From f84137a50374e98ed4adea9d4ed8363003ca3213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Fri, 1 Dec 2023 09:53:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.2% (3350 of 3411 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/ru/ Signed-off-by: Andrei Stepanov --- resources/po/ru.po | 63 +++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/resources/po/ru.po b/resources/po/ru.po index bcdfbd6b8a..ad87603094 100644 --- a/resources/po/ru.po +++ b/resources/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-30 20:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 02:59+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1630,9 +1630,8 @@ msgid "Select page" msgstr "Выберите страницу" #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:6 -#, fuzzy msgid "Select export relational type:" -msgstr "Выберите тип экспорта связей" +msgstr "Выберите тип экспортных реляций:" #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:10 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:11 @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "Внешний вид:" #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152 msgid "Color mode for the theme" -msgstr "" +msgstr "Цветовой режим темы" #: resources/templates/header.twig:80 resources/templates/home/index.twig:156 msgctxt "Light color mode of the theme" @@ -3534,9 +3533,9 @@ msgid "Get more themes!" msgstr "Другие темы!" #: resources/templates/home/themes.twig:8 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Screenshot of the %s theme." -msgstr "Схема базы данных %s" +msgstr "Снимок темы %s." #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal #: resources/templates/home/themes.twig:14 @@ -3580,9 +3579,8 @@ msgstr "" "strong>. Пример: .sql.zip" #: resources/templates/import.twig:37 -#, fuzzy msgid "Upload a file" -msgstr "Загрузить файл" +msgstr "Отправить файл" #: resources/templates/import.twig:40 msgid "Select file to import" @@ -4147,9 +4145,8 @@ msgid "There are no favorite tables." msgstr "Нет избранных таблиц." #: resources/templates/relation/check_relations.twig:3 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin configuration storage" -msgstr "Фрагмент настройки phpMyAdmin" +msgstr "Хранилище настроек phpMyAdmin" #: resources/templates/relation/check_relations.twig:9 msgid "Configuration of pmadb…" @@ -5885,7 +5882,7 @@ msgstr "ø в час" #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52 msgid "Pie chart with the most frequent statements." -msgstr "" +msgstr "Круговая диаграмма с наиболее частыми заявлениями." #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6 #, php-format @@ -6589,7 +6586,7 @@ msgstr "Редактировать/Вставить" #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14 msgid "Amount of rows to insert" -msgstr "" +msgstr "Количество строк для вставки" #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:13 msgid "Checksum" @@ -7169,13 +7166,11 @@ msgstr "Текст" #. l10n: Number of tables #: resources/templates/test/gettext/plural_notes.twig:1 #: resources/templates/test/gettext/plural.twig:1 -#, fuzzy -#| msgid "Use tables" msgid "One table" msgid_plural "%count% tables" -msgstr[0] "Использовать таблицы" -msgstr[1] "Использовать таблицы" -msgstr[2] "Использовать таблицы" +msgstr[0] "Одна таблица" +msgstr[1] "%count% таблицы" +msgstr[2] "%count% таблиц" #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button #: resources/templates/top_menu.twig:4 @@ -12335,9 +12330,8 @@ msgstr "" "ограничения описаны в %sдокументации%s." #: src/Controllers/Import/ImportController.php:236 -#, fuzzy msgid "Incorrect format parameter" -msgstr "Указана неверная форма!" +msgstr "Неверный параметр формата" #: src/Controllers/Import/ImportController.php:356 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:587 @@ -12677,9 +12671,8 @@ msgid "Connections / Processes" msgstr "Соединения / Процессы" #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168 -#, fuzzy msgid "Number of statements" -msgstr "Количество таблиц:" +msgstr "Число заявлений" #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 msgid "Local monitor configuration incompatible!" @@ -13755,9 +13748,8 @@ msgid "up to date" msgstr "актуально" #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 -#, fuzzy msgid "There was an error in loading the Git information." -msgstr "При импорте файла ESRI произошла ошибка: \"%s\"." +msgstr "Возникла ошибка при загрузке информации с Git." #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "" @@ -13937,10 +13929,9 @@ msgstr "Ошибка активации ключа безопасности." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698 -#, fuzzy msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." -msgstr "Ошибочный тип экспорта" +msgstr "Неверный ключ безопасности." #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 msgid "" @@ -15192,9 +15183,8 @@ msgid "The number of threads that are not sleeping." msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии." #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:57 -#, fuzzy msgid "User groups management is not enabled." -msgstr "Кеш запросов не был включен." +msgstr "Управление группами пользователей не включено." #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:78 msgid "Setting variable failed" @@ -16179,9 +16169,8 @@ msgstr "" "данного метода ещё нереализована либо отключена при настройке." #: src/FlashMessages.php:24 -#, fuzzy msgid "Session not found." -msgstr "Не найдено расширение SOAP" +msgstr "Сеанс не найден." #: src/Html/Generator.php:147 #, php-format @@ -17220,7 +17209,7 @@ msgstr "%s значение" #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW" #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:306 msgid "Use simple view export" -msgstr "" +msgstr "Использовать простой вид экспорта" #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:345 msgid "" @@ -17936,9 +17925,8 @@ msgid "For testing purposes only!" msgstr "Только для тестирования!" #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176 -#, fuzzy msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)" -msgstr "Аппаратный ключ безопасности (FIDO U2F)" +msgstr "Аппаратный ключ безопасности (WebAuthn/FIDO2)" #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182 #, fuzzy @@ -18079,24 +18067,21 @@ msgid "SHA256 password authentication" msgstr "Аутентификация пароля SHA256" #: src/Server/Plugins.php:63 -#, fuzzy msgid "Caching sha2 authentication" -msgstr "Авторизация через конфигурационный файл" +msgstr "Кэширование проверки подлинности SHA-2" #: src/Server/Plugins.php:68 -#, fuzzy msgid "Unix Socket based authentication" -msgstr "Авторизация с помощью cookie" +msgstr "Проверка подлинности на основе сокета Unix" #: src/Server/Plugins.php:73 -#, fuzzy msgid "Old MySQL-4.0 authentication" -msgstr "Собственная проверка подлинности MySQL" +msgstr "Старая проверка подлинности MySQL-4.0" #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43 msgid "Account locking is not supported." -msgstr "" +msgstr "Блокировка учётной записи не поддерживается." #: src/Server/Privileges.php:261 msgid "No privileges." -- 2.11.4.GIT