From 4f4a51daacf320db57fa8f78061de0a67b984c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Leonard Date: Thu, 1 Nov 2001 15:53:51 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?r891:=20Updated=20French=20translation=20(Vincen?= =?utf8?q?t=20Lef=EF=BF=BDvre).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ROX-Filer/AppInfo.xml | 2 +- ROX-Filer/Help/Changes | 6 +++- ROX-Filer/Options.xml | 2 +- ROX-Filer/src/po/fr.po | 91 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 4 files changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/ROX-Filer/AppInfo.xml b/ROX-Filer/AppInfo.xml index f23e047f..8d4e99c7 100644 --- a/ROX-Filer/AppInfo.xml +++ b/ROX-Filer/AppInfo.xml @@ -3,7 +3,7 @@ A graphical file manager File manager - 1.1.8 (31-Oct-2001) + 1.1.9 (PREVIEW) Thomas Leonard and others GNU General Public License http://rox.sourceforge.net diff --git a/ROX-Filer/Help/Changes b/ROX-Filer/Help/Changes index ed54e007..00bad0cc 100644 --- a/ROX-Filer/Help/Changes +++ b/ROX-Filer/Help/Changes @@ -2,7 +2,11 @@ A RISC OS-like filer for X by Thomas Leonard -30-Oct-2001 +01-Nov-2001 +~~~~~~~~~~~ +Updated French translation (Vincent Lefèvre). + +30-Oct-2001 (Release 1.1.8) ~~~~~~~~~~~ Updated to support Gtk+-1.3.10. diff --git a/ROX-Filer/Options.xml b/ROX-Filer/Options.xml index 266c2027..d85866c4 100644 --- a/ROX-Filer/Options.xml +++ b/ROX-Filer/Options.xml @@ -149,7 +149,7 @@ operation, such as copying or deleting some files. - + This option, which requires the above option to be turned on too, causes the highlighted directory to 'spring open' after the file is held over it for a short while. diff --git a/ROX-Filer/src/po/fr.po b/ROX-Filer/src/po/fr.po index 739337f4..0b3d73d6 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/fr.po +++ b/ROX-Filer/src/po/fr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ROX-Filer 1.1.7\n" +"Project-Id-Version: ROX-Filer 1.1.8\n" "POT-Creation-Date: 2001-10-31 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-03 13:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-31 19:56+0100\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre \n" "Language-Team: ROX Mailing List \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,10 +46,10 @@ msgid "" msgstr "" "'*.htm', '*.html' (trouve les fichiers HTML)\n" "IsDir 'lib' (trouve les répertoires nommés 'lib')\n" -"IsReg 'core' (trouve un fichier régulier nommé 'core')\n" -"! (IsDir, IsReg) (n'est ni un répertoire, ni un fichier régulier)\n" +"IsReg 'core' (trouve un fichier ordinaire nommé 'core')\n" +"! (IsDir, IsReg) (n'est ni un répertoire, ni un fichier ordinaire)\n" "mtime after 1 day ago and size > 1Mb (gros, et récemment modifié)\n" -"'CVS' prune, isreg (un fichier régulier pas dans CVS)\n" +"'CVS' prune, isreg (un fichier ordinaire pas dans CVS)\n" "IsReg system(grep -q fred \"%\") (contient le mot 'fred')" #: action.c:245 @@ -380,38 +380,33 @@ msgid "!ERROR: Unmount failed\n" msgstr "!ERREUR : le démontage a échoué\n" #: action.c:1655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "'\n" "Total: %s (" msgstr "" "'\n" -"Total: %s\n" +"Total : %s (" #: action.c:1662 -#, fuzzy msgid "file" -msgstr "Fichier" +msgstr "fichier" #: action.c:1662 -#, fuzzy msgid "files" -msgstr "Fichier" +msgstr "fichiers" #: action.c:1669 -#, fuzzy msgid "no directories)\n" -msgstr "Répertoire home" +msgstr "pas de répertoires)\n" #: action.c:1674 -#, fuzzy msgid "directory" -msgstr "Répertoire" +msgstr "répertoire" #: action.c:1675 -#, fuzzy msgid "directories" -msgstr "Répertoire" +msgstr "répertoires" #: action.c:1704 action.c:1744 action.c:1782 action.c:1818 action.c:1839 msgid "" @@ -576,9 +571,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: appmenu.c:185 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "'>' manquant dans l'étiquette de l'icône" +msgstr "<étiquette manquante>" #: appmenu.c:234 menu.c:1740 msgid "fork() failed" @@ -595,7 +589,6 @@ msgid "lstat(2) failed: %s" msgstr "lstat(2) a échoué : %s" #: dnd.c:138 -#, fuzzy msgid "Set Icon" msgstr "Fixer l'icône" @@ -688,7 +681,7 @@ msgstr "Erreur en obtenant la liste des fichiers" #: dnd.c:1090 msgid "You can't use multiple files with Set Icon!" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs fichiers avec Fixer l'icône !" #: filer.c:578 msgid "Directory missing/deleted" @@ -1149,7 +1142,6 @@ msgstr "" "\n" #: main.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: ROX-Filer/AppRun [OPTION]... [FILE]...\n" "Open each directory or file listed, or the current working\n" @@ -1183,7 +1175,9 @@ msgstr "" "courant si aucun argument n'est donné.\n" "\n" " -b, --bottom=PANNEAU\touvre PANNEAU en bas comme panneau\n" -" -d, --dir=RÉPERTOIRE\touvre RÉP comme répertoire (pas application)\n" +" -c, --client-id=ID\tutilisé pour la gestion de sessions\n" +" -d, --dir=RÉPERTOIRE\touvre RÉPERTOIRE comme répertoire (pas application)\n" +" -D, --close=RÉP\tferme RÉPERTOIRE et ses sous-répertoires\n" " -h, --help\t\taffiche l'aide et quitte\n" " -l, --left=PANNEAU\touvre PANNEAU à gauche comme panneau\n" " -m, --mime-type=FICH\taffiche le type MIME de FICHIER et quitte\n" @@ -1191,6 +1185,7 @@ msgstr "" " -o, --override\toutrepasse le contrôle des panneaux par le WM\n" " -p, --pinboard=PUN\tutilise le punaiseur PUN comme punaiseur\n" " -r, --right=PANNEAU\touvre PANNEAU à droite comme panneau\n" +" -R, --RPC\t\tinvoque la méthode d'appel lue sur stdin\n" " -s, --show=FICHIER\touvre un répertoire montrant FICHIER\n" " -t, --top=PANNEAU\touvre PANNEAU en haut comme panneau\n" " -u, --user\t\tmontre le nom de l'utilisateur dans chaque fenêtre\n" @@ -1634,9 +1629,8 @@ msgid "Failed to create child process" msgstr "Impossible de créer un processus fils" #: options.c:405 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Not" +msgstr "Remarque" #: options.c:810 msgid "ROX-Filer options" @@ -2058,6 +2052,9 @@ msgid "" "maybe the permissions are wrong?\n" "The icon has not been changed." msgstr "" +"Impossible de charger l'image -- peut-être est-ce un format que je ne " +"comprends pas, ou peut-être que les permissions sont incorrectes ?\n" +"L'icône n'a pas été changée." #: usericons.c:467 msgid "Set icon" @@ -2141,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: tips:15 msgid "Ignore eXecutable bit for known extensions" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le bit eXécutable pour les extensions connues" #: tips:16 msgid "" @@ -2185,13 +2182,16 @@ msgstr "Largeur maximale du texte #: tips:23 msgid "Inherit options from source window" -msgstr "" +msgstr "Hériter les options de la fenêtre source" #: tips:24 msgid "" "If this is on then display options for a new window are inherited from the " "source window if possible, otherwise they are set to the defaults below." msgstr "" +"Si cette option est choisie, alors les options d'affichage pour une " +"nouvelle fenêtre sont héritées de la fenêtre source si possible, sinon elles " +"sont fixées aux valeurs par défaut ci-dessous." #: tips:25 msgid "Default settings for new windows:" @@ -2214,7 +2214,6 @@ msgid "Date" msgstr "Date" #: tips:42 -#, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Montrer les fichiers cachés" @@ -2223,38 +2222,38 @@ msgid "" "If this is on then files whose names start with a dot are shown too, " "otherwise they are hidden." msgstr "" +"Si cette option est choisie, alors les fichiers dont le nom commence par un " +"point sont aussi montrés, sinon ils sont cachés." #: tips:44 msgid "Colour files based on their types" -msgstr "" +msgstr "Mettre les fichiers en couleur d'après leurs types" #: tips:45 msgid "Filenames (and details) are coloured according to the file's type." msgstr "" +"Les noms de fichier (et les détails) sont mis en couleur d'après le type du " +"fichier." #: tips:47 -#, fuzzy msgid "Regular file" -msgstr "Fichier vide" +msgstr "Fichier ordinaire" #: tips:50 -#, fuzzy msgid "Character device" -msgstr "Char dev" +msgstr "Character device" #: tips:51 -#, fuzzy msgid "Block device" -msgstr "Block dev" +msgstr "Block device" #: tips:53 -#, fuzzy msgid "Application directory" -msgstr "Application" +msgstr "Répertoire application" #: tips:55 msgid "Error (eg. orphan symlink)" -msgstr "" +msgstr "Erreur (eg. lien symbolique orphelin)" #: tips:56 msgid "Pinboard" @@ -2627,15 +2626,15 @@ msgstr "" #: tips:144 msgid "Dragging files with the middle mouse button..." -msgstr "" +msgstr "Faire glisser des fichiers avec le bouton du milieu..." #: tips:145 msgid "... shows a menu of possible actions" -msgstr "" +msgstr "... montre un menu des actions possibles" #: tips:146 msgid "... moves the file" -msgstr "" +msgstr "... déplace le fichier" #: tips:147 msgid "Directories spring open" @@ -2703,21 +2702,19 @@ msgstr "" #: tips:157 msgid "Size of icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Taille des icônes dans les menus" #: tips:158 -#, fuzzy msgid "No Icons" -msgstr "Énormes icônes" +msgstr "Pas d'icônes" #: tips:161 -#, fuzzy msgid "Same as current window" -msgstr "Père, nouvelle fenêtre" +msgstr "Comme la fenêtre courante" #: tips:162 msgid "Same as default" -msgstr "" +msgstr "Comme le choix par défaut" #: tips:163 msgid "Mouse bindings" -- 2.11.4.GIT