From e0e40a9e4c6affbd3f9862d47d9dc0bbe53bc55a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Duda Date: Fri, 9 Oct 2020 21:25:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (3334 of 3334 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/5.0 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/cs/ Signed-off-by: Petr Duda --- po/cs.po | 41 +++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 47108ed561..1ab5125a6c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-16 18:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 05:01+0000\n" "Last-Translator: Petr Duda \n" "Language-Team: Czech " "\n" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316 msgid "Exclude definition of current user" -msgstr "Vynechat definici současného uživatele" +msgstr "Vynechat definici aktuálního uživatele" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322 @@ -5707,8 +5707,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uživatelské jméno pro přihlášení k serveru proxy. Ve výchozím nastavení není " "prováděno žádné ověřování. Pokud je zadáno uživatelské jméno, bude provedeno " -"základní ověřování. V současné době nejsou podporovány žádné další typy " -"ověřování." +"základní ověřování. Aktuálně nejsou podporovány žádné další typy ověřování." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892 msgid "Proxy username" @@ -6740,15 +6739,15 @@ msgstr "Počet provedených synchronizací fsync()." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365 msgid "The current number of pending fsync() operations." -msgstr "Počet nevyřízených synchronizací fsync()." +msgstr "Aktuální počet nevyřízených synchronizací fsync()." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368 msgid "The current number of pending reads." -msgstr "Počet nevyřízených čtení." +msgstr "Aktuální počet nevyřízených čtení." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371 msgid "The current number of pending writes." -msgstr "Počet nevyřízených zápisů." +msgstr "Aktuální počet nevyřízených zápisů." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374 msgid "The amount of data read so far, in bytes." @@ -6832,7 +6831,7 @@ msgstr "Počet zapsaných stránek." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429 msgid "The number of row locks currently being waited for." -msgstr "Počet zámků řádku, na které se v současné době čeká." +msgstr "Počet zámků řádku, na které se aktuálně čeká." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds." @@ -7060,8 +7059,7 @@ msgstr "Počet spojení, které prováděly kompletní procházení první tabul #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread." -msgstr "" -"Počet dočasných tabulek v současné době otevřených podřízeným serverem." +msgstr "Počet dočasných tabulek aktuálně otevřených podřízeným serverem." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579 msgid "" @@ -7485,7 +7483,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pro server %2$d nelze použít časové pásmo \"%1$s\". Zkontrolujte prosím " "nastavení konfigurace [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. " -"phpMyAdmin momentálně používá výchozí časové pásmo databázového serveru." +"phpMyAdmin aktuálně používá výchozí časové pásmo databázového serveru." #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617 msgid "Failed to set configured collation connection!" @@ -12116,7 +12114,7 @@ msgstr "" "Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění uživatele přímo z tabulek MySQL. " "Pokud došlo k ruční úpravě těchto tabulek, může se jejich obsah lišit od " "oprávnění, která server právě používá. V tom případě je třeba znovu načíst " -"oprávnění, k tomu však nemáte dostatečné oprávnění." +"oprávnění, k tomu však aktuálně nemáte dostatečné oprávnění." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299 msgid "You have added a new user." @@ -15355,7 +15353,7 @@ msgstr "" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80 msgid "Skip current error" -msgstr "Přeskočit současnou chybu" +msgstr "Přeskočit aktuální chybu" #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86 #, php-format @@ -16890,7 +16888,7 @@ msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210 #, php-format msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" -msgstr "Současné hodnoty jsou tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" +msgstr "Aktuální hodnoty jsou tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212 msgid "Percentage of temp tables on disk" @@ -17456,10 +17454,10 @@ msgid "" "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" -"V současné době používáte %s%% vaší paměti pro vyrovnávací paměť InnoDB. " -"Tato kontrola je aktivní pokud je to méně než 60%%, ale vaše nastavení může " -"být přesto správné, pokud nemáte mnoho InnoDB tabulek nebo na tomto počítači " -"běží i další služby." +"Aktuálně používáte pro vyrovnávací paměť InnoDB %s%% paměti. Toto pravidlo " +"je aktivní když nastavíte méně než 60%%, nicméně pokud nemáte příliš mnoho " +"InnoDB tabulek nebo na tomto počítači běží i další služby, může být takové " +"nastavení zcela přiměřené." #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391 msgid "MyISAM concurrent inserts" @@ -17525,7 +17523,7 @@ msgstr "Zvažte zvýšení {query_cache_limit}." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22 #, php-format msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%" -msgstr "Současná úspěšnost mezipaměti %s%% je pod 20%%" +msgstr "Aktuální úspěšnost mezipaměti %s%% je pod 20%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24 msgid "Query Cache usage" @@ -17550,8 +17548,7 @@ msgid "" "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s" "%%. It should be above 80%%" msgstr "" -"V současné době je volno %s%% mezipaměti. Tato hodnota by se měla držet nad " -"80%%" +"Aktuálně je volných %s%% mezipaměti. Tato hodnota by se měla držet nad 80%%" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31 msgid "Query cache fragmentation" @@ -17642,7 +17639,7 @@ msgstr "Zmenšení vyrovnávací paměti může přinést zvýšení výkonu." #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50 #, php-format msgid "Current query cache size: %s" -msgstr "Velikost mezipaměti dotazů: %s" +msgstr "Aktuální velikost mezipaměti dotazů: %s" #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52 msgid "Query cache min result size" -- 2.11.4.GIT