From 95ddcf3cff8cdb5ea63833b9063f77f9ede5793e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Salvador Domingues Date: Sun, 30 Jan 2022 15:19:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (3309 of 3309 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/4.9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/pt/ Signed-off-by: Salvador Domingues --- po/pt.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ae1f2f9b4e..00978085d0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Salvador Domingues \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095 msgid "Bad type!" @@ -382,8 +382,8 @@ msgid "" "An error has been detected and an error report has been automatically " "submitted based on your settings." msgstr "" -"Foi detectado um erro e enviado automaticamente um relatório de erro com " -"base nas suas configurações." +"Foi detetado um erro e enviado automaticamente um relatório de erro com base " +"nas suas definições." #: error_report.php:77 msgid "Thank you for submitting this report." @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ordenação de caracteres da ligação ao servidor" #: index.php:285 msgid "Appearance settings" -msgstr "Configurações de aspecto" +msgstr "Definições de aspeto" #: index.php:318 prefs_manage.php:276 msgid "More settings" @@ -925,11 +925,11 @@ msgstr "A eliminar os dados de rastreamento" #: js/messages.php:61 msgid "Dropping Primary Key/Index" -msgstr "Eliminando Chave Primária/Índice" +msgstr "A eliminar Chave Primária/Índice" #: js/messages.php:62 msgid "Dropping Foreign key." -msgstr "Eliminando Chave estrangeira." +msgstr "A eliminar Chave estrangeira." #: js/messages.php:64 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -1199,9 +1199,9 @@ msgid "" "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset " "your configuration to default in the Settings menu." msgstr "" -"As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são " -"compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua " -"configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas " +"As configurações da tabela de armazenamento local do seu navegador já não " +"são compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a " +"sua configuração atual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas " "configurações no menu Configurações." #: js/messages.php:177 @@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "" "Following settings will be applied globally and reset to default on server " "restart:" msgstr "" -"As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para " -"o valor predefinição após o reinicio do servidor:" +"As seguintes definições vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para o " +"valor predefinição após o reinicio do servidor:" #. l10n: %s is FILE or TABLE #: js/messages.php:243 @@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr "" #: js/messages.php:254 msgid "Change settings" -msgstr "Alterar configurações" +msgstr "Alterar definições" #: js/messages.php:255 msgid "Current settings" -msgstr "Configurações atuais" +msgstr "Definições atuais" #: js/messages.php:257 msgid "Chart title" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Cancelar" #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461 msgid "Page-related settings" -msgstr "Configurações relacionadas com a página" +msgstr "Definições relacionadas com a página" #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8 msgid "Apply" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Programador" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448 msgid "Settings for phpMyAdmin developers." -msgstr "Configurações para programadores phpMyAdmin." +msgstr "Definições para programadores phpMyAdmin." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450 msgid "Edit mode" @@ -4383,11 +4383,11 @@ msgstr "Microsoft Office" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504 msgid "Other core settings" -msgstr "Outras configurações do núcleo" +msgstr "Outras definições do núcleo" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506 msgid "Settings that didn't fit anywhere else." -msgstr "Configurações que não se encaixavam em nenhum outro lugar." +msgstr "Definições que não se encaixavam em nenhum outro lugar." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508 msgid "Page titles" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523 msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +msgstr "Definições básicas" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525 msgid "Authentication" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Autenticação" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527 msgid "Authentication settings." -msgstr "Configurações de autenticação." +msgstr "Definições de autenticação." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529 msgid "Server configuration" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404 msgid "Enable the Developer tab in settings" -msgstr "Activar o separador Programador nas definições" +msgstr "Ativar o separador Programador nas definições" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page." @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "Mostrar consulta de navegação atual" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter" msgstr "" -"Executa os queries carregando no Enter e insere uma nova linha com Shift + " +"Execute as queries carregando no Enter e insira uma nova linha com Shift + " "Enter" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474 @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Transformações predefinidas" #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!" msgstr "" -"As configurações não podem ser gravadas, o formulário de configuração " +"As definições não podem ser guardadas, o formulário de configuração " "submetido contém erros!" #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71 @@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "Muda" #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24 msgid "Drop" -msgstr "Elimina" +msgstr "Eliminar" #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237 @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Visualizar o conteúdo da estrutura clicando em seu nome." msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link." msgstr "" -"Alterar qualquer uma destas configurações clicando no link \"Opções\" " +"Alterar qualquer uma destas definições clicando no link \"Opções\" " "correspondente." #: libraries/classes/Import.php:1221 @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr "Ir para o banco de dados: %s" #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278 #, php-format msgid "Edit settings for %s" -msgstr "Editar as configurações para %s" +msgstr "Editar as definições para %s" #: libraries/classes/Import.php:1263 #, php-format @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "Documentação do phpMyAdmin" #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217 msgid "Navigation panel settings" -msgstr "Configurações do painel de navegação" +msgstr "Definições do painel de navegação" #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228 msgid "Reload navigation panel" @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Esse formato não tem opções" #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75 msgid "Cannot connect: invalid settings." -msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas." +msgstr "Não é possível realizar a ligação: definições inválidas." #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83 @@ -11332,8 +11332,7 @@ msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." msgstr "" -"Permite recarregar as configurações do servidor e limpar os caches do " -"servidor." +"Permite recarregar as definições do servidor e limpar as caches do servidor." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112 @@ -12125,7 +12124,7 @@ msgid "" msgstr "" "O seu navegador atualizará todos os gráficos exibidos em intervalo regular. " "Pode adicioná-los e alterar a taxa de atualização em 'Definições', ou " -"remover qualquer um usando o ícone da engrenagem em cada gráfico." +"remover qualquer um utilizando o ícone da engrenagem em cada gráfico." #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144 msgid "" @@ -14077,7 +14076,7 @@ msgstr "Sucesso!" #: libraries/user_preferences.inc.php:31 msgid "Manage your settings" -msgstr "Gira as suas configurações" +msgstr "Gira as suas definições" #: libraries/user_preferences.inc.php:38 msgid "Two-factor authentication" @@ -14106,8 +14105,7 @@ msgstr "O formulário fornecido está incorreto!" #: prefs_forms.php:82 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!" -msgstr "" -"As configurações não podem salvas, o formulário submetido contém erros!" +msgstr "As definições não podem guardadas, o formulário submetido contém erros!" #: prefs_manage.php:52 msgid "phpMyAdmin configuration snippet" @@ -14127,7 +14125,7 @@ msgstr "A configuração contém dados incorretos para alguns campos." #: prefs_manage.php:140 msgid "Do you want to import remaining settings?" -msgstr "Deseja importar as configurações restantes?" +msgstr "Deseja importar as definições restantes?" #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250 msgid "Saved on: @DATE@" @@ -14144,11 +14142,11 @@ msgstr "Importar do armazenamento do seu browser" #: prefs_manage.php:247 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "" -"As configurações vão ser importadas do armazenamento local do seu browser." +"As definições vão ser importadas do armazenamento local do seu navegador." #: prefs_manage.php:253 msgid "You have no saved settings!" -msgstr "Não dispõe de configurações guardadas!" +msgstr "Não dispõe de definições guardadas!" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343 msgid "This feature is not supported by your web browser" @@ -14164,8 +14162,8 @@ msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" -"Você pode definir mais configurações modificando config.inc.php, por exemplo " -"usando %sscript de configuração%s." +"Pode definir mais definições modificando o config.inc.php, por exemplo, ao " +"utilizar o %sscript de configuração%s." #: prefs_manage.php:309 msgid "Save as JSON file" @@ -14181,11 +14179,11 @@ msgstr "Gravar para o armazenamento do seu browser" #: prefs_manage.php:326 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." -msgstr "As configurações serão gravadas no armazenamento local do seu browser." +msgstr "As definições serão guardadas no armazenamento local do seu navegador." #: prefs_manage.php:334 msgid "Existing settings will be overwritten!" -msgstr "As configurações existentes serão sobre-escritas!" +msgstr "As definições existentes serão sobre-escritas!" #: prefs_manage.php:362 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." @@ -15461,7 +15459,7 @@ msgstr "utilize isto para futuras exportações" #: templates/server/sub_page_header.twig:2 msgid "Server variables and settings" -msgstr "Variáveis do servidor e configurações" +msgstr "Variáveis do servidor e definições" #: templates/server/sub_page_header.twig:2 msgid "Storage engines" @@ -15571,7 +15569,7 @@ msgid "" "team for debugging the error." msgstr "" "Este relatório automaticamente inclui dados sobre o erro e informações sobre " -"configurações relevantes. Ele será enviado à equipa do phpMyAdmin para poder " +"definições relevantes. Será enviado à equipa do phpMyAdmin para poder " "depurar o erro." #: templates/error/report_form.twig:12 @@ -16334,7 +16332,7 @@ msgstr "" #: templates/prefs_autoload.twig:13 msgid "Delete settings" -msgstr "Apagar configurações" +msgstr "Apagar definições" #: templates/table/index_form.twig:15 msgid "Index name:" -- 2.11.4.GIT