From 884d37f84fcf3f6f15838b7ea8942586dec72ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tony Chen Date: Thu, 20 Jun 2013 07:07:58 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Traditional Chinese) Currently translated at 89.0% (2380 of 2673) --- po/zh_TW.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 207dde3a05..bcca50a27a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 09:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 17:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0200\n" "Last-Translator: Tony Chen \n" "Language-Team: Traditional Chinese " "\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "分析查詢" #: js/messages.php:198 msgid "Advisor system" -msgstr "顧問系統" +msgstr "輔導系統" #: js/messages.php:199 msgid "Possible performance issues" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "問題" #: js/messages.php:201 msgid "Recommendation" -msgstr "推薦" +msgstr "建議" #: js/messages.php:202 msgid "Rule details" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "監測器" #: libraries/ServerStatusData.class.php:355 msgid "Advisor" -msgstr "顧問" +msgstr "輔導" #: libraries/StorageEngine.class.php:216 msgid "" @@ -10756,7 +10756,7 @@ msgstr "指令" msgid "" "The Advisor system can provide recommendations on server variables by " "analyzing the server status variables." -msgstr "" +msgstr "輔導系統可以在分析伺服器狀態值後,提供伺服器變數的設定建議。" #: server_status_advisor.php:56 msgid "" @@ -12149,10 +12149,9 @@ msgid "-- None --" msgstr "-- 無 --" #: tbl_gis_visualization.php:135 -#, fuzzy #| msgid "Total count" msgid "Spatial column" -msgstr "Spatial 欄位" +msgstr "空間欄位" #: tbl_gis_visualization.php:150 msgid "Redraw" @@ -12700,6 +12699,8 @@ msgid "" "and setting {query_cache_type} to 'ON'. Note: If you are using " "memcached, ignore this recommendation." msgstr "" +"如果查詢快取設定正確的話,可以大幅增進效能。設定 {query_cache_size} 為兩位數的 MB 值,及 {query_cache_type} " +"為 'ON',即可啟用之。注意: 如果您已使用 memcached 的話,那麼請忽略這個建議。" #: libraries/advisory_rules.txt:158 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'" @@ -13144,29 +13145,27 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:308 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "" "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "MyISAM 鍵值緩衝曾使用最大 %%: %s%%, 這個值應該要在 95%% 以上" #: libraries/advisory_rules.txt:311 -#, fuzzy #| msgid "Sort buffer size" msgid "Percentage of MyISAM key buffer used" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "MyISAM 鍵值緩衝使用百分比" #: libraries/advisory_rules.txt:316 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "MyISAM 鍵值緩衝使用 %% : %s%%, 這個值應該在 95%% 以上" #: libraries/advisory_rules.txt:318 -#, fuzzy #| msgid "Show SQL queries" msgid "Percentage of index reads from memory" -msgstr "顯示 SQL 查詢" +msgstr "從記憶體中讀取索引的百分比" #: libraries/advisory_rules.txt:321 #, php-format @@ -13178,22 +13177,20 @@ msgid "You may need to increase {key_buffer_size}." msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:323 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "從記憶體中讀取索引: %s%%, 這個值應該在 95%% 以上" #: libraries/advisory_rules.txt:327 -#, fuzzy #| msgid "Create table" msgid "Rate of table open" -msgstr "建立資料表" +msgstr "資料表開啟率" #: libraries/advisory_rules.txt:330 -#, fuzzy #| msgid "The current number of pending writes." msgid "The rate of opening tables is high." -msgstr "目前掛起的寫操作數" +msgstr "資料表開啟率過高。" #: libraries/advisory_rules.txt:331 msgid "" @@ -13202,16 +13199,15 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:332 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "資料表開啟率: %s,這個值應該每小時低於 10" #: libraries/advisory_rules.txt:334 -#, fuzzy #| msgid "Format of imported file" msgid "Percentage of used open files limit" -msgstr "匯入檔案的格式" +msgstr "已使用開啟檔案限制百分比" #: libraries/advisory_rules.txt:337 msgid "" @@ -13232,60 +13228,56 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:341 -#, fuzzy #| msgid "Format of imported file" msgid "Rate of open files" -msgstr "匯入檔案的格式" +msgstr "開啟檔案比率" #: libraries/advisory_rules.txt:344 -#, fuzzy #| msgid "The number of pending log file fsyncs." msgid "The rate of opening files is high." -msgstr "目前掛起的 fsync 日志檔案數" +msgstr "開啟檔案率過高。" #: libraries/advisory_rules.txt:346 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "開啟檔案率: %s,這個值應該每小時低於 5" #: libraries/advisory_rules.txt:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Create table on database %s" msgid "Immediate table locks %%" -msgstr "在資料庫 %s 中建立一張資料表" +msgstr "立即資料表鎖定 %%" #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358 -#, fuzzy #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately." msgid "Too many table locks were not granted immediately." -msgstr "立即需要鎖定表的次數" +msgstr "太多的資料表鎖定並未立即給予。" #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait." msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:353 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "立即資料表鎖定: %s%%,這個值應該在 95%% 以上" #: libraries/advisory_rules.txt:355 msgid "Table lock wait rate" msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:360 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Sort buffer size" msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour" -msgstr "排序快取大小" +msgstr "資料表鎖定等待率: %s,這個值應該每小時低於 1" #: libraries/advisory_rules.txt:362 -#, fuzzy #| msgid "Key cache" msgid "Thread cache" -msgstr "鍵快取" +msgstr "執行緒快取" #: libraries/advisory_rules.txt:365 msgid "" @@ -13298,10 +13290,9 @@ msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0." msgstr "" #: libraries/advisory_rules.txt:367 -#, fuzzy #| msgid "Tracking is not active." msgid "The thread cache is set to 0" -msgstr "追蹤已停用" +msgstr "執行緒快取已設為零" #: libraries/advisory_rules.txt:369 #, fuzzy, php-format -- 2.11.4.GIT