1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 19:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
11 "Language: uz@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
27 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
28 "olish uchun www.phpmyadmin.net saytiga tashrif buyuring."
30 #: db_central_columns.php:108
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari bo`m-bo'sh."
34 #: db_central_columns.php:133
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "Saralash uchun bosing"
38 #: db_central_columns.php:150
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
43 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
47 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "Jadval izohi:"
53 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
55 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:975
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
79 msgstr "Ustun nomlari"
81 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
82 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:885
99 #: libraries/tracking.lib.php:972
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
107 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
108 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
120 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:978
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
127 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:888
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
146 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
156 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
157 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
170 #: db_datadict.php:154
171 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
172 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
173 #: libraries/tracking.lib.php:920
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
176 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
180 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
181 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
182 #: libraries/central_columns.lib.php:963
183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
184 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
189 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
195 #: libraries/tracking.lib.php:1003 libraries/tracking.lib.php:1008
196 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
198 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
199 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
200 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
204 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
205 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
207 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
221 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
222 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
228 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
229 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
231 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
232 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
233 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
241 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:326
242 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
243 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
247 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
249 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
250 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
251 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
252 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
253 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
257 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
258 #: libraries/Util.php:3180 libraries/Util.php:3190 libraries/Util.php:3196
259 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4109 libraries/Util.php:4126
260 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
261 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
262 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:318
263 #: libraries/config/setup.forms.php:359 libraries/config/setup.forms.php:385
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
267 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
268 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
269 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:879
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
276 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:331
277 #: libraries/config/setup.forms.php:367 libraries/config/setup.forms.php:390
278 #: libraries/config/setup.forms.php:395
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
283 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:14
289 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
290 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
292 #| msgid "Select All"
294 msgstr "Barchasini belgilash"
296 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
297 msgid "The database name is empty!"
298 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
300 #: db_operations.php:138
302 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
303 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
305 #: db_operations.php:150
307 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
308 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
310 #: db_operations.php:279
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
315 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
320 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
321 msgid "You have to choose at least one column to display!"
322 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
326 #| msgid "Switch to copied table"
327 msgid "Switch to %svisual builder%s"
328 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
330 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
334 msgid "Access denied!"
335 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
337 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
339 #| msgid "Track these data definition statements:"
340 msgid "Tracking data deleted successfully."
341 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
343 #: db_tracking.php:62
345 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
347 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
348 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
350 #: db_tracking.php:93
351 msgid "No tables selected."
352 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
354 #: db_tracking.php:150
356 msgstr "Baza log faylini"
358 #: error_report.php:68
360 "An error has been detected and an error report has been automatically "
361 "submitted based on your settings."
364 #: error_report.php:72
365 msgid "Thank you for submitting this report."
368 #: error_report.php:76
370 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
374 #: error_report.php:81
375 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
378 #: error_report.php:85
379 msgid "You may want to refresh the page."
380 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
382 #: export.php:191 schema_export.php:64
389 msgid "Bad parameters!"
390 msgstr "Noto`g`ri parametrlar"
392 #: gis_data_editor.php:119
394 msgid "Value for the column \"%s\""
395 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
397 #: gis_data_editor.php:147
398 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
399 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
402 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
403 #: gis_data_editor.php:169
407 #: gis_data_editor.php:195
412 #: gis_data_editor.php:217
416 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
417 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
421 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
422 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
426 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
427 #: js/messages.php:514
432 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
433 #: js/messages.php:520
435 msgstr "Nuqta qo`yish"
437 #: gis_data_editor.php:273
439 #| msgid "Lines terminated by"
440 msgid "Linestring %d:"
441 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
443 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
447 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
449 msgid "Inner ring %d:"
452 #: gis_data_editor.php:315
454 #| msgid "Add a new User"
455 msgid "Add a linestring"
456 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
458 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
460 #| msgid "Add a new User"
461 msgid "Add an inner ring"
462 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
464 #: gis_data_editor.php:337
466 #| msgid "Add column(s)"
468 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
470 #: gis_data_editor.php:401
472 #| msgid "Add column(s)"
473 msgid "Add a polygon"
474 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
476 #: gis_data_editor.php:407
478 #| msgid "Add a new server"
480 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
482 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:455
483 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
484 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
485 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
486 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
487 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
488 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
489 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
490 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
491 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
492 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
493 #: libraries/operations.lib.php:1628
494 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:234
495 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
496 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
497 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
500 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
501 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
502 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
503 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
504 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
506 #: libraries/tracking.lib.php:542 libraries/tracking.lib.php:662
507 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:368 server_privileges.php:307
508 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
509 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
510 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
511 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
512 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
513 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
514 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
515 #: templates/table/index_form.phtml:241
516 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
517 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
518 #: view_operations.php:121
522 #: gis_data_editor.php:416
526 #: gis_data_editor.php:419
528 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
529 "below into the \"Value\" field."
534 #| msgid "Access denied!"
536 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
538 #: import.php:68 js/messages.php:607
544 #| msgid "Complete inserts"
545 msgid "Incomplete params"
546 msgstr "To‘la qo‘yish"
551 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
552 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
554 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
555 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
557 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
558 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
560 #: import.php:376 import.php:577
561 msgid "Showing bookmark"
562 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
564 #: import.php:392 import.php:573
565 msgid "The bookmark has been deleted."
566 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
570 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
571 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
572 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
574 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
575 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
576 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
578 #: import.php:538 libraries/display_import.lib.php:665
579 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
581 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
582 "export katalogini tekshiring!"
584 #: import.php:580 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
586 #| msgid "Bookmark %s created"
587 msgid "Bookmark %s has been created."
588 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
592 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
593 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
594 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
595 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
600 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
601 #| "file and import will resume."
603 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
604 "same file%s and import will resume."
606 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
607 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
608 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
612 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
613 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
615 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
616 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
617 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
619 #: import.php:700 sql.php:163
620 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
622 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
624 #: import_status.php:105
625 msgid "Could not load the progress of the import."
628 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
629 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
630 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
634 #: index.php:153 libraries/Footer.php:69
636 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
637 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
638 msgstr "phpMyAdmin sayti"
643 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
644 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
650 #| msgid "General relation features"
651 msgid "General settings"
652 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
654 #: index.php:197 js/messages.php:640
655 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
656 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
657 msgid "Change password"
658 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
662 #| msgid "MySQL connection collation"
663 msgid "Server connection collation"
664 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
668 #| msgid "Other core settings"
669 msgid "Appearance settings"
670 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
672 #: index.php:267 prefs_manage.php:293
675 msgid "More settings"
680 #| msgid "Database for user"
681 msgid "Database server"
682 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
684 #: index.php:292 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
690 #| msgid "Server port"
692 msgstr "Server porti"
694 #: index.php:300 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
695 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
696 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
698 #| msgid "Server version"
699 msgid "Server version:"
700 msgstr "Server versiyasi"
704 #| msgid "Protocol version"
705 msgid "Protocol version:"
706 msgstr "Protokol versiyasi"
712 msgstr "Foydalanuvchi"
716 #| msgid "Server socket"
717 msgid "Server charset:"
718 msgstr "Server soketi"
726 #| msgid "Use light version"
727 msgid "Database client version:"
728 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
732 #| msgid "PHP extension"
733 msgid "PHP extension:"
734 msgstr "PHP kengaytmasi"
738 #| msgid "PHP Version"
740 msgstr "PHP versiyasm"
743 msgid "Show PHP information"
744 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
748 #| msgid "Version information"
749 msgid "Version information:"
750 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
752 #: index.php:396 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
753 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
754 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
755 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
756 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
757 msgid "Documentation"
758 msgstr "Dokumentatsiya"
761 msgid "Official Homepage"
762 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
766 #| msgid "Attributes"
777 msgid "List of changes"
778 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
780 #: index.php:433 templates/server/plugins/section.phtml:12
786 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
787 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
788 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
790 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
791 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
792 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
793 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
797 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
798 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
804 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
805 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
806 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
807 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
808 #| "configured in phpMyAdmin."
810 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
811 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
812 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
813 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
815 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
816 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
817 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
818 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
819 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
824 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
825 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
826 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
827 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
829 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
830 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
832 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
833 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
834 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
835 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
836 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
839 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
841 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
842 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
846 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
852 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
853 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
854 #| "has been configured."
856 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
857 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
858 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
859 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
861 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
862 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
863 "o‘chirish tavsiya etiladi."
868 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
869 #| "To find out why click %shere%s."
871 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
872 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
874 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
875 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
879 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
885 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
886 "This may cause unpredictable behavior."
888 "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server versiyasi(\"%s"
889 "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
894 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
897 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
898 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
900 #: js/messages.php:43
904 #: js/messages.php:44
906 #| msgid "Do you really want to "
907 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
908 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
910 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
911 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
912 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
914 #: js/messages.php:48
915 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
918 #: js/messages.php:50
920 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
921 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
922 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
924 #: js/messages.php:52
926 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
927 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
928 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
930 #: js/messages.php:53
932 #| msgid "Delete tracking data for this table"
933 msgid "Delete tracking data for this table?"
934 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
936 #: js/messages.php:55
938 #| msgid "Delete tracking data for this table"
939 msgid "Delete tracking data for these tables?"
940 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
942 #: js/messages.php:57
944 #| msgid "Delete tracking data for this table"
945 msgid "Delete tracking data for this version?"
946 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
948 #: js/messages.php:59
950 #| msgid "Delete tracking data for this table"
951 msgid "Delete tracking data for these versions?"
952 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
954 #: js/messages.php:60
956 #| msgid "Delete tracking data for this table"
957 msgid "Delete entry from tracking report?"
958 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
960 #: js/messages.php:61
962 #| msgid "Delete tracking data for this table"
963 msgid "Deleting tracking data"
964 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
966 #: js/messages.php:62
967 msgid "Dropping Primary Key/Index"
970 #: js/messages.php:63
972 #| msgid "Select Foreign Key"
973 msgid "Dropping Foreign key."
974 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
976 #: js/messages.php:65
977 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
979 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
981 #: js/messages.php:67
983 #| msgid "Do you really want to "
984 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
985 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
987 #: js/messages.php:69
989 #| msgid "Do you really want to "
990 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
991 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
993 #: js/messages.php:71
994 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
997 #: js/messages.php:73
999 #| msgid "Do you really want to "
1000 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1001 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1003 #: js/messages.php:75
1005 #| msgid "Do you really want to "
1006 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1007 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1009 #: js/messages.php:77
1011 #| msgid "Do you really want to "
1012 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1013 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1015 #: js/messages.php:79
1017 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1018 "the data related to the selected partition(s)!"
1021 #: js/messages.php:83
1023 #| msgid "Do you really want to "
1024 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1025 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1027 #: js/messages.php:85
1029 #| msgid "Do you really want to "
1030 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
1031 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1033 #: js/messages.php:86
1035 #| msgid "Do you really want to "
1036 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
1037 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1039 #: js/messages.php:88
1041 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1042 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1043 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1044 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1045 "refer to the tips at "
1048 #: js/messages.php:94
1049 msgid "Garbled Data"
1052 #: js/messages.php:96
1053 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1056 #: js/messages.php:98
1058 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1059 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1060 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1061 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1062 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1066 #: js/messages.php:107
1068 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1072 #: js/messages.php:111
1074 #| msgid "Save as file"
1075 msgid "Save & close"
1076 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1078 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1079 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:374 prefs_manage.php:385
1083 #: js/messages.php:113
1085 #| msgid "Select All"
1087 msgstr "Barchasini belgilash"
1089 #: js/messages.php:116
1090 msgid "Missing value in the form!"
1091 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
1093 #: js/messages.php:117
1095 #| msgid "at least one of the words"
1096 msgid "Select at least one of the options!"
1097 msgstr "so‘zlardan biri"
1099 #: js/messages.php:118
1101 #| msgid "Not a valid port number"
1102 msgid "Please enter a valid number!"
1103 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1105 #: js/messages.php:119
1107 #| msgid "Not a valid port number"
1108 msgid "Please enter a valid length!"
1109 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1111 #: js/messages.php:120
1113 #| msgid "Apply index(s)"
1115 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1117 #: js/messages.php:121
1119 #| msgid "Edit mode"
1121 msgstr "Tahrirlash usuli"
1123 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1124 #, fuzzy, php-format
1125 #| msgid "Add column(s)"
1126 msgid "Add %s column(s) to index"
1127 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1129 #: js/messages.php:123
1131 #| msgid "Create routine"
1132 msgid "Create single-column index"
1133 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1135 #: js/messages.php:124
1137 #| msgid "Create routine"
1138 msgid "Create composite index"
1139 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1141 #: js/messages.php:125
1143 #| msgid "Fields enclosed by"
1144 msgid "Composite with:"
1145 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
1147 #: js/messages.php:126
1149 #| msgid "Add column(s)"
1150 msgid "Please select column(s) for the index."
1151 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1153 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1155 #| msgid "You have to add at least one field."
1156 msgid "You have to add at least one column."
1157 msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
1159 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1160 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1161 #: templates/table/index_form.phtml:240
1162 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1166 #: js/messages.php:135
1169 msgid "Simulate query"
1170 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
1172 #: js/messages.php:136
1174 #| msgid "Latched pages"
1175 msgid "Matched rows:"
1176 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
1178 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1180 #| msgid "SQL query"
1182 msgstr "SQL so‘rovi"
1184 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1185 #: js/messages.php:141
1191 #: js/messages.php:144
1192 msgid "The host name is empty!"
1193 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
1195 #: js/messages.php:145
1196 msgid "The user name is empty!"
1197 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
1199 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1200 #: user_password.php:119
1201 msgid "The password is empty!"
1202 msgstr "Parol belgilanmagan!"
1204 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1205 #: user_password.php:123
1206 msgid "The passwords aren't the same!"
1207 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
1209 #: js/messages.php:148
1211 #| msgid "Remove selected users"
1212 msgid "Removing Selected Users"
1213 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
1215 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:467
1216 #: libraries/tracking.lib.php:830
1220 #: js/messages.php:152
1222 #| msgid "The number of pages created."
1223 msgid "Template was created."
1224 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
1226 #: js/messages.php:153
1227 msgid "Template was loaded."
1230 #: js/messages.php:154
1232 #| msgid "The profile has been updated."
1233 msgid "Template was updated."
1234 msgstr "Profil yangilandi."
1236 #: js/messages.php:155
1238 #| msgid "The row has been deleted."
1239 msgid "Template was deleted."
1240 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
1242 #. l10n: Other, small valued, queries
1243 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1244 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1248 #. l10n: Thousands separator
1249 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1250 #: libraries/Util.php:1480
1254 #. l10n: Decimal separator
1255 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1256 #: libraries/Util.php:1478
1260 #: js/messages.php:164
1262 #| msgid "Connections"
1263 msgid "Connections / Processes"
1266 #: js/messages.php:168
1268 #| msgid "Cannot load or save configuration"
1269 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1270 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
1272 #: js/messages.php:170
1274 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1275 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1276 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1277 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1280 #: js/messages.php:176
1282 #| msgid "Query cache"
1283 msgid "Query cache efficiency"
1284 msgstr "So‘rovlar keshi"
1286 #: js/messages.php:177
1288 #| msgid "Query cache"
1289 msgid "Query cache usage"
1290 msgstr "So‘rovlar keshi"
1292 #: js/messages.php:178
1294 #| msgid "Query cache"
1295 msgid "Query cache used"
1296 msgstr "So‘rovlar keshi"
1298 #: js/messages.php:180
1300 #| msgid "CPU Usage"
1301 msgid "System CPU usage"
1302 msgstr "Ishlatilish"
1304 #: js/messages.php:181
1305 msgid "System memory"
1308 #: js/messages.php:182
1312 #: js/messages.php:184
1313 msgid "Average load"
1316 #: js/messages.php:185
1318 #| msgid "Log file count"
1319 msgid "Total memory"
1320 msgstr "Jurnal fayllari soni"
1322 #: js/messages.php:186
1323 msgid "Cached memory"
1326 #: js/messages.php:187
1328 #| msgid "Buffer Pool"
1329 msgid "Buffered memory"
1332 #: js/messages.php:188
1336 #: js/messages.php:189
1340 #: js/messages.php:191
1346 #: js/messages.php:192
1348 #| msgid "memcached usage"
1350 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
1352 #: js/messages.php:193
1356 #: js/messages.php:194
1358 #| msgid "Free pages"
1360 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
1362 #: js/messages.php:196
1366 #: js/messages.php:197
1369 msgid "Bytes received"
1370 msgstr "Qabul qilindi"
1372 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1376 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1377 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1381 #. l10n: shortcuts for Byte
1382 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1386 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1387 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1388 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1392 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1393 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1394 #: libraries/display_export.lib.php:842
1395 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1399 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1400 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1404 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1405 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1409 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1410 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1414 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1415 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1419 #: js/messages.php:209
1420 #, fuzzy, php-format
1421 #| msgid "%s table(s)"
1423 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
1425 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1426 #: js/messages.php:212
1432 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1436 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4100
1437 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1443 #: js/messages.php:215
1445 #| msgid "Snap to grid"
1446 msgid "Add chart to grid"
1447 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
1449 #: js/messages.php:218
1450 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1453 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1454 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1455 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1456 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1458 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1459 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1460 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1461 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1462 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1463 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1467 #: js/messages.php:220
1468 msgid "Resume monitor"
1471 #: js/messages.php:221
1472 msgid "Pause monitor"
1475 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1476 msgid "Start auto refresh"
1479 #: js/messages.php:223
1480 msgid "Stop auto refresh"
1483 #: js/messages.php:225
1484 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1487 #: js/messages.php:226
1488 msgid "general_log is enabled."
1491 #: js/messages.php:227
1492 msgid "slow_query_log is enabled."
1495 #: js/messages.php:228
1496 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1499 #: js/messages.php:229
1500 msgid "log_output is not set to TABLE."
1503 #: js/messages.php:230
1504 msgid "log_output is set to TABLE."
1507 #: js/messages.php:232
1510 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1511 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1512 "depending on your system."
1515 #: js/messages.php:236
1517 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1520 #: js/messages.php:238
1522 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1526 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1527 #: js/messages.php:242
1528 #, fuzzy, php-format
1529 #| msgid "Save as file"
1530 msgid "Set log_output to %s"
1531 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1533 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1534 #: js/messages.php:244
1535 #, fuzzy, php-format
1538 msgstr "Faollashtirilgan"
1540 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1541 #: js/messages.php:246
1542 #, fuzzy, php-format
1545 msgstr "Faolsizlantirish"
1548 #: js/messages.php:248
1549 #, fuzzy, php-format
1550 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1551 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1552 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
1554 #: js/messages.php:250
1556 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1557 "database administrator."
1560 #: js/messages.php:253
1562 #| msgid "Other core settings"
1563 msgid "Change settings"
1564 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1566 #: js/messages.php:254
1569 msgid "Current settings"
1572 #: js/messages.php:256
1574 #| msgid "Report title"
1576 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
1578 #. l10n: As in differential values
1579 #: js/messages.php:258
1581 #| msgid "Difference"
1582 msgid "Differential"
1585 #: js/messages.php:259
1587 msgid "Divided by %s"
1590 #: js/messages.php:260
1594 #: js/messages.php:262
1595 msgid "From slow log"
1598 #: js/messages.php:263
1599 msgid "From general log"
1602 #: js/messages.php:265
1603 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1606 #: js/messages.php:267
1609 msgid "Analysing logs"
1612 #: js/messages.php:269
1613 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1616 #: js/messages.php:270
1618 #| msgid "Read requests"
1619 msgid "Cancel request"
1620 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1622 #: js/messages.php:272
1624 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1625 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1626 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1629 #: js/messages.php:277
1631 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1632 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1636 #: js/messages.php:282
1637 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1640 #: js/messages.php:284
1642 #| msgid "Go to database"
1643 msgid "Jump to Log table"
1644 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1646 #: js/messages.php:285
1648 #| msgid "No databases"
1649 msgid "No data found"
1650 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1652 #: js/messages.php:287
1653 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1656 #: js/messages.php:289
1662 #: js/messages.php:290
1664 #| msgid "Explain SQL"
1665 msgid "Explain output"
1666 msgstr "So‘rov tahlili"
1668 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4096
1669 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1670 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1671 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1672 #: libraries/tracking.lib.php:1598
1676 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1677 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1678 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1679 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1680 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1681 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1682 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1686 #: js/messages.php:293
1692 #: js/messages.php:294
1694 #| msgid "Profiling"
1695 msgid "Profiling results"
1696 msgstr "Profillashtirish"
1698 #: js/messages.php:295
1701 msgctxt "Display format"
1705 #: js/messages.php:296
1711 #. l10n: A collection of available filters
1712 #: js/messages.php:299
1714 #| msgid "Tables display options"
1715 msgid "Log table filter options"
1716 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1718 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1719 #: js/messages.php:301
1723 #: js/messages.php:302
1724 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1727 #: js/messages.php:304
1728 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1731 #: js/messages.php:305
1733 #| msgid "Number of inserted rows"
1734 msgid "Sum of grouped rows:"
1735 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1737 #: js/messages.php:306
1743 #: js/messages.php:308
1746 msgid "Loading logs"
1749 #: js/messages.php:309
1750 msgid "Monitor refresh failed"
1753 #: js/messages.php:311
1755 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1756 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1757 "reentering your credentials should help."
1760 #: js/messages.php:315
1764 msgstr "Qayta yuklash"
1766 #: js/messages.php:317
1767 msgid "Affected rows:"
1770 #: js/messages.php:320
1771 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1774 #: js/messages.php:323
1776 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1779 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1780 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1781 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:257
1782 #: libraries/display_import.lib.php:107
1783 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1784 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1788 #: js/messages.php:326
1790 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1791 msgid "Import monitor configuration"
1792 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1794 #: js/messages.php:328
1796 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1797 msgid "Please select the file you want to import."
1799 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1801 #: js/messages.php:329
1802 msgid "No files available on server for import!"
1805 #: js/messages.php:331
1807 #| msgid "Update Query"
1808 msgid "Analyse query"
1809 msgstr "So‘rovni yangilash"
1811 #: js/messages.php:335
1812 msgid "Advisor system"
1815 #: js/messages.php:336
1816 msgid "Possible performance issues"
1819 #: js/messages.php:337
1823 #: js/messages.php:338
1825 #| msgid "Documentation"
1826 msgid "Recommendation"
1827 msgstr "Dokumentatsiya"
1829 #: js/messages.php:339
1832 msgid "Rule details"
1833 msgstr "Tafsilotlar…"
1835 #: js/messages.php:340
1837 #| msgid "Customization"
1838 msgid "Justification"
1841 #: js/messages.php:341
1842 msgid "Used variable / formula"
1845 #: js/messages.php:342
1849 #: js/messages.php:345
1850 msgid "Formatting SQL…"
1853 #: js/messages.php:346
1855 #| msgid "Apply index(s)"
1856 msgid "No parameters found!"
1857 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1859 #: js/messages.php:350
1860 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1861 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1862 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1863 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1864 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1865 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1866 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1867 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1869 msgstr "Bekor qilish"
1871 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:454
1873 #| msgid "Other core settings"
1874 msgid "Page-related settings"
1875 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1877 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1881 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1882 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1888 #: js/messages.php:358
1889 msgid "Request aborted!!"
1892 #: js/messages.php:359
1894 #| msgid "Processes"
1895 msgid "Processing request"
1898 #: js/messages.php:360
1900 #| msgid "Query cache"
1901 msgid "Request failed!!"
1902 msgstr "So‘rovlar keshi"
1904 #: js/messages.php:361
1906 #| msgid "Processes"
1907 msgid "Error in processing request"
1910 #: js/messages.php:362
1912 msgid "Error code: %s"
1915 #: js/messages.php:363
1917 msgid "Error text: %s"
1920 #: js/messages.php:364
1921 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1922 #: libraries/db_common.inc.php:67 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1923 msgid "No databases selected."
1924 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1926 #: js/messages.php:365
1928 #| msgid "Dropping Procedure"
1929 msgid "Dropping column"
1932 #: js/messages.php:366
1934 #| msgid "Add column(s)"
1935 msgid "Adding primary key"
1936 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1938 #: js/messages.php:367
1939 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1940 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1941 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1942 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1943 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1944 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1948 #: js/messages.php:368
1949 msgid "Click to dismiss this notification"
1952 #: js/messages.php:371
1954 #| msgid "Rename database to"
1955 msgid "Renaming databases"
1956 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1958 #: js/messages.php:372
1960 #| msgid "Copy database to"
1961 msgid "Copying database"
1962 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1964 #: js/messages.php:373
1967 msgid "Changing charset"
1970 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3079
1972 #| msgid "Disable foreign key checks"
1973 msgid "Enable foreign key checks"
1974 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1976 #: js/messages.php:380
1978 msgid "Failed to get real row count."
1979 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1981 #: js/messages.php:383
1987 #: js/messages.php:384
1989 #| msgid "SQL Query box"
1990 msgid "Hide search results"
1991 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1993 #: js/messages.php:385
1995 #| msgid "SQL Query box"
1996 msgid "Show search results"
1997 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1999 #: js/messages.php:386
2003 msgstr "Ko‘rib chiqish"
2005 #: js/messages.php:387
2007 #| msgid "Deleting %s"
2009 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
2011 #: js/messages.php:388
2012 #, fuzzy, php-format
2013 #| msgid "Delete tracking data for this table"
2014 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2015 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
2017 #: js/messages.php:392
2018 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
2021 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4872
2022 #: libraries/DisplayResults.php:5155 libraries/Menu.php:357
2023 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3483
2024 #: libraries/Util.php:3484 libraries/Util.php:4098 libraries/Util.php:4113
2025 #: libraries/Util.php:4130 libraries/config/messages.inc.php:251
2026 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
2027 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
2028 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
2029 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
2030 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
2031 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:311
2032 #: setup/frames/menu.inc.php:28
2033 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
2037 #: js/messages.php:395
2038 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
2041 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
2042 msgid "ENUM/SET editor"
2045 #: js/messages.php:399
2046 #, fuzzy, php-format
2047 #| msgid "Number of fields"
2048 msgid "Values for column %s"
2049 msgstr "Maydonlar soni "
2051 #: js/messages.php:400
2052 msgid "Values for a new column"
2055 #: js/messages.php:401
2056 msgid "Enter each value in a separate field."
2059 #: js/messages.php:402
2060 #, fuzzy, php-format
2061 #| msgid "Add a new server"
2062 msgid "Add %d value(s)"
2063 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2065 #: js/messages.php:406
2067 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2070 #: js/messages.php:410
2072 #| msgid "SQL Query box"
2073 msgid "Hide query box"
2074 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2076 #: js/messages.php:411
2078 #| msgid "SQL Query box"
2079 msgid "Show query box"
2080 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2082 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3493
2083 #: libraries/DisplayResults.php:4856 libraries/Index.php:709
2084 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3481
2085 #: libraries/Util.php:3482 libraries/central_columns.lib.php:848
2086 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:888
2087 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:162
2088 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
2089 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
2090 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2091 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2095 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
2096 #: libraries/DisplayResults.php:3562 libraries/DisplayResults.php:4840
2097 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
2098 #: libraries/display_export.lib.php:226
2099 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2100 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:486
2101 #: setup/frames/index.inc.php:166 templates/console/bookmark_content.phtml:18
2102 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2106 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:929
2107 #: libraries/DisplayResults.php:937
2109 msgid "%d is not valid row number."
2110 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
2112 #: js/messages.php:415
2113 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2114 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2115 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2116 msgid "Browse foreign values"
2117 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
2119 #: js/messages.php:416
2120 msgid "No auto-saved query"
2123 #: js/messages.php:417
2124 #, fuzzy, php-format
2126 msgid "Variable %d:"
2127 msgstr "O‘zgaruvchi"
2129 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
2133 #: js/messages.php:421
2135 #| msgid "No rows selected"
2136 msgid "Column selector"
2138 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
2140 #: js/messages.php:422
2142 #| msgid "Search in database"
2143 msgid "Search this list"
2144 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
2146 #: js/messages.php:424
2149 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2150 "database %s has columns that are not present in the current table."
2153 #: js/messages.php:427
2157 #: js/messages.php:428
2158 msgid "Are you sure?"
2161 #: js/messages.php:430
2163 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2167 #: js/messages.php:433
2169 #| msgid "Attributes"
2173 #: js/messages.php:436
2174 msgid "Add primary key"
2177 #: js/messages.php:437
2179 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2180 msgid "Primary key added."
2181 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
2183 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
2185 #| msgid "Tracking report"
2186 msgid "Taking you to next step…"
2187 msgstr "Kuzatish hisoboti"
2189 #: js/messages.php:440
2191 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2194 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
2195 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2196 #: libraries/normalization.lib.php:642
2198 #| msgid "End of line"
2202 #: js/messages.php:442
2203 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2206 #. l10n: Display text for calendar close link
2207 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
2213 #: js/messages.php:444
2214 msgid "Confirm partial dependencies"
2217 #: js/messages.php:445
2218 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2221 #: js/messages.php:447
2223 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2224 "determine values of column d and column f."
2227 #: js/messages.php:450
2229 #| msgid "No databases selected."
2230 msgid "No partial dependencies selected!"
2231 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2233 #: js/messages.php:453
2234 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2237 #: js/messages.php:454
2238 msgid "Hide partial dependencies list"
2241 #: js/messages.php:456
2243 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2247 #: js/messages.php:459
2251 #: js/messages.php:461
2253 #| msgid "The following queries have been executed:"
2254 msgid "The following actions will be performed:"
2255 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
2257 #: js/messages.php:462
2259 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2262 #: js/messages.php:463
2264 #| msgid "Add privileges on the following table"
2265 msgid "Create the following table"
2266 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
2268 #: js/messages.php:466
2269 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2272 #: js/messages.php:467
2273 msgid "Confirm transitive dependencies"
2276 #: js/messages.php:468
2277 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2280 #: js/messages.php:469
2282 #| msgid "No databases selected."
2283 msgid "No dependencies selected!"
2284 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2286 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1215
2287 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2288 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2289 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2290 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2291 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2292 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2296 #: js/messages.php:475
2298 #| msgid "SQL Query box"
2299 msgid "Hide search criteria"
2300 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2302 #: js/messages.php:476
2304 #| msgid "SQL Query box"
2305 msgid "Show search criteria"
2306 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2308 #: js/messages.php:477
2311 msgid "Range search"
2314 #: js/messages.php:478
2316 #| msgid "Column names"
2317 msgid "Column maximum:"
2318 msgstr "Maydon nomlari"
2320 #: js/messages.php:479
2322 #| msgid "Column names"
2323 msgid "Column minimum:"
2324 msgstr "Maydon nomlari"
2326 #: js/messages.php:480
2328 #| msgid "Maximum tables"
2329 msgid "Minimum value:"
2330 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2332 #: js/messages.php:481
2334 #| msgid "Maximum tables"
2335 msgid "Maximum value:"
2336 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2338 #: js/messages.php:484
2340 #| msgid "SQL Query box"
2341 msgid "Hide find and replace criteria"
2342 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2344 #: js/messages.php:485
2346 #| msgid "SQL Query box"
2347 msgid "Show find and replace criteria"
2348 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2350 #: js/messages.php:489
2351 msgid "Each point represents a data row."
2354 #: js/messages.php:491
2355 msgid "Hovering over a point will show its label."
2358 #: js/messages.php:493
2359 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2362 #: js/messages.php:495
2363 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2366 #: js/messages.php:497
2367 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2370 #: js/messages.php:499
2371 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2374 #: js/messages.php:502
2376 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2377 msgid "Select two columns"
2378 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
2380 #: js/messages.php:504
2381 msgid "Select two different columns"
2384 #: js/messages.php:506
2386 #| msgid "Data pointer size"
2387 msgid "Data point content"
2388 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
2390 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2391 #: libraries/ErrorHandler.php:366 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2392 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2394 msgstr "E`tibor bermaslik"
2396 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3496
2397 #: libraries/DisplayResults.php:4861
2401 #: js/messages.php:513
2405 #: js/messages.php:515
2407 #| msgid "Lines terminated by"
2409 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2411 #: js/messages.php:516
2415 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1799
2419 #: js/messages.php:518
2421 #| msgid "Add a new User"
2423 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2425 #: js/messages.php:519
2427 #| msgid "Lines terminated by"
2429 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2431 #: js/messages.php:523
2432 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2435 #: js/messages.php:524
2436 msgid "Encryption key"
2439 #: js/messages.php:528
2441 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2442 "values directly if desired"
2445 #: js/messages.php:534
2447 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2448 "those values directly if desired"
2451 #: js/messages.php:540
2453 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2454 "confirmation before abandoning changes"
2457 #: js/messages.php:545
2458 msgid "Select referenced key"
2459 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2461 #: js/messages.php:546
2462 msgid "Select Foreign Key"
2463 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2465 #: js/messages.php:548
2467 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2468 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2470 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2472 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2473 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2475 #| msgid "Choose field to display"
2476 msgid "Choose column to display"
2477 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2479 #: js/messages.php:551
2481 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2482 "save them. Do you want to continue?"
2485 #: js/messages.php:554
2487 #| msgid "Page number:"
2489 msgstr "Sahifa raqami: "
2491 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2492 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2494 #| msgid "Select Tables"
2496 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2498 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2499 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2501 #| msgid "Select Tables"
2502 msgid "Save page as"
2503 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2505 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2506 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2508 #| msgid "Free pages"
2510 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2512 #: js/messages.php:558
2514 #| msgid "Select Tables"
2516 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2518 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2522 #: js/messages.php:560
2524 #| msgid "Please choose a page to edit"
2525 msgid "Please select a page to continue"
2526 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2528 #: js/messages.php:561
2530 #| msgid "Not a valid port number"
2531 msgid "Please enter a valid page name"
2532 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2534 #: js/messages.php:563
2535 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2538 #: js/messages.php:564
2539 msgid "Successfully deleted the page"
2542 #: js/messages.php:565
2544 #| msgid "Relational schema"
2545 msgid "Export relational schema"
2546 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2548 #: js/messages.php:566
2549 msgid "Modifications have been saved"
2550 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2552 #: js/messages.php:569
2553 #, fuzzy, php-format
2554 #| msgid "Number of fields"
2555 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2556 msgstr "Maydonlar soni "
2558 #: js/messages.php:570
2560 msgid "%d object(s) created."
2563 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2567 #: js/messages.php:574
2568 msgid "Press escape to cancel editing."
2571 #: js/messages.php:576
2573 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2574 "want to leave this page before saving the data?"
2577 #: js/messages.php:579
2578 msgid "Drag to reorder."
2581 #: js/messages.php:580
2582 msgid "Click to sort results by this column."
2585 #: js/messages.php:582
2587 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2588 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2592 #: js/messages.php:586
2593 msgid "Click to mark/unmark."
2596 #: js/messages.php:587
2598 #| msgid "Column names"
2599 msgid "Double-click to copy column name."
2600 msgstr "Maydon nomlari"
2602 #: js/messages.php:589
2603 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2606 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1036
2607 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2608 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2609 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2611 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2613 #: js/messages.php:593
2615 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2616 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2619 #: js/messages.php:597
2620 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2623 #: js/messages.php:599
2625 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2629 #: js/messages.php:602
2631 #| msgid "Original position"
2632 msgid "Original length"
2633 msgstr "Asl pozitsiya"
2635 #: js/messages.php:605
2639 msgstr "Bekor qilish"
2641 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2645 #: js/messages.php:608
2649 #: js/messages.php:609
2651 #| msgid "Import defaults"
2652 msgid "Import status"
2655 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:113
2657 #| msgid "Log file threshold"
2658 msgid "Drop files here"
2659 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2661 #: js/messages.php:611
2663 #| msgid "Select Tables"
2664 msgid "Select database first"
2665 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2667 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5047
2668 #: libraries/Util.php:3991
2669 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2670 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2674 #: js/messages.php:621
2675 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2678 #: js/messages.php:626
2679 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2682 #: js/messages.php:632
2684 #| msgid "Go to view"
2686 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2688 #: js/messages.php:633
2690 #| msgid "Column names"
2691 msgid "Copy column name."
2692 msgstr "Maydon nomlari"
2694 #: js/messages.php:635
2695 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2698 #: js/messages.php:638
2700 #| msgid "Generate Password"
2701 msgid "Generate password"
2702 msgstr "Parol o‘rnatish"
2704 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2706 msgstr "Generatsiya qilish"
2708 #: js/messages.php:643
2714 #: js/messages.php:646
2718 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2720 #: js/messages.php:647
2722 #| msgid "Apply index(s)"
2724 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2726 #: js/messages.php:648
2728 #| msgid "Show logo in left frame"
2729 msgid "Show hidden navigation tree items."
2730 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2732 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:473
2733 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1429
2735 #| msgid "Customize main frame"
2736 msgid "Link with main panel"
2737 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2739 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2741 #| msgid "Customize main frame"
2742 msgid "Unlink from main panel"
2743 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2745 #: js/messages.php:654
2747 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2748 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2749 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2751 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2754 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2755 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2757 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2758 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2759 "sanada chiqarilgan."
2761 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2762 #: js/messages.php:662
2764 #| msgid "Check for latest version"
2765 msgid ", latest stable version:"
2766 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2768 #: js/messages.php:663
2770 #| msgid "Go to database"
2772 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2774 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4978 view_create.php:206
2776 #| msgid "Create version"
2778 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2780 #: js/messages.php:668
2782 #| msgid "Server port"
2783 msgid "Send error report"
2784 msgstr "Server porti"
2786 #: js/messages.php:669
2788 #| msgid "Server port"
2789 msgid "Submit error report"
2790 msgstr "Server porti"
2792 #: js/messages.php:671
2794 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2798 #: js/messages.php:673
2800 #| msgid "Other core settings"
2801 msgid "Change report settings"
2802 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2804 #: js/messages.php:674
2806 #| msgid "Show open tables"
2807 msgid "Show report details"
2808 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2810 #: js/messages.php:677
2812 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2816 #: js/messages.php:681
2819 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2820 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2823 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2824 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2827 #: js/messages.php:689
2828 msgid "Please look at the bottom of this window."
2831 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:370
2835 msgstr "E`tibor bermaslik"
2837 #: js/messages.php:703
2839 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2842 #: js/messages.php:713
2844 #| msgid "Show this query here again"
2845 msgid "Execute this query again?"
2846 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2848 #: js/messages.php:715
2850 #| msgid "Do you really want to "
2851 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2852 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2854 #: js/messages.php:717
2855 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2858 #: js/messages.php:719
2859 #, fuzzy, php-format
2860 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2861 msgstr "SQL so‘rovlari"
2863 #: js/messages.php:720
2865 msgid "%s argument(s) passed"
2868 #: js/messages.php:721
2870 #| msgid "Table comments"
2871 msgid "Show arguments"
2872 msgstr "Jadval izohi"
2874 #: js/messages.php:722
2876 #| msgid "SQL Query box"
2877 msgid "Hide arguments"
2878 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2880 #: js/messages.php:723
2884 #: js/messages.php:724
2886 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2887 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2888 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2889 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2890 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2893 #: js/messages.php:726
2895 #| msgid "Copy database to"
2896 msgid "Copy tables to"
2897 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2899 #: js/messages.php:727
2901 #| msgid "Apply index(s)"
2902 msgid "Add table prefix"
2903 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2905 #: js/messages.php:728
2907 #| msgid "Replace table data with file"
2908 msgid "Replace table with prefix"
2909 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2911 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2913 #| msgid "Replace table data with file"
2914 msgid "Copy table with prefix"
2915 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2917 #: js/messages.php:732
2918 msgid "Extremely weak"
2921 #: js/messages.php:733
2925 #: js/messages.php:734
2929 #: js/messages.php:735
2933 #: js/messages.php:736
2937 #: js/messages.php:765
2940 msgctxt "Previous month"
2944 #: js/messages.php:770
2947 msgctxt "Next month"
2951 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2952 #: js/messages.php:773
2958 #: js/messages.php:777
2964 #: js/messages.php:778
2968 #: js/messages.php:779
2974 #: js/messages.php:780
2980 #: js/messages.php:781
2984 #: js/messages.php:782
2990 #: js/messages.php:783
2996 #: js/messages.php:784
3002 #: js/messages.php:785
3006 #: js/messages.php:786
3012 #: js/messages.php:787
3016 #: js/messages.php:788
3020 #. l10n: Short month name
3021 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1526
3025 #. l10n: Short month name
3026 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1528
3030 #. l10n: Short month name
3031 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1530
3035 #. l10n: Short month name
3036 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1532
3040 #. l10n: Short month name
3041 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1534
3044 msgctxt "Short month name"
3048 #. l10n: Short month name
3049 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1536
3053 #. l10n: Short month name
3054 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1538
3058 #. l10n: Short month name
3059 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1540
3063 #. l10n: Short month name
3064 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1542
3068 #. l10n: Short month name
3069 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1544
3073 #. l10n: Short month name
3074 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1546
3078 #. l10n: Short month name
3079 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1548
3083 #: js/messages.php:823
3089 #: js/messages.php:824
3095 #: js/messages.php:825
3101 #: js/messages.php:826
3105 #: js/messages.php:827
3109 #: js/messages.php:828
3115 #: js/messages.php:829
3119 #. l10n: Short week day name
3120 #: js/messages.php:836
3122 #| msgctxt "Short week day name"
3127 #. l10n: Short week day name
3128 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1553
3132 #. l10n: Short week day name
3133 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1555
3137 #. l10n: Short week day name
3138 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1557
3142 #. l10n: Short week day name
3143 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1559
3147 #. l10n: Short week day name
3148 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1561
3152 #. l10n: Short week day name
3153 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1563
3157 #. l10n: Minimal week day name
3158 #: js/messages.php:855
3164 #. l10n: Minimal week day name
3165 #: js/messages.php:857
3171 #. l10n: Minimal week day name
3172 #: js/messages.php:859
3178 #. l10n: Minimal week day name
3179 #: js/messages.php:861
3185 #. l10n: Minimal week day name
3186 #: js/messages.php:863
3192 #. l10n: Minimal week day name
3193 #: js/messages.php:865
3199 #. l10n: Minimal week day name
3200 #: js/messages.php:867
3206 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3207 #: js/messages.php:871
3213 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3214 #. * or "calendar-year-month".
3216 #: js/messages.php:878
3217 msgid "calendar-month-year"
3220 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3221 #: js/messages.php:881
3224 msgctxt "Year suffix"
3228 #: js/messages.php:893
3232 #: js/messages.php:894
3236 msgstr "ishlatilmoqda"
3238 #: js/messages.php:895
3240 #| msgid "per second"
3244 #: js/messages.php:906
3245 msgid "This field is required"
3248 #: js/messages.php:907
3250 #| msgid "Use text field"
3251 msgid "Please fix this field"
3252 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
3254 #: js/messages.php:908
3256 #| msgid "Not a valid port number"
3257 msgid "Please enter a valid email address"
3258 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3260 #: js/messages.php:909
3262 #| msgid "Not a valid port number"
3263 msgid "Please enter a valid URL"
3264 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3266 #: js/messages.php:910
3268 #| msgid "Not a valid port number"
3269 msgid "Please enter a valid date"
3270 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3272 #: js/messages.php:913
3274 #| msgid "Not a valid port number"
3275 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3276 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3278 #: js/messages.php:915
3280 #| msgid "Not a valid port number"
3281 msgid "Please enter a valid number"
3282 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3284 #: js/messages.php:918
3286 #| msgid "Not a valid port number"
3287 msgid "Please enter a valid credit card number"
3288 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3290 #: js/messages.php:920
3292 #| msgid "Not a valid port number"
3293 msgid "Please enter only digits"
3294 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3296 #: js/messages.php:923
3298 #| msgid "Not a valid port number"
3299 msgid "Please enter the same value again"
3300 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3302 #: js/messages.php:927
3303 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3306 #: js/messages.php:932
3308 #| msgid "Not a valid port number"
3309 msgid "Please enter at least {0} characters"
3310 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3312 #: js/messages.php:937
3313 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3316 #: js/messages.php:942
3318 #| msgid "Not a valid port number"
3319 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3320 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3322 #: js/messages.php:947
3324 #| msgid "Not a valid port number"
3325 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3326 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3328 #: js/messages.php:952
3330 #| msgid "Not a valid port number"
3331 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3332 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3334 #: js/messages.php:958
3336 #| msgid "Not a valid port number"
3337 msgid "Please enter a valid date or time"
3338 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3340 #: js/messages.php:963
3342 #| msgid "Not a valid port number"
3343 msgid "Please enter a valid HEX input"
3344 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3346 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3347 #: libraries/core.lib.php:243 libraries/import.lib.php:80
3348 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3352 #: libraries/Advisor.php:163
3354 msgid "PHP threw following error: %s"
3357 #: libraries/Advisor.php:194
3359 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3362 #: libraries/Advisor.php:211
3364 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3367 #: libraries/Advisor.php:230
3369 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3372 #: libraries/Advisor.php:310
3374 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3377 #: libraries/Advisor.php:469
3379 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3382 #: libraries/Advisor.php:494
3385 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3388 #: libraries/Advisor.php:513
3389 #, fuzzy, php-format
3390 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3391 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3393 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3396 #: libraries/Advisor.php:521
3398 msgid "Unexpected characters on line %s."
3401 #: libraries/Advisor.php:536
3403 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3406 #: libraries/Charsets.php:160
3407 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3411 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3412 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
3413 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3414 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3415 #: libraries/tracking.lib.php:886 libraries/tracking.lib.php:977
3416 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3417 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3418 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3419 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3420 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3421 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3425 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:402
3429 #: libraries/Charsets.php:255
3433 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3434 msgid "Simplified Chinese"
3435 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3437 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3438 msgid "Traditional Chinese"
3439 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3441 #: libraries/Charsets.php:265
3442 msgid "case-insensitive"
3443 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3445 #: libraries/Charsets.php:268
3446 msgid "case-sensitive"
3447 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3449 #: libraries/Charsets.php:271
3453 #: libraries/Charsets.php:274
3457 #: libraries/Charsets.php:277
3461 #: libraries/Charsets.php:280
3465 #: libraries/Charsets.php:283
3469 #: libraries/Charsets.php:286
3473 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3477 #: libraries/Charsets.php:289
3481 #: libraries/Charsets.php:292
3483 msgstr "telefonlar kitobi"
3485 #: libraries/Charsets.php:295
3489 #: libraries/Charsets.php:298
3493 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3497 #: libraries/Charsets.php:304
3501 #: libraries/Charsets.php:307
3505 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3509 #: libraries/Charsets.php:313
3513 #: libraries/Charsets.php:316
3517 #: libraries/Charsets.php:319
3521 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3522 msgid "West European"
3523 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3525 #: libraries/Charsets.php:325
3529 #: libraries/Charsets.php:328
3533 #: libraries/Charsets.php:331
3537 #: libraries/Charsets.php:334
3541 #: libraries/Charsets.php:337
3545 #: libraries/Charsets.php:340
3546 msgid "Traditional Spanish"
3547 msgstr "An`anaviy ispancha"
3549 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3553 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3557 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3561 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3565 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3569 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3570 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3571 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3572 msgid "multilingual"
3573 msgstr "ko‘p tildagi"
3575 #: libraries/Charsets.php:358
3577 #| msgid "Table name"
3579 msgstr "Jadval nomi"
3581 #: libraries/Charsets.php:390
3582 msgid "Central European"
3583 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3585 #: libraries/Charsets.php:395
3589 #: libraries/Charsets.php:412
3593 #: libraries/Charsets.php:417
3597 #: libraries/Charsets.php:423
3601 #: libraries/Charsets.php:426
3605 #: libraries/Charsets.php:432
3609 #: libraries/Charsets.php:435
3613 #: libraries/Charsets.php:438
3617 #: libraries/Charsets.php:441
3618 msgid "Czech-Slovak"
3619 msgstr "Chexoslovakcha"
3621 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3622 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:986
3626 #: libraries/Charsets.php:460
3628 #| msgid "Collation"
3629 msgid "binary collation"
3632 #: libraries/Charsets.php:467
3634 #| msgid "case-insensitive"
3635 msgid "case-insensitive collation"
3636 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3638 #: libraries/Charsets.php:469
3640 #| msgid "case-sensitive"
3641 msgid "case-sensitive collation"
3642 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3644 #: libraries/Config.php:1100
3646 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3649 #: libraries/Config.php:1130
3650 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3653 #: libraries/Config.php:1150
3654 #, fuzzy, php-format
3655 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3656 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3657 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
3659 #: libraries/Config.php:1157
3661 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3662 msgid "Failed to read configuration file!"
3663 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3665 #: libraries/Config.php:1160
3667 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3671 #: libraries/Config.php:1538
3673 msgstr "Shrift o‘lchami"
3675 #: libraries/Console.php:86
3677 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3678 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3681 #: libraries/Console.php:93
3683 #| msgid "Delete relation"
3684 msgid "No bookmarks"
3685 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3687 #: libraries/Console.php:128
3689 #| msgid "SQL Query box"
3690 msgid "SQL Query Console"
3691 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
3693 #: libraries/DatabaseInterface.php:1413
3695 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3696 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3697 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3699 #: libraries/DatabaseInterface.php:2025
3701 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3703 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3705 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
3707 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3709 #| msgid "The server is not responding"
3710 msgid "The server is not responding."
3711 msgstr "Server javob bermayapti"
3713 #: libraries/DatabaseInterface.php:2036
3714 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3717 #: libraries/DatabaseInterface.php:2047
3719 msgstr "Tafsilotlar…"
3721 #: libraries/DatabaseInterface.php:2345
3724 msgid "Missing connection parameters!"
3727 #: libraries/DatabaseInterface.php:2369
3728 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3730 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
3731 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
3733 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3734 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3735 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3736 #: libraries/operations.lib.php:787
3737 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3738 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3739 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3740 #: templates/table/search/options.phtml:68
3742 msgstr "O‘sish tartibida"
3744 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3745 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3746 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3747 #: libraries/operations.lib.php:790
3748 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3749 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3750 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3751 #: templates/table/search/options.phtml:69
3753 msgstr "Kamayish tartibida"
3755 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3757 #| msgid "Column names"
3759 msgstr "Maydon nomlari"
3761 #: libraries/DbQbe.php:513
3765 #: libraries/DbQbe.php:566
3769 msgstr "Sortirovka qilish"
3771 #: libraries/DbQbe.php:630
3775 msgstr "Sortirovka qilish"
3777 #: libraries/DbQbe.php:679
3783 #: libraries/DbQbe.php:728
3789 #: libraries/DbQbe.php:797
3791 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3792 msgid "Add/Delete criteria rows"
3793 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
3795 #: libraries/DbQbe.php:797
3797 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3798 msgid "Add/Delete columns"
3799 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
3801 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3802 msgid "Update Query"
3803 msgstr "So‘rovni yangilash"
3805 #: libraries/DbQbe.php:839
3807 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
3809 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3815 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3819 #: libraries/DbQbe.php:886
3823 #: libraries/DbQbe.php:889
3827 #: libraries/DbQbe.php:905
3831 msgstr "O‘zgarirish"
3833 #: libraries/DbQbe.php:968
3837 #: libraries/DbQbe.php:983
3841 #: libraries/DbQbe.php:1846
3843 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3844 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
3846 #: libraries/DbQbe.php:1865
3847 msgid "Submit Query"
3848 msgstr "so‘rovni bajarish"
3850 #: libraries/DbQbe.php:1879
3853 msgid "Saved bookmarked search:"
3856 #: libraries/DbQbe.php:1881
3858 #| msgid "Delete relation"
3859 msgid "New bookmark"
3860 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3862 #: libraries/DbQbe.php:1907
3864 #| msgid "Delete relation"
3865 msgid "Create bookmark"
3866 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3868 #: libraries/DbQbe.php:1910
3870 #| msgid "Showing bookmark"
3871 msgid "Update bookmark"
3872 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
3874 #: libraries/DbQbe.php:1912
3876 #| msgid "Delete relation"
3877 msgid "Delete bookmark"
3878 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3880 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3881 msgid "at least one of the words"
3882 msgstr "so‘zlardan biri"
3884 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3886 msgstr "barcha so‘zlar"
3888 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3889 msgid "the exact phrase"
3890 msgstr "aniq moslik"
3892 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3893 msgid "as regular expression"
3894 msgstr "muntazam ibora"
3896 #: libraries/DbSearch.php:268
3898 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3899 msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
3901 #: libraries/DbSearch.php:293
3902 #, fuzzy, php-format
3903 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3904 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3905 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3906 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
3907 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
3909 #: libraries/DbSearch.php:329
3910 #, fuzzy, php-format
3911 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3912 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3913 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3914 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
3915 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
3917 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3184
3918 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3470 libraries/Util.php:3471
3919 #: libraries/Util.php:4125 libraries/config.values.php:43
3920 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3921 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3922 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3924 msgstr "Ko‘rib chiqish"
3926 #: libraries/DbSearch.php:376
3927 msgid "Search in database"
3928 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
3930 #: libraries/DbSearch.php:380
3932 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3933 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3935 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
3937 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3941 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3942 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3943 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
3945 #: libraries/DbSearch.php:413
3947 #| msgid "Inside table(s):"
3948 msgid "Inside tables:"
3949 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
3951 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:51
3952 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3954 #| msgid "Unselect All"
3955 msgid "Unselect all"
3956 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
3958 #: libraries/DbSearch.php:443
3960 #| msgid "Inside field:"
3961 msgid "Inside column:"
3962 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
3964 #: libraries/DisplayResults.php:906
3966 #| msgid "Save directory"
3967 msgid "Save edited data"
3968 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
3970 #: libraries/DisplayResults.php:912
3972 #| msgid "CHAR textarea columns"
3973 msgid "Restore column order"
3974 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3976 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3981 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3983 #| msgid "Search in database"
3984 msgid "Search this table"
3985 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
3987 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2437
3988 #: libraries/Util.php:2440
3991 msgctxt "First page"
3995 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2438
3996 #: libraries/Util.php:2441
3997 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3998 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
4001 msgctxt "Previous page"
4005 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2469
4006 #: libraries/Util.php:2479
4007 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
4008 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
4015 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2470
4016 #: libraries/Util.php:2480
4023 #: libraries/DisplayResults.php:1135
4027 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:437
4028 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4030 #| msgid "Number of fields"
4031 msgid "Number of rows:"
4032 msgstr "Maydonlar soni "
4034 #: libraries/DisplayResults.php:1438
4036 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
4038 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1216
4039 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
4040 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
4041 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
4042 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
4043 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
4044 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
4045 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
4046 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
4047 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
4048 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
4049 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
4050 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
4051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
4052 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
4053 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
4054 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
4055 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
4056 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
4057 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
4058 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
4059 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
4060 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
4061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
4062 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
4063 #: templates/table/search/options.phtml:2
4064 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
4066 msgstr "Parametrlar"
4068 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
4070 #| msgid "Partial Texts"
4071 msgid "Partial texts"
4072 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
4074 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
4076 #| msgid "Full Texts"
4078 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
4080 #: libraries/DisplayResults.php:1744
4081 msgid "Relational key"
4082 msgstr "Aloqador kalit"
4084 #: libraries/DisplayResults.php:1745
4086 #| msgid "Disable foreign key checks"
4087 msgid "Display column for relationships"
4088 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4090 #: libraries/DisplayResults.php:1761
4091 msgid "Show binary contents"
4092 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
4094 #: libraries/DisplayResults.php:1772
4095 msgid "Show BLOB contents"
4096 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
4098 #: libraries/DisplayResults.php:1789
4100 #| msgid "Browser transformation"
4101 msgid "Hide browser transformation"
4104 #: libraries/DisplayResults.php:1800
4105 msgid "Well Known Text"
4108 #: libraries/DisplayResults.php:1801
4109 msgid "Well Known Binary"
4112 #: libraries/DisplayResults.php:3538 libraries/DisplayResults.php:3553
4114 #| msgid "The row has been deleted."
4115 msgid "The row has been deleted."
4116 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
4118 #: libraries/DisplayResults.php:3586 libraries/DisplayResults.php:4840
4119 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4123 #: libraries/DisplayResults.php:4278
4125 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4126 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4127 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
4129 #: libraries/DisplayResults.php:4351 libraries/Message.php:171
4130 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
4131 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4133 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4135 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4136 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4137 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
4139 #: libraries/DisplayResults.php:4698
4140 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:770
4143 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4146 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
4147 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
4149 #: libraries/DisplayResults.php:4711
4150 #, fuzzy, php-format
4151 #| msgid "Showing rows"
4152 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4153 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
4155 #: libraries/DisplayResults.php:4726
4157 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4160 #: libraries/DisplayResults.php:4731
4161 #, fuzzy, php-format
4166 #: libraries/DisplayResults.php:4743 libraries/sql.lib.php:1380
4167 #, fuzzy, php-format
4168 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4169 msgid "Query took %01.4f seconds."
4170 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
4172 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4852
4173 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4174 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4175 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4176 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4177 msgid "With selected:"
4178 msgstr "Belgilanganlarni:"
4180 #: libraries/DisplayResults.php:4849 libraries/DisplayResults.php:4851
4181 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4182 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4183 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4184 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4185 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4186 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4187 #: templates/select_all.phtml:5
4189 #| msgid "Check All"
4191 msgstr "Barchasini belgilash"
4193 #: libraries/DisplayResults.php:5024
4194 msgid "Copy to clipboard"
4197 #: libraries/DisplayResults.php:5080
4198 msgid "Query results operations"
4199 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
4201 #: libraries/DisplayResults.php:5168 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4203 #| msgid "Display PDF schema"
4204 msgid "Display chart"
4205 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
4207 #: libraries/DisplayResults.php:5193
4208 msgid "Visualize GIS data"
4211 #: libraries/DisplayResults.php:5379
4213 #| msgid "Link not found"
4214 msgid "Link not found!"
4215 msgstr "Aloqa topilmadi"
4217 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4218 #: libraries/Encoding.php:313
4221 msgctxt "None encoding conversion"
4225 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4226 #: libraries/Encoding.php:324
4227 msgid "Convert to Kana"
4230 #: libraries/ErrorHandler.php:70
4231 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4234 #: libraries/ErrorHandler.php:355
4240 #: libraries/ErrorHandler.php:360 templates/error/report_form.phtml:27
4242 #| msgid "Automatic recovery mode"
4243 msgid "Automatically send report next time"
4244 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4246 #: libraries/File.php:244
4247 msgid "File was not an uploaded file."
4250 #: libraries/File.php:284
4251 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4253 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
4254 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
4256 #: libraries/File.php:290
4258 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4261 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
4262 "direktivasi qiymatidan katta."
4264 #: libraries/File.php:296
4265 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4266 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
4268 #: libraries/File.php:300
4269 msgid "Missing a temporary folder."
4270 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
4272 #: libraries/File.php:303
4273 msgid "Failed to write file to disk."
4274 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
4276 #: libraries/File.php:306
4277 msgid "File upload stopped by extension."
4278 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
4280 #: libraries/File.php:309
4281 msgid "Unknown error in file upload."
4282 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
4284 #: libraries/File.php:445
4285 msgid "File is a symbolic link"
4288 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4290 #| msgid "File could not be read"
4291 msgid "File could not be read!"
4292 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
4294 #: libraries/File.php:490
4296 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4297 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4299 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
4302 #: libraries/File.php:509
4303 msgid "Error while moving uploaded file."
4306 #: libraries/File.php:517
4307 msgid "Cannot read uploaded file."
4310 #: libraries/File.php:609
4313 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4314 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4316 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
4317 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
4318 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
4320 #: libraries/Footer.php:73
4322 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4325 #: libraries/Footer.php:80
4327 #| msgid "Version information"
4328 msgid "Git information missing!"
4329 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
4331 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4332 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4333 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
4335 #: libraries/Header.php:382
4337 msgstr "Chop etish versiyasi"
4339 #: libraries/Header.php:461
4340 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4343 #: libraries/Header.php:763 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4345 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4346 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4347 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
4349 #: libraries/Index.php:654
4350 msgid "No index defined!"
4351 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
4353 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4354 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4355 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4356 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4357 #: libraries/tracking.lib.php:967
4361 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4362 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4363 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4364 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4365 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
4366 #: libraries/tracking.lib.php:801 libraries/tracking.lib.php:1454
4367 #: libraries/tracking.lib.php:1599
4368 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4369 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4370 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4371 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4372 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4373 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4377 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4378 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:971
4380 msgstr "Indeks nomi"
4382 #: libraries/Index.php:684
4383 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4384 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4385 #: libraries/tracking.lib.php:973
4386 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4387 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4391 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:974
4395 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:976
4397 msgstr "Elementlar soni"
4399 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:890
4401 #: libraries/tracking.lib.php:979
4402 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4403 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4404 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4408 #: libraries/Index.php:717
4409 msgid "The primary key has been dropped."
4410 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
4412 #: libraries/Index.php:724
4414 msgid "Index %s has been dropped."
4415 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
4417 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:3478
4418 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4419 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4420 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4421 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4422 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4423 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
4424 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4425 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4429 #: libraries/Index.php:852
4432 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4434 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
4436 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2426
4437 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4438 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4439 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4440 msgid "Page number:"
4441 msgstr "Sahifa raqami:"
4443 #: libraries/LanguageManager.php:888
4444 msgid "Ignoring unsupported language code."
4447 #: libraries/LanguageManager.php:915 libraries/LanguageManager.php:916
4448 #: setup/frames/index.inc.php:67
4452 #: libraries/Linter.php:99
4454 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4457 #: libraries/Linter.php:165
4459 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4462 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:926
4467 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:918
4468 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4469 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4470 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4471 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4473 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4474 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4475 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4476 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
4477 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4478 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4479 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4480 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4481 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4482 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
4483 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
4485 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4487 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4488 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4489 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4490 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4494 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:928
4495 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4496 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4497 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4498 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4499 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4500 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4501 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4502 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1453
4503 #: libraries/tracking.lib.php:1594
4504 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4505 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4506 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4507 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4511 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4512 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
4513 #: libraries/Util.php:4095 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
4514 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4515 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4517 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4521 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3182
4522 #: libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3472
4523 #: libraries/Util.php:3473 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4524 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4525 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4526 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4530 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193
4531 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4129
4532 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4533 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4538 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4116
4539 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config.values.php:107
4540 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4541 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4542 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4544 msgstr "Privilegiyalar"
4546 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4547 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:4115
4548 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:113
4549 #: view_operations.php:107
4551 msgstr "Operatsiyalar"
4553 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4120
4554 #: libraries/Util.php:4134 libraries/relation.lib.php:264
4558 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4119
4559 #: libraries/Util.php:4135
4560 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4561 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4562 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4563 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4564 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4565 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4566 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4567 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4571 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4572 msgid "Database seems to be empty!"
4573 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
4575 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4112
4579 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4117
4580 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4584 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4118
4585 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4587 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4592 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4121
4596 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4122
4597 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4599 #| msgid "CHAR textarea columns"
4600 msgid "Central columns"
4601 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4603 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4094
4604 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:265
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4606 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4607 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4609 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4611 #: libraries/Menu.php:574
4614 msgid "User accounts"
4615 msgstr "Foydalanuvchi"
4617 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4618 #: libraries/Util.php:4101 libraries/server_common.lib.php:33
4620 msgstr "Ikkilik jurnal"
4622 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4623 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:39
4624 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4625 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4627 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
4629 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4630 #: libraries/Util.php:4103 libraries/config.values.php:106
4631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4632 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4633 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4635 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4637 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4104
4639 msgstr "Kodirovkalar"
4641 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4106
4643 msgstr "Jadval turlari"
4645 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4105
4646 #: libraries/server_common.lib.php:30
4650 #: libraries/Message.php:246
4651 #, fuzzy, php-format
4652 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4653 msgid "%1$d row affected."
4654 msgid_plural "%1$d rows affected."
4655 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
4656 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
4658 #: libraries/Message.php:265
4659 #, fuzzy, php-format
4660 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4661 msgid "%1$d row deleted."
4662 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4663 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
4664 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
4666 #: libraries/Message.php:284
4667 #, fuzzy, php-format
4668 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4669 msgid "%1$d row inserted."
4670 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4671 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
4672 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
4674 #: libraries/PDF.php:125
4676 #| msgid "Allows reading data."
4677 msgid "Error while creating PDF:"
4678 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
4680 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4682 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4683 msgid "Could not save recent table!"
4684 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4686 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4688 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4689 msgid "Could not save favorite table!"
4690 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4692 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4693 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4695 #| msgid "Rename database to"
4696 msgid "Remove from Favorites"
4697 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
4699 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4701 #| msgid "There are no configured servers"
4702 msgid "There are no recent tables."
4703 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
4705 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4707 #| msgid "There are no configured servers"
4708 msgid "There are no favorite tables."
4709 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
4711 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4713 #| msgid "Count tables"
4714 msgid "Recent tables"
4715 msgstr "Jadvallarni sanash"
4717 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4723 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4725 #| msgid "Variables"
4726 msgid "Favorite tables"
4727 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4729 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4731 #| msgid "Variables"
4733 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4735 #: libraries/SavedSearches.php:256
4736 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4739 #: libraries/SavedSearches.php:271
4740 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4743 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4745 #| msgid "The user %s already exists!"
4746 msgid "An entry with this name already exists."
4747 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
4749 #: libraries/SavedSearches.php:357
4750 msgid "Missing information to delete the search."
4753 #: libraries/SavedSearches.php:385
4754 msgid "Missing information to load the search."
4757 #: libraries/SavedSearches.php:404
4759 msgid "Error while loading the search."
4760 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
4762 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4763 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4765 msgstr "SQL so‘rovi"
4767 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4769 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
4771 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4773 msgstr "So‘rovlar keshi"
4775 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4779 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4780 msgid "Temporary data"
4781 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
4783 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4784 msgid "Delayed inserts"
4785 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
4787 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4789 msgstr "Indeks keshi"
4791 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4793 msgstr "Birlashishlar"
4795 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4799 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4800 msgid "Transaction coordinator"
4801 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
4803 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4804 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4806 msgstr "Fayllar soni"
4808 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4809 msgid "Flush (close) all tables"
4810 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
4812 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4813 msgid "Show open tables"
4814 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4816 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4817 msgid "Show slave hosts"
4818 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
4820 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4821 msgid "Show master status"
4822 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4824 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4825 msgid "Show slave status"
4826 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
4828 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4829 msgid "Flush query cache"
4830 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
4832 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4833 msgid "InnoDB Status"
4834 msgstr "InnoDB ahvoli"
4836 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4838 #| msgid "Show statistics"
4839 msgid "Query statistics"
4840 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4842 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4844 #| msgid "See slave status table"
4845 msgid "All status variables"
4846 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4848 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4852 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4856 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4857 #, fuzzy, php-format
4858 #| msgid "per second"
4860 msgid_plural "%d seconds"
4861 msgstr[0] "sekundiga"
4863 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4864 #, fuzzy, php-format
4867 msgid_plural "%d minutes"
4868 msgstr[0] "ishlatilmoqda"
4870 #: libraries/StorageEngine.php:279
4872 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4873 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
4875 #: libraries/StorageEngine.php:382
4876 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4878 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4879 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
4881 #: libraries/StorageEngine.php:385
4883 msgid "%s is available on this MySQL server."
4884 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
4886 #: libraries/StorageEngine.php:388
4888 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4889 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
4891 #: libraries/StorageEngine.php:393
4893 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4894 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
4896 #: libraries/Table.php:313
4898 #| msgid "Show slave status"
4899 msgid "Unknown table status:"
4900 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
4902 #: libraries/Table.php:763
4903 #, fuzzy, php-format
4904 #| msgid "Source database"
4905 msgid "Source database `%s` was not found!"
4908 #: libraries/Table.php:771
4909 #, fuzzy, php-format
4910 #| msgid "Theme %s not found!"
4911 msgid "Target database `%s` was not found!"
4912 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
4914 #: libraries/Table.php:1318
4916 #| msgid "Invalid database"
4917 msgid "Invalid database:"
4918 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
4920 #: libraries/Table.php:1335
4922 #| msgid "Invalid table name"
4923 msgid "Invalid table name:"
4924 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
4926 #: libraries/Table.php:1370
4927 #, fuzzy, php-format
4928 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4929 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4930 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
4932 #: libraries/Table.php:1389
4933 #, fuzzy, php-format
4934 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4935 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4936 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
4938 #: libraries/Table.php:1620
4940 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4941 msgid "Could not save table UI preferences!"
4942 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4944 #: libraries/Table.php:1650
4947 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4948 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4951 #: libraries/Table.php:1803
4954 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4955 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4959 #: libraries/Table.php:1939
4960 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4961 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
4963 #: libraries/Table.php:1950
4964 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4965 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
4967 #: libraries/Table.php:1972
4968 msgid "No index parts defined!"
4969 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
4971 #: libraries/Table.php:2290
4973 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4975 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
4978 #: libraries/Theme.php:168
4980 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4981 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
4983 #: libraries/Theme.php:462
4984 msgid "No preview available."
4985 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
4987 #: libraries/Theme.php:464
4989 msgstr "Tadbiq qilish"
4991 #: libraries/ThemeManager.php:148
4993 msgid "Default theme %s not found!"
4994 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
4996 #: libraries/ThemeManager.php:204
4998 msgid "Theme %s not found!"
4999 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
5001 #: libraries/ThemeManager.php:284
5003 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5004 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
5006 #: libraries/ThemeManager.php:378
5010 #: libraries/TypesMySQL.php:31
5012 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5015 #: libraries/TypesMySQL.php:36
5017 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5021 #: libraries/TypesMySQL.php:41
5023 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5027 #: libraries/TypesMySQL.php:46
5029 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5030 "range is 0 to 4,294,967,295"
5033 #: libraries/TypesMySQL.php:52
5035 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5036 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5039 #: libraries/TypesMySQL.php:58
5041 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5042 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5045 #: libraries/TypesMySQL.php:64
5047 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5048 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5051 #: libraries/TypesMySQL.php:70
5053 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5054 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5055 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5058 #: libraries/TypesMySQL.php:76
5060 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5064 #: libraries/TypesMySQL.php:81
5066 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5070 #: libraries/TypesMySQL.php:86
5072 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5073 "values are considered true"
5076 #: libraries/TypesMySQL.php:90
5077 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5080 #: libraries/TypesMySQL.php:93
5081 #, fuzzy, php-format
5082 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
5083 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5084 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
5086 #: libraries/TypesMySQL.php:98
5088 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5091 #: libraries/TypesMySQL.php:103
5093 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5094 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5097 #: libraries/TypesMySQL.php:109
5098 #, fuzzy, php-format
5099 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5100 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5101 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
5103 #: libraries/TypesMySQL.php:113
5105 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5106 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5109 #: libraries/TypesMySQL.php:119
5111 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5112 "spaces to the specified length when stored"
5115 #: libraries/TypesMySQL.php:125
5118 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5119 "the maximum row size"
5122 #: libraries/TypesMySQL.php:131
5124 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5125 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5128 #: libraries/TypesMySQL.php:137
5130 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5131 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5134 #: libraries/TypesMySQL.php:143
5136 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5137 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5140 #: libraries/TypesMySQL.php:149
5142 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5143 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5147 #: libraries/TypesMySQL.php:155
5149 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5150 "binary character strings"
5153 #: libraries/TypesMySQL.php:160
5155 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5156 "binary character strings"
5159 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5161 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5162 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5165 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5167 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5168 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5171 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5173 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5174 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5177 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5179 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5180 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5183 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5185 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5189 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5190 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5193 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5194 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5197 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5198 msgid "A point in 2-dimensional space"
5201 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5202 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5205 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5207 #| msgid "Add column(s)"
5209 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5211 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5212 msgid "A collection of points"
5215 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5216 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5219 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5220 msgid "A collection of polygons"
5223 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5224 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5227 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5229 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5230 "Notation) documents"
5233 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5234 msgctxt "numeric types"
5238 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5240 #| msgid "Create an index"
5241 msgctxt "date and time types"
5242 msgid "Date and time"
5243 msgstr "Yangi indeks tuzish"
5245 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5246 #: normalization.php:25
5248 #| msgid "Lines terminated by"
5249 msgctxt "string types"
5251 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
5253 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5255 #| msgid "Log file count"
5256 msgctxt "spatial types"
5258 msgstr "Jurnal fayllari soni"
5260 #: libraries/Util.php:198
5263 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
5265 #: libraries/Util.php:573
5266 msgid "Static analysis:"
5269 #: libraries/Util.php:576
5271 msgid "%d errors were found during analysis."
5274 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5276 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5280 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5281 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5282 msgid "MySQL said: "
5283 msgstr "MySQL javobi: "
5285 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:889
5287 msgstr "So‘rov tahlili"
5289 #: libraries/Util.php:1079
5290 msgid "Skip Explain SQL"
5291 msgstr "Tahlil kerak emas"
5293 #: libraries/Util.php:1087
5295 msgid "Analyze Explain at %s"
5298 #: libraries/Util.php:1120
5300 #| msgid "Without PHP Code"
5301 msgid "Without PHP code"
5302 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
5304 #: libraries/Util.php:1132
5306 #| msgid "Submit Query"
5307 msgid "Submit query"
5308 msgstr "so‘rovni bajarish"
5310 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:891
5312 #| msgid "Create PHP Code"
5313 msgid "Create PHP code"
5316 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:890
5317 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5318 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5319 #: templates/console/display.phtml:125
5323 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
5324 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5326 msgstr "Profillashtirish"
5328 #: libraries/Util.php:1210
5330 #| msgid "Edit mode"
5331 msgctxt "Inline edit query"
5333 msgstr "Tahrirlash usuli"
5335 #. l10n: Short week day name
5336 #: libraries/Util.php:1551
5337 msgctxt "Short week day name"
5341 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5342 #: libraries/Util.php:1567
5343 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5344 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5345 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
5347 #: libraries/Util.php:1588
5348 msgctxt "AM/PM indication in time"
5352 #: libraries/Util.php:1590
5353 msgctxt "AM/PM indication in time"
5357 #: libraries/Util.php:1966
5359 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5360 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
5362 #: libraries/Util.php:2013
5365 msgid "Missing parameter:"
5368 #: libraries/Util.php:2550
5370 msgid "Jump to database \"%s\"."
5371 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
5373 #: libraries/Util.php:2575
5375 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5377 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
5378 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
5380 #: libraries/Util.php:3389 prefs_manage.php:256
5381 msgid "Browse your computer:"
5384 #: libraries/Util.php:3414
5385 #, fuzzy, php-format
5386 #| msgid "web server upload directory"
5387 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5388 msgstr "Yuklash katalogidan"
5390 #: libraries/Util.php:3443 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5391 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5392 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
5394 #: libraries/Util.php:3454
5396 #| msgid "There are no configured servers"
5397 msgid "There are no files to upload!"
5398 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
5400 #: libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
5401 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5405 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:3486
5409 #: libraries/Util.php:4097
5413 msgstr "Foydalanuvchi"
5415 #: libraries/advisor.lib.php:20
5419 #: libraries/advisor.lib.php:23
5423 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5424 #: libraries/server_status.lib.php:234
5425 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5429 #: libraries/advisor.lib.php:29
5433 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5439 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5440 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5441 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5442 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5443 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5444 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5448 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5449 msgid "Use this value"
5450 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
5452 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5454 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5458 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5460 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5463 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5465 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5466 msgid "Could not add columns!"
5467 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5469 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5472 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5475 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5477 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5478 msgid "Could not remove columns!"
5479 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5481 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5485 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5489 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
5490 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5491 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5492 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5493 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5494 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5495 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:145
5497 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5498 #: templates/database/create_table.phtml:11
5499 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5503 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
5504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5505 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5506 msgid "Length/Values"
5507 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
5509 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5511 #| msgid "Attributes"
5515 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
5519 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5521 #| msgid "Select Tables"
5522 msgid "Select a table"
5523 msgstr "Jadvallarni tanlang"
5525 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5526 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5528 #| msgid "Add column(s)"
5530 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5532 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5534 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5535 msgid "Select a column."
5536 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
5538 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5540 #| msgid "Add column(s)"
5541 msgid "Add new column"
5542 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5544 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5545 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5546 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5547 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5548 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5552 #: libraries/common.inc.php:457
5554 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5555 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5558 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
5559 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
5560 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
5562 #: libraries/common.inc.php:491
5563 #, fuzzy, php-format
5564 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5565 msgid "Invalid server index: %s"
5566 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5568 #: libraries/common.inc.php:503
5570 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5572 "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
5573 "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
5575 #: libraries/common.inc.php:521
5576 #, fuzzy, php-format
5581 #: libraries/common.inc.php:645
5582 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5584 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
5587 #: libraries/common.inc.php:754
5590 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5591 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5592 "currently using the default time zone of the database server."
5595 #: libraries/common.inc.php:792
5597 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5598 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
5600 #: libraries/common.inc.php:878
5601 msgid "Error: Token mismatch"
5604 #: libraries/common.inc.php:896
5605 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5608 #: libraries/common.inc.php:903
5609 msgid "possible exploit"
5612 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5613 #: libraries/config.values.php:88
5619 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5620 #: libraries/config.values.php:89
5626 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5627 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5631 #: libraries/config.values.php:63
5635 #: libraries/config.values.php:64
5639 #: libraries/config.values.php:65
5643 #: libraries/config.values.php:93
5647 #: libraries/config.values.php:94
5648 msgid "Double click"
5651 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5652 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5653 #: libraries/relation.lib.php:106
5655 msgstr "Faolsizlantirilgan"
5657 #: libraries/config.values.php:98
5661 #: libraries/config.values.php:99
5663 #| msgid "Display fields table"
5664 msgid "display column"
5665 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
5667 #: libraries/config.values.php:103
5669 #| msgid "Welcome to %s"
5671 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
5673 #: libraries/config.values.php:123
5677 #: libraries/config.values.php:124
5683 #: libraries/config.values.php:128
5684 msgid "Ask before sending error reports"
5687 #: libraries/config.values.php:129
5688 msgid "Always send error reports"
5691 #: libraries/config.values.php:130
5692 msgid "Never send error reports"
5695 #: libraries/config.values.php:133
5697 #| msgid "Restore default value"
5698 msgid "Server default"
5699 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
5701 #: libraries/config.values.php:134
5705 msgstr "Faollashtirilgan"
5707 #: libraries/config.values.php:135
5711 msgstr "Faolsizlantirilgan"
5713 #: libraries/config.values.php:164
5714 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5715 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5716 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5717 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5718 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5719 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5720 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5724 #: libraries/config.values.php:165
5725 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5726 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5727 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5728 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5729 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5731 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5735 #: libraries/config.values.php:166
5736 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5737 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5738 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5739 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5740 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5741 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5742 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5744 #| msgid "Structure and data"
5745 msgid "structure and data"
5746 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
5748 #: libraries/config.values.php:169
5749 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5752 #: libraries/config.values.php:170
5753 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5756 #: libraries/config.values.php:172
5757 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5760 #: libraries/config.values.php:201
5762 #| msgid "Complete inserts"
5763 msgid "complete inserts"
5764 msgstr "To‘la qo‘yish"
5766 #: libraries/config.values.php:202
5768 #| msgid "Extended inserts"
5769 msgid "extended inserts"
5770 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
5772 #: libraries/config.values.php:203
5773 msgid "both of the above"
5776 #: libraries/config.values.php:204
5777 msgid "neither of the above"
5780 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5782 #| msgid "Not a positive number"
5783 msgid "Not a positive number!"
5784 msgstr "Musbat son emas"
5786 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5788 #| msgid "Not a non-negative number"
5789 msgid "Not a non-negative number!"
5790 msgstr "Nomanfiy son emas"
5792 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5794 #| msgid "Not a valid port number"
5795 msgid "Not a valid port number!"
5796 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5798 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5799 #: libraries/config/Validator.php:564
5801 #| msgid "Incorrect value"
5802 msgid "Incorrect value!"
5803 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5805 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5807 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5810 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5812 msgid "Missing data for %s"
5813 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5815 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5816 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5820 msgstr "O‘zgaruvchi"
5822 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5823 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5825 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5828 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5830 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5833 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5835 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5838 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5839 #, fuzzy, php-format
5840 #| msgid "Maximum tables"
5842 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5844 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5845 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5848 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5850 msgid "Set value: %s"
5851 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
5853 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5855 msgid "Restore default value"
5856 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
5858 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5859 msgid "Allow users to customize this value"
5862 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5864 #| msgid "Submitted form contains errors"
5865 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5866 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5868 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5870 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5871 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5872 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5874 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5875 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5876 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5878 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5880 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
5881 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5882 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
5884 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5886 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
5887 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5888 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
5890 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5891 #, fuzzy, php-format
5893 #| "s [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5894 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5895 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&"
5896 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5897 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5898 #| "users, including you, are connected to."
5900 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5901 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5902 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5903 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5904 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5906 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5907 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5908 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&"
5909 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5910 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5911 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5912 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5914 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5917 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5918 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5919 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5921 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5922 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5923 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5925 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5926 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5927 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5928 "eslab qolishingiz shart emas."
5930 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5931 #, fuzzy, php-format
5933 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
5934 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5937 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5938 "unavailable on this system."
5940 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5941 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5942 "tizimingizda topilmadi."
5944 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5946 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5947 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5949 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5950 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5951 "tekshirib ko‘ring."
5953 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5954 #, fuzzy, php-format
5956 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5957 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5959 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5960 "unavailable on this system."
5962 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5963 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5964 "tizimingizda topilmadi."
5966 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5969 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5970 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5973 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5974 #, fuzzy, php-format
5976 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5977 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5978 #| "security risk such as impersonation."
5980 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5981 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5983 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5984 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5985 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5987 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5990 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5991 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5994 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5995 #, fuzzy, php-format
5997 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5998 #| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5999 #| "a] settings and [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted "
6000 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
6001 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
6004 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
6005 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6006 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6007 "of users, including you, are connected to."
6009 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
6010 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
6011 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&"
6012 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
6013 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
6014 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
6015 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
6017 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
6018 #, fuzzy, php-format
6020 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
6021 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
6022 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
6023 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&"
6024 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
6027 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6028 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6029 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6030 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6033 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
6034 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
6035 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
6036 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
6037 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
6038 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
6039 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id="
6040 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
6041 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
6043 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
6044 #, fuzzy, php-format
6046 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
6047 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
6049 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6052 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
6053 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
6055 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
6056 #, fuzzy, php-format
6058 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
6059 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
6061 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6064 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
6065 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
6067 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
6069 #| msgid "Could not connect to the target"
6070 msgid "Could not connect to the database server!"
6071 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
6073 #: libraries/config/Validator.php:243
6075 #| msgid "Authentication type"
6076 msgid "Invalid authentication type!"
6077 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
6079 #: libraries/config/Validator.php:250
6081 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6082 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6084 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6085 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
6087 #: libraries/config/Validator.php:258
6089 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6091 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6094 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6095 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
6097 #: libraries/config/Validator.php:267
6099 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6100 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6102 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6103 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
6105 #: libraries/config/Validator.php:321
6108 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
6110 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6112 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
6113 "foydalanuvchi belgilanmagan"
6115 #: libraries/config/Validator.php:328
6118 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
6119 #| "configuration storage"
6121 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6124 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
6127 #: libraries/config/Validator.php:427
6129 #| msgid "Incorrect value"
6130 msgid "Incorrect value:"
6131 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6133 #: libraries/config/Validator.php:436
6135 msgid "Incorrect IP address: %s"
6136 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6141 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6143 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6145 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
6146 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6149 msgid "Allow login to any MySQL server"
6150 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6154 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6155 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6156 "to the given regular expression."
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6161 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6162 msgid "Restrict login to MySQL server"
6163 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
6165 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6167 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6168 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6169 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6173 msgid "Allow third party framing"
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6177 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6179 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6184 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6187 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6190 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6191 "ishlatiladigan sirli ibora"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6194 msgid "Blowfish secret"
6195 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6198 msgid "Highlight selected rows."
6199 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6203 msgstr "Qator markeri"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6207 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6208 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6209 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6212 msgid "Highlight pointer"
6213 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6218 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6219 #| "import and export operations"
6220 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
6222 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6223 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6232 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
6233 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
6234 #| "kbd] - allows newlines in fields"
6236 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6237 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6238 "kbd] - allows newlines in columns."
6240 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
6241 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
6242 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
6243 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6247 #| msgid "CHAR fields editing"
6248 msgid "CHAR columns editing"
6249 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6253 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
6254 "highlighting and line numbers."
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6258 msgid "Enable CodeMirror"
6261 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6263 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6270 msgid "Enable linter"
6271 msgstr "Faollashtirilgan"
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6275 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6281 #| msgid "Customize export options"
6282 msgid "Minimum size for input field"
6283 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6287 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6293 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6294 msgid "Maximum size for input field"
6295 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6299 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6300 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6301 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6304 msgid "CHAR textarea columns"
6305 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6309 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6310 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6311 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6314 msgid "CHAR textarea rows"
6315 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6318 msgid "Check config file permissions"
6319 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6324 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
6325 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
6328 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6329 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6331 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
6332 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
6333 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6336 msgid "Compress on the fly"
6337 msgstr "Biryo‘la qisish"
6339 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6340 #: setup/frames/index.inc.php:195
6341 msgid "Configuration file"
6342 msgstr "Konfiguratsion fayl"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6347 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6348 #| "you're about to lose data"
6350 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6351 "you're about to lose data."
6353 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
6354 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6357 msgid "Confirm DROP queries"
6358 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6362 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6366 #: templates/console/display.phtml:84
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6372 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6373 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6374 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6376 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6377 msgid "Default database tab"
6378 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6382 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6383 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6384 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6387 msgid "Default server tab"
6388 msgstr "Server yorlig‘i"
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6392 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6393 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6394 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6397 msgid "Default table tab"
6398 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6402 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6403 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6404 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6408 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6409 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6410 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6414 #| msgid "Propose table structure"
6415 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6416 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6420 #| msgid "Table comments"
6421 msgid "Show column comments"
6422 msgstr "Jadval izohi"
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6425 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6430 #| msgid "Propose table structure"
6431 msgid "Hide table structure actions"
6432 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6435 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6437 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6441 msgid "Display servers as a list"
6442 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6446 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6447 "the selected tables of a database."
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6452 #| msgid "Table maintenance"
6453 msgid "Disable multi table maintenance"
6454 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6459 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6462 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6465 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6469 msgid "Maximum execution time"
6470 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
6473 #, fuzzy, php-format
6474 #| msgid "Statements"
6475 msgid "Use %s statement"
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:326
6479 msgid "Save as file"
6480 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6483 msgid "Character set of the file"
6484 msgstr "Fayl kodirovkasi"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6488 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6499 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6500 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6501 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6502 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6503 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6504 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6505 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6507 #| msgid "Put fields names in the first row"
6508 msgid "Put columns names in the first row"
6509 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6513 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6515 #| msgid "Fields enclosed by"
6516 msgid "Columns enclosed with"
6517 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6521 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6523 #| msgid "Fields escaped by"
6524 msgid "Columns escaped with"
6525 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6532 #| msgid "Replace NULL by"
6533 msgid "Replace NULL with"
6534 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6538 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
6539 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6540 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6544 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6546 #| msgid "Lines terminated by"
6547 msgid "Columns terminated with"
6548 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6551 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6553 #| msgid "Lines terminated by"
6554 msgid "Lines terminated with"
6555 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6559 #| msgid "Excel edition"
6560 msgid "Excel edition"
6561 msgstr "Excel-versiyasi"
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6564 msgid "Database name template"
6565 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6568 msgid "Server name template"
6569 msgstr "Server nomi shabloni"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6572 msgid "Table name template"
6573 msgstr "Jadval nomi shabloni"
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6578 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6579 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6580 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6581 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6582 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6583 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6584 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6585 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6587 #| msgid "%s table(s)"
6589 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6592 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6593 msgid "Include table caption"
6594 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6597 msgid "Table caption"
6598 msgstr "Jadval sarlavhasi"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6601 msgid "Continued table caption"
6602 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6606 msgstr "Belgi identifikatori"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6610 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6611 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6618 #| msgid "Relations"
6619 msgid "Relationships"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6624 #| msgid "Export type"
6625 msgid "Export method"
6626 msgstr "Eskport turi"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6629 msgid "Save on server"
6630 msgstr "Serverga saqlash"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6633 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
6634 msgid "Overwrite existing file(s)"
6635 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6639 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6640 msgid "Export as separate files"
6641 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6644 msgid "Remember file name template"
6645 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6648 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6649 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6650 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6654 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6655 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6656 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6659 #: libraries/display_export.lib.php:398
6660 msgid "SQL compatibility mode"
6661 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6664 msgid "Creation/Update/Check dates"
6665 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6668 msgid "Use delayed inserts"
6669 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
6671 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6672 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6673 msgid "Disable foreign key checks"
6674 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6677 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6679 #| msgid "Export views"
6680 msgid "Export views as tables"
6681 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6686 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
6687 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6689 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
6690 "foydalanuvchi belgilanmagan"
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6693 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6696 #: libraries/operations.lib.php:1265
6699 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6703 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6704 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6705 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6709 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6714 msgid "Use ignore inserts"
6715 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6718 msgid "Syntax to use when inserting data"
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6722 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6723 msgid "Maximal length of created query"
6724 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6728 #| msgid "Export tables"
6730 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6734 msgid "Enclose export in a transaction"
6735 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6738 msgid "Export time in UTC"
6739 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6744 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6745 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6747 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6748 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6750 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
6751 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6754 msgid "Foreign key dropdown order"
6755 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6759 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6760 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6761 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6764 msgid "Foreign key limit"
6765 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6768 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6773 #| msgid "Disable foreign key checks"
6774 msgid "Foreign key checks"
6775 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
6777 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6779 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6783 #| msgid "Customize browse mode"
6784 msgid "Customize browse mode."
6785 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6791 #| msgid "Customize default export options"
6792 msgid "Customize default options."
6793 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:264
6796 #: libraries/config/setup.forms.php:342
6797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6807 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6812 msgstr "Tahrirlash usuli"
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6816 #| msgid "Customize edit mode"
6817 msgid "Customize edit mode."
6818 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6821 msgid "Export defaults"
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6826 #| msgid "Customize default export options"
6827 msgid "Customize default export options."
6828 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6831 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6833 msgstr "Funksiyalar"
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6839 msgstr "Generatsiya qilish"
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6842 msgid "Set some commonly used options."
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6846 msgid "Import defaults"
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6851 #| msgid "Customize default common import options"
6852 msgid "Customize default common import options."
6853 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6856 msgid "Import / export"
6857 msgstr "Import/Eksport"
6859 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6861 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6862 msgid "Set import and export directories and compression options."
6863 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6871 #| msgid "Databases display options"
6872 msgid "Databases display options."
6873 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:25
6877 #| msgid "Navigation frame"
6878 msgid "Navigation panel"
6879 msgstr "Navigatsiya paneli"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6883 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6884 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6885 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6889 #| msgid "Navigation frame"
6890 msgid "Navigation tree"
6891 msgstr "Navigatsiya paneli"
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6895 #| msgid "Customize navigation frame"
6896 msgid "Customize the navigation tree."
6897 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6900 #: setup/frames/index.inc.php:127
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6906 #| msgid "Servers display options"
6907 msgid "Servers display options."
6908 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6912 #| msgid "Tables display options"
6913 msgid "Tables display options."
6914 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:26
6918 #| msgid "Main frame"
6920 msgstr "Asosiy ramka"
6922 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6923 msgid "Microsoft Office"
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6927 msgid "Other core settings"
6928 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6932 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6933 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6934 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6938 #| msgid "Page number:"
6940 msgstr "Sahifa raqami: "
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6944 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6945 "for magic strings that can be used to get special values."
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6955 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6956 #| "not limit MySQL"
6958 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6961 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
6962 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6965 msgid "Basic settings"
6966 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6970 #| msgid "Authentication type"
6971 msgid "Authentication"
6972 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
6974 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6976 #| msgid "Authentication type"
6977 msgid "Authentication settings."
6978 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6981 msgid "Server configuration"
6982 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6987 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6988 #| "know what they are for"
6990 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6991 "what they are for."
6993 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
6994 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6998 #| msgid "Enter server connection parameters"
6999 msgid "Enter server connection parameters."
7000 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:303
7004 #| msgid "Configuration file"
7005 msgid "Configuration storage"
7006 msgstr "Konfiguratsion fayl"
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:305
7011 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
7012 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
7015 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
7016 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
7019 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun, phpMyAdmin "
7020 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
7021 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:309
7025 msgid "Changes tracking"
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:311
7030 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:314
7035 msgid "Customize export options"
7036 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:316
7039 msgid "Customize import defaults"
7040 msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:317
7044 #| msgid "Customize navigation frame"
7045 msgid "Customize navigation panel"
7046 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:318
7050 #| msgid "Customize main frame"
7051 msgid "Customize main panel"
7052 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
7055 #: setup/frames/menu.inc.php:24
7057 msgstr "SQL so‘rovlari"
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:321
7060 msgid "SQL Query box"
7061 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:322
7065 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7066 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
7067 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
7069 #: libraries/config/messages.inc.php:325
7071 #| msgid "SQL queries"
7072 msgid "SQL queries settings."
7073 msgstr "SQL so‘rovlari"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:326
7077 msgstr "Boshlang‘ich"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:327
7081 #| msgid "Customize startup page"
7082 msgid "Customize startup page."
7083 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:328
7087 #| msgid "Database for user"
7088 msgid "Database structure"
7089 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:330
7093 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:331
7097 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
7098 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
7100 #| msgid "Database for user"
7101 msgid "Table structure"
7102 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
7104 #: libraries/config/messages.inc.php:333
7105 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
7108 #: libraries/config/messages.inc.php:334
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:335
7114 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
7115 msgid "Choose how you want tabs to work."
7116 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:336
7120 #| msgid "Relational schema"
7121 msgid "Display relational schema"
7122 msgstr "Aloqalar sxemasi"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:338
7125 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
7126 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
7128 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
7130 #: libraries/config/messages.inc.php:341
7132 #| msgid "Use text field"
7134 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:342
7138 #| msgid "Customize export options"
7139 msgid "Customize text input fields."
7140 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:343
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:344
7148 #| msgid "Customize default export options"
7149 msgid "Customize default options"
7150 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:345
7156 msgstr "Ogohlantirish"
7158 #: libraries/config/messages.inc.php:347
7159 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:349
7165 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7166 #| "import and export operations"
7167 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
7169 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
7170 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:352
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:353
7177 msgid "Extra parameters for iconv"
7178 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:355
7183 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
7184 #| "even if one of the queries failed"
7186 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7187 "if one of the queries failed."
7189 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
7190 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:358
7193 msgid "Ignore multiple statement errors"
7194 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:360
7198 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7199 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7202 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
7203 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
7204 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:364
7207 msgid "Partial import: allow interrupt"
7208 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
7211 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
7212 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
7213 msgid "Do not abort on INSERT error"
7216 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
7217 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7220 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
7221 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7224 #: libraries/config/messages.inc.php:376
7227 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7228 #| "table) and only SQL is always available"
7230 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7231 "table) and only SQL is always available."
7233 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
7234 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7237 msgid "Format of imported file"
7238 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:383
7241 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
7242 msgid "Use LOCAL keyword"
7243 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:389
7246 msgid "Column names in first row"
7247 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
7249 #: libraries/config/messages.inc.php:390
7250 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
7251 msgid "Do not import empty rows"
7252 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:392
7256 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7257 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7258 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:394
7262 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7263 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7265 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7269 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7270 msgid "Number of queries to skip from start."
7272 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
7274 #: libraries/config/messages.inc.php:396
7275 msgid "Partial import: skip queries"
7276 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7280 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7281 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7282 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
7284 #: libraries/config/messages.inc.php:400
7286 #| msgid "Read misses"
7287 msgid "Read as multibytes"
7288 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:401
7291 msgid "Initial state for sliders"
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7296 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
7297 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7298 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
7300 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7301 msgid "Number of inserted rows"
7302 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7306 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7308 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7309 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7312 msgid "Limit column characters"
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:409
7317 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7318 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7319 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7321 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
7322 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
7323 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
7324 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
7325 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:413
7328 msgid "Delete all cookies on logout"
7329 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:415
7334 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7335 #| "authentication mode"
7337 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7338 "kbd] authentication mode."
7340 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
7341 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7344 msgid "Recall user name"
7345 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7349 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7350 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7351 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7352 "recommended for non-trusted environments."
7354 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
7355 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
7356 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
7357 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7360 msgid "Login cookie store"
7361 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:427
7365 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7366 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7368 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:428
7371 msgid "Login cookie validity"
7372 msgstr "cookie-login yaroqligi"
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7375 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7378 #: libraries/config/messages.inc.php:431
7379 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7384 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7385 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7386 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:434
7389 msgid "Maximum displayed SQL length"
7390 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7394 msgid "Users cannot set a higher value"
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:437
7399 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7400 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7401 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7404 msgid "Maximum databases"
7405 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:440
7409 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7411 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7412 "the navigation tree."
7414 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
7415 "birlashma so‘rovlar soni."
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7419 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7420 msgid "Maximum items on first level"
7421 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7425 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7427 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7430 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
7431 "birlashma so‘rovlar soni."
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7434 msgid "Maximum items in branch"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7439 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7440 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7442 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
7443 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
7446 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7447 msgid "Maximum number of rows to display"
7448 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7452 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7453 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7454 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7457 msgid "Maximum tables"
7458 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7463 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7464 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7466 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7467 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7469 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
7470 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7473 msgid "Memory limit"
7474 msgstr "Xotira miqdori"
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7477 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7482 #| msgid "Show logo in left frame"
7483 msgid "Show databases navigation as tree"
7484 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7486 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7487 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7492 #| msgid "Show logo in left frame"
7493 msgid "Show logo in navigation panel."
7494 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7497 msgid "Display logo"
7498 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7502 #| msgid "Show logo in left frame"
7503 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7504 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7507 msgid "Logo link URL"
7508 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7513 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7514 #| "([kbd]new[/kbd])"
7516 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7519 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
7520 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
7522 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7523 msgid "Logo link target"
7524 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7528 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7529 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7530 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7533 msgid "Display servers selection"
7534 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7537 msgid "Target for quick access icon"
7538 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7542 #| msgid "Target for quick access icon"
7543 msgid "Target for second quick access icon"
7544 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7548 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7550 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7551 "display a filter box."
7552 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7556 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7557 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7558 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7562 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7563 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7564 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7569 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
7570 #| "separator defined below)"
7572 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7573 "the Databases and Tables tabs above)."
7575 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
7576 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7579 msgid "Group items in the tree"
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7584 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
7585 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7586 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
7588 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7589 msgid "Database tree separator"
7590 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
7592 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7594 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
7595 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7596 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7599 msgid "Table tree separator"
7600 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7603 msgid "Maximum table tree depth"
7604 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7608 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7609 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7610 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
7612 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7613 msgid "Enable highlighting"
7614 msgstr "Belgilashni yoqish"
7616 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7618 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7623 #| msgid "Iconic navigation bar"
7624 msgid "Enable navigation tree expansion"
7625 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
7627 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7629 #| msgid "Show tables"
7630 msgid "Show tables in tree"
7631 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
7633 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7635 #| msgid "Show logo in left frame"
7636 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7637 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7641 #| msgid "Show versions"
7642 msgid "Show views in tree"
7643 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
7645 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7647 #| msgid "Show logo in left frame"
7648 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7649 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7653 #| msgid "Show function fields"
7654 msgid "Show functions in tree"
7655 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7658 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7663 #| msgid "Show processes"
7664 msgid "Show procedures in tree"
7665 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7668 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7673 #| msgid "Show versions"
7674 msgid "Show events in tree"
7675 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7679 #| msgid "Show logo in left frame"
7680 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7681 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7685 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7686 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7687 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7691 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7692 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7693 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7697 #| msgid "Untracked tables"
7698 msgid "Recently used tables"
7699 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7702 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7706 msgid "Where to show the table row links"
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7710 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7714 msgid "Show row links anyway"
7717 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7719 #| msgid "Disable foreign key checks"
7720 msgid "Disable shortcut keys"
7721 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7724 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7729 #| msgid "Alter table order by"
7730 msgid "Natural order"
7731 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
7734 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7736 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7737 msgid "Use only icons, only text or both."
7738 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7742 #| msgid "Iconic navigation bar"
7743 msgid "Table navigation bar"
7744 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7748 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7749 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7751 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
7752 "buferizatsiyadan foydalaning"
7754 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7755 msgid "GZip output buffering"
7756 msgstr "GZip buferizatsiya"
7758 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7761 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7762 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7764 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7765 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7767 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
7768 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
7770 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7771 msgid "Default sorting order"
7772 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7776 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7777 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7778 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
7780 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7781 msgid "Persistent connections"
7782 msgstr "Doimiy ulanishlar"
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7786 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7787 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7788 "configuration storage could not be found."
7791 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7792 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7795 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7797 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7798 "MySQL library and server is detected."
7801 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7802 msgid "Server/library difference warning"
7805 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7807 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7808 "column names in a table are reserved MySQL words."
7811 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7812 msgid "MySQL reserved word warning"
7815 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7817 #| msgid "Allow to display all the rows"
7818 msgid "How to display the menu tabs"
7819 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7822 msgid "How to display various action links"
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7827 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7828 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7829 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7833 #| msgid "Protect binary fields"
7834 msgid "Protect binary columns"
7835 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
7837 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7840 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7841 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
7842 #| "(lost by window close)."
7844 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7845 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7846 "(lost by window close)."
7848 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
7849 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
7850 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7853 msgid "Permanent query history"
7854 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7858 #| msgid "How many queries are kept in history"
7859 msgid "How many queries are kept in history."
7860 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
7862 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7863 msgid "Query history length"
7864 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7868 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7869 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7871 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
7873 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7874 msgid "Recoding engine"
7875 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
7877 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7878 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7881 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7883 #| msgid "Rename table to"
7884 msgid "Remember table's sorting"
7885 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7888 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7891 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7893 #| msgid "Default sorting order"
7894 msgid "Primary key default sort order"
7895 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7899 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7904 #| msgid "Repair threads"
7905 msgid "Repeat headers"
7906 msgstr "Oqimli tiklash"
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7909 msgid "Grid editing: trigger action"
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7914 #| msgid "Relational display field"
7915 msgid "Relational display"
7916 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7920 #| msgid "Servers display options"
7921 msgid "For display Options"
7922 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
7924 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7925 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7930 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
7931 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7932 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
7934 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7935 msgid "Save directory"
7936 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
7938 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7940 #| msgid "Leave blank if not used"
7941 msgid "Leave blank if not used."
7942 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
7944 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7946 #| msgid "Host authentication order"
7947 msgid "Host authorization order"
7948 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7950 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7952 #| msgid "Leave blank for defaults"
7953 msgid "Leave blank for defaults."
7954 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7958 #| msgid "Host authentication rules"
7959 msgid "Host authorization rules"
7960 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7963 msgid "Allow logins without a password"
7964 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
7966 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7967 msgid "Allow root login"
7968 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
7970 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7972 #| msgid "Session value"
7973 msgid "Session timezone"
7974 msgstr "Sessiya qiymatlari"
7976 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7978 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7982 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7984 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7985 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7987 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
7990 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7992 msgstr "HTTP Bo‘limi"
7994 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7996 #| msgid "Authentication method to use"
7997 msgid "Authentication method to use."
7998 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
8000 #: libraries/config/messages.inc.php:632 setup/frames/index.inc.php:146
8001 msgid "Authentication type"
8002 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
8004 #: libraries/config/messages.inc.php:634
8007 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
8008 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8010 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
8011 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
8013 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
8014 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8016 #: libraries/config/messages.inc.php:637
8017 msgid "Bookmark table"
8018 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
8020 #: libraries/config/messages.inc.php:639
8023 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
8024 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
8026 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
8027 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
8029 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
8030 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
8032 #: libraries/config/messages.inc.php:642
8033 msgid "Column information table"
8034 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
8036 #: libraries/config/messages.inc.php:643
8038 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
8039 msgid "Compress connection to MySQL server."
8040 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
8042 #: libraries/config/messages.inc.php:644
8043 msgid "Compress connection"
8044 msgstr "Ulanishni qisish"
8046 #: libraries/config/messages.inc.php:646
8048 #| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8049 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
8050 msgstr "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
8052 #: libraries/config/messages.inc.php:647
8053 msgid "Connection type"
8054 msgstr "Ulanish turi"
8056 #: libraries/config/messages.inc.php:648
8057 msgid "Control user password"
8058 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
8060 #: libraries/config/messages.inc.php:650
8063 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
8064 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
8065 #| "controluser]wiki[/a]"
8067 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8068 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
8070 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
8071 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:653
8075 msgid "Control user"
8076 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8078 #: libraries/config/messages.inc.php:655
8080 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
8081 "already defined host."
8084 #: libraries/config/messages.inc.php:658
8086 #| msgid "Control user"
8087 msgid "Control host"
8088 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8090 #: libraries/config/messages.inc.php:660
8092 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
8093 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
8094 "if the controlhost equals host."
8097 #: libraries/config/messages.inc.php:664
8099 #| msgid "Control user"
8100 msgid "Control port"
8101 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8103 #: libraries/config/messages.inc.php:666
8105 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8106 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
8108 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:668
8112 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
8113 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8115 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
8116 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
8117 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
8119 #: libraries/config/messages.inc.php:671
8120 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8121 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
8123 #: libraries/config/messages.inc.php:672
8124 msgid "Hide databases"
8125 msgstr "Bazalarni yashirish"
8127 #: libraries/config/messages.inc.php:674
8130 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
8131 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
8133 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
8136 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8137 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8139 #: libraries/config/messages.inc.php:677
8140 msgid "SQL query history table"
8141 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
8143 #: libraries/config/messages.inc.php:678
8145 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
8146 msgid "Hostname where MySQL server is running."
8147 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:679
8150 msgid "Server hostname"
8151 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
8153 #: libraries/config/messages.inc.php:680
8155 msgstr "Chiqish URL"
8157 #: libraries/config/messages.inc.php:682
8159 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
8160 "records are automatically removed."
8163 #: libraries/config/messages.inc.php:686
8165 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
8166 msgid "Maximal number of table preferences to store"
8167 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
8169 #: libraries/config/messages.inc.php:687
8171 #| msgid "See slave status table"
8172 msgid "QBE saved searches table"
8173 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
8175 #: libraries/config/messages.inc.php:689
8178 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8180 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
8181 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
8183 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8184 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8186 #: libraries/config/messages.inc.php:692
8188 #| msgid "Export views"
8189 msgid "Export templates table"
8190 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:694
8195 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8197 "Leave blank for no export template support, suggested: "
8198 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
8200 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8201 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8203 #: libraries/config/messages.inc.php:697
8205 #| msgid "CHAR textarea columns"
8206 msgid "Central columns table"
8207 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
8209 #: libraries/config/messages.inc.php:699
8212 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
8215 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
8216 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
8218 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8219 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
8221 #: libraries/config/messages.inc.php:703
8224 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
8225 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8227 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8228 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
8229 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
8231 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
8232 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
8233 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
8235 #: libraries/config/messages.inc.php:707
8236 msgid "Show only listed databases"
8237 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
8239 #: libraries/config/messages.inc.php:708 libraries/config/messages.inc.php:817
8241 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
8242 msgid "Leave empty if not using config auth."
8244 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
8246 #: libraries/config/messages.inc.php:709
8247 msgid "Password for config auth"
8248 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
8250 #: libraries/config/messages.inc.php:711
8253 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8255 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
8257 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8258 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8260 #: libraries/config/messages.inc.php:713
8261 msgid "PDF schema: pages table"
8262 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
8264 #: libraries/config/messages.inc.php:715
8267 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
8268 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
8269 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8271 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
8272 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
8273 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
8275 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
8276 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
8277 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
8278 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
8280 #: libraries/config/messages.inc.php:719
8281 #: templates/server/databases/create.phtml:20
8283 #| msgid "database name"
8284 msgid "Database name"
8285 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
8287 #: libraries/config/messages.inc.php:721
8289 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8290 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
8292 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
8294 #: libraries/config/messages.inc.php:722
8296 msgstr "Server porti"
8298 #: libraries/config/messages.inc.php:724
8301 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8303 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
8304 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
8306 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8307 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8309 #: libraries/config/messages.inc.php:727
8311 #| msgid "Recall user name"
8312 msgid "Recently used table"
8313 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
8315 #: libraries/config/messages.inc.php:729
8318 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8320 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
8321 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
8323 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8324 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8326 #: libraries/config/messages.inc.php:732
8328 #| msgid "Variables"
8329 msgid "Favorites table"
8330 msgstr "O‘zgaruvchilar"
8332 #: libraries/config/messages.inc.php:734
8335 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
8336 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8338 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
8339 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
8341 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
8342 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
8344 #: libraries/config/messages.inc.php:738
8345 msgid "Relation table"
8346 msgstr "Aloqalar jadvali"
8348 #: libraries/config/messages.inc.php:740
8351 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
8352 #| "types[/a] for an example"
8354 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
8356 "Namuna uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
8357 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
8359 #: libraries/config/messages.inc.php:743
8360 msgid "Signon session name"
8361 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
8363 #: libraries/config/messages.inc.php:744
8367 #: libraries/config/messages.inc.php:746
8369 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8370 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
8371 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
8373 #: libraries/config/messages.inc.php:747
8374 msgid "Server socket"
8375 msgstr "Server soketi"
8377 #: libraries/config/messages.inc.php:748
8379 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8380 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
8382 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
8385 #: libraries/config/messages.inc.php:749
8387 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
8389 #: libraries/config/messages.inc.php:751
8392 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
8395 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
8398 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8399 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
8401 #: libraries/config/messages.inc.php:754
8403 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
8404 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
8405 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
8407 #: libraries/config/messages.inc.php:757
8410 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
8411 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8413 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
8414 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
8416 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
8417 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
8419 #: libraries/config/messages.inc.php:760
8421 #| msgid "Display fields table"
8422 msgid "Display columns table"
8423 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
8425 #: libraries/config/messages.inc.php:762
8428 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8430 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
8431 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
8433 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8434 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8436 #: libraries/config/messages.inc.php:765
8438 #| msgid "Defragment table"
8439 msgid "UI preferences table"
8440 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
8442 #: libraries/config/messages.inc.php:767
8444 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8445 "the log when creating a database."
8448 #: libraries/config/messages.inc.php:770
8449 msgid "Add DROP DATABASE"
8452 #: libraries/config/messages.inc.php:772
8454 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8455 "log when creating a table."
8458 #: libraries/config/messages.inc.php:775 libraries/mult_submits.lib.php:351
8459 msgid "Add DROP TABLE"
8462 #: libraries/config/messages.inc.php:777
8464 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8465 "log when creating a view."
8468 #: libraries/config/messages.inc.php:780
8469 msgid "Add DROP VIEW"
8472 #: libraries/config/messages.inc.php:782
8473 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8476 #: libraries/config/messages.inc.php:783
8478 #| msgid "Statements"
8479 msgid "Statements to track"
8482 #: libraries/config/messages.inc.php:785
8485 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8487 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
8488 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
8490 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8491 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8493 #: libraries/config/messages.inc.php:788
8495 #| msgid "SQL query history table"
8496 msgid "SQL query tracking table"
8497 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
8499 #: libraries/config/messages.inc.php:790
8501 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8505 #: libraries/config/messages.inc.php:794
8507 #| msgid "Automatic recovery mode"
8508 msgid "Automatically create versions"
8509 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
8511 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8514 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8516 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8517 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8519 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8520 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8522 #: libraries/config/messages.inc.php:799
8523 msgid "User preferences storage table"
8526 #: libraries/config/messages.inc.php:801
8528 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8529 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8530 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8533 #: libraries/config/messages.inc.php:805
8535 #| msgid "Use Tables"
8537 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8539 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8541 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8542 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8543 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8546 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8548 #| msgid "Use Host Table"
8549 msgid "User groups table"
8550 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
8552 #: libraries/config/messages.inc.php:813
8555 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8557 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8558 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8560 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8561 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8563 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8564 msgid "Hidden navigation items table"
8567 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8568 msgid "User for config auth"
8569 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
8571 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8573 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8575 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
8577 #: libraries/config/messages.inc.php:823
8578 msgid "Verbose name of this server"
8579 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
8581 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8583 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
8584 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8586 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
8588 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8589 msgid "Allow to display all the rows"
8590 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
8592 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8595 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8596 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
8597 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
8598 #| "command directly"
8600 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8601 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8602 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8604 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
8605 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
8607 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8608 msgid "Show password change form"
8609 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
8611 #: libraries/config/messages.inc.php:834
8612 msgid "Show create database form"
8613 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
8615 #: libraries/config/messages.inc.php:836
8616 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8619 #: libraries/config/messages.inc.php:838
8621 #| msgid "Table comments"
8622 msgid "Show table comments"
8623 msgstr "Jadval izohi"
8625 #: libraries/config/messages.inc.php:840
8626 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8629 #: libraries/config/messages.inc.php:842
8631 #| msgid "Show versions"
8632 msgid "Show creation timestamp"
8633 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
8635 #: libraries/config/messages.inc.php:844
8637 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8640 #: libraries/config/messages.inc.php:846
8642 #| msgid "Show master status"
8643 msgid "Show last update timestamp"
8644 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
8646 #: libraries/config/messages.inc.php:848
8648 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8651 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8653 #| msgid "Show master status"
8654 msgid "Show last check timestamp"
8655 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
8657 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8658 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8661 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8663 #| msgid "Table comments"
8664 msgid "Show table charset"
8665 msgstr "Jadval izohi"
8667 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8669 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8673 #: libraries/config/messages.inc.php:859
8675 #| msgid "Show open tables"
8676 msgid "Show field types"
8677 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8679 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8681 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8682 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8683 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
8685 #: libraries/config/messages.inc.php:863
8686 msgid "Show function fields"
8687 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
8689 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8690 msgid "Whether to show hint or not."
8693 #: libraries/config/messages.inc.php:865
8695 #| msgid "Show grid"
8697 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
8699 #: libraries/config/messages.inc.php:867
8702 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
8703 #| "php]phpinfo()[/a] output"
8705 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8708 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
8709 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
8711 #: libraries/config/messages.inc.php:870
8712 msgid "Show phpinfo() link"
8713 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
8715 #: libraries/config/messages.inc.php:871
8716 msgid "Show detailed MySQL server information"
8717 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
8719 #: libraries/config/messages.inc.php:873
8722 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8724 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8726 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
8728 #: libraries/config/messages.inc.php:875
8729 msgid "Show SQL queries"
8730 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
8732 #: libraries/config/messages.inc.php:877
8734 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8737 #: libraries/config/messages.inc.php:879 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8739 #| msgid "SQL Query box"
8740 msgid "Retain query box"
8741 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8743 #: libraries/config/messages.inc.php:881
8745 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8746 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8748 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
8751 #: libraries/config/messages.inc.php:883
8752 msgid "Show statistics"
8753 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
8755 #: libraries/config/messages.inc.php:885
8758 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8760 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8762 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
8763 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
8765 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8766 msgid "Skip locked tables"
8767 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
8769 #: libraries/config/messages.inc.php:893
8772 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8775 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8778 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
8779 "ishlatiladigan sirli ibora"
8781 #: libraries/config/messages.inc.php:896
8782 msgid "Suhosin warning"
8785 #: libraries/config/messages.inc.php:898
8788 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8791 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8792 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8793 "`LoginCookieValidity`."
8795 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
8796 "ishlatiladigan sirli ibora"
8798 #: libraries/config/messages.inc.php:903
8800 #| msgid "Login cookie validity"
8801 msgid "Login cookie validity warning"
8802 msgstr "cookie-login yaroqligi"
8804 #: libraries/config/messages.inc.php:906
8806 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8807 "query textareas (*2)."
8810 #: libraries/config/messages.inc.php:909
8812 #| msgid "CHAR textarea columns"
8813 msgid "Textarea columns"
8814 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
8816 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8818 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8819 "query textareas (*2)."
8822 #: libraries/config/messages.inc.php:914
8824 #| msgid "CHAR textarea rows"
8825 msgid "Textarea rows"
8826 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
8828 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8829 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8832 #: libraries/config/messages.inc.php:920
8833 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8836 #: libraries/config/messages.inc.php:922
8838 #| msgid "Default table tab"
8839 msgid "Default title"
8840 msgstr "Jadval yorlig‘i"
8842 #: libraries/config/messages.inc.php:924
8843 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8846 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8847 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8850 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8853 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
8854 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
8855 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8856 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8858 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8859 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8860 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8861 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8863 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
8864 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
8865 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
8866 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8868 #: libraries/config/messages.inc.php:935
8869 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8871 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
8873 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8875 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8876 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8877 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
8879 #: libraries/config/messages.inc.php:939
8880 msgid "Upload directory"
8881 msgstr "Import direktoriyasi"
8883 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8885 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
8886 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8888 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
8891 #: libraries/config/messages.inc.php:941
8892 msgid "Use database search"
8893 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
8895 #: libraries/config/messages.inc.php:943
8897 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8898 "checkbox on the right."
8901 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8902 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8905 #: libraries/config/messages.inc.php:947 setup/frames/index.inc.php:274
8906 msgid "Check for latest version"
8907 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8909 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8910 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8913 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/lib/index.lib.php:116
8914 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8915 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8916 #: setup/lib/index.lib.php:179
8917 msgid "Version check"
8918 msgstr "Versiyani tekshirish"
8920 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8922 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8923 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8924 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8925 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8928 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8932 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8934 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8935 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8936 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8939 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8942 msgid "Proxy username"
8943 msgstr "Foydalanuvchi"
8945 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8946 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8949 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8952 msgid "Proxy password"
8955 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8958 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8959 #| "import and export operations"
8960 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8962 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
8963 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
8965 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8969 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8970 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8973 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8974 msgid "Public key for reCaptcha"
8977 #: libraries/config/messages.inc.php:979
8978 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8981 #: libraries/config/messages.inc.php:981
8982 msgid "Private key for reCaptcha"
8985 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8986 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8989 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8991 #| msgid "Server port"
8992 msgid "Send error reports"
8993 msgstr "Server porti"
8995 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8997 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8998 "will be inserted with Shift+Enter."
9001 #: libraries/config/messages.inc.php:992
9003 msgid "Enter executes queries in console"
9004 msgstr "SQL so‘rovlari"
9006 #: libraries/config/messages.inc.php:995
9008 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
9009 "storage tables automatically."
9012 #: libraries/config/messages.inc.php:998
9014 #| msgid "Server configuration"
9015 msgid "Enable Zero Configuration mode"
9016 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
9018 #: libraries/config/setup.forms.php:39
9020 #| msgid "Host authentication order"
9021 msgid "Config authentication"
9022 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9024 #: libraries/config/setup.forms.php:43
9026 #| msgid "Host authentication order"
9027 msgid "HTTP authentication"
9028 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9030 #: libraries/config/setup.forms.php:46
9032 #| msgid "Host authentication order"
9033 msgid "Signon authentication"
9034 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9036 #: libraries/config/setup.forms.php:272
9037 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
9038 msgid "CSV using LOAD DATA"
9039 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
9041 #: libraries/config/setup.forms.php:281 libraries/config/setup.forms.php:379
9042 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
9043 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
9045 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
9046 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
9047 msgstr "Open Document jadvali"
9049 #: libraries/config/setup.forms.php:288
9050 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
9054 #: libraries/config/setup.forms.php:292
9055 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
9057 #| msgid "Custom color"
9059 msgstr "Rangni tanlash"
9061 #: libraries/config/setup.forms.php:351
9062 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
9063 msgid "CSV for MS Excel"
9064 msgstr "MS Excel uchun CSV"
9066 #: libraries/config/setup.forms.php:374
9067 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
9068 msgid "Microsoft Word 2000"
9069 msgstr "Microsoft Word 2000"
9071 #: libraries/config/setup.forms.php:383
9072 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
9074 #| msgid "Open Document Text"
9075 msgid "OpenDocument Text"
9076 msgstr "OpenDocument matn"
9078 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:271
9079 msgid "Favorite List is full!"
9082 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:560
9083 #: tbl_operations.php:365
9085 msgid "Table %s has been emptied."
9086 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
9088 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:581
9089 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
9090 #, fuzzy, php-format
9091 #| msgid "View %s has been dropped."
9092 msgid "View %s has been dropped."
9093 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
9095 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:582
9096 #: tbl_operations.php:384
9097 #, fuzzy, php-format
9098 #| msgid "Table %s has been dropped."
9099 msgid "Table %s has been dropped."
9100 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9102 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
9104 msgstr "Jurnal fayli"
9106 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
9110 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
9111 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
9113 msgstr "Hodisa turi"
9115 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
9116 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
9118 msgstr "Server ID si"
9120 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
9121 msgid "Original position"
9122 msgstr "Asl pozitsiya"
9124 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
9125 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
9129 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
9130 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
9131 msgid "Truncate Shown Queries"
9132 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9134 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
9135 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
9136 msgid "Show Full Queries"
9137 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
9139 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
9140 msgid "No databases"
9141 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9143 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
9145 msgid "Database %1$s has been created."
9146 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
9148 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
9149 #, fuzzy, php-format
9150 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9151 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
9152 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
9153 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9155 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
9156 #: libraries/import.lib.php:90
9157 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
9158 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
9159 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
9160 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
9162 msgstr "Qatorlarsoni"
9164 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
9165 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
9166 #: libraries/server_status.lib.php:304
9167 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
9168 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:42
9172 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
9173 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
9174 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:29
9176 msgstr "Fragmentlangan"
9178 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
9179 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
9181 #| msgid "Master replication"
9182 msgid "Not replicated"
9183 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
9185 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
9186 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
9188 #| msgid "Replication"
9190 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
9192 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
9194 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9195 "between the web server and the MySQL server."
9197 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
9198 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
9200 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
9201 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
9203 #| msgid "Enable Statistics"
9204 msgid "Enable statistics"
9205 msgstr "Statiskani yoqish"
9207 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
9208 #, fuzzy, php-format
9209 #| msgid "Server variables and settings"
9210 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
9211 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
9213 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
9214 msgid "Setting variable failed"
9217 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
9218 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
9219 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9222 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
9223 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9226 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
9228 #| msgid "No databases"
9229 msgid "No data to display"
9230 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9232 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
9233 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
9234 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
9235 #: tbl_addfield.php:95
9237 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9238 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9240 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
9242 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9243 msgid "Display column was successfully updated."
9244 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9246 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
9248 #| msgid "Internal relation added"
9249 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9250 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9252 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
9255 msgid "Table search"
9258 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
9264 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
9265 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
9267 #| msgid "SQL Query box"
9268 msgid "Find and replace"
9269 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
9271 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
9273 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9274 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9277 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
9279 #| msgid "No rows selected"
9280 msgid "No column selected."
9282 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9284 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
9286 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9287 msgid "The columns have been moved successfully."
9288 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9290 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
9291 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
9292 #: libraries/tracking.lib.php:1087
9294 #| msgid "Ignore errors"
9296 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9298 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
9299 #, fuzzy, php-format
9300 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9302 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9303 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9305 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
9306 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
9308 msgstr "O‘zgartirish"
9310 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
9311 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
9312 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:924
9313 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
9314 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
9315 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
9316 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
9317 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:21
9321 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
9322 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
9323 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
9327 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
9328 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
9329 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
9330 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
9332 msgstr "Matn to‘laligicha"
9334 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
9336 #| msgid "Browse distinct values"
9337 msgid "Distinct values"
9338 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
9340 #: libraries/core.lib.php:296
9342 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9345 #: libraries/core.lib.php:787 libraries/mult_submits.inc.php:329
9346 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
9348 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
9350 #: libraries/database_interface.inc.php:36
9352 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9355 #: libraries/database_interface.inc.php:53
9357 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
9358 "consider installing the mysqli extension."
9361 #: libraries/db_designer.lib.php:119
9363 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9364 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9366 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9367 "export katalogini tekshiring!"
9369 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
9370 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
9371 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
9375 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
9376 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:198
9377 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
9378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
9382 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
9386 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
9387 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
9388 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
9394 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
9395 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
9397 #| msgid "Password Hashing"
9398 msgid "Password Hashing:"
9399 msgstr "Parolni xeshlash"
9401 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
9402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
9404 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
9405 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
9409 #: libraries/display_export.lib.php:173
9411 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
9412 msgid "Exporting databases from the current server"
9413 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
9415 #: libraries/display_export.lib.php:176
9416 #, fuzzy, php-format
9417 #| msgid "Create table on database %s"
9418 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
9419 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
9421 #: libraries/display_export.lib.php:181
9422 #, fuzzy, php-format
9423 #| msgid "Create table on database %s"
9424 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
9425 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
9427 #: libraries/display_export.lib.php:201
9429 #| msgid "Export tables"
9430 msgid "Export templates:"
9431 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
9433 #: libraries/display_export.lib.php:206
9435 #| msgid "File name template"
9436 msgid "New template:"
9437 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9439 #: libraries/display_export.lib.php:209
9441 #| msgid "Table name"
9442 msgid "Template name"
9443 msgstr "Jadval nomi"
9445 #: libraries/display_export.lib.php:211
9446 #: templates/server/databases/create.phtml:22
9450 #: libraries/display_export.lib.php:218
9452 #| msgid "File name template"
9453 msgid "Existing templates:"
9454 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9456 #: libraries/display_export.lib.php:219
9458 #| msgid "%s table(s)"
9460 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
9462 #: libraries/display_export.lib.php:224
9468 #: libraries/display_export.lib.php:246
9470 #| msgid "Select Tables"
9471 msgid "Select a template"
9472 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9474 #: libraries/display_export.lib.php:295
9476 #| msgid "Export type"
9477 msgid "Export method:"
9478 msgstr "Eskport turi"
9480 #: libraries/display_export.lib.php:305
9481 msgid "Quick - display only the minimal options"
9484 #: libraries/display_export.lib.php:317
9486 #| msgid "Customize default export options"
9487 msgid "Custom - display all possible options"
9488 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
9490 #: libraries/display_export.lib.php:339
9492 #| msgid "Databases"
9494 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
9496 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197
9502 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
9503 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
9509 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
9511 #| msgid "Transformation options"
9512 msgid "Format-specific options:"
9513 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
9515 #: libraries/display_export.lib.php:380
9517 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
9518 "options for other formats."
9521 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
9523 #| msgid "Recoding engine"
9524 msgid "Encoding Conversion:"
9525 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
9527 #: libraries/display_export.lib.php:426
9531 msgstr "Qatorlarsoni"
9533 #: libraries/display_export.lib.php:434
9535 #| msgid "Dump all rows"
9536 msgid "Dump some row(s)"
9537 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
9539 #: libraries/display_export.lib.php:450
9540 msgid "Row to begin at:"
9543 #: libraries/display_export.lib.php:467
9544 msgid "Dump all rows"
9545 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
9547 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
9551 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
9552 #, fuzzy, php-format
9553 #| msgid "Save on server in %s directory"
9554 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
9555 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
9557 #: libraries/display_export.lib.php:557
9559 #| msgid "File name template"
9560 msgid "File name template:"
9561 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9563 #: libraries/display_export.lib.php:559
9564 msgid "@SERVER@ will become the server name"
9567 #: libraries/display_export.lib.php:561
9568 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
9571 #: libraries/display_export.lib.php:563
9572 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
9575 #: libraries/display_export.lib.php:569
9576 #, fuzzy, php-format
9578 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9579 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
9580 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
9582 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9583 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9584 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9586 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
9587 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
9588 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
9590 #: libraries/display_export.lib.php:624
9591 msgid "use this for future exports"
9594 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
9595 #: libraries/display_import.lib.php:195
9596 msgid "Character set of the file:"
9597 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
9599 #: libraries/display_export.lib.php:689
9601 #| msgid "Compression"
9602 msgid "Compression:"
9605 #: libraries/display_export.lib.php:697
9607 #| msgid "\"zipped\""
9611 #: libraries/display_export.lib.php:704
9613 #| msgid "\"gzipped\""
9617 #: libraries/display_export.lib.php:731
9619 #| msgid "Save as file"
9620 msgid "View output as text"
9621 msgstr "Fayl kabi saqlash"
9623 #: libraries/display_export.lib.php:751
9625 #| msgid "Export views"
9626 msgid "Export databases as separate files"
9627 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
9629 #: libraries/display_export.lib.php:753
9631 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9632 msgid "Export tables as separate files"
9633 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
9635 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
9636 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9639 #: libraries/display_export.lib.php:808
9641 #| msgid "Save as file"
9642 msgid "Save output to a file"
9643 msgstr "Fayl kabi saqlash"
9645 #: libraries/display_export.lib.php:841
9646 msgid "Skip tables larger than"
9649 #: libraries/display_export.lib.php:935
9651 #| msgid "Select Tables"
9652 msgid "Select database"
9653 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9655 #: libraries/display_export.lib.php:937
9657 #| msgid "Select Tables"
9658 msgid "Select table"
9659 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9661 #: libraries/display_export.lib.php:953
9663 #| msgid "database name"
9664 msgid "New database name"
9665 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
9667 #: libraries/display_export.lib.php:977
9669 #| msgid "New table"
9670 msgid "New table name"
9671 msgstr "Yangi jadval"
9673 #: libraries/display_export.lib.php:987
9675 #| msgid "Column names"
9676 msgid "Old column name"
9677 msgstr "Maydon nomlari"
9679 #: libraries/display_export.lib.php:988
9681 #| msgid "Column names"
9682 msgid "New column name"
9683 msgstr "Maydon nomlari"
9685 #: libraries/display_export.lib.php:1063
9686 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9688 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9689 "export katalogini tekshiring!"
9691 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9693 msgid "%1$s from %2$s branch"
9696 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9700 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9701 msgid "Git revision:"
9704 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9705 #, fuzzy, php-format
9706 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9707 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9708 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9710 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9711 #, fuzzy, php-format
9712 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9713 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9714 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9716 #: libraries/display_import.lib.php:73
9718 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9721 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
9724 #: libraries/display_import.lib.php:110
9726 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9727 msgid "Importing into the current server"
9728 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
9730 #: libraries/display_import.lib.php:113
9731 #, fuzzy, php-format
9732 #| msgid "Go to database"
9733 msgid "Importing into the database \"%s\""
9734 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9736 #: libraries/display_import.lib.php:119
9737 #, fuzzy, php-format
9738 #| msgid "Go to database"
9739 msgid "Importing into the table \"%s\""
9740 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9742 #: libraries/display_import.lib.php:155
9744 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9747 #: libraries/display_import.lib.php:161
9749 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9750 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9753 #: libraries/display_import.lib.php:224
9755 #| msgid "File to import"
9756 msgid "File to import:"
9757 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
9759 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9760 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9763 #: libraries/display_import.lib.php:257
9764 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9765 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
9767 #: libraries/display_import.lib.php:284
9769 #| msgid "Partial import"
9770 msgid "Partial import:"
9771 msgstr "Qisman import"
9773 #: libraries/display_import.lib.php:291
9776 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9778 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
9779 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
9781 #: libraries/display_import.lib.php:305
9784 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
9785 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
9786 #| "it can break transactions."
9788 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9789 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9790 "files, however it can break transactions.)</i>"
9792 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
9793 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
9794 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
9796 #: libraries/display_import.lib.php:315
9798 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
9799 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9801 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
9803 #: libraries/display_import.lib.php:345
9806 msgid "Other options:"
9807 msgstr "Parametrlar"
9809 #: libraries/display_import.lib.php:483
9811 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9812 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9815 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
9816 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
9819 #: libraries/display_import.lib.php:489
9824 #: libraries/display_import.lib.php:490
9826 #| msgid "Format of imported file"
9827 msgid "Uploading your import file…"
9828 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9830 #: libraries/display_import.lib.php:491
9835 #: libraries/display_import.lib.php:492
9836 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9839 #: libraries/display_import.lib.php:493
9840 msgid "About %SEC sec. remaining."
9843 #: libraries/display_import.lib.php:495
9844 msgid "The file is being processed, please be patient."
9845 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
9847 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9848 msgid "Version information"
9849 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9851 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9852 msgid "Data home directory"
9853 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9855 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9856 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9858 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9860 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9862 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9864 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9865 msgid "Autoextend increment"
9866 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9868 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9870 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9871 "when it becomes full."
9873 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9876 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9877 msgid "Buffer pool size"
9878 msgstr "Bufer puli hajmi"
9880 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9882 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9885 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9888 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9892 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9893 msgid "Buffer Pool Usage"
9894 msgstr "Ishlatilish"
9896 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9898 msgstr "sahifalar soni"
9900 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9902 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9904 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9906 msgstr "Kir sahifalar"
9908 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9909 msgid "Pages containing data"
9910 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9912 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9913 msgid "Pages to be flushed"
9914 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9916 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9918 msgstr "Band sahifalar"
9920 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9921 msgid "Latched pages"
9922 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9924 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9925 msgid "Buffer Pool Activity"
9928 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9929 msgid "Read requests"
9930 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9932 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9933 msgid "Write requests"
9934 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9936 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9938 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9940 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9942 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9944 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9945 msgid "Read misses in %"
9946 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9948 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9949 msgid "Write waits in %"
9950 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9952 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9953 msgid "Data pointer size"
9954 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9956 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9958 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9959 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9961 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9962 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9963 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9965 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9966 msgid "Automatic recovery mode"
9967 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9969 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9971 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9972 "myisam-recover server startup option."
9974 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9975 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9977 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9978 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9979 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9981 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9983 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9984 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9987 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9988 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9989 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9990 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9993 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9994 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9995 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9997 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9999 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10000 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10003 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10004 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10005 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10007 #: libraries/engines/Myisam.php:61
10008 msgid "Repair threads"
10009 msgstr "Oqimli tiklash"
10011 #: libraries/engines/Myisam.php:63
10013 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10014 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10016 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10017 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10019 #: libraries/engines/Myisam.php:70
10020 msgid "Sort buffer size"
10021 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10023 #: libraries/engines/Myisam.php:72
10025 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10026 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10028 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10029 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10030 "bo‘lgan bufer hajmi."
10032 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
10033 msgid "Index cache size"
10034 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10036 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
10038 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10039 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10041 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10042 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10044 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
10045 msgid "Record cache size"
10046 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10048 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
10050 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10051 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10052 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10054 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10055 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10056 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10058 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
10059 msgid "Log cache size"
10060 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10062 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
10064 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10065 "transaction log data. The default is 16MB."
10067 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10068 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10070 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
10071 msgid "Log file threshold"
10072 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10074 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
10076 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10077 "default value is 16MB."
10079 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10080 "Asl qiymati – 26 Mb."
10082 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
10083 msgid "Transaction buffer size"
10084 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10086 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
10088 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10089 "buffers of this size). The default is 1MB."
10091 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10092 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10094 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
10095 msgid "Checkpoint frequency"
10096 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10098 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
10100 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10101 "performed. The default value is 24MB."
10103 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10104 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10106 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
10107 msgid "Data log threshold"
10108 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10110 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
10112 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10113 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10114 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10115 "that can be stored in the database."
10117 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10118 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10119 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10120 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10121 "qiymatini oshirish mumkin."
10123 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
10124 msgid "Garbage threshold"
10125 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10127 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
10129 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10130 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10132 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10133 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10135 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
10136 msgid "Log buffer size"
10137 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10139 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
10141 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10142 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10143 "required to write a data log."
10145 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10146 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10147 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10149 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
10150 msgid "Data file grow size"
10151 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10153 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
10154 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10155 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10157 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
10158 msgid "Row file grow size"
10159 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10161 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
10162 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10163 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10165 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
10166 msgid "Log file count"
10167 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10169 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
10171 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10172 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10173 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10176 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10177 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10178 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10179 "tartibda raqamlanadi."
10181 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
10184 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10185 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10188 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
10189 #: libraries/export.lib.php:381
10191 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10192 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10194 #: libraries/export.lib.php:337
10197 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10199 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10200 "parametrini yoqing."
10202 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
10204 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10205 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10207 #: libraries/export.lib.php:387
10209 msgid "Dump has been saved to file %s."
10210 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10212 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
10213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
10214 #: tbl_get_field.php:45
10215 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
10216 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
10218 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
10219 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10222 #: libraries/import.lib.php:1204
10224 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10226 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10227 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10229 #: libraries/import.lib.php:1207
10231 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10232 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10233 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10235 #: libraries/import.lib.php:1210
10238 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10240 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10241 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10243 #: libraries/import.lib.php:1212
10245 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10246 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10247 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10249 #: libraries/import.lib.php:1219
10250 #, fuzzy, php-format
10251 #| msgid "Go to database"
10252 msgid "Go to database: %s"
10253 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10255 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
10256 #, fuzzy, php-format
10257 #| msgid "Missing data for %s"
10258 msgid "Edit settings for %s"
10259 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10261 #: libraries/import.lib.php:1254
10262 #, fuzzy, php-format
10263 #| msgid "Go to table"
10264 msgid "Go to table: %s"
10265 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10267 #: libraries/import.lib.php:1262
10268 #, fuzzy, php-format
10269 #| msgid "Structure only"
10270 msgid "Structure of %s"
10271 msgstr "Faqat tuzilishi"
10273 #: libraries/import.lib.php:1280
10274 #, fuzzy, php-format
10275 #| msgid "Go to view"
10276 msgid "Go to view: %s"
10277 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10279 #: libraries/import.lib.php:1340
10280 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10283 #: libraries/import.lib.php:1563
10285 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10286 "engine tables can be rolled back."
10289 #: libraries/index.lib.php:28
10290 #, fuzzy, php-format
10291 #| msgid "Create an index on %s columns"
10292 msgid "Create an index on %s columns"
10293 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
10295 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
10296 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
10297 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
10301 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
10302 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
10303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
10304 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
10308 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
10310 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10311 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
10312 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
10314 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
10315 msgid "Binary - do not edit"
10316 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
10318 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
10319 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
10320 #: templates/table/search/options.phtml:36
10324 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
10326 #| msgid "web server upload directory"
10327 msgid "web server upload directory:"
10328 msgstr "Yuklash katalogidan"
10330 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
10333 msgid "Edit/Insert"
10336 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
10337 #, fuzzy, php-format
10338 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10339 msgid "Continue insertion with %s rows"
10340 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
10342 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
10346 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
10347 msgid "Insert as new row"
10348 msgstr "Yozuv kiritish"
10350 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
10351 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10352 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
10354 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
10355 msgid "Show insert query"
10356 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
10358 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
10359 msgid "Go back to previous page"
10360 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
10362 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
10363 msgid "Insert another new row"
10364 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
10366 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
10367 msgid "Go back to this page"
10368 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
10370 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
10371 msgid "Edit next row"
10372 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
10374 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
10377 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10379 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
10381 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
10384 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
10385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
10386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
10387 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
10388 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
10389 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
10390 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
10391 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
10392 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
10396 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
10397 msgid "Showing SQL query"
10398 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
10400 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
10402 msgid "Inserted row id: %1$d"
10403 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
10405 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
10409 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
10410 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:527
10411 msgid "Structure only"
10412 msgstr "Faqat tuzilishi"
10414 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
10415 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:533
10416 msgid "Structure and data"
10417 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10419 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
10420 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:530
10422 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10424 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
10426 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10427 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10428 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10430 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
10431 #: libraries/operations.lib.php:1277
10432 msgid "Add constraints"
10433 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10435 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
10436 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
10437 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
10438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
10439 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10441 #| msgid "Edit Privileges"
10442 msgid "Adjust privileges"
10443 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10445 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
10451 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
10455 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
10457 #| msgid "Apply index(s)"
10459 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10461 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
10463 #| msgid "Do you really want to "
10464 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10465 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10467 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
10468 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
10471 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
10473 #| msgid "Column names"
10475 msgstr "Maydon nomlari"
10477 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
10483 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
10485 #| msgid "Functions"
10487 msgstr "Funksiyalar"
10489 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
10491 #| msgid "Procedures"
10492 msgid "Procedures:"
10493 msgstr "Muolajalar"
10495 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
10501 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:288
10502 #: libraries/tracking.lib.php:1600 tbl_change.php:156
10504 msgstr "Ko‘rsatish"
10506 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
10508 msgstr "Bosh sahifa"
10510 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
10514 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
10516 #| msgid "Dumping data for table"
10517 msgid "Empty session data"
10518 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
10520 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
10521 msgid "phpMyAdmin documentation"
10522 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
10524 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
10526 #| msgid "Navigation frame"
10527 msgid "Navigation panel settings"
10528 msgstr "Navigatsiya paneli"
10530 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
10532 #| msgid "Reload navigation frame"
10533 msgid "Reload navigation panel"
10534 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
10536 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
10538 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10539 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10542 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
10544 msgid "%s result found"
10545 msgid_plural "%s results found"
10548 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
10549 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1396
10550 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10553 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
10554 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1397
10556 #| msgid "Save as file"
10557 msgid "Clear fast filter"
10558 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10560 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1423
10561 msgid "Collapse all"
10564 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10565 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
10567 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10570 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
10571 #, fuzzy, php-format
10572 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10573 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10574 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10576 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
10577 msgid "Expand/Collapse"
10580 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
10581 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
10582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
10584 #| msgid "Column names"
10586 msgstr "Maydon nomlari"
10588 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
10589 msgctxt "Create new column"
10593 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
10595 #| msgid "Database export options"
10596 msgid "Database operations"
10597 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10599 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
10601 #| msgid "Show grid"
10602 msgid "Show hidden items"
10603 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10605 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10606 msgctxt "Create new database"
10610 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
10611 msgctxt "Create new event"
10615 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10616 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
10618 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
10620 msgstr "Funksiyalar"
10622 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10623 msgctxt "Create new function"
10627 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
10628 msgctxt "Create new index"
10632 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
10634 #| msgid "Procedures"
10636 msgstr "Muolajalar"
10638 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10639 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10640 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
10641 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
10643 msgstr "Muolajalar"
10645 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10646 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
10647 msgctxt "Create new procedure"
10651 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
10652 msgctxt "Create new table"
10656 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10657 msgctxt "Create new trigger"
10661 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
10662 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
10663 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
10664 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
10670 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
10671 msgctxt "Create new view"
10675 #: libraries/normalization.lib.php:129
10676 msgid "Make all columns atomic"
10679 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10680 msgid "First step of normalization (1NF)"
10683 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10684 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10688 #: libraries/normalization.lib.php:136
10690 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10691 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10694 #: libraries/normalization.lib.php:143
10695 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10698 #: libraries/normalization.lib.php:146
10700 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10701 "column', it'll move to next step)."
10704 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10706 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10707 msgid "Select one…"
10708 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10710 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10712 #| msgid "Remove column(s)"
10713 msgid "No such column"
10714 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10716 #: libraries/normalization.lib.php:161
10717 msgid "split into "
10720 #: libraries/normalization.lib.php:182
10721 msgid "Have a primary key"
10724 #: libraries/normalization.lib.php:188
10726 #| msgid "Error: relation already exists."
10727 msgid "Primary key already exists."
10728 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10730 #: libraries/normalization.lib.php:193
10732 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10733 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10736 #: libraries/normalization.lib.php:200
10737 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10740 #: libraries/normalization.lib.php:205
10742 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10745 #: libraries/normalization.lib.php:209
10747 #| msgid "Add column(s)"
10748 msgid "+ Add a new primary key column"
10749 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10751 #: libraries/normalization.lib.php:232
10753 #| msgid "Remove column(s)"
10754 msgid "Remove redundant columns"
10755 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10757 #: libraries/normalization.lib.php:235
10759 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10760 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10761 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10764 #: libraries/normalization.lib.php:241
10766 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10767 "column, click on 'No redundant column'"
10770 #: libraries/normalization.lib.php:246
10772 #| msgid "Remove selected users"
10773 msgid "Remove selected"
10774 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10776 #: libraries/normalization.lib.php:247
10778 #| msgid "Add column(s)"
10779 msgid "No redundant column"
10780 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10782 #: libraries/normalization.lib.php:270
10783 msgid "Move repeating groups"
10786 #: libraries/normalization.lib.php:273
10788 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10789 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10790 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10791 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10792 "should be created."
10795 #: libraries/normalization.lib.php:281
10797 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10798 "'No repeating group'"
10801 #: libraries/normalization.lib.php:287
10802 msgid "No repeating group"
10805 #: libraries/normalization.lib.php:316
10809 #: libraries/normalization.lib.php:316
10810 msgid "Find partial dependencies"
10813 #: libraries/normalization.lib.php:338
10816 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10817 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10820 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10821 msgid "Table is already in second normal form."
10824 #: libraries/normalization.lib.php:348
10827 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10828 "the partial dependencies."
10831 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10833 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10837 #: libraries/normalization.lib.php:356
10838 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10841 #: libraries/normalization.lib.php:360
10843 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10844 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10845 "value of the column."
10848 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10850 msgid "'%1$s' depends on:"
10853 #: libraries/normalization.lib.php:381
10856 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10860 #: libraries/normalization.lib.php:409
10863 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10864 "create the following tables:"
10867 #: libraries/normalization.lib.php:445
10869 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10872 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10873 #: libraries/normalization.lib.php:695
10875 #| msgid "Processes"
10876 msgid "Error in processing!"
10877 msgstr "Jarayonlar"
10879 #: libraries/normalization.lib.php:531
10882 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10883 "create the following tables:"
10886 #: libraries/normalization.lib.php:578
10887 msgid "The third step of normalization is complete."
10890 #: libraries/normalization.lib.php:674
10891 #, fuzzy, php-format
10892 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10893 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10894 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10896 #: libraries/normalization.lib.php:721
10902 #: libraries/normalization.lib.php:721
10903 msgid "Find transitive dependencies"
10906 #: libraries/normalization.lib.php:728
10908 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10909 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10910 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10911 "in that case you don't have to select any."
10914 #: libraries/normalization.lib.php:775
10916 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10917 "primary key columns"
10920 #: libraries/normalization.lib.php:779
10921 msgid "Table is already in Third normal form!"
10924 #: libraries/normalization.lib.php:804
10926 #| msgid "Propose table structure"
10927 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10928 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10930 #: libraries/normalization.lib.php:805
10931 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10934 #: libraries/normalization.lib.php:809
10935 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10938 #: libraries/normalization.lib.php:810
10939 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10942 #: libraries/normalization.lib.php:817
10944 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10948 #: libraries/normalization.lib.php:878
10950 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10954 #: libraries/normalization.lib.php:894
10955 msgid "No partial dependencies found!"
10958 #: libraries/operations.lib.php:79
10960 #| msgid "Rename database to"
10961 msgid "Rename database to"
10962 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10964 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10965 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10966 #: libraries/operations.lib.php:1290
10967 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10969 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10971 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10972 "to the documentation for more details"
10973 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10975 #: libraries/operations.lib.php:133
10977 msgid "Database %s has been dropped."
10978 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10980 #: libraries/operations.lib.php:145
10982 #| msgid "Rename database to"
10983 msgid "Remove database"
10984 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10986 #: libraries/operations.lib.php:151
10988 #| msgid "Go to database"
10989 msgid "Drop the database (DROP)"
10990 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10992 #: libraries/operations.lib.php:201
10994 #| msgid "Copy database to"
10995 msgid "Copy database to"
10996 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10998 #: libraries/operations.lib.php:214
10999 msgid "CREATE DATABASE before copying"
11000 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
11002 #: libraries/operations.lib.php:255
11003 msgid "Switch to copied database"
11004 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
11006 #: libraries/operations.lib.php:775
11007 msgid "Alter table order by"
11008 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
11010 #: libraries/operations.lib.php:783
11014 #: libraries/operations.lib.php:819
11015 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
11016 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
11018 #: libraries/operations.lib.php:924
11019 msgid "Rename table to"
11020 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
11022 #: libraries/operations.lib.php:964
11023 msgid "Table comments"
11024 msgstr "Jadval izohi"
11026 #: libraries/operations.lib.php:1033
11027 msgid "Table options"
11028 msgstr "Jadval parametrlari"
11030 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
11031 msgid "Storage Engine"
11032 msgstr "Jadval turi"
11034 #: libraries/operations.lib.php:1064
11035 msgid "Change all column collations"
11038 #: libraries/operations.lib.php:1235
11039 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
11040 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
11042 #: libraries/operations.lib.php:1311
11043 msgid "Switch to copied table"
11044 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
11046 #: libraries/operations.lib.php:1335
11047 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
11048 msgid "Table maintenance"
11049 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
11051 #: libraries/operations.lib.php:1368
11052 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
11053 msgid "Analyze table"
11054 msgstr "Jadval tahlili"
11056 #: libraries/operations.lib.php:1383
11057 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
11058 msgid "Check table"
11059 msgstr "Jadvalni tekshirish"
11061 #: libraries/operations.lib.php:1397
11062 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
11064 #| msgid "Check table"
11065 msgid "Checksum table"
11066 msgstr "Jadvalni tekshirish"
11068 #: libraries/operations.lib.php:1411
11069 msgid "Defragment table"
11070 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
11072 #: libraries/operations.lib.php:1423
11074 msgid "Table %s has been flushed."
11075 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
11077 #: libraries/operations.lib.php:1429
11079 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11080 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11081 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
11083 #: libraries/operations.lib.php:1443
11084 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
11085 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:58
11086 msgid "Optimize table"
11087 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
11089 #: libraries/operations.lib.php:1458
11090 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
11091 msgid "Repair table"
11092 msgstr "Jadvalni tiklash"
11094 #: libraries/operations.lib.php:1504
11095 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
11096 #: view_operations.php:144
11098 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11099 msgid "Delete data or table"
11100 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
11102 #: libraries/operations.lib.php:1512
11103 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11106 #: libraries/operations.lib.php:1520
11108 #| msgid "Go to database"
11109 msgid "Delete the table (DROP)"
11110 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
11112 #: libraries/operations.lib.php:1560
11113 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
11117 #: libraries/operations.lib.php:1561
11118 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
11120 msgstr "Tekshirish"
11122 #: libraries/operations.lib.php:1562
11123 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
11125 msgstr "Optimizatsiya"
11127 #: libraries/operations.lib.php:1563
11128 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
11130 msgstr "Qayta qurish"
11132 #: libraries/operations.lib.php:1564
11133 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
11137 #: libraries/operations.lib.php:1565
11138 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
11142 #: libraries/operations.lib.php:1579
11148 #: libraries/operations.lib.php:1588
11149 msgid "Partition maintenance"
11150 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
11152 #: libraries/operations.lib.php:1605
11154 msgid "Partition %s"
11155 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
11157 #: libraries/operations.lib.php:1623
11158 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
11159 msgid "Remove partitioning"
11160 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
11162 #: libraries/operations.lib.php:1649
11163 msgid "Check referential integrity:"
11164 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
11166 #: libraries/operations.lib.php:2032
11167 msgid "Can't move table to same one!"
11168 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11170 #: libraries/operations.lib.php:2034
11171 msgid "Can't copy table to same one!"
11172 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11174 #: libraries/operations.lib.php:2058
11175 #, fuzzy, php-format
11176 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11177 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11178 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11180 #: libraries/operations.lib.php:2065
11181 #, fuzzy, php-format
11182 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11183 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11184 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11186 #: libraries/operations.lib.php:2074
11188 msgid "Table %s has been moved to %s."
11189 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11191 #: libraries/operations.lib.php:2078
11193 msgid "Table %s has been copied to %s."
11194 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11196 #: libraries/operations.lib.php:2107
11197 msgid "The table name is empty!"
11198 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11200 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
11202 #| msgid "This format has no options"
11203 msgid "This format has no options"
11204 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
11206 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
11208 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11210 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11213 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
11215 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11217 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11220 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
11221 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
11222 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11223 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11225 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
11227 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11229 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
11230 msgid "Only show keys"
11231 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11233 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
11234 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11235 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11237 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
11238 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
11239 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
11241 msgid "Welcome to %s"
11242 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11244 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
11247 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11248 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11250 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11251 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11253 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
11255 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11256 "connection. You should check the host, username and password in your "
11257 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11258 "the administrator of the MySQL server."
11260 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11261 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11262 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11264 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
11265 msgid "Retry to connect"
11268 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
11269 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11272 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
11274 msgstr "Avtorizatsiya"
11276 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:177
11277 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:187
11278 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11279 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11281 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:192
11283 msgstr "Foydalanuvchi:"
11285 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:204
11287 #| msgid "Server Choice"
11288 msgid "Server Choice:"
11289 msgstr "Serverni tanlang"
11291 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:327
11292 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11295 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:331
11296 msgid "Please enter correct captcha!"
11299 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:355
11301 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11302 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11303 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11305 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:723
11306 msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
11309 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
11310 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11311 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11313 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
11315 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11316 msgid "Can not find signon authentication script:"
11317 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11319 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
11320 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
11322 #| msgid "Lines terminated by"
11323 msgid "Columns separated with:"
11324 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11326 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
11327 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
11329 #| msgid "Fields enclosed by"
11330 msgid "Columns enclosed with:"
11331 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11333 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
11334 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
11336 #| msgid "Fields escaped by"
11337 msgid "Columns escaped with:"
11338 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11340 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
11341 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
11343 #| msgid "Lines terminated by"
11344 msgid "Lines terminated with:"
11345 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11347 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
11348 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
11349 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
11350 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
11351 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
11352 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
11353 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
11355 #| msgid "Replace NULL by"
11356 msgid "Replace NULL with:"
11357 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11359 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
11360 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
11362 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11363 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11364 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11366 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
11368 #| msgid "Excel edition"
11369 msgid "Excel edition:"
11370 msgstr "Excel-versiyasi"
11372 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
11373 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
11374 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
11375 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
11376 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
11378 #| msgid "Databases display options"
11379 msgid "Data dump options"
11380 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11382 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
11383 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
11384 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
11385 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
11386 msgid "Dumping data for table"
11387 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11389 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
11390 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
11391 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
11392 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
11393 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
11397 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
11398 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
11399 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
11400 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
11401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
11402 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
11404 #| msgid "Description"
11408 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
11409 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
11410 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
11411 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
11412 msgid "Table structure for table"
11413 msgstr "Jadval tuzilishi"
11415 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
11416 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
11417 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
11418 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
11419 msgid "Structure for view"
11420 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11422 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
11423 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
11424 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
11425 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
11426 msgid "Stand-in structure for view"
11427 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11429 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
11430 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11433 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
11434 msgid "Content of table @TABLE@"
11435 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11437 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
11438 msgid "(continued)"
11441 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
11442 msgid "Structure of table @TABLE@"
11443 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11445 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
11446 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
11447 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
11449 #| msgid "Transformation options"
11450 msgid "Object creation options"
11451 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11453 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
11454 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
11456 #| msgid "Table caption"
11457 msgid "Table caption:"
11458 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11460 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
11461 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
11463 #| msgid "Table caption"
11464 msgid "Table caption (continued):"
11465 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11467 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
11468 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
11470 #| msgid "Label key"
11472 msgstr "Belgi identifikatori"
11474 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
11475 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
11476 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
11478 #| msgid "Disable foreign key checks"
11479 msgid "Display foreign key relationships"
11480 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11482 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
11483 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
11485 #| msgid "Displaying Column Comments"
11486 msgid "Display comments"
11487 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11489 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
11490 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
11491 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
11493 #| msgid "Available MIME types"
11494 msgid "Display MIME types"
11495 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11497 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
11499 #| msgid "Put fields names in the first row"
11500 msgid "Put columns names in the first row:"
11501 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11503 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
11504 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
11505 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
11506 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
11512 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
11513 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
11514 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
11516 #| msgid "Generation Time"
11517 msgid "Generation Time:"
11518 msgstr "Tuzilgan sana"
11520 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
11521 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
11522 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
11524 #| msgid "PHP Version"
11525 msgid "PHP Version:"
11526 msgstr "PHP versiyasm"
11528 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
11529 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
11530 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
11531 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
11533 #| msgid "Database"
11535 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11537 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
11538 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
11542 msgstr "Ma`lumotlar"
11544 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
11546 #| msgid "Structure"
11550 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
11552 #| msgid "Export contents"
11553 msgid "Export table names"
11554 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11556 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
11558 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11559 msgid "Export table headers"
11560 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11562 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
11564 #| msgid "Report title"
11565 msgid "Report title:"
11566 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11568 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
11570 #| msgid "Dumping data for table"
11571 msgid "Dumping data"
11572 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11574 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
11576 #| msgid "structure"
11577 msgid "View structure"
11580 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
11582 #| msgid "and then"
11586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
11588 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11589 "and server version)</i>"
11592 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
11594 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11595 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11597 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11599 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
11601 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11605 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
11607 #| msgid "Export type"
11608 msgid "Export metadata"
11609 msgstr "Eskport turi"
11611 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
11613 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11616 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
11618 #| msgid "Statements"
11619 msgid "Add statements:"
11622 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
11623 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
11624 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
11625 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
11626 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
11627 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
11628 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
11629 #, fuzzy, php-format
11630 #| msgid "Statements"
11631 msgid "Add %s statement"
11634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
11635 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11638 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
11639 #, fuzzy, php-format
11640 #| msgid "Session value"
11642 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11644 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
11646 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11647 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11650 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
11652 #| msgid "Transformation options"
11653 msgid "Data creation options"
11654 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11656 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
11657 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
11658 msgid "Truncate table before insert"
11661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
11662 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11665 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
11666 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11669 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
11670 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
11671 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11674 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
11675 msgid "Function to use when dumping data:"
11678 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
11679 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11682 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
11684 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
11685 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11689 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
11691 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
11692 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
11698 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11699 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11702 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11704 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11705 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11708 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11710 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11714 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11716 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11717 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11720 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11721 msgid "It appears your database uses routines;"
11724 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11725 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11726 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11727 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11732 #| msgid "Missing data for %s"
11734 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11736 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11737 #, fuzzy, php-format
11738 #| msgid "Missing data for %s"
11739 msgid "Metadata for table %s"
11740 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11743 #, fuzzy, php-format
11744 #| msgid "Missing data for %s"
11745 msgid "Metadata for database %s"
11746 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11748 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11749 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11751 #| msgid "Creation"
11755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11756 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11758 #| msgid "Last update"
11759 msgid "Last update:"
11760 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11762 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11763 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11765 #| msgid "Last check"
11766 msgid "Last check:"
11767 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11769 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11770 #, fuzzy, php-format
11771 #| msgid "Table structure for table"
11772 msgid "Error reading structure for table %s:"
11773 msgstr "Jadval tuzilishi"
11775 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11776 msgid "It appears your database uses views;"
11779 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11780 msgid "Constraints for dumped tables"
11781 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11783 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11784 msgid "Constraints for table"
11785 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11787 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11789 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11790 msgid "Indexes for dumped tables"
11791 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11795 #| msgid "Inside table(s):"
11796 msgid "Indexes for table"
11797 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11799 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11801 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11802 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11803 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11805 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11807 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11808 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11809 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11811 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11812 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11813 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11815 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11817 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11818 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11819 msgstr "Jadval aloqalari"
11821 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11822 msgid "It appears your table uses triggers;"
11825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11826 #, fuzzy, php-format
11827 #| msgid "Structure for view"
11828 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11829 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11832 msgid "(See below for the actual view)"
11835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11836 #, fuzzy, php-format
11837 #| msgid "Allows reading data."
11838 msgid "Error reading data for table %s:"
11839 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11841 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11842 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11845 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11846 msgid "Export contents"
11847 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11849 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11855 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11859 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11861 #| msgid "MIME type"
11865 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11867 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11870 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11871 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11873 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11874 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11877 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11879 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11880 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11881 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11884 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11885 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11887 #| msgid "Column names"
11888 msgid "Column names: "
11889 msgstr "Maydon nomlari"
11891 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11892 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11893 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11894 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11896 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11897 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11899 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11902 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11903 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11906 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11907 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11909 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11911 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11914 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11915 #, fuzzy, php-format
11916 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11917 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11919 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11921 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11922 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11923 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11925 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11926 msgid "MediaWiki Table"
11927 msgstr "MediaWiki jadvali"
11929 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11930 #, fuzzy, php-format
11931 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11932 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11934 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11937 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11939 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11940 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11942 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11944 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11946 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11947 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11948 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11950 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11951 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11952 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11954 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11955 "the issue and try again."
11957 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11958 "harakat qilib ko‘ring."
11960 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11962 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11963 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11964 msgstr "Open Document jadvali"
11966 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11967 msgid "ESRI Shape File"
11970 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11971 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11973 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11976 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11978 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11981 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11983 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11984 msgid "The imported file does not contain any data!"
11985 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11987 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11989 #| msgid "SQL compatibility mode"
11990 msgid "SQL compatibility mode:"
11991 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11993 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11995 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11996 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11997 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11999 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
12003 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
12004 msgid "SCHEMA ERROR: "
12007 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
12008 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
12009 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
12011 #| msgid "Creation"
12012 msgid "Orientation"
12015 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
12016 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
12017 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
12019 msgstr "Albom shaklida"
12021 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
12022 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
12023 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
12025 msgstr "Kitob shaklida"
12027 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
12028 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
12029 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
12030 msgid "Same width for all tables"
12033 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
12035 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12037 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
12038 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
12040 #| msgid "Data Dictionary"
12041 msgid "Data dictionary"
12042 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12044 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
12046 #| msgid "Number of tables"
12047 msgid "Order of the tables"
12048 msgstr "Jadvallar soni"
12050 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
12052 #| msgid "Ascending"
12053 msgid "Name (Ascending)"
12054 msgstr "O‘sish tartibida"
12056 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
12058 #| msgid "Descending"
12059 msgid "Name (Descending)"
12060 msgstr "Kamayish tartibida"
12062 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
12063 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
12064 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
12065 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
12066 #, fuzzy, php-format
12067 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12068 msgid "The %s table doesn't exist!"
12069 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12071 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
12072 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
12073 #, fuzzy, php-format
12074 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12075 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12076 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12078 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
12080 #| msgid "Export tables"
12081 msgid "PDF export page"
12082 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12084 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
12085 #, fuzzy, php-format
12086 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12087 msgid "Schema of the %s database"
12088 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12090 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
12091 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
12092 msgid "Relational schema"
12093 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12095 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
12096 msgid "Table of contents"
12099 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
12100 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
12101 #: libraries/tracking.lib.php:889
12102 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
12104 msgstr "Qo‘shimcha"
12106 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
12108 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12109 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12112 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
12115 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12116 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12117 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12118 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12119 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12120 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12121 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12124 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12125 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12126 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12127 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12128 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12129 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12130 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12131 "gmdate() function."
12133 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12134 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12135 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12136 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12137 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12138 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12139 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12141 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
12144 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12145 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12146 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12147 #| "set the first option to the empty string."
12149 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12150 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12151 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12152 "need to set the first option to the empty string."
12154 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12155 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12156 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12157 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12159 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
12162 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12163 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12164 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12165 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12166 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12167 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12168 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12169 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12170 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12173 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12174 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12175 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12176 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
12177 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
12178 "first option is then the number of the program you want to use and the "
12179 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12180 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12181 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12182 "appears all on one line (Default 1)."
12184 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12185 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12186 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12187 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12188 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12189 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12190 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12191 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12192 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12193 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12196 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
12199 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12200 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12202 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12203 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12205 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12206 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12207 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12209 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
12211 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12212 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12214 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12215 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12216 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12218 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
12219 msgid "Displays a link to download this image."
12220 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12222 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
12224 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12225 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12228 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
12229 msgid "Image preview here"
12232 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
12234 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12235 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12237 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12238 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12239 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12240 "asl nisbati saqlanadi."
12242 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12244 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12245 "in Internet standard dotted format."
12248 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
12250 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12251 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12255 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12257 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12258 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12261 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12263 msgid "Validation failed for the input string %s."
12266 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
12267 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12269 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12271 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
12273 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12274 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12275 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12276 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12277 "(Default: \"…\")."
12279 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12280 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12281 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12282 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12285 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
12287 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12291 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
12294 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12295 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12296 #| "options are the width and the height in pixels."
12298 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12299 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12300 "third options are the width and the height in pixels."
12302 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12303 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12304 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12306 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
12309 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12310 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12313 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12314 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12317 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12318 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12321 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
12322 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12325 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
12326 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12329 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
12330 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12333 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
12334 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12337 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12339 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12340 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12343 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
12345 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12346 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12348 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12350 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
12352 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12353 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12355 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12357 #: libraries/pmd_common.php:551
12359 #| msgid "Error: relation already exists."
12360 msgid "Error: relationship already exists."
12361 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
12363 #: libraries/pmd_common.php:597
12365 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
12366 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
12367 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
12369 #: libraries/pmd_common.php:603
12371 #| msgid "Error: Relation not added."
12372 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
12373 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12375 #: libraries/pmd_common.php:608
12376 msgid "Error: Missing index on column(s)."
12379 #: libraries/pmd_common.php:613
12381 #| msgid "Error: Relation not added."
12382 msgid "Error: Relational features are disabled!"
12383 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12385 #: libraries/pmd_common.php:635
12387 #| msgid "Internal relation added"
12388 msgid "Internal relationship has been added."
12389 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
12391 #: libraries/pmd_common.php:641
12393 #| msgid "Error: Relation not added."
12394 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
12395 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12397 #: libraries/pmd_common.php:679
12399 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
12400 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
12401 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
12403 #: libraries/pmd_common.php:685
12405 #| msgid "Error: Relation not added."
12406 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
12407 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12409 #: libraries/pmd_common.php:712
12411 #| msgid "Error: Relation not added."
12412 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
12413 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12415 #: libraries/pmd_common.php:716
12417 #| msgid "Internal relation added"
12418 msgid "Internal relationship has been removed."
12419 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
12421 #: libraries/relation.lib.php:90
12423 msgstr "Tayyor emas"
12425 #: libraries/relation.lib.php:94
12428 msgctxt "Correctly working"
12432 #: libraries/relation.lib.php:97
12434 msgstr "Faollashtirilgan"
12436 #: libraries/relation.lib.php:101
12438 #| msgid "Configuration file"
12439 msgid "Configuration of pmadb…"
12440 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12442 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
12443 msgid "General relation features"
12444 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12446 #: libraries/relation.lib.php:152
12447 msgid "Display Features"
12448 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12450 #: libraries/relation.lib.php:169
12452 #| msgid "Creation of PDFs"
12453 msgid "Designer and creation of PDFs"
12454 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12456 #: libraries/relation.lib.php:180
12457 msgid "Displaying Column Comments"
12458 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12460 #: libraries/relation.lib.php:186
12461 msgid "Browser transformation"
12464 #: libraries/relation.lib.php:193
12467 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12468 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12470 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12471 "dokumentatsiyaga qarang."
12473 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
12474 msgid "Bookmarked SQL query"
12475 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12477 #: libraries/relation.lib.php:220
12478 msgid "SQL history"
12479 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12481 #: libraries/relation.lib.php:231
12483 #| msgid "Persistent connections"
12484 msgid "Persistent recently used tables"
12485 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12487 #: libraries/relation.lib.php:242
12489 #| msgid "Persistent connections"
12490 msgid "Persistent favorite tables"
12491 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12493 #: libraries/relation.lib.php:253
12494 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12497 #: libraries/relation.lib.php:275
12498 msgid "User preferences"
12501 #: libraries/relation.lib.php:292
12503 #| msgid "Configuration file"
12504 msgid "Configurable menus"
12505 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12507 #: libraries/relation.lib.php:303
12509 #| msgid "Reload navigation frame"
12510 msgid "Hide/show navigation items"
12511 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12513 #: libraries/relation.lib.php:314
12514 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12517 #: libraries/relation.lib.php:325
12518 msgid "Managing Central list of columns"
12521 #: libraries/relation.lib.php:336
12523 #| msgid "Rename table to"
12524 msgid "Remembering Designer Settings"
12525 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12527 #: libraries/relation.lib.php:347
12529 #| msgid "Export tables"
12530 msgid "Saving export templates"
12531 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12533 #: libraries/relation.lib.php:355
12534 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12535 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12537 #: libraries/relation.lib.php:361
12538 #, fuzzy, php-format
12540 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12541 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12543 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12546 #: libraries/relation.lib.php:366
12547 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12549 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12551 #: libraries/relation.lib.php:369
12553 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12554 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12556 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12557 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12559 #: libraries/relation.lib.php:374
12560 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12562 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12563 "chiqib, qayta kiring."
12565 #: libraries/relation.lib.php:1679
12566 msgid "no description"
12567 msgstr "tavsif mavjud emas"
12569 #: libraries/relation.lib.php:1872
12571 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12572 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12573 "phpMyAdmin configuration storage there."
12576 #: libraries/relation.lib.php:1987
12577 #, fuzzy, php-format
12579 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12581 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12582 "configuration storage there."
12584 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12585 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12587 #: libraries/relation.lib.php:1995
12590 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12593 #: libraries/relation.lib.php:2003
12594 #, fuzzy, php-format
12596 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12597 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12599 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12600 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12602 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
12603 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
12604 msgid "Master replication"
12605 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12607 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
12608 msgid "This server is configured as master in a replication process."
12610 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
12612 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
12613 msgid "Show connected slaves"
12614 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
12616 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
12617 msgid "Add slave replication user"
12618 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
12620 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
12621 msgid "Master configuration"
12622 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
12624 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
12627 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
12628 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
12629 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
12630 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
12631 #| "replicated. Please select the mode:"
12633 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12634 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12635 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12636 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12637 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12639 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12640 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
12641 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
12642 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
12643 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
12644 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
12646 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
12647 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12648 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
12650 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12651 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12652 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
12654 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
12655 msgid "Please select databases:"
12656 msgstr "Bazalarni tanlang:"
12658 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
12660 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12661 "and please restart the MySQL server afterwards."
12663 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
12664 "sеrvеrini qayta yuklang."
12666 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
12668 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12669 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12672 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
12673 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
12674 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
12676 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
12677 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
12678 msgid "Slave replication"
12679 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
12681 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
12683 #| msgid "Insecure connection"
12684 msgid "Master connection:"
12685 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
12687 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
12688 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12689 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
12691 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
12692 msgid "Slave IO Thread not running!"
12693 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
12695 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
12697 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12699 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12700 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
12702 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
12703 msgid "See slave status table"
12704 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
12706 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
12707 msgid "Control slave:"
12708 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
12710 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
12712 msgstr "Barchasini boshlash"
12714 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
12716 msgstr "Barchasini to‘xtatish"
12718 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
12719 msgid "Reset slave"
12720 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
12722 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
12724 #| msgid "SQL Thread %s only"
12725 msgid "Start SQL Thread only"
12726 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
12728 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
12730 #| msgid "SQL Thread %s only"
12731 msgid "Stop SQL Thread only"
12732 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
12734 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
12736 #| msgid "IO Thread %s only"
12737 msgid "Start IO Thread only"
12738 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
12740 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
12742 #| msgid "IO Thread %s only"
12743 msgid "Stop IO Thread only"
12744 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
12746 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
12747 msgid "Change or reconfigure master server"
12748 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
12750 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
12753 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12754 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12756 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12757 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
12759 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
12760 msgid "Error management:"
12761 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
12763 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
12765 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
12766 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12768 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
12769 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
12771 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
12772 msgid "Skip current error"
12773 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
12775 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
12776 #, fuzzy, php-format
12777 #| msgid "Skip current error"
12778 msgid "Skip next %s errors."
12779 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
12781 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
12784 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12785 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12787 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12788 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
12790 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
12791 msgid "Slave configuration"
12792 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
12794 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
12796 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12797 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12799 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
12800 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
12801 "bo‘limiga qo‘shing:"
12803 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
12804 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
12806 #| msgid "User name"
12808 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
12810 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
12811 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
12812 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
12813 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12817 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
12819 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
12820 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
12822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
12823 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
12827 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
12833 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
12834 msgid "Master status"
12835 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
12837 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
12838 msgid "Slave status"
12839 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
12841 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
12842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12843 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12845 msgstr "O‘zgaruvchi"
12847 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
12848 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
12849 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12853 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
12855 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12858 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
12859 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
12861 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
12864 msgstr "Har qaysi xost"
12866 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
12871 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12874 msgstr "Ushbu xost"
12876 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12879 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
12881 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12882 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12885 #| msgid "Use text field"
12886 msgid "Use text field:"
12887 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
12889 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12891 msgid "Use Host Table"
12892 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
12894 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12897 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12898 "table are used instead."
12900 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
12901 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
12903 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12906 msgstr "Tasdiqlash"
12908 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12910 #| msgid "Generate Password"
12911 msgid "Generate password:"
12912 msgstr "Parol o‘rnatish"
12914 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12916 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12917 "in phpMyAdmin configuration."
12920 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12922 #| msgid "Replication status"
12923 msgid "Replication started successfully."
12924 msgstr "Replikatsiya statusi"
12926 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12928 #| msgid "Master replication"
12929 msgid "Error starting replication."
12930 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12932 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12934 #| msgid "Chart generated successfully."
12935 msgid "Replication stopped successfully."
12936 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12938 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12940 #| msgid "Master replication"
12941 msgid "Error stopping replication."
12942 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12944 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12946 #| msgid "Replication status"
12947 msgid "Replication resetting successfully."
12948 msgstr "Replikatsiya statusi"
12950 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12952 #| msgid "Master replication"
12953 msgid "Error resetting replication."
12954 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12956 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12960 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12966 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12967 msgid "Unknown error"
12968 msgstr "Noma’lum xatolik"
12970 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12972 msgid "Unable to connect to master %s."
12973 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12975 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12977 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12979 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12982 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12984 #| msgid "Unable to change master"
12985 msgid "Unable to change master!"
12986 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12988 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12989 #, fuzzy, php-format
12990 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12991 msgid "Master server changed successfully to %s."
12992 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12994 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12995 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12997 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12998 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12999 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
13000 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
13001 #, fuzzy, php-format
13002 #| msgid "The following queries have been executed:"
13003 msgid "The following query has failed: \"%s\""
13004 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
13006 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
13007 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
13010 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
13011 #, fuzzy, php-format
13012 #| msgid "Table %s has been dropped."
13013 msgid "Event %1$s has been modified."
13014 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13016 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
13017 #, fuzzy, php-format
13018 #| msgid "Table %1$s has been created."
13019 msgid "Event %1$s has been created."
13020 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13022 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
13023 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
13024 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
13027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
13029 #| msgid "Edit server"
13031 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13033 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
13034 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
13036 #| msgid "Details…"
13038 msgstr "Tafsilotlar…"
13040 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
13042 #| msgid "Event type"
13044 msgstr "Hodisa turi"
13046 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
13047 #, fuzzy, php-format
13049 msgid "Change to %s"
13050 msgstr "O‘zgartirish"
13052 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
13056 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
13058 #| msgid "Execute bookmarked query"
13059 msgid "Execute every"
13060 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
13062 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
13065 msgctxt "Start of recurring event"
13067 msgstr "Boshlang‘ich"
13069 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
13072 msgctxt "End of recurring event"
13076 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
13078 #| msgid "Complete inserts"
13079 msgid "On completion preserve"
13080 msgstr "To‘la qo‘yish"
13082 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
13083 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
13087 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
13088 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
13089 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
13092 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
13094 #| msgid "Invalid table name"
13095 msgid "You must provide an event name!"
13096 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
13099 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
13102 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
13103 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
13106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
13107 msgid "You must provide a valid type for the event."
13110 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
13111 msgid "You must provide an event definition."
13114 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
13115 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
13116 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
13117 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
13119 #| msgid "Processes"
13120 msgid "Error in processing request:"
13121 msgstr "Jarayonlar"
13123 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
13127 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
13131 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
13132 msgid "Event scheduler status"
13135 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
13136 msgid "The backed up query was:"
13139 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
13141 #| msgid "Return type"
13143 msgstr "Qaytariladigan tip"
13145 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
13147 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
13148 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
13149 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
13153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
13155 #| msgid "Edit mode"
13156 msgid "Edit routine"
13157 msgstr "Tahrirlash usuli"
13159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
13160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
13161 #, fuzzy, php-format
13162 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
13163 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
13164 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
13166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
13167 #, fuzzy, php-format
13168 #| msgid "Table %1$s has been created."
13169 msgid "Routine %1$s has been created."
13170 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
13173 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
13176 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
13177 #, fuzzy, php-format
13178 #| msgid "Table %s has been dropped."
13179 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
13180 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13182 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
13183 #, fuzzy, php-format
13184 #| msgid "Table %s has been dropped."
13185 msgid "Routine %1$s has been modified."
13186 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
13190 #| msgid "Routines"
13191 msgid "Routine name"
13192 msgstr "Muolajalar"
13194 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
13198 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
13200 #| msgid "Direct links"
13202 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
13204 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
13206 #| msgid "Apply index(s)"
13207 msgid "Add parameter"
13208 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13210 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
13212 #| msgid "Rename database to"
13213 msgid "Remove last parameter"
13214 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
13216 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
13217 msgid "Return type"
13218 msgstr "Qaytariladigan tip"
13220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
13222 #| msgid "Length/Values"
13223 msgid "Return length/values"
13224 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
13226 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
13228 #| msgid "Table options"
13229 msgid "Return options"
13230 msgstr "Jadval parametrlari"
13232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
13233 msgid "Is deterministic"
13236 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
13238 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
13239 "refer to the documentation for more details"
13242 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
13244 #| msgid "Security"
13245 msgid "Security type"
13246 msgstr "Xavfsizlik"
13248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
13249 msgid "SQL data access"
13252 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
13254 #| msgid "Invalid table name"
13255 msgid "You must provide a routine name!"
13256 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
13260 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
13263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
13264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
13266 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
13267 "VARCHAR and VARBINARY."
13270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
13271 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
13274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
13275 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
13278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
13279 msgid "You must provide a routine definition."
13282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
13283 #, fuzzy, php-format
13284 #| msgid "Allows executing stored routines."
13285 msgid "Execution results of routine %s"
13286 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
13288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
13290 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
13291 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
13294 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
13295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
13296 msgid "Execute routine"
13299 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
13300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
13302 #| msgid "Routines"
13303 msgid "Routine parameters"
13304 msgstr "Muolajalar"
13306 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
13307 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
13310 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
13311 #, fuzzy, php-format
13312 #| msgid "Table %s has been dropped."
13313 msgid "Trigger %1$s has been modified."
13314 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13316 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
13317 #, fuzzy, php-format
13318 #| msgid "Table %1$s has been created."
13319 msgid "Trigger %1$s has been created."
13320 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13322 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
13324 #| msgid "Add a new server"
13325 msgid "Edit trigger"
13326 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13328 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
13330 #| msgid "Triggers"
13331 msgid "Trigger name"
13332 msgstr "Triggerlar"
13334 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
13337 msgctxt "Trigger action time"
13341 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
13343 #| msgid "Invalid table name"
13344 msgid "You must provide a trigger name!"
13345 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
13349 #| msgid "Invalid table name"
13350 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
13351 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13353 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
13355 #| msgid "Invalid table name"
13356 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
13357 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
13361 #| msgid "Invalid table name"
13362 msgid "You must provide a valid table name!"
13363 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
13366 msgid "You must provide a trigger definition."
13369 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
13371 #| msgid "Apply index(s)"
13372 msgid "Add routine"
13373 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13375 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
13376 #, fuzzy, php-format
13377 #| msgid "Export functions"
13378 msgid "Export of routine %s"
13379 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13381 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
13383 #| msgid "Routines"
13385 msgstr "Muolajalar"
13387 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
13389 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13390 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13391 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13393 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
13396 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13397 "necessary privileges to edit this routine."
13400 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
13403 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13404 "necessary privileges to view/export this routine."
13407 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
13408 #, fuzzy, php-format
13409 #| msgid "No tables found in database."
13410 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13411 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13413 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
13415 #| msgid "There are no configured servers"
13416 msgid "There are no routines to display."
13417 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
13421 #| msgid "Add a new server"
13422 msgid "Add trigger"
13423 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13425 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
13426 #, fuzzy, php-format
13427 #| msgid "Export triggers"
13428 msgid "Export of trigger %s"
13429 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13431 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
13433 #| msgid "Triggers"
13435 msgstr "Triggerlar"
13437 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
13439 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13440 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13441 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13443 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
13444 #, fuzzy, php-format
13445 #| msgid "No tables found in database."
13446 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13447 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13449 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
13451 #| msgid "There are no configured servers"
13452 msgid "There are no triggers to display."
13453 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13455 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
13457 #| msgid "Add a new server"
13459 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13461 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
13462 #, fuzzy, php-format
13463 #| msgid "Export contents"
13464 msgid "Export of event %s"
13465 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13467 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
13473 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
13475 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13476 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13477 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13479 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
13480 #, fuzzy, php-format
13481 #| msgid "No tables found in database."
13482 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13483 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13485 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
13487 #| msgid "There are no configured servers"
13488 msgid "There are no events to display."
13489 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13491 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
13493 #| msgid "Current server"
13494 msgid "Current server:"
13495 msgstr "Joriy sеrvеr"
13497 #: libraries/server_common.lib.php:24
13498 msgid "Server variables and settings"
13499 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
13501 #: libraries/server_common.lib.php:27
13502 msgid "Storage Engines"
13503 msgstr "Jadval turlari"
13505 #: libraries/server_common.lib.php:36
13506 msgid "Character Sets and Collations"
13507 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
13509 #: libraries/server_common.lib.php:42
13510 msgid "Databases statistics"
13511 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
13513 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
13514 msgid "No privileges."
13515 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13517 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
13518 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13519 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13521 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
13522 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
13523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
13524 msgid "Allows reading data."
13525 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13527 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
13528 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
13529 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
13530 msgid "Allows inserting and replacing data."
13531 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13533 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
13534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
13535 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
13536 msgid "Allows changing data."
13537 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13539 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
13540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
13541 msgid "Allows deleting data."
13542 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13544 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
13545 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
13546 msgid "Allows creating new databases and tables."
13547 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13549 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
13550 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
13551 msgid "Allows dropping databases and tables."
13552 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13554 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
13555 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
13556 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13558 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13561 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
13562 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
13563 msgid "Allows shutting down the server."
13564 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13566 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
13567 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
13569 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13570 msgid "Allows viewing processes of all users."
13571 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13573 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
13574 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
13575 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13576 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13578 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
13579 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
13580 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
13581 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13582 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13584 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
13585 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
13586 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13587 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13589 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
13590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
13591 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13592 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13594 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
13595 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
13596 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13597 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13599 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
13600 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
13602 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13603 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13604 "killing threads of other users."
13606 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga ruxsat "
13607 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13608 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13611 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
13612 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
13613 msgid "Allows creating temporary tables."
13614 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13616 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
13617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
13618 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13619 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13621 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
13622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
13623 msgid "Needed for the replication slaves."
13625 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13627 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
13628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
13629 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13631 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13634 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
13635 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
13636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
13637 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
13638 msgid "Allows creating new views."
13639 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13641 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
13642 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
13644 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13645 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13646 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13648 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
13649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
13651 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13652 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13654 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13655 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13657 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
13658 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
13659 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
13660 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13662 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13664 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
13665 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
13666 msgid "Allows creating stored routines."
13667 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13669 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
13670 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
13671 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13672 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13674 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
13675 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
13676 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13678 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13681 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
13682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
13683 msgid "Allows executing stored routines."
13684 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13686 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
13688 #| msgid "Persistent connections"
13689 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13690 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13692 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
13694 #| msgid "Persistent connections"
13695 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13696 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13698 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
13699 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13702 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
13703 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13706 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
13707 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13710 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
13711 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13714 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
13715 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13717 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13719 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
13721 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13722 "execute per hour."
13724 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13725 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13727 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
13728 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13730 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13733 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
13734 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13736 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13739 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
13740 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
13741 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
13742 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
13743 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
13745 #| msgid "Routines"
13747 msgstr "Muolajalar"
13749 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
13751 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13752 "that user possess on this routine."
13755 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
13757 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13758 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13759 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13761 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
13763 #| msgid "Allows executing stored routines."
13764 msgid "Allows executing this routine."
13765 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13767 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
13768 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
13769 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
13770 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
13771 msgid "Table-specific privileges"
13772 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13774 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
13775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
13776 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
13777 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
13779 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13780 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13781 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13783 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
13784 msgid "Administration"
13785 msgstr "Administratsiya"
13787 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
13788 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
13789 msgid "Global privileges"
13790 msgstr "Global privilegiyalar"
13792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
13798 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
13799 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
13800 msgid "Database-specific privileges"
13801 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13803 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
13804 msgid "Allows creating new tables."
13805 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13807 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
13808 msgid "Allows dropping tables."
13809 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13811 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
13813 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13815 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13816 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13818 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
13820 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13821 "that user possess yourself."
13824 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
13825 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
13827 #| msgid "Host authentication order"
13828 msgid "Native MySQL authentication"
13829 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
13833 #| msgid "Host authentication order"
13834 msgid "SHA256 password authentication"
13835 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13837 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
13838 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
13839 msgid "Login Information"
13840 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13842 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
13843 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
13844 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13845 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13846 msgid "Use text field"
13847 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
13851 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13855 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
13857 #| msgid "User name"
13859 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13861 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
13862 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
13863 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
13864 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
13866 #| msgid "Log name"
13868 msgstr "Jurnal fayli"
13870 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13871 msgid "Do not change the password"
13872 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13874 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
13876 #| msgid "Authentication type"
13877 msgid "Authentication Plugin"
13878 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
13882 #| msgid "Password Hashing"
13883 msgid "Password Hashing Method"
13884 msgstr "Parolni xeshlash"
13886 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
13888 msgid "The password for %s was changed successfully."
13889 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13891 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
13893 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13894 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13896 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
13897 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
13899 #| msgid "Any user"
13900 msgid "Add user account"
13901 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13903 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
13905 #| msgid "Database for user"
13906 msgid "Database for user account"
13907 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13909 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13910 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13912 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13913 "privilegiyalarni berish."
13915 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13916 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13918 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13919 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13921 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13922 #, fuzzy, php-format
13923 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13924 msgid "Grant all privileges on database %s."
13925 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13927 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13928 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13930 msgid "Users having access to \"%s\""
13931 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13933 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13935 #| msgid "View %s has been dropped."
13936 msgid "User has been added."
13937 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13939 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13940 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13941 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13945 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13946 msgid "Not enough privilege to view users."
13949 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13950 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
13952 #| msgid "No user(s) found."
13953 msgid "No user found."
13954 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13956 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13957 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13958 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13962 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13966 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13967 msgid "database-specific"
13968 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13970 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13972 msgstr "Guruhlash belgisi"
13974 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13976 #| msgid "database-specific"
13977 msgid "table-specific"
13978 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13980 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13982 #| msgid "Edit Privileges"
13983 msgid "Edit privileges"
13984 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13988 msgstr "Bekor qilish"
13990 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13992 #| msgid "Edit server"
13993 msgid "Edit user group"
13994 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13996 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13997 msgid "… keep the old one."
13998 msgstr "va eskisini saqlash."
14000 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
14001 msgid "… delete the old one from the user tables."
14002 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
14004 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
14006 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
14007 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
14009 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
14011 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
14014 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
14017 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
14019 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
14020 msgid "Change login information / Copy user account"
14021 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
14023 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
14025 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
14026 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
14027 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
14029 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
14030 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
14032 #| msgid "Column-specific privileges"
14033 msgid "Routine-specific privileges"
14034 msgstr "Maydon privilegiyalari"
14036 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
14037 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
14038 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
14039 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
14043 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
14044 msgid "No users selected for deleting!"
14045 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
14047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
14048 msgid "Reloading the privileges"
14049 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
14051 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
14052 msgid "The selected users have been deleted successfully."
14053 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
14055 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
14057 msgid "You have updated the privileges for %s."
14058 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
14060 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
14062 msgid "Deleting %s"
14063 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
14065 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
14066 msgid "The privileges were reloaded successfully."
14067 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
14069 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
14071 msgid "The user %s already exists!"
14072 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
14074 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
14075 #, fuzzy, php-format
14076 #| msgid "Privileges"
14077 msgid "Privileges for %s"
14078 msgstr "Privilegiyalar"
14080 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
14081 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
14082 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
14084 msgstr "Foydalanuvchi"
14086 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
14088 #| msgid "Edit Privileges"
14089 msgid "Edit privileges:"
14090 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
14092 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
14095 msgid "User account"
14096 msgstr "Foydalanuvchi"
14098 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
14100 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
14101 "currently logged in."
14104 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
14106 #| msgid "User overview"
14107 msgid "User accounts overview"
14108 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
14110 #: libraries/server_privileges.lib.php:4626
14112 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
14113 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
14114 "allows a connection from any (%) host."
14117 #: libraries/server_privileges.lib.php:4668
14120 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
14121 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14122 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
14123 "%sreload the privileges%s before you continue."
14125 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14126 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14127 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14128 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14130 #: libraries/server_privileges.lib.php:4685
14133 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
14134 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
14135 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
14136 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14138 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
14139 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14140 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
14141 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
14144 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14145 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14146 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14147 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14149 #: libraries/server_privileges.lib.php:4736
14150 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
14151 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
14153 #: libraries/server_privileges.lib.php:4956
14154 msgid "You have added a new user."
14155 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
14157 #: libraries/server_status.lib.php:57
14159 msgid "Network traffic since startup: %s"
14162 #: libraries/server_status.lib.php:70
14163 #, fuzzy, php-format
14164 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
14165 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
14167 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
14169 #: libraries/server_status.lib.php:91
14171 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14173 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
14176 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14178 #: libraries/server_status.lib.php:96
14180 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14181 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
14183 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14185 #: libraries/server_status.lib.php:101
14187 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14188 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
14190 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14192 #: libraries/server_status.lib.php:113
14193 msgid "Replication status"
14194 msgstr "Replikatsiya statusi"
14196 #: libraries/server_status.lib.php:143
14198 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
14199 "reported by the MySQL server may be incorrect."
14201 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
14202 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
14205 #: libraries/server_status.lib.php:154
14207 msgstr "Qabul qilindi"
14209 #: libraries/server_status.lib.php:173
14213 #: libraries/server_status.lib.php:240
14215 #| msgid "max. concurrent connections"
14216 msgid "Max. concurrent connections"
14217 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
14219 #: libraries/server_status.lib.php:250
14220 msgid "Failed attempts"
14221 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
14223 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
14225 #| msgid "Functions"
14226 msgid "Instructions"
14227 msgstr "Funksiyalar"
14229 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
14231 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14232 "analyzing the server status variables."
14235 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
14237 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14238 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14242 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
14244 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14245 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14246 "tuning can have a very negative effect on performance."
14249 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
14251 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14252 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14253 "no clearly measurable improvement."
14256 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
14258 #| msgid "Show statistics"
14259 msgid "Log statistics"
14260 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
14262 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
14264 #| msgid "Select Tables"
14265 msgid "Selected time range:"
14266 msgstr "Jadvallarni tanlang"
14268 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
14269 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
14272 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
14273 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
14276 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
14277 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
14280 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
14281 msgid "Results are grouped by query text."
14284 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
14286 #| msgid "Query type"
14287 msgid "Query analyzer"
14288 msgstr "So‘rov turi"
14290 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
14291 msgid "Monitor Instructions"
14294 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
14296 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
14297 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
14298 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
14299 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
14300 "increases server load by up to 15%."
14303 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
14304 msgid "Using the monitor:"
14307 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
14309 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
14310 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
14311 "chart using the cog icon on each respective chart."
14314 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
14316 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
14317 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
14318 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
14319 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
14322 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
14323 msgid "Please note:"
14326 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
14328 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
14329 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
14330 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
14331 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
14334 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
14335 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
14337 #| msgid "Apply index(s)"
14339 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14341 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
14343 #| msgid "Report title"
14344 msgid "Chart Title"
14345 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
14347 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
14349 #| msgid "Rename database to"
14350 msgid "Preset chart"
14351 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
14353 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
14355 #| msgid "See slave status table"
14356 msgid "Status variable(s)"
14357 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
14359 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
14361 #| msgid "Select Tables"
14362 msgid "Select series:"
14363 msgstr "Jadvallarni tanlang"
14365 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
14366 msgid "Commonly monitored"
14369 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
14371 #| msgid "Invalid table name"
14372 msgid "or type variable name:"
14373 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14375 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
14376 msgid "Display as differential value"
14379 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
14380 msgid "Apply a divisor"
14383 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
14384 msgid "Append unit to data values"
14387 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
14389 #| msgid "Add a new server"
14390 msgid "Add this series"
14391 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
14393 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
14394 msgid "Clear series"
14397 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
14399 #| msgid "SQL queries"
14400 msgid "Series in chart:"
14401 msgstr "SQL so‘rovlari"
14403 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
14406 msgid "Start Monitor"
14409 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
14410 msgid "Instructions/Setup"
14413 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
14414 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
14417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
14419 #| msgid "Enable highlighting"
14420 msgid "Enable charts dragging"
14421 msgstr "Belgilashni yoqish"
14423 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
14424 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
14426 msgid "Refresh rate"
14429 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
14431 #| msgid "CHAR textarea columns"
14432 msgid "Chart columns"
14433 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
14435 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
14437 #| msgid "Error management:"
14438 msgid "Chart arrangement"
14439 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
14441 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
14443 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
14444 "may want to export it if you have a complicated set up."
14447 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
14449 #| msgid "Restore default value"
14450 msgid "Reset to default"
14451 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14453 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
14456 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14457 #| "between the web server and the MySQL server."
14459 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
14460 "web server and the MySQL server."
14462 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
14463 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
14465 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
14469 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
14473 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
14477 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
14478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
14483 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
14485 #| msgid "Show open tables"
14486 msgid "Show only active"
14487 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14489 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
14490 #, fuzzy, php-format
14491 #| msgid "Customize startup page"
14492 msgid "Questions since startup: %s"
14493 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
14495 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
14497 #| msgid "per hour"
14501 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
14503 #| msgid "per minute"
14504 msgid "per minute:"
14507 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
14509 #| msgid "per second"
14510 msgid "per second:"
14513 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
14517 #. l10n: # = Amount of queries
14518 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:883
14522 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
14524 #| msgid "Do not change the password"
14525 msgid "Containing the word:"
14526 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
14528 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
14530 #| msgid "Show open tables"
14531 msgid "Show only alert values"
14532 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
14535 msgid "Filter by category…"
14538 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
14540 #| msgid "Show open tables"
14541 msgid "Show unformatted values"
14542 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14544 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
14546 #| msgid "Relations"
14547 msgid "Related links:"
14550 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
14552 "The number of connections that were aborted because the client died without "
14553 "closing the connection properly."
14556 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
14558 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
14559 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
14560 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
14562 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
14564 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
14565 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
14566 "statements from the transaction."
14568 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
14569 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
14571 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
14572 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
14573 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
14575 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
14577 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
14580 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
14582 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
14583 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
14584 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
14585 "based instead of disk-based."
14587 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
14588 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
14589 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
14590 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
14591 "oshirish tavsiya etiladi."
14593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
14594 msgid "How many temporary files mysqld has created."
14595 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
14597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
14599 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
14600 "while executing statements."
14602 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
14603 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
14605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
14607 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
14608 "(probably duplicate key)."
14610 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
14611 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
14613 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
14615 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
14616 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
14617 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
14619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
14620 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
14622 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
14625 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
14626 msgid "The number of executed FLUSH statements."
14627 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
14629 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
14630 msgid "The number of internal COMMIT statements."
14631 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
14633 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
14634 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
14635 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
14637 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
14639 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
14640 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
14641 "indicates the number of time tables have been discovered."
14643 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
14644 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
14647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
14649 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
14650 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
14651 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
14653 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
14654 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
14656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
14658 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
14659 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
14661 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
14662 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
14663 "indekslanganidan dalolat beradi."
14665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
14667 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
14668 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
14669 "if you are doing an index scan."
14671 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
14672 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
14673 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
14675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
14677 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
14678 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
14680 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
14681 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
14682 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
14684 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
14686 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
14687 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
14688 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
14689 "you have joins that don't use keys properly."
14691 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
14692 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
14693 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
14694 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
14695 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
14698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
14700 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
14701 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
14702 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
14703 "advantage of the indexes you have."
14705 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
14706 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
14707 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
14708 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
14710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
14711 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
14712 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
14714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
14715 msgid "The number of requests to update a row in a table."
14716 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
14719 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
14720 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14722 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
14723 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14724 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
14726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
14727 msgid "The number of pages currently dirty."
14728 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
14730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
14731 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14732 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
14734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
14735 msgid "The number of free pages."
14736 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
14738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
14740 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14741 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14744 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
14745 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
14746 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
14748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
14750 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14751 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14752 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14753 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14755 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
14756 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
14757 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
14758 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
14760 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
14761 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14762 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
14764 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
14766 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14767 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14769 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
14770 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
14771 "chiqayotganda ro‘y beradi."
14773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
14775 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14776 "InnoDB does a sequential full table scan."
14778 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
14779 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
14782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
14783 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14785 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
14787 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
14789 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14790 "and had to do a single-page read."
14792 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
14793 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
14795 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
14797 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14798 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14799 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14800 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14801 "properly, this value should be small."
14803 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
14804 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
14805 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
14806 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
14807 "bo‘lmasligi kerak."
14809 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
14810 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14811 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
14813 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
14814 msgid "The number of fsync() operations so far."
14815 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
14817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
14818 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14819 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
14821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
14822 msgid "The current number of pending reads."
14823 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
14825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
14826 msgid "The current number of pending writes."
14827 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
14829 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
14830 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14831 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
14833 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
14834 msgid "The total number of data reads."
14835 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
14837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
14838 msgid "The total number of data writes."
14839 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
14841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
14842 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14843 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
14845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
14846 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14847 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
14849 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
14850 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14851 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
14853 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
14855 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14856 "wait for it to be flushed before continuing."
14858 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
14859 "kutayotgan yozuvlar soni."
14861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
14862 msgid "The number of log write requests."
14863 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
14865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
14866 msgid "The number of physical writes to the log file."
14867 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
14869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
14870 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14871 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
14873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
14874 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14875 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
14877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
14878 msgid "Pending log file writes."
14879 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
14881 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
14882 msgid "The number of bytes written to the log file."
14883 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
14885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
14886 msgid "The number of pages created."
14887 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
14889 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
14891 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14892 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14894 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
14895 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
14896 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
14898 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
14899 msgid "The number of pages read."
14900 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
14902 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
14903 msgid "The number of pages written."
14904 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
14906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
14907 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14908 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
14910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
14911 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14912 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
14914 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
14915 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14916 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
14918 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
14919 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14920 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
14922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
14923 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14924 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
14926 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
14927 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14928 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
14930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
14931 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14932 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
14934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
14935 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14936 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
14938 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
14939 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14940 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
14942 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
14944 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14945 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14947 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
14948 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
14950 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
14952 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14953 "determine how much of the key cache is in use."
14955 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
14956 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
14958 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
14960 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14961 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14964 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
14965 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
14967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
14969 #| msgid "Format of imported file"
14970 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14971 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
14973 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
14974 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14975 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
14979 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14980 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14981 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14983 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
14984 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
14985 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
14986 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
14987 "Key_read_requests."
14989 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
14991 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14992 "requests (calculated value)"
14995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
14996 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14997 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
15000 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15001 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
15003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
15005 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15008 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
15010 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15011 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15012 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15014 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
15015 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
15016 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
15017 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
15019 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
15021 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15022 "the server started."
15025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
15026 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15028 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
15029 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
15031 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
15033 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15034 "table cache value is probably too small."
15036 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
15037 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
15039 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
15040 msgid "The number of files that are open."
15041 msgstr "Ochiq fayllar soni."
15043 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
15044 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15046 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
15047 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
15049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
15050 msgid "The number of tables that are open."
15051 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
15053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
15055 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15056 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
15061 msgid "The amount of free memory for query cache."
15062 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
15064 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
15065 msgid "The number of cache hits."
15067 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
15068 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
15070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
15071 msgid "The number of queries added to the cache."
15072 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
15074 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
15076 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15077 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15078 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15079 "decide which queries to remove from the cache."
15081 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
15082 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
15083 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
15084 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
15086 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
15088 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15089 "query_cache_type setting)."
15091 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
15092 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
15094 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
15095 msgid "The number of queries registered in the cache."
15096 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
15098 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
15099 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15100 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
15102 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
15103 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15104 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
15106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
15108 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15109 "should carefully check the indexes of your tables."
15111 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
15112 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
15114 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
15115 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15117 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
15118 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
15120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
15122 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15123 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15125 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
15126 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
15127 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
15130 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
15132 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15133 "critical even if this is big.)"
15135 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
15136 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
15137 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
15139 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
15140 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15142 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
15143 "birlashma so‘rovlar soni."
15145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
15146 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
15147 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
15149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
15151 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
15152 "retried transactions."
15154 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
15155 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
15157 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
15158 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
15160 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
15161 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
15163 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
15165 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15168 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
15171 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
15173 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15174 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
15176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
15178 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15179 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15182 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
15183 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
15184 "qiymatini oshirish zarur."
15186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
15187 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15188 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
15190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
15191 msgid "The number of sorted rows."
15192 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
15194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
15195 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15197 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
15198 "operatsiyalari soni."
15200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
15201 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15203 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15205 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
15207 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15208 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15209 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15210 "tables or use replication."
15212 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
15213 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
15214 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
15215 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
15218 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
15220 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15221 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15222 "raise your thread_cache_size."
15224 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
15225 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
15226 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
15227 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
15229 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
15230 msgid "The number of currently open connections."
15231 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
15233 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
15235 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15236 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15237 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15240 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
15241 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
15242 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
15245 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
15247 #| msgid "Tracking is not active."
15248 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15249 msgstr "Kuzatish faol emas."
15251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
15252 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15253 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
15255 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
15257 msgid "Users of '%s' user group"
15260 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
15261 msgid "No users were found belonging to this user group."
15264 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
15267 msgid "User groups"
15268 msgstr "Foydalanuvchi"
15270 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
15272 #| msgid "Server version"
15273 msgid "Server level tabs"
15274 msgstr "Server versiyasi"
15276 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
15278 #| msgid "Database for user"
15279 msgid "Database level tabs"
15280 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15282 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
15284 #| msgid "Table removal"
15285 msgid "Table level tabs"
15286 msgstr "Jadval nomi"
15288 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
15294 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
15295 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
15297 #| msgid "Any user"
15298 msgid "Add user group"
15299 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
15301 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
15303 msgid "Edit user group: '%s'"
15306 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
15308 #| msgid "No privileges."
15309 msgid "User group menu assignments"
15310 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
15312 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
15314 #| msgid "Column names"
15315 msgid "Group name:"
15316 msgstr "Maydon nomlari"
15318 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
15320 #| msgid "Server version"
15321 msgid "Server-level tabs"
15322 msgstr "Server versiyasi"
15324 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
15326 #| msgid "Database for user"
15327 msgid "Database-level tabs"
15328 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15330 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
15332 #| msgid "Table removal"
15333 msgid "Table-level tabs"
15334 msgstr "Jadval nomi"
15336 #: libraries/sql.lib.php:233
15338 #| msgid "Data file grow size"
15339 msgid "Detailed profile"
15340 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15342 #: libraries/sql.lib.php:236
15346 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
15350 msgstr "Boshlang‘ich"
15352 #: libraries/sql.lib.php:251
15353 msgid "Summary by state"
15356 #: libraries/sql.lib.php:257
15362 #: libraries/sql.lib.php:259
15368 #: libraries/sql.lib.php:261
15374 #: libraries/sql.lib.php:263
15380 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
15381 msgid "Bookmark this SQL query"
15382 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
15384 #: libraries/sql.lib.php:573
15388 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15390 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
15391 msgid "Let every user access this bookmark"
15392 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
15394 #: libraries/sql.lib.php:792
15396 #| msgid "Bookmark %s created"
15397 msgid "Bookmark not created!"
15398 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
15400 #: libraries/sql.lib.php:900
15402 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
15405 #: libraries/sql.lib.php:1368
15406 msgid "Showing as PHP code"
15407 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
15409 #: libraries/sql.lib.php:1739
15412 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
15413 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
15416 #: libraries/sql.lib.php:1753
15419 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
15420 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
15423 #: libraries/sql.lib.php:1795
15425 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
15426 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
15428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
15430 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
15431 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
15433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
15435 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
15436 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
15438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
15439 #, fuzzy, php-format
15440 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
15441 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
15442 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
15444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:260
15445 #: templates/console/display.phtml:10
15449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
15450 msgid "Get auto-saved query"
15453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
15455 #| msgid "Apply index(s)"
15456 msgid "Bind parameters"
15457 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
15461 #| msgid "Bookmark this SQL query"
15462 msgid "Bookmark this SQL query:"
15463 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
15465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
15466 msgid "Replace existing bookmark of same name"
15467 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
15469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
15471 msgstr "Taqsimlovchi"
15473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
15474 msgid "Show this query here again"
15475 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
15477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
15478 msgid "Rollback when finished"
15481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
15485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
15487 msgstr "Faqat ko‘rish"
15489 #: libraries/tracking.lib.php:74
15490 #, fuzzy, php-format
15491 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15492 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15493 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15495 #: libraries/tracking.lib.php:79
15496 #, fuzzy, php-format
15497 #| msgid "Create version"
15498 msgid "Create version %1$s"
15499 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15501 #: libraries/tracking.lib.php:84
15502 msgid "Track these data definition statements:"
15503 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15505 #: libraries/tracking.lib.php:150
15506 msgid "Track these data manipulation statements:"
15507 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15509 #: libraries/tracking.lib.php:179
15510 msgid "Create version"
15511 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15513 #: libraries/tracking.lib.php:207
15514 #, fuzzy, php-format
15515 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
15516 msgid "Activate tracking for %s"
15517 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
15519 #: libraries/tracking.lib.php:209
15520 msgid "Activate now"
15521 msgstr "Hozir faollashtirish"
15523 #: libraries/tracking.lib.php:212
15524 #, fuzzy, php-format
15525 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
15526 msgid "Deactivate tracking for %s"
15527 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
15529 #: libraries/tracking.lib.php:214
15530 msgid "Deactivate now"
15531 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
15533 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
15537 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1596
15541 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
15543 msgstr "Yangilandi"
15545 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:361
15547 #| msgid "Create version"
15548 msgid "Delete version"
15549 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15551 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:466
15552 #: libraries/tracking.lib.php:1610
15553 msgid "Tracking report"
15554 msgstr "Kuzatish hisoboti"
15556 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:829
15557 #: libraries/tracking.lib.php:1613
15558 msgid "Structure snapshot"
15559 msgstr "Tuzilma rasmi"
15561 #: libraries/tracking.lib.php:426 libraries/tracking.lib.php:1422
15562 #: libraries/tracking.lib.php:1714
15566 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1424
15567 #: libraries/tracking.lib.php:1709
15571 #: libraries/tracking.lib.php:470
15572 msgid "Tracking statements"
15573 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
15575 #: libraries/tracking.lib.php:482
15577 #| msgid "Delete tracking data for this table"
15578 msgid "Delete tracking data row from report"
15579 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
15581 #: libraries/tracking.lib.php:493
15583 #| msgid "No databases"
15585 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15587 #: libraries/tracking.lib.php:582 libraries/tracking.lib.php:631
15588 #, fuzzy, php-format
15589 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
15590 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
15591 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
15593 #: libraries/tracking.lib.php:652
15594 msgid "SQL dump (file download)"
15595 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
15597 #: libraries/tracking.lib.php:654
15601 #: libraries/tracking.lib.php:657
15602 msgid "This option will replace your table and contained data."
15603 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
15605 #: libraries/tracking.lib.php:659
15606 msgid "SQL execution"
15607 msgstr "SQL bajaruvi"
15609 #: libraries/tracking.lib.php:664
15611 msgid "Export as %s"
15612 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
15614 #: libraries/tracking.lib.php:690
15615 msgid "Data manipulation statement"
15616 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
15618 #: libraries/tracking.lib.php:766
15619 msgid "Data definition statement"
15620 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
15622 #: libraries/tracking.lib.php:798
15626 #: libraries/tracking.lib.php:799
15628 msgstr "Foydalanuvchi"
15630 #: libraries/tracking.lib.php:847
15632 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
15633 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
15635 #: libraries/tracking.lib.php:947
15636 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
15639 msgctxt "None for default"
15643 #: libraries/tracking.lib.php:1042
15645 #| msgid "Track these data definition statements:"
15646 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
15647 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15649 #: libraries/tracking.lib.php:1052
15651 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
15652 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
15653 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15655 #: libraries/tracking.lib.php:1106
15657 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
15658 "ensure that you have the privileges to do so."
15660 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
15661 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
15663 #: libraries/tracking.lib.php:1110
15664 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
15665 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
15667 #: libraries/tracking.lib.php:1120
15668 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
15669 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
15671 #: libraries/tracking.lib.php:1169
15673 msgid "Tracking report for table `%s`"
15674 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
15676 #: libraries/tracking.lib.php:1199
15677 #, fuzzy, php-format
15678 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15679 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
15680 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15682 #: libraries/tracking.lib.php:1202
15683 #, fuzzy, php-format
15684 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15685 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
15686 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15688 #: libraries/tracking.lib.php:1294
15689 #, fuzzy, php-format
15690 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15691 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
15692 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15694 #: libraries/tracking.lib.php:1325
15695 #, fuzzy, php-format
15696 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
15697 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
15698 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
15700 #: libraries/tracking.lib.php:1443
15701 msgid "Untracked tables"
15702 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
15704 #: libraries/tracking.lib.php:1478 libraries/tracking.lib.php:1501
15705 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
15706 msgid "Track table"
15707 msgstr "Jadvalni kuzatish"
15709 #: libraries/tracking.lib.php:1583
15710 msgid "Tracked tables"
15711 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
15713 #: libraries/tracking.lib.php:1595
15714 msgid "Last version"
15715 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
15717 #: libraries/tracking.lib.php:1608 libraries/tracking.lib.php:1688
15719 #| msgid "Delete tracking data for this table"
15720 msgid "Delete tracking"
15721 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
15723 #: libraries/tracking.lib.php:1609
15725 msgstr "Vеrsiyalar"
15727 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
15729 #| msgid "Other core settings"
15730 msgid "Manage your settings"
15731 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15733 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:315
15735 #| msgid "Modifications have been saved"
15736 msgid "Configuration has been saved."
15737 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
15739 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
15742 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15743 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15746 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
15748 #| msgid "Cannot load or save configuration"
15749 msgid "Could not save configuration"
15750 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
15752 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
15753 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
15754 msgid "Error in ZIP archive:"
15755 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
15757 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
15758 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15759 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
15761 #: navigation.php:22
15762 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15765 #: prefs_forms.php:89
15767 #| msgid "Submitted form contains errors"
15768 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15769 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
15771 #: prefs_manage.php:52
15773 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15774 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15775 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15777 #: prefs_manage.php:53
15778 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15781 #: prefs_manage.php:93
15783 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15784 msgid "Could not import configuration"
15785 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15787 #: prefs_manage.php:126
15788 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15791 #: prefs_manage.php:145
15792 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15795 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
15796 msgid "Saved on: @DATE@"
15799 #: prefs_manage.php:254
15801 #| msgid "Import files"
15802 msgid "Import from file"
15803 msgstr "Fayllarni import qilish"
15805 #: prefs_manage.php:262
15806 msgid "Import from browser's storage"
15809 #: prefs_manage.php:265
15810 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15813 #: prefs_manage.php:271
15815 #| msgid "Other core settings"
15816 msgid "You have no saved settings!"
15817 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15819 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:360
15820 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15823 #: prefs_manage.php:282
15825 #| msgid "Server configuration"
15826 msgid "Merge with current configuration"
15827 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
15829 #: prefs_manage.php:298
15832 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15836 #: prefs_manage.php:331
15838 #| msgid "Save as file"
15839 msgid "Save as PHP file"
15840 msgstr "Fayl kabi saqlash"
15842 #: prefs_manage.php:336
15843 msgid "Save to browser's storage"
15846 #: prefs_manage.php:343
15847 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15850 #: prefs_manage.php:351
15851 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15854 #: prefs_manage.php:379
15855 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15858 #: server_export.php:27
15859 msgid "View dump (schema) of databases"
15860 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15862 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
15863 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
15864 msgid "No Privileges"
15865 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15867 #: server_privileges.php:149
15869 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15870 "password, 'Change password' tab should be used."
15873 #: server_status.php:36
15874 msgid "Not enough privilege to view server status."
15877 #: server_status_advisor.php:34
15878 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15881 #: server_status_processes.php:34
15883 msgid "Thread %s was successfully killed."
15884 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
15886 #: server_status_processes.php:40
15889 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15891 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
15893 #: server_status_queries.php:43
15894 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15897 #: server_status_variables.php:53
15898 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15901 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:258
15903 msgstr "Yuklab olish"
15905 #: setup/frames/form.inc.php:25
15906 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15909 #: setup/frames/index.inc.php:53
15911 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15912 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15914 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
15915 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
15917 #: setup/frames/index.inc.php:58
15920 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
15921 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
15923 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15924 "to use a secure connection."
15926 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
15927 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
15929 #: setup/frames/index.inc.php:62
15930 msgid "Insecure connection"
15931 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
15933 #: setup/frames/index.inc.php:88
15935 #| msgid "Configuration file"
15936 msgid "Configuration saved."
15937 msgstr "Konfiguratsion fayl"
15939 #: setup/frames/index.inc.php:91
15941 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15942 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15945 #: setup/frames/index.inc.php:101
15947 #| msgid "Configuration file"
15948 msgid "Configuration not saved!"
15949 msgstr "Konfiguratsion fayl"
15951 #: setup/frames/index.inc.php:104
15954 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
15955 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
15956 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
15957 #| "download or display "
15959 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15960 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15961 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15963 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
15964 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
15965 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
15966 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
15968 #: setup/frames/index.inc.php:116 setup/frames/menu.inc.php:20
15970 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15972 #: setup/frames/index.inc.php:123
15973 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15974 msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
15976 #: setup/frames/index.inc.php:176
15977 msgid "There are no configured servers"
15978 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
15980 #: setup/frames/index.inc.php:185
15982 msgstr "Yangi server"
15984 #: setup/frames/index.inc.php:214
15985 msgid "Default language"
15988 #: setup/frames/index.inc.php:224
15989 msgid "let the user choose"
15990 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
15992 #: setup/frames/index.inc.php:235
15996 #: setup/frames/index.inc.php:239
15997 msgid "Default server"
16000 #: setup/frames/index.inc.php:251
16001 msgid "End of line"
16002 msgstr "Satr oxiri"
16004 #: setup/frames/index.inc.php:257
16006 msgstr "Ko‘rsatish"
16008 #: setup/frames/index.inc.php:270
16009 msgid "phpMyAdmin homepage"
16010 msgstr "phpMyAdmin sayti"
16012 #: setup/frames/index.inc.php:272
16016 #: setup/frames/servers.inc.php:32
16017 msgid "Edit server"
16018 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
16020 #: setup/frames/servers.inc.php:42
16021 msgid "Add a new server"
16022 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16024 #: setup/index.php:16
16025 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
16028 #: setup/index.php:26
16029 msgid "Wrong GET file attribute value"
16032 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
16034 msgstr "Ogohlantirish"
16036 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
16037 msgid "Submitted form contains errors"
16038 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16040 #: setup/lib/form_processing.lib.php:55
16041 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16042 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
16044 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
16045 msgid "Ignore errors"
16046 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
16048 #: setup/lib/form_processing.lib.php:64
16050 msgstr "Formani ko‘rsatish"
16052 #: setup/lib/index.lib.php:118
16054 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
16057 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
16060 #: setup/lib/index.lib.php:140
16061 msgid "Got invalid version string from server"
16062 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
16064 #: setup/lib/index.lib.php:153
16065 msgid "Unparsable version string"
16066 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
16068 #: setup/lib/index.lib.php:173
16069 #, fuzzy, php-format
16071 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
16072 #| "stable version is %s, released on %s."
16074 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
16075 "version is %s, released on %s."
16077 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
16078 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
16080 #: setup/lib/index.lib.php:180
16081 msgid "No newer stable version is available"
16082 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
16084 #: setup/validate.php:24
16086 #| msgid "No databases"
16088 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16090 #: setup/validate.php:30
16092 msgid "Wrong data or no validation for %s"
16095 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
16097 msgid "'%s' database does not exist."
16098 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
16100 #: tbl_create.php:42
16102 msgid "Table %s already exists!"
16103 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
16105 #: tbl_export.php:44
16106 msgid "View dump (schema) of table"
16107 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
16109 #: tbl_get_field.php:33
16110 msgid "Invalid table name"
16111 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
16113 #: tbl_replace.php:239
16115 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16118 #: tbl_row_action.php:72
16120 #| msgid "No rows selected"
16121 msgid "No row selected."
16123 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16125 #: tbl_tracking.php:36
16126 #, fuzzy, php-format
16127 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
16128 msgid "Tracking of %s is activated."
16129 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
16131 #: tbl_tracking.php:105
16133 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16134 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16135 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
16137 #: tbl_tracking.php:110
16139 #| msgid "No rows selected"
16140 msgid "No versions selected."
16142 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16144 #: tbl_tracking.php:141
16145 msgid "SQL statements executed."
16146 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
16148 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
16151 msgctxt "for default"
16155 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
16156 msgid "As defined:"
16157 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
16159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
16161 msgstr "Jadval nomi"
16163 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
16164 #: templates/console/display.phtml:126
16170 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
16172 #| msgid "Add column(s)"
16174 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
16178 #| msgid "Collation"
16180 msgstr "Taqqoslash"
16182 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
16184 #| msgid "Storage Engine"
16185 msgid "Storage Engine:"
16186 msgstr "Jadval turi"
16188 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
16190 #| msgid "Connections"
16191 msgid "Connection:"
16192 msgstr "Ulanishlar"
16194 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
16196 #| msgid "PARTITION definition"
16197 msgid "PARTITION definition:"
16198 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
16200 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
16201 msgid "Edit ENUM/SET values"
16204 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
16205 #, fuzzy, php-format
16206 #| msgid "Select referenced key"
16207 msgid "Referenced by %s."
16208 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
16210 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
16212 #| msgid "Select Foreign Key"
16213 msgid "Is a foreign key."
16214 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
16216 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
16218 #| msgid "Remove column(s)"
16219 msgid "Pick from Central Columns"
16220 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16222 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
16223 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
16225 #| msgid "Compression"
16229 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
16233 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
16234 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
16235 #, fuzzy, php-format
16236 #| msgid "After %s"
16238 msgstr "\"%s\" dan keyin"
16240 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
16242 #| msgid "partitioned"
16243 msgid "Partition by:"
16244 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16246 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
16247 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
16249 #| msgid "Number of fields"
16250 msgid "Expression or column list"
16251 msgstr "Maydonlar soni "
16253 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
16255 #| msgid "Partition %s"
16256 msgid "Partitions:"
16257 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16259 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
16261 #| msgid "partitioned"
16262 msgid "Subpartition by:"
16263 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16265 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
16267 #| msgid "partitioned"
16268 msgid "Subpartitions:"
16269 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16271 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
16272 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
16274 #| msgid "Partition %s"
16276 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16278 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
16284 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
16286 #| msgid "partitioned"
16287 msgid "Subpartition"
16288 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16290 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
16294 msgstr "Jadval turlari"
16296 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
16298 #| msgid "Data home directory"
16299 msgid "Data directory"
16300 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
16302 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
16304 #| msgid "Save directory"
16305 msgid "Index directory"
16306 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16308 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
16310 #| msgid "Latched pages"
16312 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
16314 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
16318 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16320 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
16323 msgid "Table space"
16326 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
16330 msgstr "Foydalanuvchi"
16332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
16335 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16336 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16337 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16338 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16340 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16341 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16342 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16343 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16345 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16346 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16347 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16348 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16350 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
16352 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16353 "escaping or quotes, using this format: a"
16355 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16358 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
16362 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
16364 #| msgid "Remove column(s)"
16365 msgid "Move column"
16366 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16368 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
16369 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
16371 #| msgid "Available transformations"
16372 msgid "List of available transformations and their options"
16373 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16375 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
16376 #: transformation_overview.php:42
16378 #| msgid "Browser transformation"
16379 msgid "Browser display transformation"
16382 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
16384 #| msgid "Browser transformation"
16385 msgid "Browser display transformation options"
16388 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
16389 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
16391 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16392 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16393 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16394 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16396 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16397 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16398 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16399 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16401 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
16402 #: transformation_overview.php:43
16404 #| msgid "Browser transformation"
16405 msgid "Input transformation"
16408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
16410 #| msgid "Transformation options"
16411 msgid "Input transformation options"
16412 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16414 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
16415 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
16416 #: templates/console/display.phtml:210
16420 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
16421 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
16422 #: templates/console/display.phtml:211
16426 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
16427 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
16429 #| msgid "in query"
16431 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16433 #: templates/console/display.phtml:9
16437 #: templates/console/display.phtml:11
16439 #| msgid "SQL history"
16441 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16443 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
16445 #| msgid "Bookmark table"
16447 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16449 #: templates/console/display.phtml:26
16451 #| msgid "Execute bookmarked query"
16452 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16453 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16455 #: templates/console/display.phtml:29
16457 #| msgid "Execute bookmarked query"
16458 msgid "Press Enter to execute query"
16459 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16461 #: templates/console/display.phtml:39
16463 #| msgid "Skip current error"
16464 msgid "During current session"
16465 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16467 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
16469 #| msgid "Explain SQL"
16471 msgstr "So‘rov tahlili"
16473 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
16475 #| msgid "Bookmark table"
16477 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16479 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
16481 #| msgid "Query cache"
16482 msgid "Query failed"
16483 msgstr "So‘rovlar keshi"
16485 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
16487 #| msgid "Maximum execution time"
16488 msgid "Queried time"
16489 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16491 #: templates/console/display.phtml:81
16493 #| msgid "Ascending"
16495 msgstr "O‘sish tartibida"
16497 #: templates/console/display.phtml:82
16499 #| msgid "Descending"
16501 msgstr "Kamayish tartibida"
16503 #: templates/console/display.phtml:83
16507 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
16508 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
16510 #| msgid "Column names"
16512 msgstr "Maydon nomlari"
16514 #: templates/console/display.phtml:86
16516 #| msgid "Execute bookmarked query"
16517 msgid "Execution order"
16518 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16520 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
16524 #: templates/console/display.phtml:88
16528 #: templates/console/display.phtml:89
16530 #| msgid "SQL queries"
16531 msgid "Group queries"
16532 msgstr "SQL so‘rovlari"
16534 #: templates/console/display.phtml:90
16536 #| msgid "SQL queries"
16537 msgid "Ungroup queries"
16538 msgstr "SQL so‘rovlari"
16540 #: templates/console/display.phtml:107
16542 #| msgid "Show color"
16544 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16546 #: templates/console/display.phtml:108
16548 #| msgid "Apply index(s)"
16550 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16552 #: templates/console/display.phtml:141
16554 #| msgid "Delete relation"
16555 msgid "Add bookmark"
16556 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16558 #: templates/console/display.phtml:149
16562 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16564 #: templates/console/display.phtml:152
16565 msgid "Target database"
16566 msgstr "Nishon baza"
16568 #: templates/console/display.phtml:155
16570 #| msgid "Delete relation"
16571 msgid "Share this bookmark"
16572 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16574 #: templates/console/display.phtml:174
16576 #| msgid "Restore default value"
16577 msgid "Set default"
16578 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
16580 #: templates/console/display.phtml:181
16581 msgid "Always expand query messages"
16584 #: templates/console/display.phtml:185
16586 #| msgid "SQL query history table"
16587 msgid "Show query history at start"
16588 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
16590 #: templates/console/display.phtml:189
16591 msgid "Show current browsing query"
16594 #: templates/console/display.phtml:194
16596 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16597 "this permanent, view settings."
16600 #: templates/console/display.phtml:198
16602 #| msgid "Switch to copied table"
16603 msgid "Switch to dark theme"
16604 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16606 #: templates/database/create_table.phtml:7
16607 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
16608 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
16609 msgid "Create table"
16610 msgstr "Jadval tuzish"
16612 #: templates/database/create_table.phtml:15
16614 #| msgid "Number of fields"
16615 msgid "Number of columns"
16616 msgstr "Maydonlar soni "
16618 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
16619 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
16625 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
16626 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
16627 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
16628 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
16629 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
16630 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
16631 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
16635 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
16637 #| msgid "Remove column(s)"
16638 msgid "Show/hide columns"
16639 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16641 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
16643 #| msgid "Database for user"
16644 msgid "See table structure"
16645 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16647 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
16649 #| msgid "Delete relation"
16650 msgid "Delete relationship"
16651 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16653 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
16655 #| msgid "Page number:"
16656 msgid "Page to open"
16657 msgstr "Sahifa raqami: "
16659 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
16661 #| msgid "Relation deleted"
16662 msgid "Page to delete"
16663 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16665 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
16666 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
16667 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
16668 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
16674 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
16675 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
16676 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
16677 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
16679 #| msgid "in query"
16681 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16683 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
16684 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
16685 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
16687 #| msgid "Create relation"
16688 msgid "Create relationship"
16689 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
16691 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
16692 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
16694 #| msgid "Relation deleted"
16695 msgid "Relationship operator"
16696 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16698 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
16699 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
16701 #| msgid "Rename view to"
16703 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16705 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
16706 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
16708 #| msgid "User name"
16710 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16712 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
16714 #| msgid "Export/Import to scale"
16715 msgid "Save to selected page"
16718 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
16720 #| msgid "Create a new index"
16721 msgid "Create a page and save to it"
16722 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16724 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
16726 #| msgid "User name"
16727 msgid "New page name"
16728 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16730 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
16732 #| msgid "Select Tables"
16733 msgid "Select page"
16734 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16736 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
16738 #| msgid "Table options"
16739 msgid "Active options"
16740 msgstr "Jadval parametrlari"
16742 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
16743 msgid "Select Export Relational Type"
16746 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
16747 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
16749 #| msgid "Show tables"
16750 msgid "Show/Hide tables list"
16751 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
16753 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
16754 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
16755 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
16756 msgid "View in fullscreen"
16759 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
16760 msgid "Exit fullscreen"
16763 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
16764 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
16766 #| msgid "User name"
16768 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16770 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
16771 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
16773 #| msgid "Select Tables"
16774 msgid "Delete pages"
16775 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16777 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
16778 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
16780 msgstr "Qayta yuklash"
16782 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
16783 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
16787 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16788 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16789 msgid "Angular links"
16790 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
16792 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16793 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16794 msgid "Direct links"
16795 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16797 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
16798 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
16799 msgid "Snap to grid"
16800 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
16802 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
16803 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
16804 msgid "Small/Big All"
16805 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
16807 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
16808 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
16809 msgid "Toggle small/big"
16810 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
16812 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
16813 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
16815 #| msgid "To select relation, click :"
16816 msgid "Toggle relationship lines"
16818 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
16820 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
16821 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
16824 msgid "Export schema"
16827 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
16828 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
16830 #| msgid "Submit Query"
16831 msgid "Build Query"
16832 msgstr "so‘rovni bajarish"
16834 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
16835 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
16837 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
16839 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
16840 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
16842 #| msgid "Partial Texts"
16844 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
16846 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
16847 msgid "Hide/Show all"
16848 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
16850 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
16852 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16853 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
16854 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
16856 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
16858 #| msgid "Number of tables"
16859 msgid "Number of tables:"
16860 msgstr "Jadvallar soni"
16862 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
16863 #, fuzzy, php-format
16864 #| msgid "%s table(s)"
16866 msgid_plural "%s tables"
16867 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16868 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16870 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
16874 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
16875 msgid "Check tables having overhead"
16876 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16878 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
16880 #| msgid "No tables"
16882 msgstr "Jadval mavjud emas"
16884 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
16886 #| msgid "Show color"
16887 msgid "Show create"
16888 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16890 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
16892 #| msgid "Apply index(s)"
16894 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16896 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
16898 #| msgid "Go to table"
16899 msgid "Add prefix to table"
16900 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16902 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
16904 #| msgid "Replace table data with file"
16905 msgid "Replace table prefix"
16906 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16908 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
16910 #| msgid "CHAR textarea columns"
16911 msgid "Add columns to central list"
16912 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16914 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
16915 msgid "Remove columns from central list"
16918 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
16920 #| msgid "CHAR textarea columns"
16921 msgid "Make consistent with central list"
16922 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16924 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
16926 #| msgid "Add a new server"
16927 msgid "Add to Favorites"
16928 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16930 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
16932 #| msgid "Show SQL queries"
16933 msgid "Showing create queries"
16934 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16936 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
16938 msgstr "Sortirovka qilish"
16940 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
16942 msgstr "ishlatilmoqda"
16944 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
16946 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16948 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16949 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16950 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16952 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
16953 #: templates/table/index_form.phtml:127
16957 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
16958 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
16962 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
16963 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
16964 msgid "Last update"
16965 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16967 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
16968 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
16970 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16972 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
16973 msgid "Tracking is active."
16974 msgstr "Kuzatish faol."
16976 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
16977 msgid "Tracking is not active."
16978 msgstr "Kuzatish faol emas."
16980 #: templates/error/report_form.phtml:7
16982 "This report automatically includes data about the error and information "
16983 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16984 "team for debugging the error."
16987 #: templates/error/report_form.phtml:14
16989 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16993 #: templates/error/report_form.phtml:21
16994 msgid "You may examine the data in the error report:"
16997 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
16999 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17000 "import it for current session?"
17003 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
17005 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17006 msgid "Delete settings "
17007 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17009 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
17011 #| msgid "Add privileges on the following database"
17012 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17013 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17015 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
17016 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17018 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17019 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17021 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
17023 #| msgid "Add privileges on the following table"
17024 msgid "Add privileges on the following routine:"
17025 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17027 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
17029 #| msgid "Add privileges on the following table"
17030 msgid "Add privileges on the following table:"
17031 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17033 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
17034 msgctxt "Create new user"
17038 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
17039 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
17042 msgctxt "None privileges"
17046 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
17048 #| msgid "Remove selected users"
17049 msgid "Remove selected user accounts"
17050 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
17052 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
17053 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17055 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
17056 "ularni o‘chirish."
17058 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
17059 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
17060 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
17061 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17063 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
17065 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
17066 msgid "Column-specific privileges"
17067 msgstr "Maydon privilegiyalari"
17069 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
17070 msgid "Resource limits"
17071 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17073 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
17074 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17076 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17079 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
17080 msgid "Select binary log to view"
17081 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
17083 #: templates/server/databases/create.phtml:7
17084 #: templates/server/databases/create.phtml:27
17086 #| msgid "Create new database"
17087 msgid "Create database"
17088 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
17090 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
17092 #| msgid "Go to database"
17093 msgid "Jump to database"
17094 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17096 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
17098 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17099 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17101 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
17103 #| msgid "Check Privileges"
17104 msgid "Check privileges"
17105 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
17107 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
17111 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
17115 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
17117 #| msgid "Disabled"
17119 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17121 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
17122 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
17123 msgid "Session value"
17124 msgstr "Sessiya qiymatlari"
17126 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
17127 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17130 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
17131 msgid "Global value"
17132 msgstr "Global qiymat"
17134 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
17140 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
17143 msgctxt "Chart type"
17147 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
17149 #| msgid "Column names"
17150 msgctxt "Chart type"
17152 msgstr "Maydon nomlari"
17154 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
17155 msgctxt "Chart type"
17159 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
17162 msgctxt "Chart type"
17164 msgstr "Jadval turlari"
17166 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
17167 msgctxt "Chart type"
17171 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
17174 msgctxt "Chart type"
17178 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
17181 msgctxt "Chart type"
17185 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
17186 msgctxt "Chart type"
17190 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
17196 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
17198 #| msgid "Report title"
17199 msgid "Chart title:"
17200 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
17202 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
17206 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
17208 #| msgid "SQL queries"
17210 msgstr "SQL so‘rovlari"
17212 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
17213 msgid "X-Axis label:"
17216 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
17222 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
17223 msgid "Y-Axis label:"
17226 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
17232 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
17233 msgid "Series names are in a column"
17236 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
17238 #| msgid "Inside field:"
17239 msgid "Series column:"
17240 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
17242 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
17244 #| msgid "Number of fields"
17245 msgid "Value Column:"
17246 msgstr "Maydonlar soni "
17248 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
17250 #| msgid "Save as file"
17251 msgid "Save chart as image"
17252 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17254 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
17256 #| msgid "Display servers selection"
17257 msgid "Display GIS Visualization"
17258 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
17260 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
17262 #| msgid "CHAR textarea columns"
17263 msgid "Label column"
17264 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17266 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
17268 #| msgid "- none -"
17272 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
17274 #| msgid "Log file count"
17275 msgid "Spatial column"
17276 msgstr "Jurnal fayllari soni"
17278 #: templates/table/index_form.phtml:16
17279 msgid "Index name:"
17280 msgstr "Indeks nomi:"
17282 #: templates/table/index_form.phtml:19
17284 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17285 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17287 #: templates/table/index_form.phtml:40
17289 #| msgid "Index cache size"
17290 msgid "Index choice:"
17291 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17293 #: templates/table/index_form.phtml:57
17294 msgid "Key block size:"
17297 #: templates/table/index_form.phtml:74
17298 msgid "Index type:"
17299 msgstr "Indeks turi:"
17301 #: templates/table/index_form.phtml:86
17305 msgstr "Foydalanuvchi"
17307 #: templates/table/index_form.phtml:102
17313 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
17314 msgid "Drag to reorder"
17317 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
17319 #| msgid "Foreign key limit"
17320 msgid "Foreign key constraints"
17321 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17323 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
17327 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
17329 #| msgid "Constraints for table"
17330 msgid "Constraint properties"
17331 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17333 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
17335 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17336 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17337 "creating the foreign key."
17340 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
17342 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17345 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
17347 #| msgid "Foreign key limit"
17348 msgid "Foreign key constraint"
17349 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17351 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
17353 #| msgid "Add constraints"
17354 msgid "+ Add constraint"
17355 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
17357 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
17358 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
17360 #| msgid "Internal relations"
17361 msgid "Internal relationships"
17362 msgstr "Ichki aloqalar"
17364 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
17366 #| msgid "Internal relations"
17367 msgid "Internal relation"
17368 msgstr "Ichki aloqalar"
17370 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
17372 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17375 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
17376 "o‘rnatish shart emas."
17378 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
17380 #| msgid "Choose field to display"
17381 msgid "Choose column to display:"
17382 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
17384 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
17385 #, fuzzy, php-format
17386 #| msgid "Foreign key limit"
17387 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17388 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17390 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
17392 #| msgid "Constraints for table"
17393 msgid "Constraint name"
17394 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17396 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
17398 #| msgid "Add column(s)"
17399 msgid "+ Add column"
17400 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17402 #: templates/table/search/options.phtml:8
17404 #| msgid "Select fields (at least one):"
17405 msgid "Select columns (at least one):"
17406 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
17408 #: templates/table/search/options.phtml:37
17409 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17410 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
17412 #: templates/table/search/options.phtml:45
17413 msgid "Number of rows per page"
17414 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
17416 #: templates/table/search/options.phtml:56
17417 msgid "Display order:"
17418 msgstr "Sortirovka:"
17420 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
17421 msgid "Use this column to label each point"
17424 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
17426 #| msgid "Maximum number of rows to display"
17427 msgid "Maximum rows to plot"
17428 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
17430 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
17431 msgid "Find and replace - preview"
17434 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
17436 #| msgid "Original position"
17437 msgid "Original string"
17438 msgstr "Asl pozitsiya"
17440 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
17442 #| msgid "Relations"
17443 msgid "Replaced string"
17446 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
17448 #| msgid "Replication"
17450 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
17452 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
17454 #| msgid "SQL Query box"
17455 msgid "Additional search criteria"
17456 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
17458 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
17460 #| msgid "Replace NULL by"
17461 msgid "Replace with:"
17462 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
17464 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
17466 #| msgid "as regular expression"
17467 msgid "Use regular expression"
17468 msgstr "muntazam ibora"
17470 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
17472 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17473 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17474 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17476 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
17477 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17478 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17480 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
17481 msgid "Browse/Edit the points"
17484 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
17486 #| msgid "Control user"
17488 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
17490 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
17496 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
17498 #| msgid "Relation view"
17499 msgid "Relation view"
17500 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
17502 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
17504 msgid "A primary key has been added on %s."
17505 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
17507 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
17508 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
17509 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
17510 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
17512 msgid "An index has been added on %s."
17513 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
17515 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
17516 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
17518 #| msgid "Remove column(s)"
17519 msgid "Remove from central columns"
17520 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17522 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
17523 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
17525 #| msgid "CHAR textarea columns"
17526 msgid "Add to central columns"
17527 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17529 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
17530 #, fuzzy, php-format
17531 #| msgid "Add column(s)"
17532 msgid "Add %s column(s)"
17533 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17535 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
17537 #| msgid "At Beginning of Table"
17538 msgid "at beginning of table"
17539 msgstr "Jadval boshiga"
17541 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
17542 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
17544 #| msgid "Partition %s"
17546 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
17548 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
17550 #| msgid "No index defined!"
17551 msgid "No partitioning defined!"
17552 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
17554 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
17556 #| msgid "partitioned"
17557 msgid "Partitioned by:"
17558 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17560 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
17562 #| msgid "partitioned"
17563 msgid "Sub partitioned by:"
17564 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17566 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
17568 #| msgid "Row length"
17569 msgid "Data length"
17570 msgstr "Qator uzunligi"
17572 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
17574 #| msgid "Row length"
17575 msgid "Index length"
17576 msgstr "Qator uzunligi"
17578 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
17580 #| msgid "partitioned"
17581 msgid "Partition table"
17582 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17584 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
17585 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
17587 #| msgid "Remove partitioning"
17588 msgid "Edit partitioning"
17589 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
17591 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
17593 #| msgid "Print view"
17595 msgstr "Chop etish versiyasi"
17597 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:11
17598 msgid "Space usage"
17599 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
17601 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:34
17603 msgstr "Effektivlik"
17605 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
17606 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
17608 #| msgid "Remove column(s)"
17609 msgid "Move columns"
17610 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17612 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
17613 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17616 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
17617 msgid "Propose table structure"
17618 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17620 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
17622 #| msgid "Propose table structure"
17623 msgid "Improve table structure"
17624 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17626 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
17628 #| msgid "Track table"
17630 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17632 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
17634 #| msgid "Row Statistics"
17635 msgid "Row statistics"
17636 msgstr "Qatorlar statistikasi"
17638 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
17642 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
17646 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
17647 msgid "partitioned"
17648 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17650 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
17652 msgstr "Qator uzunligi"
17654 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
17656 msgstr "Qator hajmi"
17658 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
17659 msgid "Next autoindex"
17662 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
17663 #, fuzzy, php-format
17664 #| msgid "Table %s has been dropped."
17665 msgid "Column %s has been dropped."
17666 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
17668 #: templates/toggle_button.phtml:4
17670 #| msgid "Click to select"
17671 msgid "Click to toggle"
17672 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
17674 #: themes.php:20 themes.php:25
17679 msgid "Get more themes!"
17680 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17682 #: transformation_overview.php:23
17683 msgid "Available MIME types"
17684 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17686 #: transformation_overview.php:38
17688 #| msgid "Available transformations"
17689 msgid "Available browser display transformations"
17690 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17692 #: transformation_overview.php:39
17694 #| msgid "Available transformations"
17695 msgid "Available input transformations"
17696 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17698 #: transformation_overview.php:54
17700 #| msgid "Description"
17701 msgctxt "for MIME transformation"
17702 msgid "Description"
17707 #| msgid "Tracking report"
17708 msgid "Taking you to the target site."
17709 msgstr "Kuzatish hisoboti"
17711 #: user_password.php:37
17712 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17713 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
17715 #: user_password.php:115
17716 msgid "The profile has been updated."
17717 msgstr "Profil yangilandi."
17719 #: user_password.php:127
17721 #| msgid "Password Hashing"
17722 msgid "Password is too long!"
17723 msgstr "Parolni xeshlash"
17725 #: view_create.php:48
17726 msgid "View name can not be empty!"
17729 #: view_create.php:253
17731 msgstr "Nom ko‘rinishi"
17733 #: view_create.php:264
17734 msgid "Column names"
17735 msgstr "Maydon nomlari"
17737 #: view_operations.php:111
17738 msgid "Rename view to"
17739 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17741 #: view_operations.php:150
17743 #| msgid "Go to database"
17744 msgid "Delete the view (DROP)"
17745 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17747 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17748 msgid "Uptime below one day"
17751 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17752 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17755 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17757 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17758 "longer than a day before running this analyzer"
17761 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17763 msgid "The uptime is only %s"
17766 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17768 #| msgid "Versions"
17769 msgid "Questions below 1,000"
17770 msgstr "Vеrsiyalar"
17772 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17774 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17775 "recommendations may not be accurate."
17778 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17780 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17784 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17785 #, fuzzy, php-format
17786 #| msgid "Insecure connection"
17787 msgid "Current amount of Questions: %s"
17788 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17790 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17792 #| msgid "Show SQL queries"
17793 msgid "Percentage of slow queries"
17794 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17796 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17798 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17801 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17803 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17804 "in the slow query log"
17807 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17809 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17812 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17814 #| msgid "Flush query cache"
17815 msgid "Slow query rate"
17816 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
17818 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17820 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17823 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17826 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17830 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17832 #| msgid "SQL queries"
17833 msgid "Long query time"
17834 msgstr "SQL so‘rovlari"
17836 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17838 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17839 "take above 10 seconds are logged."
17842 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17844 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17845 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17848 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17850 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17853 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17855 #| msgid "SQL Query box"
17856 msgid "Slow query logging"
17857 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
17859 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17861 #| msgid "The server is not responding"
17862 msgid "The slow query log is disabled."
17863 msgstr "Server javob bermayapti"
17865 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17867 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17868 "help troubleshooting badly performing queries."
17871 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17872 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17875 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17877 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17878 "help troubleshooting badly performing queries."
17881 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17882 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17885 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17887 #| msgid "Select Tables"
17888 msgid "Release Series"
17889 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17891 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17892 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17895 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17897 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17901 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17902 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17903 #, fuzzy, php-format
17904 #| msgid "Create version"
17905 msgid "Current version: %s"
17906 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17908 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17911 msgid "Minor Version"
17914 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17915 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17918 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17920 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17921 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17924 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17925 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17928 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17930 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17931 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17932 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
17934 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17936 #| msgid "Description"
17937 msgid "Distribution"
17940 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17941 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17944 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17946 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17947 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17948 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17951 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17952 msgid "'source' found in version_comment"
17955 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17956 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17959 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17961 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17962 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17965 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17966 msgid "'percona' found in version_comment"
17969 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17971 #| msgid "MySQL charset"
17972 msgid "MySQL Architecture"
17973 msgstr "MySQL-kodirovka"
17975 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17976 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17979 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17981 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17982 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17983 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17986 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17988 msgid "Available memory on this host: %s"
17991 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17993 #| msgid "Query cache"
17994 msgid "Query cache disabled"
17995 msgstr "So‘rovlar keshi"
17997 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17999 #| msgid "The server is not responding"
18000 msgid "The query cache is not enabled."
18001 msgstr "Server javob bermayapti"
18003 #: libraries/advisory_rules.txt:150
18005 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18006 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18007 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18008 "memcached, ignore this recommendation."
18011 #: libraries/advisory_rules.txt:151
18012 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18015 #: libraries/advisory_rules.txt:153
18017 #| msgid "Query cache"
18018 msgid "Query caching method"
18019 msgstr "So‘rovlar keshi"
18021 #: libraries/advisory_rules.txt:156
18023 #| msgid "Query cache"
18024 msgid "Suboptimal caching method."
18025 msgstr "So‘rovlar keshi"
18027 #: libraries/advisory_rules.txt:157
18029 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18030 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18031 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18032 "cache, especially if you have multiple slaves."
18035 #: libraries/advisory_rules.txt:158
18038 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18039 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18042 #: libraries/advisory_rules.txt:160
18043 #, fuzzy, php-format
18044 #| msgid "Query cache"
18045 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18046 msgstr "So‘rovlar keshi"
18048 #: libraries/advisory_rules.txt:163
18049 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18052 #: libraries/advisory_rules.txt:164
18053 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18056 #: libraries/advisory_rules.txt:165
18057 #, fuzzy, php-format
18058 #| msgid "Sort buffer size"
18059 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18060 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18062 #: libraries/advisory_rules.txt:167
18064 msgid "Query Cache usage"
18065 msgstr "So‘rovlar keshi"
18067 #: libraries/advisory_rules.txt:170
18069 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18072 #: libraries/advisory_rules.txt:171
18074 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18075 "query cache might help as well."
18078 #: libraries/advisory_rules.txt:172
18081 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18082 "%%. It should be above 80%%"
18085 #: libraries/advisory_rules.txt:174
18087 #| msgid "Query cache"
18088 msgid "Query cache fragmentation"
18089 msgstr "So‘rovlar keshi"
18091 #: libraries/advisory_rules.txt:177
18093 #| msgid "The server is not responding"
18094 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18095 msgstr "Server javob bermayapti"
18097 #: libraries/advisory_rules.txt:178
18099 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18100 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18101 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18102 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18103 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18104 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18105 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18106 "qcache_queries_in_cache"
18109 #: libraries/advisory_rules.txt:179
18112 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18113 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18114 "value should be below 20%%."
18117 #: libraries/advisory_rules.txt:181
18119 #| msgid "Query cache"
18120 msgid "Query cache low memory prunes"
18121 msgstr "So‘rovlar keshi"
18123 #: libraries/advisory_rules.txt:184
18125 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
18127 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18129 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
18131 #: libraries/advisory_rules.txt:185
18133 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18134 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18135 "this in small increments and monitor the results."
18138 #: libraries/advisory_rules.txt:186
18141 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18142 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18145 #: libraries/advisory_rules.txt:188
18147 #| msgid "Query cache"
18148 msgid "Query cache max size"
18149 msgstr "So‘rovlar keshi"
18151 #: libraries/advisory_rules.txt:191
18153 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18154 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18157 #: libraries/advisory_rules.txt:192
18159 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18163 #: libraries/advisory_rules.txt:193
18164 #, fuzzy, php-format
18165 #| msgid "Create version"
18166 msgid "Current query cache size: %s"
18167 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18169 #: libraries/advisory_rules.txt:195
18171 #| msgid "Query results"
18172 msgid "Query cache min result size"
18173 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
18175 #: libraries/advisory_rules.txt:198
18177 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18180 #: libraries/advisory_rules.txt:199
18182 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18183 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18184 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18185 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18186 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18187 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18188 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18189 "might reduce efficiency."
18192 #: libraries/advisory_rules.txt:200
18193 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18196 #: libraries/advisory_rules.txt:204
18198 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18199 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18200 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18202 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
18204 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18205 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18206 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18208 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
18210 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18211 "depending on your system memory limits."
18214 #: libraries/advisory_rules.txt:209
18217 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18221 #: libraries/advisory_rules.txt:211
18223 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18224 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18225 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18227 #: libraries/advisory_rules.txt:216
18228 #, fuzzy, php-format
18229 #| msgid "Sort buffer size"
18231 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18232 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18234 #: libraries/advisory_rules.txt:218
18240 #: libraries/advisory_rules.txt:221
18241 msgid "There are lots of rows being sorted."
18244 #: libraries/advisory_rules.txt:222
18246 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18247 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18248 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18252 #: libraries/advisory_rules.txt:223
18254 msgid "Sorted rows average: %s"
18257 #: libraries/advisory_rules.txt:226
18259 #| msgid "There are no configured servers"
18260 msgid "Rate of joins without indexes"
18261 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18263 #: libraries/advisory_rules.txt:229
18265 #| msgid "There are no configured servers"
18266 msgid "There are too many joins without indexes."
18267 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18269 #: libraries/advisory_rules.txt:230
18271 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18272 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18275 #: libraries/advisory_rules.txt:231
18276 #, fuzzy, php-format
18277 #| msgid "Sort buffer size"
18278 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18279 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18281 #: libraries/advisory_rules.txt:233
18283 #| msgid "There are no configured servers"
18284 msgid "Rate of reading first index entry"
18285 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18287 #: libraries/advisory_rules.txt:236
18289 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18290 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18291 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18293 #: libraries/advisory_rules.txt:237
18295 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18296 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18297 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18298 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18299 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18303 #: libraries/advisory_rules.txt:238
18304 #, fuzzy, php-format
18305 #| msgid "Sort buffer size"
18306 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18307 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18309 #: libraries/advisory_rules.txt:240
18311 #| msgid "Format of imported file"
18312 msgid "Rate of reading fixed position"
18313 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18315 #: libraries/advisory_rules.txt:243
18317 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18318 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18319 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18321 #: libraries/advisory_rules.txt:244
18323 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18324 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18328 #: libraries/advisory_rules.txt:245
18331 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18335 #: libraries/advisory_rules.txt:247
18337 #| msgid "Create table"
18338 msgid "Rate of reading next table row"
18339 msgstr "Jadval tuzish"
18341 #: libraries/advisory_rules.txt:250
18343 #| msgid "The current number of pending writes."
18344 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18345 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
18347 #: libraries/advisory_rules.txt:251
18349 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18350 "where applicable."
18353 #: libraries/advisory_rules.txt:252
18354 #, fuzzy, php-format
18355 #| msgid "Sort buffer size"
18357 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18358 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18360 #: libraries/advisory_rules.txt:255
18361 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18364 #: libraries/advisory_rules.txt:258
18365 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18368 #: libraries/advisory_rules.txt:259
18370 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18371 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18372 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18373 "other value as well."
18376 #: libraries/advisory_rules.txt:260
18378 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18381 #: libraries/advisory_rules.txt:262
18383 #| msgid "Format of imported file"
18384 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18385 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18387 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
18389 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18393 #: libraries/advisory_rules.txt:266
18395 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18396 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18397 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18398 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18399 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18400 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18401 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18404 #: libraries/advisory_rules.txt:267
18407 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18411 #: libraries/advisory_rules.txt:269
18413 #| msgid "%s table(s)"
18414 msgid "Temp disk rate"
18415 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
18417 #: libraries/advisory_rules.txt:273
18419 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18420 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18421 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18422 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18423 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18424 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
18425 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18428 #: libraries/advisory_rules.txt:274
18431 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18432 "less than 1 per hour"
18435 #: libraries/advisory_rules.txt:278
18437 #| msgid "Sort buffer size"
18438 msgid "MyISAM key buffer size"
18439 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18441 #: libraries/advisory_rules.txt:281
18442 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18445 #: libraries/advisory_rules.txt:282
18447 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18451 #: libraries/advisory_rules.txt:283
18453 #| msgid "Sort buffer size"
18454 msgid "key_buffer_size is 0"
18455 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18457 #: libraries/advisory_rules.txt:285
18458 #, fuzzy, php-format
18459 #| msgid "Sort buffer size"
18460 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18461 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18463 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
18464 #, fuzzy, php-format
18465 #| msgid "Sort buffer size"
18466 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18467 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18469 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
18471 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18472 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18473 "expectations about what indexes are being used."
18476 #: libraries/advisory_rules.txt:290
18477 #, fuzzy, php-format
18478 #| msgid "Sort buffer size"
18480 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18481 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18483 #: libraries/advisory_rules.txt:293
18485 #| msgid "Sort buffer size"
18486 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18487 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18489 #: libraries/advisory_rules.txt:298
18490 #, fuzzy, php-format
18491 #| msgid "Sort buffer size"
18492 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18493 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18495 #: libraries/advisory_rules.txt:300
18497 #| msgid "Show SQL queries"
18498 msgid "Percentage of index reads from memory"
18499 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18501 #: libraries/advisory_rules.txt:303
18503 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18506 #: libraries/advisory_rules.txt:304
18507 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18510 #: libraries/advisory_rules.txt:305
18511 #, fuzzy, php-format
18512 #| msgid "Sort buffer size"
18513 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18514 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18516 #: libraries/advisory_rules.txt:309
18518 #| msgid "Create table"
18519 msgid "Rate of table open"
18520 msgstr "Jadval tuzish"
18522 #: libraries/advisory_rules.txt:312
18524 #| msgid "The current number of pending writes."
18525 msgid "The rate of opening tables is high."
18526 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
18528 #: libraries/advisory_rules.txt:313
18530 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18531 "{table_open_cache} might avoid this."
18534 #: libraries/advisory_rules.txt:314
18535 #, fuzzy, php-format
18536 #| msgid "Sort buffer size"
18537 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18538 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18540 #: libraries/advisory_rules.txt:316
18542 #| msgid "Format of imported file"
18543 msgid "Percentage of used open files limit"
18544 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18546 #: libraries/advisory_rules.txt:319
18548 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
18549 "may get a \"Too many open files\" error."
18552 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
18554 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18555 "restarting after changing {open_files_limit}."
18558 #: libraries/advisory_rules.txt:321
18561 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18564 #: libraries/advisory_rules.txt:323
18566 #| msgid "Format of imported file"
18567 msgid "Rate of open files"
18568 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18570 #: libraries/advisory_rules.txt:326
18572 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18573 msgid "The rate of opening files is high."
18574 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18576 #: libraries/advisory_rules.txt:328
18577 #, fuzzy, php-format
18578 #| msgid "Sort buffer size"
18579 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18580 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18582 #: libraries/advisory_rules.txt:330
18583 #, fuzzy, php-format
18584 #| msgid "Create table on database %s"
18585 msgid "Immediate table locks %%"
18586 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
18588 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
18590 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
18591 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18593 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
18595 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
18596 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18599 #: libraries/advisory_rules.txt:335
18600 #, fuzzy, php-format
18601 #| msgid "Sort buffer size"
18602 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18603 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18605 #: libraries/advisory_rules.txt:337
18606 msgid "Table lock wait rate"
18609 #: libraries/advisory_rules.txt:342
18610 #, fuzzy, php-format
18611 #| msgid "Sort buffer size"
18612 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18613 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18615 #: libraries/advisory_rules.txt:344
18617 #| msgid "Key cache"
18618 msgid "Thread cache"
18619 msgstr "Indeks keshi"
18621 #: libraries/advisory_rules.txt:347
18623 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18627 #: libraries/advisory_rules.txt:348
18628 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18631 #: libraries/advisory_rules.txt:349
18633 #| msgid "Tracking is not active."
18634 msgid "The thread cache is set to 0"
18635 msgstr "Kuzatish faol emas."
18637 #: libraries/advisory_rules.txt:351
18638 #, fuzzy, php-format
18639 #| msgid "Tracking is not active."
18640 msgid "Thread cache hit rate %%"
18641 msgstr "Kuzatish faol emas."
18643 #: libraries/advisory_rules.txt:354
18645 #| msgid "Tracking is not active."
18646 msgid "Thread cache is not efficient."
18647 msgstr "Kuzatish faol emas."
18649 #: libraries/advisory_rules.txt:355
18650 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18653 #: libraries/advisory_rules.txt:356
18654 #, fuzzy, php-format
18655 #| msgid "Sort buffer size"
18656 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18657 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18659 #: libraries/advisory_rules.txt:358
18661 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18662 msgid "Threads that are slow to launch"
18663 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18665 #: libraries/advisory_rules.txt:361
18667 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18668 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18669 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18671 #: libraries/advisory_rules.txt:362
18673 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18674 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18677 #: libraries/advisory_rules.txt:363
18679 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18682 #: libraries/advisory_rules.txt:365
18683 msgid "Slow launch time"
18686 #: libraries/advisory_rules.txt:368
18687 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18690 #: libraries/advisory_rules.txt:369
18692 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18694 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18696 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18698 #: libraries/advisory_rules.txt:370
18700 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18703 #: libraries/advisory_rules.txt:374
18705 #| msgid "Persistent connections"
18706 msgid "Percentage of used connections"
18707 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18709 #: libraries/advisory_rules.txt:377
18711 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18712 "{max_connections}."
18715 #: libraries/advisory_rules.txt:378
18717 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18718 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18719 "the code closes database handlers properly."
18722 #: libraries/advisory_rules.txt:379
18725 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18728 #: libraries/advisory_rules.txt:381
18730 #| msgid "Persistent connections"
18731 msgid "Percentage of aborted connections"
18732 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18734 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
18736 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18737 msgid "Too many connections are aborted."
18738 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18740 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
18742 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18743 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18744 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18747 #: libraries/advisory_rules.txt:386
18749 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18752 #: libraries/advisory_rules.txt:388
18754 #| msgid "Persistent connections"
18755 msgid "Rate of aborted connections"
18756 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18758 #: libraries/advisory_rules.txt:393
18761 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18764 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18766 #| msgid "Format of imported file"
18767 msgid "Percentage of aborted clients"
18768 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18770 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
18772 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18773 msgid "Too many clients are aborted."
18774 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18776 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
18778 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18779 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18780 "database handler properly. Check your network and code."
18783 #: libraries/advisory_rules.txt:400
18785 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18788 #: libraries/advisory_rules.txt:402
18790 #| msgid "Format of imported file"
18791 msgid "Rate of aborted clients"
18792 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18794 #: libraries/advisory_rules.txt:407
18795 #, fuzzy, php-format
18796 #| msgid "Sort buffer size"
18797 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18798 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18800 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18801 msgid "Is InnoDB disabled?"
18804 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18806 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18807 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18808 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18810 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18811 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18814 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18815 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18818 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18820 #| msgid "Buffer pool size"
18821 msgid "InnoDB log size"
18822 msgstr "Bufer puli hajmi"
18824 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18826 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18828 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18829 "InnoDB buffer pool."
18830 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
18832 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18835 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18836 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18837 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18838 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18839 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18840 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18841 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18842 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18843 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18846 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18847 #, fuzzy, php-format
18848 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18850 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18851 "it should not be below 20%%"
18852 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
18854 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18856 #| msgid "Buffer pool size"
18857 msgid "Max InnoDB log size"
18858 msgstr "Bufer puli hajmi"
18860 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18861 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18864 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18867 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18868 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18869 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18870 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18871 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18872 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18873 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18874 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18875 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18878 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18880 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18883 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18885 #| msgid "Buffer pool size"
18886 msgid "InnoDB buffer pool size"
18887 msgstr "Bufer puli hajmi"
18889 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18891 #| msgid "Buffer pool size"
18892 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18893 msgstr "Bufer puli hajmi"
18895 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18898 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18899 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18900 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18901 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18902 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18903 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18904 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18905 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18906 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18907 "\">this article</a>"
18910 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18913 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18914 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18915 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18916 "other services running on the same machine."
18919 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18921 #| msgid "max. concurrent connections"
18922 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18923 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18925 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18927 #| msgid "max. concurrent connections"
18928 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18929 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18931 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18933 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18934 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18935 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18938 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18940 #| msgid "max. concurrent connections"
18941 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18942 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18944 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18945 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18948 #~ msgstr "Yuklash"
18951 #~| msgid "Column names"
18952 #~ msgid "Column parser"
18953 #~ msgstr "Maydon nomlari"
18956 #~| msgid "per second"
18957 #~ msgid "\"%d\" second"
18958 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
18959 #~ msgstr[0] "sekundiga"
18962 #~| msgid "Iconic table operations"
18963 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
18964 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
18967 #~| msgid "Table name template"
18968 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18969 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
18972 #~| msgid "No databases selected."
18973 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18974 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
18977 #~| msgid "No databases selected."
18978 #~ msgid "An alias was expected."
18979 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
18982 #~| msgid "No rows selected"
18983 #~ msgid "An expression was expected."
18985 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
18988 #~| msgid "Table %1$s has been created."
18989 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18990 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
18993 #~| msgid "The number of tables that are open."
18994 #~ msgid "The old name of the table was expected."
18995 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
18998 #~| msgid "The number of tables that are open."
18999 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19000 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
19003 #~| msgid "The row has been deleted."
19004 #~ msgid "A rename operation was expected."
19005 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
19008 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19009 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19010 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
19013 #~| msgid "Table name template"
19014 #~ msgid "Variable name was expected."
19015 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
19018 #~| msgid "At Beginning of Table"
19019 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19020 #~ msgstr "Jadval boshiga"
19023 #~| msgid "At Beginning of Table"
19024 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19025 #~ msgstr "Jadval boshiga"
19028 #~| msgid "The number of tables that are open."
19029 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19030 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
19033 #~| msgid "Table name template"
19034 #~ msgid "A table name was expected."
19035 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
19038 #~| msgid "The row has been deleted."
19039 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19040 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
19043 #~| msgid "errors."
19044 #~ msgid "error #1"
19045 #~ msgstr "xatoliklar."
19048 #~| msgid "Ignore errors"
19049 #~ msgid "strict error"
19050 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
19053 #~| msgid "Host authentication order"
19054 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19055 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
19058 #~| msgid "Try to connect without password"
19059 #~ msgid "Try to connect without password."
19060 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
19062 #~ msgid "Connect without password"
19063 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
19070 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19071 #~| "compression for import and export operations"
19073 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19074 #~ "compression for import and export operations."
19076 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
19077 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
19080 #~| msgid "Relations"
19081 #~ msgid "Related Links"
19082 #~ msgstr "Aloqalar"
19084 #~ msgid "Invalid export type"
19085 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
19088 #~| msgid "Column names"
19090 #~ msgstr "Maydon nomlari"
19094 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
19095 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
19098 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
19099 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
19102 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
19103 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
19104 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
19106 #~ msgid "SweKey config file"
19107 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
19110 #~| msgid "Host authentication order"
19111 #~ msgid "Cookie authentication"
19112 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
19114 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19115 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
19117 #~ msgid "Hardware authentication failed!"
19118 #~ msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
19120 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19121 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
19123 #~ msgid "Authenticating…"
19124 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
19127 #~| msgid "Delete relation"
19128 #~ msgid "Total %d bookmark"
19129 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19130 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
19133 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19134 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19135 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
19139 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19140 #~| "configuration file!"
19142 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19143 #~ "configuration file!"
19145 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
19146 #~ "sozlanishi SHART!"
19149 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
19150 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19151 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
19154 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19155 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19156 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
19158 #~ msgid "Force SSL connection"
19159 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
19162 #~| msgid "Replace table data with file"
19163 #~ msgid "Replace table prefix:"
19164 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
19167 #~| msgid "Replace table data with file"
19168 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19169 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
19173 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19174 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19175 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19176 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19178 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19179 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19180 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19181 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19183 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
19184 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
19185 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
19186 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
19187 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
19190 #~| msgid "Create new database"
19191 #~ msgid "Create database:"
19192 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
19197 #~ msgstr "Jadvallar"
19202 #~ msgstr "Namoyish"
19205 #~| msgid "Procedures"
19206 #~ msgid "procedures"
19207 #~ msgstr "Muolajalar"
19215 #~| msgid "Functions"
19216 #~ msgid "functions"
19217 #~ msgstr "Funksiyalar"
19220 #~| msgid "table name"
19221 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19222 #~ msgstr "jadval nomi"
19225 #~| msgid "table name"
19226 #~ msgid "Filter by name or regex"
19227 #~ msgstr "jadval nomi"
19230 #~| msgid "Tracking report"
19231 #~ msgid "Taking you to %s."
19232 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
19235 #~| msgid "Authentication type"
19236 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19237 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
19240 #~| msgid "Generate Password"
19241 #~ msgid "MySQL native password"
19242 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
19245 #~| msgid "Change password"
19246 #~ msgid "SHA256 password"
19247 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
19250 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
19251 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19252 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
19255 #~| msgid "Apply index(s)"
19256 #~ msgid "Add Index"
19257 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19260 #~| msgid "Change password"
19261 #~ msgid "Change Password"
19262 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
19265 #~| msgid "Server port"
19266 #~ msgid "Send Error Report"
19267 #~ msgstr "Server porti"
19269 #~ msgid "Select All"
19270 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
19272 #~ msgid "Database export options"
19273 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
19276 #~| msgid "Databases"
19277 #~ msgid "Database(s):"
19278 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
19282 #~ msgid "Table(s):"
19283 #~ msgstr "Jadvallar"
19286 #~| msgid "Generate Password"
19287 #~ msgid "Generate Password:"
19288 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
19291 #~| msgid "Current server"
19292 #~ msgid "Current Server:"
19293 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
19295 #~ msgid "Edit Privileges"
19296 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19299 #~| msgid "Relational display field"
19300 #~ msgid "Relational display column"
19301 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
19304 #~| msgid "Apply index(s)"
19305 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19306 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19312 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19313 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19316 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
19317 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
19318 #~ "topishga yordam beradi."
19321 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19322 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19323 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19324 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19325 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19326 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19327 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19328 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19329 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19330 #~ "in the CUT section below:"
19332 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
19333 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
19334 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
19335 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
19336 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
19337 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
19338 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
19339 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
19340 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
19343 #~ msgid "BEGIN CUT"
19344 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19347 #~ msgstr "END CUT"
19349 #~ msgid "BEGIN RAW"
19350 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19353 #~ msgstr "END RAW"
19355 #~ msgid "Unclosed quote"
19356 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
19358 #~ msgid "Invalid Identifer"
19359 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
19361 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19362 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
19365 #~| msgid "Any user"
19366 #~ msgid "Add user"
19367 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19370 #~| msgid "Export type"
19371 #~ msgid "Export Method:"
19372 #~ msgstr "Eskport turi"
19374 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19375 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
19377 #~ msgid "Uncheck All"
19378 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
19380 #~ msgid "SQL result"
19381 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
19384 #~| msgid "Generated by"
19385 #~ msgid "Generated by:"
19386 #~ msgstr "Tuzilgan"
19389 #~| msgid "Row Statistics"
19390 #~ msgid "Row Statistics:"
19391 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
19394 #~| msgid "Space usage"
19395 #~ msgid "Space usage:"
19396 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
19399 #~| msgid "Show tables"
19400 #~ msgid "Showing tables:"
19401 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
19404 #~| msgid "Enabled"
19405 #~ msgid "(Enabled)"
19406 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
19409 #~| msgid "Disabled"
19410 #~ msgid "(Disabled)"
19411 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
19414 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19415 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19416 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
19419 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19420 #~ msgid "Disable foreign key check"
19421 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
19424 #~| msgid "Reloading the privileges"
19425 #~ msgid "Realign Privileges"
19426 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
19428 #~ msgid "Replace table data with file"
19429 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
19431 #~ msgid "Query window"
19432 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19434 #~ msgid "Customize query window options"
19435 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
19437 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
19438 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
19441 #~| msgid "Please select a database"
19442 #~ msgid "Please select a database."
19443 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
19446 #~| msgid "Autoextend increment"
19447 #~ msgid "auto_increment"
19448 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
19450 #~ msgid "Save position"
19451 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
19454 #~| msgid "Save position"
19455 #~ msgid "Save positions as"
19456 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
19458 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19459 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
19462 #~| msgid "Display databases as a list"
19463 #~ msgid "Disable database expansion"
19464 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
19466 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19467 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
19470 #~| msgid "Database for user"
19471 #~ msgid "Table Structure"
19472 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19475 #~| msgid "Update row(s)"
19476 #~ msgid "Show data row(s)."
19477 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
19479 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19480 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
19483 #~| msgid "Engines"
19484 #~ msgctxt "Inline edit query"
19486 #~ msgstr "Jadval turlari"
19489 #~| msgid "After %s"
19491 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
19498 #~ msgid "horizontal"
19499 #~ msgstr "gorizontal"
19501 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19502 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
19504 #~ msgid "vertical"
19505 #~ msgstr "vertikal"
19508 #~| msgid "Databases display options"
19509 #~ msgid "Default display direction"
19510 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
19513 #~| msgid "Databases display options"
19514 #~ msgid "Show display direction"
19515 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
19517 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19518 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
19520 #~ msgid "At End of Table"
19521 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
19523 #~ msgid "After %s"
19524 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
19527 #~| msgid "Display Features"
19528 #~ msgid "Display errors"
19529 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
19532 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
19533 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19534 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
19537 #~| msgid "Export tables"
19538 #~ msgid "Dia export page"
19539 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19542 #~| msgid "Export tables"
19543 #~ msgid "EPS export page"
19544 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19547 #~| msgid "Export tables"
19548 #~ msgid "SVG export page"
19549 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19551 #~ msgid "Relation deleted"
19552 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
19554 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19555 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
19558 #~| msgid "Edit next row"
19559 #~ msgid "Edit in window"
19560 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
19563 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
19564 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19565 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
19567 #~ msgid "Default query window tab"
19568 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
19571 #~| msgid "Query window"
19572 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19573 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19576 #~| msgid "Query window"
19577 #~ msgid "Query window height"
19578 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19581 #~| msgid "Query window"
19582 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19583 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19586 #~| msgid "Query window"
19587 #~ msgid "Query window width"
19588 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19590 #~ msgid "Show dimension of tables"
19591 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
19593 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19594 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
19596 #~ msgid "Import files"
19597 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
19600 #~| msgid "SQL history"
19601 #~ msgid "SQL history:"
19602 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
19605 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19606 #~ msgid "File doesn't exist"
19607 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
19610 #~| msgid "Disabled"
19611 #~ msgid "Plugin is disabled"
19612 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
19615 #~| msgid "Customize main frame"
19616 #~ msgid "Unlink with main panel"
19617 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
19620 #~| msgid "No index defined!"
19621 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19622 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
19625 #~| msgid "Export tables"
19626 #~ msgid "eps export page"
19627 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19630 #~| msgid "Export tables"
19631 #~ msgid "pdf export page"
19632 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19635 #~| msgid "Click to select"
19636 #~ msgid "Click to sort"
19637 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
19645 #~| msgid "Delete relation"
19646 #~ msgid " bookmarks, "
19647 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
19650 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19651 #~ msgid "Select one ..."
19652 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
19655 #~| msgid "Remove column(s)"
19656 #~ msgid "Have unique columns"
19657 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
19660 #~| msgid "The user %s already exists!"
19661 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19662 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
19665 #~| msgid "Relational schema"
19666 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19667 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
19669 #~ msgid "Create a page"
19670 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
19673 #~| msgid "Automatic layout"
19674 #~ msgid "Automatic layout based on"
19675 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
19677 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19678 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
19680 #~ msgid "Select Tables"
19681 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
19684 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19685 #~ "like to delete those references?"
19687 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
19688 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
19690 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19691 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
19693 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19694 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
19696 #~ msgid "Designer table"
19697 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
19700 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
19701 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19702 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
19704 #~ msgid "Page has been created."
19705 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
19708 #~| msgid "Page creation failed"
19709 #~ msgid "Page creation has failed!"
19710 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
19715 #~ msgstr "sahifalar soni "
19718 #~| msgid "Import files"
19719 #~ msgid "Import from selected page."
19720 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
19723 #~| msgid "Export/Import to scale"
19724 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19725 #~ msgstr "Masshtab"
19727 #~ msgid "recommended"
19728 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
19730 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19731 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
19734 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19735 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19736 #~ "block cross-window updates."
19738 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
19739 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
19740 #~ "blokirovka qilmoqda."
19743 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
19744 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19745 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
19748 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
19749 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19750 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19752 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19753 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
19755 #~ msgid "Validate SQL"
19756 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
19759 #~| msgid "PHP extension to use"
19760 #~ msgid "SOAP extension not found"
19761 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
19764 #~| msgid "SQL history"
19765 #~ msgid "SQL Validator"
19766 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
19769 #~| msgid "Validate SQL"
19770 #~ msgid "Validated SQL"
19771 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
19774 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19775 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19778 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
19779 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
19783 #~| msgid "Error: Relation not added."
19784 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19785 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
19789 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
19791 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19792 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
19794 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
19795 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
19799 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
19801 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19802 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
19804 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
19805 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
19808 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
19809 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
19810 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19812 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
19813 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19815 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19816 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
19819 #~| msgid "Apply index(s)"
19820 #~ msgid "Edit chart"
19821 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19824 #~| msgid "SQL queries"
19826 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
19829 #~| msgid "Rename database to"
19830 #~ msgid "Reload Database"
19831 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19834 #~| msgid "Table must have at least one field."
19835 #~ msgid "Table must have at least one column"
19836 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
19839 #~| msgid "Use Tables"
19840 #~ msgid "Insert Table"
19841 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
19844 #~| msgid "Apply index(s)"
19845 #~ msgid "Hide indexes"
19846 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19849 #~| msgid "Show grid"
19850 #~ msgid "Show indexes"
19851 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
19854 #~| msgid "Query results operations"
19855 #~ msgid "Query results"
19856 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
19859 #~| msgid "Add column(s)"
19860 #~ msgid "Add columns"
19861 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
19863 #~ msgid "Skip next"
19864 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
19867 #~| msgid "\"bzipped\""
19869 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
19871 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19872 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
19874 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
19876 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
19877 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
19879 #~ msgid "PHP extension to use"
19880 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
19883 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
19884 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
19885 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
19888 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19889 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19891 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
19892 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
19894 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
19895 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
19897 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
19898 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
19901 #~| msgid "Version check"
19902 #~ msgid "Version check proxy url"
19903 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19906 #~| msgid "Version check"
19907 #~ msgid "Version check proxy username"
19908 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19911 #~| msgid "Version check"
19912 #~ msgid "Version check proxy password"
19913 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19915 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
19916 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
19918 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19919 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
19921 #~ msgid "This is not a number!"
19922 #~ msgstr "Son kiriting!"
19925 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
19926 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
19931 #~ msgstr "Izlash:"
19933 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19934 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
19937 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19938 #~ msgid "Headers every %s rows"
19939 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
19943 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19944 #~ msgstr "Qidirish"
19946 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19947 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
19950 #~| msgid "Rename database to"
19951 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19952 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19955 #~| msgid "Open Document Text"
19956 #~ msgid "Open Document"
19957 #~ msgstr "OpenDocument matn"
19959 #~ msgid "Count tables when showing database list"
19960 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
19962 #~ msgid "Count tables"
19963 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
19967 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
19968 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
19969 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
19971 #~ "For further information about replication status on the server, please "
19972 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
19974 #~ "Ushbu MySQL serveri <b>replikatsiya</b> jarayonida \"%s\" "
19975 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
19976 #~ "ma`lumot uchun, <a href=\"#replication\">replikatsiya bo‘limi</"
19977 #~ "a>ga kiring."
19979 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19980 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
19983 #~| msgid "General relation features"
19984 #~ msgid "General relation features:"
19985 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
19988 #~| msgid "Server Choice"
19989 #~ msgid "Live traffic chart"
19990 #~ msgstr "Serverni tanlang"
19993 #~| msgid "SQL Query box"
19994 #~ msgid "Live query chart"
19995 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19998 #~| msgid "Number of fields"
19999 #~ msgid "Number of rows"
20000 #~ msgstr "Maydonlar soni "
20003 #~| msgid "Fields enclosed by"
20004 #~ msgid "Columns enclosed by"
20005 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
20008 #~| msgid "Fields escaped by"
20009 #~ msgid "Columns escaped by"
20010 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
20012 #~ msgid "Replace NULL by"
20013 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20015 #~ msgid "Lines terminated by"
20016 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
20022 #~| msgid "Show versions"
20023 #~ msgid "Software version"
20024 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
20027 #~| msgid "Save as file"
20028 #~ msgid "Save to file"
20029 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
20032 #~| msgid "Log file count"
20033 #~ msgid "Total count"
20034 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
20038 #~ msgid "Enable Ajax"
20039 #~ msgstr "Faollantirish"
20042 #~| msgid "Server Choice"
20043 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20044 #~ msgstr "Serverni tanlang"
20046 #~ msgid "Runtime Information"
20047 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
20050 #~| msgid "Number of fields"
20051 #~ msgid "Number of data points: "
20052 #~ msgstr "Maydonlar soni "
20055 #~| msgid "Refresh"
20056 #~ msgid "Refresh rate: "
20057 #~ msgstr "Yangilash"
20060 #~| msgid "Query type"
20061 #~ msgid "Run analyzer"
20062 #~ msgstr "So‘rov turi"
20065 #~| msgid "Show versions"
20066 #~ msgid "Show more actions"
20067 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
20069 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20070 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
20072 #~ msgid "Synchronize"
20073 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
20075 #~ msgid "Source database"
20076 #~ msgstr "Manba baza"
20078 #~ msgid "Remote server"
20079 #~ msgstr "Masofadagi sеrvеr"
20081 #~ msgid "Difference"
20084 #~ msgid "Click to select"
20085 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20087 #~ msgid "Synchronize databases with master"
20088 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
20090 #~ msgid "Could not connect to the source"
20091 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
20093 #~ msgid "Structure Synchronization"
20094 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
20096 #~ msgid "Data Synchronization"
20097 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
20099 #~ msgid "not present"
20100 #~ msgstr "Mavjud emas"
20102 #~ msgid "Structure Difference"
20103 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
20105 #~ msgid "Data Difference"
20106 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
20108 #~ msgid "Alter column(s)"
20109 #~ msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
20111 #~ msgid "Remove index(s)"
20112 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
20114 #~ msgid "Apply index(s)"
20115 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20117 #~ msgid "Update row(s)"
20118 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20120 #~ msgid "Insert row(s)"
20121 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
20123 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
20124 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
20126 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20127 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
20129 #~ msgid "Synchronize Databases"
20130 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
20132 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
20133 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
20136 #~| msgid "Insecure connection"
20137 #~ msgid "Current connection"
20138 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
20144 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
20145 #~ "Source database will remain unchanged."
20147 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
20148 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
20150 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20152 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
20155 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20157 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
20158 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20160 #~ msgid "Display databases in a tree"
20161 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
20163 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20165 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
20168 #~ msgid "Use light version"
20169 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
20172 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
20174 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
20175 #~ "bazalarining maksimal soni"
20178 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
20179 #~ "comment and the real name"
20181 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
20182 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
20183 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
20185 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
20186 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
20189 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
20190 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
20191 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
20192 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
20194 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
20195 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
20196 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
20197 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
20199 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
20200 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
20203 #~| msgid "Create table"
20204 #~ msgctxt "short form"
20205 #~ msgid "Create table"
20206 #~ msgstr "Jadval tuzish"
20208 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20212 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20216 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20220 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20225 #~| msgid "Do you really want to "
20226 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20227 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
20233 #~| msgid "Privileges"
20234 #~ msgid "Privileges for all users"
20235 #~ msgstr "Privilegiyalar"
20240 #~ msgid "PHP array"
20241 #~ msgstr "PHP massivi"
20244 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20245 #~ "author what %s does."
20247 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
20248 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
20251 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20254 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
20258 #~ msgstr "Ishlatilish"
20261 #~| msgid "CHAR textarea columns"
20262 #~ msgid "The remaining columns"
20263 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20266 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
20267 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
20270 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
20271 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
20272 #~ "php\" faylida belgilangan."
20274 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20275 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
20278 #~| msgid "Data only"
20279 #~ msgid "Dates only."
20280 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
20283 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
20284 #~ "keep the text field empty"
20286 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
20287 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
20289 #~ msgid "Suggest new database name"
20290 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
20293 #~| msgid "Ignore errors"
20294 #~ msgid "Iconic errors"
20295 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20297 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20298 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
20300 #~ msgid "Light tabs"
20301 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
20304 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
20305 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
20307 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
20308 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
20309 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
20310 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
20312 #~ msgid "Verbose check"
20313 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
20316 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
20317 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
20318 #~ "will not refresh automatically."
20320 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
20321 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
20322 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
20325 #~ msgid "Add a value"
20326 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20329 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20330 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
20333 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20334 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
20337 #~ msgctxt "Correctly setup"
20342 #~ msgid "All users"
20343 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20346 #~ msgid "All hosts"
20347 #~ msgstr "Har qaysi xost"
20349 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20350 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
20353 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20355 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
20356 #~ "qilmoqchimisiz?"
20359 #~ msgid "PBMS connection failed:"
20360 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
20362 #~ msgid "View image"
20363 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
20365 #~ msgid "Play audio"
20366 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
20368 #~ msgid "View video"
20369 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
20371 #~ msgid "Download file"
20372 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
20375 #~ msgid "Garbage Threshold"
20376 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
20380 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
20382 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
20383 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
20386 #~ msgid "Temp Log Threshold"
20387 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
20390 #~ msgctxt "Create none database for user"
20394 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
20395 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
20397 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
20398 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
20400 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20401 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
20403 #~ msgid "Click to unselect"
20404 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20406 #~ msgid "Modify an index"
20407 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
20409 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20410 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
20412 #~ msgid "Create Table"
20413 #~ msgstr "Jadval tuzish"
20415 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20416 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
20418 #~ msgid "Create table on database %s"
20419 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20421 #~ msgid "Data Label"
20422 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20424 #~ msgid "Location of the text file"
20425 #~ msgstr "Faylni tanlash"
20427 #~ msgid "MySQL charset"
20428 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
20430 #~ msgid "MySQL client version"
20431 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
20434 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
20435 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
20436 #~ "appropriate column name."
20438 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
20439 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
20440 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
20442 #~ msgid "% open files"
20443 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20445 #~ msgid "% connections used"
20446 #~ msgstr "Ulanishlar"
20448 #~ msgid "% aborted connections"
20449 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
20451 #~ msgid "Swap Usage"
20452 #~ msgstr "Ishlatilish"
20454 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20455 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
20457 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
20458 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
20462 #~ msgstr "sahifalar soni "
20464 #~ msgid "Inline Edit"
20465 #~ msgstr "Jadval turlari"
20467 #~ msgid "Previous"
20470 #~ msgid "Create event"
20471 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20473 #~ msgid "Create trigger"
20474 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20477 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20480 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
20481 #~ "mavjudligini tekshiring."
20483 #~ msgid "settings"
20484 #~ msgstr "tanlovlar"
20486 #~ msgid "Refresh rate:"
20487 #~ msgstr "Yangilash"
20489 #~ msgid "Clear monitor config"
20490 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
20492 #~ msgid "Server traffic"
20493 #~ msgstr "Serverni tanlang"
20495 #~ msgid "Value too long in the form!"
20496 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
20498 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20499 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
20501 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
20502 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
20504 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20505 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
20507 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20508 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
20510 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20512 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
20515 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20516 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20517 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20518 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20519 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20520 #~ "everything is fine."
20522 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
20523 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
20524 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
20525 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
20526 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
20527 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
20529 #~ msgid "Theme / Style"
20530 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
20533 #~ msgstr "sekundiga"
20535 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
20536 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
20538 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20540 #~ msgstr "Bekor qilish"
20542 #~ msgctxt "for Show status"
20544 #~ msgstr "Tozalash"
20547 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20548 #~ "of this MySQL server since its startup."
20550 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
20554 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20557 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
20558 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
20561 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20563 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
20565 #~ msgid "Add a New User"
20566 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20568 #~ msgid "Create User"
20569 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20571 #~ msgid "Show table row links on left side"
20572 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
20574 #~ msgid "Delete the matches for the "
20575 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20577 #~ msgid "Show left delete link"
20578 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20581 #~ msgstr "to‘g‘ri"
20589 #~ msgid "to/from page"
20592 #~ msgid "Disable Statistics"
20593 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
20596 #~ msgstr "To‘xtatish"
20598 #~ msgid "Display table filter"
20599 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
20602 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20603 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20605 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
20606 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
20608 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
20609 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
20615 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
20616 #~ "enabled if your web server supports it"
20618 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&"
20619 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
20622 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20623 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20624 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20627 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
20628 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
20629 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
20630 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
20633 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20634 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20635 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20637 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
20638 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
20639 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
20640 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
20642 #~ msgid "server name"
20643 #~ msgstr "server nomi"
20645 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20646 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
20648 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20649 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
20651 #~ msgid "Signon login options"
20652 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
20654 #~ msgid "PMA database"
20655 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
20658 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
20659 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
20661 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang: "
20662 #~ "[a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
20665 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
20667 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
20669 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20670 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
20672 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20673 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
20675 #~ msgid "remember template"
20676 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
20678 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
20680 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
20682 #~ msgid "Add into comments"
20683 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
20685 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
20686 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
20688 #~ msgid "Export procedures"
20689 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
20691 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
20692 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
20694 #~ msgid "Interface"
20695 #~ msgstr "Interfeys"
20697 #~ msgid "BLOB Repository"
20698 #~ msgstr "BLOB ombori"
20700 #~ msgctxt "BLOB repository"
20702 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20705 #~ msgstr "Shikastlangan"
20707 #~ msgctxt "BLOB repository"
20709 #~ msgstr "Tiklash"
20711 #~ msgctxt "BLOB repository"
20712 #~ msgid "Disabled"
20713 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20716 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20717 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20719 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
20720 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
20723 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20724 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20725 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20727 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
20728 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
20729 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
20730 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
20733 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20734 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20735 #~ "configuration."
20737 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
20738 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
20739 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
20741 #~ msgid "Allow character set conversion"
20742 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
20744 #~ msgid "Default character set used for conversions"
20745 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
20747 #~ msgid "Default character set"
20748 #~ msgstr "Kodirovka"