From 658591831216f6689466a07664457312b1434ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Fri, 3 Apr 2020 15:22:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (3334 of 3334 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/5.0 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/tr/ Signed-off-by: Burak Yavuz --- po/tr.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b421744f97..9e4fe4fbd4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:45+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -930,9 +930,9 @@ msgid "" "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " "the other attributes of queries, such as start time, may differ." msgstr "" -"Bu sütunlar birlikte gruplanmış özdeş sorguların miktarını gösterir. Ancak " -"sadece SQL Metnin kendisi gruplama kriteri olarak kullanılır, böylece " -"başlama zamanı gibi, sorguların diğer öznitelikleri farklı olabilir." +"Bu sütun, birlikte gruplandırılan aynı sorguların miktarını gösterir. Ancak " +"sadece SQL sorgusunun kendisi gruplandırma ölçütü olarak kullanıldığından, " +"başlangıç zamanı gibi sorguların diğer öznitelikleri farklı olabilir." #: js/messages.php:282 msgid "" @@ -940,9 +940,9 @@ msgid "" "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " "data." msgstr "" -"INSERT'lerin gruplanmasından bu yana sorgular seçildi, aynı tablo içindeki " -"INSERT sorguları, eklenen verinin hiçe sayılması, aynı zamanda birlikte " -"gruplanır." +"INSERT'lerin sorgularının gruplandırılması seçildiğinden, aynı tablo " +"içindeki INSERT sorguları da, eklenen veriler göz ardı edilerek, birlikte " +"gruplandırılır." #: js/messages.php:287 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" @@ -1649,11 +1649,11 @@ msgstr "Kaydet" #: js/messages.php:494 msgid "Hide search criteria" -msgstr "Arama kriterini gizle" +msgstr "Arama ölçütünü gizle" #: js/messages.php:495 msgid "Show search criteria" -msgstr "Arama kriterini göster" +msgstr "Arama ölçütünü göster" #: js/messages.php:496 msgid "Range search" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "En fazla değer:" #: js/messages.php:503 msgid "Hide find and replace criteria" -msgstr "Bul ve değiştir kriterini gizle" +msgstr "Bul ve değiştir ölçütünü gizle" #: js/messages.php:504 msgid "Show find and replace criteria" -msgstr "Bul ve değiştir kriterini göster" +msgstr "Bul ve değiştir ölçütünü göster" #: js/messages.php:508 msgid "Each point represents a data row." @@ -3409,7 +3409,8 @@ msgstr "DROP sorgularını onayla" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140 msgid "" "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console" -msgstr "Konsolda görüntülenen, Günlük SQL'i sorguları ve çalıştırma süreleri" +msgstr "" +"Konsolda görüntülenecek olan, SQL sorguları ve çalıştırma sürelerini günlükle" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 @@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr "Varsayılan tablo sekmesi" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries." -msgstr "SQL sorgularında tablo ve sütun adlarını otomatik tamamlar." +msgstr "SQL sorgularındaki tablo ve sütun adlarını otomatik tamamlar." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149 msgid "Enable autocomplete for table and column names" @@ -7629,7 +7630,7 @@ msgstr "Göster:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719 msgid "Criteria:" -msgstr "Kriter:" +msgstr "Ölçüt:" #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831 @@ -14073,11 +14074,11 @@ msgstr "Sütun kod adları" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54 msgid "Use this column in criteria" -msgstr "Bu sütunu kriter içinde kullan" +msgstr "Bu sütunu ölçüt içinde kullan" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57 msgid "criteria" -msgstr "kriter" +msgstr "ölçüt" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71 msgid "Add as" @@ -14089,7 +14090,7 @@ msgstr "Başka bir sütun" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144 msgid "Enter criteria as free text" -msgstr "Kriteri serbest metin olarak girin" +msgstr "Ölçütü serbest metin olarak girin" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152 msgid "Remove this column" @@ -14106,11 +14107,11 @@ msgstr "Sorguyu güncelle" #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3 msgid "Add/Delete criteria rows" -msgstr "Kriter satırı Ekle/Sil" +msgstr "Ölçüt satırlarını Ekle/Sil" #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5 msgid "Add/Delete columns" -msgstr "Sütun Ekle/Sil" +msgstr "Sütunları Ekle/Sil" #: templates/database/search/main.twig:5 msgid "Search in database" @@ -15769,7 +15770,7 @@ msgstr "Sadece SELECT,INSERT,UPDATE ve DELETE İfadeleri erişir" #: templates/server/status/monitor/index.twig:226 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping" -msgstr "Daha iyi gruplama için INSERT ifadelerindeki değişken veriyi kaldır" +msgstr "Daha iyi gruplandırma için INSERT ifadelerindeki değişken veriyi kaldır" #: templates/server/status/monitor/index.twig:230 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from." @@ -16261,7 +16262,7 @@ msgstr "Değiştir" #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12 msgid "Additional search criteria" -msgstr "İlave arama kriteri" +msgstr "İlave arama ölçütleri" #: templates/table/search/selection_form.twig:12 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns" -- 2.11.4.GIT