4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:09-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 18:48+0200\n"
8 "Last-Translator: gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
42 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
43 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
53 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:105 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
68 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
69 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
72 #: tbl_change.php:1053 tbl_change.php:1090 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Usar este valor"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Falhou ao recuperar cabeçalhos."
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
118 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Comentários da tabela"
124 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
134 msgstr "Nome das colunas"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
182 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
235 #: export.php:371 navigation.php:304
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgstr "Selecionar Todos"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgstr "Desmarcar Todos"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
251 #: db_operations.php:272
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
256 #: db_operations.php:276
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
261 #: db_operations.php:399
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
265 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
269 #: db_operations.php:433
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
275 #: db_operations.php:445
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
280 #: db_operations.php:450
282 msgid "Drop the database (DROP)"
285 #: db_operations.php:478
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
289 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Somente estrutura"
293 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Estrutura e dados"
297 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgstr "Dados apenas"
301 #: db_operations.php:495
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
305 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
306 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
307 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
310 msgstr "Adicionar %s"
312 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
317 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Adicionar restrições"
321 #: db_operations.php:519
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
325 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
335 #: db_operations.php:556
338 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
341 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
342 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
344 #: db_operations.php:589
345 msgid "Edit or export relational schema"
346 msgstr "Editar ou exportar esquema relacional"
348 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
349 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
350 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
351 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
352 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
353 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
354 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
358 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
359 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
360 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:607 navigation.php:629
361 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
362 #: tbl_structure.php:869
366 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
370 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
371 #: libraries/export/sql.php:964
375 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
376 #: libraries/export/sql.php:579
377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
378 #: tbl_structure.php:901
382 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
383 #: libraries/export/sql.php:584
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
385 #: tbl_structure.php:909
387 msgstr "Última atualização"
389 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
390 #: libraries/export/sql.php:589
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
392 #: tbl_structure.php:917
394 msgstr "Última verificação"
396 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
398 #| msgid "%s table(s)"
400 msgid_plural "%s tables"
401 msgstr[0] "%s tabela(s)"
402 msgstr[1] "%s tabela(s)"
404 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
405 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
406 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
407 #: view_operations.php:60
408 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
409 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
420 msgid "visual builder"
423 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
428 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
430 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
431 #: tbl_select.php:277
435 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
438 #: tbl_select.php:278
442 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
443 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
451 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
455 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
459 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
463 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
465 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
475 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
477 msgstr "Adicionar/Remover critérios de busca"
481 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
485 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
487 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
491 msgstr "Usar tabelas"
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
500 msgstr "Enviar consulta SQL"
502 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Acesso negado"
509 #: db_search.php:65 db_search.php:308
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "pelo menos uma das palavras"
513 #: db_search.php:66 db_search.php:309
515 msgstr "todas as palavras"
517 #: db_search.php:67 db_search.php:310
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "a frase exata"
521 #: db_search.php:68 db_search.php:311
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "como expressão regular"
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
533 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
534 msgstr[0] "%s resultado dentro da tabela <i>%s</i>"
535 msgstr[1] "%s resultados dentro da tabela <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
538 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
539 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
540 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
545 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:425
551 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
552 #: tbl_row_action.php:62
558 #| msgid "Dumping data for table"
559 msgid "Delete the matches for the %s table?"
560 msgstr "Extraindo dados da tabela"
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
567 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
570 msgid "Search in database"
571 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
574 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
581 #: db_search.php:308 db_search.php:309
582 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
583 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
586 msgid "Inside table(s):"
587 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
590 msgid "Inside column:"
591 msgstr "Dentro do campo:"
593 #: db_structure.php:59
595 #| msgid "No tables found in database."
596 msgid "No tables found in database"
597 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
599 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
601 msgid "Table %s has been emptied"
602 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
604 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
606 msgid "View %s has been dropped"
607 msgstr "Visão %s foi apagada"
609 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
611 msgid "Table %s has been dropped"
612 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
614 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
615 msgid "Tracking is active."
616 msgstr "Rastreamento está ativo."
618 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
619 msgid "Tracking is not active."
620 msgstr "Rastreamento não está ativo."
622 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
625 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
628 "Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a %"
631 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
632 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
636 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
637 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
638 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
642 #: db_structure.php:448
646 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
648 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
649 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
651 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
652 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
654 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
655 #: tbl_structure.php:554
656 msgid "With selected:"
657 msgstr "Com marcados:"
659 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
660 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
661 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
663 msgstr "Marcar todos"
665 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
666 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
667 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
669 msgstr "Desmarcar todos"
671 #: db_structure.php:495
672 msgid "Check tables having overhead"
673 msgstr "Verificar sobre-carga"
675 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
676 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
678 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
679 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
680 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
681 #: tbl_row_action.php:58
685 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
687 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
689 msgstr "Visualização para impressão"
691 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
692 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
693 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
697 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
698 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
699 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
700 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
701 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
702 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
706 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
707 #: tbl_operations.php:583
709 msgstr "Verificar tabela"
711 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
712 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Otimizar tabela"
716 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
717 #: tbl_operations.php:613
719 msgstr "Reparar tabela"
721 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
722 #: tbl_operations.php:603
723 msgid "Analyze table"
724 msgstr "Analizar tabela"
726 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
727 msgid "Data Dictionary"
728 msgstr "Dicionário de dados"
730 #: db_tracking.php:79
732 msgid "Tracked tables"
733 msgstr "Verificar tabela"
735 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
736 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
737 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
738 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
739 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
740 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
741 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
742 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
743 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
744 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
746 msgstr "Banco de Dados"
748 #: db_tracking.php:86
750 msgstr "Última versão"
752 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
760 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
761 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
762 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
766 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
767 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
768 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
769 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
773 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
774 msgid "Delete tracking data for this table"
777 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
778 #: tbl_tracking.php:607
782 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
783 #: tbl_tracking.php:604
787 #: db_tracking.php:134
791 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
792 msgid "Tracking report"
795 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
797 msgid "Structure snapshot"
798 msgstr "Somente estrutura"
800 #: db_tracking.php:165
802 msgid "Untracked tables"
803 msgstr "Verificar tabela"
805 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
806 #: tbl_structure.php:621
809 msgstr "Verificar tabela"
811 #: db_tracking.php:213
813 msgstr "Registro de log do Banco de Dados"
815 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
817 msgid "Values for the column \"%s\""
818 msgstr "Valores do campo \"%s\""
820 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
821 msgid "Enter each value in a separate field."
822 msgstr "Digite cada valor em um campo separado"
824 #: enum_editor.php:57
825 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
828 #: enum_editor.php:67
832 #: enum_editor.php:68
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
837 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
838 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salvo no arquivo!"
840 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
850 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
851 "opção de sobrescrever."
853 #: export.php:311 export.php:315
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
866 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
867 "s for ways to workaround this limit."
869 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
870 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
872 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
873 #: libraries/File.class.php:611
874 msgid "File could not be read"
875 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
877 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
878 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
879 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
882 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
883 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
885 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Ou o "
886 "suporte para ele não está implementado ou pode ter sido desabilitado por sua "
891 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
892 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
893 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
895 "Nenhum dado foi recebido na importação. Ou nenhum nome de arquivo foi "
896 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela "
897 "sua configuração do PHP. Verifique a [a@./Documentation."
898 "html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
900 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
901 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
902 msgstr "Não foi possível carregar os plugins, verifique sua instalação!"
905 msgid "The bookmark has been deleted."
906 msgstr "O marcador foi removido."
909 msgid "Showing bookmark"
910 msgstr "Exibindo marcadores"
912 #: import.php:401 sql.php:815
914 msgid "Bookmark %s created"
915 msgstr "Marcador %s criado"
917 #: import.php:407 import.php:413
919 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
920 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
924 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
925 "file and import will resume."
927 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
928 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
932 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
933 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
935 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
936 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
937 "aumente o tempo limite do PHP."
939 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
940 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
945 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
947 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
949 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
950 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
951 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
952 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
953 msgid "Click to select"
954 msgstr "Clique para selecionar"
956 #: js/messages.php:26
957 msgid "Click to unselect"
958 msgstr "Clique para desmarcar"
960 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
961 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
962 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
964 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
965 msgid "Do you really want to "
966 msgstr "Você realmente deseja"
968 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
969 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
970 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
972 #: js/messages.php:32
973 msgid "Dropping Event"
976 #: js/messages.php:33
978 #| msgid "Procedures"
979 msgid "Dropping Procedure"
980 msgstr "Procedimentos"
982 #: js/messages.php:35
984 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
985 msgid "Deleting tracking data"
986 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
988 #: js/messages.php:36
989 msgid "Dropping Primary Key/Index"
992 #: js/messages.php:37
993 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
994 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
996 #: js/messages.php:40
997 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1000 #: js/messages.php:41
1002 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1005 #: js/messages.php:44
1006 msgid "Missing value in the form!"
1007 msgstr "Faltando valores no formulário!"
1009 #: js/messages.php:45
1010 msgid "This is not a number!"
1011 msgstr "Isto não é um número!"
1013 #: js/messages.php:48
1014 msgid "The host name is empty!"
1015 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1017 #: js/messages.php:49
1018 msgid "The user name is empty!"
1019 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1021 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1022 msgid "The password is empty!"
1023 msgstr "A senha está em branco!"
1025 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1026 msgid "The passwords aren't the same!"
1027 msgstr "As senhas não são iguais!"
1029 #: js/messages.php:52
1030 msgid "Add a New User"
1031 msgstr "Adicionar usuário"
1033 #: js/messages.php:53
1035 msgstr "Criar usuário"
1037 #: js/messages.php:54
1038 msgid "Reloading Privileges"
1039 msgstr "Recarregando privilégios"
1041 #: js/messages.php:55
1042 msgid "Removing Selected Users"
1043 msgstr "Remover os usuários selecionados"
1045 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1046 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1050 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1051 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1052 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1056 #: js/messages.php:63
1060 #: js/messages.php:64
1061 msgid "Processing Request"
1062 msgstr "Processando a requisição"
1064 #: js/messages.php:65
1065 msgid "Error in Processing Request"
1066 msgstr "Erro no processamento da requisição"
1068 #: js/messages.php:66
1069 msgid "Dropping Column"
1072 #: js/messages.php:67
1073 msgid "Adding Primary Key"
1076 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:388
1077 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1078 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1082 #: js/messages.php:71
1083 msgid "Renaming Databases"
1084 msgstr "Renomeando o Banco de Dados"
1086 #: js/messages.php:72
1087 msgid "Reload Database"
1088 msgstr "Recarregar o Banco de Dados"
1090 #: js/messages.php:73
1092 #| msgid "Copy database to"
1093 msgid "Copying Database"
1094 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
1096 #: js/messages.php:74
1099 msgid "Changing Charset"
1100 msgstr "Conjunto de caracteres"
1102 #: js/messages.php:75
1104 #| msgid "Table must have at least one field."
1105 msgid "Table must have at least one column"
1106 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
1108 #: js/messages.php:76
1110 #| msgid "Create table"
1111 msgid "Create Table"
1112 msgstr "Criar tabela"
1114 #: js/messages.php:81
1120 #: js/messages.php:84
1122 msgid "Hide query box"
1123 msgstr "consulta SQL"
1125 #: js/messages.php:85
1127 msgid "Show query box"
1128 msgstr "consulta SQL"
1130 #: js/messages.php:86
1136 #: js/messages.php:89
1138 msgid "Hide search criteria"
1139 msgstr "consulta SQL"
1141 #: js/messages.php:90
1143 msgid "Show search criteria"
1144 msgstr "consulta SQL"
1146 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1147 #: tbl_indexes.php:223
1151 #: js/messages.php:96
1152 msgid "Select referenced key"
1153 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1155 #: js/messages.php:97
1156 msgid "Select Foreign Key"
1157 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1159 #: js/messages.php:98
1160 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1161 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1163 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1165 #| msgid "Choose field to display"
1166 msgid "Choose column to display"
1167 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1169 #: js/messages.php:102
1170 msgid "Add an option for column "
1173 #: js/messages.php:105
1175 #| msgid "Generate Password"
1176 msgid "Generate password"
1177 msgstr "Gerar Senha"
1179 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1183 #: js/messages.php:107
1185 #| msgid "Change password"
1186 msgid "Change Password"
1187 msgstr "Alterar a senha"
1189 #: js/messages.php:110
1195 #. l10n: Display text for calendar close link
1196 #: js/messages.php:121
1201 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1202 #: js/messages.php:123
1208 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1209 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2333
1210 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1211 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1212 #: tbl_structure.php:893
1216 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1217 #: js/messages.php:127
1223 #: js/messages.php:130
1229 #: js/messages.php:131
1233 #: js/messages.php:132
1239 #: js/messages.php:133
1245 #: js/messages.php:134
1249 #: js/messages.php:135
1255 #: js/messages.php:136
1261 #: js/messages.php:137
1267 #: js/messages.php:138
1271 #: js/messages.php:139
1277 #: js/messages.php:140
1281 #: js/messages.php:141
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1538
1290 #. l10n: Short month name
1291 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1540
1295 #. l10n: Short month name
1296 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1542
1300 #. l10n: Short month name
1301 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1544
1305 #. l10n: Short month name
1306 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1546
1309 msgctxt "Short month name"
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1548
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1550
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1552
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1554
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1556
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1558
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1560
1348 #: js/messages.php:170
1354 #: js/messages.php:171
1360 #: js/messages.php:172
1366 #: js/messages.php:173
1370 #: js/messages.php:174
1374 #: js/messages.php:175
1380 #: js/messages.php:176
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1563
1389 #. l10n: Short week day name
1390 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1565
1394 #. l10n: Short week day name
1395 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1567
1399 #. l10n: Short week day name
1400 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1569
1404 #. l10n: Short week day name
1405 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1571
1409 #. l10n: Short week day name
1410 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1573
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1575
1419 #. l10n: Minimal week day name
1420 #: js/messages.php:196
1426 #. l10n: Minimal week day name
1427 #: js/messages.php:198
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:200
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:202
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:204
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:206
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:208
1468 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1469 #: js/messages.php:210
1473 #: js/messages.php:212
1477 #: js/messages.php:213
1483 #: js/messages.php:214
1485 #| msgid "per second"
1487 msgstr "por segundo"
1489 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1491 msgstr "Tamanho da fonte"
1493 #: libraries/File.class.php:310
1494 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1496 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1497 "upload_max_filesize no php.ini."
1499 #: libraries/File.class.php:313
1501 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1504 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1507 #: libraries/File.class.php:316
1508 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1509 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1511 #: libraries/File.class.php:319
1512 msgid "Missing a temporary folder."
1513 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1515 #: libraries/File.class.php:322
1516 msgid "Failed to write file to disk."
1517 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1519 #: libraries/File.class.php:325
1520 msgid "File upload stopped by extension."
1521 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1523 #: libraries/File.class.php:328
1524 msgid "Unknown error in file upload."
1525 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1527 #: libraries/File.class.php:559
1529 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1530 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1531 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1533 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1534 msgid "No index defined!"
1535 msgstr "Nenhum índice definido!"
1537 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1538 #: tbl_tracking.php:310
1542 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1544 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1545 #: tbl_tracking.php:316
1549 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1553 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1555 msgstr "Cardinalidade"
1557 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1561 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1562 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1563 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1564 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1565 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1569 #: libraries/Index.class.php:471
1570 msgid "The primary key has been dropped"
1571 msgstr "A chave primária foi deletada"
1573 #: libraries/Index.class.php:475
1575 msgid "Index %s has been dropped"
1576 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1578 #: libraries/Index.class.php:579
1581 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1584 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1587 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1588 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1589 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1591 msgstr "Banco de Dados"
1593 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1594 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1595 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1596 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1600 #: libraries/Message.class.php:281
1601 #, fuzzy, php-format
1602 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1603 msgid "%1$d row affected."
1604 msgid_plural "%1$d rows affected."
1605 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1606 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1608 #: libraries/Message.class.php:300
1609 #, fuzzy, php-format
1610 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1611 msgid "%1$d row deleted."
1612 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1613 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1614 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1616 #: libraries/Message.class.php:319
1617 #, fuzzy, php-format
1618 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1619 msgid "%1$d row inserted."
1620 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1621 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1622 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1624 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1626 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1628 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1631 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1633 msgid "%s is available on this MySQL server."
1634 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1636 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1638 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1639 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1641 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1643 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1644 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1646 #: libraries/Table.class.php:1017
1647 msgid "Invalid database"
1648 msgstr "Banco de Dados inválido"
1650 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1651 msgid "Invalid table name"
1652 msgstr "Nome de tabela inválida"
1654 #: libraries/Table.class.php:1046
1656 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1657 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1659 #: libraries/Table.class.php:1129
1661 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1662 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1664 #: libraries/Theme.class.php:160
1666 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1667 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1669 #: libraries/Theme.class.php:380
1670 msgid "No preview available."
1671 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1673 #: libraries/Theme.class.php:383
1677 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1679 msgid "Default theme %s not found!"
1680 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1682 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1684 msgid "Theme %s not found!"
1685 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1687 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1689 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1690 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1692 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1694 msgid "Theme / Style"
1695 msgstr "Tema / Estilo"
1697 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1698 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1699 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1703 #: test/theme.php:151
1705 msgid "Welcome to %s"
1706 msgstr "Bem vindo ao %s"
1708 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1711 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1712 "1$ssetup script%2$s to create one."
1714 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1715 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1719 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1720 "connection. You should check the host, username and password in your "
1721 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1722 "the administrator of the MySQL server."
1724 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1725 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1726 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1727 "do servidor MySQL."
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1731 msgstr "Autenticação"
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1735 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1736 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1737 msgid "phpMyAdmin documentation"
1738 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1742 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1758 msgid "Server Choice"
1759 msgstr "Seleção do Servidor"
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1762 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1763 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1766 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1768 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1772 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1774 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1775 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1779 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1780 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1781 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1783 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1784 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1785 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1789 msgid "File %s does not contain any key id"
1792 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1793 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1794 msgid "Hardware authentication failed"
1795 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1797 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1798 msgid "No valid authentication key plugged"
1801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1802 msgid "Authenticating..."
1803 msgstr "Autenticando..."
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1811 #| msgid "MySQL connection collation"
1812 msgid "PBMS connection failed:"
1813 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1815 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1816 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1819 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1820 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1836 msgid "Download file"
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1841 msgid "Could not open file: %s"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1845 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1846 #: server_status.php:385
1850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:299
1851 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:366
1852 #: libraries/config/setup.forms.php:371
1853 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
1854 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
1855 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
1856 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:273
1857 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1858 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1859 #: tbl_structure.php:757
1863 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1864 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1865 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1870 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1874 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1876 msgid "Jump to database"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1880 msgid "Not replicated"
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1885 #| msgid "Replication"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1891 msgid "Check privileges for database "%s"."
1892 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1895 msgid "Check Privileges"
1896 msgstr "Verificar privilégios"
1898 #: libraries/chart.lib.php:40
1900 msgid "Query statistics"
1901 msgstr "Estatísticas do registros"
1903 #: libraries/chart.lib.php:63
1904 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1907 #: libraries/chart.lib.php:83
1909 #| msgid "Query results operations"
1910 msgid "Query results"
1911 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1913 #: libraries/chart.lib.php:109
1914 msgid "No data found for the chart."
1917 #: libraries/chart.lib.php:249
1918 msgid "GD extension is needed for charts."
1921 #: libraries/chart.lib.php:252
1922 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1925 #: libraries/common.inc.php:576
1927 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1928 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1929 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1930 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1931 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1934 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1935 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1936 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1937 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1938 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1939 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1941 #: libraries/common.inc.php:587
1942 #, fuzzy, php-format
1943 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1944 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1945 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1947 #: libraries/common.inc.php:592
1949 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1950 "configuration file!"
1951 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1953 #: libraries/common.inc.php:622
1954 #, fuzzy, php-format
1955 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1956 msgid "Invalid server index: %s"
1957 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1959 #: libraries/common.inc.php:629
1961 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1963 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1965 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1966 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1970 #: libraries/common.inc.php:826
1971 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1972 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1974 #: libraries/common.inc.php:929
1976 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1977 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1979 #: libraries/common.lib.php:145
1982 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
1984 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1985 #: libraries/common.lib.php:407
1986 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1990 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1991 #: libraries/common.lib.php:411
1992 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1996 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1997 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1998 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1999 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2000 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2001 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2003 msgid "Documentation"
2004 msgstr "Documentação"
2006 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2007 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2009 msgstr "consulta SQL"
2011 #: libraries/common.lib.php:621
2012 msgid "MySQL said: "
2013 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2015 #: libraries/common.lib.php:1071
2016 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2019 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2021 msgstr "Explicar SQL"
2023 #: libraries/common.lib.php:1115
2024 msgid "Skip Explain SQL"
2025 msgstr "Pular Explicação SQL"
2027 #: libraries/common.lib.php:1149
2028 msgid "Without PHP Code"
2029 msgstr "sem código PHP"
2031 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2032 msgid "Create PHP Code"
2033 msgstr "Criar código PHP"
2035 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2036 #: server_status.php:467
2040 #: libraries/common.lib.php:1179
2041 msgid "Skip Validate SQL"
2042 msgstr "Pular validação SQL"
2044 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2045 msgid "Validate SQL"
2046 msgstr "Validar SQL"
2048 #: libraries/common.lib.php:1237
2049 msgid "Inline edit of this query"
2052 #: libraries/common.lib.php:1239
2058 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2062 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2063 #: server_processlist.php:57
2067 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2068 #: libraries/common.lib.php:1362
2072 #: libraries/common.lib.php:1362
2076 #: libraries/common.lib.php:1362
2080 #: libraries/common.lib.php:1362
2084 #: libraries/common.lib.php:1362
2088 #: libraries/common.lib.php:1362
2092 #: libraries/common.lib.php:1362
2096 #. l10n: Thousands separator
2097 #: libraries/common.lib.php:1400
2101 #. l10n: Decimal separator
2102 #: libraries/common.lib.php:1402
2106 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2107 #: libraries/common.lib.php:1579
2108 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2109 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2110 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2112 #: libraries/common.lib.php:1889
2114 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2115 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2117 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2118 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2122 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2123 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2124 #: server_binlog.php:156
2128 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2129 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2133 #: libraries/common.lib.php:2409
2135 msgid "Jump to database "%s"."
2136 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
2138 #: libraries/common.lib.php:2428
2140 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2141 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
2143 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2144 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:290
2145 #: libraries/config/setup.forms.php:327 libraries/config/setup.forms.php:361
2146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2148 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
2149 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2150 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2151 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2152 #: tbl_tracking.php:263
2156 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2157 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2158 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2159 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2160 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2164 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2165 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2166 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2170 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2171 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2172 #: view_operations.php:87
2176 #: libraries/common.lib.php:2951
2177 msgid "Browse your computer:"
2180 #: libraries/common.lib.php:2964
2181 #, fuzzy, php-format
2182 #| msgid "web server upload directory"
2183 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2184 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2186 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2187 #: tbl_change.php:913
2188 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2190 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2192 #: libraries/common.lib.php:2984
2193 msgid "There are no files to upload"
2196 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2197 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2198 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2199 #: libraries/import.lib.php:1172
2204 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2205 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2206 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2210 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2211 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2212 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2214 #| msgid "Structure and data"
2215 msgid "structure and data"
2216 msgstr "Estrutura e dados"
2218 #: libraries/config.values.php:99
2219 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2222 #: libraries/config.values.php:100
2223 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2226 #: libraries/config.values.php:101
2227 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2230 #: libraries/config.values.php:119
2232 #| msgid "Complete inserts"
2233 msgid "complete inserts"
2234 msgstr "Inserções completas"
2236 #: libraries/config.values.php:120
2238 #| msgid "Extended inserts"
2239 msgid "extended inserts"
2240 msgstr "Inserções extendidas"
2242 #: libraries/config.values.php:121
2243 msgid "both of the above"
2246 #: libraries/config.values.php:122
2247 msgid "neither of the above"
2250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2251 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2252 msgid "Not a positive number"
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2256 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2257 msgid "Not a non-negative number"
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2261 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2262 msgid "Not a valid port number"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2268 msgid "Incorrect value"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2272 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2274 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2279 msgid "Missing data for %s"
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2292 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2297 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2302 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2306 msgid "SQL Validator is disabled"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2311 msgid "SOAP extension not found"
2312 msgstr "Versão do PHP"
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2319 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2320 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2324 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2326 msgstr "Desabilitado"
2328 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2330 msgid "Set value: %s"
2333 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2335 msgid "Restore default value"
2338 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2339 msgid "Allow users to customize this value"
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2345 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1005 tbl_indexes.php:246
2346 #: tbl_relation.php:563
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2352 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1054
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2357 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2368 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2373 msgid "Allow login to any MySQL server"
2374 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2378 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2379 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2380 "cross-frame scripting attacks"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2384 msgid "Allow third party framing"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2388 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2393 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2398 msgid "Blowfish secret"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2402 msgid "Highlight selected rows"
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2410 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2414 msgid "Highlight pointer"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2419 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2420 "import and export operations"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2429 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2430 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2431 "kbd] - allows newlines in columns"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2435 msgid "CHAR columns editing"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2439 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2443 msgid "CHAR textarea columns"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2447 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2451 msgid "CHAR textarea rows"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2455 msgid "Check config file permissions"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2460 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2461 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2465 msgid "Compress on the fly"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2469 #: setup/frames/index.inc.php:153
2470 msgid "Configuration file"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2475 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2476 "when you're about to lose data"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2480 msgid "Confirm DROP queries"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2489 msgid "Default display direction"
2490 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2494 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2495 "maximum number for which vertical model is used"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2499 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2503 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2508 msgid "Default database tab"
2509 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2512 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2517 msgid "Default server tab"
2518 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2521 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2526 msgid "Default table tab"
2527 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2530 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2534 msgid "Show binary contents as HEX"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2538 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2542 msgid "Display databases as a list"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2546 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2550 msgid "Display servers as a list"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2554 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2559 #| msgid "Edit next row"
2560 msgid "Edit in window"
2561 msgstr "Editar próximo registro"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2565 #| msgid "Display Features"
2566 msgid "Display errors"
2567 msgstr "Exibir recursos"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2570 msgid "Gather errors"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2574 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2578 msgid "Iconic errors"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2583 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2588 msgid "Maximum execution time"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2592 msgid "Save as file"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2597 msgid "Character set of the file"
2598 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2601 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2614 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2615 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2616 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2617 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2619 #| msgid "Put fields names in the first row"
2620 msgid "Put columns names in the first row"
2621 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2625 #: libraries/import/ldi.php:41
2627 #| msgid "Fields enclosed by"
2628 msgid "Columns enclosed by"
2629 msgstr "Campos delimitados por"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2633 #: libraries/import/ldi.php:42
2635 #| msgid "Fields escaped by"
2636 msgid "Columns escaped by"
2637 msgstr "Campos contornados por"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2644 msgid "Replace NULL by"
2645 msgstr "Substituir NULL por"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2648 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2653 #: libraries/import/ldi.php:40
2655 #| msgid "Lines terminated by"
2656 msgid "Columns terminated by"
2657 msgstr "Linhas terminadas por"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2660 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2661 msgid "Lines terminated by"
2662 msgstr "Linhas terminadas por"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2666 #| msgid "Excel edition"
2667 msgid "Excel edition"
2668 msgstr "Edição do Excel"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2672 msgid "Database name template"
2673 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2677 msgid "Server name template"
2678 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2682 msgid "Table name template"
2683 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2688 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2689 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2691 #| msgid "%s table(s)"
2693 msgstr "%s tabela(s)"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2696 msgid "Include table caption"
2697 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2700 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2701 msgid "Table caption"
2702 msgstr "Leganda da Tabela"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2705 msgid "Continued table caption"
2706 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2709 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2711 msgstr "Rótulo da chave"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2715 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2726 #| msgid "Export type"
2727 msgid "Export method"
2728 msgstr "Tipo de exportação"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2731 msgid "Save on server"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2735 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2736 msgid "Overwrite existing file(s)"
2737 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2741 msgid "Remember file name template"
2742 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2746 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2747 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2748 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2751 #: libraries/display_export.lib.php:351
2752 msgid "SQL compatibility mode"
2753 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2756 msgid "Syntax to use when inserting data"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2760 msgid "Creation/Update/Check dates"
2761 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2764 msgid "Use delayed inserts"
2765 msgstr "Usar inserções demoradas"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2768 msgid "Disable foreign key checks"
2769 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2772 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2773 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2776 msgid "Use ignore inserts"
2777 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2780 msgid "Maximal length of created query"
2781 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2786 msgstr "Tipo de exportação"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2789 msgid "Enclose export in a transaction"
2790 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2794 msgid "Export time in UTC"
2795 msgstr "Tipo de exportação"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2798 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2802 msgid "Force SSL connection"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2807 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2808 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2812 msgid "Foreign key dropdown order"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2816 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2820 msgid "Foreign key limit"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2828 msgid "Customize browse mode"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2836 msgid "Customize default options"
2837 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:231
2840 #: libraries/config/setup.forms.php:310
2841 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:135
2842 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:16
2843 #: libraries/import/csv.php:21
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2852 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2860 msgid "Customize edit mode"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2865 msgid "Export defaults"
2866 msgstr "Importar arquivos"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2870 msgid "Customize default export options"
2871 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2874 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2885 msgid "Set some commonly used options"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2889 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2890 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2896 msgid "Import defaults"
2897 msgstr "Importar arquivos"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2900 msgid "Customize default common import options"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2904 msgid "Import / export"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2908 msgid "Set import and export directories and compression options"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2917 msgid "Databases display options"
2918 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2921 msgid "Navigation frame"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2925 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2929 #: setup/frames/index.inc.php:98
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2935 msgid "Servers display options"
2936 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2940 msgid "Tables display options"
2941 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2948 msgid "Microsoft Office"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2953 #| msgid "Open Document Text"
2954 msgid "Open Document"
2955 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2958 msgid "Other core settings"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2962 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2967 #| msgid "Page number:"
2969 msgstr "Numero da página:"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2973 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2974 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2975 "get special values."
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2979 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2980 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2981 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2982 msgid "Query window"
2983 msgstr "Janela de consulta"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2987 msgid "Customize query window options"
2988 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2996 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3001 msgid "Basic settings"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3006 msgid "Authentication"
3007 msgstr "Autenticando..."
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3011 msgid "Authentication settings"
3012 msgstr "Autenticando..."
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3015 msgid "Server configuration"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3020 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3025 msgid "Enter server connection parameters"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3030 #| msgid "Configuration"
3031 msgid "Configuration storage"
3032 msgstr "Configuração"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3036 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3037 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3038 "storage[/a] in documentation"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3042 msgid "Changes tracking"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3047 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3053 msgid "Customize export options"
3054 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3058 msgid "Customize import defaults"
3059 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3062 msgid "Customize navigation frame"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3066 msgid "Customize main frame"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3070 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3073 msgstr "consulta SQL"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3077 msgid "SQL Query box"
3078 msgstr "consulta SQL"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3081 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3086 msgid "SQL queries settings"
3087 msgstr "consulta SQL"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3091 #| msgid "SQL history"
3092 msgid "SQL Validator"
3093 msgstr "Histórico de consultas"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3097 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3098 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3099 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3100 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3109 msgid "Customize startup page"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3118 msgid "Choose how you want tabs to work"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3123 #| msgid "Use text field"
3125 msgstr "Usar campo texto"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3129 msgid "Customize text input fields"
3130 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3134 msgstr "Texy! texto"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3141 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3146 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3147 "and export operations"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3155 msgid "Extra parameters for iconv"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3160 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3161 "if one of the queries failed"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3165 msgid "Ignore multiple statement errors"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3171 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3172 "This might be good way to import large files, however it can break "
3175 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3176 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3177 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3180 msgid "Partial import: allow interrupt"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3184 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3185 msgid "Do not abort on INSERT error"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3189 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3190 msgid "Replace table data with file"
3191 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3195 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3196 "table) and only SQL is always available"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3200 msgid "Format of imported file"
3201 msgstr "Formato do arquivo importado"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3204 msgid "Use LOCAL keyword"
3205 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3210 #| msgid "Put fields names in the first row"
3211 msgid "Column names in first row"
3212 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3215 msgid "Do not import empty rows"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3219 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3223 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3228 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3229 msgid "Number of queries to skip from start"
3230 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3233 msgid "Partial import: skip queries"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3238 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3239 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3240 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3243 msgid "Initial state for sliders"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3247 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3252 msgid "Number of inserted rows"
3253 msgstr "O número de linhas ordenadas."
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3256 msgid "Target for quick access icon"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3260 msgid "Show logo in left frame"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3264 msgid "Display logo"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3268 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3272 msgid "Display servers selection"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3277 #| msgid "The number of tables that are open."
3278 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3279 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3282 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3287 msgid "Database tree separator"
3288 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3292 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3297 msgid "Display databases in a tree"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3301 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3306 msgid "Use light version"
3307 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3310 msgid "Maximum table tree depth"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3314 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3318 msgid "Table tree separator"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3322 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3326 msgid "Logo link URL"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3331 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3336 msgid "Logo link target"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3340 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3344 msgid "Enable highlighting"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3348 msgid "Use less graphically intense tabs"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3357 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3361 msgid "Limit column characters"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3366 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3367 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3368 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3372 msgid "Delete all cookies on logout"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3377 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3378 "authentication mode"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3382 msgid "Recall user name"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3387 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3388 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3389 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3390 "recommended for non-trusted environments."
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3394 msgid "Login cookie store"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3398 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3402 msgid "Login cookie validity"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3406 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3410 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3414 msgid "Use icons on main page"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3418 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3422 msgid "Maximum displayed SQL length"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3427 msgid "Users cannot set a higher value"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3431 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3436 msgid "Maximum databases"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3441 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3442 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3447 msgid "Maximum number of rows to display"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3451 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3455 msgid "Maximum tables"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3460 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3461 "cookie authentication"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3465 msgid "mcrypt warning"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3470 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3471 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3476 msgid "Memory limit"
3477 msgstr "Limite dos recursos"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3481 #| msgid "Show/Hide left menu"
3482 msgid "Show left delete link"
3483 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3486 msgid "Show right delete link"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3490 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3495 #| msgid "Alter table order by"
3496 msgid "Natural order"
3497 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3500 msgid "Use only icons, only text or both"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3504 msgid "Iconic navigation bar"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3508 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3512 msgid "GZip output buffering"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3517 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3518 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3522 msgid "Default sorting order"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3526 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3530 msgid "Persistent connections"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3535 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3536 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3537 "configuration storage could not be found"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3541 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3545 msgid "Iconic table operations"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3549 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3553 msgid "Protect binary columns"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3558 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3559 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3560 "(lost by window close)."
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3564 msgid "Permanent query history"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3568 msgid "How many queries are kept in history"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3572 msgid "Query history length"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3576 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3580 msgid "Default query window tab"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3584 msgid "Query window height (in pixels)"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3589 #| msgid "Query window"
3590 msgid "Query window height"
3591 msgstr "Janela de consulta"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window width (in pixels)"
3597 msgstr "Janela de consulta"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width"
3603 msgstr "Janela de consulta"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3606 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3610 msgid "Recoding engine"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3614 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3619 #| msgid "Repair threads"
3620 msgid "Repeat headers"
3621 msgstr "Processos de reparo"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3624 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3628 msgid "Show help button"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3632 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3637 msgid "Save directory"
3638 msgstr "Diretório raiz de dados"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3641 msgid "Leave blank if not used"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3646 msgid "Host authorization order"
3647 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3650 msgid "Leave blank for defaults"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3655 msgid "Host authorization rules"
3656 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3659 msgid "Allow logins without a password"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3663 msgid "Allow root login"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3667 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3676 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3677 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3682 msgid "SweKey config file"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3687 msgid "Authentication method to use"
3688 msgstr "Autenticando..."
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3692 msgid "Authentication type"
3693 msgstr "Autenticando..."
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3697 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3698 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3702 msgid "Bookmark table"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3707 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3708 "pma_column_info[/kbd]"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3712 msgid "Column information table"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3716 msgid "Compress connection to MySQL server"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3720 msgid "Compress connection"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3724 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3729 msgid "Connection type"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3733 msgid "Control user password"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3738 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3739 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3743 msgid "Control user"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3747 msgid "Count tables when showing database list"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3752 msgid "Count tables"
3753 msgstr "Sem tabelas"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3757 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3763 msgid "Designer table"
3764 msgstr "Desfragmentar tabela"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3768 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3769 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3773 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3777 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3782 msgid "PHP extension to use"
3783 msgstr "Versão do PHP"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3786 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3791 msgid "Hide databases"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3796 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3801 msgid "SQL query history table"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3805 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3810 msgid "Server hostname"
3811 msgstr "nome do servidor"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3818 msgid "Try to connect without password"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3822 msgid "Connect without password"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3827 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3828 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3829 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3830 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3831 "alphabetical order."
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3835 msgid "Show only listed databases"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3839 msgid "Leave empty if not using config auth"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3843 msgid "Password for config auth"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3848 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3852 msgid "PDF schema: pages table"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3857 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3858 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3859 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3864 #| msgid "database name"
3865 msgid "Database name"
3866 msgstr "nome do Banco de Dados"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3869 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3875 msgstr "ID do Servidor"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3879 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3880 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3885 msgid "Relation table"
3886 msgstr "Reparar tabela"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3889 msgid "SQL command to fetch available databases"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3893 msgid "SHOW DATABASES command"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3898 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3899 "[/a] for an example"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3903 msgid "Signon session name"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3911 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3916 msgid "Server socket"
3917 msgstr "Seleção do Servidor"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3920 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3929 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3933 msgid "PDF schema: table coordinates"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3938 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3939 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3944 #| msgid "Displaying Column Comments"
3945 msgid "Display columns table"
3946 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3950 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3951 "the log when creating a database."
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3955 msgid "Add DROP DATABASE"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3960 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3961 "log when creating a table."
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3965 msgid "Add DROP TABLE"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3970 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3971 "log when creating a view."
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3975 msgid "Add DROP VIEW"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3979 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3984 #| msgid "Statements"
3985 msgid "Statements to track"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3990 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3995 msgid "SQL query tracking table"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4000 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4006 #| msgid "Automatic recovery mode"
4007 msgid "Automatically create versions"
4008 msgstr "Modo de recuperação automático"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4012 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4017 msgid "User preferences storage table"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4021 msgid "User for config auth"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4026 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4027 "compatibility checks and thereby increases performance"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4031 msgid "Verbose check"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4036 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4041 msgid "Verbose name of this server"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4045 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4049 msgid "Allow to display all the rows"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4054 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4055 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4056 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4060 msgid "Show password change form"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4064 msgid "Show create database form"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4069 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4075 #| msgid "Show open tables"
4076 msgid "Show field types"
4077 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4080 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4084 msgid "Show function fields"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4089 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4094 msgid "Show phpinfo() link"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4098 msgid "Show detailed MySQL server information"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4102 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4107 msgid "Show SQL queries"
4108 msgstr "Mostrar consultas completas"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4111 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4116 msgid "Show statistics"
4117 msgstr "Estatísticas do registros"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4121 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4122 "comment and the real name"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4126 msgid "Display database comment instead of its name"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4131 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4132 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4133 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4134 "alias, the table name itself stays unchanged"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4138 msgid "Display table comment instead of its name"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4142 msgid "Display table comments in tooltips"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4147 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4152 msgid "Skip locked tables"
4153 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4156 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4160 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4161 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4162 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4163 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4164 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4165 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4171 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4176 msgid "Enable SQL Validator"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4181 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4186 #: tbl_tracking.php:456
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4193 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4194 "possible) or keep the text field empty"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4198 msgid "Suggest new database name"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4202 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4206 msgid "Suhosin warning"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4211 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4212 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4217 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4218 msgid "Textarea columns"
4219 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4223 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4224 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4228 msgid "Textarea rows"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4232 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4236 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4241 msgid "Default title"
4242 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4245 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4249 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4254 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4255 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4256 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4257 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4261 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4265 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4270 msgid "Upload directory"
4271 msgstr "Diretório raiz de dados"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4274 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4278 msgid "Use database search"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4283 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4284 "checkbox on the right"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4288 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4293 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4294 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4299 msgid "Verbose multiple statements"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4303 msgid "Check for latest version"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4308 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4309 "for import and export operations"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4318 msgid "Config authentication"
4319 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4323 msgid "Cookie authentication"
4324 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4326 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4328 msgid "HTTP authentication"
4329 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4333 msgid "Signon authentication"
4334 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:239
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143 libraries/import/ldi.php:34
4338 msgid "CSV using LOAD DATA"
4339 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:248 libraries/config/setup.forms.php:342
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/xls.php:17
4344 #: libraries/import/xls.php:20
4345 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:251 libraries/config/setup.forms.php:346
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
4351 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4352 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:355
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/ods.php:17
4358 #: libraries/import/ods.php:22
4359 msgid "Open Document Spreadsheet"
4360 msgstr "Planilha Open Document"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:261
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:265
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:286
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
4374 msgid "Database export options"
4375 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
4379 #: libraries/export/excel.php:17
4380 msgid "CSV for MS Excel"
4381 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:350
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4385 #: libraries/export/htmlword.php:17
4386 msgid "Microsoft Word 2000"
4387 msgstr "Microsoft Word 2000"
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:359
4390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/odt.php:21
4391 msgid "Open Document Text"
4392 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4395 msgid "Could not connect to MySQL server"
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4399 msgid "Empty username while using config authentication method"
4402 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4403 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4407 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4411 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4415 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4420 msgid "Incorrect IP address: %s"
4423 #: libraries/core.lib.php:262
4425 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4428 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4429 #: libraries/export/sql.php:481
4433 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4434 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4435 #: setup/frames/index.inc.php:113
4439 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4440 #: libraries/db_links.inc.php:44
4441 msgid "Database seems to be empty!"
4442 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4444 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4445 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4449 #: libraries/db_links.inc.php:71
4451 msgstr "Procurar por exemplo"
4453 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4457 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4458 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4459 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4461 msgstr "Privilégios"
4463 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4467 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4469 msgstr "Tipo de returno"
4471 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4473 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4475 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4477 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4478 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4480 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4482 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4483 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4484 msgid "The server is not responding"
4485 msgstr "O servidor não está respondendo"
4487 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4488 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4490 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4492 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4494 msgstr "Detalhes..."
4496 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4497 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4498 msgid "Change password"
4499 msgstr "Alterar a senha"
4501 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4502 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4506 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4507 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4508 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4512 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4513 msgid "Password Hashing"
4514 msgstr "Hashing da senha"
4516 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4518 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4520 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4523 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4524 msgid "Create new database"
4525 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4527 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4532 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4533 msgid "No Privileges"
4534 msgstr "Sem privilégios"
4536 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4538 msgid "Create table on database %s"
4539 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4541 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4543 #| msgid "Number of fields"
4544 msgid "Number of columns"
4545 msgstr "Número de arquivos"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:35
4548 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4549 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:87
4553 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4554 msgid "Exporting databases from the current server"
4555 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4557 #: libraries/display_export.lib.php:89
4558 #, fuzzy, php-format
4559 #| msgid "Create table on database %s"
4560 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4561 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:91
4564 #, fuzzy, php-format
4565 #| msgid "Create table on database %s"
4566 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4567 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:97
4571 #| msgid "Export type"
4572 msgid "Export Method:"
4573 msgstr "Tipo de exportação"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:113
4576 msgid "Quick - display only the minimal options"
4579 #: libraries/display_export.lib.php:129
4581 msgid "Custom - display all possible options"
4582 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:137
4586 #| msgid "Databases"
4587 msgid "Database(s):"
4588 msgstr "Banco de Dados"
4590 #: libraries/display_export.lib.php:139
4596 #: libraries/display_export.lib.php:149
4602 #: libraries/display_export.lib.php:157
4603 msgid "Dump some row(s)"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:159
4608 #| msgid "Number of fields"
4609 msgid "Number of rows:"
4610 msgstr "Número de arquivos"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:162
4613 msgid "Row to begin at:"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:173
4617 msgid "Dump all rows"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4624 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4625 #, fuzzy, php-format
4626 #| msgid "Save on server in %s directory"
4627 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4628 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:206
4632 #| msgid "Save as file"
4633 msgid "Save output to a file"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:227
4638 #| msgid "File name template"
4639 msgid "File name template:"
4640 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:229
4643 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:231
4647 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:233
4651 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:237
4655 #, fuzzy, php-format
4657 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4658 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4659 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4661 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4662 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4663 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4665 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4666 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4667 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4669 #: libraries/display_export.lib.php:275
4670 msgid "use this for future exports"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4674 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4675 msgid "Character set of the file:"
4676 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:309
4680 #| msgid "Compression"
4681 msgid "Compression:"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4685 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4686 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4690 #: libraries/display_export.lib.php:313
4692 #| msgid "\"zipped\""
4694 msgstr "\"compactado com zip\""
4696 #: libraries/display_export.lib.php:315
4698 #| msgid "\"gzipped\""
4700 msgstr "\"compactado com gzip\""
4702 #: libraries/display_export.lib.php:317
4704 #| msgid "\"bzipped\""
4706 msgstr "\"compactado com bzip\""
4708 #: libraries/display_export.lib.php:326
4710 #| msgid "Save as file"
4711 msgid "View output as text"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4715 #: libraries/export/codegen.php:37
4721 #: libraries/display_export.lib.php:336
4723 #| msgid "Transformation options"
4724 msgid "Format-specific options:"
4725 msgstr "Opções de transformação"
4727 #: libraries/display_export.lib.php:337
4729 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4730 "options for other formats."
4733 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4735 msgid "Encoding Conversion:"
4736 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4738 #: libraries/display_import.lib.php:66
4740 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4741 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4745 #: libraries/display_import.lib.php:76
4746 msgid "The file is being processed, please be patient."
4749 #: libraries/display_import.lib.php:98
4751 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4755 #: libraries/display_import.lib.php:129
4757 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4758 msgid "Importing into the current server"
4759 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4761 #: libraries/display_import.lib.php:131
4762 #, fuzzy, php-format
4763 msgid "Importing into the database \"%s\""
4766 #: libraries/display_import.lib.php:133
4767 #, fuzzy, php-format
4768 msgid "Importing into the table \"%s\""
4771 #: libraries/display_import.lib.php:139
4773 #| msgid "File to import"
4774 msgid "File to Import:"
4775 msgstr "Arquivo para importar"
4777 #: libraries/display_import.lib.php:156
4779 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4782 #: libraries/display_import.lib.php:158
4784 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4785 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4788 #: libraries/display_import.lib.php:178
4789 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4790 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4792 #: libraries/display_import.lib.php:208
4794 #| msgid "Partial import"
4795 msgid "Partial Import:"
4796 msgstr "Importação parcial"
4798 #: libraries/display_import.lib.php:214
4801 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4803 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4804 "continuar na posição %d."
4806 #: libraries/display_import.lib.php:221
4809 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4810 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4811 #| "files, however it can break transactions."
4813 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4814 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4815 "however it can break transactions.)</i>"
4817 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4818 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4819 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4821 #: libraries/display_import.lib.php:228
4823 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4824 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4825 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4827 #: libraries/display_import.lib.php:250
4828 msgid "Format-Specific Options:"
4831 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4832 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4838 msgid "%d is not valid row number."
4839 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4843 #| msgid "row(s) starting from record #"
4844 msgid "row(s) starting from row #"
4845 msgstr "registro(s) começando de"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4852 msgid "horizontal (rotated headers)"
4853 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4861 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4862 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4866 msgstr "Ordenar pela chave"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4869 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4870 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4871 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4872 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4873 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4874 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4875 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4876 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4877 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4878 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4879 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4880 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4881 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4882 #: tbl_structure.php:845
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4888 #| msgid "Partial Texts"
4889 msgid "Partial texts"
4890 msgstr "Textos parciais"
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4894 #| msgid "Full Texts"
4896 msgstr "Textos completos"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4899 msgid "Relational key"
4900 msgstr "Chave de relação"
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4904 #| msgid "Relational schema"
4905 msgid "Relational display column"
4906 msgstr "Esquema relacional"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4909 msgid "Show binary contents"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4913 msgid "Show BLOB contents"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4917 #: tbl_change.php:312
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4922 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4923 msgid "Browser transformation"
4924 msgstr "Transformações do navegador"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4927 msgid "The row has been deleted"
4928 msgstr "Registro eliminado"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4931 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4937 msgstr "na consulta"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4940 msgid "Showing rows"
4941 msgstr "Mostrando registros "
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4949 msgid "Query took %01.4f sec"
4950 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4953 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4954 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4959 msgid "Query results operations"
4960 msgstr "Operações resultantes das consultas"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4963 msgid "Print view (with full texts)"
4964 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4968 #| msgid "Display PDF schema"
4969 msgid "Display chart"
4970 msgstr "Exibir esquema PDF"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4973 msgid "Link not found"
4974 msgstr "Link não encontrado"
4976 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4977 msgid "Version information"
4978 msgstr "Informações da versão"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4981 msgid "Data home directory"
4982 msgstr "Diretório raiz de dados"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4985 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4987 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4992 msgstr "Arquivos de dados"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4995 msgid "Autoextend increment"
4996 msgstr "Incremento autoextendido"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5000 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5001 "when it becomes full."
5003 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
5004 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5007 msgid "Buffer pool size"
5008 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5012 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5015 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
5016 "índices nas suas tabelas."
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5020 msgstr "Buffer Pool"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5023 msgid "InnoDB Status"
5024 msgstr "Status do InnoDB"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5027 msgid "Buffer Pool Usage"
5028 msgstr "Uso do Buffer Pool"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5036 msgstr "Páginas livres"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5040 msgstr "Páginas sujas"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5043 msgid "Pages containing data"
5044 msgstr "Páginas contendo dados"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5047 msgid "Pages to be flushed"
5048 msgstr "Páginas para serem niveladas"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5052 msgstr "Página ocupadas"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5055 msgid "Latched pages"
5056 msgstr "Páginas trancadas"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5059 msgid "Buffer Pool Activity"
5060 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5063 msgid "Read requests"
5064 msgstr "Leitura requisitada"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5067 msgid "Write requests"
5068 msgstr "Escrita requisitada"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5072 msgstr "Leitura falhou"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5076 msgstr "Escrever as esperas"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5079 msgid "Read misses in %"
5080 msgstr "Leitura falhou em %"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5083 msgid "Write waits in %"
5084 msgstr "Escrita esperada em %"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5087 msgid "Data pointer size"
5088 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5092 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5093 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5095 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
5096 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5099 msgid "Automatic recovery mode"
5100 msgstr "Modo de recuperação automático"
5102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5104 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5105 "myisam-recover server startup option."
5107 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
5108 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5111 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5112 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
5114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5116 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5117 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5120 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
5121 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
5124 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5125 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5126 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
5128 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5130 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5131 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5134 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
5135 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
5136 "aqui, prefira o método chave do cache."
5138 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5139 msgid "Repair threads"
5140 msgstr "Processos de reparo"
5142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5144 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5145 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5147 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
5148 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
5149 "processo de ordenação."
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5152 msgid "Sort buffer size"
5153 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5157 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5158 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5160 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
5161 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5164 msgid "Garbage Threshold"
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5168 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5172 #: server_synchronize.php:1161
5176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5178 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5179 "will disable HTTP communication with the daemon."
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5183 msgid "Repository Threshold"
5186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5188 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5189 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5194 msgid "Temp Blob Timeout"
5197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5199 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5200 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5204 msgid "Temp Log Threshold"
5207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5209 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5210 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5215 msgid "Max Keep Alive"
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5220 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5221 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5224 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5225 msgid "Metadata Headers"
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5230 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5231 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5235 msgid "Index cache size"
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5240 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5241 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5245 msgid "Record cache size"
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5250 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5251 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5252 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5257 msgid "Log cache size"
5258 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5262 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5263 "transaction log data. The default is 16MB."
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5267 msgid "Log file threshold"
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5272 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5273 "default value is 16MB."
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5277 msgid "Transaction buffer size"
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5282 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5283 "buffers of this size). The default is 1MB."
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5287 msgid "Checkpoint frequency"
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5292 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5293 "performed. The default value is 24MB."
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5297 msgid "Data log threshold"
5300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5302 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5303 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5304 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5305 "that can be stored in the database."
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5309 msgid "Garbage threshold"
5312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5314 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5315 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5320 msgid "Log buffer size"
5321 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5325 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5326 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5327 "required to write a data log."
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5331 msgid "Data file grow size"
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5335 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5339 msgid "Row file grow size"
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5343 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5347 msgid "Log file count"
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5352 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5353 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5354 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5358 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5360 #| msgid "Lines terminated by"
5361 msgid "Columns separated with:"
5362 msgstr "Linhas terminadas por"
5364 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5366 #| msgid "Fields enclosed by"
5367 msgid "Columns enclosed with:"
5368 msgstr "Campos delimitados por"
5370 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5372 #| msgid "Fields escaped by"
5373 msgid "Columns escaped with:"
5374 msgstr "Campos contornados por"
5376 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5378 #| msgid "Lines terminated by"
5379 msgid "Lines terminated with:"
5380 msgstr "Linhas terminadas por"
5382 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5383 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5384 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5385 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5387 #| msgid "Replace NULL by"
5388 msgid "Replace NULL with:"
5389 msgstr "Substituir NULL por"
5391 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5392 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5395 #: libraries/export/excel.php:32
5397 #| msgid "Excel edition"
5398 msgid "Excel edition:"
5399 msgstr "Edição do Excel"
5401 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5402 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5403 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5405 msgid "Data dump options"
5406 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5408 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5409 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5410 msgid "Dumping data for table"
5411 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5413 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5414 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5415 msgid "Table structure for table"
5416 msgstr "Estrutura da tabela"
5418 #: libraries/export/latex.php:13
5420 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5421 msgid "Content of table @TABLE@"
5422 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5424 #: libraries/export/latex.php:14
5426 msgstr "(continuação)"
5428 #: libraries/export/latex.php:15
5430 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5431 msgid "Structure of table @TABLE@"
5432 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5434 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5435 #: libraries/export/sql.php:87
5437 #| msgid "Transformation options"
5438 msgid "Object creation options"
5439 msgstr "Opções de transformação"
5441 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5443 #| msgid "Table caption"
5444 msgid "Table caption (continued)"
5445 msgstr "Leganda da Tabela"
5447 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5448 #: libraries/export/sql.php:40
5450 #| msgid "Disable foreign key checks"
5451 msgid "Display foreign key relationships"
5452 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5454 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5456 #| msgid "Displaying Column Comments"
5457 msgid "Display comments"
5458 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5460 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5461 #: libraries/export/sql.php:44
5463 #| msgid "Available MIME types"
5464 msgid "Display MIME types"
5465 msgstr "MIME-type disponíveis"
5467 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5468 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5469 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5470 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5471 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5472 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5473 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5474 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5478 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5479 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5480 msgid "Generation Time"
5481 msgstr "Tempo de Geração"
5483 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5484 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5485 msgid "Server version"
5486 msgstr "Versão do Servidor"
5488 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5489 #: libraries/export/xml.php:112
5491 msgstr "Versão do PHP"
5493 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5494 msgid "MediaWiki Table"
5497 #: libraries/export/pdf.php:17
5501 #: libraries/export/pdf.php:23
5502 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5503 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5505 #: libraries/export/pdf.php:24
5507 #| msgid "Report title"
5508 msgid "Report title:"
5509 msgstr "Título do Relatório"
5511 #: libraries/export/php_array.php:16
5515 #: libraries/export/sql.php:33
5517 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5518 "and server version)</i>"
5521 #: libraries/export/sql.php:35
5523 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5524 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5525 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5527 #: libraries/export/sql.php:37
5529 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5533 #: libraries/export/sql.php:65
5535 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5538 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5539 #: libraries/export/sql.php:107
5540 #, fuzzy, php-format
5541 #| msgid "Statements"
5542 msgid "Add %s statement"
5545 #: libraries/export/sql.php:91
5547 #| msgid "Statements"
5548 msgid "Add statements:"
5551 #: libraries/export/sql.php:111
5553 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5554 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5555 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5557 #: libraries/export/sql.php:123
5559 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5560 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5563 #: libraries/export/sql.php:136
5564 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5567 #: libraries/export/sql.php:138
5568 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5571 #: libraries/export/sql.php:140
5572 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5575 #: libraries/export/sql.php:147
5576 msgid "Function to use when dumping data:"
5579 #: libraries/export/sql.php:151
5580 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5583 #: libraries/export/sql.php:154
5585 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5586 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5590 #: libraries/export/sql.php:155
5592 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5593 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5597 #: libraries/export/sql.php:156
5599 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5600 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5603 #: libraries/export/sql.php:157
5605 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5606 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5609 #: libraries/export/sql.php:167
5611 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5615 #: libraries/export/sql.php:171
5617 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5618 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5621 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5623 msgstr "Procedimentos"
5625 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5629 #: libraries/export/sql.php:683
5630 msgid "Constraints for dumped tables"
5631 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5633 #: libraries/export/sql.php:692
5634 msgid "Constraints for table"
5635 msgstr "Restrições para a tabela"
5637 #: libraries/export/sql.php:792
5638 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5639 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5641 #: libraries/export/sql.php:804
5642 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5643 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5645 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5646 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5650 #: libraries/export/sql.php:873
5651 msgid "Structure for view"
5652 msgstr "Estrutura para visualizar"
5654 #: libraries/export/sql.php:882
5655 msgid "Stand-in structure for view"
5656 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5658 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5662 #: libraries/export/xml.php:30
5663 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5666 #: libraries/export/xml.php:40
5672 #: libraries/export/xml.php:47
5674 msgid "Export contents"
5675 msgstr "Tipo de exportação"
5677 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5678 #: libraries/footer.inc.php:194
5679 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5680 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5682 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5684 msgstr "Resultado SQL"
5686 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5687 msgid "Generated by"
5690 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5691 #: tbl_get_field.php:34
5692 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5693 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5695 #: libraries/import.lib.php:1141
5697 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5700 #: libraries/import.lib.php:1142
5701 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5704 #: libraries/import.lib.php:1143
5706 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5709 #: libraries/import.lib.php:1144
5710 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5713 #: libraries/import.lib.php:1147
5715 msgid "Go to database"
5718 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5722 #: libraries/import.lib.php:1169
5727 #: libraries/import.lib.php:1178
5731 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5732 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5734 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5735 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5738 #: libraries/import/csv.php:39
5740 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5741 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5742 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5745 #: libraries/import/csv.php:41
5747 #| msgid "Column names"
5748 msgid "Column names: "
5749 msgstr "Nome das colunas"
5751 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5752 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5754 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5755 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5757 #: libraries/import/csv.php:121
5760 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5761 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5764 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5766 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5767 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5769 #: libraries/import/csv.php:314
5770 #, fuzzy, php-format
5771 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5772 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5773 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5775 #: libraries/import/docsql.php:27
5779 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5780 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5782 msgstr "Nome da Tabela"
5784 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5785 #: view_create.php:147
5786 msgid "Column names"
5787 msgstr "Nome das colunas"
5789 #: libraries/import/ldi.php:56
5790 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5791 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5793 #: libraries/import/ods.php:28
5794 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5797 #: libraries/import/ods.php:29
5798 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5801 #: libraries/import/sql.php:32
5803 #| msgid "SQL compatibility mode"
5804 msgid "SQL compatibility mode:"
5805 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5807 #: libraries/import/sql.php:42
5808 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5811 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5813 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5814 "the issue and try again."
5817 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5820 msgctxt "None encoding conversion"
5824 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5825 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5826 msgid "Convert to Kana"
5829 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5830 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5831 #: tbl_structure.php:563
5835 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5837 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5838 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5842 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5843 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5844 #: tbl_structure.php:569
5846 msgstr "Texto completo"
5848 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5850 msgstr "Sem Mudança"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5854 msgstr "Conjunto de caracteres"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5857 #: tbl_change.php:506
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5866 msgid "Simplified Chinese"
5867 msgstr "Chinês Simplificado"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5870 msgid "Traditional Chinese"
5871 msgstr "Chinês Tradicional"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5874 msgid "case-insensitive"
5875 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5878 msgid "case-sensitive"
5879 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5891 msgstr "Dinamarquês"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5915 msgstr "Agenda de telefones"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5950 msgid "West European"
5951 msgstr "Oeste Europeu"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5970 msgid "Traditional Spanish"
5971 msgstr "Espanhol Traditional"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5996 msgid "multilingual"
5997 msgstr "multi-linguagem"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6000 msgid "Central European"
6001 msgstr "Europeu Central"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6036 msgid "Czech-Slovak"
6037 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6041 msgstr "desconhecido"
6043 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6044 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6045 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6049 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6050 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6055 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6056 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6057 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6058 msgid "Reload navigation frame"
6061 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6063 #| msgid "This format has no options"
6064 msgid "This format has no options"
6065 msgstr "Esse formato não tem opções"
6067 #: libraries/relation.lib.php:83
6069 msgstr "não está OK"
6071 #: libraries/relation.lib.php:88
6075 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6076 #: pmd_relation_new.php:68
6077 msgid "General relation features"
6078 msgstr "Recursos de relações gerais"
6080 #: libraries/relation.lib.php:111
6081 msgid "Display Features"
6082 msgstr "Exibir recursos"
6084 #: libraries/relation.lib.php:117
6085 msgid "Creation of PDFs"
6086 msgstr "Criação de PDFs"
6088 #: libraries/relation.lib.php:121
6089 msgid "Displaying Column Comments"
6090 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
6092 #: libraries/relation.lib.php:126
6094 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6096 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6098 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6099 msgid "Bookmarked SQL query"
6100 msgstr "Consulta SQL gravada"
6102 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6104 msgstr "Histórico de consultas"
6106 #: libraries/relation.lib.php:147
6107 msgid "User preferences"
6110 #: libraries/relation.lib.php:151
6111 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6114 #: libraries/relation.lib.php:153
6116 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6119 #: libraries/relation.lib.php:154
6120 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6123 #: libraries/relation.lib.php:155
6125 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6126 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6129 #: libraries/relation.lib.php:156
6130 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6133 #: libraries/relation.lib.php:1179
6134 msgid "no description"
6135 msgstr "sem Descrição"
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6138 msgid "Slave configuration"
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6142 msgid "Change or reconfigure master server"
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6147 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6148 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6154 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6155 #: server_synchronize.php:1169
6157 msgstr "Nome do usuário"
6159 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6161 msgid "Master status"
6162 msgstr "Exibir status dos escravos"
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6166 msgid "Slave status"
6167 msgstr "Exibir status dos escravos"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6170 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6174 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6175 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6176 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6177 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6183 msgstr "ID do Servidor"
6185 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6187 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6192 msgid "Add slave replication user"
6195 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6197 msgstr "Qualquer usuário"
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6201 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6202 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6203 msgid "Use text field"
6204 msgstr "Usar campo texto"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6208 msgstr "Qualquer servidor"
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6216 msgstr "Esse Servidor"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6219 msgid "Use Host Table"
6220 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6224 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6225 "table are used instead."
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6229 msgid "Generate Password"
6230 msgstr "Gerar Senha"
6232 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6233 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6235 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6236 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6237 #, fuzzy, php-format
6238 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6239 msgid "The %s table doesn't exist!"
6240 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6242 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6243 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6244 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6245 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6246 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6248 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6249 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6251 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6252 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6253 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6254 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6255 #, fuzzy, php-format
6256 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6257 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6258 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6260 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6261 msgid "This page does not contain any tables!"
6264 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6265 msgid "SCHEMA ERROR: "
6268 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6269 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6270 msgid "Relational schema"
6271 msgstr "Esquema relacional"
6273 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6274 msgid "Table of contents"
6275 msgstr "Tabela de conteúdos"
6277 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6279 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6280 #: tbl_structure.php:200
6284 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6285 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6286 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6291 msgid "Create a page"
6292 msgstr "Criar uma nova página"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6296 #| msgid "Page number:"
6298 msgstr "Numero da página:"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6302 #| msgid "Automatic layout"
6303 msgid "Automatic layout based on"
6304 msgstr "Leiaute automático"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6307 msgid "Internal relations"
6308 msgstr "Relações internas"
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6315 msgid "Please choose a page to edit"
6316 msgstr "Escolha a página para editar"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6320 #| msgid "Select Tables"
6322 msgstr "Tabelas selecionadas"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6325 msgid "Select Tables"
6326 msgstr "Tabelas selecionadas"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6330 #| msgid "Relational schema"
6331 msgid "Display relational schema"
6332 msgstr "Esquema relacional"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6335 msgid "Select Export Relational Type"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6340 msgstr "Mostrar grade"
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6344 msgstr "Mostrar cor"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6347 msgid "Show dimension of tables"
6348 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6351 msgid "Display all tables with the same width"
6352 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6355 msgid "Only show keys"
6358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6374 msgstr "Tamanho do papel"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6378 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6379 "like to delete those references?"
6381 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6382 "de eliminar estas referências?"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6385 msgid "Toggle scratchboard"
6386 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6388 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6389 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6393 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6394 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6396 msgid "Unknown language: %1$s."
6397 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6399 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6402 msgid "Current Server"
6405 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6406 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6408 msgstr "Log binário"
6410 #: libraries/server_links.inc.php:59
6414 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6415 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6419 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6421 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6423 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6427 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6428 #: server_synchronize.php:1098
6432 #: libraries/server_links.inc.php:99
6434 #| msgid "General relation features"
6436 msgstr "Recursos de relações gerais"
6438 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6440 msgid "Source database"
6441 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6443 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6444 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6445 msgid "Current server"
6448 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6449 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6450 msgid "Remote server"
6453 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6457 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6459 msgid "Target database"
6460 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6462 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6464 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6465 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6469 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6470 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6474 #| msgid "Column names"
6476 msgstr "Nome das colunas"
6478 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6479 msgid "Bookmark this SQL query"
6480 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6482 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6483 msgid "Let every user access this bookmark"
6484 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6487 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6488 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6490 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6491 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6492 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6494 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6496 msgstr "Delimitadores"
6498 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6499 msgid " Show this query here again "
6500 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6508 msgstr "Apenas visualizar"
6510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6511 msgid "Location of the text file"
6512 msgstr "Localização do arquivo texto"
6514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:916
6515 msgid "web server upload directory"
6516 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6518 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6520 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6521 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6523 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6524 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6526 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6528 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6529 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6530 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6531 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6532 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6533 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6534 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6535 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6536 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6538 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6539 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6540 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6541 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6542 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6543 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6544 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6545 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6546 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6547 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6549 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6551 msgstr "INICIO CORTE"
6553 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6557 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6561 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6565 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6566 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6569 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6570 msgid "Unclosed quote"
6571 msgstr "Aspas não fechada"
6573 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6574 msgid "Invalid Identifer"
6575 msgstr "Identificador inválido"
6577 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6578 msgid "Unknown Punctuation String"
6579 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6581 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6584 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6585 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6587 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6588 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6590 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6591 msgid "Table seems to be empty!"
6592 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6594 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6596 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6600 msgid "Length/Values"
6601 msgstr "Tamanho/Definir*"
6603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6606 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6607 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6608 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6609 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6611 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6612 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6613 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6614 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6616 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6617 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6618 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6619 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6621 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6623 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6624 "escaping or quotes, using this format: a"
6626 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6627 "use este formato: a"
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6632 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6633 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6635 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6636 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6639 msgid "Transformation options"
6640 msgstr "Opções de transformação"
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6644 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6645 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6646 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6647 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6649 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6650 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6651 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6652 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6654 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6655 msgid "ENUM or SET data too long?"
6658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6659 msgid "Get more editing space"
6662 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6665 msgctxt "for default"
6669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6673 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6676 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6677 "author what %s does."
6679 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6683 #: tbl_operations.php:352
6684 msgid "Storage Engine"
6685 msgstr "Storage Engine"
6687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6688 msgid "PARTITION definition"
6689 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6692 #, fuzzy, php-format
6693 #| msgid "Add %s field(s)"
6694 msgid "Add %s column(s)"
6695 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6699 #| msgid "You have to add at least one field."
6700 msgid "You have to add at least one column."
6701 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6705 msgid "+ Add a new value"
6706 msgstr "Adicionar novo usuário"
6708 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6712 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6715 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6716 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6717 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6718 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6720 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6721 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6722 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6723 "need to set the first option to the empty string."
6725 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6726 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6727 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6728 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6730 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6732 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6733 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6735 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6736 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6739 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6740 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6742 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6743 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6745 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6746 "proporção original)"
6748 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6749 msgid "Displays a link to download this image."
6750 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6752 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6755 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6756 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6757 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6758 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6759 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6760 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6761 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6762 #| "done using gmdate() function."
6764 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6765 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6766 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6767 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6768 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6769 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6770 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6771 "gmdate() function."
6773 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6774 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6775 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6776 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6777 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6778 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6779 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6780 "isso é feito usando a função gmdate()."
6782 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6785 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6786 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6787 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6788 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6789 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6790 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6791 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6792 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6793 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6794 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6796 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6797 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6798 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6799 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6800 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6801 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6802 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6803 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6804 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6807 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6808 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6809 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6810 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6811 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6812 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6813 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6814 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6815 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6816 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6818 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6821 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6822 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6824 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6825 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6826 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6828 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6831 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6832 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6833 #| "third options are the width and the height in pixels."
6835 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6836 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6837 "third options are the width and the height in pixels."
6839 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6840 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6841 "pixels, o terceiro é a altura."
6843 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6846 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6847 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6850 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6851 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6854 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6855 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6857 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6859 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6860 "standard dotted format."
6863 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6864 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6865 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6867 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6869 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6870 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6871 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6872 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6873 "(Default: \"...\")."
6875 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6876 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6877 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6878 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6879 "substring retornada (Padrão: ...)."
6881 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6883 #| msgid "General relation features"
6884 msgid "Manage your settings"
6885 msgstr "Recursos de relações gerais"
6887 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6889 #| msgid "Modifications have been saved"
6890 msgid "Configuration has been saved"
6891 msgstr "Modificações foram salvas"
6893 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6896 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6897 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6900 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6902 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6903 msgid "Could not save configuration"
6904 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
6906 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6908 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6909 "import it for current session?"
6912 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6913 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6914 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
6916 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6917 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6918 msgid "Error in ZIP archive:"
6919 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
6923 #| msgid "General relation features"
6924 msgid "General Settings"
6925 msgstr "Recursos de relações gerais"
6928 msgid "MySQL connection collation"
6929 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
6932 msgid "Appearance Settings"
6936 msgid "Background color"
6943 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6945 #| msgid "General relation features"
6946 msgid "More settings"
6947 msgstr "Recursos de relações gerais"
6950 msgid "Protocol version"
6951 msgstr "Versão do Protocolo"
6953 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6954 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6955 #: server_processlist.php:53
6960 msgid "MySQL charset"
6961 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
6968 msgid "MySQL client version"
6969 msgstr "Versão do cliente MySQL"
6972 msgid "PHP extension"
6973 msgstr "Extensão do PHP"
6976 msgid "Show PHP information"
6977 msgstr "Mostrar informações do PHP"
6984 msgid "Official Homepage"
6985 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
6988 msgid "Mailing lists"
6993 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6994 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6995 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6996 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6998 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
6999 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
7000 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
7001 "este furo de segurança."
7005 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7006 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7009 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
7010 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
7014 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7015 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7016 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7018 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
7019 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
7020 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
7025 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7026 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7027 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7028 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7033 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7034 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7038 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7040 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
7041 "(blowfish_secret)."
7045 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7046 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7047 "has been configured."
7051 #, fuzzy, php-format
7053 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7054 #| "why click %shere%s."
7056 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7057 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7059 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
7060 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
7064 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7065 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7072 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7073 "This may cause unpredictable behavior."
7075 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
7076 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
7081 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7084 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
7087 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7088 msgid "No databases"
7091 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7095 #: navigation.php:277
7099 #: navigation.php:277
7101 #| msgid "Alter table order by"
7102 msgid "filter tables by name"
7103 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
7105 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7107 #| msgid "Create table"
7108 msgctxt "short form"
7109 msgid "Create table"
7110 msgstr "Criar tabela"
7112 #: navigation.php:311 navigation.php:473
7113 msgid "Please select a database"
7114 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7116 #: pmd_general.php:76
7117 msgid "Show/Hide left menu"
7118 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
7120 #: pmd_general.php:80
7121 msgid "Save position"
7122 msgstr "Salvar posição"
7124 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7125 msgid "Create table"
7126 msgstr "Criar tabela"
7128 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7129 msgid "Create relation"
7130 msgstr "Criar relacionamento"
7132 #: pmd_general.php:92
7136 #: pmd_general.php:95
7140 #: pmd_general.php:99
7141 msgid "Angular links"
7142 msgstr "Links Angulares"
7144 #: pmd_general.php:99
7145 msgid "Direct links"
7146 msgstr "Links diretos"
7148 #: pmd_general.php:103
7149 msgid "Snap to grid"
7150 msgstr "Ajustar à grade"
7152 #: pmd_general.php:107
7153 msgid "Small/Big All"
7154 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
7156 #: pmd_general.php:111
7157 msgid "Toggle small/big"
7158 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
7160 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7161 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7162 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
7164 #: pmd_general.php:122
7166 #| msgid "Submit Query"
7168 msgstr "Enviar consulta SQL"
7170 #: pmd_general.php:127
7174 #: pmd_general.php:139
7175 msgid "Hide/Show all"
7176 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7178 #: pmd_general.php:143
7179 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7180 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7182 #: pmd_general.php:183
7183 msgid "Number of tables"
7184 msgstr "Numero de tabelas"
7186 #: pmd_general.php:420
7187 msgid "Delete relation"
7188 msgstr "Apagar relacionamento"
7190 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7192 #| msgid "Relation deleted"
7193 msgid "Relation operator"
7194 msgstr "Relacionamento apagado"
7196 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7197 #: pmd_general.php:771
7203 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7204 #: pmd_general.php:777
7208 msgstr "na consulta"
7210 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7213 msgstr "Renomear a tabela para "
7215 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7217 #| msgid "User name"
7219 msgstr "Nome do usuário"
7221 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7227 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7228 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7229 #: tbl_select.php:115
7233 #: pmd_general.php:812
7235 #| msgid "Table options"
7236 msgid "Active options"
7237 msgstr "Opções da tabela"
7240 msgid "To select relation, click :"
7241 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7246 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7247 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7248 #| "appropriate field name."
7250 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7251 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7252 "appropriate column name."
7254 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7255 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7256 "clique no nome do campo apropriado."
7259 msgid "Page has been created"
7260 msgstr "A página foi criada"
7263 msgid "Page creation failed"
7274 #| msgid "Import files"
7275 msgid "Import from selected page"
7276 msgstr "Importar arquivos"
7280 #| msgid "Export/Import to scale"
7281 msgid "Export to selected page"
7282 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7286 #| msgid "Create a new index"
7287 msgid "Create a page and export to it"
7288 msgstr "Criar um novo índice"
7292 #| msgid "User name"
7293 msgid "New page name: "
7294 msgstr "Nome do usuário"
7297 msgid "Export/Import to scale"
7298 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7302 msgstr "recomendado"
7304 #: pmd_relation_new.php:29
7305 msgid "Error: relation already exists."
7306 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
7308 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7309 msgid "Error: Relation not added."
7310 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
7312 #: pmd_relation_new.php:62
7313 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7316 #: pmd_relation_new.php:84
7317 msgid "Internal relation added"
7318 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
7320 #: pmd_relation_upd.php:55
7321 msgid "Relation deleted"
7322 msgstr "Relacionamento apagado"
7324 #: pmd_save_pos.php:44
7325 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7326 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
7328 #: pmd_save_pos.php:52
7329 msgid "Modifications have been saved"
7330 msgstr "Modificações foram salvas"
7332 #: prefs_forms.php:78
7333 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7336 #: prefs_manage.php:80
7338 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7339 msgid "Could not import configuration"
7340 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7342 #: prefs_manage.php:112
7343 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7346 #: prefs_manage.php:128
7347 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7350 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7351 msgid "Saved on: @DATE@"
7354 #: prefs_manage.php:239
7356 #| msgid "Import files"
7357 msgid "Import from file"
7358 msgstr "Importar arquivos"
7360 #: prefs_manage.php:245
7361 msgid "Import from browser's storage"
7364 #: prefs_manage.php:248
7365 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7368 #: prefs_manage.php:254
7369 msgid "You have no saved settings!"
7372 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7373 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7376 #: prefs_manage.php:263
7377 msgid "Merge with current configuration"
7380 #: prefs_manage.php:277
7383 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7387 #: prefs_manage.php:302
7388 msgid "Save to browser's storage"
7391 #: prefs_manage.php:306
7392 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7395 #: prefs_manage.php:308
7396 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7399 #: prefs_manage.php:323
7400 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7403 #: querywindow.php:93
7404 msgid "Import files"
7405 msgstr "Importar arquivos"
7407 #: querywindow.php:104
7411 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7413 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7414 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7416 #: schema_export.php:45
7418 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7419 msgid "File doesn't exist"
7420 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7422 #: server_binlog.php:106
7423 msgid "Select binary log to view"
7424 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7426 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7430 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7431 #: server_processlist.php:50
7432 msgid "Truncate Shown Queries"
7433 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7435 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7436 #: server_processlist.php:50
7437 msgid "Show Full Queries"
7438 msgstr "Mostrar consultas completas"
7440 #: server_binlog.php:201
7442 msgstr "Nome do log"
7444 #: server_binlog.php:202
7448 #: server_binlog.php:203
7450 msgstr "Tipo de evento"
7452 #: server_binlog.php:205
7453 msgid "Original position"
7454 msgstr "Posição original"
7456 #: server_binlog.php:206
7460 #: server_collations.php:39
7461 msgid "Character Sets and Collations"
7462 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7464 #: server_databases.php:64
7465 msgid "No databases selected."
7466 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7468 #: server_databases.php:75
7470 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7471 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7473 #: server_databases.php:100
7474 msgid "Databases statistics"
7475 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7477 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7478 #: server_replication.php:207
7479 msgid "Master replication"
7482 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7483 msgid "Slave replication"
7486 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7487 msgid "Enable Statistics"
7488 msgstr "Habilitar estatísticas"
7490 #: server_databases.php:261
7492 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7493 "between the web server and the MySQL server."
7495 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7496 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7498 #: server_engines.php:47
7499 msgid "Storage Engines"
7500 msgstr "Storage Engines"
7502 #: server_export.php:20
7503 msgid "View dump (schema) of databases"
7504 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7506 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7507 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7508 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7510 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7511 #: server_privileges.php:516
7512 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7513 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7515 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7516 #: server_privileges.php:522
7517 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7518 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7520 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7521 #: server_privileges.php:515
7522 msgid "Allows creating new databases and tables."
7523 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7525 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7526 #: server_privileges.php:521
7527 msgid "Allows creating stored routines."
7528 msgstr "Permitir criar stored routines."
7530 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7531 msgid "Allows creating new tables."
7532 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7534 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7535 #: server_privileges.php:519
7536 msgid "Allows creating temporary tables."
7537 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7539 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7540 #: server_privileges.php:555
7541 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7542 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7544 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7545 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7546 #: server_privileges.php:531
7547 msgid "Allows creating new views."
7548 msgstr "Permitir criar novas visões."
7550 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7551 #: server_privileges.php:507
7552 msgid "Allows deleting data."
7553 msgstr "Permitir apagar dados."
7555 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7556 #: server_privileges.php:518
7557 msgid "Allows dropping databases and tables."
7558 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7560 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7561 msgid "Allows dropping tables."
7562 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7564 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7565 #: server_privileges.php:535
7566 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7567 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7569 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7570 #: server_privileges.php:523
7571 msgid "Allows executing stored routines."
7572 msgstr "Permitir executar stored routines."
7574 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7575 #: server_privileges.php:510
7576 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7577 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7579 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7581 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7583 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7586 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7587 #: server_privileges.php:517
7588 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7589 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7591 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7592 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7593 msgid "Allows inserting and replacing data."
7594 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7596 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7597 #: server_privileges.php:550
7598 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7599 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7601 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7602 #: server_privileges.php:649
7603 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7604 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7606 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7607 #: server_privileges.php:637
7608 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7610 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7612 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7613 #: server_privileges.php:643
7615 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7618 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7619 "usuário pode executar por hora."
7621 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7622 #: server_privileges.php:655
7623 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7624 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7626 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7627 #: server_privileges.php:545
7628 msgid "Allows viewing processes of all users"
7629 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7631 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7632 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7633 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7634 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7636 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7637 #: server_privileges.php:546
7638 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7640 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7643 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7644 #: server_privileges.php:553
7645 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7646 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7648 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7649 #: server_privileges.php:554
7650 msgid "Needed for the replication slaves."
7651 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7653 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7654 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7655 msgid "Allows reading data."
7656 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7658 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7659 #: server_privileges.php:548
7660 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7661 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7663 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7664 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7665 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7666 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7668 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7669 #: server_privileges.php:547
7670 msgid "Allows shutting down the server."
7671 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7673 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7674 #: server_privileges.php:544
7676 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7677 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7678 "killing threads of other users."
7680 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7681 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7682 "processos de outros usuários."
7684 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7685 #: server_privileges.php:536
7686 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7687 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7689 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7690 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7691 msgid "Allows changing data."
7692 msgstr "Permitir modificar dados."
7694 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7695 msgid "No privileges."
7696 msgstr "Sem privilégios."
7698 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7701 msgctxt "None privileges"
7705 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7706 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7707 msgid "Table-specific privileges"
7708 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7710 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7711 #: server_privileges.php:1621
7712 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7713 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7715 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7716 msgid "Global privileges"
7717 msgstr "Privilégios globais"
7719 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7720 msgid "Database-specific privileges"
7721 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7723 #: server_privileges.php:611
7724 msgid "Administration"
7725 msgstr "Administração"
7727 #: server_privileges.php:631
7728 msgid "Resource limits"
7729 msgstr "Limite dos recursos"
7731 #: server_privileges.php:632
7732 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7733 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7735 #: server_privileges.php:709
7736 msgid "Login Information"
7737 msgstr "Informação de login"
7739 #: server_privileges.php:803
7740 msgid "Do not change the password"
7741 msgstr "Não mudar a senha"
7743 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7745 #| msgid "No user(s) found."
7746 msgid "No user found."
7747 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7749 #: server_privileges.php:880
7751 msgid "The user %s already exists!"
7752 msgstr "O usuário %s já existe!"
7754 #: server_privileges.php:963
7755 msgid "You have added a new user."
7756 msgstr "Adicionado usuário"
7758 #: server_privileges.php:1193
7760 msgid "You have updated the privileges for %s."
7761 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7763 #: server_privileges.php:1217
7765 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7766 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7768 #: server_privileges.php:1253
7770 msgid "The password for %s was changed successfully."
7771 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7773 #: server_privileges.php:1273
7776 msgstr "Eliminando %s"
7778 #: server_privileges.php:1287
7779 msgid "No users selected for deleting!"
7780 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7782 #: server_privileges.php:1290
7783 msgid "Reloading the privileges"
7784 msgstr "Recarregando os privilégios"
7786 #: server_privileges.php:1308
7787 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7788 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7790 #: server_privileges.php:1343
7791 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7792 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7794 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7795 msgid "Edit Privileges"
7796 msgstr "Editar Privilégios"
7798 #: server_privileges.php:1363
7802 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7803 #: server_privileges.php:2254
7807 #: server_privileges.php:1481
7808 msgid "User overview"
7809 msgstr "Avaliação dos usuários"
7811 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7812 #: server_privileges.php:2164
7814 msgstr "Conceder/Grant"
7816 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7817 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7818 msgid "Add a new User"
7819 msgstr "Adicionar novo usuário"
7821 #: server_privileges.php:1695
7822 msgid "Remove selected users"
7823 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7825 #: server_privileges.php:1698
7826 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7827 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7829 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7830 #: server_privileges.php:1701
7831 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7832 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7834 #: server_privileges.php:1722
7837 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7838 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7839 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7840 "sreload the privileges%s before you continue."
7842 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7843 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7844 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7845 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7847 #: server_privileges.php:1775
7848 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7849 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7851 #: server_privileges.php:1815
7852 msgid "Column-specific privileges"
7853 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7855 #: server_privileges.php:2016
7856 msgid "Add privileges on the following database"
7857 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7859 #: server_privileges.php:2034
7860 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7862 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7865 #: server_privileges.php:2037
7866 msgid "Add privileges on the following table"
7867 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7869 #: server_privileges.php:2094
7870 msgid "Change Login Information / Copy User"
7871 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7873 #: server_privileges.php:2097
7874 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7875 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7877 #: server_privileges.php:2099
7878 msgid "... keep the old one."
7879 msgstr "... manter o antigo."
7881 #: server_privileges.php:2100
7882 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7883 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
7885 #: server_privileges.php:2101
7887 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7888 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
7890 #: server_privileges.php:2102
7892 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7895 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
7898 #: server_privileges.php:2125
7899 msgid "Database for user"
7900 msgstr "Banco de Dados para usuário"
7902 #: server_privileges.php:2129
7905 msgctxt "Create none database for user"
7909 #: server_privileges.php:2130
7910 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7911 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
7913 #: server_privileges.php:2131
7914 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7915 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
7917 #: server_privileges.php:2134
7919 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7920 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
7922 #: server_privileges.php:2157
7924 msgid "Users having access to "%s""
7925 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
7927 #: server_privileges.php:2265
7931 #: server_privileges.php:2267
7932 msgid "database-specific"
7933 msgstr "Específico do Banco de Dados"
7935 #: server_privileges.php:2269
7939 #: server_processlist.php:21
7941 msgid "Thread %s was successfully killed."
7942 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
7944 #: server_processlist.php:23
7947 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7949 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
7952 #: server_processlist.php:52
7956 #: server_replication.php:49
7957 msgid "Unknown error"
7960 #: server_replication.php:56
7962 msgid "Unable to connect to master %s."
7965 #: server_replication.php:63
7967 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7970 #: server_replication.php:69
7971 msgid "Unable to change master"
7974 #: server_replication.php:72
7976 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7979 #: server_replication.php:180
7980 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7983 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7985 msgid "Show master status"
7986 msgstr "Exibir status dos escravos"
7988 #: server_replication.php:185
7989 msgid "Show connected slaves"
7992 #: server_replication.php:208
7995 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7996 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7999 #: server_replication.php:215
8000 msgid "Master configuration"
8003 #: server_replication.php:216
8005 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8006 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8007 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8008 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8009 "replicated. Please select the mode:"
8012 #: server_replication.php:219
8013 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8016 #: server_replication.php:220
8017 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8020 #: server_replication.php:223
8022 msgid "Please select databases:"
8023 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
8025 #: server_replication.php:226
8027 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8028 "and please restart the MySQL server afterwards."
8031 #: server_replication.php:228
8033 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8034 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8038 #: server_replication.php:291
8039 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8042 #: server_replication.php:294
8043 msgid "Slave IO Thread not running!"
8046 #: server_replication.php:303
8048 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8051 #: server_replication.php:306
8052 msgid "See slave status table"
8055 #: server_replication.php:309
8056 msgid "Synchronize databases with master"
8059 #: server_replication.php:320
8060 msgid "Control slave:"
8063 #: server_replication.php:323
8066 msgstr "Texto completo"
8068 #: server_replication.php:323
8071 msgstr "Texto completo"
8073 #: server_replication.php:324
8077 #: server_replication.php:326
8079 #| msgid "Structure only"
8080 msgid "Start SQL Thread only"
8081 msgstr "Somente estrutura"
8083 #: server_replication.php:328
8084 msgid "Stop SQL Thread only"
8087 #: server_replication.php:331
8089 #| msgid "Structure only"
8090 msgid "Start IO Thread only"
8091 msgstr "Somente estrutura"
8093 #: server_replication.php:333
8094 msgid "Stop IO Thread only"
8097 #: server_replication.php:338
8098 msgid "Error management:"
8101 #: server_replication.php:340
8102 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8105 #: server_replication.php:342
8106 msgid "Skip current error"
8109 #: server_replication.php:343
8113 #: server_replication.php:346
8117 #: server_replication.php:361
8120 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8121 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8124 #: server_status.php:46
8126 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8127 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8128 "statements from the transaction."
8130 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
8131 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
8132 "armazenar enunciados da transação."
8134 #: server_status.php:47
8135 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8136 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
8138 #: server_status.php:48
8140 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8141 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8142 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8143 "based instead of disk-based."
8145 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
8146 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
8147 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
8148 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
8150 #: server_status.php:49
8151 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8152 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
8154 #: server_status.php:50
8156 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8157 "while executing statements."
8159 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
8160 "servidor enquanto executava os enunciados."
8162 #: server_status.php:51
8164 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8165 "(probably duplicate key)."
8167 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
8168 "(provavelmente chave duplicada)."
8170 #: server_status.php:52
8172 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8173 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8175 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
8176 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
8178 #: server_status.php:53
8179 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8180 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
8182 #: server_status.php:54
8183 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8184 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
8186 #: server_status.php:55
8187 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8188 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
8190 #: server_status.php:56
8191 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8192 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
8194 #: server_status.php:57
8196 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8197 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8198 "indicates the number of time tables have been discovered."
8200 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
8201 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
8202 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
8204 #: server_status.php:58
8206 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8207 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8208 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8210 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
8211 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
8212 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
8214 #: server_status.php:59
8216 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8217 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8219 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
8220 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
8221 "corretamente indexadas."
8223 #: server_status.php:60
8225 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8226 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8227 "if you are doing an index scan."
8229 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
8230 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
8231 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
8233 #: server_status.php:61
8235 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8236 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8238 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
8239 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
8241 #: server_status.php:62
8243 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8244 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8245 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8246 "you have joins that don't use keys properly."
8248 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
8249 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
8250 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
8251 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
8252 "chaves corretamente."
8254 #: server_status.php:63
8256 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8257 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8258 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8259 "advantage of the indexes you have."
8261 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8262 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8263 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8264 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8266 #: server_status.php:64
8267 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8268 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8270 #: server_status.php:65
8271 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8272 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8274 #: server_status.php:66
8275 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8276 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8278 #: server_status.php:67
8279 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8280 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8282 #: server_status.php:68
8283 msgid "The number of pages currently dirty."
8284 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8286 #: server_status.php:69
8287 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8289 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8292 #: server_status.php:70
8293 msgid "The number of free pages."
8294 msgstr "O número de páginas livres."
8296 #: server_status.php:71
8298 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8299 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8302 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8303 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8304 "ou removido por alguma outra razão."
8306 #: server_status.php:72
8308 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8309 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8310 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8311 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8313 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8314 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8315 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8316 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8318 #: server_status.php:73
8319 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8320 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8322 #: server_status.php:74
8324 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8325 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8327 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8328 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8331 #: server_status.php:75
8333 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8334 "InnoDB does a sequential full table scan."
8336 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8337 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8339 #: server_status.php:76
8340 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8341 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8343 #: server_status.php:77
8345 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8346 "and had to do a single-page read."
8348 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8349 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8351 #: server_status.php:78
8353 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8354 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8355 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8356 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8357 "properly, this value should be small."
8359 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8360 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8361 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8362 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8363 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8365 #: server_status.php:79
8366 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8367 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8369 #: server_status.php:80
8370 msgid "The number of fsync() operations so far."
8371 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8373 #: server_status.php:81
8374 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8375 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8377 #: server_status.php:82
8378 msgid "The current number of pending reads."
8379 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8381 #: server_status.php:83
8382 msgid "The current number of pending writes."
8383 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8385 #: server_status.php:84
8386 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8387 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8389 #: server_status.php:85
8390 msgid "The total number of data reads."
8391 msgstr "O número total de dados lidos."
8393 #: server_status.php:86
8394 msgid "The total number of data writes."
8395 msgstr "O número total de dados escritos."
8397 #: server_status.php:87
8398 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8399 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8401 #: server_status.php:88
8402 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8404 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8405 "que foram escritas para esta finalidade."
8407 #: server_status.php:89
8408 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8410 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8411 "que foram escritas para esta finalidade."
8413 #: server_status.php:90
8415 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8416 "wait for it to be flushed before continuing."
8418 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8419 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8421 #: server_status.php:91
8422 msgid "The number of log write requests."
8423 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8425 #: server_status.php:92
8426 msgid "The number of physical writes to the log file."
8427 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8429 #: server_status.php:93
8430 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8431 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8433 #: server_status.php:94
8434 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8435 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8437 #: server_status.php:95
8438 msgid "Pending log file writes."
8439 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8441 #: server_status.php:96
8442 msgid "The number of bytes written to the log file."
8443 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8445 #: server_status.php:97
8446 msgid "The number of pages created."
8447 msgstr "O número de páginas criadas."
8449 #: server_status.php:98
8451 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8452 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8454 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8455 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8456 "convertidos em bytes."
8458 #: server_status.php:99
8459 msgid "The number of pages read."
8460 msgstr "O número de páginas lidas."
8462 #: server_status.php:100
8463 msgid "The number of pages written."
8464 msgstr "O número de páginas escritas."
8466 #: server_status.php:101
8467 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8468 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8470 #: server_status.php:102
8471 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8472 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8474 #: server_status.php:103
8475 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8476 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8478 #: server_status.php:104
8479 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8480 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8482 #: server_status.php:105
8483 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8485 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8487 #: server_status.php:106
8488 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8489 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8491 #: server_status.php:107
8492 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8493 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8495 #: server_status.php:108
8496 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8497 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8499 #: server_status.php:109
8500 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8501 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8503 #: server_status.php:110
8505 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8506 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8508 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8509 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8511 #: server_status.php:111
8513 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8514 "determine how much of the key cache is in use."
8516 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8517 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8519 #: server_status.php:112
8521 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8522 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8525 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8526 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8529 #: server_status.php:113
8530 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8531 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8533 #: server_status.php:114
8535 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8536 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8537 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8539 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8540 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8541 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8543 #: server_status.php:115
8544 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8545 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8547 #: server_status.php:116
8548 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8549 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8551 #: server_status.php:117
8553 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8554 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8555 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8557 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8558 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8559 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8562 #: server_status.php:118
8563 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8565 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8567 #: server_status.php:119
8569 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8570 "table cache value is probably too small."
8572 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8573 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8575 #: server_status.php:120
8576 msgid "The number of files that are open."
8577 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8579 #: server_status.php:121
8580 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8582 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8584 #: server_status.php:122
8585 msgid "The number of tables that are open."
8586 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8588 #: server_status.php:123
8589 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8590 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8592 #: server_status.php:124
8593 msgid "The amount of free memory for query cache."
8594 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8596 #: server_status.php:125
8597 msgid "The number of cache hits."
8598 msgstr "O número de hits do cache."
8600 #: server_status.php:126
8601 msgid "The number of queries added to the cache."
8602 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8604 #: server_status.php:127
8606 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8607 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8608 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8609 "decide which queries to remove from the cache."
8611 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8612 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8613 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8614 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8617 #: server_status.php:128
8619 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8620 "query_cache_type setting)."
8622 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8623 "devido à configuração em query_cache_type)."
8625 #: server_status.php:129
8626 msgid "The number of queries registered in the cache."
8627 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8629 #: server_status.php:130
8630 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8631 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8633 #: server_status.php:131
8634 msgctxt "$strShowStatusReset"
8638 #: server_status.php:132
8639 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8640 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8642 #: server_status.php:133
8644 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8645 "should carefully check the indexes of your tables."
8647 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8648 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8650 #: server_status.php:134
8651 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8653 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8656 #: server_status.php:135
8658 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8659 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8661 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8662 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8663 "índices de suas tabelas.)"
8665 #: server_status.php:136
8667 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8668 "critical even if this is big.)"
8670 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8671 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8673 #: server_status.php:137
8674 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8675 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8677 #: server_status.php:138
8678 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8680 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8682 #: server_status.php:139
8684 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8685 "retried transactions."
8687 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8688 "replicação teve que tentar transações."
8690 #: server_status.php:140
8691 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8692 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8694 #: server_status.php:141
8696 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8699 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8702 #: server_status.php:142
8704 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8705 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8707 #: server_status.php:143
8709 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8710 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8713 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8714 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8715 "sort_buffer_size do sistema."
8717 #: server_status.php:144
8718 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8719 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8721 #: server_status.php:145
8722 msgid "The number of sorted rows."
8723 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8725 #: server_status.php:146
8726 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8727 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8729 #: server_status.php:147
8730 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8732 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8734 #: server_status.php:148
8736 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8737 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8738 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8739 "tables or use replication."
8741 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8742 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8743 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8744 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8746 #: server_status.php:149
8748 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8749 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8750 "raise your thread_cache_size."
8752 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8753 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8754 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8756 #: server_status.php:150
8757 msgid "The number of currently open connections."
8758 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8760 #: server_status.php:151
8762 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8763 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8764 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8767 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8768 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8769 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8770 "implementação de processos.)"
8772 #: server_status.php:152
8773 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8774 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8776 #: server_status.php:163
8777 msgid "Runtime Information"
8778 msgstr "Informações de Runtime"
8780 #: server_status.php:375
8782 msgstr "Alimentador"
8784 #: server_status.php:376
8786 msgstr "Consulta do cache"
8788 #: server_status.php:377
8792 #: server_status.php:379
8793 msgid "Temporary data"
8794 msgstr "Dados temporários"
8796 #: server_status.php:380
8797 msgid "Delayed inserts"
8798 msgstr "Inserções demoradas"
8800 #: server_status.php:381
8802 msgstr "Chave do cache"
8804 #: server_status.php:382
8808 #: server_status.php:384
8812 #: server_status.php:386
8813 msgid "Transaction coordinator"
8814 msgstr "Coordenador da transação"
8816 #: server_status.php:397
8817 msgid "Flush (close) all tables"
8818 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8820 #: server_status.php:399
8821 msgid "Show open tables"
8822 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8824 #: server_status.php:404
8825 msgid "Show slave hosts"
8826 msgstr "Exibir servidores escravos"
8828 #: server_status.php:410
8829 msgid "Show slave status"
8830 msgstr "Exibir status dos escravos"
8832 #: server_status.php:415
8833 msgid "Flush query cache"
8834 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8836 #: server_status.php:420
8837 msgid "Show processes"
8838 msgstr "Mostrar os Processos"
8840 #: server_status.php:470
8843 msgctxt "for Show status"
8847 #: server_status.php:476
8849 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8850 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8852 #: server_status.php:486
8854 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8858 #: server_status.php:488
8859 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8862 #: server_status.php:490
8863 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8866 #: server_status.php:492
8868 "For further information about replication status on the server, please visit "
8869 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8872 #: server_status.php:509
8874 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8875 "this MySQL server since its startup."
8877 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
8878 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
8880 #: server_status.php:514
8884 #: server_status.php:514
8886 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8887 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8889 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
8890 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
8892 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8893 #: server_status.php:683
8897 #: server_status.php:520
8901 #: server_status.php:530
8905 #: server_status.php:559
8909 #: server_status.php:566
8910 msgid "max. concurrent connections"
8911 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
8913 #: server_status.php:573
8914 msgid "Failed attempts"
8915 msgstr "Tentativas falharam"
8917 #: server_status.php:587
8921 #: server_status.php:616
8924 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8927 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
8928 "enviadas para o servidor."
8930 #: server_status.php:626
8934 #: server_status.php:627
8936 msgstr "por segundo"
8938 #: server_status.php:682
8940 msgstr "Tipo de consulta"
8942 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8944 msgid "Show query chart"
8945 msgstr "consulta SQL"
8947 #: server_status.php:723
8948 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8951 #: server_status.php:867
8953 msgid "Replication status"
8956 #: server_synchronize.php:92
8957 msgid "Could not connect to the source"
8960 #: server_synchronize.php:95
8961 msgid "Could not connect to the target"
8964 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8965 #: tbl_get_field.php:19
8967 msgid "'%s' database does not exist."
8970 #: server_synchronize.php:263
8971 msgid "Structure Synchronization"
8974 #: server_synchronize.php:270
8975 msgid "Data Synchronization"
8978 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8982 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8984 msgid "Structure Difference"
8985 msgstr "Estrutura para visualizar"
8987 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8989 msgid "Data Difference"
8990 msgstr "Estrutura para visualizar"
8992 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8993 msgid "Add column(s)"
8996 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8997 msgid "Remove column(s)"
9000 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9001 msgid "Alter column(s)"
9004 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9005 msgid "Remove index(s)"
9008 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9009 msgid "Apply index(s)"
9012 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9013 msgid "Update row(s)"
9016 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9017 msgid "Insert row(s)"
9020 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9021 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9024 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9025 msgid "Apply Selected Changes"
9028 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9029 msgid "Synchronize Databases"
9032 #: server_synchronize.php:462
9033 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9036 #: server_synchronize.php:940
9037 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9040 #: server_synchronize.php:1001
9041 msgid "The following queries have been executed:"
9044 #: server_synchronize.php:1120
9045 msgid "Enter manually"
9048 #: server_synchronize.php:1121
9050 #| msgid "max. concurrent connections"
9051 msgid "Current connection"
9052 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
9054 #: server_synchronize.php:1150
9055 #, fuzzy, php-format
9056 #| msgid "Configuration"
9057 msgid "Configuration: %s"
9058 msgstr "Configuração"
9060 #: server_synchronize.php:1165
9064 #: server_synchronize.php:1211
9066 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9067 "database will remain unchanged."
9070 #: server_variables.php:34
9071 msgid "Server variables and settings"
9072 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
9074 #: server_variables.php:54
9075 msgid "Session value"
9076 msgstr "Valor da sessão"
9078 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9079 msgid "Global value"
9080 msgstr "Valor global"
9082 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9086 #: setup/frames/index.inc.php:49
9087 msgid "Cannot load or save configuration"
9090 #: setup/frames/index.inc.php:50
9092 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9093 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9094 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9097 #: setup/frames/index.inc.php:57
9099 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9100 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9103 #: setup/frames/index.inc.php:60
9106 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9107 "link[/a] to use a secure connection."
9110 #: setup/frames/index.inc.php:64
9111 msgid "Insecure connection"
9114 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9118 #: setup/frames/index.inc.php:96
9119 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9122 #: setup/frames/index.inc.php:136
9123 msgid "There are no configured servers"
9126 #: setup/frames/index.inc.php:144
9130 #: setup/frames/index.inc.php:173
9131 msgid "Default language"
9134 #: setup/frames/index.inc.php:183
9135 msgid "let the user choose"
9138 #: setup/frames/index.inc.php:194
9142 #: setup/frames/index.inc.php:197
9143 msgid "Default server"
9146 #: setup/frames/index.inc.php:207
9150 #: setup/frames/index.inc.php:212
9154 #: setup/frames/index.inc.php:216
9159 #: setup/frames/index.inc.php:227
9161 msgid "phpMyAdmin homepage"
9162 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
9164 #: setup/frames/index.inc.php:228
9169 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9173 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9175 msgid "Add a new server"
9176 msgstr "Adicionar novo usuário"
9178 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9182 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9183 msgid "Submitted form contains errors"
9186 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9187 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9190 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9191 msgid "Ignore errors"
9194 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9197 msgstr "Mostrar cor"
9199 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9200 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9201 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9202 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9203 msgid "Version check"
9206 #: setup/lib/index.lib.php:119
9208 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9211 #: setup/lib/index.lib.php:126
9213 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9217 #: setup/lib/index.lib.php:143
9218 msgid "Got invalid version string from server"
9221 #: setup/lib/index.lib.php:150
9222 msgid "Unparsable version string"
9225 #: setup/lib/index.lib.php:158
9228 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9229 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9232 #: setup/lib/index.lib.php:162
9235 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9236 "version is %s, released on %s."
9239 #: setup/lib/index.lib.php:165
9240 msgid "No newer stable version is available"
9243 #: setup/lib/index.lib.php:250
9246 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9247 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9248 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9249 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9252 #: setup/lib/index.lib.php:252
9254 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9255 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9256 "you don't need to remember it."
9259 #: setup/lib/index.lib.php:253
9262 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9263 "unavailable on this system."
9266 #: setup/lib/index.lib.php:255
9268 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9269 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9272 #: setup/lib/index.lib.php:256
9274 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9277 #: setup/lib/index.lib.php:258
9280 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9281 "unavailable on this system."
9284 #: setup/lib/index.lib.php:260
9287 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9288 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9292 #: setup/lib/index.lib.php:262
9295 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9296 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9299 #: setup/lib/index.lib.php:264
9302 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9303 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9306 #: setup/lib/index.lib.php:266
9309 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9310 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9311 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9312 "of users, including you, are connected to."
9315 #: setup/lib/index.lib.php:268
9318 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9319 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9320 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9321 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9325 #: setup/lib/index.lib.php:270
9328 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9332 #: setup/lib/index.lib.php:272
9335 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9339 #: setup/lib/index.lib.php:296
9340 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9343 #: setup/lib/index.lib.php:306
9344 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9347 #: setup/lib/index.lib.php:331
9348 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9351 #: setup/lib/index.lib.php:351
9352 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9355 #: setup/lib/index.lib.php:358
9356 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9359 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9360 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9361 msgid "Browse foreign values"
9362 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9364 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9366 msgid "Inserted row id: %1$d"
9367 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9370 msgid "Showing as PHP code"
9371 msgstr "Exibindo como código PHP"
9373 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9374 msgid "Showing SQL query"
9375 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9379 #| msgid "Validate SQL"
9380 msgid "Validated SQL"
9381 msgstr "Validar SQL"
9385 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9386 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9392 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9394 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9395 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9397 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9401 #: tbl_change.php:709
9403 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9404 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9405 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9407 #: tbl_change.php:826
9408 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9411 #: tbl_change.php:832
9412 msgid "Binary - do not edit"
9413 msgstr " Binário - não edite "
9415 #: tbl_change.php:880
9416 msgid "Upload to BLOB repository"
9419 #: tbl_change.php:1009
9420 msgid "Insert as new row"
9421 msgstr "Inserir como um novo registro"
9423 #: tbl_change.php:1010
9424 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9427 #: tbl_change.php:1011
9429 msgid "Show insert query"
9430 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9432 #: tbl_change.php:1022
9436 #: tbl_change.php:1026
9437 msgid "Go back to previous page"
9440 #: tbl_change.php:1027
9441 msgid "Insert another new row"
9442 msgstr "Inserir novo registro"
9444 #: tbl_change.php:1031
9445 msgid "Go back to this page"
9446 msgstr "Voltar para esta página"
9448 #: tbl_change.php:1039
9449 msgid "Edit next row"
9450 msgstr "Editar próximo registro"
9452 #: tbl_change.php:1050
9454 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9456 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9457 "em qualquer direção"
9459 #: tbl_change.php:1088
9460 #, fuzzy, php-format
9461 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9462 msgid "Continue insertion with %s rows"
9463 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9467 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9468 msgid "Chart generated successfully."
9469 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9474 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9477 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9478 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9479 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9493 #: tbl_chart.php:103
9494 msgid "X Axis label"
9497 #: tbl_chart.php:107
9498 msgid "Y Axis label"
9501 #: tbl_chart.php:112
9502 msgid "Area margins"
9505 #: tbl_chart.php:122
9506 msgid "Legend margins"
9509 #: tbl_chart.php:134
9515 #: tbl_chart.php:135
9519 #: tbl_chart.php:136
9523 #: tbl_chart.php:138
9529 #: tbl_chart.php:144
9531 #| msgid "Query type"
9533 msgstr "Tipo de consulta"
9535 #: tbl_chart.php:146
9541 #: tbl_chart.php:147
9545 #: tbl_chart.php:152
9546 msgid "Continuous image"
9549 #: tbl_chart.php:155
9551 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9552 "this to draw the whole chart in one image."
9555 #: tbl_chart.php:166
9557 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9560 #: tbl_chart.php:173
9562 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9563 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9566 #: tbl_chart.php:181
9570 #: tbl_create.php:56
9572 msgid "Table %s already exists!"
9573 msgstr "Tabela %s já existe!"
9575 #: tbl_create.php:242
9577 msgid "Table %1$s has been created."
9578 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9580 #: tbl_export.php:24
9581 msgid "View dump (schema) of table"
9582 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9584 #: tbl_indexes.php:66
9585 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9586 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9588 #: tbl_indexes.php:74
9589 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9590 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9592 #: tbl_indexes.php:90
9593 msgid "No index parts defined!"
9594 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9596 #: tbl_indexes.php:158
9597 msgid "Create a new index"
9598 msgstr "Criar um novo índice"
9600 #: tbl_indexes.php:160
9601 msgid "Modify an index"
9602 msgstr "Modificar um índice"
9604 #: tbl_indexes.php:166
9606 msgstr "Nome do índice:"
9608 #: tbl_indexes.php:172
9610 msgstr "Tipo de índice:"
9612 #: tbl_indexes.php:182
9614 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9616 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9619 #: tbl_indexes.php:249
9621 msgid "Add to index %s column(s)"
9622 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9624 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9625 msgid "Column count has to be larger than zero."
9626 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9628 #: tbl_move_copy.php:44
9629 msgid "Can't move table to same one!"
9630 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9632 #: tbl_move_copy.php:46
9633 msgid "Can't copy table to same one!"
9634 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9636 #: tbl_move_copy.php:54
9638 msgid "Table %s has been moved to %s."
9639 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9641 #: tbl_move_copy.php:56
9643 msgid "Table %s has been copied to %s."
9644 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9646 #: tbl_move_copy.php:80
9647 msgid "The table name is empty!"
9648 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9650 #: tbl_operations.php:246
9651 msgid "Alter table order by"
9652 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9654 #: tbl_operations.php:255
9656 msgstr "(singularmente)"
9658 #: tbl_operations.php:275
9659 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9660 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9662 #: tbl_operations.php:333
9663 msgid "Table options"
9664 msgstr "Opções da tabela"
9666 #: tbl_operations.php:337
9667 msgid "Rename table to"
9668 msgstr "Renomear a tabela para "
9670 #: tbl_operations.php:513
9671 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9672 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9674 #: tbl_operations.php:560
9675 msgid "Switch to copied table"
9676 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9678 #: tbl_operations.php:572
9679 msgid "Table maintenance"
9680 msgstr "Tabela de Manutenção"
9682 #: tbl_operations.php:593
9683 msgid "Defragment table"
9684 msgstr "Desfragmentar tabela"
9686 #: tbl_operations.php:632
9688 msgid "Table %s has been flushed"
9689 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9691 #: tbl_operations.php:638
9693 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9694 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9695 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9697 #: tbl_operations.php:647
9699 #| msgid "Dumping data for table"
9700 msgid "Delete data or table"
9701 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9703 #: tbl_operations.php:662
9704 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9707 #: tbl_operations.php:682
9709 msgid "Delete the table (DROP)"
9712 #: tbl_operations.php:703
9713 msgid "Partition maintenance"
9714 msgstr "Manutenção da partição"
9716 #: tbl_operations.php:711
9718 msgid "Partition %s"
9719 msgstr "Partição %s"
9721 #: tbl_operations.php:714
9725 #: tbl_operations.php:715
9729 #: tbl_operations.php:716
9733 #: tbl_operations.php:717
9735 msgstr "Reconstruir"
9737 #: tbl_operations.php:718
9741 #: tbl_operations.php:730
9742 msgid "Remove partitioning"
9743 msgstr "Remover partição"
9745 #: tbl_operations.php:756
9746 msgid "Check referential integrity:"
9747 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9749 #: tbl_printview.php:72
9751 msgstr "Mostrar tabelas"
9753 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9755 msgstr "Uso do espaço"
9757 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9761 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9765 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9766 msgid "Row Statistics"
9767 msgstr "Estatísticas do registros"
9769 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9773 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9777 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9781 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9783 msgstr "Tamanho do registro"
9785 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9787 msgstr " Tamanho do registro "
9789 #: tbl_relation.php:276
9791 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9792 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9794 #: tbl_relation.php:402
9796 #| msgid "Internal relations"
9797 msgid "Internal relation"
9798 msgstr "Relações internas"
9800 #: tbl_relation.php:404
9802 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9806 #: tbl_relation.php:410
9807 msgid "Foreign key constraint"
9810 #: tbl_row_action.php:28
9811 msgid "No rows selected"
9812 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9814 #: tbl_select.php:109
9815 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9816 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9818 #: tbl_select.php:233
9820 #| msgid "Select fields (at least one):"
9821 msgid "Select columns (at least one):"
9822 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9824 #: tbl_select.php:251
9825 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9826 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9828 #: tbl_select.php:258
9829 msgid "Number of rows per page"
9830 msgstr "registros por página"
9832 #: tbl_select.php:264
9833 msgid "Display order:"
9834 msgstr "Ordenado por:"
9836 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9837 msgid "Browse distinct values"
9838 msgstr "Navegador distingue valores"
9840 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9841 msgid "Add primary key"
9844 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9848 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9849 msgid "Add unique index"
9852 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9853 msgid "Add FULLTEXT index"
9856 #: tbl_structure.php:384
9859 msgctxt "None for default"
9863 #: tbl_structure.php:397
9864 #, fuzzy, php-format
9865 #| msgid "Table %s has been dropped"
9866 msgid "Column %s has been dropped"
9867 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9869 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9871 msgid "A primary key has been added on %s"
9872 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9874 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9875 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9877 msgid "An index has been added on %s"
9878 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9880 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9881 msgid "Relation view"
9882 msgstr "Ver relações"
9884 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9885 msgid "Propose table structure"
9886 msgstr "Propor estrutura da tabela"
9888 #: tbl_structure.php:631
9890 #| msgid "Add %s field(s)"
9892 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
9894 #: tbl_structure.php:645
9895 msgid "At End of Table"
9896 msgstr "No final da tabela"
9898 #: tbl_structure.php:646
9899 msgid "At Beginning of Table"
9900 msgstr "No início da tabela"
9902 #: tbl_structure.php:647
9907 #: tbl_structure.php:686
9908 #, fuzzy, php-format
9909 #| msgid "Create an index on %s columns"
9910 msgid "Create an index on %s columns"
9911 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
9913 #: tbl_structure.php:848
9915 msgstr "Particionado"
9917 #: tbl_tracking.php:109
9919 msgid "Tracking report for table `%s`"
9922 #: tbl_tracking.php:182
9924 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9927 #: tbl_tracking.php:190
9929 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9932 #: tbl_tracking.php:198
9934 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9937 #: tbl_tracking.php:208
9938 msgid "SQL statements executed."
9941 #: tbl_tracking.php:215
9943 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9944 "ensure that you have the privileges to do so."
9947 #: tbl_tracking.php:216
9948 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9951 #: tbl_tracking.php:225
9952 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9955 #: tbl_tracking.php:256
9957 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9960 #: tbl_tracking.php:375
9961 msgid "Tracking statements"
9964 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9966 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9969 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9974 #: tbl_tracking.php:406
9975 msgid "Data definition statement"
9978 #: tbl_tracking.php:457
9979 msgid "Data manipulation statement"
9982 #: tbl_tracking.php:501
9983 msgid "SQL dump (file download)"
9986 #: tbl_tracking.php:502
9990 #: tbl_tracking.php:503
9991 msgid "This option will replace your table and contained data."
9992 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
9994 #: tbl_tracking.php:503
9995 msgid "SQL execution"
9998 #: tbl_tracking.php:515
9999 #, fuzzy, php-format
10000 msgid "Export as %s"
10001 msgstr "Tipo de exportação"
10003 #: tbl_tracking.php:555
10004 msgid "Show versions"
10005 msgstr "Exibir versões"
10007 #: tbl_tracking.php:587
10012 #: tbl_tracking.php:634
10014 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10017 #: tbl_tracking.php:636
10018 msgid "Deactivate now"
10021 #: tbl_tracking.php:647
10023 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10026 #: tbl_tracking.php:649
10027 msgid "Activate now"
10028 msgstr "Ativar agora"
10030 #: tbl_tracking.php:662
10032 msgid "Create version %s of %s.%s"
10033 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
10035 #: tbl_tracking.php:666
10036 msgid "Track these data definition statements:"
10039 #: tbl_tracking.php:674
10040 msgid "Track these data manipulation statements:"
10043 #: tbl_tracking.php:682
10045 msgid "Create version"
10046 msgstr "Criar relacionamento"
10051 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10054 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
10058 msgid "Get more themes!"
10059 msgstr "Obter mais temas!"
10061 #: transformation_overview.php:24
10062 msgid "Available MIME types"
10063 msgstr "MIME-type disponíveis"
10065 #: transformation_overview.php:37
10067 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10068 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
10070 #: transformation_overview.php:42
10071 msgid "Available transformations"
10072 msgstr "Transformações disponíveis"
10074 #: transformation_overview.php:47
10076 #| msgid "Description"
10077 msgctxt "for MIME transformation"
10078 msgid "Description"
10081 #: user_password.php:48
10082 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10083 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
10085 #: user_password.php:110
10086 msgid "The profile has been updated."
10087 msgstr "A configuração foi atualizada."
10089 #: view_create.php:141
10091 msgstr "Nome da VISÃO"
10093 #: view_operations.php:91
10095 msgid "Rename view to"
10096 msgstr "Renomear a tabela para "
10098 #~ msgid "to/from page"
10099 #~ msgstr "página de/para"
10101 #~ msgid "Disable Statistics"
10102 #~ msgstr "Disabilitar estatísticas"