From 8fb39a675f6885b11e4e855d66e891158519bdde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tautvydas Zukauskas Date: Tue, 28 Jul 2020 21:58:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 41.3% (1379 of 3334 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/5.0 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/lt/ Signed-off-by: Tautvydas Zukauskas --- po/lt.po | 154 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5ccb58f9d8..4457b0ff20 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,18 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-23 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Tautvydas Zukauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" +"5-0/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " -"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " -"1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219 msgid "Bad type!" @@ -315,34 +314,24 @@ msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "Jūs ruošiatės SUNAIKINTI visą lentelę!" #: js/messages.php:56 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete tracking data for this table?" -msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis" +msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis?" #: js/messages.php:58 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete tracking data for these tables?" -msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis" +msgstr "Ištrinti ši7 lentelių sekimo duomenis?" #: js/messages.php:60 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete tracking data for this version?" -msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis" +msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis?" #: js/messages.php:62 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete tracking data for these versions?" -msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis" +msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis?" #: js/messages.php:63 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking data row from report" msgid "Delete entry from tracking report?" -msgstr "Ištrinti sekimo duomenis iš ataskaitos" +msgstr "Ištrinti sekimo duomenis iš ataskaitos?" #: js/messages.php:64 msgid "Deleting tracking data" @@ -1573,10 +1562,9 @@ msgid "" msgstr "" #: js/messages.php:436 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Variable" +#, php-format msgid "Variable %d:" -msgstr "Kintamasis" +msgstr "Kintamasis %d:" #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004 msgid "Pick" @@ -1761,16 +1749,12 @@ msgid "Range search" msgstr "Paieška" #: js/messages.php:497 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Column maximum:" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Stulpelių kamsimumas:" #: js/messages.php:498 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Column minimum:" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Stulpelių minimumas:" #: js/messages.php:499 #, fuzzy @@ -2370,10 +2354,8 @@ msgid "Copying failed!" msgstr "Kopijuojama duomenų bazė" #: js/messages.php:736 -#, fuzzy -#| msgid "Show this query here again" msgid "Execute this query again?" -msgstr "Rodyti šią užklausą vėl" +msgstr "Rodyti šią užklausą vėl?" #: js/messages.php:738 #, fuzzy @@ -7052,7 +7034,7 @@ msgid "" "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. " msgstr "" "phpMyAdmin nustatymų saugykla nėra visiškai sukonfigūruota, išplėstinės " -"funkcijos išjungtos. %sIšsiaiškinkite kodėl%s." +"funkcijos išjungtos. %sIšsiaiškinkite kodėl%s. " #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239 msgid "" @@ -7142,13 +7124,12 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "Duomenų bazė %1$s sukurta." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "Sėkmingai pašalintos %s duomenų bazės." +msgstr[0] "Sėkmingai pašalinta %s duomenų bazė." msgstr[1] "Sėkmingai pašalintos %s duomenų bazės." -msgstr[2] "Sėkmingai pašalintos %s duomenų bazės." +msgstr[2] "Sėkmingai pašalinta %s duomenų bazėių." #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398 #: libraries/classes/Import.php:128 @@ -9077,7 +9058,7 @@ msgstr "Spausdinti struktūrą" #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344 #: tbl_get_field.php:75 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." -msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)." +msgstr "MySQL grąžino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)." #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358 msgid "[ROLLBACK occurred.]" @@ -9631,16 +9612,12 @@ msgid "Add prefix" msgstr "Pridėti priešdėlį" #: libraries/classes/MultSubmits.php:519 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to " msgid "Do you really want to execute the following query?" -msgstr "Ar tikrai norite " +msgstr "Ar tikrai norite įvykdyti šią užklausą?" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Groups:" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Grupės:" #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219 #, fuzzy @@ -9680,10 +9657,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Groups" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Grupės" #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961 #, php-format @@ -10242,7 +10217,7 @@ msgstr "Defragmentuoti lentelę" #: libraries/classes/Operations.php:1533 #, php-format msgid "Table %s has been flushed." -msgstr "Lentelės buferis %s išvalytas." +msgstr "Lentelės buferis %s išvalytas." #: libraries/classes/Operations.php:1539 msgid "Flush the table (FLUSH)" @@ -11139,10 +11114,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Column names:" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Stulpelių vardai:" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177 @@ -12185,7 +12158,7 @@ msgstr "Pašalinti paskutinį parametrą" #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988 msgid "Return type" -msgstr "Gražinimo tipas" +msgstr "Grąžinimo tipas" #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994 msgid "Return length/values" @@ -13302,10 +13275,8 @@ msgid "User group menu assignments" msgstr "Be teisių." #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257 -#, fuzzy -#| msgid "Column names: " msgid "Group name:" -msgstr "Stulpelių vardai: " +msgstr "Grupės vardas:" #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294 #, fuzzy @@ -13481,10 +13452,8 @@ msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Šis MySQL serveris nepalaiko %s saugojimo variklio." #: libraries/classes/Table.php:343 -#, fuzzy -#| msgid "unknown table status: " msgid "Unknown table status:" -msgstr "lentelės būsena nežinoma: " +msgstr "Lentelės būsena nežinoma:" #: libraries/classes/Table.php:1004 #, fuzzy, php-format @@ -14973,10 +14942,9 @@ msgid "Select \"%s\"" msgstr "Pažymėti visas(-us)" #: templates/database/designer/database_tables.twig:109 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Add an option for column " +#, php-format msgid "Add an option for column \"%s\"." -msgstr "Pridėti parinktį stulpeliui/skilčiai " +msgstr "Pridėti parinktį stulpeliui/skilčiai \"%s\"." #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6 #, fuzzy @@ -15183,10 +15151,8 @@ msgid "Create a page and save to it" msgstr "Sukurti puslapį ir eksportuoti į jį" #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30 -#, fuzzy -#| msgid "New page name: " msgid "New page name" -msgstr "Naujas puslapio vardas: " +msgstr "Naujas puslapio vardas" #: templates/database/designer/page_selector.twig:2 msgid "Select page" @@ -15307,23 +15273,19 @@ msgid "Inside column:" msgstr "Stulpelio viduje:" #: templates/database/search/results.twig:12 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s match inside table %s" -#| msgid_plural "%s matches inside table %s" +#, php-format msgid "%1$s match in %2$s" msgid_plural "%1$s matches in %2$s" -msgstr[0] "%s atitikmuo lentelėje %s" -msgstr[1] "%s atitikmenys lentelėse %s" -msgstr[2] "%s atitikmenų lentelėse %s" +msgstr[0] "%s atitikmuo lentelėje%2$s" +msgstr[1] "%s atitikmenys lentelėse %2$s" +msgstr[2] "%s atitikmenų lentelėse %2$s" #: templates/database/search/results.twig:56 -#, fuzzy msgid "Total: %count% match" msgid_plural "Total: %count% matches" -msgstr[0] "Iš viso: %s atitikmuo" -msgstr[1] "Iš viso: %s atitikmenys" -msgstr[2] "Iš viso: %s atitikmenų" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Iš viso: %count% atitikmuo" +msgstr[1] "Iš viso: %count% atitikmenys" +msgstr[2] "Iš viso: %count% atitikmenų" #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6 #, fuzzy, php-format @@ -15569,10 +15531,9 @@ msgstr "Rodyti išvedimą kaip tekstą" #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Save on server in the directory %s" +#, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "Išsaugoti serverio kataloge pavadinimu %s" +msgstr "Išsaugoti serverio kataloge pavadinimu %s" #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7 #, fuzzy @@ -15702,16 +15663,12 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Failas gali būti suglaudintas (%s) arba nesuglaudintas." #: templates/display/import/import.twig:58 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " -#| "Example: .sql.zip" msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. Example: .sql.zip" msgstr "" -"Suglaudinto failo vardas turi pasibaigti .[formatas].[glaudinimas]. " -"Pavyzdžiui: .sql.zip" +"Suglaudinto failo vardas turi pasibaigti .[formatas].[glaudinimas]. Pavyzdžiui: .sql.zip" #: templates/display/import/import.twig:69 #: templates/display/import/import.twig:84 @@ -15737,19 +15694,14 @@ msgstr "" "tęsiama nuo %d pozicijos." #: templates/display/import/import.twig:138 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " -#| "close to the PHP timeout limit. (This might be good way to import " -#| "large files, however it can break transactions.)" msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be a good way to import large " "files, however it can break transactions.)" msgstr "" "Leisti pertraukti importavimą jei skriptas nustato, kad priartėta prie PHP " -"scenarijaus vykdymo laiko apribojimo. Gali būti naudinga importuojant " -"didelius failus, tačiau gali sugadinti transakcijas." +"scenarijaus vykdymo laiko apribojimo. Gali būti naudinga importuojant " +"didelius failus, tačiau gali sugadinti transakcijas." #: templates/display/import/import.twig:145 #, fuzzy @@ -15910,10 +15862,8 @@ msgid "Select table:" msgstr "Pasirinkite lenteles" #: templates/export/alias_add.twig:29 -#, fuzzy -#| msgid "New page name: " msgid "New table name" -msgstr "Naujas puslapio vardas: " +msgstr "Naujas lentelės vardas" #: templates/export/alias_add.twig:37 #, fuzzy @@ -16715,19 +16665,14 @@ msgstr "" "po to prašome iš naujo paleiskite MySQL serverį." #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, " -#| "you should see a message informing you, that this server is " -#| "configured as master." msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " "should see a message informing you, that this server is " "configured as master." msgstr "" "Kai iš naujo paleisite MySQL serverį, prašome paspausti mygtuką Vykdyti. Po " -"to turėtumėte pamatyti informacinę žinutę, kad šis serveris yra " -"sukonfigūruotas kaip pagrindinis (master)." +"to turėtumėte pamatyti informacinę žinutę, kad šis serveris yra sukonfigūruotas kaip pagrindinis (master)." #: templates/server/replication/master_replication.twig:4 msgid "This server is configured as master in a replication process." @@ -17493,7 +17438,8 @@ msgstr "Indekso vardas :" #: templates/table/index_form.twig:16 msgid "" "\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!" -msgstr "\"PRIMARY\" yra vienintelis pirminio rakto tipas!" +msgstr "" +"\"PRIMARY\" privalo būti vienintelis pirminio rakto tipas!" #: templates/table/index_form.twig:34 #, fuzzy -- 2.11.4.GIT