From 3a5e0755b0d68a394639935c694e00bc45d1d7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Leonard Date: Wed, 8 Oct 2003 09:38:31 +0000 Subject: [PATCH] r3142: Updated French manual translation (Arnaud Calvo). --- ROX-Filer/Help/Changes | 4 + ROX-Filer/src/Docs/Manual-fr.xml | 147 +++++++++++++++++++++++------ ROX-Filer/src/po/cs.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/da.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/de.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/es.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/fr.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/hu.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/it.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/ja.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/nl.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/no.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/pl.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/ru.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/sv.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/zh_CN.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- ROX-Filer/src/po/zh_TW.po | 194 +++++++++++++++++++-------------------- 17 files changed, 1578 insertions(+), 1483 deletions(-) diff --git a/ROX-Filer/Help/Changes b/ROX-Filer/Help/Changes index a30d486e..e3a5a8b0 100644 --- a/ROX-Filer/Help/Changes +++ b/ROX-Filer/Help/Changes @@ -2,6 +2,10 @@ A RISC OS-like filer for X by Thomas Leonard +08-Oct-2003 +~~~~~~~~~~~ +Updated French manual translation (Arnaud Calvo). + 07-Oct-2003 (Release 2.1.0) ~~~~~~~~~~~ Updated French translation (Vincent Lefèvre). diff --git a/ROX-Filer/src/Docs/Manual-fr.xml b/ROX-Filer/src/Docs/Manual-fr.xml index 0a684f08..9b77b0e1 100644 --- a/ROX-Filer/src/Docs/Manual-fr.xml +++ b/ROX-Filer/src/Docs/Manual-fr.xml @@ -7,7 +7,7 @@ - ROX-Filer 2.0.1 - Manuel de l'utilisateur + ROX-Filer 2.1.0 - Manuel de l'utilisateur <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/> @@ -61,7 +61,7 @@ Note du traducteur : Je ne suis pas programmeur, les paragraphes 'Appliquettes pour les panneaux' et - 'Structures de données' ont été traduits par Laurent Moussault laurent.moussault at 9online.fr. + 'Structures de données' ont été traduits par Laurent Moussault laurent.moussault@9online.fr. ROX-Filer est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11. @@ -152,7 +152,19 @@ - + +Thèmes (icônes) + + + Des collections d'icônes, appelées 'thèmes', peuvent être installées + dans ~/.icons). + Vous pouvez changer le thème utilisé dans la boîte Options. + Lorsque d'autres 'Gestionnaires de bureaux' utiliseront la même + technologie, les thèmes pourront alors être partagés avec ceux-ci. + + + + Support DNotify (Linux seulement) @@ -739,11 +751,21 @@ Autre bouton Idem - ¼il + A..Z + Passe au critère de tri suivant. + Passe au critère de tri précédent. + + + Œil Bascule entre l'affichage et le masquage des fichiers cachés (ceux dont le nom commence par un point) Same + Liste avec sélections + Sélectionne tout. + Inverse la sélection. + + Bouée Affiche les fichiers d'aide de ROX-Filer Ouvre directement le manuel @@ -903,13 +925,7 @@ Opérations diverses agissant sur la fenêtre. Activée, le filer essaiera de lire chaque fichier-image et d'utiliser cette image comme icône pour ce fichier. Très utile quand vous avez un dossier rempli de photos et que vous en cherchez une dont le nom vous échappe ! - Les imagettes sont enregistrées dans ~/.thumbnails - pour un affichage ultérieur plus rapide. - Lors de l'affichage des imagettes, une barre de progression apparaîtra en bas - de la fenêtre. Vous pouvez stopper ce processus en cliquant sur le bouton - Annuler, qui se trouve à côté de la barre de progression. - La barre de titres affiche (Thumbs) quand cette option est - activée. + Voir la section . @@ -1015,7 +1031,11 @@ le groupe du fichier est le même qu'un des groupes auxquels l'utilisateur appar Notez que pour les dossiers-applications, il peut y avoir quelques commandes qui sont ajoutées au début de ce sous-menu quand vous cliquez sur ceux-ci — voir la section - pour plus de détails. + pour plus de détails. Vous pouvez créer des commandes supplémentaires + qui apparaîtront en haut, en fonction du type de fichier sur lequel vous aurez cliqué. + Pour cela, choisissez la commande Personnaliser. + Par exemple, vous pourriez faire apparaître The Gimp pour toutes + les images, et FreeFS pour les points de montage. CommandeAction @@ -1044,11 +1064,6 @@ cible de ce lien. -Aide -Affiche le type de l'objet sélectionné. Pour les dossiers-applications, montre leurs fichiers d'aide. - - - Shift Ouvrir Ouvre les dossiers-applications comme s'il s'agissait de simples dossiers, ouvre les fichiers comme s'il s'agissait de simple texte brut, ou ouvre le @@ -1082,10 +1097,14 @@ Vous pouvez affecter une icône différente pour chaque fichier/dossier en utilisant cette commande — glissez-déposez simplement une icône sur . - -Info -Affiche plus de détails sur l'objet. - + + Info + + Affiche plus de détails sur l'objet. Vous pouvez aussi modifier les permissions + d'accès à partir de cette boîte (la commande Permissions + vous permet quant à elle d'appliquer des modifications sur plusieurs fichiers simultanément). + + Compter @@ -1093,10 +1112,14 @@ Fait le total de l'espace occupé par les objets sélectionnés. Le contenu des sélectionnés est aussi compté. Les liens symboliques sont comptés, mais pas leur cible. - -Permissions -Cette commande vous permet de changer les permissions des objets sélectionnés. - + + Permissions + + Cette commande vous permet de changer les permissions des objets sélectionnés. + Si vous ne devez changer les permissions que pour un fichier, vous pouvez utiliser + la commande Info, qui est plus simple. + + Chercher @@ -1674,6 +1697,59 @@ Créez un dossier pour l'appliquette (ex MonAppliquette). + + <anchor id="thumbnails" xreflabel="Thumbnails"/>Imagettes + + Quand cette fonction est activée, le filer peut afficher les fichiers images avec une icône + représentant le contenu de ceux-ci, au lieu d'une icône générique. Très utile pour + organiser un dossier rempli de photos ! Vous pouvez activer cette fonction pour le dossier + en cours en choisissant la commande Montrer les imagettes + du menu Affichage. Vous pouvez aussi activer cette option par + défaut dans la boîte Options. + La barre de titres affiche (Imagettes) quand cette option est active. + + + Les imagettes sont enregistrées dans ~/.thumbnails pour un + affichage ultérieur plus rapide. + Lors de l'affichage des imagettes, une barre de progression est présente en bas + de la fenêtre. Vous pouvez stopper ce processus en cliquant sur le bouton + Annuler, qui se trouve à côté de la barre de progression. + Vous pouvez demander au filer qu'il crée des imagettes pour d'autres types de fichiers, + comme les vidéos par exemple (i.e. en montrant la première image), grâce à un logiciel + adéquat. + + + Détails techniques + + En mode 'Imagettes', ROX-Filer vérifie le + dossier ~/.thumbs/normal pour chaque fichier passé en revue. + Si une imagette existe, il la charge et passe au fichier suivant. + + + Pour générer l'imagette d'un fichier de type media/subtype, le filer recherche un exécutable + nommé <Choices>/MIME-thumb/media_subtype, + en se rabattant sur <Choices>/MIME-thumb/media s'il + ne le trouve pas. Si aucun des deux ne peut être trouvé et que le fichier est du + type image/*, les routines internes sont alors utilisées. Si le fichier n'est pas + du type image/*, l'imagette ne sera pas générée. + + + Si l'exécutable est trouvé, il est démarré avec les paramètres + thumbnailer /path/to/source/file /path/to/thumbnail pixel_size. + + + Quand celui-ci est terminé, le filer essaie de charger + /path/to/thumbnail. En cas d'échec, l'imagette n'est pas + montrée. + + + Notez les nombreuses étapes nécessaires ! ROX-Filer utilisera volontiers une imagette + existante, même s'il ne sait pas comment celle-ci a été générée. + + + + + <anchor id="vfs" xreflabel="Virtual file systems"/>Systèmes de fichier virtuel (VFS) @@ -3342,7 +3418,7 @@ Les méthodes suivantes sont reconnues :</para> <listitem> <para> <function>OpenDir</function>(<parameter>Filename</parameter>, - [<parameter>Style</parameter>, <parameter>Details</parameter>, <parameter>Sort</parameter>, <parameter>Class</parameter>]) + [<parameter>Style</parameter>, <parameter>Details</parameter>, <parameter>Sort</parameter>, <parameter>Class</parameter>, <parameter>ID</parameter>]) Ouvre une fenêtre et y affiche le dossier <parameter>Filename</parameter>. <parameter>Style</parameter> peut prendre la valeur <userinput>Large</userinput>, <userinput>Small</userinput>, <userinput>Huge</userinput> ou <userinput>Automatic</userinput>. @@ -3355,6 +3431,11 @@ Les méthodes suivantes sont reconnues :</para> Si une de ces options n'est pas renseignée, l'affichage par défaut est utilisé. <parameter>Class</parameter> peut être utilisé pour fixer la propriété WM_CLASS de la nouvelle fenêtre. Vous pouvez utiliser ceci pour que votre gestionnaire de fenêtres gère celle-ci d'une façon particulière. + <parameter>ID</parameter> est une chaîne utilisée pour identifier la fenêtre ouverte. +Si une fenêtre existe déjà avec cette ID, celle-ci est modifiée pour le nom du dossier ; +sinon, une nouvelle fenêtre est créée et son ID lui est rattachée. +Assurez-vous que les ID que vous générez sont uniques lorsque vous utilisez des scripts, +en concaténant par exemple le nom du script, le PID et un horodatage pour former l'ID. </para> </listitem> @@ -3422,6 +3503,16 @@ Les méthodes suivantes sont reconnues :</para> <listitem> <para> + <function>SetBackdrop</function>(<parameter>Filename</parameter>, + <parameter>Style</parameter>) + Définit l'image de fond d'écran. Si vous souhaitez régénérer l'image lors du prochain + login de l'utilisateur, ou si vous voulez la changer automatiquement de temps en + temps, utilisez plutôt <function>SetBackdropApp</function> ci-dessus. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> <function>Run</function>(<parameter>Filename</parameter>) Exécute le fichier <parameter>Filename</parameter> comme s'il était cliqué dans une fenêtre du filer. </para> @@ -3554,7 +3645,7 @@ Les méthodes suivantes sont reconnues :</para> <bibliomixed> <abbrev>Imagettes</abbrev><citetitle>Thumbnail Managing Standard (Version 0.5) - <ulink url="http://triq.net/~pearl/thumbnail-spec/"/></citetitle> + <ulink url="http://triq.net/~jens/thumbnail-spec/"/></citetitle> </bibliomixed> <bibliomixed> @@ -3564,7 +3655,7 @@ Les méthodes suivantes sont reconnues :</para> <bibliomixed> <abbrev>SharedMIME</abbrev><citetitle>Shared MIME-info Database (Version 0.8) - <ulink url="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"/></citetitle> + <ulink url="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info-spec/"/></citetitle> </bibliomixed> </bibliography> diff --git a/ROX-Filer/src/po/cs.po b/ROX-Filer/src/po/cs.po index 65049017..758ae6d5 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/cs.po +++ b/ROX-Filer/src/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jan 'jenik' Provaznik <xprovazn@fi.muni.cz>\n" "Language-Team:\n" @@ -352,26 +352,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kopírování '%s' selhalo\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' u¾ existuje - pøepsat?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Pøesto zkou¹ím zkopírovat...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Pøesunout %s na %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Pøesunuji %s na %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -380,45 +380,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Pøesunutí %s do %s selhalo\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!CHYBA: Nelze zkopírovat objekt do sebe\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!CHYBA: Nelze pøesunout/pøejmenovat objekt do sebe\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Vytváøím odkaz %s na %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Vytvoøit odkaz %s na %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Pøipojuji %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Odpojuji %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Pøipojit %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Odpojit %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Pøipojení selhalo\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Odpojení selhalo\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -449,189 +449,189 @@ msgstr "" "'\n" "Celkem: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "soubor" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "soubory" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "¾ádné adresáøe)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "adresáø" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "adresáøe" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Nejsou zvoleny ¾ádné body pro pøipojení!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Dal¹í hledání?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' je symbolický odkaz\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Musíte zvolit nìjaké polo¾ky ve kterých se má hledat" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Musíte zvolit nìjaké polo¾ky pro spoèítání velikosti" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Vyu¾ití disku" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Pøipojit / Odpojit" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer zatím nepodporuje pøipojovací body na Va¹em systému. Promiòte." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Bez potvrzení" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Nepotvrzovat smazání polo¾ek, které nemají právo zápisu" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Struènì" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Vypisovat pouze smazané adresáøe?" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Musíte zvolit polo¾ky, u kterých chcete zmìnit práva" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Povolit spou¹tìní/pøístup)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Zakázat spou¹tìní/pøístup)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Povolit vlastníkovi èíst+zapisovat)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Soukromé - pøístup povolen pouze vlastníkovi)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Pøístup povolen v¹em, bez práva zápisu)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Pøístupová práva" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Nevypisovat zpracované soubory" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekurzivnì" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Zmìnit i obsah podadresáøù" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Novìj¹í" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Pøepsat jen kdy¾ je zdroj novìj¹í ne¾ cíl." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Pøesunout" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Vytvoøit odkaz" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Ma¾u polo¾ky jako " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Ma¾u polo¾ku " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Ma¾u polo¾ky " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " a " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr " po¹kodí nìkteré polo¾ky na plo¹e nebo panelu - opravdu smazat?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr " po¹kodí nìkteré polo¾ky na plo¹e nebo panelu - opravdu smazat?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<chybí název>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Nastavit" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Nápovìda" @@ -1321,139 +1321,139 @@ msgstr "P msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bytù" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Skuteèný adresáø:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Vlastník, Skupina:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Prozkoumávám" -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Èas zmìny:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Èas úpravy:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Èas pøístupu:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Spou¹tìcí akce" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<zatím nic>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) identifikuje polo¾ku jako... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?Zmìnit práva '%s'?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "_Vlastník" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "_Skupina" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Pøejmenovat" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "polo¾ka" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "IsSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "IsSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "IsSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Symbolický odkaz na %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolický odkaz" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX aplikace" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "pøipojeno" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "odpojeno" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Bod pøipojení pro %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Bod pøipojení (%s)" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Pozadí odstranìno." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "" "Nemohu smazat náhledy v %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Nejsou ¾ádné náhledy ke smazání" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Smazat náhledy ulo¾ené v ke¹i" diff --git a/ROX-Filer/src/po/da.po b/ROX-Filer/src/po/da.po index 43e969bc..13c8e156 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/da.po +++ b/ROX-Filer/src/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Christian Storgaard <cybolic@goth.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -312,26 +312,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kopiering af '%s' mislykkedes" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' findes allerede - overskriv?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Prøver at flytte alligevel...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Flyt %s som %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Flytter %s som %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -340,45 +340,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "!FEJL: Mislykkedes i at flytte %s som %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!FEJL: Kan ikke kopiere object til sig selv\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!FEJL: Kan ikke flytte/omdøbe objekt til sig selv\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Opretter genvej til %s som %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Opret genvej til %s som %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Mounter %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Umounter %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Mount %s?\n" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Umount %s?\n" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Mount mislykkedes\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Umount mislykkedes\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -409,194 +409,194 @@ msgstr "" "'\n" "Total: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "fil" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "filer" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "ingen mapper)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "mappe" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "mapper" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Ingen mount punkter valgt!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?En til søgning?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' er en symbolsk genvej\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Du skal vælge nogle ting at gennemsøge" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Find" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Du skal vælge nogle ting at tælle" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Disk Brug" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Mount / Umount" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer understøtter desværre endnu ikke mount-punkter under dit system." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Tving" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Spørg ikke igen omkring sletning af ikke-skrivbare objekter." -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Kort" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Lav kun log over sletning af mapper" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Du skal vælge hvilke objekter du vil ændre tilladelser på" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Gør udførbar/søgelig)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Gør ikke-udførbar/ikke-søgelig)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Giv ejer læs+skriv)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privat - kun ejer adgang)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Offentlig adgang, ikke skrivbar)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Tilladdelser" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Oprems ikke bearbejdede filer " -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekursivt" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Indholdet af undermapper skal også ændres." -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 #, fuzzy msgid "Newer" msgstr "Ny" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Lav Genvej" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Sletter objekter som f.eks. " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Sletter objektet " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Sletter objekterne " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " og " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " vil påvirke nogle objekter på opslagstavlen eller panelet - virkelig slette " "den?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " vil påvirke nogle objekter på opslagstavlen eller panelet - virkelig slette " "dem?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<manglende titel>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Indstil" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -1285,142 +1285,142 @@ msgstr "Tilladdelser" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Fejl:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 #, fuzzy msgid "Real directory:" msgstr "mappe" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Ejer, Gruppe:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Scanner, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 #, fuzzy msgid "Failed to scan" msgstr "fork() af barn mislykkedes" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Ændre tid:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Modificer tid:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Ændrings tid:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Kør handling:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<intet endnu>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "fil(1) siger... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Ny" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Omdøb" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "objekt" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "ErSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "ErSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "ErKlæbrig" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Symbolsk genvej til %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolsk genvej" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX programmet" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "mounted" msgstr "Umount" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "unmounted" msgstr "Umount" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Mount punkt" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Mount punkt" @@ -2203,18 +2203,18 @@ msgid "" "Backdrop removed." msgstr "" -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" diff --git a/ROX-Filer/src/po/de.po b/ROX-Filer/src/po/de.po index 98c13744..c410bf5b 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/de.po +++ b/ROX-Filer/src/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 00:52--100\n" "Last-Translator: Guido Schimmels <guido.schimmels@freenet.de>\n" "Language-Team: ROX Mailing List <rox-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -359,26 +359,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kopieren von '%s' fehlgeschlagen\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' existiert bereits - überschreiben?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Versuche trotzdem zu verschieben...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?%s nach %s verschieben?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Verschiebe %s nach %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -387,45 +387,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kann %s nicht nach %s verschieben\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!FEHLER: Kopieren eines Objekts auf sich selbst nicht möglich\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!FEHLER: Verschieben eines Objekts auf sich selbst nicht möglich\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Erstelle Verknüpfung von %s nach %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Verknüpfung von %s nach %s erstellen?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Hänge %s ein\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Hänge %s aus\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?%s einhängen?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?%s aushängen?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Einhängen fehlgeschlagen\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Aushängen fehlgeschlagen\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -456,192 +456,192 @@ msgstr "" "'\n" "Gesamt: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "Datei" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "Dateien" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "keine Verzeichnisse)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Kein Mount-Punkt angewählt!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Weitere Suche?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' ist eine Verknüpfung\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Bitte wählen Sie erst einige zu durchsuchende Verzeichnisse aus" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Bitte wählen Sie erst einige zu zählende Einträge aus" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Speicherverbrauch" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Einhängen / Aushängen" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer unterstützt noch keine Mount-Punkte auf Ihrem System. " "'tschuldigung." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Erzwingen" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Löschen von nicht-schreibbaren Einträgen nicht bestätigen" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Knapp" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Nur gelöschte Verzeichnisse auflisten" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "" "Bitte wählen Sie erst einige Einträge aus, deren Zugriffsrechte Sie ändern " "wollen" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Mache ausführbar/durchsuchbar)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Mache nicht-ausführbar/nicht-durchsuchbar)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Gib Besitzer Lese+Schreib-Rechte)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privat - Zugriff nur für Besitzer)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Öffentlicher Zugriff ohne Schreiben)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Zugriffsrechte" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Bearbeitete Dateien nicht auflisten" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekursiv" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Auch den Inhalt von Unterverzeichnissen ändern" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Neuere" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Dateien dürfen nur von neuerer Version überschrieben werden." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Lösche Einträge wie " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Lösche den Eintrag " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Lösche die Einträge " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " und " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr " betrifft Datei auf Pinwand oder Panel - trotzdem löschen? " -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr " betrifft Dateien auf Pinwand oder Panel - trotzdem löschen?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<Bezeichnung fehlt>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Anpassen" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1334,139 +1334,139 @@ msgstr "Zugriffsrechte" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Wahres Verzeichnis" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Besitzer, Gruppe:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Durchsuche, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "letzte Änderung:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Erstellt:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "letzter Zugriff:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Startaktion:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<nichts bisher>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) sagt... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?Zugriffsrechte für '%s' ändern?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "_Benutzer" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "_Gruppe" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Umbenennen" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "Datei" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "IsSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "IsSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "IsSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Verknüpfung zu %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Verknüpfung" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX Applikation" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "eingehängt" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "augehängt" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Mount-Punkt für %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Mount-Punkt (%s) " @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Hintergrundbild entfernt." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2260,11 +2260,11 @@ msgstr "" "Kann Miniaturen in %s nicht entfernen:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Es gibt keine Miniaturem zum Entfernen" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Zwischenspeicher für Miniaturen leeren" diff --git a/ROX-Filer/src/po/es.po b/ROX-Filer/src/po/es.po index 847ab937..53ecfbda 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/es.po +++ b/ROX-Filer/src/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21\n" "Last-Translator: Marcelo Ramos <mramos@montevideo.com.uy>\n" "Language-Team: ROX Mailing list <rox-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -361,26 +361,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Falló la copia de '%s'\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' ya existe - sobreescribir?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Intentando mover de todos modos...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Mover %s a %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Moviendo %s a %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -389,46 +389,46 @@ msgstr "" "!%s\n" "Fallé en mover %s a %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!ERROR: No se puede copiar un objeto sobre sí mismo\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!ERROR: No se puede mover/renombrar un objeto en sí mismo\n" # Verificar -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Enlazando %s con %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Enlazar %s con %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Montando %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Desmontando %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Montar %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Desmontar %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Falló el montaje\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Falló el desmontaje\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "'(parece que está montado ahora de todas formas)\n" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -459,181 +459,181 @@ msgstr "" "'\n" "Total: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "archivo" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "archivos" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "ningún directorio)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "directorios" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!No se seleccionó ningún punto de montaje!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Otra búsqueda?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' es un enlace simbólico\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Tienes que seleccionar algunos elementos en los cuales buscar" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Tienes que seleccionar algunos elementos para contar" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Uso del Disco" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Montar / Desmontar" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer todavía no soporta puntos de montaje en tu sistema. Lo siento." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Forzar" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "No confirmar la eliminación de elementos protegidos contra escritura." -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Breve" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Sólo mostrar los directorios que están siendo borrados" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Tienes que seleccionar los elementos cuyos permisos quieres cambiar" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Hacer ejecutable/explorable)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Hacer no-ejecutable/no-explorable)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Dar al propietario permiso de lectura+escritura)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privado - acceso sólo para el propietario)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Acceso público, sin escritura)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "No listar los archivos procesados" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Recursivo" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Modificar también el contenido de los subdirectorios." -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Más nuevo" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Sobreescribir sólo si el origen es más reciente que el destino." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Borrando elementos como " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Borrando el elemento " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Borrando los elementos " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " y " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " afectará algunos elementos del escritorio o del panel - aún quieres " "borrarlo?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " afectará algunos elementos del escritorio o del panel - aún quieres " "borrarlos?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<etiqueta ausente>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "" "Crea enlaces simbólicos a los programas que quieras en éste directorio. " "Ellos aparecerán en el menú para todos los elementos de éste tipo (%s/%s)." -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 msgid "Customise Menu..." msgstr "Personalizar el Menú..." -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1341,131 +1341,131 @@ msgstr "<b>Permisos</b>" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "<b>El contenido indica...</b>" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Directorio real:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Propietario, Grupo:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 msgid "Scanning" msgstr "Explorando" -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "Falló la exploración" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Tiempo de cambio:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Tiempo de modificación:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Tiempo de acceso:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Acción asociada:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<nada aún>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) dice... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "No pude cambiar los permisos: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "Todos" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "Ejecución" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 msgid "SUID" msgstr "SUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 msgid "SGID" msgstr "SGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 msgid "Sticky" msgstr "Pegajoso" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Enlace simbólico a %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Enlace simbólico" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "Aplicación de ROX" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "montado" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "desmontado" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Punto de montaje para %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Punto de montaje (%s)" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Fondo de pantalla eliminado." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "" "No puedo eliminar las miniaturas en %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "No hay miniaturas que eliminar" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Eliminar el caché de miniaturas en el disco" diff --git a/ROX-Filer/src/po/fr.po b/ROX-Filer/src/po/fr.po index 5f2093f7..7dd19f3c 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/fr.po +++ b/ROX-Filer/src/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-07 02:45+0200\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>\n" "Language-Team: ROX Mailing List <rox-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -361,26 +361,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Impossible de copier '%s'\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' existe déjà - écraser ?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'On essaie quand même de déplacer...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Déplacer %s vers %s ?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Déplacement de %s vers %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -389,45 +389,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Impossible de déplacer %s vers %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!ERREUR : on ne peut pas copier d'objet dans lui-même\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!ERREUR : on ne peut pas déplacer/renommer d'objet dans lui-même\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Lien de %s vers %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Lier %s vers %s ?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Montage de %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Démontage de %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Monter %s ?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Démonter %s ?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Le montage a échoué\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Le démontage a échoué\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "'(semble maintenant être monté de toute façon)\n" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -458,183 +458,183 @@ msgstr "" "'\n" "Total : %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "fichier" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "pas de répertoires)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "répertoire" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "répertoires" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Pas de point de montage sélectionné !\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Chercher encore?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' est un lien symbolique\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Vous devez sélectionner des objets pour la recherche" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Vous devez sélectionner des objets à compter" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Occupation du disque" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Monter / Démonter" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer ne supporte pas encore les points de montage sur votre système. " "Désolé." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Forcer" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Ne pas confirmer la suppression d'objets protégés contre l'écriture" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Bref" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Ne lister que les répertoires supprimés" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "" "Vous devez sélectionner les objets dont vous voulez changer les permissions" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Rendre exécutable/cherchable)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Rendre non-exécutable/non-cherchable)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Donner au propriétaire lecture+écriture)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privé - accès par le propriétaire uniquement)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Accès public, sauf écriture)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Ne pas lister les fichiers traités" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Récursif" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Changer aussi le contenu des sous-répertoires" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Plus récent" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Écraser seulement si la source est plus récente que la destination." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Lier" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "Éjecter" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "La suppression d'objets comme " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "La suppression de l'objet " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "La suppression des objets " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " et " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " affectera des objets sur le punaiseur ou le panneau - voulez-vous vraiment " "le supprimer ?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " affectera des objets sur le punaiseur ou le panneau - voulez-vous vraiment " "les supprimer ?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<étiquette manquante>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" "Faites un lien symbolique des programmes que vous voulez dans ce répertoire. " "Ils apparaîtront dans le menu pour tous les objets de ce type (%s/%s)." -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 msgid "Customise Menu..." msgstr "Personnaliser le menu..." -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1347,131 +1347,131 @@ msgstr "<b>Permissions</b>" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "<b>Le contenu indique...</b>" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Vrai répertoire :" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Propriétaire, groupe :" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 msgid "Scanning" msgstr "Lecture" -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "Impossible de lire" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Date de changement :" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Date de modification :" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Date d'accès :" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Exécuter l'action :" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<encore rien>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) dit... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Impossible de changer les permissions : %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "Monde" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 msgid "Read" msgstr "Lecture" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 msgid "Write" msgstr "Écriture" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "Exécution" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 msgid "SUID" msgstr "SUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 msgid "SGID" msgstr "SGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Lien symbolique vers %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Lien symbolique" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "Application ROX" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "monté" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "démonté" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Point de montage pour %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Point de montage (%s)" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Image de fond enlevée." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer les imagettes dans %s :\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Il n'y a pas d'imagette à supprimer" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Vider le cache disque des imagettes" diff --git a/ROX-Filer/src/po/hu.po b/ROX-Filer/src/po/hu.po index a3586af2..dfb5199c 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/hu.po +++ b/ROX-Filer/src/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 14:24+0200\n" "Last-Translator: Andras Mohari <mayday@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <out of team>\n" @@ -313,27 +313,27 @@ msgstr "" "!%s\n" "Nem sikerült \"%s\" másolása" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?\"%s\" már létezik - felülírod?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Megpróbálom mozgatni...\n" # Ez is nehéz ügy... -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Mozgatod? %s -> %s" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'%s mozgatása %s néven\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -342,46 +342,46 @@ msgstr "" "!%s\n" "Nem sikerült %s mozgatása %s néven\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!HIBA: Nem lehet önmagába másolni\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!HIBA: Nem lehet önmagába mozgatni/átnevezni\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'%s linkelése %s néven\n" # Ez túl hosszú. -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Linkeled a(z) %s fájlt/könyvtárat %s néven?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'%s csatolása\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'%s lecsatolása\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Csatolod? -> %s" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Lecsatolod? -> %s" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Sikertelen csatolás\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Sikertelen lecsatolás\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -412,193 +412,193 @@ msgstr "" "'\n" "Összesen: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "fájl" # XXX: többes szám miatt baj lehet, de ez jelenleg így jó. -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "fájl" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "nincsenek könyvtárak)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "könyvtár" # XXX: többes szám miatt baj lehet, de ez jelenleg így jó. -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "könyvtár" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Nincs kijelölve csatolási pont!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Újabb keresés?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!\"%s\" egy szimbolikus link\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Ki kell jelölni néhány elemet a kereséshez" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Ki kell jelölnöd az elemeket a méretük megállapításához" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Felhasznált lemezterület" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Csatolás / Lecsatolás" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "Sajnos a ROX-Filer még nem támogatja csatolási pontokat ezen a rendszeren." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Kényszerít" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Nem kér megerõsítést a nem írható elemek törléséhez" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Tömör" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Csak a könyvtárak törlését listázza" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Ki kell jelölnöd az elemeket, amiknek az engedélyeit módosítani akarod" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Engedélyezi a végrehajást/elérést)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Tiltja a végrehajtást/elérést)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Olvasási+írási engedély a tulajdonosnak)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privát elérés)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Nyilvános elérés, írás tiltva)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Ne listázza a feldolgozott fájlokat" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekurzív" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Az alkönyvtárak tartalmát is feldolgozza" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Újabb" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Csak akkor írja felül a célt, ha a forrás újabb nála." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Linkelés" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Az ehhez hasonló elemeknek (" -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Ennek az elemnek (" -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Ezeknek az elemeknek (" -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " és " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" ") a törlése hatással van a pinboard vagy panel elemeire. Tényleg törlöd?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" ") a törlése hatással van a pinboard vagy panel elemeire. Tényleg törlöd õket?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<hiányzó címke>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Szerkesztés" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -1300,144 +1300,144 @@ msgstr "Enged msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Hiba:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 #, fuzzy msgid "Real directory:" msgstr "könyvtár" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Tulaj., Csoport:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Olvasás, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 #, fuzzy msgid "Failed to scan" msgstr "Nem sikerült gyerek processzt létrehozni" # Khm, egyáltalán van erre _jó_ magyar fordítás? A Midnight Commanderben # használt "Létrehozási idõ" sem a legjobb, ráadásul megtévesztõ. -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Változtatási idõ:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Módosítási idõ:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Hozzáférési idõ:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Hozzárendelt program:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<még nincs kész>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "A file(1) szerint... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a beállításokat: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Újabb" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Átnevezés" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "elem" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "IsSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "IsSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "IsSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Szimbolikus link -> %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Szimbolikus link" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX alkalmazás" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "mounted" msgstr "Lecsatolás" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "unmounted" msgstr "Lecsatolás" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Csatolási pont" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Csatolási pont" @@ -2243,18 +2243,18 @@ msgstr "" "%s\n" "Háttér eltávolítva." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" diff --git a/ROX-Filer/src/po/it.po b/ROX-Filer/src/po/it.po index d772030f..b616bf62 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/it.po +++ b/ROX-Filer/src/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-04 16:20+0200\n" "Last-Translator: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -360,26 +360,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Copia di «%s» fallita\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?«%s» esiste già: sovrascrivere?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Si prova comunque a spostare...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Spostare %s in %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Spostamento di %s in %s in corso...\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -388,45 +388,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Spostamento di %s in %s fallito\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!ERRORE: impossibile copiare l'oggetto su se stesso\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!ERRORE: impossibile spostare o rinominare l'oggetto su se stesso\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Collegamento di %s in %s in corso...\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Collegare %s come %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Montaggio di %s in corso...\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Smontaggio di %s in corso...\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Montare %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Smontare %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Montaggio fallito\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Smontaggio fallito\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "'(ora sembra montato)\n" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -457,180 +457,180 @@ msgstr "" "'\n" "Totale: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "file" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "file" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "nessuna directory)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "directory" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "directory" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Nessun punto di mount selezionato!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Un'altra ricerca?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!«%s» è un collegamento simbolico\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "È necessario selezionare alcuni oggetti in cui cercare" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "È necessario selezionare alcuni oggetti da contare" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilizzo disco" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Monta / Smonta" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer non supporta ancora i punti di mount su questo sistema." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Forza" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Non confermare l'eliminazione degli oggetti protetti da scrittura" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Breve" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Elenca solo le directory eliminate" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "È necessario selezionare gli oggetti a cui cambiare i permessi" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Rende eseguibile/ricercabile)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Rende non eseguibile/non ricercabile)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Permette al proprietario di leggere e scrivere)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privato - accesso solo al proprietario)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Accesso pubblico, ma non in scrittura)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Non elencare i file elaborati" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Ricorsivo" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Cambia anche il contenuto delle sottodirectory" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Più recente" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Sovrascrive solo se il sorgente è più recente della destinazione." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "Espelli" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Eliminazione degli oggetti come " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Eliminazione di " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Eliminazione di " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " e " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " influenzerà alcuni oggetti della bacheca o del pannello. Eliminarlo " "veramente?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " influenzerà alcuni oggetti della bacheca o del pannello. Eliminarli " "veramente?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<etichetta mancante>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" "Mettere in questa directory i collegamenti simbolici ai programmi. " "Appariranno nel menù degli oggetti di questo tipo (%s/%s)." -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 msgid "Customise Menu..." msgstr "Personalizza il menù..." -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1338,131 +1338,131 @@ msgstr "<b>Permessi</b>" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "<b>Il contenuto sembra essere:</b>" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Errore:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Directory effettiva:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Proprietario, gruppo:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 msgid "Scanning" msgstr "Scansione in corso..." -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "Scansione fallita" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Ultimo cambiamento:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Ultima modifica:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Ultimo accesso:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Azione:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<ancora nulla>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) dice: %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Impossibile cambiare i permessi: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "Altri" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 msgid "Read" msgstr "Lettura" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "Esecuzione" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 msgid "SUID" msgstr "SUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 msgid "SGID" msgstr "SGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Collegamento simbolico a %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Collegamento simbolico" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "Applicazione ROX" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "montato" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "smontato" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Punto di mount per %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Punto di mount (%s)" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sfondo rimosso." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare le miniature in %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Non ci sono miniature da eliminare" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Elimina la cache delle miniature" diff --git a/ROX-Filer/src/po/ja.po b/ROX-Filer/src/po/ja.po index cd5bb457..5c6be95e 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/ja.po +++ b/ROX-Filer/src/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rox-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 01:13+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -351,26 +351,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "'%s'のコピーに失敗しました\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s'は既に存在しています - 上書きしますか?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'移動してみます..\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Move %s as %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Moving %s as %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -379,45 +379,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Failed to move %s as %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "エラー: 対象そのものにコピーすることはできません\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!エラー: 対象そのものに移動/リネームすることはできません\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Linking %s as %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Link %s as %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'%s をマウント\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'%s をアンマウント\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?%sをマウントしますか?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?%sをアンマウントしますか?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "マウントに失敗しました\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "アンマウントに失敗しました\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -448,188 +448,188 @@ msgstr "" "'\n" "全体: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "no directories)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "ディレクトリ" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "ディレクトリ" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!マウントポイントを選んでいません\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?別の検索を行いますか?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s'はシンボリックリンクです\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "検索するアイテムを選んでください" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "検索" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "数えるアイテムを選んでください" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスクの使用量" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "マウント/アンマウント" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filerはお使いのシステムのマウントポイントをサポートしていません" -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "強制" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "書き込み禁止アイテムを削除するときも確認を求めない" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "簡易" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "ログディレクトリだけを削除する" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "権限を変更するアイテムを選んでください" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Make executable/searchable)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Make non-executable/non-searchable)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Give owner read+write)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Private - owner access only)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Public access, not write)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "権限" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Don't list processed files" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "再帰的" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "サブディレクトリの内容も変更する" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "新しいとき" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "対象より新しいときだけ上書きする" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "移動" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "以下のアイテムを削除 " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "アイテムを削除 " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "このアイテムを削除 " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " and " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<missing label>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "カスタマイズ" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1318,139 +1318,139 @@ msgstr "権限" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "エラー:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Real directory:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "所有者, グループ:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Scanning, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "変更した日時:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "修正した日時:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "アクセスした日時:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "種類:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "実行:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<nothing yet>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) says... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?'%s'の権限を変更しますか?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "_所有者" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "_グループ" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "リネーム" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "アイテム" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "IsSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "IsSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "IsSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "%s にシンボリックリンクを張る" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "シンボリックリンク" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX application" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "mounted" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "unmounted" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "%s (%s)のマウントポイント" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "マウントポイント(%s)" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Backdrop removed." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "" "%s のサムネールを削除できません:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "削除するサムネールはありません" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "サムネールのキャッシュを削除" diff --git a/ROX-Filer/src/po/nl.po b/ROX-Filer/src/po/nl.po index 53285bab..d76d1f36 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/nl.po +++ b/ROX-Filer/src/po/nl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jan Wagemakers <janw@easynet.be>\n" "Language-Team: ROX Mailing List <rox-devel@sourceforge.net>\n" @@ -370,26 +370,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Mislukt om '%s' te kopiëren\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' bestaat reeds - overschrijven?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Probeer toch te verplaatsen...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Verplaats %s naar %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Verplaatsen %s naar %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -398,45 +398,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Verplaatsen %s naar %s mislukt\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!FOUT: Kan object niet naar zichzelf kopiëren\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!FOUT: Kan object niet verplaatsen/hernoemen naar zichzelf\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Maak symlink %s naar %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Maak symlink %s naar %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Aankoppelen %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Afkoppelen %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?%s aankoppelen?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?%s afkoppelen?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Aankoppelen mislukt\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Afkoppelen mislukt\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -467,190 +467,190 @@ msgstr "" "'\n" "Totaal: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "bestand" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "bestanden" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "geen mappen)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "map" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "mappen" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Geen aankoppelpunten geselecteerd!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Opnieuw zoeken?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' is een symbolische link\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Selecteer eerst de items om te doorzoeken" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Selecteer eerst de items om te tellen" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Aankoppelen / Afkoppelen" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer ondersteunt nog geen aankoppelpunten op uw systeem. Sorry." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Forceren" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Geen bevestiging vragen voor verwijderen van niet-schrijfbare items" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Beknopt" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Toon alleen mappen die verwijderd worden" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Selecteer de items om de toegangsrechten aan te passen" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Maak uitvoerbaar/zoekbaar)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Maak onuitvoerbaar/onzoekbaar)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Geef eigenaar lees+schrijf toegang)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privé - enkel eigenaar toegang)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Publieke toegang, onschrijfbaar)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Toegangsrechten" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Toon geen verwerkte bestanden" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Doorlopen" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Ook de inhoud van sub-mappen veranderen" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Nieuwer" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Alleen overschrijven als het bronbestand nieuwer is dan de bestemming." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Symlink" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Verwijderen items zoals " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Verwijderen item " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Verwijderen items " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " en " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " zal bepaalde items op het paneel of prikbord beïnvloeden - echt verwijderen?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " zal bepaalde items op het paneel of prikbord beïnvloeden - echt verwijderen?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<label ontbreekt>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Aanpassen" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1340,137 +1340,137 @@ msgstr "Toegangsrechten" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Fout:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Echte map:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Eigenaar, Groep:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Scannen, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Laatst status veranderd:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Laatst gewijzigd:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Laatst geopend:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Startactie:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<nog niets>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) zegt... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?Verander de toegangsrechten van '%s'?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "_Eigenaar" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "_Groep" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Hernoemen" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "item" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 msgid "SUID" msgstr "" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 msgid "SGID" msgstr "" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "(groot)" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Symbolische link naar %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolische link" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX applicatie" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "Aangekoppeld" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "Afgekoppeld" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Aankoppelpunt voor %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Aankoppelpunt (%s)" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Achtergrond verwijderd." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" "Kan miniaturen in %s niet wissen:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Er zijn geen miniaturen om te wissen" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Ledig miniaturen disk cache" diff --git a/ROX-Filer/src/po/no.po b/ROX-Filer/src/po/no.po index 0931769b..8955bf77 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/no.po +++ b/ROX-Filer/src/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Sigve Indregard <sigve@elev.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -311,26 +311,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Mislykket kopiering av '%s'" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' finnes allerede - skriv over?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Prøver å flytte allikevel...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Flytt %s som %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Flytter %s som %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -339,45 +339,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "!FEIL: Mislykket flytting av %s som %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!FEIL: Kan ikke kopiere objektet til seg selv\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!FEIL: Kan ikke flytte/omdøpe objektet til seg selv\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Opretter lenke til %s som %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Oprett lenke til %s som %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Monterer %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Demonterer %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Montér %s?\n" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Demontér %s?\n" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Montering mislyktes\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Demontering mislyktes\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -408,191 +408,191 @@ msgstr "" "'\n" "Totalt: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "fil" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "filer" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "ingen mapper)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "mappe" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "mapper" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Ingen monteringspunkter er valgt!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Nytt søk?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' er en symbolsk lenke\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Du må velge noen objekter som skal søkes gjennom" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Du må velge noen objekter som skal telles" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskbruk" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Montér / Demontér" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer støtter desverre enda ikke monteringspunkter på ditt system. " "Beklager." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Tving" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Ikke spør igjen om sletting av ikke-skrivbare objekter." -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Kort" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Lag bare logg for sletting av mapper" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Du må velge hvilke objekter du vil endre tillatelsene på" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Gjør kjørbar/søkbar)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Gjør ukjørbar/usøkbar)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Gi eier lese+skrive)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privat - kun eier har tilgang)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Offentlig tilgang, ikke skrivbar)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Tillatelser" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Ikke list opp bearbeidede filer" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekursivt" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Innholdet i undermapper skal også endres" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 #, fuzzy msgid "Newer" msgstr "Nyere" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Skriv bare over hvis kildefila er nyere enn målfila" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Lag Lenke" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Sletter objekter som f.eks. " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Sletter objektet " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Sletter objektene " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " og " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr " vil påvirke noen objekter på tavla eller panelet - slette uansett?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "vil påvirke noen objekter på tavla eller panelet - slette uansett?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<manglende tittel>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Tilpass" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1282,139 +1282,139 @@ msgstr "Tillatelser" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Feil:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Virkelig mappe" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Eier, Gruppe:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Oppdaterer, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 #, fuzzy msgid "Failed to scan" msgstr "fork() af barn mislykkedes" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Endre tid:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Modifiser tid:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Sist endret:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Kjør-handling:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<ingenting ennå>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "fil(1) sier... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Nyere" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Omdøp" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "objekt" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "ErSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "ErSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "ErKlebrig" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Symbolsk lenke til %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolsk lenke" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX programmet" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "montert" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "demontert" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Monteringspunkt for %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Monteringspunkt (%s)" @@ -2215,18 +2215,18 @@ msgstr "" "%s\n" "Bakgrunnsbildet fjernet." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" diff --git a/ROX-Filer/src/po/pl.po b/ROX-Filer/src/po/pl.po index 821b3a1c..0285bb11 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/pl.po +++ b/ROX-Filer/src/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 16:34--100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -369,26 +369,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kopiowanie \"%s\" nie powiod³o siê\n" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?\"%s\" ju¿ istnieje - nadpisaæ?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "\"Wymuszona próba przenoszenia...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Przenie¶æ %s jako %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "\"Przeniesienie %s jako %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -397,45 +397,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "Nie mo¿na przenie¶æ %s do %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!B£¡D: Nie mo¿na skopiowaæ pliku na siebie samego\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!B£¡D: Nie mo¿na przenie¶æ pliku na siebie samego\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "\"Tworzenie dowi±zania %s jako %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Utworzyæ dowi±zanie %s jako %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "\"Montowanie %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "\"Odmontowywanie %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Zamontowaæ %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Odmontowaæ %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Montowanie nie powiod³o siê\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Odmontowanie nie powiod³o siê\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -466,189 +466,189 @@ msgstr "" "'\n" "Ogó³em: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "plik" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "plików" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "brak katalogów)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "katalogów" # ## -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Nie wybrano punktu montowania!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?Nastêpne wyszukiwanie?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!\"%s\" jest dowi±zaniem symbolicznym \n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Nale¿y wybraæ elementy, w¶ród których wyszukiwaæ" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Znajd¼" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Nale¿y wybraæ elementy do zliczenia" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Zajêto¶æ dysku" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Zamontuj / Odmontuj" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer nie obs³uguje punktów montowania w tym systemie." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Wymu¶" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Brak potwierdzania przy kasowaniu niezapisywalnych elementów" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Zwiê¼le" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Wy¶wietlanie jedynie usuwanych katalogów" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Nale¿y wybraæ elementy, których uprawnienia maj± zostaæ zmienione" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (wykonywalne/do przegl±dania)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (niewykonywalne/nie do przegl±dania)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (prawo odczytu i zapisu dla w³a¶ciciela)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (prywatne - tylko dla w³a¶ciciela)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (publiczne bez prawa zapisu)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Przetwarzane pliki nie s± wypisywane" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekursywnie" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Zmienia równie¿ zawarto¶æ w podkatalogach" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "Nowsze" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Nadpisywanie tylko gdy obiekt ¼ród³owy jest nowszy ni¿ docelowy." -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Przenie¶" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Dowi±zanie" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Kasowanie elementów takich jak" -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Kasowanie elementu " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Kasowanie elementów " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " oraz " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr " wp³ynie na elementy na pulpicie lub panelu - na pewno kasowaæ?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr " wp³ynie na elementy na pulpicie lub panelu - na pewno je kasowaæ?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<brakuj±ca etykieta>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Dostosuj" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1341,139 +1341,139 @@ msgstr "Uprawnienia" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "bajty" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "B³±d:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "Katalog:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "W³a¶ciciel, Grupa:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Skanowanie, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr ":" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Data modyfikacji:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Data dostêpu:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Akcja:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<jeszcze nic>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "Informacja z file(1)... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?Zmieniæ uprawnienia do \"%s\"?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "_W³a¶ciciel" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "_Grupa" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Przenie¶" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "element" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "SUID?" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "SGID?" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "Sticky?" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Dowi±zanie symboliczne do %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Dowi±zanie symboliczne" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "Aplikacja ROX-a" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "zamontowany" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "odmontowany" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Punkt zamontowania dla %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Punkt zamontowania (%s)" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T³o usuniête." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2284,11 +2284,11 @@ msgstr "" "Nie mo¿na usun±æ miniaturek w %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "Nie ma ¿adnych miniaturek do skasowania." -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "Wyczyszczenie bufora miniaturek" diff --git a/ROX-Filer/src/po/ru.po b/ROX-Filer/src/po/ru.po index 8088b0df..7d54df8d 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/ru.po +++ b/ROX-Filer/src/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 20:46+0300\n" "Last-Translator: Alexey Lubimov <avl@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <out of team>\n" @@ -311,71 +311,71 @@ msgstr "" "!%s\n" "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ '%s'" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ - ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'ðÙÔÁÀÓØ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'ðÅÒÅÍÅÝÁÅÔÓÑ %s × %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "" "!%s\n" "Failed to move %s as %s\n" msgstr "!ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!ïÛÉÂËÁ: îÅ ÍÏÇÕ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂØÅËÔ × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!ïÛÉÂËÁ: îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ/ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÏÂØÅËÔ × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'óÏÚÄÁÀ ÓÓÙÌËÕ ÄÌÑ %s ËÁË %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?óÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ ÄÌÑ %s ËÁË %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'ðÏÄÓÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'ïÔÓÏÅÄÉÎÑÅÔÓÑ %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "!ïÛÉÂËÁ: ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "!ïÛÉÂËÁ: ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -406,195 +406,195 @@ msgstr "" "'\n" "÷ÓÅÇÏ: %s" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "æÁÊÌ" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "æÁÊÌÙ" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "ÎÅÔ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÅ ×ÙÂÒÁÎÁ\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?éÓËÁÔØ ÓÎÏ×Á?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' ÜÔÏ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂØÅËÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "îÁÊÔÉ" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÏÂØÅËÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÓÞÅÔÁ" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÁ" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ / ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "" "ROX-Filer ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÞËÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ. éÚ×ÉÎÉÔÅ." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "æÏÒÓÉÒÏ×ÁÔØ" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "îÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÎÅÕÄÁÌÑÅÍÙÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "ëÏÒÏÔËÏ" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ÏÂØÅËÔÙ, ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ËÏÔÏÒÙÈ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (óÄÅÌÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÍ)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (äÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ É ÚÁÐÉÓØ)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (þÁÓÔÎÙÊ - ÄÏÓÔÕÐ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (ïÂÝÉÊ ÄÏÓÔÕÐ ÂÅÚ ÚÁÐÉÓÉ)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "îÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÏ" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "éÁËÖÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "ïÓ×ÅÖÉÔØ" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "" "ðÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, ËÏÇÄÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ, ÞÅÍ ÆÁÊÌ-" "ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "óÓÙÌËÁ" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂØÅËÔÏ× ÔÁËÉÈ ËÁË " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÏ× " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " É " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" "üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂØÅËÔÙ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - " "ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" "üÔÏ ÚÁÔÒÏÎÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÂØÅËÔÙ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ ÉÌÉ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ - " "ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<ÎÅÔ ÍÅÔËÉ>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" @@ -1277,140 +1277,140 @@ msgstr " msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "ÂÁÊÔÙ" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "îÁÓÔÏÑÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ, ÇÒÕÐÐÁ:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 #, fuzzy msgid "Failed to scan" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ fork() ÄÌÑ ÐÏÔÏÍËÁ" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ×ÒÅÍÑ:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "ôÉÐ:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÓÓÏÃÉÁÃÉÀ:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<ÐÏËÁ ÎÉÞÅÇÏ>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) ÇÏ×ÏÒÉÔ... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÕÓÔÁÅÒ×ËÉ: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "çÒÕÐÐÁ" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÞÔÏ?" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "ÏÂØÅËÔ" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "IsSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "IsSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "IsSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "óÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ROX" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "ðÏÄËÌÀÞÉÔØ ÒÅÓÕÒÓ" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÅÓÕÒÓ" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÄÌÑ %s (%s) " -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "ôÏÞËÁ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (%s)" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" "%s\n" "æÏÎ ÕÂÒÁÎ." -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" @@ -2194,11 +2194,11 @@ msgstr "" "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÔÕÍÂÙ × %s:\n" "%s" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "îÅÔ ÔÕÍÂÏ× ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ËÅÛ ÔÕÍÂÏ× ÎÁ ÄÉÓËÅ" diff --git a/ROX-Filer/src/po/sv.po b/ROX-Filer/src/po/sv.po index cd77797d..12cd30f3 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/sv.po +++ b/ROX-Filer/src/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-15 19:25+0200\n" "Last-Translator: Marcys Lundblad <ml@update.uu.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -311,26 +311,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "Kopiering av '%s' misslyckades" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' finns redan - skriv över?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'Försöker flytta iallafall...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?Flytta %s som %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'Flyttar %s som %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -339,45 +339,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "!FEL: Misslyckades med att flytta %s som %s\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!FEL: Kan inte kopiera objektet till sig sälv\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!FEL: Kan inte flytta/byta namn på objekt till sig sälv\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'Skapar genväg till %s som %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?Skapar genväg till %s som %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'Monterar %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'Avmonterar %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?Montera %s?\n" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?Avmontera %s?\n" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "Montering misslyckades\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "Avmontering misslyckades\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -408,193 +408,193 @@ msgstr "" "'\n" "Totalt: %s (" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "fil" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "filer" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "inga inga kataloger)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "katalog" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!Inga monteringspunkter valda!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?En sökning till?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' är en symbolsk genväg\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "Du måste välja något/några objekt att genomsöka" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "Leta" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "Du måste välja något/några objekt att räkna igenom" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "Diskutnyttjande" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "Montera/avmontera" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer stödjer tyvärr ännu inte monteringspunkter på ditt system." -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "Tvinga" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "Fråga inte om lov för att radera skrivskyddade objekt." -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "Kort" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "Logga endast radering av kataloger" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "Du måste välja något/några objekt att ändra rättigheter på" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (Gör kör-/sökbar)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (Gör icke kör-/sökbar)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (Ge ägaren läs- och skrivrättigheter)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (Privat - endast ägaren har tillgång)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u-w (Allmänn, ej skrivbar)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "Rättigheter" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "Lista ej bearbetade filer " -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "Rekursivt" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "Innehållet i underkataloger skall också ändras." -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 #, fuzzy msgid "Newer" msgstr "Nyare" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "Skriv endast över om källan är nyare än destinationen" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "Gör en genväg" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "Raderar objekt som tex. " -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "Raderar objektet " -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "Raderar objekten " -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " och " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "" " kommer påverka ett objekt på skrivbordet eller panelen - är du säker på att " "du vill radera det?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "" " kommer påverka några objekt på skrivbordet eller panelen - är du säker på " "att du vill radera dem?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<titel saknas>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "Ställ in" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1287,142 +1287,142 @@ msgstr "R msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "Fel:" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 #, fuzzy msgid "Real directory:" msgstr "Katalog" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "Ägare, grupp:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Skannar, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 #, fuzzy msgid "Failed to scan" msgstr "fork() af barn mislykkedes" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "Ändrad:" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "Modifierad:" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "Åtkomsttid:" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "Körhändelse:" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<inget ännu>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "file(1) säger... %s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "Kunne ikke gemme indstillinger: %s" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "Nyare" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Ändra namn" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "objekt" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "ÄrSUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "ÄrSGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "ÄrSticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "Symbolisk genväg till %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolisk genväg" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX-programmet" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "mounted" msgstr "monterad" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 #, fuzzy msgid "unmounted" msgstr "avmonterad" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "Monteringspunkt" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "Mounteringspunkt (%s) " @@ -2230,18 +2230,18 @@ msgstr "" "%s\n" "Bakgrunden borttagen" -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" diff --git a/ROX-Filer/src/po/zh_CN.po b/ROX-Filer/src/po/zh_CN.po index a0035477..03ca3b93 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/zh_CN.po +++ b/ROX-Filer/src/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 21:00+0100\n" "Last-Translator: Babyfai Cheung<babyfai_cheung@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -283,26 +283,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "复制 '%s' 失败" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' 档案已存在-覆盖?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'尝试硬移动...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?移动 %s 为 %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'正在移动 %s 为 %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -311,45 +311,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "移动 %s 到 %s 失败\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!错误: 不能复制物件到本身内\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!错误: 不能移动/改名物件到本身内\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'连结 %s 为 %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?连结 %s 为 %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'挂载 %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'解除挂载 %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?挂载 %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?解除挂载 %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "挂载失败\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "解除挂载失败\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -380,188 +380,188 @@ msgstr "" "'\n" "总数: %s(" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "档案" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "档案" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "没有目录)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "目录" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "目录" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!没有挂载点被标记!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?其他的搜寻?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' 是一符号连结\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "你需要一些选项来帮助搜寻" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "找寻" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "你需要一些选项来帮助计算" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟用量" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "挂载 / 解除挂载" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer 对系统上的挂载点尚未支援" -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "强制" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "不可确认删除唯读的项目" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "简洁" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "祗记录已删除的目录" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "你需选择更改权限的选项" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (使之可执行/可被搜寻)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (使之不可执行/不可被搜寻)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (给拥有者写读的权限)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (私有化 - 只拥有者可访问)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u_w (共享访问,不可写入)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "不列出已处理的档案" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "包含" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "同时改变子目录的内容" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "更新" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "只覆盖旧版本的档案" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "移动" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "连结" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "删除项目为" -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "删除中" -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "删除中" -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " 及 " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "将影向面板上某些项目 - 真的删除?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "将影向面板上某些项目 - 真的删除?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<失去标签>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "自定" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "说明" @@ -1223,138 +1223,138 @@ msgstr "权限" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "错误" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "正确目录:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "拥有者,组别:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "大小" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "从新检视中, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "改变时间" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "被更改时间" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "被访问时间" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "类型" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "执行程序" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<还是空的>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "档案(1) 显示...%s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?改变 '%s' 的权限?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "更新" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "改名" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "项目" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "列出SUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "列出SGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "列出Sticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "符号连结 %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "是一符号连结" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX 程式" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "已挂载" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "已解除挂载" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "挂载点为 %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "挂载点 (%s)" @@ -2088,18 +2088,18 @@ msgid "" "Backdrop removed." msgstr "" -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" diff --git a/ROX-Filer/src/po/zh_TW.po b/ROX-Filer/src/po/zh_TW.po index 59d351a0..85ed005b 100644 --- a/ROX-Filer/src/po/zh_TW.po +++ b/ROX-Filer/src/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ROX-Filer 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-07 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 21:00+0100\n" "Last-Translator: Babyfai Cheung<babyfai_cheung@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -283,26 +283,26 @@ msgstr "" "!%s\n" "複製 '%s' 失敗" -#: action.c:1336 +#: action.c:1337 #, c-format msgid "?'%s' already exists - overwrite?" msgstr "?'%s' 檔案已存在-覆蓋?" -#: action.c:1351 +#: action.c:1352 msgid "'Trying move anyway...\n" msgstr "'嘗試硬移動...\n" -#: action.c:1359 +#: action.c:1360 #, c-format msgid "?Move %s as %s?" msgstr "?移動 %s 為 %s?" -#: action.c:1363 +#: action.c:1364 #, c-format msgid "'Moving %s as %s\n" msgstr "'正在移動 %s 為 %s\n" -#: action.c:1371 +#: action.c:1372 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -311,45 +311,45 @@ msgstr "" "!%s\n" "移動 %s 到 %s 失敗\n" -#: action.c:1392 +#: action.c:1393 msgid "!ERROR: Can't copy object into itself\n" msgstr "!錯誤: 不能複製物件到本身內\n" -#: action.c:1407 +#: action.c:1408 msgid "!ERROR: Can't move/rename object into itself\n" msgstr "!錯誤: 不能移動/改名物件到本身內\n" -#: action.c:1424 +#: action.c:1425 #, c-format msgid "'Linking %s as %s\n" msgstr "'連結 %s 為 %s\n" -#: action.c:1429 +#: action.c:1430 #, c-format msgid "?Link %s as %s?" msgstr "?連結 %s 為 %s?" -#: action.c:1451 +#: action.c:1452 #, c-format msgid "'Mounting %s\n" msgstr "'掛載 %s\n" -#: action.c:1452 +#: action.c:1453 #, c-format msgid "'Unmounting %s\n" msgstr "'解除掛載 %s\n" -#: action.c:1455 +#: action.c:1456 #, c-format msgid "?Mount %s?" msgstr "?掛載 %s?" -#: action.c:1456 +#: action.c:1457 #, c-format msgid "?Unmount %s?" msgstr "?解除掛載 %s?" -#: action.c:1476 +#: action.c:1477 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "!%s\n" "掛載失敗\n" -#: action.c:1477 +#: action.c:1478 #, c-format msgid "" "!%s\n" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" "!%s\n" "解除掛載失敗\n" -#: action.c:1485 +#: action.c:1486 msgid "'(seems to be mounted now anyway)\n" msgstr "" -#: action.c:1523 +#: action.c:1524 #, c-format msgid "" "'\n" @@ -380,188 +380,188 @@ msgstr "" "'\n" "總數: %s(" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "file" msgstr "檔案" -#: action.c:1529 +#: action.c:1530 msgid "files" msgstr "檔案" -#: action.c:1533 +#: action.c:1534 msgid "no directories)\n" msgstr "沒有目錄)\n" -#: action.c:1537 +#: action.c:1538 msgid "directory" msgstr "目錄" -#: action.c:1538 +#: action.c:1539 msgid "directories" msgstr "目錄" -#: action.c:1576 +#: action.c:1577 msgid "!No mount points selected!\n" msgstr "!沒有掛載點被標記!\n" -#: action.c:1646 +#: action.c:1647 msgid "?Another search?" msgstr "?其他的搜尋?" -#: action.c:1668 +#: action.c:1669 #, c-format msgid "!'%s' is a symbolic link\n" msgstr "!'%s' 是一符號連結\n" -#: action.c:1700 +#: action.c:1701 msgid "You need to select some items to search through" msgstr "你需要一些選項來幫助搜尋" -#: action.c:1710 menu.c:213 +#: action.c:1711 menu.c:213 msgid "Find" msgstr "找尋" -#: action.c:1743 +#: action.c:1744 msgid "You need to select some items to count" msgstr "你需要一些選項來幫助計算" -#: action.c:1747 +#: action.c:1748 msgid "Disk Usage" msgstr "磁碟用量" -#: action.c:1780 +#: action.c:1781 msgid "Mount / Unmount" msgstr "掛載 / 解除掛載" -#: action.c:1793 +#: action.c:1794 msgid "ROX-Filer does not yet support mount points on your system. Sorry." msgstr "ROX-Filer 對系統上的掛載點尚未支援" -#: action.c:1807 menu.c:201 tips:190 +#: action.c:1808 menu.c:201 tips:190 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: action.c:1817 tips:196 +#: action.c:1818 tips:196 msgid "Force" msgstr "強制" -#: action.c:1817 +#: action.c:1818 msgid "Don't confirm deletion of non-writeable items" msgstr "不可確認刪除唯讀的項目" -#: action.c:1820 action.c:1875 tips:198 +#: action.c:1821 action.c:1876 tips:198 msgid "Brief" msgstr "簡潔" -#: action.c:1820 +#: action.c:1821 msgid "Only log directories being deleted" msgstr "祗記錄已刪除的目錄" -#: action.c:1837 +#: action.c:1838 msgid "You need to select the items whose permissions you want to change" msgstr "你需選擇更改權限的選項" -#: action.c:1845 +#: action.c:1846 msgid "a+x (Make executable/searchable)" msgstr "a+x (使之可執行/可被搜尋)" -#: action.c:1847 +#: action.c:1848 msgid "a-x (Make non-executable/non-searchable)" msgstr "a-x (使之不可執行/不可被搜尋)" -#: action.c:1849 +#: action.c:1850 msgid "u+rw (Give owner read+write)" msgstr "u+rw (給擁有者寫讀的權限)" -#: action.c:1851 +#: action.c:1852 msgid "go-rwx (Private - owner access only)" msgstr "go-rwx (私有化 - 只擁有者可訪問)" -#: action.c:1853 +#: action.c:1854 msgid "go=u-w (Public access, not write)" msgstr "go=u_w (共享訪問,不可寫入)" -#: action.c:1864 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 +#: action.c:1865 menu.c:177 menu.c:211 tips:78 msgid "Permissions" msgstr "權限" -#: action.c:1875 +#: action.c:1876 msgid "Don't list processed files" msgstr "不列出已處理的檔案" -#: action.c:1878 tips:200 +#: action.c:1879 tips:200 msgid "Recurse" msgstr "包含" -#: action.c:1878 +#: action.c:1879 msgid "Also change contents of subdirectories" msgstr "同時改變子目錄的內容" -#: action.c:1915 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 +#: action.c:1916 dnd.c:123 menu.c:1838 tips:184 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: action.c:1925 action.c:1958 tips:202 +#: action.c:1926 action.c:1959 tips:202 msgid "Newer" msgstr "更新" -#: action.c:1926 action.c:1959 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 +#: action.c:1927 action.c:1960 tips:203 tips:204 tips:205 tips:206 msgid "Only over-write if source is newer than destination." msgstr "只覆蓋舊版本的檔案" -#: action.c:1948 dnd.c:124 tips:186 +#: action.c:1949 dnd.c:124 tips:186 msgid "Move" msgstr "移動" -#: action.c:1976 dnd.c:125 tips:188 +#: action.c:1977 dnd.c:125 tips:188 msgid "Link" msgstr "連結" -#: action.c:1995 appmenu.c:109 +#: action.c:1996 appmenu.c:111 msgid "Eject" msgstr "" -#: action.c:2052 +#: action.c:2053 msgid "Deleting items such as " msgstr "刪除項目為" -#: action.c:2056 +#: action.c:2057 msgid "Deleting the item " msgstr "刪除中" -#: action.c:2058 +#: action.c:2059 msgid "Deleting the items " msgstr "刪除中" -#: action.c:2077 +#: action.c:2078 msgid " and " msgstr " 及 " -#: action.c:2086 +#: action.c:2087 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete it?" msgstr "將影嚮面板上某些項目 - 真的刪除?" -#: action.c:2093 +#: action.c:2094 msgid " will affect some items on the pinboard or panel - really delete them?" msgstr "將影嚮面板上某些項目 - 真的刪除?" -#: appmenu.c:189 +#: appmenu.c:191 msgid "<missing label>" msgstr "<失去標簽>" -#: appmenu.c:286 +#: appmenu.c:288 #, c-format msgid "" "Symlink any programs you want into this directory. They will appear in the " "menu for all items of this type (%s/%s)." msgstr "" -#: appmenu.c:330 +#: appmenu.c:332 #, fuzzy msgid "Customise Menu..." msgstr "自定" -#: appmenu.c:377 menu.c:239 toolbar.c:158 +#: appmenu.c:379 menu.c:239 toolbar.c:158 msgid "Help" msgstr "說明" @@ -1223,138 +1223,138 @@ msgstr "權限" msgid "<b>Contents indicate...</b>" msgstr "" -#: infobox.c:424 infobox.c:497 support.c:349 +#: infobox.c:425 infobox.c:499 support.c:349 msgid "bytes" msgstr "" -#: infobox.c:477 tips:261 +#: infobox.c:478 tips:261 msgid "Error:" msgstr "錯誤" -#: infobox.c:484 +#: infobox.c:485 msgid "Real directory:" msgstr "正確目錄:" -#: infobox.c:487 +#: infobox.c:488 msgid "Owner, Group:" msgstr "擁有者,組別:" -#: infobox.c:493 infobox.c:505 +#: infobox.c:495 infobox.c:510 msgid "Size:" msgstr "大小" -#: infobox.c:505 +#: infobox.c:510 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "從新檢視中, " -#: infobox.c:519 +#: infobox.c:527 msgid "Failed to scan" msgstr "" -#: infobox.c:525 +#: infobox.c:533 msgid "Change time:" msgstr "改變時間" -#: infobox.c:527 +#: infobox.c:535 msgid "Modify time:" msgstr "被更改時間" -#: infobox.c:529 +#: infobox.c:537 msgid "Access time:" msgstr "被訪問時間" -#: infobox.c:531 +#: infobox.c:539 msgid "Type:" msgstr "類型" -#: infobox.c:537 +#: infobox.c:545 msgid "Run action:" msgstr "執行程序" -#: infobox.c:627 +#: infobox.c:635 msgid "<nothing yet>" msgstr "<還是空的>" -#: infobox.c:697 +#: infobox.c:705 #, c-format msgid "file(1) says... %s" msgstr "檔案(1) 顯示...%s" -#: infobox.c:752 +#: infobox.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change permissions: %s" msgstr "?改變 '%s' 的權限?" -#: infobox.c:771 +#: infobox.c:780 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "更新" -#: infobox.c:773 +#: infobox.c:782 msgid "Group" msgstr "" -#: infobox.c:775 +#: infobox.c:784 msgid "World" msgstr "" -#: infobox.c:778 +#: infobox.c:787 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "改名" -#: infobox.c:780 +#: infobox.c:789 #, fuzzy msgid "Write" msgstr "項目" -#: infobox.c:782 +#: infobox.c:791 msgid "Exec" msgstr "" -#: infobox.c:798 +#: infobox.c:808 #, fuzzy msgid "SUID" msgstr "列出SUID" -#: infobox.c:806 +#: infobox.c:815 #, fuzzy msgid "SGID" msgstr "列出SGID" -#: infobox.c:814 +#: infobox.c:822 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "列出Sticky" -#: infobox.c:845 +#: infobox.c:852 #, c-format msgid "Symbolic link to %s" msgstr "符號連結 %s" -#: infobox.c:851 +#: infobox.c:858 msgid "Symbolic link" msgstr "是一符號連結" -#: infobox.c:855 +#: infobox.c:862 msgid "ROX application" msgstr "ROX 程式" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "mounted" msgstr "已掛載" -#: infobox.c:863 +#: infobox.c:870 msgid "unmounted" msgstr "已解除掛載" -#: infobox.c:867 +#: infobox.c:874 #, c-format msgid "Mount point for %s (%s)" msgstr "掛載點為 %s (%s)" -#: infobox.c:870 +#: infobox.c:877 #, c-format msgid "Mount point (%s)" msgstr "掛載點 (%s)" @@ -2088,18 +2088,18 @@ msgid "" "Backdrop removed." msgstr "" -#: pixmaps.c:961 +#: pixmaps.c:963 #, c-format msgid "" "Can't delete thumbnails in %s:\n" "%s" msgstr "" -#: pixmaps.c:982 +#: pixmaps.c:984 msgid "There are no thumbnails to delete" msgstr "" -#: pixmaps.c:995 +#: pixmaps.c:997 msgid "Purge thumbnails disk cache" msgstr "" -- 2.11.4.GIT