgid "'|' is undefined"
1790 msgstr ""
1792 #: jscript.rc:44
1793 msgid "Boolean object expected"
1794 msgstr ""
1796 #: jscript.rc:45
1797 msgid "VBArray object expected"
1798 msgstr ""
1800 #: jscript.rc:46
1801 msgid "JScript object expected"
1802 msgstr ""
1804 #: jscript.rc:47
1805 msgid "Syntax error in regular expression"
1806 msgstr ""
1808 #: jscript.rc:48
1809 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1810 msgstr ""
1812 #: jscript.rc:49
1813 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1814 msgstr ""
1816 #: jscript.rc:50
1817 msgid "Array object expected"
1818 msgstr ""
1820 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1821 msgid "Local Port"
1822 msgstr "Paikallinen Portti"
1824 #: localspl.rc:29
1825 msgid "Local Monitor"
1826 msgstr ""
1828 #: localui.rc:29
1829 msgid "'%s' is not a valid port name"
1830 msgstr ""
1832 #: localui.rc:30
1833 msgid "Port %s already exists"
1834 msgstr ""
1836 #: localui.rc:31
1837 msgid "This port has no options to configure"
1838 msgstr ""
1840 #: mapi32.rc:28
1841 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1842 msgstr ""
1844 #: mapi32.rc:29
1845 msgid "Send Mail"
1846 msgstr ""
1848 #: mpr.rc:27
1849 msgid "Entire Network"
1850 msgstr ""
1852 #: mshtml.rc:31
1853 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1854 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
1856 #: mshtml.rc:32
1857 msgid "HTML Document"
1858 msgstr "HTML Dokumentti"
1860 #: mshtml.rc:26
1861 msgid "Downloading from %s..."
1862 msgstr ""
1864 #: mshtml.rc:25
1865 msgid "Done"
1866 msgstr ""
1868 #: msi.rc:27
1869 msgid ""
1870 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1871 "file path and try again."
1872 msgstr ""
1873 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1874 "uudelleen."
1876 #: msi.rc:28
1877 msgid "path %s not found"
1878 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1880 #: msi.rc:29
1881 msgid "insert disk %s"
1882 msgstr "Anna levy %s"
1884 #: msi.rc:30
1885 msgid ""
1886 "Windows Installer %s\n"
1887 "\n"
1888 "Usage:\n"
1889 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1890 "\n"
1891 "Install a product:\n"
1892 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1893 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1894 "\t/a package [property]\n"
1895 "Repair an installation:\n"
1896 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1897 "Uninstall a product:\n"
1898 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1899 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1900 "Advertise a product:\n"
1901 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1902 "Apply a patch:\n"
1903 "\t/p patchpackage [property]\n"
1904 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1905 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1906 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1907 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1908 "Register MSI Service:\n"
1909 "\t/y\n"
1910 "Unregister MSI Service:\n"
1911 "\t/z\n"
1912 "Display this help:\n"
1913 "\t/help\n"
1914 "\t/?\n"
1915 msgstr ""
1916 "Windows Installer %s\n"
1917 "\n"
1918 "Käyttö:\n"
1919 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1920 "\n"
1921 "Asenna tuote:\n"
1922 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1923 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1924 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1925 "Korjaa asennus:\n"
1926 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1927 "Poista tuote:\n"
1928 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1929 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1930 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1931 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1932 "Asenna korjaus:\n"
1933 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1934 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1935 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1936 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1937 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1938 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1939 "\t/y\n"
1940 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1941 "\t/z\n"
1942 "Näytä tämä ohje:\n"
1943 "\t/help\n"
1944 "\t/?\n"
1946 #: msi.rc:57
1947 msgid "enter which folder contains %s"
1948 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1950 #: msi.rc:58
1951 msgid "install source for feature missing"
1952 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1954 #: msi.rc:59
1955 msgid "network drive for feature missing"
1956 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1958 #: msi.rc:60
1959 msgid "feature from:"
1960 msgstr "Ominaisuus:"
1962 #: msi.rc:61
1963 msgid "choose which folder contains %s"
1964 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1966 #: msrle32.rc:27
1967 msgid "WINE-MS-RLE"
1968 msgstr ""
1970 #: msrle32.rc:28
1971 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1972 msgstr ""
1974 #: msrle32.rc:29
1975 msgid ""
1976 "Wine MS-RLE video codec\n"
1977 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1978 msgstr ""
1980 #: msvfw32.rc:25
1981 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1982 msgstr ""
1984 #: msvidc32.rc:25
1985 msgid "MS-CRAM"
1986 msgstr ""
1988 #: msvidc32.rc:26
1989 msgid "Wine Video 1 video codec"
1990 msgstr ""
1992 #: oleacc.rc:27
1993 msgid "unknown object"
1994 msgstr ""
1996 #: oleacc.rc:28
1997 #, fuzzy
1998 msgid "title bar"
1999 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
2001 #: oleacc.rc:29
2002 msgid "menu bar"
2003 msgstr ""
2005 #: oleacc.rc:30
2006 #, fuzzy
2007 msgid "scroll bar"
2008 msgstr "Vieritä Tänne"
2010 #: oleacc.rc:31
2011 msgid "grip"
2012 msgstr ""
2014 #: oleacc.rc:32
2015 msgid "sound"
2016 msgstr ""
2018 #: oleacc.rc:33
2019 msgid "cursor"
2020 msgstr ""
2022 #: oleacc.rc:34
2023 msgid "caret"
2024 msgstr ""
2026 #: oleacc.rc:35
2027 msgid "alert"
2028 msgstr ""
2030 #: oleacc.rc:36
2031 #, fuzzy
2032 msgid "window"
2033 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2035 #: oleacc.rc:37
2036 msgid "client"
2037 msgstr ""
2039 #: oleacc.rc:38
2040 msgid "popup menu"
2041 msgstr ""
2043 #: oleacc.rc:39
2044 msgid "menu item"
2045 msgstr ""
2047 #: oleacc.rc:40
2048 msgid "tool tip"
2049 msgstr ""
2051 #: oleacc.rc:41
2052 #, fuzzy
2053 msgid "application"
2054 msgstr "Valinnat"
2056 #: oleacc.rc:42
2057 #, fuzzy
2058 msgid "document"
2059 msgstr "HTML Dokumentti"
2061 #: oleacc.rc:43
2062 msgid "pane"
2063 msgstr ""
2065 #: oleacc.rc:44
2066 msgid "chart"
2067 msgstr ""
2069 #: oleacc.rc:45
2070 msgid "dialog"
2071 msgstr ""
2073 #: oleacc.rc:46
2074 msgid "border"
2075 msgstr ""
2077 #: oleacc.rc:47
2078 msgid "grouping"
2079 msgstr ""
2081 #: oleacc.rc:48
2082 msgid "separator"
2083 msgstr ""
2085 #: oleacc.rc:49
2086 msgid "tool bar"
2087 msgstr ""
2089 #: oleacc.rc:50
2090 msgid "status bar"
2091 msgstr ""
2093 #: oleacc.rc:51
2094 #, fuzzy
2095 msgid "table"
2096 msgstr "Taulukko"
2098 #: oleacc.rc:52
2099 msgid "column header"
2100 msgstr ""
2102 #: oleacc.rc:53
2103 msgid "row header"
2104 msgstr ""
2106 #: oleacc.rc:54
2107 #, fuzzy
2108 msgid "column"
2109 msgstr "&Palsta"
2111 #: oleacc.rc:55
2112 msgid "row"
2113 msgstr ""
2115 #: oleacc.rc:56
2116 msgid "cell"
2117 msgstr ""
2119 #: oleacc.rc:57
2120 msgid "link"
2121 msgstr ""
2123 #: oleacc.rc:58
2124 msgid "help balloon"
2125 msgstr ""
2127 #: oleacc.rc:59
2128 msgid "character"
2129 msgstr ""
2131 #: oleacc.rc:60
2132 msgid "list"
2133 msgstr ""
2135 #: oleacc.rc:61
2136 msgid "list item"
2137 msgstr ""
2139 #: oleacc.rc:62
2140 msgid "outline"
2141 msgstr ""
2143 #: oleacc.rc:63
2144 msgid "outline item"
2145 msgstr ""
2147 #: oleacc.rc:64
2148 msgid "page tab"
2149 msgstr ""
2151 #: oleacc.rc:65
2152 msgid "property page"
2153 msgstr ""
2155 #: oleacc.rc:66
2156 msgid "indicator"
2157 msgstr ""
2159 #: oleacc.rc:67
2160 msgid "graphic"
2161 msgstr ""
2163 #: oleacc.rc:68
2164 msgid "static text"
2165 msgstr ""
2167 #: oleacc.rc:69
2168 msgid "text"
2169 msgstr ""
2171 #: oleacc.rc:70
2172 msgid "push button"
2173 msgstr ""
2175 #: oleacc.rc:71
2176 msgid "check button"
2177 msgstr ""
2179 #: oleacc.rc:72
2180 msgid "radio button"
2181 msgstr ""
2183 #: oleacc.rc:73
2184 msgid "combo box"
2185 msgstr ""
2187 #: oleacc.rc:74
2188 msgid "drop down"
2189 msgstr ""
2191 #: oleacc.rc:75
2192 msgid "progress bar"
2193 msgstr ""
2195 #: oleacc.rc:76
2196 msgid "dial"
2197 msgstr ""
2199 #: oleacc.rc:77
2200 msgid "hot key field"
2201 msgstr ""
2203 #: oleacc.rc:78
2204 msgid "slider"
2205 msgstr ""
2207 #: oleacc.rc:79
2208 msgid "spin box"
2209 msgstr ""
2211 #: oleacc.rc:80
2212 msgid "diagram"
2213 msgstr ""
2215 #: oleacc.rc:81
2216 #, fuzzy
2217 msgid "animation"
2218 msgstr ""
2219 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2220 "Tiedoitus\n"
2221 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2222 "Tietoja"
2224 #: oleacc.rc:82
2225 msgid "equation"
2226 msgstr ""
2228 #: oleacc.rc:83
2229 msgid "drop down button"
2230 msgstr ""
2232 #: oleacc.rc:84
2233 msgid "menu button"
2234 msgstr ""
2236 #: oleacc.rc:85
2237 msgid "grid drop down button"
2238 msgstr ""
2240 #: oleacc.rc:86
2241 msgid "white space"
2242 msgstr ""
2244 #: oleacc.rc:87
2245 msgid "page tab list"
2246 msgstr ""
2248 #: oleacc.rc:88
2249 #, fuzzy
2250 msgid "clock"
2251 msgstr "Kello"
2253 #: oleacc.rc:89
2254 msgid "split button"
2255 msgstr ""
2257 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2258 msgid "IP address"
2259 msgstr ""
2261 #: oleacc.rc:91
2262 msgid "outline button"
2263 msgstr ""
2265 #: oleaut32.rc:27
2266 msgid "True"
2267 msgstr ""
2269 #: oleaut32.rc:28
2270 msgid "False"
2271 msgstr ""
2273 #: oleaut32.rc:31
2274 msgid "On"
2275 msgstr ""
2277 #: oleaut32.rc:32
2278 msgid "Off"
2279 msgstr ""
2281 #: oledlg.rc:25
2282 msgid "Insert a new %s object into your document"
2283 msgstr ""
2285 #: oledlg.rc:26
2286 msgid ""
2287 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2288 "may activate it using the program which created it."
2289 msgstr ""
2291 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2292 msgid "Browse"
2293 msgstr "Selaa"
2295 #: oledlg.rc:28
2296 msgid ""
2297 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2298 "control."
2299 msgstr ""
2301 #: oledlg.rc:29
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Add Control"
2304 msgstr "Hallinta"
2306 #: oledlg.rc:34
2307 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2308 msgstr ""
2310 #: oledlg.rc:35
2311 msgid ""
2312 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2313 "activate it using %s."
2314 msgstr ""
2316 #: oledlg.rc:36
2317 msgid ""
2318 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2319 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
2320 msgstr ""
2322 #: oledlg.rc:37
2323 msgid ""
2324 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
2325 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2326 "your document."
2327 msgstr ""
2329 #: oledlg.rc:38
2330 msgid ""
2331 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
2332 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2333 "in your document."
2334 msgstr ""
2336 #: oledlg.rc:39
2337 msgid ""
2338 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
2339 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2340 "be reflected in your document."
2341 msgstr ""
2343 #: oledlg.rc:40
2344 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2345 msgstr ""
2347 #: oledlg.rc:41
2348 msgid "Unknown Type"
2349 msgstr ""
2351 #: oledlg.rc:42
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Unknown Source"
2354 msgstr "Nä&ytä Lähde"
2356 #: oledlg.rc:43
2357 msgid "the program which created it"
2358 msgstr ""
2360 #: setupapi.rc:28
2361 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2362 msgstr ""
2364 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2365 msgid "Unknown"
2366 msgstr ""
2368 #: setupapi.rc:30
2369 msgid "Copy files from:"
2370 msgstr ""
2372 #: setupapi.rc:31
2373 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2374 msgstr ""
2376 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Default"
2379 msgstr ""
2380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2381 "Oletus\n"
2382 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2383 "Default"
2385 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2386 msgid "&Back"
2387 msgstr "&Takaisin"
2389 #: shdoclc.rc:39
2390 msgid "F&orward"
2391 msgstr "&Eteenpäin"
2393 #: shdoclc.rc:41
2394 msgid "&Save Background As..."
2395 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
2397 #: shdoclc.rc:42
2398 msgid "Set As Back&ground"
2399 msgstr "&Aseta Taustaksi"
2401 #: shdoclc.rc:43
2402 msgid "&Copy Background"
2403 msgstr "&Kopioi Tausta"
2405 #: shdoclc.rc:44
2406 msgid "Set as &Desktop Item"
2407 msgstr "A&seta Työpöydälle"
2409 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
2410 msgid "Select &All"
2411 msgstr "&Valitse Kaikki"
2413 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2414 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2415 msgid "&Paste"
2416 msgstr "L&iitä"
2418 #: shdoclc.rc:49
2419 msgid "Create Shor&tcut"
2420 msgstr "Luo &Pikakuvake"
2422 #: shdoclc.rc:50
2423 msgid "Add to &Favorites"
2424 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
2426 #: shdoclc.rc:51
2427 msgid "&View Source"
2428 msgstr "Nä&ytä Lähde"
2430 #: shdoclc.rc:53
2431 msgid "&Encoding"
2432 msgstr "Koo&daus"
2434 #: shdoclc.rc:55
2435 msgid "Pr&int"
2436 msgstr "Tul&osta"
2438 #: shdoclc.rc:56
2439 msgid "&Refresh"
2440 msgstr "P&äivitä"
2442 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2443 #, fuzzy
2444 msgid "&Properties"
2445 msgstr ""
2446 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2447 "&Ominaisuudet\n"
2448 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2449 "O&minaisuudet"
2451 #: shdoclc.rc:62
2452 msgid "Image"
2453 msgstr "Kuva"
2455 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2456 msgid "&Open Link"
2457 msgstr "&Avaa Linkki"
2459 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2460 msgid "Open Link in &New Window"
2461 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
2463 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2464 msgid "Save Target &As..."
2465 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
2467 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2468 msgid "&Print Target"
2469 msgstr "T&ulosta Kohde"
2471 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2472 msgid "S&how Picture"
2473 msgstr "&Näytä Kuva"
2475 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2476 msgid "&Save Picture As..."
2477 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
2479 #: shdoclc.rc:71
2480 msgid "&E-mail Picture..."
2481 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
2483 #: shdoclc.rc:72
2484 msgid "Pr&int Picture..."
2485 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2487 #: shdoclc.rc:73
2488 msgid "&Go to My Pictures"
2489 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
2491 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2492 msgid "Set as Back&ground"
2493 msgstr "A&seta Taustaksi"
2495 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2496 msgid "Set as &Desktop Item..."
2497 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
2499 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2500 #: wordpad.rc:101
2501 msgid "Cu&t"
2502 msgstr "&Leikkaa"
2504 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2505 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Copy"
2508 msgstr ""
2509 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "Ko&pioi\n"
2511 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2512 "&Kopioi"
2514 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2515 msgid "Copy Shor&tcut"
2516 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
2518 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2519 msgid "Add to &Favorites..."
2520 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2522 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2523 msgid "P&roperties"
2524 msgstr "Ominaisuu&det"
2526 #: shdoclc.rc:88
2527 msgid "Control"
2528 msgstr "Hallinta"
2530 #: shdoclc.rc:90
2531 msgid "&Undo"
2532 msgstr "K&umoa"
2534 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90
2535 #, fuzzy
2536 msgid "&Delete"
2537 msgstr ""
2538 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2539 "P&oista\n"
2540 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2541 "&Poista"
2543 #: shdoclc.rc:101
2544 msgid "Table"
2545 msgstr "Taulukko"
2547 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
2548 msgid "&Select"
2549 msgstr "&Valitse"
2551 #: shdoclc.rc:105
2552 msgid "&Cell"
2553 msgstr "&Solu"
2555 #: shdoclc.rc:106
2556 msgid "&Row"
2557 msgstr "&Rivi"
2559 #: shdoclc.rc:107
2560 msgid "&Column"
2561 msgstr "&Palsta"
2563 #: shdoclc.rc:108
2564 msgid "&Table"
2565 msgstr "&Taulukko"
2567 #: shdoclc.rc:112
2568 msgid "&Cell Properties"
2569 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2571 #: shdoclc.rc:113
2572 msgid "&Table Properties"
2573 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
2575 #: shdoclc.rc:116
2576 msgid "1DSite Select"
2577 msgstr "1DSivun Valinta"
2579 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Paste"
2582 msgstr ""
2583 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2584 "L&iitä\n"
2585 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2586 "Liitä"
2588 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2589 msgid "&Print"
2590 msgstr "&Tulosta"
2592 #: shdoclc.rc:126
2593 msgid "Anchor"
2594 msgstr "Ankkuri"
2596 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2597 #, fuzzy
2598 msgid "&Open"
2599 msgstr ""
2600 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2601 "&Avaa\n"
2602 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2603 "&Avaa..."
2605 #: shdoclc.rc:129
2606 msgid "Open in &New Window"
2607 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2609 #: shdoclc.rc:133
2610 msgid "Cut"
2611 msgstr "&Leikkaa"
2613 #: shdoclc.rc:144
2614 msgid "Context Unknown"
2615 msgstr "Context Unknown"
2617 #: shdoclc.rc:149
2618 msgid "DYNSRC Image"
2619 msgstr "DYNSRC Kuva"
2621 #: shdoclc.rc:157
2622 msgid "&Save Video As..."
2623 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
2625 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2626 msgid "Play"
2627 msgstr "&Toista"
2629 #: shdoclc.rc:174
2630 msgid "ART Image"
2631 msgstr "ART Kuva"
2633 #: shdoclc.rc:195
2634 msgid "Rewind"
2635 msgstr "Al&kuun"
2637 #: shdoclc.rc:201
2638 msgid "Debug"
2639 msgstr "Debug"
2641 #: shdoclc.rc:203
2642 msgid "Trace Tags"
2643 msgstr "Trace Tags"
2645 #: shdoclc.rc:204
2646 msgid "Resource Failures"
2647 msgstr "Resource Failures"
2649 #: shdoclc.rc:205
2650 msgid "Dump Tracking Info"
2651 msgstr "Dump Tracking Info"
2653 #: shdoclc.rc:206
2654 msgid "Debug Break"
2655 msgstr "Debug Break"
2657 #: shdoclc.rc:207
2658 msgid "Debug View"
2659 msgstr "Debug View"
2661 #: shdoclc.rc:208
2662 msgid "Dump Tree"
2663 msgstr "Dump Tree"
2665 #: shdoclc.rc:209
2666 msgid "Dump Lines"
2667 msgstr "Dump Lines"
2669 #: shdoclc.rc:210
2670 msgid "Dump DisplayTree"
2671 msgstr "Dump DisplayTree"
2673 #: shdoclc.rc:211
2674 msgid "Dump FormatCaches"
2675 msgstr "Dump FormatCaches"
2677 #: shdoclc.rc:212
2678 msgid "Dump LayoutRects"
2679 msgstr "Dump LayoutRects"
2681 #: shdoclc.rc:213
2682 msgid "Memory Monitor"
2683 msgstr "Memory Monitor"
2685 #: shdoclc.rc:214
2686 msgid "Performance Meters"
2687 msgstr "Performance Meters"
2689 #: shdoclc.rc:215
2690 msgid "Save HTML"
2691 msgstr "Save HTML"
2693 #: shdoclc.rc:217
2694 msgid "&Browse View"
2695 msgstr "&Browse View"
2697 #: shdoclc.rc:218
2698 msgid "&Edit View"
2699 msgstr "&Edit View"
2701 #: shdoclc.rc:221
2702 msgid "Vertical Scrollbar"
2703 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
2705 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2706 msgid "Scroll Here"
2707 msgstr "Vieritä Tänne"
2709 #: shdoclc.rc:225
2710 msgid "Top"
2711 msgstr "Ylös"
2713 #: shdoclc.rc:226
2714 msgid "Bottom"
2715 msgstr "Alas"
2717 #: shdoclc.rc:228
2718 msgid "Page Up"
2719 msgstr "Sivu Ylös"
2721 #: shdoclc.rc:229
2722 msgid "Page Down"
2723 msgstr "Sivu Alas"
2725 #: shdoclc.rc:231
2726 msgid "Scroll Up"
2727 msgstr "Vieritä Ylös"
2729 #: shdoclc.rc:232
2730 msgid "Scroll Down"
2731 msgstr "Vieritä Alas"
2733 #: shdoclc.rc:235
2734 msgid "Horizontal Scrollbar"
2735 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
2737 #: shdoclc.rc:239
2738 msgid "Left Edge"
2739 msgstr "Vasen Reuna"
2741 #: shdoclc.rc:240
2742 msgid "Right Edge"
2743 msgstr "Oikea Reuna"
2745 #: shdoclc.rc:242
2746 msgid "Page Left"
2747 msgstr "Sivu Vasempaan"
2749 #: shdoclc.rc:243
2750 msgid "Page Right"
2751 msgstr "Sivu Oikeaan"
2753 #: shdoclc.rc:245
2754 msgid "Scroll Left"
2755 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
2757 #: shdoclc.rc:246
2758 msgid "Scroll Right"
2759 msgstr "Vieritä Oikealle"
2761 #: shdoclc.rc:25
2762 msgid "Wine Internet Explorer"
2763 msgstr ""
2765 #: shdoclc.rc:30
2766 #, fuzzy
2767 msgid "&w&bPage &p"
2768 msgstr "Sivu Ylös"
2770 #: shdoclc.rc:31
2771 msgid "&u&b&d"
2772 msgstr ""
2774 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35
2775 #: view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2776 msgid "&File"
2777 msgstr "&Tiedosto"
2779 #: shdocvw.rc:27
2780 #, fuzzy
2781 msgid "&New"
2782 msgstr "&Uusi\tF2"
2784 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2785 msgid "&Window"
2786 msgstr ""
2788 #: shdocvw.rc:31
2789 #, fuzzy
2790 msgid "&Open..."
2791 msgstr ""
2792 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2793 "&Avaa\n"
2794 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2795 "&Avaa..."
2797 #: shdocvw.rc:32
2798 msgid "&Save"
2799 msgstr ""
2801 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2802 msgid "Save &as..."
2803 msgstr "Talleta &nimellä..."
2805 #: shdocvw.rc:35
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Print &format..."
2808 msgstr "Tulosta"
2810 #: shdocvw.rc:36
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Pr&int..."
2813 msgstr "Tulosta"
2815 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Print previe&w..."
2818 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2820 #: shdocvw.rc:39
2821 #, fuzzy
2822 msgid "&Properties..."
2823 msgstr ""
2824 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2825 "&Ominaisuudet\n"
2826 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2827 "O&minaisuudet"
2829 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2830 msgid "&Close"
2831 msgstr ""
2833 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76
2834 #: wordpad.rc:66
2835 msgid "&View"
2836 msgstr "&Näkymä"
2838 #: shdocvw.rc:44
2839 msgid "&Toolbars"
2840 msgstr ""
2842 #: shdocvw.rc:46
2843 msgid "&Standard bar"
2844 msgstr ""
2846 #: shdocvw.rc:47
2847 msgid "&Address bar"
2848 msgstr ""
2850 #: shdocvw.rc:50
2851 #, fuzzy
2852 msgid "&Favorites"
2853 msgstr "S&uosikit"
2855 #: shdocvw.rc:52
2856 #, fuzzy
2857 msgid "&Add to Favorites..."
2858 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2860 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87
2861 #: winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2862 #, fuzzy
2863 msgid "&Help"
2864 msgstr ""
2865 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2866 "&Apua\n"
2867 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2868 "&Ohje"
2870 #: shdocvw.rc:57
2871 #, fuzzy
2872 msgid "&About Internet Explorer..."
2873 msgstr "&About Notepad"
2875 #: shdocvw.rc:73
2876 msgid "Address"
2877 msgstr ""
2879 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
2880 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
2881 msgid "Lar&ge Icons"
2882 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
2884 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
2885 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
2886 msgid "S&mall Icons"
2887 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
2889 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
2890 msgid "&List"
2891 msgstr "&Lista"
2893 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
2894 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
2895 msgid "&Details"
2896 msgstr "&Tiedot"
2898 #: shell32.rc:48
2899 msgid "Arrange &Icons"
2900 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
2902 #: shell32.rc:50
2903 msgid "By &Name"
2904 msgstr "&Nimen mukaan"
2906 #: shell32.rc:51
2907 msgid "By &Type"
2908 msgstr "&Tyypin mukaan"
2910 #: shell32.rc:52
2911 msgid "By &Size"
2912 msgstr "&Koon mukaan"
2914 #: shell32.rc:53
2915 msgid "By &Date"
2916 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
2918 #: shell32.rc:55
2919 msgid "&Auto Arrange"
2920 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
2922 #: shell32.rc:57
2923 msgid "Line up Icons"
2924 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
2926 #: shell32.rc:62
2927 msgid "Paste as Link"
2928 msgstr "Liitä linkiksi"
2930 #: shell32.rc:64
2931 msgid "New"
2932 msgstr "Uusi"
2934 #: shell32.rc:66
2935 msgid "New &Folder"
2936 msgstr "Uusi &kansio"
2938 #: shell32.rc:67
2939 msgid "New &Link"
2940 msgstr "Uusi &linkki"
2942 #: shell32.rc:71
2943 msgid "Properties"
2944 msgstr "Ominaisuudet"
2946 #: shell32.rc:83
2947 msgid "E&xplore"
2948 msgstr "&Selaa"
2950 #: shell32.rc:86
2951 msgid "C&ut"
2952 msgstr "&Leikkaa"
2954 #: shell32.rc:89
2955 msgid "Create &Link"
2956 msgstr "Lu&o linkki"
2958 #: shell32.rc:91
2959 msgid "&Rename"
2960 msgstr "&Nimeä uudelleen"
2962 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
2963 #, fuzzy
2964 msgid "E&xit"
2965 msgstr ""
2966 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2967 "&Poistu\n"
2968 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2969 "&Lopeta"
2971 #: shell32.rc:115
2972 msgid "&About Control Panel..."
2973 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
2975 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
2976 msgid "Size"
2977 msgstr "Koko"
2979 #: shell32.rc:124
2980 msgid "Type"
2981 msgstr "Tyyppi"
2983 #: shell32.rc:125
2984 msgid "Modified"
2985 msgstr "Muokattu"
2987 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
2988 msgid "Attributes"
2989 msgstr "Ominaisuudet"
2991 #: shell32.rc:128
2992 msgid "Size available"
2993 msgstr "Tilaa jäljellä"
2995 #: shell32.rc:130
2996 msgid "Comments"
2997 msgstr "Kommentit"
2999 #: shell32.rc:131
3000 msgid "Owner"
3001 msgstr "Omistaja"
3003 #: shell32.rc:132
3004 msgid "Group"
3005 msgstr "Ryhmä"
3007 #: shell32.rc:133
3008 msgid "Original location"
3009 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
3011 #: shell32.rc:134
3012 msgid "Date deleted"
3013 msgstr "Poistoaika"
3015 #: shell32.rc:141 shell32.rc:195 winefile.rc:151
3016 msgid "Desktop"
3017 msgstr "Työpöytä"
3019 #: shell32.rc:142
3020 msgid "My Computer"
3021 msgstr "Oma tietokone"
3023 #: shell32.rc:144
3024 msgid "Control Panel"
3025 msgstr "Ohjauspaneeli"
3027 #: shell32.rc:151
3028 msgid "Select"
3029 msgstr "Valitse"
3031 #: shell32.rc:152
3032 msgid "Open"
3033 msgstr "Avaa"
3035 #: shell32.rc:173
3036 msgid "Restart"
3037 msgstr "Käynnistä uudelleen"
3039 #: shell32.rc:174
3040 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
3041 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
3043 #: shell32.rc:175
3044 msgid "Shutdown"
3045 msgstr "Sammuta"
3047 #: shell32.rc:176
3048 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
3049 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
3051 #: shell32.rc:186
3052 msgid "Start Menu\\Programs"
3053 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
3055 #: shell32.rc:187
3056 msgid "My Documents"
3057 msgstr "Omat tiedostot"
3059 #: shell32.rc:188
3060 msgid "Favorites"
3061 msgstr "Suosikit"
3063 #: shell32.rc:189
3064 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3065 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
3067 #: shell32.rc:190
3068 msgid "Recent"
3069 msgstr "Äskettäin käytetyt"
3071 #: shell32.rc:191
3072 msgid "SendTo"
3073 msgstr "Lähetä"
3075 #: shell32.rc:192
3076 msgid "Start Menu"
3077 msgstr "Käynnistä-valikko"
3079 #: shell32.rc:193
3080 msgid "My Music"
3081 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
3083 #: shell32.rc:194
3084 msgid "My Videos"
3085 msgstr "Omat videotiedostot"
3087 #: shell32.rc:196
3088 msgid "NetHood"
3089 msgstr "Verkkoympäristö"
3091 #: shell32.rc:197
3092 msgid "Templates"
3093 msgstr "Mallit"
3095 #: shell32.rc:198
3096 msgid "Application Data"
3097 msgstr "Ohjelmien tiedot"
3099 #: shell32.rc:199
3100 msgid "PrintHood"
3101 msgstr "Tulostinympäristö"
3103 #: shell32.rc:200
3104 msgid "Local Settings\\Application Data"
3105 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
3107 #: shell32.rc:201
3108 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3109 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
3111 #: shell32.rc:202
3112 msgid "Cookies"
3113 msgstr "Evästeet"
3115 #: shell32.rc:203
3116 msgid "Local Settings\\History"
3117 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
3119 #: shell32.rc:204
3120 msgid "Program Files"
3121 msgstr "Ohjelmatiedostot"
3123 #: shell32.rc:206
3124 msgid "My Pictures"
3125 msgstr "Omat kuvatiedostot"
3127 #: shell32.rc:207
3128 msgid "Program Files\\Common Files"
3129 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
3131 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3132 msgid "Documents"
3133 msgstr "Tiedostot"
3135 #: shell32.rc:210
3136 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3137 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
3139 #: shell32.rc:211
3140 msgid "Music"
3141 msgstr "Musiikki"
3143 #: shell32.rc:212
3144 msgid "Pictures"
3145 msgstr "Kuvat"
3147 #: shell32.rc:213
3148 msgid "Videos"
3149 msgstr "Videot"
3151 #: shell32.rc:214
3152 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3153 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
3155 #: shell32.rc:205
3156 msgid "Program Files (x86)"
3157 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
3159 #: shell32.rc:208
3160 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3161 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
3163 #: shell32.rc:215
3164 msgid "Contacts"
3165 msgstr "Kontaktit"
3167 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3168 msgid "Links"
3169 msgstr "Linkit"
3171 #: shell32.rc:217
3172 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3173 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
3175 #: shell32.rc:218
3176 msgid "Music\\Playlists"
3177 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
3179 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3180 msgid "Downloads"
3181 msgstr "Lataukset"
3183 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3184 msgid "Status"
3185 msgstr "Tila"
3187 #: shell32.rc:137
3188 msgid "Location"
3189 msgstr "Sijainti"
3191 #: shell32.rc:138
3192 msgid "Model"
3193 msgstr "Malli"
3195 #: shell32.rc:220
3196 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3197 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3199 #: shell32.rc:221
3200 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3201 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3203 #: shell32.rc:222
3204 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3205 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
3207 #: shell32.rc:223
3208 msgid "Music\\Sample Music"
3209 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
3211 #: shell32.rc:224
3212 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3213 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
3215 #: shell32.rc:225
3216 msgid "Music\\Sample Playlists"
3217 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
3219 #: shell32.rc:226
3220 msgid "Videos\\Sample Videos"
3221 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
3223 #: shell32.rc:227
3224 msgid "Saved Games"
3225 msgstr "Tallennetut pelit"
3227 #: shell32.rc:228
3228 msgid "Searches"
3229 msgstr "Haut"
3231 #: shell32.rc:229
3232 msgid "Users"
3233 msgstr "Käyttäjät"
3235 #: shell32.rc:230
3236 msgid "OEM Links"
3237 msgstr "OEM Links"
3239 #: shell32.rc:233
3240 msgid "AppData\\LocalLow"
3241 msgstr "AppData\\LocalLow"
3243 #: shell32.rc:154
3244 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3245 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
3247 #: shell32.rc:155
3248 msgid "Error during creation of a new folder"
3249 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
3251 #: shell32.rc:156
3252 msgid "Confirm file deletion"
3253 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
3255 #: shell32.rc:157
3256 msgid "Confirm folder deletion"
3257 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
3259 #: shell32.rc:158
3260 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3261 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
3263 #: shell32.rc:159
3264 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3265 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
3267 #: shell32.rc:166
3268 msgid "Confirm file overwrite"
3269 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
3271 #: shell32.rc:165
3272 msgid ""
3273 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3274 "\n"
3275 "Do you want to replace it?"
3276 msgstr ""
3277 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
3278 "\n"
3279 "Korvataanko entinen tiedosto?"
3281 #: shell32.rc:160
3282 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3283 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
3285 #: shell32.rc:162
3286 msgid ""
3287 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3288 msgstr ""
3289 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
3291 #: shell32.rc:161
3292 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3293 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
3295 #: shell32.rc:163
3296 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3297 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
3299 #: shell32.rc:164
3300 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3301 msgstr ""
3302 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
3303 "kokonaan?"
3305 #: shell32.rc:167
3306 msgid ""
3307 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3308 "\n"
3309 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3310 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3311 "the folder?"
3312 msgstr ""
3313 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
3314 "\n"
3315 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
3316 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
3318 #: shell32.rc:235
3319 msgid "New Folder"
3320 msgstr "Uusi kansio"
3322 #: shell32.rc:237
3323 msgid "Wine Control Panel"
3324 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
3326 #: shell32.rc:179
3327 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3328 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
3330 #: shell32.rc:180
3331 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3332 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
3334 #: shell32.rc:182
3335 msgid "Executable files (*.exe)"
3336 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
3338 #: shell32.rc:241
3339 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3340 msgstr ""
3341 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
3343 #: shell32.rc:258
3344 msgid ""
3345 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3346 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3347 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3348 "any later version.\n"
3349 "\n"
3350 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3351 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3352 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
3353 "more details.\n"
3354 "\n"
3355 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3356 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3357 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3358 msgstr ""
3359 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3360 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3361 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3362 "any later version.\n"
3363 "\n"
3364 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3365 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3366 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
3367 "more details.\n"
3368 "\n"
3369 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3370 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3371 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3373 #: shell32.rc:246
3374 msgid "Wine License"
3375 msgstr "Winen lisenssi"
3377 #: shell32.rc:143
3378 msgid "Trash"
3379 msgstr "Roskakori"
3381 #: shlwapi.rc:27
3382 msgid "%ld bytes"
3383 msgstr "%ld tavua"
3385 #: shlwapi.rc:28
3386 msgid " hr"
3387 msgstr " h"
3389 #: shlwapi.rc:29
3390 msgid " min"
3391 msgstr " min"
3393 #: shlwapi.rc:30
3394 msgid " sec"
3395 msgstr " s"
3397 #: wininet.rc:25
3398 msgid "LAN Connection"
3399 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3401 #: wininet.rc:26
3402 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3403 msgstr ""
3405 #: wininet.rc:27
3406 msgid "The date on the certificate is invalid."
3407 msgstr ""
3409 #: wininet.rc:28
3410 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3411 msgstr ""
3413 #: wininet.rc:29
3414 msgid ""
3415 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3416 msgstr ""
3418 #: winmm.rc:28
3419 msgid "The specified command was carried out."
3420 msgstr ""
3422 #: winmm.rc:29
3423 msgid "Undefined external error."
3424 msgstr ""
3426 #: winmm.rc:30
3427 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3428 msgstr ""
3430 #: winmm.rc:31
3431 msgid "The driver was not enabled."
3432 msgstr ""
3434 #: winmm.rc:32
3435 msgid ""
3436 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3437 "again."
3438 msgstr ""
3440 #: winmm.rc:33
3441 msgid "The specified device handle is invalid."
3442 msgstr ""
3444 #: winmm.rc:34
3445 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winmm.rc:35
3449 msgid ""
3450 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3451 "increase available memory, and then try again."
3452 msgstr ""
3454 #: winmm.rc:36
3455 msgid ""
3456 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3457 "which functions and messages the driver supports."
3458 msgstr ""
3460 #: winmm.rc:37
3461 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3462 msgstr ""
3464 #: winmm.rc:38
3465 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3466 msgstr ""
3468 #: winmm.rc:39
3469 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3470 msgstr ""
3472 #: winmm.rc:42
3473 msgid ""
3474 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3475 "Capabilities function to determine the supported formats"
3476 msgstr ""
3478 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3479 msgid ""
3480 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3481 "device, or wait until the data is finished playing."
3482 msgstr ""
3484 #: winmm.rc:44
3485 msgid ""
3486 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3487 "header, and then try again."
3488 msgstr ""
3490 #: winmm.rc:45
3491 msgid ""
3492 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3493 "and then try again."
3494 msgstr ""
3496 #: winmm.rc:48
3497 msgid ""
3498 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3499 "header, and then try again."
3500 msgstr ""
3502 #: winmm.rc:50
3503 msgid ""
3504 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3505 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
3506 msgstr ""
3508 #: winmm.rc:51
3509 msgid ""
3510 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
3511 "transmitted, and then try again."
3512 msgstr ""
3514 #: winmm.rc:52
3515 msgid ""
3516 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3517 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
3518 msgstr ""
3520 #: winmm.rc:53
3521 msgid ""
3522 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
3523 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
3524 msgstr ""
3526 #: winmm.rc:56
3527 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
3528 msgstr ""
3530 #: winmm.rc:57
3531 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
3532 msgstr ""
3534 #: winmm.rc:58
3535 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
3536 msgstr ""
3538 #: winmm.rc:59
3539 msgid ""
3540 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
3541 "or contact the device manufacturer."
3542 msgstr ""
3544 #: winmm.rc:60
3545 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
3546 msgstr ""
3548 #: winmm.rc:61
3549 msgid ""
3550 "Not enough memory available for this task.\n"
3551 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
3552 "again."
3553 msgstr ""
3555 #: winmm.rc:62
3556 msgid ""
3557 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
3558 "unique alias."
3559 msgstr ""
3561 #: winmm.rc:63
3562 msgid ""
3563 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
3564 msgstr ""
3566 #: winmm.rc:64
3567 msgid "No command was specified."
3568 msgstr ""
3570 #: winmm.rc:65
3571 msgid ""
3572 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
3573 "size of the buffer."
3574 msgstr ""
3576 #: winmm.rc:66
3577 msgid ""
3578 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
3579 "one."
3580 msgstr ""
3582 #: winmm.rc:67
3583 msgid "The specified integer is invalid for this command."
3584 msgstr ""
3586 #: winmm.rc:68
3587 msgid ""
3588 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
3589 "manufacturer about obtaining a new driver."
3590 msgstr ""
3592 #: winmm.rc:69
3593 msgid ""
3594 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3595 "manufacturer about obtaining a new driver."
3596 msgstr ""
3598 #: winmm.rc:70
3599 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3600 msgstr ""
3602 #: winmm.rc:71
3603 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3604 msgstr ""
3606 #: winmm.rc:72
3607 msgid ""
3608 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3609 msgstr ""
3611 #: winmm.rc:73
3612 msgid "The device driver is not ready."
3613 msgstr ""
3615 #: winmm.rc:74
3616 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
3617 msgstr ""
3619 #: winmm.rc:75
3620 msgid ""
3621 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
3622 "access error."
3623 msgstr ""
3625 #: winmm.rc:76
3626 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
3627 msgstr ""
3629 #: winmm.rc:77
3630 msgid ""
3631 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
3632 "separately to determine which devices caused the error"
3633 msgstr ""
3635 #: winmm.rc:78
3636 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
3637 msgstr ""
3639 #: winmm.rc:79
3640 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
3641 msgstr ""
3643 #: winmm.rc:80
3644 msgid "The specified parameters cannot be used together."
3645 msgstr ""
3647 #: winmm.rc:81
3648 msgid ""
3649 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
3650 "still connected to the network."
3651 msgstr ""
3653 #: winmm.rc:82
3654 msgid ""
3655 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
3656 "device name is spelled correctly."
3657 msgstr ""
3659 #: winmm.rc:83
3660 msgid ""
3661 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
3662 "again."
3663 msgstr ""
3665 #: winmm.rc:84
3666 msgid ""
3667 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
3668 "alias."
3669 msgstr ""
3671 #: winmm.rc:85
3672 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
3673 msgstr ""
3675 #: winmm.rc:86
3676 msgid ""
3677 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
3678 "parameter with each 'open' command."
3679 msgstr ""
3681 #: winmm.rc:87
3682 msgid ""
3683 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
3684 "Please supply one."
3685 msgstr ""
3687 #: winmm.rc:88
3688 msgid ""
3689 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
3690 "documentation for valid formats."
3691 msgstr ""
3693 #: winmm.rc:89
3694 msgid ""
3695 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
3696 "supply one."
3697 msgstr ""
3699 #: winmm.rc:90
3700 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
3701 msgstr ""
3703 #: winmm.rc:91
3704 msgid ""
3705 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
3706 "may be corrupt, or not in the correct format."
3707 msgstr ""
3709 #: winmm.rc:92
3710 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
3711 msgstr ""
3713 #: winmm.rc:93
3714 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
3715 msgstr ""
3717 #: winmm.rc:94
3718 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
3719 msgstr ""
3721 #: winmm.rc:95
3722 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
3723 msgstr ""
3725 #: winmm.rc:96
3726 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
3727 msgstr ""
3729 #: winmm.rc:97
3730 msgid ""
3731 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
3732 "sequence, and then try again."
3733 msgstr ""
3735 #: winmm.rc:98
3736 msgid ""
3737 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
3738 "the device is closed, and then try again."
3739 msgstr ""
3741 #: winmm.rc:99
3742 msgid ""
3743 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
3744 "characters, followed by a period and an extension."
3745 msgstr ""
3747 #: winmm.rc:100
3748 msgid ""
3749 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
3750 msgstr ""
3752 #: winmm.rc:101
3753 msgid ""
3754 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
3755 "in Control Panel to install the device."
3756 msgstr ""
3758 #: winmm.rc:102
3759 msgid ""
3760 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
3761 "restarting your computer."
3762 msgstr ""
3764 #: winmm.rc:103
3765 msgid ""
3766 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
3767 "cannot change directories."
3768 msgstr ""
3770 #: winmm.rc:104
3771 msgid ""
3772 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
3773 "change drives."
3774 msgstr ""
3776 #: winmm.rc:105
3777 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
3778 msgstr ""
3780 #: winmm.rc:106
3781 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
3782 msgstr ""
3784 #: winmm.rc:107
3785 msgid ""
3786 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
3787 msgstr ""
3789 #: winmm.rc:108
3790 msgid ""
3791 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
3792 "until a wave device is free, and then try again."
3793 msgstr ""
3795 #: winmm.rc:109
3796 msgid ""
3797 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
3798 "until the device is free, and then try again."
3799 msgstr ""
3801 #: winmm.rc:110
3802 msgid ""
3803 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
3804 "Wait until a wave device is free, and then try again."
3805 msgstr ""
3807 #: winmm.rc:111
3808 msgid ""
3809 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
3810 "until the device is free, and then try again."
3811 msgstr ""
3813 #: winmm.rc:112
3814 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
3815 msgstr ""
3817 #: winmm.rc:113
3818 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
3819 msgstr ""
3821 #: winmm.rc:114
3822 msgid ""
3823 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
3824 "the Drivers option to install the wave device."
3825 msgstr ""
3827 #: winmm.rc:115
3828 msgid ""
3829 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
3830 "format."
3831 msgstr ""
3833 #: winmm.rc:116
3834 msgid ""
3835 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
3836 "the Drivers option to install the wave device."
3837 msgstr ""
3839 #: winmm.rc:117
3840 msgid ""
3841 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
3842 "format."
3843 msgstr ""
3845 #: winmm.rc:122
3846 msgid ""
3847 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
3848 "You can't use them together."
3849 msgstr ""
3851 #: winmm.rc:124
3852 msgid ""
3853 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
3854 "again."
3855 msgstr ""
3857 #: winmm.rc:127
3858 msgid ""
3859 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
3860 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
3861 msgstr ""
3863 #: winmm.rc:125
3864 msgid ""
3865 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3866 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
3867 "setup."
3868 msgstr ""
3870 #: winmm.rc:126
3871 msgid "An error occurred with the specified port."
3872 msgstr ""
3874 #: winmm.rc:129
3875 msgid ""
3876 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
3877 "these applications; then, try again."
3878 msgstr ""
3880 #: winmm.rc:128
3881 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
3882 msgstr ""
3884 #: winmm.rc:123
3885 msgid ""
3886 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
3887 "Control Panel to install a MIDI driver."
3888 msgstr ""
3890 #: winmm.rc:118
3891 msgid "There is no display window."
3892 msgstr ""
3894 #: winmm.rc:119
3895 msgid "Could not create or use window."
3896 msgstr ""
3898 #: winmm.rc:120
3899 msgid ""
3900 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
3901 "check your disk or network connection."
3902 msgstr ""
3904 #: winmm.rc:121
3905 msgid ""
3906 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
3907 "are still connected to the network."
3908 msgstr ""
3910 #: winspool.rc:28
3911 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
3912 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
3914 #: winspool.rc:29
3915 msgid "Unable to create the output file."
3916 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
3918 #: wldap32.rc:27
3919 msgid "Success"
3920 msgstr ""
3922 #: wldap32.rc:28
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Operations Error"
3925 msgstr "Valinnat"
3927 #: wldap32.rc:29
3928 msgid "Protocol Error"
3929 msgstr ""
3931 #: wldap32.rc:30
3932 msgid "Time Limit Exceeded"
3933 msgstr ""
3935 #: wldap32.rc:31
3936 msgid "Size Limit Exceeded"
3937 msgstr ""
3939 #: wldap32.rc:32
3940 msgid "Compare False"
3941 msgstr ""
3943 #: wldap32.rc:33
3944 msgid "Compare True"
3945 msgstr ""
3947 #: wldap32.rc:34
3948 msgid "Authentication Method Not Supported"
3949 msgstr ""
3951 #: wldap32.rc:35
3952 msgid "Strong Authentication Required"
3953 msgstr ""
3955 #: wldap32.rc:36
3956 msgid "Referral (v2)"
3957 msgstr ""
3959 #: wldap32.rc:37
3960 msgid "Referral"
3961 msgstr ""
3963 #: wldap32.rc:38
3964 msgid "Administration Limit Exceeded"
3965 msgstr ""
3967 #: wldap32.rc:39
3968 msgid "Unavailable Critical Extension"
3969 msgstr ""
3971 #: wldap32.rc:40
3972 msgid "Confidentiality Required"
3973 msgstr ""
3975 #: wldap32.rc:43
3976 msgid "No Such Attribute"
3977 msgstr ""
3979 #: wldap32.rc:44
3980 msgid "Undefined Type"
3981 msgstr ""
3983 #: wldap32.rc:45
3984 msgid "Inappropriate Matching"
3985 msgstr ""
3987 #: wldap32.rc:46
3988 msgid "Constraint Violation"
3989 msgstr ""
3991 #: wldap32.rc:47
3992 msgid "Attribute Or Value Exists"
3993 msgstr ""
3995 #: wldap32.rc:48
3996 msgid "Invalid Syntax"
3997 msgstr ""
3999 #: wldap32.rc:59
4000 msgid "No Such Object"
4001 msgstr ""
4003 #: wldap32.rc:60
4004 msgid "Alias Problem"
4005 msgstr ""
4007 #: wldap32.rc:61
4008 msgid "Invalid DN Syntax"
4009 msgstr ""
4011 #: wldap32.rc:62
4012 msgid "Is Leaf"
4013 msgstr ""
4015 #: wldap32.rc:63
4016 msgid "Alias Dereference Problem"
4017 msgstr ""
4019 #: wldap32.rc:75
4020 msgid "Inappropriate Authentication"
4021 msgstr ""
4023 #: wldap32.rc:76
4024 msgid "Invalid Credentials"
4025 msgstr ""
4027 #: wldap32.rc:77
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Insufficient Rights"
4030 msgstr "Di&gitaalinen"
4032 #: wldap32.rc:78
4033 msgid "Busy"
4034 msgstr ""
4036 #: wldap32.rc:79
4037 msgid "Unavailable"
4038 msgstr ""
4040 #: wldap32.rc:80
4041 msgid "Unwilling To Perform"
4042 msgstr ""
4044 #: wldap32.rc:81
4045 msgid "Loop Detected"
4046 msgstr ""
4048 #: wldap32.rc:87
4049 msgid "Sort Control Missing"
4050 msgstr ""
4052 #: wldap32.rc:88
4053 msgid "Index range error"
4054 msgstr ""
4056 #: wldap32.rc:91
4057 msgid "Naming Violation"
4058 msgstr ""
4060 #: wldap32.rc:92
4061 msgid "Object Class Violation"
4062 msgstr ""
4064 #: wldap32.rc:93
4065 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4066 msgstr ""
4068 #: wldap32.rc:94
4069 msgid "Not allowed on RDN"
4070 msgstr ""
4072 #: wldap32.rc:95
4073 msgid "Already Exists"
4074 msgstr ""
4076 #: wldap32.rc:96
4077 msgid "No Object Class Mods"
4078 msgstr ""
4080 #: wldap32.rc:97
4081 msgid "Results Too Large"
4082 msgstr ""
4084 #: wldap32.rc:98
4085 msgid "Affects Multiple DSAs"
4086 msgstr ""
4088 #: wldap32.rc:107
4089 msgid "Other"
4090 msgstr ""
4092 #: wldap32.rc:108
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Server Down"
4095 msgstr "Vieritä Alas"
4097 #: wldap32.rc:109
4098 msgid "Local Error"
4099 msgstr ""
4101 #: wldap32.rc:110
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Encoding Error"
4104 msgstr "Koo&daus"
4106 #: wldap32.rc:111
4107 msgid "Decoding Error"
4108 msgstr ""
4110 #: wldap32.rc:112
4111 msgid "Timeout"
4112 msgstr ""
4114 #: wldap32.rc:113
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Auth Unknown"
4117 msgstr "Context Unknown"
4119 #: wldap32.rc:114
4120 msgid "Filter Error"
4121 msgstr ""
4123 #: wldap32.rc:115
4124 msgid "User Cancelled"
4125 msgstr ""
4127 #: wldap32.rc:116
4128 msgid "Parameter Error"
4129 msgstr ""
4131 #: wldap32.rc:117
4132 msgid "No Memory"
4133 msgstr ""
4135 #: wldap32.rc:118
4136 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4137 msgstr ""
4139 #: wldap32.rc:119
4140 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4141 msgstr ""
4143 #: wldap32.rc:120
4144 msgid "Specified control was not found in message"
4145 msgstr ""
4147 #: wldap32.rc:121
4148 msgid "No result present in message"
4149 msgstr ""
4151 #: wldap32.rc:122
4152 msgid "More results returned"
4153 msgstr ""
4155 #: wldap32.rc:123
4156 msgid "Loop while handling referrals"
4157 msgstr ""
4159 #: wldap32.rc:124
4160 msgid "Referral hop limit exceeded"
4161 msgstr ""
4163 #: clock.rc:29
4164 msgid "Ana&log"
4165 msgstr "&Analoginen"
4167 #: clock.rc:30
4168 msgid "Digi&tal"
4169 msgstr "Di&gitaalinen"
4171 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4172 #, fuzzy
4173 msgid "&Font..."
4174 msgstr ""
4175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4176 "&Fontti...\n"
4177 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4178 "&Font..."
4180 #: clock.rc:34
4181 msgid "&Without Titlebar"
4182 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
4184 #: clock.rc:36
4185 msgid "&Seconds"
4186 msgstr "&Sekunnit"
4188 #: clock.rc:37
4189 msgid "&Date"
4190 msgstr "&Päivämäärä"
4192 #: clock.rc:39
4193 msgid "&Always on Top"
4194 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
4196 #: clock.rc:41
4197 msgid "Inf&o"
4198 msgstr "Inf&o"
4200 #: clock.rc:42
4201 msgid "&About Clock..."
4202 msgstr "&Kellosta..."
4204 #: clock.rc:48
4205 msgid "Clock"
4206 msgstr "Kello"
4208 #: cmd.rc:30
4209 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: cmd.rc:38
4213 msgid ""
4214 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4215 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4216 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4217 "called procedure.\n"
4218 "\n"
4219 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4220 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: cmd.rc:41
4224 msgid ""
4225 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4226 "default directory.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: cmd.rc:42
4230 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: cmd.rc:44
4234 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: cmd.rc:46
4238 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: cmd.rc:47
4242 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: cmd.rc:48
4246 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: cmd.rc:49
4250 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: cmd.rc:50
4254 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: cmd.rc:60
4258 msgid ""
4259 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4260 "\n"
4261 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4262 "on the terminal device before they are executed.\n"
4263 "\n"
4264 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4265 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4266 "preceding it with an @ sign.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: cmd.rc:62
4270 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: cmd.rc:70
4274 msgid ""
4275 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4276 "\n"
4277 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4278 "\n"
4279 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4280 "not exist in wine's cmd.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: cmd.rc:82
4284 msgid ""
4285 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4286 "batch file.\n"
4287 "\n"
4288 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4289 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4290 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4291 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4292 "label terminates the batch file execution.\n"
4293 "\n"
4294 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: cmd.rc:85
4298 msgid ""
4299 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4300 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: cmd.rc:95
4304 msgid ""
4305 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4306 "\n"
4307 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4308 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4309 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4310 "\n"
4311 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4312 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: cmd.rc:101
4316 msgid ""
4317 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4318 "\n"
4319 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4320 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4321 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: cmd.rc:104
4325 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: cmd.rc:105
4329 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: cmd.rc:112
4333 msgid ""
4334 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4335 "\n"
4336 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4337 "subdirectories\n"
4338 "below the item are moved as well.\n"
4339 "\n"
4340 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: cmd.rc:123
4344 msgid ""
4345 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4346 "\n"
4347 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4348 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4349 "PATH command with the new value.\n"
4350 "\n"
4351 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4352 "variable, for example:\n"
4353 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4354 msgstr ""
4356 #: cmd.rc:129
4357 msgid ""
4358 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4359 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4360 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4361 "before it scrolls off the screen.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: cmd.rc:150
4365 msgid ""
4366 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4367 "\n"
4368 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4369 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4370 "\n"
4371 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4372 "\n"
4373 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
4374 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
4375 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
4376 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
4377 "\n"
4378 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4379 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4380 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4381 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4382 "\n"
4383 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4384 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4385 msgstr ""
4387 #: cmd.rc:154
4388 msgid ""
4389 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4390 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: cmd.rc:157
4394 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: cmd.rc:158
4398 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4399 msgstr ""
4401 #: cmd.rc:160
4402 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: cmd.rc:161
4406 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: cmd.rc:179
4410 msgid ""
4411 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4412 "\n"
4413 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4414 "\n"
4415 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4416 "\n"
4417 "SET <variable>=<value>\n"
4418 "\n"
4419 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4420 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4421 "have embedded spaces.\n"
4422 "\n"
4423 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4424 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4425 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4426 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: cmd.rc:184
4430 msgid ""
4431 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4432 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4433 "if called from the command line.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: cmd.rc:186
4437 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: cmd.rc:188
4441 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4442 msgstr ""
4444 #: cmd.rc:192
4445 msgid ""
4446 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4447 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: cmd.rc:201
4451 msgid ""
4452 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4453 "\n"
4454 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4455 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4456 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4457 "\n"
4458 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: cmd.rc:204
4462 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4463 msgstr ""
4465 #: cmd.rc:206
4466 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: cmd.rc:209
4470 msgid ""
4471 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4472 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: cmd.rc:212
4476 msgid ""
4477 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4478 "PUSHD.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: cmd.rc:214
4482 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: cmd.rc:218
4486 msgid ""
4487 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4488 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4489 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: cmd.rc:222
4493 msgid ""
4494 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4495 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: cmd.rc:253
4499 msgid ""
4500 "CMD built-in commands are:\n"
4501 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4502 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4503 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4504 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4505 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4506 "COPY\t\tCopy file\n"
4507 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
4508 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
4509 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
4510 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
4511 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
4512 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
4513 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
4514 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
4515 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
4516 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
4517 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
4518 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
4519 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
4520 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
4521 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
4522 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
4523 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
4524 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
4525 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
4526 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
4527 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
4528 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
4529 "\n"
4530 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
4531 msgstr ""
4533 #: cmd.rc:255
4534 msgid "Are you sure"
4535 msgstr ""
4537 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
4538 msgctxt "Yes key"
4539 msgid "Y"
4540 msgstr ""
4542 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
4543 msgctxt "No key"
4544 msgid "N"
4545 msgstr ""
4547 #: cmd.rc:258
4548 msgid "File association missing for extension %s\n"
4549 msgstr ""
4551 #: cmd.rc:259
4552 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
4553 msgstr ""
4555 #: cmd.rc:260
4556 msgid "Overwrite %s"
4557 msgstr ""
4559 #: cmd.rc:261
4560 msgid "More..."
4561 msgstr ""
4563 #: cmd.rc:262
4564 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
4565 msgstr ""
4567 #: cmd.rc:263
4568 msgid ""
4569 "Not Yet Implemented\n"
4570 "\n"
4571 msgstr ""
4573 #: cmd.rc:264
4574 msgid "Argument missing\n"
4575 msgstr ""
4577 #: cmd.rc:265
4578 msgid "Syntax error\n"
4579 msgstr ""
4581 #: cmd.rc:266
4582 msgid "%s : File Not Found\n"
4583 msgstr ""
4585 #: cmd.rc:267
4586 msgid "No help available for %s\n"
4587 msgstr ""
4589 #: cmd.rc:268
4590 msgid "Target to GOTO not found\n"
4591 msgstr ""
4593 #: cmd.rc:269
4594 msgid "Current Date is %s\n"
4595 msgstr ""
4597 #: cmd.rc:270
4598 msgid "Current Time is %s\n"
4599 msgstr ""
4601 #: cmd.rc:271
4602 msgid "Enter new date: "
4603 msgstr ""
4605 #: cmd.rc:272
4606 msgid "Enter new time: "
4607 msgstr ""
4609 #: cmd.rc:273
4610 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4611 msgstr ""
4613 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4614 msgid "Failed to open '%s'\n"
4615 msgstr ""
4617 #: cmd.rc:275
4618 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
4619 msgstr ""
4621 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
4622 msgctxt "All key"
4623 msgid "A"
4624 msgstr ""
4626 #: cmd.rc:277
4627 msgid "%s, Delete"
4628 msgstr ""
4630 #: cmd.rc:278
4631 msgid "Echo is %s\n"
4632 msgstr ""
4634 #: cmd.rc:279
4635 msgid "Verify is %s\n"
4636 msgstr ""
4638 #: cmd.rc:280
4639 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
4640 msgstr ""
4642 #: cmd.rc:281
4643 msgid "Parameter error\n"
4644 msgstr ""
4646 #: cmd.rc:282
4647 msgid ""
4648 "Volume in drive %c is %s\n"
4649 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
4650 "\n"
4651 msgstr ""
4653 #: cmd.rc:283
4654 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
4655 msgstr ""
4657 #: cmd.rc:284
4658 msgid "PATH not found\n"
4659 msgstr ""
4661 #: cmd.rc:285
4662 msgid "Press Return key to continue: "
4663 msgstr ""
4665 #: cmd.rc:286
4666 msgid "Wine Command Prompt"
4667 msgstr ""
4669 #: cmd.rc:287
4670 msgid ""
4671 "CMD Version %s\n"
4672 "\n"
4673 msgstr ""
4675 #: cmd.rc:288
4676 msgid "More? "
4677 msgstr ""
4679 #: cmd.rc:289
4680 msgid "The input line is too long.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: ipconfig.rc:27
4684 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
4685 msgstr ""
4687 #: ipconfig.rc:28
4688 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
4689 msgstr ""
4691 #: ipconfig.rc:29
4692 msgid "%s adapter %s\n"
4693 msgstr ""
4695 #: ipconfig.rc:30
4696 msgid "Ethernet"
4697 msgstr ""
4699 #: ipconfig.rc:32
4700 msgid "Connection-specific DNS suffix"
4701 msgstr ""
4703 #: ipconfig.rc:34
4704 msgid "Hostname"
4705 msgstr ""
4707 #: ipconfig.rc:35
4708 msgid "Node type"
4709 msgstr ""
4711 #: ipconfig.rc:36
4712 msgid "Broadcast"
4713 msgstr ""
4715 #: ipconfig.rc:37
4716 msgid "Peer-to-peer"
4717 msgstr ""
4719 #: ipconfig.rc:38
4720 msgid "Mixed"
4721 msgstr ""
4723 #: ipconfig.rc:39
4724 msgid "Hybrid"
4725 msgstr ""
4727 #: ipconfig.rc:40
4728 msgid "IP routing enabled"
4729 msgstr ""
4731 #: ipconfig.rc:42
4732 msgid "Physical address"
4733 msgstr ""
4735 #: ipconfig.rc:43
4736 msgid "DHCP enabled"
4737 msgstr ""
4739 #: ipconfig.rc:46
4740 msgid "Default gateway"
4741 msgstr ""
4743 #: net.rc:27
4744 msgid ""
4745 "The syntax of this command is:\n"
4746 "\n"
4747 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
4748 msgstr ""
4750 #: net.rc:28
4751 msgid "Specify service name to start.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: net.rc:29
4755 msgid "Specify service name to stop.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: net.rc:30
4759 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
4760 msgstr ""
4762 #: net.rc:31
4763 msgid "Could not stop service %s\n"
4764 msgstr ""
4766 #: net.rc:32
4767 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: net.rc:33
4771 msgid "Could not get handle to service.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: net.rc:34
4775 msgid "The %s service is starting.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: net.rc:35
4779 msgid "The %s service was started successfully.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: net.rc:36
4783 msgid "The %s service failed to start.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: net.rc:37
4787 msgid "The %s service is stopping.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: net.rc:38
4791 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: net.rc:39
4795 msgid "The %s service failed to stop.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: net.rc:40
4799 msgid ""
4800 "The syntax of this command is:\n"
4801 "\n"
4802 "NET HELP command\n"
4803 "    -or-\n"
4804 "NET command /HELP\n"
4805 "\n"
4806 "   Commands available are:\n"
4807 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
4808 msgstr ""
4810 #: net.rc:42
4811 msgid "There are no entries in the list.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: net.rc:43
4815 msgid ""
4816 "\n"
4817 "Status  Local   Remote\n"
4818 "---------------------------------------------------------------\n"
4819 msgstr ""
4821 #: net.rc:44
4822 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
4823 msgstr ""
4825 #: notepad.rc:27
4826 msgid "&New\tCtrl+N"
4827 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
4829 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
4830 msgid "&Open...\tCtrl+O"
4831 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
4833 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
4834 msgid "&Save\tCtrl+S"
4835 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
4837 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
4838 msgid "&Print...\tCtrl+P"
4839 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
4841 #: notepad.rc:33
4842 msgid "Page Se&tup..."
4843 msgstr "&Sivun asetukset..."
4845 #: notepad.rc:34
4846 msgid "P&rinter Setup..."
4847 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
4849 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
4850 msgid "&Edit"
4851 msgstr "&Muokkaa"
4853 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
4854 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
4855 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
4857 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
4858 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
4859 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
4861 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
4862 msgid "&Copy\tCtrl+C"
4863 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
4865 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
4866 msgid "&Paste\tCtrl+V"
4867 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
4869 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
4870 msgid "&Delete\tDel"
4871 msgstr "P&oista\tDel"
4873 #: notepad.rc:46
4874 msgid "Select &all\tCtrl+A"
4875 msgstr "&Valitse kaikki"
4877 #: notepad.rc:47
4878 msgid "&Time/Date\tF5"
4879 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
4881 #: notepad.rc:49
4882 msgid "&Wrap long lines"
4883 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
4885 #: notepad.rc:53
4886 msgid "&Search...\tCtrl+F"
4887 msgstr "Etsi..."
4889 #: notepad.rc:54
4890 msgid "&Search next\tF3"
4891 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
4893 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
4894 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
4895 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
4897 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
4898 msgid "&Search..."
4899 msgstr "&Etsi..."
4901 #: notepad.rc:60
4902 msgid "&Help on help"
4903 msgstr "Apua &Opastuksesta"
4905 #: notepad.rc:62
4906 msgid "&About Notepad"
4907 msgstr "&About Notepad"
4909 #: notepad.rc:68
4910 msgid "&f"
4911 msgstr "&f"
4913 #: notepad.rc:69
4914 msgid "Page &p"
4915 msgstr "Sivu &p"
4917 #: notepad.rc:71
4918 msgid "Notepad"
4919 msgstr "Notepad"
4921 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
4922 msgid "ERROR"
4923 msgstr "VIRHE"
4925 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
4926 msgid "WARNING"
4927 msgstr "VAROITUS"
4929 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Information"
4932 msgstr ""
4933 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4934 "Tiedoitus\n"
4935 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4936 "Tietoja"
4938 #: notepad.rc:76
4939 msgid "Untitled"
4940 msgstr "(otsikoimaton)"
4942 #: notepad.rc:79
4943 msgid "Text files (*.txt)"
4944 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4946 #: notepad.rc:82
4947 msgid ""
4948 "File '%s' is too large for notepad.\n"
4949 "Please use a different editor."
4950 msgstr ""
4951 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
4952 " Please use a different editor."
4954 #: notepad.rc:84
4955 msgid ""
4956 "You didn't enter any text.\n"
4957 "Please type something and try again"
4958 msgstr ""
4959 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
4960 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
4962 #: notepad.rc:86
4963 msgid ""
4964 "File '%s' does not exist.\n"
4965 "\n"
4966 "Do you want to create a new file?"
4967 msgstr ""
4968 "File '%s'\n"
4969 "does not exist\n"
4970 "\n"
4971 " Do you want to create a new file ?"
4973 #: notepad.rc:88
4974 msgid ""
4975 "File '%s' has been modified.\n"
4976 "\n"
4977 "Would you like to save the changes?"
4978 msgstr ""
4979 "File '%s'\n"
4980 "has been modified\n"
4981 "\n"
4982 " Would you like to save the changes ?"
4984 #: notepad.rc:89
4985 msgid "'%s' could not be found."
4986 msgstr "'%s' ei löydy."
4988 #: notepad.rc:91
4989 msgid ""
4990 "Not enough memory to complete this task.\n"
4991 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
4992 msgstr ""
4993 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
4994 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
4995 " muistia."
4997 #: notepad.rc:93
4998 msgid "Unicode (UTF-16)"
4999 msgstr ""
5001 #: notepad.rc:94
5002 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
5003 msgstr ""
5005 #: notepad.rc:101
5006 msgid ""
5007 "%s\n"
5008 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5009 "you save this file in the %s encoding.\n"
5010 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
5011 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
5012 "Continue?"
5013 msgstr ""
5015 #: progman.rc:30
5016 msgid "&New..."
5017 msgstr ""
5019 #: progman.rc:31
5020 msgid "O&pen\tEnter"
5021 msgstr ""
5023 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
5024 msgid "&Move...\tF7"
5025 msgstr ""
5027 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
5028 #, fuzzy
5029 msgid "&Copy...\tF8"
5030 msgstr "Ko&pioi"
5032 #: progman.rc:34
5033 #, fuzzy
5034 msgid "&Delete\tEntf"
5035 msgstr "P&oista"
5037 #: progman.rc:35
5038 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
5039 msgstr ""
5041 #: progman.rc:37
5042 msgid "&Execute..."
5043 msgstr ""
5045 #: progman.rc:39
5046 msgid "E&xit Windows..."
5047 msgstr ""
5049 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
5050 #, fuzzy
5051 msgid "&Options"
5052 msgstr ""
5053 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5054 "&Valinnat\n"
5055 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5056 "&Options"
5058 #: progman.rc:42
5059 msgid "&Arrange automatically"
5060 msgstr ""
5062 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
5063 msgid "&Minimize on run"
5064 msgstr ""
5066 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
5067 msgid "&Save settings on exit"
5068 msgstr ""
5070 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5071 msgid "&Windows"
5072 msgstr ""
5074 #: progman.rc:47
5075 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5076 msgstr ""
5078 #: progman.rc:48
5079 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5080 msgstr ""
5082 #: progman.rc:49
5083 msgid "&Arrange Icons"
5084 msgstr ""
5086 #: progman.rc:56
5087 #, fuzzy
5088 msgid "&Help on Help"
5089 msgstr "Apua &Opastuksesta"
5091 #: progman.rc:57
5092 msgid "&Tutorial"
5093 msgstr ""
5095 #: progman.rc:59
5096 #, fuzzy
5097 msgid "&About Wine"
5098 msgstr "&About Notepad"
5100 #: progman.rc:65
5101 msgid "Program Manager"
5102 msgstr ""
5104 #: progman.rc:69
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Delete"
5107 msgstr "P&oista"
5109 #: progman.rc:70
5110 msgid "Delete group `%s' ?"
5111 msgstr ""
5113 #: progman.rc:71
5114 msgid "Delete program `%s' ?"
5115 msgstr ""
5117 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5118 msgid "Not implemented"
5119 msgstr "Ei käytettävissä"
5121 #: progman.rc:73
5122 msgid "Error reading `%s'."
5123 msgstr ""
5125 #: progman.rc:74
5126 msgid "Error writing `%s'."
5127 msgstr ""
5129 #: progman.rc:77
5130 msgid ""
5131 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5132 "Should it be tried further on?"
5133 msgstr ""
5135 #: progman.rc:78
5136 msgid "Out of memory."
5137 msgstr ""
5139 #: progman.rc:79
5140 msgid "Help not available."
5141 msgstr ""
5143 #: progman.rc:80
5144 msgid "Unknown feature in %s"
5145 msgstr ""
5147 #: progman.rc:81
5148 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5149 msgstr ""
5151 #: progman.rc:82
5152 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5153 msgstr ""
5155 #: progman.rc:85
5156 msgid "Programs"
5157 msgstr ""
5159 #: progman.rc:86
5160 msgid "Libraries (*.dll)"
5161 msgstr ""
5163 #: progman.rc:87
5164 msgid "Icon files"
5165 msgstr ""
5167 #: progman.rc:88
5168 msgid "Icons (*.ico)"
5169 msgstr ""
5171 #: reg.rc:27
5172 msgid ""
5173 "The syntax of this command is:\n"
5174 "\n"
5175 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5176 "REG command /?\n"
5177 msgstr ""
5179 #: reg.rc:28
5180 msgid ""
5181 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5182 "f]\n"
5183 msgstr ""
5185 #: reg.rc:29
5186 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5187 msgstr ""
5189 #: reg.rc:30
5190 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5191 msgstr ""
5193 #: reg.rc:31
5194 msgid "The operation completed successfully\n"
5195 msgstr ""
5197 #: reg.rc:32
5198 msgid "Error: Invalid key name\n"
5199 msgstr ""
5201 #: reg.rc:33
5202 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5203 msgstr ""
5205 #: reg.rc:34
5206 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5207 msgstr ""
5209 #: reg.rc:35
5210 msgid ""
5211 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
5212 msgstr ""
5214 #: start.rc:45
5215 msgid ""
5216 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
5217 "with that suffix.\n"
5218 "Usage:\n"
5219 "start [options] program_filename [...]\n"
5220 "start [options] document_filename\n"
5221 "\n"
5222 "Options:\n"
5223 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
5224 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
5225 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
5226 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
5227 "code.\n"
5228 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
5229 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
5230 "/L           Show end-user license.\n"
5231 "\n"
5232 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5233 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
5234 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
5235 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: start.rc:63
5239 msgid ""
5240 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5241 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
5242 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
5243 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
5244 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
5245 "\n"
5246 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5247 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5248 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
5249 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
5250 "\n"
5251 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
5252 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
5253 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
5254 "\n"
5255 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: start.rc:65
5259 msgid ""
5260 "Application could not be started, or no application associated with the "
5261 "specified file.\n"
5262 "ShellExecuteEx failed"
5263 msgstr ""
5265 #: start.rc:67
5266 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
5267 msgstr ""
5269 #: taskkill.rc:27
5270 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
5271 msgstr ""
5273 #: taskkill.rc:28
5274 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: taskkill.rc:29
5278 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: taskkill.rc:30
5282 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: taskkill.rc:31
5286 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: taskkill.rc:32
5290 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: taskkill.rc:33
5294 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: taskkill.rc:34
5298 msgid ""
5299 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: taskkill.rc:35
5303 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: taskkill.rc:36
5307 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: taskkill.rc:37
5311 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
5312 msgstr ""
5314 #: taskkill.rc:38
5315 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: taskkill.rc:39
5319 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
5320 msgstr ""
5322 #: taskkill.rc:40
5323 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
5327 msgid "&New Task (Run...)"
5328 msgstr ""
5330 #: taskmgr.rc:39
5331 msgid "E&xit Task Manager"
5332 msgstr ""
5334 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
5335 #, fuzzy
5336 msgid "&Always On Top"
5337 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
5339 #: taskmgr.rc:45
5340 msgid "&Minimize On Use"
5341 msgstr ""
5343 #: taskmgr.rc:47
5344 msgid "&Hide When Minimized"
5345 msgstr ""
5347 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
5348 msgid "&Show 16-bit tasks"
5349 msgstr ""
5351 #: taskmgr.rc:54
5352 #, fuzzy
5353 msgid "&Refresh Now"
5354 msgstr "P&äivitä"
5356 #: taskmgr.rc:55
5357 msgid "&Update Speed"
5358 msgstr ""
5360 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
5361 msgid "&High"
5362 msgstr ""
5364 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
5365 msgid "&Normal"
5366 msgstr ""
5368 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
5369 msgid "&Low"
5370 msgstr ""
5372 #: taskmgr.rc:61
5373 msgid "&Paused"
5374 msgstr ""
5376 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
5377 msgid "&Select Columns..."
5378 msgstr ""
5380 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
5381 msgid "&CPU History"
5382 msgstr ""
5384 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
5385 msgid "&One Graph, All CPUs"
5386 msgstr ""
5388 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
5389 msgid "One Graph &Per CPU"
5390 msgstr ""
5392 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
5393 msgid "&Show Kernel Times"
5394 msgstr ""
5396 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
5397 msgid "Tile &Horizontally"
5398 msgstr ""
5400 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
5401 msgid "Tile &Vertically"
5402 msgstr ""
5404 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
5405 msgid "&Minimize"
5406 msgstr ""
5408 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
5409 msgid "Ma&ximize"
5410 msgstr ""
5412 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
5413 msgid "&Cascade"
5414 msgstr ""
5416 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
5417 msgid "&Bring To Front"
5418 msgstr ""
5420 #: taskmgr.rc:89
5421 msgid "Task Manager &Help Topics"
5422 msgstr ""
5424 #: taskmgr.rc:91
5425 #, fuzzy
5426 msgid "&About Task Manager"
5427 msgstr "&About Notepad"
5429 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
5430 msgid "DUMMY"
5431 msgstr ""
5433 #: taskmgr.rc:121
5434 msgid "&Switch To"
5435 msgstr ""
5437 #: taskmgr.rc:130
5438 msgid "&End Task"
5439 msgstr ""
5441 #: taskmgr.rc:131
5442 #, fuzzy
5443 msgid "&Go To Process"
5444 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
5446 #: taskmgr.rc:139
5447 msgid "&Restore"
5448 msgstr ""
5450 #: taskmgr.rc:150
5451 msgid "&End Process"
5452 msgstr ""
5454 #: taskmgr.rc:151
5455 msgid "End Process &Tree"
5456 msgstr ""
5458 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
5459 #, fuzzy
5460 msgid "&Debug"
5461 msgstr "Debug"
5463 #: taskmgr.rc:155
5464 msgid "Set &Priority"
5465 msgstr ""
5467 #: taskmgr.rc:157
5468 msgid "&Realtime"
5469 msgstr ""
5471 #: taskmgr.rc:161
5472 msgid "&AboveNormal"
5473 msgstr ""
5475 #: taskmgr.rc:165
5476 msgid "&BelowNormal"
5477 msgstr ""
5479 #: taskmgr.rc:170
5480 msgid "Set &Affinity..."
5481 msgstr ""
5483 #: taskmgr.rc:171
5484 msgid "Edit Debug &Channels..."
5485 msgstr ""
5487 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
5488 msgid "Task Manager"
5489 msgstr ""
5491 #: taskmgr.rc:183
5492 msgid "Create New Task"
5493 msgstr ""
5495 #: taskmgr.rc:188
5496 msgid "Runs a new program"
5497 msgstr ""
5499 #: taskmgr.rc:189
5500 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
5501 msgstr ""
5503 #: taskmgr.rc:191
5504 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
5505 msgstr ""
5507 #: taskmgr.rc:192
5508 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
5509 msgstr ""
5511 #: taskmgr.rc:193
5512 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
5513 msgstr ""
5515 #: taskmgr.rc:194
5516 msgid "Displays tasks by using large icons"
5517 msgstr ""
5519 #: taskmgr.rc:195
5520 msgid "Displays tasks by using small icons"
5521 msgstr ""
5523 #: taskmgr.rc:196
5524 msgid "Displays information about each task"
5525 msgstr ""
5527 #: taskmgr.rc:197
5528 msgid "Updates the display twice per second"
5529 msgstr ""
5531 #: taskmgr.rc:198
5532 msgid "Updates the display every two seconds"
5533 msgstr ""
5535 #: taskmgr.rc:199
5536 msgid "Updates the display every four seconds"
5537 msgstr ""
5539 #: taskmgr.rc:204
5540 msgid "Does not automatically update"
5541 msgstr ""
5543 #: taskmgr.rc:206
5544 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
5545 msgstr ""
5547 #: taskmgr.rc:207
5548 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
5549 msgstr ""
5551 #: taskmgr.rc:208
5552 msgid "Minimizes the windows"
5553 msgstr ""
5555 #: taskmgr.rc:209
5556 msgid "Maximizes the windows"
5557 msgstr ""
5559 #: taskmgr.rc:210
5560 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
5561 msgstr ""
5563 #: taskmgr.rc:211
5564 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
5565 msgstr ""
5567 #: taskmgr.rc:212
5568 msgid "Displays Task Manager help topics"
5569 msgstr ""
5571 #: taskmgr.rc:213
5572 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
5573 msgstr ""
5575 #: taskmgr.rc:214
5576 msgid "Exits the Task Manager application"
5577 msgstr ""
5579 #: taskmgr.rc:216
5580 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
5581 msgstr ""
5583 #: taskmgr.rc:217
5584 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
5585 msgstr ""
5587 #: taskmgr.rc:218
5588 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
5589 msgstr ""
5591 #: taskmgr.rc:220
5592 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
5593 msgstr ""
5595 #: taskmgr.rc:221
5596 msgid "Each CPU has its own history graph"
5597 msgstr ""
5599 #: taskmgr.rc:223
5600 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
5601 msgstr ""
5603 #: taskmgr.rc:228
5604 msgid "Tells the selected tasks to close"
5605 msgstr ""
5607 #: taskmgr.rc:229
5608 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
5609 msgstr ""
5611 #: taskmgr.rc:230
5612 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
5613 msgstr ""
5615 #: taskmgr.rc:231
5616 msgid "Removes the process from the system"
5617 msgstr ""
5619 #: taskmgr.rc:233
5620 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
5621 msgstr ""
5623 #: taskmgr.rc:234
5624 msgid "Attaches the debugger to this process"
5625 msgstr ""
5627 #: taskmgr.rc:236
5628 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
5629 msgstr ""
5631 #: taskmgr.rc:238
5632 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
5633 msgstr ""
5635 #: taskmgr.rc:239
5636 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
5637 msgstr ""
5639 #: taskmgr.rc:241
5640 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
5641 msgstr ""
5643 #: taskmgr.rc:243
5644 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
5645 msgstr ""
5647 #: taskmgr.rc:245
5648 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
5649 msgstr ""
5651 #: taskmgr.rc:246
5652 msgid "Sets process to the LOW priority class"
5653 msgstr ""
5655 #: taskmgr.rc:248
5656 msgid "Controls Debug Channels"
5657 msgstr ""
5659 #: taskmgr.rc:264
5660 msgid "Processes"
5661 msgstr ""
5663 #: taskmgr.rc:265
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Performance"
5666 msgstr "Performance Meters"
5668 #: taskmgr.rc:266
5669 msgid "CPU Usage: %3d%%"
5670 msgstr ""
5672 #: taskmgr.rc:267
5673 msgid "Processes: %d"
5674 msgstr ""
5676 #: taskmgr.rc:268
5677 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
5678 msgstr ""
5680 #: taskmgr.rc:273
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Image Name"
5683 msgstr "Kuva"
5685 #: taskmgr.rc:274
5686 msgid "PID"
5687 msgstr ""
5689 #: taskmgr.rc:275
5690 msgid "CPU"
5691 msgstr ""
5693 #: taskmgr.rc:276
5694 msgid "CPU Time"
5695 msgstr ""
5697 #: taskmgr.rc:277
5698 msgid "Mem Usage"
5699 msgstr ""
5701 #: taskmgr.rc:278
5702 msgid "Mem Delta"
5703 msgstr ""
5705 #: taskmgr.rc:279
5706 msgid "Peak Mem Usage"
5707 msgstr ""
5709 #: taskmgr.rc:280
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Page Faults"
5712 msgstr "Sivu Vasempaan"
5714 #: taskmgr.rc:281
5715 msgid "USER Objects"
5716 msgstr ""
5718 #: taskmgr.rc:282
5719 msgid "I/O Reads"
5720 msgstr ""
5722 #: taskmgr.rc:283
5723 msgid "I/O Read Bytes"
5724 msgstr ""
5726 #: taskmgr.rc:284
5727 msgid "Session ID"
5728 msgstr ""
5730 #: taskmgr.rc:285
5731 msgid "Username"
5732 msgstr ""
5734 #: taskmgr.rc:286
5735 msgid "PF Delta"
5736 msgstr ""
5738 #: taskmgr.rc:287
5739 msgid "VM Size"
5740 msgstr ""
5742 #: taskmgr.rc:288
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Paged Pool"
5745 msgstr "Sivu Alas"
5747 #: taskmgr.rc:289
5748 msgid "NP Pool"
5749 msgstr ""
5751 #: taskmgr.rc:290
5752 msgid "Base Pri"
5753 msgstr ""
5755 #: taskmgr.rc:291
5756 msgid "Handles"
5757 msgstr ""
5759 #: taskmgr.rc:292
5760 msgid "Threads"
5761 msgstr ""
5763 #: taskmgr.rc:293
5764 msgid "GDI Objects"
5765 msgstr ""
5767 #: taskmgr.rc:294
5768 msgid "I/O Writes"
5769 msgstr ""
5771 #: taskmgr.rc:295
5772 msgid "I/O Write Bytes"
5773 msgstr ""
5775 #: taskmgr.rc:296
5776 msgid "I/O Other"
5777 msgstr ""
5779 #: taskmgr.rc:297
5780 msgid "I/O Other Bytes"
5781 msgstr ""
5783 #: taskmgr.rc:302
5784 msgid "Task Manager Warning"
5785 msgstr ""
5787 #: taskmgr.rc:305
5788 msgid ""
5789 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
5790 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
5791 "sure you want to change the priority class?"
5792 msgstr ""
5794 #: taskmgr.rc:306
5795 msgid "Unable to Change Priority"
5796 msgstr ""
5798 #: taskmgr.rc:311
5799 msgid ""
5800 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
5801 "results including loss of data and system instability. The\n"
5802 "process will not be given the chance to save its state or\n"
5803 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
5804 "terminate the process?"
5805 msgstr ""
5807 #: taskmgr.rc:312
5808 msgid "Unable to Terminate Process"
5809 msgstr ""
5811 #: taskmgr.rc:314
5812 msgid ""
5813 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
5814 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
5815 msgstr ""
5817 #: taskmgr.rc:315
5818 msgid "Unable to Debug Process"
5819 msgstr ""
5821 #: taskmgr.rc:316
5822 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
5823 msgstr ""
5825 #: taskmgr.rc:317
5826 msgid "Invalid Option"
5827 msgstr ""
5829 #: taskmgr.rc:318
5830 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
5831 msgstr ""
5833 #: taskmgr.rc:323
5834 msgid "System Idle Process"
5835 msgstr ""
5837 #: taskmgr.rc:324
5838 msgid "Not Responding"
5839 msgstr ""
5841 #: taskmgr.rc:325
5842 msgid "Running"
5843 msgstr ""
5845 #: taskmgr.rc:326
5846 msgid "Task"
5847 msgstr ""
5849 #: taskmgr.rc:328
5850 msgid "Debug Channels"
5851 msgstr ""
5853 #: taskmgr.rc:329
5854 msgid "Fixme"
5855 msgstr ""
5857 #: taskmgr.rc:330
5858 msgid "Err"
5859 msgstr ""
5861 #: taskmgr.rc:331
5862 msgid "Warn"
5863 msgstr ""
5865 #: taskmgr.rc:332
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Trace"
5868 msgstr "Trace Tags"
5870 #: uninstaller.rc:26
5871 msgid "Wine Application Uninstaller"
5872 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
5874 #: uninstaller.rc:27
5875 msgid ""
5876 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
5877 "executable.\n"
5878 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
5879 msgstr ""
5880 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
5881 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
5883 #: view.rc:33
5884 msgid "&Pan"
5885 msgstr ""
5887 #: view.rc:35
5888 msgid "&Scale to Window"
5889 msgstr ""
5891 #: view.rc:37
5892 msgid "&Left"
5893 msgstr ""
5895 #: view.rc:38
5896 #, fuzzy
5897 msgid "&Right"
5898 msgstr "Oikea Reuna"
5900 #: view.rc:39
5901 msgid "&Up"
5902 msgstr ""
5904 #: view.rc:40
5905 msgid "&Down"
5906 msgstr ""
5908 #: view.rc:46
5909 msgid "Regular Metafile Viewer"
5910 msgstr ""
5912 #: wineconsole.rc:26
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Set &Defaults"
5915 msgstr "Oletus"
5917 #: wineconsole.rc:28
5918 msgid "&Mark"
5919 msgstr ""
5921 #: wineconsole.rc:31
5922 #, fuzzy
5923 msgid "&Select all"
5924 msgstr "&Valitse Kaikki"
5926 #: wineconsole.rc:32
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Sc&roll"
5929 msgstr "Vieritä Ylös"
5931 #: wineconsole.rc:33
5932 #, fuzzy
5933 msgid "S&earch"
5934 msgstr "&Etsi"
5936 #: wineconsole.rc:36
5937 msgid "Setup - Default settings"
5938 msgstr ""
5940 #: wineconsole.rc:37
5941 msgid "Setup - Current settings"
5942 msgstr ""
5944 #: wineconsole.rc:38
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Configuration error"
5947 msgstr "Valinnat"
5949 #: wineconsole.rc:39
5950 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
5951 msgstr ""
5953 #: wineconsole.rc:34
5954 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
5955 msgstr ""
5957 #: wineconsole.rc:35
5958 msgid "This is a test"
5959 msgstr ""
5961 #: wineconsole.rc:41
5962 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
5963 msgstr ""
5965 #: wineconsole.rc:42
5966 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
5967 msgstr ""
5969 #: wineconsole.rc:43
5970 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
5971 msgstr ""
5973 #: wineconsole.rc:44
5974 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
5975 msgstr ""
5977 #: wineconsole.rc:45
5978 msgid ""
5979 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
5980 "The command is invalid.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: wineconsole.rc:48
5984 msgid ""
5985 "\n"
5986 "Usage:\n"
5987 "  wineconsole [options] <command>\n"
5988 "\n"
5989 "Options:\n"
5990 msgstr ""
5992 #: wineconsole.rc:49
5993 msgid ""
5994 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
5995 "will\n"
5996 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
5997 "console\n"
5998 msgstr ""
6000 #: wineconsole.rc:51
6001 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
6002 msgstr ""
6004 #: wineconsole.rc:52
6005 msgid ""
6006 "\n"
6007 "Example:\n"
6008 "  wineconsole cmd\n"
6009 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
6010 "\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winedbg.rc:35
6014 msgid "Wine program crash"
6015 msgstr ""
6017 #: winedbg.rc:36
6018 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
6019 msgstr ""
6021 #: winedbg.rc:37
6022 msgid "(unidentified)"
6023 msgstr ""
6025 #: winefile.rc:26
6026 #, fuzzy
6027 msgid "&Open\tEnter"
6028 msgstr ""
6029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6030 "&Avaa\n"
6031 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6032 "&Avaa..."
6034 #: winefile.rc:29
6035 msgid "&In Clipboard...\tF9"
6036 msgstr ""
6038 #: winefile.rc:31
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Re&name..."
6041 msgstr "&Huomautus..."
6043 #: winefile.rc:32
6044 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
6045 msgstr ""
6047 #: winefile.rc:34
6048 msgid "C&ompress..."
6049 msgstr ""
6051 #: winefile.rc:35
6052 msgid "Dec&ompress..."
6053 msgstr ""
6055 #: winefile.rc:37
6056 msgid "&Run..."
6057 msgstr ""
6059 #: winefile.rc:38
6060 #, fuzzy
6061 msgid "&Print..."
6062 msgstr "Tulosta"
6064 #: winefile.rc:39
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Associate..."
6067 msgstr "&Huomautus..."
6069 #: winefile.rc:41
6070 msgid "Cr&eate Directory..."
6071 msgstr ""
6073 #: winefile.rc:42
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Searc&h..."
6076 msgstr "&Etsi..."
6078 #: winefile.rc:43
6079 #, fuzzy
6080 msgid "&Select Files..."
6081 msgstr "&Valitse Kaikki"
6083 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
6084 msgid "E&xit\tAlt+X"
6085 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
6087 #: winefile.rc:52
6088 msgid "&Disk"
6089 msgstr ""
6091 #: winefile.rc:53
6092 #, fuzzy
6093 msgid "&Copy Disk..."
6094 msgstr "&Kopioi..."
6096 #: winefile.rc:54
6097 msgid "&Label Disk..."
6098 msgstr ""
6100 #: winefile.rc:56
6101 msgid "&Format Disk..."
6102 msgstr ""
6104 #: winefile.rc:58
6105 msgid "Connect &Network Drive"
6106 msgstr ""
6108 #: winefile.rc:59
6109 msgid "&Disconnect Network Drive"
6110 msgstr ""
6112 #: winefile.rc:61
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Share as..."
6115 msgstr "Talleta &nimellä..."
6117 #: winefile.rc:62
6118 msgid "&Remove Share..."
6119 msgstr ""
6121 #: winefile.rc:64
6122 #, fuzzy
6123 msgid "&Select Drive..."
6124 msgstr "&Valitse"
6126 #: winefile.rc:67
6127 msgid "Di&rectories"
6128 msgstr ""
6130 #: winefile.rc:68
6131 msgid "&Next Level\t+"
6132 msgstr ""
6134 #: winefile.rc:69
6135 msgid "Expand &Tree\t*"
6136 msgstr ""
6138 #: winefile.rc:70
6139 msgid "Expand &all\tStrg+*"
6140 msgstr ""
6142 #: winefile.rc:71
6143 msgid "Collapse &Tree\t-"
6144 msgstr ""
6146 #: winefile.rc:73
6147 msgid "&Mark Children"
6148 msgstr ""
6150 #: winefile.rc:77
6151 msgid "T&ree and Directory"
6152 msgstr ""
6154 #: winefile.rc:78
6155 msgid "Tr&ee Only"
6156 msgstr ""
6158 #: winefile.rc:79
6159 msgid "Directory &Only"
6160 msgstr ""
6162 #: winefile.rc:81
6163 msgid "Sp&lit"
6164 msgstr ""
6166 #: winefile.rc:83
6167 msgid "&Name"
6168 msgstr ""
6170 #: winefile.rc:84
6171 msgid "&All File Details"
6172 msgstr ""
6174 #: winefile.rc:85
6175 msgid "&Partial Details..."
6176 msgstr ""
6178 #: winefile.rc:87
6179 msgid "&Sort by Name"
6180 msgstr ""
6182 #: winefile.rc:88
6183 msgid "Sort &by Type"
6184 msgstr ""
6186 #: winefile.rc:89
6187 msgid "Sort by Si&ze"
6188 msgstr ""
6190 #: winefile.rc:90
6191 msgid "Sort by &Date"
6192 msgstr ""
6194 #: winefile.rc:92
6195 msgid "Filter by &..."
6196 msgstr ""
6198 #: winefile.rc:96
6199 #, fuzzy
6200 msgid "&Confirmation..."
6201 msgstr ""
6202 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6203 "Tiedoitus\n"
6204 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6205 "Tietoja"
6207 #: winefile.rc:98
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Customize Tool&bar..."
6210 msgstr "Räätälöi"
6212 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
6213 msgid "&Toolbar"
6214 msgstr ""
6216 #: winefile.rc:101
6217 msgid "&Drivebar"
6218 msgstr ""
6220 #: winefile.rc:102
6221 msgid "&Status Bar"
6222 msgstr ""
6224 #: winefile.rc:104
6225 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
6226 msgstr ""
6228 #: winefile.rc:112
6229 msgid "&Security"
6230 msgstr ""
6232 #: winefile.rc:113
6233 msgid "&Access..."
6234 msgstr ""
6236 #: winefile.rc:114
6237 msgid "&Logging..."
6238 msgstr ""
6240 #: winefile.rc:115
6241 msgid "&Owner..."
6242 msgstr ""
6244 #: winefile.rc:119
6245 #, fuzzy
6246 msgid "New &Window"
6247 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6249 #: winefile.rc:120
6250 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
6251 msgstr ""
6253 #: winefile.rc:122
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
6256 msgstr "&Valitse kaikki"
6258 #: winefile.rc:124
6259 msgid "Arrange Automatically"
6260 msgstr ""
6262 #: winefile.rc:126
6263 msgid "Arrange &Symbols"
6264 msgstr ""
6266 #: winefile.rc:127
6267 #, fuzzy
6268 msgid "&Refresh\tF5"
6269 msgstr "P&äivitä"
6271 #: winefile.rc:131
6272 msgid "&Help Topics\tF1"
6273 msgstr ""
6275 #: winefile.rc:132
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Help &Search...\tF1"
6278 msgstr "&Etsi..."
6280 #: winefile.rc:133
6281 #, fuzzy
6282 msgid "&Using Help\tF1"
6283 msgstr "Wine Ohje"
6285 #: winefile.rc:135
6286 #, fuzzy
6287 msgid "&About Winefile..."
6288 msgstr "&About Notepad"
6290 #: winefile.rc:141
6291 msgid "Applying font settings"
6292 msgstr ""
6294 #: winefile.rc:142
6295 msgid "Error while selecting new font."
6296 msgstr ""
6298 #: winefile.rc:147
6299 msgid "Wine File Manager"
6300 msgstr ""
6302 #: winefile.rc:148
6303 msgid "Error"
6304 msgstr ""
6306 #: winefile.rc:149
6307 msgid "root fs"
6308 msgstr ""
6310 #: winefile.rc:150
6311 msgid "unixfs"
6312 msgstr ""
6314 #: winefile.rc:152
6315 msgid "Shell"
6316 msgstr ""
6318 #: winefile.rc:153
6319 msgid "%s - %s"
6320 msgstr ""
6322 #: winefile.rc:154
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Not yet implemented"
6325 msgstr "Ei käytettävissä"
6327 #: winefile.rc:155
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Wine File"
6330 msgstr "WineMine"
6332 #: winefile.rc:162
6333 #, fuzzy
6334 msgid "CDate"
6335 msgstr "&Päivämäärä"
6337 #: winefile.rc:163
6338 #, fuzzy
6339 msgid "ADate"
6340 msgstr "&Päivämäärä"
6342 #: winefile.rc:164
6343 #, fuzzy
6344 msgid "MDate"
6345 msgstr "&Päivämäärä"
6347 #: winefile.rc:165
6348 msgid "Index/Inode"
6349 msgstr ""
6351 #: winefile.rc:168
6352 msgid "Security"
6353 msgstr ""
6355 #: winefile.rc:170
6356 msgid "%s of %s free"
6357 msgstr ""
6359 #: winemine.rc:35
6360 msgid "&New\tF2"
6361 msgstr "&Uusi\tF2"
6363 #: winemine.rc:37
6364 msgid "&Mark Question"
6365 msgstr "&Merkitse"
6367 #: winemine.rc:39
6368 msgid "&Beginner"
6369 msgstr "&Aloittelija"
6371 #: winemine.rc:40
6372 msgid "&Advanced"
6373 msgstr "&Kehittynyt"
6375 #: winemine.rc:41
6376 msgid "&Expert"
6377 msgstr "&Expertti"
6379 #: winemine.rc:42
6380 msgid "&Custom..."
6381 msgstr "Mukau&ta"
6383 #: winemine.rc:46
6384 msgid "&Info"
6385 msgstr "&Info"
6387 #: winemine.rc:47
6388 msgid "&Fastest Times..."
6389 msgstr "&Nopeimmat ajat"
6391 #: winemine.rc:48
6392 msgid "&About"
6393 msgstr "&Tietoja"
6395 #: winemine.rc:27
6396 msgid "WineMine"
6397 msgstr "WineMine"
6399 #: winemine.rc:28
6400 msgid "Nobody"
6401 msgstr "Ei kukaan"
6403 #: winemine.rc:29
6404 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
6405 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
6407 #: winhlp32.rc:32
6408 msgid "Printer &setup..."
6409 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
6411 #: winhlp32.rc:37
6412 msgid "&Copy..."
6413 msgstr "&Kopioi..."
6415 #: winhlp32.rc:39
6416 msgid "&Annotate..."
6417 msgstr "&Huomautus..."
6419 #: winhlp32.rc:41
6420 msgid "&Bookmark"
6421 msgstr "&Kirjanmerkki"
6423 #: winhlp32.rc:42
6424 msgid "&Define..."
6425 msgstr "&Aseta..."
6427 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
6428 msgid "Help always visible"
6429 msgstr "Help always visible"
6431 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
6432 msgid "Visible"
6433 msgstr "Visible"
6435 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
6436 msgid "Non visible"
6437 msgstr "Non visible"
6439 #: winhlp32.rc:51
6440 msgid "History"
6441 msgstr "History"
6443 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
6444 msgid "Fonts"
6445 msgstr "Fonts"
6447 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
6448 msgid "Small"
6449 msgstr "Small"
6451 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
6452 msgid "Normal"
6453 msgstr "Normal"
6455 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
6456 msgid "Large"
6457 msgstr "Large"
6459 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
6460 msgid "Use system colors"
6461 msgstr "Use system colors"
6463 #: winhlp32.rc:61
6464 msgid "Help &on help"
6465 msgstr "&Ohjeen käyttö"
6467 #: winhlp32.rc:62
6468 msgid "Always on &top"
6469 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
6471 #: winhlp32.rc:64
6472 msgid "&About Wine Help"
6473 msgstr "T&ietoja..."
6475 #: winhlp32.rc:72
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Annotation..."
6478 msgstr "&Huomautus..."
6480 #: winhlp32.rc:73
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Copy"
6483 msgstr "Ko&pioi"
6485 #: winhlp32.rc:74
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Print..."
6488 msgstr "Tulosta"
6490 #: winhlp32.rc:93
6491 msgid "Wine Help"
6492 msgstr "Wine Ohje"
6494 #: winhlp32.rc:98
6495 msgid "Error while reading the help file `%s'"
6496 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
6498 #: winhlp32.rc:100
6499 msgid "Summary"
6500 msgstr "Summary"
6502 #: winhlp32.rc:99
6503 msgid "&Index"
6504 msgstr "&Sisällys"
6506 #: winhlp32.rc:103
6507 msgid "Help files (*.hlp)"
6508 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
6510 #: winhlp32.rc:104
6511 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
6512 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
6514 #: winhlp32.rc:105
6515 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
6516 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
6518 #: winhlp32.rc:106
6519 msgid "Help topics: "
6520 msgstr ""
6522 #: wordpad.rc:28
6523 #, fuzzy
6524 msgid "&New...\tCtrl+N"
6525 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
6527 #: wordpad.rc:35
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Pag&e setup..."
6530 msgstr "&Sivun asetukset..."
6532 #: wordpad.rc:42
6533 #, fuzzy
6534 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
6535 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
6537 #: wordpad.rc:47
6538 msgid "&Clear\tDEL"
6539 msgstr ""
6541 #: wordpad.rc:48
6542 #, fuzzy
6543 msgid "&Select all\tCtrl+A"
6544 msgstr "&Valitse kaikki"
6546 #: wordpad.rc:50
6547 #, fuzzy
6548 msgid "&Find...\tCtrl+F"
6549 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
6551 #: wordpad.rc:51
6552 msgid "Find &next\tF3"
6553 msgstr ""
6555 #: wordpad.rc:54
6556 msgid "Read-&only"
6557 msgstr ""
6559 #: wordpad.rc:55
6560 msgid "&Modified"
6561 msgstr ""
6563 #: wordpad.rc:57
6564 msgid "E&xtras"
6565 msgstr ""
6567 #: wordpad.rc:59
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Selection &info"
6570 msgstr "&Valitse Kaikki"
6572 #: wordpad.rc:60
6573 msgid "Character &format"
6574 msgstr ""
6576 #: wordpad.rc:61
6577 msgid "&Def. char format"
6578 msgstr ""
6580 #: wordpad.rc:62
6581 msgid "Paragrap&h format"
6582 msgstr ""
6584 #: wordpad.rc:63
6585 msgid "&Get text"
6586 msgstr ""
6588 #: wordpad.rc:69
6589 msgid "&Formatbar"
6590 msgstr ""
6592 #: wordpad.rc:70
6593 msgid "&Ruler"
6594 msgstr ""
6596 #: wordpad.rc:71
6597 msgid "&Statusbar"
6598 msgstr ""
6600 #: wordpad.rc:73
6601 #, fuzzy
6602 msgid "&Options..."
6603 msgstr ""
6604 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6605 "&Valinnat\n"
6606 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6607 "&Options"
6609 #: wordpad.rc:75
6610 msgid "&Insert"
6611 msgstr ""
6613 #: wordpad.rc:77
6614 msgid "&Date and time..."
6615 msgstr ""
6617 #: wordpad.rc:79
6618 #, fuzzy
6619 msgid "F&ormat"
6620 msgstr "&Eteenpäin"
6622 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
6623 msgid "&Bullet points"
6624 msgstr ""
6626 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
6627 #, fuzzy
6628 msgid "&Paragraph..."
6629 msgstr "&Etsi..."
6631 #: wordpad.rc:84
6632 #, fuzzy
6633 msgid "&Tabs..."
6634 msgstr "Talleta &nimellä..."
6636 #: wordpad.rc:85
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Backgroun&d"
6639 msgstr "&Kopioi Tausta"
6641 #: wordpad.rc:87
6642 #, fuzzy
6643 msgid "&System\tCtrl+1"
6644 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
6646 #: wordpad.rc:88
6647 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
6648 msgstr ""
6650 #: wordpad.rc:93
6651 #, fuzzy
6652 msgid "&About Wine Wordpad"
6653 msgstr "T&ietoja..."
6655 #: wordpad.rc:114
6656 msgid "Black"
6657 msgstr ""
6659 #: wordpad.rc:115
6660 msgid "Maroon"
6661 msgstr ""
6663 #: wordpad.rc:116
6664 msgid "Green"
6665 msgstr ""
6667 #: wordpad.rc:117
6668 msgid "Olive"
6669 msgstr ""
6671 #: wordpad.rc:118
6672 msgid "Navy"
6673 msgstr ""
6675 #: wordpad.rc:119
6676 msgid "Purple"
6677 msgstr ""
6679 #: wordpad.rc:120
6680 msgid "Teal"
6681 msgstr ""
6683 #: wordpad.rc:121
6684 msgid "Gray"
6685 msgstr ""
6687 #: wordpad.rc:122
6688 msgid "Silver"
6689 msgstr ""
6691 #: wordpad.rc:123
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Red"
6694 msgstr "Al&kuun"
6696 #: wordpad.rc:124
6697 msgid "Lime"
6698 msgstr ""
6700 #: wordpad.rc:125
6701 msgid "Yellow"
6702 msgstr ""
6704 #: wordpad.rc:126
6705 msgid "Blue"
6706 msgstr ""
6708 #: wordpad.rc:127
6709 msgid "Fuchsia"
6710 msgstr ""
6712 #: wordpad.rc:128
6713 msgid "Aqua"
6714 msgstr ""
6716 #: wordpad.rc:129
6717 msgid "White"
6718 msgstr ""
6720 #: wordpad.rc:130
6721 msgid "Automatic"
6722 msgstr ""
6724 #: wordpad.rc:136
6725 #, fuzzy
6726 msgid "All documents (*.*)"
6727 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
6729 #: wordpad.rc:137
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Text documents (*.txt)"
6732 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
6734 #: wordpad.rc:138
6735 msgid "Unicode text document (*.txt)"
6736 msgstr ""
6738 #: wordpad.rc:139
6739 msgid "Rich text format (*.rtf)"
6740 msgstr ""
6742 #: wordpad.rc:140
6743 msgid "Rich text document"
6744 msgstr ""
6746 #: wordpad.rc:141
6747 msgid "Text document"
6748 msgstr ""
6750 #: wordpad.rc:142
6751 msgid "Unicode text document"
6752 msgstr ""
6754 #: wordpad.rc:143
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Printer files (*.PRN)"
6757 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
6759 #: wordpad.rc:148
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Left"
6762 msgstr "Vasen Reuna"
6764 #: wordpad.rc:149
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Right"
6767 msgstr "Oikea Reuna"
6769 #: wordpad.rc:150
6770 msgid "Center"
6771 msgstr ""
6773 #: wordpad.rc:156
6774 msgid "Text"
6775 msgstr ""
6777 #: wordpad.rc:157
6778 msgid "Rich text"
6779 msgstr ""
6781 #: wordpad.rc:163
6782 msgid "Next page"
6783 msgstr ""
6785 #: wordpad.rc:164
6786 msgid "Previous page"
6787 msgstr ""
6789 #: wordpad.rc:165
6790 msgid "Two pages"
6791 msgstr ""
6793 #: wordpad.rc:166
6794 msgid "One page"
6795 msgstr ""
6797 #: wordpad.rc:167
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Zoom in"
6800 msgstr "Suurenna"
6802 #: wordpad.rc:168
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Zoom out"
6805 msgstr "Suurenna"
6807 #: wordpad.rc:170
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Page"
6810 msgstr "Sivu Ylös"
6812 #: wordpad.rc:171
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Pages"
6815 msgstr "Sivu Ylös"
6817 #: wordpad.rc:172
6818 msgid "cm"
6819 msgstr ""
6821 #: wordpad.rc:173
6822 msgid "in"
6823 msgstr ""
6825 #: wordpad.rc:174
6826 msgid "inch"
6827 msgstr ""
6829 #: wordpad.rc:175
6830 msgid "pt"
6831 msgstr ""
6833 #: wordpad.rc:180
6834 msgid "Document"
6835 msgstr ""
6837 #: wordpad.rc:181
6838 msgid "Save changes to '%s'?"
6839 msgstr ""
6841 #: wordpad.rc:182
6842 msgid "Finished searching the document."
6843 msgstr ""
6845 #: wordpad.rc:183
6846 msgid "Failed to load the RichEdit library."
6847 msgstr ""
6849 #: wordpad.rc:184
6850 msgid ""
6851 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
6852 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
6853 msgstr ""
6855 #: wordpad.rc:187
6856 msgid "Invalid number format"
6857 msgstr ""
6859 #: wordpad.rc:188
6860 msgid "OLE storage documents are not supported"
6861 msgstr ""
6863 #: wordpad.rc:189
6864 msgid "Could not save the file."
6865 msgstr ""
6867 #: wordpad.rc:190
6868 msgid "You do not have access to save the file."
6869 msgstr ""
6871 #: wordpad.rc:191
6872 msgid "Could not open the file."
6873 msgstr ""
6875 #: wordpad.rc:192
6876 msgid "You do not have access to open the file."
6877 msgstr ""
6879 #: wordpad.rc:193
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Printing not implemented"
6882 msgstr "Ei käytettävissä"
6884 #: wordpad.rc:194
6885 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
6886 msgstr ""
6888 #: write.rc:27
6889 msgid "Starting Wordpad failed"
6890 msgstr ""
6892 #: xcopy.rc:27
6893 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
6894 msgstr ""
6896 #: xcopy.rc:28
6897 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
6898 msgstr ""
6900 #: xcopy.rc:29
6901 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
6902 msgstr ""
6904 #: xcopy.rc:30
6905 msgid "%d file(s) would be copied\n"
6906 msgstr ""
6908 #: xcopy.rc:31
6909 msgid "%d file(s) copied\n"
6910 msgstr ""
6912 #: xcopy.rc:34
6913 msgid ""
6914 "Is '%s' a filename or directory\n"
6915 "on the target?\n"
6916 "(F - File, D - Directory)\n"
6917 msgstr ""
6919 #: xcopy.rc:35
6920 msgid "%s? (Yes|No)\n"
6921 msgstr ""
6923 #: xcopy.rc:36
6924 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
6925 msgstr ""
6927 #: xcopy.rc:37
6928 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
6929 msgstr ""
6931 #: xcopy.rc:39
6932 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
6933 msgstr ""
6935 #: xcopy.rc:43
6936 msgctxt "File key"
6937 msgid "F"
6938 msgstr ""
6940 #: xcopy.rc:44
6941 msgctxt "Directory key"
6942 msgid "D"
6943 msgstr ""
6945 #: xcopy.rc:77
6946 msgid ""
6947 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
6948 "\n"
6949 "Syntax:\n"
6950 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
6951 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
6952 "\n"
6953 "Where:\n"
6954 "\n"
6955 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
6956 "\tmore files\n"
6957 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
6958 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
6959 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
6960 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
6961 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
6962 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
6963 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
6964 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
6965 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
6966 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
6967 "[/N]  Copy using short names\n"
6968 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
6969 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
6970 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
6971 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
6972 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
6973 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
6974 "\tarchive attribute\n"
6975 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
6976 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
6977 "\t\tthan source\n"
6978 "\n"
6979 msgstr ""