1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
92 msgid "Compress options"
96 msgid "&Choose a stream:"
99 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
109 msgid "&Interleave every"
112 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
118 msgid "Current format:"
121 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84 localui.rc:41
122 #: localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
123 #: msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38 setupapi.rc:56
124 #: shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44
125 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
126 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
127 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
128 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
129 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
130 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
131 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
135 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85
136 #: inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51
137 #: mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88
138 #: serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42 wininet.rc:49
139 #: wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173
140 #: progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178
141 #: progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269
142 #: regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522
143 #: wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132
144 #: winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93
145 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
158 msgid "All multimedia files"
170 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
185 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
190 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
203 msgid "&About FolderPicker Test"
204 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
207 msgid "Document Folders"
208 msgstr "Dokumenttikansiot"
210 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
212 msgstr "Omat tiedostot"
220 msgstr "Järjestelmäkansio"
222 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
224 msgctxt "display name"
228 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
232 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
234 msgstr "Oma tietokone"
237 msgid "System Folders"
238 msgstr "Järjestemäkansiot"
241 msgid "Local Hard Drives"
242 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
245 msgid "File not found"
246 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
249 msgid "Please verify that the correct file name was given"
250 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
254 "File does not exist.\n"
255 "Do you want to create file?"
257 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
258 "Haluatko luoda sen?"
262 "File already exists.\n"
263 "Do you want to replace it?"
265 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
266 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
269 msgid "Invalid character(s) in path"
270 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
274 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
277 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
281 msgid "Path does not exist"
282 msgstr "Kansiota ei ole"
285 msgid "File does not exist"
286 msgstr "Tiedostoa ei ole"
290 msgstr "Ylempi kansio"
293 msgid "Create New Folder"
294 msgstr "Luo uusi kansio"
305 msgid "Browse to Desktop"
322 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
324 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
328 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
330 msgstr "Kastanjanruskea"
332 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
336 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
338 msgstr "Oliivinvihreä"
340 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
342 msgstr "Laivastonsininen"
344 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
348 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
352 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
356 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
360 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
364 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
366 msgstr "Vaaleanvihreä"
368 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
372 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
376 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
378 msgstr "Tummanpunainen"
380 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
382 msgstr "Vaaleanturkoosi"
384 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
389 msgid "Unreadable Entry"
390 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
395 "This value does not lie within the page range.\n"
396 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
398 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
399 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
402 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
403 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
407 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
408 "Please reenter margins."
410 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
411 "Määritä marginaalit uudestaan."
415 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
416 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
420 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
421 "Please enter a value between 1 and %d."
423 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
424 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
427 msgid "A printer error occurred."
428 msgstr "Tulostinvirhe."
431 msgid "No default printer defined."
432 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
435 msgid "Cannot find the printer."
436 msgstr "Tulostinta ei löydy."
438 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
439 msgid "Out of memory."
440 msgstr "Muisti loppu."
443 msgid "An error occurred."
447 msgid "Unknown printer driver."
448 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
452 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
453 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
455 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
456 "ensin asentaa jokin tulostin."
460 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
461 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
463 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
477 msgstr "Tallenna nimellä"
481 msgstr "Avaa tiedosto"
483 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
489 msgstr "Pysäytetty; "
496 msgid "Pending deletion; "
497 msgstr "Tuhoutumassa; "
501 msgstr "Paperitukos; "
504 msgid "Out of paper; "
505 msgstr "Paperi loppu; "
508 msgid "Feed paper manual; "
509 msgstr "Syötä paperi käsin; "
512 msgid "Paper problem; "
513 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
516 msgid "Printer offline; "
517 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
521 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
532 msgid "Output tray is full; "
533 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
536 msgid "Not available; "
537 msgstr "Ei saatavilla; "
545 msgstr "Käsitellään; "
548 msgid "Initialising; "
549 msgstr "Alustetaan; "
553 msgstr "Lämmitetään; "
557 msgstr "Väriaine vähissä; "
561 msgstr "Ei väriainetta; "
568 msgid "Interrupted by user; "
569 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
572 msgid "Out of memory; "
573 msgstr "Muisti loppu; "
576 msgid "The printer door is open; "
577 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
580 msgid "Print server unknown; "
581 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
584 msgid "Power save mode; "
585 msgstr "Virransäästötila; "
588 msgid "Default Printer; "
589 msgstr "Oletustulostin; "
592 msgid "There are %d documents in the queue"
593 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
596 msgid "Margins [inches]"
597 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
601 msgstr "Marginaalit (mm)"
603 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
604 msgctxt "unit: millimeters"
608 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
615 msgstr "&Nimen mukaan"
622 msgid "&Remember my password"
626 msgid "Connect to %s"
630 msgid "Connecting to %s"
634 msgid "Logon unsuccessful"
639 "Make sure that your user name\n"
640 "and password are correct."
645 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
647 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
648 "entering your password."
652 msgid "Caps Lock is On"
656 msgid "Authority Key Identifier"
660 msgid "Key Attributes"
664 msgid "Key Usage Restriction"
668 msgid "Subject Alternative Name"
672 msgid "Issuer Alternative Name"
676 msgid "Basic Constraints"
684 msgid "Certificate Policies"
688 msgid "Subject Key Identifier"
692 msgid "CRL Reason Code"
696 msgid "CRL Distribution Points"
700 msgid "Enhanced Key Usage"
704 msgid "Authority Information Access"
708 msgid "Certificate Extensions"
712 msgid "Next Update Location"
716 msgid "Yes or No Trust"
720 msgid "Email Address"
724 msgid "Unstructured Name"
732 msgid "Message Digest"
744 msgid "Challenge Password"
748 msgid "Unstructured Address"
752 msgid "S/MIME Capabilities"
756 msgid "Prefer Signed Data"
759 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
760 msgctxt "Certification Practice Statement"
764 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
769 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
773 msgid "Certification Authority Issuer"
777 msgid "Certification Template Name"
781 msgid "Certificate Type"
785 msgid "Certificate Manifold"
789 msgid "Netscape Cert Type"
793 msgid "Netscape Base URL"
797 msgid "Netscape Revocation URL"
801 msgid "Netscape CA Revocation URL"
805 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
809 msgid "Netscape CA Policy URL"
813 msgid "Netscape SSL ServerName"
817 msgid "Netscape Comment"
821 msgid "SpcSpAgencyInfo"
825 msgid "SpcFinancialCriteria"
829 msgid "SpcMinimalCriteria"
833 msgid "Country/Region"
841 msgid "Organizational Unit"
853 msgid "State or Province"
873 msgid "Domain Component"
877 msgid "Street Address"
881 msgid "Serial Number"
889 msgid "Cross CA Version"
893 msgid "Serialized Signature Serial Number"
897 msgid "Principal Name"
901 msgid "Windows Product Update"
905 msgid "Enrollment Name Value Pair"
913 msgid "Enrollment CSP"
921 msgid "Delta CRL Indicator"
925 msgid "Issuing Distribution Point"
933 msgid "Name Constraints"
937 msgid "Policy Mappings"
941 msgid "Policy Constraints"
945 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
949 msgid "Application Policies"
953 msgid "Application Policy Mappings"
957 msgid "Application Policy Constraints"
969 msgid "Unsigned CMC Request"
973 msgid "CMC Status Info"
977 msgid "CMC Extensions"
981 msgid "CMC Attributes"
989 msgid "PKCS 7 Signed"
993 msgid "PKCS 7 Enveloped"
997 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1001 msgid "PKCS 7 Digested"
1005 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1009 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1013 msgid "Virtual Base CRL Number"
1017 msgid "Next CRL Publish"
1021 msgid "CA Encryption Certificate"
1024 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1025 msgid "Key Recovery Agent"
1029 msgid "Certificate Template Information"
1033 msgid "Enterprise Root OID"
1037 msgid "Dummy Signer"
1041 msgid "Encrypted Private Key"
1045 msgid "Published CRL Locations"
1049 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1053 msgid "Transaction Id"
1057 msgid "Sender Nonce"
1061 msgid "Recipient Nonce"
1069 msgid "Get Certificate"
1077 msgid "Revoke Request"
1081 msgid "Query Pending"
1084 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1085 msgid "Certificate Trust List"
1089 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1093 msgid "Private Key Usage Period"
1097 msgid "Client Information"
1101 msgid "Server Authentication"
1105 msgid "Client Authentication"
1109 msgid "Code Signing"
1113 msgid "Secure Email"
1117 msgid "Time Stamping"
1121 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1125 msgid "Microsoft Time Stamping"
1129 msgid "IP security end system"
1133 msgid "IP security tunnel termination"
1137 msgid "IP security user"
1141 msgid "Encrypting File System"
1144 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1145 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1148 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1149 msgid "Windows System Component Verification"
1152 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1153 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1156 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1157 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1160 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1161 msgid "Key Pack Licenses"
1164 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1165 msgid "License Server Verification"
1168 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1169 msgid "Smart Card Logon"
1172 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1174 msgid "Digital Rights"
1175 msgstr "Di&gitaalinen"
1177 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1178 msgid "Qualified Subordination"
1181 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1182 msgid "Key Recovery"
1185 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1186 msgid "Document Signing"
1190 msgid "IP security IKE intermediate"
1193 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1194 msgid "File Recovery"
1197 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1198 msgid "Root List Signer"
1202 msgid "All application policies"
1205 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1206 msgid "Directory Service Email Replication"
1209 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1210 msgid "Certificate Request Agent"
1213 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1214 msgid "Lifetime Signing"
1218 msgid "All issuance policies"
1222 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1230 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1234 msgid "Other People"
1238 msgid "Trusted Publishers"
1242 msgid "Untrusted Certificates"
1250 msgid "Certificate Issuer"
1254 msgid "Certificate Serial Number="
1262 msgid "Email Address="
1270 msgid "Directory Address"
1286 msgid "Registered ID="
1290 msgid "Unknown Key Usage"
1294 msgid "Subject Type="
1298 msgctxt "Certificate Authority"
1307 msgid "Path Length Constraint="
1311 msgctxt "path length"
1316 msgid "Information Not Available"
1320 msgid "Authority Info Access"
1324 msgid "Access Method="
1328 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1337 msgid "Unknown Access Method"
1341 msgid "Alternative Name"
1345 msgid "CRL Distribution Point"
1349 msgid "Distribution Point Name"
1369 msgid "Key Compromise"
1373 msgid "CA Compromise"
1377 msgid "Affiliation Changed"
1385 msgid "Operation Ceased"
1389 msgid "Certificate Hold"
1393 msgid "Financial Information="
1396 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1401 msgid "Not Available"
1405 msgid "Meets Criteria="
1408 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1412 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1417 msgid "Digital Signature"
1421 msgid "Non-Repudiation"
1425 msgid "Key Encipherment"
1429 msgid "Data Encipherment"
1433 msgid "Key Agreement"
1437 msgid "Certificate Signing"
1441 msgid "Off-line CRL Signing"
1449 msgid "Encipher Only"
1453 msgid "Decipher Only"
1457 msgid "SSL Client Authentication"
1461 msgid "SSL Server Authentication"
1481 msgid "Signature CA"
1485 msgid "Certificate Policy"
1489 msgid "Policy Identifier: "
1493 msgid "Policy Qualifier Info"
1497 msgid "Policy Qualifier Id="
1505 msgid "Notice Reference"
1509 msgid "Organization="
1513 msgid "Notice Number="
1517 msgid "Notice Text="
1520 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1526 msgid "Certificate Information"
1528 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1530 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1535 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1536 "altered or corrupted."
1541 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1542 "trusted root certificate store."
1546 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1551 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1552 msgstr "'%s' ei löydy."
1555 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1559 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1579 msgid "This certificate has an invalid signature."
1583 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1587 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1591 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1595 msgid "This certificate is OK."
1606 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1611 msgid "Version 1 Fields Only"
1615 msgid "Extensions Only"
1619 msgid "Critical Extensions Only"
1624 msgid "Properties Only"
1626 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1628 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1632 msgid "Serial number"
1656 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1664 msgid "Enhanced key usage (property)"
1668 msgid "Friendly name"
1671 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1677 msgid "Certificate Properties"
1678 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1681 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1685 msgid "The OID you entered already exists."
1689 msgid "Select Certificate Store"
1693 msgid "Please select a certificate store."
1697 msgid "Certificate Import Wizard"
1702 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1703 "select another file."
1707 msgid "File to Import"
1711 msgid "Specify the file you want to import."
1714 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1715 msgid "Certificate Store"
1720 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1721 "lists, and certificate trust lists."
1725 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1729 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1732 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1733 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1736 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1737 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1741 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1745 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1749 msgid "Please select a file."
1753 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1757 msgid "Could not open "
1761 msgid "Determined by the program"
1765 msgid "Please select a store"
1769 msgid "Certificate Store Selected"
1773 msgid "Automatically determined by the program"
1776 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1780 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1784 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1786 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1790 msgid "Certificate Revocation List"
1794 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1798 msgid "Personal Information Exchange"
1802 msgid "The import was successful."
1806 msgid "The import failed."
1814 msgid "<Advanced Purposes>"
1826 msgid "Expiration Date"
1830 msgid "Friendly Name"
1833 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1914 msgid "Certificates"
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1952 msgid "Private Key Archival"
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1961 msgid "Export Format"
1965 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1969 msgid "Export Filename"
1973 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1977 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1981 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1985 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1989 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1993 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1997 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2006 msgid "Include all certificates in certificate path"
2014 msgid "The export was successful."
2018 msgid "The export failed."
2022 msgid "Export Private Key"
2027 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2032 msgid "Enter Password"
2036 msgid "You may password-protect a private key."
2040 msgid "The passwords do not match."
2044 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2048 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2052 msgid "Default DirectSound"
2056 msgid "DirectSound: %s"
2060 msgid "Default WaveOut Device"
2064 msgid "Default MidiOut Device"
2069 msgid "Configure Devices"
2096 msgid "Sort Assigned"
2109 msgid "Regional Setting"
2113 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2121 msgid "Central European"
2162 msgid "CHINESE_GB2312"
2170 msgid "CHINESE_BIG5"
2174 msgid "Hangul(Johab)"
2187 msgid "Files on Camera"
2191 msgid "Import Selected"
2197 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2204 msgid "Skip This Dialog"
2212 msgid "Transferring"
2216 msgid "Transferring... Please Wait"
2221 msgid "Connecting to camera"
2222 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2225 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2232 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2243 msgctxt "table of contents"
2251 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2253 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2256 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2260 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2265 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2269 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2271 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2278 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2302 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2306 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2308 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2311 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2315 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2321 msgctxt "table of contents"
2329 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2333 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2337 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2338 msgid "Cinepak Video codec"
2341 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2342 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2347 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2352 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2356 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2360 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2362 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2365 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2367 msgstr "Talleta &nimellä..."
2371 msgid "Print &format..."
2379 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2381 msgid "Print previe&w"
2382 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2384 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2388 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2390 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2393 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2398 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2399 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2408 msgid "&Standard bar"
2412 msgid "&Address bar"
2415 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2420 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2422 msgid "&Add to Favorites..."
2423 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2425 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2426 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2427 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2428 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2429 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2434 msgid "&About Internet Explorer"
2440 msgstr "&Avaa Linkki"
2443 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2457 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2475 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2479 msgid "&Current page"
2484 msgid "&Default page"
2486 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2488 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2496 msgid " Browsing history "
2500 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2504 msgid "Delete &files..."
2509 msgid "&Settings..."
2511 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2513 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2517 msgid "Delete browsing history"
2522 "Temporary internet files\n"
2523 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2529 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2530 "preferences and login information."
2536 "List of websites you have accessed."
2542 "Usernames and other information you have entered into forms."
2548 "Saved passwords you have entered into forms."
2551 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2556 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2562 msgid " Certificates "
2563 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2567 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2568 "certificate authorities and publishers."
2573 msgid "Certificates..."
2574 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2577 msgid "Publishers..."
2581 msgid "Internet Settings"
2585 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2589 msgid "Security settings for zone: "
2618 msgid "Error converting object to primitive type"
2622 msgid "Invalid procedure call or argument"
2626 msgid "Subscript out of range"
2630 msgid "Automation server can't create object"
2634 msgid "Object doesn't support this property or method"
2638 msgid "Object doesn't support this action"
2642 msgid "Argument not optional"
2646 msgid "Syntax error"
2650 msgid "Expected ';'"
2654 msgid "Expected '('"
2658 msgid "Expected ')'"
2662 msgid "Unterminated string constant"
2666 msgid "Conditional compilation is turned off"
2670 msgid "Number expected"
2674 msgid "Function expected"
2678 msgid "'[object]' is not a date object"
2682 msgid "Object expected"
2686 msgid "Illegal assignment"
2690 msgid "'|' is undefined"
2694 msgid "Boolean object expected"
2698 msgid "VBArray object expected"
2702 msgid "JScript object expected"
2706 msgid "Syntax error in regular expression"
2710 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2714 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2718 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2722 msgid "Array object expected"
2730 msgid "Invalid function\n"
2735 msgid "File not found\n"
2736 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2740 msgid "Path not found\n"
2741 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2744 msgid "Too many open files\n"
2748 msgid "Access denied\n"
2752 msgid "Invalid handle\n"
2756 msgid "Memory trashed\n"
2761 msgid "Not enough memory\n"
2762 msgstr "Muisti loppu."
2765 msgid "Invalid block\n"
2769 msgid "Bad environment\n"
2773 msgid "Bad format\n"
2777 msgid "Invalid access\n"
2781 msgid "Invalid data\n"
2786 msgid "Out of memory\n"
2787 msgstr "Muisti loppu."
2790 msgid "Invalid drive\n"
2794 msgid "Can't delete current directory\n"
2798 msgid "Not same device\n"
2802 msgid "No more files\n"
2806 msgid "Write protected\n"
2818 msgid "Bad command\n"
2826 msgid "Bad length\n"
2829 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2830 msgid "Seek error\n"
2834 msgid "Not DOS disk\n"
2839 msgid "Sector not found\n"
2840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2844 msgid "Out of paper\n"
2845 msgstr "Paperi loppu; "
2849 msgid "Write fault\n"
2851 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2853 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2858 msgid "Read fault\n"
2860 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2862 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2866 msgid "General failure\n"
2870 msgid "Sharing violation\n"
2875 msgid "Lock violation\n"
2879 msgid "Wrong disk\n"
2883 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2888 msgid "End of file\n"
2889 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2891 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2896 msgid "Request not supported\n"
2900 msgid "Remote machine not listening\n"
2904 msgid "Duplicate network name\n"
2908 msgid "Bad network path\n"
2912 msgid "Network busy\n"
2917 msgid "Device does not exist\n"
2918 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2921 msgid "Too many commands\n"
2925 msgid "Adaptor hardware error\n"
2929 msgid "Bad network response\n"
2933 msgid "Unexpected network error\n"
2937 msgid "Bad remote adaptor\n"
2941 msgid "Print queue full\n"
2945 msgid "No spool space\n"
2950 msgid "Print canceled\n"
2955 msgid "Network name deleted\n"
2959 msgid "Network access denied\n"
2963 msgid "Bad device type\n"
2967 msgid "Bad network name\n"
2971 msgid "Too many network names\n"
2975 msgid "Too many network sessions\n"
2979 msgid "Sharing paused\n"
2983 msgid "Request not accepted\n"
2987 msgid "Redirector paused\n"
2992 msgid "File exists\n"
2993 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2996 msgid "Cannot create\n"
3000 msgid "Int24 failure\n"
3004 msgid "Out of structures\n"
3008 msgid "Already assigned\n"
3011 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3012 msgid "Invalid password\n"
3017 msgid "Invalid parameter\n"
3018 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3022 msgid "Net write fault\n"
3026 msgid "No process slots\n"
3030 msgid "Too many semaphores\n"
3034 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3038 msgid "Semaphore is set\n"
3042 msgid "Too many semaphore requests\n"
3046 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3050 msgid "Semaphore owner died\n"
3054 msgid "Semaphore user limit\n"
3059 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3060 msgstr "Anna levy %s"
3063 msgid "Drive locked\n"
3067 msgid "Broken pipe\n"
3072 msgid "Open failed\n"
3073 msgstr "Avaa tiedosto"
3076 msgid "Buffer overflow\n"
3080 msgid "No more search handles\n"
3084 msgid "Invalid target handle\n"
3088 msgid "Invalid IOCTL\n"
3092 msgid "Invalid verify switch\n"
3096 msgid "Bad driver level\n"
3101 msgid "Call not implemented\n"
3102 msgstr "Ei käytettävissä"
3105 msgid "Semaphore timeout\n"
3110 msgid "Insufficient buffer\n"
3111 msgstr "Di&gitaalinen"
3114 msgid "Invalid name\n"
3118 msgid "Invalid level\n"
3122 msgid "No volume label\n"
3127 msgid "Module not found\n"
3128 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3132 msgid "Procedure not found\n"
3133 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3136 msgid "No children to wait for\n"
3140 msgid "Child process has not completed\n"
3144 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3148 msgid "Negative seek\n"
3152 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3156 msgid "Drive is already JOINed\n"
3160 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3164 msgid "Drive is not JOINed\n"
3168 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3172 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3176 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3180 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3184 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3189 msgid "Drive is busy\n"
3193 msgid "Same drive\n"
3197 msgid "Not toplevel directory\n"
3201 msgid "Directory is not empty\n"
3205 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3209 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3213 msgid "Path is busy\n"
3217 msgid "Already a SUBST target\n"
3221 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3225 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3229 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3233 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3237 msgid "Volume label too long\n"
3241 msgid "Too many TCBs\n"
3245 msgid "Signal refused\n"
3249 msgid "Segment discarded\n"
3253 msgid "Segment not locked\n"
3257 msgid "Bad thread ID address\n"
3261 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3265 msgid "Path is invalid\n"
3269 msgid "Signal pending\n"
3273 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3277 msgid "Lock failed\n"
3281 msgid "Resource in use\n"
3286 msgid "Cancel violation\n"
3288 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3290 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3294 msgid "Atomic locks not supported\n"
3298 msgid "Invalid segment number\n"
3302 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3307 msgid "File already exists\n"
3308 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3311 msgid "Invalid flag number\n"
3316 msgid "Semaphore name not found\n"
3317 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3320 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3324 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3328 msgid "Invalid module type for %1\n"
3332 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3336 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3340 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3344 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3348 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3352 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3356 msgid "IOPL not enabled\n"
3360 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3364 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3368 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3372 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3376 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3380 msgid "Environment variable not found\n"
3384 msgid "No signal sent\n"
3388 msgid "File name is too long\n"
3392 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3396 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3400 msgid "Invalid signal number\n"
3404 msgid "Error setting signal handler\n"
3408 msgid "Segment locked\n"
3412 msgid "Too many modules\n"
3416 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3420 msgid "Machine type mismatch\n"
3432 msgid "Pipe closed\n"
3437 msgid "Pipe not connected\n"
3438 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3442 msgid "More data available\n"
3443 msgstr "Ei saatavilla; "
3447 msgid "Session canceled\n"
3448 msgstr "Avaa tiedosto"
3451 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3455 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3460 msgid "No more data available\n"
3461 msgstr "Ei saatavilla; "
3464 msgid "Cannot use Copy API\n"
3468 msgid "Directory name invalid\n"
3472 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3476 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3480 msgid "Extended attribute table full\n"
3484 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3488 msgid "Extended attributes not supported\n"
3492 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3496 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3500 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3504 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3508 msgid "Invalid oplock message received\n"
3512 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3516 msgid "Invalid address\n"
3520 msgid "Arithmetic overflow\n"
3524 msgid "Pipe connected\n"
3528 msgid "Pipe listening\n"
3532 msgid "Extended attribute access denied\n"
3537 msgid "I/O operation aborted\n"
3541 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3545 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3549 msgid "No access to memory location\n"
3553 msgid "Swap error\n"
3557 msgid "Stack overflow\n"
3561 msgid "Invalid message\n"
3565 msgid "Cannot complete\n"
3569 msgid "Invalid flags\n"
3573 msgid "Unrecognised volume\n"
3577 msgid "File invalid\n"
3581 msgid "Cannot run full-screen\n"
3585 msgid "Nonexistent token\n"
3589 msgid "Registry corrupt\n"
3593 msgid "Invalid key\n"
3598 msgid "Can't open registry key\n"
3599 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3602 msgid "Can't read registry key\n"
3606 msgid "Can't write registry key\n"
3610 msgid "Registry has been recovered\n"
3615 msgid "Registry is corrupt\n"
3616 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3619 msgid "I/O to registry failed\n"
3624 msgid "Not registry file\n"
3625 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3629 msgid "Key deleted\n"
3633 msgid "No registry log space\n"
3637 msgid "Registry key has subkeys\n"
3641 msgid "Subkey must be volatile\n"
3645 msgid "Notify change request in progress\n"
3649 msgid "Dependent services are running\n"
3653 msgid "Invalid service control\n"
3657 msgid "Service request timeout\n"
3661 msgid "Cannot create service thread\n"
3665 msgid "Service database locked\n"
3669 msgid "Service already running\n"
3673 msgid "Invalid service account\n"
3677 msgid "Service is disabled\n"
3681 msgid "Circular dependency\n"
3686 msgid "Service does not exist\n"
3687 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3690 msgid "Service cannot accept control message\n"
3694 msgid "Service not active\n"
3698 msgid "Service controller connect failed\n"
3702 msgid "Exception in service\n"
3707 msgid "Database does not exist\n"
3708 msgstr "Kansiota ei ole"
3711 msgid "Service-specific error\n"
3715 msgid "Process aborted\n"
3719 msgid "Service dependency failed\n"
3723 msgid "Service login failed\n"
3727 msgid "Service start-hang\n"
3731 msgid "Invalid service lock\n"
3735 msgid "Service marked for delete\n"
3739 msgid "Service exists\n"
3743 msgid "System running last-known-good config\n"
3747 msgid "Service dependency deleted\n"
3751 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3755 msgid "Service not started since last boot\n"
3759 msgid "Duplicate service name\n"
3763 msgid "Different service account\n"
3767 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3771 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3775 msgid "No recovery program for service\n"
3780 msgid "Service not implemented by exe\n"
3781 msgstr "Ei käytettävissä"
3784 msgid "End of media\n"
3788 msgid "Filemark detected\n"
3792 msgid "Beginning of media\n"
3796 msgid "Setmark detected\n"
3800 msgid "No data detected\n"
3804 msgid "Partition failure\n"
3808 msgid "Invalid block length\n"
3812 msgid "Device not partitioned\n"
3816 msgid "Unable to lock media\n"
3820 msgid "Unable to unload media\n"
3824 msgid "Media changed\n"
3828 msgid "I/O bus reset\n"
3832 msgid "No media in drive\n"
3836 msgid "No Unicode translation\n"
3840 msgid "DLL init failed\n"
3844 msgid "Shutdown in progress\n"
3848 msgid "No shutdown in progress\n"
3852 msgid "I/O device error\n"
3856 msgid "No serial devices found\n"
3860 msgid "Shared IRQ busy\n"
3864 msgid "Serial I/O completed\n"
3868 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3872 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3876 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3881 msgid "Unknown floppy error\n"
3882 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3885 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3889 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3893 msgid "Hard disk operation failed\n"
3897 msgid "Hard disk reset failed\n"
3901 msgid "End of tape media\n"
3905 msgid "Not enough server memory\n"
3909 msgid "Possible deadlock\n"
3913 msgid "Incorrect alignment\n"
3917 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3921 msgid "Set-power-state failed\n"
3925 msgid "Too many links\n"
3929 msgid "Newer windows version needed\n"
3933 msgid "Wrong operating system\n"
3937 msgid "Single-instance application\n"
3942 msgid "Real-mode application\n"
3946 msgid "Invalid DLL\n"
3950 msgid "No associated application\n"
3954 msgid "DDE failure\n"
3959 msgid "DLL not found\n"
3960 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3964 msgid "Out of user handles\n"
3965 msgstr "Muisti loppu."
3968 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3972 msgid "The source element is empty\n"
3976 msgid "The destination element is full\n"
3980 msgid "The element address is invalid\n"
3984 msgid "The magazine is not present\n"
3988 msgid "The device needs reinitialization\n"
3992 msgid "The device requires cleaning\n"
3997 msgid "The device door is open\n"
3998 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4002 msgid "The device is not connected\n"
4003 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4007 msgid "Element not found\n"
4008 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4012 msgid "No match found\n"
4013 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4017 msgid "Property set not found\n"
4018 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4022 msgid "Point not found\n"
4023 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4026 msgid "No running tracking service\n"
4030 msgid "No such volume ID\n"
4034 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4038 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4042 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4047 msgid "The journal is being deleted\n"
4051 msgid "The journal is not active\n"
4055 msgid "Potential matching file found\n"
4059 msgid "The journal entry was deleted\n"
4063 msgid "Invalid device name\n"
4068 msgid "Connection unavailable\n"
4069 msgstr "Ei saatavilla; "
4072 msgid "Device already remembered\n"
4076 msgid "No network or bad path\n"
4080 msgid "Invalid network provider name\n"
4084 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4088 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4092 msgid "Not a container\n"
4096 msgid "Extended error\n"
4100 msgid "Invalid group name\n"
4105 msgid "Invalid computer name\n"
4106 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4109 msgid "Invalid event name\n"
4113 msgid "Invalid domain name\n"
4117 msgid "Invalid service name\n"
4121 msgid "Invalid network name\n"
4126 msgid "Invalid share name\n"
4127 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4130 msgid "Invalid message name\n"
4134 msgid "Invalid message destination\n"
4138 msgid "Session credential conflict\n"
4142 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4146 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4150 msgid "No network\n"
4155 msgid "Operation canceled by user\n"
4156 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4159 msgid "File has a user-mapped section\n"
4162 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4164 msgid "Connection refused\n"
4165 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4168 msgid "Connection gracefully closed\n"
4172 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4176 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4181 msgid "Connection invalid\n"
4182 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4185 msgid "Connection is active\n"
4189 msgid "Network unreachable\n"
4193 msgid "Host unreachable\n"
4197 msgid "Protocol unreachable\n"
4201 msgid "Port unreachable\n"
4205 msgid "Request aborted\n"
4210 msgid "Connection aborted\n"
4211 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4214 msgid "Please retry operation\n"
4218 msgid "Connection count limit reached\n"
4222 msgid "Login time restriction\n"
4226 msgid "Login workstation restriction\n"
4230 msgid "Incorrect network address\n"
4234 msgid "Service already registered\n"
4239 msgid "Service not found\n"
4240 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4243 msgid "User not authenticated\n"
4247 msgid "User not logged on\n"
4251 msgid "Continue work in progress\n"
4255 msgid "Already initialised\n"
4259 msgid "No more local devices\n"
4264 msgid "The site does not exist\n"
4265 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4269 msgid "The domain controller already exists\n"
4270 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4274 msgid "Supported only when connected\n"
4275 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4278 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4282 msgid "The user profile is invalid\n"
4286 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4290 msgid "Not all privileges assigned\n"
4294 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4298 msgid "No quotas for account\n"
4302 msgid "Local user session key\n"
4306 msgid "Password too complex for LM\n"
4311 msgid "Unknown revision\n"
4312 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4315 msgid "Incompatible revision levels\n"
4319 msgid "Invalid owner\n"
4323 msgid "Invalid primary group\n"
4327 msgid "No impersonation token\n"
4331 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4335 msgid "No logon servers available\n"
4339 msgid "No such logon session\n"
4343 msgid "No such privilege\n"
4347 msgid "Privilege not held\n"
4351 msgid "Invalid account name\n"
4355 msgid "User already exists\n"
4359 msgid "No such user\n"
4363 msgid "Group already exists\n"
4367 msgid "No such group\n"
4371 msgid "User already in group\n"
4375 msgid "User not in group\n"
4379 msgid "Can't delete last admin user\n"
4383 msgid "Wrong password\n"
4387 msgid "Ill-formed password\n"
4391 msgid "Password restriction\n"
4395 msgid "Logon failure\n"
4399 msgid "Account restriction\n"
4403 msgid "Invalid logon hours\n"
4407 msgid "Invalid workstation\n"
4411 msgid "Password expired\n"
4416 msgid "Account disabled\n"
4417 msgstr "ei käytössä"
4420 msgid "No security ID mapped\n"
4424 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4428 msgid "LUIDs exhausted\n"
4432 msgid "Invalid sub authority\n"
4436 msgid "Invalid ACL\n"
4440 msgid "Invalid SID\n"
4444 msgid "Invalid security descriptor\n"
4448 msgid "Bad inherited ACL\n"
4453 msgid "Server disabled\n"
4454 msgstr "ei käytössä"
4457 msgid "Server not disabled\n"
4461 msgid "Invalid ID authority\n"
4465 msgid "Allotted space exceeded\n"
4469 msgid "Invalid group attributes\n"
4473 msgid "Bad impersonation level\n"
4477 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4481 msgid "Bad validation class\n"
4485 msgid "Bad token type\n"
4489 msgid "No security on object\n"
4493 msgid "Can't access domain information\n"
4497 msgid "Invalid server state\n"
4501 msgid "Invalid domain state\n"
4505 msgid "Invalid domain role\n"
4509 msgid "No such domain\n"
4513 msgid "Domain already exists\n"
4517 msgid "Domain limit exceeded\n"
4521 msgid "Internal database corruption\n"
4525 msgid "Internal error\n"
4529 msgid "Generic access types not mapped\n"
4533 msgid "Bad descriptor format\n"
4537 msgid "Not a logon process\n"
4541 msgid "Logon session ID exists\n"
4545 msgid "Unknown authentication package\n"
4549 msgid "Bad logon session state\n"
4553 msgid "Logon session ID collision\n"
4557 msgid "Invalid logon type\n"
4562 msgid "Cannot impersonate\n"
4563 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4567 msgid "Invalid transaction state\n"
4568 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4571 msgid "Security DB commit failure\n"
4576 msgid "Account is built-in\n"
4577 msgstr "natiivi, sisäinen"
4580 msgid "Group is built-in\n"
4584 msgid "User is built-in\n"
4588 msgid "Group is primary for user\n"
4592 msgid "Token already in use\n"
4596 msgid "No such local group\n"
4600 msgid "User not in local group\n"
4604 msgid "User already in local group\n"
4608 msgid "Local group already exists\n"
4611 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4612 msgid "Logon type not granted\n"
4616 msgid "Too many secrets\n"
4620 msgid "Secret too long\n"
4624 msgid "Internal security DB error\n"
4628 msgid "Too many context IDs\n"
4632 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4636 msgid "No such member\n"
4640 msgid "Invalid member\n"
4644 msgid "Too many SIDs\n"
4648 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4652 msgid "No inheritable components\n"
4656 msgid "File or directory corrupt\n"
4660 msgid "Disk is corrupt\n"
4664 msgid "No user session key\n"
4668 msgid "Licence quota exceeded\n"
4672 msgid "Wrong target name\n"
4676 msgid "Mutual authentication failed\n"
4680 msgid "Time skew between client and server\n"
4684 msgid "Invalid window handle\n"
4688 msgid "Invalid menu handle\n"
4692 msgid "Invalid cursor handle\n"
4696 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4700 msgid "Invalid hook handle\n"
4704 msgid "Invalid DWP handle\n"
4708 msgid "Can't create top-level child window\n"
4712 msgid "Can't find window class\n"
4716 msgid "Window owned by another thread\n"
4720 msgid "Hotkey already registered\n"
4724 msgid "Class already exists\n"
4729 msgid "Class does not exist\n"
4730 msgstr "Kansiota ei ole"
4734 msgid "Class has open windows\n"
4735 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4738 msgid "Invalid index\n"
4742 msgid "Invalid icon handle\n"
4746 msgid "Private dialog index\n"
4751 msgid "List box ID not found\n"
4752 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4755 msgid "No wildcard characters\n"
4759 msgid "Clipboard not open\n"
4763 msgid "Hotkey not registered\n"
4767 msgid "Not a dialog window\n"
4772 msgid "Control ID not found\n"
4773 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4776 msgid "Invalid combobox message\n"
4780 msgid "Not a combobox window\n"
4784 msgid "Invalid edit height\n"
4789 msgid "DC not found\n"
4790 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4793 msgid "Invalid hook filter\n"
4797 msgid "Invalid filter procedure\n"
4801 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4805 msgid "Global-only hook procedure\n"
4809 msgid "Journal hook already set\n"
4813 msgid "Hook procedure not installed\n"
4818 msgid "Invalid list box message\n"
4819 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4822 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4826 msgid "No tab stops on this list box\n"
4830 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4834 msgid "Child window menus not allowed\n"
4838 msgid "Window has no system menu\n"
4843 msgid "Invalid message box style\n"
4844 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4847 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4851 msgid "Screen already locked\n"
4855 msgid "Window handles have different parents\n"
4859 msgid "Not a child window\n"
4863 msgid "Invalid GW command\n"
4867 msgid "Invalid thread ID\n"
4871 msgid "Not an MDI child window\n"
4875 msgid "Popup menu already active\n"
4880 msgid "No scrollbars\n"
4881 msgstr "Vieritä Tänne"
4884 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4888 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4892 msgid "No system resources\n"
4896 msgid "No non-paged system resources\n"
4900 msgid "No paged system resources\n"
4904 msgid "No working set quota\n"
4908 msgid "No page file quota\n"
4912 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4917 msgid "Menu item not found\n"
4918 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4922 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4923 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4926 msgid "Hook type not allowed\n"
4930 msgid "Interactive window station required\n"
4939 msgid "Invalid monitor handle\n"
4940 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4943 msgid "Event log file corrupt\n"
4947 msgid "Event log can't start\n"
4951 msgid "Event log file full\n"
4955 msgid "Event log file changed\n"
4960 msgid "Installer service failed.\n"
4961 msgstr "Tilaa jäljellä"
4965 msgid "Installation aborted by user\n"
4966 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4969 msgid "Installation failure\n"
4973 msgid "Installation suspended\n"
4978 msgid "Unknown product\n"
4979 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4983 msgid "Unknown feature\n"
4984 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4988 msgid "Unknown component\n"
4989 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4993 msgid "Unknown property\n"
4994 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4998 msgid "Invalid handle state\n"
4999 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5003 msgid "Bad configuration\n"
5004 msgstr "Winen asetukset"
5007 msgid "Index is missing\n"
5012 msgid "Installation source is missing\n"
5013 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5016 msgid "Wrong installation package version\n"
5020 msgid "Product uninstalled\n"
5025 msgid "Invalid query syntax\n"
5026 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5030 msgid "Invalid field\n"
5031 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5034 msgid "Device removed\n"
5038 msgid "Installation already running\n"
5042 msgid "Installation package failed to open\n"
5046 msgid "Installation package is invalid\n"
5050 msgid "Installer user interface failed\n"
5054 msgid "Failed to open installation log file\n"
5059 msgid "Installation language not supported\n"
5063 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5067 msgid "Installation package rejected\n"
5071 msgid "Function could not be called\n"
5076 msgid "Function failed\n"
5077 msgstr "Avaa tiedosto"
5081 msgid "Invalid table\n"
5082 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5085 msgid "Data type mismatch\n"
5088 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5089 msgid "Unsupported type\n"
5094 msgid "Creation failed\n"
5095 msgstr "Avaa tiedosto"
5098 msgid "Temporary directory not writable\n"
5103 msgid "Installation platform not supported\n"
5108 msgid "Installer not used\n"
5109 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5112 msgid "Failed to open the patch package\n"
5117 msgid "Invalid patch package\n"
5118 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5121 msgid "Unsupported patch package\n"
5125 msgid "Another version is installed\n"
5130 msgid "Invalid command line\n"
5131 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5134 msgid "Remote installation not allowed\n"
5138 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5142 msgid "Invalid string binding\n"
5146 msgid "Wrong kind of binding\n"
5150 msgid "Invalid binding\n"
5154 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5158 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5162 msgid "Invalid string UUID\n"
5166 msgid "Invalid endpoint format\n"
5170 msgid "Invalid network address\n"
5175 msgid "No endpoint found\n"
5176 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5179 msgid "Invalid timeout value\n"
5184 msgid "Object UUID not found\n"
5185 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5188 msgid "UUID already registered\n"
5192 msgid "UUID type already registered\n"
5196 msgid "Server already listening\n"
5200 msgid "No protocol sequences registered\n"
5204 msgid "RPC server not listening\n"
5208 msgid "Unknown manager type\n"
5213 msgid "Unknown interface\n"
5214 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5217 msgid "No bindings\n"
5221 msgid "No protocol sequences\n"
5225 msgid "Can't create endpoint\n"
5230 msgid "Out of resources\n"
5231 msgstr "Muisti loppu."
5234 msgid "RPC server unavailable\n"
5238 msgid "RPC server too busy\n"
5242 msgid "Invalid network options\n"
5246 msgid "No RPC call active\n"
5250 msgid "RPC call failed\n"
5254 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5258 msgid "RPC protocol error\n"
5262 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5266 msgid "Invalid tag\n"
5270 msgid "Invalid array bounds\n"
5274 msgid "No entry name\n"
5278 msgid "Invalid name syntax\n"
5282 msgid "Unsupported name syntax\n"
5286 msgid "No network address\n"
5290 msgid "Duplicate endpoint\n"
5294 msgid "Unknown authentication type\n"
5298 msgid "Maximum calls too low\n"
5302 msgid "String too long\n"
5306 msgid "Protocol sequence not found\n"
5310 msgid "Procedure number out of range\n"
5314 msgid "Binding has no authentication data\n"
5318 msgid "Unknown authentication service\n"
5322 msgid "Unknown authentication level\n"
5326 msgid "Invalid authentication identity\n"
5330 msgid "Unknown authorisation service\n"
5334 msgid "Invalid entry\n"
5338 msgid "Can't perform operation\n"
5342 msgid "Endpoints not registered\n"
5346 msgid "Nothing to export\n"
5350 msgid "Incomplete name\n"
5355 msgid "Invalid version option\n"
5356 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5359 msgid "No more members\n"
5363 msgid "Not all objects unexported\n"
5368 msgid "Interface not found\n"
5369 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5372 msgid "Entry already exists\n"
5377 msgid "Entry not found\n"
5378 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5382 msgid "Name service unavailable\n"
5383 msgstr "Tilaa jäljellä"
5386 msgid "Invalid network address family\n"
5391 msgid "Operation not supported\n"
5395 msgid "No security context available\n"
5399 msgid "RPCInternal error\n"
5403 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5407 msgid "Address error\n"
5411 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5415 msgid "Floating-point underflow\n"
5419 msgid "Floating-point overflow\n"
5423 msgid "No more entries\n"
5427 msgid "Character translation table open failed\n"
5431 msgid "Character translation table file too small\n"
5435 msgid "Null context handle\n"
5439 msgid "Context handle damaged\n"
5443 msgid "Binding handle mismatch\n"
5447 msgid "Cannot get call handle\n"
5451 msgid "Null reference pointer\n"
5455 msgid "Enumeration value out of range\n"
5459 msgid "Byte count too small\n"
5463 msgid "Bad stub data\n"
5467 msgid "Invalid user buffer\n"
5471 msgid "Unrecognised media\n"
5475 msgid "No trust secret\n"
5479 msgid "No trust SAM account\n"
5483 msgid "Trusted domain failure\n"
5487 msgid "Trusted relationship failure\n"
5491 msgid "Trust logon failure\n"
5495 msgid "RPC call already in progress\n"
5499 msgid "NETLOGON is not started\n"
5503 msgid "Account expired\n"
5507 msgid "Redirector has open handles\n"
5511 msgid "Printer driver already installed\n"
5516 msgid "Unknown port\n"
5517 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5521 msgid "Unknown printer driver\n"
5522 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5526 msgid "Unknown print processor\n"
5527 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5530 msgid "Invalid separator file\n"
5534 msgid "Invalid priority\n"
5539 msgid "Invalid printer name\n"
5540 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5543 msgid "Printer already exists\n"
5547 msgid "Invalid printer command\n"
5552 msgid "Invalid data type\n"
5553 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5556 msgid "Invalid environment\n"
5560 msgid "No more bindings\n"
5564 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5568 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5572 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5576 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5580 msgid "Server has open handles\n"
5584 msgid "Resource data not found\n"
5588 msgid "Resource type not found\n"
5592 msgid "Resource name not found\n"
5596 msgid "Resource language not found\n"
5600 msgid "Not enough quota\n"
5604 msgid "No interfaces\n"
5608 msgid "RPC call canceled\n"
5613 msgid "Binding incomplete\n"
5614 msgstr "Ei käytettävissä"
5617 msgid "RPC comm failure\n"
5621 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5625 msgid "No principal name registered\n"
5629 msgid "Not an RPC error\n"
5633 msgid "UUID is local only\n"
5637 msgid "Security package error\n"
5642 msgid "Thread not canceled\n"
5643 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5646 msgid "Invalid handle operation\n"
5650 msgid "Wrong serialising package version\n"
5654 msgid "Wrong stub version\n"
5658 msgid "Invalid pipe object\n"
5662 msgid "Wrong pipe order\n"
5666 msgid "Wrong pipe version\n"
5671 msgid "Group member not found\n"
5672 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5675 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5679 msgid "Invalid object\n"
5683 msgid "Invalid time\n"
5687 msgid "Invalid form name\n"
5691 msgid "Invalid form size\n"
5695 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5700 msgid "Printer deleted\n"
5705 msgid "Invalid printer state\n"
5706 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5709 msgid "User must change password\n"
5714 msgid "Domain controller not found\n"
5715 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5718 msgid "Account locked out\n"
5722 msgid "Invalid pixel format\n"
5726 msgid "Invalid driver\n"
5731 msgid "Invalid object resolver set\n"
5732 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5735 msgid "Incomplete RPC send\n"
5739 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5743 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5747 msgid "RPC pipe closed\n"
5751 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5755 msgid "No data on RPC pipe\n"
5760 msgid "No site name available\n"
5761 msgstr "Ei saatavilla; "
5764 msgid "The file cannot be accessed\n"
5769 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5770 msgstr "'%s' ei löydy."
5773 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5777 msgid "Not all objects could be exported\n"
5782 msgid "The interface could not be exported\n"
5783 msgstr "'%s' ei löydy."
5787 msgid "The profile could not be added\n"
5788 msgstr "'%s' ei löydy."
5792 msgid "The profile element could not be added\n"
5793 msgstr "'%s' ei löydy."
5797 msgid "The profile element could not be removed\n"
5798 msgstr "'%s' ei löydy."
5802 msgid "The group element could not be added\n"
5803 msgstr "'%s' ei löydy."
5807 msgid "The group element could not be removed\n"
5808 msgstr "'%s' ei löydy."
5812 msgid "The username could not be found\n"
5813 msgstr "'%s' ei löydy."
5815 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5817 msgstr "Paikallinen Portti"
5820 msgid "Local Monitor"
5825 msgid "Add a Local Port"
5826 msgstr "Paikallinen Portti"
5829 msgid "&Enter the port name to add:"
5833 msgid "Configure LPT Port"
5837 msgid "Timeout (seconds)"
5841 msgid "&Transmission Retry:"
5845 msgid "'%s' is not a valid port name"
5849 msgid "Port %s already exists"
5853 msgid "This port has no options to configure"
5857 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5864 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5865 msgid "Enter Network Password"
5866 msgstr "Anna verkon salasana"
5868 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5869 msgid "Please enter your username and password:"
5870 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
5872 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5874 msgstr "Välityspalvelin"
5876 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5880 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5885 msgid "&Save this password (Insecure)"
5889 msgid "Entire Network"
5894 msgid "Sound Selection"
5895 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
5897 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5905 msgstr "Talleta &nimellä..."
5914 msgid "&Attributes:"
5915 msgstr "Ominaisuudet"
5923 msgid "Hyperlink Information"
5925 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5927 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5930 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5939 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5940 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5943 msgid "HTML Document"
5944 msgstr "HTML Dokumentti"
5947 msgid "Downloading from %s..."
5956 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5957 "file path and try again."
5959 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5963 msgid "path %s not found"
5964 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5967 msgid "insert disk %s"
5968 msgstr "Anna levy %s"
5973 "Windows Installer %s\n"
5976 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5978 "Install a product:\n"
5979 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5980 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5981 "\t/a package [property]\n"
5982 "Repair an installation:\n"
5983 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5984 "Uninstall a product:\n"
5985 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5986 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5987 "Advertise a product:\n"
5988 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5990 "\t/p patch_package [property]\n"
5991 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5992 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5993 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5994 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5995 "Register MSI Service:\n"
5997 "Unregister MSI Service:\n"
5999 "Display this help:\n"
6003 "Windows Installer %s\n"
6006 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6009 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6010 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6011 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6013 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6015 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6016 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6017 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6018 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6020 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6021 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6022 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6023 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6024 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6025 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6027 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6029 "Näytä tämä ohje:\n"
6034 msgid "enter which folder contains %s"
6035 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6038 msgid "install source for feature missing"
6039 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6042 msgid "network drive for feature missing"
6043 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6046 msgid "feature from:"
6047 msgstr "Ominaisuus:"
6050 msgid "choose which folder contains %s"
6051 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6054 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6059 "Wine MS-RLE video codec\n"
6060 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6064 msgid "Video Compression"
6068 msgid "&Compressor:"
6073 msgid "Con&figure..."
6082 msgid "Compression &Quality:"
6086 msgid "&Key Frame Every"
6092 msgstr "&Päivämäärä"
6099 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6103 msgid "Wine Video 1 video codec"
6107 msgid "unknown object"
6113 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6122 msgstr "Vieritä Tänne"
6147 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6173 msgstr "HTML Dokumentti"
6213 msgid "column header"
6238 msgid "help balloon"
6258 msgid "outline item"
6266 msgid "property page"
6290 msgid "check button"
6294 msgid "radio button"
6306 msgid "progress bar"
6314 msgid "hot key field"
6333 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6335 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6343 msgid "drop down button"
6351 msgid "grid drop down button"
6359 msgid "page tab list"
6368 msgid "split button"
6371 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6376 msgid "outline button"
6379 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6383 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6396 msgid "Insert Object"
6400 msgid "Object Type:"
6403 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6410 msgstr "Luo uusi kansio"
6414 msgid "Create Control"
6419 msgid "Create From File"
6420 msgstr "Luo uusi kansio"
6424 msgid "&Add Control..."
6428 msgid "Display As Icon"
6431 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6442 msgid "Paste Special"
6445 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6449 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6450 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6457 msgstr "Liitä linkiksi"
6464 msgid "&Display As Icon"
6469 msgid "Change &Icon..."
6470 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6473 msgid "Insert a new %s object into your document"
6478 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6479 "may activate it using the program which created it."
6482 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6488 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6498 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6503 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6504 "activate it using %s."
6509 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6510 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6515 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6516 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6522 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6523 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6529 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6530 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6531 "be reflected in your document."
6535 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6539 msgid "Unknown Type"
6544 msgid "Unknown Source"
6545 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6548 msgid "the program which created it"
6556 msgid "SCANNING... Please Wait"
6557 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6560 msgctxt "unit: pixels"
6565 msgctxt "unit: bits"
6569 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6570 msgctxt "unit: dots/inch"
6575 msgctxt "unit: percent"
6580 msgctxt "unit: microseconds"
6586 msgid "Settings for %s"
6587 msgstr "Ominaisuudet"
6591 msgstr "Baudinopeus"
6598 msgid "Flow Control"
6610 msgid "Copying Files..."
6611 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
6614 msgid "Destination:"
6619 msgid "Files Needed"
6624 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6625 "make sure the correct drive is selected below"
6629 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6633 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6636 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6641 msgid "Copy files from:"
6645 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6653 msgid "&Save Background As..."
6654 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6657 msgid "Set As Back&ground"
6658 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6661 msgid "&Copy Background"
6662 msgstr "&Kopioi Tausta"
6665 msgid "Set as &Desktop Item"
6666 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6668 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6672 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6674 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6678 msgid "Create Shor&tcut"
6679 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6681 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6682 msgid "Add to &Favorites..."
6683 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6686 msgid "&View Source"
6687 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6697 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6699 msgstr "&Avaa Linkki"
6701 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6702 msgid "Open Link in &New Window"
6703 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6705 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6706 msgid "Save Target &As..."
6707 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6709 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6710 msgid "&Print Target"
6711 msgstr "T&ulosta Kohde"
6713 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6714 msgid "S&how Picture"
6715 msgstr "&Näytä Kuva"
6717 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6718 msgid "&Save Picture As..."
6719 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6722 msgid "&E-mail Picture..."
6723 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6726 msgid "Pr&int Picture..."
6727 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6730 msgid "&Go to My Pictures"
6731 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6733 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6734 msgid "Set as Back&ground"
6735 msgstr "A&seta Taustaksi"
6737 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6738 msgid "Set as &Desktop Item..."
6739 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6741 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6742 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6746 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6747 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6752 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6754 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6757 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6758 msgid "Copy Shor&tcut"
6759 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6761 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6763 msgstr "Ominaisuu&det"
6765 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6769 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6773 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6775 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6778 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6799 msgid "&Cell Properties"
6800 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6803 msgid "&Table Properties"
6804 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6806 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6810 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6812 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6819 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6823 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6825 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6829 msgid "Open in &New Window"
6830 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6837 msgid "&Save Video As..."
6838 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6840 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6853 msgid "Resource Failures"
6857 msgid "Dump Tracking Info"
6858 msgstr "Dump Tracking Info"
6877 msgid "Dump DisplayTree"
6878 msgstr "Dump DisplayTree"
6881 msgid "Dump FormatCaches"
6882 msgstr "Dump FormatCaches"
6885 msgid "Dump LayoutRects"
6886 msgstr "Dump LayoutRects"
6889 msgid "Memory Monitor"
6893 msgid "Performance Meters"
6901 msgid "&Browse View"
6908 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6910 msgstr "Vieritä Tänne"
6930 msgstr "Vieritä Ylös"
6934 msgstr "Vieritä Alas"
6938 msgstr "Vasen Reuna"
6942 msgstr "Oikea Reuna"
6946 msgstr "Sivu Vasempaan"
6950 msgstr "Sivu Oikeaan"
6954 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6957 msgid "Scroll Right"
6958 msgstr "Vieritä Oikealle"
6961 msgid "Wine Internet Explorer"
6969 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6970 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6971 msgid "Lar&ge Icons"
6972 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6974 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6975 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6976 msgid "S&mall Icons"
6977 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6979 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6983 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6984 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6988 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6989 msgid "Arrange &Icons"
6990 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6994 msgstr "&Nimen mukaan"
6998 msgstr "&Tyypin mukaan"
7002 msgstr "&Koon mukaan"
7006 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7009 msgid "&Auto Arrange"
7010 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7013 msgid "Line up Icons"
7014 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7017 msgid "Paste as Link"
7018 msgstr "Liitä linkiksi"
7020 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7026 msgstr "Uusi &kansio"
7030 msgstr "Uusi &linkki"
7034 msgstr "Ominaisuudet"
7038 msgctxt "recycle bin"
7055 msgid "Create &Link"
7056 msgstr "Lu&o linkki"
7058 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7060 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7062 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7063 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7067 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7069 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7074 msgid "&About Control Panel"
7075 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7077 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7081 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7089 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7091 msgstr "Ominaisuudet"
7094 msgid "Size available"
7095 msgstr "Tilaa jäljellä"
7110 msgid "Original location"
7111 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
7114 msgid "Date deleted"
7118 msgid "Control Panel"
7119 msgstr "Ohjauspaneeli"
7125 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7131 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7134 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7135 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
7142 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7143 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
7146 msgid "Start Menu\\Programs"
7147 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
7154 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7155 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
7159 msgstr "Äskettäin käytetyt"
7167 msgstr "Käynnistä-valikko"
7171 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
7175 msgstr "Omat videotiedostot"
7185 msgstr "Verkkoympäristö"
7192 msgid "Application Data"
7193 msgstr "Ohjelmien tiedot"
7197 msgstr "Tulostinympäristö"
7200 msgid "Local Settings\\Application Data"
7201 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
7204 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7205 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
7212 msgid "Local Settings\\History"
7213 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
7216 msgid "Program Files"
7217 msgstr "Ohjelmatiedostot"
7221 msgstr "Omat kuvatiedostot"
7224 msgid "Program Files\\Common Files"
7225 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
7227 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7232 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7233 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
7248 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7249 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
7252 msgid "Program Files (x86)"
7253 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
7256 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7257 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
7263 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7268 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7269 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
7272 msgid "Music\\Playlists"
7273 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
7275 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7279 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7292 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7293 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7296 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7297 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7300 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7301 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7304 msgid "Music\\Sample Music"
7305 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7308 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7309 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7312 msgid "Music\\Sample Playlists"
7313 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7316 msgid "Videos\\Sample Videos"
7317 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7321 msgstr "Tallennetut pelit"
7336 msgid "AppData\\LocalLow"
7337 msgstr "AppData\\LocalLow"
7340 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7341 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7344 msgid "Error during creation of a new folder"
7345 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7348 msgid "Confirm file deletion"
7349 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7352 msgid "Confirm folder deletion"
7353 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7356 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7357 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7360 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7361 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7364 msgid "Confirm file overwrite"
7365 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7369 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7371 "Do you want to replace it?"
7373 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7375 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7378 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7379 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7383 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7385 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7388 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7389 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7392 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7393 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7396 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7398 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7403 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7405 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7406 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7409 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7411 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7412 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7416 msgstr "Uusi kansio"
7419 msgid "Wine Control Panel"
7420 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7423 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7424 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7427 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7428 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7431 msgid "Executable files (*.exe)"
7432 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7435 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7437 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7441 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7442 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7446 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7447 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7451 msgid "Confirm deletion"
7452 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7457 "A file already exists at the path %1.\n"
7459 "Do you want to replace it?"
7461 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7462 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7467 "A folder already exists at the path %1.\n"
7469 "Do you want to replace it?"
7471 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7472 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7476 msgid "Confirm overwrite"
7477 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7481 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7482 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7483 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7484 "any later version.\n"
7486 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7487 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7488 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7491 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7492 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7493 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7497 msgid "Wine License"
7498 msgstr "Winen lisenssi"
7504 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7509 msgid "Don't show me th&is message again"
7510 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7527 msgctxt "time unit: hours"
7533 msgctxt "time unit: minutes"
7539 msgctxt "time unit: seconds"
7543 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7549 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7553 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7555 msgstr "&Muuta kokoa"
7557 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7561 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7566 msgid "&Close\tAlt-F4"
7567 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7575 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7576 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7579 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7583 msgid "&More Windows..."
7584 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7589 msgstr "Paperitukos; "
7592 msgid "Paper Si&ze:"
7598 msgstr "&Huomautus..."
7612 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7616 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7617 msgid "&Save this password (insecure)"
7618 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
7621 msgid "Authentication Required"
7627 msgstr "Vieritä Alas"
7630 msgid "Security Warning"
7634 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7639 msgid "Do you want to continue anyway?"
7640 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
7643 msgid "LAN Connection"
7644 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7647 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7651 msgid "The date on the certificate is invalid."
7655 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7660 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7664 msgid "The specified command was carried out."
7668 msgid "Undefined external error."
7672 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7676 msgid "The driver was not enabled."
7681 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7686 msgid "The specified device handle is invalid."
7690 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7695 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7696 "increase available memory, and then try again."
7701 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7702 "which functions and messages the driver supports."
7706 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7710 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7714 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7719 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7720 "Capabilities function to determine the supported formats."
7723 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7725 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7726 "device, or wait until the data is finished playing."
7731 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7732 "header, and then try again."
7737 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7738 "and then try again."
7743 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7744 "header, and then try again."
7749 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7750 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7755 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7756 "transmitted, and then try again."
7761 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7762 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7767 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7768 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7772 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7776 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7780 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7785 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7786 "or contact the device manufacturer."
7790 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7795 "Not enough memory available for this task.\n"
7796 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7802 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7808 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7812 msgid "No command was specified."
7817 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7818 "size of the buffer."
7823 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7828 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7833 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7834 "manufacturer about obtaining a new driver."
7839 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7840 "manufacturer about obtaining a new driver."
7844 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7848 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7853 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7857 msgid "The device driver is not ready."
7861 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7866 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7871 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7876 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7877 "separately to determine which devices caused the error."
7881 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7885 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7889 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7894 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7895 "still connected to the network."
7900 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7901 "device name is spelled correctly."
7906 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7912 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7917 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7922 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7923 "parameter with each 'open' command."
7928 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7929 "Please supply one."
7934 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7935 "documentation for valid formats."
7940 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7945 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7950 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7951 "may be corrupt, or not in the correct format."
7955 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7959 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7963 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7967 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7971 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7976 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7977 "sequence, and then try again."
7982 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7983 "the device is closed, and then try again."
7988 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7989 "characters, followed by a period and an extension."
7994 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7999 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8000 "in Control Panel to install the device."
8005 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8006 "restarting your computer."
8011 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8012 "cannot change directories."
8017 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8022 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8026 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8031 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8036 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8037 "until a wave device is free, and then try again."
8042 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8043 "until the device is free, and then try again."
8048 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8049 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8054 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8055 "until the device is free, and then try again."
8059 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8063 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8068 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8069 "the Drivers option to install the wave device."
8074 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8080 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8081 "the Drivers option to install the wave device."
8086 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8092 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8093 "You can't use them together."
8098 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8104 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8105 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8110 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8111 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8116 msgid "An error occurred with the specified port."
8121 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8122 "these applications; then, try again."
8126 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8131 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8132 "Control Panel to install a MIDI driver."
8136 msgid "There is no display window."
8140 msgid "Could not create or use window."
8145 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8146 "check your disk or network connection."
8151 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8152 "are still connected to the network."
8156 msgid "Print to File"
8157 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
8160 msgid "&Output File Name:"
8161 msgstr "&Tiedoston nimi:"
8164 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8165 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
8168 msgid "Unable to create the output file."
8169 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
8177 msgid "Operations Error"
8181 msgid "Protocol Error"
8185 msgid "Time Limit Exceeded"
8189 msgid "Size Limit Exceeded"
8193 msgid "Compare False"
8197 msgid "Compare True"
8201 msgid "Authentication Method Not Supported"
8205 msgid "Strong Authentication Required"
8209 msgid "Referral (v2)"
8217 msgid "Administration Limit Exceeded"
8221 msgid "Unavailable Critical Extension"
8225 msgid "Confidentiality Required"
8229 msgid "No Such Attribute"
8233 msgid "Undefined Type"
8237 msgid "Inappropriate Matching"
8241 msgid "Constraint Violation"
8245 msgid "Attribute Or Value Exists"
8249 msgid "Invalid Syntax"
8253 msgid "No Such Object"
8257 msgid "Alias Problem"
8261 msgid "Invalid DN Syntax"
8269 msgid "Alias Dereference Problem"
8273 msgid "Inappropriate Authentication"
8277 msgid "Invalid Credentials"
8282 msgid "Insufficient Rights"
8283 msgstr "Di&gitaalinen"
8294 msgid "Unwilling To Perform"
8298 msgid "Loop Detected"
8302 msgid "Sort Control Missing"
8306 msgid "Index range error"
8310 msgid "Naming Violation"
8314 msgid "Object Class Violation"
8318 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8322 msgid "Not allowed on RDN"
8326 msgid "Already Exists"
8330 msgid "No Object Class Mods"
8334 msgid "Results Too Large"
8338 msgid "Affects Multiple DSAs"
8348 msgstr "Vieritä Alas"
8356 msgid "Encoding Error"
8360 msgid "Decoding Error"
8368 msgid "Auth Unknown"
8372 msgid "Filter Error"
8376 msgid "User Cancelled"
8380 msgid "Parameter Error"
8388 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8392 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8396 msgid "Specified control was not found in message"
8400 msgid "No result present in message"
8404 msgid "More results returned"
8408 msgid "Loop while handling referrals"
8412 msgid "Referral hop limit exceeded"
8415 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8417 "Not Yet Implemented\n"
8423 msgid "%1: File Not Found\n"
8424 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8428 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8431 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8436 " + Sets an attribute.\n"
8437 " - Clears an attribute.\n"
8438 " R Read-only file attribute.\n"
8439 " A Archive file attribute.\n"
8440 " S System file attribute.\n"
8441 " H Hidden file attribute.\n"
8442 " [drive:][path][filename]\n"
8443 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8444 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8445 " /D Processes folders as well.\n"
8450 msgstr "&Analoginen"
8454 msgstr "Di&gitaalinen"
8456 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8461 msgid "&Without Titlebar"
8462 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8470 msgstr "&Päivämäärä"
8472 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8473 msgid "&Always on Top"
8474 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8478 msgid "&About Clock"
8479 msgstr "&Kellosta..."
8487 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8488 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8489 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8490 "called procedure.\n"
8492 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8493 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8498 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8499 "default directory.\n"
8503 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8507 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8511 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8515 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8519 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8523 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8527 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8532 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8534 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8535 "on the terminal device before they are executed.\n"
8537 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8538 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8539 "preceding it with an @ sign.\n"
8543 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8548 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8550 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8552 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8553 "not exist in wine's cmd.\n"
8558 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8561 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8562 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8563 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8564 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8565 "label terminates the batch file execution.\n"
8567 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8572 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8573 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8578 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8580 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8581 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8582 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8584 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8585 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8590 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8592 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8593 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8594 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8598 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8602 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8607 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8609 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8611 "below the item are moved as well.\n"
8613 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8618 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8620 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8621 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8622 "PATH command with the new value.\n"
8624 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8625 "variable, for example:\n"
8626 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8631 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8633 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8634 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8639 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8641 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8642 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8644 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8646 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8647 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8648 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8649 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8651 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8652 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8653 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8654 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8656 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8657 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8662 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8663 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8667 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8671 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8675 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8679 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8684 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8686 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8688 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8690 "SET <variable>=<value>\n"
8692 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8693 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8694 "have embedded spaces.\n"
8696 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8697 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8698 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8699 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8704 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8705 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8706 "if called from the command line.\n"
8710 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8714 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8719 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8720 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8725 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8727 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8728 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8729 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8731 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8735 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8739 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8744 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8745 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8750 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8752 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8753 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8754 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8755 "settings are restored.\n"
8760 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8761 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8766 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8772 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8774 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8776 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8777 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8778 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8779 "association, if any.\n"
8784 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8786 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8788 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8789 "currently defined.\n"
8790 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8792 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8793 "associated to the specified file type.\n"
8797 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8802 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8803 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8804 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8809 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8810 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8815 "CMD built-in commands are:\n"
8816 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8817 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8818 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8819 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8820 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8821 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8822 "COPY\t\tCopy file\n"
8823 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8824 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8825 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8826 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8827 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8828 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8829 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8830 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8831 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8832 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8833 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8834 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8835 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8836 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8837 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8838 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8839 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8840 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8841 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8842 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8843 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8844 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8845 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8846 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8847 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8848 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8849 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8851 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8855 msgid "Are you sure"
8858 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8863 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8869 msgid "File association missing for extension %s\n"
8873 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8877 msgid "Overwrite %s"
8885 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8889 msgid "Argument missing\n"
8893 msgid "Syntax error\n"
8898 msgid "%s: File Not Found\n"
8899 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8902 msgid "No help available for %s\n"
8906 msgid "Target to GOTO not found\n"
8910 msgid "Current Date is %s\n"
8914 msgid "Current Time is %s\n"
8918 msgid "Enter new date: "
8922 msgid "Enter new time: "
8926 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8930 msgid "Failed to open '%s'\n"
8934 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8937 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8947 msgid "Echo is %s\n"
8951 msgid "Verify is %s\n"
8955 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8959 msgid "Parameter error\n"
8964 "Volume in drive %c is %s\n"
8965 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8970 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8974 msgid "PATH not found\n"
8978 msgid "Press any key to continue... "
8982 msgid "Wine Command Prompt"
8986 msgid "CMD Version %s\n"
8994 msgid "The input line is too long.\n"
8998 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9002 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9007 msgid "Wine Explorer"
9016 msgid "Usage: hostname\n"
9020 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9025 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9030 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9034 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9038 msgid "%1 adapter %2\n"
9046 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9062 msgid "Peer-to-peer"
9074 msgid "IP routing enabled"
9078 msgid "Physical address"
9082 msgid "DHCP enabled"
9086 msgid "Default gateway"
9091 "The syntax of this command is:\n"
9093 "NET command [arguments]\n"
9095 "NET command /HELP\n"
9097 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9102 "The syntax of this command is:\n"
9104 "NET START [service]\n"
9106 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9107 "'service' is the name of the service to start.\n"
9112 "The syntax of this command is:\n"
9114 "NET STOP service\n"
9116 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9120 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9124 msgid "Could not stop service %1\n"
9128 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9132 msgid "Could not get handle to service.\n"
9136 msgid "The %1 service is starting.\n"
9140 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9145 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9146 msgstr "Tilaa jäljellä"
9150 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9151 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
9154 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9159 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9160 msgstr "Tilaa jäljellä"
9163 msgid "There are no entries in the list.\n"
9169 "Status Local Remote\n"
9170 "---------------------------------------------------------------\n"
9174 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9180 msgstr "Pysäytetty; "
9184 msgid "Disconnected"
9185 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9189 msgid "A network error occurred"
9190 msgstr "Tulostinvirhe."
9194 msgid "Connection is being made"
9195 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
9198 msgid "Reconnecting"
9202 msgid "The following services are running:\n"
9206 msgid "&New\tCtrl+N"
9207 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
9209 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9210 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9211 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
9213 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9214 msgid "&Save\tCtrl+S"
9215 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
9217 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9218 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9219 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9221 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9222 msgid "Page Se&tup..."
9223 msgstr "&Sivun asetukset..."
9226 msgid "P&rinter Setup..."
9227 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
9229 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9233 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9234 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9235 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
9237 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9238 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9239 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
9241 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9242 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9243 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
9245 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9246 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9247 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
9249 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9251 msgid "&Delete\tDel"
9252 msgstr "P&oista\tDel"
9255 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9256 msgstr "&Valitse kaikki"
9259 msgid "&Time/Date\tF5"
9260 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
9263 msgid "&Wrap long lines"
9264 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
9267 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9271 msgid "&Search next\tF3"
9272 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
9274 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9275 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9276 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
9278 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9280 msgid "&Contents\tF1"
9282 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9284 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9288 msgid "&About Notepad"
9293 msgstr "Sivun asetukset"
9297 msgstr "&Yläotsikko:"
9301 msgstr "Alao&tsikko:"
9304 msgid "&Margins (millimeters):"
9305 msgstr "&Marginaali:"
9336 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9340 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9344 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9348 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9350 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9355 msgstr "(otsikoimaton)"
9358 msgid "Text files (*.txt)"
9359 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9364 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9365 "Please use a different editor."
9367 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9368 " Please use a different editor."
9373 "You did not enter any text.\n"
9374 "Please type something and try again."
9376 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9377 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9381 "File '%s' does not exist.\n"
9383 "Do you want to create a new file?"
9388 "File '%s' has been modified.\n"
9390 "Would you like to save the changes?"
9394 msgid "'%s' could not be found."
9395 msgstr "'%s' ei löydy."
9399 "Not enough memory to complete this task.\n"
9400 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9402 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9403 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9407 msgid "Unicode (UTF-16)"
9411 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9415 msgid "Unicode (UTF-8)"
9421 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9422 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9423 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9424 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9430 msgid "&Bind to file..."
9431 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9434 msgid "&View TypeLib..."
9439 msgid "&System Configuration"
9441 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9443 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9447 msgid "&Run the Registry Editor"
9455 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9459 msgid "&In-process server"
9463 msgid "In-process &handler"
9468 msgid "&Local server"
9469 msgstr "Paikallinen Portti"
9473 msgid "&Remote server"
9474 msgstr "&Huomautus..."
9478 msgid "View &Type information"
9480 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9482 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9487 msgid "Create &Instance"
9488 msgstr "Lu&o linkki"
9491 msgid "Create Instance &On..."
9495 msgid "&Release Instance"
9499 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9503 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9508 msgid "&Expert mode"
9512 msgid "&Hidden component categories"
9515 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9519 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9523 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9525 msgid "&Refresh\tF5"
9529 msgid "&About OleView"
9535 msgstr "Talleta &nimellä..."
9538 msgid "&Group by type kind"
9542 msgid "Connect to another machine"
9546 msgid "&Machine name:"
9551 msgid "System Configuration"
9553 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9560 msgid "System Settings"
9561 msgstr "Järjestemäkansiot"
9564 msgid "&Enable Distributed COM"
9568 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9573 "These settings change only registry values.\n"
9574 "They have no effect on Wine performance."
9579 msgid "Default Interface Viewer"
9580 msgstr "Oletustulostin; "
9585 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9593 msgid "&View Type Info"
9595 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9597 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9601 msgid "IPersist Interface Viewer"
9604 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9608 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9613 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9623 msgstr "&Muuta kokoa"
9625 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9631 msgid "ITypeLib viewer"
9635 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9643 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9647 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9651 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9655 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9659 msgid "Run the Wine registry editor"
9663 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9667 msgid "Create an instance of the selected object"
9671 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9675 msgid "Release the currently selected object instance"
9679 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9683 msgid "Display the viewer for the selected item"
9687 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9692 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9696 msgid "Show or hide the toolbar"
9700 msgid "Show or hide the status bar"
9704 msgid "Refresh all lists"
9708 msgid "Display program information, version number and copyright"
9712 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9716 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9720 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9724 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9728 msgid "ObjectClasses"
9732 msgid "Grouped by Component Category"
9736 msgid "OLE 1.0 Objects"
9740 msgid "COM Library Objects"
9749 msgid "Application IDs"
9753 msgid "Type Libraries"
9769 msgid "Implementation"
9778 msgid "CoGetClassObject failed."
9783 msgid "Unknown error"
9784 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9792 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9796 msgid "Inherited Interfaces"
9800 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9805 msgid "Close window"
9806 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9809 msgid "Group typeinfos by kind"
9817 msgid "O&pen\tEnter"
9820 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9821 msgid "&Move...\tF7"
9824 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9826 msgid "&Copy...\tF8"
9831 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9832 msgstr "Ominaisuudet"
9840 msgid "E&xit Windows"
9841 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9843 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9847 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9849 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9853 msgid "&Arrange automatically"
9857 msgid "&Minimize on run"
9860 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9861 msgid "&Save settings on exit"
9864 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9869 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9873 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9877 msgid "&Arrange Icons"
9881 msgid "&About Program Manager"
9886 msgid "Program &group"
9887 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9892 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9896 msgid "Move Program"
9897 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9900 msgid "Move program:"
9903 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9907 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9913 msgid "Copy Program"
9914 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9917 msgid "Copy program:"
9921 msgid "Program Group Attributes"
9924 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9926 msgid "&Description:"
9930 msgid "&Group file:"
9935 msgid "Program Attributes"
9936 msgstr "Ominaisuudet"
9938 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9940 msgid "&Command line:"
9941 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9944 msgid "&Working directory:"
9948 msgid "&Key combination:"
9951 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9952 msgid "&Minimize at launch"
9955 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9961 msgid "Change &icon..."
9962 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9967 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9975 msgid "Current &icon:"
9979 msgid "Execute Program"
9983 msgid "Program Manager"
9987 msgid "Delete group `%s'?"
9991 msgid "Delete program `%s'?"
9994 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9995 msgid "Not implemented"
9996 msgstr "Ei käytettävissä"
9999 msgid "Error reading `%s'."
10003 msgid "Error writing `%s'."
10008 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10009 "Should it be tried further on?"
10013 msgid "Help not available."
10017 msgid "Unknown feature in %s"
10021 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10025 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10033 msgid "Libraries (*.dll)"
10041 msgid "Icons (*.ico)"
10046 "The syntax of this command is:\n"
10048 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10054 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10059 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10063 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10067 msgid "The operation completed successfully\n"
10071 msgid "Error: Invalid key name\n"
10075 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10079 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10084 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10092 msgid "&Import Registry File..."
10096 msgid "&Export Registry File..."
10099 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
10104 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10108 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10109 msgid "&String Value"
10112 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10113 msgid "&Binary Value"
10116 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10117 msgid "&DWORD Value"
10120 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10121 msgid "&Multi String Value"
10124 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10125 msgid "&Expandable String Value"
10128 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10130 msgid "&Rename\tF2"
10131 msgstr "&Nimeä uudelleen"
10133 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10134 msgid "&Copy Key Name"
10137 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10139 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10140 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10143 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10148 msgid "Status &Bar"
10151 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10157 msgid "&Remove Favorite..."
10158 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10161 msgid "&About Registry Editor"
10165 msgid "Modify Binary Data..."
10175 msgid "Export registry"
10176 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10183 msgid "S&elected branch:"
10186 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10204 msgid "Value names"
10205 msgstr "Tallennetut pelit"
10209 msgid "Value content"
10211 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10213 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10217 msgid "Whole string only"
10222 msgid "Add Favorite"
10225 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10232 msgid "Remove Favorite"
10233 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10237 msgid "Edit String"
10240 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10242 msgid "Value name:"
10245 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10246 msgid "Value data:"
10258 msgid "Hexadecimal"
10267 msgid "Edit Binary"
10271 msgid "Edit Multi String"
10275 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10279 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10283 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10287 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10292 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10296 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10304 msgid "Registry Editor"
10308 msgid "Import Registry File"
10312 msgid "Export Registry File"
10317 msgid "Registry files (*.reg)"
10318 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10321 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10328 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10330 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10334 msgid "(value not set)"
10338 msgid "(cannot display value)"
10342 msgid "(unknown %d)"
10346 msgid "Quits the registry editor"
10351 msgid "Adds keys to the favorites list"
10352 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10355 msgid "Removes keys from the favorites list"
10359 msgid "Shows or hides the status bar"
10363 msgid "Change position of split between two panes"
10368 msgid "Refreshes the window"
10372 msgid "Deletes the selection"
10376 msgid "Renames the selection"
10380 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10384 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10388 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10392 msgid "Modifies the value's data"
10396 msgid "Adds a new key"
10400 msgid "Adds a new string value"
10404 msgid "Adds a new binary value"
10408 msgid "Adds a new double word value"
10412 msgid "Imports a text file into the registry"
10416 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10420 msgid "Prints all or part of the registry"
10424 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10428 msgid "Can't query value '%s'"
10432 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10436 msgid "Value is too big (%u)"
10441 msgid "Confirm Value Delete"
10442 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10446 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10447 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10451 msgid "Search string '%s' not found"
10452 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10456 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10457 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10460 msgid "New Key #%d"
10464 msgid "New Value #%d"
10468 msgid "Can't query key '%s'"
10472 msgid "Adds a new multi string value"
10476 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10481 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10482 "with that suffix.\n"
10484 "start [options] program_filename [...]\n"
10485 "start [options] document_filename\n"
10488 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10489 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10490 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10491 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10493 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10494 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10495 "/L Show end-user license.\n"
10496 "/? Display this help and exit.\n"
10498 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10499 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10500 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10501 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10506 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10507 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10508 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10509 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10510 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10512 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10513 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10514 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10515 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10517 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10518 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10519 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10521 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10526 "Application could not be started, or no application associated with the "
10527 "specified file.\n"
10528 "ShellExecuteEx failed"
10532 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10536 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10540 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10544 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10548 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10552 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10556 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10560 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10565 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10569 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10573 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10577 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10581 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10585 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10589 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10592 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10593 msgid "&New Task (Run...)"
10597 msgid "E&xit Task Manager"
10601 msgid "&Minimize On Use"
10605 msgid "&Hide When Minimized"
10608 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10609 msgid "&Show 16-bit tasks"
10614 msgid "&Refresh Now"
10618 msgid "&Update Speed"
10621 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10625 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10629 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10637 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10638 msgid "&Select Columns..."
10641 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10642 msgid "&CPU History"
10645 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10646 msgid "&One Graph, All CPUs"
10649 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10650 msgid "One Graph &Per CPU"
10653 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10654 msgid "&Show Kernel Times"
10657 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10658 msgid "Tile &Horizontally"
10661 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10662 msgid "Tile &Vertically"
10665 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10669 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10673 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10674 msgid "&Bring To Front"
10678 msgid "&About Task Manager"
10681 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10685 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10691 msgid "&Go To Process"
10692 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10694 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10695 msgid "&End Process"
10699 msgid "End Process &Tree"
10702 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10707 msgid "Set &Priority"
10716 msgid "&Above Normal"
10721 msgid "&Below Normal"
10725 msgid "Set &Affinity..."
10729 msgid "Edit Debug &Channels..."
10732 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10733 msgid "Task Manager"
10740 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10746 msgid "&New Task..."
10750 msgid "&Show processes from all users"
10766 msgid "Commit Charge (K)"
10770 msgid "Physical Memory (K)"
10774 msgid "Kernel Memory (K)"
10777 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10781 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10785 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10789 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10803 msgid "System Cache"
10804 msgstr "Järjestelmäkansio"
10816 msgid "CPU Usage History"
10820 msgid "Memory Usage History"
10823 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10824 msgid "Debug Channels"
10829 msgid "Processor Affinity"
10830 msgstr "Käsitellään; "
10834 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10835 "allowed to execute on."
10968 msgid "Select Columns"
10973 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10978 msgid "&Image Name"
10982 msgid "&PID (Process Identifier)"
10994 msgid "&Memory Usage"
10998 msgid "Memory Usage &Delta"
11002 msgid "Pea&k Memory Usage"
11007 msgid "Page &Faults"
11008 msgstr "Sivu Vasempaan"
11011 msgid "&USER Objects"
11014 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11018 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11019 msgid "I/O Read Bytes"
11023 msgid "&Session ID"
11029 msgstr "&Nimen mukaan"
11033 msgid "Page F&aults Delta"
11034 msgstr "Sivu Vasempaan"
11037 msgid "&Virtual Memory Size"
11042 msgid "Pa&ged Pool"
11047 msgid "N&on-paged Pool"
11051 msgid "Base P&riority"
11055 msgid "&Handle Count"
11059 msgid "&Thread Count"
11062 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11063 msgid "GDI Objects"
11066 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11070 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11071 msgid "I/O Write Bytes"
11074 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11078 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11079 msgid "I/O Other Bytes"
11083 msgid "Create New Task"
11087 msgid "Runs a new program"
11091 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11095 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11099 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11103 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11107 msgid "Displays tasks by using large icons"
11111 msgid "Displays tasks by using small icons"
11115 msgid "Displays information about each task"
11119 msgid "Updates the display twice per second"
11123 msgid "Updates the display every two seconds"
11127 msgid "Updates the display every four seconds"
11131 msgid "Does not automatically update"
11135 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11139 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11143 msgid "Minimizes the windows"
11147 msgid "Maximizes the windows"
11151 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11155 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11159 msgid "Displays Task Manager help topics"
11163 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11167 msgid "Exits the Task Manager application"
11171 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11175 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11179 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11183 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11187 msgid "Each CPU has its own history graph"
11191 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11195 msgid "Tells the selected tasks to close"
11199 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11203 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11207 msgid "Removes the process from the system"
11211 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11215 msgid "Attaches the debugger to this process"
11219 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11223 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11227 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11231 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11235 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11239 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11243 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11247 msgid "Controls Debug Channels"
11251 msgid "Performance"
11255 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11259 msgid "Processes: %d"
11263 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11292 msgid "Peak Mem Usage"
11297 msgid "Page Faults"
11298 msgstr "Sivu Vasempaan"
11301 msgid "USER Objects"
11334 msgid "Task Manager Warning"
11339 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11340 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11341 "sure you want to change the priority class?"
11345 msgid "Unable to Change Priority"
11350 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11351 "results including loss of data and system instability. The\n"
11352 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11353 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11354 "terminate the process?"
11358 msgid "Unable to Terminate Process"
11363 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11364 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11368 msgid "Unable to Debug Process"
11372 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11376 msgid "Invalid Option"
11380 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11384 msgid "System Idle Process"
11388 msgid "Not Responding"
11415 #: uninstaller.rc:26
11416 msgid "Wine Application Uninstaller"
11417 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11419 #: uninstaller.rc:27
11421 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11423 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11425 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11426 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11433 msgid "&Scale to Window"
11443 msgstr "Oikea Reuna"
11454 msgid "Regular Metafile Viewer"
11458 msgid "Waiting for Program"
11463 msgid "Terminate Process"
11464 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11468 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11471 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11479 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11484 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11485 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11486 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11487 "option) any later version."
11489 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11490 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11491 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11492 "option) any later version."
11495 msgid " Windows Registration Information "
11496 msgstr " Windows Registration Information "
11503 msgid "Organi&zation:"
11504 msgstr "Organisaatio:"
11507 msgid " Application Settings "
11508 msgstr " Sovellusten asetukset "
11512 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11513 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11514 "or per-application settings in those tabs as well."
11516 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11517 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11518 "sovelluskohtaiset asetukset."
11521 msgid "&Add application..."
11522 msgstr "&Lisää sovellus..."
11525 msgid "&Remove application"
11526 msgstr "&Poista sovellus"
11529 msgid "&Windows Version:"
11530 msgstr "&Windowsin versio:"
11533 msgid " Window Settings "
11534 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11537 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11538 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11541 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11542 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11545 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11546 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11549 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11550 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11553 msgid "Desktop &size:"
11554 msgstr "Työpöydän koko:"
11558 msgstr " Direct3D "
11561 msgid "&Vertex Shader Support: "
11562 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11565 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11566 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11569 msgid " Screen &Resolution "
11570 msgstr " Screen &Resolution "
11573 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11574 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11577 msgid " DLL Overrides "
11578 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11582 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11583 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11586 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11587 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11588 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11591 msgid "&New override for library:"
11592 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11594 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11599 msgid "Existing &overrides:"
11600 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11607 msgid "Edit Override"
11608 msgstr "Edit Override"
11611 msgid " Load Order "
11612 msgstr " Lataamisjärjestys "
11615 msgid "&Builtin (Wine)"
11616 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11619 msgid "&Native (Windows)"
11620 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11623 msgid "Bui<in then Native"
11624 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11627 msgid "Nati&ve then Builtin"
11628 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11632 msgstr "&Poista käytöstä"
11636 msgid "Select Drive Letter"
11637 msgstr "&Valitse Kaikki"
11640 msgid " Drive &mappings "
11641 msgstr " Asemien mappaukset "
11645 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11648 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11656 msgid "Auto&detect"
11657 msgstr "&Hae automaattisesti"
11663 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11664 msgid "Show &Advanced"
11665 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11681 msgstr "&Sarjanumero:"
11684 msgid "Show &dot files"
11685 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11688 msgid " Driver Diagnostics "
11689 msgstr " Driver Diagnostics "
11693 msgstr " Defaults "
11696 msgid "Output device:"
11697 msgstr "Output device:"
11700 msgid "Voice output device:"
11701 msgstr "Voice output device:"
11704 msgid "Input device:"
11705 msgstr "Input device:"
11708 msgid "Voice input device:"
11709 msgstr "Voice input device:"
11712 msgid "&Test Sound"
11713 msgstr "&Test Sound"
11716 msgid " Appearance "
11717 msgstr " Ulkonäkö "
11724 msgid "&Install theme..."
11725 msgstr "Asenna &teema..."
11749 msgstr " Shell Folder "
11769 msgid "Select the Unix target directory, please."
11770 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11773 msgid "Hide &Advanced"
11774 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11778 msgstr "(Ei teemaa)"
11785 msgid "Desktop Integration"
11786 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11797 msgid "Wine configuration"
11798 msgstr "Winen asetukset"
11801 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11802 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11805 msgid "Select a theme file"
11806 msgstr "Valitse teematiedosto"
11817 msgid "Wine configuration for %s"
11821 msgid "Selected driver: %s"
11829 msgid "Audio test failed!"
11834 msgid "(System default)"
11835 msgstr "Järjestelmäkansio"
11839 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11840 "Are you sure you want to do this?"
11842 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11843 "Haluatko silti jatkaa?"
11846 msgid "Warning: system library"
11847 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11858 msgid "native, builtin"
11859 msgstr "natiivi, sisäinen"
11862 msgid "builtin, native"
11863 msgstr "sisäinen, natiivi"
11867 msgstr "ei käytössä"
11870 msgid "Default Settings"
11874 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11878 msgid "Use global settings"
11882 msgid "Select an executable file"
11890 msgctxt "vertex shader mode"
11895 msgid "Autodetect..."
11899 msgid "Local hard disk"
11903 msgid "Network share"
11907 msgid "Floppy disk"
11916 "You cannot add any more drives.\n"
11918 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11922 msgid "System drive"
11927 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11929 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11930 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11935 msgctxt "Drive letter"
11940 msgid "Drive Mapping"
11945 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11947 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11952 msgid "Controls Background"
11953 msgstr "&Kopioi Tausta"
11957 msgid "Controls Text"
11962 msgid "Menu Background"
11963 msgstr "&Kopioi Tausta"
11972 msgstr "Vieritä Tänne"
11976 msgid "Selection Background"
11977 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11981 msgid "Selection Text"
11982 msgstr "&Valitse Kaikki"
11986 msgid "ToolTip Background"
11987 msgstr "&Kopioi Tausta"
11990 msgid "ToolTip Text"
11995 msgid "Window Background"
11996 msgstr "&Kopioi Tausta"
11999 msgid "Window Text"
12004 msgid "Active Title Bar"
12005 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12008 msgid "Active Title Text"
12012 msgid "Inactive Title Bar"
12016 msgid "Inactive Title Text"
12020 msgid "Message Box Text"
12025 msgid "Application Workspace"
12029 msgid "Window Frame"
12033 msgid "Active Border"
12037 msgid "Inactive Border"
12042 msgid "Controls Shadow"
12043 msgstr "Ohjauspaneeli"
12050 msgid "Controls Highlight"
12054 msgid "Controls Dark Shadow"
12059 msgid "Controls Light"
12063 msgid "Controls Alternate Background"
12067 msgid "Hot Tracked Item"
12071 msgid "Active Title Bar Gradient"
12075 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12079 msgid "Menu Highlight"
12086 #: wineconsole.rc:57
12091 #: wineconsole.rc:60
12092 msgid "Cursor size"
12095 #: wineconsole.rc:61
12099 #: wineconsole.rc:62
12103 #: wineconsole.rc:63
12107 #: wineconsole.rc:65
12112 #: wineconsole.rc:66
12116 #: wineconsole.rc:67
12121 #: wineconsole.rc:68
12125 #: wineconsole.rc:69
12129 #: wineconsole.rc:70
12134 #: wineconsole.rc:72
12135 msgid "Command history"
12138 #: wineconsole.rc:73
12139 msgid "&Number of recalled commands :"
12142 #: wineconsole.rc:76
12144 msgid "&Remove doubles"
12145 msgstr "&Huomautus..."
12147 #: wineconsole.rc:81
12152 #: wineconsole.rc:84
12157 #: wineconsole.rc:86
12162 #: wineconsole.rc:97
12164 msgid " Configuration "
12167 #: wineconsole.rc:100
12168 msgid "Buffer zone"
12171 #: wineconsole.rc:101
12175 #: wineconsole.rc:104
12180 #: wineconsole.rc:108
12181 msgid "Window size"
12184 #: wineconsole.rc:109
12188 #: wineconsole.rc:112
12193 #: wineconsole.rc:116
12194 msgid "End of program"
12197 #: wineconsole.rc:117
12199 msgid "&Close console"
12200 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12202 #: wineconsole.rc:119
12207 #: wineconsole.rc:125
12209 msgid "Console parameters"
12210 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
12212 #: wineconsole.rc:128
12213 msgid "Retain these settings for later sessions"
12216 #: wineconsole.rc:129
12217 msgid "Modify only current session"
12220 #: wineconsole.rc:26
12222 msgid "Set &Defaults"
12225 #: wineconsole.rc:28
12229 #: wineconsole.rc:31
12231 msgid "&Select all"
12232 msgstr "&Valitse Kaikki"
12234 #: wineconsole.rc:32
12237 msgstr "Vieritä Ylös"
12239 #: wineconsole.rc:33
12244 #: wineconsole.rc:36
12245 msgid "Setup - Default settings"
12248 #: wineconsole.rc:37
12249 msgid "Setup - Current settings"
12252 #: wineconsole.rc:38
12254 msgid "Configuration error"
12257 #: wineconsole.rc:39
12258 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12261 #: wineconsole.rc:34
12262 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12265 #: wineconsole.rc:35
12266 msgid "This is a test"
12269 #: wineconsole.rc:41
12270 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12273 #: wineconsole.rc:42
12274 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12277 #: wineconsole.rc:43
12278 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12281 #: wineconsole.rc:44
12282 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12285 #: wineconsole.rc:45
12287 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12288 "The command is invalid.\n"
12291 #: wineconsole.rc:47
12295 " wineconsole [options] <command>\n"
12300 #: wineconsole.rc:49
12302 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12304 " try to setup the current terminal as a Wine "
12308 #: wineconsole.rc:50
12309 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12312 #: wineconsole.rc:51
12316 " wineconsole cmd\n"
12317 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12323 msgid "Program Error"
12324 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12328 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12329 "sorry for the inconvenience."
12334 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12335 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12336 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12338 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12339 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12343 msgid "Wine program crash"
12347 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12351 msgid "(unidentified)"
12356 msgid "&Open\tEnter"
12358 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12360 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12366 msgstr "&Huomautus..."
12370 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12371 msgstr "Ominaisuudet"
12378 msgid "Cr&eate Directory..."
12381 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12382 msgid "E&xit\tAlt+X"
12383 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12390 msgid "Connect &Network Drive..."
12394 msgid "&Disconnect Network Drive"
12402 msgid "&All File Details"
12406 msgid "&Sort by Name"
12410 msgid "Sort &by Type"
12414 msgid "Sort by Si&ze"
12418 msgid "Sort by &Date"
12423 msgid "Filter by&..."
12424 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12431 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12436 msgid "New &Window"
12437 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12440 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12445 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12446 msgstr "&Valitse kaikki"
12449 msgid "&About Wine File Manager"
12454 msgid "Select destination"
12455 msgstr "&Valitse Kaikki"
12459 msgid "By File Type"
12460 msgstr "&Tyypin mukaan"
12468 msgid "&Directories"
12474 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12482 msgid "&Other files"
12486 msgid "Show Hidden/&System Files"
12491 msgid "Properties for %s"
12492 msgstr "Ominaisuudet"
12496 msgid "&File Name:"
12500 msgid "Full &Path:"
12504 msgid "Last Change:"
12513 msgid "Cop&yright:"
12537 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12540 msgid "&Compressed"
12545 msgid "&Version Information"
12547 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12549 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12553 msgid "Applying font settings"
12557 msgid "Error while selecting new font."
12561 msgid "Wine File Manager"
12578 msgid "Not yet implemented"
12579 msgstr "Ei käytettävissä"
12584 msgstr "&Päivämäärä"
12589 msgstr "&Päivämäärä"
12594 msgstr "&Päivämäärä"
12597 msgid "Index/Inode"
12601 msgid "%1 of %2 free"
12605 msgctxt "unit kilobyte"
12610 msgctxt "unit megabyte"
12615 msgctxt "unit gigabyte"
12628 msgid "Question &Marks"
12633 msgstr "&Aloittelija"
12637 msgstr "&Kehittynyt"
12649 msgid "&Fastest Times"
12650 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12653 msgid "&About WineMine"
12656 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12657 msgid "Fastest Times"
12658 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12662 msgstr "Aloittelija"
12666 msgstr "Kehittynyt"
12673 msgid "Congratulations!"
12674 msgstr "Onnittelut!"
12677 msgid "Please enter your name"
12678 msgstr "Anna nimesi"
12681 msgid "Custom Game"
12682 msgstr "Mukautettu Peli"
12706 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12707 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12710 msgid "Printer &setup..."
12711 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12714 msgid "&Annotate..."
12715 msgstr "&Huomautus..."
12719 msgstr "&Kirjanmerkki"
12729 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12733 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12737 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12743 msgid "&Help on help\tF1"
12744 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12747 msgid "Always on &top"
12748 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12751 msgid "&About Wine Help"
12752 msgstr "T&ietoja..."
12756 msgid "Annotation..."
12757 msgstr "&Huomautus..."
12776 msgid "Not implemented yet"
12777 msgstr "Ei käytettävissä"
12784 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12785 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12796 msgid "Help files (*.hlp)"
12797 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12800 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12804 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12808 msgid "Help topics: "
12813 msgid "&New...\tCtrl+N"
12814 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12818 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12819 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12822 msgid "&Clear\tDEL"
12827 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12828 msgstr "&Valitse kaikki"
12831 msgid "Find &next\tF3"
12848 msgid "Selection &info"
12849 msgstr "&Valitse Kaikki"
12852 msgid "Character &format"
12856 msgid "&Def. char format"
12860 msgid "Paragrap&h format"
12867 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12871 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12875 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12884 msgid "&Date and time..."
12890 msgstr "&Eteenpäin"
12892 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12893 msgid "&Bullet points"
12896 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12898 msgid "&Paragraph..."
12904 msgstr "Talleta &nimellä..."
12908 msgid "Backgroun&d"
12909 msgstr "&Kopioi Tausta"
12913 msgid "&System\tCtrl+1"
12914 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12918 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12919 msgstr "&Valitse kaikki"
12923 msgid "&About Wine Wordpad"
12924 msgstr "T&ietoja..."
12932 msgid "Date and time"
12933 msgstr "Poistoaika"
12937 msgid "Available formats"
12938 msgstr "&Eteenpäin"
12942 msgid "New document type"
12943 msgstr "HTML Dokumentti"
12947 msgid "Paragraph format"
12952 msgid "Indentation"
12953 msgstr "&Huomautus..."
12955 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12958 msgstr "Vasen Reuna"
12960 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12963 msgstr "Oikea Reuna"
12976 msgstr "Talleta &nimellä..."
12984 msgid "Remove al&l"
12985 msgstr "&Huomautus..."
12988 msgid "Line wrapping"
12992 msgid "&No line wrapping"
12996 msgid "Wrap text by the &window border"
13000 msgid "Wrap text by the &margin"
13006 msgstr "Vieritä Tänne"
13010 msgid "All documents (*.*)"
13011 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13015 msgid "Text documents (*.txt)"
13016 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13019 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13023 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13027 msgid "Rich text document"
13031 msgid "Text document"
13035 msgid "Unicode text document"
13040 msgid "Printer files (*.prn)"
13041 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13060 msgid "Previous page"
13092 msgctxt "unit: centimeter"
13098 msgctxt "unit: inch"
13107 msgctxt "unit: point"
13116 msgid "Save changes to '%s'?"
13120 msgid "Finished searching the document."
13124 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13129 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13130 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13134 msgid "Invalid number format"
13138 msgid "OLE storage documents are not supported"
13142 msgid "Could not save the file."
13146 msgid "You do not have access to save the file."
13150 msgid "Could not open the file."
13154 msgid "You do not have access to open the file."
13159 msgid "Printing not implemented"
13160 msgstr "Ei käytettävissä"
13163 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13167 msgid "Starting Wordpad failed"
13171 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13175 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13179 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13183 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13187 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13192 "Is '%1' a filename or directory\n"
13194 "(F - File, D - Directory)\n"
13198 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13202 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13206 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13210 msgid "Failed to open '%1'\n"
13214 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13223 msgctxt "Directory key"
13229 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13232 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13233 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13237 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13239 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13240 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13241 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13242 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13243 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13244 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13245 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13246 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13247 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13248 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13249 "[/N] Copy using short names.\n"
13250 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13251 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13252 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13253 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13254 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13255 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13256 "\tarchive attribute.\n"
13257 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13258 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13259 "\t\tthan source.\n"