From 8fc7360d455f8dd5b34cf73f42b87f09709e4c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 13 Mar 2010 22:05:29 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Polish (pl) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/pl.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e8d0b2f9..68693127 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-13 21:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 22:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 23:04+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/core/sipe.c:8834 ../src/core/sipe.c:8930 ../src/core/sipe.c:9884 +#: ../src/core/sipe.c:8834 ../src/core/sipe.c:8930 ../src/core/sipe.c:9887 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/core/sipe.c:8837 ../src/core/sipe.c:8932 ../src/core/sipe.c:9893 +#: ../src/core/sipe.c:8837 ../src/core/sipe.c:8932 ../src/core/sipe.c:9896 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Wy_szukaj" msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#. The next 12 texts make up the SIPE about note text -#. About note, part 1/12: introduction -#: ../src/core/sipe.c:8998 +#. The next 13 texts make up the SIPE about note text +#. About note, part 1/13: introduction +#: ../src/core/sipe.c:8999 msgid "" "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by " "various products" @@ -345,213 +345,218 @@ msgstr "" "Wtyczka firmy trzeciej implementująca rozszerzoną wersję protokołu SIP/" "SIMPLE używaną przez różne produkty" -#. About note, part 2/12: home page URL (label) -#: ../src/core/sipe.c:9000 +#. About note, part 2/13: home page URL (label) +#: ../src/core/sipe.c:9001 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#. About note, part 3/12: support forum URL (label) -#: ../src/core/sipe.c:9002 +#. About note, part 3/13: support forum URL (label) +#: ../src/core/sipe.c:9003 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#. About note, part 4/12: support forum name (hyperlink text) -#: ../src/core/sipe.c:9004 +#. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text) +#: ../src/core/sipe.c:9005 msgid "Help Forum" msgstr "forum pomocy" -#. About note, part 5/12: bug tracker URL (label) -#: ../src/core/sipe.c:9006 +#. About note, part 5/13: bug tracker URL (label) +#: ../src/core/sipe.c:9007 +msgid "Report Problem" +msgstr "Zgłaszanie problemów" + +#. About note, part 6/13: bug tracker URL (label) +#: ../src/core/sipe.c:9009 msgid "Bug Tracker" -msgstr "Zgłaszanie błędów" +msgstr "System śledzenia błędów" -#. About note, part 6/12: translation service URL (label) -#: ../src/core/sipe.c:9008 +#. About note, part 7/13: translation service URL (label) +#: ../src/core/sipe.c:9011 msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" -#. About note, part 7/12: license type (label) -#: ../src/core/sipe.c:9010 +#. About note, part 8/13: license type (label) +#: ../src/core/sipe.c:9013 msgid "License" msgstr "Licencja" -#. About note, part 8/12: known users -#: ../src/core/sipe.c:9012 +#. About note, part 9/13: known users +#: ../src/core/sipe.c:9015 msgid "We support users in such organizations as" msgstr "Obsługujemy użytkowników w takich organizacjach, jak" -#. About note, part 9/12: translation request, text before Transifex.net URL +#. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL #. append a space if text is not empty -#: ../src/core/sipe.c:9015 +#: ../src/core/sipe.c:9018 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at " msgstr "" "Prosimy o pomoc w przetłumaczeniu wtyczki SIPE na inne języki za pomocą " "usługi " -#. About note, part 10/12: translation request, text after Transifex.net URL +#. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL #. start with a space if text is not empty -#: ../src/core/sipe.c:9018 +#: ../src/core/sipe.c:9021 msgid " using convenient web interface" msgstr " używając wygodnego interfejsu WWW" -#. About note, part 11/12: author list (header) -#: ../src/core/sipe.c:9020 +#. About note, part 12/13: author list (header) +#: ../src/core/sipe.c:9023 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#. About note, part 12/12: Localization credit +#. About note, part 13/13: Localization credit #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original #. but write something similar to the following sentence: #. "Localization for (): " -#: ../src/core/sipe.c:9025 +#: ../src/core/sipe.c:9028 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers" msgstr "Tłumaczenie na język polski (pl): Piotr Drąg" -#: ../src/core/sipe.c:9090 +#: ../src/core/sipe.c:9093 msgid "About SIPE plugin..." msgstr "O wtyczce SIPE..." -#: ../src/core/sipe.c:9093 +#: ../src/core/sipe.c:9096 msgid "Contact search..." msgstr "Wyszukaj kontakt..." -#: ../src/core/sipe.c:9097 +#: ../src/core/sipe.c:9100 msgid "Republish Calendar" msgstr "Ponownie opublikuj kalendarz" -#: ../src/core/sipe.c:9101 +#: ../src/core/sipe.c:9104 msgid "Reset status" msgstr "Przywróć stan" -#: ../src/core/sipe.c:9193 +#: ../src/core/sipe.c:9196 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../src/core/sipe.c:9198 +#: ../src/core/sipe.c:9201 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: ../src/core/sipe.c:9203 +#: ../src/core/sipe.c:9206 msgid "Meeting in" msgstr "Spotkanie za" -#: ../src/core/sipe.c:9207 +#: ../src/core/sipe.c:9210 msgid "Meeting about" msgstr "Spotkanie w" -#: ../src/core/sipe.c:9215 +#: ../src/core/sipe.c:9218 msgid "Out of office note" msgstr "Notatka poza biurem" -#: ../src/core/sipe.c:9215 +#: ../src/core/sipe.c:9218 msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: ../src/core/sipe.c:9227 +#: ../src/core/sipe.c:9230 msgid "user@company.com" msgstr "użytkownik@firma.pl" -#: ../src/core/sipe.c:9589 +#: ../src/core/sipe.c:9592 #, c-format msgid "Make leader of '%s'" msgstr "Uczyń przywódcą \"%s\"" -#: ../src/core/sipe.c:9600 +#: ../src/core/sipe.c:9603 #, c-format msgid "Remove from '%s'" msgstr "Usuń z \"%s\"" -#: ../src/core/sipe.c:9613 +#: ../src/core/sipe.c:9616 #, c-format msgid "Invite to '%s'" msgstr "Zaproś do \"%s\"" -#: ../src/core/sipe.c:9624 +#: ../src/core/sipe.c:9627 msgid "New chat" msgstr "Nowa rozmowa" -#: ../src/core/sipe.c:9635 +#: ../src/core/sipe.c:9638 #, c-format msgid "Work %s" msgstr "Praca %s" -#: ../src/core/sipe.c:9648 +#: ../src/core/sipe.c:9651 #, c-format msgid "Mobile %s" msgstr "Telefon komórkowy %s" -#: ../src/core/sipe.c:9661 +#: ../src/core/sipe.c:9664 #, c-format msgid "Home %s" msgstr "Dom %s" -#: ../src/core/sipe.c:9674 +#: ../src/core/sipe.c:9677 #, c-format msgid "Other %s" msgstr "Inny %s" -#: ../src/core/sipe.c:9687 +#: ../src/core/sipe.c:9690 #, c-format msgid "Custom1 %s" msgstr "Własne1 %s" -#: ../src/core/sipe.c:9699 +#: ../src/core/sipe.c:9702 msgid "Send email..." msgstr "Wyślij wiadomość e-mail..." -#: ../src/core/sipe.c:9724 +#: ../src/core/sipe.c:9727 msgid "Copy to" msgstr "Skopiuj do" -#: ../src/core/sipe.c:9778 +#: ../src/core/sipe.c:9781 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" -#: ../src/core/sipe.c:9783 +#: ../src/core/sipe.c:9786 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: ../src/core/sipe.c:9872 ../src/core/sipe.c:9909 +#: ../src/core/sipe.c:9875 ../src/core/sipe.c:9912 msgid "Display name" msgstr "Wyświetlana nazwa" -#: ../src/core/sipe.c:9875 +#: ../src/core/sipe.c:9878 msgid "Job title" msgstr "Stanowisko" -#: ../src/core/sipe.c:9878 +#: ../src/core/sipe.c:9881 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: ../src/core/sipe.c:9881 +#: ../src/core/sipe.c:9884 msgid "Business phone" msgstr "Telefon służbowy" -#: ../src/core/sipe.c:9887 +#: ../src/core/sipe.c:9890 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/core/sipe.c:9890 +#: ../src/core/sipe.c:9893 msgid "State" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/core/sipe.c:9896 ../src/core/sipe.c:9923 +#: ../src/core/sipe.c:9899 ../src/core/sipe.c:9926 msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail" -#: ../src/core/sipe.c:9916 +#: ../src/core/sipe.c:9919 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../src/core/sipe.c:9929 +#: ../src/core/sipe.c:9932 msgid "Site" msgstr "Witryna" -#: ../src/core/sipe.c:9936 +#: ../src/core/sipe.c:9939 msgid "Find on LinkedIn" msgstr "Znajdź w serwisie LinkedIn" -#: ../src/core/sipe.c:9943 +#: ../src/core/sipe.c:9946 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -- 2.11.4.GIT