libwine: Fix handling of null character in vsnprintfW for %c format.
[wine.git] / po / fi.po
blobb1abc28f6005d75b2a2d5c115cef5bcad73dd396
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: browseui.rc:25
17 msgid "Cancelling..."
18 msgstr ""
20 #: comctl32.rc:39
21 msgid "Separator"
22 msgstr ""
24 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83
25 msgid "None"
26 msgstr ""
28 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
29 msgid "Close"
30 msgstr ""
32 #: comctl32.rc:33
33 msgid "Today:"
34 msgstr ""
36 #: comctl32.rc:34
37 msgid "Go to today"
38 msgstr ""
40 #: credui.rc:27
41 msgid "Connect to %s"
42 msgstr ""
44 #: credui.rc:28
45 msgid "Connecting to %s"
46 msgstr ""
48 #: credui.rc:29
49 msgid "Logon unsuccessful"
50 msgstr ""
52 #: credui.rc:30
53 msgid ""
54 "Make sure that your user name\n"
55 "and password are correct."
56 msgstr ""
58 #: credui.rc:32
59 msgid ""
60 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
61 "\n"
62 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
63 "entering your password."
64 msgstr ""
66 #: credui.rc:31
67 msgid "Caps Lock is On"
68 msgstr ""
70 #: crypt32.rc:27
71 msgid "Authority Key Identifier"
72 msgstr ""
74 #: crypt32.rc:28
75 msgid "Key Attributes"
76 msgstr ""
78 #: crypt32.rc:29
79 msgid "Key Usage Restriction"
80 msgstr ""
82 #: crypt32.rc:30
83 msgid "Subject Alternative Name"
84 msgstr ""
86 #: crypt32.rc:31
87 msgid "Issuer Alternative Name"
88 msgstr ""
90 #: crypt32.rc:32
91 msgid "Basic Constraints"
92 msgstr ""
94 #: crypt32.rc:33
95 msgid "Key Usage"
96 msgstr ""
98 #: crypt32.rc:34
99 msgid "Certificate Policies"
100 msgstr ""
102 #: crypt32.rc:35
103 msgid "Subject Key Identifier"
104 msgstr ""
106 #: crypt32.rc:36
107 msgid "CRL Reason Code"
108 msgstr ""
110 #: crypt32.rc:37
111 msgid "CRL Distribution Points"
112 msgstr ""
114 #: crypt32.rc:38
115 msgid "Enhanced Key Usage"
116 msgstr ""
118 #: crypt32.rc:39
119 msgid "Authority Information Access"
120 msgstr ""
122 #: crypt32.rc:40
123 msgid "Certificate Extensions"
124 msgstr ""
126 #: crypt32.rc:41
127 msgid "Next Update Location"
128 msgstr ""
130 #: crypt32.rc:42
131 msgid "Yes or No Trust"
132 msgstr ""
134 #: crypt32.rc:43
135 msgid "Email Address"
136 msgstr ""
138 #: crypt32.rc:44
139 msgid "Unstructured Name"
140 msgstr ""
142 #: crypt32.rc:45
143 msgid "Content Type"
144 msgstr ""
146 #: crypt32.rc:46
147 msgid "Message Digest"
148 msgstr ""
150 #: crypt32.rc:47
151 msgid "Signing Time"
152 msgstr ""
154 #: crypt32.rc:48
155 msgid "Counter Sign"
156 msgstr ""
158 #: crypt32.rc:49
159 msgid "Challenge Password"
160 msgstr ""
162 #: crypt32.rc:50
163 msgid "Unstructured Address"
164 msgstr ""
166 #: crypt32.rc:51
167 msgid "SMIME Capabilities"
168 msgstr ""
170 #: crypt32.rc:52
171 msgid "Prefer Signed Data"
172 msgstr ""
174 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
175 msgid "CPS"
176 msgstr ""
178 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
179 msgid "User Notice"
180 msgstr ""
182 #: crypt32.rc:55
183 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
184 msgstr ""
186 #: crypt32.rc:56
187 msgid "Certification Authority Issuer"
188 msgstr ""
190 #: crypt32.rc:57
191 msgid "Certification Template Name"
192 msgstr ""
194 #: crypt32.rc:58
195 msgid "Certificate Type"
196 msgstr ""
198 #: crypt32.rc:59
199 msgid "Certificate Manifold"
200 msgstr ""
202 #: crypt32.rc:60
203 msgid "Netscape Cert Type"
204 msgstr ""
206 #: crypt32.rc:61
207 msgid "Netscape Base URL"
208 msgstr ""
210 #: crypt32.rc:62
211 msgid "Netscape Revocation URL"
212 msgstr ""
214 #: crypt32.rc:63
215 msgid "Netscape CA Revocation URL"
216 msgstr ""
218 #: crypt32.rc:64
219 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
220 msgstr ""
222 #: crypt32.rc:65
223 msgid "Netscape CA Policy URL"
224 msgstr ""
226 #: crypt32.rc:66
227 msgid "Netscape SSL ServerName"
228 msgstr ""
230 #: crypt32.rc:67
231 msgid "Netscape Comment"
232 msgstr ""
234 #: crypt32.rc:68
235 msgid "SpcSpAgencyInfo"
236 msgstr ""
238 #: crypt32.rc:69
239 msgid "SpcFinancialCriteria"
240 msgstr ""
242 #: crypt32.rc:70
243 msgid "SpcMinimalCriteria"
244 msgstr ""
246 #: crypt32.rc:71
247 msgid "Country/Region"
248 msgstr ""
250 #: crypt32.rc:72
251 msgid "Organization"
252 msgstr ""
254 #: crypt32.rc:73
255 msgid "Organizational Unit"
256 msgstr ""
258 #: crypt32.rc:74
259 msgid "Common Name"
260 msgstr ""
262 #: crypt32.rc:75
263 msgid "Locality"
264 msgstr ""
266 #: crypt32.rc:76
267 msgid "State or Province"
268 msgstr ""
270 #: crypt32.rc:77
271 msgid "Title"
272 msgstr ""
274 #: crypt32.rc:78
275 msgid "Given Name"
276 msgstr ""
278 #: crypt32.rc:79
279 msgid "Initials"
280 msgstr ""
282 #: crypt32.rc:80
283 msgid "Sur Name"
284 msgstr ""
286 #: crypt32.rc:81
287 msgid "Domain Component"
288 msgstr ""
290 #: crypt32.rc:82
291 msgid "Street Address"
292 msgstr ""
294 #: crypt32.rc:83
295 msgid "Serial Number"
296 msgstr ""
298 #: crypt32.rc:84
299 msgid "CA Version"
300 msgstr ""
302 #: crypt32.rc:85
303 msgid "Cross CA Version"
304 msgstr ""
306 #: crypt32.rc:86
307 msgid "Serialized Signature Serial Number"
308 msgstr ""
310 #: crypt32.rc:87
311 msgid "Principal Name"
312 msgstr ""
314 #: crypt32.rc:88
315 msgid "Windows Product Update"
316 msgstr ""
318 #: crypt32.rc:89
319 msgid "Enrollment Name Value Pair"
320 msgstr ""
322 #: crypt32.rc:90
323 msgid "OS Version"
324 msgstr ""
326 #: crypt32.rc:91
327 msgid "Enrollment CSP"
328 msgstr ""
330 #: crypt32.rc:92
331 msgid "CRL Number"
332 msgstr ""
334 #: crypt32.rc:93
335 msgid "Delta CRL Indicator"
336 msgstr ""
338 #: crypt32.rc:94
339 msgid "Issuing Distribution Point"
340 msgstr ""
342 #: crypt32.rc:95
343 msgid "Freshest CRL"
344 msgstr ""
346 #: crypt32.rc:96
347 msgid "Name Constraints"
348 msgstr ""
350 #: crypt32.rc:97
351 msgid "Policy Mappings"
352 msgstr ""
354 #: crypt32.rc:98
355 msgid "Policy Constraints"
356 msgstr ""
358 #: crypt32.rc:99
359 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
360 msgstr ""
362 #: crypt32.rc:100
363 msgid "Application Policies"
364 msgstr ""
366 #: crypt32.rc:101
367 msgid "Application Policy Mappings"
368 msgstr ""
370 #: crypt32.rc:102
371 msgid "Application Policy Constraints"
372 msgstr ""
374 #: crypt32.rc:103
375 msgid "CMC Data"
376 msgstr ""
378 #: crypt32.rc:104
379 msgid "CMC Response"
380 msgstr ""
382 #: crypt32.rc:105
383 msgid "Unsigned CMC Request"
384 msgstr ""
386 #: crypt32.rc:106
387 msgid "CMC Status Info"
388 msgstr ""
390 #: crypt32.rc:107
391 msgid "CMC Extensions"
392 msgstr ""
394 #: crypt32.rc:108
395 msgid "CMC Attributes"
396 msgstr ""
398 #: crypt32.rc:109
399 msgid "PKCS 7 Data"
400 msgstr ""
402 #: crypt32.rc:110
403 msgid "PKCS 7 Signed"
404 msgstr ""
406 #: crypt32.rc:111
407 msgid "PKCS 7 Enveloped"
408 msgstr ""
410 #: crypt32.rc:112
411 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
412 msgstr ""
414 #: crypt32.rc:113
415 msgid "PKCS 7 Digested"
416 msgstr ""
418 #: crypt32.rc:114
419 msgid "PKCS 7 Encrypted"
420 msgstr ""
422 #: crypt32.rc:115
423 msgid "Previous CA Certificate Hash"
424 msgstr ""
426 #: crypt32.rc:116
427 msgid "Virtual Base CRL Number"
428 msgstr ""
430 #: crypt32.rc:117
431 msgid "Next CRL Publish"
432 msgstr ""
434 #: crypt32.rc:118
435 msgid "CA Encryption Certificate"
436 msgstr ""
438 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
439 msgid "Key Recovery Agent"
440 msgstr ""
442 #: crypt32.rc:120
443 msgid "Certificate Template Information"
444 msgstr ""
446 #: crypt32.rc:121
447 msgid "Enterprise Root OID"
448 msgstr ""
450 #: crypt32.rc:122
451 msgid "Dummy Signer"
452 msgstr ""
454 #: crypt32.rc:123
455 msgid "Encrypted Private Key"
456 msgstr ""
458 #: crypt32.rc:124
459 msgid "Published CRL Locations"
460 msgstr ""
462 #: crypt32.rc:125
463 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
464 msgstr ""
466 #: crypt32.rc:126
467 msgid "Transaction Id"
468 msgstr ""
470 #: crypt32.rc:127
471 msgid "Sender Nonce"
472 msgstr ""
474 #: crypt32.rc:128
475 msgid "Recipient Nonce"
476 msgstr ""
478 #: crypt32.rc:129
479 msgid "Reg Info"
480 msgstr ""
482 #: crypt32.rc:130
483 msgid "Get Certificate"
484 msgstr ""
486 #: crypt32.rc:131
487 msgid "Get CRL"
488 msgstr ""
490 #: crypt32.rc:132
491 msgid "Revoke Request"
492 msgstr ""
494 #: crypt32.rc:133
495 msgid "Query Pending"
496 msgstr ""
498 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
499 msgid "Certificate Trust List"
500 msgstr ""
502 #: crypt32.rc:135
503 msgid "Archived Key Certificate Hash"
504 msgstr ""
506 #: crypt32.rc:136
507 msgid "Private Key Usage Period"
508 msgstr ""
510 #: crypt32.rc:137
511 msgid "Client Information"
512 msgstr ""
514 #: crypt32.rc:138
515 msgid "Server Authentication"
516 msgstr ""
518 #: crypt32.rc:139
519 msgid "Client Authentication"
520 msgstr ""
522 #: crypt32.rc:140
523 msgid "Code Signing"
524 msgstr ""
526 #: crypt32.rc:141
527 msgid "Secure Email"
528 msgstr ""
530 #: crypt32.rc:142
531 msgid "Time Stamping"
532 msgstr ""
534 #: crypt32.rc:143
535 msgid "Microsoft Trust List Signing"
536 msgstr ""
538 #: crypt32.rc:144
539 msgid "Microsoft Time Stamping"
540 msgstr ""
542 #: crypt32.rc:145
543 msgid "IP security end system"
544 msgstr ""
546 #: crypt32.rc:146
547 msgid "IP security tunnel termination"
548 msgstr ""
550 #: crypt32.rc:147
551 msgid "IP security user"
552 msgstr ""
554 #: crypt32.rc:148
555 msgid "Encrypting File System"
556 msgstr ""
558 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
559 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
560 msgstr ""
562 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
563 msgid "Windows System Component Verification"
564 msgstr ""
566 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
567 msgid "OEM Windows System Component Verification"
568 msgstr ""
570 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
571 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
572 msgstr ""
574 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
575 msgid "Key Pack Licenses"
576 msgstr ""
578 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
579 msgid "License Server Verification"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
583 msgid "Smart Card Logon"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
587 #, fuzzy
588 msgid "Digital Rights"
589 msgstr "Di&gitaalinen"
591 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
592 msgid "Qualified Subordination"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
596 msgid "Key Recovery"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
600 msgid "Document Signing"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:160
604 msgid "IP security IKE intermediate"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
608 msgid "File Recovery"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
612 msgid "Root List Signer"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:163
616 msgid "All application policies"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
620 msgid "Directory Service Email Replication"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
624 msgid "Certificate Request Agent"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
628 msgid "Lifetime Signing"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:167
632 msgid "All issuance policies"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:172
636 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:173
640 msgid "Personal"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:174
644 msgid "Intermediate Certification Authorities"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:175
648 msgid "Other People"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:176
652 msgid "Trusted Publishers"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:177
656 msgid "Untrusted Certificates"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:182
660 msgid "KeyID="
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:183
664 msgid "Certificate Issuer"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:184
668 msgid "Certificate Serial Number="
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:185
672 msgid "Other Name="
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:186
676 msgid "Email Address="
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:187
680 msgid "DNS Name="
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:188
684 msgid "Directory Address"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:189
688 msgid "URL="
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:190
692 msgid "IP Address="
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:191
696 msgid "Mask="
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:192
700 msgid "Registered ID="
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:193
704 msgid "Unknown Key Usage"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:194
708 msgid "Subject Type="
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:195
712 msgid "CA"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:196
716 msgid "End Entity"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:197
720 msgid "Path Length Constraint="
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:199
724 msgid "Information Not Available"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:200
728 msgid "Authority Info Access"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:201
732 msgid "Access Method="
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:202
736 msgid "OCSP"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:203
740 msgid "CA Issuers"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:204
744 msgid "Unknown Access Method"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:205
748 msgid "Alternative Name"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:206
752 msgid "CRL Distribution Point"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:207
756 msgid "Distribution Point Name"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:208
760 msgid "Full Name"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:209
764 msgid "RDN Name"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:210
768 msgid "CRL Reason="
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:211
772 msgid "CRL Issuer"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:212
776 msgid "Key Compromise"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:213
780 msgid "CA Compromise"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:214
784 msgid "Affiliation Changed"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:215
788 msgid "Superseded"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:216
792 msgid "Operation Ceased"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:217
796 msgid "Certificate Hold"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:218
800 msgid "Financial Information="
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:219
804 msgid "Available"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:220
808 msgid "Not Available"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:221
812 msgid "Meets Criteria="
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
816 msgid "Yes"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
820 msgid "No"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:224
824 msgid "Digital Signature"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:225
828 msgid "Non-Repudiation"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:226
832 msgid "Key Encipherment"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:227
836 msgid "Data Encipherment"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:228
840 msgid "Key Agreement"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:229
844 msgid "Certificate Signing"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:230
848 msgid "Off-line CRL Signing"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:231
852 msgid "CRL Signing"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:232
856 msgid "Encipher Only"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:233
860 msgid "Decipher Only"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:234
864 msgid "SSL Client Authentication"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:235
868 msgid "SSL Server Authentication"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:236
872 msgid "S/MIME"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:237
876 msgid "Signature"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:238
880 msgid "SSL CA"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:239
884 msgid "S/MIME CA"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:240
888 msgid "Signature CA"
889 msgstr ""
891 #: cryptdlg.rc:27
892 msgid "Certificate Policy"
893 msgstr ""
895 #: cryptdlg.rc:28
896 msgid "Policy Identifier: "
897 msgstr ""
899 #: cryptdlg.rc:29
900 msgid "Policy Qualifier Info"
901 msgstr ""
903 #: cryptdlg.rc:30
904 msgid "Policy Qualifier Id="
905 msgstr ""
907 #: cryptdlg.rc:33
908 msgid "Qualifier"
909 msgstr ""
911 #: cryptdlg.rc:34
912 msgid "Notice Reference"
913 msgstr ""
915 #: cryptdlg.rc:35
916 msgid "Organization="
917 msgstr ""
919 #: cryptdlg.rc:36
920 msgid "Notice Number="
921 msgstr ""
923 #: cryptdlg.rc:37
924 msgid "Notice Text="
925 msgstr ""
927 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
928 msgid "Certificate"
929 msgstr ""
931 #: cryptui.rc:28
932 #, fuzzy
933 msgid "Certificate Information"
934 msgstr ""
935 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
936 "Tiedoitus\n"
937 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
938 "Tietoja"
940 #: cryptui.rc:29
941 msgid ""
942 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
943 "altered or corrupted."
944 msgstr ""
946 #: cryptui.rc:30
947 msgid ""
948 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
949 "trusted root certificate store."
950 msgstr ""
952 #: cryptui.rc:31
953 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
954 msgstr ""
956 #: cryptui.rc:32
957 #, fuzzy
958 msgid "This certificate's issuer could not be found."
959 msgstr "'%s' ei löydy."
961 #: cryptui.rc:33
962 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
963 msgstr ""
965 #: cryptui.rc:34
966 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
967 msgstr ""
969 #: cryptui.rc:35
970 msgid "Issued to: "
971 msgstr ""
973 #: cryptui.rc:36
974 msgid "Issued by: "
975 msgstr ""
977 #: cryptui.rc:37
978 msgid "Valid from "
979 msgstr ""
981 #: cryptui.rc:38
982 msgid " to "
983 msgstr ""
985 #: cryptui.rc:39
986 msgid "This certificate has an invalid signature."
987 msgstr ""
989 #: cryptui.rc:40
990 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
991 msgstr ""
993 #: cryptui.rc:41
994 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
995 msgstr ""
997 #: cryptui.rc:42
998 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
999 msgstr ""
1001 #: cryptui.rc:43
1002 msgid "This certificate is OK."
1003 msgstr ""
1005 #: cryptui.rc:44
1006 msgid "Field"
1007 msgstr ""
1009 #: cryptui.rc:45
1010 msgid "Value"
1011 msgstr ""
1013 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1014 msgid "<All>"
1015 msgstr ""
1017 #: cryptui.rc:47
1018 msgid "Version 1 Fields Only"
1019 msgstr ""
1021 #: cryptui.rc:48
1022 msgid "Extensions Only"
1023 msgstr ""
1025 #: cryptui.rc:49
1026 msgid "Critical Extensions Only"
1027 msgstr ""
1029 #: cryptui.rc:50
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Properties Only"
1032 msgstr ""
1033 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1034 "&Ominaisuudet\n"
1035 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1036 "O&minaisuudet"
1038 #: cryptui.rc:51
1039 msgid "Version"
1040 msgstr ""
1042 #: cryptui.rc:52
1043 msgid "Serial number"
1044 msgstr ""
1046 #: cryptui.rc:53
1047 msgid "Issuer"
1048 msgstr ""
1050 #: cryptui.rc:54
1051 msgid "Valid from"
1052 msgstr ""
1054 #: cryptui.rc:55
1055 msgid "Valid to"
1056 msgstr ""
1058 #: cryptui.rc:56
1059 msgid "Subject"
1060 msgstr ""
1062 #: cryptui.rc:57
1063 msgid "Public key"
1064 msgstr ""
1066 #: cryptui.rc:58
1067 msgid "%s (%d bits)"
1068 msgstr ""
1070 #: cryptui.rc:59
1071 msgid "SHA1 hash"
1072 msgstr ""
1074 #: cryptui.rc:60
1075 msgid "Enhanced key usage (property)"
1076 msgstr ""
1078 #: cryptui.rc:61
1079 msgid "Friendly name"
1080 msgstr ""
1082 #: cryptui.rc:62 ipconfig.rc:41
1083 msgid "Description"
1084 msgstr ""
1086 #: cryptui.rc:63
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Certificate Properties"
1089 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1091 #: cryptui.rc:64
1092 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1093 msgstr ""
1095 #: cryptui.rc:65
1096 msgid "The OID you entered already exists."
1097 msgstr ""
1099 #: cryptui.rc:66
1100 msgid "Select Certificate Store"
1101 msgstr ""
1103 #: cryptui.rc:67
1104 msgid "Please select a certificate store."
1105 msgstr ""
1107 #: cryptui.rc:68
1108 msgid "Certificate Import Wizard"
1109 msgstr ""
1111 #: cryptui.rc:69
1112 msgid ""
1113 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1114 "select another file."
1115 msgstr ""
1117 #: cryptui.rc:70
1118 msgid "File to Import"
1119 msgstr ""
1121 #: cryptui.rc:71
1122 msgid "Specify the file you want to import."
1123 msgstr ""
1125 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1126 msgid "Certificate Store"
1127 msgstr ""
1129 #: cryptui.rc:73
1130 msgid ""
1131 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1132 "lists, and certificate trust lists."
1133 msgstr ""
1135 #: cryptui.rc:74
1136 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1137 msgstr ""
1139 #: cryptui.rc:75
1140 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1141 msgstr ""
1143 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1144 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1145 msgstr ""
1147 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1148 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1149 msgstr ""
1151 #: cryptui.rc:78
1152 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1153 msgstr ""
1155 #: cryptui.rc:79
1156 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1157 msgstr ""
1159 #: cryptui.rc:80
1160 #, fuzzy
1161 msgid "All Files (*.*)"
1162 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
1164 #: cryptui.rc:81
1165 msgid "Please select a file."
1166 msgstr ""
1168 #: cryptui.rc:82
1169 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1170 msgstr ""
1172 #: cryptui.rc:83
1173 msgid "Could not open "
1174 msgstr ""
1176 #: cryptui.rc:84
1177 msgid "Determined by the program"
1178 msgstr ""
1180 #: cryptui.rc:85
1181 msgid "Please select a store"
1182 msgstr ""
1184 #: cryptui.rc:86
1185 msgid "Certificate Store Selected"
1186 msgstr ""
1188 #: cryptui.rc:87
1189 msgid "Automatically determined by the program"
1190 msgstr ""
1192 #: cryptui.rc:88
1193 #, fuzzy
1194 msgid "File"
1195 msgstr "&Tiedosto"
1197 #: cryptui.rc:89
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Content"
1200 msgstr ""
1201 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1202 "&Sisällys\n"
1203 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1204 "&Sisältö"
1206 #: cryptui.rc:91
1207 msgid "Certificate Revocation List"
1208 msgstr ""
1210 #: cryptui.rc:93
1211 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1212 msgstr ""
1214 #: cryptui.rc:94
1215 msgid "Personal Information Exchange"
1216 msgstr ""
1218 #: cryptui.rc:96
1219 msgid "The import was successful."
1220 msgstr ""
1222 #: cryptui.rc:97
1223 msgid "The import failed."
1224 msgstr ""
1226 #: cryptui.rc:98
1227 msgid "Arial"
1228 msgstr ""
1230 #: cryptui.rc:100
1231 msgid "<Advanced Purposes>"
1232 msgstr ""
1234 #: cryptui.rc:101
1235 msgid "Issued To"
1236 msgstr ""
1238 #: cryptui.rc:102
1239 msgid "Issued By"
1240 msgstr ""
1242 #: cryptui.rc:103
1243 msgid "Expiration Date"
1244 msgstr ""
1246 #: cryptui.rc:104
1247 msgid "Friendly Name"
1248 msgstr ""
1250 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1251 msgid "<None>"
1252 msgstr ""
1254 #: cryptui.rc:107
1255 msgid ""
1256 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1257 "sign messages with it.\n"
1258 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1259 msgstr ""
1261 #: cryptui.rc:108
1262 msgid ""
1263 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1264 "sign messages with them.\n"
1265 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1266 msgstr ""
1268 #: cryptui.rc:109
1269 msgid ""
1270 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1271 "verify messages signed with it.\n"
1272 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1273 msgstr ""
1275 #: cryptui.rc:110
1276 msgid ""
1277 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1278 "verify messages signed with it.\n"
1279 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1280 msgstr ""
1282 #: cryptui.rc:111
1283 msgid ""
1284 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1285 "trusted.\n"
1286 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1287 msgstr ""
1289 #: cryptui.rc:112
1290 msgid ""
1291 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1292 "trusted.\n"
1293 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1294 msgstr ""
1296 #: cryptui.rc:113
1297 msgid ""
1298 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1299 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1300 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1301 msgstr ""
1303 #: cryptui.rc:114
1304 msgid ""
1305 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1306 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1307 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1308 msgstr ""
1310 #: cryptui.rc:115
1311 msgid ""
1312 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1313 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1314 msgstr ""
1316 #: cryptui.rc:116
1317 msgid ""
1318 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1319 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1320 msgstr ""
1322 #: cryptui.rc:117
1323 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1324 msgstr ""
1326 #: cryptui.rc:118
1327 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1328 msgstr ""
1330 #: cryptui.rc:119
1331 msgid "Certificates"
1332 msgstr ""
1334 #: cryptui.rc:121
1335 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1336 msgstr ""
1338 #: cryptui.rc:122
1339 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1340 msgstr ""
1342 #: cryptui.rc:123
1343 msgid ""
1344 "Ensures software came from software publisher\n"
1345 "Protects software from alteration after publication"
1346 msgstr ""
1348 #: cryptui.rc:124
1349 msgid "Protects e-mail messages"
1350 msgstr ""
1352 #: cryptui.rc:125
1353 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1354 msgstr ""
1356 #: cryptui.rc:126
1357 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1358 msgstr ""
1360 #: cryptui.rc:127
1361 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1362 msgstr ""
1364 #: cryptui.rc:128
1365 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1366 msgstr ""
1368 #: cryptui.rc:144
1369 msgid "Private Key Archival"
1370 msgstr ""
1372 #: cryptui.rc:147
1373 msgid "Certificate Export Wizard"
1374 msgstr ""
1376 #: cryptui.rc:148
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Export Format"
1379 msgstr "&Eteenpäin"
1381 #: cryptui.rc:149
1382 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1383 msgstr ""
1385 #: cryptui.rc:150
1386 msgid "Export Filename"
1387 msgstr ""
1389 #: cryptui.rc:151
1390 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1391 msgstr ""
1393 #: cryptui.rc:152
1394 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1395 msgstr ""
1397 #: cryptui.rc:153
1398 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1399 msgstr ""
1401 #: cryptui.rc:154
1402 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1403 msgstr ""
1405 #: cryptui.rc:157
1406 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1407 msgstr ""
1409 #: cryptui.rc:158
1410 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptui.rc:159
1414 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptui.rc:160
1418 #, fuzzy
1419 msgid "File Format"
1420 msgstr "&Eteenpäin"
1422 #: cryptui.rc:161
1423 msgid "Include all certificates in certificate path"
1424 msgstr ""
1426 #: cryptui.rc:162
1427 msgid "Export keys"
1428 msgstr ""
1430 #: cryptui.rc:165
1431 msgid "The export was successful."
1432 msgstr ""
1434 #: cryptui.rc:166
1435 msgid "The export failed."
1436 msgstr ""
1438 #: cryptui.rc:167
1439 msgid "Export Private Key"
1440 msgstr ""
1442 #: cryptui.rc:168
1443 msgid ""
1444 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1445 "certificate."
1446 msgstr ""
1448 #: cryptui.rc:169
1449 msgid "Enter Password"
1450 msgstr ""
1452 #: cryptui.rc:170
1453 msgid "You may password-protect a private key."
1454 msgstr ""
1456 #: cryptui.rc:171
1457 msgid "The passwords do not match."
1458 msgstr ""
1460 #: cryptui.rc:172
1461 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:173
1465 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1466 msgstr ""
1468 #: devenum.rc:32
1469 msgid "Default DirectSound"
1470 msgstr ""
1472 #: devenum.rc:33
1473 msgid "DirectSound: %s"
1474 msgstr ""
1476 #: devenum.rc:34
1477 msgid "Default WaveOut Device"
1478 msgstr ""
1480 #: devenum.rc:35
1481 msgid "Default MidiOut Device"
1482 msgstr ""
1484 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1485 #, fuzzy
1486 msgid "&Contents"
1487 msgstr ""
1488 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1489 "&Sisällys\n"
1490 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1491 "&Sisältö"
1493 #: hhctrl.rc:28
1494 msgid "I&ndex"
1495 msgstr "&Hakemisto"
1497 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1498 msgid "&Search"
1499 msgstr "&Etsi"
1501 #: hhctrl.rc:30
1502 msgid "Favor&ites"
1503 msgstr "S&uosikit"
1505 #: hhctrl.rc:35
1506 msgid "Show"
1507 msgstr "Näytä"
1509 #: hhctrl.rc:36
1510 msgid "Hide"
1511 msgstr "Piilota"
1513 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Stop"
1516 msgstr ""
1517 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1518 "Pysäytä\n"
1519 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1520 "P&ysäytä"
1522 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66
1523 msgid "Refresh"
1524 msgstr "Päivitä"
1526 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1527 msgid "Back"
1528 msgstr "Takaisin"
1530 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1531 msgid "Home"
1532 msgstr "Alkuun"
1534 #: hhctrl.rc:41
1535 msgid "Sync"
1536 msgstr "Synkronoi"
1538 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1539 msgid "Print"
1540 msgstr "Tulosta"
1542 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1543 msgid "Options"
1544 msgstr "Valinnat"
1546 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1547 msgid "Forward"
1548 msgstr "Seuraava"
1550 #: hhctrl.rc:45
1551 msgid "IDTB_NOTES"
1552 msgstr "IDTB_NOTES"
1554 #: hhctrl.rc:46
1555 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1556 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
1558 #: hhctrl.rc:47
1559 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1560 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
1562 #: hhctrl.rc:48
1563 msgid "IDTB_CONTENTS"
1564 msgstr "IDTB_CONTENTS"
1566 #: hhctrl.rc:49
1567 msgid "IDTB_INDEX"
1568 msgstr "IDTB_INDEX"
1570 #: hhctrl.rc:50
1571 msgid "IDTB_SEARCH"
1572 msgstr "IDTB_SEARCH"
1574 #: hhctrl.rc:51
1575 msgid "IDTB_HISTORY"
1576 msgstr "IDTB_HISTORY"
1578 #: hhctrl.rc:52
1579 msgid "IDTB_FAVORITES"
1580 msgstr "IDTB_FAVORITES"
1582 #: hhctrl.rc:53
1583 msgid "Jump1"
1584 msgstr "Hyppää1"
1586 #: hhctrl.rc:54
1587 msgid "Jump2"
1588 msgstr "Hyppää2"
1590 #: hhctrl.rc:55
1591 msgid "Customize"
1592 msgstr "Räätälöi"
1594 #: hhctrl.rc:56
1595 msgid "Zoom"
1596 msgstr "Suurenna"
1598 #: hhctrl.rc:57
1599 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1600 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1602 #: hhctrl.rc:58
1603 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1604 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1606 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1607 msgid "Cinepak Video codec"
1608 msgstr ""
1610 #: inetcpl.rc:28
1611 msgid "Internet Settings"
1612 msgstr ""
1614 #: inetcpl.rc:29
1615 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1616 msgstr ""
1618 #: jscript.rc:25
1619 msgid "Error converting object to primitive type"
1620 msgstr ""
1622 #: jscript.rc:26
1623 msgid "Invalid procedure call or argument"
1624 msgstr ""
1626 #: jscript.rc:27
1627 msgid "Subscript out of range"
1628 msgstr ""
1630 #: jscript.rc:28
1631 msgid "Automation server can't create object"
1632 msgstr ""
1634 #: jscript.rc:29
1635 msgid "Object doesn't support this property or method"
1636 msgstr ""
1638 #: jscript.rc:30
1639 msgid "Object doesn't support this action"
1640 msgstr ""
1642 #: jscript.rc:31
1643 msgid "Argument not optional"
1644 msgstr ""
1646 #: jscript.rc:32
1647 msgid "Syntax error"
1648 msgstr ""
1650 #: jscript.rc:33
1651 msgid "Expected ';'"
1652 msgstr ""
1654 #: jscript.rc:34
1655 msgid "Expected '('"
1656 msgstr ""
1658 #: jscript.rc:35
1659 msgid "Expected ')'"
1660 msgstr ""
1662 #: jscript.rc:36
1663 msgid "Unterminated string constant"
1664 msgstr ""
1666 #: jscript.rc:37
1667 msgid "Conditional compilation is turned off"
1668 msgstr ""
1670 #: jscript.rc:40
1671 msgid "Number expected"
1672 msgstr ""
1674 #: jscript.rc:38
1675 msgid "Function expected"
1676 msgstr ""
1678 #: jscript.rc:39
1679 msgid "'[object]' is not a date object"
1680 msgstr ""
1682 #: jscript.rc:41
1683 msgid "Object expected"
1684 msgstr ""
1686 #: jscript.rc:42
1687 msgid "Illegal assignment"
1688 msgstr ""
1690 #: jscript.rc:43
1691 msgid "'|' is undefined"
1692 msgstr ""
1694 #: jscript.rc:44
1695 msgid "Boolean object expected"
1696 msgstr ""
1698 #: jscript.rc:45
1699 msgid "VBArray object expected"
1700 msgstr ""
1702 #: jscript.rc:46
1703 msgid "JScript object expected"
1704 msgstr ""
1706 #: jscript.rc:47
1707 msgid "Syntax error in regular expression"
1708 msgstr ""
1710 #: jscript.rc:48
1711 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1712 msgstr ""
1714 #: jscript.rc:49
1715 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1716 msgstr ""
1718 #: jscript.rc:50
1719 msgid "Array object expected"
1720 msgstr ""
1722 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1723 msgid "Local Port"
1724 msgstr "Paikallinen Portti"
1726 #: localspl.rc:29
1727 msgid "Local Monitor"
1728 msgstr ""
1730 #: localui.rc:29
1731 msgid "'%s' is not a valid port name"
1732 msgstr ""
1734 #: localui.rc:30
1735 msgid "Port %s already exists"
1736 msgstr ""
1738 #: localui.rc:31
1739 msgid "This port has no options to configure"
1740 msgstr ""
1742 #: mapi32.rc:28
1743 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1744 msgstr ""
1746 #: mapi32.rc:29
1747 msgid "Send Mail"
1748 msgstr ""
1750 #: mpr.rc:27
1751 msgid "Entire Network"
1752 msgstr ""
1754 #: mshtml.rc:31
1755 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1756 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
1758 #: mshtml.rc:32
1759 msgid "HTML Document"
1760 msgstr "HTML Dokumentti"
1762 #: mshtml.rc:26
1763 msgid "Downloading from %s..."
1764 msgstr ""
1766 #: mshtml.rc:25
1767 msgid "Done"
1768 msgstr ""
1770 #: msi.rc:27
1771 msgid ""
1772 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1773 "file path and try again."
1774 msgstr ""
1775 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
1776 "uudelleen."
1778 #: msi.rc:28
1779 msgid "path %s not found"
1780 msgstr "Polkua %s ei löydy."
1782 #: msi.rc:29
1783 msgid "insert disk %s"
1784 msgstr "Anna levy %s"
1786 #: msi.rc:30
1787 msgid ""
1788 "Windows Installer %s\n"
1789 "\n"
1790 "Usage:\n"
1791 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1792 "\n"
1793 "Install a product:\n"
1794 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1795 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1796 "\t/a package [property]\n"
1797 "Repair an installation:\n"
1798 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1799 "Uninstall a product:\n"
1800 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1801 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1802 "Advertise a product:\n"
1803 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1804 "Apply a patch:\n"
1805 "\t/p patchpackage [property]\n"
1806 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1807 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1808 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1809 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1810 "Register MSI Service:\n"
1811 "\t/y\n"
1812 "Unregister MSI Service:\n"
1813 "\t/z\n"
1814 "Display this help:\n"
1815 "\t/help\n"
1816 "\t/?\n"
1817 msgstr ""
1818 "Windows Installer %s\n"
1819 "\n"
1820 "Käyttö:\n"
1821 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
1822 "\n"
1823 "Asenna tuote:\n"
1824 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1825 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1826 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
1827 "Korjaa asennus:\n"
1828 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
1829 "Poista tuote:\n"
1830 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1831 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
1832 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
1833 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
1834 "Asenna korjaus:\n"
1835 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
1836 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
1837 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
1838 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
1839 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1840 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
1841 "\t/y\n"
1842 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
1843 "\t/z\n"
1844 "Näytä tämä ohje:\n"
1845 "\t/help\n"
1846 "\t/?\n"
1848 #: msi.rc:57
1849 msgid "enter which folder contains %s"
1850 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
1852 #: msi.rc:58
1853 msgid "install source for feature missing"
1854 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
1856 #: msi.rc:59
1857 msgid "network drive for feature missing"
1858 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
1860 #: msi.rc:60
1861 msgid "feature from:"
1862 msgstr "Ominaisuus:"
1864 #: msi.rc:61
1865 msgid "choose which folder contains %s"
1866 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
1868 #: msrle32.rc:27
1869 msgid "WINE-MS-RLE"
1870 msgstr ""
1872 #: msrle32.rc:28
1873 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1874 msgstr ""
1876 #: msrle32.rc:29
1877 msgid ""
1878 "Wine MS-RLE video codec\n"
1879 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1880 msgstr ""
1882 #: msvfw32.rc:25
1883 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1884 msgstr ""
1886 #: msvidc32.rc:25
1887 msgid "MS-CRAM"
1888 msgstr ""
1890 #: msvidc32.rc:26
1891 msgid "Wine Video 1 video codec"
1892 msgstr ""
1894 #: oleaut32.rc:27
1895 msgid "True"
1896 msgstr ""
1898 #: oleaut32.rc:28
1899 msgid "False"
1900 msgstr ""
1902 #: oleaut32.rc:31
1903 msgid "On"
1904 msgstr ""
1906 #: oleaut32.rc:32
1907 msgid "Off"
1908 msgstr ""
1910 #: setupapi.rc:28
1911 msgid "The file '%s' on %s is needed"
1912 msgstr ""
1914 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
1915 msgid "Unknown"
1916 msgstr ""
1918 #: setupapi.rc:30
1919 msgid "Copy files from:"
1920 msgstr ""
1922 #: setupapi.rc:31
1923 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
1924 msgstr ""
1926 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Default"
1929 msgstr ""
1930 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1931 "Oletus\n"
1932 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1933 "Default"
1935 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
1936 msgid "&Back"
1937 msgstr "&Takaisin"
1939 #: shdoclc.rc:39
1940 msgid "F&orward"
1941 msgstr "&Eteenpäin"
1943 #: shdoclc.rc:41
1944 msgid "&Save Background As..."
1945 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
1947 #: shdoclc.rc:42
1948 msgid "Set As Back&ground"
1949 msgstr "&Aseta Taustaksi"
1951 #: shdoclc.rc:43
1952 msgid "&Copy Background"
1953 msgstr "&Kopioi Tausta"
1955 #: shdoclc.rc:44
1956 msgid "Set as &Desktop Item"
1957 msgstr "A&seta Työpöydälle"
1959 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
1960 msgid "Select &All"
1961 msgstr "&Valitse Kaikki"
1963 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
1964 #: shdoclc.rc:189 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
1965 msgid "&Paste"
1966 msgstr "L&iitä"
1968 #: shdoclc.rc:49
1969 msgid "Create Shor&tcut"
1970 msgstr "Luo &Pikakuvake"
1972 #: shdoclc.rc:50
1973 msgid "Add to &Favorites"
1974 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
1976 #: shdoclc.rc:51
1977 msgid "&View Source"
1978 msgstr "Nä&ytä Lähde"
1980 #: shdoclc.rc:53
1981 msgid "&Encoding"
1982 msgstr "Koo&daus"
1984 #: shdoclc.rc:55
1985 msgid "Pr&int"
1986 msgstr "Tul&osta"
1988 #: shdoclc.rc:56
1989 msgid "&Refresh"
1990 msgstr "P&äivitä"
1992 #: shdoclc.rc:59 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Properties"
1995 msgstr ""
1996 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1997 "&Ominaisuudet\n"
1998 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1999 "O&minaisuudet"
2001 #: shdoclc.rc:62
2002 msgid "Image"
2003 msgstr "Kuva"
2005 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2006 msgid "&Open Link"
2007 msgstr "&Avaa Linkki"
2009 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2010 msgid "Open Link in &New Window"
2011 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
2013 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2014 msgid "Save Target &As..."
2015 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
2017 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2018 msgid "&Print Target"
2019 msgstr "T&ulosta Kohde"
2021 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2022 msgid "S&how Picture"
2023 msgstr "&Näytä Kuva"
2025 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2026 msgid "&Save Picture As..."
2027 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
2029 #: shdoclc.rc:71
2030 msgid "&E-mail Picture..."
2031 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
2033 #: shdoclc.rc:72
2034 msgid "Pr&int Picture..."
2035 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2037 #: shdoclc.rc:73
2038 msgid "&Go to My Pictures"
2039 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
2041 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2042 msgid "Set as Back&ground"
2043 msgstr "A&seta Taustaksi"
2045 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2046 msgid "Set as &Desktop Item..."
2047 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
2049 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2050 #: wordpad.rc:101
2051 msgid "Cu&t"
2052 msgstr "&Leikkaa"
2054 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2055 #: shdoclc.rc:187 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2056 msgid "&Copy"
2057 msgstr "Ko&pioi"
2059 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2060 msgid "Copy Shor&tcut"
2061 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
2063 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2064 msgid "Add to &Favorites..."
2065 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2067 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2068 msgid "P&roperties"
2069 msgstr "Ominaisuu&det"
2071 #: shdoclc.rc:88
2072 msgid "Control"
2073 msgstr "Hallinta"
2075 #: shdoclc.rc:90
2076 msgid "&Undo"
2077 msgstr "K&umoa"
2079 #: shdoclc.rc:95
2080 msgid "&Delete"
2081 msgstr "P&oista"
2083 #: shdoclc.rc:101
2084 msgid "Table"
2085 msgstr "Taulukko"
2087 #: shdoclc.rc:103
2088 msgid "&Select"
2089 msgstr "&Valitse"
2091 #: shdoclc.rc:105
2092 msgid "&Cell"
2093 msgstr "&Solu"
2095 #: shdoclc.rc:106
2096 msgid "&Row"
2097 msgstr "&Rivi"
2099 #: shdoclc.rc:107
2100 msgid "&Column"
2101 msgstr "&Palsta"
2103 #: shdoclc.rc:108
2104 msgid "&Table"
2105 msgstr "&Taulukko"
2107 #: shdoclc.rc:112
2108 msgid "&Cell Properties"
2109 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2111 #: shdoclc.rc:113
2112 msgid "&Table Properties"
2113 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
2115 #: shdoclc.rc:116
2116 msgid "1DSite Select"
2117 msgstr "1DSivun Valinta"
2119 #: shdoclc.rc:120
2120 msgid "Paste"
2121 msgstr "L&iitä"
2123 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2124 msgid "&Print"
2125 msgstr "&Tulosta"
2127 #: shdoclc.rc:126
2128 msgid "Anchor"
2129 msgstr "Ankkuri"
2131 #: shdoclc.rc:128 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2132 #, fuzzy
2133 msgid "&Open"
2134 msgstr ""
2135 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2136 "&Avaa\n"
2137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2138 "&Avaa..."
2140 #: shdoclc.rc:129
2141 msgid "Open in &New Window"
2142 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
2144 #: shdoclc.rc:133
2145 msgid "Cut"
2146 msgstr "&Leikkaa"
2148 #: shdoclc.rc:144
2149 msgid "Context Unknown"
2150 msgstr "Context Unknown"
2152 #: shdoclc.rc:149
2153 msgid "DYNSRC Image"
2154 msgstr "DYNSRC Kuva"
2156 #: shdoclc.rc:157
2157 msgid "&Save Video As..."
2158 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
2160 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2161 msgid "Play"
2162 msgstr "&Toista"
2164 #: shdoclc.rc:174
2165 msgid "ART Image"
2166 msgstr "ART Kuva"
2168 #: shdoclc.rc:195
2169 msgid "Rewind"
2170 msgstr "Al&kuun"
2172 #: shdoclc.rc:201
2173 msgid "Debug"
2174 msgstr "Debug"
2176 #: shdoclc.rc:203
2177 msgid "Trace Tags"
2178 msgstr "Trace Tags"
2180 #: shdoclc.rc:204
2181 msgid "Resource Failures"
2182 msgstr "Resource Failures"
2184 #: shdoclc.rc:205
2185 msgid "Dump Tracking Info"
2186 msgstr "Dump Tracking Info"
2188 #: shdoclc.rc:206
2189 msgid "Debug Break"
2190 msgstr "Debug Break"
2192 #: shdoclc.rc:207
2193 msgid "Debug View"
2194 msgstr "Debug View"
2196 #: shdoclc.rc:208
2197 msgid "Dump Tree"
2198 msgstr "Dump Tree"
2200 #: shdoclc.rc:209
2201 msgid "Dump Lines"
2202 msgstr "Dump Lines"
2204 #: shdoclc.rc:210
2205 msgid "Dump DisplayTree"
2206 msgstr "Dump DisplayTree"
2208 #: shdoclc.rc:211
2209 msgid "Dump FormatCaches"
2210 msgstr "Dump FormatCaches"
2212 #: shdoclc.rc:212
2213 msgid "Dump LayoutRects"
2214 msgstr "Dump LayoutRects"
2216 #: shdoclc.rc:213
2217 msgid "Memory Monitor"
2218 msgstr "Memory Monitor"
2220 #: shdoclc.rc:214
2221 msgid "Performance Meters"
2222 msgstr "Performance Meters"
2224 #: shdoclc.rc:215
2225 msgid "Save HTML"
2226 msgstr "Save HTML"
2228 #: shdoclc.rc:217
2229 msgid "&Browse View"
2230 msgstr "&Browse View"
2232 #: shdoclc.rc:218
2233 msgid "&Edit View"
2234 msgstr "&Edit View"
2236 #: shdoclc.rc:221
2237 msgid "Vertical Scrollbar"
2238 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
2240 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2241 msgid "Scroll Here"
2242 msgstr "Vieritä Tänne"
2244 #: shdoclc.rc:225
2245 msgid "Top"
2246 msgstr "Ylös"
2248 #: shdoclc.rc:226
2249 msgid "Bottom"
2250 msgstr "Alas"
2252 #: shdoclc.rc:228
2253 msgid "Page Up"
2254 msgstr "Sivu Ylös"
2256 #: shdoclc.rc:229
2257 msgid "Page Down"
2258 msgstr "Sivu Alas"
2260 #: shdoclc.rc:231
2261 msgid "Scroll Up"
2262 msgstr "Vieritä Ylös"
2264 #: shdoclc.rc:232
2265 msgid "Scroll Down"
2266 msgstr "Vieritä Alas"
2268 #: shdoclc.rc:235
2269 msgid "Horizontal Scrollbar"
2270 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
2272 #: shdoclc.rc:239
2273 msgid "Left Edge"
2274 msgstr "Vasen Reuna"
2276 #: shdoclc.rc:240
2277 msgid "Right Edge"
2278 msgstr "Oikea Reuna"
2280 #: shdoclc.rc:242
2281 msgid "Page Left"
2282 msgstr "Sivu Vasempaan"
2284 #: shdoclc.rc:243
2285 msgid "Page Right"
2286 msgstr "Sivu Oikeaan"
2288 #: shdoclc.rc:245
2289 msgid "Scroll Left"
2290 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
2292 #: shdoclc.rc:246
2293 msgid "Scroll Right"
2294 msgstr "Vieritä Oikealle"
2296 #: shdoclc.rc:25
2297 msgid "Wine Internet Explorer"
2298 msgstr ""
2300 #: shdoclc.rc:30
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&w&bPage &p"
2303 msgstr "Sivu Ylös"
2305 #: shdoclc.rc:31
2306 msgid "&u&b&d"
2307 msgstr ""
2309 #: shdocvw.rc:25 notepad.rc:26 progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28
2310 #: winefile.rc:25 winhlp32.rc:28 wordpad.rc:26
2311 msgid "&File"
2312 msgstr "&Tiedosto"
2314 #: shdocvw.rc:27
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&New"
2317 msgstr "&Uusi\tF2"
2319 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2320 msgid "&Window"
2321 msgstr ""
2323 #: shdocvw.rc:31
2324 #, fuzzy
2325 msgid "&Open..."
2326 msgstr ""
2327 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2328 "&Avaa\n"
2329 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2330 "&Avaa..."
2332 #: shdocvw.rc:32
2333 msgid "&Save"
2334 msgstr ""
2336 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2337 msgid "Save &as..."
2338 msgstr "Talleta &nimellä..."
2340 #: shdocvw.rc:35
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Print &format..."
2343 msgstr "Tulosta"
2345 #: shdocvw.rc:36
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Pr&int..."
2348 msgstr "Tulosta"
2350 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Print previe&w..."
2353 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2355 #: shdocvw.rc:39
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&Properties..."
2358 msgstr ""
2359 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2360 "&Ominaisuudet\n"
2361 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2362 "O&minaisuudet"
2364 #: shdocvw.rc:40 taskmgr.rc:140
2365 msgid "&Close"
2366 msgstr ""
2368 #: shdocvw.rc:42 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&View"
2371 msgstr "&Edit View"
2373 #: shdocvw.rc:44
2374 msgid "&Toolbars"
2375 msgstr ""
2377 #: shdocvw.rc:46
2378 msgid "&Standard bar"
2379 msgstr ""
2381 #: shdocvw.rc:47
2382 msgid "&Address bar"
2383 msgstr ""
2385 #: shdocvw.rc:50
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&Favorites"
2388 msgstr "S&uosikit"
2390 #: shdocvw.rc:52
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Add to Favorites..."
2393 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2395 #: shdocvw.rc:55 notepad.rc:57 progman.rc:52 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130
2396 #: winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&Help"
2399 msgstr ""
2400 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2401 "&Apua\n"
2402 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2403 "&Ohje"
2405 #: shdocvw.rc:57
2406 #, fuzzy
2407 msgid "&About Internet Explorer..."
2408 msgstr "&About Notepad"
2410 #: shdocvw.rc:73
2411 msgid "Address"
2412 msgstr ""
2414 #: shlwapi.rc:27
2415 msgid "%ld bytes"
2416 msgstr "%ld tavua"
2418 #: shlwapi.rc:28
2419 msgid " hr"
2420 msgstr " h"
2422 #: shlwapi.rc:29
2423 msgid " min"
2424 msgstr " min"
2426 #: shlwapi.rc:30
2427 msgid " sec"
2428 msgstr " s"
2430 #: wininet.rc:25
2431 msgid "LAN Connection"
2432 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2434 #: wininet.rc:26
2435 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
2436 msgstr ""
2438 #: wininet.rc:27
2439 msgid "The date on the certificate is invalid."
2440 msgstr ""
2442 #: wininet.rc:28
2443 msgid "The name on the certificate does not match the site."
2444 msgstr ""
2446 #: wininet.rc:29
2447 msgid ""
2448 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
2449 msgstr ""
2451 #: winmm.rc:28
2452 msgid "The specified command was carried out."
2453 msgstr ""
2455 #: winmm.rc:29
2456 msgid "Undefined external error."
2457 msgstr ""
2459 #: winmm.rc:30
2460 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
2461 msgstr ""
2463 #: winmm.rc:31
2464 msgid "The driver was not enabled."
2465 msgstr ""
2467 #: winmm.rc:32
2468 msgid ""
2469 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
2470 "again."
2471 msgstr ""
2473 #: winmm.rc:33
2474 msgid "The specified device handle is invalid."
2475 msgstr ""
2477 #: winmm.rc:34
2478 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
2479 msgstr ""
2481 #: winmm.rc:35
2482 msgid ""
2483 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
2484 "increase available memory, and then try again."
2485 msgstr ""
2487 #: winmm.rc:36
2488 msgid ""
2489 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
2490 "which functions and messages the driver supports."
2491 msgstr ""
2493 #: winmm.rc:37
2494 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
2495 msgstr ""
2497 #: winmm.rc:38
2498 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
2499 msgstr ""
2501 #: winmm.rc:39
2502 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
2503 msgstr ""
2505 #: winmm.rc:42
2506 msgid ""
2507 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2508 "Capabilities function to determine the supported formats"
2509 msgstr ""
2511 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
2512 msgid ""
2513 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
2514 "device, or wait until the data is finished playing."
2515 msgstr ""
2517 #: winmm.rc:44
2518 msgid ""
2519 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2520 "header, and then try again."
2521 msgstr ""
2523 #: winmm.rc:45
2524 msgid ""
2525 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
2526 "and then try again."
2527 msgstr ""
2529 #: winmm.rc:48
2530 msgid ""
2531 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
2532 "header, and then try again."
2533 msgstr ""
2535 #: winmm.rc:50
2536 msgid ""
2537 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
2538 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
2539 msgstr ""
2541 #: winmm.rc:51
2542 msgid ""
2543 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
2544 "transmitted, and then try again."
2545 msgstr ""
2547 #: winmm.rc:52
2548 msgid ""
2549 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2550 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
2551 msgstr ""
2553 #: winmm.rc:53
2554 msgid ""
2555 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
2556 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
2557 msgstr ""
2559 #: winmm.rc:56
2560 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
2561 msgstr ""
2563 #: winmm.rc:57
2564 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
2565 msgstr ""
2567 #: winmm.rc:58
2568 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
2569 msgstr ""
2571 #: winmm.rc:59
2572 msgid ""
2573 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
2574 "or contact the device manufacturer."
2575 msgstr ""
2577 #: winmm.rc:60
2578 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
2579 msgstr ""
2581 #: winmm.rc:61
2582 msgid ""
2583 "Not enough memory available for this task.\n"
2584 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
2585 "again."
2586 msgstr ""
2588 #: winmm.rc:62
2589 msgid ""
2590 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
2591 "unique alias."
2592 msgstr ""
2594 #: winmm.rc:63
2595 msgid ""
2596 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
2597 msgstr ""
2599 #: winmm.rc:64
2600 msgid "No command was specified."
2601 msgstr ""
2603 #: winmm.rc:65
2604 msgid ""
2605 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
2606 "size of the buffer."
2607 msgstr ""
2609 #: winmm.rc:66
2610 msgid ""
2611 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
2612 "one."
2613 msgstr ""
2615 #: winmm.rc:67
2616 msgid "The specified integer is invalid for this command."
2617 msgstr ""
2619 #: winmm.rc:68
2620 msgid ""
2621 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
2622 "manufacturer about obtaining a new driver."
2623 msgstr ""
2625 #: winmm.rc:69
2626 msgid ""
2627 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
2628 "manufacturer about obtaining a new driver."
2629 msgstr ""
2631 #: winmm.rc:70
2632 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
2633 msgstr ""
2635 #: winmm.rc:71
2636 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
2637 msgstr ""
2639 #: winmm.rc:72
2640 msgid ""
2641 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
2642 msgstr ""
2644 #: winmm.rc:73
2645 msgid "The device driver is not ready."
2646 msgstr ""
2648 #: winmm.rc:74
2649 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
2650 msgstr ""
2652 #: winmm.rc:75
2653 msgid ""
2654 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
2655 "access error."
2656 msgstr ""
2658 #: winmm.rc:76
2659 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
2660 msgstr ""
2662 #: winmm.rc:77
2663 msgid ""
2664 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2665 "separately to determine which devices caused the error"
2666 msgstr ""
2668 #: winmm.rc:78
2669 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
2670 msgstr ""
2672 #: winmm.rc:79
2673 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
2674 msgstr ""
2676 #: winmm.rc:80
2677 msgid "The specified parameters cannot be used together."
2678 msgstr ""
2680 #: winmm.rc:81
2681 msgid ""
2682 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
2683 "still connected to the network."
2684 msgstr ""
2686 #: winmm.rc:82
2687 msgid ""
2688 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
2689 "device name is spelled correctly."
2690 msgstr ""
2692 #: winmm.rc:83
2693 msgid ""
2694 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
2695 "again."
2696 msgstr ""
2698 #: winmm.rc:84
2699 msgid ""
2700 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
2701 "alias."
2702 msgstr ""
2704 #: winmm.rc:85
2705 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
2706 msgstr ""
2708 #: winmm.rc:86
2709 msgid ""
2710 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
2711 "parameter with each 'open' command."
2712 msgstr ""
2714 #: winmm.rc:87
2715 msgid ""
2716 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
2717 "Please supply one."
2718 msgstr ""
2720 #: winmm.rc:88
2721 msgid ""
2722 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
2723 "documentation for valid formats."
2724 msgstr ""
2726 #: winmm.rc:89
2727 msgid ""
2728 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
2729 "supply one."
2730 msgstr ""
2732 #: winmm.rc:90
2733 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
2734 msgstr ""
2736 #: winmm.rc:91
2737 msgid ""
2738 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
2739 "may be corrupt, or not in the correct format."
2740 msgstr ""
2742 #: winmm.rc:92
2743 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
2744 msgstr ""
2746 #: winmm.rc:93
2747 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
2748 msgstr ""
2750 #: winmm.rc:94
2751 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
2752 msgstr ""
2754 #: winmm.rc:95
2755 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
2756 msgstr ""
2758 #: winmm.rc:96
2759 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
2760 msgstr ""
2762 #: winmm.rc:97
2763 msgid ""
2764 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
2765 "sequence, and then try again."
2766 msgstr ""
2768 #: winmm.rc:98
2769 msgid ""
2770 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
2771 "the device is closed, and then try again."
2772 msgstr ""
2774 #: winmm.rc:99
2775 msgid ""
2776 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
2777 "characters, followed by a period and an extension."
2778 msgstr ""
2780 #: winmm.rc:100
2781 msgid ""
2782 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
2783 msgstr ""
2785 #: winmm.rc:101
2786 msgid ""
2787 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
2788 "in Control Panel to install the device."
2789 msgstr ""
2791 #: winmm.rc:102
2792 msgid ""
2793 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
2794 "restarting your computer."
2795 msgstr ""
2797 #: winmm.rc:103
2798 msgid ""
2799 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
2800 "cannot change directories."
2801 msgstr ""
2803 #: winmm.rc:104
2804 msgid ""
2805 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
2806 "change drives."
2807 msgstr ""
2809 #: winmm.rc:105
2810 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
2811 msgstr ""
2813 #: winmm.rc:106
2814 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
2815 msgstr ""
2817 #: winmm.rc:107
2818 msgid ""
2819 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
2820 msgstr ""
2822 #: winmm.rc:108
2823 msgid ""
2824 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
2825 "until a wave device is free, and then try again."
2826 msgstr ""
2828 #: winmm.rc:109
2829 msgid ""
2830 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
2831 "until the device is free, and then try again."
2832 msgstr ""
2834 #: winmm.rc:110
2835 msgid ""
2836 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
2837 "Wait until a wave device is free, and then try again."
2838 msgstr ""
2840 #: winmm.rc:111
2841 msgid ""
2842 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
2843 "until the device is free, and then try again."
2844 msgstr ""
2846 #: winmm.rc:112
2847 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
2848 msgstr ""
2850 #: winmm.rc:113
2851 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
2852 msgstr ""
2854 #: winmm.rc:114
2855 msgid ""
2856 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
2857 "the Drivers option to install the wave device."
2858 msgstr ""
2860 #: winmm.rc:115
2861 msgid ""
2862 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
2863 "format."
2864 msgstr ""
2866 #: winmm.rc:116
2867 msgid ""
2868 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
2869 "the Drivers option to install the wave device."
2870 msgstr ""
2872 #: winmm.rc:117
2873 msgid ""
2874 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
2875 "format."
2876 msgstr ""
2878 #: winmm.rc:122
2879 msgid ""
2880 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
2881 "You can't use them together."
2882 msgstr ""
2884 #: winmm.rc:124
2885 msgid ""
2886 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
2887 "again."
2888 msgstr ""
2890 #: winmm.rc:127
2891 msgid ""
2892 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
2893 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
2894 msgstr ""
2896 #: winmm.rc:125
2897 msgid ""
2898 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
2899 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
2900 "setup."
2901 msgstr ""
2903 #: winmm.rc:126
2904 msgid "An error occurred with the specified port."
2905 msgstr ""
2907 #: winmm.rc:129
2908 msgid ""
2909 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
2910 "these applications; then, try again."
2911 msgstr ""
2913 #: winmm.rc:128
2914 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
2915 msgstr ""
2917 #: winmm.rc:123
2918 msgid ""
2919 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
2920 "Control Panel to install a MIDI driver."
2921 msgstr ""
2923 #: winmm.rc:118
2924 msgid "There is no display window."
2925 msgstr ""
2927 #: winmm.rc:119
2928 msgid "Could not create or use window."
2929 msgstr ""
2931 #: winmm.rc:120
2932 msgid ""
2933 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
2934 "check your disk or network connection."
2935 msgstr ""
2937 #: winmm.rc:121
2938 msgid ""
2939 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
2940 "are still connected to the network."
2941 msgstr ""
2943 #: winspool.rc:28
2944 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
2945 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
2947 #: winspool.rc:29
2948 msgid "Unable to create the output file."
2949 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
2951 #: wldap32.rc:27
2952 msgid "Success"
2953 msgstr ""
2955 #: wldap32.rc:28
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Operations Error"
2958 msgstr "Valinnat"
2960 #: wldap32.rc:29
2961 msgid "Protocol Error"
2962 msgstr ""
2964 #: wldap32.rc:30
2965 msgid "Time Limit Exceeded"
2966 msgstr ""
2968 #: wldap32.rc:31
2969 msgid "Size Limit Exceeded"
2970 msgstr ""
2972 #: wldap32.rc:32
2973 msgid "Compare False"
2974 msgstr ""
2976 #: wldap32.rc:33
2977 msgid "Compare True"
2978 msgstr ""
2980 #: wldap32.rc:34
2981 msgid "Authentication Method Not Supported"
2982 msgstr ""
2984 #: wldap32.rc:35
2985 msgid "Strong Authentication Required"
2986 msgstr ""
2988 #: wldap32.rc:36
2989 msgid "Referral (v2)"
2990 msgstr ""
2992 #: wldap32.rc:37
2993 msgid "Referral"
2994 msgstr ""
2996 #: wldap32.rc:38
2997 msgid "Administration Limit Exceeded"
2998 msgstr ""
3000 #: wldap32.rc:39
3001 msgid "Unavailable Critical Extension"
3002 msgstr ""
3004 #: wldap32.rc:40
3005 msgid "Confidentiality Required"
3006 msgstr ""
3008 #: wldap32.rc:43
3009 msgid "No Such Attribute"
3010 msgstr ""
3012 #: wldap32.rc:44
3013 msgid "Undefined Type"
3014 msgstr ""
3016 #: wldap32.rc:45
3017 msgid "Inappropriate Matching"
3018 msgstr ""
3020 #: wldap32.rc:46
3021 msgid "Constraint Violation"
3022 msgstr ""
3024 #: wldap32.rc:47
3025 msgid "Attribute Or Value Exists"
3026 msgstr ""
3028 #: wldap32.rc:48
3029 msgid "Invalid Syntax"
3030 msgstr ""
3032 #: wldap32.rc:59
3033 msgid "No Such Object"
3034 msgstr ""
3036 #: wldap32.rc:60
3037 msgid "Alias Problem"
3038 msgstr ""
3040 #: wldap32.rc:61
3041 msgid "Invalid DN Syntax"
3042 msgstr ""
3044 #: wldap32.rc:62
3045 msgid "Is Leaf"
3046 msgstr ""
3048 #: wldap32.rc:63
3049 msgid "Alias Dereference Problem"
3050 msgstr ""
3052 #: wldap32.rc:75
3053 msgid "Inappropriate Authentication"
3054 msgstr ""
3056 #: wldap32.rc:76
3057 msgid "Invalid Credentials"
3058 msgstr ""
3060 #: wldap32.rc:77
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Insufficient Rights"
3063 msgstr "Di&gitaalinen"
3065 #: wldap32.rc:78
3066 msgid "Busy"
3067 msgstr ""
3069 #: wldap32.rc:79
3070 msgid "Unavailable"
3071 msgstr ""
3073 #: wldap32.rc:80
3074 msgid "Unwilling To Perform"
3075 msgstr ""
3077 #: wldap32.rc:81
3078 msgid "Loop Detected"
3079 msgstr ""
3081 #: wldap32.rc:87
3082 msgid "Sort Control Missing"
3083 msgstr ""
3085 #: wldap32.rc:88
3086 msgid "Index range error"
3087 msgstr ""
3089 #: wldap32.rc:91
3090 msgid "Naming Violation"
3091 msgstr ""
3093 #: wldap32.rc:92
3094 msgid "Object Class Violation"
3095 msgstr ""
3097 #: wldap32.rc:93
3098 msgid "Not allowed on Non-leaf"
3099 msgstr ""
3101 #: wldap32.rc:94
3102 msgid "Not allowed on RDN"
3103 msgstr ""
3105 #: wldap32.rc:95
3106 msgid "Already Exists"
3107 msgstr ""
3109 #: wldap32.rc:96
3110 msgid "No Object Class Mods"
3111 msgstr ""
3113 #: wldap32.rc:97
3114 msgid "Results Too Large"
3115 msgstr ""
3117 #: wldap32.rc:98
3118 msgid "Affects Multiple DSAs"
3119 msgstr ""
3121 #: wldap32.rc:107
3122 msgid "Other"
3123 msgstr ""
3125 #: wldap32.rc:108
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Server Down"
3128 msgstr "Vieritä Alas"
3130 #: wldap32.rc:109
3131 msgid "Local Error"
3132 msgstr ""
3134 #: wldap32.rc:110
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Encoding Error"
3137 msgstr "Koo&daus"
3139 #: wldap32.rc:111
3140 msgid "Decoding Error"
3141 msgstr ""
3143 #: wldap32.rc:112
3144 msgid "Timeout"
3145 msgstr ""
3147 #: wldap32.rc:113
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Auth Unknown"
3150 msgstr "Context Unknown"
3152 #: wldap32.rc:114
3153 msgid "Filter Error"
3154 msgstr ""
3156 #: wldap32.rc:115
3157 msgid "User Cancelled"
3158 msgstr ""
3160 #: wldap32.rc:116
3161 msgid "Parameter Error"
3162 msgstr ""
3164 #: wldap32.rc:117
3165 msgid "No Memory"
3166 msgstr ""
3168 #: wldap32.rc:118
3169 msgid "Can't connect to the LDAP server"
3170 msgstr ""
3172 #: wldap32.rc:119
3173 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
3174 msgstr ""
3176 #: wldap32.rc:120
3177 msgid "Specified control was not found in message"
3178 msgstr ""
3180 #: wldap32.rc:121
3181 msgid "No result present in message"
3182 msgstr ""
3184 #: wldap32.rc:122
3185 msgid "More results returned"
3186 msgstr ""
3188 #: wldap32.rc:123
3189 msgid "Loop while handling referrals"
3190 msgstr ""
3192 #: wldap32.rc:124
3193 msgid "Referral hop limit exceeded"
3194 msgstr ""
3196 #: clock.rc:29
3197 msgid "Ana&log"
3198 msgstr "&Analoginen"
3200 #: clock.rc:30
3201 msgid "Digi&tal"
3202 msgstr "Di&gitaalinen"
3204 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
3205 #, fuzzy
3206 msgid "&Font..."
3207 msgstr ""
3208 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3209 "&Fontti...\n"
3210 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3211 "&Font..."
3213 #: clock.rc:34
3214 msgid "&Without Titlebar"
3215 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
3217 #: clock.rc:36
3218 msgid "&Seconds"
3219 msgstr "&Sekunnit"
3221 #: clock.rc:37
3222 msgid "&Date"
3223 msgstr "&Päivämäärä"
3225 #: clock.rc:39
3226 msgid "&Always on Top"
3227 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
3229 #: clock.rc:41
3230 msgid "Inf&o"
3231 msgstr "Inf&o"
3233 #: clock.rc:42
3234 msgid "&About Clock..."
3235 msgstr "&Kellosta..."
3237 #: clock.rc:48
3238 msgid "Clock"
3239 msgstr "Kello"
3241 #: cmd.rc:30
3242 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
3243 msgstr ""
3245 #: cmd.rc:38
3246 msgid ""
3247 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
3248 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
3249 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
3250 "called procedure.\n"
3251 "\n"
3252 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
3253 "called procedure are inherited by the caller.\n"
3254 msgstr ""
3256 #: cmd.rc:41
3257 msgid ""
3258 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
3259 "default directory.\n"
3260 msgstr ""
3262 #: cmd.rc:42
3263 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
3264 msgstr ""
3266 #: cmd.rc:44
3267 msgid "CLS clears the console screen.\n"
3268 msgstr ""
3270 #: cmd.rc:46
3271 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
3272 msgstr ""
3274 #: cmd.rc:47
3275 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
3276 msgstr ""
3278 #: cmd.rc:48
3279 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
3280 msgstr ""
3282 #: cmd.rc:49
3283 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
3284 msgstr ""
3286 #: cmd.rc:50
3287 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
3288 msgstr ""
3290 #: cmd.rc:60
3291 msgid ""
3292 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
3293 "\n"
3294 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
3295 "on the terminal device before they are executed.\n"
3296 "\n"
3297 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
3298 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
3299 "preceding it with an @ sign.\n"
3300 msgstr ""
3302 #: cmd.rc:62
3303 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
3304 msgstr ""
3306 #: cmd.rc:70
3307 msgid ""
3308 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
3309 "\n"
3310 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
3311 "\n"
3312 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
3313 "not exist in wine's cmd.\n"
3314 msgstr ""
3316 #: cmd.rc:82
3317 msgid ""
3318 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
3319 "batch file.\n"
3320 "\n"
3321 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
3322 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
3323 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
3324 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
3325 "label terminates the batch file execution.\n"
3326 "\n"
3327 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
3328 msgstr ""
3330 #: cmd.rc:85
3331 msgid ""
3332 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
3333 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
3334 msgstr ""
3336 #: cmd.rc:95
3337 msgid ""
3338 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
3339 "\n"
3340 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
3341 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
3342 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
3343 "\n"
3344 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
3345 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
3346 msgstr ""
3348 #: cmd.rc:101
3349 msgid ""
3350 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
3351 "\n"
3352 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
3353 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
3354 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
3355 msgstr ""
3357 #: cmd.rc:104
3358 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
3359 msgstr ""
3361 #: cmd.rc:105
3362 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
3363 msgstr ""
3365 #: cmd.rc:112
3366 msgid ""
3367 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
3368 "\n"
3369 "If the item being moved is a directory then all the files and "
3370 "subdirectories\n"
3371 "below the item are moved as well.\n"
3372 "\n"
3373 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
3374 msgstr ""
3376 #: cmd.rc:123
3377 msgid ""
3378 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
3379 "\n"
3380 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
3381 "from the registry). To change the setting follow the\n"
3382 "PATH command with the new value.\n"
3383 "\n"
3384 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
3385 "variable, for example:\n"
3386 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
3387 msgstr ""
3389 #: cmd.rc:129
3390 msgid ""
3391 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
3392 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
3393 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
3394 "before it scrolls off the screen.\n"
3395 msgstr ""
3397 #: cmd.rc:150
3398 msgid ""
3399 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
3400 "\n"
3401 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
3402 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
3403 "\n"
3404 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
3405 "\n"
3406 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
3407 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
3408 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
3409 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
3410 "\n"
3411 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
3412 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
3413 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
3414 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
3415 "\n"
3416 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
3417 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
3418 msgstr ""
3420 #: cmd.rc:154
3421 msgid ""
3422 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
3423 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
3424 msgstr ""
3426 #: cmd.rc:157
3427 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
3428 msgstr ""
3430 #: cmd.rc:158
3431 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
3432 msgstr ""
3434 #: cmd.rc:160
3435 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
3436 msgstr ""
3438 #: cmd.rc:161
3439 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
3440 msgstr ""
3442 #: cmd.rc:179
3443 msgid ""
3444 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
3445 "\n"
3446 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
3447 "\n"
3448 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
3449 "\n"
3450 "SET <variable>=<value>\n"
3451 "\n"
3452 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
3453 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
3454 "have embedded spaces.\n"
3455 "\n"
3456 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
3457 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
3458 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
3459 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
3460 msgstr ""
3462 #: cmd.rc:184
3463 msgid ""
3464 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
3465 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
3466 "if called from the command line.\n"
3467 msgstr ""
3469 #: cmd.rc:186
3470 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
3471 msgstr ""
3473 #: cmd.rc:188
3474 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
3475 msgstr ""
3477 #: cmd.rc:192
3478 msgid ""
3479 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
3480 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
3481 msgstr ""
3483 #: cmd.rc:201
3484 msgid ""
3485 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
3486 "\n"
3487 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
3488 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
3489 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
3490 "\n"
3491 "The verify flag has no function in Wine.\n"
3492 msgstr ""
3494 #: cmd.rc:204
3495 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
3496 msgstr ""
3498 #: cmd.rc:206
3499 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
3500 msgstr ""
3502 #: cmd.rc:209
3503 msgid ""
3504 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
3505 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
3506 msgstr ""
3508 #: cmd.rc:212
3509 msgid ""
3510 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
3511 "PUSHD.\n"
3512 msgstr ""
3514 #: cmd.rc:214
3515 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
3516 msgstr ""
3518 #: cmd.rc:218
3519 msgid ""
3520 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
3521 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
3522 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
3523 msgstr ""
3525 #: cmd.rc:222
3526 msgid ""
3527 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
3528 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: cmd.rc:253
3532 msgid ""
3533 "CMD built-in commands are:\n"
3534 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
3535 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
3536 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
3537 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
3538 "CLS\t\tClear the console screen\n"
3539 "COPY\t\tCopy file\n"
3540 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
3541 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
3542 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
3543 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
3544 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
3545 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
3546 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
3547 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
3548 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
3549 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
3550 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
3551 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
3552 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
3553 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
3554 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
3555 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
3556 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
3557 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
3558 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
3559 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
3560 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
3561 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
3562 "\n"
3563 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
3564 msgstr ""
3566 #: cmd.rc:255
3567 msgid "Are you sure"
3568 msgstr ""
3570 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
3571 msgctxt "Yes key"
3572 msgid "Y"
3573 msgstr ""
3575 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
3576 msgctxt "No key"
3577 msgid "N"
3578 msgstr ""
3580 #: cmd.rc:258
3581 msgid "File association missing for extension %s\n"
3582 msgstr ""
3584 #: cmd.rc:259
3585 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
3586 msgstr ""
3588 #: cmd.rc:260
3589 msgid "Overwrite %s"
3590 msgstr ""
3592 #: cmd.rc:261
3593 msgid "More..."
3594 msgstr ""
3596 #: cmd.rc:262
3597 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
3598 msgstr ""
3600 #: cmd.rc:263
3601 msgid ""
3602 "Not Yet Implemented\n"
3603 "\n"
3604 msgstr ""
3606 #: cmd.rc:264
3607 msgid "Argument missing\n"
3608 msgstr ""
3610 #: cmd.rc:265
3611 msgid "Syntax error\n"
3612 msgstr ""
3614 #: cmd.rc:266
3615 msgid "%s : File Not Found\n"
3616 msgstr ""
3618 #: cmd.rc:267
3619 msgid "No help available for %s\n"
3620 msgstr ""
3622 #: cmd.rc:268
3623 msgid "Target to GOTO not found\n"
3624 msgstr ""
3626 #: cmd.rc:269
3627 msgid "Current Date is %s\n"
3628 msgstr ""
3630 #: cmd.rc:270
3631 msgid "Current Time is %s\n"
3632 msgstr ""
3634 #: cmd.rc:271
3635 msgid "Enter new date: "
3636 msgstr ""
3638 #: cmd.rc:272
3639 msgid "Enter new time: "
3640 msgstr ""
3642 #: cmd.rc:273
3643 msgid "Environment variable %s not defined\n"
3644 msgstr ""
3646 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
3647 msgid "Failed to open '%s'\n"
3648 msgstr ""
3650 #: cmd.rc:275
3651 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
3652 msgstr ""
3654 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
3655 msgctxt "All key"
3656 msgid "A"
3657 msgstr ""
3659 #: cmd.rc:277
3660 msgid "%s, Delete"
3661 msgstr ""
3663 #: cmd.rc:278
3664 msgid "Echo is %s\n"
3665 msgstr ""
3667 #: cmd.rc:279
3668 msgid "Verify is %s\n"
3669 msgstr ""
3671 #: cmd.rc:280
3672 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
3673 msgstr ""
3675 #: cmd.rc:281
3676 msgid "Parameter error\n"
3677 msgstr ""
3679 #: cmd.rc:282
3680 msgid ""
3681 "Volume in drive %c is %s\n"
3682 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
3683 "\n"
3684 msgstr ""
3686 #: cmd.rc:283
3687 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
3688 msgstr ""
3690 #: cmd.rc:284
3691 msgid "PATH not found\n"
3692 msgstr ""
3694 #: cmd.rc:285
3695 msgid "Press Return key to continue: "
3696 msgstr ""
3698 #: cmd.rc:286
3699 msgid "Wine Command Prompt"
3700 msgstr ""
3702 #: cmd.rc:287
3703 msgid ""
3704 "CMD Version %s\n"
3705 "\n"
3706 msgstr ""
3708 #: cmd.rc:288
3709 msgid "More? "
3710 msgstr ""
3712 #: cmd.rc:289
3713 msgid "The input line is too long.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: ipconfig.rc:27
3717 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
3718 msgstr ""
3720 #: ipconfig.rc:28
3721 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
3722 msgstr ""
3724 #: ipconfig.rc:29
3725 msgid "%s adapter %s\n"
3726 msgstr ""
3728 #: ipconfig.rc:30
3729 msgid "Ethernet"
3730 msgstr ""
3732 #: ipconfig.rc:32
3733 msgid "Connection-specific DNS suffix"
3734 msgstr ""
3736 #: ipconfig.rc:33
3737 msgid "IP address"
3738 msgstr ""
3740 #: ipconfig.rc:34
3741 msgid "Hostname"
3742 msgstr ""
3744 #: ipconfig.rc:35
3745 msgid "Node type"
3746 msgstr ""
3748 #: ipconfig.rc:36
3749 msgid "Broadcast"
3750 msgstr ""
3752 #: ipconfig.rc:37
3753 msgid "Peer-to-peer"
3754 msgstr ""
3756 #: ipconfig.rc:38
3757 msgid "Mixed"
3758 msgstr ""
3760 #: ipconfig.rc:39
3761 msgid "Hybrid"
3762 msgstr ""
3764 #: ipconfig.rc:40
3765 msgid "IP routing enabled"
3766 msgstr ""
3768 #: ipconfig.rc:42
3769 msgid "Physical address"
3770 msgstr ""
3772 #: ipconfig.rc:43
3773 msgid "DHCP enabled"
3774 msgstr ""
3776 #: ipconfig.rc:46
3777 msgid "Default gateway"
3778 msgstr ""
3780 #: net.rc:27
3781 msgid ""
3782 "The syntax of this command is:\n"
3783 "\n"
3784 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
3785 msgstr ""
3787 #: net.rc:28
3788 msgid "Specify service name to start.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: net.rc:29
3792 msgid "Specify service name to stop.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: net.rc:30
3796 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
3797 msgstr ""
3799 #: net.rc:31
3800 msgid "Could not stop service %s\n"
3801 msgstr ""
3803 #: net.rc:32
3804 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: net.rc:33
3808 msgid "Could not get handle to service.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: net.rc:34
3812 msgid "The %s service is starting.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: net.rc:35
3816 msgid "The %s service was started successfully.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: net.rc:36
3820 msgid "The %s service failed to start.\n"
3821 msgstr ""
3823 #: net.rc:37
3824 msgid "The %s service is stopping.\n"
3825 msgstr ""
3827 #: net.rc:38
3828 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
3829 msgstr ""
3831 #: net.rc:39
3832 msgid "The %s service failed to stop.\n"
3833 msgstr ""
3835 #: net.rc:40
3836 msgid ""
3837 "The syntax of this command is:\n"
3838 "\n"
3839 "NET HELP command\n"
3840 "    -or-\n"
3841 "NET command /HELP\n"
3842 "\n"
3843 "   Commands available are:\n"
3844 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
3845 msgstr ""
3847 #: net.rc:42
3848 msgid "There are no entries in the list.\n"
3849 msgstr ""
3851 #: net.rc:43
3852 msgid ""
3853 "\n"
3854 "Status  Local   Remote\n"
3855 "---------------------------------------------------------------\n"
3856 msgstr ""
3858 #: net.rc:44
3859 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
3860 msgstr ""
3862 #: notepad.rc:27
3863 msgid "&New\tCtrl+N"
3864 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
3866 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
3867 msgid "&Open...\tCtrl+O"
3868 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
3870 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
3871 msgid "&Save\tCtrl+S"
3872 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
3874 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
3875 msgid "&Print...\tCtrl+P"
3876 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
3878 #: notepad.rc:33
3879 msgid "Page Se&tup..."
3880 msgstr "&Sivun asetukset..."
3882 #: notepad.rc:34
3883 msgid "P&rinter Setup..."
3884 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
3886 #: notepad.rc:36 view.rc:31 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
3887 #, fuzzy
3888 msgid "E&xit"
3889 msgstr ""
3890 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3891 "&Poistu\n"
3892 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3893 "&Lopeta"
3895 #: notepad.rc:38 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
3896 msgid "&Edit"
3897 msgstr "&Muokkaa"
3899 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
3900 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
3901 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
3903 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
3904 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
3905 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
3907 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
3908 msgid "&Copy\tCtrl+C"
3909 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
3911 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
3912 msgid "&Paste\tCtrl+V"
3913 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
3915 #: notepad.rc:44 winefile.rc:30
3916 msgid "&Delete\tDel"
3917 msgstr "P&oista\tDel"
3919 #: notepad.rc:46
3920 msgid "Select &all\tCtrl+A"
3921 msgstr "&Valitse kaikki"
3923 #: notepad.rc:47
3924 msgid "&Time/Date\tF5"
3925 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
3927 #: notepad.rc:49
3928 msgid "&Wrap long lines"
3929 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
3931 #: notepad.rc:53
3932 msgid "&Search...\tCtrl+F"
3933 msgstr "Etsi..."
3935 #: notepad.rc:54
3936 msgid "&Search next\tF3"
3937 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
3939 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
3940 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
3941 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
3943 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
3944 msgid "&Search..."
3945 msgstr "&Etsi..."
3947 #: notepad.rc:60
3948 msgid "&Help on help"
3949 msgstr "Apua &Opastuksesta"
3951 #: notepad.rc:62
3952 msgid "&About Notepad"
3953 msgstr "&About Notepad"
3955 #: notepad.rc:68
3956 msgid "&f"
3957 msgstr "&f"
3959 #: notepad.rc:69
3960 msgid "Page &p"
3961 msgstr "Sivu &p"
3963 #: notepad.rc:71
3964 msgid "Notepad"
3965 msgstr "Notepad"
3967 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
3968 msgid "ERROR"
3969 msgstr "VIRHE"
3971 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
3972 msgid "WARNING"
3973 msgstr "VAROITUS"
3975 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Information"
3978 msgstr ""
3979 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3980 "Tiedoitus\n"
3981 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3982 "Tietoja"
3984 #: notepad.rc:76
3985 msgid "Untitled"
3986 msgstr "(otsikoimaton)"
3988 #: notepad.rc:78 progman.rc:84 winhlp32.rc:102
3989 msgid "All files (*.*)"
3990 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
3992 #: notepad.rc:79
3993 msgid "Text files (*.txt)"
3994 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3996 #: notepad.rc:82
3997 msgid ""
3998 "File '%s' is too large for notepad.\n"
3999 "Please use a different editor."
4000 msgstr ""
4001 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
4002 " Please use a different editor."
4004 #: notepad.rc:84
4005 msgid ""
4006 "You didn't enter any text.\n"
4007 "Please type something and try again"
4008 msgstr ""
4009 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
4010 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
4012 #: notepad.rc:86
4013 msgid ""
4014 "File '%s' does not exist.\n"
4015 "\n"
4016 "Do you want to create a new file?"
4017 msgstr ""
4018 "File '%s'\n"
4019 "does not exist\n"
4020 "\n"
4021 " Do you want to create a new file ?"
4023 #: notepad.rc:88
4024 msgid ""
4025 "File '%s' has been modified.\n"
4026 "\n"
4027 "Would you like to save the changes?"
4028 msgstr ""
4029 "File '%s'\n"
4030 "has been modified\n"
4031 "\n"
4032 " Would you like to save the changes ?"
4034 #: notepad.rc:89
4035 msgid "'%s' could not be found."
4036 msgstr "'%s' ei löydy."
4038 #: notepad.rc:91
4039 msgid ""
4040 "Not enough memory to complete this task.\n"
4041 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
4042 msgstr ""
4043 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
4044 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
4045 " muistia."
4047 #: notepad.rc:93
4048 msgid "Unicode (UTF-16)"
4049 msgstr ""
4051 #: notepad.rc:94
4052 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
4053 msgstr ""
4055 #: notepad.rc:101
4056 msgid ""
4057 "%s\n"
4058 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
4059 "you save this file in the %s encoding.\n"
4060 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
4061 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
4062 "Continue?"
4063 msgstr ""
4065 #: progman.rc:30
4066 msgid "&New..."
4067 msgstr ""
4069 #: progman.rc:31
4070 msgid "O&pen\tEnter"
4071 msgstr ""
4073 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
4074 msgid "&Move...\tF7"
4075 msgstr ""
4077 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
4078 #, fuzzy
4079 msgid "&Copy...\tF8"
4080 msgstr "Ko&pioi"
4082 #: progman.rc:34
4083 #, fuzzy
4084 msgid "&Delete\tEntf"
4085 msgstr "P&oista"
4087 #: progman.rc:35
4088 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
4089 msgstr ""
4091 #: progman.rc:37
4092 msgid "&Execute..."
4093 msgstr ""
4095 #: progman.rc:39
4096 msgid "E&xit Windows..."
4097 msgstr ""
4099 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Options"
4102 msgstr ""
4103 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4104 "&Valinnat\n"
4105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
4106 "&Options"
4108 #: progman.rc:42
4109 msgid "&Arrange automatically"
4110 msgstr ""
4112 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
4113 msgid "&Minimize on run"
4114 msgstr ""
4116 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
4117 msgid "&Save settings on exit"
4118 msgstr ""
4120 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
4121 msgid "&Windows"
4122 msgstr ""
4124 #: progman.rc:47
4125 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
4126 msgstr ""
4128 #: progman.rc:48
4129 msgid "&Side by side\tShift+F4"
4130 msgstr ""
4132 #: progman.rc:49
4133 msgid "&Arrange Icons"
4134 msgstr ""
4136 #: progman.rc:56
4137 #, fuzzy
4138 msgid "&Help on Help"
4139 msgstr "Apua &Opastuksesta"
4141 #: progman.rc:57
4142 msgid "&Tutorial"
4143 msgstr ""
4145 #: progman.rc:59
4146 #, fuzzy
4147 msgid "&About Wine"
4148 msgstr "&About Notepad"
4150 #: progman.rc:65
4151 msgid "Program Manager"
4152 msgstr ""
4154 #: progman.rc:69
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Delete"
4157 msgstr "P&oista"
4159 #: progman.rc:70
4160 msgid "Delete group `%s' ?"
4161 msgstr ""
4163 #: progman.rc:71
4164 msgid "Delete program `%s' ?"
4165 msgstr ""
4167 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
4168 msgid "Not implemented"
4169 msgstr "Ei käytettävissä"
4171 #: progman.rc:73
4172 msgid "Error reading `%s'."
4173 msgstr ""
4175 #: progman.rc:74
4176 msgid "Error writing `%s'."
4177 msgstr ""
4179 #: progman.rc:77
4180 msgid ""
4181 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
4182 "Should it be tried further on?"
4183 msgstr ""
4185 #: progman.rc:78
4186 msgid "Out of memory."
4187 msgstr ""
4189 #: progman.rc:79
4190 msgid "Help not available."
4191 msgstr ""
4193 #: progman.rc:80
4194 msgid "Unknown feature in %s"
4195 msgstr ""
4197 #: progman.rc:81
4198 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
4199 msgstr ""
4201 #: progman.rc:82
4202 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
4203 msgstr ""
4205 #: progman.rc:85
4206 msgid "Programs"
4207 msgstr ""
4209 #: progman.rc:86
4210 msgid "Libraries (*.dll)"
4211 msgstr ""
4213 #: progman.rc:87
4214 msgid "Icon files"
4215 msgstr ""
4217 #: progman.rc:88
4218 msgid "Icons (*.ico)"
4219 msgstr ""
4221 #: reg.rc:27
4222 msgid ""
4223 "The syntax of this command is:\n"
4224 "\n"
4225 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
4226 "REG command /?\n"
4227 msgstr ""
4229 #: reg.rc:28
4230 msgid ""
4231 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
4232 "f]\n"
4233 msgstr ""
4235 #: reg.rc:29
4236 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
4237 msgstr ""
4239 #: reg.rc:30
4240 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
4241 msgstr ""
4243 #: reg.rc:31
4244 msgid "The operation completed successfully\n"
4245 msgstr ""
4247 #: reg.rc:32
4248 msgid "Error: Invalid key name\n"
4249 msgstr ""
4251 #: reg.rc:33
4252 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
4253 msgstr ""
4255 #: reg.rc:34
4256 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
4257 msgstr ""
4259 #: reg.rc:35
4260 msgid ""
4261 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
4262 msgstr ""
4264 #: start.rc:45
4265 msgid ""
4266 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
4267 "with that suffix.\n"
4268 "Usage:\n"
4269 "start [options] program_filename [...]\n"
4270 "start [options] document_filename\n"
4271 "\n"
4272 "Options:\n"
4273 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
4274 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
4275 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
4276 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
4277 "code.\n"
4278 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
4279 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
4280 "/L           Show end-user license.\n"
4281 "\n"
4282 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4283 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
4284 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
4285 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: start.rc:63
4289 msgid ""
4290 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
4291 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
4292 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
4293 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
4294 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
4295 "\n"
4296 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
4297 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4298 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
4299 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
4300 "\n"
4301 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
4302 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
4303 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
4304 "\n"
4305 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: start.rc:65
4309 msgid ""
4310 "Application could not be started, or no application associated with the "
4311 "specified file.\n"
4312 "ShellExecuteEx failed"
4313 msgstr ""
4315 #: start.rc:67
4316 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
4317 msgstr ""
4319 #: taskkill.rc:27
4320 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
4321 msgstr ""
4323 #: taskkill.rc:28
4324 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: taskkill.rc:29
4328 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: taskkill.rc:30
4332 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: taskkill.rc:31
4336 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: taskkill.rc:32
4340 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: taskkill.rc:33
4344 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: taskkill.rc:34
4348 msgid ""
4349 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: taskkill.rc:35
4353 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: taskkill.rc:36
4357 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: taskkill.rc:37
4361 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
4362 msgstr ""
4364 #: taskkill.rc:38
4365 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: taskkill.rc:39
4369 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
4370 msgstr ""
4372 #: taskkill.rc:40
4373 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
4377 msgid "&New Task (Run...)"
4378 msgstr ""
4380 #: taskmgr.rc:39
4381 msgid "E&xit Task Manager"
4382 msgstr ""
4384 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
4385 #, fuzzy
4386 msgid "&Always On Top"
4387 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
4389 #: taskmgr.rc:45
4390 msgid "&Minimize On Use"
4391 msgstr ""
4393 #: taskmgr.rc:47
4394 msgid "&Hide When Minimized"
4395 msgstr ""
4397 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
4398 msgid "&Show 16-bit tasks"
4399 msgstr ""
4401 #: taskmgr.rc:54
4402 #, fuzzy
4403 msgid "&Refresh Now"
4404 msgstr "P&äivitä"
4406 #: taskmgr.rc:55
4407 msgid "&Update Speed"
4408 msgstr ""
4410 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
4411 msgid "&High"
4412 msgstr ""
4414 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
4415 msgid "&Normal"
4416 msgstr ""
4418 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
4419 msgid "&Low"
4420 msgstr ""
4422 #: taskmgr.rc:61
4423 msgid "&Paused"
4424 msgstr ""
4426 #: taskmgr.rc:65 taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
4427 msgid "Lar&ge Icons"
4428 msgstr ""
4430 #: taskmgr.rc:66 taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
4431 msgid "S&mall Icons"
4432 msgstr ""
4434 #: taskmgr.rc:67 taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
4435 msgid "&Details"
4436 msgstr ""
4438 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
4439 msgid "&Select Columns..."
4440 msgstr ""
4442 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
4443 msgid "&CPU History"
4444 msgstr ""
4446 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
4447 msgid "&One Graph, All CPUs"
4448 msgstr ""
4450 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
4451 msgid "One Graph &Per CPU"
4452 msgstr ""
4454 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
4455 msgid "&Show Kernel Times"
4456 msgstr ""
4458 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
4459 msgid "Tile &Horizontally"
4460 msgstr ""
4462 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
4463 msgid "Tile &Vertically"
4464 msgstr ""
4466 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
4467 msgid "&Minimize"
4468 msgstr ""
4470 #: taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
4471 msgid "Ma&ximize"
4472 msgstr ""
4474 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
4475 msgid "&Cascade"
4476 msgstr ""
4478 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
4479 msgid "&Bring To Front"
4480 msgstr ""
4482 #: taskmgr.rc:89
4483 msgid "Task Manager &Help Topics"
4484 msgstr ""
4486 #: taskmgr.rc:91
4487 #, fuzzy
4488 msgid "&About Task Manager"
4489 msgstr "&About Notepad"
4491 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
4492 msgid "DUMMY"
4493 msgstr ""
4495 #: taskmgr.rc:121
4496 msgid "&Switch To"
4497 msgstr ""
4499 #: taskmgr.rc:130
4500 msgid "&End Task"
4501 msgstr ""
4503 #: taskmgr.rc:131
4504 #, fuzzy
4505 msgid "&Go To Process"
4506 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
4508 #: taskmgr.rc:139
4509 msgid "&Restore"
4510 msgstr ""
4512 #: taskmgr.rc:150
4513 msgid "&End Process"
4514 msgstr ""
4516 #: taskmgr.rc:151
4517 msgid "End Process &Tree"
4518 msgstr ""
4520 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
4521 #, fuzzy
4522 msgid "&Debug"
4523 msgstr "Debug"
4525 #: taskmgr.rc:155
4526 msgid "Set &Priority"
4527 msgstr ""
4529 #: taskmgr.rc:157
4530 msgid "&Realtime"
4531 msgstr ""
4533 #: taskmgr.rc:161
4534 msgid "&AboveNormal"
4535 msgstr ""
4537 #: taskmgr.rc:165
4538 msgid "&BelowNormal"
4539 msgstr ""
4541 #: taskmgr.rc:170
4542 msgid "Set &Affinity..."
4543 msgstr ""
4545 #: taskmgr.rc:171
4546 msgid "Edit Debug &Channels..."
4547 msgstr ""
4549 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
4550 msgid "Task Manager"
4551 msgstr ""
4553 #: taskmgr.rc:183
4554 msgid "Create New Task"
4555 msgstr ""
4557 #: taskmgr.rc:188
4558 msgid "Runs a new program"
4559 msgstr ""
4561 #: taskmgr.rc:189
4562 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
4563 msgstr ""
4565 #: taskmgr.rc:191
4566 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
4567 msgstr ""
4569 #: taskmgr.rc:192
4570 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
4571 msgstr ""
4573 #: taskmgr.rc:193
4574 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
4575 msgstr ""
4577 #: taskmgr.rc:194
4578 msgid "Displays tasks by using large icons"
4579 msgstr ""
4581 #: taskmgr.rc:195
4582 msgid "Displays tasks by using small icons"
4583 msgstr ""
4585 #: taskmgr.rc:196
4586 msgid "Displays information about each task"
4587 msgstr ""
4589 #: taskmgr.rc:197
4590 msgid "Updates the display twice per second"
4591 msgstr ""
4593 #: taskmgr.rc:198
4594 msgid "Updates the display every two seconds"
4595 msgstr ""
4597 #: taskmgr.rc:199
4598 msgid "Updates the display every four seconds"
4599 msgstr ""
4601 #: taskmgr.rc:204
4602 msgid "Does not automatically update"
4603 msgstr ""
4605 #: taskmgr.rc:206
4606 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
4607 msgstr ""
4609 #: taskmgr.rc:207
4610 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
4611 msgstr ""
4613 #: taskmgr.rc:208
4614 msgid "Minimizes the windows"
4615 msgstr ""
4617 #: taskmgr.rc:209
4618 msgid "Maximizes the windows"
4619 msgstr ""
4621 #: taskmgr.rc:210
4622 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
4623 msgstr ""
4625 #: taskmgr.rc:211
4626 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
4627 msgstr ""
4629 #: taskmgr.rc:212
4630 msgid "Displays Task Manager help topics"
4631 msgstr ""
4633 #: taskmgr.rc:213
4634 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
4635 msgstr ""
4637 #: taskmgr.rc:214
4638 msgid "Exits the Task Manager application"
4639 msgstr ""
4641 #: taskmgr.rc:216
4642 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
4643 msgstr ""
4645 #: taskmgr.rc:217
4646 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
4647 msgstr ""
4649 #: taskmgr.rc:218
4650 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
4651 msgstr ""
4653 #: taskmgr.rc:220
4654 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
4655 msgstr ""
4657 #: taskmgr.rc:221
4658 msgid "Each CPU has its own history graph"
4659 msgstr ""
4661 #: taskmgr.rc:223
4662 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
4663 msgstr ""
4665 #: taskmgr.rc:228
4666 msgid "Tells the selected tasks to close"
4667 msgstr ""
4669 #: taskmgr.rc:229
4670 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
4671 msgstr ""
4673 #: taskmgr.rc:230
4674 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
4675 msgstr ""
4677 #: taskmgr.rc:231
4678 msgid "Removes the process from the system"
4679 msgstr ""
4681 #: taskmgr.rc:233
4682 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
4683 msgstr ""
4685 #: taskmgr.rc:234
4686 msgid "Attaches the debugger to this process"
4687 msgstr ""
4689 #: taskmgr.rc:236
4690 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
4691 msgstr ""
4693 #: taskmgr.rc:238
4694 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
4695 msgstr ""
4697 #: taskmgr.rc:239
4698 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
4699 msgstr ""
4701 #: taskmgr.rc:241
4702 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
4703 msgstr ""
4705 #: taskmgr.rc:243
4706 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
4707 msgstr ""
4709 #: taskmgr.rc:245
4710 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
4711 msgstr ""
4713 #: taskmgr.rc:246
4714 msgid "Sets process to the LOW priority class"
4715 msgstr ""
4717 #: taskmgr.rc:248
4718 msgid "Controls Debug Channels"
4719 msgstr ""
4721 #: taskmgr.rc:263
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Applications"
4724 msgstr "Valinnat"
4726 #: taskmgr.rc:264
4727 msgid "Processes"
4728 msgstr ""
4730 #: taskmgr.rc:265
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Performance"
4733 msgstr "Performance Meters"
4735 #: taskmgr.rc:266
4736 msgid "CPU Usage: %3d%%"
4737 msgstr ""
4739 #: taskmgr.rc:267
4740 msgid "Processes: %d"
4741 msgstr ""
4743 #: taskmgr.rc:268
4744 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
4745 msgstr ""
4747 #: taskmgr.rc:273
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Image Name"
4750 msgstr "Kuva"
4752 #: taskmgr.rc:274
4753 msgid "PID"
4754 msgstr ""
4756 #: taskmgr.rc:275
4757 msgid "CPU"
4758 msgstr ""
4760 #: taskmgr.rc:276
4761 msgid "CPU Time"
4762 msgstr ""
4764 #: taskmgr.rc:277
4765 msgid "Mem Usage"
4766 msgstr ""
4768 #: taskmgr.rc:278
4769 msgid "Mem Delta"
4770 msgstr ""
4772 #: taskmgr.rc:279
4773 msgid "Peak Mem Usage"
4774 msgstr ""
4776 #: taskmgr.rc:280
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Page Faults"
4779 msgstr "Sivu Vasempaan"
4781 #: taskmgr.rc:281
4782 msgid "USER Objects"
4783 msgstr ""
4785 #: taskmgr.rc:282
4786 msgid "I/O Reads"
4787 msgstr ""
4789 #: taskmgr.rc:283
4790 msgid "I/O Read Bytes"
4791 msgstr ""
4793 #: taskmgr.rc:284
4794 msgid "Session ID"
4795 msgstr ""
4797 #: taskmgr.rc:285
4798 msgid "Username"
4799 msgstr ""
4801 #: taskmgr.rc:286
4802 msgid "PF Delta"
4803 msgstr ""
4805 #: taskmgr.rc:287
4806 msgid "VM Size"
4807 msgstr ""
4809 #: taskmgr.rc:288
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Paged Pool"
4812 msgstr "Sivu Alas"
4814 #: taskmgr.rc:289
4815 msgid "NP Pool"
4816 msgstr ""
4818 #: taskmgr.rc:290
4819 msgid "Base Pri"
4820 msgstr ""
4822 #: taskmgr.rc:291
4823 msgid "Handles"
4824 msgstr ""
4826 #: taskmgr.rc:292
4827 msgid "Threads"
4828 msgstr ""
4830 #: taskmgr.rc:293
4831 msgid "GDI Objects"
4832 msgstr ""
4834 #: taskmgr.rc:294
4835 msgid "I/O Writes"
4836 msgstr ""
4838 #: taskmgr.rc:295
4839 msgid "I/O Write Bytes"
4840 msgstr ""
4842 #: taskmgr.rc:296
4843 msgid "I/O Other"
4844 msgstr ""
4846 #: taskmgr.rc:297
4847 msgid "I/O Other Bytes"
4848 msgstr ""
4850 #: taskmgr.rc:302
4851 msgid "Task Manager Warning"
4852 msgstr ""
4854 #: taskmgr.rc:305
4855 msgid ""
4856 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
4857 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
4858 "sure you want to change the priority class?"
4859 msgstr ""
4861 #: taskmgr.rc:306
4862 msgid "Unable to Change Priority"
4863 msgstr ""
4865 #: taskmgr.rc:311
4866 msgid ""
4867 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
4868 "results including loss of data and system instability. The\n"
4869 "process will not be given the chance to save its state or\n"
4870 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
4871 "terminate the process?"
4872 msgstr ""
4874 #: taskmgr.rc:312
4875 msgid "Unable to Terminate Process"
4876 msgstr ""
4878 #: taskmgr.rc:314
4879 msgid ""
4880 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
4881 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
4882 msgstr ""
4884 #: taskmgr.rc:315
4885 msgid "Unable to Debug Process"
4886 msgstr ""
4888 #: taskmgr.rc:316
4889 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
4890 msgstr ""
4892 #: taskmgr.rc:317
4893 msgid "Invalid Option"
4894 msgstr ""
4896 #: taskmgr.rc:318
4897 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
4898 msgstr ""
4900 #: taskmgr.rc:323
4901 msgid "System Idle Process"
4902 msgstr ""
4904 #: taskmgr.rc:324
4905 msgid "Not Responding"
4906 msgstr ""
4908 #: taskmgr.rc:325
4909 msgid "Running"
4910 msgstr ""
4912 #: taskmgr.rc:326
4913 msgid "Task"
4914 msgstr ""
4916 #: taskmgr.rc:327
4917 msgid "Status"
4918 msgstr ""
4920 #: taskmgr.rc:328
4921 msgid "Debug Channels"
4922 msgstr ""
4924 #: taskmgr.rc:329
4925 msgid "Fixme"
4926 msgstr ""
4928 #: taskmgr.rc:330
4929 msgid "Err"
4930 msgstr ""
4932 #: taskmgr.rc:331
4933 msgid "Warn"
4934 msgstr ""
4936 #: taskmgr.rc:332
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Trace"
4939 msgstr "Trace Tags"
4941 #: uninstaller.rc:26
4942 msgid "Wine Application Uninstaller"
4943 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
4945 #: uninstaller.rc:27
4946 msgid ""
4947 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
4948 "executable.\n"
4949 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
4950 msgstr ""
4951 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
4952 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
4954 #: view.rc:33
4955 msgid "&Pan"
4956 msgstr ""
4958 #: view.rc:35
4959 msgid "&Scale to Window"
4960 msgstr ""
4962 #: view.rc:37
4963 msgid "&Left"
4964 msgstr ""
4966 #: view.rc:38
4967 #, fuzzy
4968 msgid "&Right"
4969 msgstr "Oikea Reuna"
4971 #: view.rc:39
4972 msgid "&Up"
4973 msgstr ""
4975 #: view.rc:40
4976 msgid "&Down"
4977 msgstr ""
4979 #: view.rc:46
4980 msgid "Regular Metafile Viewer"
4981 msgstr ""
4983 #: wineconsole.rc:26
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Set &Defaults"
4986 msgstr "Oletus"
4988 #: wineconsole.rc:28
4989 msgid "&Mark"
4990 msgstr ""
4992 #: wineconsole.rc:31
4993 #, fuzzy
4994 msgid "&Select all"
4995 msgstr "&Valitse Kaikki"
4997 #: wineconsole.rc:32
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Sc&roll"
5000 msgstr "Vieritä Ylös"
5002 #: wineconsole.rc:33
5003 #, fuzzy
5004 msgid "S&earch"
5005 msgstr "&Etsi"
5007 #: wineconsole.rc:36
5008 msgid "Setup - Default settings"
5009 msgstr ""
5011 #: wineconsole.rc:37
5012 msgid "Setup - Current settings"
5013 msgstr ""
5015 #: wineconsole.rc:38
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Configuration error"
5018 msgstr "Valinnat"
5020 #: wineconsole.rc:39
5021 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
5022 msgstr ""
5024 #: wineconsole.rc:34
5025 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
5026 msgstr ""
5028 #: wineconsole.rc:35
5029 msgid "This is a test"
5030 msgstr ""
5032 #: wineconsole.rc:41
5033 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
5034 msgstr ""
5036 #: wineconsole.rc:42
5037 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
5038 msgstr ""
5040 #: wineconsole.rc:43
5041 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
5042 msgstr ""
5044 #: wineconsole.rc:44
5045 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
5046 msgstr ""
5048 #: wineconsole.rc:45
5049 msgid ""
5050 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
5051 "The command is invalid.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: wineconsole.rc:48
5055 msgid ""
5056 "\n"
5057 "Usage:\n"
5058 "  wineconsole [options] <command>\n"
5059 "\n"
5060 "Options:\n"
5061 msgstr ""
5063 #: wineconsole.rc:49
5064 msgid ""
5065 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
5066 "will\n"
5067 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
5068 "console\n"
5069 msgstr ""
5071 #: wineconsole.rc:51
5072 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
5073 msgstr ""
5075 #: wineconsole.rc:52
5076 msgid ""
5077 "\n"
5078 "Example:\n"
5079 "  wineconsole cmd\n"
5080 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
5081 "\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winedbg.rc:35
5085 msgid "Wine program crash"
5086 msgstr ""
5088 #: winedbg.rc:36
5089 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
5090 msgstr ""
5092 #: winedbg.rc:37
5093 msgid "(unidentified)"
5094 msgstr ""
5096 #: winefile.rc:26
5097 #, fuzzy
5098 msgid "&Open\tEnter"
5099 msgstr ""
5100 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5101 "&Avaa\n"
5102 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5103 "&Avaa..."
5105 #: winefile.rc:29
5106 msgid "&In Clipboard...\tF9"
5107 msgstr ""
5109 #: winefile.rc:31
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Re&name..."
5112 msgstr "&Huomautus..."
5114 #: winefile.rc:32
5115 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
5116 msgstr ""
5118 #: winefile.rc:34
5119 msgid "C&ompress..."
5120 msgstr ""
5122 #: winefile.rc:35
5123 msgid "Dec&ompress..."
5124 msgstr ""
5126 #: winefile.rc:37
5127 msgid "&Run..."
5128 msgstr ""
5130 #: winefile.rc:38
5131 #, fuzzy
5132 msgid "&Print..."
5133 msgstr "Tulosta"
5135 #: winefile.rc:39
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Associate..."
5138 msgstr "&Huomautus..."
5140 #: winefile.rc:41
5141 msgid "Cr&eate Directory..."
5142 msgstr ""
5144 #: winefile.rc:42
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Searc&h..."
5147 msgstr "&Etsi..."
5149 #: winefile.rc:43
5150 #, fuzzy
5151 msgid "&Select Files..."
5152 msgstr "&Valitse Kaikki"
5154 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
5155 msgid "E&xit\tAlt+X"
5156 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
5158 #: winefile.rc:52
5159 msgid "&Disk"
5160 msgstr ""
5162 #: winefile.rc:53
5163 #, fuzzy
5164 msgid "&Copy Disk..."
5165 msgstr "&Kopioi..."
5167 #: winefile.rc:54
5168 msgid "&Label Disk..."
5169 msgstr ""
5171 #: winefile.rc:56
5172 msgid "&Format Disk..."
5173 msgstr ""
5175 #: winefile.rc:58
5176 msgid "Connect &Network Drive"
5177 msgstr ""
5179 #: winefile.rc:59
5180 msgid "&Disconnect Network Drive"
5181 msgstr ""
5183 #: winefile.rc:61
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Share as..."
5186 msgstr "Talleta &nimellä..."
5188 #: winefile.rc:62
5189 msgid "&Remove Share..."
5190 msgstr ""
5192 #: winefile.rc:64
5193 #, fuzzy
5194 msgid "&Select Drive..."
5195 msgstr "&Valitse"
5197 #: winefile.rc:67
5198 msgid "Di&rectories"
5199 msgstr ""
5201 #: winefile.rc:68
5202 msgid "&Next Level\t+"
5203 msgstr ""
5205 #: winefile.rc:69
5206 msgid "Expand &Tree\t*"
5207 msgstr ""
5209 #: winefile.rc:70
5210 msgid "Expand &all\tStrg+*"
5211 msgstr ""
5213 #: winefile.rc:71
5214 msgid "Collapse &Tree\t-"
5215 msgstr ""
5217 #: winefile.rc:73
5218 msgid "&Mark Children"
5219 msgstr ""
5221 #: winefile.rc:77
5222 msgid "T&ree and Directory"
5223 msgstr ""
5225 #: winefile.rc:78
5226 msgid "Tr&ee Only"
5227 msgstr ""
5229 #: winefile.rc:79
5230 msgid "Directory &Only"
5231 msgstr ""
5233 #: winefile.rc:81
5234 msgid "Sp&lit"
5235 msgstr ""
5237 #: winefile.rc:83
5238 msgid "&Name"
5239 msgstr ""
5241 #: winefile.rc:84
5242 msgid "&All File Details"
5243 msgstr ""
5245 #: winefile.rc:85
5246 msgid "&Partial Details..."
5247 msgstr ""
5249 #: winefile.rc:87
5250 msgid "&Sort by Name"
5251 msgstr ""
5253 #: winefile.rc:88
5254 msgid "Sort &by Type"
5255 msgstr ""
5257 #: winefile.rc:89
5258 msgid "Sort by Si&ze"
5259 msgstr ""
5261 #: winefile.rc:90
5262 msgid "Sort by &Date"
5263 msgstr ""
5265 #: winefile.rc:92
5266 msgid "Filter by &..."
5267 msgstr ""
5269 #: winefile.rc:96
5270 #, fuzzy
5271 msgid "&Confirmation..."
5272 msgstr ""
5273 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5274 "Tiedoitus\n"
5275 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5276 "Tietoja"
5278 #: winefile.rc:98
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Customize Tool&bar..."
5281 msgstr "Räätälöi"
5283 #: winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5284 msgid "&Toolbar"
5285 msgstr ""
5287 #: winefile.rc:101
5288 msgid "&Drivebar"
5289 msgstr ""
5291 #: winefile.rc:102
5292 msgid "&Status Bar"
5293 msgstr ""
5295 #: winefile.rc:104
5296 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
5297 msgstr ""
5299 #: winefile.rc:112
5300 msgid "&Security"
5301 msgstr ""
5303 #: winefile.rc:113
5304 msgid "&Access..."
5305 msgstr ""
5307 #: winefile.rc:114
5308 msgid "&Logging..."
5309 msgstr ""
5311 #: winefile.rc:115
5312 msgid "&Owner..."
5313 msgstr ""
5315 #: winefile.rc:119
5316 #, fuzzy
5317 msgid "New &Window"
5318 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5320 #: winefile.rc:120
5321 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
5322 msgstr ""
5324 #: winefile.rc:122
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
5327 msgstr "&Valitse kaikki"
5329 #: winefile.rc:124
5330 msgid "Arrange Automatically"
5331 msgstr ""
5333 #: winefile.rc:126
5334 msgid "Arrange &Symbols"
5335 msgstr ""
5337 #: winefile.rc:127
5338 #, fuzzy
5339 msgid "&Refresh\tF5"
5340 msgstr "P&äivitä"
5342 #: winefile.rc:131
5343 msgid "&Help Topics\tF1"
5344 msgstr ""
5346 #: winefile.rc:132
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Help &Search...\tF1"
5349 msgstr "&Etsi..."
5351 #: winefile.rc:133
5352 #, fuzzy
5353 msgid "&Using Help\tF1"
5354 msgstr "Wine Ohje"
5356 #: winefile.rc:135
5357 #, fuzzy
5358 msgid "&About Winefile..."
5359 msgstr "&About Notepad"
5361 #: winefile.rc:141
5362 msgid "Applying font settings"
5363 msgstr ""
5365 #: winefile.rc:142
5366 msgid "Error while selecting new font."
5367 msgstr ""
5369 #: winefile.rc:147
5370 msgid "Wine File Manager"
5371 msgstr ""
5373 #: winefile.rc:148
5374 msgid "Error"
5375 msgstr ""
5377 #: winefile.rc:149
5378 msgid "root fs"
5379 msgstr ""
5381 #: winefile.rc:150
5382 msgid "unixfs"
5383 msgstr ""
5385 #: winefile.rc:151
5386 msgid "Desktop"
5387 msgstr ""
5389 #: winefile.rc:152
5390 msgid "Shell"
5391 msgstr ""
5393 #: winefile.rc:153
5394 msgid "%s - %s"
5395 msgstr ""
5397 #: winefile.rc:154
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Not yet implemented"
5400 msgstr "Ei käytettävissä"
5402 #: winefile.rc:155
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Wine File"
5405 msgstr "WineMine"
5407 #: winefile.rc:160
5408 msgid "Name"
5409 msgstr ""
5411 #: winefile.rc:161
5412 msgid "Size"
5413 msgstr ""
5415 #: winefile.rc:162
5416 #, fuzzy
5417 msgid "CDate"
5418 msgstr "&Päivämäärä"
5420 #: winefile.rc:163
5421 #, fuzzy
5422 msgid "ADate"
5423 msgstr "&Päivämäärä"
5425 #: winefile.rc:164
5426 #, fuzzy
5427 msgid "MDate"
5428 msgstr "&Päivämäärä"
5430 #: winefile.rc:165
5431 msgid "Index/Inode"
5432 msgstr ""
5434 #: winefile.rc:166
5435 msgid "Links"
5436 msgstr ""
5438 #: winefile.rc:167
5439 msgid "Attributes"
5440 msgstr ""
5442 #: winefile.rc:168
5443 msgid "Security"
5444 msgstr ""
5446 #: winefile.rc:170
5447 msgid "%s of %s free"
5448 msgstr ""
5450 #: winemine.rc:35
5451 msgid "&New\tF2"
5452 msgstr "&Uusi\tF2"
5454 #: winemine.rc:37
5455 msgid "&Mark Question"
5456 msgstr "&Merkitse"
5458 #: winemine.rc:39
5459 msgid "&Beginner"
5460 msgstr "&Aloittelija"
5462 #: winemine.rc:40
5463 msgid "&Advanced"
5464 msgstr "&Kehittynyt"
5466 #: winemine.rc:41
5467 msgid "&Expert"
5468 msgstr "&Expertti"
5470 #: winemine.rc:42
5471 msgid "&Custom..."
5472 msgstr "Mukau&ta"
5474 #: winemine.rc:46
5475 msgid "&Info"
5476 msgstr "&Info"
5478 #: winemine.rc:47
5479 msgid "&Fastest Times..."
5480 msgstr "&Nopeimmat ajat"
5482 #: winemine.rc:48
5483 msgid "&About"
5484 msgstr "&Tietoja"
5486 #: winemine.rc:27
5487 msgid "WineMine"
5488 msgstr "WineMine"
5490 #: winemine.rc:28
5491 msgid "Nobody"
5492 msgstr "Ei kukaan"
5494 #: winemine.rc:29
5495 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5496 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
5498 #: winhlp32.rc:32
5499 msgid "Printer &setup..."
5500 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
5502 #: winhlp32.rc:37
5503 msgid "&Copy..."
5504 msgstr "&Kopioi..."
5506 #: winhlp32.rc:39
5507 msgid "&Annotate..."
5508 msgstr "&Huomautus..."
5510 #: winhlp32.rc:41
5511 msgid "&Bookmark"
5512 msgstr "&Kirjanmerkki"
5514 #: winhlp32.rc:42
5515 msgid "&Define..."
5516 msgstr "&Aseta..."
5518 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
5519 msgid "Help always visible"
5520 msgstr "Help always visible"
5522 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
5523 msgid "Visible"
5524 msgstr "Visible"
5526 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
5527 msgid "Non visible"
5528 msgstr "Non visible"
5530 #: winhlp32.rc:51
5531 msgid "History"
5532 msgstr "History"
5534 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
5535 msgid "Fonts"
5536 msgstr "Fonts"
5538 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
5539 msgid "Small"
5540 msgstr "Small"
5542 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
5543 msgid "Normal"
5544 msgstr "Normal"
5546 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
5547 msgid "Large"
5548 msgstr "Large"
5550 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
5551 msgid "Use system colors"
5552 msgstr "Use system colors"
5554 #: winhlp32.rc:61
5555 msgid "Help &on help"
5556 msgstr "&Ohjeen käyttö"
5558 #: winhlp32.rc:62
5559 msgid "Always on &top"
5560 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
5562 #: winhlp32.rc:64
5563 msgid "&About Wine Help"
5564 msgstr "T&ietoja..."
5566 #: winhlp32.rc:72
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Annotation..."
5569 msgstr "&Huomautus..."
5571 #: winhlp32.rc:73
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Copy"
5574 msgstr "Ko&pioi"
5576 #: winhlp32.rc:74
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Print..."
5579 msgstr "Tulosta"
5581 #: winhlp32.rc:93
5582 msgid "Wine Help"
5583 msgstr "Wine Ohje"
5585 #: winhlp32.rc:98
5586 msgid "Error while reading the help file `%s'"
5587 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
5589 #: winhlp32.rc:100
5590 msgid "Summary"
5591 msgstr "Summary"
5593 #: winhlp32.rc:99
5594 msgid "&Index"
5595 msgstr "&Sisällys"
5597 #: winhlp32.rc:103
5598 msgid "Help files (*.hlp)"
5599 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
5601 #: winhlp32.rc:104
5602 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5603 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
5605 #: winhlp32.rc:105
5606 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5607 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
5609 #: winhlp32.rc:106
5610 msgid "Help topics: "
5611 msgstr ""
5613 #: wordpad.rc:28
5614 #, fuzzy
5615 msgid "&New...\tCtrl+N"
5616 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
5618 #: wordpad.rc:35
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Pag&e setup..."
5621 msgstr "&Sivun asetukset..."
5623 #: wordpad.rc:42
5624 #, fuzzy
5625 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
5626 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
5628 #: wordpad.rc:47
5629 msgid "&Clear\tDEL"
5630 msgstr ""
5632 #: wordpad.rc:48
5633 #, fuzzy
5634 msgid "&Select all\tCtrl+A"
5635 msgstr "&Valitse kaikki"
5637 #: wordpad.rc:50
5638 #, fuzzy
5639 msgid "&Find...\tCtrl+F"
5640 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
5642 #: wordpad.rc:51
5643 msgid "Find &next\tF3"
5644 msgstr ""
5646 #: wordpad.rc:54
5647 msgid "Read-&only"
5648 msgstr ""
5650 #: wordpad.rc:55
5651 msgid "&Modified"
5652 msgstr ""
5654 #: wordpad.rc:57
5655 msgid "E&xtras"
5656 msgstr ""
5658 #: wordpad.rc:59
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Selection &info"
5661 msgstr "&Valitse Kaikki"
5663 #: wordpad.rc:60
5664 msgid "Character &format"
5665 msgstr ""
5667 #: wordpad.rc:61
5668 msgid "&Def. char format"
5669 msgstr ""
5671 #: wordpad.rc:62
5672 msgid "Paragrap&h format"
5673 msgstr ""
5675 #: wordpad.rc:63
5676 msgid "&Get text"
5677 msgstr ""
5679 #: wordpad.rc:69
5680 msgid "&Formatbar"
5681 msgstr ""
5683 #: wordpad.rc:70
5684 msgid "&Ruler"
5685 msgstr ""
5687 #: wordpad.rc:71
5688 msgid "&Statusbar"
5689 msgstr ""
5691 #: wordpad.rc:73
5692 #, fuzzy
5693 msgid "&Options..."
5694 msgstr ""
5695 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5696 "&Valinnat\n"
5697 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5698 "&Options"
5700 #: wordpad.rc:75
5701 msgid "&Insert"
5702 msgstr ""
5704 #: wordpad.rc:77
5705 msgid "&Date and time..."
5706 msgstr ""
5708 #: wordpad.rc:79
5709 #, fuzzy
5710 msgid "F&ormat"
5711 msgstr "&Eteenpäin"
5713 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
5714 msgid "&Bullet points"
5715 msgstr ""
5717 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
5718 #, fuzzy
5719 msgid "&Paragraph..."
5720 msgstr "&Etsi..."
5722 #: wordpad.rc:84
5723 #, fuzzy
5724 msgid "&Tabs..."
5725 msgstr "Talleta &nimellä..."
5727 #: wordpad.rc:85
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Backgroun&d"
5730 msgstr "&Kopioi Tausta"
5732 #: wordpad.rc:87
5733 #, fuzzy
5734 msgid "&System\tCtrl+1"
5735 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
5737 #: wordpad.rc:88
5738 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
5739 msgstr ""
5741 #: wordpad.rc:93
5742 #, fuzzy
5743 msgid "&About Wine Wordpad"
5744 msgstr "T&ietoja..."
5746 #: wordpad.rc:114
5747 msgid "Black"
5748 msgstr ""
5750 #: wordpad.rc:115
5751 msgid "Maroon"
5752 msgstr ""
5754 #: wordpad.rc:116
5755 msgid "Green"
5756 msgstr ""
5758 #: wordpad.rc:117
5759 msgid "Olive"
5760 msgstr ""
5762 #: wordpad.rc:118
5763 msgid "Navy"
5764 msgstr ""
5766 #: wordpad.rc:119
5767 msgid "Purple"
5768 msgstr ""
5770 #: wordpad.rc:120
5771 msgid "Teal"
5772 msgstr ""
5774 #: wordpad.rc:121
5775 msgid "Gray"
5776 msgstr ""
5778 #: wordpad.rc:122
5779 msgid "Silver"
5780 msgstr ""
5782 #: wordpad.rc:123
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Red"
5785 msgstr "Al&kuun"
5787 #: wordpad.rc:124
5788 msgid "Lime"
5789 msgstr ""
5791 #: wordpad.rc:125
5792 msgid "Yellow"
5793 msgstr ""
5795 #: wordpad.rc:126
5796 msgid "Blue"
5797 msgstr ""
5799 #: wordpad.rc:127
5800 msgid "Fuchsia"
5801 msgstr ""
5803 #: wordpad.rc:128
5804 msgid "Aqua"
5805 msgstr ""
5807 #: wordpad.rc:129
5808 msgid "White"
5809 msgstr ""
5811 #: wordpad.rc:130
5812 msgid "Automatic"
5813 msgstr ""
5815 #: wordpad.rc:136
5816 #, fuzzy
5817 msgid "All documents (*.*)"
5818 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
5820 #: wordpad.rc:137
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Text documents (*.txt)"
5823 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
5825 #: wordpad.rc:138
5826 msgid "Unicode text document (*.txt)"
5827 msgstr ""
5829 #: wordpad.rc:139
5830 msgid "Rich text format (*.rtf)"
5831 msgstr ""
5833 #: wordpad.rc:140
5834 msgid "Rich text document"
5835 msgstr ""
5837 #: wordpad.rc:141
5838 msgid "Text document"
5839 msgstr ""
5841 #: wordpad.rc:142
5842 msgid "Unicode text document"
5843 msgstr ""
5845 #: wordpad.rc:143
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Printer files (*.PRN)"
5848 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
5850 #: wordpad.rc:148
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Left"
5853 msgstr "Vasen Reuna"
5855 #: wordpad.rc:149
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Right"
5858 msgstr "Oikea Reuna"
5860 #: wordpad.rc:150
5861 msgid "Center"
5862 msgstr ""
5864 #: wordpad.rc:156
5865 msgid "Text"
5866 msgstr ""
5868 #: wordpad.rc:157
5869 msgid "Rich text"
5870 msgstr ""
5872 #: wordpad.rc:163
5873 msgid "Next page"
5874 msgstr ""
5876 #: wordpad.rc:164
5877 msgid "Previous page"
5878 msgstr ""
5880 #: wordpad.rc:165
5881 msgid "Two pages"
5882 msgstr ""
5884 #: wordpad.rc:166
5885 msgid "One page"
5886 msgstr ""
5888 #: wordpad.rc:167
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Zoom in"
5891 msgstr "Suurenna"
5893 #: wordpad.rc:168
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Zoom out"
5896 msgstr "Suurenna"
5898 #: wordpad.rc:170
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Page"
5901 msgstr "Sivu Ylös"
5903 #: wordpad.rc:171
5904 #, fuzzy
5905 msgid "Pages"
5906 msgstr "Sivu Ylös"
5908 #: wordpad.rc:172
5909 msgid "cm"
5910 msgstr ""
5912 #: wordpad.rc:173
5913 msgid "in"
5914 msgstr ""
5916 #: wordpad.rc:174
5917 msgid "inch"
5918 msgstr ""
5920 #: wordpad.rc:175
5921 msgid "pt"
5922 msgstr ""
5924 #: wordpad.rc:180
5925 msgid "Document"
5926 msgstr ""
5928 #: wordpad.rc:181
5929 msgid "Save changes to '%s'?"
5930 msgstr ""
5932 #: wordpad.rc:182
5933 msgid "Finished searching the document."
5934 msgstr ""
5936 #: wordpad.rc:183
5937 msgid "Failed to load the RichEdit library."
5938 msgstr ""
5940 #: wordpad.rc:184
5941 msgid ""
5942 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
5943 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
5944 msgstr ""
5946 #: wordpad.rc:187
5947 msgid "Invalid number format"
5948 msgstr ""
5950 #: wordpad.rc:188
5951 msgid "OLE storage documents are not supported"
5952 msgstr ""
5954 #: wordpad.rc:189
5955 msgid "Could not save the file."
5956 msgstr ""
5958 #: wordpad.rc:190
5959 msgid "You do not have access to save the file."
5960 msgstr ""
5962 #: wordpad.rc:191
5963 msgid "Could not open the file."
5964 msgstr ""
5966 #: wordpad.rc:192
5967 msgid "You do not have access to open the file."
5968 msgstr ""
5970 #: wordpad.rc:193
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Printing not implemented"
5973 msgstr "Ei käytettävissä"
5975 #: wordpad.rc:194
5976 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
5977 msgstr ""
5979 #: write.rc:27
5980 msgid "Starting Wordpad failed"
5981 msgstr ""
5983 #: xcopy.rc:27
5984 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
5985 msgstr ""
5987 #: xcopy.rc:28
5988 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
5989 msgstr ""
5991 #: xcopy.rc:29
5992 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
5993 msgstr ""
5995 #: xcopy.rc:30
5996 msgid "%d file(s) would be copied\n"
5997 msgstr ""
5999 #: xcopy.rc:31
6000 msgid "%d file(s) copied\n"
6001 msgstr ""
6003 #: xcopy.rc:34
6004 msgid ""
6005 "Is '%s' a filename or directory\n"
6006 "on the target?\n"
6007 "(F - File, D - Directory)\n"
6008 msgstr ""
6010 #: xcopy.rc:35
6011 msgid "%s? (Yes|No)\n"
6012 msgstr ""
6014 #: xcopy.rc:36
6015 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
6016 msgstr ""
6018 #: xcopy.rc:37
6019 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
6020 msgstr ""
6022 #: xcopy.rc:39
6023 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
6024 msgstr ""
6026 #: xcopy.rc:43
6027 msgctxt "File key"
6028 msgid "F"
6029 msgstr ""
6031 #: xcopy.rc:44
6032 msgctxt "Directory key"
6033 msgid "D"
6034 msgstr ""
6036 #: xcopy.rc:77
6037 msgid ""
6038 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
6039 "\n"
6040 "Syntax:\n"
6041 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
6042 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
6043 "\n"
6044 "Where:\n"
6045 "\n"
6046 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
6047 "\tmore files\n"
6048 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
6049 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
6050 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
6051 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
6052 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
6053 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
6054 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
6055 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
6056 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
6057 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
6058 "[/N]  Copy using short names\n"
6059 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
6060 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
6061 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
6062 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
6063 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
6064 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
6065 "\tarchive attribute\n"
6066 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
6067 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
6068 "\t\tthan source\n"
6069 "\n"
6070 msgstr ""