From 0ef77cb856b4c3e69f0ebdb08314fa8771898049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Watson Date: Sun, 28 May 2006 13:05:09 +0000 Subject: [PATCH] Update po files for new release git-svn-id: https://rox.svn.sourceforge.net/svnroot/rox/trunk/ROX-Lib2@4600 66de3db3-b00d-0410-b41b-f4738ad19bea --- Messages/de.po | 24 +++---- Messages/es.po | 44 +++++++------ Messages/fr.po | 2 +- Messages/hu.po | 76 ++++++++++++++++------ Messages/it.po | 2 +- Messages/pl.po | 77 +++++++++++----------- Messages/{es.po => pt_BR.po} | 151 ++++++++++++++++++++----------------------- Messages/zh_CN.po | 107 ++++++++++++++++++++++-------- Messages/zh_TW.po | 107 ++++++++++++++++++++++-------- 9 files changed, 359 insertions(+), 231 deletions(-) copy Messages/{es.po => pt_BR.po} (54%) diff --git a/Messages/de.po b/Messages/de.po index aaa9ebd..04923e0 100644 --- a/Messages/de.po +++ b/Messages/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:23+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-18 19:48+0100\n" "Last-Translator: Guido Schimmels <__guido__@web.de>\n" "Language-Team: ROX Mailing List \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" "PyGTK location:\n" "%s" msgstr "" -"ROX-Lib2 enthält Code für aktuelle ROX-Programme. Sie sollten " -"das Verzeichnis platzieren, wo andere Programme es finden können, wie ~/" -"lib oder /usr/local/lib.\n" +"ROX-Lib2 enthält Code für aktuelle ROX-Programme. Sie sollten das " +"Verzeichnis platzieren, wo andere Programme es finden können, wie ~/lib " +"oder /usr/local/lib.\n" "\n" "ROX-Lib Version: %s\n" "PyGTK Version: %s\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "" #: __init__.py:80 msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" -msgstr "PyGTK nicht korrekt installiert: pygtk (%s) gefunden, nicht aber gtk!\n" +msgstr "" +"PyGTK nicht korrekt installiert: pygtk (%s) gefunden, nicht aber gtk!\n" #: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" @@ -129,7 +130,8 @@ msgstr "Fehler:" msgid "" "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n" msgstr "" -"Konnte Verzeichnis `%s' nicht anlegen, da eine gleichnamige Datei bereits existiert.\n" +"Konnte Verzeichnis `%s' nicht anlegen, da eine gleichnamige Datei bereits " +"existiert.\n" #: fileutils.py:65 msgid "Could not create directory `%s'.\n" @@ -142,19 +144,18 @@ msgid "" "\n" "http://0install.net/injector.html" msgstr "" -"Das Programm '%s' kann nicht ausgeführt werden, da der 0launch-Befehl nicht verfügbar ist. Er" -"kann von hier runtergeladen werden:\n" +"Das Programm '%s' kann nicht ausgeführt werden, da der 0launch-Befehl nicht " +"verfügbar ist. Erkann von hier runtergeladen werden:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" - #: loading.py:28 msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " "application/octet-stream not provided)" msgstr "" -"Kann Netzwerkdateien nicht laden (laden mehrere Dateien auf einmal oder Dateityp " -"application/octet-stream nicht unterstützt)" +"Kann Netzwerkdateien nicht laden (laden mehrere Dateien auf einmal oder " +"Dateityp application/octet-stream nicht unterstützt)" #: mime.py:483 msgid "" @@ -278,4 +279,3 @@ msgstr "_Verwerfen:" #: saving.py:518 msgid "Save As:" msgstr "Speichern Als:" - diff --git a/Messages/es.po b/Messages/es.po index 629a659..45a4bb5 100644 --- a/Messages/es.po +++ b/Messages/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 07:05+BST\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 12:04+0200\n" "Last-Translator: Juan Carlos Jimenez Garcia \n" "Language-Team: Spanish/Spain \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../AppRun:13 msgid "" @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "ROX-Lib2 contiene código útil para las más nuevas aplicaciones de ROX. " -"Debería guardar este directorio dónde los otros programas puedan encontrarlo, " -"tal como «~/lib» o «/usr/local/lib».\n" +"Debería guardar este directorio dónde los otros programas puedan " +"encontrarlo, tal como «~/lib» o «/usr/local/lib».\n" "\n" "Versión de ROX-Lib: %s\n" "Versión de PyGTK: %s\n" @@ -50,20 +50,22 @@ msgstr "Deshace_r" #: OptionsBox.py:126 msgid "Restore all options to how they were when the window was opened" -msgstr "Restaura todas las opciones a como estaban cuando la ventana fue abierta" +msgstr "" +"Restaura todas las opciones a como estaban cuando la ventana fue abierta" #: __init__.py:72 msgid "" "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" "http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" -"Para usar este programa tiene que estar instalado el paquete pygtk2 " -"(2.0.0 o superior):\n" +"Para usar este programa tiene que estar instalado el paquete pygtk2 (2.0.0 o " +"superior):\n" "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n" #: __init__.py:80 msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" -msgstr "Instalación de pygtk defectuosa: ¡se ha encontrado pygtk (%s), pero no gtk!\n" +msgstr "" +"Instalación de pygtk defectuosa: ¡se ha encontrado pygtk (%s), pero no gtk!\n" #: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" @@ -88,8 +90,8 @@ msgid "" "package is not required)." msgstr "" "No está instalado el modulo «xml» de Python, requerido por ROX-Lib2. " -"Necesita instalar «python-xmlbase» (es un paquete pequeño: no es " -"necesario instalar el PyXML completo)." +"Necesita instalar «python-xmlbase» (es un paquete pequeño: no es necesario " +"instalar el PyXML completo)." #: debug.py:34 msgid "_Details" @@ -150,8 +152,8 @@ msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " "application/octet-stream not provided)" msgstr "" -"Imposible cargar el archivo de la máquina remota (archivos múltiples " -"o target application/octet-stream no existente)" +"Imposible cargar el archivo de la máquina remota (archivos múltiples o " +"target application/octet-stream no existente)" #: mime.py:483 msgid "" @@ -192,8 +194,9 @@ msgid "" "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" msgstr "" -"La acción por defecto para ejecutar puede ser cambiada seleccionando un archivo " -"del tipo apropiado en el Filer y escogiendo la opción del menú «Definir Acción» " +"La acción por defecto para ejecutar puede ser cambiada seleccionando un " +"archivo del tipo apropiado en el Filer y escogiendo la opción del menú " +"«Definir Acción» " #: mime_handler.py:301 msgid "run action" @@ -209,10 +212,10 @@ msgid "" "file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " "etc.) but relies on helper applications for the others." msgstr "" -"El gestor de miniaturas provee el soporte para crear miniaturas de imágenes de." -"diferentes tipos de archivos. El Filer puede generar miniaturas de muchos tipos " -"de imágenes (JPEG, PNG, etc.), además cuenta con la ayuda de otras aplicaciones " -"para generar miniaturas para otros tipos." +"El gestor de miniaturas provee el soporte para crear miniaturas de imágenes " +"de.diferentes tipos de archivos. El Filer puede generar miniaturas de muchos " +"tipos de imágenes (JPEG, PNG, etc.), además cuenta con la ayuda de otras " +"aplicaciones para generar miniaturas para otros tipos." #: mime_handler.py:330 msgid "type handler" @@ -223,8 +226,8 @@ msgid "" "The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." msgstr "" -"La aplicación puede manejar archivos de estos tipos. Haga click sobre " -"«Ok» para añadirlo al menú «Enviar A...» y al menú personalizado «Archivo»." +"La aplicación puede manejar archivos de estos tipos. Haga click sobre «Ok» " +"para añadirlo al menú «Enviar A...» y al menú personalizado «Archivo»." #: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" @@ -273,4 +276,3 @@ msgstr "_Descartar" #: saving.py:518 msgid "Save As:" msgstr "Guardar Como:" - diff --git a/Messages/fr.po b/Messages/fr.po index 986bd7d..5fc5ec1 100644 --- a/Messages/fr.po +++ b/Messages/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.2-20060525\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-25 17:37+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 17:37+0200\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre \n" "Language-Team: ROX Mailing List \n" diff --git a/Messages/hu.po b/Messages/hu.po index 209b158..90eda83 100644 --- a/Messages/hu.po +++ b/Messages/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-11 16:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:30+0100\n" "Last-Translator: Andras Mohari \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -18,7 +18,9 @@ msgstr "" #: ../../AppRun:13 msgid "" -"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You should place this directory somewhere where other programs can find it, such as ~/lib or /usr/local/lib.\n" +"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You should " +"place this directory somewhere where other programs can find it, such as ~/" +"lib or /usr/local/lib.\n" "\n" "ROX-Lib version: %s\n" "PyGTK version: %s\n" @@ -27,7 +29,9 @@ msgid "" "PyGTK location:\n" "%s" msgstr "" -"A ROX-Lib2 az újabb ROX alkalmazások számára hasznos kódot tartalmaz. Olyan helyre másold ezt a könyvtárat, ahol a programok meg fogják találni. Például: ~/lib vagy /usr/local/lib.\n" +"A ROX-Lib2 az újabb ROX alkalmazások számára hasznos kódot tartalmaz. Olyan " +"helyre másold ezt a könyvtárat, ahol a programok meg fogják találni. " +"Például: ~/lib vagy /usr/local/lib.\n" "\n" "ROX-Lib verzió: %s\n" "PyGTK verzió: %s\n" @@ -53,7 +57,8 @@ msgid "" "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" "http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" -"Ehhez a programhoz telepíteni kell a pygtk2 csomagot (2.0.0-t vagy újabbat):\n" +"Ehhez a programhoz telepíteni kell a pygtk2 csomagot (2.0.0-t vagy " +"újabbat):\n" "http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" #: __init__.py:80 @@ -64,8 +69,7 @@ msgstr "Hibás a pygtk telepítése: van pygtk (%s), de nincs gtk!\n" msgid "Operation aborted at user's request" msgstr "Művelet megszakítva a felhasználó kérésére" -#: __init__.py:123 -#: debug.py:44 +#: __init__.py:123 debug.py:44 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -78,8 +82,14 @@ msgid "Confirm:" msgstr "Megerősítés:" #: __init__.py:414 -msgid "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML package is not required)." -msgstr "Nincs telepítve a ROX-Lib2 működéséhez szükséges \"xml\" Python modul. Telepíteni kell a python-xmlbase csomagot (ez csak egy kis csomag; a teljes PyXML csomagra nincs szükség)." +msgid "" +"You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. " +"You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML " +"package is not required)." +msgstr "" +"Nincs telepítve a ROX-Lib2 működéséhez szükséges \"xml\" Python modul. " +"Telepíteni kell a python-xmlbase csomagot (ez csak egy kis csomag; a teljes " +"PyXML csomagra nincs szükség)." #: debug.py:34 msgid "_Details" @@ -115,8 +125,11 @@ msgid "Error:" msgstr "Hiba:" #: fileutils.py:59 -msgid "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat (%s), mert már létezik ilyen nevű fájl.\n" +msgid "" +"Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n" +msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a könyvtárat (%s), mert már létezik ilyen nevű " +"fájl.\n" #: fileutils.py:65 msgid "Could not create directory `%s'.\n" @@ -124,17 +137,23 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: \"%s\".\n" #: launch.py:11 msgid "" -"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not available. It can be downloaded from here:\n" +"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not available. It " +"can be downloaded from here:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" msgstr "" -"Nem lehet futtatni a programot (%s), mert a 0launch parancs nem található. Innen tölthető le:\n" +"Nem lehet futtatni a programot (%s), mert a 0launch parancs nem található. " +"Innen tölthető le:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" #: loading.py:28 -msgid "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target application/octet-stream not provided)" -msgstr "Nem tudom betölteni másik gépről a fájlokat (vagy több fájl van, vagy nincs megadva az application/octet-stream)" +msgid "" +"Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " +"application/octet-stream not provided)" +msgstr "" +"Nem tudom betölteni másik gépről a fájlokat (vagy több fájl van, vagy nincs " +"megadva az application/octet-stream)" #: mime.py:483 msgid "" @@ -171,8 +190,13 @@ msgid "Uninstall?" msgstr "Eltávolítás?" #: mime_handler.py:293 -msgid "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" -msgstr "A programok hozzárendelését a fájlkezelőben lehet megváltoztatni. Jelölj ki egy megfelelő típusú fájlt, majd használd a \"Program hozzárendelése...\" menüpontot." +msgid "" +"Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " +"the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" +msgstr "" +"A programok hozzárendelését a fájlkezelőben lehet megváltoztatni. Jelölj ki " +"egy megfelelő típusú fájlt, majd használd a \"Program hozzárendelése...\" " +"menüpontot." #: mime_handler.py:301 msgid "run action" @@ -183,8 +207,14 @@ msgid "thumbnail handler" msgstr "bélyegképkezelő" #: mime_handler.py:313 -msgid "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, etc.) but relies on helper applications for the others." -msgstr "A bélyegképkezelők különféle típusú fájlokhoz hoznak létre bélyegképeket. A fájlkezelő a gyakoribb képtípusokhoz (JPEG, PNG stb.) tud bélyegképeket készíteni, más típusokhoz azonban segédprogramokat használ." +msgid "" +"Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of " +"file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " +"etc.) but relies on helper applications for the others." +msgstr "" +"A bélyegképkezelők különféle típusú fájlokhoz hoznak létre bélyegképeket. A " +"fájlkezelő a gyakoribb képtípusokhoz (JPEG, PNG stb.) tud bélyegképeket " +"készíteni, más típusokhoz azonban segédprogramokat használ." #: mime_handler.py:330 msgid "type handler" @@ -192,8 +222,13 @@ msgstr "típuskezelő" # XXX #: mime_handler.py:331 -msgid "The application can handle files of these types. Click on OK to add it to the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." -msgstr "Ezeket a fájltípusokat képes kezelni az alkalmazás. Az OK gombra kattintva lehet felvenni az alkalmazást a típushoz tartozó Küldés menübe, valamint a Fájl menübe." +msgid "" +"The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " +"the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." +msgstr "" +"Ezeket a fájltípusokat képes kezelni az alkalmazás. Az OK gombra kattintva " +"lehet felvenni az alkalmazást a típushoz tartozó Küldés menübe, valamint a " +"Fájl menübe." #: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" @@ -242,4 +277,3 @@ msgstr "El_vetés" #: saving.py:518 msgid "Save As:" msgstr "Mentés másként:" - diff --git a/Messages/it.po b/Messages/it.po index e5f4fa1..22deec6 100644 --- a/Messages/it.po +++ b/Messages/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 21:23+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 22:21+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" diff --git a/Messages/pl.po b/Messages/pl.po index a47a7f5..848a57c 100644 --- a/Messages/pl.po +++ b/Messages/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-15 19:42+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 19:42+CEST\n" "Last-Translator: Bart Kreska \n" "Language-Team: Polish <>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" #: ../../AppRun:13 msgid "" -"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You " -"should place this directory somewhere where other programs can find " -"it, such as ~/lib or /usr/local/lib.\n" +"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You should " +"place this directory somewhere where other programs can find it, such as ~/" +"lib or /usr/local/lib.\n" "\n" "ROX-Lib version: %s\n" "PyGTK version: %s\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" "PyGTK location:\n" "%s" msgstr "" -"ROX-Lib2 zawiera kod używany przez nowsze aplikacje ROX Filera. Ten " -"katalog powinien zostać umieszczony w miejscu, gdzie inne programy " -"będą mogły go odnaleźć. Na przykład w ~/lib lub /usr/local/lib.\n" +"ROX-Lib2 zawiera kod używany przez nowsze aplikacje ROX Filera. Ten katalog " +"powinien zostać umieszczony w miejscu, gdzie inne programy będą mogły go " +"odnaleźć. Na przykład w ~/lib lub /usr/local/lib.\n" "\n" "Wersja ROX-Lib: %s\n" "Wersja PyGTK: %s\n" @@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "Przywróć poprzednie wartości opcji" #: __init__.py:72 msgid "" -"The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this " -"program:\n" +"The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" "http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" "Aby użyć tego programu, pakiet pygtk2 (2.0.0 lub nowszy) musi być " @@ -62,8 +61,8 @@ msgstr "" #: __init__.py:80 msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" -msgstr "Uszkodzona instalacja pygtk: znaleziono pygtk (%s), lecz " -"brakuje gtk!\n" +msgstr "" +"Uszkodzona instalacja pygtk: znaleziono pygtk (%s), lecz brakuje gtk!\n" #: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" @@ -83,13 +82,12 @@ msgstr "Potwierdź:" #: __init__.py:414 msgid "" -"You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 " -"requires. You need to install python-xmlbase (this is a small " -"package; the full PyXML package is not required)." +"You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. " +"You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML " +"package is not required)." msgstr "" -"Nie masz modułu Pythona 'xml' wymaganego przez ROX-Lib2. Musisz " -"zainstalować python-xmlbase (to mały pakiet; pełny PyXML nie jest " -"potrzebny)." +"Nie masz modułu Pythona 'xml' wymaganego przez ROX-Lib2. Musisz zainstalować " +"python-xmlbase (to mały pakiet; pełny PyXML nie jest potrzebny)." #: debug.py:34 msgid "_Details" @@ -99,13 +97,13 @@ msgstr "_Szczegóły" msgid "_Bug Report" msgstr "Raport o _błędzie" -#: debug.py:92 # Skracam bo tam jest mało miejsca +#: debug.py:92 msgid "Forced Quit" msgstr "_Wyjście" -#: debug.py:112 # Zrzut => Ślad?/Wydruk? +#: debug.py:112 msgid "Stack trace (innermost last)" msgstr "Zrzut stosu (wewnętrzne są ostatnie)" @@ -127,8 +125,7 @@ msgstr "Błąd:" #: fileutils.py:59 msgid "" -"Could not create directory `%s' because a file already exists at that " -"path.\n" +"Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n" msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu '%s' ponieważ istnieje już plik w tej " "lokalizacji.\n" @@ -139,18 +136,18 @@ msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s'.\n" #: launch.py:11 msgid "" -"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not " -"available. It can be downloaded from here:\n" +"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not available. It " +"can be downloaded from here:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" msgstr "" -"Nie można uruchomić programu '%s' ponieważ komenda 0launch jest " -"niedostępna. Możesz ją pobrać stąd:\n" +"Nie można uruchomić programu '%s' ponieważ komenda 0launch jest niedostępna. " +"Możesz ją pobrać stąd:\n" "\n" "http://0install.net/injector.html" -#: loading.py:28 # zbyt wiele plików? +#: loading.py:28 msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " "application/octet-stream not provided)" @@ -195,11 +192,11 @@ msgstr "Odinstalować?" #: mime_handler.py:293 msgid "" -"Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate " -"type in the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" +"Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " +"the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" msgstr "" -"Akcje mogą być zmieniane poprzez wybranie pliku właściwego typu w " -"oknie Filera i użycie opcji menu 'Określ akcję...'" +"Akcje mogą być zmieniane poprzez wybranie pliku właściwego typu w oknie " +"Filera i użycie opcji menu 'Określ akcję...'" #: mime_handler.py:301 msgid "run action" @@ -211,14 +208,13 @@ msgstr "aplikacja generująca miniaturki" #: mime_handler.py:313 msgid "" -"Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of " -"types of file. The filer can generate thumbnails for most types of " -"image (JPEG, PNG, etc.) but relies on helper applications for the " -"others." +"Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of " +"file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " +"etc.) but relies on helper applications for the others." msgstr "" "Filer potrafi samodzielnie tworzyć miniaturki obrazów w popularnych " -"formatach (JPEG, PNG, itd.) lecz używa aplikacji generującej " -"miniaturki dla pozostałych." +"formatach (JPEG, PNG, itd.) lecz używa aplikacji generującej miniaturki dla " +"pozostałych." #: mime_handler.py:330 msgid "type handler" @@ -226,12 +222,11 @@ msgstr "aplikacja obsługująca typ" #: mime_handler.py:331 msgid "" -"The application can handle files of these types. Click on OK to add " -"it to the SendTo menu for the type of file, and also the customized " -"File menu." +"The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " +"the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." msgstr "" -"Aplikacja obsługująca pliki danych typów. Kliknij w OK aby dodać " -"aplikację dla danego typu pliku do menu 'Wyślij do...' oraz 'Plik'." +"Aplikacja obsługująca pliki danych typów. Kliknij w OK aby dodać aplikację " +"dla danego typu pliku do menu 'Wyślij do...' oraz 'Plik'." #: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" diff --git a/Messages/es.po b/Messages/pt_BR.po similarity index 54% copy from Messages/es.po copy to Messages/pt_BR.po index 629a659..0f564a2 100644 --- a/Messages/es.po +++ b/Messages/pt_BR.po @@ -1,20 +1,18 @@ -# ROX-Lib2 Spanish Translation. -# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Current translator: Juan Carlos Jimenez Garcia, 2006. -# , 2006. -# -# +# Brazilian Portuguese messages for ROX-Lib. +# Copyright (C) 2005 Jose Carlos Medeiros +# Jose Carlos Medeiros +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-14 07:05+BST\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-18 12:04+0200\n" -"Last-Translator: Juan Carlos Jimenez Garcia \n" -"Language-Team: Spanish/Spain \n" +"Project-Id-Version: 2.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-06 11:09+BRT\n" +"Last-Translator: Jose Carlos Medeiros \n" +"Language-Team: ROX Mailing list \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../../AppRun:13 msgid "" @@ -29,53 +27,44 @@ msgid "" "PyGTK location:\n" "%s" msgstr "" -"ROX-Lib2 contiene código útil para las más nuevas aplicaciones de ROX. " -"Debería guardar este directorio dónde los otros programas puedan encontrarlo, " -"tal como «~/lib» o «/usr/local/lib».\n" -"\n" -"Versión de ROX-Lib: %s\n" -"Versión de PyGTK: %s\n" -"Versión de GTK: %s\n" -"\n" -"Localización de PyGTK:\n" -"%s" #: OptionsBox.py:121 msgid "%s options" -msgstr "Opciones de %s" +msgstr "" #: OptionsBox.py:124 msgid "_Revert" -msgstr "Deshace_r" +msgstr "_Reverter" #: OptionsBox.py:126 msgid "Restore all options to how they were when the window was opened" -msgstr "Restaura todas las opciones a como estaban cuando la ventana fue abierta" +msgstr "Restaura as opções igual estavam antes desta janela ser aberta." #: __init__.py:72 +#, fuzzy msgid "" "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" "http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" -"Para usar este programa tiene que estar instalado el paquete pygtk2 " -"(2.0.0 o superior):\n" -"http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n" +"Você deve instalar o pacote pygtk2 (1.99.13 or maior) para usar este " +"programa:\n" +"http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n" #: __init__.py:80 msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" -msgstr "Instalación de pygtk defectuosa: ¡se ha encontrado pygtk (%s), pero no gtk!\n" +msgstr "" #: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" -msgstr "Operación interrumpida por voluntad del usuario" +msgstr "A operação foi abortada pelo usuário" #: __init__.py:123 debug.py:44 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "Erro" #: __init__.py:149 msgid "Information" -msgstr "Información" +msgstr "Informação" #: __init__.py:171 msgid "Confirm:" @@ -87,33 +76,33 @@ msgid "" "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML " "package is not required)." msgstr "" -"No está instalado el modulo «xml» de Python, requerido por ROX-Lib2. " -"Necesita instalar «python-xmlbase» (es un paquete pequeño: no es " -"necesario instalar el PyXML completo)." +"Você não tem o módulo Python 'xml' instalado, que o ROX-Lib requer. Você " +"deve instalar o python-xmlbase (este é um pequeno pacote; o pacote PyXML " +"inteiro não é necessário)." #: debug.py:34 msgid "_Details" -msgstr "_Detalles" +msgstr "_Detalhes" #: debug.py:86 msgid "_Bug Report" -msgstr "Enviar _Bug" +msgstr "Reportar _Bugs" #: debug.py:92 msgid "Forced Quit" -msgstr "Forzar Salida" +msgstr "Forçar Sair" #: debug.py:112 msgid "Stack trace (innermost last)" -msgstr "Seguimiento de pila (normalmente la última)" +msgstr "Stack trace (geralmente a última)" #: debug.py:207 msgid "Local variables in selected frame:" -msgstr "Variables locales en el marco seleccionado:" +msgstr "Variáveis locais no frame selecionado:" #: fileutils.py:22 msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +msgstr "Repetir" #: fileutils.py:27 msgid "Examine" @@ -121,17 +110,18 @@ msgstr "Examinar" #: fileutils.py:33 msgid "Error:" -msgstr "Error:" +msgstr "Erro:" #: fileutils.py:59 msgid "" "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n" msgstr "" -"Imposible crear el directorio «%s» porque el archivo ya existe en la ruta.\n" +"Não é possivel criar o diretório `%s' porque já existe um arquivo com este " +"nome.\n" #: fileutils.py:65 msgid "Could not create directory `%s'.\n" -msgstr "Imposible crear el directorio «%s».\n" +msgstr "Não é possível criar o diretório `%s'.\n" #: launch.py:11 msgid "" @@ -140,18 +130,14 @@ msgid "" "\n" "http://0install.net/injector.html" msgstr "" -"No es posible ejecutar el programa «%s», porque el comando «0launch» no está " -"disponible. Puede descargarlo de aquí:\n" -"\n" -"http://0install.net/injector.html" #: loading.py:28 msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " "application/octet-stream not provided)" msgstr "" -"Imposible cargar el archivo de la máquina remota (archivos múltiples " -"o target application/octet-stream no existente)" +"Impossível abrir os arquivos da máquina remota (arquivos múltiplos, ou o " +"destino application/octet-stream não disponível)" #: mime.py:483 msgid "" @@ -159,49 +145,49 @@ msgid "" "Make sure you have the freedesktop.org shared MIME package:\n" "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html" msgstr "" -"El comando «%s» ha devuelto un código de error.\n" -"Asegúrese de que tiene el paquete shared MIME de freedesktop.org:\n" +"O comando '%s' retornou um código de erro!\n" +"Tenha certeza de ter o pacote shared MIME:\n" "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html" #: mime_handler.py:52 msgid "Install %s" -msgstr "Instalar %s" +msgstr "" #: mime_handler.py:85 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" #: mime_handler.py:90 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: mime_handler.py:96 msgid "Current" -msgstr "Actual" +msgstr "" #: mime_handler.py:103 msgid "Install?" -msgstr "¿Instalar?" +msgstr "" #: mime_handler.py:109 msgid "Uninstall?" -msgstr "¿Desinstalar?" +msgstr "" #: mime_handler.py:293 msgid "" "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" msgstr "" -"La acción por defecto para ejecutar puede ser cambiada seleccionando un archivo " -"del tipo apropiado en el Filer y escogiendo la opción del menú «Definir Acción» " +"Ações podem ser alteradas selecionando um arquivo do tipo apropriado no " +"'Filer' e selecionando no menu a opção 'Alterar ação...'" #: mime_handler.py:301 msgid "run action" -msgstr "ejecutar acción" +msgstr "ação" #: mime_handler.py:312 msgid "thumbnail handler" -msgstr "gestor de miniaturas" +msgstr "gerenciador de miniaturas" #: mime_handler.py:313 msgid "" @@ -209,62 +195,64 @@ msgid "" "file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " "etc.) but relies on helper applications for the others." msgstr "" -"El gestor de miniaturas provee el soporte para crear miniaturas de imágenes de." -"diferentes tipos de archivos. El Filer puede generar miniaturas de muchos tipos " -"de imágenes (JPEG, PNG, etc.), además cuenta con la ayuda de otras aplicaciones " -"para generar miniaturas para otros tipos." +"O gerenciador de miniaturas prove suporte a criação de mini imagens dos " +"tipos de arquivo. O 'Filer' pode gerar miniaturas para a maioria dos tipos " +"de imagem (JPEG, PNG, etc.) mas requer ajuda das aplicações para outros " +"tipos." #: mime_handler.py:330 msgid "type handler" -msgstr "gestor de tipos" +msgstr "gerenciador de tipo" #: mime_handler.py:331 msgid "" "The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." msgstr "" -"La aplicación puede manejar archivos de estos tipos. Haga click sobre " -"«Ok» para añadirlo al menú «Enviar A...» y al menú personalizado «Archivo»." +"A aplicação pode manusear arquivos destes tipos. Clique em OK para adicioná-" +"la ao menu 'Enviar Para' do tipo do arquivo, e também customizar o menu " +"Arquivo." #: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" -msgstr "¿Borrar el archivo temporal «%s»?" +msgstr "Apago o arquivo temporário '%s'?" #: saving.py:338 msgid "" "Drag the icon to a directory viewer\n" "(or enter a full pathname)" msgstr "" -"Arrastre el icono a un directorio\n" -"(o introduzca una ruta completa)" +"Arraste o ícone para um diretório\n" +"(ou entre com o caminho completo)" #: saving.py:364 msgid "Unnamed" -msgstr "SinNombre" +msgstr "Sem Nome" #: saving.py:446 +#, fuzzy msgid "'%s' already exists as a directory." -msgstr "«%s» ya existe y es un directorio." +msgstr "O Arquivo '%s' ja existe -- sobrescrevo-o?" #: saving.py:455 msgid "Permissions changed from %o to %o." -msgstr "Permisos cambiados de %o a %o." +msgstr "As permissões foram alteradas de %o para o %o." #: saving.py:458 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes." -msgstr "El tamaño era de %d bytes, y ahora es de %d bytes." +msgstr "O tamanho era de %d bytes; agora é de %d bytes." #: saving.py:461 msgid "Modification time changed." -msgstr "Los datos de la última modificación han cambiado." +msgstr "Hora de modificação alterada." #: saving.py:467 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?" -msgstr "El archivo «%s» ya existe, ¿desea sobreescribirlo?" +msgstr "O Arquivo '%s' ja existe -- sobrescrevo-o?" #: saving.py:468 msgid "_Overwrite" -msgstr "S_obreescribir" +msgstr "_Sobrescrever" #: saving.py:508 msgid "_Discard" @@ -272,5 +260,4 @@ msgstr "_Descartar" #: saving.py:518 msgid "Save As:" -msgstr "Guardar Como:" - +msgstr "Salvar Como:" diff --git a/Messages/zh_CN.po b/Messages/zh_CN.po index f5a9566..52f5eff 100644 --- a/Messages/zh_CN.po +++ b/Messages/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 1.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:40+0200\n" "Last-Translator: Babyfai Cheung \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,6 +12,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../AppRun:13 +msgid "" +"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You should " +"place this directory somewhere where other programs can find it, such as ~/" +"lib or /usr/local/lib.\n" +"\n" +"ROX-Lib version: %s\n" +"PyGTK version: %s\n" +"GTK version: %s\n" +"\n" +"PyGTK location:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: OptionsBox.py:121 +msgid "%s options" +msgstr "" + #: OptionsBox.py:124 msgid "_Revert" msgstr "复原(_R)" @@ -21,30 +39,35 @@ msgid "Restore all options to how they were when the window was opened" msgstr "当打开窗口后,载入已储存的设置" #: __init__.py:72 +#, fuzzy msgid "" "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" -"http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n" +"http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" "pygtk2 (2.0.0 或以上版本) 必须安装,请参阅:\n" "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n" -#: __init__.py:112 +#: __init__.py:80 +msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" +msgstr "" + +#: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" msgstr "操作被用户终结" -#: __init__.py:119 debug.py:44 +#: __init__.py:123 debug.py:44 msgid "Error" msgstr "错误" -#: __init__.py:145 +#: __init__.py:149 msgid "Information" msgstr "讯息" -#: __init__.py:167 +#: __init__.py:171 msgid "Confirm:" msgstr "确定:" -#: __init__.py:371 +#: __init__.py:414 msgid "" "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. " "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML " @@ -65,11 +88,11 @@ msgstr "错误回报(_B)" msgid "Forced Quit" msgstr "强制登出" -#: debug.py:111 +#: debug.py:112 msgid "Stack trace (innermost last)" msgstr "堆叠追踪 (最后及最深层)" -#: debug.py:196 +#: debug.py:207 msgid "Local variables in selected frame:" msgstr "本机变数在已选的框架为:" @@ -94,6 +117,14 @@ msgstr "未能创建目录 `%s' 目标早已存在.\n" msgid "Could not create directory `%s'.\n" msgstr "未能创建目录 `%s'.\n" +#: launch.py:11 +msgid "" +"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not available. It " +"can be downloaded from here:\n" +"\n" +"http://0install.net/injector.html" +msgstr "" + #: loading.py:28 msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " @@ -110,7 +141,31 @@ msgstr "" "请确定您已安装 freedesktop.org 的 MIME 套件:\n" "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html" -#: mime_handler.py:260 +#: mime_handler.py:52 +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:85 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:90 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:96 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:103 +msgid "Install?" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:109 +msgid "Uninstall?" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:293 msgid "" "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" @@ -118,15 +173,15 @@ msgstr "" "执行的动作可被改变为另一更合适的应用程式,请在 ROX-Filer 的菜单内 '设定执行" "档...' 中更改." -#: mime_handler.py:268 +#: mime_handler.py:301 msgid "run action" msgstr "执行动作" -#: mime_handler.py:278 +#: mime_handler.py:312 msgid "thumbnail handler" msgstr "缩图处理员" -#: mime_handler.py:279 +#: mime_handler.py:313 msgid "" "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of " "file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " @@ -135,11 +190,11 @@ msgstr "" "缩图处理员提供影像档的缩图显生功能,影像档包括所有 (JPEG, PNG, 等等.) 的文" "件,但某些类型或会依赖相关程式的安装." -#: mime_handler.py:295 +#: mime_handler.py:330 msgid "type handler" msgstr "类型处理员" -#: mime_handler.py:296 +#: mime_handler.py:331 msgid "" "The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." @@ -147,11 +202,11 @@ msgstr "" "此功能可帮助处理文件的类型,点击 '确定' 并将其加进到菜单的 '传送至' 以设定文" "件的类型,亦可在自定菜单内进行." -#: saving.py:151 +#: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" msgstr "删除暂存文件 '%s'?" -#: saving.py:327 +#: saving.py:338 msgid "" "Drag the icon to a directory viewer\n" "(or enter a full pathname)" @@ -159,38 +214,38 @@ msgstr "" "将图标拖放到目录内\n" "(或键入完整的路径)" -#: saving.py:353 +#: saving.py:364 msgid "Unnamed" msgstr "取消命名" -#: saving.py:435 +#: saving.py:446 msgid "'%s' already exists as a directory." msgstr "文件 '%s' 已存在并且为一个目录" -#: saving.py:444 +#: saving.py:455 msgid "Permissions changed from %o to %o." msgstr "权限改变从 %o 变为 %o." -#: saving.py:447 +#: saving.py:458 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes." msgstr "大小原是 %d bytes;现在是 %d bytes." -#: saving.py:450 +#: saving.py:461 msgid "Modification time changed." msgstr "修改时间已变更." -#: saving.py:456 +#: saving.py:467 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?" msgstr "文件 '%s' 已存在 -- 覆盖?" -#: saving.py:457 +#: saving.py:468 msgid "_Overwrite" msgstr "覆盖(_O)" -#: saving.py:497 +#: saving.py:508 msgid "_Discard" msgstr "丢弃(_D)" -#: saving.py:507 +#: saving.py:518 msgid "Save As:" msgstr "储存为:" diff --git a/Messages/zh_TW.po b/Messages/zh_TW.po index 1ed6564..91ff9c8 100644 --- a/Messages/zh_TW.po +++ b/Messages/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Lib2 1.9.13\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-28 14:04+BST\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-07 16:40+0200\n" "Last-Translator: Babyfai Cheung \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,6 +12,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../AppRun:13 +msgid "" +"ROX-Lib2 contains code that is useful to newer ROX applications. You should " +"place this directory somewhere where other programs can find it, such as ~/" +"lib or /usr/local/lib.\n" +"\n" +"ROX-Lib version: %s\n" +"PyGTK version: %s\n" +"GTK version: %s\n" +"\n" +"PyGTK location:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: OptionsBox.py:121 +msgid "%s options" +msgstr "" + #: OptionsBox.py:124 msgid "_Revert" msgstr "復原(_R)" @@ -21,30 +39,35 @@ msgid "Restore all options to how they were when the window was opened" msgstr "當打開窗口後,載入已儲存的設置" #: __init__.py:72 +#, fuzzy msgid "" "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n" -"http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n" +"http://rox.sourceforge.net/desktop/ROX-Lib\n" msgstr "" "pygtk2 (2.0.0 或以上版本) 必須安裝,請參閱:\n" "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n" -#: __init__.py:112 +#: __init__.py:80 +msgid "Broken pygtk installation: found pygtk (%s), but not gtk!\n" +msgstr "" + +#: __init__.py:116 msgid "Operation aborted at user's request" msgstr "操作被用戶終結" -#: __init__.py:119 debug.py:44 +#: __init__.py:123 debug.py:44 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: __init__.py:145 +#: __init__.py:149 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: __init__.py:167 +#: __init__.py:171 msgid "Confirm:" msgstr "確定:" -#: __init__.py:371 +#: __init__.py:414 msgid "" "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. " "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML " @@ -65,11 +88,11 @@ msgstr "錯誤回報(_B)" msgid "Forced Quit" msgstr "強制登出" -#: debug.py:111 +#: debug.py:112 msgid "Stack trace (innermost last)" msgstr "堆疊追蹤 (最後及最深層)" -#: debug.py:196 +#: debug.py:207 msgid "Local variables in selected frame:" msgstr "本機變數在已選的框架為:" @@ -94,6 +117,14 @@ msgstr "未能創建目錄 `%s' 目標早已存在.\n" msgid "Could not create directory `%s'.\n" msgstr "未能創建目錄 `%s'.\n" +#: launch.py:11 +msgid "" +"The program '%s' cannot be run, as the 0launch command is not available. It " +"can be downloaded from here:\n" +"\n" +"http://0install.net/injector.html" +msgstr "" + #: loading.py:28 msgid "" "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target " @@ -110,7 +141,31 @@ msgstr "" "請確定您已安裝 freedesktop.org 的 MIME 套件:\n" "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html" -#: mime_handler.py:260 +#: mime_handler.py:52 +msgid "Install %s" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:85 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:90 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:96 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:103 +msgid "Install?" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:109 +msgid "Uninstall?" +msgstr "" + +#: mime_handler.py:293 msgid "" "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in " "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'" @@ -118,15 +173,15 @@ msgstr "" "執行的動作可被改變為另一更合適的應用程式,請在 ROX-Filer 的選單內 '設定執行" "檔...' 中更改." -#: mime_handler.py:268 +#: mime_handler.py:301 msgid "run action" msgstr "執行動作" -#: mime_handler.py:278 +#: mime_handler.py:312 msgid "thumbnail handler" msgstr "縮圖處理員" -#: mime_handler.py:279 +#: mime_handler.py:313 msgid "" "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of " "file. The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, " @@ -135,11 +190,11 @@ msgstr "" "縮圖處理員提供影像檔的縮圖顯生功能,影像檔包括所有 (JPEG, PNG, 等等.) 的檔" "案,但某些類型或會依賴相關程式的安裝." -#: mime_handler.py:295 +#: mime_handler.py:330 msgid "type handler" msgstr "類型處理員" -#: mime_handler.py:296 +#: mime_handler.py:331 msgid "" "The application can handle files of these types. Click on OK to add it to " "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu." @@ -147,11 +202,11 @@ msgstr "" "此功能可幫助處理檔案的類型,點擊 '確定' 並將其加進到選單的 '傳送至' 以設定檔" "案的類型,亦可在自定選單內進行." -#: saving.py:151 +#: saving.py:162 msgid "Delete temporary file '%s'?" msgstr "刪除暫存檔案 '%s'?" -#: saving.py:327 +#: saving.py:338 msgid "" "Drag the icon to a directory viewer\n" "(or enter a full pathname)" @@ -159,38 +214,38 @@ msgstr "" "將圖示拖放到目錄內\n" "(或鍵入完整的路徑)" -#: saving.py:353 +#: saving.py:364 msgid "Unnamed" msgstr "取消命名" -#: saving.py:435 +#: saving.py:446 msgid "'%s' already exists as a directory." msgstr "檔案 '%s' 已存在並且為一個目錄" -#: saving.py:444 +#: saving.py:455 msgid "Permissions changed from %o to %o." msgstr "權限改變從 %o 變為 %o." -#: saving.py:447 +#: saving.py:458 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes." msgstr "大小原是 %d bytes;現在是 %d bytes." -#: saving.py:450 +#: saving.py:461 msgid "Modification time changed." msgstr "修改時間已變更." -#: saving.py:456 +#: saving.py:467 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?" msgstr "檔案 '%s' 已存在 -- 覆蓋?" -#: saving.py:457 +#: saving.py:468 msgid "_Overwrite" msgstr "覆蓋(_O)" -#: saving.py:497 +#: saving.py:508 msgid "_Discard" msgstr "丟棄(_D)" -#: saving.py:507 +#: saving.py:518 msgid "Save As:" msgstr "儲存為:" -- 2.11.4.GIT