From 2c1c52e6f9320f7779c1490e0c2224a9f5430525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olly Betts Date: Sat, 3 Sep 2016 18:24:23 +1200 Subject: [PATCH] Use https for more URLs which support it --- ChangeLog | 2 +- INSTALL | 2 +- configure.ac | 2 +- lib/bg.po | 12 ++++++------ lib/ca.po | 12 ++++++------ lib/de.po | 12 ++++++------ lib/de_CH.po | 12 ++++++------ lib/el.po | 12 ++++++------ lib/en_US.po | 12 ++++++------ lib/es.po | 12 ++++++------ lib/fr.po | 12 ++++++------ lib/hu.po | 12 ++++++------ lib/icons/3d.svg | 2 +- lib/icons/aven.svg | 2 +- lib/icons/err.svg | 2 +- lib/icons/plt.svg | 2 +- lib/icons/pos.svg | 2 +- lib/icons/svx.svg | 2 +- lib/id.po | 12 ++++++------ lib/it.po | 12 ++++++------ lib/pl.po | 12 ++++++------ lib/pt.po | 12 ++++++------ lib/pt_BR.po | 12 ++++++------ lib/ro.po | 12 ++++++------ lib/ru.po | 12 ++++++------ lib/sk.po | 12 ++++++------ lib/survex.pot | 12 ++++++------ lib/zh_CN.po | 12 ++++++------ src/aboutdlg.cc | 2 +- src/commands.c | 14 +++++++------- src/gfxcore.cc | 2 +- src/gla-gl.cc | 2 +- src/gradient.pov | 2 +- 33 files changed, 134 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ea733435..d8de3766 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,5 @@ This ChangeLog file is no longer maintained - see the git repo history for -more recent changes: http://survex.com/cvs.html +more recent changes: https://survex.com/cvs.html Thu Sep 24 22:10:49 GMT 2015 Olly Betts diff --git a/INSTALL b/INSTALL index 37166925..69cdf89e 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -13,7 +13,7 @@ are usually split into runtime and development, usually with the same name but with a -dev or -devel or similar suffix on the latter - you'll need both to build Survex). -Otherwise download the source code from http://www.wxwidgets.org/ and +Otherwise download the source code from https://wxwidgets.org/ and follow their build instructions. IMPORTANT: You must enable OpenGL support by adding --with-opengl to the configure command line, and you probably want to use --enable-unicode too. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4e2d2620..ffe95b58 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script dnl Need autoconf 2.50 or later for AC_ARG_VAR. 2.59 has been around for dnl long enough, that we might as well just require that. AC_PREREQ(2.59) -AC_INIT([survex], [1.2.28], [http://trac.survex.com/]) +AC_INIT([survex], [1.2.28], [https://trac.survex.com/]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.5 gnu -Wall -Wportability -Werror]) RELEASE=1 diff --git a/lib/bg.po b/lib/bg.po index 69e46379..a3907a90 100644 --- a/lib/bg.po +++ b/lib/bg.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Неуспех при запис на файл: “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/ca.po b/lib/ca.po index 34012fe4..addb0895 100644 --- a/lib/ca.po +++ b/lib/ca.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "Al fitxer inclòs des de %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Massa errors - procés abandonat" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "No s’ha pogut escriure el fitxer “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Esborrat: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Reentrar en un nivell de prefix existent ja no s’utilitza" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Originalment entrat aqui" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/de.po b/lib/de.po index b1ad55dc..408c383b 100644 --- a/lib/de.po +++ b/lib/de.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "In von %s:%u aus eingelesener Datei:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Abbruch wegen zu vieler Fehler" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "In die Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Entfernt: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Erneutes Einführen einer Vermessung ist veraltet" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Bereits hier verwendet" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/de_CH.po b/lib/de_CH.po index c04ac777..c0062a0f 100644 --- a/lib/de_CH.po +++ b/lib/de_CH.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "In von %s:%u aus eingelesener Datei:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Abbruch wegen zu vieler Fehler" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "In die Datei «%s» konnte nicht geschrieben werden" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Entfernt: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Erneutes Einführen einer Vermessung ist veraltet" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Bereits hier verwendet" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/el.po b/lib/el.po index 2f3ab653..bbf5f833 100644 --- a/lib/el.po +++ b/lib/el.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/en_US.po b/lib/en_US.po index a505060d..30c0cc08 100644 --- a/lib/en_US.po +++ b/lib/en_US.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "In file included from %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Too many errors - giving up" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Couldn’t write file “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Deleted: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Reentering an existing survey is deprecated" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Originally entered here" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/es.po b/lib/es.po index 4bf2c70e..a8cfa5dc 100644 --- a/lib/es.po +++ b/lib/es.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "En el archivo incluido desde %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Demasiados errores - proceso abandonado" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "No se pudo escribir en el archivo “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Borrado: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Reentrar en un nivel de prefijo existente yo no se usa" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Originalmente entrado aqui" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/fr.po b/lib/fr.po index d9c73642..f601b0b0 100644 --- a/lib/fr.po +++ b/lib/fr.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Trop d’erreurs, j’abandonne" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "N’avons pas pu écrire le fichier “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Effacé: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Ré-utiliser un même nom de topographie n’est plus supporté" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Première utilisation du nom de topographie ici" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/hu.po b/lib/hu.po index fb9248ff..3b7fa240 100644 --- a/lib/hu.po +++ b/lib/hu.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "Megtalálható a %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Feladom! Túl sok hiba történt." #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "“%s” fáljt nem lehet írni" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/icons/3d.svg b/lib/icons/3d.svg index a7d407dd..a3c25867 100644 --- a/lib/icons/3d.svg +++ b/lib/icons/3d.svg @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/lib/icons/aven.svg b/lib/icons/aven.svg index 168534ea..cfd2e235 100644 --- a/lib/icons/aven.svg +++ b/lib/icons/aven.svg @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + diff --git a/lib/icons/plt.svg b/lib/icons/plt.svg index af2c4950..0d016bfc 100644 --- a/lib/icons/plt.svg +++ b/lib/icons/plt.svg @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + diff --git a/lib/icons/svx.svg b/lib/icons/svx.svg index 9ed8a064..83f966e6 100644 --- a/lib/icons/svx.svg +++ b/lib/icons/svx.svg @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/lib/id.po b/lib/id.po index c466c134..c070f60b 100644 --- a/lib/id.po +++ b/lib/id.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "Dalam berkas disertakan dari %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Terlalu banyak galat - menyerah" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Dihapus: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Memasukkan kembali survei yang ada sudah ditinggalkan" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Aslinya dimasukkan di sini" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/it.po b/lib/it.po index a096e6d6..1f8b1a8e 100644 --- a/lib/it.po +++ b/lib/it.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "Nel file inserito da %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Troppi errori - processo interrotto" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Non posso scrivere il file “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Rimosso: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Reimmettere un prefisso di livello giá esistente é sconsigliato" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Giá utilizzato qui" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/pl.po b/lib/pl.po index 8e3eb95c..9134bd14 100644 --- a/lib/pl.po +++ b/lib/pl.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "W pliku dołączonym z %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Za dużo błędów - poddaję się" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Nie da się zapisywać do pliku “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Usunięto: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Ponowne wejście do wprowadzonego już pomiaru jest wycofywane z użycia #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Pierwotnie wprowadzono tutaj" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/pt.po b/lib/pt.po index d51bef53..d0f39bc6 100644 --- a/lib/pt.po +++ b/lib/pt.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "No arquivo incluído em %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Demasiados erros - desistindo" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Não foi possível escrever no ficheiro “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Removido: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "A re-utilização de um prefixo é desaconselhada" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Prefixo usado originalmente aqui" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/pt_BR.po b/lib/pt_BR.po index 11a61f67..dbe64b57 100644 --- a/lib/pt_BR.po +++ b/lib/pt_BR.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "No arquivo incluído em %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Hà muitos erros - desistindo" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Removido: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "A re-utilização de um prefixo é desaconselhada" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Prefixo usado originalmente aqui" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/ro.po b/lib/ro.po index 1cacbe03..c8bb83dc 100644 --- a/lib/ro.po +++ b/lib/ro.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "In fişierul inclus de %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Prea multe erori - proces intrerupt" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Nu a putut fi scris fişierul “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Eliminat: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Reintroducerea unui prefix deja existent nu este recomandata" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Introdus aici in original" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/ru.po b/lib/ru.po index 8f202c2a..dc5ff0c9 100644 --- a/lib/ru.po +++ b/lib/ru.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "В файле включенном из %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Возникло слишком много ошибок - выполнение прервано" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Невозможно сохранить файл “%s”" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Удалено: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Повторное определение для уже существу #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Первоначально встречено здесь" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/sk.po b/lib/sk.po index 1c4625dd..3e9e818d 100644 --- a/lib/sk.po +++ b/lib/sk.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "V súbore vloženom z %s:%u:\n" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "Príliš mnoho chýb, koniec" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "Súbor “%s” sa nedá zapísať" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Zrušené: %s" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 #, fuzzy @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Opakované vloženie existujúcej úrovne prefixu nie je povolené" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Pôvodne vložené sem" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/survex.pot b/lib/survex.pot index 60099120..093ec749 100644 --- a/lib/survex.pot +++ b/lib/survex.pot @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/lib/zh_CN.po b/lib/zh_CN.po index 03de9a07..a509e865 100644 --- a/lib/zh_CN.po +++ b/lib/zh_CN.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "In file included from %s:%u:\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:622 #: n:6 msgid "*prefix is deprecated - use *begin and *end instead" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Too many errors - giving up" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:1673 #: n:20 msgid "*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Couldn’t write file “%s”" msgstr "" #. TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:500 #: ../src/commands.c:601 #: ../src/commands.c:624 @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:576 #: n:29 msgid "Reentering an existing survey is deprecated" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "" #. crawl.svx:1: Originally entered here #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:594 #: n:30 msgid "Originally entered here" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "" #. *equate \foo.7 1 #. #. If you're unsure what "deprecated" means, see: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation +#. https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation #: ../src/commands.c:496 #: ../src/readval.c:85 #: ../src/readval.c:89 diff --git a/src/aboutdlg.cc b/src/aboutdlg.cc index 833a9b1a..a20bcad3 100644 --- a/src/aboutdlg.cc +++ b/src/aboutdlg.cc @@ -100,7 +100,7 @@ AboutDlg::AboutDlg(wxWindow* parent, const wxIcon & app_icon) : wxString licence_str; /* TRANSLATORS: Summary paragraph for the GPLv2 - there are translations for * some languages here: - * http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html */ + * https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html */ wxString l(wmsg(/*This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version.*/219)); wxClientDC dc(this); dc.SetFont(this->GetFont()); diff --git a/src/commands.c b/src/commands.c index 3ddf007d..81c521d2 100644 --- a/src/commands.c +++ b/src/commands.c @@ -509,11 +509,11 @@ cmd_set(void) * *equate \foo.7 1 * * If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN|DIAG_BUF, /*ROOT is deprecated*/25); if (++root_depr_count == 5) /* TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN, /*Further uses of this deprecated feature will not be reported*/95); } } @@ -592,7 +592,7 @@ check_reentry(prefix *survey, const filepos* fpos_ptr) * crawl.svx:1: Originally entered here * * If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN|DIAG_TOKEN, /*Reentering an existing survey is deprecated*/29); set_pos(&fp_tmp); /* TRANSLATORS: The second of two warnings given when a survey which has @@ -611,14 +611,14 @@ check_reentry(prefix *survey, const filepos* fpos_ptr) * crawl.svx:1: Originally entered here * * If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic_pfx(DIAG_WARN, survey, /*Originally entered here*/30); if (++reenter_depr_count == 5) { /* After we've warned about 5 uses of the same deprecated feature, we * give up for the rest of the current processing run. * * If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN, /*Further uses of this deprecated feature will not be reported*/95); } } else { @@ -640,7 +640,7 @@ cmd_prefix(void) */ if (prefix_depr_count < 5) { /* TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN|DIAG_BUF, /**prefix is deprecated - use *begin and *end instead*/6); if (++prefix_depr_count == 5) compile_diagnostic(DIAG_WARN, /*Further uses of this deprecated feature will not be reported*/95); @@ -1716,7 +1716,7 @@ cmd_default(void) if (default_depr_count < 5) { /* TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see: - * http://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ + * https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation */ compile_diagnostic(DIAG_WARN|DIAG_COL, /**DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead*/20); if (++default_depr_count == 5) compile_diagnostic(DIAG_WARN, /*Further uses of this deprecated feature will not be reported*/95); diff --git a/src/gfxcore.cc b/src/gfxcore.cc index 146b0ccd..c84c190e 100644 --- a/src/gfxcore.cc +++ b/src/gfxcore.cc @@ -3048,7 +3048,7 @@ int GfxCore::GetDepthColour(Double z) const // tubes, so just clamp the value to 0. if (z <= 0) return 0; // We seem to get rounding differences causing z to sometimes exceed z_ext - // by a small amount here (see: http://trac.survex.com/ticket/26) and it + // by a small amount here (see: https://trac.survex.com/ticket/26) and it // can certainly be true for passage tubes, so just clamp the value. if (z >= z_ext) return GetNumColourBands() - 1; return int(z / z_ext * (GetNumColourBands() - 1)); diff --git a/src/gla-gl.cc b/src/gla-gl.cc index 35f3f28d..5cd14d9d 100644 --- a/src/gla-gl.cc +++ b/src/gla-gl.cc @@ -314,7 +314,7 @@ bool GLAList::need_to_generate() { // probably a infinite loop in the lazy list mechanism. assert(gl_list < 1000); } - // http://www.opengl.org/resources/faq/technical/displaylist.htm advises: + // https://www.opengl.org/resources/faq/technical/displaylist.htm advises: // // "Stay away from GL_COMPILE_AND_EXECUTE mode. Instead, create the // list using GL_COMPILE mode, then execute it with glCallList()." diff --git a/src/gradient.pov b/src/gradient.pov index 07957dfa..cad4401f 100644 --- a/src/gradient.pov +++ b/src/gradient.pov @@ -1,5 +1,5 @@ /* color_map file created by the GIMP */ -/* http://www.gimp.org/ */ +/* https://www.gimp.org/ */ color_map { [0.000000 color rgbt <0.236267, 0.265919, 1.000000, 0.000000>] [0.164434 color rgbt <0.236267, 0.476027, 0.853163, 0.000000>] -- 2.11.4.GIT