From 9cd06579b743691e223ff79a2a25802f098943c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olly Betts Date: Mon, 16 Jul 2018 19:35:41 +1200 Subject: [PATCH] Add shortcuts to buttons in cavern log window Currently these don't work completely in wxGTK as the menu bar shortcuts seem to take precedence when the same shortcut exists there. --- lib/bg.po | 8 ++++---- lib/ca.po | 6 +++--- lib/de.po | 8 ++++---- lib/de_CH.po | 8 ++++---- lib/el.po | 6 +++--- lib/en_US.po | 8 ++++---- lib/es.po | 8 ++++---- lib/fr.po | 8 ++++---- lib/hu.po | 8 ++++---- lib/id.po | 8 ++++---- lib/it.po | 8 ++++---- lib/pl.po | 8 ++++---- lib/pt.po | 6 +++--- lib/pt_BR.po | 8 ++++---- lib/ro.po | 4 ++-- lib/ru.po | 8 ++++---- lib/sk.po | 8 ++++---- lib/survex.pot | 4 ++-- lib/zh_CN.po | 6 +++--- src/cavernlog.cc | 6 +++--- 20 files changed, 71 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/lib/bg.po b/lib/bg.po index 3c511d67..c4a0bc1f 100644 --- a/lib/bg.po +++ b/lib/bg.po @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgstr "" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Съхрани дневника" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Съхрани дневника" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "Съхрани дневника" #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 #, fuzzy -msgid "Reprocess" -msgstr "Възстановяване" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Възстановяване" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/ca.po b/lib/ca.po index 2e7403be..b1604f3b 100644 --- a/lib/ca.po +++ b/lib/ca.po @@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "La topografía conté %ld components connectats." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Desa el Registre" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Desa el Registre" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/lib/de.po b/lib/de.po index b5e40300..124e506f 100644 --- a/lib/de.po +++ b/lib/de.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "Netzwerk hat %ld zusammenhängende Teile." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Protokoll Speichern" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Protokoll Speichern" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Neu berechnen" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Neu berechnen" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/de_CH.po b/lib/de_CH.po index 24b75300..e78935d3 100644 --- a/lib/de_CH.po +++ b/lib/de_CH.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "Netzwerk hat %ld zusammenhängende Teile." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Protokoll Speichern" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Protokoll Speichern" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Neu berechnen" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Neu berechnen" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/el.po b/lib/el.po index 1e820275..c330ae8d 100644 --- a/lib/el.po +++ b/lib/el.po @@ -1345,15 +1345,15 @@ msgstr "" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Αποθήκευση καταγραφής" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Αποθήκευση καταγραφής" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/lib/en_US.po b/lib/en_US.po index d0cf1a78..33d29d90 100644 --- a/lib/en_US.po +++ b/lib/en_US.po @@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr "Survey has %ld connected components." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Save Log" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Save Log" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Reprocess" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Reprocess" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/es.po b/lib/es.po index 49413c82..b5da3824 100644 --- a/lib/es.po +++ b/lib/es.po @@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr "La topografia contiene %ld componentes conectados." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Guardar Registro" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Guardar Registro" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Reprocesar" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Reprocesar" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/fr.po b/lib/fr.po index 515b1c74..de657860 100644 --- a/lib/fr.po +++ b/lib/fr.po @@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr "La topographie contient %ld composants connectés." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Enregistrer le journal" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Enregistrer le journal" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Recalculer" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Recalculer" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/hu.po b/lib/hu.po index f64a0264..6d80cb5a 100644 --- a/lib/hu.po +++ b/lib/hu.po @@ -1354,16 +1354,16 @@ msgstr "" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Napló mentése" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Napló mentése" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Újrafeldolgozás" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Újrafeldolgozás" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/id.po b/lib/id.po index 76097cbe..9d1c2d80 100644 --- a/lib/id.po +++ b/lib/id.po @@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr "Survei yang memiliki %ld komponen terhubung." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Simpan Log" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Simpan Log" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Proses ulang" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Proses ulang" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/it.po b/lib/it.po index 44984b83..759a8820 100644 --- a/lib/it.po +++ b/lib/it.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "La topografia contiene %ld componenti connesse." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Salva Log" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Salva Log" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Riprocessa" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Riprocessa" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/pl.po b/lib/pl.po index c40517ec..c6bd5b28 100644 --- a/lib/pl.po +++ b/lib/pl.po @@ -1345,16 +1345,16 @@ msgstr "Pomiar posiada %ld spójnych komponentów" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Zapisz dziennik" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Zapisz dziennik" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Przetwórz ponownie" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Przetwórz ponownie" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/pt.po b/lib/pt.po index 8f57be7d..1a29b76f 100644 --- a/lib/pt.po +++ b/lib/pt.po @@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "Topografia tem %ld componentes interligados." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Guardar Registo" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Guardar Registo" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/lib/pt_BR.po b/lib/pt_BR.po index 8a4fc9fd..21858b66 100644 --- a/lib/pt_BR.po +++ b/lib/pt_BR.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "Topografia tem %ld componentes interligados." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Guardar Registro" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Guardar Registro" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Reprocesssar" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Reprocesssar" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/ro.po b/lib/ro.po index ee382200..f7c9bc78 100644 --- a/lib/ro.po +++ b/lib/ro.po @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Topografia contine %ld componente conexe." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" +msgid "&Save Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/lib/ru.po b/lib/ru.po index d912f0ed..2174469f 100644 --- a/lib/ru.po +++ b/lib/ru.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "Топо-съемка имеет %ld связанных компонен #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Сохранить журнал" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Сохранить журнал" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Перерасчитать" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Перерасчитать" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/sk.po b/lib/sk.po index c235811c..fdc6581f 100644 --- a/lib/sk.po +++ b/lib/sk.po @@ -1346,16 +1346,16 @@ msgstr "Meranie (survey) má %ld spojených častí." #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "Uložiť Záznam" +msgid "&Save Log" +msgstr "&Uložiť Záznam" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" -msgstr "Spracuj dáta znova" +msgid "&Reprocess" +msgstr "&Spracuj dáta znova" #: ../src/cmdline.c:242 #: ../src/cmdline.c:261 diff --git a/lib/survex.pot b/lib/survex.pot index b159d983..8ae55721 100644 --- a/lib/survex.pot +++ b/lib/survex.pot @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" +msgid "&Save Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/lib/zh_CN.po b/lib/zh_CN.po index dbc6518b..488ddf2a 100644 --- a/lib/zh_CN.po +++ b/lib/zh_CN.po @@ -1348,15 +1348,15 @@ msgstr "" #. allows the user to save the log to a file. #: ../src/cavernlog.cc:771 #: n:446 -msgid "Save Log" -msgstr "保存日志" +msgid "&Save Log" +msgstr "保存日志(&S)" #. TRANSLATORS: Label for button in aven’s cavern log window which #. causes the survey data to be reprocessed. #: ../src/cavernlog.cc:781 #: ../src/cavernlog.cc:786 #: n:184 -msgid "Reprocess" +msgid "&Reprocess" msgstr "" #: ../src/cmdline.c:242 diff --git a/src/cavernlog.cc b/src/cavernlog.cc index da8218e2..367950cc 100644 --- a/src/cavernlog.cc +++ b/src/cavernlog.cc @@ -768,7 +768,7 @@ bad_utf8: * allows the user to save the log to a file. */ AppendToPage(wxString::Format(wxT(""), (int)LOG_SAVE, - wmsg(/*Save Log*/446).c_str())); + wmsg(/*&Save Log*/446).c_str())); wxEndBusyCursor(); delete cavern_out; cavern_out = NULL; @@ -778,12 +778,12 @@ bad_utf8: * causes the survey data to be reprocessed. */ AppendToPage(wxString::Format(wxT(""), (int)LOG_REPROCESS, - wmsg(/*Reprocess*/184).c_str())); + wmsg(/*&Reprocess*/184).c_str())); return; } AppendToPage(wxString::Format(wxT(""), (int)LOG_REPROCESS, - wmsg(/*Reprocess*/184).c_str())); + wmsg(/*&Reprocess*/184).c_str())); AppendToPage(wxString::Format(wxT(""), (int)wxID_OK)); Update(); init_done = false; -- 2.11.4.GIT