From 2305fc62edfb497b85ff24761f86aa99f5da4fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Sora Date: Wed, 26 Feb 2014 22:56:29 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 43.2% (1191 of 2752) --- po/ia.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 3f7acf2202..b76b4108ec 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-26 12:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:56+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" -"Language-Team: Interlingua \n" +"Language-Team: Interlingua " +"\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 1.9-dev\n" @@ -308,6 +308,8 @@ msgid "" "After saving or loading a search, you can rename it and save the new " "criteria." msgstr "" +"Postea salveguardar o cargar un cerca, tu pote renominar lo e salveguardar " +"le nove criterio." #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96 @@ -620,6 +622,8 @@ msgid "" "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled " "without access to the %s directory (for temporary files)." msgstr "" +"File incargate non pote esser movite, proque le servitor ha habilitate " +"open_base_dir sin accesso al directorio %s (pro files temporanee)." #: import.php:409 import.php:470 libraries/File.class.php:433 #: libraries/File.class.php:527 @@ -961,10 +965,10 @@ msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler gruppo de usator \"%s\"?" #: js/messages.php:45 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?" -msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler gruppo de usator \"%s\"?" +msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler le cerca \"%s\"?" #: js/messages.php:48 msgid "Missing value in the form!" @@ -2428,19 +2432,17 @@ msgstr "Submitte Query" #: libraries/DBQbe.class.php:1451 msgid "Saved searches : " -msgstr "" +msgstr "Cercas salveguardate: " #: libraries/DBQbe.class.php:1479 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Save search" -msgstr "Cerca" +msgstr "Salveguarda cerca" #: libraries/DBQbe.class.php:1481 -#, fuzzy #| msgid "Table Search" msgid "Delete search" -msgstr "Cerca de tabella" +msgstr "Dele cerca" #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2041 msgid "" @@ -3149,27 +3151,25 @@ msgstr "Il non ha tabellas recente." #: libraries/SavedSearches.php:249 msgid "Missing information to save the search." -msgstr "" +msgstr "Information mancante pro salveguardar le cerca." #: libraries/SavedSearches.php:265 libraries/SavedSearches.php:295 -#, fuzzy #| msgid "Error: relation already exists." msgid "An entry with this name already exists." -msgstr "Error: le relation ja existe." +msgstr "Un entrata con iste nomine ja existe." #: libraries/SavedSearches.php:315 msgid "Missing information to delete the search." -msgstr "" +msgstr "Information mancante pro deler le cerca." #: libraries/SavedSearches.php:336 msgid "Missing information to load the search." -msgstr "" +msgstr "Information mancante pro cargar le cerca." #: libraries/SavedSearches.php:349 -#, fuzzy #| msgid "Error while moving uploaded file." msgid "Error while loading the search." -msgstr "Error quando on moveva le file incargate." +msgstr "Error quando on cargava le cerca." #: libraries/ServerStatusData.class.php:188 #: libraries/server_status.lib.php:365 @@ -4396,6 +4396,9 @@ msgid "" "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; " "you don't need to remember it." msgstr "" +"Tu non habeva fixate le parola clave de blowfish e tu ha habilitate " +"authentication de cookie, assi un clave ha essite create pro te. Illo es " +"usate pro cryptar cookie; tu non necessita memorar lo." #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:379 #, php-format @@ -5511,6 +5514,10 @@ msgid "" "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." msgstr "" +"Si TRUE (ver), le processo de abandonar (logout) remove omne cookies pro " +"omne le servitores; si FALSE, le processo de logout solmente occurre pro le " +"servitor currente, Si on fixa isto a FALSE il es facile oblidar de abandonar " +"(logout) altere servitores quando on connecte a servitores multiple." #: libraries/config/messages.inc.php:383 msgid "Delete all cookies on logout" @@ -5596,6 +5603,9 @@ msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown." msgstr "" +"Numero de rangos monstrate quando on naviga inter un insimul de exito. Si " +"le insimul de exito contine plure rangos, ligamine de \"Previe\" e \"proxime\" " +"essera monstrate." #: libraries/config/messages.inc.php:418 msgid "Maximum number of rows to display" @@ -5689,36 +5699,40 @@ msgstr "Minime numero de elementos de monstrar in le quadro de filtro" #: libraries/config/messages.inc.php:453 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box" msgstr "" +"Le numero minime de base de datos pro monstrar le quadro de filtrar base de " +"datos" #: libraries/config/messages.inc.php:455 msgid "" "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined " "below)." msgstr "" +"Elementos de gruppo in le arbore de navigation (determinate per le separator " +"definite a basso)." #: libraries/config/messages.inc.php:457 msgid "Group items in the tree" -msgstr "" +msgstr "Elementos de gruppo in le arbore" #: libraries/config/messages.inc.php:459 msgid "String that separates databases into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "Catena que separa base de datos in nivellos differente de arbore." #: libraries/config/messages.inc.php:460 msgid "Database tree separator" -msgstr "" +msgstr "Separator de arbore de base de datos" #: libraries/config/messages.inc.php:462 msgid "String that separates tables into different tree levels." -msgstr "" +msgstr "Catena que separa tabellas in differente nivellos de arbore." #: libraries/config/messages.inc.php:463 msgid "Table tree separator" -msgstr "" +msgstr "Separator de arbore de tabellas" #: libraries/config/messages.inc.php:464 msgid "Maximum table tree depth" -msgstr "" +msgstr "Maxime profunditate de arbore de tabellas" #: libraries/config/messages.inc.php:466 msgid "Highlight server under the mouse cursor." @@ -5726,36 +5740,38 @@ msgstr "Evidentia servitor sub le cursor del mus." #: libraries/config/messages.inc.php:467 msgid "Enable highlighting" -msgstr "" +msgstr "Habilita evidentiar" #: libraries/config/messages.inc.php:469 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable." -msgstr "" +msgstr "Maxime numero de tabellas usate de recente;pone 0 pro dishabilitar lo." #: libraries/config/messages.inc.php:470 msgid "Recently used tables" -msgstr "" +msgstr "Tabellas usate recentemente" #: libraries/config/messages.inc.php:471 msgid "These are Edit, Copy and Delete links." -msgstr "" +msgstr "Istos es le ligamines pro Modificar, Copiar e Deler." #: libraries/config/messages.inc.php:472 msgid "Where to show the table row links" -msgstr "" +msgstr "Ubi monstrar le ligamines de rango de tabellas" #: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "Use natural order for sorting table and database names." msgstr "" +"Usa le ordine natural pro ordinar nomines de tabella e nomines de base de " +"datos." #: libraries/config/messages.inc.php:475 msgid "Natural order" -msgstr "" +msgstr "Ordine natural" #: libraries/config/messages.inc.php:476 libraries/config/messages.inc.php:507 #: libraries/config/messages.inc.php:509 msgid "Use only icons, only text or both." -msgstr "" +msgstr "Usa solo icones, solmente texto o ambes." #: libraries/config/messages.inc.php:477 msgid "Table navigation bar" @@ -5777,15 +5793,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:485 msgid "Default sorting order" -msgstr "" +msgstr "Modo de ordinar predefinite" #: libraries/config/messages.inc.php:487 msgid "Use persistent connections to MySQL databases." -msgstr "" +msgstr "Usa connexiones persistente per base de datos de MySQL." #: libraries/config/messages.inc.php:488 msgid "Persistent connections" -msgstr "" +msgstr "Connexiones persistente" #: libraries/config/messages.inc.php:490 msgid "" -- 2.11.4.GIT