1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-23 12:53-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:08+0200\n"
8 "Last-Translator: Rouslan Placella <rouslan@placella.com>\n"
9 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1600
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero pagina:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "La finestra destinataria del browser non può essere aggiornata. Può darsi "
38 "che sia stata chiusa la finestra madre o che il vostro browser stia "
39 "bloccando gli aggiornamenti fra browsers a causa di qualche impostazione di "
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2827
43 #: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013
44 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1334
54 #: libraries/common.lib.php:2307 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1206 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Usa questo valore"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nessun server di streaming blob configurato"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 msgid "Failed to fetch headers"
104 msgstr "Failed to fetch headers"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
107 msgid "Failed to open remote URL"
108 msgstr "Non sono riuscito ad aprire l'URL remoto"
110 #: changelog.php:32 license.php:28
113 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
114 "for more information."
116 "Il file %s non è disponibile sul sistema, visita www.phpmyadmin.net per "
117 "maggiori informazioni"
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Il database %1$s è stato creato."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Commento al Database: "
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Commenti alla tabella"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
146 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
161 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
172 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
182 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
188 msgstr "Collegamenti a"
190 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
201 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
217 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:298
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgstr "Seleziona tutto"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgstr "Deseleziona tutto"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Il nome del DataBase è vuoto!"
262 #: db_operations.php:272
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Il DataBase %s è stato rinominato in %s"
267 #: db_operations.php:276
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Il Database %s è stato copiato in %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Rinomina il DataBase in"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Rimuovi database"
284 #: db_operations.php:445
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Il Database %s è stato eliminato."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Cancella il database (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Copia il Database in"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Solo struttura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struttura e dati"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE prima di copiare"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Aggiungi valore AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Aggiungi vincoli"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Passare al Database copiato"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
343 #: db_operations.php:556
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
350 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Modifica o esporta schema relazionale"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
359 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
360 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
361 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:422
362 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
379 #: libraries/export/sql.php:976
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:591
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:596
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
395 msgstr "Ultimo cambiamento"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:601
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
402 msgstr "Ultimo controllo"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabella"
409 msgstr[1] "%s tabelle"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "La query è stata eseguita con successo"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Devi scegliere almeno una Colonna da mostrare"
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "creazione query assistita"
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
437 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:277
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:278
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
450 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:304
472 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Aggiungi/Cancella criterio di riga"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Aggiungi/Cancella colonne"
488 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
490 msgstr "Aggiorna Query"
494 msgstr "Utilizza tabelle"
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187
505 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Accesso negato"
512 #: db_search.php:64 db_search.php:307
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "almeno una delle parole"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
518 msgstr "tutte le parole"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "la frase esatta"
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "come espressione regolare"
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s corrispondenza nella tabella <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s corrispondenze nella tabella <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829
541 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Eliminare le corrispondenze relative alla tabella %s?"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza"
567 msgstr[1] "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenze"
570 msgid "Search in database"
571 msgstr "Cerca nel database"
574 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
581 #: db_search.php:307 db_search.php:308
582 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
583 msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
586 msgid "Inside table(s):"
587 msgstr "Nella/e tabella/e:"
590 msgid "Inside column:"
591 msgstr "All'interno della colonna:"
593 #: db_structure.php:59
595 #| msgid "No tables found in database."
596 msgid "No tables found in database"
597 msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
599 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
601 msgid "Table %s has been emptied"
602 msgstr "La tabella %s è stata svuotata"
604 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
606 msgid "View %s has been dropped"
607 msgstr "La vista %s è stata eliminata"
609 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
611 msgid "Table %s has been dropped"
612 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
614 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
615 msgid "Tracking is active."
616 msgstr "Il tracking è attivo."
618 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
619 msgid "Tracking is not active."
620 msgstr "Il tracking non è attivo."
622 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
625 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
628 "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni "
629 "controlla la %sdocumentazione%s."
631 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
632 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
636 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
637 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
638 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
640 msgstr "Replicazione"
642 #: db_structure.php:448
646 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
648 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
649 msgstr "%s è il motore di memorizzazione predefinito su questo server MySQL."
651 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
652 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
654 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
655 #: tbl_structure.php:554
656 msgid "With selected:"
657 msgstr "Se selezionati:"
659 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
660 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
661 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
663 msgstr "Seleziona tutti"
665 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
666 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
667 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
669 msgstr "Deseleziona tutti"
671 #: db_structure.php:495
672 msgid "Check tables having overhead"
673 msgstr "Controllo addizionale"
675 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
679 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
683 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:583
685 #: tbl_structure.php:585
687 msgstr "Visualizza per stampa"
689 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3020
690 #: libraries/common.lib.php:3021
694 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
695 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019
696 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
697 #: tbl_structure.php:561
701 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:583
703 msgstr "Controlla tabella"
705 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801
706 #: tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Ottimizza tabella"
710 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:613
712 msgstr "Ripara tabella"
714 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:603
715 msgid "Analyze table"
716 msgstr "Analizza tabella"
718 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
719 msgid "Data Dictionary"
720 msgstr "Data Dictionary"
722 #: db_tracking.php:79
723 msgid "Tracked tables"
724 msgstr "Tabelle rilevate"
726 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
727 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
728 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
729 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
730 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
731 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
732 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
733 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
734 #: server_synchronize.php:1176 server_synchronize.php:1180
735 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
739 #: db_tracking.php:86
741 msgstr "Ultima versione"
743 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
751 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1353
752 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
753 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
757 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
758 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
759 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
760 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
764 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
765 msgid "Delete tracking data for this table"
766 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
768 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
772 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
776 #: db_tracking.php:134
780 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
781 msgid "Tracking report"
782 msgstr "Rapporto tracking"
784 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
785 msgid "Structure snapshot"
786 msgstr "snapshot della struttura"
788 #: db_tracking.php:181
789 msgid "Untracked tables"
790 msgstr "Tabelle non rilevate"
792 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
793 #: tbl_structure.php:621
795 msgstr "Controlla tabella"
797 #: db_tracking.php:229
799 msgstr "Log database"
801 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
803 msgid "Values for the column \"%s\""
804 msgstr "Valore per la colonna \"%s\""
806 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
807 msgid "Enter each value in a separate field."
808 msgstr "Inserisci ogni valore in un campo separato"
810 #: enum_editor.php:57
811 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
812 msgstr "+ Riavviare l'inserimento e aggiungere un nuovo valore"
814 #: enum_editor.php:67
818 #: enum_editor.php:68
819 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
823 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
825 "Il tipo di esportazione selezionato necessita di essere salvato in un file!"
827 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
829 msgid "Insufficient space to save the file %s."
830 msgstr "Spazio insufficiente per salvare il file %s."
835 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
837 "Il file %s esiste già sul server: prego, cambiare nome del file o "
838 "selezionare l'opzione \"sovrascrivi\"."
840 #: export.php:311 export.php:315
842 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
843 msgstr "Il server web non possiede i privilegi per salvare il file %s."
847 msgid "Dump has been saved to file %s."
848 msgstr "Il dump è stato salvato nel file %s."
853 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
854 "s for ways to workaround this limit."
856 "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grande. "
857 "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s se desideri aggirare "
860 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
861 #: libraries/File.class.php:611
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Il file non può essere letto"
865 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
866 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
867 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
873 "Stai cercando di importare un file con un tipo di compressione (%s) non "
874 "supportata. Altrimenti il supporto per questo tipo di compressione non è "
875 "stato ancora implementato o è stato disabilitato dalla tua configurazione."
879 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
880 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
881 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
883 "Non sono stati ricevuti dati da importare. O non è stato indicato alcun nome "
884 "file, oppure è stato superata la dimensione massima consentita per il file, "
885 "impostata nella configurazione di PHP. Vedi FAQ 1.16."
887 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
888 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
890 "Non posso caricare i plugins di importazione, controlla la tua "
894 msgid "The bookmark has been deleted."
895 msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
898 msgid "Showing bookmark"
899 msgstr "Visualizzazione segnalibri"
901 #: import.php:402 sql.php:847
903 msgid "Bookmark %s created"
904 msgstr "Segnalibro %s creato"
906 #: import.php:408 import.php:414
908 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
909 msgstr "Importazione eseguita con successo, %d query eseguite."
913 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
914 "file and import will resume."
916 "Superato il tempo limite per l'esecuzione dello script. Se vuoi portare a "
917 "termine l'importazione inoltra nuovamente il file ed il processo riprenderà."
921 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
922 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
924 "Nell'ultima esecuzione nessun dato è stato processato, questo, solitamente, "
925 "vuole dire che che phpMyAdmin non è in grado di ultimare l'operazione fino a "
926 "che non verrà aumentato il parametro php time limits."
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 msgstr "phpMyAdmin funziona meglio con browser che <b>supportano i frames</b>"
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
938 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
939 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
940 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
941 msgid "Click to select"
942 msgstr "Clicca per selezionare"
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr "Clicca per deselezionare"
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "I comandi \"DROP DATABASE\" sono disabilitati."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Vuoi veramente"
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "Si sta per DISTRUGGERE COMPLETAMENTE un intero database!"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr "Cancellazione Evento"
964 #: js/messages.php:33
965 msgid "Dropping Procedure"
966 msgstr "Cancellazione Procedura"
968 #: js/messages.php:35
970 #| msgid "Delete tracking data for this table"
971 msgid "Deleting tracking data"
972 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
974 #: js/messages.php:36
975 msgid "Dropping Primary Key/Index"
976 msgstr "Cancellazione Chiave primaria/index"
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
980 msgstr "Questa operazione potrebbe impiegare molto tempo. Procedere comunque?"
982 #: js/messages.php:40
983 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
984 msgstr "Stai per DISABILITARE una repository BLOB!"
986 #: js/messages.php:41
988 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
990 "Sei sicuro di voler disabilitare tutte le referenze BLOB per il database %s?"
992 #: js/messages.php:44
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "Valore mancante nel form!"
996 #: js/messages.php:45
997 msgid "This is not a number!"
998 msgstr "Questo non è un numero!"
1000 #: js/messages.php:48
1001 msgid "The host name is empty!"
1002 msgstr "Il nome di host è vuoto!"
1004 #: js/messages.php:49
1005 msgid "The user name is empty!"
1006 msgstr "Il nome utente è vuoto!"
1008 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1009 msgid "The password is empty!"
1010 msgstr "La password è vuota!"
1012 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1013 msgid "The passwords aren't the same!"
1014 msgstr "La password non coincide!"
1016 #: js/messages.php:52
1017 msgid "Add a New User"
1018 msgstr "Aggiungi un nuovo Utente"
1020 #: js/messages.php:53
1022 msgstr "Crea Utente"
1024 #: js/messages.php:54
1025 msgid "Reloading Privileges"
1026 msgstr "Ricaricamento privilegi"
1028 #: js/messages.php:55
1029 msgid "Removing Selected Users"
1030 msgstr "Rimozione Utenti Selezionati"
1032 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1033 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1037 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1038 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1039 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1043 #: js/messages.php:63
1045 msgstr "Caricamento"
1047 #: js/messages.php:64
1048 msgid "Processing Request"
1049 msgstr "Elaborazione Richiesta"
1051 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1052 msgid "Error in Processing Request"
1053 msgstr "Errore nel processare la richiesta"
1055 #: js/messages.php:66
1056 msgid "Dropping Column"
1057 msgstr "Eliminazione colonna"
1059 #: js/messages.php:67
1060 msgid "Adding Primary Key"
1061 msgstr "Aggiunta chiave primaria"
1063 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1064 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1065 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1069 #: js/messages.php:71
1070 msgid "Renaming Databases"
1071 msgstr "Rinominazione dei Database"
1073 #: js/messages.php:72
1074 msgid "Reload Database"
1075 msgstr "Ricarica database"
1077 #: js/messages.php:73
1078 msgid "Copying Database"
1079 msgstr "Sto copiando il Database"
1081 #: js/messages.php:74
1082 msgid "Changing Charset"
1083 msgstr "Sto cambiando il charset"
1085 #: js/messages.php:75
1086 msgid "Table must have at least one column"
1087 msgstr "La tabella deve avere come minimo una colonna"
1089 #: js/messages.php:76
1090 msgid "Create Table"
1091 msgstr "Crea tabella"
1093 #: js/messages.php:81
1095 msgstr "Ricerca in corso"
1097 #: js/messages.php:86
1098 msgid "Hide query box"
1099 msgstr "Nascondi riquadro query SQL"
1101 #: js/messages.php:87
1102 msgid "Show query box"
1103 msgstr "Mostra riquadro query SQL"
1105 #: js/messages.php:88
1111 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1114 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
1115 #: tbl_relation.php:563
1119 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1120 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1124 #: js/messages.php:93
1125 msgid "Hide search criteria"
1126 msgstr "Nascondi criteri di ricerca"
1128 #: js/messages.php:94
1129 msgid "Show search criteria"
1130 msgstr "Mostra criteri di ricerca"
1132 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1133 #: tbl_indexes.php:223
1137 #: js/messages.php:100
1138 msgid "Select referenced key"
1139 msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
1141 #: js/messages.php:101
1142 msgid "Select Foreign Key"
1143 msgstr "Seleziona Foreign Key"
1145 #: js/messages.php:102
1146 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1147 msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
1149 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1150 msgid "Choose column to display"
1151 msgstr "Scegli la colonna da mostrare"
1153 #: js/messages.php:106
1154 msgid "Add an option for column "
1155 msgstr "Aggiungi un'opzione alla colonna"
1157 #: js/messages.php:109
1158 msgid "Generate password"
1159 msgstr "Genera Password"
1161 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1165 #: js/messages.php:111
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Cambia password"
1169 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1173 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1176 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1177 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1180 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1181 #: js/messages.php:119
1182 #| msgid "Check for latest version"
1183 msgid ", latest stable version:"
1184 msgstr ", versione stabile piú recente:"
1186 #. l10n: Display text for calendar close link
1187 #: js/messages.php:137
1191 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1192 #: js/messages.php:139
1196 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1197 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2370
1198 #: libraries/common.lib.php:2373 libraries/display_tbl.lib.php:353
1199 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1200 #: tbl_structure.php:893
1204 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1205 #: js/messages.php:143
1209 #: js/messages.php:146
1213 #: js/messages.php:147
1217 #: js/messages.php:148
1221 #: js/messages.php:149
1225 #: js/messages.php:150
1229 #: js/messages.php:151
1233 #: js/messages.php:152
1237 #: js/messages.php:153
1241 #: js/messages.php:154
1245 #: js/messages.php:155
1249 #: js/messages.php:156
1253 #: js/messages.php:157
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1568
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1570
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1572
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1574
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1576
1279 msgctxt "Short month name"
1283 #. l10n: Short month name
1284 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1578
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1580
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1582
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1584
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1586
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1588
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1590
1318 #: js/messages.php:186
1322 #: js/messages.php:187
1326 #: js/messages.php:188
1330 #: js/messages.php:189
1334 #: js/messages.php:190
1338 #: js/messages.php:191
1342 #: js/messages.php:192
1346 #. l10n: Short week day name
1347 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1593
1351 #. l10n: Short week day name
1352 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1595
1356 #. l10n: Short week day name
1357 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1597
1361 #. l10n: Short week day name
1362 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1599
1366 #. l10n: Short week day name
1367 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1601
1371 #. l10n: Short week day name
1372 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1603
1376 #. l10n: Short week day name
1377 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1605
1381 #. l10n: Minimal week day name
1382 #: js/messages.php:212
1386 #. l10n: Minimal week day name
1387 #: js/messages.php:214
1391 #. l10n: Minimal week day name
1392 #: js/messages.php:216
1396 #. l10n: Minimal week day name
1397 #: js/messages.php:218
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:220
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:222
1411 #. l10n: Minimal week day name
1412 #: js/messages.php:224
1416 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1417 #: js/messages.php:226
1421 #: js/messages.php:228
1425 #: js/messages.php:229
1429 #: js/messages.php:230
1433 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1435 msgstr "Dimensione font"
1437 #: libraries/File.class.php:310
1438 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1439 msgstr "Il file caricato eccede il parametro upload_max_filesize in php.ini."
1441 #: libraries/File.class.php:313
1443 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1446 "Il file caricato eccede il parametro MAX_FILE_SIZE specificato nel form HTML."
1448 #: libraries/File.class.php:316
1449 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1450 msgstr "Il file è stato solo parzialmente caricato."
1452 #: libraries/File.class.php:319
1453 msgid "Missing a temporary folder."
1454 msgstr "Non trovo la cartella temporanea."
1456 #: libraries/File.class.php:322
1457 msgid "Failed to write file to disk."
1458 msgstr "Non riesco a scrivere il file su disco."
1460 #: libraries/File.class.php:325
1461 msgid "File upload stopped by extension."
1462 msgstr "Caricamento del file interrotto per estensione errata."
1464 #: libraries/File.class.php:328
1465 msgid "Unknown error in file upload."
1466 msgstr "Errore sconosciuto nel caricamento del file."
1468 #: libraries/File.class.php:559
1470 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1471 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1472 msgstr "Errore nello spostare il file caricato, vedi FAQ 1.11"
1474 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1475 msgid "No index defined!"
1476 msgstr "Nessun indice definito!"
1478 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1479 #: tbl_tracking.php:310
1483 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1484 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1485 #: tbl_tracking.php:316
1489 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1493 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1495 msgstr "Cardinalità"
1497 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1501 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1502 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/common.lib.php:3022
1503 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1504 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1505 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1509 #: libraries/Index.class.php:471
1510 msgid "The primary key has been dropped"
1511 msgstr "La chiave primaria è stata eliminata"
1513 #: libraries/Index.class.php:475
1515 msgid "Index %s has been dropped"
1516 msgstr "L'indice %s è stato eliminato"
1518 #: libraries/Index.class.php:579
1521 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1524 "Gli indici %1$s e %2$s sembrano essere uguali e andrebbero, possibilmente, "
1527 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1528 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1529 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1533 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1534 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1535 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1536 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1540 #: libraries/Message.class.php:281
1542 msgid "%1$d row affected."
1543 msgid_plural "%1$d rows affected."
1544 msgstr[0] "%1$d riga modificata."
1545 msgstr[1] "%1$d righe modificate."
1547 #: libraries/Message.class.php:300
1549 msgid "%1$d row deleted."
1550 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1551 msgstr[0] "%1$d riga cancellata."
1552 msgstr[1] "%1$d righe cancellate."
1554 #: libraries/Message.class.php:319
1556 msgid "%1$d row inserted."
1557 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1558 msgstr[0] "%1$d riga inserita."
1559 msgstr[1] "%1$d righe inserite."
1561 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1563 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1565 "Non è disponibile nessuna informazione dettagliata sullo stato di questo "
1566 "motore di memorizzazione."
1568 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1570 msgid "%s is available on this MySQL server."
1571 msgstr "%s è disponibile su questo server MySQL."
1573 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1575 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1576 msgstr "%s è stato disabilitato su questo server MySQL."
1578 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1580 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1581 msgstr "Questo server MySQL non supporta il motore di memorizzazione %s."
1583 #: libraries/Table.class.php:1017
1584 msgid "Invalid database"
1585 msgstr "Database non valido"
1587 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1588 msgid "Invalid table name"
1589 msgstr "Nome tabella non valido"
1591 #: libraries/Table.class.php:1046
1593 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1594 msgstr "Errore nel rinominare la tabella %1$s in %2$s"
1596 #: libraries/Table.class.php:1129
1598 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1599 msgstr "La tabella %s è stata rinominata %s"
1601 #: libraries/Theme.class.php:160
1603 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1605 "Non è stato trovato nessun percorso per l'immagine valido per il tema %s !"
1607 #: libraries/Theme.class.php:380
1608 msgid "No preview available."
1609 msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
1611 #: libraries/Theme.class.php:383
1615 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1617 msgid "Default theme %s not found!"
1618 msgstr "Tema di default %s non trovato!"
1620 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1622 msgid "Theme %s not found!"
1623 msgstr "Tema %s non trovato!"
1625 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1627 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1628 msgstr "Percorso per il tema non trovato %s!"
1630 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1632 msgid "Theme / Style"
1633 msgstr "Tema / Stile"
1635 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1636 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1637 msgstr "Impossibile connettersi: impostazioni non valide."
1639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1640 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1641 #: test/theme.php:151
1643 msgid "Welcome to %s"
1644 msgstr "Benvenuto in %s"
1646 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1649 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1650 "1$ssetup script%2$s to create one."
1652 "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di "
1653 "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno."
1655 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1657 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1658 "connection. You should check the host, username and password in your "
1659 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1660 "the administrator of the MySQL server."
1662 "phpMyAdmin ha provato a connettersi al server MySQL, e il server ha "
1663 "rifiutato la connessione. Si dovrebbe controllare il nome dell'host, "
1664 "l'username e la password nel file config.inc.php ed assicurarsi che "
1665 "corrispondano alle informazioni fornite dall'amministratore del server MySQL."
1667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1673 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1674 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1675 msgid "phpMyAdmin documentation"
1676 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
1678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1680 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1682 "Puoi inserire l'Indirizzo IP/hostname e la porta, separati da uno spazio."
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1690 msgstr "Nome utente:"
1692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1697 msgid "Server Choice"
1698 msgstr "Scelta del server"
1700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1701 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1702 msgstr "Da questo punto in poi, i cookie devono essere abilitati."
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1705 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1707 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1709 "Login senza password è vietato dalla configurazione (vedi AllowNoPassword)"
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1712 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1714 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1716 "Nessuna attività da %s secondi o più, si prega di autenticarsi nuovamente"
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1720 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1721 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1722 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
1724 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1725 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1726 msgstr "Nome utente o password errati. Accesso negato."
1728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1730 msgid "File %s does not contain any key id"
1731 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
1733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1734 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1735 msgid "Hardware authentication failed"
1736 msgstr "Autenticazione hardware fallita"
1738 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1739 msgid "No valid authentication key plugged"
1740 msgstr "Nessuna chiave di autentificazione valida inserita"
1742 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1743 msgid "Authenticating..."
1744 msgstr "Autenticazione..."
1746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1748 msgstr "Errore PBMS"
1750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1751 msgid "PBMS connection failed:"
1752 msgstr "Connessione PBMS fallita"
1754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1755 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1756 msgstr "Impossibile ottenere informazioni su BLOB da parte del PBMS"
1758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1759 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1760 msgstr "Fallito il tentativo di ottenere il content-Type di BLOB"
1762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1764 msgstr "Visualizza immagine"
1766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1768 msgstr "Avvia audio"
1770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1772 msgstr "Visualizza video"
1774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1775 msgid "Download file"
1776 msgstr "Scarica file"
1778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1780 msgid "Could not open file: %s"
1781 msgstr "Non riesco ad aprire il file: %s"
1783 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1787 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1788 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1789 #: server_status.php:385
1793 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1794 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1795 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1800 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1801 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1802 #: tbl_structure.php:757
1806 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1807 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1808 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1812 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1813 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1818 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1820 #| msgid "Go to database"
1821 msgid "Jump to database"
1822 msgstr "Vai al database"
1824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1825 msgid "Not replicated"
1826 msgstr "Non replicato"
1828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1834 msgid "Check privileges for database "%s"."
1835 msgstr "Controlla i privilegi per il database \"%s\"."
1837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1838 msgid "Check Privileges"
1839 msgstr "Controlla i privilegi"
1841 #: libraries/chart.lib.php:40
1842 msgid "Query statistics"
1843 msgstr "Statistiche query"
1845 #: libraries/chart.lib.php:63
1846 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1847 msgstr "Rapporto tempo esecuzione query (in microsecondi)"
1849 #: libraries/chart.lib.php:83
1850 msgid "Query results"
1851 msgstr "Risultati query"
1853 #: libraries/chart.lib.php:109
1854 msgid "No data found for the chart."
1855 msgstr "Nessun tipo di dato trovato per il diagramma"
1857 #: libraries/chart.lib.php:249
1858 msgid "GD extension is needed for charts."
1859 msgstr "L'estensione GD è richiesta per i diagrammi (grafici)"
1861 #: libraries/chart.lib.php:252
1862 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1863 msgstr "L'encoder JSON è necessario per i tooltips grafici"
1865 #: libraries/common.inc.php:576
1867 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1868 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1869 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1870 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1871 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1874 "phpMyAdmin non riesce a leggere il file di configurazione!<br />Questo può "
1875 "accadere se il php trova un parse error in esso oppure il php non trova il "
1876 "file.<br />Richiamate il file di configurazione direttamente utilizzando il "
1877 "link sotto e leggete il/i messaggio/i di errore del php che ricevete. Nella "
1878 "maggior parte dei casi ci sono un apostrofo o una virgoletta mancanti.<br /"
1879 ">Se ricevete una pagina bianca, allora è tutto a posto."
1881 #: libraries/common.inc.php:587
1883 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1884 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
1886 #: libraries/common.inc.php:592
1888 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1889 "configuration file!"
1891 "La direttiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DEVE essere impostata nel file "
1892 "di configurazione!"
1894 #: libraries/common.inc.php:622
1896 msgid "Invalid server index: %s"
1897 msgstr "Indice server non valido: %s"
1899 #: libraries/common.inc.php:629
1901 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1903 "Nome host per il server %1$s non valido. Controlla la tua configurazione."
1905 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1906 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:177 server_synchronize.php:1156
1907 #: test/theme.php:56
1911 #: libraries/common.inc.php:826
1912 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1913 msgstr "Metodo di autenticazione impostato nella configurazione non valido:"
1915 #: libraries/common.inc.php:929
1917 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1918 msgstr "Si dovrebbe aggiornare %s alla versione %s o successiva."
1920 #: libraries/common.lib.php:142
1923 msgstr "Dimensione massima: %s%s"
1925 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1926 #: libraries/common.lib.php:404
1927 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
1931 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1932 #: libraries/common.lib.php:408
1933 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1937 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1938 #: libraries/common.lib.php:412
1939 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1943 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
1944 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
1945 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
1946 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1947 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1948 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1949 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
1950 #: main.php:225 server_variables.php:63
1951 msgid "Documentation"
1952 msgstr "Documentazione"
1954 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
1955 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
1959 #: libraries/common.lib.php:641
1960 msgid "MySQL said: "
1961 msgstr "Messaggio di MySQL: "
1963 #: libraries/common.lib.php:1098
1964 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1965 msgstr "Non sono riuscito a connettermi all'SQL Validator!"
1967 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1971 #: libraries/common.lib.php:1142
1972 msgid "Skip Explain SQL"
1973 msgstr "Non Spiegare SQL"
1975 #: libraries/common.lib.php:1176
1976 msgid "Without PHP Code"
1977 msgstr "Senza codice PHP"
1979 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
1980 msgid "Create PHP Code"
1981 msgstr "Crea il codice PHP"
1983 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
1984 #: server_status.php:467
1988 #: libraries/common.lib.php:1206
1989 msgid "Skip Validate SQL"
1990 msgstr "Non Validare SQL"
1992 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
1993 msgid "Validate SQL"
1996 #: libraries/common.lib.php:1264
1997 msgid "Inline edit of this query"
1998 msgstr "Modifica inline di questa query"
2000 #: libraries/common.lib.php:1266
2004 #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349
2008 #: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2009 #: server_processlist.php:65
2013 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2014 #: libraries/common.lib.php:1392
2018 #: libraries/common.lib.php:1392
2022 #: libraries/common.lib.php:1392
2026 #: libraries/common.lib.php:1392
2030 #: libraries/common.lib.php:1392
2034 #: libraries/common.lib.php:1392
2038 #: libraries/common.lib.php:1392
2042 #. l10n: Thousands separator
2043 #: libraries/common.lib.php:1430
2047 #. l10n: Decimal separator
2048 #: libraries/common.lib.php:1432
2052 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2053 #: libraries/common.lib.php:1609
2054 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2055 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2056 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2058 #: libraries/common.lib.php:1923
2060 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2061 msgstr "%s giorni, %s ore, %s minuti e %s secondi"
2063 #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343
2064 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2068 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2069 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2070 #: server_binlog.php:156
2074 #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374
2075 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2079 #: libraries/common.lib.php:2446
2081 msgid "Jump to database "%s"."
2082 msgstr "Passa al database \"%s\"."
2084 #: libraries/common.lib.php:2465
2086 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2087 msgstr "La %s funzionalità è affetta da un bug noto, vedi %s"
2089 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832
2090 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291
2091 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2092 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2093 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2094 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2095 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2096 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2098 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2102 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2103 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2104 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2105 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2106 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2110 #: libraries/common.lib.php:2828 libraries/common.lib.php:3015
2111 #: libraries/common.lib.php:3016 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2112 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2116 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/db_links.inc.php:86
2117 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2118 #: view_operations.php:87
2122 #: libraries/common.lib.php:2965
2123 msgid "Browse your computer:"
2124 msgstr "Cerca sul tuo computer:"
2126 #: libraries/common.lib.php:2978
2128 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2129 msgstr "Selezionare dalla cartella di upload del server web <b>%s</b>"
2131 #: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2132 #: tbl_change.php:956
2133 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2134 msgstr "La directory impostata per l'upload non può essere trovata"
2136 #: libraries/common.lib.php:2998
2137 msgid "There are no files to upload"
2140 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2144 #: libraries/config.values.php:74
2148 #: libraries/config.values.php:74
2150 #| msgid "Unclosed quote"
2152 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
2154 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2155 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2156 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2157 #: libraries/import.lib.php:1172
2161 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2162 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2163 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2167 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2168 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2169 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2171 #| msgid "Structure and data"
2172 msgid "structure and data"
2173 msgstr "Struttura e dati"
2175 #: libraries/config.values.php:99
2176 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2177 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
2179 #: libraries/config.values.php:100
2180 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2181 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
2183 #: libraries/config.values.php:101
2184 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2185 msgstr "Personalizzato - come sopra ma senza la scelta quick/custom"
2187 #: libraries/config.values.php:119
2188 msgid "complete inserts"
2189 msgstr "Inserimenti completi"
2191 #: libraries/config.values.php:120
2193 #| msgid "Delayed inserts"
2194 msgid "extended inserts"
2195 msgstr "Inserimento ritardato"
2197 #: libraries/config.values.php:121
2198 msgid "both of the above"
2199 msgstr "entrambi i precedenti"
2201 #: libraries/config.values.php:122
2202 msgid "neither of the above"
2203 msgstr "nessuno dei precedenti"
2205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2206 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2207 msgid "Not a positive number"
2208 msgstr "Non è un numero positivo"
2210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2211 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2212 msgid "Not a non-negative number"
2213 msgstr "Non è un numero non negativo"
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2216 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2217 msgid "Not a valid port number"
2218 msgstr "Numero della porta non valido"
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2222 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2223 msgid "Incorrect value"
2224 msgstr "Valore non corretto"
2226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2227 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2229 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2230 msgstr "Il valore deve essere uguale o minore di %s"
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2234 msgid "Missing data for %s"
2235 msgstr "Dati mancanti per %s"
2237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2240 msgstr "non disponibile"
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2245 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2246 msgstr "\"%s\" richiede l'estensione %s"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2250 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2251 msgstr "l'importazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2255 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2256 msgstr "l'esportazione non funzionerà, funzione (%s) mancante"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2260 msgid "SQL Validator is disabled"
2261 msgstr "<b>$cfg['SQLValidator']['use']</b> boolean"
2263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2264 msgid "SOAP extension not found"
2265 msgstr "Estensione SOAP non trovata"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2273 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2275 "Questa impostazione è disabilitata, non sarà applicata alla tua "
2278 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2279 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2281 msgstr "Disabilitata"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2285 msgid "Set value: %s"
2286 msgstr "Imposta valore: %s"
2288 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2290 msgid "Restore default value"
2291 msgstr "Ripristinare valori predefiniti"
2293 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2294 msgid "Allow users to customize this value"
2295 msgstr "Consente agli utenti di personalizzare questo valore"
2297 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2299 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2304 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2315 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2317 "Se abilitato l'utente potrà utilizzare l'autenticazione per mezzo di cookie "
2318 "con qualsiasi server MySQL inserito nel modulo di login"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2321 msgid "Allow login to any MySQL server"
2322 msgstr "Permette il login a qualsiasi server MySQL"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2326 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2327 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2328 "cross-frame scripting attacks"
2330 "Abilitando questa opzione si permetterà l'integrazione di phpMyAdmin "
2331 "all'interno di pagine situate in altri domini; questa è una potenziale "
2332 "[strong]falla di sicurezza[/strong] che permetterebbe attacchi di cross-"
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2337 #| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2338 msgid "Allow third party framing"
2339 msgstr "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean"
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2342 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2343 msgstr "Mostra il link "Drop database" ai normali utenti"
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2347 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2352 msgid "Blowfish secret"
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2356 msgid "Highlight selected rows"
2357 msgstr "Evidenzia le righe selezionate"
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2364 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2365 msgstr "Evidenzia le righe al passaggio del mouse"
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2368 msgid "Highlight pointer"
2369 msgstr "Evidenzia il puntatore"
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2373 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2374 "import and export operations"
2376 "Abilita la compressione [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] per "
2377 "operazioni di importazione ed esportazione."
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2385 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2386 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2387 "kbd] - allows newlines in columns"
2389 "Definisce quale tipo di casella di modifica si utilizzerà per modificare "
2390 "colonne CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permette di limitare la lunghezza "
2391 "dell'input, [kbd]textarea[/kbd] - permette di inserire caratteri newline "
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2395 msgid "CHAR columns editing"
2396 msgstr "Modifica di colonne CHAR"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2399 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2400 msgstr "Numero di colonne per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2403 msgid "CHAR textarea columns"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2407 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2408 msgstr "Numero di righe per caselle textarea di campi CHAR/VARCHAR"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2411 msgid "CHAR textarea rows"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2415 msgid "Check config file permissions"
2416 msgstr "Controlla i permessi di accesso al file di configurazione"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2420 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2421 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2423 "Comprimi esportazioni gzip/bzip2 al volo senza la necessità di usare molta "
2424 "memoria; disattivare questa opzione in caso di problemi nella creazione di "
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2428 msgid "Compress on the fly"
2429 msgstr "Comprimi al volo"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2432 #: setup/frames/index.inc.php:153
2433 msgid "Configuration file"
2434 msgstr "File di configurazione"
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2438 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2439 "when you're about to lose data"
2441 "Visualizzazione di un messaggio di conferma in caso di lancio di comandi che "
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2445 msgid "Confirm DROP queries"
2446 msgstr "Conferma query DROP"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2453 msgid "Default display direction"
2454 msgstr "Orientamento del display"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2458 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2459 "maximum number for which vertical model is used"
2461 "[kbd]orizzontale[/kbd], [kbd]verticale[/kbd] oppure un numero che indica la "
2462 "massima quantità per cui verrà utilizzata la modalità verticale"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2465 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2470 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2471 msgstr "Tabulazione da visualizzare dopo l'ingresso nel database"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2474 msgid "Default database tab"
2475 msgstr "Tabulazione predefinita per database"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2478 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2479 msgstr "Tabulazione da visualizzare dopo l'ingresso nel server"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2483 msgid "Default server tab"
2484 msgstr "Server predefinito"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2487 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2492 msgid "Default table tab"
2493 msgstr "Rinomina il DataBase in"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2497 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2498 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2499 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2502 msgid "Show binary contents as HEX"
2503 msgstr "Mostra contenuti binati come esadecimali"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2506 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2510 msgid "Display databases as a list"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2514 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2518 msgid "Display servers as a list"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2522 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2527 #| msgid "Edit next row"
2528 msgid "Edit in window"
2529 msgstr "Modifica il record successivo"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2533 #| msgid "Display Features"
2534 msgid "Display errors"
2535 msgstr "Mostra Caratteristiche"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2539 #| msgid "Ignore errors"
2540 msgid "Gather errors"
2541 msgstr "Ignora errori"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2544 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2545 msgstr "Mostra le icone per messaggi di informazone, errore ed avviso"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2549 #| msgid "Ignore errors"
2550 msgid "Iconic errors"
2551 msgstr "Ignora errori"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2555 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2560 msgid "Maximum execution time"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2564 msgid "Save as file"
2565 msgstr "Salva con nome..."
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2569 msgid "Character set of the file"
2570 msgstr "Set di caratteri del file:"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2573 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2579 msgstr "Compressione"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2586 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2587 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2588 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2589 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2591 #| msgid "Put fields names in the first row"
2592 msgid "Put columns names in the first row"
2593 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2597 #: libraries/import/ldi.php:41
2599 #| msgid "Fields enclosed by"
2600 msgid "Columns enclosed by"
2601 msgstr "Campo composto da"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2605 #: libraries/import/ldi.php:42
2607 #| msgid "Fields escaped by"
2608 msgid "Columns escaped by"
2609 msgstr "Campo impedito da"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2616 msgid "Replace NULL by"
2617 msgstr "Sostituisci NULL con"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2620 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2625 #: libraries/import/ldi.php:40
2627 #| msgid "Lines terminated by"
2628 msgid "Columns terminated by"
2629 msgstr "Linee terminate da"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2632 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2633 msgid "Lines terminated by"
2634 msgstr "Linee terminate da"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2638 #| msgid "Excel edition"
2639 msgid "Excel edition"
2640 msgstr "Edizione Excel"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2644 msgid "Database name template"
2645 msgstr "Nome file template"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2649 msgid "Server name template"
2650 msgstr "Nome file template"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2654 msgid "Table name template"
2655 msgstr "Nome file template"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2660 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2661 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2663 #| msgid "%s table(s)"
2665 msgstr "%s tabella(e)"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2668 msgid "Include table caption"
2669 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2672 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2673 msgid "Table caption"
2674 msgstr "Sottotitolo della tabella"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2678 #| msgid "Include table caption"
2679 msgid "Continued table caption"
2680 msgstr "Includi sottotitolo della tabella"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2683 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2685 msgstr "Chiave etichetta"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2700 #| msgid "Export Method:"
2701 msgid "Export method"
2702 msgstr "Metodo di esportazione:"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2705 msgid "Save on server"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2709 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2710 msgid "Overwrite existing file(s)"
2711 msgstr "Sovrascrivi file(s) esistente/i"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2715 msgid "Remember file name template"
2716 msgstr "Nome file template"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2719 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2723 #: libraries/display_export.lib.php:351
2724 msgid "SQL compatibility mode"
2725 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2728 msgid "Syntax to use when inserting data"
2729 msgstr "Sintassi da utilizzare nell'inserimento dei dati"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2732 msgid "Creation/Update/Check dates"
2733 msgstr "Creazione/Aggiornamento/Controllo dati"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2736 msgid "Use delayed inserts"
2737 msgstr "Usa Inserimento ritardato"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2740 msgid "Disable foreign key checks"
2741 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2744 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2749 #| msgid "Delayed inserts"
2750 msgid "Use ignore inserts"
2751 msgstr "Inserimento ritardato"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2754 msgid "Maximal length of created query"
2755 msgstr "Lunghezza massima di una query creata"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2764 msgid "Enclose export in a transaction"
2765 msgstr "Includi export in una transazione"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2769 #| msgid "Export contents"
2770 msgid "Export time in UTC"
2771 msgstr "Esporta contenuti"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2774 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2779 msgid "Force SSL connection"
2780 msgstr "Connessione non sicura"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2784 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2785 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2789 msgid "Foreign key dropdown order"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2793 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2797 msgid "Foreign key limit"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2806 msgid "Customize browse mode"
2807 msgstr "Personalizza frame principale"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2814 msgid "Customize default options"
2815 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2818 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2821 #: libraries/import/csv.php:21
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2827 msgstr "Sviluppatore"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2835 msgstr "Modalitá di modifica"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2839 msgid "Customize edit mode"
2840 msgstr "Personalizza frame principale"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2844 msgid "Export defaults"
2845 msgstr "Importa file"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2849 msgid "Customize default export options"
2850 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2853 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2855 msgstr "Caratteristiche"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2864 msgid "Set some commonly used options"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2868 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2869 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2875 msgid "Import defaults"
2876 msgstr "Importa file"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2880 msgid "Customize default common import options"
2881 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2884 msgid "Import / export"
2885 msgstr "Importa / esporta"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2888 msgid "Set import and export directories and compression options"
2890 "Imposta le opzioni di compressione e cartelle per l'esportazione e "
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2898 msgid "Databases display options"
2899 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei Database"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2902 msgid "Navigation frame"
2903 msgstr "Frame di navigazione"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2906 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2907 msgstr "Personalizza l'aspetto del frame di navigazione"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2910 #: setup/frames/index.inc.php:98
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2915 msgid "Servers display options"
2916 msgstr "Opzioni di visualizzazione dei server"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2919 msgid "Tables display options"
2920 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2924 msgstr "Frame principale"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2927 msgid "Microsoft Office"
2928 msgstr "Microsoft Office"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2932 #| msgid "Open Document Text"
2933 msgid "Open Document"
2934 msgstr "Testo nel formato Open Document"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2937 msgid "Other core settings"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2941 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2946 #| msgid "Page number:"
2948 msgstr "Numero pagina:"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2952 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2953 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2954 "get special values."
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2958 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2959 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2960 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2961 msgid "Query window"
2962 msgstr "Finestra della Query"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2966 msgid "Customize query window options"
2967 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2975 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2980 msgid "Basic settings"
2981 msgstr "Impostazioni di base"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2985 #| msgid "Authentication type"
2986 msgid "Authentication"
2987 msgstr "Tipo di autenticazione"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2991 #| msgid "Authentication type"
2992 msgid "Authentication settings"
2993 msgstr "Tipo di autenticazione"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2996 msgid "Server configuration"
2997 msgstr "Configurazione del server"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3001 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3006 msgid "Enter server connection parameters"
3007 msgstr "Inserisci i parametri di connessione al server"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3011 #| msgid "Configuration"
3012 msgid "Configuration storage"
3013 msgstr "Configurazione"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3017 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3018 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3019 "storage[/a] in documentation"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3023 msgid "Changes tracking"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3028 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3033 msgid "Customize export options"
3034 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3038 msgid "Customize import defaults"
3039 msgstr "Personalizza le opzioni di esportazione"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3042 msgid "Customize navigation frame"
3043 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3046 msgid "Customize main frame"
3047 msgstr "Personalizza frame principale"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3050 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3057 msgid "SQL Query box"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3061 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3066 msgid "SQL queries settings"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3071 #| msgid "SQL history"
3072 msgid "SQL Validator"
3073 msgstr "Storico dell'SQL"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3077 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3078 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3079 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3080 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3088 msgid "Customize startup page"
3089 msgstr "Personalizza la pagina di avvio"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3096 msgid "Choose how you want tabs to work"
3097 msgstr "Scegli come vuoi che le schede lavorino"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3101 msgstr "Campi di testo"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3104 msgid "Customize text input fields"
3105 msgstr "Personalizza le opzioni dei campi di input"
3107 # I think "Texy" is a mistake because on KB "y" is close to "t"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3110 msgstr "Testo! testo"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3119 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3124 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3125 "and export operations"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3133 msgid "Extra parameters for iconv"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3138 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3139 "if one of the queries failed"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3143 msgid "Ignore multiple statement errors"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3149 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3150 "This might be good way to import large files, however it can break "
3153 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
3154 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
3155 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3158 msgid "Partial import: allow interrupt"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3162 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3163 msgid "Do not abort on INSERT error"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3167 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3168 msgid "Replace table data with file"
3169 msgstr "Sostituisci i dati della tabella col file"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3173 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3174 "table) and only SQL is always available"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3178 msgid "Format of imported file"
3179 msgstr "Formato del file importato"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3182 msgid "Use LOCAL keyword"
3183 msgstr "Usa LOCAL keyword"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3188 #| msgid "Put fields names in the first row"
3189 msgid "Column names in first row"
3190 msgstr "Mette i nomi delle colonne alla prima riga"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3193 msgid "Do not import empty rows"
3194 msgstr "Non importare righe vuote"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3198 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3199 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3200 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3204 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3205 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3206 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3210 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3211 msgid "Number of queries to skip from start"
3212 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3215 msgid "Partial import: skip queries"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3220 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3221 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3222 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3225 msgid "Initial state for sliders"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3229 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3234 msgid "Number of inserted rows"
3235 msgstr "Il numero di righe ordinate."
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3238 msgid "Target for quick access icon"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3242 msgid "Show logo in left frame"
3243 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3246 msgid "Display logo"
3247 msgstr "Visualizza logo"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3250 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3254 msgid "Display servers selection"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3259 #| msgid "The number of tables that are open."
3260 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3261 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3264 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3265 msgstr "Stringa che separa i database in livelli dell'albero differenti"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3268 msgid "Database tree separator"
3269 msgstr "Separatore dell'albero Database"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3273 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3276 "Solo per la versione light; visualizza i database in un albero (determinato "
3277 "dal separatore definito in basso)"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3280 msgid "Display databases in a tree"
3281 msgstr "Visualizza i database in un albero"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3284 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3285 msgstr "Disabilitalo se vuoi vedere tutti i database immediatamente"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3288 msgid "Use light version"
3289 msgstr "Usa versione leggera"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3292 msgid "Maximum table tree depth"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3296 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3300 msgid "Table tree separator"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3304 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3308 msgid "Logo link URL"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3313 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3318 msgid "Logo link target"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3322 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3326 msgid "Enable highlighting"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3330 msgid "Use less graphically intense tabs"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3340 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3342 "Maximal number of Chars showed in any non-numeric field on browse view. Can "
3343 "be turned off by a toggle button on the browse page."
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3346 msgid "Limit column characters"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3351 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3352 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3353 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3357 msgid "Delete all cookies on logout"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3362 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3363 "authentication mode"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3367 msgid "Recall user name"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3372 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3373 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3374 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3375 "recommended for non-trusted environments."
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3379 msgid "Login cookie store"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3383 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3387 msgid "Login cookie validity"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3391 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3395 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3399 msgid "Use icons on main page"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3403 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3407 msgid "Maximum displayed SQL length"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3412 msgid "Users cannot set a higher value"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3416 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3421 msgid "Maximum databases"
3422 msgstr "Nessun database"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3427 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3428 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3431 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3432 "contains more rows, Previous/Next links will be shown."
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3435 msgid "Maximum number of rows to display"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3439 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3443 msgid "Maximum tables"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3449 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3450 "cookie authentication"
3452 "Se preferite invece non utilizzare feature come queste impostate la "
3453 "variabile su <tt>TRUE</tt>: quando fatto questo messaggio non sarà più "
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3457 msgid "mcrypt warning"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3462 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3463 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3467 msgid "Memory limit"
3468 msgstr "Limite memoria"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3471 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3476 #| msgid "Show logo in left frame"
3477 msgid "Show table row links on left side"
3478 msgstr "Mostra logo nel frame di sinistra"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3481 msgid "Show table row links on right side"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3485 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3490 #| msgid "Alter table order by"
3491 msgid "Natural order"
3492 msgstr "Altera tabella ordinata per"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3495 msgid "Use only icons, only text or both"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3499 msgid "Iconic navigation bar"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3503 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3507 msgid "GZip output buffering"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3512 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3513 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3517 msgid "Default sorting order"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3521 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3525 msgid "Persistent connections"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3530 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3531 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3532 "configuration storage could not be found"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3537 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3538 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3541 msgid "Iconic table operations"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3545 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3550 #| msgid "Show binary contents"
3551 msgid "Protect binary columns"
3552 msgstr "Mostra contenuti binari"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3556 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3557 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3558 "(lost by window close)."
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3562 msgid "Permanent query history"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3566 msgid "How many queries are kept in history"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3570 msgid "Query history length"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3574 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3578 msgid "Default query window tab"
3579 msgstr "Scheda predefinita per la finestra query"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3582 msgid "Query window height (in pixels)"
3583 msgstr "Altezza finestra query (in pixels)"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3586 msgid "Query window height"
3587 msgstr "Altezza finestra query"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3590 msgid "Query window width (in pixels)"
3591 msgstr "Larghezza finestra query (in pixel)"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3594 msgid "Query window width"
3595 msgstr "Larghezza finestra query"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3598 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3600 "Seleziona le funzioni che saranno usate per la conversione dell'insieme di "
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3604 msgid "Recoding engine"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3609 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3610 msgstr "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate."
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3613 msgid "Repeat headers"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3617 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3621 msgid "Show help button"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3625 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3630 msgid "Save directory"
3631 msgstr "Home directory dei dati"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3634 msgid "Leave blank if not used"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3639 msgid "Host authorization order"
3640 msgstr "Tipo di autenticazione"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3643 msgid "Leave blank for defaults"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3648 msgid "Host authorization rules"
3649 msgstr "Autentificazione hardware fallita"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3652 msgid "Allow logins without a password"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3656 msgid "Allow root login"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3660 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3669 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3670 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3675 msgid "SweKey config file"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3679 msgid "Authentication method to use"
3680 msgstr "Metodo di autenticazione da usare"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3683 msgid "Authentication type"
3684 msgstr "Tipo di autenticazione"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3688 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3689 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3693 msgid "Bookmark table"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3698 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3699 "pma_column_info[/kbd]"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3703 msgid "Column information table"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3707 msgid "Compress connection to MySQL server"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3712 msgid "Compress connection"
3713 msgstr "Connessione non sicura"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3716 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3720 msgid "Connection type"
3721 msgstr "Tipo di connessione"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3724 msgid "Control user password"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3729 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3730 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3734 msgid "Control user"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3738 msgid "Count tables when showing database list"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3743 msgid "Count tables"
3744 msgstr "Nessuna Tabella"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3748 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3754 msgid "Designer table"
3755 msgstr "Deframmenta la tabella"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3759 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3760 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3764 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3768 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3773 msgid "PHP extension to use"
3774 msgstr "Estensioni PHP"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3777 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3782 msgid "Hide databases"
3783 msgstr "Nessun database"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3787 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3792 msgid "SQL query history table"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3796 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3801 msgid "Server hostname"
3802 msgstr "nome server"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3809 msgid "Try to connect without password"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3813 msgid "Connect without password"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3818 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3819 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3820 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3821 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3822 "alphabetical order."
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3826 msgid "Show only listed databases"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3830 msgid "Leave empty if not using config auth"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3834 msgid "Password for config auth"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3839 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3843 msgid "PDF schema: pages table"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3848 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3849 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3850 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3855 #| msgid "database name"
3856 msgid "Database name"
3857 msgstr "nome database"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3860 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3866 msgstr "ID del server"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3870 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3871 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3876 msgid "Relation table"
3877 msgstr "Ripara tabella"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3880 msgid "SQL command to fetch available databases"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3884 msgid "SHOW DATABASES command"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3889 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3890 "[/a] for an example"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3894 msgid "Signon session name"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3902 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3907 msgid "Server socket"
3908 msgstr "Scelta del server"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3911 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3920 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3924 msgid "PDF schema: table coordinates"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3929 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3930 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3935 #| msgid "Displaying Column Comments"
3936 msgid "Display columns table"
3937 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3941 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3942 "the log when creating a database."
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3946 msgid "Add DROP DATABASE"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3951 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3952 "log when creating a table."
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3956 msgid "Add DROP TABLE"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3961 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3962 "log when creating a view."
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3966 msgid "Add DROP VIEW"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3970 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3975 #| msgid "Statements"
3976 msgid "Statements to track"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3981 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3986 msgid "SQL query tracking table"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3991 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3997 #| msgid "Automatic recovery mode"
3998 msgid "Automatically create versions"
3999 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4003 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4008 msgid "User preferences storage table"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4012 msgid "User for config auth"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4017 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4018 "compatibility checks and thereby increases performance"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4023 msgid "Verbose check"
4024 msgstr "Controllo versione"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4028 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4033 msgid "Verbose name of this server"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4037 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4041 msgid "Allow to display all the rows"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4046 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4047 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4048 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4052 msgid "Show password change form"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4056 msgid "Show create database form"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4062 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4065 "Defines whether MySQL functions fields should be displayed or not in edit/"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4070 #| msgid "Show open tables"
4071 msgid "Show field types"
4072 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4075 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4079 msgid "Show function fields"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4084 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4089 msgid "Show phpinfo() link"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4093 msgid "Show detailed MySQL server information"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4097 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4102 msgid "Show SQL queries"
4103 msgstr "Mostra query complete"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4106 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4111 msgid "Show statistics"
4112 msgstr "Statistiche righe"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4116 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4117 "comment and the real name"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4121 msgid "Display database comment instead of its name"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4126 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4127 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4128 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4129 "alias, the table name itself stays unchanged"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4133 msgid "Display table comment instead of its name"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4137 msgid "Display table comments in tooltips"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4142 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4147 msgid "Skip locked tables"
4148 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4151 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4155 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4156 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4157 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4158 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4159 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4160 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1172
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4166 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4171 msgid "Enable SQL Validator"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4176 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4181 #: tbl_tracking.php:456
4184 msgstr "Nome utente:"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4188 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4189 "possible) or keep the text field empty"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4193 msgid "Suggest new database name"
4194 msgstr "Suggerisci un nuovo nome per il database"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4197 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4198 msgstr "Mostra un avviso sulla pagina principale se Suhosin é stato trovato"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4201 msgid "Suhosin warning"
4202 msgstr "Avviso Suhosin"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4206 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4207 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4212 #| msgid "Add/Delete columns"
4213 msgid "Textarea columns"
4214 msgstr "Aggiungi/Cancella campo"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4218 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4219 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4223 msgid "Textarea rows"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4227 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4231 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4236 msgid "Default title"
4237 msgstr "Rinomina il DataBase in"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4240 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4244 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4249 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4250 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4251 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4252 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4256 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4260 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4265 msgid "Upload directory"
4266 msgstr "Home directory dei dati"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4269 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4273 msgid "Use database search"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4278 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4279 "checkbox on the right"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4283 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4288 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4289 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4294 msgid "Verbose multiple statements"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4298 msgid "Check for latest version"
4299 msgstr "Controlla l'ultima versione"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4302 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4306 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4307 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4308 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4309 #: setup/lib/index.lib.php:200
4310 msgid "Version check"
4311 msgstr "Controllo versione"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4315 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4316 "for import and export operations"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4325 #| msgid "'config' authentication mode"
4326 msgid "Config authentication"
4327 msgstr "Modalità di autenticazione 'config'"
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4331 msgid "Cookie authentication"
4332 msgstr "<b>Modalità di autenticazione 'cookie':</b>"
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4336 msgid "HTTP authentication"
4337 msgstr "Tipo di autenticazione"
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4341 #| msgid "'signon' authentication mode"
4342 msgid "Signon authentication"
4343 msgstr "Modalità di autenticazione 'signon'"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4347 msgid "CSV using LOAD DATA"
4348 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4353 #: libraries/import/xls.php:20
4354 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4355 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4360 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4361 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4362 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4367 #: libraries/import/ods.php:22
4368 msgid "Open Document Spreadsheet"
4369 msgstr "Foglio di calcolo nel formato Open Document"
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4379 #| msgid "Customization"
4381 msgstr "Personalizzazione"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4386 msgid "Database export options"
4387 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4391 #: libraries/export/excel.php:17
4392 msgid "CSV for MS Excel"
4393 msgstr "CSV per dati MS Excel"
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4396 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4397 #: libraries/export/htmlword.php:17
4398 msgid "Microsoft Word 2000"
4399 msgstr "Microsoft Word 2000"
4401 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4403 msgid "Open Document Text"
4404 msgstr "Testo nel formato Open Document"
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4407 msgid "Could not connect to MySQL server"
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4411 msgid "Empty username while using config authentication method"
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4415 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4419 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4422 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4423 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4427 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4430 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4432 msgid "Incorrect IP address: %s"
4435 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4436 #: libraries/core.lib.php:264
4437 msgctxt "PHP documentation language"
4441 #: libraries/core.lib.php:278
4443 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4444 msgstr "L'estensione %s è mancante. Controlla la tua configurazione di PHP."
4446 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4447 #: libraries/export/sql.php:493
4451 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4452 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4453 #: setup/frames/index.inc.php:113
4457 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4458 #: libraries/db_links.inc.php:44
4459 msgid "Database seems to be empty!"
4460 msgstr "Il databse sembra essere vuoto!"
4462 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4463 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4467 #: libraries/db_links.inc.php:71
4469 msgstr "Query da esempio"
4471 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4475 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4476 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4477 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4481 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4485 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4487 msgstr "Tipo di risultato"
4489 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4491 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4493 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
4495 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4496 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4498 "Connessione per controluser come definito nella configurazione fallita."
4500 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4501 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4502 msgid "The server is not responding"
4503 msgstr "Il server non risponde"
4505 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4506 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4507 msgstr "(o il socket del server locale MySQL non è correttamente configurato)"
4509 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4511 msgstr "Dettagli..."
4513 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4514 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4515 msgid "Change password"
4516 msgstr "Cambia password"
4518 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4519 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4521 msgstr "Nessuna Password"
4523 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4524 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4525 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4527 msgstr "Reinserisci"
4529 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4530 msgid "Password Hashing"
4531 msgstr "Password Hashing"
4533 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4534 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4535 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
4537 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4538 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4539 msgid "Create new database"
4540 msgstr "Crea un nuovo database"
4542 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4546 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4547 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4548 msgid "No Privileges"
4549 msgstr "Nessun Privilegio"
4551 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4553 msgid "Create table on database %s"
4554 msgstr "Crea una nuova tabella nel database %s"
4556 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4557 msgid "Number of columns"
4558 msgstr "Numero di colonne"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:35
4561 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4563 "Non posso caricare i plugins di esportazione. Controlla l'installazione!"
4565 #: libraries/display_export.lib.php:87
4567 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4568 msgid "Exporting databases from the current server"
4569 msgstr "Sto esportando i database dal server corrente"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:89
4572 #, fuzzy, php-format
4573 #| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4574 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4575 msgstr "Sto esportando le tabelle nel database \"%s\""
4577 #: libraries/display_export.lib.php:91
4578 #, fuzzy, php-format
4579 #| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4580 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4581 msgstr "Sto esportando le colonne nella tabella \"%s\""
4583 #: libraries/display_export.lib.php:97
4584 msgid "Export Method:"
4585 msgstr "Metodo di esportazione:"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:113
4589 #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4590 msgid "Quick - display only the minimal options"
4591 msgstr "Rapido - mostra solo le opzioni minime di configurazione"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:129
4595 #| msgid "Custom - display all possible options to configure"
4596 msgid "Custom - display all possible options"
4597 msgstr "Personalizzato - mostra tutte le possibili opzioni di configurazione"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:137
4600 msgid "Database(s):"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:139
4607 #: libraries/display_export.lib.php:149
4611 #: libraries/display_export.lib.php:157
4612 msgid "Dump some row(s)"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:159
4617 #| msgid "Number of fields"
4618 msgid "Number of rows:"
4619 msgstr "Numero di campi"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:162
4622 msgid "Row to begin at:"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:173
4626 msgid "Dump all rows"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4633 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "Save on server in %s directory"
4636 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4637 msgstr "Salva sul server nella directory %s"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:206
4641 #| msgid "Save as file"
4642 msgid "Save output to a file"
4643 msgstr "Salva con nome..."
4645 #: libraries/display_export.lib.php:227
4647 #| msgid "File name template"
4648 msgid "File name template:"
4649 msgstr "Nome file template"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:229
4652 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:231
4656 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:233
4660 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:237
4664 #, fuzzy, php-format
4666 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4667 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4668 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4670 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4671 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4672 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4674 "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi "
4675 "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte "
4676 "le seguenti trasformazioni: %3$s. Il testo rimanente resterà invariato."
4678 #: libraries/display_export.lib.php:275
4679 msgid "use this for future exports"
4682 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4683 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4684 msgid "Character set of the file:"
4685 msgstr "Set di caratteri del file:"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:309
4688 #| msgid "Compression"
4689 msgid "Compression:"
4690 msgstr "Compressione:"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4693 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4694 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4698 #: libraries/display_export.lib.php:313
4700 #| msgid "\"zipped\""
4702 msgstr "\"compresso con zip\""
4704 #: libraries/display_export.lib.php:315
4706 #| msgid "\"gzipped\""
4708 msgstr "\"compresso con gzip\""
4710 #: libraries/display_export.lib.php:317
4712 #| msgid "\"bzipped\""
4714 msgstr "\"compresso con bzip\""
4716 #: libraries/display_export.lib.php:326
4718 #| msgid "Save as file"
4719 msgid "View output as text"
4720 msgstr "Salva con nome..."
4722 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4723 #: libraries/export/codegen.php:37
4729 #: libraries/display_export.lib.php:336
4731 #| msgid "Transformation options"
4732 msgid "Format-specific options:"
4733 msgstr "Opzioni di Transformation"
4735 #: libraries/display_export.lib.php:337
4737 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4738 "options for other formats."
4741 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4743 #| msgid "Use light version"
4744 msgid "Encoding Conversion:"
4745 msgstr "Usa versione leggera"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:66
4749 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4750 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4753 "Il file che viene caricato è probabilmente più grande della dimensione "
4754 "massima consentita o questo è un bug noto in browser basati su WebKit "
4755 "(Safari, Google Chrome, Arora, ecc)."
4757 #: libraries/display_import.lib.php:76
4758 msgid "The file is being processed, please be patient."
4759 msgstr "Il file è in fase di elaborazione, vi preghiamo di essere pazienti."
4761 #: libraries/display_import.lib.php:98
4763 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4766 "Pazienza mentre il file viene caricato. Dettagli sulla upload non sono "
4769 #: libraries/display_import.lib.php:129
4771 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4772 msgid "Importing into the current server"
4773 msgstr "Impossibile eseguire il login nel server MySQL"
4775 #: libraries/display_import.lib.php:131
4776 #, fuzzy, php-format
4777 #| msgid "Go to database"
4778 msgid "Importing into the database \"%s\""
4779 msgstr "Vai al database"
4781 #: libraries/display_import.lib.php:133
4782 #, fuzzy, php-format
4783 #| msgid "Go to database"
4784 msgid "Importing into the table \"%s\""
4785 msgstr "Vai al database"
4787 #: libraries/display_import.lib.php:139
4789 #| msgid "File to import"
4790 msgid "File to Import:"
4791 msgstr "File importato"
4793 #: libraries/display_import.lib.php:156
4795 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4798 #: libraries/display_import.lib.php:158
4800 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4801 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4804 #: libraries/display_import.lib.php:178
4805 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4806 msgstr "Non è permesso l'upload dei file su questo server."
4808 #: libraries/display_import.lib.php:208
4810 #| msgid "Partial import"
4811 msgid "Partial Import:"
4812 msgstr "Importazione parziale"
4814 #: libraries/display_import.lib.php:214
4817 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4819 "Una precedente importazione è entrata in timeout, dopo un nuovo inoltro "
4820 "riprenderà dalla posizione: %d."
4822 #: libraries/display_import.lib.php:221
4825 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4826 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4827 #| "files, however it can break transactions."
4829 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4830 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4831 "however it can break transactions.)</i>"
4833 "di interrompere il processo di importazione nel caso lo script rilevi di "
4834 "essere troppo vicino al tempo limite. Questo potrebbe essere un buon modo di "
4835 "importare grandi file, tuttavia potrebbe interrompere la transazione."
4837 #: libraries/display_import.lib.php:228
4839 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4840 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4841 msgstr "Numero di record (query) da saltare a partire dall'inizio"
4843 #: libraries/display_import.lib.php:250
4844 msgid "Format-Specific Options:"
4847 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4848 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4854 msgid "%d is not valid row number."
4855 msgstr "%d non è un numero valido di righe."
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4859 #| msgid "row(s) starting from record #"
4860 msgid "row(s) starting from row #"
4861 msgstr "righe a partire da"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4865 msgstr " orizzontale "
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4868 msgid "horizontal (rotated headers)"
4869 msgstr "orizzontale (headers ruotati)"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4873 msgstr " verticale "
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4877 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4878 msgstr " in modalità %s e ripeti gli headers dopo %s celle "
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4882 msgstr "Ordina per chiave"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4885 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4886 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4887 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4888 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4889 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4890 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4891 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4892 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4893 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4894 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4895 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4896 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4897 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4898 #: tbl_structure.php:845
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4904 #| msgid "Partial Texts"
4905 msgid "Partial texts"
4906 msgstr "Testo parziale"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4910 #| msgid "Full Texts"
4912 msgstr "Testo completo"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4915 msgid "Relational key"
4916 msgstr "Chiave relazionale"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4920 #| msgid "Relational display field"
4921 msgid "Relational display column"
4922 msgstr "Mosta il campo relazionale"
4924 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4925 msgid "Show binary contents"
4926 msgstr "Mostra contenuti binari"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4929 msgid "Show BLOB contents"
4930 msgstr "Mostra contenuti BLOB"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4934 msgid "Browser transformation"
4935 msgstr "Trasformazione del Browser"
4937 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4941 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4942 msgid "The row has been deleted"
4943 msgstr "La riga è stata cancellata"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4946 #: server_processlist.php:78
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
4952 msgstr "nella query"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
4955 msgid "Showing rows"
4956 msgstr "Visualizzazione record "
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
4964 msgid "Query took %01.4f sec"
4965 msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
4968 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
4973 msgid "Query results operations"
4974 msgstr "Risultato delle operazioni di Query"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
4977 msgid "Print view (with full texts)"
4978 msgstr "Vista stampa (con full text)"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
4982 #| msgid "Display PDF schema"
4983 msgid "Display chart"
4984 msgstr "Mostra lo schema del PDF"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
4988 #| msgid "Create User"
4990 msgstr "Crea utente"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
4993 msgid "Link not found"
4994 msgstr "Link non trovato"
4996 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:224
4997 msgid "Version information"
4998 msgstr "Informazioni sulla versione"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5001 msgid "Data home directory"
5002 msgstr "Home directory dei dati"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5005 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5006 msgstr "La parte comune del path della directory per tutti i file dati InnoDB."
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5013 msgid "Autoextend increment"
5014 msgstr "Incremento autoextend"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5018 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5019 "when it becomes full."
5021 " La dimensione di incremento per aumentare la dimensione di una tabella "
5022 "autoextending quando diventa piena."
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5025 msgid "Buffer pool size"
5026 msgstr "Dimensione del Buffer pool"
5028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5030 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5033 "La dimensione del buffer di memoria InnoDB cacha dati e indici delle proprie "
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5038 msgstr "Buffer Pool"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5041 msgid "InnoDB Status"
5042 msgstr "Stato InnoDB"
5044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5045 msgid "Buffer Pool Usage"
5046 msgstr "Utilizzo del Buffer Pool"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5054 msgstr "Pagine libere"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5058 msgstr "Pagine sporche"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5061 msgid "Pages containing data"
5062 msgstr "Pagine contenenti dati"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5065 msgid "Pages to be flushed"
5066 msgstr "Pagine che devono essere flushate"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5070 msgstr "Pagine occupate"
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5073 msgid "Latched pages"
5074 msgstr "Latched pages"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5077 msgid "Buffer Pool Activity"
5078 msgstr "Attività del Buffer Pool"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5081 msgid "Read requests"
5082 msgstr "Richieste di lettura"
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5085 msgid "Write requests"
5086 msgstr "Richieste di scrittura"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5094 msgstr "In attesa di scrittura"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5097 msgid "Read misses in %"
5098 msgstr "Non letto in %"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5101 msgid "Write waits in %"
5102 msgstr "In attesa di scrittura in %"
5104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5105 msgid "Data pointer size"
5106 msgstr "Domensione del puntatore dati"
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5110 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5111 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5113 "Dimensione del puntatore predefinito in Bytes, che deve essere usata da "
5114 "CREATE TABLE per le tabelle MyISAM quando non è stata specificata l'opzione "
5117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5118 msgid "Automatic recovery mode"
5119 msgstr "Modalità di ripristino automatico"
5121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5123 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5124 "myisam-recover server startup option."
5126 "La modalità di irppristino automatico di tabelle MyISAM corrotte, come "
5127 "impostato tramite l'opzione di lan cio del server --myisam-recover."
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5130 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5131 msgstr "Dimensione massima dei file temporanei di ordinamento"
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5135 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5136 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5139 "La dimensione massima dei file temporanei MySQL può essere utilizzata nella "
5140 "rigenerazione di un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o "
5141 "LOAD DATA INFILE)."
5143 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5144 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5145 msgstr "Dimensione massima per i file temporanei nella creazione di un indice"
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5149 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5150 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5153 "Se il file temporaneo è usato per la creazione veloce di un indice MyISAM, "
5154 "occuperebbe più spazio dell'utilizzo del metodo key cache con la quantità "
5155 "ivi specificata: perciò si deve prediligere il metodo key cache."
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5158 msgid "Repair threads"
5159 msgstr "Thread di riparazione"
5161 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5163 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5164 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5166 "Se questo valore è maggiore di 1, gli indici della tabella MyISAM vengono "
5167 "creati in parallelo (ogni indice nel suo thread) durante il processo di "
5168 "ordinamento Repair by."
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5171 msgid "Sort buffer size"
5172 msgstr "Ordina la dimensione del buffer"
5174 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5176 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5177 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5179 "Il buffer che viene allocato nell'ordinamento degli indici MyISAM durante un "
5180 "REPAIR TABLE o nella creazione degli indici con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5184 #| msgid "Garbage threshold"
5185 msgid "Garbage Threshold"
5186 msgstr "Dimensione del cestino"
5188 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5191 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5192 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5193 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5195 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5196 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5197 "valore di default è 50."
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5200 #: server_synchronize.php:1160
5203 msgstr "Ordinamento"
5205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5207 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5208 "will disable HTTP communication with the daemon."
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5212 msgid "Repository Threshold"
5215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5217 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5218 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5223 msgid "Temp Blob Timeout"
5226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5228 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5229 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5234 #| msgid "Log file threshold"
5235 msgid "Temp Log Threshold"
5236 msgstr "Soglia dei file di log"
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5240 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5241 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5246 msgid "Max Keep Alive"
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5251 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5252 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5256 msgid "Metadata Headers"
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5261 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5262 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5268 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5269 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5274 #| msgid "Relations"
5275 msgid "Related Links"
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5279 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5283 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5287 msgid "Index cache size"
5288 msgstr "Dimensione cache degli indici"
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5292 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5293 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5295 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Il valore di "
5296 "default è 32MB. La memoria allocata qui è usata solo per la cache delle "
5299 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5300 msgid "Record cache size"
5301 msgstr "Dimensione cache dei record"
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5305 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5306 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5307 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5309 "L'ammontare della memoria allocata nella cache dei record, usata per la "
5310 "cache dei dati della tabella. The default value is 32MB. This memory is used "
5311 "to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5314 msgid "Log cache size"
5315 msgstr "Dimensione cache dei log"
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5319 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5320 "transaction log data. The default is 16MB."
5322 "L'ammontare di memoria allocata per la cache del log delle trasazioni. Il "
5323 "valore di default è 16MB."
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5326 msgid "Log file threshold"
5327 msgstr "Soglia dei file di log"
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5331 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5332 "default value is 16MB."
5334 "La dimensione del log delle trasazioni prima di un rollover, quando viene "
5335 "creato un nuovo file. Il valore di default è 16MB."
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5338 msgid "Transaction buffer size"
5339 msgstr "Dimensione buffer delle transazioni"
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5343 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5344 "buffers of this size). The default is 1MB."
5346 "La dimensione del buffer globale dei log di trasazione (il motore alloca 2 "
5347 "buffer di questa dimensione). Il valore di default è 1MB."
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5350 msgid "Checkpoint frequency"
5351 msgstr "Frequheckpoint"
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5355 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5356 "performed. The default value is 24MB."
5358 "L'ammontare dei dati scritti sul log delle trasazioni, prima che sia "
5359 "eseguito un checkpoint. Il valore di default è 24MB."
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5362 msgid "Data log threshold"
5363 msgstr "Dimensione del log dei dati"
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5367 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5368 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5369 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5370 "that can be stored in the database."
5372 "La dimensione massima di un file con i log. Il valore di default è 64MB. "
5373 "PBXT può creare un massimo di 32000 log dei dati, che sono usati da tutte le "
5374 "tabelle. Il valore può essere incrementato per aumentare la dimensione "
5375 "massima dei dati che possono essere memorizzati complessivamente nel "
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5379 msgid "Garbage threshold"
5380 msgstr "Dimensione del cestino"
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5384 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5385 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5387 "La percentuale di dati \"spazzatura\" in un file di log prima che questo "
5388 "debba essere compattato. Il valore deve essere compreso tra 1 e 99. Il "
5389 "valore di default è 50."
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5392 msgid "Log buffer size"
5393 msgstr "Dimensione del buffer dei log"
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5397 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5398 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5399 "required to write a data log."
5401 "La dimensione del buffer usata quando si scrive un log dei dati. Il valore "
5402 "di default è 256MB. Il motore allora un buffer per ciascun thread, ma solo "
5403 "se è necessario scrivere un log dei dati."
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5406 msgid "Data file grow size"
5407 msgstr "Dimensione incremento del file dei dati"
5409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5410 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5411 msgstr "Dimensione dell'incremento del file (.xtd) con gli \"handle data\"."
5413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5414 msgid "Row file grow size"
5415 msgstr "Dimensione incremento del file delle righe"
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5418 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5420 "Dimensione dell'incremento del file (.xtr) con i puntatori delle righe."
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5423 msgid "Log file count"
5424 msgstr "Numero dei file di log"
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5428 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5429 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5430 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5433 "Questo è il numero dei file di log della trasazioni (pbxt/system/xlog*.xt) "
5434 "che il sistema conserva. Se il numero dei log è superiore i file più sono "
5435 "cancellati, altrimenti vengono rinominati e gli viene assegnato il numero "
5438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5441 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5442 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5446 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5450 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5453 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5455 #| msgid "Lines terminated by"
5456 msgid "Columns separated with:"
5457 msgstr "Linee terminate da"
5459 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5461 #| msgid "Fields enclosed by"
5462 msgid "Columns enclosed with:"
5463 msgstr "Campo composto da"
5465 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5467 #| msgid "Fields escaped by"
5468 msgid "Columns escaped with:"
5469 msgstr "Campo impedito da"
5471 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5473 #| msgid "Lines terminated by"
5474 msgid "Lines terminated with:"
5475 msgstr "Linee terminate da"
5477 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5478 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5479 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5480 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5482 #| msgid "Replace NULL by"
5483 msgid "Replace NULL with:"
5484 msgstr "Sostituisci NULL con"
5486 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5487 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5490 #: libraries/export/excel.php:32
5492 #| msgid "Excel edition"
5493 msgid "Excel edition:"
5494 msgstr "Edizione Excel"
5496 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5497 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5498 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5500 msgid "Data dump options"
5501 msgstr "Opzioni di visualizzazione tabelle"
5503 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5504 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5505 msgid "Dumping data for table"
5506 msgstr "Dump dei dati per la tabella"
5508 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5509 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5510 msgid "Table structure for table"
5511 msgstr "Struttura della tabella"
5513 #: libraries/export/latex.php:13
5515 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5516 msgid "Content of table @TABLE@"
5517 msgstr "Contenuto della tabella __TABLE__"
5519 #: libraries/export/latex.php:14
5523 #: libraries/export/latex.php:15
5525 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5526 msgid "Structure of table @TABLE@"
5527 msgstr "Struttura della tabella __TABLE__"
5529 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5530 #: libraries/export/sql.php:87
5532 #| msgid "Transformation options"
5533 msgid "Object creation options"
5534 msgstr "Opzioni di Transformation"
5536 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5538 #| msgid "Table caption"
5539 msgid "Table caption (continued)"
5540 msgstr "Sottotitolo della tabella"
5542 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5543 #: libraries/export/sql.php:40
5545 #| msgid "Disable foreign key checks"
5546 msgid "Display foreign key relationships"
5547 msgstr "Disabilita i controlli sulle chiavi straniere"
5549 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5551 #| msgid "Displaying Column Comments"
5552 msgid "Display comments"
5553 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
5555 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5556 #: libraries/export/sql.php:44
5558 #| msgid "Available MIME types"
5559 msgid "Display MIME types"
5560 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
5562 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5563 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5564 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5565 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5566 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5567 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5568 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5569 #: server_processlist.php:62
5573 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5574 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5575 msgid "Generation Time"
5576 msgstr "Generato il"
5578 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5579 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:178
5580 msgid "Server version"
5581 msgstr "Versione MySQL"
5583 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5584 #: libraries/export/xml.php:112
5586 msgstr "Versione PHP"
5588 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5589 msgid "MediaWiki Table"
5590 msgstr "Tabella MediaWiki"
5592 #: libraries/export/pdf.php:17
5596 #: libraries/export/pdf.php:23
5597 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5598 msgstr "(Genera un report contenete i dati di una singola tabella)"
5600 #: libraries/export/pdf.php:24
5602 #| msgid "Report title"
5603 msgid "Report title:"
5604 msgstr "Titolo del Report"
5606 #: libraries/export/php_array.php:16
5610 #: libraries/export/sql.php:33
5612 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5613 "and server version)</i>"
5616 #: libraries/export/sql.php:35
5618 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5619 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5621 "Aggiunge un commento personalizzato all'header (\\n per tornare a capo)"
5623 #: libraries/export/sql.php:37
5625 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5629 #: libraries/export/sql.php:65
5631 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5634 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5635 #: libraries/export/sql.php:107
5636 #, fuzzy, php-format
5637 #| msgid "Statements"
5638 msgid "Add %s statement"
5641 #: libraries/export/sql.php:91
5643 #| msgid "Statements"
5644 msgid "Add statements:"
5647 #: libraries/export/sql.php:111
5649 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5650 msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
5652 #: libraries/export/sql.php:123
5655 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5656 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5658 "\"Enclose table and field names with backquotes\" ensures that field and "
5659 "table names formed with special characters are protected."
5661 #: libraries/export/sql.php:136
5662 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5665 #: libraries/export/sql.php:138
5666 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5669 #: libraries/export/sql.php:140
5670 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5673 #: libraries/export/sql.php:147
5674 msgid "Function to use when dumping data:"
5677 #: libraries/export/sql.php:151
5678 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5681 #: libraries/export/sql.php:154
5683 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5684 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5688 #: libraries/export/sql.php:155
5690 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5691 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5695 #: libraries/export/sql.php:156
5697 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5698 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5701 #: libraries/export/sql.php:157
5703 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5704 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5707 #: libraries/export/sql.php:167
5709 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5713 #: libraries/export/sql.php:171
5715 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5716 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5719 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5723 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5727 #: libraries/export/sql.php:695
5728 msgid "Constraints for dumped tables"
5729 msgstr "Limiti per le tabelle scaricate"
5731 #: libraries/export/sql.php:704
5732 msgid "Constraints for table"
5733 msgstr "Limiti per la tabella"
5735 #: libraries/export/sql.php:804
5736 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5737 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
5739 #: libraries/export/sql.php:816
5740 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5741 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
5743 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5744 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5748 #: libraries/export/sql.php:885
5749 msgid "Structure for view"
5750 msgstr "Struttura per la vista"
5752 #: libraries/export/sql.php:894
5753 msgid "Stand-in structure for view"
5754 msgstr "Struttura Stand-in per le viste"
5756 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5760 #: libraries/export/xml.php:30
5761 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5764 #: libraries/export/xml.php:40
5770 #: libraries/export/xml.php:47
5771 msgid "Export contents"
5772 msgstr "Esporta contenuti"
5774 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5775 #: libraries/footer.inc.php:194
5776 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5777 msgstr "Apri una nuova finestra di PhpMyAdmin"
5779 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5781 msgstr "Risultato SQL"
5783 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5784 msgid "Generated by"
5785 msgstr "Generato da"
5787 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5788 #: tbl_get_field.php:34
5789 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5790 msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
5792 #: libraries/import.lib.php:1141
5794 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5795 msgstr "Le seguenti strutture sono state create o modificate. Qui tu puoi:"
5797 #: libraries/import.lib.php:1142
5798 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5799 msgstr "Visualizza i contenuti delle strutture facendo click sul loro nome"
5801 #: libraries/import.lib.php:1143
5803 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5805 "Modificare ogni impostazione cliccando sul corrispondente link \"Opzioni\""
5807 #: libraries/import.lib.php:1144
5808 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5809 msgstr "Modifica la sua struttura seguendo il link \"Struttura\""
5811 #: libraries/import.lib.php:1147
5812 msgid "Go to database"
5813 msgstr "Vai al database"
5815 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5817 msgstr "impostazioni"
5819 #: libraries/import.lib.php:1169
5821 msgstr "Vai alla tabella"
5823 #: libraries/import.lib.php:1178
5825 msgstr "Vai alla visualizzazione"
5827 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5828 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5830 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5831 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5834 #: libraries/import/csv.php:39
5836 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5837 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5838 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5841 #: libraries/import/csv.php:41
5843 #| msgid "Column names"
5844 msgid "Column names: "
5845 msgstr "Nomi delle colonne"
5847 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5848 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5850 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5851 msgstr "Parametro non valido per importazione CSV: %s"
5853 #: libraries/import/csv.php:131
5856 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5857 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5860 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5862 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5863 msgstr "Formato non valido per l'input CSV alla linea %d."
5865 #: libraries/import/csv.php:324
5866 #, fuzzy, php-format
5867 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5868 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5869 msgstr "Contatore di campo non valido nell'input CSV alla linea %d."
5871 #: libraries/import/docsql.php:27
5875 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5876 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5878 msgstr "Nome tabella"
5880 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5881 #: view_create.php:147
5882 msgid "Column names"
5883 msgstr "Nomi delle colonne"
5885 #: libraries/import/ldi.php:56
5886 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5887 msgstr "Questo plugin non supporta importazioni di dati compressi!"
5889 #: libraries/import/ods.php:28
5891 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5892 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5893 msgstr "Importa percentuali come propri decimali (12.00% to .12)"
5895 #: libraries/import/ods.php:29
5897 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5898 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5899 msgstr "Importa valute ($5.00 to 5.00)"
5901 #: libraries/import/sql.php:32
5903 #| msgid "SQL compatibility mode"
5904 msgid "SQL compatibility mode:"
5905 msgstr "Modo di compatibilità SQL"
5907 #: libraries/import/sql.php:42
5909 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5910 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5911 msgstr "Non usare AUTO_INCREMENT per il valore zero"
5913 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5915 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5916 "the issue and try again."
5919 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5920 msgctxt "None encoding conversion"
5924 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5925 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5926 msgid "Convert to Kana"
5927 msgstr "Converti a Kana"
5929 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:329
5931 msgstr "Nessun cambiamento"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5935 msgstr "Set di caratteri"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5938 #: tbl_change.php:549
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5947 msgid "Simplified Chinese"
5948 msgstr "Cinese Semplificato"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5951 msgid "Traditional Chinese"
5952 msgstr "Cinese Tradizionale"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5955 msgid "case-insensitive"
5956 msgstr "case-insensitive"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5959 msgid "case-sensitive"
5960 msgstr "case-sensitive"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6031 msgid "West European"
6032 msgstr "Europeo Occidentale"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6051 msgid "Traditional Spanish"
6052 msgstr "Spagnolo tradizionale"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6077 msgid "multilingual"
6078 msgstr "multilingua"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6081 msgid "Central European"
6082 msgstr "Europeo Centrale"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6117 msgid "Czech-Slovak"
6118 msgstr "Ceco-Slovacco"
6120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6122 msgstr "sconosciuto"
6124 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6130 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6131 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6134 msgstr "Disconnetti"
6136 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6137 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6138 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6140 msgid "Reload navigation frame"
6141 msgstr "Personalizza frame di navigazione"
6143 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6145 #| msgid "This format has no options"
6146 msgid "This format has no options"
6147 msgstr "Questo formato non ha opzioni"
6149 #: libraries/relation.lib.php:83
6153 #: libraries/relation.lib.php:88
6157 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6158 #: pmd_relation_new.php:68
6159 msgid "General relation features"
6160 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
6162 #: libraries/relation.lib.php:111
6163 msgid "Display Features"
6164 msgstr "Mostra Caratteristiche"
6166 #: libraries/relation.lib.php:117
6167 msgid "Creation of PDFs"
6168 msgstr "Creazione di PDF"
6170 #: libraries/relation.lib.php:121
6171 msgid "Displaying Column Comments"
6172 msgstr "Visualizzazione commenti delle colonne"
6174 #: libraries/relation.lib.php:126
6176 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6178 "Prego leggere la documentazione su come aggiornare la vostra tabella "
6181 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6182 msgid "Bookmarked SQL query"
6183 msgstr "Query SQL aggiunte ai preferiti"
6185 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6187 msgstr "Storico dell'SQL"
6189 #: libraries/relation.lib.php:147
6190 msgid "User preferences"
6191 msgstr "Impostazioni utente"
6193 #: libraries/relation.lib.php:151
6194 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6197 #: libraries/relation.lib.php:153
6199 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6200 msgstr "Crea le tabelle necessarie <code>script/create_tables.sql</code>."
6202 #: libraries/relation.lib.php:154
6203 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6204 msgstr "Crea l'utente pma e dagli accesso a queste tabelle."
6206 #: libraries/relation.lib.php:155
6208 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6209 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6211 "Attiva funzionalità avanzate nel file di configuratione (<code>config.inc."
6212 "php</code>), per esempio partendo da <code>config.sample.inc.php</code>."
6214 #: libraries/relation.lib.php:156
6215 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6218 #: libraries/relation.lib.php:1175
6219 msgid "no description"
6220 msgstr "nessuna Description"
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6224 msgid "Slave configuration"
6225 msgstr "Configurazione del server"
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6228 msgid "Change or reconfigure master server"
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6233 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6234 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6240 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6241 #: server_synchronize.php:1168
6243 msgstr "Nome utente"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6247 msgid "Master status"
6248 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6252 msgid "Slave status"
6253 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6256 #: server_status.php:769 server_variables.php:57
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6261 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6262 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6263 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6269 msgstr "ID del server"
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6273 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6278 msgid "Add slave replication user"
6281 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6283 msgstr "Qualsiasi utente"
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6287 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6288 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6289 msgid "Use text field"
6290 msgstr "Utilizza campo text"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6294 msgstr "Qualsiasi host"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6302 msgstr "Questo Host"
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6305 msgid "Use Host Table"
6306 msgstr "Utilizza la Tabella dell'Host"
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6310 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6311 "table are used instead."
6313 "Quando la tabella Host è usata, questo campo è ignorato e i valori "
6314 "memorizzati nella tabella Host invece utilizzati."
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6317 msgid "Generate Password"
6318 msgstr "Genera Password"
6320 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6321 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6323 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6324 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6325 #, fuzzy, php-format
6326 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6327 msgid "The %s table doesn't exist!"
6328 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
6330 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6331 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6333 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6334 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6336 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6337 msgstr "Prego, configurare le coordinate per la tabella %s"
6339 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6340 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6341 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6342 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6343 #, fuzzy, php-format
6344 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6345 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6346 msgstr "Schema del database \"%s\" - Pagina %s"
6348 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6350 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6351 msgid "This page does not contain any tables!"
6352 msgstr "Il file %s non contiente nessuna chiave id"
6354 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6355 msgid "SCHEMA ERROR: "
6358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6360 msgid "Relational schema"
6361 msgstr "Schema relazionale"
6363 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6364 msgid "Table of contents"
6365 msgstr "Tabella dei contenuti"
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6368 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6370 #: tbl_structure.php:200
6374 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6376 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6381 msgid "Create a page"
6382 msgstr "Crea una nuova pagina"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6386 #| msgid "Page number:"
6388 msgstr "Numero pagina:"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6392 #| msgid "Automatic layout"
6393 msgid "Automatic layout based on"
6394 msgstr "Impaginazione automatica"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6397 msgid "Internal relations"
6398 msgstr "Relazioni interne"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6405 msgid "Please choose a page to edit"
6406 msgstr "Prego scegliere una Page da modificare"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6410 #| msgid "Select Tables"
6412 msgstr "Seleziona Tables"
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6415 msgid "Select Tables"
6416 msgstr "Seleziona Tables"
6418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6420 #| msgid "Relational schema"
6421 msgid "Display relational schema"
6422 msgstr "Schema relazionale"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6425 msgid "Select Export Relational Type"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6430 msgstr "Mostra la griglia"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6434 msgstr "Mostra il colore"
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6437 msgid "Show dimension of tables"
6438 msgstr "Mostra la dimensione delle tabelle"
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6441 msgid "Display all tables with the same width"
6442 msgstr "mostra tutte le Tabelle con la stessa larghezza?"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6445 msgid "Only show keys"
6446 msgstr "Mostra solo le chiavi"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6450 msgstr "Orizzontale"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6464 msgstr "Dimensioni carta"
6466 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6468 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6469 "like to delete those references?"
6471 "La Pagina corrente contiene Riferimenti a Tabelle che non esistono più. "
6472 "Volete cancellare questi Riferimenti?"
6474 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6475 msgid "Toggle scratchboard"
6476 msgstr "(dis)attiva scratchboard"
6478 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6479 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6483 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6484 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6486 msgid "Unknown language: %1$s."
6487 msgstr "Lingua non conosciuta : %1$s."
6489 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6491 #| msgid "Current server"
6492 msgid "Current Server"
6493 msgstr "Server attuale"
6495 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6496 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6498 msgstr "Log binario"
6500 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6504 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6505 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6509 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6511 msgstr "Set di caratteri"
6513 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6517 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6518 #: server_synchronize.php:1099
6520 msgstr "Sincronizza"
6522 #: libraries/server_links.inc.php:99
6526 msgstr "impostazioni"
6528 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
6529 msgid "Source database"
6530 msgstr "Database di origine"
6532 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6533 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6534 msgid "Current server"
6535 msgstr "Server attuale"
6537 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6538 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6539 msgid "Remote server"
6540 msgstr "Server remoto"
6542 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
6547 msgid "Target database"
6548 msgstr "Database di destinazione"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6552 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6553 msgstr "Eseguendo query SQL sul server %s"
6555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6557 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6558 msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6561 #: setup/frames/index.inc.php:219
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6568 #| msgid "Column names"
6570 msgstr "Nomi delle colonne"
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:886 sql.php:887 sql.php:904
6573 msgid "Bookmark this SQL query"
6574 msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:898
6577 msgid "Let every user access this bookmark"
6578 msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6581 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6582 msgstr "Sostituisci segnalibro esistente se con lo stesso nome"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6585 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6586 msgstr "Non sovrascrivere questa query da fuori della finestra"
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6590 msgstr "Delimitatori"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6593 msgid " Show this query here again "
6594 msgstr "Mostra di nuovo questa query"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6602 msgstr "Visualizza solo"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6605 msgid "Location of the text file"
6606 msgstr "Percorso del file"
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:959
6609 msgid "web server upload directory"
6610 msgstr "directory di upload del web-server"
6612 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6614 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6615 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6617 "Pare che ci sia un errore nella query SQL immessa. L'errore del server MySQL "
6618 "mostrato qui sotto, se c'è, può anche aiutare nella risoluzione del problema"
6620 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6622 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6623 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6624 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6625 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6626 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6627 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6628 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6629 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6630 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6632 "C'è la possibilità che ci sia un bug nel parser SQL. Per favore, esaminate "
6633 "la query accuratamente, e controllate che le virgolette siano corrette e non "
6634 "sbagliate. Altre possibili cause d'errori possono essere che si stia "
6635 "cercando di uploadare un file binario al di fuori di un'area di testo "
6636 "virgolettata. Si può anche provare la query MySQL dalla riga di comando di "
6637 "MySQL. L'errore qui sotto restituito dal server MySQL, se ce n'è uno, può "
6638 "anche aiutare nella diagnostica del problema. Se ci sono ancora problemi, o "
6639 "se il parser SQL di phpMyAdmin sbaglia quando invece l'interfaccia a riga di "
6640 "comando non mostra problemi, si può ridurre la query SQL in ingresso alla "
6641 "singola query che causa problemi, e inviare un bug report con i dati "
6642 "riportati nella sezione CUT qui sotto:"
6644 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6648 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6661 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6665 msgid "Unclosed quote"
6666 msgstr "Virgolette Non Chiuse"
6668 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6669 msgid "Invalid Identifer"
6670 msgstr "Identificatore Non Valido"
6672 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6673 msgid "Unknown Punctuation String"
6674 msgstr "Stringa di Punctuation Sconosciuta"
6676 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6679 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6680 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6682 "L'SQL validator non può essere inizializzato. Prego controllare di avere "
6683 "installato le estensioni php necessarie come descritto nella %sdocumentazione"
6686 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6687 msgid "Table seems to be empty!"
6688 msgstr "La tabella sembra essere vuota!"
6690 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6692 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6696 msgid "Length/Values"
6697 msgstr "Lunghezza/Set*"
6699 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6702 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6703 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6704 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6705 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6707 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6708 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6709 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6710 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6712 "Se il tipo di campo è \"enum\" o \"set\", immettere i valori usando il "
6713 "formato: 'a','b','c'...<br />Se comunque dovete mettere dei backslash (\"\\"
6714 "\") o dei single quote (\"'\") davanti a questi valori anteporre un \"\\"
6715 "\" (per esempio '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6719 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6720 "escaping or quotes, using this format: a"
6722 "Per i valori predefiniti, prego inserire un singolo valore, senza backslash "
6723 "escaping o virgolette, utilizzando questo formato: a"
6725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6726 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6727 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6734 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6735 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6737 "Per una lista di opzioni di trasformazione disponibili e le loro rispettive "
6738 "trasformazioni di tipi-MIME, cliccate su %strasformazione descrizioni%s"
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6741 msgid "Transformation options"
6742 msgstr "Opzioni di Transformation"
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6746 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6747 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6748 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6749 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6751 "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo "
6752 "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un "
6753 "backslash (\"\\\") o un apostrofo (\"'\") tra questi valori, essi vanno "
6754 "backslashati (per es. '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6757 msgid "ENUM or SET data too long?"
6760 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6761 msgid "Get more editing space"
6762 msgstr "Piú spazio per la modifica"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6767 msgctxt "for default"
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6773 msgstr "Come definito:"
6775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
6776 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
6781 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
6783 msgstr "Testo completo"
6785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6788 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6789 "author what %s does."
6791 "Nessuna descrizione è disponibile per questa trasformazione.<br />Prego, "
6792 "chiedere all'autore cosa %s faccia."
6794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6795 #: tbl_operations.php:352
6796 msgid "Storage Engine"
6797 msgstr "Motore di Memorizzazione"
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6800 msgid "PARTITION definition"
6801 msgstr "Definizione Partizioni"
6803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:633
6804 #, fuzzy, php-format
6805 #| msgid "Add %s field(s)"
6806 msgid "Add %s column(s)"
6807 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
6809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:627
6811 #| msgid "You have to add at least one field."
6812 msgid "You have to add at least one column."
6813 msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
6815 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6817 #| msgid "Add a new server"
6818 msgid "+ Add a new value"
6819 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
6821 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6825 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6828 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6829 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6830 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6831 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6833 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6834 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6835 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6836 "need to set the first option to the empty string."
6838 "Visualizza un collegamento per trasferire i dati di un campo in formato "
6839 "binario. La prima opzione è il nome del file binario. La seconda opzione è "
6840 "un nome di campo possibile di una riga della tabella che contiene il nome di "
6841 "schedario. Se fornite una seconda opzione dovete avere la prima opzione "
6842 "settata ad una stringa vuota"
6844 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6846 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6847 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6849 "Mostra una rappresentazione esadecimale dei dati. Il primo parametro, "
6850 "opzionale, specifica ogni quanto deve essere aggiunto uno spazio (default a "
6853 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6854 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6856 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6857 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6859 "Mostra un thumbnalil cliccabile; opzioni: larghezza,altezza in pixel "
6860 "(mantiere la proporzione iniziale)"
6862 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6863 msgid "Displays a link to download this image."
6864 msgstr "Mostra un link a questa immagine (download blob diretto, i.e.)."
6866 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6869 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6870 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6871 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6872 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6873 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6874 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6875 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6876 #| "done using gmdate() function."
6878 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6879 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6880 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6881 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6882 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6883 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6884 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6885 "gmdate() function."
6887 "Mostra i campi TIME, TIMESTAMP, DATETIME o il TIMESTAMP UNIX come data "
6888 "formattata. La prima opzione è l'offset (in ore) che verrà aggiunto all'ora "
6889 "(Default: 0). Usare la seconda opzione per specificare un differente formato "
6890 "di data/ora. La terza opzione determina se vuoi vedere l'ora locale o UTC "
6891 "(usa \"local\" o \"utc\" per questo). In relazione a questo, il formato data "
6892 "ha differenti valori - per \"local\" guarda la documentazione della funzione "
6893 "PHP strftime(); per \"utc\" viene usata la funzione gmdate()."
6895 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6898 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6899 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6900 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6901 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6902 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6903 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6904 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6905 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6906 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6907 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6909 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6910 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6911 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6912 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6913 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6914 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6915 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6916 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6917 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6920 "SOLO PER LINUX: Lancia un'applicazione esterna e riempie i dati dei campi "
6921 "tramite lo standard input. Restituisce lo standard output dell'applicazione. "
6922 "L'impostazione predefinita è Tidy, per stampare in maniera corretta il "
6923 "codice HTML. Per motivi di sicurezza, dovete editare manualmente il file "
6924 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserire gli "
6925 "strumenti che permettete di utilizzare. La prima opzione è così il numero "
6926 "del programma che volete utilizzare e la seconda sono i parametri per il "
6927 "programma. Il terzo parametro, se impostato a 1 convertirà l'output "
6928 "utilizzando htmlspecialchars() (Predefinito: 1). Un quarto parametro, se "
6929 "impostato a 1 inserirà un NOWRAP al contenuto della cella così che l'intero "
6930 "output sarà mostrato senza essere riformattato (Predefinito: 1)"
6932 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6935 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6936 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6938 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6939 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6941 "Preserva l'originale formattazione del campo. Nessun Escaping viene "
6944 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6947 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6948 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6949 #| "third options are the width and the height in pixels."
6951 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6952 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6953 "third options are the width and the height in pixels."
6955 "Mostra un collegamento ad una immagine esterna; il campo contiene il nome "
6956 "del file; la prima opzione è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la "
6957 "seconda opzione è la larghezza in pixel, la terza è l'altezza."
6959 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6962 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6963 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6966 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6967 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6970 "Mostra un collegamento, il campo contiene il nome del file; la prima opzione "
6971 "è un prefisso come \"http://tuodominio.com/\", la seconda opzione è un "
6972 "titolo per il collegamento."
6974 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6976 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6977 "standard dotted format."
6980 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6981 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6982 msgstr "Formatta il testo come query SQL con evidenziazione della sintassi."
6984 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6986 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6987 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6988 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6989 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6990 "(Default: \"...\")."
6992 "Mostra soltanto una parte della stringa. La prima opzione è l'offset che "
6993 "serve a definire dove inizia l'output del vostro testo (Prefinito: 0). La "
6994 "seconda opzione è un offset che indica quanto testo viene restituito. Se "
6995 "vuoto, restituisce tutto il testo rimanente. La terza opzione definisce "
6996 "quali caratteri saranno aggiunti in fondo all'output quando una soptto-"
6997 "stringa viene restituita (Predefinito: ...) ."
6999 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7001 #| msgid "General relation features"
7002 msgid "Manage your settings"
7003 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7005 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7007 #| msgid "Modifications have been saved"
7008 msgid "Configuration has been saved"
7009 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7011 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7014 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7015 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7018 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7020 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7021 msgid "Could not save configuration"
7022 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
7024 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7026 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7027 "import it for current session?"
7030 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7031 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7032 msgstr "Non sono stati trovati file ZIP all'interno dell'archivio!"
7034 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7035 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7036 msgid "Error in ZIP archive:"
7037 msgstr "Errore nell'archivio ZIP:"
7041 #| msgid "General relation features"
7042 msgid "General Settings"
7043 msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
7046 msgid "MySQL connection collation"
7047 msgstr "collation della connessione di MySQL"
7051 #| msgid "Basic settings"
7052 msgid "Appearance Settings"
7053 msgstr "Impostazioni di base"
7055 #: main.php:162 prefs_manage.php:274
7058 msgid "More settings"
7059 msgstr "impostazioni"
7062 msgid "Protocol version"
7063 msgstr "Versione protocollo"
7065 #: main.php:181 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7066 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7067 #: server_processlist.php:61
7072 msgid "MySQL charset"
7073 msgstr "Set di caratteri MySQL"
7080 msgid "MySQL client version"
7081 msgstr "Versione MySQL client"
7084 msgid "PHP extension"
7085 msgstr "Estensioni PHP"
7088 msgid "Show PHP information"
7089 msgstr "Mostra le info sul PHP"
7096 msgid "Official Homepage"
7097 msgstr "Home page ufficiale di phpMyAdmin"
7101 #| msgid "Attributes"
7112 #| msgid "No change"
7113 msgid "List of changes"
7114 msgstr "Nessun cambiamento"
7118 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7119 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7120 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7121 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7123 "Il file di configurazione in uso contiene impostazioni (root con nessuna "
7124 "password) che corrispondono ai privilegi dell'account MySQL predefinito. Un "
7125 "server MySQL funzionante con queste impostazioni è aperto a intrusioni, e si "
7126 "dovrebbe realmente riparare a questa falla nella sicurezza."
7130 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7131 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7134 "Avete abilitato mbstring.func_overload nella configurazione del PHP. Questa "
7135 "opzione è incompatibile con phpMyAdmin e potrebbe causare la corruzione di "
7140 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7141 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7142 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7144 "L'estensione PHP mbstring non è stata trovata e sembra che si stia "
7145 "utilizzando un set di caratteri multibyte. Senza l'estensione mbstring, "
7146 "phpMyAdmin non è in grado di dividere correttamente le stringhe di caratteri "
7147 "e questo può portare a risultati inaspettati."
7151 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7152 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7153 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7154 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7159 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7160 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7164 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7166 "Adesso c'è bisogno di una password per il file di configurazione "
7167 "(blowfish_secret)."
7171 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7172 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7173 "has been configured."
7175 "La cartella [code]config[/code], che è utilizzata dallo script di "
7176 "installazione, esiste ancora nella cartella del tuo phpMyAdmin. Si consiglia "
7177 "di rimuoverla una volta configurato phpMyAdmin."
7180 #, fuzzy, php-format
7182 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7183 #| "why click %shere%s."
7185 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7186 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7188 "Le caratteristiche aggiuntive sono state disattivate per funzionare con le "
7189 "tabelle linkate. Per scoprire perché clicca %squi%s."
7193 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7194 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7197 "Il supporto Javascript è mancante o disabilitato sul tuo browser, alcune "
7198 "funzioni di phpMyAdmin saranno mancanti. Per esempio la navigazione dei "
7199 "frame non sarà aggiornata automaticamente."
7204 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7205 "This may cause unpredictable behavior."
7207 "Le tue librerie di PHP per MySQL versione %s sono diverse dalla versione di "
7208 "MySQL server %s. Potrebbe causare comportamenti imprevedibili."
7213 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7216 "Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %"
7217 "sdocumentation%s per possibili problemi."
7219 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1188
7220 msgid "No databases"
7221 msgstr "Nessun database"
7223 #: navigation.php:277
7228 #: navigation.php:277
7230 #| msgid "Alter table order by"
7231 msgid "filter tables by name"
7232 msgstr "Altera tabella ordinata per"
7234 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7236 #| msgid "Create table"
7237 msgctxt "short form"
7238 msgid "Create table"
7239 msgstr "Crea tabelle"
7241 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7242 msgid "Please select a database"
7243 msgstr "Prego, selezionare un database"
7245 #: pmd_general.php:74
7246 msgid "Show/Hide left menu"
7247 msgstr "Mostra/nascondi il menù di sinistra"
7249 #: pmd_general.php:78
7250 msgid "Save position"
7251 msgstr "Salva la posizione"
7253 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7254 msgid "Create table"
7255 msgstr "Crea tabelle"
7257 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7258 msgid "Create relation"
7259 msgstr "Crea relazioni"
7261 #: pmd_general.php:90
7265 #: pmd_general.php:93
7269 #: pmd_general.php:97
7270 msgid "Angular links"
7271 msgstr "Link angolari"
7273 #: pmd_general.php:97
7274 msgid "Direct links"
7275 msgstr "Link diretti"
7277 #: pmd_general.php:101
7278 msgid "Snap to grid"
7279 msgstr "Calamita alla griglia"
7281 #: pmd_general.php:105
7282 msgid "Small/Big All"
7283 msgstr "Espandi/Contrai"
7285 #: pmd_general.php:109
7286 msgid "Toggle small/big"
7287 msgstr "Contrai/Espandi"
7289 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7290 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7291 msgstr "Importa/esporta le coordinate per PDF schema"
7293 #: pmd_general.php:120
7295 #| msgid "Submit Query"
7297 msgstr "Invia Query"
7299 #: pmd_general.php:125
7303 #: pmd_general.php:137
7304 msgid "Hide/Show all"
7305 msgstr "Mostra/nascondi tutto"
7307 #: pmd_general.php:141
7308 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7309 msgstr "Mostra/nascondi tabella senza relazioni"
7311 #: pmd_general.php:181
7312 msgid "Number of tables"
7313 msgstr "Numero di tabelle"
7315 #: pmd_general.php:418
7316 msgid "Delete relation"
7317 msgstr "Elimina relazione"
7319 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7321 #| msgid "Relation deleted"
7322 msgid "Relation operator"
7323 msgstr "Relazione cancellata"
7325 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7326 #: pmd_general.php:769
7332 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7333 #: pmd_general.php:775
7337 msgstr "nella query"
7339 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7342 msgstr "Rinomina la tabella in"
7344 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7346 #| msgid "User name"
7348 msgstr "Nome utente"
7350 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7356 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7357 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7358 #: tbl_select.php:115
7362 #: pmd_general.php:810
7364 #| msgid "Table options"
7365 msgid "Active options"
7366 msgstr "Opzioni della tabella"
7369 msgid "To select relation, click :"
7370 msgstr "Per selezionare una relazione, click :"
7375 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7376 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7377 #| "appropriate field name."
7379 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7380 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7381 "appropriate column name."
7383 "Il campi da mostrare sono in colore rosa. Per impostare/togliere un campo "
7384 "come campo da mostrare, clicca l'icona \"Scegli il campo da mostrare\", e "
7385 "poi clicca sul nome appropriato del campo."
7388 msgid "Page has been created"
7389 msgstr "La pagina è stata creata"
7392 msgid "Page creation failed"
7393 msgstr "Creazione della pagina fallita"
7403 #| msgid "Import files"
7404 msgid "Import from selected page"
7405 msgstr "Importa file"
7409 #| msgid "Export/Import to scale"
7410 msgid "Export to selected page"
7411 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7415 #| msgid "Create a new index"
7416 msgid "Create a page and export to it"
7417 msgstr "Crea un nuovo indice"
7421 #| msgid "User name"
7422 msgid "New page name: "
7423 msgstr "Nome utente"
7426 msgid "Export/Import to scale"
7427 msgstr "Importa/esporta alla dimensione"
7431 msgstr "raccomandato"
7433 #: pmd_relation_new.php:29
7434 msgid "Error: relation already exists."
7435 msgstr "Errore: relazione già esistente."
7437 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7438 msgid "Error: Relation not added."
7439 msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
7441 #: pmd_relation_new.php:62
7442 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7443 msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
7445 #: pmd_relation_new.php:84
7446 msgid "Internal relation added"
7447 msgstr "Aggiunte relazioni internet"
7449 #: pmd_relation_upd.php:55
7450 msgid "Relation deleted"
7451 msgstr "Relazione cancellata"
7453 #: pmd_save_pos.php:44
7454 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7455 msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
7457 #: pmd_save_pos.php:52
7458 msgid "Modifications have been saved"
7459 msgstr "Le modifiche sono state salvate"
7461 #: prefs_forms.php:78
7462 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7465 #: prefs_manage.php:80
7467 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7468 msgid "Could not import configuration"
7469 msgstr "Non posso caricare la configurazione predefinita da: %1$s"
7471 #: prefs_manage.php:112
7472 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7475 #: prefs_manage.php:128
7476 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7479 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7480 msgid "Saved on: @DATE@"
7483 #: prefs_manage.php:239
7485 #| msgid "Import files"
7486 msgid "Import from file"
7487 msgstr "Importa file"
7489 #: prefs_manage.php:245
7490 msgid "Import from browser's storage"
7493 #: prefs_manage.php:248
7494 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7497 #: prefs_manage.php:254
7498 msgid "You have no saved settings!"
7499 msgstr "Non hai alcuna impostazione salvata!"
7501 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7502 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7505 #: prefs_manage.php:263
7507 #| msgid "Server configuration"
7508 msgid "Merge with current configuration"
7509 msgstr "Configurazione del server"
7511 #: prefs_manage.php:277
7514 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7518 #: prefs_manage.php:302
7519 msgid "Save to browser's storage"
7522 #: prefs_manage.php:306
7523 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7526 #: prefs_manage.php:308
7527 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7530 #: prefs_manage.php:323
7531 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7534 #: querywindow.php:93
7535 msgid "Import files"
7536 msgstr "Importa file"
7538 #: querywindow.php:104
7542 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7544 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7545 msgstr "<b>%s</b> tabella non trovata o non settata in %s"
7547 #: schema_export.php:45
7549 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7550 msgid "File doesn't exist"
7551 msgstr "La tabella \"%s\" non esiste!"
7553 #: server_binlog.php:106
7554 msgid "Select binary log to view"
7555 msgstr "Selezionare il log binario da visualizzare"
7557 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7561 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7562 #: server_processlist.php:58
7563 msgid "Truncate Shown Queries"
7564 msgstr "Tronca le Query Mostrate"
7566 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7567 #: server_processlist.php:58
7568 msgid "Show Full Queries"
7569 msgstr "Mostra query complete"
7571 #: server_binlog.php:199
7573 msgstr "Nome del Log"
7575 #: server_binlog.php:200
7579 #: server_binlog.php:201
7581 msgstr "Tipo di evento"
7583 #: server_binlog.php:203
7584 msgid "Original position"
7585 msgstr "Posizione originale"
7587 #: server_binlog.php:204
7589 msgstr "Informazioni"
7591 #: server_collations.php:39
7592 msgid "Character Sets and Collations"
7593 msgstr "Set di Caratteri e Collation"
7595 #: server_databases.php:64
7596 msgid "No databases selected."
7597 msgstr "Nessun database selezionato."
7599 #: server_databases.php:75
7601 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7602 msgstr "%s databases sono stati cancellati correttamente."
7604 #: server_databases.php:100
7605 msgid "Databases statistics"
7606 msgstr "Statistiche dei databases"
7608 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7609 #: server_replication.php:207
7611 msgid "Master replication"
7612 msgstr "Configurazione del server"
7614 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7616 msgid "Slave replication"
7617 msgstr "Configurazione del server"
7619 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7620 msgid "Enable Statistics"
7621 msgstr "Abilita le Statistiche"
7623 #: server_databases.php:261
7625 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7626 "between the web server and the MySQL server."
7628 "N.B.: Abilitare qui le statistiche del Database potrebbe causare del "
7629 "traffico intenso fra il server web e MySQL."
7631 #: server_engines.php:47
7632 msgid "Storage Engines"
7633 msgstr "Motori di Memorizzazione"
7635 #: server_export.php:20
7636 msgid "View dump (schema) of databases"
7637 msgstr "Visualizza il dump (schema) dei databases"
7639 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7640 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7641 msgstr "Comprende tutti i privilegi tranne GRANT."
7643 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7644 #: server_privileges.php:522
7645 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7646 msgstr "Permette di alterare la struttura di tabelle esistenti."
7648 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7649 #: server_privileges.php:528
7650 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7651 msgstr "Permette l'alterazione e l'eliminazione di routines memorizzate."
7653 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7654 #: server_privileges.php:521
7655 msgid "Allows creating new databases and tables."
7656 msgstr "Permette di creare nuove tabelle e nuovi databases."
7658 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7659 #: server_privileges.php:527
7660 msgid "Allows creating stored routines."
7661 msgstr "Permette la creazione di routines memorizzate."
7663 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7664 msgid "Allows creating new tables."
7665 msgstr "Permette di creare nuove tabelle."
7667 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7668 #: server_privileges.php:525
7669 msgid "Allows creating temporary tables."
7670 msgstr "Permette di creare tabelle temporanee."
7672 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7673 #: server_privileges.php:561
7674 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7675 msgstr "Permette di creare, cancellare e rinominare gli account utente."
7677 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7678 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7679 #: server_privileges.php:537
7680 msgid "Allows creating new views."
7681 msgstr "Permette la creazione di nuove viste."
7683 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7684 #: server_privileges.php:513
7685 msgid "Allows deleting data."
7686 msgstr "Permette di cancellare dati."
7688 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7689 #: server_privileges.php:524
7690 msgid "Allows dropping databases and tables."
7691 msgstr "Permette di eliminare databases e tabelle."
7693 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7694 msgid "Allows dropping tables."
7695 msgstr "Permette di eliminare tabelle."
7697 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7698 #: server_privileges.php:541
7699 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7700 msgstr "Permette di impostare gli eventi per lo scheduler"
7702 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7703 #: server_privileges.php:529
7704 msgid "Allows executing stored routines."
7705 msgstr "Permette l'esecuzione di routines memorizzate."
7707 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7708 #: server_privileges.php:516
7709 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7710 msgstr "Permette di importare dati da e esportare dati in file."
7712 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7714 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7716 "Permette di aggiungere utenti e privilegi senza ricaricare le tabelle dei "
7719 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7720 #: server_privileges.php:523
7721 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7722 msgstr "Permette di creare ed eliminare gli indici."
7724 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7725 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7726 msgid "Allows inserting and replacing data."
7727 msgstr "Permette di inserire e sovrascrivere dati."
7729 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7730 #: server_privileges.php:556
7731 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7732 msgstr "Permette di bloccare le tabelle per il thread corrente."
7734 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7735 #: server_privileges.php:655
7736 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7738 "Limita il numero di nuove connessioni che un utente può aprire in un'ora."
7740 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7741 #: server_privileges.php:643
7742 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7744 "Limita il numero di query che un utente può mandare al server in un'ora."
7746 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7747 #: server_privileges.php:649
7749 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7752 "Limita il numero di comandi che possono cambiare una tabella o un database "
7753 "che un utente può eseguire in un'ora."
7755 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7756 #: server_privileges.php:661
7757 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7758 msgstr "Limite di connessioni simultanee che un utente può fare."
7760 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7761 #: server_privileges.php:551
7762 msgid "Allows viewing processes of all users"
7763 msgstr "Permette di vedere i processi di tutti gli utenti"
7765 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7766 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7767 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7768 msgstr "Non ha alcun effetto in questa versione di MySQL."
7770 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7771 #: server_privileges.php:552
7772 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7774 "Permette di ricaricare i parametri del server e di resettare la cache del "
7777 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7778 #: server_privileges.php:559
7779 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7781 "Accorda il diritto ad un utente di domandare dove sono i masters/slaves."
7783 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7784 #: server_privileges.php:560
7785 msgid "Needed for the replication slaves."
7786 msgstr "Necessario per la replicazione degli slaves."
7788 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7789 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7790 msgid "Allows reading data."
7791 msgstr "Permette di leggere i dati."
7793 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7794 #: server_privileges.php:554
7795 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7796 msgstr "Accorda l'accesso alla lista completa dei databases."
7798 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7799 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7800 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7801 msgstr "Permette di effettuare query del tipo SHOW CREATE VIEW."
7803 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7804 #: server_privileges.php:553
7805 msgid "Allows shutting down the server."
7806 msgstr "Permette di chiudere il server."
7808 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7809 #: server_privileges.php:550
7811 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7812 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7813 "killing threads of other users."
7815 "Permette altre connessioni, anche se è stato raggiunto il massimo numero di "
7816 "connessioni; Necessario per molte operazioni di amministrazione come il "
7817 "settaggio di variabili globali o la cancellazione dei threads di altri "
7820 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7821 #: server_privileges.php:542
7822 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7823 msgstr "Permette di creare e di eliminare i triggers"
7825 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7826 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7827 msgid "Allows changing data."
7828 msgstr "Permette di cambiare i dati."
7830 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7831 msgid "No privileges."
7832 msgstr "Nessun privilegio."
7834 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7837 msgctxt "None privileges"
7841 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7842 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7843 msgid "Table-specific privileges"
7844 msgstr "Privilegi relativi alle tabelle"
7846 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7847 #: server_privileges.php:1627
7848 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7849 msgstr "Nota: i nomi dei privilegi di MySQL sono in Inglese"
7851 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7852 msgid "Global privileges"
7853 msgstr "Privilegi globali"
7855 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7856 msgid "Database-specific privileges"
7857 msgstr "Privilegi specifici al database"
7859 #: server_privileges.php:617
7860 msgid "Administration"
7861 msgstr "Amministrazione"
7863 #: server_privileges.php:637
7864 msgid "Resource limits"
7865 msgstr "Limiti di risorse"
7867 #: server_privileges.php:638
7868 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7869 msgstr "N.B.: 0 (zero) significa nessun limite."
7871 #: server_privileges.php:715
7872 msgid "Login Information"
7873 msgstr "Informazioni di Login"
7875 #: server_privileges.php:809
7876 msgid "Do not change the password"
7877 msgstr "Non cambiare la password"
7879 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7881 #| msgid "No user(s) found."
7882 msgid "No user found."
7883 msgstr "Nessun utente trovato."
7885 #: server_privileges.php:886
7887 msgid "The user %s already exists!"
7888 msgstr "L'utente %s esiste già!"
7890 #: server_privileges.php:969
7891 msgid "You have added a new user."
7892 msgstr "Hai aggiunto un nuovo utente."
7894 #: server_privileges.php:1199
7896 msgid "You have updated the privileges for %s."
7897 msgstr "Hai aggiornato i permessi per %s."
7899 #: server_privileges.php:1223
7901 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7902 msgstr "Hai revocato i privilegi per %s"
7904 #: server_privileges.php:1259
7906 msgid "The password for %s was changed successfully."
7907 msgstr "La password per l'utente %s è cambiata con successo."
7909 #: server_privileges.php:1279
7912 msgstr "Cancellazione in corso di %s"
7914 #: server_privileges.php:1293
7915 msgid "No users selected for deleting!"
7916 msgstr "Nessun utente selezionato per la cancellazione!"
7918 #: server_privileges.php:1296
7919 msgid "Reloading the privileges"
7920 msgstr "Caricamento dei privilegi in corso"
7922 #: server_privileges.php:1314
7923 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7924 msgstr "Gli utenti selezionati sono stati cancellati con successo."
7926 #: server_privileges.php:1349
7927 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7928 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
7930 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7931 msgid "Edit Privileges"
7932 msgstr "Modifica Privilegi"
7934 #: server_privileges.php:1369
7938 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7939 #: server_privileges.php:2260
7943 #: server_privileges.php:1487
7944 msgid "User overview"
7945 msgstr "Vista d'insieme dell'utente"
7947 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7948 #: server_privileges.php:2170
7952 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7953 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7954 msgid "Add a new User"
7955 msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
7957 #: server_privileges.php:1701
7958 msgid "Remove selected users"
7959 msgstr "Rimuove gli utenti selezionati"
7961 #: server_privileges.php:1704
7962 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7963 msgstr "Revoca tutti i privilegi attivi agli utenti e dopo li cancella."
7965 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7966 #: server_privileges.php:1707
7967 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7968 msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti."
7970 #: server_privileges.php:1728
7973 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7974 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7975 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7976 "sreload the privileges%s before you continue."
7978 "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella "
7979 "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai "
7980 "privilegi usati dal server se sono stati fatti cambiamenti manuali. In "
7981 "questo caso, Si dovrebbero %srinfrescare i privilegi%s prima di continuare."
7983 #: server_privileges.php:1781
7984 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7985 msgstr "L'utente selezionato non è stato trovato nella tabella dei privilegi."
7987 #: server_privileges.php:1821
7988 msgid "Column-specific privileges"
7989 msgstr "Privilegi relativi alle colonne"
7991 #: server_privileges.php:2022
7992 msgid "Add privileges on the following database"
7993 msgstr "Aggiungi privilegi sul seguente database"
7995 #: server_privileges.php:2040
7996 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7998 "I caratteri jolly _ e % dovrebbero essere preceduti da un \\ per l'utilizzo "
8001 #: server_privileges.php:2043
8002 msgid "Add privileges on the following table"
8003 msgstr "Aggiungi privilegi sulla seguente tabella"
8005 #: server_privileges.php:2100
8006 msgid "Change Login Information / Copy User"
8007 msgstr "Cambia le Informazioni di Login / Copia Utente"
8009 #: server_privileges.php:2103
8010 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8011 msgstr "Crea un nuovo utente con gli stessi privilegi e ..."
8013 #: server_privileges.php:2105
8014 msgid "... keep the old one."
8015 msgstr "... mantieni quello vecchio."
8017 #: server_privileges.php:2106
8018 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8019 msgstr " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti."
8021 #: server_privileges.php:2107
8023 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8025 " ... revoca tutti i privilegi attivi da quello vecchio e in seguito "
8028 #: server_privileges.php:2108
8030 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8033 " ... cancella quello vecchio dalla tabella degli utenti e in seguito "
8034 "ricarica i privilegi."
8036 #: server_privileges.php:2131
8037 msgid "Database for user"
8038 msgstr "Database per l'utente"
8040 #: server_privileges.php:2135
8043 msgctxt "Create none database for user"
8047 #: server_privileges.php:2136
8048 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8049 msgstr "Crea un database con lo stesso nome e concedi tutti i privilegi"
8051 #: server_privileges.php:2137
8052 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8053 msgstr "Concedi tutti i privilegi al nome con caratteri jolly (username\\_%)"
8055 #: server_privileges.php:2140
8057 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8058 msgstr "Garantisci tutti i privilegi per il database "%s""
8060 #: server_privileges.php:2163
8062 msgid "Users having access to "%s""
8063 msgstr "Utenti che hanno accesso a \"%s\""
8065 #: server_privileges.php:2271
8069 #: server_privileges.php:2273
8070 msgid "database-specific"
8071 msgstr "specifico del database"
8073 #: server_privileges.php:2275
8077 #: server_processlist.php:29
8079 msgid "Thread %s was successfully killed."
8080 msgstr "Il thread %s è stato terminato con successo."
8082 #: server_processlist.php:31
8085 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8087 "phpMyAdmin non è in grado di terminare il thread %s. Probabilmente è già "
8090 #: server_processlist.php:60
8094 #: server_replication.php:49
8095 msgid "Unknown error"
8096 msgstr "Errore sconosciuto"
8098 #: server_replication.php:56
8100 msgid "Unable to connect to master %s."
8103 #: server_replication.php:63
8105 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8108 #: server_replication.php:69
8109 msgid "Unable to change master"
8112 #: server_replication.php:72
8114 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8117 #: server_replication.php:180
8118 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8121 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8123 msgid "Show master status"
8124 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8126 #: server_replication.php:185
8127 msgid "Show connected slaves"
8130 #: server_replication.php:208
8133 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8134 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8137 #: server_replication.php:215
8139 msgid "Master configuration"
8140 msgstr "Configurazione del server"
8142 #: server_replication.php:216
8144 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8145 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8146 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8147 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8148 "replicated. Please select the mode:"
8151 #: server_replication.php:219
8152 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8155 #: server_replication.php:220
8156 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8159 #: server_replication.php:223
8161 msgid "Please select databases:"
8162 msgstr "Prego, selezionare un database"
8164 #: server_replication.php:226
8166 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8167 "and please restart the MySQL server afterwards."
8170 #: server_replication.php:228
8172 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8173 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8177 #: server_replication.php:291
8178 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8181 #: server_replication.php:294
8182 msgid "Slave IO Thread not running!"
8185 #: server_replication.php:303
8187 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8190 #: server_replication.php:306
8191 msgid "See slave status table"
8194 #: server_replication.php:309
8195 msgid "Synchronize databases with master"
8196 msgstr "Sincronizza i database con il master"
8198 #: server_replication.php:320
8199 msgid "Control slave:"
8202 #: server_replication.php:323
8204 msgstr "Pieno avvio"
8206 #: server_replication.php:323
8208 msgstr "Pieno spegnimento"
8210 #: server_replication.php:324
8214 #: server_replication.php:326
8216 #| msgid "Structure only"
8217 msgid "Start SQL Thread only"
8218 msgstr "Solo struttura"
8220 #: server_replication.php:328
8221 msgid "Stop SQL Thread only"
8224 #: server_replication.php:331
8226 #| msgid "Structure only"
8227 msgid "Start IO Thread only"
8228 msgstr "Solo struttura"
8230 #: server_replication.php:333
8231 msgid "Stop IO Thread only"
8234 #: server_replication.php:338
8235 msgid "Error management:"
8238 #: server_replication.php:340
8239 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8242 #: server_replication.php:342
8243 msgid "Skip current error"
8246 #: server_replication.php:343
8248 msgstr "Salta il prossimo"
8250 #: server_replication.php:346
8254 #: server_replication.php:361
8257 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8258 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8261 #: server_status.php:46
8263 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8264 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8265 "statements from the transaction."
8267 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario, "
8268 "ma che oltrepassano il valore di binlog_cache_size e usano un file "
8269 "temporaneo per salvare gli statements dalle transazioni."
8271 #: server_status.php:47
8272 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8274 "Il numero delle transazioni che usano la cache temporanea del log binario."
8276 #: server_status.php:48
8278 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8279 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8280 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8281 "based instead of disk-based."
8283 "Il numero delle tabelle temporanee create automaticamente sul disco dal "
8284 "server mentre esegue i comandi. Se il valore Created_tmp_disk_tables è "
8285 "grande, potresti voler aumentare il valore tmp_table_size, per fare im modo "
8286 "che le tabelle temporanee siano memory-based anzichè disk-based."
8288 #: server_status.php:49
8289 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8290 msgstr "Numero di file temporanei che mysqld ha creato."
8292 #: server_status.php:50
8294 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8295 "while executing statements."
8297 "Il numero di tabelle temporanee create automaticamente in memoria dal server "
8298 "durante l'esecuzione dei comandi."
8300 #: server_status.php:51
8302 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8303 "(probably duplicate key)."
8305 "Numero di righe scritte con INSERT DELAYED in cui ci sono stati degli errori "
8306 "(probabilmete chiave dublicata)."
8308 #: server_status.php:52
8310 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8311 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8313 "Il numero di processi INSERT DELAYED in uso. Ciascuna tabella su cui è usato "
8314 "INSERT DELAYED occupa un thread."
8316 #: server_status.php:53
8317 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8318 msgstr "Il numero di righe INSERT DELAYED scritte."
8320 #: server_status.php:54
8321 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8322 msgstr "Il numero di comandi FLUSH eseguiti."
8324 #: server_status.php:55
8325 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8326 msgstr "Il numero di comandi interni COMMIT eseguiti."
8328 #: server_status.php:56
8329 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8330 msgstr "Il numero di volte in cui una riga è stata cancellata da una tabella."
8332 #: server_status.php:57
8334 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8335 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8336 "indicates the number of time tables have been discovered."
8338 "Il server MySQL può chiedere al motore di storage NDB Cluster se conosce una "
8339 "tabella sulla base di un nome dato. Questo è chaiamto discovery. "
8340 "Handler_discover indica il numero di volte che una tabella è stata trovata."
8342 #: server_status.php:58
8344 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8345 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8346 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8348 "Il numero di volte che il primo valore è stato letto da un indice. Se è "
8349 "troppo alto è probabile che il server stia facendo molte scansioni complete "
8350 "degli indici; per esempio, SELECT col1 FROM foo, assumento che col1 sia "
8353 #: server_status.php:59
8355 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8356 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8358 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su di una chiave. Se è "
8359 "alta, è un buon indice che le tue query e le tue tabelle sono correttamente "
8362 #: server_status.php:60
8364 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8365 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8366 "if you are doing an index scan."
8368 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva nell'ordine delle "
8369 "chiavi. Questo valore è incrementato se stai facendo una query su di una "
8370 "colonna indice con un range costante, oppure se stai facendo una scansione "
8373 #: server_status.php:61
8375 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8376 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8378 "Il numero di richieste per leggere la riga precedente nell'ordine delle "
8379 "chiavi. Questo metodo di lettura è principalmente utilizzato per ottimizzare "
8380 "ORDER BY ... DESC."
8382 #: server_status.php:62
8384 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8385 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8386 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8387 "you have joins that don't use keys properly."
8389 "Il numero di richieste per leggere una riga basata su una posizione fissa. "
8390 "Questo valore è alto se stai facendo molte richieste che richiedono un "
8391 "ordinamento dei risultati. Probabilmente hai molte query che che richiedono "
8392 "a MySQL di leggere l'intera tabella oppure ci sono dei joins che non usano "
8393 "le chiavi correttamente."
8395 #: server_status.php:63
8397 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8398 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8399 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8400 "advantage of the indexes you have."
8402 "Il numero di richieste per leggere la riga successiva in un file di dati. "
8403 "Questo valore è alto se stai facendo molte scansioni della tabella. "
8404 "Generalmente è un segnale che le tue tabelle non sono correttamente "
8405 "indicizzate, o che le query non sono state scritte per trarre vantaggi dagli "
8408 #: server_status.php:64
8409 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8410 msgstr "Il numero di comandi ROLLBACK interni."
8412 #: server_status.php:65
8413 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8414 msgstr "Il numero di richieste per aggiornare una riga in una tabella."
8416 #: server_status.php:66
8417 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8418 msgstr "Il numero di richieste per inserire una riga in una tabella."
8420 #: server_status.php:67
8421 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8422 msgstr "Il numero di pagine che contengono dati (sporchi o puliti)."
8424 #: server_status.php:68
8425 msgid "The number of pages currently dirty."
8426 msgstr "Il numero di pagine attualmente sporche."
8428 #: server_status.php:69
8429 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8431 "Il numero di buffer pool pages che hanno avuto richiesta di essere "
8434 #: server_status.php:70
8435 msgid "The number of free pages."
8436 msgstr "Il numero di pagine libere."
8438 #: server_status.php:71
8440 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8441 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8444 "Il numero di pagine bloccate in un InnoDB buffer pool. Queste pagine sono "
8445 "attualmente in lettura o in scittura e non possono essere aggiornate o "
8446 "rimosse per altre ragioni."
8448 #: server_status.php:72
8450 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8451 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8452 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8453 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8455 "Il numero di pagine occupate perchè sono state allocate per amministrazione, "
8456 "come row locks o per hash index adattivi. Questo valore può essere calcolato "
8457 "come Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8458 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8460 #: server_status.php:73
8461 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8462 msgstr "Il numero totale di buffer pool, in pagine."
8464 #: server_status.php:74
8466 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8467 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8469 "Il numero di read-aheads \"random\" InnoDB iniziate. Questo accade quando "
8470 "una query legge una porzione di una tabella, ma in ordine casuale."
8472 #: server_status.php:75
8474 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8475 "InnoDB does a sequential full table scan."
8477 "Il numero di read-aheads InnoDB sequanziali. Questo accade quando InnoDB "
8478 "esegue una scansione completa sequenziale di una tabella."
8480 #: server_status.php:76
8481 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8482 msgstr "Il numero di richieste logiche che InnoDb ha fatto."
8484 #: server_status.php:77
8486 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8487 "and had to do a single-page read."
8489 "Il numero di richieste logiche che InnoDB non può soddisfare dal buffer pool "
8490 "e che devono fare una lettura di una pagina singola."
8492 #: server_status.php:78
8494 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8495 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8496 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8497 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8498 "properly, this value should be small."
8500 "Normalmente le sritture nel buffer pool InnoDB vengono effettuate in "
8501 "background. Tuttavia se è necessario leggere o creare una pagina, e non sono "
8502 "disponibile pagine pulite è necessario attendere che le pagine siano "
8503 "aggiornate prima. Questo contatore conta le istanze di queste attese. Se la "
8504 "dimesione del buffer pool è stata settata correttamente questo valore "
8505 "dovrebbe essere basso."
8507 #: server_status.php:79
8508 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8509 msgstr "Il numero di scritture effettuate nel buffer pool InnoDB."
8511 #: server_status.php:80
8512 msgid "The number of fsync() operations so far."
8513 msgstr "Il numero delle operazioni fsync() fino ad ora."
8515 #: server_status.php:81
8516 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8517 msgstr "Il numero di operazioni fsync() in attesa."
8519 #: server_status.php:82
8520 msgid "The current number of pending reads."
8521 msgstr "Il numero di letture in attesa."
8523 #: server_status.php:83
8524 msgid "The current number of pending writes."
8525 msgstr "Il numero di scritture in attesa."
8527 #: server_status.php:84
8528 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8529 msgstr "La quantità di dati letti fino ad ora, in bytes."
8531 #: server_status.php:85
8532 msgid "The total number of data reads."
8533 msgstr "Il numero totale di dati letti."
8535 #: server_status.php:86
8536 msgid "The total number of data writes."
8537 msgstr "Il numero totale di dati scritti."
8539 #: server_status.php:87
8540 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8541 msgstr "La quantità di dati scritti fino ad ora, in bytes."
8543 #: server_status.php:88
8544 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8546 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8547 "sono state scritte a questo scopo."
8549 #: server_status.php:89
8550 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8552 "Il numero di scritture doublewrite che sono state eseguite ed il numero che "
8553 "sono state scritte a questo scopo."
8555 #: server_status.php:90
8557 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8558 "wait for it to be flushed before continuing."
8560 "Il numero di attese che abbiamo avuto perchè il buffer di log era troppo "
8561 "piccolo e abbiamo duvuto attendere che fosse aggiornato prima di continuare."
8563 #: server_status.php:91
8564 msgid "The number of log write requests."
8565 msgstr "Il numero di richieste di scrittura dei log."
8567 #: server_status.php:92
8568 msgid "The number of physical writes to the log file."
8569 msgstr "Il numero scritture fisiche del log file."
8571 #: server_status.php:93
8572 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8573 msgstr "Il numero di scritture fsync fatte sul log file."
8575 #: server_status.php:94
8576 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8577 msgstr "Il numero degli fsyncs in sospeso sul log file."
8579 #: server_status.php:95
8580 msgid "Pending log file writes."
8581 msgstr "Il numero di scritture in sospeso sul log file."
8583 #: server_status.php:96
8584 msgid "The number of bytes written to the log file."
8585 msgstr "Il numero di bytes scritti sul log file."
8587 #: server_status.php:97
8588 msgid "The number of pages created."
8589 msgstr "Il numero di pagine create."
8591 #: server_status.php:98
8593 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8594 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8596 "La dimesione di-compilazione delle pagine InnoDB (default 16KB). Molti "
8597 "valori sono conteggiati nelle pagine; la dimesione delle pagine permette di "
8598 "convertirli facilmente in bytes."
8600 #: server_status.php:99
8601 msgid "The number of pages read."
8602 msgstr "Il numero di pagine lette."
8604 #: server_status.php:100
8605 msgid "The number of pages written."
8606 msgstr "Il numero di pagine scritte."
8608 #: server_status.php:101
8609 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8610 msgstr "Il numero di row locks attualmente in attesa."
8612 #: server_status.php:102
8613 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8614 msgstr "Il tempo medio per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8616 #: server_status.php:103
8617 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8618 msgstr "Il tempo totale per l'acquisizione di un row locks, in millisecondi."
8620 #: server_status.php:104
8621 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8622 msgstr "Il tempo massimo per l'acquisizione di un row lock, in millisecondi."
8624 #: server_status.php:105
8625 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8626 msgstr "Il numero di volte che un row lock ha dovuto attendere."
8628 #: server_status.php:106
8629 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8630 msgstr "Il numero di righe cancellate da una tabella InnoDB."
8632 #: server_status.php:107
8633 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8634 msgstr "Il numero di righe inserite da una tabella InnoDB."
8636 #: server_status.php:108
8637 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8638 msgstr "Il numero di righe lette da una tabella InnoDB."
8640 #: server_status.php:109
8641 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8642 msgstr "Il numero di righe aggiornate da una tabella InnoDB."
8644 #: server_status.php:110
8646 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8647 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8649 "Il numero di blocchi chaive aggiunti nella cache chiave che sono stati "
8650 "cambiati, ma che non sono stai aggiornati su disco. E' conosciuto con il "
8651 "nome di Not_flushed_key_blocks."
8653 #: server_status.php:111
8655 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8656 "determine how much of the key cache is in use."
8658 "Il numero di blocchi non usati nella cache chiave. Puoi usare questo valore "
8659 "per determinare quanta cache chiave è in uso."
8661 #: server_status.php:112
8663 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8664 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8667 "Il numero di blocchi usati nella cache chiave. The number of used blocks in "
8668 "the key cache. Questo valore è un'importante segnale che indica il numero "
8669 "massimo di blocchi che sono stati in uso contemporaneamente."
8671 #: server_status.php:113
8672 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8673 msgstr "Il numero di richieste per le ggere un blocco chiave dalla cache."
8675 #: server_status.php:114
8677 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8678 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8679 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8681 "Il numero di letture fisiche dal disco di un blocco chiave. Se Key_reads è "
8682 "grande allora il valore key_buffer_size è probabilmente troppo piccolo. IIl "
8683 "rapporto di cache miss rate può essere calcolato come Key_reads/"
8684 "Key_read_requests."
8686 #: server_status.php:115
8687 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8688 msgstr "Il numero di richieste per scrivere una blocco chiave nella cache."
8690 #: server_status.php:116
8691 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8692 msgstr "Il numero di scritture fisiche di un blocco chiave sul disco."
8694 #: server_status.php:117
8696 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8697 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8698 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8700 "Il costo totale dell'ultima query compilata così come computato "
8701 "dall'ottimizzatore delle query. Utile per comparare il costo di differenti "
8702 "query per la stessa operazione di query. Il valore di default è 0, che "
8703 "significa che nessuna query è stata ancora compilata."
8705 #: server_status.php:118
8706 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8708 "In numero di righe in attesa di essere scritte nella coda INSERT DELAYED."
8710 #: server_status.php:119
8712 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8713 "table cache value is probably too small."
8715 "Il numero di tabelle che sono state aperte. Se il valore opened_tables è "
8716 "grande, probabilmente il valore di table cache è troppo piccolo."
8718 #: server_status.php:120
8719 msgid "The number of files that are open."
8720 msgstr "Il numero di file che sono aperti."
8722 #: server_status.php:121
8723 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8725 "il numero di stream che sono aperti (usato principalmente per il logging)."
8727 #: server_status.php:122
8728 msgid "The number of tables that are open."
8729 msgstr "Il numero di tabelle che sono aperte."
8731 #: server_status.php:123
8732 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8733 msgstr "Il numero di blocchi di memoria liberi nella cache delle query."
8735 #: server_status.php:124
8736 msgid "The amount of free memory for query cache."
8737 msgstr "L'ammontare di memoria libera nella cache delle query."
8739 #: server_status.php:125
8740 msgid "The number of cache hits."
8741 msgstr "Il numero di cache hits."
8743 #: server_status.php:126
8744 msgid "The number of queries added to the cache."
8745 msgstr "Il numero di query aggiunte alla cache."
8747 #: server_status.php:127
8749 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8750 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8751 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8752 "decide which queries to remove from the cache."
8754 "Il numero di query che sono state rimosse dalla cache per liberare memoria "
8755 "per la cache di nuove query. Questa informazione può aiutarti per "
8756 "parametrare la dimensione della cache delle query. La cache delle query usa "
8757 "una strategia di \"meno usate recentemente\" (LRU - least recently used) per "
8758 "decidere quali query rimuovere dalla cache."
8760 #: server_status.php:128
8762 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8763 "query_cache_type setting)."
8765 "Il numero di query non in cache (impossibilità di inserirle nella cache "
8766 "oppure non inserite per i settaggi del parametro query_cache_type)."
8768 #: server_status.php:129
8769 msgid "The number of queries registered in the cache."
8770 msgstr "Il numero di query registrate nella cache."
8772 #: server_status.php:130
8773 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8774 msgstr "Il numero totale di blocchi nella cache delle query."
8776 #: server_status.php:131
8777 msgctxt "$strShowStatusReset"
8781 #: server_status.php:132
8782 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8783 msgstr "Lo sato delle repliche failsafe (non ancora implementato)."
8785 #: server_status.php:133
8787 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8788 "should carefully check the indexes of your tables."
8790 "Il numero di joins che non usano gli indici. (Se questo valore non è 0, "
8791 "dovresti controllare attentamente gli indici delle tue tabelle.)"
8793 #: server_status.php:134
8794 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8796 "Il numero di joins che usano una ricerca limitata su di una tabella di "
8799 #: server_status.php:135
8801 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8802 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8804 "Il numero di joins senza chiavi che controllano per l'uso di una chiave dopo "
8805 "ogni riga. (Se questo valore non è 0, dovresti controllare attentamente gli "
8806 "indici delle tue tabelle.)"
8808 #: server_status.php:136
8810 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8811 "critical even if this is big.)"
8813 "Il numero di joins che usano un range sulla prima tabella. (Non è, "
8814 "solitamente, un valore critico anche se è grande.)"
8816 #: server_status.php:137
8817 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8819 "Il numero di join che hanno effettuato una scansione completa della prima "
8822 #: server_status.php:138
8823 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8824 msgstr "Il numero di tabelle temporaneamente aperte da processi SQL slave."
8826 #: server_status.php:139
8828 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8829 "retried transactions."
8831 "Numero totale di volte (dalla partenza) in cui la replica slave SQL ha "
8832 "ritentato una transazione."
8834 #: server_status.php:140
8835 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8837 "Questa chiave è ON se questo è un server slave connesso ad un server master."
8839 #: server_status.php:141
8841 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8844 "Numero di processi che hanno impiegato più di \"slow_launch_time\" secondi "
8847 #: server_status.php:142
8849 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8851 "Numero di query che hanno impiegato più di \"long_query_time\" seconds."
8853 #: server_status.php:143
8855 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8856 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8859 "Il numero di fusioni passate all'algoritmo di ordianemento che sono state "
8860 "fatte. Se questo valore è grande, dovresti incrementare la variabile di "
8861 "sistema sort_buffer_size."
8863 #: server_status.php:144
8864 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8865 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati eseguiti in un intervallo."
8867 #: server_status.php:145
8868 msgid "The number of sorted rows."
8869 msgstr "Il numero di righe ordinate."
8871 #: server_status.php:146
8872 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8873 msgstr "Il numero di ordinamenti che sono stati fatti leggendo la tabella."
8875 #: server_status.php:147
8876 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8877 msgstr "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente."
8879 #: server_status.php:148
8881 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8882 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8883 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8884 "tables or use replication."
8886 "Il numero di volte che un table lock è stato eseguito immediatamente ed era "
8887 "necessaria un'attesa. Se è alto, potresti avere dei problemi con le "
8888 "performance, dovresti prima ottimizzare le query, oppure sia utilizzare le "
8889 "repliche, sia dividere le tabelle."
8891 #: server_status.php:149
8893 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8894 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8895 "raise your thread_cache_size."
8897 "Il numero dei processi nella cache dei processi. L'hit rate della cache può "
8898 "essere calcolato come processi_creati/connessioni. Se questo valore è rosso "
8899 "devi aumentare la tua thread_cache_size."
8901 #: server_status.php:150
8902 msgid "The number of currently open connections."
8903 msgstr "Il numero di connessioni correntemente aperte."
8905 #: server_status.php:151
8907 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8908 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8909 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8912 "Il numero di processi creati per gestire le connessioni. Se Threads_created "
8913 "è grosso, devi probabilmente aumentare il valore thread_cache_size. "
8914 "(Normalmente questo non fornisce un significatico incremento delle "
8915 "performace se hai una buona implementazione dei processi.)"
8917 #: server_status.php:152
8918 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8919 msgstr "Il numero di processi non in attesa."
8921 #: server_status.php:163
8922 msgid "Runtime Information"
8923 msgstr "Informazioni di Runtime"
8925 #: server_status.php:375
8929 #: server_status.php:376
8931 msgstr "Cache delle query"
8933 #: server_status.php:377
8937 #: server_status.php:379
8938 msgid "Temporary data"
8939 msgstr "Dati temporanei"
8941 #: server_status.php:380
8942 msgid "Delayed inserts"
8943 msgstr "Inserimento ritardato"
8945 #: server_status.php:381
8949 #: server_status.php:382
8953 #: server_status.php:384
8957 #: server_status.php:386
8958 msgid "Transaction coordinator"
8959 msgstr "Coordinatore delle transazioni"
8961 #: server_status.php:397
8962 msgid "Flush (close) all tables"
8963 msgstr "Rinfresca (chiudi) tutte le tabelle"
8965 #: server_status.php:399
8966 msgid "Show open tables"
8967 msgstr "Mostra le tabelle aperte"
8969 #: server_status.php:404
8970 msgid "Show slave hosts"
8971 msgstr "Mostra gli hosts slave"
8973 #: server_status.php:410
8974 msgid "Show slave status"
8975 msgstr "Mostra lo stato degli slave"
8977 #: server_status.php:415
8978 msgid "Flush query cache"
8979 msgstr "Rinfresca la cache delle query"
8981 #: server_status.php:420
8982 msgid "Show processes"
8983 msgstr "Visualizza processi in esecuzione"
8985 #: server_status.php:470
8988 msgctxt "for Show status"
8992 #: server_status.php:476
8994 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8995 msgstr "Questo server MySQL sta girando da %s. E' stato avviato il %s."
8997 #: server_status.php:486
8999 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9003 #: server_status.php:488
9004 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9007 #: server_status.php:490
9008 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9011 #: server_status.php:492
9013 "For further information about replication status on the server, please visit "
9014 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9017 #: server_status.php:509
9019 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9020 "this MySQL server since its startup."
9022 "<b>Traffico del server</b>: Queste tabelle mostrano le statistiche del "
9023 "traffico di rete di questo server MySQL dal momento del suo avvio."
9025 #: server_status.php:514
9029 #: server_status.php:514
9031 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9032 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9034 "Su di un server sovraccarico, il contatore dei bytes potrebbe incrementarsi, "
9035 "e per questa ragione le statistiche riportate dal server MySQL potrebbero "
9036 "non essere corrette."
9038 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9039 #: server_status.php:683
9043 #: server_status.php:520
9047 #: server_status.php:530
9051 #: server_status.php:559
9053 msgstr "Connessioni"
9055 #: server_status.php:566
9056 msgid "max. concurrent connections"
9057 msgstr "max. connessioni contemporanee"
9059 #: server_status.php:573
9060 msgid "Failed attempts"
9061 msgstr "Tentativi falliti"
9063 #: server_status.php:587
9067 #: server_status.php:616
9070 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9073 "<b>Query delle Statistiche</b>: Dall'avvio, %s query sono state effettuate "
9076 #: server_status.php:626
9080 #: server_status.php:627
9084 #: server_status.php:682
9086 msgstr "Tipo di Query"
9088 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9090 msgid "Show query chart"
9093 #: server_status.php:723
9094 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9097 #: server_status.php:867
9099 msgid "Replication status"
9100 msgstr "Replicazione"
9102 #: server_synchronize.php:92
9103 msgid "Could not connect to the source"
9104 msgstr "Impossibile connettersi all'origine"
9106 #: server_synchronize.php:95
9107 msgid "Could not connect to the target"
9108 msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione"
9110 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9111 #: tbl_get_field.php:19
9113 msgid "'%s' database does not exist."
9114 msgstr "database '%s' non esistente."
9116 #: server_synchronize.php:263
9117 msgid "Structure Synchronization"
9120 #: server_synchronize.php:270
9121 msgid "Data Synchronization"
9122 msgstr "Sincronizzazione dati"
9124 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9126 msgstr "non presente"
9128 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9130 msgid "Structure Difference"
9131 msgstr "Struttura per la vista"
9133 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9134 msgid "Data Difference"
9135 msgstr "Differenze dei dati"
9137 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9138 msgid "Add column(s)"
9141 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9142 msgid "Remove column(s)"
9145 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9146 msgid "Alter column(s)"
9149 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9150 msgid "Remove index(s)"
9153 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9154 msgid "Apply index(s)"
9157 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9158 msgid "Update row(s)"
9161 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9162 msgid "Insert row(s)"
9165 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9166 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9169 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9170 msgid "Apply Selected Changes"
9171 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
9173 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9174 msgid "Synchronize Databases"
9175 msgstr "Sincronizzare i database"
9177 #: server_synchronize.php:463
9178 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9180 "Le tabelle di destinazione selezionate sono state sincronizzate con le "
9181 "tabelle di origine."
9183 #: server_synchronize.php:941
9184 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9187 #: server_synchronize.php:1002
9188 msgid "The following queries have been executed:"
9189 msgstr "Le seguenti query sono state eseguite:"
9191 #: server_synchronize.php:1119
9192 msgid "Enter manually"
9195 #: server_synchronize.php:1120
9197 #| msgid "Insecure connection"
9198 msgid "Current connection"
9199 msgstr "Connessione non sicura"
9201 #: server_synchronize.php:1149
9202 #, fuzzy, php-format
9203 #| msgid "Configuration"
9204 msgid "Configuration: %s"
9205 msgstr "Configurazione"
9207 #: server_synchronize.php:1164
9211 #: server_synchronize.php:1210
9213 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9214 "database will remain unchanged."
9217 #: server_variables.php:39
9218 msgid "Server variables and settings"
9219 msgstr "Variabili e parametri del Server"
9221 #: server_variables.php:60
9222 msgid "Session value"
9223 msgstr "Valore sessione"
9225 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9226 msgid "Global value"
9227 msgstr "Valore globale"
9229 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9233 #: setup/frames/index.inc.php:49
9234 msgid "Cannot load or save configuration"
9235 msgstr "Impossibile caricare o salvare la configurazione"
9237 #: setup/frames/index.inc.php:50
9239 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9240 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9241 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9244 #: setup/frames/index.inc.php:57
9246 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9247 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9250 #: setup/frames/index.inc.php:60
9253 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9254 "link[/a] to use a secure connection."
9257 #: setup/frames/index.inc.php:64
9258 msgid "Insecure connection"
9259 msgstr "Connessione non sicura"
9261 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9265 #: setup/frames/index.inc.php:96
9266 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9269 #: setup/frames/index.inc.php:136
9270 msgid "There are no configured servers"
9271 msgstr "Non ci sono server configurati"
9273 #: setup/frames/index.inc.php:144
9275 msgstr "Nuovo server"
9277 #: setup/frames/index.inc.php:173
9278 msgid "Default language"
9279 msgstr "Lingua predefinita"
9281 #: setup/frames/index.inc.php:183
9282 msgid "let the user choose"
9285 #: setup/frames/index.inc.php:194
9287 msgstr "- nessuno -"
9289 #: setup/frames/index.inc.php:197
9290 msgid "Default server"
9291 msgstr "Server predefinito"
9293 #: setup/frames/index.inc.php:207
9297 #: setup/frames/index.inc.php:212
9301 #: setup/frames/index.inc.php:216
9305 #: setup/frames/index.inc.php:227
9307 msgid "phpMyAdmin homepage"
9308 msgstr "Documentazione di phpMyAdmin"
9310 #: setup/frames/index.inc.php:228
9314 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9316 msgstr "Modifica server"
9318 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9319 msgid "Add a new server"
9320 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
9322 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9326 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9327 msgid "Submitted form contains errors"
9330 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9331 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9334 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9335 msgid "Ignore errors"
9336 msgstr "Ignora errori"
9338 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9340 msgstr "Visualizza form"
9342 #: setup/lib/index.lib.php:119
9344 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9347 #: setup/lib/index.lib.php:126
9349 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9353 #: setup/lib/index.lib.php:143
9354 msgid "Got invalid version string from server"
9357 #: setup/lib/index.lib.php:150
9358 msgid "Unparsable version string"
9361 #: setup/lib/index.lib.php:162
9364 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9365 "version is %s, released on %s."
9368 #: setup/lib/index.lib.php:165
9369 msgid "No newer stable version is available"
9370 msgstr "Non é disponibile nessuna nuova versione stabile."
9372 #: setup/lib/index.lib.php:250
9375 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9376 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9377 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9378 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9381 #: setup/lib/index.lib.php:252
9383 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9384 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9385 "you don't need to remember it."
9388 #: setup/lib/index.lib.php:253
9391 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9392 "unavailable on this system."
9395 #: setup/lib/index.lib.php:255
9397 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9398 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9401 #: setup/lib/index.lib.php:256
9403 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9406 #: setup/lib/index.lib.php:258
9409 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9410 "unavailable on this system."
9413 #: setup/lib/index.lib.php:260
9416 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9417 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9421 #: setup/lib/index.lib.php:262
9424 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9425 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9428 #: setup/lib/index.lib.php:264
9431 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9432 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9435 #: setup/lib/index.lib.php:266
9438 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9439 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9440 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9441 "of users, including you, are connected to."
9444 #: setup/lib/index.lib.php:268
9447 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9448 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9449 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9450 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9454 #: setup/lib/index.lib.php:270
9457 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9461 #: setup/lib/index.lib.php:272
9464 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9468 #: setup/lib/index.lib.php:296
9469 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9472 #: setup/lib/index.lib.php:306
9473 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9476 #: setup/lib/index.lib.php:331
9477 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9480 #: setup/lib/index.lib.php:351
9481 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9482 msgstr "La chiave é troppo corta, deve essere almeno 8 caratteri."
9484 #: setup/lib/index.lib.php:358
9485 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9488 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9489 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9490 msgid "Browse foreign values"
9491 msgstr "Naviga tra i valori esterni"
9495 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9498 #: sql.php:600 tbl_replace.php:385
9500 msgid "Inserted row id: %1$d"
9501 msgstr "Inserita riga id: %1$d"
9504 msgid "Showing as PHP code"
9505 msgstr "Mostrando il codice PHP"
9507 #: sql.php:620 tbl_replace.php:359
9508 msgid "Showing SQL query"
9509 msgstr "Mostrando la query SQL"
9513 #| msgid "Validate SQL"
9514 msgid "Validated SQL"
9519 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9520 msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
9526 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9528 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9529 msgstr "La tabella %1$s è già stata modificata con successo"
9531 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9535 #: tbl_change.php:752
9537 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9538 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9540 " A causa della sua lunghezza,<br /> questo campo non può essere modificato "
9542 #: tbl_change.php:869
9543 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9544 msgstr "Rimuovi le referenze al REPOSITORY BLOB"
9546 #: tbl_change.php:875
9547 msgid "Binary - do not edit"
9548 msgstr "Tipo di dato Binario - non modificare"
9550 #: tbl_change.php:923
9551 msgid "Upload to BLOB repository"
9552 msgstr "Carica nella repository BLOB"
9554 #: tbl_change.php:1052
9555 msgid "Insert as new row"
9556 msgstr "Inserisci come nuova riga"
9558 #: tbl_change.php:1053
9559 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9560 msgstr "Inserisci come nuova riga e ignora gli errori"
9562 #: tbl_change.php:1054
9564 msgid "Show insert query"
9565 msgstr "Mostrando la query SQL"
9567 #: tbl_change.php:1065
9571 #: tbl_change.php:1069
9572 msgid "Go back to previous page"
9575 #: tbl_change.php:1070
9576 msgid "Insert another new row"
9577 msgstr "Inserisci un nuovo record"
9579 #: tbl_change.php:1074
9580 msgid "Go back to this page"
9581 msgstr "Torna a questa pagina"
9583 #: tbl_change.php:1082
9584 msgid "Edit next row"
9585 msgstr "Modifica il record successivo"
9587 #: tbl_change.php:1093
9589 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9591 "Usare il tasto TAB per spostare il cursore di valore in valore, o CTRL"
9592 "+frecce per spostarlo altrove"
9594 #: tbl_change.php:1131
9595 #, fuzzy, php-format
9596 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9597 msgid "Continue insertion with %s rows"
9598 msgstr "Riprendi inserimento con la riga %s"
9602 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9603 msgid "Chart generated successfully."
9604 msgstr "I privilegi sono stati ricaricati con successo."
9609 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9612 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9613 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9614 msgstr "Può essere approssimato. Vedere FAQ 3.11"
9628 #: tbl_chart.php:103
9629 msgid "X Axis label"
9632 #: tbl_chart.php:107
9633 msgid "Y Axis label"
9636 #: tbl_chart.php:112
9637 msgid "Area margins"
9640 #: tbl_chart.php:122
9641 msgid "Legend margins"
9644 #: tbl_chart.php:134
9650 #: tbl_chart.php:135
9654 #: tbl_chart.php:136
9658 #: tbl_chart.php:138
9664 #: tbl_chart.php:144
9666 #| msgid "Query type"
9668 msgstr "Tipo di Query"
9670 #: tbl_chart.php:146
9676 #: tbl_chart.php:147
9680 #: tbl_chart.php:152
9681 msgid "Continuous image"
9684 #: tbl_chart.php:155
9686 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9687 "this to draw the whole chart in one image."
9690 #: tbl_chart.php:166
9692 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9695 #: tbl_chart.php:173
9697 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9698 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9700 "Nota che non tutta la tabella dei risultati può essere inserita nel grafico "
9701 "guarda <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ "
9704 #: tbl_chart.php:181
9708 #: tbl_create.php:56
9710 msgid "Table %s already exists!"
9711 msgstr "La tabella %s esiste già!"
9713 #: tbl_create.php:242
9715 msgid "Table %1$s has been created."
9716 msgstr "La tabella %1$s è stata creata."
9718 #: tbl_export.php:24
9719 msgid "View dump (schema) of table"
9720 msgstr "Visualizza dump (schema) della tabella"
9722 #: tbl_indexes.php:66
9723 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9724 msgstr "Il nome della chiave primaria deve essere... PRIMARY!"
9726 #: tbl_indexes.php:74
9727 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9728 msgstr "Impossibile rinominare l'indice a PRIMARIO!"
9730 #: tbl_indexes.php:90
9731 msgid "No index parts defined!"
9732 msgstr "Nessuna parte di indice definita!"
9734 #: tbl_indexes.php:158
9735 msgid "Create a new index"
9736 msgstr "Crea un nuovo indice"
9738 #: tbl_indexes.php:160
9739 msgid "Modify an index"
9740 msgstr "Modifica un indice"
9742 #: tbl_indexes.php:166
9744 msgstr "Nome dell'indice :"
9746 #: tbl_indexes.php:172
9748 msgstr "Tipo di indice :"
9750 #: tbl_indexes.php:182
9752 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9754 "(\"PRIMARY\" <b>deve</b> essere il nome di, e <b>solo di</b>, una chiave "
9757 #: tbl_indexes.php:249
9759 msgid "Add to index %s column(s)"
9760 msgstr "Aggiungi all'indice %s colonna/e"
9762 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9763 msgid "Column count has to be larger than zero."
9764 msgstr "Il contatore delle colonne deve essere superiore a 0."
9766 #: tbl_move_copy.php:44
9767 msgid "Can't move table to same one!"
9768 msgstr "Impossibile spostare la tabella su se stessa!"
9770 #: tbl_move_copy.php:46
9771 msgid "Can't copy table to same one!"
9772 msgstr "Impossibile copiare la tabella su se stessa!"
9774 #: tbl_move_copy.php:54
9776 msgid "Table %s has been moved to %s."
9777 msgstr "La tabella %s è stata spostata in %s."
9779 #: tbl_move_copy.php:56
9781 msgid "Table %s has been copied to %s."
9782 msgstr "La tabella %s è stata copiata su %s."
9784 #: tbl_move_copy.php:80
9785 msgid "The table name is empty!"
9786 msgstr "Il nome della tabella è vuoto!"
9788 #: tbl_operations.php:246
9789 msgid "Alter table order by"
9790 msgstr "Altera tabella ordinata per"
9792 #: tbl_operations.php:255
9794 msgstr "(singolarmente)"
9796 #: tbl_operations.php:275
9797 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9798 msgstr "Sposta la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9800 #: tbl_operations.php:333
9801 msgid "Table options"
9802 msgstr "Opzioni della tabella"
9804 #: tbl_operations.php:337
9805 msgid "Rename table to"
9806 msgstr "Rinomina la tabella in"
9808 #: tbl_operations.php:513
9809 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9810 msgstr "Copia la tabella nel (database<b>.</b>tabella):"
9812 #: tbl_operations.php:560
9813 msgid "Switch to copied table"
9814 msgstr "Passa alla tabella copiata"
9816 #: tbl_operations.php:572
9817 msgid "Table maintenance"
9818 msgstr "Amministrazione tabella"
9820 #: tbl_operations.php:593
9821 msgid "Defragment table"
9822 msgstr "Deframmenta la tabella"
9824 #: tbl_operations.php:632
9826 msgid "Table %s has been flushed"
9827 msgstr "La tabella %s è stata inizializzata"
9829 #: tbl_operations.php:638
9831 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9832 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9833 msgstr "Inizializza (\"FLUSH\") la tabella"
9835 #: tbl_operations.php:647
9837 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9838 msgid "Delete data or table"
9839 msgstr "Cancella dati di tracciamento per questa tabella"
9841 #: tbl_operations.php:662
9842 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9845 #: tbl_operations.php:682
9847 #| msgid "Go to database"
9848 msgid "Delete the table (DROP)"
9849 msgstr "Vai al database"
9851 #: tbl_operations.php:703
9852 msgid "Partition maintenance"
9853 msgstr "Manutenzione partizione"
9855 #: tbl_operations.php:711
9857 msgid "Partition %s"
9858 msgstr "Partizione %s"
9860 #: tbl_operations.php:714
9864 #: tbl_operations.php:715
9868 #: tbl_operations.php:716
9872 #: tbl_operations.php:717
9876 #: tbl_operations.php:718
9880 #: tbl_operations.php:730
9881 msgid "Remove partitioning"
9882 msgstr "Rimuove partizionamento"
9884 #: tbl_operations.php:756
9885 msgid "Check referential integrity:"
9886 msgstr "Controlla l'integrità delle referenze:"
9888 #: tbl_printview.php:72
9890 msgstr "Mostra le tabelle"
9892 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9894 msgstr "Spazio utilizzato"
9896 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9900 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9904 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9905 msgid "Row Statistics"
9906 msgstr "Statistiche righe"
9908 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9912 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9916 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9920 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9922 msgstr "Lunghezza riga"
9924 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9926 msgstr "Dimensione riga"
9928 #: tbl_relation.php:276
9930 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9932 "Errore nel creare una \"foreign key\" su %1$s (controlla il tipo di dati)"
9934 #: tbl_relation.php:402
9936 #| msgid "Internal relations"
9937 msgid "Internal relation"
9938 msgstr "Relazioni interne"
9940 #: tbl_relation.php:404
9942 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9945 "Una relazione interna non %è necessaria, quando una corrispondente relazione "
9946 "FOREIGN KEY esiste."
9948 #: tbl_relation.php:410
9949 msgid "Foreign key constraint"
9952 #: tbl_row_action.php:28
9953 msgid "No rows selected"
9954 msgstr "Nessuna riga selezionata"
9956 #: tbl_select.php:109
9957 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9958 msgstr "Esegui \"query da esempio\" (carattere jolly: \"%\")"
9960 #: tbl_select.php:233
9962 #| msgid "Select fields (at least one):"
9963 msgid "Select columns (at least one):"
9964 msgstr "Seleziona campi (almeno uno):"
9966 #: tbl_select.php:251
9967 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9968 msgstr "Aggiungi condizioni di ricerca (corpo della clausola \"where\"):"
9970 #: tbl_select.php:258
9971 msgid "Number of rows per page"
9972 msgstr "record per pagina"
9974 #: tbl_select.php:264
9975 msgid "Display order:"
9976 msgstr "Ordine di visualizzazione:"
9978 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9979 msgid "Browse distinct values"
9980 msgstr "Naviga tra i valori DISTINCT"
9982 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9983 msgid "Add primary key"
9986 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9990 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9991 msgid "Add unique index"
9994 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9995 msgid "Add FULLTEXT index"
9998 #: tbl_structure.php:384
10001 msgctxt "None for default"
10005 #: tbl_structure.php:397
10006 #, fuzzy, php-format
10007 #| msgid "Table %s has been dropped"
10008 msgid "Column %s has been dropped"
10009 msgstr "La tabella %s è stata eliminata"
10011 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10013 msgid "A primary key has been added on %s"
10014 msgstr "Una chiave primaria è stata aggiunta in %s"
10016 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10017 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10019 msgid "An index has been added on %s"
10020 msgstr "Un indice è stato aggiunto in %s"
10022 #: tbl_structure.php:471
10024 #| msgid "Show PHP information"
10025 msgid "Show more actions"
10026 msgstr "Mostra le info sul PHP"
10028 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10029 msgid "Relation view"
10030 msgstr "Vedi relazioni"
10032 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10033 msgid "Propose table structure"
10034 msgstr "Proponi la struttura della tabella"
10036 #: tbl_structure.php:631
10038 #| msgid "Add %s field(s)"
10040 msgstr "Aggiungi %s campo(i)"
10042 #: tbl_structure.php:645
10043 msgid "At End of Table"
10044 msgstr "Alla fine della tabella"
10046 #: tbl_structure.php:646
10047 msgid "At Beginning of Table"
10048 msgstr "All'inizio della tabella"
10050 #: tbl_structure.php:647
10055 #: tbl_structure.php:686
10056 #, fuzzy, php-format
10057 #| msgid "Create an index on %s columns"
10058 msgid "Create an index on %s columns"
10059 msgstr "Crea un indice su %s columns"
10061 #: tbl_structure.php:848
10062 msgid "partitioned"
10063 msgstr "partizionato"
10065 #: tbl_tracking.php:109
10067 msgid "Tracking report for table `%s`"
10070 #: tbl_tracking.php:182
10072 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10075 #: tbl_tracking.php:190
10077 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10080 #: tbl_tracking.php:198
10082 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10085 #: tbl_tracking.php:208
10086 msgid "SQL statements executed."
10089 #: tbl_tracking.php:215
10091 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10092 "ensure that you have the privileges to do so."
10095 #: tbl_tracking.php:216
10096 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10099 #: tbl_tracking.php:225
10100 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10103 #: tbl_tracking.php:256
10105 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10108 #: tbl_tracking.php:375
10109 msgid "Tracking statements"
10112 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10114 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10117 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10121 #: tbl_tracking.php:406
10122 msgid "Data definition statement"
10125 #: tbl_tracking.php:457
10126 msgid "Data manipulation statement"
10129 #: tbl_tracking.php:501
10130 msgid "SQL dump (file download)"
10133 #: tbl_tracking.php:502
10137 #: tbl_tracking.php:503
10138 msgid "This option will replace your table and contained data."
10139 msgstr "Questa opzione sostituerá la tua tabbella e i dati contenuti."
10141 #: tbl_tracking.php:503
10142 msgid "SQL execution"
10143 msgstr "Esecuzione SQL"
10145 #: tbl_tracking.php:515
10147 msgid "Export as %s"
10148 msgstr "Esporta come %s"
10150 #: tbl_tracking.php:555
10151 msgid "Show versions"
10152 msgstr "Mostra versioni"
10154 #: tbl_tracking.php:587
10158 #: tbl_tracking.php:635
10160 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10161 msgstr "Disattiva il tracking per %s.%s"
10163 #: tbl_tracking.php:637
10164 msgid "Deactivate now"
10165 msgstr "Disattiva ora"
10167 #: tbl_tracking.php:648
10169 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10170 msgstr "Attiva il tracking per %s.%s"
10172 #: tbl_tracking.php:650
10173 msgid "Activate now"
10174 msgstr "Attiva ora"
10176 #: tbl_tracking.php:663
10178 msgid "Create version %s of %s.%s"
10179 msgstr "Crea versione %s di %s.%s"
10181 #: tbl_tracking.php:667
10182 msgid "Track these data definition statements:"
10185 #: tbl_tracking.php:675
10186 msgid "Track these data manipulation statements:"
10189 #: tbl_tracking.php:683
10190 msgid "Create version"
10191 msgstr "Crea versione"
10196 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10199 "Nessun supporto per i temi, si prega di controllare la configurazione e/o i "
10200 "temi nella cartella %s."
10203 msgid "Get more themes!"
10204 msgstr "Scarica altri temi!"
10206 #: transformation_overview.php:24
10207 msgid "Available MIME types"
10208 msgstr "Tipi-MIME disponibili"
10210 #: transformation_overview.php:37
10212 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10214 "Tipi-MIME stampati in italics non hanno una funzione di trasformazione "
10217 #: transformation_overview.php:42
10218 msgid "Available transformations"
10219 msgstr "Trasformazioni disponibili"
10221 #: transformation_overview.php:47
10223 #| msgid "Description"
10224 msgctxt "for MIME transformation"
10225 msgid "Description"
10226 msgstr "Descrizione"
10228 #: user_password.php:48
10229 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10230 msgstr "Non hai i permessi per effettuare questa operazione!"
10232 #: user_password.php:110
10233 msgid "The profile has been updated."
10234 msgstr "Il profilo è stato aggiornato."
10236 #: view_create.php:141
10238 msgstr "Nome VISTA"
10240 #: view_operations.php:91
10241 msgid "Rename view to"
10242 msgstr "Rinomina la vista in"