another test commit
[phpmyadmin/alexukf.git] / po / et.po
blobc9ff49bc9a7bf1bbc4a44e4414cd7a8bf75bc68b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 06:23-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: et\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2445
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:489
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:142
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
42 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
53 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
71 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
72 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
77 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
79 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
96 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:60
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
151 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
152 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
159 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
161 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
166 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
167 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
171 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
182 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
187 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
188 #: libraries/export/texytext.php:233
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
196 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
197 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
198 #: libraries/export/texytext.php:236
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
209 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
210 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
214 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
215 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
216 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
217 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
218 #: tbl_tracking.php:341
219 msgid "No"
220 msgstr "Ei"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
236 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
237 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
238 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Jah"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Märgista kõik"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "Puhasta kõik"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
265 #: db_operations.php:280
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
270 #: db_operations.php:284
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
275 #: db_operations.php:412
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
279 #: db_operations.php:438
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:450
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:455
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:484
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:501
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
316 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
317 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:561
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
349 #| "To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:595
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
364 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
369 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabel"
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
377 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:882
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Ridu"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
383 msgid "Size"
384 msgstr "Suurus"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
391 #: libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
393 #: tbl_structure.php:914
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
398 #: libraries/export/sql.php:748
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
400 #: tbl_structure.php:922
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
405 #: libraries/export/sql.php:753
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
407 #: tbl_structure.php:930
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "Switch to copied table"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Kasvav"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Kahanev"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
452 msgid "Show"
453 msgstr "Näita"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriteerium"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "ja"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "või"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Muuda"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Uuenda päringut"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Kasuta tabeleid"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Lae päring"
510 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Ligipääs keelatud"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "all words"
523 msgstr "kõik sõnadest"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "täpne fraas"
529 #: db_search.php:46 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "regulaaravaldisena"
533 #: db_search.php:209
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:227
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
547 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Vaata"
552 #: db_search.php:239
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
558 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
566 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Kustuta"
570 #: db_search.php:252
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
576 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Otsi andmebaasist"
582 #: db_search.php:277
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
588 #: db_search.php:282
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Leia:"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
596 #: db_search.php:300
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
602 #: db_search.php:330
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
608 #: db_structure.php:68
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
614 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
615 #, php-format
616 msgid "Table %s has been emptied"
617 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
619 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "View %s has been dropped"
622 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
624 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
625 #, php-format
626 msgid "Table %s has been dropped"
627 msgstr "Tabel %s kustutatud"
629 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
630 msgid "Tracking is active."
631 msgstr ""
633 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
634 msgid "Tracking is not active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
638 #, php-format
639 msgid ""
640 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
641 "s."
642 msgstr ""
644 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
646 msgid "View"
647 msgstr "Vaade"
649 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
652 msgid "Replication"
653 msgstr "Tiražeerimine"
655 #: db_structure.php:525
656 msgid "Sum"
657 msgstr "Summa"
659 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
660 #, php-format
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
664 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
667 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
668 #: tbl_structure.php:566
669 msgid "With selected:"
670 msgstr "Valitud:"
672 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
673 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
674 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
675 msgid "Check All"
676 msgstr "Märgista kõik"
678 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
680 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
681 msgid "Uncheck All"
682 msgstr "Puhasta kõik"
684 #: db_structure.php:573
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
688 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
689 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
692 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
693 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
694 #: setup/frames/menu.inc.php:21
695 msgid "Export"
696 msgstr "Ekspordi"
698 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Trükivaade"
703 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
704 #: libraries/common.lib.php:3350
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Tühjenda"
708 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
709 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
710 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
711 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Kustuta"
715 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Optimiseeri tabelit"
723 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Paranda tabelit"
727 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analüüsi tabelit"
731 #: db_structure.php:601
732 #, fuzzy
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Pole andmebaase"
736 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
742 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
748 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Andmesõnastik"
752 #: db_tracking.php:80
753 #, fuzzy
754 msgid "Tracked tables"
755 msgstr "Kontrolli tabelit"
757 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
758 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
759 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
760 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
761 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
762 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
763 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
764 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
765 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
766 #: tbl_tracking.php:648
767 msgid "Database"
768 msgstr "Andmebaas"
770 #: db_tracking.php:87
771 #, fuzzy
772 msgid "Last version"
773 msgstr "Suhte loomine (relation)"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Loo"
780 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
787 msgid "Status"
788 msgstr "Staatus"
790 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
793 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
794 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
795 msgid "Action"
796 msgstr "Tegevus"
798 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
807 msgid "not active"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:135
811 #, fuzzy
812 msgid "Versions"
813 msgstr "Pärsia"
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
820 #, fuzzy
821 msgid "Structure snapshot"
822 msgstr "Ainult struktuur"
824 #: db_tracking.php:183
825 #, fuzzy
826 msgid "Untracked tables"
827 msgstr "Kontrolli tabelit"
829 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
830 #, fuzzy
831 msgid "Track table"
832 msgstr "Kontrolli tabelit"
834 #: db_tracking.php:227
835 #, fuzzy
836 msgid "Database Log"
837 msgstr "Andmebaas"
839 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
841 msgid "ENUM/SET editor"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
845 msgid "Values for a new column"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
849 #, fuzzy, php-format
850 #| msgid "Number of fields"
851 msgid "Values for column %s"
852 msgstr "Väljade arv"
854 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
855 msgid "Enter each value in a separate field"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:123
859 #, fuzzy
860 msgid "Add a value"
861 msgstr "Lisa uus kasutaja"
863 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
864 msgid "Output"
865 msgstr ""
867 #: enum_editor.php:130
868 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
869 msgstr ""
871 #: export.php:29
872 #, fuzzy
873 msgid "Bad type!"
874 msgstr "Päringu tüüp"
876 #: export.php:77
877 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
878 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
880 #: export.php:106
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Add new field"
883 msgid "Bad parameters!"
884 msgstr "Lisa uus väli"
886 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
887 #, php-format
888 msgid "Insufficient space to save the file %s."
889 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
891 #: export.php:307
892 #, php-format
893 msgid ""
894 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
895 msgstr ""
896 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
897 "ülekirjutamise seadeid."
899 #: export.php:311 export.php:315
900 #, php-format
901 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
902 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
904 #: export.php:654
905 #, php-format
906 msgid "Dump has been saved to file %s."
907 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
909 #: file_echo.php:21
910 #, fuzzy
911 msgid "Invalid export type"
912 msgstr "Ekspordi tüüp"
914 #: gis_data_editor.php:84
915 #, php-format
916 msgid "Value for the column \"%s\""
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
920 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:134
924 msgid "SRID"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
928 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
929 msgid "Geometry"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
933 msgid "Point"
934 msgstr ""
936 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
937 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
938 msgid "X"
939 msgstr ""
941 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
942 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
943 msgid "Y"
944 msgstr ""
946 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
947 #: js/messages.php:320
948 #, php-format
949 msgid "Point %d"
950 msgstr ""
952 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
953 #: js/messages.php:326
954 #, fuzzy
955 #| msgid "Add new field"
956 msgid "Add a point"
957 msgstr "Lisa uus väli"
959 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
960 #, fuzzy
961 #| msgid "Lines terminated by"
962 msgid "Linestring"
963 msgstr "Read lõpetatud"
965 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
966 msgid "Outer Ring"
967 msgstr ""
969 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
970 msgid "Inner Ring"
971 msgstr ""
973 #: gis_data_editor.php:252
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Add a new User"
976 msgid "Add a linestring"
977 msgstr "Lisa uus kasutaja"
979 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Add a new User"
982 msgid "Add an inner ring"
983 msgstr "Lisa uus kasutaja"
985 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
986 msgid "Polygon"
987 msgstr ""
989 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Add %s field(s)"
992 msgid "Add a polygon"
993 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
995 #: gis_data_editor.php:310
996 #, fuzzy
997 msgid "Add geometry"
998 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1000 #: gis_data_editor.php:318
1001 msgid ""
1002 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1003 "string into the \"Value\" field"
1004 msgstr ""
1006 #: import.php:57
1007 #, php-format
1008 msgid ""
1009 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1010 "s for ways to workaround this limit."
1011 msgstr ""
1012 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
1013 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
1015 #: import.php:170 import.php:419
1016 msgid "Showing bookmark"
1017 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1019 #: import.php:180 import.php:415
1020 msgid "The bookmark has been deleted."
1021 msgstr "Järjehodja kustutati."
1023 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1024 #: libraries/File.class.php:540
1025 msgid "File could not be read"
1026 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
1028 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1029 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1030 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1031 #, php-format
1032 msgid ""
1033 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1034 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1035 msgstr ""
1036 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
1037 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1039 #: import.php:349
1040 msgid ""
1041 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1042 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1043 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1044 msgstr ""
1045 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1046 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1047 "1.16."
1049 #: import.php:366
1050 msgid ""
1051 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1052 msgstr ""
1054 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1055 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1056 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1058 #: import.php:421 sql.php:931
1059 #, php-format
1060 msgid "Bookmark %s created"
1061 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1063 #: import.php:427 import.php:433
1064 #, php-format
1065 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1066 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1068 #: import.php:442
1069 msgid ""
1070 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1071 "file and import will resume."
1072 msgstr ""
1073 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1074 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1076 #: import.php:444
1077 msgid ""
1078 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1079 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1080 msgstr ""
1081 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1082 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1083 "pikenda."
1085 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1086 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1087 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1088 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1089 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1090 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1092 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1093 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1094 msgid "Back"
1095 msgstr "Tagasi"
1097 #: index.php:164
1098 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1099 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1101 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1102 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1103 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1105 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1106 msgid "Do you really want to "
1107 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1109 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1110 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1111 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1113 #: js/messages.php:32
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1116 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1117 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1119 #: js/messages.php:33
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1122 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1123 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1125 #: js/messages.php:35
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1128 msgid "Deleting tracking data"
1129 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1131 #: js/messages.php:36
1132 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:37
1136 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1137 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1139 #: js/messages.php:40
1140 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:41
1144 #, php-format
1145 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:44
1149 msgid "Missing value in the form!"
1150 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1152 #: js/messages.php:45
1153 msgid "This is not a number!"
1154 msgstr "See pole number!"
1156 #: js/messages.php:46
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Add new field"
1159 msgid "Add Index"
1160 msgstr "Lisa uus väli"
1162 #: js/messages.php:47
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Edit next row"
1165 msgid "Edit Index"
1166 msgstr "Muuda järgmist rida"
1168 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1169 #, fuzzy, php-format
1170 #| msgid "Add %s field(s)"
1171 msgid "Add %d column(s) to index"
1172 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1174 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1175 #: js/messages.php:52
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Total"
1178 msgid "Total count"
1179 msgstr "Kokku"
1181 #: js/messages.php:55
1182 msgid "The host name is empty!"
1183 msgstr "Masin on tühi!"
1185 #: js/messages.php:56
1186 msgid "The user name is empty!"
1187 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1189 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1190 msgid "The password is empty!"
1191 msgstr "Parool on tühi!"
1193 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1194 msgid "The passwords aren't the same!"
1195 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1197 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1198 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Any user"
1201 msgid "Add user"
1202 msgstr "Kõik kasutajad"
1204 #: js/messages.php:60
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Reload privileges"
1207 msgid "Reloading Privileges"
1208 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1210 #: js/messages.php:61
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Remove selected users"
1213 msgid "Removing Selected Users"
1214 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1216 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1217 #: tbl_tracking.php:415
1218 msgid "Close"
1219 msgstr ""
1221 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1222 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1223 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1224 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1226 msgid "Edit"
1227 msgstr "Muuda"
1229 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Server Choice"
1232 msgid "Live traffic chart"
1233 msgstr "Serveri valik"
1235 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1236 msgid "Live conn./process chart"
1237 msgstr ""
1239 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Live query chart"
1242 msgstr "SQL-päring"
1244 #: js/messages.php:70
1245 msgid "Static data"
1246 msgstr ""
1248 #. l10n: Total number of queries
1249 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1251 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1252 #: tbl_structure.php:804
1253 msgid "Total"
1254 msgstr "Kokku"
1256 #. l10n: Other, small valued, queries
1257 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1258 msgid "Other"
1259 msgstr ""
1261 #. l10n: Thousands separator
1262 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1263 msgid ","
1264 msgstr ","
1266 #. l10n: Decimal separator
1267 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1268 msgid "."
1269 msgstr "."
1271 #: js/messages.php:80
1272 msgid "KiB sent since last refresh"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:81
1276 msgid "KiB received since last refresh"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:82
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Server Choice"
1282 msgid "Server traffic (in KiB)"
1283 msgstr "Serveri valik"
1285 #: js/messages.php:83
1286 msgid "Connections since last refresh"
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1290 msgid "Processes"
1291 msgstr "Protsessid"
1293 #: js/messages.php:85
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Connections"
1296 msgid "Connections / Processes"
1297 msgstr "Ühendused"
1299 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1300 #: js/messages.php:87
1301 msgid "Questions since last refresh"
1302 msgstr ""
1304 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1305 #: js/messages.php:89
1306 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Query statistics"
1312 msgstr "Rea statistika"
1314 #: js/messages.php:94
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1317 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1318 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1320 #: js/messages.php:95
1321 msgid ""
1322 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1323 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1324 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1325 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:97
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Query cache"
1331 msgid "Query cache efficiency"
1332 msgstr "Päringute vahemälu"
1334 #: js/messages.php:98
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Query cache"
1337 msgid "Query cache usage"
1338 msgstr "Päringute vahemälu"
1340 #: js/messages.php:99
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Query cache"
1343 msgid "Query cache used"
1344 msgstr "Päringute vahemälu"
1346 #: js/messages.php:101
1347 msgid "System CPU Usage"
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:102
1351 msgid "System memory"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:103
1355 msgid "System swap"
1356 msgstr ""
1358 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1359 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1360 #: server_status.php:1675
1361 msgid "MiB"
1362 msgstr "MB"
1364 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1365 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1366 #: server_status.php:1675
1367 msgid "KiB"
1368 msgstr "KB"
1370 #: js/messages.php:107
1371 msgid "Average load"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:108
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Total"
1377 msgid "Total memory"
1378 msgstr "Kokku"
1380 #: js/messages.php:109
1381 msgid "Cached memory"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:110
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Buffer Pool"
1387 msgid "Buffered memory"
1388 msgstr "Puhverdusala"
1390 #: js/messages.php:111
1391 msgid "Free memory"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:112
1395 msgid "Used memory"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:114
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Total"
1401 msgid "Total Swap"
1402 msgstr "Kokku"
1404 #: js/messages.php:115
1405 msgid "Cached Swap"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:116
1409 msgid "Used Swap"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:117
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Free pages"
1415 msgid "Free Swap"
1416 msgstr "Vabad lehed"
1418 #: js/messages.php:119
1419 msgid "Bytes sent"
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:120
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Received"
1425 msgid "Bytes received"
1426 msgstr "Saadud"
1428 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1429 msgid "Connections"
1430 msgstr "Ühendused"
1432 #. l10n: shortcuts for Byte
1433 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1434 msgid "B"
1435 msgstr "Baiti"
1437 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1438 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1439 msgid "GiB"
1440 msgstr "GB"
1442 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1443 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1444 msgid "TiB"
1445 msgstr "TB"
1447 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1448 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1449 msgid "PiB"
1450 msgstr "PB"
1452 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1453 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1454 msgid "EiB"
1455 msgstr "EB"
1457 #: js/messages.php:132
1458 #, fuzzy, php-format
1459 #| msgid "%s table(s)"
1460 msgid "%d table(s)"
1461 msgstr "%s tabel(it)"
1463 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1464 #: js/messages.php:135
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Questions"
1467 msgstr "Pärsia"
1469 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1470 msgid "Traffic"
1471 msgstr "Liiklus"
1473 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1474 #: server_status.php:1550
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "General relation features"
1477 msgid "Settings"
1478 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1480 #: js/messages.php:138
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "Rename database to"
1483 msgid "Remove chart"
1484 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1486 #: js/messages.php:139
1487 msgid "Edit title and labels"
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:140
1491 msgid "Add chart to grid"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:142
1495 msgid "Please add at least one variable to the series"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1499 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1500 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1501 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1502 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1503 msgid "None"
1504 msgstr "Pole"
1506 #: js/messages.php:144
1507 msgid "Resume monitor"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:145
1511 msgid "Pause monitor"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:147
1515 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:148
1519 msgid "general_log is enabled."
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:149
1523 msgid "slow_query_log is enabled."
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:150
1527 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:151
1531 msgid "log_output is not set to TABLE."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:152
1535 msgid "log_output is set to TABLE."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:153
1539 #, php-format
1540 msgid ""
1541 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1542 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1543 "depending on your system."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:154
1547 #, php-format
1548 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:155
1552 msgid ""
1553 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1554 "restart:"
1555 msgstr ""
1557 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1558 #: js/messages.php:157
1559 #, fuzzy, php-format
1560 #| msgid "Save as file"
1561 msgid "Set log_output to %s"
1562 msgstr "Salvesta failina"
1564 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1565 #: js/messages.php:159
1566 #, fuzzy, php-format
1567 #| msgid "Enabled"
1568 msgid "Enable %s"
1569 msgstr "Lubatud"
1571 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1572 #: js/messages.php:161
1573 #, fuzzy, php-format
1574 #| msgid "Disable"
1575 msgid "Disable %s"
1576 msgstr "Keelatud"
1578 #. l10n: %d seconds
1579 #: js/messages.php:163
1580 #, php-format
1581 msgid "Set long_query_time to %ds"
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:164
1585 msgid ""
1586 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1587 "database administrator."
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:165
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "General relation features"
1593 msgid "Change settings"
1594 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1596 #: js/messages.php:166
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "General relation features"
1599 msgid "Current settings"
1600 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1602 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1603 #, fuzzy
1604 #| msgid "Report title"
1605 msgid "Chart Title"
1606 msgstr "Raporti pealkiri"
1608 #. l10n: As in differential values
1609 #: js/messages.php:170
1610 msgid "Differential"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:171
1614 #, php-format
1615 msgid "Divided by %s"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:172
1619 msgid "Unit"
1620 msgstr ""
1622 #: js/messages.php:174
1623 msgid "From slow log"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:175
1627 msgid "From general log"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:176
1631 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1632 msgstr ""
1634 #: js/messages.php:177
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Read requests"
1637 msgid "Cancel request"
1638 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
1640 #: js/messages.php:178
1641 msgid ""
1642 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1643 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1644 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1645 msgstr ""
1647 #: js/messages.php:179
1648 msgid ""
1649 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1650 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1651 "data."
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:180
1655 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:182
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Jump to Log table"
1661 msgstr "Pole andmebaase"
1663 #: js/messages.php:183
1664 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:185
1668 msgid "Analyzing..."
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:186
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Explain SQL"
1674 msgid "Explain output"
1675 msgstr "Seleta SQL-i"
1677 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1679 msgid "Time"
1680 msgstr "Aeg"
1682 #: js/messages.php:189
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Total"
1685 msgid "Total time:"
1686 msgstr "Kokku"
1688 #: js/messages.php:190
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Query results operations"
1691 msgid "Profiling results"
1692 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1694 #: js/messages.php:191
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Table"
1697 msgctxt "Display format"
1698 msgid "Table"
1699 msgstr "Tabel"
1701 #: js/messages.php:192
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Charset"
1704 msgid "Chart"
1705 msgstr "Tähetabel"
1707 #. l10n: A collection of available filters
1708 #: js/messages.php:195
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Log table filter options"
1711 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
1713 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1714 #: js/messages.php:197
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Filter"
1717 msgstr "Väljade arv"
1719 #: js/messages.php:198
1720 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:199
1724 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:200
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Sum of grouped rows:"
1730 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1732 #: js/messages.php:201
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Total"
1735 msgid "Total:"
1736 msgstr "Kokku"
1738 #: js/messages.php:203
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Loading logs"
1741 msgstr "Lokaalne"
1743 #: js/messages.php:204
1744 msgid "Monitor refresh failed"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:205
1748 msgid ""
1749 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1750 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1751 "reentering your credentials should help."
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:206
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Reload"
1757 msgid "Reload page"
1758 msgstr "Lae uuesti"
1760 #: js/messages.php:208
1761 msgid "Affected rows:"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:210
1765 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:211
1769 msgid ""
1770 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1771 "config..."
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1775 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1776 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1777 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1778 msgid "Import"
1779 msgstr "Import"
1781 #: js/messages.php:214
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Update Query"
1784 msgid "Analyse Query"
1785 msgstr "Uuenda päringut"
1787 #: js/messages.php:218
1788 msgid "Advisor system"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:219
1792 msgid "Possible performance issues"
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:220
1796 msgid "Issue"
1797 msgstr ""
1799 #: js/messages.php:221
1800 #, fuzzy
1801 #| msgid "Documentation"
1802 msgid "Recommendation"
1803 msgstr "Dokumentatsioon"
1805 #: js/messages.php:222
1806 msgid "Rule details"
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:223
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Documentation"
1812 msgid "Justification"
1813 msgstr "Dokumentatsioon"
1815 #: js/messages.php:224
1816 msgid "Used variable / formula"
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:225
1820 msgid "Test"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1824 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1825 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1826 msgid "Cancel"
1827 msgstr "Katkesta"
1829 #: js/messages.php:233
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Loading"
1832 msgstr "Lokaalne"
1834 #: js/messages.php:234
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Processes"
1837 msgid "Processing Request"
1838 msgstr "Protsessid"
1840 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1841 msgid "Error in Processing Request"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:236
1845 msgid "Dropping Column"
1846 msgstr ""
1848 #: js/messages.php:237
1849 msgid "Adding Primary Key"
1850 msgstr ""
1852 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1853 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1854 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1855 msgid "OK"
1856 msgstr "Korras"
1858 #: js/messages.php:239
1859 msgid "Click to dismiss this notification"
1860 msgstr ""
1862 #: js/messages.php:242
1863 #, fuzzy
1864 #| msgid "Rename database to"
1865 msgid "Renaming Databases"
1866 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1868 #: js/messages.php:243
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Rename database to"
1871 msgid "Reload Database"
1872 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1874 #: js/messages.php:244
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Copy database to"
1877 msgid "Copying Database"
1878 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1880 #: js/messages.php:245
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Charset"
1883 msgid "Changing Charset"
1884 msgstr "Tähetabel"
1886 #: js/messages.php:246
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Table must have at least one field."
1889 msgid "Table must have at least one column"
1890 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1892 #: js/messages.php:251
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Use Tables"
1895 msgid "Insert Table"
1896 msgstr "Kasuta tabeleid"
1898 #: js/messages.php:252
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Add new field"
1901 msgid "Hide indexes"
1902 msgstr "Lisa uus väli"
1904 #: js/messages.php:253
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Show grid"
1907 msgid "Show indexes"
1908 msgstr "Näita võrgustiku"
1910 #: js/messages.php:256
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Search"
1913 msgid "Searching"
1914 msgstr "Otsi"
1916 #: js/messages.php:257
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Hide search results"
1919 msgstr "SQL-päring"
1921 #: js/messages.php:258
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Show search results"
1924 msgstr "SQL-päring"
1926 #: js/messages.php:259
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Browse"
1929 msgid "Browsing"
1930 msgstr "Vaata"
1932 #: js/messages.php:260
1933 #, fuzzy
1934 #| msgid "Deleting %s"
1935 msgid "Deleting"
1936 msgstr "Kustutan %s"
1938 #: js/messages.php:263
1939 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:270
1943 #, fuzzy, php-format
1944 msgid "Add %d value(s)"
1945 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1947 #: js/messages.php:273
1948 msgid ""
1949 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:276
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Hide query box"
1955 msgstr "SQL-päring"
1957 #: js/messages.php:277
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Show query box"
1960 msgstr "SQL-päring"
1962 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1963 msgid "No rows selected"
1964 msgstr "Ridu pole valitud"
1966 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1968 #: tbl_structure.php:572
1969 msgid "Change"
1970 msgstr "Muuda"
1972 #: js/messages.php:281
1973 msgid "Query execution time"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1977 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1978 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1979 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1980 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1981 msgid "Save"
1982 msgstr "Salvesta"
1984 #: js/messages.php:287
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Hide search criteria"
1987 msgstr "SQL-päring"
1989 #: js/messages.php:288
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Show search criteria"
1992 msgstr "SQL-päring"
1994 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1995 #, fuzzy
1996 #| msgid "Search"
1997 msgid "Zoom Search"
1998 msgstr "Otsi"
2000 #: js/messages.php:293
2001 msgid "Each point represents a data row."
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:295
2005 msgid "Hovering over a point will show its label."
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:297
2009 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:299
2013 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:301
2017 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:303
2021 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:305
2025 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2026 msgstr ""
2028 #: js/messages.php:307
2029 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:309
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2035 msgid "Select two columns"
2036 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
2038 #: js/messages.php:310
2039 msgid "Select two different columns"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:311
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Query results operations"
2045 msgid "Query results"
2046 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
2048 #: js/messages.php:312
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Data pointer size"
2051 msgid "Data point content"
2052 msgstr "Andmeviida suurus"
2054 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2055 #: tbl_indexes.php:255
2056 msgid "Ignore"
2057 msgstr "Ignoreeri"
2059 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2060 msgid "Copy"
2061 msgstr "Kopeeri"
2063 #: js/messages.php:331
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "Add %s field(s)"
2066 msgid "Add columns"
2067 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
2069 #: js/messages.php:334
2070 msgid "Select referenced key"
2071 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
2073 #: js/messages.php:335
2074 msgid "Select Foreign Key"
2075 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
2077 #: js/messages.php:336
2078 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2079 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
2081 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Choose field to display"
2084 msgid "Choose column to display"
2085 msgstr "Vali väli mida kuvada"
2087 #: js/messages.php:338
2088 msgid ""
2089 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2090 "save them. Do you want to continue?"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:341
2094 msgid "Add an option for column "
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:344
2098 msgid "Press escape to cancel editing"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:345
2102 msgid ""
2103 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2104 "want to leave this page before saving the data?"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:346
2108 msgid "Drag to reorder"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:347
2112 msgid "Click to sort"
2113 msgstr ""
2115 #: js/messages.php:348
2116 msgid "Click to mark/unmark"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:349
2120 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:351
2124 msgid ""
2125 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2126 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:352
2130 msgid ""
2131 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:353
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Go to link"
2137 msgstr "Pole andmebaase"
2139 #: js/messages.php:356
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Generate Password"
2142 msgid "Generate password"
2143 msgstr "Genereeri parool"
2145 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2146 msgid "Generate"
2147 msgstr "Genereeri"
2149 #: js/messages.php:358
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "Change password"
2152 msgid "Change Password"
2153 msgstr "Muuda parooli"
2155 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Mon"
2158 msgid "More"
2159 msgstr "Esm"
2161 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2162 #, php-format
2163 msgid ""
2164 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2165 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2166 msgstr ""
2168 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2169 #: js/messages.php:366
2170 #, fuzzy
2171 msgid ", latest stable version:"
2172 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2174 #: js/messages.php:367
2175 #, fuzzy
2176 msgid "up to date"
2177 msgstr "Pole andmebaase"
2179 #. l10n: Display text for calendar close link
2180 #: js/messages.php:386
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Done"
2183 msgstr "Andmed"
2185 #: js/messages.php:390
2186 #, fuzzy
2187 #| msgid "Previous"
2188 msgctxt "Previous month"
2189 msgid "Prev"
2190 msgstr "Eelmine"
2192 #: js/messages.php:395
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Next"
2195 msgctxt "Next month"
2196 msgid "Next"
2197 msgstr "Järgmine"
2199 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2200 #: js/messages.php:398
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Total"
2203 msgid "Today"
2204 msgstr "Kokku"
2206 #: js/messages.php:401
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Binary"
2209 msgid "January"
2210 msgstr "Binaarne"
2212 #: js/messages.php:402
2213 msgid "February"
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:403
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Mar"
2219 msgid "March"
2220 msgstr "Mär"
2222 #: js/messages.php:404
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Apr"
2225 msgid "April"
2226 msgstr "Apr"
2228 #: js/messages.php:405
2229 msgid "May"
2230 msgstr "Mai"
2232 #: js/messages.php:406
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Jun"
2235 msgid "June"
2236 msgstr "Jun"
2238 #: js/messages.php:407
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "Jul"
2241 msgid "July"
2242 msgstr "Jul"
2244 #: js/messages.php:408
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Aug"
2247 msgid "August"
2248 msgstr "Aug"
2250 #: js/messages.php:409
2251 msgid "September"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:410
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Oct"
2257 msgid "October"
2258 msgstr "Okt"
2260 #: js/messages.php:411
2261 msgid "November"
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:412
2265 msgid "December"
2266 msgstr ""
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2270 msgid "Jan"
2271 msgstr "Jan"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2275 msgid "Feb"
2276 msgstr "Veb"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2280 msgid "Mar"
2281 msgstr "Mär"
2283 #. l10n: Short month name
2284 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2285 msgid "Apr"
2286 msgstr "Apr"
2288 #. l10n: Short month name
2289 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "May"
2292 msgctxt "Short month name"
2293 msgid "May"
2294 msgstr "Mai"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2298 msgid "Jun"
2299 msgstr "Jun"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2303 msgid "Jul"
2304 msgstr "Jul"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2308 msgid "Aug"
2309 msgstr "Aug"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2313 msgid "Sep"
2314 msgstr "Sep"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2318 msgid "Oct"
2319 msgstr "Okt"
2321 #. l10n: Short month name
2322 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2323 msgid "Nov"
2324 msgstr "Nov"
2326 #. l10n: Short month name
2327 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2328 msgid "Dec"
2329 msgstr "Det"
2331 #: js/messages.php:441
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Sun"
2334 msgid "Sunday"
2335 msgstr "Püh"
2337 #: js/messages.php:442
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Mon"
2340 msgid "Monday"
2341 msgstr "Esm"
2343 #: js/messages.php:443
2344 #, fuzzy
2345 #| msgid "Tue"
2346 msgid "Tuesday"
2347 msgstr "Tei"
2349 #: js/messages.php:444
2350 msgid "Wednesday"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:445
2354 msgid "Thursday"
2355 msgstr ""
2357 #: js/messages.php:446
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid "Fri"
2360 msgid "Friday"
2361 msgstr "Ree"
2363 #: js/messages.php:447
2364 msgid "Saturday"
2365 msgstr ""
2367 #. l10n: Short week day name
2368 #: js/messages.php:451
2369 #, fuzzy
2370 #| msgctxt "Short week day name"
2371 #| msgid "Sun"
2372 msgid "Sun"
2373 msgstr "Püh"
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2377 msgid "Mon"
2378 msgstr "Esm"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2382 msgid "Tue"
2383 msgstr "Tei"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2387 msgid "Wed"
2388 msgstr "Kol"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2392 msgid "Thu"
2393 msgstr "Nel"
2395 #. l10n: Short week day name
2396 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2397 msgid "Fri"
2398 msgstr "Ree"
2400 #. l10n: Short week day name
2401 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2402 msgid "Sat"
2403 msgstr "Lau"
2405 #. l10n: Minimal week day name
2406 #: js/messages.php:467
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Sun"
2409 msgid "Su"
2410 msgstr "Püh"
2412 #. l10n: Minimal week day name
2413 #: js/messages.php:469
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "Mon"
2416 msgid "Mo"
2417 msgstr "Esm"
2419 #. l10n: Minimal week day name
2420 #: js/messages.php:471
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Tue"
2423 msgid "Tu"
2424 msgstr "Tei"
2426 #. l10n: Minimal week day name
2427 #: js/messages.php:473
2428 #, fuzzy
2429 #| msgid "Wed"
2430 msgid "We"
2431 msgstr "Kol"
2433 #. l10n: Minimal week day name
2434 #: js/messages.php:475
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "Thu"
2437 msgid "Th"
2438 msgstr "Nel"
2440 #. l10n: Minimal week day name
2441 #: js/messages.php:477
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Fri"
2444 msgid "Fr"
2445 msgstr "Ree"
2447 #. l10n: Minimal week day name
2448 #: js/messages.php:479
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Sat"
2451 msgid "Sa"
2452 msgstr "Lau"
2454 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2455 #: js/messages.php:481
2456 msgid "Wk"
2457 msgstr ""
2459 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2460 #: js/messages.php:484
2461 msgid "calendar-month-year"
2462 msgstr ""
2464 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2465 #: js/messages.php:486
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "None"
2468 msgctxt "Year suffix"
2469 msgid "none"
2470 msgstr "Pole"
2472 #: js/messages.php:495
2473 msgid "Hour"
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:496
2477 #, fuzzy
2478 #| msgid "in use"
2479 msgid "Minute"
2480 msgstr "kasutusel"
2482 #: js/messages.php:497
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "per second"
2485 msgid "Second"
2486 msgstr "sekundis"
2488 #: libraries/Advisor.class.php:168
2489 #, php-format
2490 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2494 msgid "per second"
2495 msgstr "sekundis"
2497 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2498 msgid "per minute"
2499 msgstr "minutis"
2501 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2502 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2503 msgid "per hour"
2504 msgstr "tunni kohta"
2506 #: libraries/Advisor.class.php:335
2507 msgid "per day"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/Config.class.php:703
2511 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/Config.class.php:727
2515 #, php-format
2516 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/Config.class.php:752
2520 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/Config.class.php:1303
2524 msgid "Font size"
2525 msgstr "Fondi suurus"
2527 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2528 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/File.class.php:221
2532 msgid "File was not an uploaded file."
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2536 msgid "Unknown error while uploading."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/File.class.php:278
2540 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/File.class.php:281
2544 msgid ""
2545 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2546 "the HTML form."
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/File.class.php:284
2550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/File.class.php:287
2554 msgid "Missing a temporary folder."
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/File.class.php:290
2558 msgid "Failed to write file to disk."
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/File.class.php:293
2562 msgid "File upload stopped by extension."
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/File.class.php:296
2566 msgid "Unknown error in file upload."
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/File.class.php:496
2570 #, fuzzy
2571 msgid ""
2572 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2573 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2574 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2576 #: libraries/File.class.php:508
2577 msgid "Error while moving uploaded file."
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/File.class.php:516
2581 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2585 msgid "No index defined!"
2586 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2588 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2589 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2590 msgid "Indexes"
2591 msgstr "Indeksid"
2593 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2594 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2595 #: tbl_tracking.php:321
2596 msgid "Unique"
2597 msgstr "Unikaalne"
2599 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2600 msgid "Packed"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2604 msgid "Cardinality"
2605 msgstr "Kasulikkus"
2607 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2609 #: tbl_tracking.php:327
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Comment"
2612 msgstr "Kommentaarid"
2614 #: libraries/Index.class.php:474
2615 msgid "The primary key has been dropped"
2616 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2618 #: libraries/Index.class.php:478
2619 #, php-format
2620 msgid "Index %s has been dropped"
2621 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2623 #: libraries/Index.class.php:573
2624 #, php-format
2625 msgid ""
2626 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2627 "removed."
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2631 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2632 #: server_privileges.php:1834
2633 msgid "Databases"
2634 msgstr "Andmebaasid"
2636 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2638 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2639 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2640 msgid "Error"
2641 msgstr "Viga"
2643 #: libraries/Message.class.php:241
2644 #, php-format
2645 msgid "%1$d row affected."
2646 msgid_plural "%1$d rows affected."
2647 msgstr[0] ""
2648 msgstr[1] ""
2650 #: libraries/Message.class.php:257
2651 #, fuzzy, php-format
2652 #| msgid "No rows selected"
2653 msgid "%1$d row deleted."
2654 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2655 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2656 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2658 #: libraries/Message.class.php:273
2659 #, fuzzy, php-format
2660 #| msgid "No rows selected"
2661 msgid "%1$d row inserted."
2662 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2663 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2664 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2666 #: libraries/PDF.class.php:81
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Allows reading data."
2669 msgid "Error while creating PDF:"
2670 msgstr "Lubab lugeda infot."
2672 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2675 msgid "Could not save recent table"
2676 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2678 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Recent tables"
2681 msgstr "Pole tabeleid"
2683 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2684 #, fuzzy
2685 msgid "There are no recent tables"
2686 msgstr "Kontrolli tabelit"
2688 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2689 msgid ""
2690 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2691 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2693 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2694 #, php-format
2695 msgid "%s is available on this MySQL server."
2696 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2698 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2699 #, php-format
2700 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2701 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2703 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2704 #, php-format
2705 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2706 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2708 #: libraries/Table.class.php:329
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Show slave status"
2711 msgid "unknown table status: "
2712 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2714 #: libraries/Table.class.php:1120
2715 msgid "Invalid database"
2716 msgstr "Vigane andmebaas"
2718 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2719 msgid "Invalid table name"
2720 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2722 #: libraries/Table.class.php:1165
2723 #, php-format
2724 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2725 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2727 #: libraries/Table.class.php:1252
2728 #, php-format
2729 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2730 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2732 #: libraries/Table.class.php:1384
2733 msgid "Could not save table UI preferences"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/Table.class.php:1407
2737 #, php-format
2738 msgid ""
2739 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2740 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/Table.class.php:1533
2744 #, php-format
2745 msgid ""
2746 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2747 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2748 "changed."
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/Theme.class.php:145
2752 #, php-format
2753 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2754 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2756 #: libraries/Theme.class.php:352
2757 msgid "No preview available."
2758 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2760 #: libraries/Theme.class.php:355
2761 msgid "take it"
2762 msgstr "võta see"
2764 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2765 #, php-format
2766 msgid "Default theme %s not found!"
2767 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2769 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2770 #, php-format
2771 msgid "Theme %s not found!"
2772 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2774 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2775 #, php-format
2776 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2777 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2779 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2780 msgid "Theme"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2784 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2785 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2787 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2789 #, php-format
2790 msgid "Welcome to %s"
2791 msgstr "Tere tulemast %s"
2793 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2794 #, php-format
2795 msgid ""
2796 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2797 "1$ssetup script%2$s to create one."
2798 msgstr ""
2799 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2800 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2802 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2803 msgid ""
2804 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2805 "connection. You should check the host, username and password in your "
2806 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2807 "the administrator of the MySQL server."
2808 msgstr ""
2809 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2810 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2811 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2812 "serveri administraatori käest."
2814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2815 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2819 msgid "Log in"
2820 msgstr "Sisselogimine"
2822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2824 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2825 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2826 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2827 msgid "phpMyAdmin documentation"
2828 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2830 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2831 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2832 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2836 msgid "Server:"
2837 msgstr "Server"
2839 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2840 msgid "Username:"
2841 msgstr "Kasutajanimi:"
2843 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2844 msgid "Password:"
2845 msgstr "Parool:"
2847 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2848 msgid "Server Choice"
2849 msgstr "Serveri valik"
2851 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2852 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2853 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2855 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2856 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2857 msgid ""
2858 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2862 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2863 #, php-format
2864 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2865 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2867 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2868 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2869 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2870 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2871 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2873 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2874 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2875 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2877 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2878 msgid "Can not find signon authentication script:"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2882 #, php-format
2883 msgid "File %s does not contain any key id"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2887 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2888 msgid "Hardware authentication failed"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2892 msgid "No valid authentication key plugged"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2896 msgid "Authenticating..."
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2900 msgid "PBMS error"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2904 #, fuzzy
2905 #| msgid "MySQL connection collation"
2906 msgid "PBMS connection failed:"
2907 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2909 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2910 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2914 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2918 msgid "View image"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2922 msgid "Play audio"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2926 msgid "View video"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2930 msgid "Download file"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2934 #, php-format
2935 msgid "Could not open file: %s"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2939 msgid "shared"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2944 #: server_status.php:597
2945 msgid "Tables"
2946 msgstr "Tabelid"
2948 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2949 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2950 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2951 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2952 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2953 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2954 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2955 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2956 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2957 #: tbl_structure.php:773
2958 msgid "Data"
2959 msgstr "Andmed"
2961 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2962 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2963 msgid "Overhead"
2964 msgstr "Ülejääv"
2966 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Jump to database"
2969 msgstr "Pole andmebaase"
2971 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2972 msgid "Not replicated"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Replication"
2978 msgid "Replicated"
2979 msgstr "Tiražeerimine"
2981 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2982 #, php-format
2983 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2984 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2986 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2987 msgid "Check Privileges"
2988 msgstr "Kontrollige privileege"
2990 #: libraries/common.inc.php:151
2991 msgid "possible exploit"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/common.inc.php:160
2995 msgid "numeric key detected"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/common.inc.php:607
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3001 msgid "Failed to read configuration file"
3002 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
3004 #: libraries/common.inc.php:608
3005 msgid ""
3006 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3007 "shown below."
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/common.inc.php:615
3011 #, fuzzy, php-format
3012 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3013 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3014 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
3016 #: libraries/common.inc.php:620
3017 msgid ""
3018 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3019 "configuration file!"
3020 msgstr ""
3021 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
3022 "määratud olema!"
3024 #: libraries/common.inc.php:650
3025 #, fuzzy, php-format
3026 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3027 msgid "Invalid server index: %s"
3028 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
3030 #: libraries/common.inc.php:657
3031 #, php-format
3032 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3033 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
3035 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3036 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
3037 #: server_synchronize.php:1257
3038 msgid "Server"
3039 msgstr "Server"
3041 #: libraries/common.inc.php:845
3042 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3043 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
3045 #: libraries/common.inc.php:960
3046 #, php-format
3047 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3048 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
3050 #: libraries/common.lib.php:195
3051 #, php-format
3052 msgid "Max: %s%s"
3053 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
3055 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3056 #: libraries/common.lib.php:450
3057 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3058 msgid "en"
3059 msgstr "en"
3061 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3062 #: libraries/common.lib.php:454
3063 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3064 msgid "en"
3065 msgstr "en"
3067 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3068 #: libraries/common.lib.php:458
3069 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3070 msgid "en"
3071 msgstr "en"
3073 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3074 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3075 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3076 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3077 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3078 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3079 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3080 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3081 #: main.php:238 server_variables.php:129
3082 msgid "Documentation"
3083 msgstr "Dokumentatsioon"
3085 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3086 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3087 msgid "SQL query"
3088 msgstr "SQL-päring"
3090 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3092 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3094 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3095 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3096 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3097 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3098 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3099 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3100 msgid "MySQL said: "
3101 msgstr "MySQL ütles: "
3103 #: libraries/common.lib.php:1127
3104 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3108 msgid "Explain SQL"
3109 msgstr "Seleta SQL-i"
3111 #: libraries/common.lib.php:1172
3112 msgid "Skip Explain SQL"
3113 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
3115 #: libraries/common.lib.php:1207
3116 msgid "Without PHP Code"
3117 msgstr "ilma PHP koodita"
3119 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3120 msgid "Create PHP Code"
3121 msgstr "Loo PHP kood"
3123 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3124 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3125 msgid "Refresh"
3126 msgstr "Uuenda"
3128 #: libraries/common.lib.php:1240
3129 msgid "Skip Validate SQL"
3130 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
3132 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3133 msgid "Validate SQL"
3134 msgstr "Kontrolli SQL-i"
3136 #: libraries/common.lib.php:1302
3137 msgid "Inline edit of this query"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/common.lib.php:1304
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Engines"
3143 msgctxt "Inline edit query"
3144 msgid "Inline"
3145 msgstr "Mootor"
3147 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3148 msgid "Profiling"
3149 msgstr ""
3151 #. l10n: Short week day name
3152 #: libraries/common.lib.php:1631
3153 msgctxt "Short week day name"
3154 msgid "Sun"
3155 msgstr "Püh"
3157 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3158 #: libraries/common.lib.php:1647
3159 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3160 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3161 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
3163 #: libraries/common.lib.php:1980
3164 #, php-format
3165 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3166 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
3168 #: libraries/common.lib.php:2071
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Add new field"
3171 msgid "Missing parameter:"
3172 msgstr "Lisa uus väli"
3174 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3175 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Begin"
3178 msgctxt "First page"
3179 msgid "Begin"
3180 msgstr "Algus"
3182 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3183 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3184 #: server_binlog.php:137
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Previous"
3187 msgctxt "Previous page"
3188 msgid "Previous"
3189 msgstr "Eelmine"
3191 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3192 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3193 #: server_binlog.php:172
3194 #, fuzzy
3195 #| msgid "Next"
3196 msgctxt "Next page"
3197 msgid "Next"
3198 msgstr "Järgmine"
3200 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3201 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3202 #, fuzzy
3203 #| msgid "End"
3204 msgctxt "Last page"
3205 msgid "End"
3206 msgstr "Lõpp"
3208 #: libraries/common.lib.php:2556
3209 #, php-format
3210 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3211 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3213 #: libraries/common.lib.php:2576
3214 #, php-format
3215 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3216 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3218 #: libraries/common.lib.php:2750
3219 msgid "Click to toggle"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3223 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3224 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3228 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3229 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3230 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3231 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3232 msgid "Structure"
3233 msgstr "Struktuur"
3235 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3237 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3238 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3239 #: querywindow.php:64
3240 msgid "SQL"
3241 msgstr "SQL"
3243 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3244 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3246 msgid "Insert"
3247 msgstr "Lisa"
3249 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3250 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3251 #: view_operations.php:87
3252 msgid "Operations"
3253 msgstr "Tegevused"
3255 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3256 #: prefs_manage.php:239
3257 msgid "Browse your computer:"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/common.lib.php:3297
3261 #, fuzzy, php-format
3262 #| msgid "web server upload directory"
3263 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3264 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3266 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3267 #: tbl_change.php:904
3268 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3269 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3271 #: libraries/common.lib.php:3327
3272 msgid "There are no files to upload"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3276 msgid "Execute"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/common.lib.php:3831
3280 msgid "Print"
3281 msgstr "Prindi"
3283 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3284 #: libraries/config.values.php:51
3285 msgid "Both"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config.values.php:47
3289 msgid "Nowhere"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config.values.php:47
3293 msgid "Left"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config.values.php:47
3297 msgid "Right"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config.values.php:76
3301 msgid "Open"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config.values.php:77
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Unclosed quote"
3307 msgid "Closed"
3308 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3310 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3311 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3312 #: pmd_relation_new.php:66
3313 msgid "Disabled"
3314 msgstr "Keelatud"
3316 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3317 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3318 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3319 #, fuzzy
3320 msgid "structure"
3321 msgstr "Struktuur"
3323 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3324 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3325 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3326 msgid "data"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3330 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3331 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "Structure and data"
3334 msgid "structure and data"
3335 msgstr "Struktuur ja andmed"
3337 #: libraries/config.values.php:103
3338 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config.values.php:104
3342 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config.values.php:105
3346 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config.values.php:123
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Complete inserts"
3352 msgid "complete inserts"
3353 msgstr "Täispikk INSERT"
3355 #: libraries/config.values.php:124
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Extended inserts"
3358 msgid "extended inserts"
3359 msgstr "Laiendatud lisamised"
3361 #: libraries/config.values.php:125
3362 msgid "both of the above"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config.values.php:126
3366 msgid "neither of the above"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3370 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3371 msgid "Not a positive number"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3375 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3376 msgid "Not a non-negative number"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3380 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3381 msgid "Not a valid port number"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3385 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3386 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3387 msgid "Incorrect value"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3391 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3392 #, php-format
3393 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3397 #, php-format
3398 msgid "Missing data for %s"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3402 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Variable"
3405 msgid "unavailable"
3406 msgstr "Muutuja"
3408 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3409 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3410 #, php-format
3411 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3415 #, php-format
3416 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3420 #, php-format
3421 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3425 msgid "SQL Validator is disabled"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3429 #, fuzzy
3430 msgid "SOAP extension not found"
3431 msgstr "PHP versioon"
3433 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3434 #, php-format
3435 msgid "maximum %s"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3439 msgid "Wiki"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3443 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3447 #, php-format
3448 msgid "Set value: %s"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3453 msgid "Restore default value"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3457 msgid "Allow users to customize this value"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3462 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3463 msgid "Reset"
3464 msgstr "Tühista"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3467 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Enable Ajax"
3473 msgstr "Lubatud"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3476 msgid ""
3477 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Allow login to any MySQL server"
3483 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3486 msgid ""
3487 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3488 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3489 "cross-frame scripting attacks"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3493 msgid "Allow third party framing"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3497 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3501 msgid ""
3502 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3503 "authentication"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3507 msgid "Blowfish secret"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3511 msgid "Highlight selected rows"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3515 msgid "Row marker"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3519 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3523 msgid "Highlight pointer"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3527 msgid ""
3528 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3529 "import and export operations"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3533 msgid "Bzip2"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3537 msgid ""
3538 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3539 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3540 "kbd] - allows newlines in columns"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3544 msgid "CHAR columns editing"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3548 msgid ""
3549 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3550 "columns"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Minimum size for input field"
3556 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3559 msgid ""
3560 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3561 "columns"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3567 msgid "Maximum size for input field"
3568 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3571 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3575 msgid "CHAR textarea columns"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3579 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3583 msgid "CHAR textarea rows"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3587 msgid "Check config file permissions"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3591 msgid ""
3592 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3593 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3597 msgid "Compress on the fly"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3601 #: setup/frames/index.inc.php:166
3602 msgid "Configuration file"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3606 msgid ""
3607 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3608 "when you're about to lose data"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3612 msgid "Confirm DROP queries"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3616 msgid "Debug SQL"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Default display direction"
3622 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3625 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Default database tab"
3631 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3634 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Default server tab"
3640 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3643 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Default table tab"
3649 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3652 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3656 msgid "Show binary contents as HEX"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3660 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3664 msgid "Display databases as a list"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3668 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3672 msgid "Display servers as a list"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3676 msgid ""
3677 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3678 "the selected tables of a database."
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "Table maintenance"
3684 msgid "Disable multi table maintenance"
3685 msgstr "Tabeli hooldus"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3688 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Edit next row"
3694 msgid "Edit in window"
3695 msgstr "Muuda järgmist rida"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3698 #, fuzzy
3699 #| msgid "Display Features"
3700 msgid "Display errors"
3701 msgstr "Kuva võimalused"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3704 msgid "Gather errors"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3708 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3712 msgid "Iconic errors"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3716 msgid ""
3717 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3718 "limit)"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3722 msgid "Maximum execution time"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3726 msgid "Save as file"
3727 msgstr "Salvesta failina"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Character set of the file"
3732 msgstr "Faili tähetabel:"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3735 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3736 msgid "Format"
3737 msgstr "Formaat"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3740 msgid "Compression"
3741 msgstr "Pakkimine"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3748 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3749 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3750 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Put fields names in the first row"
3753 msgid "Put columns names in the first row"
3754 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3758 #: libraries/import/ldi.php:42
3759 #, fuzzy
3760 #| msgid "Fields enclosed by"
3761 msgid "Columns enclosed by"
3762 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3766 #: libraries/import/ldi.php:43
3767 #, fuzzy
3768 #| msgid "Fields escaped by"
3769 msgid "Columns escaped by"
3770 msgstr "Väljad varjatud"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3777 msgid "Replace NULL by"
3778 msgstr "Asenda NULL "
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3781 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3786 #: libraries/import/ldi.php:41
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Lines terminated by"
3789 msgid "Columns terminated by"
3790 msgstr "Read lõpetatud"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3793 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3794 msgid "Lines terminated by"
3795 msgstr "Read lõpetatud"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "Excel edition"
3800 msgid "Excel edition"
3801 msgstr "Exceli versioon"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Database name template"
3806 msgstr "Faili nime template"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Server name template"
3811 msgstr "Faili nime template"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Table name template"
3816 msgstr "Faili nime template"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3821 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3822 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3823 #, fuzzy
3824 #| msgid "%s table(s)"
3825 msgid "Dump table"
3826 msgstr "%s tabel(it)"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3829 msgid "Include table caption"
3830 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3833 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3834 msgid "Table caption"
3835 msgstr "Tabeli seletus"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3838 msgid "Continued table caption"
3839 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3842 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3843 msgid "Label key"
3844 msgstr "Nimetuse võti"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3848 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3849 msgid "MIME type"
3850 msgstr "MIME-tüüp"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3854 msgid "Relations"
3855 msgstr "Suhted"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Export type"
3860 msgid "Export method"
3861 msgstr "Ekspordi tüüp"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3864 msgid "Save on server"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3868 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3869 msgid "Overwrite existing file(s)"
3870 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Remember file name template"
3875 msgstr "Faili nime template"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3880 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3881 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3884 #: libraries/display_export.lib.php:348
3885 msgid "SQL compatibility mode"
3886 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3889 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3893 msgid "Creation/Update/Check dates"
3894 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3897 msgid "Use delayed inserts"
3898 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3901 msgid "Disable foreign key checks"
3902 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3905 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3909 msgid "Use ignore inserts"
3910 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3913 msgid "Syntax to use when inserting data"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3917 msgid "Maximal length of created query"
3918 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Export type"
3923 msgstr "Ekspordi tüüp"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3926 msgid "Enclose export in a transaction"
3927 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Export time in UTC"
3932 msgstr "Ekspordi tüüp"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3935 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3939 msgid "Force SSL connection"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3943 msgid ""
3944 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3945 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3949 msgid "Foreign key dropdown order"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3953 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3957 msgid "Foreign key limit"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3961 msgid "Browse mode"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3965 msgid "Customize browse mode"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Customize default options"
3974 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3977 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3978 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3979 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3980 #: libraries/import/csv.php:22
3981 msgid "CSV"
3982 msgstr "CSV"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3985 msgid "Developer"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3989 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3993 msgid "Edit mode"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3997 msgid "Customize edit mode"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Export defaults"
4003 msgstr "Importige failid"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Customize default export options"
4008 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
4011 #: setup/frames/menu.inc.php:16
4012 msgid "Features"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Generate"
4018 msgid "General"
4019 msgstr "Genereeri"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4022 msgid "Set some commonly used options"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Import defaults"
4028 msgstr "Importige failid"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4031 msgid "Customize default common import options"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4035 msgid "Import / export"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4039 msgid "Set import and export directories and compression options"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4043 msgid "LaTeX"
4044 msgstr "LaTeX"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Databases display options"
4049 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4052 msgid "Navigation frame"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4056 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4060 #: setup/frames/index.inc.php:111
4061 msgid "Servers"
4062 msgstr "Serverid"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Servers display options"
4067 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Tables display options"
4072 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4075 msgid "Main frame"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4081 msgid "Microsoft Office"
4082 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Open Document Text"
4087 msgid "Open Document"
4088 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4091 msgid "Other core settings"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4095 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Page number:"
4101 msgid "Page titles"
4102 msgstr "Lehenumber:"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4105 msgid ""
4106 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4107 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4108 "get special values."
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4112 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4113 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4114 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4115 msgid "Query window"
4116 msgstr "Päringuaken"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize query window options"
4121 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4124 msgid "Security"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4128 msgid ""
4129 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4130 "limit MySQL"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4134 msgid "Basic settings"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4138 #, fuzzy
4139 #| msgid "Documentation"
4140 msgid "Authentication"
4141 msgstr "Dokumentatsioon"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Authentication settings"
4146 msgstr "Tiražeerimine"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4149 msgid "Server configuration"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4153 msgid ""
4154 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4155 "what they are for"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4159 msgid "Enter server connection parameters"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4163 msgid "Configuration storage"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4167 msgid ""
4168 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4169 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4170 "storage[/a] in documentation"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4174 msgid "Changes tracking"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4178 msgid ""
4179 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4180 "storage."
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Customize export options"
4186 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Customize import defaults"
4191 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4194 msgid "Customize navigation frame"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4198 msgid "Customize main frame"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4202 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4203 #, fuzzy
4204 msgid "SQL queries"
4205 msgstr "SQL-päring"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4208 #, fuzzy
4209 msgid "SQL Query box"
4210 msgstr "SQL-päring"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4217 #, fuzzy
4218 msgid "SQL queries settings"
4219 msgstr "SQL-päring"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4222 #, fuzzy
4223 #| msgid "SQL history"
4224 msgid "SQL Validator"
4225 msgstr "SQL-ajalugu"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4228 msgid ""
4229 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4230 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4231 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4232 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Startup"
4238 msgstr "Staatus"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4241 msgid "Customize startup page"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Tabs"
4247 msgstr "Tabel"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4250 msgid "Choose how you want tabs to work"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "Use text field"
4256 msgid "Text fields"
4257 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Customize text input fields"
4262 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4265 msgid "Texy! text"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4269 msgid "Warnings"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4273 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4277 msgid ""
4278 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4279 "and export operations"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4283 msgid "GZip"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4287 msgid "Extra parameters for iconv"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4291 msgid ""
4292 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4293 "if one of the queries failed"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4297 msgid "Ignore multiple statement errors"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4301 #, fuzzy
4302 msgid ""
4303 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4304 "This might be good way to import large files, however it can break "
4305 "transactions."
4306 msgstr ""
4307 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4308 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4309 "ülekanded."
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4312 msgid "Partial import: allow interrupt"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4316 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4317 msgid "Do not abort on INSERT error"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4321 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4322 msgid "Replace table data with file"
4323 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4326 msgid ""
4327 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4328 "table) and only SQL is always available"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4332 msgid "Format of imported file"
4333 msgstr "Imporditud faili formaat"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4336 msgid "Use LOCAL keyword"
4337 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Put fields names in the first row"
4343 msgid "Column names in first row"
4344 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4347 msgid "Do not import empty rows"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4351 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4355 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4359 #, fuzzy
4360 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4361 msgid "Number of queries to skip from start"
4362 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4365 msgid "Partial import: skip queries"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4369 #, fuzzy
4370 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4371 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4372 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4375 msgid "Initial state for sliders"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4379 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Number of inserted rows"
4385 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4388 msgid "Target for quick access icon"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4392 msgid "Show logo in left frame"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4396 msgid "Display logo"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4400 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4404 msgid "Display servers selection"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "The number of tables that are open."
4410 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4411 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4414 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Database tree separator"
4420 msgstr "Faili nime template"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4423 msgid ""
4424 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4425 "defined below)"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4429 msgid "Display databases in a tree"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4433 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Use light version"
4439 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4442 msgid "Maximum table tree depth"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4446 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4450 msgid "Table tree separator"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4454 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4458 msgid "Logo link URL"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4462 msgid ""
4463 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4464 "([kbd]new[/kbd])"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4468 msgid "Logo link target"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4472 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4476 msgid "Enable highlighting"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4480 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Recently used tables"
4486 msgstr "Kontrolli tabelit"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4489 msgid "Use less graphically intense tabs"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4493 msgid "Light tabs"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4497 msgid ""
4498 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4502 msgid "Limit column characters"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4506 msgid ""
4507 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4508 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4509 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4513 msgid "Delete all cookies on logout"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4517 msgid ""
4518 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4519 "authentication mode"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4523 msgid "Recall user name"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4527 msgid ""
4528 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4529 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4530 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4531 "recommended for non-trusted environments."
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4535 msgid "Login cookie store"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4539 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4543 msgid "Login cookie validity"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4547 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4551 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4555 msgid "Use icons on main page"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4559 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4563 msgid "Maximum displayed SQL length"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4568 msgid "Users cannot set a higher value"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4572 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Maximum databases"
4578 msgstr "Pole andmebaase"
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4581 msgid ""
4582 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4583 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4584 "shown."
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4588 msgid "Maximum number of rows to display"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4592 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4596 msgid "Maximum tables"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4600 msgid ""
4601 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4602 "cookie authentication"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4606 msgid "mcrypt warning"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4610 msgid ""
4611 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4612 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Memory limit"
4618 msgstr "Ressursilimiidid"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4621 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4625 msgid "Where to show the table row links"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4629 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Alter table order by"
4635 msgid "Natural order"
4636 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4639 msgid "Use only icons, only text or both"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4643 msgid "Iconic navigation bar"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4647 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4651 msgid "GZip output buffering"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4655 msgid ""
4656 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4657 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4661 msgid "Default sorting order"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4665 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4669 msgid "Persistent connections"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4673 msgid ""
4674 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4675 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4676 "configuration storage could not be found"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4680 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4684 msgid "Iconic table operations"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4688 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4692 msgid "Protect binary columns"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4696 msgid ""
4697 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4698 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4699 "(lost by window close)."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4703 msgid "Permanent query history"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4707 msgid "How many queries are kept in history"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4711 msgid "Query history length"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4715 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4719 msgid "Default query window tab"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4723 msgid "Query window height (in pixels)"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Query window"
4729 msgid "Query window height"
4730 msgstr "Päringuaken"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Query window"
4735 msgid "Query window width (in pixels)"
4736 msgstr "Päringuaken"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Query window"
4741 msgid "Query window width"
4742 msgstr "Päringuaken"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4745 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4749 msgid "Recoding engine"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4753 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Rename table to"
4759 msgid "Remember table's sorting"
4760 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4763 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Repair threads"
4769 msgid "Repeat headers"
4770 msgstr "Paranda lõimud"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4773 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4777 msgid "Show help button"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4781 msgid "Save all edited cells at once"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4785 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Save directory"
4791 msgstr "Andmete kodukataloog"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4794 msgid "Leave blank if not used"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4798 msgid "Host authorization order"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4802 msgid "Leave blank for defaults"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4806 msgid "Host authorization rules"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4810 msgid "Allow logins without a password"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4814 msgid "Allow root login"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4818 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4822 msgid "HTTP Realm"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4826 msgid ""
4827 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4828 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4829 "swekey.conf)"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4833 msgid "SweKey config file"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4837 msgid "Authentication method to use"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4841 msgid "Authentication type"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4845 msgid ""
4846 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4847 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4851 msgid "Bookmark table"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4855 msgid ""
4856 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4857 "pma_column_info[/kbd]"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4861 msgid "Column information table"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4865 msgid "Compress connection to MySQL server"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4869 msgid "Compress connection"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4873 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Connection type"
4879 msgstr "Ühendused"
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4882 msgid "Control user password"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4886 msgid ""
4887 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4888 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4892 msgid "Control user"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4896 msgid ""
4897 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4898 "already defined host"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Any host"
4904 msgid "Control host"
4905 msgstr "Kõik masinad"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4908 msgid "Count tables when showing database list"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Count tables"
4914 msgstr "Pole tabeleid"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4917 msgid ""
4918 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4919 "kbd]"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4923 #, fuzzy
4924 msgid "Designer table"
4925 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4928 msgid ""
4929 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4930 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4934 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4938 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4942 #, fuzzy
4943 msgid "PHP extension to use"
4944 msgstr "PHP versioon"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4947 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Hide databases"
4953 msgstr "Pole andmebaase"
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4956 msgid ""
4957 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4958 "kbd]"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4962 msgid "SQL query history table"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4966 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Server hostname"
4972 msgstr "serveri nimi"
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4975 msgid "Logout URL"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4979 msgid ""
4980 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4981 "records are automatically removed"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4985 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4989 msgid "Try to connect without password"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4993 msgid "Connect without password"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4997 msgid ""
4998 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4999 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5000 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
5001 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
5002 "alphabetical order."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5006 msgid "Show only listed databases"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
5010 msgid "Leave empty if not using config auth"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5014 msgid "Password for config auth"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5018 msgid ""
5019 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5023 msgid "PDF schema: pages table"
5024 msgstr ""
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5027 msgid ""
5028 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5029 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5030 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "database name"
5036 msgid "Database name"
5037 msgstr "andmebaasi nimi"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5040 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Server port"
5046 msgstr "Serveri ID"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5049 msgid ""
5050 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5051 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Analyze table"
5057 msgid "Recently used table"
5058 msgstr "Analüüsi tabelit"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5061 msgid ""
5062 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5063 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Relation table"
5069 msgstr "Paranda tabelit"
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5072 msgid "SQL command to fetch available databases"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5076 msgid "SHOW DATABASES command"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5080 msgid ""
5081 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5082 "[/a] for an example"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5086 msgid "Signon session name"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5090 msgid "Signon URL"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5094 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Server socket"
5100 msgstr "Serveri valik"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5103 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5107 msgid "Use SSL"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5111 msgid ""
5112 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5116 msgid "PDF schema: table coordinates"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5120 msgid ""
5121 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5122 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5126 #, fuzzy
5127 #| msgid "Displaying Column Comments"
5128 msgid "Display columns table"
5129 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5132 msgid ""
5133 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5134 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Defragment table"
5140 msgid "UI preferences table"
5141 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5144 msgid ""
5145 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5146 "the log when creating a database."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5150 msgid "Add DROP DATABASE"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5154 msgid ""
5155 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5156 "log when creating a table."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5160 msgid "Add DROP TABLE"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5164 msgid ""
5165 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5166 "log when creating a view."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5170 msgid "Add DROP VIEW"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5174 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5178 #, fuzzy
5179 #| msgid "Statements"
5180 msgid "Statements to track"
5181 msgstr "Parameerid"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5184 msgid ""
5185 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5186 "kbd]"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5190 msgid "SQL query tracking table"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5194 msgid ""
5195 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5196 "automatically."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Automatic recovery mode"
5202 msgid "Automatically create versions"
5203 msgstr "Automaatne taastamine"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5206 msgid ""
5207 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5208 "pma_userconfig[/kbd]"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5212 msgid "User preferences storage table"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5216 msgid "User for config auth"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5220 msgid ""
5221 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5222 "compatibility checks and thereby increases performance"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5226 msgid "Verbose check"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5230 msgid ""
5231 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5232 "hostname instead."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5236 msgid "Verbose name of this server"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5240 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5244 msgid "Allow to display all the rows"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5248 msgid ""
5249 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5250 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5251 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5255 msgid "Show password change form"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5259 msgid "Show create database form"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5263 msgid ""
5264 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5265 "a table"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Show display direction"
5271 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5274 msgid ""
5275 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5276 "insert mode"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Show open tables"
5282 msgid "Show field types"
5283 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5286 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5290 msgid "Show function fields"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5294 msgid "Whether to show hint or not"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Show grid"
5300 msgid "Show hint"
5301 msgstr "Näita võrgustiku"
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5304 msgid ""
5305 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5306 "output"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5310 msgid "Show phpinfo() link"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5314 msgid "Show detailed MySQL server information"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5318 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Show SQL queries"
5324 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5327 msgid ""
5328 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Retain query box"
5334 msgstr "SQL-päring"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5337 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Show statistics"
5343 msgstr "Rea statistika"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5346 msgid ""
5347 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5348 "comment and the real name"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5352 msgid "Display database comment instead of its name"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5356 msgid ""
5357 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5358 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5359 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5360 "alias, the table name itself stays unchanged"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5364 msgid "Display table comment instead of its name"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5368 msgid "Display table comments in tooltips"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5372 msgid ""
5373 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Skip locked tables"
5379 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5382 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5386 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5387 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5388 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5389 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5390 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5391 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5392 msgid "Password"
5393 msgstr "Parool"
5395 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5396 msgid ""
5397 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5398 "installed"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5402 msgid "Enable SQL Validator"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5406 msgid ""
5407 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5408 "kbd])"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5412 #: tbl_tracking.php:517
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Username"
5415 msgstr "Kasutajanimi:"
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5418 msgid ""
5419 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5420 "possible) or keep the text field empty"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5424 msgid "Suggest new database name"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5428 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5432 msgid "Suhosin warning"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5436 msgid ""
5437 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5438 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5442 #, fuzzy
5443 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5444 msgid "Textarea columns"
5445 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5448 msgid ""
5449 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5450 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5454 msgid "Textarea rows"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5458 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5462 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Default title"
5468 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5471 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5475 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5479 msgid ""
5480 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5481 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5482 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5483 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5487 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5491 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Upload directory"
5497 msgstr "Andmete kodukataloog"
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5500 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5504 msgid "Use database search"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5508 msgid ""
5509 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5510 "checkbox on the right"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5514 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5518 msgid ""
5519 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5520 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5521 "contain."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5525 msgid "Verbose multiple statements"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5529 msgid "Check for latest version"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5533 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5537 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5538 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5539 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5540 #: setup/lib/index.lib.php:224
5541 msgid "Version check"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5545 msgid ""
5546 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5547 "for import and export operations"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5551 msgid "ZIP"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5555 msgid "Config authentication"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5559 msgid "Cookie authentication"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5563 msgid "HTTP authentication"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5567 msgid "Signon authentication"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5571 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5572 msgid "CSV using LOAD DATA"
5573 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5575 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5576 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5577 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5578 #: libraries/import/ods.php:29
5579 msgid "Open Document Spreadsheet"
5580 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5582 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5583 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5584 msgid "Quick"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5588 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5589 msgid "Custom"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5593 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5594 msgid "Database export options"
5595 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5597 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5599 #: libraries/export/excel.php:18
5600 msgid "CSV for MS Excel"
5601 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5603 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5605 #: libraries/export/htmlword.php:18
5606 msgid "Microsoft Word 2000"
5607 msgstr "Microsoft Word 2000"
5609 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5611 msgid "Open Document Text"
5612 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5614 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5615 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5619 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5623 msgid "Could not connect to MySQL server"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5627 msgid "Empty username while using config authentication method"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5631 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5635 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5639 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5643 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5647 #, php-format
5648 msgid "Incorrect IP address: %s"
5649 msgstr ""
5651 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5652 #: libraries/core.lib.php:247
5653 msgctxt "PHP documentation language"
5654 msgid "en"
5655 msgstr "en"
5657 #: libraries/core.lib.php:266
5658 #, php-format
5659 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/core.lib.php:414
5663 msgid "possible deep recursion attack"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5669 msgid ""
5670 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5671 "configured)."
5672 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5674 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "The server is not responding"
5677 msgid "The server is not responding."
5678 msgstr "Server ei vasta"
5680 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5681 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5685 msgid "Details..."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5689 #: libraries/db_links.inc.php:44
5690 msgid "Database seems to be empty!"
5691 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5693 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5694 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5695 msgid "Tracking"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/db_links.inc.php:70
5699 msgid "Query"
5700 msgstr "Päring näite järgi"
5702 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5703 msgid "Designer"
5704 msgstr "Kujundaja"
5706 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5707 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5708 msgid "Privileges"
5709 msgstr "Privileegid"
5711 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5712 msgid "Routines"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Events"
5719 msgstr "Saadetud"
5721 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5722 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5723 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5724 msgid "Triggers"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5728 msgid ""
5729 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5730 "3.11[/a]"
5731 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5733 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5734 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5735 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5739 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5740 msgid "Change password"
5741 msgstr "Muuda parooli"
5743 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5744 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5745 msgid "No Password"
5746 msgstr "Ilma paroolita"
5748 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5749 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5750 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5751 msgid "Re-type"
5752 msgstr "Sisesta uuesti"
5754 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5755 msgid "Password Hashing"
5756 msgstr "Parooli tärkimine"
5758 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5761 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5762 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5764 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5765 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Create new database"
5768 msgid "Create database"
5769 msgstr "Loo uus andmebaas"
5771 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5772 msgid "Create"
5773 msgstr "Loo"
5775 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5776 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5777 msgid "No Privileges"
5778 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5780 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5781 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5782 msgid "Create table"
5783 msgstr "Loo tabel"
5785 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5787 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5789 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5790 msgid "Name"
5791 msgstr "Nimi"
5793 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Number of fields"
5796 msgid "Number of columns"
5797 msgstr "Väljade arv"
5799 #: libraries/display_export.lib.php:37
5800 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5801 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5803 #: libraries/display_export.lib.php:82
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5806 msgid "Exporting databases from the current server"
5807 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5809 #: libraries/display_export.lib.php:84
5810 #, fuzzy, php-format
5811 #| msgid "Create table on database %s"
5812 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5813 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5815 #: libraries/display_export.lib.php:86
5816 #, fuzzy, php-format
5817 #| msgid "Create table on database %s"
5818 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5819 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5821 #: libraries/display_export.lib.php:92
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Export type"
5824 msgid "Export Method:"
5825 msgstr "Ekspordi tüüp"
5827 #: libraries/display_export.lib.php:108
5828 msgid "Quick - display only the minimal options"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_export.lib.php:124
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Custom - display all possible options"
5834 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5836 #: libraries/display_export.lib.php:132
5837 #, fuzzy
5838 #| msgid "Databases"
5839 msgid "Database(s):"
5840 msgstr "Andmebaasid"
5842 #: libraries/display_export.lib.php:134
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Tables"
5845 msgid "Table(s):"
5846 msgstr "Tabelid"
5848 #: libraries/display_export.lib.php:144
5849 #, fuzzy
5850 #| msgid "Rows"
5851 msgid "Rows:"
5852 msgstr "Ridu"
5854 #: libraries/display_export.lib.php:152
5855 msgid "Dump some row(s)"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/display_export.lib.php:154
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Number of fields"
5861 msgid "Number of rows:"
5862 msgstr "Väljade arv"
5864 #: libraries/display_export.lib.php:157
5865 msgid "Row to begin at:"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/display_export.lib.php:168
5869 msgid "Dump all rows"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5873 msgid "Output:"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5877 #, fuzzy, php-format
5878 #| msgid "Save on server in %s directory"
5879 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5880 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5882 #: libraries/display_export.lib.php:201
5883 #, fuzzy
5884 #| msgid "Save as file"
5885 msgid "Save output to a file"
5886 msgstr "Salvesta failina"
5888 #: libraries/display_export.lib.php:222
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid "File name template"
5891 msgid "File name template:"
5892 msgstr "Faili nime template"
5894 #: libraries/display_export.lib.php:224
5895 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/display_export.lib.php:226
5899 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/display_export.lib.php:228
5903 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_export.lib.php:232
5907 #, fuzzy, php-format
5908 #| msgid ""
5909 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5910 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: %3"
5911 #| "$s. Other text will be kept as is."
5912 msgid ""
5913 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5914 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5915 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5916 msgstr ""
5917 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5918 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5919 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5921 #: libraries/display_export.lib.php:270
5922 msgid "use this for future exports"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5926 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5927 msgid "Character set of the file:"
5928 msgstr "Faili tähetabel:"
5930 #: libraries/display_export.lib.php:306
5931 #, fuzzy
5932 #| msgid "Compression"
5933 msgid "Compression:"
5934 msgstr "Pakkimine"
5936 #: libraries/display_export.lib.php:310
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "\"zipped\""
5939 msgid "zipped"
5940 msgstr "\"zipitud\""
5942 #: libraries/display_export.lib.php:312
5943 #, fuzzy
5944 #| msgid "\"gzipped\""
5945 msgid "gzipped"
5946 msgstr "\"gzipitud\""
5948 #: libraries/display_export.lib.php:314
5949 #, fuzzy
5950 #| msgid "\"bzipped\""
5951 msgid "bzipped"
5952 msgstr "\"bzipitud\""
5954 #: libraries/display_export.lib.php:323
5955 #, fuzzy
5956 #| msgid "Save as file"
5957 msgid "View output as text"
5958 msgstr "Salvesta failina"
5960 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5961 #: libraries/export/codegen.php:38
5962 #, fuzzy
5963 #| msgid "Format"
5964 msgid "Format:"
5965 msgstr "Formaat"
5967 #: libraries/display_export.lib.php:333
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid "Transformation options"
5970 msgid "Format-specific options:"
5971 msgstr "Transformeerimise seaded"
5973 #: libraries/display_export.lib.php:334
5974 msgid ""
5975 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5976 "options for other formats."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Encoding Conversion:"
5982 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5984 #: libraries/display_import.lib.php:66
5985 msgid ""
5986 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5987 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5988 "browsers."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/display_import.lib.php:76
5992 msgid "The file is being processed, please be patient."
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/display_import.lib.php:98
5996 msgid ""
5997 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5998 "not available."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/display_import.lib.php:129
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6004 msgid "Importing into the current server"
6005 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
6007 #: libraries/display_import.lib.php:131
6008 #, fuzzy, php-format
6009 msgid "Importing into the database \"%s\""
6010 msgstr "Pole andmebaase"
6012 #: libraries/display_import.lib.php:133
6013 #, fuzzy, php-format
6014 msgid "Importing into the table \"%s\""
6015 msgstr "Pole andmebaase"
6017 #: libraries/display_import.lib.php:139
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "File to import"
6020 msgid "File to Import:"
6021 msgstr "Imporditav Fail"
6023 #: libraries/display_import.lib.php:156
6024 #, php-format
6025 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/display_import.lib.php:158
6029 msgid ""
6030 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6031 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/display_import.lib.php:178
6035 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6036 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
6038 #: libraries/display_import.lib.php:208
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Partial import"
6041 msgid "Partial Import:"
6042 msgstr "Osaline import"
6044 #: libraries/display_import.lib.php:214
6045 #, php-format
6046 msgid ""
6047 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6048 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
6050 #: libraries/display_import.lib.php:221
6051 #, fuzzy
6052 #| msgid ""
6053 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
6054 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
6055 #| "it can break transactions."
6056 msgid ""
6057 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6058 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6059 "however it can break transactions.)</i>"
6060 msgstr ""
6061 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
6062 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
6063 "ülekanded."
6065 #: libraries/display_import.lib.php:228
6066 #, fuzzy
6067 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6068 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6069 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
6071 #: libraries/display_import.lib.php:250
6072 msgid "Format-Specific Options:"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6076 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6077 msgid "Language"
6078 msgstr "Keel"
6080 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Save edited data"
6083 msgstr "Andmete kodukataloog"
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6088 msgid "Restore column order"
6089 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
6091 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6092 #, php-format
6093 msgid "%d is not valid row number."
6094 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "Start"
6099 msgid "Start row"
6100 msgstr "Lau"
6102 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "Number of fields"
6105 msgid "Number of rows"
6106 msgstr "Väljade arv"
6108 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6109 #, fuzzy
6110 #| msgid "Mon"
6111 msgid "Mode"
6112 msgstr "Esm"
6114 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6115 msgid "horizontal"
6116 msgstr "horisontaalselt"
6118 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6119 msgid "horizontal (rotated headers)"
6120 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
6122 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6123 msgid "vertical"
6124 msgstr "vertikaalselt"
6126 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6127 #, php-format
6128 msgid "Headers every %s rows"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6132 msgid "Sort by key"
6133 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
6135 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6136 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6137 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6138 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6139 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6140 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6141 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6142 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6143 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6144 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6145 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6146 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6147 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6148 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Options"
6151 msgstr "Tegevused"
6153 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Partial Texts"
6156 msgid "Partial texts"
6157 msgstr "Lühendatud tekstid"
6159 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Full Texts"
6162 msgid "Full texts"
6163 msgstr "Täistekstid"
6165 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Relational key"
6168 msgstr "Seoseskeem"
6170 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Relational schema"
6173 msgid "Relational display column"
6174 msgstr "Seoseskeem"
6176 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6177 msgid "Show binary contents"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6181 msgid "Show BLOB contents"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Browser transformation"
6187 msgid "Hide browser transformation"
6188 msgstr "Browseri transformatsioon"
6190 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6191 msgid "Well Known Text"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6195 msgid "Well Known Binary"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6199 msgid "The row has been deleted"
6200 msgstr "Rida kustutatud"
6202 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6203 #: server_status.php:1259
6204 msgid "Kill"
6205 msgstr "Tapa"
6207 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6208 msgid "in query"
6209 msgstr "päringus"
6211 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6212 msgid "Showing rows"
6213 msgstr "Näita ridu"
6215 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6216 msgid "total"
6217 msgstr "kokku"
6219 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6220 #, php-format
6221 msgid "Query took %01.4f sec"
6222 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
6224 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6225 msgid "Query results operations"
6226 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
6228 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6229 msgid "Print view (with full texts)"
6230 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
6232 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Display PDF schema"
6235 msgid "Display chart"
6236 msgstr "Näita PDF skeemi"
6238 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6239 msgid "Visualize GIS data"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Create view"
6245 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6247 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6248 msgid "Link not found"
6249 msgstr "Linki ei leitud"
6251 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6252 msgid "Version information"
6253 msgstr "Versiooni info"
6255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6256 msgid "Data home directory"
6257 msgstr "Andmete kodukataloog"
6259 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6260 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6261 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6263 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6264 msgid "Data files"
6265 msgstr "Andmefailid"
6267 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6268 msgid "Autoextend increment"
6269 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6271 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6272 msgid ""
6273 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6274 "when it becomes full."
6275 msgstr ""
6276 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6277 "tabeliruumile kui see täitub."
6279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6280 msgid "Buffer pool size"
6281 msgstr "Puhverdusala suurus"
6283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6284 msgid ""
6285 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6286 "tables."
6287 msgstr ""
6288 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6289 "puhverdamiseks."
6291 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6292 msgid "Buffer Pool"
6293 msgstr "Puhverdusala"
6295 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6296 msgid "InnoDB Status"
6297 msgstr "InnoDB staatus"
6299 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6300 msgid "Buffer Pool Usage"
6301 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6303 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6304 msgid "pages"
6305 msgstr "lehti"
6307 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6308 msgid "Free pages"
6309 msgstr "Vabad lehed"
6311 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6312 msgid "Dirty pages"
6313 msgstr "Mustad lehed"
6315 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6316 msgid "Pages containing data"
6317 msgstr "Lehed andmetega"
6319 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6320 msgid "Pages to be flushed"
6321 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6323 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6324 msgid "Busy pages"
6325 msgstr "Hõivatud lehed"
6327 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6328 msgid "Latched pages"
6329 msgstr "Lukustatud lehed"
6331 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6332 msgid "Buffer Pool Activity"
6333 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6335 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6336 msgid "Read requests"
6337 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6339 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6340 msgid "Write requests"
6341 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6343 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6344 msgid "Read misses"
6345 msgstr "Lugemis vigasid"
6347 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6348 msgid "Write waits"
6349 msgstr "Kirjutamine ootab"
6351 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6352 msgid "Read misses in %"
6353 msgstr "Lugemis vigasid %"
6355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6356 msgid "Write waits in %"
6357 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6359 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6360 msgid "Data pointer size"
6361 msgstr "Andmeviida suurus"
6363 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6364 msgid ""
6365 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6366 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6367 msgstr ""
6368 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6369 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6371 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6372 msgid "Automatic recovery mode"
6373 msgstr "Automaatne taastamine"
6375 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6376 msgid ""
6377 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6378 "myisam-recover server startup option."
6379 msgstr ""
6380 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6381 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6383 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6384 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6385 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6387 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6388 msgid ""
6389 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6390 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6391 "INFILE)."
6392 msgstr ""
6393 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6394 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6395 "INFILE)."
6397 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6398 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6399 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6401 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6402 msgid ""
6403 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6404 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6405 "method."
6406 msgstr ""
6407 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6408 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6409 "meetodit."
6411 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6412 msgid "Repair threads"
6413 msgstr "Paranda lõimud"
6415 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6416 msgid ""
6417 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6418 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6419 msgstr ""
6420 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6421 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6423 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6424 msgid "Sort buffer size"
6425 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6427 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6428 msgid ""
6429 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6430 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6431 msgstr ""
6432 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6433 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6435 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6436 msgid "Garbage Threshold"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6440 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6444 #: server_synchronize.php:1261
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Port"
6447 msgstr "Sorteeri"
6449 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6450 msgid ""
6451 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6452 "will disable HTTP communication with the daemon."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6456 msgid "Repository Threshold"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6460 msgid ""
6461 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6462 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6463 "specified."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6467 msgid "Temp Blob Timeout"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6471 msgid ""
6472 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6473 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6477 msgid "Temp Log Threshold"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6481 msgid ""
6482 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6483 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6484 "specified."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6488 msgid "Max Keep Alive"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6492 msgid ""
6493 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6494 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6498 msgid "Metadata Headers"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6502 msgid ""
6503 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6504 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6508 #, php-format
6509 msgid ""
6510 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6511 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Relations"
6517 msgid "Related Links"
6518 msgstr "Suhted"
6520 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6521 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6525 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6529 msgid "Index cache size"
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6533 msgid ""
6534 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6535 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6539 msgid "Record cache size"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6543 msgid ""
6544 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6545 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6546 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Log cache size"
6552 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6555 msgid ""
6556 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6557 "transaction log data. The default is 16MB."
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6561 msgid "Log file threshold"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6565 msgid ""
6566 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6567 "default value is 16MB."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6571 msgid "Transaction buffer size"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6575 msgid ""
6576 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6577 "buffers of this size). The default is 1MB."
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6581 msgid "Checkpoint frequency"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6585 msgid ""
6586 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6587 "performed. The default value is 24MB."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6591 msgid "Data log threshold"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6595 msgid ""
6596 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6597 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6598 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6599 "that can be stored in the database."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6603 msgid "Garbage threshold"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6607 msgid ""
6608 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6609 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Log buffer size"
6615 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6618 msgid ""
6619 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6620 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6621 "required to write a data log."
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6625 msgid "Data file grow size"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6629 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6633 msgid "Row file grow size"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6637 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6641 msgid "Log file count"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6645 msgid ""
6646 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6647 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6648 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6649 "number."
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6653 #, php-format
6654 msgid ""
6655 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6656 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6660 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6664 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Lines terminated by"
6670 msgid "Columns separated with:"
6671 msgstr "Read lõpetatud"
6673 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "Fields enclosed by"
6676 msgid "Columns enclosed with:"
6677 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6679 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid "Fields escaped by"
6682 msgid "Columns escaped with:"
6683 msgstr "Väljad varjatud"
6685 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "Lines terminated by"
6688 msgid "Lines terminated with:"
6689 msgstr "Read lõpetatud"
6691 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6692 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6693 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "Replace NULL by"
6696 msgid "Replace NULL with:"
6697 msgstr "Asenda NULL "
6699 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6700 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/export/excel.php:33
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "Excel edition"
6706 msgid "Excel edition:"
6707 msgstr "Exceli versioon"
6709 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6710 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6711 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Data dump options"
6714 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6716 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6717 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6718 msgid "Dumping data for table"
6719 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6721 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6722 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6723 msgid "Table structure for table"
6724 msgstr "Struktuur tabelile"
6726 #: libraries/export/latex.php:14
6727 #, fuzzy
6728 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6729 msgid "Content of table @TABLE@"
6730 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6732 #: libraries/export/latex.php:15
6733 msgid "(continued)"
6734 msgstr "(jätkub)"
6736 #: libraries/export/latex.php:16
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6739 msgid "Structure of table @TABLE@"
6740 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6742 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6743 #: libraries/export/sql.php:142
6744 #, fuzzy
6745 #| msgid "Transformation options"
6746 msgid "Object creation options"
6747 msgstr "Transformeerimise seaded"
6749 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Table caption"
6752 msgid "Table caption (continued)"
6753 msgstr "Tabeli seletus"
6755 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6756 #: libraries/export/sql.php:56
6757 #, fuzzy
6758 #| msgid "Disable foreign key checks"
6759 msgid "Display foreign key relationships"
6760 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6762 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6763 #, fuzzy
6764 #| msgid "Displaying Column Comments"
6765 msgid "Display comments"
6766 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6768 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6769 #: libraries/export/sql.php:63
6770 #, fuzzy
6771 #| msgid "Available MIME types"
6772 msgid "Display MIME types"
6773 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6775 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6776 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6777 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6778 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6779 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6780 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6781 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6782 #: server_status.php:1233
6783 msgid "Host"
6784 msgstr "Masin"
6786 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6787 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6788 msgid "Generation Time"
6789 msgstr "Tegemisaeg"
6791 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6792 #: libraries/export/xml.php:137
6793 msgid "Server version"
6794 msgstr "Serveri versioon"
6796 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6797 #: libraries/export/xml.php:138
6798 msgid "PHP Version"
6799 msgstr "PHP versioon"
6801 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6802 msgid "MediaWiki Table"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/export/pdf.php:18
6806 msgid "PDF"
6807 msgstr "PDF"
6809 #: libraries/export/pdf.php:24
6810 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6811 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6813 #: libraries/export/pdf.php:25
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "Report title"
6816 msgid "Report title:"
6817 msgstr "Raporti pealkiri"
6819 #: libraries/export/php_array.php:18
6820 msgid "PHP array"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/export/sql.php:40
6824 msgid ""
6825 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6826 "and server version)</i>"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/export/sql.php:45
6830 #, fuzzy
6831 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6832 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6833 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6835 #: libraries/export/sql.php:50
6836 msgid ""
6837 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6838 "checked"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/export/sql.php:100
6842 msgid ""
6843 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6847 #: libraries/export/sql.php:180
6848 #, fuzzy, php-format
6849 #| msgid "Statements"
6850 msgid "Add %s statement"
6851 msgstr "Parameerid"
6853 #: libraries/export/sql.php:152
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "Statements"
6856 msgid "Add statements:"
6857 msgstr "Parameerid"
6859 #: libraries/export/sql.php:211
6860 msgid ""
6861 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6862 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/export/sql.php:231
6866 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/export/sql.php:238
6870 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/export/sql.php:245
6874 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/export/sql.php:255
6878 msgid "Function to use when dumping data:"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/export/sql.php:268
6882 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/export/sql.php:274
6886 msgid ""
6887 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6888 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6889 "(1,2,3)</code>"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/export/sql.php:275
6893 msgid ""
6894 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6895 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6896 "(7,8,9)</code>"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/export/sql.php:276
6900 msgid ""
6901 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6902 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/export/sql.php:277
6906 msgid ""
6907 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6908 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/export/sql.php:292
6912 msgid ""
6913 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6914 "0x616263)</i>"
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/export/sql.php:301
6918 msgid ""
6919 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6920 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6924 msgid "Procedures"
6925 msgstr "Toimingud"
6927 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6928 msgid "Functions"
6929 msgstr "Funktsioonid"
6931 #: libraries/export/sql.php:855
6932 msgid "Constraints for dumped tables"
6933 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6935 #: libraries/export/sql.php:864
6936 msgid "Constraints for table"
6937 msgstr "Piirangud tabelile"
6939 #: libraries/export/sql.php:963
6940 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6941 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6943 #: libraries/export/sql.php:975
6944 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6945 msgstr "SEOSED TABELILE"
6947 #: libraries/export/sql.php:1044
6948 msgid "Structure for view"
6949 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6951 #: libraries/export/sql.php:1053
6952 msgid "Stand-in structure for view"
6953 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6955 #: libraries/export/sql.php:1112
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid "Allows reading data."
6958 msgid "Error reading data:"
6959 msgstr "Lubab lugeda infot."
6961 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6962 msgid "XML"
6963 msgstr "XML"
6965 #: libraries/export/xml.php:34
6966 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/export/xml.php:62
6970 #, fuzzy
6971 #| msgid "View"
6972 msgid "Views"
6973 msgstr "Vaade"
6975 #: libraries/export/xml.php:78
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Export contents"
6978 msgstr "Ekspordi tüüp"
6980 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6981 #: libraries/footer.inc.php:168
6982 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6983 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6985 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6986 msgid "No data found for GIS visualization."
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6990 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6994 msgid "SQL result"
6995 msgstr "SQL tulemus"
6997 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6998 msgid "Generated by"
6999 msgstr "Genereerija "
7001 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
7002 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
7003 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7004 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
7006 #: libraries/import.lib.php:1100
7007 msgid ""
7008 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/import.lib.php:1101
7012 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/import.lib.php:1102
7016 msgid ""
7017 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/import.lib.php:1103
7021 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/import.lib.php:1106
7025 #, fuzzy, php-format
7026 msgid "Go to database: %s"
7027 msgstr "Pole andmebaase"
7029 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
7030 #, php-format
7031 msgid "Edit settings for %s"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/import.lib.php:1127
7035 #, fuzzy, php-format
7036 msgid "Go to table: %s"
7037 msgstr "Pole andmebaase"
7039 #: libraries/import.lib.php:1130
7040 #, fuzzy, php-format
7041 #| msgid "Structure only"
7042 msgid "Structure of %s"
7043 msgstr "Ainult struktuur"
7045 #: libraries/import.lib.php:1136
7046 #, fuzzy, php-format
7047 #| msgid "Export views"
7048 msgid "Go to view: %s"
7049 msgstr "Ekspordi tüüp"
7051 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
7052 msgid ""
7053 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7054 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/import/csv.php:40
7058 msgid ""
7059 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7060 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7061 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/import/csv.php:42
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Column names"
7067 msgid "Column names: "
7068 msgstr "Väljade nimed"
7070 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7071 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7072 #, php-format
7073 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7074 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
7076 #: libraries/import/csv.php:132
7077 #, php-format
7078 msgid ""
7079 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7080 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
7084 #, php-format
7085 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7086 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
7088 #: libraries/import/csv.php:332
7089 #, fuzzy, php-format
7090 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7091 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7092 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
7094 #: libraries/import/docsql.php:28
7095 msgid "DocSQL"
7096 msgstr "DocSQL"
7098 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7099 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7100 msgid "Table name"
7101 msgstr "Tabeli nimi"
7103 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7104 #: view_create.php:147
7105 msgid "Column names"
7106 msgstr "Väljade nimed"
7108 #: libraries/import/ldi.php:57
7109 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7110 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
7112 #: libraries/import/ods.php:35
7113 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/import/ods.php:36
7117 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7121 #: libraries/import/xml.php:139
7122 msgid ""
7123 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7124 "the issue and try again."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/import/shp.php:19
7128 msgid "ESRI Shape File"
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/import/shp.php:280
7132 #, php-format
7133 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/import/shp.php:336
7137 msgid ""
7138 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7139 "data"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/import/shp.php:338
7143 #, php-format
7144 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/import/shp.php:376
7148 msgid "The imported file does not contain any data"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/import/sql.php:33
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "SQL compatibility mode"
7154 msgid "SQL compatibility mode:"
7155 msgstr "SQL ühilduvus viis"
7157 #: libraries/import/sql.php:43
7158 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "None"
7164 msgctxt "None encoding conversion"
7165 msgid "None"
7166 msgstr "Pole"
7168 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7169 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7170 msgid "Convert to Kana"
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Fri"
7176 msgid "From"
7177 msgstr "Ree"
7179 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7180 msgid "To"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7185 msgid "Submit"
7186 msgstr "Vali"
7188 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7189 msgid "Add table prefix"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Add new field"
7195 msgid "Add prefix"
7196 msgstr "Lisa uus väli"
7198 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7199 msgid "No change"
7200 msgstr "Ei muudetud"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7203 msgid "Charset"
7204 msgstr "Tähetabel"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7207 #: tbl_change.php:572
7208 msgid "Binary"
7209 msgstr "Binaarne"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7212 msgid "Bulgarian"
7213 msgstr "Bulgaaria"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7216 msgid "Simplified Chinese"
7217 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7220 msgid "Traditional Chinese"
7221 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7224 msgid "case-insensitive"
7225 msgstr "tõstutundetu"
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7228 msgid "case-sensitive"
7229 msgstr "tõstutundlik"
7231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7232 msgid "Croatian"
7233 msgstr "Horvaatia"
7235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7236 msgid "Czech"
7237 msgstr "Tsehhi"
7239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7240 msgid "Danish"
7241 msgstr "Taani"
7243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7244 msgid "English"
7245 msgstr "Inglise"
7247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7248 msgid "Esperanto"
7249 msgstr "Esperanto"
7251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7252 msgid "Estonian"
7253 msgstr "Eesti"
7255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7256 msgid "German"
7257 msgstr "Saksa"
7259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7260 msgid "dictionary"
7261 msgstr "sõnaraamat"
7263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7264 msgid "phone book"
7265 msgstr "telefoniraamat"
7267 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7268 msgid "Hungarian"
7269 msgstr "Ungari"
7271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7272 msgid "Icelandic"
7273 msgstr "Islandi"
7275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7276 msgid "Japanese"
7277 msgstr "Jaapani"
7279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7280 msgid "Latvian"
7281 msgstr "Läti"
7283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7284 msgid "Lithuanian"
7285 msgstr "Leedu"
7287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7288 msgid "Korean"
7289 msgstr "Korea"
7291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7292 msgid "Persian"
7293 msgstr "Pärsia"
7295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7296 msgid "Polish"
7297 msgstr "Poola"
7299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7300 msgid "West European"
7301 msgstr "Lääne-Euroopa"
7303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7304 msgid "Romanian"
7305 msgstr "Rumeenia"
7307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7308 msgid "Slovak"
7309 msgstr "Slovaki"
7311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7312 msgid "Slovenian"
7313 msgstr "Sloveenia"
7315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7316 msgid "Spanish"
7317 msgstr "Hispaania"
7319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7320 msgid "Traditional Spanish"
7321 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7324 msgid "Swedish"
7325 msgstr "Rootsi"
7327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7328 msgid "Thai"
7329 msgstr "Tai"
7331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7332 msgid "Turkish"
7333 msgstr "Türgi"
7335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7336 msgid "Ukrainian"
7337 msgstr "Ukraina"
7339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7340 msgid "Unicode"
7341 msgstr "Unikaalne"
7343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7345 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7346 msgid "multilingual"
7347 msgstr "mitmekeelne"
7349 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7350 msgid "Central European"
7351 msgstr "Kesk-Euroopa"
7353 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7354 msgid "Russian"
7355 msgstr "Vene"
7357 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7358 msgid "Baltic"
7359 msgstr "Balti"
7361 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7362 msgid "Armenian"
7363 msgstr "Armeenia"
7365 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7366 msgid "Cyrillic"
7367 msgstr "Kirillitsa"
7369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7370 msgid "Arabic"
7371 msgstr "Araabia"
7373 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7374 msgid "Hebrew"
7375 msgstr "Heebrea"
7377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7378 msgid "Georgian"
7379 msgstr "Gruusia"
7381 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7382 msgid "Greek"
7383 msgstr "Kreeka"
7385 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7386 msgid "Czech-Slovak"
7387 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7389 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7390 msgid "unknown"
7391 msgstr "tundmatu"
7393 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7394 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7395 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7396 msgid "Home"
7397 msgstr "Esileht"
7399 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7400 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7401 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7402 msgid "Log out"
7403 msgstr "Logi välja"
7405 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7406 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7407 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7408 msgid "Reload navigation frame"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "This format has no options"
7414 msgid "This format has no options"
7415 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7417 #: libraries/relation.lib.php:76
7418 msgid "not OK"
7419 msgstr "Ei ole korras"
7421 #: libraries/relation.lib.php:81
7422 msgid "Enabled"
7423 msgstr "Lubatud"
7425 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7426 #: pmd_relation_new.php:66
7427 msgid "General relation features"
7428 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7430 #: libraries/relation.lib.php:104
7431 msgid "Display Features"
7432 msgstr "Kuva võimalused"
7434 #: libraries/relation.lib.php:110
7435 msgid "Creation of PDFs"
7436 msgstr "PDF-ide tegemine"
7438 #: libraries/relation.lib.php:114
7439 msgid "Displaying Column Comments"
7440 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7442 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7443 #: transformation_overview.php:46
7444 msgid "Browser transformation"
7445 msgstr "Browseri transformatsioon"
7447 #: libraries/relation.lib.php:119
7448 msgid ""
7449 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7450 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7452 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7453 msgid "Bookmarked SQL query"
7454 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7456 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7457 msgid "SQL history"
7458 msgstr "SQL-ajalugu"
7460 #: libraries/relation.lib.php:136
7461 msgid "Persistent recently used tables"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/relation.lib.php:140
7465 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/relation.lib.php:148
7469 msgid "User preferences"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/relation.lib.php:152
7473 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/relation.lib.php:154
7477 msgid ""
7478 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/relation.lib.php:155
7482 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/relation.lib.php:156
7486 msgid ""
7487 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7488 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/relation.lib.php:157
7492 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/relation.lib.php:1130
7496 msgid "no description"
7497 msgstr "pole kirjeldust"
7499 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7500 msgid "Slave configuration"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7504 msgid "Change or reconfigure master server"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7508 msgid ""
7509 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7510 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7515 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7516 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7517 #: server_synchronize.php:1269
7518 msgid "User name"
7519 msgstr "Kasutajanimi"
7521 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Master status"
7524 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7526 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Slave status"
7529 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7531 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7532 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7533 msgid "Variable"
7534 msgstr "Muutuja"
7536 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7538 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7539 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7540 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7541 msgid "Value"
7542 msgstr "Väärtus"
7544 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7545 msgid "Server ID"
7546 msgstr "Serveri ID"
7548 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7549 msgid ""
7550 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7551 "this list."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7555 msgid "Add slave replication user"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7559 msgid "Any user"
7560 msgstr "Kõik kasutajad"
7562 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7563 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7564 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7565 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7566 msgid "Use text field"
7567 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7569 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7570 msgid "Any host"
7571 msgstr "Kõik masinad"
7573 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7574 msgid "Local"
7575 msgstr "Lokaalne"
7577 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7578 msgid "This Host"
7579 msgstr "Antud host"
7581 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7582 msgid "Use Host Table"
7583 msgstr "Kasuta host tabelit"
7585 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7586 msgid ""
7587 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7588 "table are used instead."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7592 msgid "Generate Password"
7593 msgstr "Genereeri parool"
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7602 #, php-format
7603 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7607 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7612 msgid "The backed up query was:"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7616 #, fuzzy, php-format
7617 #| msgid "Table %s has been dropped"
7618 msgid "Event %1$s has been modified."
7619 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7621 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7622 #, fuzzy, php-format
7623 msgid "Event %1$s has been created."
7624 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7628 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Edit event"
7634 msgstr "Saadetud"
7636 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7639 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Processes"
7642 msgid "Error in processing request"
7643 msgstr "Protsessid"
7645 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7647 msgid "Details"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Event type"
7653 msgid "Event name"
7654 msgstr "Sündmuse tüüp"
7656 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7657 msgid "Event type"
7658 msgstr "Sündmuse tüüp"
7660 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "Change"
7663 msgid "Change to %s"
7664 msgstr "Muuda"
7666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7667 msgid "Execute at"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "Execute bookmarked query"
7673 msgid "Execute every"
7674 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7676 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7677 #, fuzzy
7678 msgctxt "Start of recurring event"
7679 msgid "Start"
7680 msgstr "Staatus"
7682 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7683 #, fuzzy
7684 #| msgid "End"
7685 msgctxt "End of recurring event"
7686 msgid "End"
7687 msgstr "Lõpp"
7689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "Description"
7693 msgid "Definition"
7694 msgstr "Kirjeldus"
7696 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Complete inserts"
7699 msgid "On completion preserve"
7700 msgstr "Täispikk INSERT"
7702 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7703 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7704 msgid "Definer"
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7708 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7709 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7713 msgid "You must provide an event name"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7717 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7721 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7725 msgid "You must provide a valid type for the event."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7729 msgid "You must provide an event definition."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7733 msgid "New"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7737 msgid "OFF"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7741 msgid "ON"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7745 msgid "Event scheduler status"
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Table options"
7751 msgid "Returns"
7752 msgstr "Tabeli seaded"
7754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Event"
7757 msgstr "Saadetud"
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7760 msgid ""
7761 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7762 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7763 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7768 #, fuzzy, php-format
7769 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7770 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7771 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7774 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7778 #, fuzzy, php-format
7779 #| msgid "Table %s has been dropped"
7780 msgid "Routine %1$s has been modified."
7781 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7784 #, fuzzy, php-format
7785 msgid "Routine %1$s has been created."
7786 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7789 msgid "Edit routine"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Column names"
7795 msgid "Routine name"
7796 msgstr "Väljade nimed"
7798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7799 msgid "Parameters"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "Direct links"
7805 msgid "Direction"
7806 msgstr "Otselingid"
7808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7809 msgid "Length/Values"
7810 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Add new field"
7815 msgid "Add parameter"
7816 msgstr "Lisa uus väli"
7818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Rename database to"
7821 msgid "Remove last parameter"
7822 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7824 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7825 msgid "Return type"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Length/Values"
7831 msgid "Return length/values"
7832 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Table options"
7837 msgid "Return options"
7838 msgstr "Tabeli seaded"
7840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7841 msgid "Is deterministic"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7845 #, fuzzy
7846 #| msgid "Query type"
7847 msgid "Security type"
7848 msgstr "Päringu tüüp"
7850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7851 msgid "SQL data access"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7855 msgid "You must provide a routine name"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7859 #, php-format
7860 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7864 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7865 msgid ""
7866 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7867 "VARCHAR and VARBINARY."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7871 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7875 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7879 msgid "You must provide a routine definition."
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7883 #, php-format
7884 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7885 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7886 msgstr[0] ""
7887 msgstr[1] ""
7889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7890 #, fuzzy, php-format
7891 #| msgid "Allows executing stored routines."
7892 msgid "Execution results of routine %s"
7893 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7897 msgid "Execute routine"
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7902 msgid "Routine parameters"
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7906 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7907 msgid "Function"
7908 msgstr "Funktsioon"
7910 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7911 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7915 #, fuzzy, php-format
7916 #| msgid "Table %s has been dropped"
7917 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7918 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7920 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7921 #, fuzzy, php-format
7922 msgid "Trigger %1$s has been created."
7923 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7925 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Edit trigger"
7928 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7930 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7931 #, fuzzy
7932 #| msgid "server name"
7933 msgid "Trigger name"
7934 msgstr "serveri nimi"
7936 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7937 msgid "You must provide a trigger name"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7941 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7945 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7949 #, fuzzy
7950 #| msgid "Invalid table name"
7951 msgid "You must provide a valid table name"
7952 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7954 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7955 msgid "You must provide a trigger definition."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid "Add new field"
7961 msgid "Add routine"
7962 msgstr "Lisa uus väli"
7964 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7965 #, fuzzy, php-format
7966 msgid "Export of routine %s"
7967 msgstr "Importige failid"
7969 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "Add new field"
7972 msgid "routine"
7973 msgstr "Lisa uus väli"
7975 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7978 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7979 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7981 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7982 #, fuzzy, php-format
7983 #| msgid "No tables found in database."
7984 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7985 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7987 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7988 #, fuzzy
7989 msgid "There are no routines to display."
7990 msgstr "Kontrolli tabelit"
7992 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Add trigger"
7995 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7997 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7998 #, fuzzy, php-format
7999 #| msgid "Export triggers"
8000 msgid "Export of trigger %s"
8001 msgstr "Ekspordi tüüp"
8003 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8004 #, fuzzy
8005 msgid "trigger"
8006 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8008 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8011 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8012 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8014 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
8015 #, fuzzy, php-format
8016 #| msgid "No tables found in database."
8017 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8018 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
8020 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8021 #, fuzzy
8022 msgid "There are no triggers to display."
8023 msgstr "Kontrolli tabelit"
8025 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Add event"
8028 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8030 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8031 #, fuzzy, php-format
8032 msgid "Export of event %s"
8033 msgstr "Ekspordi tüüp"
8035 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8036 #, fuzzy
8037 msgid "event"
8038 msgstr "Saadetud"
8040 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8043 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8044 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8046 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8047 #, fuzzy, php-format
8048 #| msgid "No tables found in database."
8049 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8050 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
8052 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8053 #, fuzzy
8054 msgid "There are no events to display."
8055 msgstr "Kontrolli tabelit"
8057 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8058 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8059 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8060 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8061 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8062 #, fuzzy, php-format
8063 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8064 msgid "The %s table doesn't exist!"
8065 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8067 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8068 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8069 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8070 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8071 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8072 #, php-format
8073 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8074 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
8076 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8078 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8079 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8080 #, fuzzy, php-format
8081 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8082 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8083 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
8085 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8086 msgid "This page does not contain any tables!"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8090 msgid "SCHEMA ERROR: "
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8094 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8095 msgid "Relational schema"
8096 msgstr "Seoseskeem"
8098 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8099 msgid "Table of contents"
8100 msgstr "Sisukord"
8102 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8103 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8105 msgid "Attributes"
8106 msgstr "Parameetrid"
8108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8110 #: tbl_tracking.php:262
8111 msgid "Extra"
8112 msgstr "Ekstra"
8114 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8115 msgid "Create a page"
8116 msgstr "Loo uus leht"
8118 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8119 #, fuzzy
8120 #| msgid "Page number:"
8121 msgid "Page name"
8122 msgstr "Lehenumber:"
8124 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid "Automatic layout"
8127 msgid "Automatic layout based on"
8128 msgstr "Automaatne väljund"
8130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8131 msgid "Internal relations"
8132 msgstr "Sisesed seosed"
8134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8135 msgid "FOREIGN KEY"
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8139 msgid "Please choose a page to edit"
8140 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
8142 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Select All"
8145 msgid "Select page"
8146 msgstr "Märgista kõik"
8148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8149 msgid "Select Tables"
8150 msgstr "Vali tabelid"
8152 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Relational schema"
8155 msgid "Display relational schema"
8156 msgstr "Seoseskeem"
8158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8159 msgid "Select Export Relational Type"
8160 msgstr ""
8162 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8163 msgid "Show grid"
8164 msgstr "Näita võrgustiku"
8166 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8167 msgid "Show color"
8168 msgstr "Näita värvi"
8170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8171 msgid "Show dimension of tables"
8172 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
8174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8175 msgid "Display all tables with the same width"
8176 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
8178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8179 msgid "Only show keys"
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8183 msgid "Landscape"
8184 msgstr "Laipilt"
8186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8187 msgid "Portrait"
8188 msgstr "Portreepilt"
8190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "Creation"
8193 msgid "Orientation"
8194 msgstr "Loodud"
8196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8197 msgid "Paper size"
8198 msgstr "Paberi suurus"
8200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8201 msgid ""
8202 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8203 "like to delete those references?"
8204 msgstr ""
8205 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
8206 "need viited?"
8208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8209 msgid "Toggle scratchboard"
8210 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
8212 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8213 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8214 msgid "ltr"
8215 msgstr "ltr"
8217 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8218 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8219 #, php-format
8220 msgid "Unknown language: %1$s."
8221 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
8223 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8224 #, fuzzy
8225 #| msgid "Server"
8226 msgid "Current Server"
8227 msgstr "Server"
8229 #: libraries/server_links.inc.php:60
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "User"
8232 msgid "Users"
8233 msgstr "Kasutaja"
8235 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8236 #: server_synchronize.php:1162
8237 msgid "Synchronize"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8241 #: server_status.php:590
8242 msgid "Binary log"
8243 msgstr "Binaarne logi"
8245 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8246 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8247 msgid "Variables"
8248 msgstr "Muutujad"
8250 #: libraries/server_links.inc.php:99
8251 msgid "Charsets"
8252 msgstr "Tähetabelid"
8254 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8255 #: server_plugins.php:80
8256 msgid "Plugins"
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/server_links.inc.php:108
8260 msgid "Engines"
8261 msgstr "Mootor"
8263 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Source database"
8266 msgstr "Otsi andmebaasist"
8268 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8269 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8270 msgid "Current server"
8271 msgstr ""
8273 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8274 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8275 msgid "Remote server"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8279 msgid "Difference"
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Target database"
8285 msgstr "Otsi andmebaasist"
8287 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8288 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8289 msgid "Click to select"
8290 msgstr ""
8292 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8293 #, php-format
8294 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8295 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8297 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8298 #, php-format
8299 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8300 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8302 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8303 #: setup/frames/index.inc.php:232
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Clear"
8306 msgstr "Kalender"
8308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Column names"
8311 msgid "Columns"
8312 msgstr "Väljade nimed"
8314 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8315 msgid "Bookmark this SQL query"
8316 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8319 msgid "Let every user access this bookmark"
8320 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8323 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8324 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8326 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8327 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8328 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8331 msgid "Delimiter"
8332 msgstr "Eraldaja"
8334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8335 msgid "Show this query here again"
8336 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8338 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8339 msgid "View only"
8340 msgstr "Vaata ainult"
8342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8343 msgid "web server upload directory"
8344 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8346 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8347 msgid ""
8348 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8349 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8350 msgstr ""
8351 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8352 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8354 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8355 msgid ""
8356 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8357 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8358 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8359 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8360 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8361 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8362 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8363 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8364 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8365 msgstr ""
8366 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8367 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8368 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8369 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8370 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8371 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8372 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8373 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8374 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8375 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8377 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8378 msgid "BEGIN CUT"
8379 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8381 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8382 msgid "END CUT"
8383 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8385 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8386 msgid "BEGIN RAW"
8387 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8389 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8390 msgid "END RAW"
8391 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8393 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8394 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8398 msgid "Unclosed quote"
8399 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8401 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8402 msgid "Invalid Identifer"
8403 msgstr "Vigane identifikaator"
8405 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8406 msgid "Unknown Punctuation String"
8407 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8409 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8410 #, php-format
8411 msgid ""
8412 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8413 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8414 msgstr ""
8415 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8416 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8418 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8419 msgid "Table seems to be empty!"
8420 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8422 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8423 #, php-format
8424 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid ""
8430 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8431 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8432 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8433 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8434 msgid ""
8435 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8436 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8437 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8438 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8439 msgstr ""
8440 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8441 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8442 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8443 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8446 msgid ""
8447 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8448 "escaping or quotes, using this format: a"
8449 msgstr ""
8450 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8451 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8452 "kirjakuju: a"
8454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8455 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8456 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8457 msgid "Index"
8458 msgstr "Indeks"
8460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8461 #, php-format
8462 msgid ""
8463 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8464 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8465 msgstr ""
8466 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8467 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8470 msgid "Transformation options"
8471 msgstr "Transformeerimise seaded"
8473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8474 msgid ""
8475 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8476 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8477 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8478 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8479 msgstr ""
8480 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8481 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8482 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8483 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8486 msgid "ENUM or SET data too long?"
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8490 msgid "Get more editing space"
8491 msgstr ""
8493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid "None"
8496 msgctxt "for default"
8497 msgid "None"
8498 msgstr "Pole"
8500 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8501 msgid "As defined:"
8502 msgstr ""
8504 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8505 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8506 msgid "Primary"
8507 msgstr "Primaarne"
8509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8510 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8511 msgid "Fulltext"
8512 msgstr "Täistekst"
8514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8515 #, php-format
8516 msgid ""
8517 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8518 "author what %s does."
8519 msgstr ""
8520 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8521 "mida %s teeb."
8523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8524 #, fuzzy, php-format
8525 #| msgid "Add %s field(s)"
8526 msgid "Add %s column(s)"
8527 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "You have to add at least one field."
8532 msgid "You have to add at least one column."
8533 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8536 #: tbl_operations.php:374
8537 msgid "Storage Engine"
8538 msgstr "Varundusmootor"
8540 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8541 msgid "PARTITION definition"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8545 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8546 #: pmd_general.php:753
8547 msgid "Operator"
8548 msgstr "Operaator"
8550 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "Search"
8553 msgid "Table Search"
8554 msgstr "Otsi"
8556 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Insert"
8559 msgid "Edit/Insert"
8560 msgstr "Lisa"
8562 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid ""
8565 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8566 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8567 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8568 #| "set the first option to the empty string."
8569 msgid ""
8570 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8571 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8572 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8573 "need to set the first option to the empty string."
8574 msgstr ""
8575 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8576 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8577 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8578 "tekst"
8580 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8581 msgid ""
8582 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8583 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8584 msgstr ""
8585 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8586 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8588 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8589 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8590 msgid ""
8591 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8592 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8593 msgstr ""
8594 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8595 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8597 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8598 msgid "Displays a link to download this image."
8599 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8601 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid ""
8604 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8605 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8606 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8607 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8608 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8609 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
8610 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8611 #| "function."
8612 msgid ""
8613 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8614 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8615 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8616 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8617 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8618 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8619 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8620 "gmdate() function."
8621 msgstr ""
8622 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8623 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8624 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8625 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8626 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8627 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8628 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8629 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8631 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8632 #, fuzzy
8633 #| msgid ""
8634 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8635 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8636 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8637 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8638 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8639 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8640 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8641 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8642 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8643 #| "(Default 1)."
8644 msgid ""
8645 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8646 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8647 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8648 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8649 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8650 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8651 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8652 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8653 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8654 "(Default 1)."
8655 msgstr ""
8656 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8657 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8658 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8659 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8660 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8661 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8662 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8663 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8664 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8665 "muutmata(vaikimisi 1)"
8667 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid ""
8670 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8671 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8672 msgid ""
8673 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8674 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8675 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8677 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8678 #, fuzzy
8679 #| msgid ""
8680 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8681 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8682 #| "options are the width and the height in pixels."
8683 msgid ""
8684 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8685 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8686 "third options are the width and the height in pixels."
8687 msgstr ""
8688 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8689 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8690 "kõrgus."
8692 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid ""
8695 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8696 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8697 #| "the link."
8698 msgid ""
8699 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8700 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8701 "the link."
8702 msgstr ""
8703 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8704 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8706 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8707 msgid ""
8708 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8709 "standard dotted format."
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8713 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8714 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8716 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8717 msgid ""
8718 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8719 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8720 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8721 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8722 "(Default: \"...\")."
8723 msgstr ""
8724 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8725 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8726 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8727 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8728 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8730 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8731 #, fuzzy
8732 #| msgid "General relation features"
8733 msgid "Manage your settings"
8734 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8736 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8737 #, fuzzy
8738 #| msgid "Modifications have been saved"
8739 msgid "Configuration has been saved"
8740 msgstr "Muutused salvestatud"
8742 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8743 #, php-format
8744 msgid ""
8745 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8746 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8752 msgid "Could not save configuration"
8753 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8755 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8756 msgid ""
8757 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8758 "import it for current session?"
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8762 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8763 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8765 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8766 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8767 msgid "Error in ZIP archive:"
8768 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8770 #: main.php:65
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "General relation features"
8773 msgid "General Settings"
8774 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8776 #: main.php:109
8777 #, fuzzy
8778 #| msgid "MySQL connection collation"
8779 msgid "Server connection collation"
8780 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8782 #: main.php:124
8783 msgid "Appearance Settings"
8784 msgstr ""
8786 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "General relation features"
8789 msgid "More settings"
8790 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8792 #: main.php:169
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Database for user"
8795 msgid "Database server"
8796 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8798 #: main.php:172
8799 msgid "Software"
8800 msgstr ""
8802 #: main.php:173
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "Server version"
8805 msgid "Software version"
8806 msgstr "Serveri versioon"
8808 #: main.php:175
8809 msgid "Protocol version"
8810 msgstr "Protokolli versioon"
8812 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8813 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8814 #: server_status.php:1232
8815 msgid "User"
8816 msgstr "Kasutaja"
8818 #: main.php:184
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Server charset"
8821 msgstr "Serveri valik"
8823 #: main.php:196
8824 msgid "Web server"
8825 msgstr ""
8827 #: main.php:209
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Database client version"
8830 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8832 #: main.php:213
8833 #, fuzzy
8834 msgid "PHP extension"
8835 msgstr "PHP versioon"
8837 #: main.php:221
8838 msgid "Show PHP information"
8839 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8841 #: main.php:242
8842 msgid "Official Homepage"
8843 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8845 #: main.php:243
8846 #, fuzzy
8847 #| msgid "Attributes"
8848 msgid "Contribute"
8849 msgstr "Parameetrid"
8851 #: main.php:244
8852 msgid "Get support"
8853 msgstr ""
8855 #: main.php:245
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "No change"
8858 msgid "List of changes"
8859 msgstr "Ei muudetud"
8861 #: main.php:269
8862 msgid ""
8863 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8864 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8865 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8866 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8867 msgstr ""
8868 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8869 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8870 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8871 "turvaauk kiiresti parandada."
8873 #: main.php:277
8874 msgid ""
8875 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8876 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8877 "corrupted!"
8878 msgstr ""
8879 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8880 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8882 #: main.php:285
8883 msgid ""
8884 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8885 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8886 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8887 msgstr ""
8888 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8889 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8890 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8892 #: main.php:293
8893 msgid ""
8894 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8895 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8896 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8897 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8898 msgstr ""
8900 #: main.php:300
8901 msgid ""
8902 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8903 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8904 msgstr ""
8906 #: main.php:308
8907 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8908 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8910 #: main.php:316
8911 msgid ""
8912 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8913 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8914 "has been configured."
8915 msgstr ""
8917 #: main.php:322
8918 #, fuzzy, php-format
8919 #| msgid ""
8920 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8921 #| "To find out why click %shere%s."
8922 msgid ""
8923 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8924 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8925 msgstr ""
8926 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8927 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8929 #: main.php:337
8930 msgid ""
8931 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8932 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8933 "automatically."
8934 msgstr ""
8936 #: main.php:356
8937 #, php-format
8938 msgid ""
8939 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8940 "This may cause unpredictable behavior."
8941 msgstr ""
8943 #: main.php:380
8944 #, php-format
8945 msgid ""
8946 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8947 "issues."
8948 msgstr ""
8950 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8951 msgid "No databases"
8952 msgstr "Pole andmebaase"
8954 #: navigation.php:270
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid "table name"
8957 msgid "Filter tables by name"
8958 msgstr "tabeli nimi"
8960 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8961 #, fuzzy
8962 #| msgid "Create table"
8963 msgctxt "short form"
8964 msgid "Create table"
8965 msgstr "Loo tabel"
8967 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8968 msgid "Please select a database"
8969 msgstr "Valige andmebaas"
8971 #: pmd_general.php:64
8972 msgid "Show/Hide left menu"
8973 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8975 #: pmd_general.php:68
8976 msgid "Save position"
8977 msgstr "Salvesta positsioon"
8979 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8980 msgid "Create relation"
8981 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8983 #: pmd_general.php:80
8984 msgid "Reload"
8985 msgstr "Lae uuesti"
8987 #: pmd_general.php:83
8988 msgid "Help"
8989 msgstr "Abi"
8991 #: pmd_general.php:87
8992 msgid "Angular links"
8993 msgstr "Nurgelised lingid"
8995 #: pmd_general.php:87
8996 msgid "Direct links"
8997 msgstr "Otselingid"
8999 #: pmd_general.php:91
9000 msgid "Snap to grid"
9001 msgstr ""
9003 #: pmd_general.php:95
9004 msgid "Small/Big All"
9005 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
9007 #: pmd_general.php:98
9008 msgid "Toggle small/big"
9009 msgstr ""
9011 #: pmd_general.php:99
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "To select relation, click :"
9014 msgid "Toggle relation lines"
9015 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
9017 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
9018 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9019 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
9021 #: pmd_general.php:110
9022 #, fuzzy
9023 #| msgid "Submit Query"
9024 msgid "Build Query"
9025 msgstr "Lae päring"
9027 #: pmd_general.php:115
9028 msgid "Move Menu"
9029 msgstr "Liiguta menüü"
9031 #: pmd_general.php:126
9032 msgid "Hide/Show all"
9033 msgstr "Peida/Näita kõik"
9035 #: pmd_general.php:130
9036 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9037 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
9039 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
9040 msgid "Hide"
9041 msgstr "Peida"
9043 #: pmd_general.php:170
9044 msgid "Number of tables"
9045 msgstr "Tabelite arv"
9047 #: pmd_general.php:412
9048 msgid "Delete relation"
9049 msgstr "Kustuta suhe"
9051 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
9052 #, fuzzy
9053 #| msgid "Relation deleted"
9054 msgid "Relation operator"
9055 msgstr "Suhe kustutatud"
9057 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
9058 #: pmd_general.php:763
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Export"
9061 msgid "Except"
9062 msgstr "Ekspordi"
9064 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
9065 #: pmd_general.php:769
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "in query"
9068 msgid "subquery"
9069 msgstr "päringus"
9071 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Rename to"
9074 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9076 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9077 #, fuzzy
9078 #| msgid "User name"
9079 msgid "New name"
9080 msgstr "Kasutajanimi"
9082 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9083 #, fuzzy
9084 #| msgid "Create"
9085 msgid "Aggregate"
9086 msgstr "Loo"
9088 #: pmd_general.php:804
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Table options"
9091 msgid "Active options"
9092 msgstr "Tabeli seaded"
9094 #: pmd_pdf.php:30
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Page has been created"
9097 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9099 #: pmd_pdf.php:33
9100 msgid "Page creation failed"
9101 msgstr ""
9103 #: pmd_pdf.php:85
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "pages"
9106 msgid "Page"
9107 msgstr "lehti"
9109 #: pmd_pdf.php:95
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "Import files"
9112 msgid "Import from selected page"
9113 msgstr "Importige failid"
9115 #: pmd_pdf.php:96
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "Export/Import to scale"
9118 msgid "Export to selected page"
9119 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9121 #: pmd_pdf.php:98
9122 #, fuzzy
9123 #| msgid "Create a new index"
9124 msgid "Create a page and export to it"
9125 msgstr "Loo uus indeks"
9127 #: pmd_pdf.php:107
9128 #, fuzzy
9129 #| msgid "User name"
9130 msgid "New page name: "
9131 msgstr "Kasutajanimi"
9133 #: pmd_pdf.php:110
9134 msgid "Export/Import to scale"
9135 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9137 #: pmd_pdf.php:115
9138 msgid "recommended"
9139 msgstr "soovituslik"
9141 #: pmd_relation_new.php:27
9142 msgid "Error: relation already exists."
9143 msgstr ""
9145 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9146 msgid "Error: Relation not added."
9147 msgstr ""
9149 #: pmd_relation_new.php:60
9150 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9151 msgstr ""
9153 #: pmd_relation_new.php:82
9154 msgid "Internal relation added"
9155 msgstr "Sisemine suhe loodud"
9157 #: pmd_relation_upd.php:58
9158 msgid "Relation deleted"
9159 msgstr "Suhe kustutatud"
9161 #: pmd_save_pos.php:45
9162 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9163 msgstr ""
9165 #: pmd_save_pos.php:53
9166 msgid "Modifications have been saved"
9167 msgstr "Muutused salvestatud"
9169 #: prefs_forms.php:78
9170 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9171 msgstr ""
9173 #: prefs_manage.php:78
9174 #, fuzzy
9175 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9176 msgid "Could not import configuration"
9177 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9179 #: prefs_manage.php:110
9180 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9181 msgstr ""
9183 #: prefs_manage.php:126
9184 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9185 msgstr ""
9187 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9188 msgid "Saved on: @DATE@"
9189 msgstr ""
9191 #: prefs_manage.php:237
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "Import files"
9194 msgid "Import from file"
9195 msgstr "Importige failid"
9197 #: prefs_manage.php:243
9198 msgid "Import from browser's storage"
9199 msgstr ""
9201 #: prefs_manage.php:246
9202 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9203 msgstr ""
9205 #: prefs_manage.php:252
9206 msgid "You have no saved settings!"
9207 msgstr ""
9209 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9210 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9211 msgstr ""
9213 #: prefs_manage.php:261
9214 msgid "Merge with current configuration"
9215 msgstr ""
9217 #: prefs_manage.php:275
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9221 "script%s."
9222 msgstr ""
9224 #: prefs_manage.php:300
9225 msgid "Save to browser's storage"
9226 msgstr ""
9228 #: prefs_manage.php:304
9229 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9230 msgstr ""
9232 #: prefs_manage.php:306
9233 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9234 msgstr ""
9236 #: prefs_manage.php:321
9237 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9238 msgstr ""
9240 #: querywindow.php:69
9241 msgid "Import files"
9242 msgstr "Importige failid"
9244 #: querywindow.php:80
9245 msgid "All"
9246 msgstr "Kõik"
9248 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9249 #, php-format
9250 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9251 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
9253 #: schema_export.php:39
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9256 msgid "File doesn't exist"
9257 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9259 #: server_binlog.php:87
9260 msgid "Select binary log to view"
9261 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
9263 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Files"
9266 msgstr "Väljade arv"
9268 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9269 #: server_status.php:1245
9270 msgid "Truncate Shown Queries"
9271 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9273 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9274 #: server_status.php:1245
9275 msgid "Show Full Queries"
9276 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9278 #: server_binlog.php:180
9279 msgid "Log name"
9280 msgstr "Logi nimi"
9282 #: server_binlog.php:181
9283 msgid "Position"
9284 msgstr "Positsioon"
9286 #: server_binlog.php:184
9287 msgid "Original position"
9288 msgstr "Originaal positioon"
9290 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9291 msgid "Information"
9292 msgstr "Informatsioon"
9294 #: server_collations.php:39
9295 msgid "Character Sets and Collations"
9296 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9298 #: server_databases.php:69
9299 msgid "No databases selected."
9300 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9302 #: server_databases.php:80
9303 #, php-format
9304 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9305 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9307 #: server_databases.php:104
9308 msgid "Databases statistics"
9309 msgstr "Andmebaaside statistika"
9311 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9312 #: server_replication.php:207
9313 msgid "Master replication"
9314 msgstr ""
9316 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9317 msgid "Slave replication"
9318 msgstr ""
9320 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9321 msgid "Enable Statistics"
9322 msgstr "Lubage statistika"
9324 #: server_databases.php:278
9325 msgid ""
9326 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9327 "between the web server and the MySQL server."
9328 msgstr ""
9329 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9330 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9332 #: server_engines.php:45
9333 msgid "Storage Engines"
9334 msgstr "Varundusmootorid"
9336 #: server_export.php:20
9337 msgid "View dump (schema) of databases"
9338 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9340 #: server_plugins.php:81
9341 msgid "Modules"
9342 msgstr ""
9344 #: server_plugins.php:102
9345 msgid "Begin"
9346 msgstr "Algus"
9348 #: server_plugins.php:111
9349 msgid "Plugin"
9350 msgstr ""
9352 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9353 msgid "Module"
9354 msgstr ""
9356 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9357 msgid "Library"
9358 msgstr ""
9360 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Version"
9363 msgstr "Pärsia"
9365 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9366 msgid "Author"
9367 msgstr ""
9369 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9370 msgid "License"
9371 msgstr ""
9373 #: server_plugins.php:182
9374 #, fuzzy
9375 #| msgid "Disabled"
9376 msgid "disabled"
9377 msgstr "Keelatud"
9379 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9380 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9381 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9383 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9384 #: server_privileges.php:630
9385 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9386 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9388 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9389 #: server_privileges.php:636
9390 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9391 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9393 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9394 #: server_privileges.php:629
9395 msgid "Allows creating new databases and tables."
9396 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9398 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9399 #: server_privileges.php:635
9400 msgid "Allows creating stored routines."
9401 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9403 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9404 msgid "Allows creating new tables."
9405 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9407 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9408 #: server_privileges.php:633
9409 msgid "Allows creating temporary tables."
9410 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9412 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9413 #: server_privileges.php:669
9414 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9415 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9417 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9418 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9419 #: server_privileges.php:645
9420 msgid "Allows creating new views."
9421 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9423 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9424 #: server_privileges.php:621
9425 msgid "Allows deleting data."
9426 msgstr "Lubab kustutada infot."
9428 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9429 #: server_privileges.php:632
9430 msgid "Allows dropping databases and tables."
9431 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9433 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9434 msgid "Allows dropping tables."
9435 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9437 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9438 #: server_privileges.php:649
9439 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9440 msgstr ""
9442 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9443 #: server_privileges.php:637
9444 msgid "Allows executing stored routines."
9445 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9447 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9448 #: server_privileges.php:624
9449 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9450 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9452 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9453 msgid ""
9454 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9455 msgstr ""
9456 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9457 "taaskäivitamata."
9459 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9460 #: server_privileges.php:631
9461 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9462 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9464 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9465 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9466 msgid "Allows inserting and replacing data."
9467 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9469 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9470 #: server_privileges.php:664
9471 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9472 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9474 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9475 #: server_privileges.php:730
9476 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9477 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9479 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9480 #: server_privileges.php:718
9481 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9482 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9484 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9485 #: server_privileges.php:724
9486 msgid ""
9487 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9488 "execute per hour."
9489 msgstr ""
9490 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9491 "tunnis kasutaja jaoks"
9493 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9494 #: server_privileges.php:736
9495 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9496 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9498 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9499 #: server_privileges.php:659
9500 msgid "Allows viewing processes of all users"
9501 msgstr ""
9503 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9504 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9505 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9506 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9508 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9509 #: server_privileges.php:660
9510 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9511 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9513 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9514 #: server_privileges.php:667
9515 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9516 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9518 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9519 #: server_privileges.php:668
9520 msgid "Needed for the replication slaves."
9521 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9523 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9524 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9525 msgid "Allows reading data."
9526 msgstr "Lubab lugeda infot."
9528 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9529 #: server_privileges.php:662
9530 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9531 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9533 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9534 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9535 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9536 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9538 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9539 #: server_privileges.php:661
9540 msgid "Allows shutting down the server."
9541 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9543 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9544 #: server_privileges.php:658
9545 msgid ""
9546 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9547 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9548 "killing threads of other users."
9549 msgstr ""
9550 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9551 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9552 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9554 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9555 #: server_privileges.php:650
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9558 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9560 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9561 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9562 msgid "Allows changing data."
9563 msgstr "Lubab muuta infot."
9565 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9566 msgid "No privileges."
9567 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9569 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "None"
9572 msgctxt "None privileges"
9573 msgid "None"
9574 msgstr "Pole"
9576 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9577 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9578 msgid "Table-specific privileges"
9579 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9581 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9582 #: server_privileges.php:1704
9583 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9584 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9586 #: server_privileges.php:614
9587 msgid "Administration"
9588 msgstr "Administreerimine"
9590 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9591 msgid "Global privileges"
9592 msgstr "Globaalsed privileegid"
9594 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9595 msgid "Database-specific privileges"
9596 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9598 #: server_privileges.php:712
9599 msgid "Resource limits"
9600 msgstr "Ressursilimiidid"
9602 #: server_privileges.php:713
9603 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9604 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9606 #: server_privileges.php:791
9607 msgid "Login Information"
9608 msgstr "Logimise informatsioon"
9610 #: server_privileges.php:885
9611 msgid "Do not change the password"
9612 msgstr "Ärge muutke parooli"
9614 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9615 #, fuzzy
9616 #| msgid "No user(s) found."
9617 msgid "No user found."
9618 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9620 #: server_privileges.php:961
9621 #, php-format
9622 msgid "The user %s already exists!"
9623 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9625 #: server_privileges.php:1045
9626 msgid "You have added a new user."
9627 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9629 #: server_privileges.php:1273
9630 #, php-format
9631 msgid "You have updated the privileges for %s."
9632 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9634 #: server_privileges.php:1295
9635 #, php-format
9636 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9637 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9639 #: server_privileges.php:1331
9640 #, php-format
9641 msgid "The password for %s was changed successfully."
9642 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9644 #: server_privileges.php:1351
9645 #, php-format
9646 msgid "Deleting %s"
9647 msgstr "Kustutan %s"
9649 #: server_privileges.php:1365
9650 msgid "No users selected for deleting!"
9651 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9653 #: server_privileges.php:1368
9654 msgid "Reloading the privileges"
9655 msgstr "Taaslaen privileege"
9657 #: server_privileges.php:1386
9658 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9659 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9661 #: server_privileges.php:1421
9662 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9663 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9665 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9666 msgid "Edit Privileges"
9667 msgstr "Muuda privileege"
9669 #: server_privileges.php:1441
9670 msgid "Revoke"
9671 msgstr "Võta tagasi"
9673 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9674 #: server_privileges.php:2347
9675 msgid "Any"
9676 msgstr "kõik"
9678 #: server_privileges.php:1565
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "User overview"
9681 msgid "Users overview"
9682 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9684 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9685 #: server_privileges.php:2258
9686 msgid "Grant"
9687 msgstr "Õigused"
9689 #: server_privileges.php:1778
9690 msgid "Remove selected users"
9691 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9693 #: server_privileges.php:1781
9694 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9695 msgstr ""
9696 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9698 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9699 #: server_privileges.php:1784
9700 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9701 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9703 #: server_privileges.php:1805
9704 #, php-format
9705 msgid ""
9706 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9707 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9708 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9709 "sreload the privileges%s before you continue."
9710 msgstr ""
9711 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9712 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9713 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9714 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9716 #: server_privileges.php:1858
9717 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9718 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9720 #: server_privileges.php:1900
9721 msgid "Column-specific privileges"
9722 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9724 #: server_privileges.php:2106
9725 msgid "Add privileges on the following database"
9726 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9728 #: server_privileges.php:2124
9729 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9730 msgstr ""
9731 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9732 "sisestada"
9734 #: server_privileges.php:2127
9735 msgid "Add privileges on the following table"
9736 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9738 #: server_privileges.php:2184
9739 msgid "Change Login Information / Copy User"
9740 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9742 #: server_privileges.php:2187
9743 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9744 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9746 #: server_privileges.php:2189
9747 msgid "... keep the old one."
9748 msgstr "... hoia vana alles."
9750 #: server_privileges.php:2190
9751 msgid "... delete the old one from the user tables."
9752 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9754 #: server_privileges.php:2191
9755 msgid ""
9756 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9757 msgstr ""
9758 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9760 #: server_privileges.php:2192
9761 msgid ""
9762 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9763 "afterwards."
9764 msgstr ""
9765 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9767 #: server_privileges.php:2215
9768 msgid "Database for user"
9769 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9771 #: server_privileges.php:2219
9772 #, fuzzy
9773 #| msgid "None"
9774 msgctxt "Create none database for user"
9775 msgid "None"
9776 msgstr "Pole"
9778 #: server_privileges.php:2220
9779 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9780 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9782 #: server_privileges.php:2221
9783 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9784 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9786 #: server_privileges.php:2225
9787 #, fuzzy, php-format
9788 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9789 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9791 #: server_privileges.php:2250
9792 #, php-format
9793 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9794 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9796 #: server_privileges.php:2359
9797 msgid "global"
9798 msgstr "globaalne"
9800 #: server_privileges.php:2361
9801 msgid "database-specific"
9802 msgstr "andmebaasipõhine"
9804 #: server_privileges.php:2363
9805 msgid "wildcard"
9806 msgstr "metamärk"
9808 #: server_privileges.php:2406
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "View %s has been dropped"
9811 msgid "User has been added."
9812 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9814 #: server_replication.php:49
9815 msgid "Unknown error"
9816 msgstr ""
9818 #: server_replication.php:56
9819 #, php-format
9820 msgid "Unable to connect to master %s."
9821 msgstr ""
9823 #: server_replication.php:63
9824 msgid ""
9825 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9826 msgstr ""
9828 #: server_replication.php:69
9829 msgid "Unable to change master"
9830 msgstr ""
9832 #: server_replication.php:72
9833 #, fuzzy, php-format
9834 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9835 msgid "Master server changed successfully to %s"
9836 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9838 #: server_replication.php:180
9839 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9840 msgstr ""
9842 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Show master status"
9845 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9847 #: server_replication.php:185
9848 msgid "Show connected slaves"
9849 msgstr ""
9851 #: server_replication.php:208
9852 #, php-format
9853 msgid ""
9854 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9855 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9856 msgstr ""
9858 #: server_replication.php:215
9859 msgid "Master configuration"
9860 msgstr ""
9862 #: server_replication.php:216
9863 msgid ""
9864 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9865 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9866 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9867 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9868 "replicated. Please select the mode:"
9869 msgstr ""
9871 #: server_replication.php:219
9872 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9873 msgstr ""
9875 #: server_replication.php:220
9876 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9877 msgstr ""
9879 #: server_replication.php:223
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Please select databases:"
9882 msgstr "Valige andmebaas"
9884 #: server_replication.php:226
9885 msgid ""
9886 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9887 "and please restart the MySQL server afterwards."
9888 msgstr ""
9890 #: server_replication.php:228
9891 msgid ""
9892 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9893 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9894 "master"
9895 msgstr ""
9897 #: server_replication.php:291
9898 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9899 msgstr ""
9901 #: server_replication.php:294
9902 msgid "Slave IO Thread not running!"
9903 msgstr ""
9905 #: server_replication.php:303
9906 msgid ""
9907 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9908 msgstr ""
9910 #: server_replication.php:306
9911 msgid "See slave status table"
9912 msgstr ""
9914 #: server_replication.php:309
9915 msgid "Synchronize databases with master"
9916 msgstr ""
9918 #: server_replication.php:320
9919 msgid "Control slave:"
9920 msgstr ""
9922 #: server_replication.php:323
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Full start"
9925 msgstr "Täistekst"
9927 #: server_replication.php:323
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Full stop"
9930 msgstr "Täistekst"
9932 #: server_replication.php:324
9933 msgid "Reset slave"
9934 msgstr ""
9936 #: server_replication.php:326
9937 #, fuzzy
9938 #| msgid "Structure only"
9939 msgid "Start SQL Thread only"
9940 msgstr "Ainult struktuur"
9942 #: server_replication.php:328
9943 msgid "Stop SQL Thread only"
9944 msgstr ""
9946 #: server_replication.php:331
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Structure only"
9949 msgid "Start IO Thread only"
9950 msgstr "Ainult struktuur"
9952 #: server_replication.php:333
9953 msgid "Stop IO Thread only"
9954 msgstr ""
9956 #: server_replication.php:338
9957 msgid "Error management:"
9958 msgstr ""
9960 #: server_replication.php:340
9961 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9962 msgstr ""
9964 #: server_replication.php:342
9965 msgid "Skip current error"
9966 msgstr ""
9968 #: server_replication.php:343
9969 msgid "Skip next"
9970 msgstr ""
9972 #: server_replication.php:346
9973 msgid "errors."
9974 msgstr ""
9976 #: server_replication.php:361
9977 #, php-format
9978 msgid ""
9979 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9980 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9981 msgstr ""
9983 #: server_status.php:453
9984 #, php-format
9985 msgid "Thread %s was successfully killed."
9986 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9988 #: server_status.php:455
9989 #, php-format
9990 msgid ""
9991 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9992 msgstr ""
9993 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
9994 "suletud."
9996 #: server_status.php:587
9997 msgid "Handler"
9998 msgstr "Töötleja"
10000 #: server_status.php:588
10001 msgid "Query cache"
10002 msgstr "Päringute vahemälu"
10004 #: server_status.php:589
10005 msgid "Threads"
10006 msgstr "Lõimud"
10008 #: server_status.php:591
10009 msgid "Temporary data"
10010 msgstr "Ajutised andmed "
10012 #: server_status.php:592
10013 msgid "Delayed inserts"
10014 msgstr "Ajastatud lisamised"
10016 #: server_status.php:593
10017 msgid "Key cache"
10018 msgstr "Võtme vahemälu"
10020 #: server_status.php:594
10021 msgid "Joins"
10022 msgstr "Liited"
10024 #: server_status.php:596
10025 msgid "Sorting"
10026 msgstr "Järjestamine"
10028 #: server_status.php:598
10029 msgid "Transaction coordinator"
10030 msgstr "Ülekande kordinaator"
10032 #: server_status.php:610
10033 msgid "Flush (close) all tables"
10034 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
10036 #: server_status.php:612
10037 msgid "Show open tables"
10038 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10040 #: server_status.php:617
10041 msgid "Show slave hosts"
10042 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
10044 #: server_status.php:623
10045 msgid "Show slave status"
10046 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
10048 #: server_status.php:628
10049 msgid "Flush query cache"
10050 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
10052 #: server_status.php:777
10053 msgid "Runtime Information"
10054 msgstr "Jooksev informatsioon"
10056 #: server_status.php:784
10057 msgid "All status variables"
10058 msgstr ""
10060 #: server_status.php:785
10061 msgid "Monitor"
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:786
10065 msgid "Advisor"
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:796 server_status.php:818
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "Refresh"
10071 msgid "Refresh rate: "
10072 msgstr "Uuenda"
10074 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Filters"
10077 msgstr "Väljade arv"
10079 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
10080 #, fuzzy
10081 #| msgid "Do not change the password"
10082 msgid "Containing the word:"
10083 msgstr "Ärge muutke parooli"
10085 #: server_status.php:844
10086 #, fuzzy
10087 #| msgid "Show open tables"
10088 msgid "Show only alert values"
10089 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10091 #: server_status.php:848
10092 msgid "Filter by category..."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:862
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Show open tables"
10098 msgid "Show unformatted values"
10099 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10101 #: server_status.php:866
10102 #, fuzzy
10103 #| msgid "Relations"
10104 msgid "Related links:"
10105 msgstr "Suhted"
10107 #: server_status.php:899
10108 #, fuzzy
10109 #| msgid "Query type"
10110 msgid "Run analyzer"
10111 msgstr "Päringu tüüp"
10113 #: server_status.php:900
10114 #, fuzzy
10115 #| msgid "Functions"
10116 msgid "Instructions"
10117 msgstr "Funktsioonid"
10119 #: server_status.php:907
10120 msgid ""
10121 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10122 "analyzing the server status variables."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:909
10126 msgid ""
10127 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10128 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10129 "system."
10130 msgstr ""
10132 #: server_status.php:911
10133 msgid ""
10134 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10135 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10136 "tuning can have a very negative effect on performance."
10137 msgstr ""
10139 #: server_status.php:913
10140 msgid ""
10141 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10142 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10143 "no clearly measurable improvement."
10144 msgstr ""
10146 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10147 #: server_status.php:935
10148 #, php-format
10149 msgid "Questions since startup: %s"
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10153 msgid "Statements"
10154 msgstr "Parameerid"
10156 #. l10n: # = Amount of queries
10157 #: server_status.php:974
10158 msgid "#"
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1046
10162 #, php-format
10163 msgid "Network traffic since startup: %s"
10164 msgstr ""
10166 #: server_status.php:1054
10167 #, fuzzy, php-format
10168 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10169 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10170 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
10172 #: server_status.php:1064
10173 msgid ""
10174 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10175 "b> process."
10176 msgstr ""
10178 #: server_status.php:1066
10179 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1068
10183 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1071
10187 msgid ""
10188 "For further information about replication status on the server, please visit "
10189 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1080
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Replication status"
10195 msgstr "Tiražeerimine"
10197 #: server_status.php:1095
10198 msgid ""
10199 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10200 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10201 msgstr ""
10202 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
10203 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
10205 #: server_status.php:1101
10206 msgid "Received"
10207 msgstr "Saadud"
10209 #: server_status.php:1111
10210 msgid "Sent"
10211 msgstr "Saadetud"
10213 #: server_status.php:1147
10214 msgid "max. concurrent connections"
10215 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10217 #: server_status.php:1154
10218 msgid "Failed attempts"
10219 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
10221 #: server_status.php:1168
10222 msgid "Aborted"
10223 msgstr "Katkestatud"
10225 #: server_status.php:1231
10226 msgid "ID"
10227 msgstr "ID"
10229 #: server_status.php:1235
10230 msgid "Command"
10231 msgstr "Käsk"
10233 #: server_status.php:1297
10234 msgid ""
10235 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10236 "closing the connection properly."
10237 msgstr ""
10239 #: server_status.php:1298
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10242 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10243 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10245 #: server_status.php:1299
10246 msgid ""
10247 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10248 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10249 "statements from the transaction."
10250 msgstr ""
10251 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
10252 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
10253 "ülekande Käske (päringuid)."
10255 #: server_status.php:1300
10256 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10257 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
10259 #: server_status.php:1301
10260 msgid ""
10261 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1302
10265 msgid ""
10266 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10267 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10268 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10269 "based instead of disk-based."
10270 msgstr ""
10271 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
10272 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
10273 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
10275 #: server_status.php:1303
10276 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10277 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
10279 #: server_status.php:1304
10280 msgid ""
10281 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10282 "while executing statements."
10283 msgstr ""
10284 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
10285 "päringuid käivitades."
10287 #: server_status.php:1305
10288 msgid ""
10289 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10290 "(probably duplicate key)."
10291 msgstr ""
10292 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
10293 "korduv võti)."
10295 #: server_status.php:1306
10296 msgid ""
10297 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10298 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10299 msgstr ""
10300 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
10301 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
10303 #: server_status.php:1307
10304 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10305 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10307 #: server_status.php:1308
10308 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10309 msgstr "FLUSH käskude arv."
10311 #: server_status.php:1309
10312 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10313 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10315 #: server_status.php:1310
10316 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10317 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10319 #: server_status.php:1311
10320 msgid ""
10321 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10322 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10323 "indicates the number of time tables have been discovered."
10324 msgstr ""
10325 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10326 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10327 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10329 #: server_status.php:1312
10330 msgid ""
10331 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10332 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10333 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10334 msgstr ""
10335 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10336 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10337 "arvates et col1 indekseeritud."
10339 #: server_status.php:1313
10340 msgid ""
10341 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10342 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10343 msgstr ""
10344 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10345 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10347 #: server_status.php:1314
10348 msgid ""
10349 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10350 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10351 "if you are doing an index scan."
10352 msgstr ""
10353 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10354 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10356 #: server_status.php:1315
10357 msgid ""
10358 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10359 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10360 msgstr ""
10361 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10362 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10364 #: server_status.php:1316
10365 msgid ""
10366 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10367 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10368 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10369 "you have joins that don't use keys properly."
10370 msgstr ""
10371 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10372 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10373 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10374 "kasuta võtmeid korralikult."
10376 #: server_status.php:1317
10377 msgid ""
10378 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10379 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10380 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10381 "advantage of the indexes you have."
10382 msgstr ""
10383 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10384 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10385 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10386 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10388 #: server_status.php:1318
10389 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10390 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10392 #: server_status.php:1319
10393 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10394 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10396 #: server_status.php:1320
10397 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10398 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10400 #: server_status.php:1321
10401 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10402 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10404 #: server_status.php:1322
10405 msgid "The number of pages currently dirty."
10406 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10408 #: server_status.php:1323
10409 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10410 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10412 #: server_status.php:1324
10413 msgid "The number of free pages."
10414 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10416 #: server_status.php:1325
10417 msgid ""
10418 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10419 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10420 "reason."
10421 msgstr ""
10422 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10423 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10425 #: server_status.php:1326
10426 msgid ""
10427 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10428 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10429 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10430 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10431 msgstr ""
10432 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10433 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10434 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10435 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10437 #: server_status.php:1327
10438 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10439 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10441 #: server_status.php:1328
10442 msgid ""
10443 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10444 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10445 msgstr ""
10446 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10447 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10449 #: server_status.php:1329
10450 msgid ""
10451 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10452 "InnoDB does a sequential full table scan."
10453 msgstr ""
10454 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10455 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10457 #: server_status.php:1330
10458 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10459 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10461 #: server_status.php:1331
10462 msgid ""
10463 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10464 "and had to do a single-page read."
10465 msgstr ""
10466 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10467 "tegi üksiku lehe lugemise."
10469 #: server_status.php:1332
10470 msgid ""
10471 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10472 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10473 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10474 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10475 "properly, this value should be small."
10476 msgstr ""
10477 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10478 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10479 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10480 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10482 #: server_status.php:1333
10483 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10484 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10486 #: server_status.php:1334
10487 msgid "The number of fsync() operations so far."
10488 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10490 #: server_status.php:1335
10491 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10492 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10494 #: server_status.php:1336
10495 msgid "The current number of pending reads."
10496 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10498 #: server_status.php:1337
10499 msgid "The current number of pending writes."
10500 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10502 #: server_status.php:1338
10503 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10504 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10506 #: server_status.php:1339
10507 msgid "The total number of data reads."
10508 msgstr "Mitu korda loetud."
10510 #: server_status.php:1340
10511 msgid "The total number of data writes."
10512 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10514 #: server_status.php:1341
10515 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10516 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10518 #: server_status.php:1342
10519 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10520 msgstr ""
10521 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10522 "põhjusel."
10524 #: server_status.php:1343
10525 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10526 msgstr ""
10527 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10528 "just sellel põhjusel."
10530 #: server_status.php:1344
10531 msgid ""
10532 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10533 "wait for it to be flushed before continuing."
10534 msgstr ""
10535 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10536 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10538 #: server_status.php:1345
10539 msgid "The number of log write requests."
10540 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10542 #: server_status.php:1346
10543 msgid "The number of physical writes to the log file."
10544 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10546 #: server_status.php:1347
10547 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10548 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10550 #: server_status.php:1348
10551 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10552 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10554 #: server_status.php:1349
10555 msgid "Pending log file writes."
10556 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10558 #: server_status.php:1350
10559 msgid "The number of bytes written to the log file."
10560 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10562 #: server_status.php:1351
10563 msgid "The number of pages created."
10564 msgstr "Lehti loodud."
10566 #: server_status.php:1352
10567 msgid ""
10568 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10569 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10570 msgstr ""
10571 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10572 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10574 #: server_status.php:1353
10575 msgid "The number of pages read."
10576 msgstr "Lehti loetud."
10578 #: server_status.php:1354
10579 msgid "The number of pages written."
10580 msgstr "Lehti kirjutatud."
10582 #: server_status.php:1355
10583 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10584 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10586 #: server_status.php:1356
10587 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10588 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10590 #: server_status.php:1357
10591 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10592 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10594 #: server_status.php:1358
10595 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10596 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10598 #: server_status.php:1359
10599 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10600 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10602 #: server_status.php:1360
10603 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10604 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10606 #: server_status.php:1361
10607 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10608 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10610 #: server_status.php:1362
10611 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10612 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10614 #: server_status.php:1363
10615 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10616 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10618 #: server_status.php:1364
10619 msgid ""
10620 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10621 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10622 msgstr ""
10623 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10624 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10626 #: server_status.php:1365
10627 msgid ""
10628 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10629 "determine how much of the key cache is in use."
10630 msgstr ""
10631 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10632 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10634 #: server_status.php:1366
10635 msgid ""
10636 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10637 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10638 "one time."
10639 msgstr ""
10640 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10641 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10643 #: server_status.php:1367
10644 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10645 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10647 #: server_status.php:1368
10648 msgid ""
10649 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10650 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10651 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10652 msgstr ""
10653 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10654 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10655 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10657 #: server_status.php:1369
10658 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10659 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10661 #: server_status.php:1370
10662 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10663 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10665 #: server_status.php:1371
10666 msgid ""
10667 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10668 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10669 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10670 msgstr ""
10671 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10672 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10673 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10675 #: server_status.php:1372
10676 msgid ""
10677 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10678 "the server started."
10679 msgstr ""
10681 #: server_status.php:1373
10682 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10683 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10685 #: server_status.php:1374
10686 msgid ""
10687 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10688 "table cache value is probably too small."
10689 msgstr ""
10690 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10691 "kindlasti liiga väike."
10693 #: server_status.php:1375
10694 msgid "The number of files that are open."
10695 msgstr "Mitu faili on avatud."
10697 #: server_status.php:1376
10698 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10699 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10701 #: server_status.php:1377
10702 msgid "The number of tables that are open."
10703 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10705 #: server_status.php:1378
10706 msgid ""
10707 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10708 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10709 "statement."
10710 msgstr ""
10712 #: server_status.php:1379
10713 msgid "The amount of free memory for query cache."
10714 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10716 #: server_status.php:1380
10717 msgid "The number of cache hits."
10718 msgstr "Leitud Puhvrist."
10720 #: server_status.php:1381
10721 msgid "The number of queries added to the cache."
10722 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10724 #: server_status.php:1382
10725 msgid ""
10726 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10727 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10728 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10729 "decide which queries to remove from the cache."
10730 msgstr ""
10731 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10732 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10733 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10734 "päringud eemaldada puhvrist."
10736 #: server_status.php:1383
10737 msgid ""
10738 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10739 "query_cache_type setting)."
10740 msgstr ""
10741 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10742 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10744 #: server_status.php:1384
10745 msgid "The number of queries registered in the cache."
10746 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10748 #: server_status.php:1385
10749 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10750 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10752 #: server_status.php:1386
10753 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10754 msgstr ""
10755 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10756 "kasutuses)."
10758 #: server_status.php:1387
10759 msgid ""
10760 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10761 "should carefully check the indexes of your tables."
10762 msgstr ""
10763 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10764 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10766 #: server_status.php:1388
10767 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10768 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10770 #: server_status.php:1389
10771 msgid ""
10772 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10773 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10774 msgstr ""
10775 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10776 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10777 "tabelite indekseid.)"
10779 #: server_status.php:1390
10780 msgid ""
10781 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10782 "critical even if this is big.)"
10783 msgstr ""
10784 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10785 "kui see on väga suur.)"
10787 #: server_status.php:1391
10788 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10789 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10791 #: server_status.php:1392
10792 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10793 msgstr ""
10794 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10795 "poolt."
10797 #: server_status.php:1393
10798 msgid ""
10799 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10800 "retried transactions."
10801 msgstr ""
10802 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10803 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10805 #: server_status.php:1394
10806 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10807 msgstr ""
10808 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10810 #: server_status.php:1395
10811 msgid ""
10812 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10813 "create."
10814 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10816 #: server_status.php:1396
10817 msgid ""
10818 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10819 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10821 #: server_status.php:1397
10822 msgid ""
10823 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10824 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10825 "system variable."
10826 msgstr ""
10827 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10828 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10830 #: server_status.php:1398
10831 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10832 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10834 #: server_status.php:1399
10835 msgid "The number of sorted rows."
10836 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10838 #: server_status.php:1400
10839 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10840 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10842 #: server_status.php:1401
10843 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10844 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10846 #: server_status.php:1402
10847 msgid ""
10848 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10849 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10850 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10851 "tables or use replication."
10852 msgstr ""
10853 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10854 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10855 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10857 #: server_status.php:1403
10858 msgid ""
10859 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10860 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10861 "raise your thread_cache_size."
10862 msgstr ""
10863 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10864 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10865 "thread_cache_size suurust."
10867 #: server_status.php:1404
10868 msgid "The number of currently open connections."
10869 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10871 #: server_status.php:1405
10872 msgid ""
10873 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10874 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10875 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10876 "implementation.)"
10877 msgstr ""
10878 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10879 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10880 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10882 #: server_status.php:1406
10883 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10884 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10886 #: server_status.php:1546
10887 #, fuzzy
10888 #| msgid "Start"
10889 msgid "Start Monitor"
10890 msgstr "Lau"
10892 #: server_status.php:1555
10893 msgid "Instructions/Setup"
10894 msgstr ""
10896 #: server_status.php:1560
10897 msgid "Done rearranging/editing charts"
10898 msgstr ""
10900 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Add new field"
10903 msgid "Add chart"
10904 msgstr "Lisa uus väli"
10906 #: server_status.php:1569
10907 msgid "Rearrange/edit charts"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1573
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Refresh rate"
10913 msgstr "Uuenda"
10915 #: server_status.php:1578
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10918 msgid "Chart columns"
10919 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10921 #: server_status.php:1594
10922 msgid "Chart arrangement"
10923 msgstr ""
10925 #: server_status.php:1594
10926 msgid ""
10927 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10928 "may want to export it if you have a complicated set up."
10929 msgstr ""
10931 #: server_status.php:1595
10932 msgid "Reset to default"
10933 msgstr ""
10935 #: server_status.php:1599
10936 msgid "Monitor Instructions"
10937 msgstr ""
10939 #: server_status.php:1600
10940 msgid ""
10941 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10942 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10943 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10944 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10945 "increases server load by up to 15%"
10946 msgstr ""
10948 #: server_status.php:1605
10949 msgid ""
10950 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10951 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10952 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10953 "charting features however."
10954 msgstr ""
10956 #: server_status.php:1618
10957 msgid "Using the monitor:"
10958 msgstr ""
10960 #: server_status.php:1620
10961 msgid ""
10962 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10963 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10964 "chart using the cog icon on each respective chart."
10965 msgstr ""
10967 #: server_status.php:1622
10968 msgid ""
10969 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10970 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10971 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10972 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status.php:1629
10976 msgid "Please note:"
10977 msgstr ""
10979 #: server_status.php:1631
10980 msgid ""
10981 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10982 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10983 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10984 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10985 msgstr ""
10987 #: server_status.php:1643
10988 #, fuzzy
10989 #| msgid "Rename database to"
10990 msgid "Preset chart"
10991 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
10993 #: server_status.php:1647
10994 msgid "Status variable(s)"
10995 msgstr ""
10997 #: server_status.php:1649
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Select Tables"
11000 msgid "Select series:"
11001 msgstr "Vali tabelid"
11003 #: server_status.php:1651
11004 msgid "Commonly monitored"
11005 msgstr ""
11007 #: server_status.php:1666
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "Invalid table name"
11010 msgid "or type variable name:"
11011 msgstr "Vigane tabeli nimi"
11013 #: server_status.php:1670
11014 msgid "Display as differential value"
11015 msgstr ""
11017 #: server_status.php:1672
11018 msgid "Apply a divisor"
11019 msgstr ""
11021 #: server_status.php:1679
11022 msgid "Append unit to data values"
11023 msgstr ""
11025 #: server_status.php:1685
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Add this series"
11028 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11030 #: server_status.php:1687
11031 msgid "Clear series"
11032 msgstr ""
11034 #: server_status.php:1690
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Series in Chart:"
11037 msgstr "SQL-päring"
11039 #: server_status.php:1703
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Log statistics"
11042 msgstr "Rea statistika"
11044 #: server_status.php:1704
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Select All"
11047 msgid "Selected time range:"
11048 msgstr "Märgista kõik"
11050 #: server_status.php:1709
11051 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11052 msgstr ""
11054 #: server_status.php:1714
11055 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11056 msgstr ""
11058 #: server_status.php:1719
11059 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11060 msgstr ""
11062 #: server_status.php:1721
11063 msgid "Results are grouped by query text."
11064 msgstr ""
11066 #: server_status.php:1726
11067 #, fuzzy
11068 #| msgid "Query type"
11069 msgid "Query analyzer"
11070 msgstr "Päringu tüüp"
11072 #: server_status.php:1766
11073 #, fuzzy, php-format
11074 #| msgid "per second"
11075 msgid "%d second"
11076 msgid_plural "%d seconds"
11077 msgstr[0] "sekundis"
11078 msgstr[1] "sekundis"
11080 #: server_status.php:1768
11081 #, fuzzy, php-format
11082 #| msgid "in use"
11083 msgid "%d minute"
11084 msgid_plural "%d minutes"
11085 msgstr[0] "kasutusel"
11086 msgstr[1] "kasutusel"
11088 #: server_synchronize.php:99
11089 msgid "Could not connect to the source"
11090 msgstr ""
11092 #: server_synchronize.php:102
11093 msgid "Could not connect to the target"
11094 msgstr ""
11096 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11097 #: tbl_get_field.php:19
11098 #, php-format
11099 msgid "'%s' database does not exist."
11100 msgstr ""
11102 #: server_synchronize.php:282
11103 msgid "Structure Synchronization"
11104 msgstr ""
11106 #: server_synchronize.php:286
11107 msgid "Data Synchronization"
11108 msgstr ""
11110 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11111 msgid "not present"
11112 msgstr ""
11114 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Structure Difference"
11117 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11119 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Data Difference"
11122 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11124 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11125 msgid "Add column(s)"
11126 msgstr ""
11128 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11129 msgid "Remove column(s)"
11130 msgstr ""
11132 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11133 msgid "Alter column(s)"
11134 msgstr ""
11136 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11137 msgid "Remove index(s)"
11138 msgstr ""
11140 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11141 msgid "Apply index(s)"
11142 msgstr ""
11144 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11145 msgid "Update row(s)"
11146 msgstr ""
11148 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11149 msgid "Insert row(s)"
11150 msgstr ""
11152 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11153 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11154 msgstr ""
11156 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11157 msgid "Apply Selected Changes"
11158 msgstr ""
11160 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11161 msgid "Synchronize Databases"
11162 msgstr ""
11164 #: server_synchronize.php:483
11165 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11166 msgstr ""
11168 #: server_synchronize.php:988
11169 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11170 msgstr ""
11172 #: server_synchronize.php:1046
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Executed queries"
11175 msgstr "SQL-päring"
11177 #: server_synchronize.php:1202
11178 msgid "Enter manually"
11179 msgstr ""
11181 #: server_synchronize.php:1210
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "max. concurrent connections"
11184 msgid "Current connection"
11185 msgstr "maks. parallel ühendusi"
11187 #: server_synchronize.php:1250
11188 #, php-format
11189 msgid "Configuration: %s"
11190 msgstr ""
11192 #: server_synchronize.php:1265
11193 msgid "Socket"
11194 msgstr ""
11196 #: server_synchronize.php:1313
11197 msgid ""
11198 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11199 "database will remain unchanged."
11200 msgstr ""
11202 #: server_variables.php:80
11203 msgid "Setting variable failed"
11204 msgstr ""
11206 #: server_variables.php:99
11207 msgid "Server variables and settings"
11208 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
11210 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11211 msgid "Session value"
11212 msgstr "Sessiooni väärtus"
11214 #: server_variables.php:126
11215 msgid "Global value"
11216 msgstr "Üldine väärtus"
11218 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11219 msgid "Download"
11220 msgstr ""
11222 #: setup/frames/form.inc.php:25
11223 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11224 msgstr ""
11226 #: setup/frames/index.inc.php:49
11227 msgid "Cannot load or save configuration"
11228 msgstr ""
11230 #: setup/frames/index.inc.php:50
11231 msgid ""
11232 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11233 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11234 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11235 msgstr ""
11237 #: setup/frames/index.inc.php:57
11238 msgid ""
11239 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11240 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11241 msgstr ""
11243 #: setup/frames/index.inc.php:61
11244 #, php-format
11245 msgid ""
11246 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11247 "link[/a] to use a secure connection."
11248 msgstr ""
11250 #: setup/frames/index.inc.php:65
11251 msgid "Insecure connection"
11252 msgstr ""
11254 #: setup/frames/index.inc.php:93
11255 #, fuzzy
11256 #| msgid "Modifications have been saved"
11257 msgid "Configuration saved."
11258 msgstr "Muutused salvestatud"
11260 #: setup/frames/index.inc.php:94
11261 msgid ""
11262 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11263 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11264 msgstr ""
11266 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11267 msgid "Overview"
11268 msgstr ""
11270 #: setup/frames/index.inc.php:109
11271 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11272 msgstr ""
11274 #: setup/frames/index.inc.php:149
11275 msgid "There are no configured servers"
11276 msgstr ""
11278 #: setup/frames/index.inc.php:157
11279 msgid "New server"
11280 msgstr ""
11282 #: setup/frames/index.inc.php:186
11283 msgid "Default language"
11284 msgstr ""
11286 #: setup/frames/index.inc.php:196
11287 msgid "let the user choose"
11288 msgstr ""
11290 #: setup/frames/index.inc.php:207
11291 msgid "- none -"
11292 msgstr ""
11294 #: setup/frames/index.inc.php:210
11295 msgid "Default server"
11296 msgstr ""
11298 #: setup/frames/index.inc.php:220
11299 msgid "End of line"
11300 msgstr ""
11302 #: setup/frames/index.inc.php:225
11303 msgid "Display"
11304 msgstr ""
11306 #: setup/frames/index.inc.php:229
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Load"
11309 msgstr "Lokaalne"
11311 #: setup/frames/index.inc.php:240
11312 #, fuzzy
11313 msgid "phpMyAdmin homepage"
11314 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11316 #: setup/frames/index.inc.php:241
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Donate"
11319 msgstr "Andmed"
11321 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11322 msgid "Edit server"
11323 msgstr ""
11325 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Add a new server"
11328 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11330 #: setup/index.php:22
11331 msgid "Wrong GET file attribute value"
11332 msgstr ""
11334 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11335 msgid "Warning"
11336 msgstr ""
11338 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11339 msgid "Submitted form contains errors"
11340 msgstr ""
11342 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11343 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11344 msgstr ""
11346 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11347 msgid "Ignore errors"
11348 msgstr ""
11350 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Show form"
11353 msgstr "Näita värvi"
11355 #: setup/lib/index.lib.php:122
11356 msgid ""
11357 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11358 msgstr ""
11360 #: setup/lib/index.lib.php:132
11361 msgid ""
11362 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11363 "not respond."
11364 msgstr ""
11366 #: setup/lib/index.lib.php:152
11367 msgid "Got invalid version string from server"
11368 msgstr ""
11370 #: setup/lib/index.lib.php:162
11371 msgid "Unparsable version string"
11372 msgstr ""
11374 #: setup/lib/index.lib.php:180
11375 #, php-format
11376 msgid ""
11377 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11378 "version is %s, released on %s."
11379 msgstr ""
11381 #: setup/lib/index.lib.php:186
11382 msgid "No newer stable version is available"
11383 msgstr ""
11385 #: setup/lib/index.lib.php:274
11386 #, php-format
11387 msgid ""
11388 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11389 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11390 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11391 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11392 msgstr ""
11394 #: setup/lib/index.lib.php:276
11395 msgid ""
11396 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11397 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11398 "you don't need to remember it."
11399 msgstr ""
11401 #: setup/lib/index.lib.php:277
11402 #, php-format
11403 msgid ""
11404 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11405 "unavailable on this system."
11406 msgstr ""
11408 #: setup/lib/index.lib.php:279
11409 msgid ""
11410 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11411 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11412 msgstr ""
11414 #: setup/lib/index.lib.php:280
11415 #, php-format
11416 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11417 msgstr ""
11419 #: setup/lib/index.lib.php:282
11420 #, php-format
11421 msgid ""
11422 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11423 "unavailable on this system."
11424 msgstr ""
11426 #: setup/lib/index.lib.php:284
11427 #, php-format
11428 msgid ""
11429 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11430 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11431 "(currently %d)."
11432 msgstr ""
11434 #: setup/lib/index.lib.php:286
11435 #, php-format
11436 msgid ""
11437 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11438 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11439 msgstr ""
11441 #: setup/lib/index.lib.php:288
11442 #, php-format
11443 msgid ""
11444 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11445 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11446 msgstr ""
11448 #: setup/lib/index.lib.php:290
11449 #, php-format
11450 msgid ""
11451 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11452 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11453 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11454 "of users, including you, are connected to."
11455 msgstr ""
11457 #: setup/lib/index.lib.php:292
11458 #, php-format
11459 msgid ""
11460 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11461 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11462 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11463 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11464 "http[/kbd]."
11465 msgstr ""
11467 #: setup/lib/index.lib.php:294
11468 #, php-format
11469 msgid ""
11470 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11471 "system."
11472 msgstr ""
11474 #: setup/lib/index.lib.php:296
11475 #, php-format
11476 msgid ""
11477 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11478 "system."
11479 msgstr ""
11481 #: setup/lib/index.lib.php:323
11482 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11483 msgstr ""
11485 #: setup/lib/index.lib.php:336
11486 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11487 msgstr ""
11489 #: setup/lib/index.lib.php:367
11490 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11491 msgstr ""
11493 #: setup/lib/index.lib.php:389
11494 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11495 msgstr ""
11497 #: setup/lib/index.lib.php:396
11498 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11499 msgstr ""
11501 #: setup/validate.php:22
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "No databases"
11504 msgid "Wrong data"
11505 msgstr "Pole andmebaase"
11507 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11508 msgid "Browse foreign values"
11509 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
11511 #: sql.php:214
11512 #, php-format
11513 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11514 msgstr ""
11516 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11517 #, php-format
11518 msgid "Inserted row id: %1$d"
11519 msgstr ""
11521 #: sql.php:719
11522 msgid "Showing as PHP code"
11523 msgstr "Näitan PHP koodina"
11525 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11526 msgid "Showing SQL query"
11527 msgstr "Näitan SQL päringut"
11529 #: sql.php:724
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Validate SQL"
11532 msgid "Validated SQL"
11533 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11535 #: sql.php:944
11536 #, php-format
11537 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11538 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11540 #: sql.php:976
11541 msgid "Label"
11542 msgstr "Nimetus"
11544 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11545 #, fuzzy, php-format
11546 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11547 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11549 #: tbl_change.php:699
11550 #, fuzzy
11551 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11552 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11553 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11555 #: tbl_change.php:817
11556 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_change.php:821
11560 msgid "Binary - do not edit"
11561 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11563 #: tbl_change.php:871
11564 msgid "Upload to BLOB repository"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_change.php:1029
11568 msgid "Insert as new row"
11569 msgstr "Lisa uue reana"
11571 #: tbl_change.php:1030
11572 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11573 msgstr ""
11575 #: tbl_change.php:1031
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Show insert query"
11578 msgstr "Näitan SQL päringut"
11580 #: tbl_change.php:1042
11581 msgid "and then"
11582 msgstr "ja siis"
11584 #: tbl_change.php:1046
11585 msgid "Go back to previous page"
11586 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11588 #: tbl_change.php:1047
11589 msgid "Insert another new row"
11590 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11592 #: tbl_change.php:1051
11593 msgid "Go back to this page"
11594 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11596 #: tbl_change.php:1059
11597 msgid "Edit next row"
11598 msgstr "Muuda järgmist rida"
11600 #: tbl_change.php:1070
11601 msgid ""
11602 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11603 msgstr ""
11604 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11605 "liikuda noole suunas"
11607 #: tbl_change.php:1108
11608 #, php-format
11609 msgid "Continue insertion with %s rows"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_chart.php:89
11613 #, fuzzy
11614 #| msgid "Mar"
11615 msgctxt "Chart type"
11616 msgid "Bar"
11617 msgstr "Mär"
11619 #: tbl_chart.php:91
11620 #, fuzzy
11621 #| msgid "Column names"
11622 msgctxt "Chart type"
11623 msgid "Column"
11624 msgstr "Väljade nimed"
11626 #: tbl_chart.php:93
11627 msgctxt "Chart type"
11628 msgid "Line"
11629 msgstr ""
11631 #: tbl_chart.php:95
11632 #, fuzzy
11633 #| msgid "Engines"
11634 msgctxt "Chart type"
11635 msgid "Spline"
11636 msgstr "Mootor"
11638 #: tbl_chart.php:97
11639 #, fuzzy
11640 #| msgid "PiB"
11641 msgctxt "Chart type"
11642 msgid "Pie"
11643 msgstr "PB"
11645 #: tbl_chart.php:100
11646 msgid "Stacked"
11647 msgstr ""
11649 #: tbl_chart.php:103
11650 #, fuzzy
11651 #| msgid "Report title"
11652 msgid "Chart title"
11653 msgstr "Raporti pealkiri"
11655 #: tbl_chart.php:109
11656 msgid "X-Axis:"
11657 msgstr ""
11659 #: tbl_chart.php:124
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Series:"
11662 msgstr "SQL-päring"
11664 #: tbl_chart.php:126
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11667 msgid "The remaining columns"
11668 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11670 #: tbl_chart.php:139
11671 msgid "X-Axis label:"
11672 msgstr ""
11674 #: tbl_chart.php:141
11675 #, fuzzy
11676 #| msgid "Value"
11677 msgid "X Values"
11678 msgstr "Väärtus"
11680 #: tbl_chart.php:142
11681 msgid "Y-Axis label:"
11682 msgstr ""
11684 #: tbl_chart.php:143
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Value"
11687 msgid "Y Values"
11688 msgstr "Väärtus"
11690 #: tbl_create.php:31
11691 #, php-format
11692 msgid "Table %s already exists!"
11693 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11695 #: tbl_create.php:227
11696 #, fuzzy, php-format
11697 msgid "Table %1$s has been created."
11698 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11700 #: tbl_export.php:24
11701 msgid "View dump (schema) of table"
11702 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11704 #: tbl_gis_visualization.php:112
11705 msgid "Display GIS Visualization"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_gis_visualization.php:128
11709 msgid "Width"
11710 msgstr ""
11712 #: tbl_gis_visualization.php:132
11713 msgid "Height"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_gis_visualization.php:136
11717 #, fuzzy
11718 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11719 msgid "Label column"
11720 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11722 #: tbl_gis_visualization.php:138
11723 msgid "-- None --"
11724 msgstr ""
11726 #: tbl_gis_visualization.php:151
11727 #, fuzzy
11728 #| msgid "Total"
11729 msgid "Spatial column"
11730 msgstr "Kokku"
11732 #: tbl_gis_visualization.php:175
11733 msgid "Redraw"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_gis_visualization.php:177
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "Save as file"
11739 msgid "Save to file"
11740 msgstr "Salvesta failina"
11742 #: tbl_gis_visualization.php:178
11743 #, fuzzy
11744 #| msgid "Table name"
11745 msgid "File name"
11746 msgstr "Tabeli nimi"
11748 #: tbl_indexes.php:66
11749 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11750 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11752 #: tbl_indexes.php:75
11753 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11754 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11756 #: tbl_indexes.php:91
11757 msgid "No index parts defined!"
11758 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11760 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Add new field"
11763 msgid "Add index"
11764 msgstr "Lisa uus väli"
11766 #: tbl_indexes.php:175
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Add new field"
11769 msgid "Edit index"
11770 msgstr "Lisa uus väli"
11772 #: tbl_indexes.php:187
11773 msgid "Index name:"
11774 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11776 #: tbl_indexes.php:188
11777 msgid ""
11778 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11779 msgstr ""
11780 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11782 #: tbl_indexes.php:199
11783 msgid "Index type:"
11784 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11786 #: tbl_indexes.php:285
11787 #, php-format
11788 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11789 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11791 #: tbl_move_copy.php:44
11792 msgid "Can't move table to same one!"
11793 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11795 #: tbl_move_copy.php:46
11796 msgid "Can't copy table to same one!"
11797 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11799 #: tbl_move_copy.php:54
11800 #, php-format
11801 msgid "Table %s has been moved to %s."
11802 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11804 #: tbl_move_copy.php:56
11805 #, php-format
11806 msgid "Table %s has been copied to %s."
11807 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11809 #: tbl_move_copy.php:81
11810 msgid "The table name is empty!"
11811 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11813 #: tbl_operations.php:268
11814 msgid "Alter table order by"
11815 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11817 #: tbl_operations.php:277
11818 msgid "(singly)"
11819 msgstr "(üksikult)"
11821 #: tbl_operations.php:297
11822 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11823 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11825 #: tbl_operations.php:355
11826 msgid "Table options"
11827 msgstr "Tabeli seaded"
11829 #: tbl_operations.php:359
11830 msgid "Rename table to"
11831 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11833 #: tbl_operations.php:535
11834 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11835 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11837 #: tbl_operations.php:582
11838 msgid "Switch to copied table"
11839 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11841 #: tbl_operations.php:594
11842 msgid "Table maintenance"
11843 msgstr "Tabeli hooldus"
11845 #: tbl_operations.php:618
11846 msgid "Defragment table"
11847 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11849 #: tbl_operations.php:666
11850 #, php-format
11851 msgid "Table %s has been flushed"
11852 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11854 #: tbl_operations.php:672
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11857 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11858 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11860 #: tbl_operations.php:681
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "Dumping data for table"
11863 msgid "Delete data or table"
11864 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11866 #: tbl_operations.php:696
11867 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11868 msgstr ""
11870 #: tbl_operations.php:716
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Delete the table (DROP)"
11873 msgstr "Pole andmebaase"
11875 #: tbl_operations.php:738
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Partition maintenance"
11878 msgstr "Tabeli hooldus"
11880 #: tbl_operations.php:746
11881 #, php-format
11882 msgid "Partition %s"
11883 msgstr ""
11885 #: tbl_operations.php:749
11886 msgid "Analyze"
11887 msgstr ""
11889 #: tbl_operations.php:750
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Check"
11892 msgstr "Tsehhi"
11894 #: tbl_operations.php:751
11895 msgid "Optimize"
11896 msgstr ""
11898 #: tbl_operations.php:752
11899 msgid "Rebuild"
11900 msgstr ""
11902 #: tbl_operations.php:753
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Repair"
11905 msgstr "Paranda tabelit"
11907 #: tbl_operations.php:765
11908 msgid "Remove partitioning"
11909 msgstr ""
11911 #: tbl_operations.php:791
11912 msgid "Check referential integrity:"
11913 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11915 #: tbl_printview.php:72
11916 #, fuzzy
11917 #| msgid "Show tables"
11918 msgid "Showing tables"
11919 msgstr "Näita tabeleid"
11921 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11922 msgid "Space usage"
11923 msgstr "Ruumivõtt"
11925 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11926 msgid "Usage"
11927 msgstr "Kasutus"
11929 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11930 msgid "Effective"
11931 msgstr "Efektiivne"
11933 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11934 msgid "Row Statistics"
11935 msgstr "Rea statistika"
11937 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11938 msgid "static"
11939 msgstr ""
11941 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11942 msgid "dynamic"
11943 msgstr "dünaamiline"
11945 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11946 msgid "Row length"
11947 msgstr "Rea pikkus"
11949 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11950 msgid "Row size"
11951 msgstr "rea suurus "
11953 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11954 msgid "Next autoindex"
11955 msgstr ""
11957 #: tbl_relation.php:271
11958 #, php-format
11959 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11960 msgstr ""
11962 #: tbl_relation.php:398
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Internal relations"
11965 msgid "Internal relation"
11966 msgstr "Sisesed seosed"
11968 #: tbl_relation.php:400
11969 msgid ""
11970 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11971 "relation exists."
11972 msgstr ""
11974 #: tbl_relation.php:406
11975 msgid "Foreign key constraint"
11976 msgstr ""
11978 #: tbl_select.php:84
11979 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11980 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11982 #: tbl_select.php:178
11983 #, fuzzy
11984 #| msgid "Select fields (at least one):"
11985 msgid "Select columns (at least one):"
11986 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11988 #: tbl_select.php:196
11989 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11990 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
11992 #: tbl_select.php:203
11993 msgid "Number of rows per page"
11994 msgstr "Ridade arv lehel"
11996 #: tbl_select.php:209
11997 msgid "Display order:"
11998 msgstr "Näitamise järjekord:"
12000 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
12001 msgid "Spatial"
12002 msgstr ""
12004 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
12005 msgid "Browse distinct values"
12006 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
12008 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
12009 msgid "Add primary key"
12010 msgstr ""
12012 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
12013 msgid "Add unique index"
12014 msgstr ""
12016 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
12017 #, fuzzy
12018 #| msgid "Add new field"
12019 msgid "Add SPATIAL index"
12020 msgstr "Lisa uus väli"
12022 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
12023 msgid "Add FULLTEXT index"
12024 msgstr ""
12026 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
12027 #, fuzzy
12028 #| msgid "None"
12029 msgctxt "None for default"
12030 msgid "None"
12031 msgstr "Pole"
12033 #: tbl_structure.php:372
12034 #, fuzzy, php-format
12035 #| msgid "Table %s has been dropped"
12036 msgid "Column %s has been dropped"
12037 msgstr "Tabel %s kustutatud"
12039 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
12040 #, php-format
12041 msgid "A primary key has been added on %s"
12042 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
12044 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
12045 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
12046 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
12047 #, php-format
12048 msgid "An index has been added on %s"
12049 msgstr "Indeks lisati %s"
12051 #: tbl_structure.php:465
12052 #, fuzzy
12053 #| msgid "Show PHP information"
12054 msgid "Show more actions"
12055 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
12057 #: tbl_structure.php:607
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "Print view"
12060 msgid "Edit view"
12061 msgstr "Trükivaade"
12063 #: tbl_structure.php:624
12064 msgid "Relation view"
12065 msgstr "Pärinevuse vaade"
12067 #: tbl_structure.php:632
12068 msgid "Propose table structure"
12069 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
12071 #: tbl_structure.php:650
12072 #, fuzzy
12073 #| msgid "Add %s field(s)"
12074 msgid "Add column"
12075 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
12077 #: tbl_structure.php:664
12078 msgid "At End of Table"
12079 msgstr "Tabeli lõppu"
12081 #: tbl_structure.php:665
12082 msgid "At Beginning of Table"
12083 msgstr "Tabeli algusesse"
12085 #: tbl_structure.php:666
12086 #, php-format
12087 msgid "After %s"
12088 msgstr "Peale %s"
12090 #: tbl_structure.php:703
12091 #, fuzzy, php-format
12092 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12093 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12094 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
12096 #: tbl_structure.php:861
12097 msgid "partitioned"
12098 msgstr ""
12100 #: tbl_tracking.php:109
12101 #, php-format
12102 msgid "Tracking report for table `%s`"
12103 msgstr ""
12105 #: tbl_tracking.php:173
12106 #, php-format
12107 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12108 msgstr ""
12110 #: tbl_tracking.php:181
12111 #, php-format
12112 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12113 msgstr ""
12115 #: tbl_tracking.php:189
12116 #, php-format
12117 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12118 msgstr ""
12120 #: tbl_tracking.php:199
12121 msgid "SQL statements executed."
12122 msgstr ""
12124 #: tbl_tracking.php:205
12125 msgid ""
12126 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12127 "ensure that you have the privileges to do so."
12128 msgstr ""
12130 #: tbl_tracking.php:206
12131 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12132 msgstr ""
12134 #: tbl_tracking.php:215
12135 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12136 msgstr ""
12138 #: tbl_tracking.php:246
12139 #, php-format
12140 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12141 msgstr ""
12143 #: tbl_tracking.php:388
12144 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12145 msgstr ""
12147 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "Query type"
12150 msgid "Query error"
12151 msgstr "Päringu tüüp"
12153 #: tbl_tracking.php:405
12154 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12155 msgstr ""
12157 #: tbl_tracking.php:417
12158 msgid "Tracking statements"
12159 msgstr ""
12161 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12162 #, php-format
12163 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12164 msgstr ""
12166 #: tbl_tracking.php:438
12167 #, fuzzy
12168 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12169 msgid "Delete tracking data row from report"
12170 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
12172 #: tbl_tracking.php:449
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "No databases"
12175 msgid "No data"
12176 msgstr "Pole andmebaase"
12178 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Date"
12181 msgstr "Andmed"
12183 #: tbl_tracking.php:461
12184 msgid "Data definition statement"
12185 msgstr ""
12187 #: tbl_tracking.php:518
12188 msgid "Data manipulation statement"
12189 msgstr ""
12191 #: tbl_tracking.php:564
12192 msgid "SQL dump (file download)"
12193 msgstr ""
12195 #: tbl_tracking.php:565
12196 msgid "SQL dump"
12197 msgstr ""
12199 #: tbl_tracking.php:566
12200 msgid "This option will replace your table and contained data."
12201 msgstr ""
12203 #: tbl_tracking.php:566
12204 msgid "SQL execution"
12205 msgstr ""
12207 #: tbl_tracking.php:578
12208 #, fuzzy, php-format
12209 msgid "Export as %s"
12210 msgstr "Ekspordi tüüp"
12212 #: tbl_tracking.php:618
12213 msgid "Show versions"
12214 msgstr ""
12216 #: tbl_tracking.php:702
12217 #, php-format
12218 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12219 msgstr ""
12221 #: tbl_tracking.php:704
12222 msgid "Deactivate now"
12223 msgstr ""
12225 #: tbl_tracking.php:715
12226 #, php-format
12227 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12228 msgstr ""
12230 #: tbl_tracking.php:717
12231 msgid "Activate now"
12232 msgstr ""
12234 #: tbl_tracking.php:730
12235 #, php-format
12236 msgid "Create version %s of %s.%s"
12237 msgstr ""
12239 #: tbl_tracking.php:734
12240 msgid "Track these data definition statements:"
12241 msgstr ""
12243 #: tbl_tracking.php:742
12244 msgid "Track these data manipulation statements:"
12245 msgstr ""
12247 #: tbl_tracking.php:750
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Create version"
12250 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12252 #: tbl_zoom_select.php:135
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12255 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12256 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
12258 #: tbl_zoom_select.php:145
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Additional search criteria"
12261 msgstr "SQL-päring"
12263 #: tbl_zoom_select.php:276
12264 msgid "Use this column to label each point"
12265 msgstr ""
12267 #: tbl_zoom_select.php:296
12268 msgid "Maximum rows to plot"
12269 msgstr ""
12271 #: tbl_zoom_select.php:410
12272 msgid "Browse/Edit the points"
12273 msgstr ""
12275 #: tbl_zoom_select.php:417
12276 #, fuzzy
12277 msgid "How to use"
12278 msgstr "PHP versioon"
12280 #: themes.php:28
12281 msgid "Get more themes!"
12282 msgstr ""
12284 #: transformation_overview.php:24
12285 msgid "Available MIME types"
12286 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
12288 #: transformation_overview.php:37
12289 msgid ""
12290 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12291 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
12293 #: transformation_overview.php:42
12294 msgid "Available transformations"
12295 msgstr "Available transformations"
12297 #: transformation_overview.php:47
12298 #, fuzzy
12299 #| msgid "Description"
12300 msgctxt "for MIME transformation"
12301 msgid "Description"
12302 msgstr "Kirjeldus"
12304 #: user_password.php:34
12305 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12306 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
12308 #: user_password.php:96
12309 msgid "The profile has been updated."
12310 msgstr "Profiil uuendatud."
12312 #: view_create.php:141
12313 msgid "VIEW name"
12314 msgstr ""
12316 #: view_operations.php:91
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Rename view to"
12319 msgstr "Nimeta tabel ümber"
12321 #: po/advisory_rules.php:5
12322 msgid "Uptime below one day"
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:6
12326 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12327 msgstr ""
12329 #: po/advisory_rules.php:7
12330 msgid ""
12331 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12332 "longer than a day before running this analyzer"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:8
12336 #, php-format
12337 msgid "The uptime is only %s"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:10
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Questions below 1,000"
12343 msgstr "Pärsia"
12345 #: po/advisory_rules.php:11
12346 msgid ""
12347 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12348 "recommendations may not be accurate."
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:12
12352 msgid ""
12353 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12354 "of queries."
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:13
12358 #, fuzzy, php-format
12359 #| msgid "max. concurrent connections"
12360 msgid "Current amount of Questions: %s"
12361 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12363 #: po/advisory_rules.php:15
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Percentage of slow queries"
12366 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12368 #: po/advisory_rules.php:16
12369 msgid ""
12370 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12374 msgid ""
12375 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12376 "in the slow query log"
12377 msgstr ""
12379 #: po/advisory_rules.php:18
12380 #, php-format
12381 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:20
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Flush query cache"
12387 msgid "Slow query rate"
12388 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12390 #: po/advisory_rules.php:21
12391 msgid ""
12392 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:23
12396 #, php-format
12397 msgid ""
12398 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12399 "hour."
12400 msgstr ""
12402 #: po/advisory_rules.php:25
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Long query time"
12405 msgstr "SQL-päring"
12407 #: po/advisory_rules.php:26
12408 msgid ""
12409 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12410 "take above 10 seconds are logged."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:27
12414 msgid ""
12415 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12416 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:28
12420 #, php-format
12421 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:30
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Slow query logging"
12427 msgstr "SQL-päring"
12429 #: po/advisory_rules.php:31
12430 msgid "The slow query log is disabled."
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:32
12434 msgid ""
12435 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12436 "help troubleshooting badly performing queries."
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:33
12440 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:35
12444 #, fuzzy
12445 #| msgid "Select Tables"
12446 msgid "Release Series"
12447 msgstr "Vali tabelid"
12449 #: po/advisory_rules.php:36
12450 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:37
12454 msgid ""
12455 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12456 "even more so."
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12460 #, fuzzy, php-format
12461 msgid "Current version: %s"
12462 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12464 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Minor Version"
12467 msgstr "Pärsia"
12469 #: po/advisory_rules.php:41
12470 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:42
12474 msgid ""
12475 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12476 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:46
12480 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:47
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12486 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12487 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12489 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12490 #, fuzzy
12491 #| msgid "Description"
12492 msgid "Distribution"
12493 msgstr "Kirjeldus"
12495 #: po/advisory_rules.php:51
12496 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12497 msgstr ""
12499 #: po/advisory_rules.php:52
12500 msgid ""
12501 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12502 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12503 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:53
12507 msgid "'source' found in version_comment"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12511 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:57
12515 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:58
12519 msgid "'percona' found in version_comment"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:62
12523 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:63
12527 #, php-format
12528 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:65
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "MySQL charset"
12534 msgid "MySQL Architecture"
12535 msgstr "MySQLi tähetabel"
12537 #: po/advisory_rules.php:66
12538 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:67
12542 msgid ""
12543 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12544 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12545 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:68
12549 #, php-format
12550 msgid "Available memory on this host: %s"
12551 msgstr ""
12553 #: po/advisory_rules.php:70
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Query cache"
12556 msgid "Query cache disabled"
12557 msgstr "Päringute vahemälu"
12559 #: po/advisory_rules.php:71
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "The server is not responding"
12562 msgid "The query cache is not enabled."
12563 msgstr "Server ei vasta"
12565 #: po/advisory_rules.php:72
12566 msgid ""
12567 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12568 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12569 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12570 "memcached, ignore this recommendation."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:73
12574 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:75
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "Query cache"
12580 msgid "Query caching method"
12581 msgstr "Päringute vahemälu"
12583 #: po/advisory_rules.php:76
12584 msgid "Suboptimal caching method."
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:77
12588 msgid ""
12589 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12590 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12591 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12592 "cache, especially if you have multiple slaves."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:78
12596 #, php-format
12597 msgid ""
12598 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12599 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:80
12603 #, fuzzy, php-format
12604 #| msgid "Query cache"
12605 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12606 msgstr "Päringute vahemälu"
12608 #: po/advisory_rules.php:81
12609 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:82
12613 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:83
12617 #, php-format
12618 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12619 msgstr ""
12621 #: po/advisory_rules.php:85
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Query Cache usage"
12624 msgstr "Päringute vahemälu"
12626 #: po/advisory_rules.php:86
12627 #, php-format
12628 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:87
12632 msgid ""
12633 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12634 "query cache might help as well."
12635 msgstr ""
12637 #: po/advisory_rules.php:88
12638 #, php-format
12639 msgid ""
12640 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12641 "%. It should be above 80%%"
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:90
12645 #, fuzzy
12646 #| msgid "Query cache"
12647 msgid "Query cache fragmentation"
12648 msgstr "Päringute vahemälu"
12650 #: po/advisory_rules.php:91
12651 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:92
12655 msgid ""
12656 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12657 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12658 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12659 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12660 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12661 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12662 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12663 "qcache_queries_in_cache"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:93
12667 #, php-format
12668 msgid ""
12669 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12670 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12671 "value should be below 20%%."
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:95
12675 msgid "Query cache low memory prunes"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:96
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12681 msgid ""
12682 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12683 "cache."
12684 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12686 #: po/advisory_rules.php:97
12687 msgid ""
12688 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12689 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12690 "this in small increments and monitor the results."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:98
12694 #, php-format
12695 msgid ""
12696 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12697 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:100
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Query cache"
12703 msgid "Query cache max size"
12704 msgstr "Päringute vahemälu"
12706 #: po/advisory_rules.php:101
12707 msgid ""
12708 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12709 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:102
12713 msgid ""
12714 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12715 "this value."
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:103
12719 #, php-format
12720 msgid "Current query cache size: %s"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:105
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Query cache min result size"
12726 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12728 #: po/advisory_rules.php:106
12729 msgid ""
12730 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:107
12734 msgid ""
12735 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12736 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12737 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12738 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12739 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12740 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12741 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12742 "might reduce efficiency."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:108
12746 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:110
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12752 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12753 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12755 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12758 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12759 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12761 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12762 msgid ""
12763 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12764 "on your system memory limits"
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:113
12768 #, php-format
12769 msgid ""
12770 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12771 "%."
12772 msgstr ""
12774 #: po/advisory_rules.php:115
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12777 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12778 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12780 #: po/advisory_rules.php:118
12781 #, php-format
12782 msgid ""
12783 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:120
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Start"
12789 msgid "Sort rows"
12790 msgstr "Lau"
12792 #: po/advisory_rules.php:121
12793 msgid "There are lots of rows being sorted."
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:122
12797 msgid ""
12798 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12799 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12800 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12801 "sorting"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:123
12805 #, php-format
12806 msgid "Sorted rows average: %s"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:125
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Rate of joins without indexes"
12812 msgstr "Kontrolli tabelit"
12814 #: po/advisory_rules.php:126
12815 #, fuzzy
12816 msgid "There are too many joins without indexes."
12817 msgstr "Kontrolli tabelit"
12819 #: po/advisory_rules.php:127
12820 msgid ""
12821 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12822 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:128
12826 #, php-format
12827 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:130
12831 msgid "Rate of reading first index entry"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:131
12835 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:132
12839 msgid ""
12840 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12841 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12842 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12843 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12844 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12845 "queries."
12846 msgstr ""
12848 #: po/advisory_rules.php:133
12849 #, php-format
12850 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:135
12854 msgid "Rate of reading fixed position"
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:136
12858 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:137
12862 msgid ""
12863 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12864 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12865 "applicable."
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:138
12869 #, php-format
12870 msgid ""
12871 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12872 "per hour"
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:140
12876 msgid "Rate of reading next table row"
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:141
12880 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:142
12884 msgid ""
12885 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12886 "where applicable."
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:143
12890 #, php-format
12891 msgid ""
12892 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:145
12896 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:146
12900 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:147
12904 msgid ""
12905 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12906 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12907 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12908 "other value as well."
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:148
12912 #, php-format
12913 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:150
12917 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12921 msgid ""
12922 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12923 "memory."
12924 msgstr ""
12926 #: po/advisory_rules.php:152
12927 msgid ""
12928 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12929 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12930 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12931 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12932 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12933 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12934 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12935 msgstr ""
12937 #: po/advisory_rules.php:153
12938 #, php-format
12939 msgid ""
12940 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12941 "below 25%%"
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:155
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "%s table(s)"
12947 msgid "Temp disk rate"
12948 msgstr "%s tabel(it)"
12950 #: po/advisory_rules.php:157
12951 msgid ""
12952 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12953 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12954 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12955 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12956 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12957 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12958 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12959 msgstr ""
12961 #: po/advisory_rules.php:158
12962 #, php-format
12963 msgid ""
12964 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12965 "less than 1 per hour"
12966 msgstr ""
12968 #: po/advisory_rules.php:160
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Sort buffer size"
12971 msgid "MyISAM key buffer size"
12972 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12974 #: po/advisory_rules.php:161
12975 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:162
12979 msgid ""
12980 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12981 "good start."
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:163
12985 msgid "key_buffer_size is 0"
12986 msgstr ""
12988 #: po/advisory_rules.php:165
12989 #, fuzzy, php-format
12990 #| msgid "Sort buffer size"
12991 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12992 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12994 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12995 #, fuzzy, php-format
12996 #| msgid "Sort buffer size"
12997 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12998 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13000 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
13001 msgid ""
13002 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13003 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13004 "expectations about what indexes are being used."
13005 msgstr ""
13007 #: po/advisory_rules.php:168
13008 #, fuzzy, php-format
13009 #| msgid "Sort buffer size"
13010 msgid ""
13011 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13012 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13014 #: po/advisory_rules.php:170
13015 #, fuzzy
13016 #| msgid "Sort buffer size"
13017 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13018 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13020 #: po/advisory_rules.php:173
13021 #, php-format
13022 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:175
13026 msgid "Percentage of index reads from memory"
13027 msgstr ""
13029 #: po/advisory_rules.php:176
13030 #, php-format
13031 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:177
13035 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:178
13039 #, php-format
13040 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13041 msgstr ""
13043 #: po/advisory_rules.php:180
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "Create table"
13046 msgid "Rate of table open"
13047 msgstr "Loo tabel"
13049 #: po/advisory_rules.php:181
13050 #, fuzzy
13051 #| msgid "The current number of pending writes."
13052 msgid "The rate of opening tables is high."
13053 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
13055 #: po/advisory_rules.php:182
13056 msgid ""
13057 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13058 "{table_open_cache} might avoid this."
13059 msgstr ""
13061 #: po/advisory_rules.php:183
13062 #, php-format
13063 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13064 msgstr ""
13066 #: po/advisory_rules.php:185
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "Format of imported file"
13069 msgid "Percentage of used open files limit"
13070 msgstr "Imporditud faili formaat"
13072 #: po/advisory_rules.php:186
13073 msgid ""
13074 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13075 "may get a \"Too many open files\" error."
13076 msgstr ""
13078 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13079 msgid ""
13080 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13081 "restarting after changing open_files_limit."
13082 msgstr ""
13084 #: po/advisory_rules.php:188
13085 #, php-format
13086 msgid ""
13087 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13088 msgstr ""
13090 #: po/advisory_rules.php:190
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "Format of imported file"
13093 msgid "Rate of open files"
13094 msgstr "Imporditud faili formaat"
13096 #: po/advisory_rules.php:191
13097 #, fuzzy
13098 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13099 msgid "The rate of opening files is high."
13100 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
13102 #: po/advisory_rules.php:193
13103 #, php-format
13104 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13105 msgstr ""
13107 #: po/advisory_rules.php:195
13108 #, fuzzy, php-format
13109 #| msgid "Create table on database %s"
13110 msgid "Immediate table locks %%"
13111 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13113 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13114 #, fuzzy
13115 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13116 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13117 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
13119 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13120 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13121 msgstr ""
13123 #: po/advisory_rules.php:198
13124 #, php-format
13125 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13126 msgstr ""
13128 #: po/advisory_rules.php:200
13129 msgid "Table lock wait rate"
13130 msgstr ""
13132 #: po/advisory_rules.php:203
13133 #, php-format
13134 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13135 msgstr ""
13137 #: po/advisory_rules.php:205
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Key cache"
13140 msgid "Thread cache"
13141 msgstr "Võtme vahemälu"
13143 #: po/advisory_rules.php:206
13144 msgid ""
13145 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13146 "MySQL."
13147 msgstr ""
13149 #: po/advisory_rules.php:207
13150 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13151 msgstr ""
13153 #: po/advisory_rules.php:208
13154 msgid "The thread cache is set to 0"
13155 msgstr ""
13157 #: po/advisory_rules.php:210
13158 #, fuzzy, php-format
13159 #| msgid "Key cache"
13160 msgid "Thread cache hit rate %%"
13161 msgstr "Võtme vahemälu"
13163 #: po/advisory_rules.php:211
13164 msgid "Thread cache is not efficient."
13165 msgstr ""
13167 #: po/advisory_rules.php:212
13168 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13169 msgstr ""
13171 #: po/advisory_rules.php:213
13172 #, php-format
13173 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13174 msgstr ""
13176 #: po/advisory_rules.php:215
13177 msgid "Threads that are slow to launch"
13178 msgstr ""
13180 #: po/advisory_rules.php:216
13181 #, fuzzy
13182 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13183 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13184 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
13186 #: po/advisory_rules.php:217
13187 msgid ""
13188 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13189 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13190 msgstr ""
13192 #: po/advisory_rules.php:218
13193 #, php-format
13194 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13195 msgstr ""
13197 #: po/advisory_rules.php:220
13198 msgid "Slow launch time"
13199 msgstr ""
13201 #: po/advisory_rules.php:221
13202 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13203 msgstr ""
13205 #: po/advisory_rules.php:222
13206 msgid ""
13207 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13208 "launch"
13209 msgstr ""
13211 #: po/advisory_rules.php:223
13212 #, php-format
13213 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13214 msgstr ""
13216 #: po/advisory_rules.php:225
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "max. concurrent connections"
13219 msgid "Percentage of used connections"
13220 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13222 #: po/advisory_rules.php:226
13223 msgid ""
13224 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13225 "max_connections."
13226 msgstr ""
13228 #: po/advisory_rules.php:227
13229 msgid ""
13230 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13231 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13232 "code closes database handlers properly."
13233 msgstr ""
13235 #: po/advisory_rules.php:228
13236 #, php-format
13237 msgid ""
13238 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13239 msgstr ""
13241 #: po/advisory_rules.php:230
13242 #, fuzzy
13243 #| msgid "max. concurrent connections"
13244 msgid "Percentage of aborted connections"
13245 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13247 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13248 msgid "Too many connections are aborted."
13249 msgstr ""
13251 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13252 msgid ""
13253 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13254 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13255 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13256 "source."
13257 msgstr ""
13259 #: po/advisory_rules.php:233
13260 #, php-format
13261 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13262 msgstr ""
13264 #: po/advisory_rules.php:235
13265 #, fuzzy
13266 #| msgid "max. concurrent connections"
13267 msgid "Rate of aborted connections"
13268 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13270 #: po/advisory_rules.php:238
13271 #, php-format
13272 msgid ""
13273 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13274 msgstr ""
13276 #: po/advisory_rules.php:240
13277 #, fuzzy
13278 #| msgid "Format of imported file"
13279 msgid "Percentage of aborted clients"
13280 msgstr "Imporditud faili formaat"
13282 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13283 msgid "Too many clients are aborted."
13284 msgstr ""
13286 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13287 msgid ""
13288 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13289 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13290 "database handler properly. Check your network and code."
13291 msgstr ""
13293 #: po/advisory_rules.php:243
13294 #, php-format
13295 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13296 msgstr ""
13298 #: po/advisory_rules.php:245
13299 #, fuzzy
13300 #| msgid "Format of imported file"
13301 msgid "Rate of aborted clients"
13302 msgstr "Imporditud faili formaat"
13304 #: po/advisory_rules.php:248
13305 #, php-format
13306 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13307 msgstr ""
13309 #: po/advisory_rules.php:250
13310 msgid "Is InnoDB disabled?"
13311 msgstr ""
13313 #: po/advisory_rules.php:251
13314 #, fuzzy
13315 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13316 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13317 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13319 #: po/advisory_rules.php:252
13320 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13321 msgstr ""
13323 #: po/advisory_rules.php:253
13324 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13325 msgstr ""
13327 #: po/advisory_rules.php:255
13328 #, fuzzy
13329 #| msgid "Buffer pool size"
13330 msgid "InnoDB log size"
13331 msgstr "Puhverdusala suurus"
13333 #: po/advisory_rules.php:256
13334 #, fuzzy
13335 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13336 msgid ""
13337 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13338 "InnoDB buffer pool."
13339 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13341 #: po/advisory_rules.php:257
13342 #, php-format
13343 msgid ""
13344 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13345 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13346 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13347 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13348 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13349 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13350 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13351 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13352 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13353 msgstr ""
13355 #: po/advisory_rules.php:258
13356 #, php-format
13357 msgid ""
13358 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13359 "it should not be below 20%%"
13360 msgstr ""
13362 #: po/advisory_rules.php:260
13363 msgid "Max InnoDB log size"
13364 msgstr ""
13366 #: po/advisory_rules.php:261
13367 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13368 msgstr ""
13370 #: po/advisory_rules.php:262
13371 #, php-format
13372 msgid ""
13373 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13374 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13375 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13376 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13377 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13378 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13379 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13380 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13381 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13382 msgstr ""
13384 #: po/advisory_rules.php:263
13385 #, php-format
13386 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13387 msgstr ""
13389 #: po/advisory_rules.php:265
13390 #, fuzzy
13391 #| msgid "Buffer pool size"
13392 msgid "InnoDB buffer pool size"
13393 msgstr "Puhverdusala suurus"
13395 #: po/advisory_rules.php:266
13396 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13397 msgstr ""
13399 #: po/advisory_rules.php:267
13400 #, php-format
13401 msgid ""
13402 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13403 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13404 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13405 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13406 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13407 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13408 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13409 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13410 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13411 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13412 msgstr ""
13414 #: po/advisory_rules.php:268
13415 #, php-format
13416 msgid ""
13417 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13418 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13419 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13420 "other services running on the same machine."
13421 msgstr ""
13423 #: po/advisory_rules.php:270
13424 #, fuzzy
13425 #| msgid "max. concurrent connections"
13426 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13427 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13429 #: po/advisory_rules.php:271
13430 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13431 msgstr ""
13433 #: po/advisory_rules.php:272
13434 msgid ""
13435 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13436 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13437 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13438 msgstr ""
13440 #: po/advisory_rules.php:273
13441 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13442 msgstr ""
13444 #~ msgid "Create an index"
13445 #~ msgstr "Loo uus indeks"
13447 #~ msgid "Modify an index"
13448 #~ msgstr "Muuda indeksit"
13450 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13451 #~ msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
13453 #~ msgid "Create Table"
13454 #~ msgstr "Loo tabel"
13456 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13457 #~ msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
13459 #~ msgid "Create table on database %s"
13460 #~ msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13462 #~ msgid "Data Label"
13463 #~ msgstr "Nimetus"
13465 #~ msgid "Location of the text file"
13466 #~ msgstr "tekstifaili asukoht"
13468 #~ msgid "MySQL charset"
13469 #~ msgstr "MySQLi tähetabel"
13471 #~ msgid "MySQL client version"
13472 #~ msgstr "MySQL kliendi versioon"
13474 #~ msgid "memcached usage"
13475 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13477 #~ msgid "% open files"
13478 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13480 #~ msgid "% connections used"
13481 #~ msgstr "Ühendused"
13483 #~ msgid "% aborted connections"
13484 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13486 #~ msgid "CPU Usage"
13487 #~ msgstr "Kasutus"
13489 #~ msgid "Swap Usage"
13490 #~ msgstr "Kasutus"
13492 #~ msgctxt "PDF"
13493 #~ msgid "page"
13494 #~ msgstr "lehti"
13496 #~ msgid "Inline Edit"
13497 #~ msgstr "Mootor"
13499 #~ msgid "Previous"
13500 #~ msgstr "Eelmine"
13502 #~ msgid "Next"
13503 #~ msgstr "Järgmine"
13505 #~ msgid "Create event"
13506 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13508 #~ msgid "Create routine"
13509 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13511 #~ msgid "Create trigger"
13512 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13514 #~ msgid ""
13515 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13516 #~ "directory %s."
13517 #~ msgstr ""
13518 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13519 #~ "kataloogi %s."
13521 #~ msgid "Refresh rate:"
13522 #~ msgstr "Uuenda"
13524 #~ msgid "Server traffic"
13525 #~ msgstr "Serveri valik"
13527 #~ msgid "Value too long in the form!"
13528 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13530 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13531 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13533 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13534 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13536 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13537 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13539 #~ msgid "rows"
13540 #~ msgstr "Vaata"
13542 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13543 #~ msgstr "read alates"
13545 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13546 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13548 #~ msgid ""
13549 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13550 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13551 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13552 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13553 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13554 #~ "everything is fine."
13555 #~ msgstr ""
13556 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13557 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13558 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13559 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13560 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13561 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13563 #~ msgid "Dropping Procedure"
13564 #~ msgstr "Toimingud"
13566 #~ msgid "Theme / Style"
13567 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13569 #~ msgid "seconds"
13570 #~ msgstr "sekundis"
13572 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13573 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13575 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13576 #~ msgid "Reset"
13577 #~ msgstr "Nulli"
13579 #~ msgid "Show processes"
13580 #~ msgstr "Näita protsesse"
13582 #~ msgctxt "for Show status"
13583 #~ msgid "Reset"
13584 #~ msgstr "Tühista"
13586 #~ msgid ""
13587 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13588 #~ "of this MySQL server since its startup."
13589 #~ msgstr ""
13590 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13591 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13593 #~ msgid ""
13594 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13595 #~ "the server."
13596 #~ msgstr ""
13597 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13598 #~ "serverile."
13600 #~ msgid "Chart generated successfully."
13601 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13603 #~ msgid ""
13604 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13605 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13606 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13608 #~ msgid "Add a New User"
13609 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13611 #~ msgid "Create User"
13612 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13614 #~ msgid "Delete the matches for the "
13615 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13617 #~ msgid "Show left delete link"
13618 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13620 #~ msgid "yes"
13621 #~ msgstr "Jah"
13623 #~ msgid "to/from page"
13624 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13626 #~ msgid "Disable Statistics"
13627 #~ msgstr "Keelake statistika"
13629 #~ msgid "Display table filter"
13630 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13632 #~ msgid ""
13633 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13634 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13635 #~ msgstr ""
13636 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13637 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13639 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13640 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13642 #~ msgid "No tables"
13643 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13645 #~ msgid "SVG"
13646 #~ msgstr "CSV"
13648 #~ msgid ""
13649 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13650 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13651 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13652 #~ "\\'b')."
13653 #~ msgstr ""
13654 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13655 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13656 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13657 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13659 #~ msgid ""
13660 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13661 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13662 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13663 #~ msgstr ""
13664 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13665 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13666 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13667 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13669 #~ msgid "New table"
13670 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13672 #~ msgid "database name"
13673 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13675 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13676 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13678 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13679 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13681 #~ msgid "PMA database"
13682 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13684 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13685 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13687 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13688 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13690 #~ msgid "remember template"
13691 #~ msgstr "jäta template meelde"
13693 #~ msgid "\"zipped\""
13694 #~ msgstr "\"zipitud\""
13696 #~ msgid "\"gzipped\""
13697 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13699 #~ msgid "\"bzipped\""
13700 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13702 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13703 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13705 #~ msgid "Add into comments"
13706 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13708 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13709 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13711 #~ msgid "Actions"
13712 #~ msgstr "Tegevus"
13714 #~ msgid "Table removal"
13715 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13717 #~ msgctxt "BLOB repository"
13718 #~ msgid "Enabled"
13719 #~ msgstr "Lubatud"
13721 #~ msgctxt "BLOB repository"
13722 #~ msgid "Repair"
13723 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13725 #~ msgctxt "BLOB repository"
13726 #~ msgid "Disabled"
13727 #~ msgstr "Keelatud"
13729 #~ msgid ""
13730 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13731 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13732 #~ msgstr ""
13733 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13735 #~ msgid ""
13736 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13737 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13738 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13739 #~ msgstr ""
13740 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13741 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13742 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13744 #~ msgid ""
13745 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13746 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13747 #~ "configuration."
13748 #~ msgstr ""
13749 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13750 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13752 #~ msgid "Field"
13753 #~ msgstr "Väli"
13755 #~ msgid "Records"
13756 #~ msgstr "Kirjeid"
13758 #~ msgid "Fields terminated by"
13759 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13761 #~ msgid "Fields"
13762 #~ msgstr "Väljade arv"
13764 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13765 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13767 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13768 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13770 #~ msgid ""
13771 #~ "Add custom comment into header (\n"
13772 #~ " splits lines)"
13773 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13775 #~ msgid "and"
13776 #~ msgstr "ja"
13778 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13779 #~ msgid "Disabled"
13780 #~ msgstr "Keelatud"
13782 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13783 #~ msgid "Enabled"
13784 #~ msgstr "Lubatud"
13786 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13787 #~ msgid "Repair"
13788 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13790 #~ msgid "Calendar"
13791 #~ msgstr "Kalender"
13793 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13794 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13796 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13797 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13799 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13800 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13802 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13803 #~ msgid "Create table"
13804 #~ msgstr "Loo tabel"
13806 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13807 #~ msgid "None"
13808 #~ msgstr "Pole"
13810 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13811 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13813 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13814 #~ msgid "Description"
13815 #~ msgstr "Kirjeldus"
13817 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13818 #~ msgid "None"
13819 #~ msgstr "Pole"
13821 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13822 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13824 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13825 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13827 #~ msgid "running on %s"
13828 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13830 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13831 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13833 #~ msgid ""
13834 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13835 #~ "phpMyAdmin won"
13836 #~ msgstr ""
13837 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13838 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13839 #~ "pikenda."
13841 #~ msgctxt "None action"
13842 #~ msgid "None"
13843 #~ msgstr "Pole"
13845 #~ msgctxt ""
13846 #~ msgid "None"
13847 #~ msgstr "Pole"
13849 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13850 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13852 #~ msgid "The %s table doesn"
13853 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13855 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13856 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13858 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13859 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13861 #~ msgid ""
13862 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13863 #~ "Please check your PHP configuration."
13864 #~ msgstr ""
13865 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13867 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13868 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13870 #~ msgid ""
13871 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13872 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13873 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13874 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13875 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13876 #~ "be . "
13877 #~ msgstr ""
13878 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13879 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13880 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13881 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13882 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13883 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13884 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13885 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13886 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13887 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13889 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13890 #~ msgid "CSV"
13891 #~ msgstr "CSV andmed"
13893 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13894 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13896 #~ msgid ""
13897 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13898 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13900 #~ msgid "has been altered."
13901 #~ msgstr "on muudetud."
13903 #~ msgid ""
13904 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13905 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13906 #~ msgstr ""
13907 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13908 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13910 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13911 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13913 #~ msgid ""
13914 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13915 #~ msgstr ""
13916 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13917 #~ "MySQL versioonis."
13919 #~ msgid "Process list"
13920 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13922 #~ msgid ""
13923 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13924 #~ "reloaded."
13925 #~ msgstr ""
13926 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13927 #~ "taaslaetud."
13929 #~ msgid "Native MS Excel format"
13930 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13932 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13933 #~ msgid "Select"
13934 #~ msgstr "Märgista kõik"
13936 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13937 #~ msgid "Insert"
13938 #~ msgstr "Lisa"
13940 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13941 #~ msgid "Update"
13942 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13944 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13945 #~ msgid "Delete"
13946 #~ msgstr "Kustuta"
13948 #~ msgid "utf-8"
13949 #~ msgstr "utf-8"
13951 #~ msgid "Jan0"
13952 #~ msgstr "Jan0"
13954 #~ msgid "Jan1"
13955 #~ msgstr "Jan1"
13957 #~ msgid "Jan2"
13958 #~ msgstr "Jan2"