4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-03-06 15:47+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 09:18+0000\n"
8 "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "Работно време под еден ден"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
25 "Работно време под еден ден, тунирање на перформанса може да не биде точно."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
36 msgstr "Работно време е само %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
40 msgid "Questions below 1,000"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
48 "Помалку од 1000 обработки на податоци се поднесни на овој сервер. Овие "
49 "препорачувања може да не се точни."
51 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
53 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
57 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
59 #| msgid "Connections"
60 msgid "Current amount of Questions: %s"
63 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
65 msgid "Percentage of slow queries"
66 msgstr "Прикажи комплетни упити"
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
70 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
76 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
77 "in the slow query log"
80 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
82 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
87 msgid "Slow query rate"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
104 msgid "Long query time"
107 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
109 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
110 "take above 10 seconds are logged."
113 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
115 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
116 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
119 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
121 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
124 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
127 msgid "Slow query logging"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
133 #| msgid "The server is not responding"
134 msgid "The slow query log is disabled."
135 msgstr "Серверот не одговара"
137 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
139 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
140 "help troubleshooting badly performing queries."
143 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
144 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
149 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
150 "help troubleshooting badly performing queries."
153 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
154 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
159 #| msgid "Select Tables"
160 msgid "Release Series"
161 msgstr "Избери табели"
163 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
164 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
169 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
173 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
177 msgid "Current version: %s"
178 msgstr "Верзија на серверот"
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
181 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
183 msgid "Minor Version"
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
187 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
192 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
193 "performance and MySQL 5.5 even more so."
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
197 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
202 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
203 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
205 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
210 #| msgid "Description"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
215 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
220 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
221 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
222 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
225 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
226 msgid "'source' found in version_comment"
229 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
230 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
235 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
236 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
240 msgid "'percona' found in version_comment"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
245 #| msgid "MySQL charset"
246 msgid "MySQL Architecture"
247 msgstr "MySQL множество на знаци"
249 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
250 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
253 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
255 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
256 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
257 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
262 msgid "Available memory on this host: %s"
265 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
267 msgid "Query caching method"
270 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
272 msgid "Suboptimal caching method."
275 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
277 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
278 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
279 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
280 "cache, especially if you have multiple slaves."
283 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
286 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
287 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
292 #| msgid "Allows creating temporary tables."
293 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
294 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
296 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
297 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
299 #| msgid "Allows creating temporary tables."
300 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
301 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
304 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
306 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
307 "depending on your system memory limits."
310 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
313 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
319 #| msgid "Allows creating temporary tables."
320 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
321 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
323 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
325 #| msgid "Sort buffer size"
327 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
328 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
336 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
337 msgid "There are lots of rows being sorted."
340 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
342 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
343 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
344 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
350 msgid "Sorted rows average: %s"
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
354 msgid "Rate of joins without indexes"
357 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
358 msgid "There are too many joins without indexes."
361 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
363 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
364 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
367 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
369 #| msgid "Sort buffer size"
370 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
371 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
373 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
375 msgid "Rate of reading first index entry"
376 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
380 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
381 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
383 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
385 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
386 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
387 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
388 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
389 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
393 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
395 #| msgid "Sort buffer size"
396 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
397 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
401 msgid "Rate of reading fixed position"
402 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
406 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
407 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
411 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
412 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
419 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
425 msgid "Rate of reading next table row"
426 msgstr "Направи нова страница"
428 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
430 msgid "The rate of reading the next table row is high."
431 msgstr "Направи нова страница"
433 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
435 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
439 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
441 #| msgid "Sort buffer size"
443 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
444 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
446 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
447 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
450 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
451 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
456 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
457 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
458 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
459 "other value as well."
462 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
464 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
469 #| msgid "Table of contents"
470 msgid "Percentage of temp tables on disk"
473 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
474 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
476 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
480 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
482 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
483 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
484 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
485 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
486 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
487 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
488 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
491 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
494 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
498 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
500 #| msgid "%s table(s)"
501 msgid "Temp disk rate"
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
506 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
507 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
508 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
509 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
510 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
511 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
512 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
515 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
518 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
519 "less than 1 per hour"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
524 #| msgid "Sort buffer size"
525 msgid "MyISAM key buffer size"
526 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
528 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
529 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
532 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
534 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
538 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
540 #| msgid "Sort buffer size"
541 msgid "key_buffer_size is 0"
542 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
545 #, fuzzy, no-php-format
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
548 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
551 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
552 #, fuzzy, no-php-format
553 #| msgid "Sort buffer size"
554 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
555 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
557 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
558 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
560 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
561 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
562 "expectations about what indexes are being used."
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
567 #| msgid "Sort buffer size"
569 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
570 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
574 #| msgid "Sort buffer size"
575 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
576 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
578 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
580 #| msgid "Sort buffer size"
581 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
582 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
584 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
586 msgid "Percentage of index reads from memory"
587 msgstr "Прикажи комплетни упити"
589 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
591 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
595 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
600 #| msgid "Sort buffer size"
601 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
602 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
604 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
606 msgid "Rate of table open"
607 msgstr "Направи нова страница"
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
611 msgid "The rate of opening tables is high."
612 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
616 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
617 "{table_open_cache} might avoid this."
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
622 #| msgid "Sort buffer size"
623 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
624 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
628 msgid "Percentage of used open files limit"
629 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
631 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
633 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
634 "may get a \"Too many open files\" error."
637 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
640 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
641 "restarting after changing {open_files_limit}."
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
647 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
652 msgid "Rate of open files"
653 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
655 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
657 msgid "The rate of opening files is high."
658 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
662 #| msgid "Sort buffer size"
663 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
664 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
666 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
667 #, fuzzy, no-php-format
668 #| msgid "Create table on database %s"
669 msgid "Immediate table locks %"
670 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
672 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
673 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
674 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
677 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
678 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
679 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
682 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
684 #| msgid "Sort buffer size"
685 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
686 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
689 msgid "Table lock wait rate"
692 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
694 #| msgid "Sort buffer size"
695 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
696 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
698 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
703 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
705 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
709 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
710 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
713 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
715 msgid "The thread cache is set to 0"
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
719 #, fuzzy, no-php-format
720 msgid "Thread cache hit rate %"
723 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
725 #| msgid "The server is not responding"
726 msgid "Thread cache is not efficient."
727 msgstr "Серверот не одговара"
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
730 msgid "Increase {thread_cache_size}."
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
735 #| msgid "Sort buffer size"
736 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
737 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
739 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
740 msgid "Threads that are slow to launch"
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
744 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
749 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
750 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
753 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
755 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
759 msgid "Slow launch time"
762 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
763 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
768 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
774 msgid "slow_launch_time is set to %s"
777 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
779 #| msgid "Connections"
780 msgid "Percentage of used connections"
783 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
785 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
791 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
792 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
793 "the code closes database handlers properly."
796 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
799 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
802 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
804 #| msgid "Connections"
805 msgid "Percentage of aborted connections"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
811 #| msgid "Allows creating temporary tables."
812 msgid "Too many connections are aborted."
813 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
815 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
818 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
819 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
820 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
823 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
825 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
828 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
830 #| msgid "Connections"
831 msgid "Rate of aborted connections"
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
837 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
842 #| msgid "Table of contents"
843 msgid "Percentage of aborted clients"
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
849 #| msgid "Allows creating temporary tables."
850 msgid "Too many clients are aborted."
851 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
854 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
856 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
857 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
858 "database handler properly. Check your network and code."
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
863 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
868 #| msgid "Table of contents"
869 msgid "Rate of aborted clients"
872 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
874 #| msgid "Sort buffer size"
875 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
876 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
879 msgid "Is InnoDB disabled?"
882 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
883 msgid "You do not have InnoDB enabled."
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
887 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
890 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
891 msgid "have_innodb is set to 'value'"
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
896 #| msgid "Buffer pool size"
897 msgid "InnoDB log size"
898 msgstr "Големина на баферот"
900 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
902 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
903 "InnoDB buffer pool."
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
909 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
910 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
911 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
912 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
913 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
914 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
915 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
916 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
917 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
920 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
923 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
924 "it should not be below 20%%"
927 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
929 #| msgid "Buffer pool size"
930 msgid "Max InnoDB log size"
931 msgstr "Големина на баферот"
933 #: libraries/advisory_rules_generic.php:644
934 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:646
940 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
941 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
942 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
943 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
944 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
945 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
946 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
947 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
948 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
951 #: libraries/advisory_rules_generic.php:656
953 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
956 #: libraries/advisory_rules_generic.php:661
958 #| msgid "Buffer pool size"
959 msgid "InnoDB buffer pool size"
960 msgstr "Големина на баферот"
962 #: libraries/advisory_rules_generic.php:665
964 #| msgid "Buffer pool size"
965 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
966 msgstr "Големина на баферот"
968 #: libraries/advisory_rules_generic.php:667
971 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
972 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
973 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
974 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
975 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
976 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
977 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
978 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
979 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
980 "\">this article</a>"
983 #: libraries/advisory_rules_generic.php:677
986 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
987 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
988 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
989 "other services running on the same machine."
992 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
993 msgid "MyISAM concurrent inserts"
996 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
997 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1000 #: libraries/advisory_rules_generic.php:692
1002 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1003 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1004 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1007 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
1008 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1011 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1013 msgid "Query cache disabled"
1014 msgstr "Вид на упит"
1016 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1018 #| msgid "The server is not responding"
1019 msgid "The query cache is not enabled."
1020 msgstr "Серверот не одговара"
1022 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1024 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1025 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1026 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1027 "memcached, ignore this recommendation."
1030 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1031 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1034 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1035 #, fuzzy, no-php-format
1036 msgid "Query cache efficiency (%)"
1037 msgstr "Вид на упит"
1039 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1040 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1043 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1044 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1047 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1048 #, fuzzy, php-format
1049 #| msgid "Sort buffer size"
1050 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1051 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
1053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1055 msgid "Query Cache usage"
1056 msgstr "Вид на упит"
1058 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1060 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1063 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1065 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1066 "query cache might help as well."
1069 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1072 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1073 "%%. It should be above 80%%"
1076 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1078 msgid "Query cache fragmentation"
1079 msgstr "Вид на упит"
1081 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1083 #| msgid "The server is not responding"
1084 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1085 msgstr "Серверот не одговара"
1087 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1089 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1090 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1091 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1092 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1093 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1094 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1095 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1096 "qcache_queries_in_cache"
1099 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1102 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1103 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1104 "value should be below 20%%."
1107 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1109 msgid "Query cache low memory prunes"
1110 msgstr "Вид на упит"
1112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1114 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1120 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1121 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1122 "this in small increments and monitor the results."
1125 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1128 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1129 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1134 msgid "Query cache max size"
1135 msgstr "Вид на упит"
1137 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1139 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1140 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1143 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1145 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1149 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1150 #, fuzzy, php-format
1151 msgid "Current query cache size: %s"
1152 msgstr "Верзија на серверот"
1154 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1156 #| msgid "Query results"
1157 msgid "Query cache min result size"
1158 msgstr "SQL резултат"
1160 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1162 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1165 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1167 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1168 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1169 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1170 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1171 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1172 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1173 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1174 "might reduce efficiency."
1177 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1178 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1181 #: libraries/classes/Advisor.php:232
1182 #, fuzzy, php-format
1183 #| msgid "Allows reading data."
1184 msgid "Error when evaluating: %s"
1185 msgstr "Дозволува читање на податоци."
1187 #: libraries/classes/Advisor.php:259
1189 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1192 #: libraries/classes/Advisor.php:279
1194 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1197 #: libraries/classes/Advisor.php:298
1199 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1202 #: libraries/classes/Advisor.php:326
1204 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1207 #: libraries/classes/Advisor.php:411
1211 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1215 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1219 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1223 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1227 msgstr "Пребарување"
1229 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1231 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:324
1232 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1027
1233 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1743
1234 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:463
1235 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1978 libraries/classes/InsertEdit.php:2012
1236 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1237 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1238 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1240 #: templates/database/create_table.twig:21
1241 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1242 #: templates/database/operations/index.twig:19
1243 #: templates/database/operations/index.twig:44
1244 #: templates/database/operations/index.twig:81
1245 #: templates/database/operations/index.twig:190
1246 #: templates/database/operations/index.twig:230
1247 #: templates/database/search/main.twig:74
1248 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1249 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1250 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1251 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1252 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1253 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1254 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1255 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1256 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1257 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1258 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1260 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1261 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1262 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1263 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1264 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1265 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1266 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1267 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1268 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1269 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1270 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1271 #: templates/table/operations/index.twig:38
1272 #: templates/table/operations/index.twig:88
1273 #: templates/table/operations/index.twig:217
1274 #: templates/table/operations/index.twig:306
1275 #: templates/table/operations/index.twig:461
1276 #: templates/table/operations/view.twig:16
1277 #: templates/table/search/index.twig:161
1278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1280 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1284 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1286 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1290 msgstr "Име на клуч"
1292 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1293 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1294 #: templates/server/collations/index.twig:14
1295 #: templates/server/engines/index.twig:14
1296 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1297 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1301 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
1302 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210 libraries/classes/Language.php:209
1303 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1306 msgid "Page number:"
1307 msgstr "Број на страници:"
1309 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
1311 #: templates/display/results/table.twig:24
1312 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1313 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1315 msgstr "прикажи ги сите"
1317 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1323 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1324 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1326 msgid "German (phone book order)"
1329 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1330 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1332 #| msgid "Data Dictionary"
1334 msgid "German (dictionary order)"
1335 msgstr "Речник на податоци"
1337 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1338 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1340 msgid "Spanish (traditional)"
1343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1344 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1348 msgid "Spanish (modern)"
1351 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1353 #| msgid "case-insensitive"
1354 msgctxt "Collation variant"
1355 msgid "case-insensitive"
1356 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1358 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1360 #| msgid "case-sensitive"
1361 msgctxt "Collation variant"
1362 msgid "case-sensitive"
1363 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1367 #| msgid "case-insensitive"
1368 msgctxt "Collation variant"
1369 msgid "accent-insensitive"
1370 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1372 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1374 #| msgid "case-sensitive"
1375 msgctxt "Collation variant"
1376 msgid "accent-sensitive"
1377 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1381 #| msgid "case-sensitive"
1382 msgctxt "Collation variant"
1383 msgid "kana-sensitive"
1384 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1386 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1388 #| msgid "multilingual"
1389 msgctxt "Collation variant"
1391 msgstr "мултијазичен"
1393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1396 msgctxt "Collation variant"
1400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1401 msgctxt "Collation variant"
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1423 #| msgid "West European"
1425 msgid "West European"
1426 msgstr "Западноевропски"
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1430 #| msgid "Central European"
1432 msgid "Central European"
1433 msgstr "Централноевропски"
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1445 #| msgid "Simplified Chinese"
1447 msgid "Simplified Chinese"
1448 msgstr "Поедноставен кинески"
1450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1452 #| msgid "Traditional Chinese"
1454 msgid "Traditional Chinese"
1455 msgstr "Традиционален кинески"
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1530 #| msgid "Czech-Slovak"
1532 msgid "Czech-Slovak"
1533 msgstr "Чехословачки"
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1538 #| msgid "Ukrainian"
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1552 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1574 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1576 #| msgid "Bulgarian"
1581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1625 #| msgid "Hungarian"
1630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1632 #| msgid "Icelandic"
1637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1639 msgid "Classical Latin"
1642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1649 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1651 #| msgid "Lithuanian"
1656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1675 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1682 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1687 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1696 #| msgid "Slovenian"
1701 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1703 #| msgid "User name"
1706 msgstr "Назив на корисник"
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1711 msgid "Users cannot set a higher value"
1714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1716 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1721 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1722 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1723 "to the given regular expression."
1726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1728 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1729 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1730 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1735 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1740 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1744 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1749 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1754 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1758 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1762 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1766 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1770 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1775 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1776 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1777 "kbd] - allows newlines in columns."
1780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1782 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1783 "highlighting and line numbers."
1786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1788 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1794 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1800 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1806 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1807 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1812 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1813 "you're about to lose data."
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1818 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1819 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1820 msgstr "Името на полето стави го во '"
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
1828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
1832 "Values for options list for default transformations. These will be "
1833 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1838 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1839 "the selected tables of a database."
1842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1844 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
1850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1851 msgid "Exclude definition of current user"
1854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1856 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1857 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1862 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1863 "for magic strings that can be used to get special values."
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1868 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1874 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1875 "what they are for."
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1880 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1881 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1887 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1893 #| msgid "Automatic recovery mode"
1894 msgid "Customize browse mode."
1895 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1904 msgid "Customize default options."
1905 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1908 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1913 msgid "Customize edit mode."
1914 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1918 msgid "Customize default export options."
1919 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1922 msgid "Set some commonly used options."
1925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1927 msgid "Customize default common import options."
1928 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1931 msgid "Set import and export directories and compression options."
1934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1936 msgid "Databases display options."
1937 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1941 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1942 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1946 msgid "Customize the navigation tree."
1947 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1951 msgid "Servers display options."
1952 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1956 msgid "Tables display options."
1957 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1960 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1965 #| msgid "Documentation"
1966 msgid "Authentication settings."
1967 msgstr "Документација"
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1971 #| msgid "MySQL connection collation"
1972 msgid "Enter server connection parameters."
1973 msgstr "Колација за MySQL врска"
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1976 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1981 msgid "SQL queries settings."
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1986 msgid "Customize startup page."
1987 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1991 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1995 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1999 msgid "Choose how you want tabs to work."
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2004 msgid "Customize text input fields."
2005 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2009 msgid "Customize default options"
2010 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2013 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2017 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2022 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2023 "if one of the queries failed."
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2028 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2029 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
2035 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2036 "table) and only SQL is always available."
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
2041 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2045 msgid "Number of queries to skip from start."
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2050 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2051 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2052 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2057 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2058 "kbd] authentication mode."
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
2063 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2064 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2065 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2066 "recommended for non-trusted environments."
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2070 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
2075 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2076 "the navigation tree."
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2081 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2087 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2088 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2093 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2094 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2098 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2102 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2107 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2108 "([code]new[/code])."
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2113 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2114 "display a filter box."
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2119 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2120 "the Databases and Tables tabs above)."
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2125 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2129 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2134 #| msgid "Show grid"
2135 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2136 msgstr "Прикажи мрежа"
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2140 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2141 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2145 msgid "Show logo in navigation panel."
2146 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2149 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2153 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2157 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2161 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2165 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2170 #| msgid "Show grid"
2171 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2172 msgstr "Прикажи мрежа"
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2176 #| msgid "Show grid"
2177 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2178 msgstr "Прикажи мрежа"
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2181 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2186 #| msgid "Show grid"
2187 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2188 msgstr "Прикажи мрежа"
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2192 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2193 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2198 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2199 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2200 "configuration storage could not be found."
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2205 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2206 "column names in a table are reserved MySQL words."
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2211 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2212 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2213 "(lost by window close)."
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2218 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2224 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2225 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2230 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2231 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2236 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2237 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2242 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2243 "already defined host."
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2248 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2249 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2250 "if the controlhost equals host."
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2255 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2256 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2257 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2262 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2268 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2269 "records are automatically removed."
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2274 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2275 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2280 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2281 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2286 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2287 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2292 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2293 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2294 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2299 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2304 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2305 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2306 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2311 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2312 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2317 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2318 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2323 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2324 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2329 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2334 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2340 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2341 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2346 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2347 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2352 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2353 "the log when creating a database."
2356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2358 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2359 "log when creating a table."
2362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2364 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2365 "log when creating a view."
2368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2369 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2374 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2375 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2380 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2386 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2387 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2392 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2393 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2394 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2399 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2400 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2401 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2406 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2407 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2412 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2417 msgid "Leave blank if not used."
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2421 msgid "Leave blank for defaults."
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2425 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2430 #| msgid "Documentation"
2431 msgid "Authentication method to use."
2432 msgstr "Документација"
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2436 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2437 msgid "Compress connection to MySQL server."
2438 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2441 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2445 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2450 msgid "Leave empty if not using config auth."
2453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2454 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2458 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2463 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2465 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
2468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2470 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2471 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2472 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2476 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2481 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2486 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2491 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2497 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
2501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2502 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2506 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2510 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2514 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2518 msgid "Whether to show hint or not."
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2523 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2527 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2532 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2537 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2543 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2544 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2545 "`LoginCookieValidity`."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2550 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2551 "query textareas (*2)."
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2556 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2557 "query textareas (*2)."
2560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2562 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2563 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2564 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2565 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2570 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2571 "checkbox on the right."
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2576 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2577 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2578 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2579 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2584 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2585 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2586 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2591 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2592 "will be inserted with Shift+Enter."
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2597 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
2598 "storage tables automatically."
2601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2602 msgid "Highlight selected rows."
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2606 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2610 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2614 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2619 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2623 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2627 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2631 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2636 #| msgid "Propose table structure"
2637 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2638 msgstr "Предложи структура на табелата"
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2641 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2645 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2649 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2653 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2657 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2661 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2666 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2670 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2674 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2678 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2682 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2686 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2690 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2694 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2698 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
2704 #| msgid "Disable foreign key checks"
2705 msgid "Disable shortcut keys"
2706 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2709 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2715 msgid "Use only icons, only text or both."
2718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2719 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2723 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2727 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2731 msgid "How many queries are kept in history."
2734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2735 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2739 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2743 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2748 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2753 msgid "For display Options"
2754 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2757 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2762 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2766 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2770 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2774 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2778 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2782 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2786 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2790 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2794 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2798 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2802 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2807 msgid "Allow login to any MySQL server"
2808 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2812 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2813 msgid "Restrict login to MySQL server"
2814 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2817 msgid "Allow third party framing"
2820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2821 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2825 msgid "Blowfish secret"
2828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2833 msgid "Highlight pointer"
2836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2841 msgid "CHAR columns editing"
2844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2845 msgid "Enable CodeMirror"
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2851 msgid "Enable linter"
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2856 msgid "Minimum size for input field"
2857 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2861 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2862 msgid "Maximum size for input field"
2863 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2866 msgid "CHAR textarea columns"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2870 msgid "CHAR textarea rows"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2874 msgid "Check config file permissions"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2878 msgid "Compress on the fly"
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2882 msgid "Confirm DROP queries"
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2886 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
2892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
2894 msgstr "Димензија на хартијата"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2898 msgid "Default database tab"
2899 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2902 msgid "Default server tab"
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2906 msgid "Default table tab"
2909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2911 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2912 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2913 msgstr "Името на полето стави го во '"
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2917 #| msgid "Table comments"
2918 msgid "Show column comments"
2919 msgstr "Коментар на табелата"
2921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2923 #| msgid "Propose table structure"
2924 msgid "Hide table structure actions"
2925 msgstr "Предложи структура на табелата"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2929 #| msgid "Browser transformation"
2930 msgid "Default transformations for Hex"
2931 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
2933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2935 #| msgid "Transformation options"
2936 msgid "Default transformations for Substring"
2937 msgstr "Опции на трансформацијата"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2941 #| msgid "Transformation options"
2942 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2943 msgstr "Опции на трансформацијата"
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2947 #| msgid "Transformation options"
2948 msgid "Default transformations for External"
2949 msgstr "Опции на трансформацијата"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2953 #| msgid "Transformation options"
2954 msgid "Default transformations for PreApPend"
2955 msgstr "Опции на трансформацијата"
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2959 #| msgid "Transformation options"
2960 msgid "Default transformations for DateFormat"
2961 msgstr "Опции на трансформацијата"
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2965 #| msgid "Transformation options"
2966 msgid "Default transformations for Inline"
2967 msgstr "Опции на трансформацијата"
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2971 #| msgid "Transformation options"
2972 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2973 msgstr "Опции на трансформацијата"
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2977 #| msgid "Transformation options"
2978 msgid "Default transformations for TextLink"
2979 msgstr "Опции на трансформацијата"
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2982 msgid "Display servers as a list"
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2987 #| msgid "Table maintenance"
2988 msgid "Disable multi table maintenance"
2989 msgstr "Можете да извршите:"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2992 msgid "Maximum execution time"
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
2996 #, fuzzy, php-format
2997 #| msgid "Statements"
2998 msgid "Use %s statement"
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3002 msgid "Save as file"
3003 msgstr "Сочувај како податотека"
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3008 msgid "Character set of the file"
3009 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
3013 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3035 #| msgid "Put fields names in the first row"
3036 msgid "Put columns names in the first row"
3037 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3042 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
3044 #| msgid "Fields enclosed by"
3045 msgid "Columns enclosed with"
3046 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3051 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
3053 #| msgid "Fields escaped by"
3054 msgid "Columns escaped with"
3055 msgstr "Escape карактер "
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3065 #| msgid "Replace NULL by"
3066 msgid "Replace NULL with"
3067 msgstr "Замени NULL со"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3071 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3077 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
3079 #| msgid "Lines terminated by"
3080 msgid "Columns terminated with"
3081 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3085 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:690
3087 #| msgid "Lines terminated by"
3088 msgid "Lines terminated with"
3089 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3093 #| msgid "Excel edition"
3094 msgid "Excel edition"
3095 msgstr "Excel издание"
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3099 msgid "Database name template"
3100 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3104 msgid "Server name template"
3105 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3109 msgid "Table name template"
3110 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3126 #| msgid "%s table(s)"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3132 msgid "Include table caption"
3133 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3142 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3145 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3146 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3147 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3153 msgid "Table caption"
3154 msgstr "Коментар на табела"
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3158 msgid "Continued table caption"
3159 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3164 msgstr "Ознака на клучот"
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3172 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3174 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3176 #| msgid "MIME type"
3178 msgstr "MIME-типови"
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3184 #| msgid "Relations"
3185 msgid "Relationships"
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3190 #| msgid "Export type"
3191 msgid "Export method"
3192 msgstr "Тип на извоз"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3196 msgid "Save on server"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3201 #: templates/export.twig:316
3202 msgid "Overwrite existing file(s)"
3203 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3207 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3208 msgid "Export as separate files"
3209 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3213 msgid "Remember file name template"
3214 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3217 #: templates/database/operations/index.twig:165
3218 #: templates/table/operations/index.twig:74
3219 #: templates/table/operations/index.twig:278
3220 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3221 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3225 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3226 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3227 msgstr "Името на полето стави го во '"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3231 msgid "SQL compatibility mode"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3235 msgid "Creation/Update/Check dates"
3236 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3239 msgid "Use delayed inserts"
3240 msgstr "Користи одложен внес"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3244 msgid "Disable foreign key checks"
3245 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3250 #| msgid "Create table on database %s"
3251 msgid "Export views as tables"
3252 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3255 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3265 #: templates/database/operations/index.twig:160
3266 #: templates/table/operations/index.twig:273
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3272 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3277 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3283 #, fuzzy, php-format
3284 #| msgid "Session value"
3286 msgstr "Вредност на сесијата"
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3289 msgid "Use ignore inserts"
3290 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3293 msgid "Syntax to use when inserting data"
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3298 msgid "Maximal length of created query"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3304 msgstr "Тип на извоз"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3308 msgid "Enclose export in a transaction"
3309 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3313 msgid "Export time in UTC"
3314 msgstr "Тип на извоз"
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3317 msgid "Foreign key dropdown order"
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3321 msgid "Foreign key limit"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3326 #| msgid "Disable foreign key checks"
3327 msgid "Foreign key checks"
3328 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3331 msgid "First day of calendar"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530
3336 #: libraries/classes/Util.php:2474 libraries/config.values.php:155
3337 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3338 #: templates/server/databases/index.twig:8
3339 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3341 msgstr "База на податоци"
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3348 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3349 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3362 msgid "Export defaults"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3373 msgid "Import defaults"
3374 msgstr "Увоз на податотека"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3377 msgid "Import / export"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3385 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3386 #: templates/preferences/header.twig:30
3387 msgid "Navigation panel"
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3392 msgid "Navigation tree"
3393 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3396 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3402 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3403 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3406 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3407 #: templates/database/export/index.twig:23
3408 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3413 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3414 #: templates/preferences/header.twig:36
3416 #| msgid "Add new field"
3418 msgstr "Додади ново поле"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3422 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3423 msgid "Microsoft Office"
3424 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3427 msgid "Other core settings"
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3432 #| msgid "Page number:"
3434 msgstr "Број на страници:"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3441 msgid "Basic settings"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3446 #| msgid "Documentation"
3447 msgid "Authentication"
3448 msgstr "Документација"
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3451 msgid "Server configuration"
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3455 msgid "Configuration storage"
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3459 msgid "Changes tracking"
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290
3463 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535
3464 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3465 #: libraries/classes/Util.php:1718 libraries/classes/Util.php:2475
3466 #: libraries/classes/Util.php:2490 libraries/classes/Util.php:2507
3467 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3468 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3474 msgid "SQL Query box"
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3478 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3479 #: templates/preferences/header.twig:24
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3491 #| msgid "Databases"
3492 msgid "Database structure"
3493 msgstr "База на податоци"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3497 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3499 #| msgid "Databases"
3500 msgid "Table structure"
3501 msgstr "База на податоци"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3510 #| msgid "Relational schema"
3511 msgid "Display relational schema"
3512 msgstr "Релациона шема"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3516 #| msgid "Use text field"
3518 msgstr "Користи текст поле"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3529 #: templates/console/display.twig:4
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3538 msgid "Extra parameters for iconv"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3542 msgid "Ignore multiple statement errors"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3546 msgid "Enable drag and drop import"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3550 msgid "Partial import: allow interrupt"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3555 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:133
3556 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3557 msgid "Do not abort on INSERT error"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3562 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3566 msgid "Format of imported file"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3570 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3571 msgid "Use LOCAL keyword"
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3576 #| msgid "Put fields names in the first row"
3577 msgid "Column names in first row"
3578 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3581 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3582 msgid "Do not import empty rows"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3586 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3590 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3594 msgid "Partial import: skip queries"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3599 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3600 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3601 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3605 #| msgid "Read misses"
3606 msgid "Read as multibytes"
3607 msgstr "Промашувања при читање"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3610 msgid "Initial state for sliders"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3614 msgid "Number of inserted rows"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3618 msgid "Limit column characters"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3622 msgid "Delete all cookies on logout"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3626 msgid "Recall user name"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3630 msgid "Login cookie store"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3634 msgid "Login cookie validity"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3638 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3642 msgid "Maximum displayed SQL length"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3646 msgid "Maximum databases"
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3651 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3652 msgid "Maximum items on first level"
3653 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3656 msgid "Maximum items in branch"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3660 msgid "Maximum number of rows to display"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3664 msgid "Maximum tables"
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3669 msgid "Memory limit"
3670 msgstr "Ограничување на ресурси"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3674 #| msgid "Show grid"
3675 msgid "Show databases navigation as tree"
3676 msgstr "Прикажи мрежа"
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3680 msgid "Navigation panel width"
3681 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
3685 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1472
3687 msgid "Link with main panel"
3688 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3691 msgid "Display logo"
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3695 msgid "Logo link URL"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3699 msgid "Logo link target"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3703 msgid "Display servers selection"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3707 msgid "Target for quick access icon"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3711 msgid "Target for second quick access icon"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3715 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3719 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3723 msgid "Group items in the tree"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3727 msgid "Database tree separator"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3731 msgid "Table tree separator"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3735 msgid "Maximum table tree depth"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3739 msgid "Enable highlighting"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3744 #| msgid "Table caption"
3745 msgid "Enable navigation tree expansion"
3746 msgstr "Коментар на табела"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3750 #| msgid "Show tables"
3751 msgid "Show tables in tree"
3752 msgstr "Прикажи табели"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3756 #| msgid "Show grid"
3757 msgid "Show views in tree"
3758 msgstr "Прикажи мрежа"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3761 msgid "Show functions in tree"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3766 #| msgid "Show processes"
3767 msgid "Show procedures in tree"
3768 msgstr "Прикажи листа на процеси"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3772 #| msgid "Show grid"
3773 msgid "Show events in tree"
3774 msgstr "Прикажи мрежа"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3778 #| msgid "Copy database to"
3779 msgid "Expand single database"
3780 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3784 #| msgid "Analyze table"
3785 msgid "Recently used tables"
3786 msgstr "Анализа на табелата"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3789 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
3791 #| msgid "Variables"
3792 msgid "Favorite tables"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3796 msgid "Where to show the table row links"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3800 msgid "Show row links anyway"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3805 #| msgid "Alter table order by"
3806 msgid "Natural order"
3807 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3811 #| msgid "Table caption"
3812 msgid "Table navigation bar"
3813 msgstr "Коментар на табела"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3816 msgid "GZip output buffering"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3820 msgid "Default sorting order"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3824 msgid "Persistent connections"
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3828 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3832 msgid "MySQL reserved word warning"
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3836 msgid "How to display the menu tabs"
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3840 msgid "How to display various action links"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3844 msgid "Protect binary columns"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3848 msgid "Permanent query history"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3852 msgid "Query history length"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3856 msgid "Recoding engine"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3861 #| msgid "Rename table to"
3862 msgid "Remember table's sorting"
3863 msgstr "Промени го името на табелата во "
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3867 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3868 msgid "Primary key default sort order"
3869 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3873 #| msgid "Repair threads"
3874 msgid "Repeat headers"
3875 msgstr "Нишки на поправка"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3878 msgid "Grid editing: trigger action"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3883 #| msgid "Relational schema"
3884 msgid "Relational display"
3885 msgstr "Релациона шема"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3888 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3893 msgid "Save directory"
3894 msgstr "Основен директориум на податоците"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3897 msgid "Host authorization order"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3901 msgid "Host authorization rules"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3905 msgid "Allow logins without a password"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3909 msgid "Allow root login"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3914 #| msgid "Session value"
3915 msgid "Session timezone"
3916 msgstr "Вредност на сесијата"
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3923 #: templates/setup/home/index.twig:44
3924 msgid "Authentication type"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3928 msgid "Bookmark table"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3932 msgid "Column information table"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3936 msgid "Compress connection"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3940 msgid "Control user password"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3944 msgid "Control user"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3950 msgid "Control host"
3951 msgstr "Било кој host"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3956 msgid "Control port"
3957 msgstr "Било кој host"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3960 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3965 msgid "Hide databases"
3966 msgstr "Базата на податоци не постои"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3969 msgid "SQL query history table"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3974 msgid "Server hostname"
3975 msgstr "Избор на сервер"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3982 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3986 msgid "QBE saved searches table"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3991 #| msgid "Create table on database %s"
3992 msgid "Export templates table"
3993 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3997 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3998 msgid "Central columns table"
3999 msgstr "Додади/избриши колона"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4002 msgid "Show only listed databases"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4006 msgid "Password for config auth"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4010 msgid "PDF schema: pages table"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4014 #: templates/database/operations/index.twig:127
4015 #: templates/server/databases/index.twig:37
4018 msgid "Database name"
4019 msgstr "База на податоци"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4024 msgstr "ID на серверот"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4028 #| msgid "Analyze table"
4029 msgid "Recently used table"
4030 msgstr "Анализа на табелата"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4034 #| msgid "Variables"
4035 msgid "Favorites table"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4040 msgid "Relation table"
4041 msgstr "Поправка на табелата"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4044 msgid "Signon session name"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4053 msgid "Server socket"
4054 msgstr "Избор на сервер"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4061 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4066 #| msgid "Displaying Column Comments"
4067 msgid "Display columns table"
4068 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4072 #| msgid "Defragment table"
4073 msgid "UI preferences table"
4074 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4077 msgid "Add DROP DATABASE"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4081 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4082 msgid "Add DROP TABLE"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4086 msgid "Add DROP VIEW"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4091 #| msgid "Statements"
4092 msgid "Statements to track"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4096 msgid "SQL query tracking table"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4101 #| msgid "Automatic recovery mode"
4102 msgid "Automatically create versions"
4103 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4106 msgid "User preferences storage table"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4111 #| msgid "Use Tables"
4113 msgstr "Користи табели"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4117 #| msgid "Use Host Table"
4118 msgid "User groups table"
4119 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4122 msgid "Hidden navigation items table"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4126 msgid "User for config auth"
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4130 msgid "Verbose name of this server"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4134 msgid "Allow to display all the rows"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4138 msgid "Show password change form"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4142 msgid "Show create database form"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4147 #| msgid "Table comments"
4148 msgid "Show table comments"
4149 msgstr "Коментар на табелата"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4153 #| msgid "Show PHP information"
4154 msgid "Show creation timestamp"
4155 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4159 #| msgid "Show PHP information"
4160 msgid "Show last update timestamp"
4161 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4165 #| msgid "Show PHP information"
4166 msgid "Show last check timestamp"
4167 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4171 #| msgid "Table comments"
4172 msgid "Show table charset"
4173 msgstr "Коментар на табелата"
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4177 msgid "Show field types"
4178 msgstr "Прикажи табели"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4181 msgid "Show function fields"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4186 #| msgid "Show grid"
4188 msgstr "Прикажи мрежа"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4191 msgid "Show phpinfo() link"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4195 msgid "Show detailed MySQL server information"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4200 msgid "Show SQL queries"
4201 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
4205 msgid "Retain query box"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4210 msgid "Show statistics"
4211 msgstr "Статистики за записите"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4214 msgid "Skip locked tables"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
4219 #: libraries/classes/Display/Results.php:3215
4220 #: libraries/classes/Html/Generator.php:684
4221 #: libraries/classes/Html/Generator.php:946
4222 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
4223 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4224 #: templates/console/display.twig:175
4225 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4226 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4227 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
4228 #: templates/database/events/index.twig:46
4229 #: templates/database/events/index.twig:49
4230 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
4231 #: templates/database/routines/row.twig:18
4232 #: templates/database/routines/row.twig:21
4233 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4234 #: templates/database/triggers/row.twig:22
4235 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4236 #: templates/display/results/table.twig:210
4237 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4238 #: templates/server/variables/index.twig:41
4239 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4245 #: libraries/classes/Html/Generator.php:648
4247 msgstr "Објасни SQL"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4250 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:728
4251 #: templates/console/display.twig:99
4252 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4253 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4258 #: libraries/classes/Html/Generator.php:713
4260 #| msgid "Create PHP Code"
4261 msgid "Create PHP code"
4262 msgstr "Направи PHP код"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4265 msgid "Suhosin warning"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4269 msgid "Login cookie validity warning"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4274 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4275 msgid "Textarea columns"
4276 msgstr "Додади/избриши колона"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4279 msgid "Textarea rows"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1945
4288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4289 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4290 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4291 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4292 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4293 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4294 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4295 #: templates/table/operations/index.twig:56
4296 #: templates/table/operations/index.twig:62
4297 #: templates/table/operations/index.twig:233
4298 #: templates/table/operations/index.twig:239
4299 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4300 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4301 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4303 msgstr "База на податоци"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4308 msgid "Default title"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4312 #: templates/server/status/base.twig:6
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4317 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:398
4318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1951
4320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4321 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4322 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4323 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4324 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4325 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4328 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4329 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4330 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4331 #: templates/table/operations/index.twig:67
4332 #: templates/table/operations/index.twig:244
4333 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4334 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4335 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4340 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4344 msgid "Upload directory"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4348 msgid "Use database search"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4352 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4356 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4357 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4358 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4359 msgid "Version check"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4368 msgid "Proxy username"
4369 msgstr "Корисничко име:"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4374 msgid "Proxy password"
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4382 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4386 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4390 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4394 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4398 msgid "Public key for reCaptcha"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4402 msgid "Private key for reCaptcha"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4406 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4411 msgid "Send error reports"
4412 msgstr "ID на серверот"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4416 msgid "Enter executes queries in console"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4421 #| msgid "Modifications have been saved"
4422 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4423 msgstr "Измените се сочувани"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4426 #: templates/console/display.twig:153
4428 msgid "Show query history at start"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4432 #: templates/console/display.twig:149
4433 msgid "Always expand query messages"
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4437 #: templates/console/display.twig:157
4438 msgid "Show current browsing query"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4442 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4446 #: templates/console/display.twig:168
4448 #| msgid "Switch to copied table"
4449 msgid "Switch to dark theme"
4450 msgstr "Премини на копираната табела"
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4453 msgid "Console height"
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4457 msgid "Console mode"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4461 #: templates/console/display.twig:64
4463 msgid "Group queries"
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4467 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4477 #| msgid "MySQL connection collation"
4478 msgid "Server connection collation"
4479 msgstr "Колација за MySQL врска"
4481 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4482 #: libraries/classes/Config/Validator.php:541
4483 msgid "Not a positive number!"
4486 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4487 #: libraries/classes/Config/Validator.php:563
4488 msgid "Not a non-negative number!"
4491 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4492 #: libraries/classes/Config/Validator.php:519
4493 msgid "Not a valid port number!"
4496 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4497 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4498 #: libraries/classes/Config/Validator.php:585
4499 msgid "Incorrect value!"
4502 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4503 #: libraries/classes/Config/Validator.php:603
4505 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4508 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4510 msgid "Missing data for %s"
4513 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4514 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4520 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4521 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4523 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4526 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4528 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4531 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4533 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4536 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4541 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4542 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4543 #: libraries/classes/Html/Generator.php:812
4544 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4545 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:198
4546 #: templates/server/variables/index.twig:17
4547 msgid "Documentation"
4548 msgstr "Документација"
4550 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4551 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4554 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4555 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4556 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4558 msgstr "Оневозможено"
4560 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4561 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1452
4562 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1535
4563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4564 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4565 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:481
4566 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:505
4567 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:552
4568 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:524
4569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4573 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4574 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4575 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4576 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4577 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4578 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4579 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:58
4580 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4581 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4582 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4583 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4584 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4585 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4586 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4587 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4588 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4589 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4590 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4593 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4594 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4595 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4596 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4597 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4601 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4603 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:497
4604 #: libraries/classes/Index.php:525
4605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4609 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4610 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4611 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4612 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4613 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4614 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4615 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:58
4616 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4617 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4618 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4619 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4620 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4621 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4622 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4623 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4624 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4625 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4626 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4627 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4628 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4629 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4630 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4631 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4632 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4633 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4637 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4639 msgid "Set value: %s"
4642 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4643 msgid "Restore default value"
4646 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4647 msgid "Allow users to customize this value"
4650 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4651 msgid "Config authentication"
4654 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4655 msgid "HTTP authentication"
4658 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4659 msgid "Signon authentication"
4662 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4666 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4670 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4672 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
4674 #: libraries/classes/Import.php:1382 libraries/classes/Menu.php:282
4675 #: libraries/classes/Menu.php:401
4676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4677 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4679 #: libraries/classes/Util.php:1717 libraries/classes/Util.php:2489
4680 #: libraries/classes/Util.php:2506 libraries/config.values.php:60
4681 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4682 #: libraries/config.values.php:175
4683 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4684 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4685 #: templates/database/export/index.twig:24
4686 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4688 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4692 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4693 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4694 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4695 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4696 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4697 #: templates/database/export/index.twig:25
4698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4699 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4703 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4704 msgid "CSV for MS Excel"
4705 msgstr "CSV за MS Excel"
4707 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4708 msgid "Microsoft Word 2000"
4709 msgstr "Microsoft Word 2000"
4711 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4712 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4714 #| msgid "Documentation"
4715 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4716 msgstr "Документација"
4718 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4720 #| msgid "Documentation"
4721 msgid "OpenDocument Text"
4722 msgstr "Документација"
4724 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4726 #: libraries/classes/Menu.php:312 libraries/classes/Menu.php:426
4727 #: libraries/classes/Menu.php:563 libraries/classes/Server/Privileges.php:1621
4728 #: libraries/classes/Util.php:2478 libraries/classes/Util.php:2493
4729 #: libraries/classes/Util.php:2510 templates/database/events/index.twig:58
4730 #: templates/database/events/index.twig:91
4731 #: templates/database/events/index.twig:92
4732 #: templates/database/events/row.twig:33
4733 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4734 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4735 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4736 #: templates/database/routines/index.twig:50
4737 #: templates/database/routines/index.twig:51
4738 #: templates/database/routines/row.twig:58
4739 #: templates/database/routines/row.twig:61
4740 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4741 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4742 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4743 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4744 #: templates/display/results/table.twig:223
4745 #: templates/display/results/table.twig:224
4746 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4747 #: templates/preferences/header.twig:42
4748 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4749 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4750 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4751 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4754 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4755 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4756 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
4761 #: templates/preferences/header.twig:18
4765 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
4766 msgid "CSV using LOAD DATA"
4769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
4770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
4771 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:436
4772 #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Util.php:2479
4773 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/classes/Util.php:2511
4774 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
4775 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4776 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4781 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
4783 #| msgid "Browser transformation"
4784 msgid "Default transformations"
4785 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4787 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
4788 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4791 #: libraries/classes/Config.php:740
4793 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4796 #: libraries/classes/Config.php:778
4797 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4800 #: libraries/classes/Config.php:793
4802 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4805 #: libraries/classes/Config.php:803
4806 msgid "Failed to read configuration file!"
4809 #: libraries/classes/Config.php:806
4811 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4815 #: libraries/classes/Config.php:1387
4817 msgid "Invalid server index: %s"
4820 #: libraries/classes/Config.php:1400
4821 #, fuzzy, php-format
4826 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
4829 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4830 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4831 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4832 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4833 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4836 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
4838 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4839 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4842 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4843 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4846 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
4848 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4849 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4850 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4851 "thousands of users, including you, are connected to."
4854 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
4857 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4858 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4859 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4860 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4864 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
4865 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4868 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
4871 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4875 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
4878 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4882 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
4884 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4885 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4886 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4889 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4890 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4893 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
4894 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4897 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
4900 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4901 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4905 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
4908 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4909 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4912 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
4915 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4916 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4919 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
4922 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4923 "are unavailable on this system."
4926 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
4929 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4930 "are unavailable on this system."
4933 #: libraries/classes/Config/Validator.php:238
4934 msgid "Could not connect to the database server!"
4937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
4939 msgid "Invalid authentication type!"
4940 msgstr "Тип на извоз"
4942 #: libraries/classes/Config/Validator.php:280
4943 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4946 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
4948 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4952 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4953 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4956 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4958 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4961 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4963 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4967 #: libraries/classes/Config/Validator.php:448
4968 msgid "Incorrect value:"
4971 #: libraries/classes/Config/Validator.php:457
4973 msgid "Incorrect IP address: %s"
4976 #: libraries/classes/Console.php:91
4978 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4979 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4983 #: libraries/classes/Console.php:98
4986 msgid "No bookmarks"
4987 msgstr "Пребарување"
4989 #: libraries/classes/Console.php:132
4991 msgid "SQL Query Console"
4994 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
4995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
4996 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
4997 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
4998 msgid "No databases selected."
4999 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
5001 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5002 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5005 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5008 "%s датотеката не е достапна на системот, ве молиме посете ја страницата %s "
5009 "за повеќе информации."
5011 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
5013 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5014 msgstr "Приказ на записи %1$s - %2$s."
5016 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
5017 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5018 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
5019 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
5020 #: templates/database/structure/index.twig:19
5021 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5022 msgid "No tables found in database."
5023 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
5026 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5027 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
5028 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5031 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
5032 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1174
5033 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1215
5034 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1248
5035 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1271
5036 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1294
5037 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1317
5038 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1340
5039 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1370
5040 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1421
5041 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
5042 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
5043 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
5044 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
5045 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
5047 #| msgid "No tables selected."
5048 msgid "No table selected."
5049 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5051 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
5052 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
5053 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
5054 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
5055 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5058 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
5059 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5060 msgid "The database name is empty!"
5061 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
5063 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5064 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5067 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
5068 #, fuzzy, php-format
5069 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
5070 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5071 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
5073 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
5074 #, fuzzy, php-format
5075 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
5076 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5077 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
5079 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
5080 #, fuzzy, php-format
5082 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5083 #| "To find out why click %shere%s."
5085 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5087 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5088 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5090 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
5091 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:269
5092 msgid "No collation provided."
5095 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5096 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
5097 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
5098 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5099 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
5100 msgid "Access denied!"
5101 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
5103 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
5104 msgid "Favorite List is full!"
5107 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
5108 #: templates/table/operations/index.twig:408
5109 #: templates/table/operations/view.twig:27
5110 #, fuzzy, php-format
5111 #| msgid "View %s has been dropped."
5112 msgid "View %s has been dropped."
5113 msgstr "Прегледот %s е избришан"
5115 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5116 #: templates/table/operations/index.twig:408
5117 #, fuzzy, php-format
5118 #| msgid "Table %s has been dropped."
5119 msgid "Table %s has been dropped."
5120 msgstr "Табелата %s е избришана"
5122 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:625
5123 #: templates/table/operations/index.twig:387
5125 msgid "Table %s has been emptied."
5126 msgstr "Табелата %s е испразнета."
5128 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
5129 #: libraries/classes/Display/Results.php:4432
5132 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5136 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1033
5140 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1256
5141 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1279
5142 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1302
5146 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
5147 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
5148 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5149 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5150 #: libraries/classes/Core.php:857 templates/preview_sql.twig:3
5152 msgstr "Нема измени"
5154 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
5155 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
5157 #| msgid "Chart generated successfully."
5158 msgid "Tracking data deleted successfully."
5159 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
5161 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
5164 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5167 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
5168 msgid "No tables selected."
5169 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5171 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
5173 msgid "Database Log"
5174 msgstr "База на податоци"
5176 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
5178 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5179 "submitted based on your settings."
5181 "Откриена е грешка и извештајот за грешка е автоматски доставени врз основа "
5182 "на вашите подесувања."
5184 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
5185 msgid "Thank you for submitting this report."
5186 msgstr "Ви благодариме за поднесување на овој извештај."
5188 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
5190 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5194 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5195 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5198 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5199 msgid "You may want to refresh the page."
5200 msgstr "Можеби сакате да се освежи страница."
5202 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
5203 #: libraries/classes/Export.php:1348
5207 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
5208 msgid "Bad parameters!"
5209 msgstr "Неправилни параметри!"
5211 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
5213 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5214 "you need to logout from all servers."
5217 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
5218 #, fuzzy, php-format
5220 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5221 #| "To find out why click %shere%s."
5223 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5224 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5226 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5227 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5229 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5231 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5234 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5236 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5237 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5238 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5240 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
5241 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
5242 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
5244 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5246 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5247 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5250 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5252 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5253 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5254 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5255 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5258 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5260 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5261 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5264 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5266 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5267 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5268 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5271 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5272 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5273 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
5275 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5276 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5279 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5281 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5282 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5283 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5284 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5287 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5290 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5294 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5297 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5298 "templates and will be slow because of this."
5301 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
5303 #| msgid "Complete inserts"
5304 msgid "Incomplete params"
5305 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
5307 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5311 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:143
5312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
5316 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:245
5319 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5320 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5323 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:424
5324 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:660
5325 msgid "Showing bookmark"
5328 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:448
5329 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:656
5330 msgid "The bookmark has been deleted."
5331 msgstr "Маркерот е избришан."
5333 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:562
5335 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5336 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5337 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5340 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5341 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:371
5342 #: libraries/classes/Sql.php:1228
5344 msgid "Bookmark %s has been created."
5345 msgstr "Маркерот %s е креиран."
5347 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5349 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5350 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5354 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:704
5357 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5358 "same file%s and import will resume."
5361 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:714
5363 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5364 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5367 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:788
5368 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5369 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5370 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
5372 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5373 msgid "Could not load the progress of the import."
5376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5382 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5383 msgstr "Дали навистина сакате да извршите \"%s\"?"
5385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5386 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5387 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5390 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5395 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5396 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5397 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5401 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5402 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5403 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5407 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5408 msgid "Delete tracking data for this table?"
5409 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5413 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5414 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5415 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5419 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5420 msgid "Delete tracking data for this version?"
5421 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5425 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5426 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5427 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5431 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5432 msgid "Delete entry from tracking report?"
5433 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5437 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5438 msgid "Deleting tracking data"
5439 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5442 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5447 #| msgid "Disable foreign key checks"
5448 msgid "Dropping Foreign key."
5449 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5452 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5453 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
5455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5456 #, fuzzy, php-format
5457 #| msgid "Do you really want to "
5458 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5459 msgstr "Дали навистина сакате да "
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5462 #, fuzzy, php-format
5463 #| msgid "Do you really want to "
5464 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5465 msgstr "Дали навистина сакате да "
5467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5468 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5473 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5474 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5479 #| msgid "Do you really want to "
5480 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5481 msgstr "Дали навистина сакате да "
5483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5485 #| msgid "Do you really want to "
5486 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5487 msgstr "Дали навистина сакате да "
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5491 #| msgid "Do you really want to "
5492 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5493 msgstr "Дали навистина сакате да "
5495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5497 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5498 "the data related to the selected partition(s)!"
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5503 #| msgid "Do you really want to "
5504 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5505 msgstr "Дали навистина сакате да "
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5509 #| msgid "Do you really want to "
5510 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5511 msgstr "Дали навистина сакате да "
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5515 #| msgid "Do you really want to "
5516 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5517 msgstr "Дали навистина сакате да "
5519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5521 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5522 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5523 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5524 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5525 "refer to the tips at "
5528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5529 msgid "Garbled Data"
5532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5533 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5538 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5539 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5540 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5541 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5542 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5548 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5554 #| msgid "Save as file"
5555 msgid "Save & close"
5556 msgstr "Сочувај како податотека"
5558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5559 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1976
5560 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5561 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5562 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5568 #| msgid "Select All"
5572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5573 msgid "Missing value in the form!"
5574 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
5576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5578 #| msgid "at least one of the words"
5579 msgid "Select at least one of the options!"
5580 msgstr "барем еден од зборовите"
5582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5583 msgid "Please enter a valid number!"
5586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5587 msgid "Please enter a valid length!"
5590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5592 #| msgid "Add new field"
5594 msgstr "Додади ново поле"
5596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5598 #| msgid "Edit next row"
5600 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
5602 #. l10n: Rename a table Index
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5605 msgid "Rename index"
5606 msgstr "Промени го името на табелата во "
5608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5609 #: templates/table/index_form.twig:227
5610 #, fuzzy, php-format
5611 #| msgid "Add %s field(s)"
5612 msgid "Add %s column(s) to index"
5613 msgstr "Додади %s полиња"
5615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5617 #| msgid "Create routine"
5618 msgid "Create single-column index"
5619 msgstr "Верзија на серверот"
5621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5623 #| msgid "Create routine"
5624 msgid "Create composite index"
5625 msgstr "Верзија на серверот"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5629 #| msgid "Fields enclosed by"
5630 msgid "Composite with:"
5631 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5635 #| msgid "Add %s field(s)"
5636 msgid "Please select column(s) for the index."
5637 msgstr "Додади %s полиња"
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5640 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1974
5641 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5642 #: templates/table/index_form.twig:233
5643 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5644 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5651 msgid "Simulate query"
5654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5656 #| msgid "Latched pages"
5657 msgid "Matched rows:"
5658 msgstr "Заглавени страници"
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5661 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918 templates/export.twig:49
5663 #| msgid "SQL query"
5667 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5675 msgid "Please enter the SQL query first."
5678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5679 msgid "The host name is empty!"
5680 msgstr "Името на host-от е празно!"
5682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5683 msgid "The user name is empty!"
5684 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
5686 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1024
5688 #: libraries/classes/UserPassword.php:39
5689 msgid "The password is empty!"
5690 msgstr "Лозинка е празна!"
5692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1022
5694 #: libraries/classes/UserPassword.php:43
5695 msgid "The passwords aren't the same!"
5696 msgstr "Лозинките не се идентични!"
5698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5700 #| msgid "Remove selected users"
5701 msgid "Removing Selected Users"
5702 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
5704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5705 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
5706 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5707 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
5711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5713 msgid "Template was created."
5714 msgstr "Табелата %s е избришана"
5716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5717 msgid "Template was loaded."
5720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5722 #| msgid "The profile has been updated."
5723 msgid "Template was updated."
5724 msgstr "Профилот е променет."
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5728 #| msgid "The row has been deleted."
5729 msgid "Template was deleted."
5730 msgstr "Записот е избришан"
5732 #. l10n: Other, small valued, queries
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
5735 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5739 #. l10n: Thousands separator
5740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5741 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
5745 #. l10n: Decimal separator
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5747 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5753 #| msgid "Connections"
5754 msgid "Connections / Processes"
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5758 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5763 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5764 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5765 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5766 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5771 msgid "Query cache efficiency"
5772 msgstr "Вид на упит"
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5776 msgid "Query cache usage"
5777 msgstr "Вид на упит"
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
5781 msgid "Query cache used"
5782 msgstr "Вид на упит"
5784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
5786 #| msgid "CPU Usage"
5787 msgid "System CPU usage"
5790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5791 msgid "System memory"
5794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5799 msgid "Average load"
5802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5805 msgid "Total memory"
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5809 msgid "Cached memory"
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5814 #| msgid "Buffer Pool"
5815 msgid "Buffered memory"
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5834 #| msgid "memcached usage"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5844 #| msgid "Free pages"
5846 msgstr "Слободни страници"
5848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5855 msgid "Bytes received"
5858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5859 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5864 #: templates/server/status/base.twig:11
5865 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5868 msgstr "Листа на процеси"
5870 #. l10n: shortcuts for Byte
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5872 #: libraries/classes/Util.php:509
5876 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5878 #: libraries/classes/Util.php:511
5879 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5883 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5885 #: libraries/classes/Util.php:513
5886 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5890 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5892 #: libraries/classes/Util.php:515
5896 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5898 #: libraries/classes/Util.php:517
5902 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5904 #: libraries/classes/Util.php:519
5908 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5910 #: libraries/classes/Util.php:521
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5915 #, fuzzy, php-format
5916 #| msgid "%s table(s)"
5920 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5927 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5932 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2480
5933 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5935 #| msgid "General relation features"
5937 msgstr "Општи особини на релациите"
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5940 msgid "Add chart to grid"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5944 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5948 #: libraries/classes/Display/Results.php:1315
5949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
5950 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
5951 #: libraries/config.values.php:111
5952 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5953 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5954 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5955 #: templates/database/designer/main.twig:590 templates/export.twig:355
5956 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5958 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5959 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
5960 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
5964 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5967 #| msgid "SQL query"
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5972 msgid "Resume monitor"
5975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5976 msgid "Pause monitor"
5979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5980 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
5981 msgid "Start auto refresh"
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5985 msgid "Stop auto refresh"
5988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5989 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5993 msgid "general_log is enabled."
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5997 msgid "slow_query_log is enabled."
6000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6001 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6005 msgid "log_output is not set to TABLE."
6008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6009 msgid "log_output is set to TABLE."
6012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6015 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6016 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6017 "depending on your system."
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6022 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6027 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6031 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
6033 #, fuzzy, php-format
6034 #| msgid "Save as file"
6035 msgid "Set log_output to %s"
6036 msgstr "Сочувај како податотека"
6038 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
6040 #, fuzzy, php-format
6045 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
6047 #, fuzzy, php-format
6050 msgstr "Оневозможено"
6053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6054 #, fuzzy, php-format
6055 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6056 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6057 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
6059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6061 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6062 "database administrator."
6065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6067 #| msgid "General relation features"
6068 msgid "Change settings"
6069 msgstr "Општи особини на релациите"
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6073 #| msgid "General relation features"
6074 msgid "Current settings"
6075 msgstr "Општи особини на релациите"
6077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6079 #| msgid "Import files"
6081 msgstr "Увоз на податотека"
6083 #. l10n: As in differential values
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6085 msgid "Differential"
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6090 msgid "Divided by %s"
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6098 msgid "From slow log"
6101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6102 msgid "From general log"
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6106 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6111 msgid "Analysing logs"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6115 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6120 #| msgid "Read requests"
6121 msgid "Cancel request"
6122 msgstr "Барања за читање"
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6126 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6127 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6128 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6133 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6134 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
6139 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
6144 msgid "Jump to Log table"
6145 msgstr "Базата на податоци не постои"
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6149 #| msgid "No databases"
6150 msgid "No data found"
6151 msgstr "Базата на податоци не постои"
6153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
6154 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6163 #| msgid "Explain SQL"
6164 msgid "Explain output"
6165 msgstr "Објасни SQL"
6167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
6169 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2476
6170 #: libraries/config.values.php:157
6171 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
6172 #: templates/database/events/index.twig:19
6173 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6174 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
6180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
6181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
6182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
6183 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
6184 #: templates/database/triggers/list.twig:23
6185 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6197 #| msgid "SQL result"
6198 msgid "Profiling results"
6199 msgstr "SQL резултат"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6204 msgctxt "Display format"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6212 msgstr "Кодна страна"
6214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6215 #: templates/export.twig:171
6220 msgstr "База на податоци"
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6223 #: templates/export.twig:185
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6231 #: templates/export.twig:198
6238 #. l10n: A collection of available filters
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6241 #| msgid "Table options"
6242 msgid "Log table filter options"
6243 msgstr "Опции на табелата"
6245 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6251 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6255 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6260 #| msgid "Number of rows per page"
6261 msgid "Sum of grouped rows:"
6262 msgstr "Број на записи на страница"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6265 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
6266 #: templates/server/databases/index.twig:256
6272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6274 msgid "Loading logs"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6278 msgid "Monitor refresh failed"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6283 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6284 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6285 "reentering your credentials should help."
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6290 #| msgid "Rename database to"
6292 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6295 msgid "Affected rows:"
6298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6299 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6304 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6308 msgid "Import monitor configuration"
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6312 msgid "Please select the file you want to import."
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6317 #| msgid "Please select a database"
6318 msgid "Please enter a valid table name."
6319 msgstr "Изберете база на податоци"
6321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6323 #| msgid "Please select a database"
6324 msgid "Please enter a valid database name."
6325 msgstr "Изберете база на податоци"
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6328 msgid "No files available on server for import!"
6331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6333 #| msgid "Update Query"
6334 msgid "Analyse query"
6337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6338 msgid "Formatting SQL…"
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6343 #| msgid "Add new field"
6344 msgid "No parameters found!"
6345 msgstr "Додади ново поле"
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6348 #: templates/database/designer/main.twig:341
6349 #: templates/database/designer/main.twig:392
6350 #: templates/database/designer/main.twig:670
6351 #: templates/database/designer/main.twig:736
6352 #: templates/database/designer/main.twig:875
6353 #: templates/database/designer/main.twig:960
6354 #: templates/database/designer/main.twig:1065
6355 #: templates/server/variables/index.twig:15
6359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6360 #: templates/header.twig:50
6362 #| msgid "General relation features"
6363 msgid "Page-related settings"
6364 msgstr "Општи особини на релациите"
6366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6367 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6372 #: templates/navigation/main.twig:58
6373 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6379 msgid "Request aborted!!"
6382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6384 msgid "Processing request"
6385 msgstr "Листа на процеси"
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6389 msgid "Request failed!!"
6390 msgstr "Вид на упит"
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6394 msgid "Error in processing request"
6395 msgstr "Листа на процеси"
6397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6399 msgid "Error code: %s"
6402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6404 msgid "Error text: %s"
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6409 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6410 "network connectivity and server status."
6413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6415 #| msgid "No rows selected"
6416 msgid "No accounts selected."
6417 msgstr "Нема селектирани записи"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6421 #| msgid "Inside table(s):"
6422 msgid "Dropping column"
6423 msgstr "во табела(и):"
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6427 #| msgid "Add %s field(s)"
6428 msgid "Adding primary key"
6429 msgstr "Додади %s полиња"
6431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6432 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:339
6433 #: templates/database/designer/main.twig:668
6434 #: templates/database/designer/main.twig:732
6435 #: templates/database/designer/main.twig:871
6436 #: templates/database/designer/main.twig:956
6437 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6442 msgid "Click to dismiss this notification"
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6447 #| msgid "Rename database to"
6448 msgid "Renaming databases"
6449 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6453 #| msgid "Copy database to"
6454 msgid "Copying database"
6455 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6460 msgid "Changing charset"
6461 msgstr "Кодна страна"
6463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6464 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6465 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6466 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6468 #| msgid "Disable foreign key checks"
6469 msgid "Enable foreign key checks"
6470 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6473 msgid "Failed to get real row count."
6476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6480 msgstr "Пребарување"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6484 msgid "Hide search results"
6487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6489 msgid "Show search results"
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6500 #| msgid "Deleting %s"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6505 #, fuzzy, php-format
6506 #| msgid "Dumping data for table"
6507 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6508 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6511 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6515 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6519 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6520 msgid "ENUM/SET editor"
6523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6524 #, fuzzy, php-format
6525 #| msgid "Number of rows per page"
6526 msgid "Values for column %s"
6527 msgstr "Број на записи на страница"
6529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6530 msgid "Values for a new column"
6533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6534 msgid "Enter each value in a separate field."
6537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6538 #, fuzzy, php-format
6539 msgid "Add %d value(s)"
6540 msgstr "Додади нов корисник"
6542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6544 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6549 msgid "Hide query box"
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6554 msgid "Show query box"
6557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6558 #: libraries/classes/Display/Results.php:3286
6559 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6560 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6561 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6562 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6563 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6564 #: templates/database/designer/main.twig:390
6565 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6566 #: templates/database/search/results.twig:43
6567 #: templates/display/results/table.twig:218
6568 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6569 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6575 msgid "%d is not valid row number."
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6579 #: libraries/classes/InsertEdit.php:923
6580 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6581 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6582 msgid "Browse foreign values"
6583 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
6585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6586 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6591 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6596 #, fuzzy, php-format
6598 msgid "Variable %d:"
6601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6602 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6608 #| msgid "No rows selected"
6609 msgid "Column selector"
6610 msgstr "Нема селектирани записи"
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6614 #| msgid "Search in database"
6615 msgid "Search this list"
6616 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6621 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6622 "database %s has columns that are not present in the current table."
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6630 msgid "Are you sure?"
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6635 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6641 #| msgid "Attributes"
6645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6646 msgid "Add primary key"
6649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6651 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6652 msgid "Primary key added."
6653 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6656 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6659 msgid "Taking you to next step…"
6662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6664 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6668 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6669 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6670 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6671 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6673 #| msgid "At End of Table"
6675 msgstr "на крајот од табелата"
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6678 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6681 #. l10n: Display text for calendar close link
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6683 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6684 #: templates/javascript/variables.twig:15
6690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6691 msgid "Confirm partial dependencies"
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6695 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6700 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6701 "determine values of column d and column f."
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6706 #| msgid "No databases selected."
6707 msgid "No partial dependencies selected!"
6708 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6712 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1022
6713 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6714 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6719 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6723 msgid "Hide partial dependencies list"
6726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6728 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6737 msgid "The following actions will be performed:"
6740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6742 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6747 #| msgid "Add privileges on the following table"
6748 msgid "Create the following table"
6749 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
6751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6752 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6756 msgid "Confirm transitive dependencies"
6759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6760 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6765 #| msgid "No databases selected."
6766 msgid "No dependencies selected!"
6767 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6770 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1887
6771 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6772 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
6773 #: templates/server/variables/index.twig:12
6774 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
6775 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
6776 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6782 msgid "Hide search criteria"
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6787 msgid "Show search criteria"
6790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6793 msgid "Range search"
6794 msgstr "Пребарување"
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6798 #| msgid "Column names"
6799 msgid "Column maximum:"
6800 msgstr "Имиња на колони"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6804 #| msgid "Column names"
6805 msgid "Column minimum:"
6806 msgstr "Имиња на колони"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6809 msgid "Minimum value:"
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6813 msgid "Maximum value:"
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6818 msgid "Hide find and replace criteria"
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6823 msgid "Show find and replace criteria"
6826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6827 msgid "Each point represents a data row."
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6831 msgid "Hovering over a point will show its label."
6834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6835 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6839 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6843 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6847 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6852 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6853 msgid "Select two columns"
6854 msgstr "Додади/избриши колона"
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6857 msgid "Select two different columns"
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6862 #| msgid "Data pointer size"
6863 msgid "Data point content"
6864 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
6868 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:396 libraries/classes/InsertEdit.php:3134
6869 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6874 #: libraries/classes/Display/Results.php:3219
6875 #: libraries/classes/Html/Generator.php:72
6876 #: templates/display/results/table.twig:214
6877 #: templates/display/results/table.twig:215
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6882 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6883 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6884 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6885 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6890 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6891 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6892 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6893 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6908 #| msgid "Lines terminated by"
6910 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6916 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6917 #: templates/display/results/table.twig:159
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6923 #| msgid "Add a new User"
6925 msgstr "Додади нов корисник"
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6929 #| msgid "Lines terminated by"
6931 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6934 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6935 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6936 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6938 msgstr "Додади точка"
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6941 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6942 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6944 #| msgid "Add a new User"
6945 msgid "Add an inner ring"
6946 msgstr "Додади нов корисник"
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6949 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6953 msgid "Encryption key"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6958 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6964 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6965 "values directly if desired"
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6970 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6971 "those values directly if desired"
6974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6976 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6977 "confirmation before abandoning changes"
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6981 msgid "Select referenced key"
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6985 msgid "Select Foreign Key"
6988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6989 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6993 #: templates/database/designer/main.twig:98
6994 #: templates/database/designer/main.twig:101
6996 #| msgid "Choose field to display"
6997 msgid "Choose column to display"
6998 msgstr "Избери полиња за прикажување"
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7002 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7003 "save them. Do you want to continue?"
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7007 msgid "value/subQuery is empty"
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7011 #: templates/database/designer/main.twig:40
7012 #: templates/database/designer/main.twig:43
7014 #| msgid "No tables found in database."
7015 msgid "Add tables from other databases"
7016 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7020 #| msgid "Page number:"
7022 msgstr "Број на страници:"
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7025 #: templates/database/designer/main.twig:63
7026 #: templates/database/designer/main.twig:66
7028 #| msgid "Select All"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7033 #: templates/database/designer/main.twig:70
7034 #: templates/database/designer/main.twig:73
7036 #| msgid "Select All"
7037 msgid "Save page as"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7041 #: templates/database/designer/main.twig:56
7042 #: templates/database/designer/main.twig:59
7044 #| msgid "Free pages"
7046 msgstr "Слободни страници"
7048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7050 #| msgid "Select All"
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7055 #: templates/database/designer/main.twig:10
7059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7061 #| msgid "Please choose a page to edit"
7062 msgid "Please select a page to continue"
7063 msgstr "Изберете страница која менувате"
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7066 msgid "Please enter a valid page name"
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
7070 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7074 msgid "Successfully deleted the page"
7077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7079 #| msgid "Relational schema"
7080 msgid "Export relational schema"
7081 msgstr "Релациона шема"
7083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7084 msgid "Modifications have been saved"
7085 msgstr "Измените се сочувани"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7089 msgid "%d object(s) created."
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7094 #| msgid "Column names"
7096 msgstr "Имиња на колони"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7099 #: templates/sql/query.twig:165
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7104 msgid "Press escape to cancel editing."
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
7109 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7110 "want to leave this page before saving the data?"
7113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7114 msgid "Drag to reorder."
7117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
7118 msgid "Click to sort results by this column."
7121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7123 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7124 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7125 "from ORDER BY clause"
7128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7129 msgid "Click to mark/unmark."
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7134 #| msgid "Column names"
7135 msgid "Double-click to copy column name."
7136 msgstr "Имиња на колони"
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7139 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7144 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7145 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7149 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7154 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7160 #| msgid "Original position"
7161 msgid "Original length"
7162 msgstr "Оргинална позиција"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
7169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7179 msgid "Import status"
7180 msgstr "Увоз на податотека"
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
7183 #: templates/navigation/main.twig:84
7184 msgid "Drop files here"
7187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7189 #| msgid "Select Tables"
7190 msgid "Select database first"
7191 msgstr "Избери табели"
7193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
7194 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
7195 #: templates/database/structure/index.twig:12
7196 #: templates/display/results/table.twig:241
7197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7202 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
7206 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
7212 msgstr "Базата на податоци не постои"
7214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
7216 #| msgid "Column names"
7217 msgid "Copy column name."
7218 msgstr "Имиња на колони"
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7221 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
7224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
7226 #| msgid "Generate Password"
7227 msgid "Generate password"
7228 msgstr "Генерирање на лозинка"
7230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7231 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7236 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
7237 #: templates/home/index.twig:46
7238 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7239 msgid "Change password"
7240 msgstr "Промена на лозинка"
7242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7243 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
7249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7253 msgstr "прикажи ги сите"
7255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
7257 #| msgid "Add new field"
7259 msgstr "Додади ново поле"
7261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
7263 #| msgid "Show grid"
7264 msgid "Show hidden navigation tree items."
7265 msgstr "Прикажи мрежа"
7267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7268 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
7270 msgid "Unlink from main panel"
7271 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7275 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7276 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
7277 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
7279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7280 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
7283 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7284 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7287 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
7289 msgid ", latest stable version:"
7292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7295 msgstr "Базата на податоци не постои"
7297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7298 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7299 #: templates/display/results/table.twig:280
7300 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7303 msgstr "Верзија на серверот"
7305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7307 msgid "Send error report"
7308 msgstr "ID на серверот"
7310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7312 msgid "Submit error report"
7313 msgstr "ID на серверот"
7315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7317 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7323 #| msgid "General relation features"
7324 msgid "Change report settings"
7325 msgstr "Општи особини на релациите"
7327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7329 msgid "Show report details"
7330 msgstr "Прикажи табели"
7332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
7334 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7341 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7342 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7347 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7351 msgid "Please look at the bottom of this window."
7354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7355 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400
7361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7363 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7367 msgid "Successfully copied!"
7370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7372 #| msgid "Copy database to"
7373 msgid "Copying failed!"
7374 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7378 #| msgid "Show this query here again"
7379 msgid "Execute this query again?"
7380 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7384 #| msgid "Do you really want to "
7385 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7386 msgstr "Дали навистина сакате да "
7388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7389 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7393 #, fuzzy, php-format
7394 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7399 msgid "%s argument(s) passed"
7402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7404 #| msgid "Table comments"
7405 msgid "Show arguments"
7406 msgstr "Коментар на табелата"
7408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7410 msgid "Hide arguments"
7413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7419 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7420 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7421 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7422 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7423 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7428 #| msgid "Copy database to"
7429 msgid "Copy tables to"
7430 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7434 #| msgid "Add new field"
7435 msgid "Add table prefix"
7436 msgstr "Додади ново поле"
7438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7440 #| msgid "Replace table prefix"
7441 msgid "Replace table with prefix"
7442 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
7444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7445 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7446 msgid "Copy table with prefix"
7447 msgstr "Копирај табела со префикс"
7449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7450 msgid "Extremely weak"
7453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
7470 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7475 msgid "Failed security key activation (%s)."
7478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
7479 #, fuzzy, php-format
7481 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7482 msgid "Table %s already exists!"
7483 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
7486 #: libraries/classes/InsertEdit.php:337
7487 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7492 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7493 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7494 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7495 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7499 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7500 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7503 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7504 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7506 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7508 msgstr "Додади/избриши колона"
7510 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7511 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7513 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7514 msgid "No such column"
7515 msgstr "Додади/избриши колона"
7517 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7518 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7519 #: libraries/classes/Types.php:789
7521 #| msgid "Lines terminated by"
7522 msgctxt "string types"
7524 msgstr "Линиите се завршуваат со"
7526 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7528 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7529 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7530 msgstr "phpMyAdmin документација"
7532 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7533 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7536 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7537 msgid "Could not import configuration"
7540 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7542 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7543 msgstr "Внатрешни релации"
7545 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7546 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7549 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7551 msgid "Database %1$s has been created."
7552 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7555 #, fuzzy, php-format
7556 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7557 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7558 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7559 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
7560 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
7562 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7563 #: libraries/classes/Import.php:148
7564 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7565 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7566 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7567 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7571 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7572 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7573 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7574 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7576 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
7583 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7588 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7589 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7591 msgstr "Пречекорување"
7593 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
7594 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7595 msgid "No Privileges"
7596 msgstr "Нема привилегии"
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
7600 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7601 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7602 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7604 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
7606 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7607 "password, 'Change password' tab should be used."
7610 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:416
7612 #| msgid "View %s has been dropped."
7613 msgid "User has been added."
7614 msgstr "Прегледот %s е избришан"
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7618 msgid "Thread %s was successfully killed."
7619 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7624 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7626 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
7628 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
7634 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7639 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7640 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7641 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7645 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7653 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7654 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7655 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
7663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
7669 #| msgid "Connections"
7670 msgid "Max. concurrent connections"
7673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
7674 msgid "Failed attempts"
7675 msgstr "Неуспешни обиди"
7677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7679 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7680 "closing the connection properly."
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7685 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7687 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7692 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7693 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7694 "statements from the transaction."
7697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7698 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7703 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7708 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7709 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7710 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7711 "based instead of disk-based."
7714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7715 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7720 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7721 "while executing statements."
7724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7726 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7727 "(probably duplicate key)."
7730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7732 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7733 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7737 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7741 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7745 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7748 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7749 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7754 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7755 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7756 "indicates the number of time tables have been discovered."
7759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7761 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7762 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7763 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7768 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7769 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7774 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7775 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7776 "if you are doing an index scan."
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7781 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7782 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7787 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7788 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7789 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7790 "you have joins that don't use keys properly."
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
7795 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7796 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7797 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7798 "advantage of the indexes you have."
7801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
7802 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
7806 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7810 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7814 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
7818 msgid "The number of pages currently dirty."
7821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
7822 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7826 msgid "The number of free pages."
7829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7831 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7832 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7838 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7839 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7840 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7841 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7845 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7850 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7851 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7856 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7857 "InnoDB does a sequential full table scan."
7860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
7861 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7866 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7867 "and had to do a single-page read."
7870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7872 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7873 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7874 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7875 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7876 "properly, this value should be small."
7879 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7880 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
7884 msgid "The number of fsync() operations so far."
7887 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7888 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7892 msgid "The current number of pending reads."
7895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7896 msgid "The current number of pending writes."
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7900 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7903 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7904 msgid "The total number of data reads."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7908 msgid "The total number of data writes."
7911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7912 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7916 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
7920 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7925 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7926 "wait for it to be flushed before continuing."
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7930 msgid "The number of log write requests."
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7934 msgid "The number of physical writes to the log file."
7937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7938 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7942 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7946 msgid "Pending log file writes."
7949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7950 msgid "The number of bytes written to the log file."
7953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7954 msgid "The number of pages created."
7957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7959 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7960 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7964 msgid "The number of pages read."
7967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
7968 msgid "The number of pages written."
7971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7972 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
7976 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7980 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7984 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7987 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7988 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7991 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7992 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7996 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
8000 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8004 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8009 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8010 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
8015 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8016 "determine how much of the key cache is in use."
8019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
8021 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8022 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8028 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8029 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8032 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8037 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8038 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8039 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8044 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8045 "requests (calculated value)"
8048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
8049 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
8053 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
8058 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8061 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8063 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8064 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8065 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
8070 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8071 "the server started."
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
8075 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
8080 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8081 "table_open_cache value is probably too small."
8084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8085 msgid "The number of files that are open."
8088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8089 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8092 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
8093 msgid "The number of tables that are open."
8096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
8098 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8099 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
8104 msgid "The amount of free memory for query cache."
8107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
8108 msgid "The number of cache hits."
8111 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
8112 msgid "The number of queries added to the cache."
8115 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
8117 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8118 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8119 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8120 "decide which queries to remove from the cache."
8123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8125 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8126 "query_cache_type setting)."
8129 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
8130 msgid "The number of queries registered in the cache."
8133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8134 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
8138 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
8143 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8144 "should carefully check the indexes of your tables."
8147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
8148 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
8153 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8154 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8159 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8160 "critical even if this is big.)"
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
8164 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
8168 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
8173 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8174 "retried transactions."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
8178 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
8183 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8187 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
8189 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
8194 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8195 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
8200 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
8204 msgid "The number of sorted rows."
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
8208 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
8212 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
8217 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8218 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8219 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8220 "tables or use replication."
8223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
8225 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8226 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8227 "raise your thread_cache_size."
8230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
8231 msgid "The number of currently open connections."
8234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
8236 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8237 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8238 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
8244 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8245 msgstr "Вид на упит"
8247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
8248 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
8252 msgid "Setting variable failed"
8255 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
8256 msgid "Incorrect form specified!"
8259 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8261 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8262 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8265 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8267 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8268 "to use a secure connection."
8271 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8272 msgid "Insecure connection"
8275 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8277 #| msgid "Modifications have been saved"
8278 msgid "Configuration saved."
8279 msgstr "Измените се сочувани"
8281 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8283 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8284 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8287 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8289 #| msgid "Modifications have been saved"
8290 msgid "Configuration not saved!"
8291 msgstr "Измените се сочувани"
8293 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8295 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8296 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8297 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8300 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
8301 msgid "let the user choose"
8304 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
8308 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
8309 msgid "Default language"
8312 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
8313 msgid "Default server"
8316 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
8320 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378
8321 msgid "Bookmark not created!"
8324 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8325 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8326 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1019
8327 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
8328 #, fuzzy, php-format
8329 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8330 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8332 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8333 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8334 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:145
8336 #| msgid "No rows selected"
8337 msgid "No row selected."
8338 msgstr "Нема селектирани записи"
8340 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8341 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8342 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8345 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8346 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8349 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8351 #| msgid "No databases"
8352 msgid "No data to display"
8353 msgstr "Базата на податоци не постои"
8355 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8356 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8358 msgid "'%s' database does not exist."
8361 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8362 #, fuzzy, php-format
8363 msgid "Table %s already exists!"
8364 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8366 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8367 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8368 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8369 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8370 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8371 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8372 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8373 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8374 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8375 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8376 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8377 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8378 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8379 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8380 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8381 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8382 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1482
8383 #: libraries/classes/Display/Results.php:4095 libraries/classes/Message.php:174
8384 #: templates/sql/query.twig:7
8386 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8387 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8388 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
8390 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8391 msgid "Invalid table name"
8394 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8395 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8396 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8397 msgid "There is an issue with your request."
8400 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8401 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1503
8402 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8403 #: libraries/classes/Sql.php:1033
8404 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8405 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8408 #: libraries/classes/Table.php:2249
8409 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8410 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
8412 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8413 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8414 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8415 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8416 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8417 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8420 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8421 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:300
8422 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8423 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8424 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8425 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8426 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8431 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8432 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8433 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8434 #: libraries/classes/Html/Generator.php:894 libraries/classes/Import.php:137
8435 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1574 libraries/classes/Message.php:194
8436 #: templates/error/generic.twig:37
8440 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8442 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8443 msgid "Display column was successfully updated."
8444 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
8446 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8448 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8449 msgstr "Внатрешни релации"
8451 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
8453 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8457 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8458 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8459 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:282
8460 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8461 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:355
8462 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:394
8463 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:433
8464 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:473
8465 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:545
8466 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:589
8468 #| msgid "No rows selected"
8469 msgid "No column selected."
8470 msgstr "Нема селектирани записи"
8472 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:733
8474 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8475 msgid "The columns have been moved successfully."
8476 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8478 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:770
8480 msgid "Failed to get description of column %s!"
8483 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1011
8484 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1297
8485 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8487 #| msgid "Query type"
8489 msgstr "Вид на упит"
8491 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
8492 #, fuzzy, php-format
8494 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8495 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8497 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1524
8498 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8499 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8502 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8503 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8507 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1529
8508 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8509 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8510 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8511 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8513 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8514 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8519 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1781
8521 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8522 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8526 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8528 msgid "Tracking of %s is activated."
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8533 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8534 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8535 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8539 #| msgid "No rows selected"
8540 msgid "No versions selected."
8541 msgstr "Нема селектирани записи"
8543 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8544 msgid "SQL statements executed."
8547 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8548 #: templates/themes.twig:1
8552 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8553 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8554 msgstr "Немате право на пристап овде!"
8556 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8557 msgid "View name can not be empty!"
8560 #: libraries/classes/Core.php:358 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8562 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8565 #: libraries/classes/Core.php:1230
8567 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8568 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8571 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8572 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8575 #: libraries/classes/Core.php:1247
8577 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8578 "requires these functions!"
8581 #: libraries/classes/Core.php:1259
8582 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8585 #: libraries/classes/Core.php:1269
8586 msgid "possible exploit"
8589 #: libraries/classes/Core.php:1338
8591 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8592 "access phpMyAdmin."
8595 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8596 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8597 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8599 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8603 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8605 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8608 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8609 msgid "Could not add columns!"
8610 msgstr "Не може да се додаде колона!"
8612 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8615 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8618 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8620 #| msgid "Documentation"
8621 msgid "Could not remove columns!"
8622 msgstr "Документација"
8624 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8628 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8632 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
8635 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8636 #| "To find out why click %shere%s."
8638 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8639 "on designer when user tries to set a display field."
8641 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8643 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8644 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8646 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8648 msgid "Error: relationship already exists."
8649 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8651 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8653 #| msgid "Modifications have been saved"
8654 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8655 msgstr "Измените се сочувани"
8657 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8659 #| msgid "File could not be read"
8660 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8661 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8663 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
8664 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8667 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8668 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8671 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
8673 msgid "Internal relationship has been added."
8674 msgstr "Внатрешни релации"
8676 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
8678 #| msgid "File could not be read"
8679 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8680 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8682 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
8684 #| msgid "Modifications have been saved"
8685 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8686 msgstr "Измените се сочувани"
8688 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8690 #| msgid "File could not be read"
8691 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8692 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8694 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
8696 #| msgid "File could not be read"
8697 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8698 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8700 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:804
8702 msgid "Internal relationship has been removed."
8703 msgstr "Внатрешни релации"
8705 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
8706 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8709 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
8710 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
8711 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8712 #: libraries/classes/Database/Routines.php:227
8713 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
8714 #: libraries/classes/Database/Routines.php:364
8715 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511
8716 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8717 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8718 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8720 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8723 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
8724 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
8725 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
8726 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8727 #: libraries/classes/Database/Routines.php:231
8728 #: libraries/classes/Database/Routines.php:255
8729 #: libraries/classes/Database/Routines.php:368
8730 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1515
8731 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1869
8732 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8733 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8734 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8735 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:551
8736 #: libraries/classes/Html/Generator.php:966
8737 msgid "MySQL said: "
8738 msgstr "MySQL порака: "
8740 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
8741 #, fuzzy, php-format
8742 #| msgid "Table %s has been dropped."
8743 msgid "Event %1$s has been modified."
8744 msgstr "Табелата %s е избришана"
8746 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8747 #, fuzzy, php-format
8748 msgid "Event %1$s has been created."
8749 msgstr "Табелата %s е избришана"
8751 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
8752 #: libraries/classes/Database/Routines.php:271
8753 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8754 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8757 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8758 #: templates/database/events/index.twig:109
8759 #: templates/database/events/index.twig:113
8762 msgstr "Додади нов корисник"
8764 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8769 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8770 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1236
8771 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489
8772 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8775 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8776 msgid "You must provide an event name!"
8779 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8780 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8783 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8784 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8787 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8788 msgid "You must provide a valid type for the event."
8791 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8792 msgid "You must provide an event definition."
8795 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
8796 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8799 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
8800 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1867
8801 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549
8802 msgid "The backed up query was:"
8805 #: libraries/classes/Database/Events.php:532
8806 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8807 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1399
8808 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1577
8809 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580
8811 msgid "Error in processing request:"
8812 msgstr "Листа на процеси"
8814 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8815 #, fuzzy, php-format
8816 #| msgid "No tables found in database."
8817 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8818 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8820 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8821 #, fuzzy, php-format
8822 #| msgid "No rows selected"
8823 msgid "Export of event %s"
8824 msgstr "Нема селектирани записи"
8826 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
8827 #, fuzzy, php-format
8828 #| msgid "No tables found in database."
8830 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8831 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8833 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1100
8836 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8837 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8838 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8841 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1147
8842 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8845 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1934
8848 msgid "Missing connection parameters!"
8851 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1963
8852 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8855 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2463
8857 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8860 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
8861 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8867 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8868 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8872 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8876 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
8880 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
8883 msgid "Saved bookmarked search:"
8884 msgstr "Пребарување"
8886 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
8889 msgid "New bookmark"
8890 msgstr "Пребарување"
8892 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
8895 msgid "Create bookmark"
8896 msgstr "Пребарување"
8898 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
8901 msgid "Update bookmark"
8902 msgstr "Пребарување"
8904 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
8907 msgid "Delete bookmark"
8908 msgstr "Пребарување"
8910 #: libraries/classes/Database/Routines.php:116
8911 #: templates/database/routines/index.twig:67
8912 #: templates/database/routines/index.twig:71
8914 #| msgid "Add new field"
8916 msgstr "Додади ново поле"
8918 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
8921 msgid "Edit routine"
8924 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8927 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8928 "necessary privileges to edit this routine."
8931 #: libraries/classes/Database/Routines.php:208
8932 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
8934 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8937 #: libraries/classes/Database/Routines.php:258
8938 #, fuzzy, php-format
8939 msgid "Routine %1$s has been created."
8940 msgstr "Табелата %s е избришана"
8942 #: libraries/classes/Database/Routines.php:430
8943 #, fuzzy, php-format
8944 #| msgid "Table %s has been dropped."
8945 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8946 msgstr "Табелата %s е избришана"
8948 #: libraries/classes/Database/Routines.php:435
8949 #, fuzzy, php-format
8950 #| msgid "Table %s has been dropped."
8951 msgid "Routine %1$s has been modified."
8952 msgstr "Табелата %s е избришана"
8954 #: libraries/classes/Database/Routines.php:842
8955 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
8956 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
8960 #: libraries/classes/Database/Routines.php:845
8963 msgid "Routine name"
8966 #: libraries/classes/Database/Routines.php:850
8967 #: libraries/classes/Database/Routines.php:880
8968 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656
8969 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
8970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
8971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
8972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
8973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
8974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
8975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
8976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
8977 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
8978 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
8979 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
8980 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
8981 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
8982 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
8983 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
8984 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
8985 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
8986 #: templates/database/events/index.twig:21
8987 #: templates/database/privileges/index.twig:19
8988 #: templates/database/routines/index.twig:32
8989 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
8990 #: templates/table/privileges/index.twig:21
8991 #: templates/table/search/index.twig:39
8992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
8993 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
8994 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
8995 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
8996 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
9000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:864
9001 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
9002 #, fuzzy, php-format
9004 msgid "Change to %s"
9007 #: libraries/classes/Database/Routines.php:870
9011 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
9017 #: libraries/classes/Database/Routines.php:879
9018 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1655
9019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
9022 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
9023 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
9024 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
9025 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
9026 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
9027 #: templates/database/create_table.twig:11
9028 #: templates/database/events/index.twig:18
9029 #: templates/database/operations/index.twig:33
9030 #: templates/database/routines/index.twig:30
9031 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
9032 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9036 #: libraries/classes/Database/Routines.php:881
9037 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
9038 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
9039 msgid "Length/Values"
9040 msgstr "Должина/Вредност*"
9042 #: libraries/classes/Database/Routines.php:882
9043 #: libraries/classes/Import.php:1349 libraries/classes/Import.php:1383
9044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
9045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
9046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
9047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
9048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:74
9049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
9050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
9051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
9052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
9053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
9054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
9057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
9058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9059 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
9060 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
9061 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
9062 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
9063 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
9064 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
9065 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9066 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9067 #: templates/display/results/table.twig:107
9068 #: templates/table/search/index.twig:100
9069 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9074 #: libraries/classes/Database/Routines.php:899
9076 #| msgid "Add new field"
9077 msgid "Add parameter"
9078 msgstr "Додади ново поле"
9080 #: libraries/classes/Database/Routines.php:903
9082 #| msgid "Remove database"
9083 msgid "Remove last parameter"
9084 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
9086 #: libraries/classes/Database/Routines.php:908
9090 #: libraries/classes/Database/Routines.php:914
9092 #| msgid "Length/Values"
9093 msgid "Return length/values"
9094 msgstr "Должина/Вредност*"
9096 #: libraries/classes/Database/Routines.php:920
9098 #| msgid "Table options"
9099 msgid "Return options"
9100 msgstr "Опции на табелата"
9102 #: libraries/classes/Database/Routines.php:923
9103 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
9104 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
9106 msgstr "Кодна страна"
9108 #: libraries/classes/Database/Routines.php:953
9109 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444
9110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
9111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
9112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
9113 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
9114 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
9116 #| msgid "Description"
9120 #: libraries/classes/Database/Routines.php:959
9121 msgid "Is deterministic"
9124 #: libraries/classes/Database/Routines.php:967
9125 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9126 #: templates/database/operations/index.twig:74
9127 #: templates/database/operations/index.twig:178
9128 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
9129 #: templates/table/operations/index.twig:81
9130 #: templates/table/operations/index.twig:115
9131 #: templates/table/operations/index.twig:293
9133 #| msgid "Edit Privileges"
9134 msgid "Adjust privileges"
9135 msgstr "Промена на привилегии"
9137 #: libraries/classes/Database/Routines.php:978
9139 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
9140 "refer to the documentation for more details"
9143 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
9144 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450
9145 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
9149 #: libraries/classes/Database/Routines.php:993
9151 #| msgid "Query type"
9152 msgid "Security type"
9153 msgstr "Вид на упит"
9155 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
9156 msgid "SQL data access"
9159 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1014
9160 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9161 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
9162 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
9163 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
9164 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
9166 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9167 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9172 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1068
9173 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9176 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1086
9178 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9181 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1108
9182 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1181
9184 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9185 "VARCHAR and VARBINARY."
9188 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1163
9189 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9192 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
9193 msgid "You must provide a routine name!"
9196 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1317
9197 msgid "You must provide a routine definition."
9200 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1401
9201 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1579
9202 #, fuzzy, php-format
9203 #| msgid "No tables found in database."
9204 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9205 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9207 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1440
9208 #, fuzzy, php-format
9209 #| msgid "Allows executing stored routines."
9210 msgid "Execution results of routine %s"
9211 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9213 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1490
9215 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9216 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9220 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
9221 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1570
9222 msgid "Execute routine"
9225 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1648
9226 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1651
9229 msgid "Routine parameters"
9232 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1658
9233 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
9234 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
9235 #: templates/table/search/index.twig:36
9236 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9240 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1660
9241 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2006
9242 #: templates/database/designer/main.twig:486
9243 #: templates/database/designer/main.twig:651
9244 #: templates/database/designer/main.twig:857
9245 #: templates/database/designer/main.twig:1050
9246 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9247 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9248 #: templates/server/variables/index.twig:32
9249 #: templates/table/search/index.twig:42
9250 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9251 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9255 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1866
9256 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9259 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1896
9261 msgid "Export of routine %s"
9264 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1915
9267 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9268 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9272 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
9273 #: templates/database/search/main.twig:19
9274 msgid "at least one of the words"
9275 msgstr "барем еден од зборовите"
9277 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
9278 #: templates/database/search/main.twig:23
9280 #| msgid "at least one of the words"
9281 msgid "all of the words"
9282 msgstr "барем еден од зборовите"
9284 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9285 #: templates/database/search/main.twig:27
9287 #| msgid "the exact phrase"
9288 msgid "the exact phrase as substring"
9289 msgstr "точен израз"
9291 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9292 #: templates/database/search/main.twig:31
9294 #| msgid "the exact phrase"
9295 msgid "the exact phrase as whole field"
9296 msgstr "точен израз"
9298 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9299 #: templates/database/search/main.twig:35
9300 msgid "as regular expression"
9301 msgstr "како регуларен израз"
9303 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9304 #, fuzzy, php-format
9305 #| msgid "Table %s has been dropped."
9306 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9307 msgstr "Табелата %s е избришана"
9309 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
9310 #, fuzzy, php-format
9311 msgid "Trigger %1$s has been created."
9312 msgstr "Табелата %s е избришана"
9314 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
9315 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
9316 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
9319 msgstr "Додади нов корисник"
9321 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
9323 msgid "Edit trigger"
9324 msgstr "Додади нов корисник"
9326 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9328 #| msgid "server name"
9329 msgid "Trigger name"
9330 msgstr "Назив на корисник"
9332 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9335 msgctxt "Trigger action time"
9339 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
9340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
9341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
9342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
9343 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
9344 #: templates/database/triggers/list.twig:24
9349 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
9350 msgid "You must provide a trigger name!"
9353 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503
9354 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9357 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510
9358 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9361 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518
9362 msgid "You must provide a valid table name!"
9365 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9366 msgid "You must provide a trigger definition."
9369 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
9370 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9373 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582
9374 #, fuzzy, php-format
9375 #| msgid "No tables found in database."
9376 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9377 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9379 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618
9381 msgid "Export of trigger %s"
9384 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636
9385 #, fuzzy, php-format
9386 #| msgid "No tables found in database."
9388 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9390 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9392 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:192
9393 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9396 #: libraries/classes/Display/Results.php:906
9397 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1222
9398 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225
9401 msgctxt "First page"
9405 #: libraries/classes/Display/Results.php:913
9406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1223
9407 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1226
9408 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9411 msgctxt "Previous page"
9415 #: libraries/classes/Display/Results.php:941
9416 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1255
9417 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1262
9418 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9425 #: libraries/classes/Display/Results.php:971
9426 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1256
9427 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1263
9434 #: libraries/classes/Display/Results.php:1542
9435 #: templates/display/results/table.twig:114
9437 #| msgid "Partial Texts"
9438 msgid "Partial texts"
9439 msgstr "Дел на текстот"
9441 #: libraries/classes/Display/Results.php:1546
9442 #: templates/display/results/table.twig:118
9444 #| msgid "Full Texts"
9448 #: libraries/classes/Display/Results.php:1939
9449 #: libraries/classes/Display/Results.php:1965 libraries/classes/Util.php:3125
9450 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:113
9451 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9452 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9453 #: templates/server/databases/index.twig:114
9454 #: templates/server/databases/index.twig:131
9455 #: templates/server/databases/index.twig:150
9456 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9457 #: templates/table/operations/index.twig:31
9458 #: templates/table/search/index.twig:152
9460 msgstr "Опаѓачки редослед"
9462 #: libraries/classes/Display/Results.php:1947
9463 #: libraries/classes/Display/Results.php:1957 libraries/classes/Util.php:3117
9464 #: libraries/classes/Util.php:3140 libraries/config.values.php:112
9465 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9466 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9467 #: templates/server/databases/index.twig:112
9468 #: templates/server/databases/index.twig:129
9469 #: templates/server/databases/index.twig:148
9470 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9471 #: templates/table/operations/index.twig:27
9472 #: templates/table/search/index.twig:148
9474 msgstr "Растечки редослед"
9476 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
9477 #: libraries/classes/Display/Results.php:3277
9479 #| msgid "The row has been deleted."
9480 msgid "The row has been deleted."
9481 msgstr "Записот е избришан"
9483 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9484 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9488 #: libraries/classes/Display/Results.php:4019
9490 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9491 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9493 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
9494 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9496 #: libraries/classes/Display/Results.php:4444
9497 #, fuzzy, php-format
9498 #| msgid "Showing rows"
9499 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9500 msgstr "Приказ на записи од"
9502 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
9504 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9507 #: libraries/classes/Display/Results.php:4463
9508 #, fuzzy, php-format
9513 #: libraries/classes/Display/Results.php:4475 libraries/classes/Sql.php:1039
9514 #, fuzzy, php-format
9515 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9516 msgid "Query took %01.4f seconds."
9517 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
9519 #: libraries/classes/Display/Results.php:4846
9521 #| msgid "Link not found"
9522 msgid "Link not found!"
9523 msgstr "Врската не е пронајдена"
9525 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9526 msgid "Version information"
9527 msgstr "Информации за верзијата"
9529 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9530 msgid "Data home directory"
9531 msgstr "Основен директориум на податоците"
9533 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9534 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9536 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
9539 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9541 msgstr "Податотеки со податоци"
9543 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9544 msgid "Autoextend increment"
9545 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
9547 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9549 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9550 "when it becomes full."
9552 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
9553 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
9555 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9556 msgid "Buffer pool size"
9557 msgstr "Големина на баферот"
9559 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9561 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9564 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
9565 "и за индексите на своите табели."
9567 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9571 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9572 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9573 msgid "InnoDB Status"
9574 msgstr "InnoDB статус"
9576 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9577 msgid "Buffer Pool Usage"
9578 msgstr "Искористеност на баферот"
9580 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9584 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9586 msgstr "Слободни страници"
9588 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9590 msgstr "Валкани страници"
9592 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9593 msgid "Pages containing data"
9594 msgstr "Страници со податоци"
9596 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9597 msgid "Pages to be flushed"
9598 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
9600 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9602 msgstr "Зафатени страници"
9604 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9605 msgid "Latched pages"
9606 msgstr "Заглавени страници"
9608 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9609 msgid "Buffer Pool Activity"
9610 msgstr "Активност на баферот"
9612 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9613 msgid "Read requests"
9614 msgstr "Барања за читање"
9616 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9617 msgid "Write requests"
9618 msgstr "Барање за упис"
9620 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9622 msgstr "Промашувања при читање"
9624 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9626 msgstr "Чекања на упис"
9628 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9629 msgid "Read misses in %"
9630 msgstr "Промашувања при читање во %"
9632 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9633 msgid "Write waits in %"
9634 msgstr "Чекања на упис во %"
9636 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9637 msgid "Data pointer size"
9638 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
9640 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9642 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9643 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9645 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
9646 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
9648 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9649 msgid "Automatic recovery mode"
9650 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9652 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9654 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9655 "myisam-recover server startup option."
9657 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
9658 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
9660 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9661 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9662 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
9664 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9666 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9667 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9670 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
9671 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
9672 "или LOAD DATA INFILE операции)."
9674 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9675 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9676 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
9678 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9680 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9681 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9684 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
9685 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
9686 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
9688 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9689 msgid "Repair threads"
9690 msgstr "Нишки на поправка"
9692 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9694 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9695 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9697 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
9698 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
9701 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9702 msgid "Sort buffer size"
9703 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9705 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9707 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9708 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9710 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
9711 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
9714 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
9715 msgid "Index cache size"
9718 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9720 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9721 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9724 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
9725 msgid "Record cache size"
9728 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9730 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9731 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9732 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9735 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
9736 msgid "Log cache size"
9739 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9741 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9742 "transaction log data. The default is 16MB."
9745 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
9746 msgid "Log file threshold"
9749 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9751 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9752 "default value is 16MB."
9755 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
9756 msgid "Transaction buffer size"
9759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9761 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9762 "buffers of this size). The default is 1MB."
9765 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
9766 msgid "Checkpoint frequency"
9769 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9771 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9772 "performed. The default value is 24MB."
9775 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
9776 msgid "Data log threshold"
9779 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9781 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9782 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9783 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9784 "that can be stored in the database."
9787 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
9788 msgid "Garbage threshold"
9791 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9793 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9794 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9797 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
9799 msgid "Log buffer size"
9800 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9802 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9804 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9805 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9806 "required to write a data log."
9809 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9810 msgid "Data file grow size"
9813 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9814 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9817 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9818 msgid "Row file grow size"
9821 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9822 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9825 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
9826 msgid "Log file count"
9829 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9831 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9832 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9833 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9837 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9840 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9841 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9844 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:95
9845 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9848 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:385
9853 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:390 templates/error/report_form.twig:25
9855 #| msgid "Automatic recovery mode"
9856 msgid "Automatically send report next time"
9857 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9859 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
9860 #: libraries/classes/Export.php:484
9862 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9863 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
9865 #: libraries/classes/Export.php:428
9868 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9870 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
9871 "изберете опција за пишување врз неа."
9873 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
9875 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9876 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
9878 #: libraries/classes/Export.php:490
9880 msgid "Dump has been saved to file %s."
9881 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
9883 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9884 #: libraries/classes/Export.php:990
9885 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9888 #: libraries/classes/File.php:286
9889 msgid "File was not an uploaded file."
9892 #: libraries/classes/File.php:326
9893 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9896 #: libraries/classes/File.php:332
9898 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9902 #: libraries/classes/File.php:338
9903 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9906 #: libraries/classes/File.php:342
9907 msgid "Missing a temporary folder."
9910 #: libraries/classes/File.php:345
9911 msgid "Failed to write file to disk."
9914 #: libraries/classes/File.php:348
9915 msgid "File upload stopped by extension."
9918 #: libraries/classes/File.php:351
9919 msgid "Unknown error in file upload."
9922 #: libraries/classes/File.php:499
9923 msgid "File is a symbolic link"
9926 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
9927 msgid "File could not be read!"
9928 msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
9930 #: libraries/classes/File.php:548
9932 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9934 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
9937 #: libraries/classes/File.php:568
9938 msgid "Error while moving uploaded file."
9941 #: libraries/classes/File.php:577
9942 msgid "Cannot read uploaded file."
9945 #: libraries/classes/File.php:655
9948 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9949 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9952 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
9953 #: templates/login/form.twig:5
9955 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9956 msgstr "phpMyAdmin документација"
9958 #: libraries/classes/Footer.php:91
9960 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9963 #: libraries/classes/Footer.php:100
9965 #| msgid "Version information"
9966 msgid "Git information missing!"
9967 msgstr "Информации за верзијата"
9969 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
9970 #: libraries/classes/Footer.php:225
9971 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9974 #: libraries/classes/Header.php:368
9976 msgstr "Преглед за печатење"
9978 #: libraries/classes/Html/Generator.php:151
9979 #, fuzzy, php-format
9980 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9981 msgid "Jump to database “%s”."
9982 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
9984 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9986 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9989 #: libraries/classes/Html/Generator.php:244
9990 msgid "SSL is not being used"
9993 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9994 msgid "SSL is used with disabled verification"
9997 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
9998 msgid "SSL is used without certification authority"
10001 #: libraries/classes/Html/Generator.php:254
10002 msgid "SSL is used"
10005 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10006 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10009 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10010 msgid "password_hash() PHP function"
10013 #: libraries/classes/Html/Generator.php:659
10014 msgid "Skip Explain SQL"
10015 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
10017 #: libraries/classes/Html/Generator.php:667
10019 msgid "Analyze Explain at %s"
10022 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
10024 #| msgid "Without PHP Code"
10025 msgid "Without PHP code"
10026 msgstr "без PHP код"
10028 #: libraries/classes/Html/Generator.php:704
10029 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
10030 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10032 #| msgid "Submit Query"
10033 msgid "Submit query"
10034 msgstr "Изврши SQL"
10036 #: libraries/classes/Html/Generator.php:749 templates/console/display.twig:31
10037 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10041 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763
10043 #| msgid "Add new field"
10044 msgctxt "Inline edit query"
10045 msgid "Edit inline"
10046 msgstr "Додади ново поле"
10048 #: libraries/classes/Html/Generator.php:901
10049 msgid "Static analysis:"
10052 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904
10054 msgid "%d errors were found during analysis."
10057 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1047
10058 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10061 #: libraries/classes/Import.php:1337
10063 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10066 #: libraries/classes/Import.php:1340
10067 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10070 #: libraries/classes/Import.php:1343
10072 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10075 #: libraries/classes/Import.php:1345
10076 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10079 #: libraries/classes/Import.php:1352
10080 #, fuzzy, php-format
10081 msgid "Go to database: %s"
10082 msgstr "Базата на податоци не постои"
10084 #: libraries/classes/Import.php:1358 libraries/classes/Import.php:1401
10086 msgid "Edit settings for %s"
10089 #: libraries/classes/Import.php:1386
10090 #, fuzzy, php-format
10091 msgid "Go to table: %s"
10092 msgstr "Базата на податоци не постои"
10094 #: libraries/classes/Import.php:1394
10095 #, fuzzy, php-format
10096 #| msgid "Structure only"
10097 msgid "Structure of %s"
10098 msgstr "Само структура"
10100 #: libraries/classes/Import.php:1412
10102 msgid "Go to view: %s"
10105 #: libraries/classes/Import.php:1436
10106 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10109 #: libraries/classes/Import.php:1667
10111 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10112 "engine tables can be rolled back."
10115 #: libraries/classes/Index.php:624
10118 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10122 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
10126 #: libraries/classes/InsertEdit.php:792
10128 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10129 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
10131 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
10134 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1414
10135 msgid "Binary - do not edit"
10136 msgstr "Бинарен - не менувај"
10138 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1575 templates/import.twig:78
10139 #: templates/import.twig:108
10140 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10141 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
10143 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1580
10144 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
10146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
10147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
10148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
10149 #: templates/table/search/index.twig:122
10153 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1581
10155 #| msgid "web server upload directory"
10156 msgid "web server upload directory:"
10157 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
10159 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1783
10160 #: templates/table/search/input_box.twig:37
10163 msgid "Edit/Insert"
10166 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
10170 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
10171 msgid "Insert as new row"
10172 msgstr "Внеси како нов запис"
10174 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
10175 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10178 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
10179 msgid "Show insert query"
10182 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1917
10183 msgid "Go back to previous page"
10184 msgstr "Назад на претходната страница"
10186 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
10187 msgid "Insert another new row"
10188 msgstr "Додади уште еден нов запис"
10190 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
10191 msgid "Go back to this page"
10192 msgstr "Врати се на оваа страница"
10194 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
10195 msgid "Edit next row"
10196 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
10198 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1968
10201 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10203 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
10205 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
10208 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1996
10209 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
10210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
10211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
10212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
10214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
10215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
10217 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
10218 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
10219 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
10220 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10221 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
10222 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
10223 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
10224 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10225 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10226 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10227 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
10228 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
10229 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10230 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10231 #: templates/table/search/index.twig:38
10232 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
10233 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10234 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10235 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
10236 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
10240 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2005
10241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
10242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
10245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
10247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
10248 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
10249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
10250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
10251 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10252 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
10253 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10254 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10255 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
10256 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
10257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10258 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
10259 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10260 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10261 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
10265 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2401 libraries/classes/Sql.php:1030
10266 msgid "Showing SQL query"
10269 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2427 libraries/classes/Sql.php:1008
10271 msgid "Inserted row id: %1$d"
10274 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
10275 msgid "Ignoring unsupported language code."
10278 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
10279 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
10280 #: templates/setup/home/index.twig:9
10284 #: libraries/classes/Linter.php:109
10286 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10288 "Linting е оневозможена за ова пребарување бидејќи ја надминува максималната "
10291 #: libraries/classes/Linter.php:176
10293 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10296 #: libraries/classes/Menu.php:275
10297 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
10298 #: libraries/classes/Util.php:1721 libraries/classes/Util.php:2505
10299 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10300 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10301 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10302 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10306 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:410
10307 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10308 #: libraries/classes/Util.php:1719 libraries/classes/Util.php:2491
10309 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/config.values.php:64
10310 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10311 #: libraries/config.values.php:179
10312 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10314 msgstr "Пребарување"
10316 #: libraries/classes/Menu.php:305
10317 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
10318 #: libraries/classes/Util.php:1720 libraries/classes/Util.php:2509
10319 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10320 #: libraries/config.values.php:181
10321 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10322 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10323 #: templates/sql/query.twig:76
10327 #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450
10328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2973 libraries/classes/Util.php:2496
10329 #: libraries/classes/Util.php:2512 libraries/config.values.php:161
10330 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10331 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10332 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10333 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10335 msgstr "Привилегии"
10337 #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351
10338 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1722
10339 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:2513
10340 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10344 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:476
10345 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2500
10346 #: libraries/classes/Util.php:2514
10350 #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469
10351 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
10354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
10355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
10356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
10358 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/classes/Util.php:2515
10359 #: templates/database/triggers/list.twig:6
10363 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423
10364 #: libraries/classes/Menu.php:431
10365 msgid "Database seems to be empty!"
10368 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2492
10370 msgstr "Упит по пример"
10372 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2497
10373 #: templates/database/routines/index.twig:18
10377 #: libraries/classes/Menu.php:462
10378 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
10381 #: libraries/classes/Util.php:2498 templates/database/events/index.twig:6
10385 #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2501
10389 #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2502
10390 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10392 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10393 msgid "Central columns"
10394 msgstr "Додади/избриши колона"
10396 #: libraries/classes/Menu.php:553
10399 msgid "User accounts"
10402 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10403 #: libraries/classes/Util.php:2481 templates/server/binlog/index.twig:3
10405 msgstr "Бинарен дневник"
10407 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10408 #: libraries/classes/Util.php:2482
10409 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10410 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10411 #: templates/server/replication/index.twig:5
10413 msgid "Replication"
10416 #: libraries/classes/Menu.php:601 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
10417 #: libraries/classes/Util.php:2483 libraries/config.values.php:159
10418 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10419 #: templates/sql/query.twig:178
10421 msgstr "Променливи"
10423 #: libraries/classes/Menu.php:606 libraries/classes/Util.php:2484
10425 msgstr "Кодни страници"
10427 #: libraries/classes/Menu.php:611 libraries/classes/Util.php:2486
10431 #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2485
10432 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10436 #: libraries/classes/Message.php:254
10438 msgid "%1$d row affected."
10439 msgid_plural "%1$d rows affected."
10443 #: libraries/classes/Message.php:275
10444 #, fuzzy, php-format
10445 #| msgid "No rows selected"
10446 msgid "%1$d row deleted."
10447 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10448 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10449 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10451 #: libraries/classes/Message.php:296
10452 #, fuzzy, php-format
10453 #| msgid "No rows selected"
10454 msgid "%1$d row inserted."
10455 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10456 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10457 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10459 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10461 #| msgid "Column names"
10463 msgstr "Имиња на колони"
10465 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10470 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10475 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10477 msgid "Procedures:"
10478 msgstr "Листа на процеси"
10480 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10481 #: templates/database/export/index.twig:14
10487 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10493 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10495 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10496 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10499 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10501 #| msgid "Column names"
10503 msgstr "Имиња на колони"
10505 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10507 msgid "%s result found"
10508 msgid_plural "%s results found"
10512 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1404
10513 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
10514 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10517 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10518 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1440
10520 #| msgid "Save as file"
10521 msgid "Clear fast filter"
10522 msgstr "Сочувај како податотека"
10524 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1466
10525 msgid "Collapse all"
10528 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10529 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10531 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10534 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10535 #, fuzzy, php-format
10536 #| msgid "Add %s field(s)"
10537 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10538 msgstr "Додади %s полиња"
10540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10541 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10542 #: templates/sql/query.twig:63
10544 #| msgid "Column names"
10546 msgstr "Имиња на колони"
10548 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10549 msgctxt "Create new column"
10553 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10554 msgctxt "Create new database"
10558 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10560 #| msgid "Database export options"
10561 msgid "Database operations"
10562 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10564 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10566 #| msgid "Show grid"
10567 msgid "Show hidden items"
10568 msgstr "Прикажи мрежа"
10570 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10571 #: templates/database/events/index.twig:104
10572 msgctxt "Create new event"
10576 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10577 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10584 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10585 msgctxt "Create new function"
10589 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10590 msgctxt "Create new index"
10594 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
10595 msgid "Expand/Collapse"
10598 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10599 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10605 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10606 msgctxt "Create new procedure"
10610 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10613 msgstr "Листа на процеси"
10615 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10616 msgctxt "Create new table"
10620 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10621 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10622 msgctxt "Create new trigger"
10626 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10627 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10629 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10635 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10636 msgctxt "Create new view"
10640 #: libraries/classes/Normalization.php:227
10641 msgid "Make all columns atomic"
10644 #: libraries/classes/Normalization.php:229
10645 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10646 msgid "First step of normalization (1NF)"
10649 #: libraries/classes/Normalization.php:232
10650 #: libraries/classes/Normalization.php:284
10651 #: libraries/classes/Normalization.php:333
10652 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10656 #: libraries/classes/Normalization.php:234
10658 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10659 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10662 #: libraries/classes/Normalization.php:241
10663 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10666 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10668 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10669 "column', it'll move to next step)."
10672 #: libraries/classes/Normalization.php:259
10673 msgid "split into "
10676 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10677 msgid "Have a primary key"
10680 #: libraries/classes/Normalization.php:287
10682 msgid "Primary key already exists."
10683 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
10685 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10687 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10688 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10691 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10692 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10695 #: libraries/classes/Normalization.php:305
10697 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10700 #: libraries/classes/Normalization.php:309
10702 #| msgid "Add %s field(s)"
10703 msgid "+ Add a new primary key column"
10704 msgstr "Додади %s полиња"
10706 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10708 #| msgid "Remove database"
10709 msgid "Remove redundant columns"
10710 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10712 #: libraries/classes/Normalization.php:335
10714 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10715 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10716 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10719 #: libraries/classes/Normalization.php:341
10721 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10722 "column, click on 'No redundant column'"
10725 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10727 #| msgid "Remove selected users"
10728 msgid "Remove selected"
10729 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
10731 #: libraries/classes/Normalization.php:347
10733 #| msgid "Add %s field(s)"
10734 msgid "No redundant column"
10735 msgstr "Додади %s полиња"
10737 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10738 msgid "Move repeating groups"
10741 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10743 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10744 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10745 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10746 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10747 "should be created."
10750 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10752 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10753 "'No repeating group'"
10756 #: libraries/classes/Normalization.php:386
10757 msgid "No repeating group"
10760 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10764 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10765 msgid "Find partial dependencies"
10768 #: libraries/classes/Normalization.php:437
10771 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10772 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10775 #: libraries/classes/Normalization.php:443
10776 #: libraries/classes/Normalization.php:490
10777 msgid "Table is already in second normal form."
10780 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10783 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10784 "the partial dependencies."
10787 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10788 #: libraries/classes/Normalization.php:862
10790 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10794 #: libraries/classes/Normalization.php:457
10795 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10798 #: libraries/classes/Normalization.php:461
10800 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10801 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10802 "value of the column."
10805 #: libraries/classes/Normalization.php:474
10806 #: libraries/classes/Normalization.php:906
10808 msgid "'%1$s' depends on:"
10811 #: libraries/classes/Normalization.php:485
10814 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10818 #: libraries/classes/Normalization.php:514
10821 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10822 "create the following tables:"
10825 #: libraries/classes/Normalization.php:552
10827 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10830 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10831 #: libraries/classes/Normalization.php:755
10832 #: libraries/classes/Normalization.php:831
10834 msgid "Error in processing!"
10835 msgstr "Листа на процеси"
10837 #: libraries/classes/Normalization.php:640
10840 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10841 "create the following tables:"
10844 #: libraries/classes/Normalization.php:696
10845 msgid "The third step of normalization is complete."
10848 #: libraries/classes/Normalization.php:807
10850 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10853 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10859 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10860 msgid "Find transitive dependencies"
10863 #: libraries/classes/Normalization.php:866
10865 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10866 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10867 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10868 "that case you don't have to select any."
10871 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10873 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10874 "primary key columns"
10877 #: libraries/classes/Normalization.php:923
10878 msgid "Table is already in Third normal form!"
10881 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10883 #| msgid "Propose table structure"
10884 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10885 msgstr "Предложи структура на табелата"
10887 #: libraries/classes/Normalization.php:950
10888 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10891 #: libraries/classes/Normalization.php:960
10892 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10895 #: libraries/classes/Normalization.php:965
10896 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10899 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10901 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10905 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
10907 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10911 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
10912 msgid "No partial dependencies found!"
10915 #: libraries/classes/Operations.php:601
10916 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10920 #: libraries/classes/Operations.php:602
10921 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10926 #: libraries/classes/Operations.php:603
10927 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10931 #: libraries/classes/Operations.php:604
10932 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10936 #: libraries/classes/Operations.php:605
10937 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10940 msgstr "Поправка на табелата"
10942 #: libraries/classes/Operations.php:606
10943 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10947 #: libraries/classes/Operations.php:617 templates/database/events/index.twig:67
10948 #: templates/database/events/index.twig:73
10949 #: templates/database/events/index.twig:94
10950 #: templates/database/events/index.twig:95
10951 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
10952 #: templates/database/routines/index.twig:53
10953 #: templates/database/routines/index.twig:54
10954 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10955 #: templates/database/routines/row.twig:70
10956 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10957 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10958 #: templates/database/triggers/list.twig:44
10959 #: templates/database/triggers/list.twig:45
10960 #: templates/database/triggers/row.twig:45
10961 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
10962 #: templates/server/databases/index.twig:304
10963 #: templates/server/databases/index.twig:305
10964 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10965 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10967 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
10968 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
10972 #: libraries/classes/Operations.php:619
10975 msgstr "Нема табела"
10977 #: libraries/classes/Operations.php:1054
10978 msgid "Can't move table to same one!"
10979 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
10981 #: libraries/classes/Operations.php:1056
10982 msgid "Can't copy table to same one!"
10983 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
10985 #: libraries/classes/Operations.php:1091
10986 #, fuzzy, php-format
10987 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10988 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10989 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10991 #: libraries/classes/Operations.php:1098
10992 #, fuzzy, php-format
10993 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10994 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10995 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10997 #: libraries/classes/Operations.php:1106
10999 msgid "Table %s has been moved to %s."
11000 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11002 #: libraries/classes/Operations.php:1110
11004 msgid "Table %s has been copied to %s."
11005 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11007 #: libraries/classes/Operations.php:1134
11008 msgid "The table name is empty!"
11009 msgstr "Името на табелата е празно!"
11011 #: libraries/classes/Pdf.php:159
11013 #| msgid "Allows reading data."
11014 msgid "Error while creating PDF:"
11015 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11017 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
11018 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11019 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
11021 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
11022 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11023 #: templates/login/header.twig:10
11025 msgid "Welcome to %s"
11026 msgstr "%s Добредојдовте"
11028 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
11031 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11032 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11035 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11037 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11038 "connection. You should check the host, username and password in your "
11039 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11040 "the administrator of the MySQL server."
11042 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
11043 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
11044 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
11045 "од администраторот на MySQL серверот."
11047 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
11048 msgid "Retry to connect"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
11052 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11055 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
11056 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11059 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
11060 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
11064 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11067 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
11069 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11070 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11073 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
11075 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11076 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11077 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
11079 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11080 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11081 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
11083 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:147
11084 msgid "Can not find signon authentication script:"
11087 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11089 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11092 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11095 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11096 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11099 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
11100 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
11101 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11102 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
11104 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
11105 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
11109 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
11115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
11116 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
11118 #| msgid "Lines terminated by"
11119 msgid "Columns separated with:"
11120 msgstr "Линиите се завршуваат со"
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11123 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11125 #| msgid "Fields enclosed by"
11126 msgid "Columns enclosed with:"
11127 msgstr "Полињата се раздвоени со"
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11130 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
11132 #| msgid "Fields escaped by"
11133 msgid "Columns escaped with:"
11134 msgstr "Escape карактер "
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11137 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
11139 #| msgid "Lines terminated by"
11140 msgid "Lines terminated with:"
11141 msgstr "Линиите се завршуваат со"
11143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
11147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
11151 #| msgid "Replace NULL by"
11152 msgid "Replace NULL with:"
11153 msgstr "Замени NULL со"
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
11157 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
11162 #| msgid "Excel edition"
11163 msgid "Excel edition:"
11164 msgstr "Excel издание"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
11168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
11170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
11173 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
11174 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11175 #: libraries/config.values.php:349
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
11184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
11185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
11186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
11187 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
11188 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
11189 #: libraries/config.values.php:350
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
11200 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
11201 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
11202 #: libraries/config.values.php:351
11204 #| msgid "Structure and data"
11205 msgid "structure and data"
11206 msgstr "Структура и податоци"
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
11214 msgid "Data dump options"
11215 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
11221 msgid "Dumping data for table"
11222 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
11226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
11230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
11231 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
11232 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
11233 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11234 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11235 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11236 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11237 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11238 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
11239 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11240 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
11242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11244 msgstr "Стандардно"
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
11249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
11250 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
11251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
11253 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
11259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
11261 msgid "Table structure for table"
11262 msgstr "Структура на табелата"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
11266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
11267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
11269 msgid "Structure for view"
11270 msgstr "Само структура"
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
11276 msgid "Stand-in structure for view"
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:91
11280 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:97
11284 msgid "Output unicode characters unescaped"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
11289 #| msgid "Content of table __TABLE__"
11290 msgid "Content of table @TABLE@"
11291 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11294 msgid "(continued)"
11295 msgstr "(продолжува)"
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11299 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
11300 msgid "Structure of table @TABLE@"
11301 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
11305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11307 #| msgid "Transformation options"
11308 msgid "Object creation options"
11309 msgstr "Опции на трансформацијата"
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11314 #| msgid "Table caption"
11315 msgid "Table caption:"
11316 msgstr "Коментар на табела"
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
11321 #| msgid "Table caption"
11322 msgid "Table caption (continued):"
11323 msgstr "Коментар на табела"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
11328 #| msgid "Label key"
11330 msgstr "Ознака на клучот"
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
11333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
11334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11336 #| msgid "Disable foreign key checks"
11337 msgid "Display foreign key relationships"
11338 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11343 #| msgid "Displaying Column Comments"
11344 msgid "Display comments"
11345 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
11348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
11351 #| msgid "Available MIME types"
11352 msgid "Display media types"
11353 msgstr "Достапни MIME-типови"
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
11357 #| msgid "Put fields names in the first row"
11358 msgid "Put columns names in the first row:"
11359 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11364 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11365 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
11375 #| msgid "Generation Time"
11376 msgid "Generation Time:"
11377 msgstr "Време на креирање"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
11382 #: templates/home/index.twig:129
11383 msgid "Server version:"
11384 msgstr "Верзија на серверот:"
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
11387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
11390 #| msgid "PHP Version"
11391 msgid "PHP Version:"
11392 msgstr "PHP верзија"
11394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
11395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
11396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
11397 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
11398 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11399 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11401 #| msgid "Database"
11403 msgstr "База на податоци"
11405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
11412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
11414 #| msgid "Structure"
11418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
11421 msgid "Export table names"
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
11426 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11427 msgid "Export table headers"
11428 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
11430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
11433 #| msgid "Dumping data for table"
11434 msgid "Dumping data for query result"
11435 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
11439 #| msgid "Import files"
11440 msgid "Report title:"
11441 msgstr "Увоз на податотека"
11443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
11445 #| msgid "Dumping data for table"
11446 msgid "Dumping data"
11447 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
11451 #| msgid "SQL result"
11452 msgid "Query result data"
11453 msgstr "SQL резултат"
11455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
11457 msgid "View structure"
11460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
11464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
11466 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11467 "and server version)</i>"
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11472 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11473 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11474 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11478 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11484 #| msgid "Export type"
11485 msgid "Export metadata"
11486 msgstr "Тип на извоз"
11488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11490 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11495 #| msgid "Statements"
11496 msgid "Add statements:"
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11506 #, fuzzy, php-format
11507 #| msgid "Statements"
11508 msgid "Add %s statement"
11511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11512 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11516 #, fuzzy, php-format
11517 #| msgid "Session value"
11519 msgstr "Вредност на сесијата"
11521 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11523 msgid "Use simple view export"
11526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11528 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11529 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11534 #| msgid "Transformation options"
11535 msgid "Data creation options"
11536 msgstr "Опции на трансформацијата"
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
11540 msgid "Truncate table before insert"
11543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11544 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11548 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11553 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11557 msgid "Function to use when dumping data:"
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11561 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11566 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11567 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11573 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11574 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11580 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11581 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11586 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11587 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11592 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11598 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11599 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11603 msgid "It appears your database uses routines;"
11606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
11609 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11614 #| msgid "Export type"
11616 msgstr "Тип на извоз"
11618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
11619 #, fuzzy, php-format
11620 #| msgid "Dumping data for table"
11621 msgid "Metadata for table %s"
11622 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
11625 #, fuzzy, php-format
11626 #| msgid "Create table on database %s"
11627 msgid "Metadata for database %s"
11628 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
11630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
11631 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
11633 #| msgid "Creation"
11637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
11638 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
11640 #| msgid "Last update"
11641 msgid "Last update:"
11642 msgstr "Последна измена"
11644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
11645 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
11647 #| msgid "Last check"
11648 msgid "Last check:"
11649 msgstr "Последна проверка"
11651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
11652 #, fuzzy, php-format
11653 #| msgid "Table structure for table"
11654 msgid "Error reading structure for table %s:"
11655 msgstr "Структура на табелата"
11657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
11658 msgid "It appears your database uses views;"
11661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
11662 msgid "Constraints for dumped tables"
11663 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
11666 msgid "Constraints for table"
11667 msgstr "Ограничувања за табелите"
11669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
11671 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11672 msgid "Indexes for dumped tables"
11673 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
11677 #| msgid "Inside table(s):"
11678 msgid "Indexes for table"
11679 msgstr "во табела(и):"
11681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
11683 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11684 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11685 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
11689 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11690 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11691 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
11695 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11696 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11697 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
11701 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11702 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11703 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
11705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
11706 msgid "It appears your table uses triggers;"
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
11710 #, fuzzy, php-format
11711 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11712 msgstr "Само структура"
11714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
11715 msgid "(See below for the actual view)"
11718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
11719 #, fuzzy, php-format
11720 #| msgid "Allows reading data."
11721 msgid "Error reading data for table %s:"
11722 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11725 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11729 msgid "Export contents"
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
11733 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11739 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
11743 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11745 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11748 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
11749 msgid "Name of the new table (optional):"
11752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
11753 msgid "Name of the new database (optional):"
11756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:111
11758 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11761 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11762 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11764 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11765 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11768 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11770 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11771 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11772 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11777 #| msgid "Column names"
11778 msgid "Column names:"
11779 msgstr "Имиња на колони"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:265
11782 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
11784 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11787 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:498
11789 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11792 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
11793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
11794 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
11795 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
11797 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:810
11803 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11804 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11807 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11809 #| msgid "Column names"
11810 msgid "Column names: "
11811 msgstr "Имиња на колони"
11813 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
11814 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11817 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
11818 msgid "MediaWiki Table"
11821 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
11823 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
11827 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11830 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
11831 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11834 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
11835 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11836 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11838 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11839 "the issue and try again."
11842 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
11844 #| msgid "Documentation"
11845 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11846 msgstr "Документација"
11848 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
11849 msgid "ESRI Shape File"
11852 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
11853 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11855 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11858 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11860 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
11864 msgid "The imported file does not contain any data!"
11867 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
11869 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
11870 msgid "SQL compatibility mode:"
11871 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
11874 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11877 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
11881 #: libraries/classes/Plugins.php:705
11883 #| msgid "This format has no options"
11884 msgid "This format has no options"
11885 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
11887 #: libraries/classes/Plugins.php:721
11888 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
11893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
11895 #, fuzzy, php-format
11896 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11897 msgid "The %s table doesn't exist!"
11898 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
11900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11901 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
11902 #, fuzzy, php-format
11903 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11904 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11905 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11908 msgid "SCHEMA ERROR: "
11911 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
11913 msgid "PDF export page"
11914 msgstr "Тип на извоз"
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
11917 #, fuzzy, php-format
11918 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11919 msgid "Schema of the %s database"
11920 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
11923 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
11924 msgid "Relational schema"
11925 msgstr "Релациона шема"
11927 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
11928 msgid "Table of contents"
11931 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
11932 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11933 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11934 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11935 msgid "Table comments:"
11936 msgstr "Коментар на табелата:"
11938 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
11939 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
11940 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11941 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11942 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11946 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
11947 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
11948 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11949 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11951 msgstr "Дополнително"
11953 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11955 msgstr "Прикажи боја"
11957 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11958 msgid "Only show keys"
11961 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11962 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11963 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11965 #| msgid "Creation"
11966 msgid "Orientation"
11969 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11970 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11971 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11975 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11976 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11977 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11979 msgstr "Вертикално"
11981 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11983 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11984 msgid "Same width for all tables"
11987 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11989 msgstr "Прикажи мрежа"
11991 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11992 #: templates/database/structure/index.twig:15
11994 #| msgid "Data Dictionary"
11995 msgid "Data dictionary"
11996 msgstr "Речник на податоци"
11998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
12000 #| msgid "Number of rows per page"
12001 msgid "Order of the tables"
12002 msgstr "Број на записи на страница"
12004 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
12006 #| msgid "Ascending"
12007 msgid "Name (Ascending)"
12008 msgstr "Растечки редослед"
12010 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
12012 #| msgid "Descending"
12013 msgid "Name (Descending)"
12014 msgstr "Опаѓачки редослед"
12016 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12018 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12019 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12022 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12025 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12026 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12027 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12028 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12029 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12030 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12031 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12034 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12035 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12036 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12037 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12038 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12039 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12040 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12041 "gmdate() function."
12043 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
12044 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
12045 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
12046 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
12049 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12050 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12051 #: libraries/classes/Util.php:787
12052 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12053 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
12055 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12058 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12059 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12060 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12061 #| "set the first option to the empty string."
12063 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12064 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12065 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12066 "need to set the first option to the empty string."
12068 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
12069 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
12070 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
12071 "мора да биде поставена на празен стринг"
12073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
12076 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12077 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12078 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12079 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12080 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12081 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12082 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12083 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12084 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12087 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12088 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12089 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12090 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12091 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12092 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12093 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12094 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12095 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12096 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12098 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
12099 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
12100 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
12101 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
12102 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
12103 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
12104 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
12105 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
12106 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
12107 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
12108 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
12110 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
12113 "You are using the external transformation command line options field, which "
12114 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12115 "directly to the definition in %s."
12118 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12121 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12122 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12124 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12125 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12126 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
12128 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12130 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12131 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12134 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
12135 msgid "Displays a link to download this image."
12136 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
12138 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12140 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12141 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12144 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
12145 msgid "Image preview here"
12148 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
12150 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12151 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12153 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
12154 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
12156 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12158 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12159 "in Internet standard dotted format."
12162 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12164 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12165 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12169 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12171 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12172 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12175 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12177 msgid "Validation failed for the input string %s."
12180 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
12181 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12184 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12186 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12187 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12188 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12189 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12190 "(Default: \"…\")."
12192 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
12193 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
12194 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
12195 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
12197 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
12199 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12203 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12206 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12207 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12208 #| "options are the width and the height in pixels."
12210 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12211 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12212 "third options are the width and the height in pixels."
12214 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
12215 "опција е префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е ширина во "
12216 "пиксели, а третата е висина."
12218 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12221 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12222 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12225 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12226 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12229 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
12230 "префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
12232 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12233 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12236 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12238 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12242 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12243 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12246 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12247 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12250 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12251 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12254 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
12256 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12257 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12260 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12261 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12264 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12265 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12268 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
12270 #| msgid "Documentation"
12271 msgid "Authentication Application (2FA)"
12272 msgstr "Документација"
12274 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
12276 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12277 "Google Authenticator or Authy."
12280 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12281 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12284 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
12286 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12289 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12291 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12294 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12295 msgid "Two-factor authentication failed."
12298 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
12300 #| msgid "Documentation"
12301 msgid "No Two-Factor Authentication"
12302 msgstr "Документација"
12304 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
12305 msgid "Login using password only."
12308 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12310 #| msgid "Change password"
12311 msgid "Simple two-factor authentication"
12312 msgstr "Промена на лозинка"
12314 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12315 msgid "For testing purposes only!"
12318 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
12320 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12322 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12324 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
12326 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
12328 #| msgid "The server is not responding"
12329 msgid "The server is not responding."
12330 msgstr "Серверот не одговара"
12332 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
12333 msgid "Logout and try as another user."
12336 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12337 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12340 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
12344 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
12346 #| msgid "Documentation"
12347 msgid "Could not save recent table!"
12348 msgstr "Документација"
12350 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
12352 #| msgid "Documentation"
12353 msgid "Could not save favorite table!"
12354 msgstr "Документација"
12356 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
12357 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12359 #| msgid "Remove database"
12360 msgid "Remove from Favorites"
12361 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
12363 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12365 #| msgid "The server is not responding"
12366 msgid "There are no recent tables."
12367 msgstr "Серверот не одговара"
12369 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12371 #| msgid "The server is not responding"
12372 msgid "There are no favorite tables."
12373 msgstr "Серверот не одговара"
12375 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
12377 msgid "Recent tables"
12378 msgstr "Нема табела"
12380 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
12386 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
12388 #| msgid "Variables"
12390 msgstr "Променливи"
12392 #: libraries/classes/Relation.php:142
12394 msgstr "не е како што треба"
12396 #: libraries/classes/Relation.php:146
12399 msgctxt "Correctly working"
12403 #: libraries/classes/Relation.php:149
12405 msgstr "Овозможено"
12407 #: libraries/classes/Relation.php:153
12409 #| msgid "Modifications have been saved"
12410 msgid "Configuration of pmadb…"
12411 msgstr "Измените се сочувани"
12413 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
12414 msgid "General relation features"
12415 msgstr "Општи особини на релациите"
12417 #: libraries/classes/Relation.php:204
12418 msgid "Display Features"
12419 msgstr "Прикажи својства"
12421 #: libraries/classes/Relation.php:221
12423 #| msgid "Creation of PDFs"
12424 msgid "Designer and creation of PDFs"
12425 msgstr "Креирање на PDF"
12427 #: libraries/classes/Relation.php:232
12428 msgid "Displaying Column Comments"
12429 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
12431 #: libraries/classes/Relation.php:238
12432 msgid "Browser transformation"
12433 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
12435 #: libraries/classes/Relation.php:245
12438 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12439 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12441 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
12444 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
12445 msgid "Bookmarked SQL query"
12446 msgstr "Запамтен SQL упит"
12448 #: libraries/classes/Relation.php:272
12449 msgid "SQL history"
12450 msgstr "SQL историја"
12452 #: libraries/classes/Relation.php:283
12453 msgid "Persistent recently used tables"
12456 #: libraries/classes/Relation.php:294
12458 #| msgid "The server is not responding"
12459 msgid "Persistent favorite tables"
12460 msgstr "Серверот не одговара"
12462 #: libraries/classes/Relation.php:305
12463 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12466 #: libraries/classes/Relation.php:327
12467 msgid "User preferences"
12470 #: libraries/classes/Relation.php:344
12472 #| msgid "Modifications have been saved"
12473 msgid "Configurable menus"
12474 msgstr "Измените се сочувани"
12476 #: libraries/classes/Relation.php:355
12477 msgid "Hide/show navigation items"
12480 #: libraries/classes/Relation.php:366
12481 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12484 #: libraries/classes/Relation.php:377
12485 msgid "Managing Central list of columns"
12488 #: libraries/classes/Relation.php:388
12490 #| msgid "Rename table to"
12491 msgid "Remembering Designer Settings"
12492 msgstr "Промени го името на табелата во "
12494 #: libraries/classes/Relation.php:399
12496 msgid "Saving export templates"
12497 msgstr "Тип на извоз"
12499 #: libraries/classes/Relation.php:1845
12500 msgid "no description"
12503 #: libraries/classes/Relation.php:2045
12505 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12506 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12507 "phpMyAdmin configuration storage there."
12510 #: libraries/classes/Relation.php:2167
12513 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12514 "configuration storage there."
12517 #: libraries/classes/Relation.php:2175
12520 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12523 #: libraries/classes/Relation.php:2183
12525 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12528 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12530 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12531 "in phpMyAdmin configuration."
12534 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12536 #| msgid "Chart generated successfully."
12537 msgid "Replication started successfully."
12538 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12540 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12541 msgid "Error starting replication."
12544 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12546 #| msgid "Chart generated successfully."
12547 msgid "Replication stopped successfully."
12548 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12550 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
12551 msgid "Error stopping replication."
12554 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
12556 #| msgid "Chart generated successfully."
12557 msgid "Replication resetting successfully."
12558 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12560 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
12561 msgid "Error resetting replication."
12564 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
12568 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
12574 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523
12575 msgid "Unknown error"
12578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
12580 msgid "Unable to connect to master %s."
12583 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
12585 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12588 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:565
12589 msgid "Unable to change master!"
12592 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:569
12593 #, fuzzy, php-format
12594 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12595 msgid "Master server changed successfully to %s."
12596 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12598 #: libraries/classes/Routing.php:101
12601 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12602 "the folder/file \"%s\""
12605 #: libraries/classes/Routing.php:164
12606 #, fuzzy, php-format
12607 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12608 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
12610 #: libraries/classes/Routing.php:175
12611 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12614 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12615 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12618 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
12619 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12622 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
12623 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
12625 #| msgid "The user %s already exists!"
12626 msgid "An entry with this name already exists."
12627 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12629 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
12630 msgid "Missing information to delete the search."
12633 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
12634 msgid "Missing information to load the search."
12637 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
12639 #| msgid "Allows reading data."
12640 msgid "Error while loading the search."
12641 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
12644 msgid "No privileges."
12645 msgstr "Нема привилегии."
12647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
12648 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12649 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
12651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
12652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
12653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12657 msgid "Allows deleting data."
12658 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
12661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12662 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12663 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12665 msgid "Allows creating new tables."
12666 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
12668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
12669 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12672 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12673 msgid "Allows dropping tables."
12674 msgstr "Дозволува бришење на табели."
12676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
12677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
12678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
12682 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12683 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
12686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
12687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
12688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12690 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12691 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12692 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
12694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
12695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
12696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12699 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12703 msgid "Allows creating new views."
12704 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
12706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
12707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
12709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12711 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12712 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12713 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12714 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
12716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
12717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
12718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12723 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12724 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12727 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12730 msgid "Allows reading data."
12731 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
12734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12735 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12736 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12737 msgid "Allows inserting and replacing data."
12738 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
12741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12743 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12744 msgid "Allows changing data."
12745 msgstr "Дозволува измена на податоци."
12747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
12748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12750 msgid "Allows creating new databases and tables."
12751 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
12753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
12754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12755 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12756 msgid "Allows dropping databases and tables."
12757 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
12759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
12760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12761 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12762 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12764 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
12767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
12768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12770 msgid "Allows shutting down the server."
12771 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
12773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
12774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12776 msgid "Allows viewing processes of all users."
12779 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
12780 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12782 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12783 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
12785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
12786 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12788 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12789 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
12791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
12792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12794 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12795 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
12797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12801 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12802 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12803 "killing threads of other users."
12805 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
12806 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
12807 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
12809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
12810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12812 msgid "Allows creating temporary tables."
12813 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
12815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12816 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12818 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12819 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12824 msgid "Needed for the replication slaves."
12825 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
12827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
12828 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12830 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12831 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
12833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
12834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12837 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12838 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12839 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12841 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12842 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
12844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12847 #| msgid "Allows deleting data."
12848 msgid "Allows deleting historical rows."
12849 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
12852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12854 msgid "Allows creating stored routines."
12855 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
12857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
12858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12860 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12861 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
12863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:483
12864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12866 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12867 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
12869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12871 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12872 msgid "Allows executing stored routines."
12873 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
12875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
12877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3966
12879 #| msgid "Documentation"
12880 msgid "Native MySQL authentication"
12881 msgstr "Документација"
12883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:795
12885 #| msgid "Change password"
12886 msgid "SHA256 password authentication"
12887 msgstr "Промена на лозинка"
12889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1163
12891 msgid "The password for %s was changed successfully."
12892 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
12894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212
12896 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12897 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
12899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1548
12900 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12901 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12902 msgid "Not enough privilege to view users."
12905 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
12906 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12907 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12908 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12909 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12911 #| msgid "Edit Privileges"
12912 msgid "Edit privileges"
12913 msgstr "Промена на привилегии"
12915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1618
12919 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1946
12920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12921 msgid "Database-specific privileges"
12922 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
12924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1952
12925 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12926 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12927 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12928 msgid "Table-specific privileges"
12929 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
12931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1957
12932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
12933 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12934 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12937 #| msgid "Routines"
12941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1958
12942 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12944 #| msgid "Column-specific privileges"
12945 msgid "Routine-specific privileges"
12946 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
12948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2306
12949 msgid "No users selected for deleting!"
12952 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2309
12953 msgid "Reloading the privileges"
12954 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
12956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12957 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12958 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
12960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2409
12962 msgid "You have updated the privileges for %s."
12963 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
12965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2496
12966 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12967 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12969 #| msgid "No user(s) found."
12970 msgid "No user found."
12971 msgstr "Корисникот не е пронајден."
12973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
12975 msgid "Deleting %s"
12978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2608
12979 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12980 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12982 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12984 msgid "The user %s already exists!"
12985 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
12988 #, fuzzy, php-format
12989 #| msgid "Privileges"
12990 msgid "Privileges for %s"
12991 msgstr "Привилегии"
12993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
12995 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12996 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12997 "allows a connection from any (%) host."
13000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3172
13001 #, fuzzy, php-format
13003 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13004 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13005 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13006 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13008 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13009 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13010 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13011 "%sreload the privileges%s before you continue."
13013 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
13014 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
13015 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
13016 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
13017 "продолжите со работа."
13019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3188
13022 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13023 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13024 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13025 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13027 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13028 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13029 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13030 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13033 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
13034 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
13035 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
13036 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
13037 "продолжите со работа."
13039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3524
13040 msgid "You have added a new user."
13041 msgstr "Додадовте нов корисник."
13043 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
13044 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
13047 msgid "Current server:"
13050 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13054 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13056 msgid "Query cache"
13057 msgstr "Вид на упит"
13059 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13063 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13064 msgid "Temporary data"
13067 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13069 msgid "Delayed inserts"
13070 msgstr "Користи одложен внес"
13072 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13076 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13080 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13084 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13085 msgid "Transaction coordinator"
13088 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13089 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13094 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13095 msgid "Flush (close) all tables"
13098 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13100 msgid "Show open tables"
13101 msgstr "Прикажи табели"
13103 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13104 msgid "Show slave hosts"
13107 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13108 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
13109 msgid "Show master status"
13112 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
13113 msgid "Show slave status"
13116 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
13117 msgid "Flush query cache"
13120 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
13126 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
13128 #| msgid "Server version"
13129 msgid "Server-level tabs"
13130 msgstr "Верзија на серверот"
13132 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
13134 #| msgid "Databases"
13135 msgid "Database-level tabs"
13136 msgstr "База на податоци"
13138 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
13140 #| msgid "Table comments"
13141 msgid "Table-level tabs"
13142 msgstr "Коментар на табелата"
13144 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
13146 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13150 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
13151 msgid "Got invalid version string from server"
13154 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
13155 msgid "Unparsable version string"
13158 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
13161 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13162 "version is %s, released on %s."
13165 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
13166 msgid "No newer stable version is available"
13169 #: libraries/classes/Sql.php:523
13171 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13174 #: libraries/classes/Sql.php:1027
13175 msgid "Showing as PHP code"
13178 #: libraries/classes/Sql.php:1410
13181 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13182 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13185 #: libraries/classes/Sql.php:1424
13188 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13189 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13192 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
13193 #, fuzzy, php-format
13194 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13195 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13197 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
13199 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13200 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13202 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
13203 #, fuzzy, php-format
13204 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13205 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13206 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13208 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
13210 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13211 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
13213 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13214 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13216 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13217 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
13219 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
13221 msgid "%s is available on this MySQL server."
13222 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
13224 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
13226 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13227 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
13229 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
13231 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13232 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
13234 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
13236 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13237 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
13239 #: libraries/classes/Table.php:352
13241 #| msgid "Show tables"
13242 msgid "Unknown table status:"
13243 msgstr "Прикажи табели"
13245 #: libraries/classes/Table.php:1024
13246 #, fuzzy, php-format
13247 msgid "Source database `%s` was not found!"
13248 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13250 #: libraries/classes/Table.php:1032
13251 #, fuzzy, php-format
13252 msgid "Target database `%s` was not found!"
13253 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13255 #: libraries/classes/Table.php:1597
13257 msgid "Invalid database:"
13258 msgstr "Базата на податоци не постои"
13260 #: libraries/classes/Table.php:1615
13262 #| msgid "Inside table(s):"
13263 msgid "Invalid table name:"
13264 msgstr "во табела(и):"
13266 #: libraries/classes/Table.php:1653
13267 #, fuzzy, php-format
13268 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13269 msgstr "Верзија на серверот"
13271 #: libraries/classes/Table.php:1675
13272 #, fuzzy, php-format
13273 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13274 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13275 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
13277 #: libraries/classes/Table.php:1919
13278 msgid "Could not save table UI preferences!"
13281 #: libraries/classes/Table.php:1951
13284 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13285 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13288 #: libraries/classes/Table.php:2102
13291 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13292 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13296 #: libraries/classes/Table.php:2260
13297 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13298 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
13300 #: libraries/classes/Table.php:2284
13301 msgid "No index parts defined!"
13302 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
13304 #: libraries/classes/Table.php:2614
13306 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13309 #: libraries/classes/Template.php:108
13310 #, fuzzy, php-format
13311 #| msgid "Allows reading data."
13312 msgid "Error while working with template cache: %s"
13313 msgstr "Дозволува читање на податоци."
13315 #: libraries/classes/ThemeManager.php:88
13317 msgid "Default theme %s not found!"
13320 #: libraries/classes/ThemeManager.php:173
13322 msgid "Theme %s not found!"
13325 #: libraries/classes/ThemeManager.php:261
13327 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13330 #: libraries/classes/ThemeManager.php:350
13334 #: libraries/classes/Theme.php:215
13336 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13339 #: libraries/classes/Tracking.php:235
13340 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13341 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13342 msgid "Tracking report"
13345 #: libraries/classes/Tracking.php:239
13346 msgid "Tracking statements"
13349 #: libraries/classes/Tracking.php:254
13351 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13352 msgid "Delete tracking data row from report"
13353 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
13355 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13357 #| msgid "No databases"
13359 msgstr "Базата на податоци не постои"
13361 #: libraries/classes/Tracking.php:317
13362 #: templates/database/operations/index.twig:136
13363 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13364 #: templates/table/operations/index.twig:253
13365 msgid "Structure only"
13366 msgstr "Само структура"
13368 #: libraries/classes/Tracking.php:320
13369 #: templates/database/operations/index.twig:148
13370 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13371 #: templates/table/operations/index.twig:265
13373 msgstr "Само податоци"
13375 #: libraries/classes/Tracking.php:323
13376 #: templates/database/operations/index.twig:142
13377 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13378 #: templates/table/operations/index.twig:259
13379 msgid "Structure and data"
13380 msgstr "Структура и податоци"
13382 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
13384 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13387 #: libraries/classes/Tracking.php:476
13388 msgid "SQL dump (file download)"
13391 #: libraries/classes/Tracking.php:478
13395 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13396 msgid "This option will replace your table and contained data."
13399 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13400 msgid "SQL execution"
13403 #: libraries/classes/Tracking.php:487
13405 msgid "Export as %s"
13408 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13409 msgid "Data manipulation statement"
13412 #: libraries/classes/Tracking.php:561
13413 msgid "Data definition statement"
13416 #: libraries/classes/Tracking.php:642
13417 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13418 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13420 msgid "Structure snapshot"
13421 msgstr "Само структура"
13423 #: libraries/classes/Tracking.php:662
13425 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13428 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13429 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13432 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13433 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13436 #: libraries/classes/Tracking.php:794
13438 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13439 "ensure that you have the privileges to do so."
13442 #: libraries/classes/Tracking.php:798
13443 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13446 #: libraries/classes/Tracking.php:808
13447 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13450 #: libraries/classes/Tracking.php:858
13452 msgid "Tracking report for table `%s`"
13455 #: libraries/classes/Tracking.php:889
13457 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13460 #: libraries/classes/Tracking.php:892
13462 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13465 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13466 #, fuzzy, php-format
13467 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13468 msgstr "Верзија на серверот"
13470 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
13472 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13475 #: libraries/classes/Types.php:206
13477 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13480 #: libraries/classes/Types.php:211
13482 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13486 #: libraries/classes/Types.php:216
13488 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13492 #: libraries/classes/Types.php:221
13494 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13495 "range is 0 to 4,294,967,295"
13498 #: libraries/classes/Types.php:227
13500 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13501 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13504 #: libraries/classes/Types.php:233
13506 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13507 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13510 #: libraries/classes/Types.php:239
13512 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13513 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13516 #: libraries/classes/Types.php:245
13518 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13519 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13520 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13523 #: libraries/classes/Types.php:251
13525 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13529 #: libraries/classes/Types.php:256
13531 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13535 #: libraries/classes/Types.php:261
13537 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13538 "values are considered true"
13541 #: libraries/classes/Types.php:265
13542 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13545 #: libraries/classes/Types.php:268
13546 #, fuzzy, php-format
13547 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13548 msgstr "Верзија на серверот"
13550 #: libraries/classes/Types.php:274
13552 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13555 #: libraries/classes/Types.php:280
13557 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13558 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13561 #: libraries/classes/Types.php:286
13562 #, fuzzy, php-format
13563 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13564 msgstr "Верзија на серверот"
13566 #: libraries/classes/Types.php:292
13568 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13569 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13572 #: libraries/classes/Types.php:298
13574 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13575 "spaces to the specified length when stored"
13578 #: libraries/classes/Types.php:304
13581 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13582 "the maximum row size"
13585 #: libraries/classes/Types.php:311
13587 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13588 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13591 #: libraries/classes/Types.php:317
13593 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13594 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13597 #: libraries/classes/Types.php:323
13599 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13600 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13603 #: libraries/classes/Types.php:329
13605 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13606 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13610 #: libraries/classes/Types.php:335
13612 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13613 "binary character strings"
13616 #: libraries/classes/Types.php:340
13618 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13619 "binary character strings"
13622 #: libraries/classes/Types.php:345
13624 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13625 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13628 #: libraries/classes/Types.php:350
13630 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13631 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13634 #: libraries/classes/Types.php:356
13636 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13637 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13640 #: libraries/classes/Types.php:361
13642 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13643 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13646 #: libraries/classes/Types.php:367
13648 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13652 #: libraries/classes/Types.php:371
13653 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13656 #: libraries/classes/Types.php:373
13657 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13660 #: libraries/classes/Types.php:375
13661 msgid "A point in 2-dimensional space"
13664 #: libraries/classes/Types.php:377
13665 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13668 #: libraries/classes/Types.php:379
13670 #| msgid "Add %s field(s)"
13672 msgstr "Додади %s полиња"
13674 #: libraries/classes/Types.php:381
13675 msgid "A collection of points"
13678 #: libraries/classes/Types.php:384
13679 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13682 #: libraries/classes/Types.php:387
13683 msgid "A collection of polygons"
13686 #: libraries/classes/Types.php:389
13687 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13690 #: libraries/classes/Types.php:392
13692 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13693 "Notation) documents"
13696 #: libraries/classes/Types.php:396
13698 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13699 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13702 #: libraries/classes/Types.php:723
13703 msgctxt "numeric types"
13707 #: libraries/classes/Types.php:741
13709 #| msgid "Create an index"
13710 msgctxt "date and time types"
13711 msgid "Date and time"
13712 msgstr "Креирај нов клуч"
13714 #: libraries/classes/Types.php:771
13717 msgctxt "spatial types"
13721 #: libraries/classes/UserPassword.php:35
13722 msgid "The profile has been updated."
13723 msgstr "Профилот е променет."
13725 #: libraries/classes/UserPassword.php:47
13727 #| msgid "Password Hashing"
13728 msgid "Password is too long!"
13729 msgstr "Хеширање на лозинката"
13731 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
13732 msgid "Could not save configuration"
13735 #: libraries/classes/Util.php:138
13738 msgstr "Максимална големина: %s%s"
13740 #. l10n: Short month name
13741 #. l10n: Short month name for January
13742 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
13746 #. l10n: Short month name
13747 #. l10n: Short month name for February
13748 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
13752 #. l10n: Short month name
13753 #. l10n: Short month name for March
13754 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
13758 #. l10n: Short month name
13759 #. l10n: Short month name for April
13760 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
13764 #. l10n: Short month name
13765 #: libraries/classes/Util.php:752
13768 msgctxt "Short month name"
13772 #. l10n: Short month name
13773 #. l10n: Short month name for June
13774 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
13778 #. l10n: Short month name
13779 #. l10n: Short month name for July
13780 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
13784 #. l10n: Short month name
13785 #. l10n: Short month name for August
13786 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
13790 #. l10n: Short month name
13791 #. l10n: Short month name for September
13792 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
13796 #. l10n: Short month name
13797 #. l10n: Short month name for October
13798 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
13802 #. l10n: Short month name
13803 #. l10n: Short month name for November
13804 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
13808 #. l10n: Short month name
13809 #. l10n: Short month name for December
13810 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
13814 #. l10n: Short week day name for Sunday
13815 #: libraries/classes/Util.php:770
13817 #| msgctxt "Short week day name"
13819 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13823 #. l10n: Short week day name for Monday
13824 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
13828 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13829 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
13833 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13834 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
13838 #. l10n: Short week day name for Thursday
13839 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
13843 #. l10n: Short week day name for Friday
13844 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
13848 #. l10n: Short week day name for Saturday
13849 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
13853 #: libraries/classes/Util.php:808
13854 msgctxt "AM/PM indication in time"
13858 #: libraries/classes/Util.php:810
13859 msgctxt "AM/PM indication in time"
13863 #: libraries/classes/Util.php:884
13865 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13866 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
13868 #: libraries/classes/Util.php:920
13870 #| msgid "Routines"
13871 msgid "Missing parameter:"
13874 #: libraries/classes/Util.php:2477
13880 #: libraries/classes/Util.php:3109
13881 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13883 msgstr "Подредуваање"
13885 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
13886 msgid "Error in ZIP archive:"
13889 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
13890 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13893 #: libraries/common.inc.php:268
13895 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13897 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
13899 #: libraries/common.inc.php:300
13900 msgid "Error: Token mismatch"
13903 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13904 #: libraries/config.values.php:138
13910 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13911 #: libraries/config.values.php:139
13912 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13918 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13919 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13923 #: libraries/config.values.php:105
13927 #: libraries/config.values.php:106
13931 #: libraries/config.values.php:107
13935 #: libraries/config.values.php:143
13939 #: libraries/config.values.php:144
13940 msgid "Double click"
13943 #: libraries/config.values.php:148
13947 #: libraries/config.values.php:149
13949 #| msgid "Displaying Column Comments"
13950 msgid "display column"
13951 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13953 #: libraries/config.values.php:153
13955 #| msgid "Welcome to %s"
13957 msgstr "%s Добредојдовте"
13959 #: libraries/config.values.php:186
13963 #: libraries/config.values.php:187
13965 #| msgid "Unclosed quote"
13967 msgstr "Наводникот не е затворен"
13969 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13975 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13981 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13985 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13989 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13995 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13999 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14005 #: libraries/config.values.php:200
14006 msgid "Ask before sending error reports"
14009 #: libraries/config.values.php:201
14010 msgid "Always send error reports"
14013 #: libraries/config.values.php:202
14014 msgid "Never send error reports"
14017 #: libraries/config.values.php:205
14019 msgid "Server default"
14020 msgstr "Увоз на податотека"
14022 #: libraries/config.values.php:206
14026 msgstr "Овозможено"
14028 #: libraries/config.values.php:207
14030 #| msgid "Disabled"
14032 msgstr "Оневозможено"
14034 #: libraries/config.values.php:259
14035 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14038 #: libraries/config.values.php:260
14039 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14042 #: libraries/config.values.php:262
14043 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14046 #: libraries/config.values.php:330
14048 #| msgid "Complete inserts"
14049 msgid "complete inserts"
14050 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
14052 #: libraries/config.values.php:331
14054 #| msgid "Extended inserts"
14055 msgid "extended inserts"
14056 msgstr "Проширен INSERT"
14058 #: libraries/config.values.php:332
14059 msgid "both of the above"
14062 #: libraries/config.values.php:333
14063 msgid "neither of the above"
14066 #: setup/index.php:27
14067 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14070 #: setup/validate.php:31
14072 #| msgid "No databases"
14074 msgstr "Базата на податоци не постои"
14076 #: setup/validate.php:37
14078 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14081 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14082 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14083 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
14084 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
14085 msgid "Edit ENUM/SET values"
14088 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14089 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14090 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
14091 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
14094 msgctxt "for default"
14098 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14099 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14100 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
14101 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
14102 msgid "As defined:"
14105 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14107 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14109 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14110 "to the documentation for more details"
14111 msgstr "Немате право на пристап овде!"
14113 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14114 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
14115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
14116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
14117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
14118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14123 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
14125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
14126 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
14128 msgstr "Текст клуч"
14130 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
14132 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
14133 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
14137 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14138 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14140 #| msgid "Compression"
14142 msgstr "Компресија"
14144 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14148 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14149 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
14150 #, fuzzy, php-format
14151 #| msgid "After %s"
14153 msgstr "после полето %s"
14155 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14160 #: templates/console/display.twig:99
14161 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
14162 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
14168 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14170 #| msgid "Column names"
14172 msgstr "Имиња на колони"
14174 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14176 #| msgid "Collation"
14178 msgstr "Подредување"
14180 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14182 #| msgid "Storage Engine"
14183 msgid "Storage Engine:"
14184 msgstr "Вид на складиште"
14186 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14188 #| msgid "Connections"
14189 msgid "Connection:"
14192 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14193 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14194 #: templates/table/operations/index.twig:128
14196 #| msgid "Storage Engines"
14197 msgid "Storage engine"
14198 msgstr "Видови на складишта"
14200 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14201 msgid "PARTITION definition:"
14204 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14206 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14207 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14208 msgid "Online transaction"
14209 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
14211 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14213 msgid "Referenced by %s."
14216 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14218 #| msgid "Disable foreign key checks"
14219 msgid "Is a foreign key."
14220 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14222 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14224 #| msgid "Remove database"
14225 msgid "Pick from Central Columns"
14226 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14228 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14230 #| msgid "Position"
14231 msgid "Partition by:"
14234 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14235 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14237 #| msgid "Number of rows per page"
14238 msgid "Expression or column list"
14239 msgstr "Број на записи на страница"
14241 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14243 #| msgid "Position"
14244 msgid "Partitions:"
14247 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14249 #| msgid "Position"
14250 msgid "Subpartition by:"
14253 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14255 #| msgid "Position"
14256 msgid "Subpartitions:"
14259 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14260 #: templates/table/operations/index.twig:436
14261 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14263 #| msgid "Position"
14267 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14273 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14275 #| msgid "Position"
14276 msgid "Subpartition"
14279 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14285 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14287 #| msgid "Data home directory"
14288 msgid "Data directory"
14289 msgstr "Основен директориум на податоците"
14291 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14293 msgid "Index directory"
14294 msgstr "Основен директориум на податоците"
14296 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14298 #| msgid "Latched pages"
14300 msgstr "Заглавени страници"
14302 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14308 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14311 msgid "Table space"
14312 msgstr "Пребарување"
14314 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14320 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14323 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14324 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14325 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14326 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14328 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14329 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14330 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14331 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14333 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
14334 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
14335 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14337 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14339 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14340 "escaping or quotes, using this format: a"
14342 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
14343 "во следниов облик: а"
14345 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14346 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14347 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14348 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14349 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
14350 #: templates/database/operations/index.twig:199
14351 #: templates/database/operations/index.twig:203
14352 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14353 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
14354 #: templates/server/collations/index.twig:13
14355 #: templates/server/databases/index.twig:41
14356 #: templates/server/databases/index.twig:126
14357 #: templates/table/operations/index.twig:142
14358 #: templates/table/search/index.twig:40
14359 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
14360 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14361 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14362 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14363 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14364 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14366 msgstr "Подредување"
14368 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14372 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14374 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14375 msgid "Move column"
14376 msgstr "Додади/избриши колона"
14378 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14379 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14381 #| msgid "Available transformations"
14382 msgid "List of available transformations and their options"
14383 msgstr "Достапни трансформации"
14385 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14386 #: templates/transformation_overview.twig:18
14388 #| msgid "Browser transformation"
14389 msgid "Browser display transformation"
14390 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14392 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14394 #| msgid "Browser transformation"
14395 msgid "Browser display transformation options"
14396 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14398 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14399 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14402 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14403 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14404 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14405 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14407 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14408 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14409 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14410 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14412 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14413 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
14414 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
14415 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14417 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14418 #: templates/transformation_overview.twig:37
14420 #| msgid "Browser transformation"
14421 msgid "Input transformation"
14422 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14424 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14426 #| msgid "Transformation options"
14427 msgid "Input transformation options"
14428 msgstr "Опции на трансформацијата"
14430 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14431 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14435 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14436 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14440 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14441 #: templates/console/display.twig:175
14443 #| msgid "in query"
14447 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
14448 #: templates/sql/query.twig:39
14453 #: templates/console/display.twig:7
14455 #| msgid "SQL history"
14457 msgstr "SQL историја"
14459 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14463 msgstr "Пребарување"
14465 #: templates/console/display.twig:20
14467 #| msgid "Execute bookmarked query"
14468 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14469 msgstr "Изврши запамтен упит"
14471 #: templates/console/display.twig:23
14473 #| msgid "Execute bookmarked query"
14474 msgid "Press Enter to execute query"
14475 msgstr "Изврши запамтен упит"
14477 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14479 #| msgid "Explain SQL"
14481 msgstr "Објасни SQL"
14483 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14487 msgstr "Пребарување"
14489 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14491 msgid "Query failed"
14492 msgstr "Вид на упит"
14494 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14495 msgid "Queried time"
14498 #: templates/console/display.twig:47
14499 msgid "During current session"
14502 #: templates/console/display.twig:64
14504 #| msgid "Ascending"
14506 msgstr "Растечки редослед"
14508 #: templates/console/display.twig:64
14510 #| msgid "Descending"
14512 msgstr "Опаѓачки редослед"
14514 #: templates/console/display.twig:64
14518 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14519 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
14521 #| msgid "Column names"
14523 msgstr "Имиња на колони"
14525 #: templates/console/display.twig:64
14527 #| msgid "Execute bookmarked query"
14528 msgid "Execution order"
14529 msgstr "Изврши запамтен упит"
14531 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14535 #: templates/console/display.twig:64
14539 #: templates/console/display.twig:64
14541 msgid "Ungroup queries"
14544 #: templates/console/display.twig:84
14546 #| msgid "Show color"
14548 msgstr "Прикажи боја"
14550 #: templates/console/display.twig:84
14552 #| msgid "Add new field"
14554 msgstr "Додади ново поле"
14556 #: templates/console/display.twig:112
14559 msgid "Add bookmark"
14560 msgstr "Пребарување"
14562 #: templates/console/display.twig:121
14568 #: templates/console/display.twig:124
14570 msgid "Target database"
14571 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14573 #: templates/console/display.twig:127
14576 msgid "Share this bookmark"
14577 msgstr "Пребарување"
14579 #: templates/console/display.twig:140
14581 msgid "Set default"
14582 msgstr "Увоз на податотека"
14584 #: templates/console/display.twig:162
14586 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14587 "this permanent, view settings."
14590 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14591 #, fuzzy, php-format
14592 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14593 msgstr "Верзија на серверот"
14595 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14596 #, fuzzy, php-format
14597 msgid "Create version %1$s"
14598 msgstr "Верзија на серверот"
14600 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14601 msgid "Track these data definition statements:"
14604 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14605 msgid "Track these data manipulation statements:"
14608 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14610 msgid "Create version"
14611 msgstr "Верзија на серверот"
14613 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
14614 msgctxt "Auto Increment"
14618 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14620 #| msgid "Add %s field(s)"
14621 msgid "Add new column"
14622 msgstr "Додади %s полиња"
14624 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14625 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14627 #| msgid "Length/Values"
14628 msgid "Length/Value"
14629 msgstr "Должина/Вредност*"
14631 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14632 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14634 #| msgid "Attributes"
14638 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14639 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14643 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14645 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14646 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14647 msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна."
14649 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14650 #: templates/display/results/table.twig:62
14652 msgid "Filter rows"
14655 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14656 #: templates/display/results/table.twig:64
14658 #| msgid "Search in database"
14659 msgid "Search this table"
14660 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14662 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14665 #| msgid "Add %s field(s)"
14667 msgstr "Додади %s полиња"
14669 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14671 #| msgid "Select Tables"
14672 msgid "Select a table"
14673 msgstr "Избери табели"
14675 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14677 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14678 msgid "Select a column."
14679 msgstr "Додади/избриши колона"
14681 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14682 msgid "Click to sort."
14683 msgstr "Кликни за да сортирате."
14685 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14686 #: templates/database/events/index.twig:20
14687 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14688 #: templates/database/routines/index.twig:31
14689 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14690 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14691 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
14692 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
14693 #: templates/server/databases/index.twig:166
14694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14695 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
14696 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14697 #: templates/server/variables/index.twig:30
14698 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14699 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14700 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
14701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
14702 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14703 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14707 #: templates/database/create_table.twig:7
14708 #: templates/database/designer/main.twig:84
14709 #: templates/database/designer/main.twig:87
14710 #: templates/database/operations/index.twig:29
14711 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14713 msgid "Create table"
14714 msgstr "Направи нова страница"
14716 #: templates/database/create_table.twig:15
14717 #: templates/database/operations/index.twig:37
14719 #| msgid "Number of rows per page"
14720 msgid "Number of columns"
14721 msgstr "Број на записи на страница"
14723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14725 #| msgid "Database comment"
14726 msgid "Database comment:"
14727 msgstr "Коментар на базата на податоци"
14729 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
14730 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
14731 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14735 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
14736 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
14737 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14738 msgid "Cardinality"
14739 msgstr "Кардиналност"
14741 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
14742 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
14743 msgid "No index defined!"
14744 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
14746 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14747 #: templates/database/export/index.twig:29
14748 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14749 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14753 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14755 #| msgid "Add %s field(s)"
14756 msgid "Show/hide columns"
14757 msgstr "Додади %s полиња"
14759 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14761 #| msgid "Databases"
14762 msgid "See table structure"
14763 msgstr "База на податоци"
14765 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14766 #, fuzzy, php-format
14767 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14769 msgid "Select \"%s\""
14772 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14773 #, fuzzy, php-format
14774 #| msgid "Number of rows per page"
14775 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14776 msgstr "Број на записи на страница"
14778 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14780 #| msgid "Page number:"
14781 msgid "Page to open"
14782 msgstr "Број на страници:"
14784 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14786 msgid "Page to delete"
14787 msgstr "Релационен поглед"
14789 #: templates/database/designer/main.twig:19
14790 #: templates/database/designer/main.twig:25
14792 #| msgid "Show tables"
14793 msgid "Show/Hide tables list"
14794 msgstr "Прикажи табели"
14796 #: templates/database/designer/main.twig:29
14797 #: templates/database/designer/main.twig:35
14798 #: templates/database/designer/main.twig:36
14799 msgid "View in fullscreen"
14802 #: templates/database/designer/main.twig:34
14803 msgid "Exit fullscreen"
14806 #: templates/database/designer/main.twig:48
14807 #: templates/database/designer/main.twig:52
14809 #| msgid "User name"
14811 msgstr "Назив на корисник"
14813 #: templates/database/designer/main.twig:77
14814 #: templates/database/designer/main.twig:80
14816 #| msgid "Select All"
14817 msgid "Delete pages"
14820 #: templates/database/designer/main.twig:91
14821 #: templates/database/designer/main.twig:94
14822 #: templates/database/designer/main.twig:273
14824 msgid "Create relationship"
14825 msgstr "Верзија на серверот"
14827 #: templates/database/designer/main.twig:105
14828 #: templates/database/designer/main.twig:108
14832 #: templates/database/designer/main.twig:114
14833 #: templates/database/designer/main.twig:117
14837 #: templates/database/designer/main.twig:122
14838 #: templates/database/designer/main.twig:125
14839 msgid "Angular links"
14842 #: templates/database/designer/main.twig:122
14843 #: templates/database/designer/main.twig:125
14844 msgid "Direct links"
14847 #: templates/database/designer/main.twig:129
14848 #: templates/database/designer/main.twig:131
14849 msgid "Snap to grid"
14852 #: templates/database/designer/main.twig:135
14853 #: templates/database/designer/main.twig:141
14854 msgid "Small/Big All"
14857 #: templates/database/designer/main.twig:145
14858 #: templates/database/designer/main.twig:148
14859 msgid "Toggle small/big"
14862 #: templates/database/designer/main.twig:152
14863 #: templates/database/designer/main.twig:155
14865 #| msgid "Traditional Chinese"
14866 msgid "Toggle relationship lines"
14867 msgstr "Традиционален кинески"
14869 #: templates/database/designer/main.twig:160
14870 #: templates/database/designer/main.twig:163
14873 msgid "Export schema"
14876 #: templates/database/designer/main.twig:171
14877 #: templates/database/designer/main.twig:174
14879 #| msgid "Submit Query"
14880 msgid "Build Query"
14881 msgstr "Изврши SQL"
14883 #: templates/database/designer/main.twig:179
14884 #: templates/database/designer/main.twig:183
14888 #: templates/database/designer/main.twig:187
14889 #: templates/database/designer/main.twig:192
14891 #| msgid "Partial Texts"
14893 msgstr "Дел на текстот"
14895 #: templates/database/designer/main.twig:204
14897 msgid "Hide/Show all"
14898 msgstr "прикажи ги сите"
14900 #: templates/database/designer/main.twig:214
14902 #| msgid "Propose table structure"
14903 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14904 msgstr "Предложи структура на табелата"
14906 #: templates/database/designer/main.twig:225
14908 #| msgid "Number of rows per page"
14909 msgid "Number of tables:"
14910 msgstr "Број на записи на страница"
14912 #: templates/database/designer/main.twig:383
14914 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14915 msgid "Delete relationship"
14916 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
14918 #: templates/database/designer/main.twig:447
14919 #: templates/database/designer/main.twig:612
14921 msgid "Relationship operator"
14922 msgstr "Релационен поглед"
14924 #: templates/database/designer/main.twig:476
14925 #: templates/database/designer/main.twig:641
14926 #: templates/database/designer/main.twig:847
14927 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14933 #: templates/database/designer/main.twig:488
14934 #: templates/database/designer/main.twig:653
14935 #: templates/database/designer/main.twig:859
14936 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14938 #| msgid "in query"
14942 #: templates/database/designer/main.twig:497
14943 #: templates/database/designer/main.twig:713
14946 msgstr "Промени го името на табелата во "
14948 #: templates/database/designer/main.twig:503
14949 #: templates/database/designer/main.twig:721
14951 #| msgid "User name"
14953 msgstr "Назив на корисник"
14955 #: templates/database/designer/main.twig:512
14956 #: templates/database/designer/main.twig:918
14962 #: templates/database/designer/main.twig:518
14963 #: templates/database/designer/main.twig:582
14964 #: templates/database/designer/main.twig:787
14965 #: templates/database/designer/main.twig:818
14966 #: templates/database/designer/main.twig:926
14967 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14968 #: templates/table/search/index.twig:41
14969 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14973 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14975 #| msgid "Table options"
14976 msgid "Active options"
14977 msgstr "Опции на табелата"
14979 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14981 #| msgid "No rows selected"
14982 msgid "Save to selected page"
14983 msgstr "Нема селектирани записи"
14985 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14987 #| msgid "Create a new index"
14988 msgid "Create a page and save to it"
14989 msgstr "Креирај нов клуч"
14991 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14993 #| msgid "User name"
14994 msgid "New page name"
14995 msgstr "Назив на корисник"
14997 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14999 #| msgid "Select All"
15000 msgid "Select page"
15003 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15004 msgid "Select Export Relational Type"
15007 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
15009 #| msgid "Event type"
15011 msgstr "Вид на настан"
15013 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
15014 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15016 msgstr "Вид на настан"
15018 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
15022 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
15024 #| msgid "Execute bookmarked query"
15025 msgid "Execute every"
15026 msgstr "Изврши запамтен упит"
15028 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
15030 msgctxt "Start of recurring event"
15034 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
15037 msgctxt "End of recurring event"
15041 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
15043 #| msgid "Complete inserts"
15044 msgid "On completion preserve"
15045 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
15047 #: templates/database/events/index.twig:11
15048 msgid "There are no events to display."
15051 #: templates/database/events/index.twig:86
15052 #: templates/database/events/index.twig:89
15053 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15054 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15055 #: templates/database/routines/index.twig:45
15056 #: templates/database/routines/index.twig:48
15057 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15058 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15059 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15060 #: templates/database/triggers/list.twig:39
15061 #: templates/display/results/table.twig:205
15062 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
15063 #: templates/select_all.twig:6
15064 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
15065 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
15066 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15067 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15068 msgid "With selected:"
15069 msgstr "Обележаното:"
15071 #: templates/database/events/index.twig:87
15072 #: templates/database/events/index.twig:88
15073 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15074 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15075 #: templates/database/routines/index.twig:46
15076 #: templates/database/routines/index.twig:47
15077 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15078 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15079 #: templates/database/triggers/list.twig:37
15080 #: templates/database/triggers/list.twig:38
15081 #: templates/display/results/table.twig:206
15082 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
15083 #: templates/select_all.twig:5
15084 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
15086 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
15087 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
15088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
15089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
15090 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
15091 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
15092 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15093 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15094 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15096 #| msgid "Check All"
15098 msgstr "обележи ги сите"
15100 #: templates/database/events/index.twig:120
15101 msgid "Event scheduler status"
15104 #: templates/database/events/index.twig:124
15105 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15106 msgid "Click to toggle"
15109 #: templates/database/events/index.twig:137
15113 #: templates/database/events/index.twig:148
15117 #: templates/database/export/index.twig:62
15119 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15123 #. l10n: A query that the user has written freely
15124 #: templates/database/export/index.twig:5
15125 msgid "Exporting a raw query"
15128 #: templates/database/export/index.twig:7
15129 #, fuzzy, php-format
15130 #| msgid "Create table on database %s"
15131 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15132 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
15134 #: templates/database/import/index.twig:3
15135 #, fuzzy, php-format
15136 msgid "Importing into the database \"%s\""
15137 msgstr "Базата на податоци не постои"
15139 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15140 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15142 #| msgid "in query"
15143 msgid "Multi-table query"
15146 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15147 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15149 msgid "Query by example"
15150 msgstr "Вид на упит"
15152 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
15153 msgid "Query window"
15154 msgstr "Прозорец за упити"
15156 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15157 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15159 #| msgid "Select Tables"
15160 msgid "select table"
15161 msgstr "Избери табели"
15163 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15164 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
15166 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15167 msgid "select column"
15168 msgstr "Додади/избриши колона"
15170 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15173 msgid "Table alias"
15176 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15178 #| msgid "Column names"
15179 msgid "Column alias"
15180 msgstr "Имиња на колони"
15182 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15183 msgid "Use this column in criteria"
15186 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15188 #| msgid "Criteria"
15192 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
15194 #| msgid "Any user"
15196 msgstr "Било кој корисник"
15198 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
15200 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15201 msgid "Another column"
15202 msgstr "Додади/избриши колона"
15204 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
15205 msgid "Enter criteria as free text"
15208 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
15210 #| msgid "Remove database"
15211 msgid "Remove this column"
15212 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15214 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
15215 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15217 #| msgid "Add %s field(s)"
15218 msgid "+ Add column"
15219 msgstr "Додади %s полиња"
15221 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
15222 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15223 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15225 #| msgid "Update Query"
15226 msgid "Update query"
15229 #: templates/database/operations/index.twig:9
15230 #: templates/database/operations/index.twig:13
15231 msgid "Database comment"
15232 msgstr "Коментар на базата на податоци"
15234 #: templates/database/operations/index.twig:60
15236 #| msgid "Rename database to"
15237 msgid "Rename database to"
15238 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
15240 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
15242 #| msgid "Database"
15243 msgid "New database name"
15244 msgstr "База на податоци"
15246 #: templates/database/operations/index.twig:72
15247 #: templates/database/operations/index.twig:176
15248 #: templates/table/operations/index.twig:79
15249 #: templates/table/operations/index.twig:113
15250 #: templates/table/operations/index.twig:291
15252 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15254 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15255 "to the documentation for more details."
15256 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15258 #: templates/database/operations/index.twig:89
15259 msgid "Remove database"
15260 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
15262 #: templates/database/operations/index.twig:94
15264 msgid "Database %s has been dropped."
15265 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
15267 #: templates/database/operations/index.twig:99
15269 msgid "Drop the database (DROP)"
15270 msgstr "Базата на податоци не постои"
15272 #: templates/database/operations/index.twig:123
15274 #| msgid "Copy database to"
15275 msgid "Copy database to"
15276 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
15278 #: templates/database/operations/index.twig:155
15279 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15280 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
15282 #: templates/database/operations/index.twig:170
15283 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15284 #: templates/table/operations/index.twig:284
15285 msgid "Add constraints"
15286 msgstr "Додади ограничувања"
15288 #: templates/database/operations/index.twig:185
15289 msgid "Switch to copied database"
15290 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
15292 #: templates/database/operations/index.twig:221
15294 #| msgid "Continued table caption"
15295 msgid "Change all tables collations"
15296 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
15298 #: templates/database/operations/index.twig:225
15299 msgid "Change all tables columns collations"
15302 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15303 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15305 msgid "Users having access to \"%s\""
15306 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
15308 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15309 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15310 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15311 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15312 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15313 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15314 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15315 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15317 msgstr "Назив на корисник"
15319 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15320 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15321 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15322 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15323 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15325 #| msgid "Log name"
15327 msgstr "Назив на дневникот"
15329 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15330 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15331 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15332 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15336 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15337 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15338 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15339 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15343 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15344 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15348 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15349 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15350 msgid "database-specific"
15351 msgstr "Специфично за базата на податоци"
15353 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15354 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15358 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15359 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15361 #| msgid "Routines"
15365 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15366 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15367 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15368 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15369 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15370 msgctxt "Create new user"
15374 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15375 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15376 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15377 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15378 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
15379 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15381 #| msgid "Any user"
15382 msgid "Add user account"
15383 msgstr "Било кој корисник"
15385 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15386 #, fuzzy, php-format
15387 #| msgid "Switch to copied table"
15388 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15389 msgstr "Премини на копираната табела"
15391 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15392 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15393 msgstr "Изберете барем една колона за приказ!"
15395 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15399 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15405 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15409 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15410 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
15412 #| msgid "Column names"
15414 msgstr "Имиња на колони"
15416 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15420 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15426 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15430 msgstr "Подредуваање"
15432 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15435 msgid "Sort order:"
15436 msgstr "Подредуваање"
15438 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15440 #| msgid "Criteria"
15444 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15450 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15452 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15453 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15454 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
15456 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15458 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15459 msgid "Add/Delete columns:"
15460 msgstr "Додади/избриши колона"
15462 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15463 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15465 #| msgid "Use Tables"
15467 msgstr "Користи табели"
15469 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15471 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15472 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
15474 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
15475 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
15476 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15480 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
15481 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
15483 #| msgid "Do not change the password"
15484 msgid "Containing the word:"
15485 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
15487 #: templates/database/routines/index.twig:23
15488 msgid "There are no routines to display."
15491 #: templates/database/routines/index.twig:33
15493 #| msgid "Table options"
15495 msgstr "Опции на табелата"
15497 #: templates/database/routines/index.twig:62
15498 msgctxt "Create new routine"
15502 #: templates/database/routines/row.twig:32
15503 #: templates/database/routines/row.twig:42
15504 #: templates/database/routines/row.twig:46
15508 #: templates/database/search/main.twig:5
15509 msgid "Search in database"
15510 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
15512 #: templates/database/search/main.twig:8
15514 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15515 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15516 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
15518 #: templates/database/search/main.twig:15
15519 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
15523 #: templates/database/search/main.twig:19
15524 #: templates/database/search/main.twig:23
15525 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15526 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
15528 #: templates/database/search/main.twig:40
15530 #| msgid "Inside table(s):"
15531 msgid "Inside tables:"
15532 msgstr "во табела(и):"
15534 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
15535 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15537 #| msgid "Unselect All"
15538 msgid "Unselect all"
15541 #: templates/database/search/main.twig:67
15543 #| msgid "Inside table(s):"
15544 msgid "Inside column:"
15545 msgstr "во табела(и):"
15547 #: templates/database/search/results.twig:12
15548 #, fuzzy, php-format
15549 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15550 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15551 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15552 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15553 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15555 #: templates/database/search/results.twig:56
15557 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15558 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15559 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15560 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15561 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15563 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15564 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15566 #| msgid "Add new field"
15568 msgstr "Додади ново поле"
15570 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15571 #, fuzzy, php-format
15572 #| msgid "%s table(s)"
15574 msgid_plural "%s tables"
15575 msgstr[0] "%s табела"
15576 msgstr[1] "%s табела"
15578 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15582 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15588 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15592 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15593 msgid "Check tables having overhead"
15594 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
15596 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15598 #| msgid "No tables"
15600 msgstr "Нема табела"
15602 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15604 #| msgid "Show color"
15605 msgid "Show create"
15606 msgstr "Прикажи боја"
15608 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15609 #: templates/table/operations/index.twig:381
15610 #: templates/table/operations/view.twig:22
15612 #| msgid "Dumping data for table"
15613 msgid "Delete data or table"
15614 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
15616 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15617 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15621 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15622 #: templates/table/operations/index.twig:312
15623 msgid "Table maintenance"
15624 msgstr "Можете да извршите"
15626 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15627 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15628 #: templates/table/operations/index.twig:317
15629 msgid "Analyze table"
15630 msgstr "Анализа на табелата"
15632 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15633 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15634 #: templates/table/operations/index.twig:326
15635 msgid "Check table"
15636 msgstr "Проверка на табелата"
15638 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15639 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15640 #: templates/table/operations/index.twig:334
15642 #| msgid "Check table"
15643 msgid "Checksum table"
15644 msgstr "Проверка на табелата"
15646 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15647 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15648 #: templates/table/operations/index.twig:362
15649 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15650 msgid "Optimize table"
15651 msgstr "Оптимизација на табелата"
15653 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15654 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15655 #: templates/table/operations/index.twig:371
15656 msgid "Repair table"
15657 msgstr "Поправка на табелата"
15659 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15661 #| msgid "Add new field"
15663 msgstr "Додади ново поле"
15665 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15666 msgid "Add prefix to table"
15667 msgstr "Додај префикс кон табелата"
15669 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15670 msgid "Replace table prefix"
15671 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
15673 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15675 #| msgid "Add %s field(s)"
15676 msgid "Add columns to central list"
15677 msgstr "Додади %s полиња"
15679 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15680 msgid "Remove columns from central list"
15683 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15685 #| msgid "Add %s field(s)"
15686 msgid "Make consistent with central list"
15687 msgstr "Додади %s полиња"
15689 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15694 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15696 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15697 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15698 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
15700 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15701 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15702 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15703 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15704 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15706 #| msgid "Do you really want to "
15707 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15708 msgstr "Дали навистина сакате да "
15710 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15712 msgid "Add to Favorites"
15713 msgstr "Додади нов корисник"
15715 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15717 msgid "Showing create queries"
15718 msgstr "Прикажи комплетни упити"
15720 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15721 #: templates/server/databases/index.twig:222
15722 #: templates/server/databases/index.twig:234
15723 msgid "Not replicated"
15726 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15727 #: templates/server/databases/index.twig:218
15728 #: templates/server/databases/index.twig:230
15733 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15735 msgstr "се користи"
15737 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15739 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15741 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15742 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15744 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
15745 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15747 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15748 #: templates/table/index_form.twig:134
15752 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15753 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15757 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15758 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15759 msgid "Last update"
15760 msgstr "Последна измена"
15762 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15763 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15765 msgstr "Последна проверка"
15767 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15768 msgid "Tracking is active."
15771 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15772 msgid "Tracking is not active."
15775 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15776 msgid "Tracked tables"
15779 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15780 msgid "Last version"
15781 msgstr "Последна Верзија"
15783 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15784 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15788 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15789 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15793 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15794 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15798 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15799 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15803 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15804 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15805 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
15807 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15808 msgid "Delete tracking"
15809 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
15811 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15816 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
15817 msgid "Untracked tables"
15820 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
15821 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
15822 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
15823 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
15825 msgid "Track table"
15826 msgstr "Проверка на табелата"
15828 #: templates/database/triggers/list.twig:11
15829 msgid "There are no triggers to display."
15832 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15834 #| msgid "Sort by key"
15835 msgid "Sort by key:"
15836 msgstr "Подредување по клуч"
15838 #: templates/display/results/table.twig:32
15840 msgid "Save edited data"
15841 msgstr "Основен директориум на податоците"
15843 #: templates/display/results/table.twig:38
15845 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15846 msgid "Restore column order"
15847 msgstr "Додади/избриши колона"
15849 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
15850 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15852 #| msgid "Number of rows per page"
15853 msgid "Number of rows:"
15854 msgstr "Број на записи на страница"
15856 #: templates/display/results/table.twig:52
15860 #: templates/display/results/table.twig:126
15862 msgid "Relational key"
15863 msgstr "Релациона шема"
15865 #: templates/display/results/table.twig:130
15867 #| msgid "Disable foreign key checks"
15868 msgid "Display column for relationships"
15869 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
15871 #: templates/display/results/table.twig:138
15872 msgid "Show binary contents"
15875 #: templates/display/results/table.twig:142
15876 msgid "Show BLOB contents"
15879 #: templates/display/results/table.twig:152
15881 #| msgid "Browser transformation"
15882 msgid "Hide browser transformation"
15883 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
15885 #: templates/display/results/table.twig:164
15886 msgid "Well Known Text"
15889 #: templates/display/results/table.twig:168
15890 msgid "Well Known Binary"
15893 #: templates/display/results/table.twig:238
15894 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15895 msgid "Query results operations"
15898 #: templates/display/results/table.twig:248
15899 msgid "Copy to clipboard"
15902 #: templates/display/results/table.twig:264
15903 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
15905 #| msgid "Display PDF schema"
15906 msgid "Display chart"
15907 msgstr "Прикажи PDF шема"
15909 #: templates/display/results/table.twig:271
15910 msgid "Visualize GIS data"
15913 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15916 msgctxt "None encoding conversion"
15920 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15921 msgid "Convert to Kana"
15924 #: templates/error/report_form.twig:6
15926 "This report automatically includes data about the error and information "
15927 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15928 "team for debugging the error."
15931 #: templates/error/report_form.twig:12
15933 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15937 #: templates/error/report_form.twig:19
15938 msgid "You may examine the data in the error report:"
15941 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15943 #| msgid "Select Tables"
15944 msgid "Select a template"
15945 msgstr "Избери табели"
15947 #: templates/export.twig:15
15949 msgid "Export templates:"
15950 msgstr "Тип на извоз"
15952 #: templates/export.twig:19
15954 #| msgid "File name template"
15955 msgid "New template:"
15956 msgstr "Шаблон на име на податотека"
15958 #: templates/export.twig:20
15960 #| msgid "User name"
15961 msgid "Template name"
15962 msgstr "Назив на корисник"
15964 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
15968 #: templates/export.twig:27
15970 #| msgid "File name template"
15971 msgid "Existing templates:"
15972 msgstr "Шаблон на име на податотека"
15974 #: templates/export.twig:28
15976 #| msgid "%s table(s)"
15980 #: templates/export.twig:37
15982 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15987 #: templates/export.twig:53
15989 msgid "Show SQL query"
15990 msgstr "Прикажи комплетни упити"
15992 #: templates/export.twig:72
15994 #| msgid "Export type"
15995 msgid "Export method:"
15996 msgstr "Тип на извоз"
15998 #: templates/export.twig:78
15999 msgid "Quick - display only the minimal options"
16002 #: templates/export.twig:86
16003 msgid "Custom - display all possible options"
16006 #: templates/export.twig:102
16012 #: templates/export.twig:107
16013 msgid "Dump some row(s)"
16016 #: templates/export.twig:121
16017 msgid "Row to begin at:"
16020 #: templates/export.twig:130
16021 msgid "Dump all rows"
16024 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
16028 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
16029 #, fuzzy, php-format
16030 #| msgid "Save on server in %s directory"
16031 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16032 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
16034 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
16035 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16038 #: templates/export.twig:162
16039 msgid "Defined aliases"
16042 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
16043 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
16047 #: templates/export.twig:230
16048 msgid "Define new aliases"
16051 #: templates/export.twig:235
16053 #| msgid "Select Tables"
16054 msgid "Select database:"
16055 msgstr "Избери табели"
16057 #: templates/export.twig:249
16059 #| msgid "Select Tables"
16060 msgid "Select table:"
16061 msgstr "Избери табели"
16063 #: templates/export.twig:255
16065 #| msgid "New table"
16066 msgid "New table name"
16067 msgstr "Нема табела"
16069 #: templates/export.twig:263
16071 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16072 msgid "Select column:"
16073 msgstr "Додади/избриши колона"
16075 #: templates/export.twig:269
16077 #| msgid "Column names"
16078 msgid "New column name"
16079 msgstr "Имиња на колони"
16081 #: templates/export.twig:302
16083 #| msgid "Save as file"
16084 msgid "Save output to a file"
16085 msgstr "Сочувај како податотека"
16087 #: templates/export.twig:323
16089 #| msgid "File name template"
16090 msgid "File name template:"
16091 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16093 #: templates/export.twig:324
16096 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16097 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16098 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16101 #: templates/export.twig:329
16102 msgid "use this for future exports"
16105 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
16106 msgid "Character set of the file:"
16107 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16109 #: templates/export.twig:352
16111 #| msgid "Compression"
16112 msgid "Compression:"
16113 msgstr "Компресија"
16115 #: templates/export.twig:359
16117 #| msgid "\"zipped\""
16121 #: templates/export.twig:365
16123 #| msgid "\"gzipped\""
16127 #: templates/export.twig:380
16129 #| msgid "Create table on database %s"
16130 msgid "Export databases as separate files"
16131 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16133 #: templates/export.twig:382
16135 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16136 msgid "Export tables as separate files"
16137 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
16139 #: templates/export.twig:394
16141 #| msgid "Save as file"
16142 msgid "View output as text"
16143 msgstr "Сочувај како податотека"
16145 #: templates/export.twig:400
16147 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16150 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
16152 #| msgid "Transformation options"
16153 msgid "Format-specific options:"
16154 msgstr "Опции на трансформацијата"
16156 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
16158 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16159 "options for other formats."
16162 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
16163 msgid "Encoding Conversion:"
16166 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16168 msgid "Value for the column \"%s\""
16169 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
16171 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16172 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16173 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16176 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16177 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16181 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16183 msgid "Geometry %d:"
16186 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16190 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16191 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16192 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16193 #, fuzzy, php-format
16194 #| msgid "Point %d"
16198 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16199 #, fuzzy, php-format
16200 #| msgid "Lines terminated by"
16201 msgid "Linestring %d:"
16202 msgstr "Линиите се завршуваат со"
16204 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16205 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16206 msgid "Outer ring:"
16209 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16210 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16212 msgid "Inner ring %d:"
16215 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16217 #| msgid "Add a new User"
16218 msgid "Add a linestring"
16219 msgstr "Додади нов корисник"
16221 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16223 msgid "Polygon %d:"
16224 msgstr "Полигон %d:"
16226 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16227 msgid "Add a polygon"
16228 msgstr "Додади полигон"
16230 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16232 msgid "Add geometry"
16233 msgstr "Додади нов корисник"
16235 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16239 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16241 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16242 "below into the \"Value\" field."
16245 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
16247 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16248 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16249 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
16251 #: templates/header.twig:52
16252 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16255 #: templates/home/git_info.twig:2
16256 msgid "Git revision:"
16259 #: templates/home/git_info.twig:13
16263 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16265 msgid "from %s branch"
16268 #: templates/home/git_info.twig:25
16269 #, fuzzy, php-format
16270 msgid "committed on %s by %s"
16271 msgstr "Верзија на серверот"
16273 #: templates/home/git_info.twig:32
16274 #, fuzzy, php-format
16275 msgid "authored on %s by %s"
16276 msgstr "Верзија на серверот"
16278 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
16281 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16282 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16286 #: templates/home/index.twig:32
16287 msgid "General settings"
16288 msgstr "Општи поставувања"
16290 #: templates/home/index.twig:56
16292 #| msgid "MySQL connection collation"
16293 msgid "Server connection collation:"
16294 msgstr "Колација за MySQL врска"
16296 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
16297 msgid "More settings"
16298 msgstr "Повеќе поставки"
16300 #: templates/home/index.twig:89
16302 #| msgid "General relation features"
16303 msgid "Appearance settings"
16304 msgstr "Општи особини на релациите"
16306 #: templates/home/index.twig:113
16308 #| msgid "Databases"
16309 msgid "Database server"
16310 msgstr "База на податоци"
16312 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
16313 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16317 #: templates/home/index.twig:121
16318 msgid "Server type:"
16319 msgstr "Вид сервер:"
16321 #: templates/home/index.twig:125
16323 #| msgid "% aborted connections"
16324 msgid "Server connection:"
16327 #: templates/home/index.twig:133
16328 msgid "Protocol version:"
16329 msgstr "Верзија на протокол:"
16331 #: templates/home/index.twig:137
16335 #: templates/home/index.twig:141
16337 msgid "Server charset:"
16338 msgstr "Избор на сервер"
16340 #: templates/home/index.twig:153
16342 msgstr "Веб сервер"
16344 #: templates/home/index.twig:161
16346 #| msgid "Database comment"
16347 msgid "Database client version:"
16348 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
16350 #: templates/home/index.twig:165
16351 msgid "PHP extension:"
16352 msgstr "PHP проширувања:"
16354 #: templates/home/index.twig:172
16355 msgid "PHP version:"
16356 msgstr "PHP верзија:"
16358 #: templates/home/index.twig:179
16359 msgid "Show PHP information"
16360 msgstr "Прикажи информации за PHP"
16362 #: templates/home/index.twig:193
16363 msgid "Version information:"
16364 msgstr "Информации за верзијата:"
16366 #: templates/home/index.twig:203
16367 msgid "Official Homepage"
16368 msgstr "Официјален веб сајт"
16370 #: templates/home/index.twig:208
16374 #: templates/home/index.twig:213
16375 msgid "Get support"
16378 #: templates/home/index.twig:218
16379 msgid "List of changes"
16380 msgstr "Листа на промени"
16382 #: templates/home/index.twig:223 templates/server/plugins/index.twig:30
16386 #: templates/import/javascript.twig:12
16388 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16389 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16393 #: templates/import/javascript.twig:13
16398 #: templates/import/javascript.twig:14
16403 #: templates/import/javascript.twig:15
16404 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16407 #: templates/import/javascript.twig:16
16408 msgid "About %SEC sec. remaining."
16411 #: templates/import/javascript.twig:17
16412 msgid "The file is being processed, please be patient."
16415 #: templates/import/javascript.twig:29
16416 msgid "Uploading your import file…"
16419 #: templates/import/javascript.twig:153
16421 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16425 #: templates/import.twig:39
16427 #| msgid "Partial Texts"
16428 msgid "File to import:"
16429 msgstr "Дел на текстот"
16431 #: templates/import.twig:45
16433 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16436 #: templates/import.twig:47
16438 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16439 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16442 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
16443 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16444 msgid "Browse your computer:"
16447 #: templates/import.twig:62
16448 msgid "Browse your computer"
16451 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
16452 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16455 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
16456 #, fuzzy, php-format
16457 #| msgid "web server upload directory"
16458 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16459 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
16461 #: templates/import.twig:80
16463 #| msgid "Partial Texts"
16464 msgid "Select file to import"
16465 msgstr "Дел на текстот"
16467 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
16468 msgid "There are no files to upload!"
16471 #: templates/import.twig:118
16472 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16475 #: templates/import.twig:152
16477 #| msgid "Partial Texts"
16478 msgid "Partial import:"
16479 msgstr "Дел на текстот"
16481 #: templates/import.twig:157
16484 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16487 #: templates/import.twig:165
16489 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16490 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16491 "files, however it can break transactions.)</em>"
16494 #: templates/import.twig:172
16495 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16498 #: templates/import.twig:189
16500 msgid "Other options:"
16503 #: templates/indexes.twig:39
16504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
16505 msgid "The primary key has been dropped."
16506 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
16508 #: templates/indexes.twig:44
16509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
16511 msgid "Index %s has been dropped."
16512 msgstr "Клучот %s е избиршан."
16514 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16515 #: templates/javascript/variables.twig:8
16516 msgid "calendar-month-year"
16519 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16520 #: templates/javascript/variables.twig:11
16526 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16527 #: templates/javascript/variables.twig:16
16529 #| msgid "Previous"
16533 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16534 #: templates/javascript/variables.twig:17
16540 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16541 #: templates/javascript/variables.twig:18
16547 #: templates/javascript/variables.twig:20
16553 #: templates/javascript/variables.twig:21
16557 #: templates/javascript/variables.twig:22
16563 #: templates/javascript/variables.twig:23
16569 #. l10n: Short month name for May
16570 #: templates/javascript/variables.twig:24
16571 #: templates/javascript/variables.twig:38
16575 #: templates/javascript/variables.twig:25
16581 #: templates/javascript/variables.twig:26
16587 #: templates/javascript/variables.twig:27
16593 #: templates/javascript/variables.twig:28
16597 #: templates/javascript/variables.twig:29
16603 #: templates/javascript/variables.twig:30
16607 #: templates/javascript/variables.twig:31
16611 #. l10n: Short week day name for Sunday
16612 #: templates/javascript/variables.twig:57
16614 #| msgctxt "Short week day name"
16619 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16620 #: templates/javascript/variables.twig:66
16626 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16627 #: templates/javascript/variables.twig:67
16633 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16634 #: templates/javascript/variables.twig:68
16640 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16641 #: templates/javascript/variables.twig:69
16647 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16648 #: templates/javascript/variables.twig:70
16654 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16655 #: templates/javascript/variables.twig:71
16661 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16662 #: templates/javascript/variables.twig:72
16668 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16669 #: templates/javascript/variables.twig:74
16673 #: templates/javascript/variables.twig:82
16677 #: templates/javascript/variables.twig:83
16681 msgstr "се користи"
16683 #: templates/javascript/variables.twig:84
16685 #| msgid "per second"
16687 msgstr "во секунда"
16689 #: templates/javascript/variables.twig:90
16690 msgid "This field is required"
16693 #: templates/javascript/variables.twig:91
16695 #| msgid "Use text field"
16696 msgid "Please fix this field"
16697 msgstr "Користи текст поле"
16699 #: templates/javascript/variables.twig:92
16700 msgid "Please enter a valid email address"
16703 #: templates/javascript/variables.twig:93
16704 msgid "Please enter a valid URL"
16707 #: templates/javascript/variables.twig:94
16709 #| msgid "Please select a database"
16710 msgid "Please enter a valid date"
16711 msgstr "Изберете база на податоци"
16713 #: templates/javascript/variables.twig:95
16714 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16717 #: templates/javascript/variables.twig:96
16718 msgid "Please enter a valid number"
16721 #: templates/javascript/variables.twig:97
16722 msgid "Please enter a valid credit card number"
16725 #: templates/javascript/variables.twig:98
16726 msgid "Please enter only digits"
16729 #: templates/javascript/variables.twig:99
16730 msgid "Please enter the same value again"
16733 #: templates/javascript/variables.twig:100
16734 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16737 #: templates/javascript/variables.twig:101
16738 msgid "Please enter at least {0} characters"
16741 #: templates/javascript/variables.twig:102
16742 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16745 #: templates/javascript/variables.twig:103
16746 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16749 #: templates/javascript/variables.twig:104
16750 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16753 #: templates/javascript/variables.twig:105
16754 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16757 #: templates/javascript/variables.twig:106
16759 #| msgid "Please choose a page to edit"
16760 msgid "Please enter a valid date or time"
16761 msgstr "Изберете страница која менувате"
16763 #: templates/javascript/variables.twig:107
16764 msgid "Please enter a valid HEX input"
16767 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16768 #: templates/javascript/variables.twig:108
16769 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16772 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16773 #: templates/javascript/variables.twig:109
16775 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16776 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16779 #: templates/login/form.twig:30
16783 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
16784 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16787 #: templates/login/form.twig:48
16789 msgstr "Корисничко име:"
16791 #: templates/login/form.twig:57
16792 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16793 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16794 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16795 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16799 #: templates/login/form.twig:67
16801 #| msgid "Server Choice"
16802 msgid "Server choice:"
16803 msgstr "Избор на сервер"
16805 #: templates/login/header.twig:17
16807 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16808 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16809 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16812 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16814 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16815 "device and enter authentication code it generates."
16818 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16819 msgid "Secret/key:"
16822 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16823 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16825 #| msgid "Documentation"
16826 msgid "Authentication code:"
16827 msgstr "Документација"
16829 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16831 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16832 "authentication code and verify your identity."
16835 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16837 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16838 "missing dependencies."
16841 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16843 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16844 "confirm registration on the device."
16847 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16849 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16850 "most likely refuse to authenticate you."
16853 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16855 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16856 "confirm login on the device."
16859 #: templates/login/twofactor.twig:5
16863 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16869 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16873 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16875 msgstr "Почетна страница"
16877 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16879 #| msgid "Dumping data for table"
16880 msgid "Empty session data"
16881 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
16883 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16885 msgstr "Одјавување"
16887 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16888 msgid "phpMyAdmin documentation"
16889 msgstr "phpMyAdmin документација"
16891 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16893 #| msgid "Documentation"
16894 msgid "MariaDB Documentation"
16895 msgstr "Документација"
16897 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16899 #| msgid "Documentation"
16900 msgid "MySQL Documentation"
16901 msgstr "Документација"
16903 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16905 msgid "Navigation panel settings"
16906 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16908 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16910 msgid "Reload navigation panel"
16911 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16913 #: templates/navigation/main.twig:67
16914 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16917 #: templates/navigation/main.twig:88
16919 #| msgid "SQL result"
16921 msgstr "SQL резултат"
16923 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16925 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16926 "import it for current session?"
16929 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16931 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16932 msgid "Delete settings"
16933 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
16935 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16936 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16939 #: templates/preferences/header.twig:6
16941 #| msgid "General relation features"
16942 msgid "Manage your settings"
16943 msgstr "Општи особини на релациите"
16945 #: templates/preferences/header.twig:12
16947 #| msgid "Documentation"
16948 msgid "Two-factor authentication"
16949 msgstr "Документација"
16951 #: templates/preferences/header.twig:55
16952 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16954 #| msgid "Modifications have been saved"
16955 msgid "Configuration has been saved."
16956 msgstr "Измените се сочувани"
16958 #: templates/preferences/header.twig:60
16961 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16962 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16965 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16966 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16969 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16970 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16973 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16974 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16975 msgid "Saved on: @DATE@"
16978 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16980 #| msgid "Import files"
16981 msgid "Import from file"
16982 msgstr "Увоз на податотека"
16984 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16985 msgid "Import from browser's storage"
16988 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16989 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16992 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16993 msgid "You have no saved settings!"
16996 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16997 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16998 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17001 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17002 msgid "Merge with current configuration"
17005 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17008 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17012 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17014 #| msgid "Save as file"
17015 msgid "Save as JSON file"
17016 msgstr "Сочувај како податотека"
17018 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17020 #| msgid "Save as file"
17021 msgid "Save as PHP file"
17022 msgstr "Сочувај како податотека"
17024 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17025 msgid "Save to browser's storage"
17028 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17029 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17032 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17033 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17036 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17037 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17040 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17041 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17042 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17043 msgid "Configure two-factor authentication"
17046 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17048 #| msgid "Change password"
17049 msgid "Enable two-factor authentication"
17050 msgstr "Промена на лозинка"
17052 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17053 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17056 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17058 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17062 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17063 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17065 #| msgid "Change password"
17066 msgid "Disable two-factor authentication"
17067 msgstr "Промена на лозинка"
17069 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17071 #| msgid "Documentation"
17072 msgid "Two-factor authentication status"
17073 msgstr "Документација"
17075 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17077 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17078 "dependencies to enable authentication backends."
17081 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17082 msgid "Following composer packages are missing:"
17085 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17086 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17089 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17091 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17094 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17096 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17097 "storage to use it."
17100 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17101 msgid "You have enabled two factor authentication."
17104 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17105 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17108 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17110 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17113 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17114 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17117 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17119 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17120 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17123 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17124 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17127 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17128 msgid "Select binary log to view"
17129 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
17131 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17132 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17134 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17135 msgid "Truncate shown queries"
17136 msgstr "Прикажи скратени упити"
17138 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17139 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17141 #| msgid "Show Full Queries"
17142 msgid "Show full queries"
17143 msgstr "Прикажи комплетни упити"
17145 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17147 msgstr "Назив на дневникот"
17149 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17153 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17154 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17156 msgstr "ID на серверот"
17158 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17159 msgid "Original position"
17160 msgstr "Оргинална позиција"
17162 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17163 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17164 msgid "Information"
17165 msgstr "Информации"
17167 #: templates/server/collations/index.twig:5
17169 #| msgid "Character Sets and Collations"
17170 msgid "Character sets and collations"
17171 msgstr "Кодни страници и подредување"
17173 #: templates/server/collations/index.twig:32
17177 msgstr "Стандардно"
17179 #: templates/server/databases/index.twig:6
17180 msgid "Databases statistics"
17181 msgstr "Статистика на базата на податоци"
17183 #: templates/server/databases/index.twig:23
17184 #: templates/server/databases/index.twig:61
17186 #| msgid "Create new database"
17187 msgid "Create database"
17188 msgstr "Креирај нова база на податоци"
17190 #: templates/server/databases/index.twig:72
17192 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17193 msgid "No privileges to create databases"
17194 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17196 #: templates/server/databases/index.twig:159
17197 #: templates/server/replication/index.twig:18
17198 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17199 msgid "Master replication"
17202 #: templates/server/databases/index.twig:163
17203 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17204 msgid "Slave replication"
17207 #: templates/server/databases/index.twig:184
17208 #, fuzzy, php-format
17209 msgid "Jump to database '%s'"
17210 msgstr "Базата на податоци не постои"
17212 #: templates/server/databases/index.twig:245
17214 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17215 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17217 #: templates/server/databases/index.twig:246
17219 #| msgid "Check Privileges"
17220 msgid "Check privileges"
17221 msgstr "Провери привилегии"
17223 #: templates/server/databases/index.twig:312
17225 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17226 "between the web server and the MySQL server."
17228 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
17229 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
17231 #: templates/server/databases/index.twig:318
17232 #: templates/server/databases/index.twig:319
17234 #| msgid "Enable Statistics"
17235 msgid "Enable statistics"
17236 msgstr "Вклучи статистики"
17238 #: templates/server/databases/index.twig:330
17239 msgid "No databases"
17240 msgstr "Базата на податоци не постои"
17242 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17244 #| msgid "Storage Engines"
17245 msgid "Storage engines"
17246 msgstr "Видови на складишта"
17248 #: templates/server/engines/index.twig:13
17249 msgid "Storage Engine"
17250 msgstr "Вид на складиште"
17252 #: templates/server/engines/show.twig:45
17254 #| msgid "Storage Engines"
17255 msgid "Unknown storage engine."
17256 msgstr "Видови на складишта"
17258 #: templates/server/export/index.twig:32
17259 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17262 #: templates/server/export/index.twig:3
17264 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17265 msgid "Exporting databases from the current server"
17266 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
17268 #: templates/server/export/index.twig:7
17270 #| msgid "Databases"
17272 msgstr "База на податоци"
17274 #: templates/server/import/index.twig:3
17276 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17277 msgid "Importing into the current server"
17278 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
17280 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17284 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17289 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17293 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17297 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17299 #| msgid "Disabled"
17301 msgstr "Оневозможено"
17303 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17305 #| msgid "Deleting %s"
17309 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17315 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17317 #| msgid "Database export options"
17318 msgid "Database for user account"
17319 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17321 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17322 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17325 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17326 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17329 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17330 #, fuzzy, php-format
17331 msgid "Grant all privileges on database %s."
17332 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17334 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17335 msgid "No Password"
17336 msgstr "Нема лозинка"
17338 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17342 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17343 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17344 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17348 msgstr "Повтори внес"
17350 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17352 #| msgid "Password Hashing"
17353 msgid "Password Hashing:"
17354 msgstr "Хеширање на лозинката"
17356 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17358 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17359 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17363 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
17364 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17368 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
17371 msgid "User group:"
17374 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17375 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17377 #| msgid "Edit Privileges"
17378 msgid "Edit privileges:"
17379 msgstr "Промена на привилегии"
17381 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17382 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17385 msgid "User account"
17388 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17389 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17391 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17392 "currently logged in."
17395 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17397 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
17399 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17400 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17402 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
17404 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17405 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17407 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17408 "that user possess on this routine."
17411 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17412 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17414 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17415 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17416 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
17418 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17419 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17421 #| msgid "Allows executing stored routines."
17422 msgid "Allows executing this routine."
17423 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
17425 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17426 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17427 msgid "Login Information"
17428 msgstr "Податоци за најавувањето"
17430 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17431 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17432 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
17434 #| msgid "User name"
17436 msgstr "Назив на корисник"
17438 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17439 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
17441 msgstr "Било кој корисник"
17443 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17444 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17445 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17446 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17447 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17448 msgid "Use text field"
17449 msgstr "Користи текст поле"
17451 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17453 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17457 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17459 #| msgid "User name"
17461 msgstr "Назив на корисник"
17463 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17464 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
17466 msgstr "Било кој host"
17468 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17469 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
17473 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17474 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17476 #| msgid "This Host"
17480 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17481 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17483 #| msgid "Use Host Table"
17484 msgid "Use host table"
17485 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
17487 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17488 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
17490 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17491 "table are used instead."
17494 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17495 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17496 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17497 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
17498 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
17499 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
17503 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17504 msgid "Do not change the password"
17505 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
17507 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17508 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17510 #| msgid "No Password"
17511 msgid "No password"
17512 msgstr "Нема лозинка"
17514 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17516 #| msgid "Row length"
17517 msgctxt "Password strength"
17519 msgstr "Должина на запис"
17521 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17522 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
17524 msgstr "Повтори внес"
17526 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17528 #| msgid "Documentation"
17529 msgid "Authentication plugin"
17530 msgstr "Документација"
17532 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17534 #| msgid "Password Hashing"
17535 msgid "Password hashing method"
17536 msgstr "Хеширање на лозинката"
17538 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17540 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17541 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17542 "while connecting to the server."
17545 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17546 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
17548 #| msgid "Edit next row"
17549 msgid "Edit user group"
17550 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
17552 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17553 msgid "Column-specific privileges"
17554 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
17556 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17558 #| msgid "Add privileges on the following database"
17559 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17560 msgstr "Додади привилегии на следната база"
17562 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17563 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17565 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
17567 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17569 #| msgid "Add privileges on the following table"
17570 msgid "Add privileges on the following table:"
17571 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17573 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17575 #| msgid "Add privileges on the following table"
17576 msgid "Add privileges on the following routine:"
17577 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17579 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
17580 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
17581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
17582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
17583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
17584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
17585 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
17586 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
17589 msgctxt "None privileges"
17593 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
17594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
17595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
17596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
17598 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17599 "that user possess yourself."
17602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
17608 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
17609 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17610 msgid "Global privileges"
17611 msgstr "Глобални привилегии"
17613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
17614 msgid "Administration"
17615 msgstr "Администрација"
17617 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
17618 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
17620 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17622 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
17623 "табелата на привилегии."
17625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17627 #| msgid "Allows creating stored routines."
17628 msgid "Allows creating foreign key relations."
17629 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
17631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17632 msgid "Not used on MariaDB."
17635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17637 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17638 msgid "Not used for this MySQL version."
17639 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
17641 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
17642 msgid "Resource limits"
17643 msgstr "Ограничување на ресурси"
17645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
17646 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17648 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
17651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
17652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
17653 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17655 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
17658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
17659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
17661 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17662 "execute per hour."
17664 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
17665 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
17667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
17668 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17669 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17671 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
17674 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17675 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17677 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17679 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
17682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
17684 #| msgid "Connections"
17685 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
17690 #| msgid "Connections"
17691 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
17695 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17699 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17703 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17706 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17707 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17710 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17711 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17713 #| msgid "User overview"
17714 msgid "User accounts overview"
17715 msgstr "Преглед на корисници"
17717 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17718 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17719 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17722 msgid "User groups"
17725 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17726 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17727 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17728 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
17730 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17732 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17733 msgid "Change login information / Copy user account"
17734 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
17736 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17738 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17739 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17740 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
17742 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17743 msgid "… keep the old one."
17744 msgstr "… сочувај го стариот."
17746 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17747 msgid "… delete the old one from the user tables."
17748 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
17750 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17752 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17753 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
17755 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17757 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17760 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
17761 "вчитај ги привилегиите."
17763 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17765 #| msgid "Remove selected users"
17766 msgid "Remove selected user accounts"
17767 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
17769 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17770 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17771 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
17773 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17774 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17776 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
17778 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17779 msgid "Slave configuration"
17782 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17783 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17784 msgid "Change or reconfigure master server"
17787 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17789 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17790 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17793 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17796 msgstr "Подредуваање"
17798 #: templates/server/replication/index.twig:21
17801 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17802 "like to %sconfigure%s it?"
17805 #: templates/server/replication/index.twig:43
17807 #| msgid "No privileges."
17808 msgid "No privileges"
17809 msgstr "Нема привилегии."
17811 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17812 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17813 msgid "Add slave replication user"
17816 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17817 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17818 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17820 #| msgid "Use text field"
17821 msgid "Use text field:"
17822 msgstr "Користи текст поле"
17824 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17826 #| msgid "Generate Password"
17827 msgid "Generate password:"
17828 msgstr "Генерирање на лозинка"
17830 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17831 msgid "Master configuration"
17834 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17836 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17837 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17838 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17839 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17840 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17843 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17844 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17847 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17848 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17851 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17853 msgid "Please select databases:"
17854 msgstr "Изберете база на податоци"
17856 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17858 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17859 "and please restart the MySQL server afterwards."
17862 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17864 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17865 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17866 "configured as master."
17869 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17870 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17873 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17874 msgid "Show connected slaves"
17877 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17879 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17883 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17885 #| msgid "% aborted connections"
17886 msgid "Master connection:"
17889 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17890 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17893 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17894 msgid "Slave IO Thread not running!"
17897 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17899 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17902 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17903 msgid "See slave status table"
17906 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17907 msgid "Control slave:"
17910 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17911 msgid "Reset slave"
17914 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17916 #| msgid "Structure only"
17917 msgid "Start SQL Thread only"
17918 msgstr "Само структура"
17920 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17921 msgid "Stop SQL Thread only"
17924 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17926 #| msgid "Structure only"
17927 msgid "Start IO Thread only"
17928 msgstr "Само структура"
17930 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17931 msgid "Stop IO Thread only"
17934 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17935 msgid "Error management:"
17938 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17939 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17942 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17943 msgid "Skip current error"
17946 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17948 msgid "Skip next %s errors."
17951 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17954 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17955 "like to %sconfigure%s it?"
17958 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17959 msgid "Master status"
17962 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17963 msgid "Slave status"
17966 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17967 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
17968 #: templates/server/variables/index.twig:31
17970 msgstr "Променлива"
17972 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17973 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17974 msgid "Advisor system"
17977 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17978 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17981 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17983 msgid "Instructions"
17986 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
17988 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17989 "analyzing the server status variables."
17992 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
17994 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17995 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17999 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
18001 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18002 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18003 "tuning can have a very negative effect on performance."
18006 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
18008 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18009 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18010 "no clearly measurable improvement."
18013 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
18014 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18017 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
18018 msgid "Possible performance issues"
18021 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
18025 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
18027 #| msgid "Documentation"
18028 msgid "Recommendation:"
18029 msgstr "Документација"
18031 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
18033 #| msgid "Documentation"
18034 msgid "Justification:"
18035 msgstr "Документација"
18037 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
18038 msgid "Used variable / formula:"
18041 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
18045 #: templates/server/status/base.twig:16
18047 msgid "Query statistics"
18048 msgstr "Статистики за записите"
18050 #: templates/server/status/base.twig:21
18051 msgid "All status variables"
18054 #: templates/server/status/base.twig:26
18058 #: templates/server/status/base.twig:31
18062 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18065 msgid "Start Monitor"
18068 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18069 msgid "Instructions/Setup"
18072 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18073 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18077 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
18079 #| msgid "Add new field"
18081 msgstr "Додади ново поле"
18083 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18084 msgid "Enable charts dragging"
18087 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18088 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
18090 msgid "Refresh rate"
18093 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18094 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
18095 #, fuzzy, php-format
18096 #| msgid "per second"
18098 msgstr "во секунда"
18100 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18101 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
18102 #, fuzzy, php-format
18103 #| msgid "per second"
18105 msgstr "во секунда"
18107 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18108 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18109 #, fuzzy, php-format
18110 #| msgid "per minute"
18114 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18115 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
18116 #, fuzzy, php-format
18117 #| msgid "per minute"
18121 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18123 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18124 msgid "Chart columns"
18125 msgstr "Додади/избриши колона"
18127 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18128 msgid "Chart arrangement"
18131 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18133 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18134 "may want to export it if you have a complicated set up."
18137 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18138 msgid "Reset to default"
18141 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18142 msgid "Monitor Instructions"
18145 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18147 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18148 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18149 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18150 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18151 "increases server load by up to 15%."
18154 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18155 msgid "Using the monitor:"
18158 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18160 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18161 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18162 "chart using the cog icon on each respective chart."
18165 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18167 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18168 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18169 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18170 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18174 msgid "Please note:"
18177 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18179 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18180 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18181 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18182 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18185 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
18187 #| msgid "Import files"
18188 msgid "Chart Title"
18189 msgstr "Увоз на податотека"
18191 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
18193 #| msgid "Remove database"
18194 msgid "Preset chart"
18195 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
18197 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
18198 msgid "Status variable(s)"
18201 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
18203 #| msgid "Select Tables"
18204 msgid "Select series:"
18205 msgstr "Избери табели"
18207 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
18208 msgid "Commonly monitored"
18211 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
18212 msgid "or type variable name:"
18215 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18216 msgid "Display as differential value"
18219 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
18220 msgid "Apply a divisor"
18223 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
18224 msgid "Append unit to data values"
18227 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
18229 msgid "Add this series"
18230 msgstr "Додади нов корисник"
18232 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
18233 msgid "Clear series"
18236 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18238 msgid "Series in chart:"
18241 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
18243 msgid "Log statistics"
18244 msgstr "Статистики за записите"
18246 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18248 #| msgid "Select All"
18249 msgid "Selected time range:"
18252 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18253 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18256 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18257 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18260 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18261 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18264 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18265 msgid "Results are grouped by query text."
18268 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18270 #| msgid "Query type"
18271 msgid "Query analyzer"
18272 msgstr "Вид на упит"
18274 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18276 msgid "Show only active"
18277 msgstr "Прикажи табели"
18279 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
18282 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18283 #| "between the web server and the MySQL server."
18285 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18286 "web server and the MySQL server."
18288 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
18289 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
18291 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18292 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18293 msgid "Questions since startup:"
18296 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18298 #| msgid "per hour"
18302 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18304 #| msgid "per minute"
18305 msgid "per minute:"
18308 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18310 #| msgid "per second"
18311 msgid "per second:"
18312 msgstr "во секунда"
18314 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18318 #. l10n: # = Amount of queries
18319 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18323 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18324 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18325 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18327 #| msgid "per hour"
18331 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18332 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18335 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18337 msgid "Network traffic since startup: %s"
18340 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18341 #, fuzzy, php-format
18342 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18343 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18344 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
18346 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18348 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18349 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18352 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18354 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18358 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18359 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18362 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18363 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18366 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18367 msgid "Replication status"
18370 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18371 msgid "Not enough privilege to view server status."
18374 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
18376 msgid "Show only alert values"
18377 msgstr "Прикажи табели"
18379 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
18380 msgid "Filter by category…"
18383 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
18385 msgid "Show unformatted values"
18386 msgstr "Прикажи табели"
18388 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
18390 #| msgid "Relations"
18391 msgid "Related links:"
18394 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
18395 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18398 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18399 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
18401 #| msgid "Any user"
18402 msgid "Add user group"
18403 msgstr "Било кој корисник"
18405 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18407 msgid "Edit user group: '%s'"
18410 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18412 #| msgid "No privileges."
18413 msgid "User group menu assignments"
18414 msgstr "Нема привилегии."
18416 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18418 #| msgid "Column names"
18419 msgid "Group name:"
18420 msgstr "Имиња на колони"
18422 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18424 #| msgid "Server version"
18425 msgid "Server level tabs"
18426 msgstr "Верзија на серверот"
18428 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18430 #| msgid "Databases"
18431 msgid "Database level tabs"
18432 msgstr "База на податоци"
18434 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18436 #| msgid "Table comments"
18437 msgid "Table level tabs"
18438 msgstr "Коментар на табелата"
18440 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18442 msgid "Users of '%s' user group"
18445 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18446 msgid "No users were found belonging to this user group."
18449 #: templates/server/variables/index.twig:5
18450 msgid "Server variables and settings"
18451 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18453 #: templates/server/variables/index.twig:43
18454 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18457 #: templates/server/variables/index.twig:69
18458 msgid "Session value"
18459 msgstr "Вредност на сесијата"
18461 #: templates/server/variables/index.twig:80
18462 #, fuzzy, php-format
18463 #| msgid "Server variables and settings"
18464 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18465 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18467 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
18471 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
18472 msgid "Configuration file"
18475 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
18479 #: templates/setup/error.twig:2
18483 #: templates/setup/error.twig:3
18484 msgid "Submitted form contains errors"
18487 #: templates/setup/error.twig:6
18488 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18491 #: templates/setup/error.twig:14
18492 msgid "Ignore errors"
18495 #: templates/setup/error.twig:18
18498 msgstr "Прикажи боја"
18500 #: templates/setup/home/index.twig:23
18502 #| msgid "Show grid"
18503 msgid "Show hidden messages"
18504 msgstr "Прикажи мрежа"
18506 #: templates/setup/home/index.twig:73
18507 msgid "There are no configured servers"
18510 #: templates/setup/home/index.twig:82
18514 #: templates/setup/home/index.twig:104
18518 #: templates/setup/home/index.twig:116
18520 msgid "phpMyAdmin homepage"
18521 msgstr "phpMyAdmin документација"
18523 #: templates/setup/home/index.twig:117
18527 #: templates/setup/home/index.twig:118
18528 msgid "Check for latest version"
18531 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18532 msgid "Edit server"
18535 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18537 msgid "Add a new server"
18538 msgstr "Додади нов корисник"
18540 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18541 msgid "Bookmark this SQL query"
18542 msgstr "Запамти SQL упит"
18544 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18550 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
18551 msgid "Let every user access this bookmark"
18552 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
18554 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18556 #| msgid "Data files"
18557 msgid "Detailed profile"
18558 msgstr "Податотеки со податоци"
18560 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18565 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18566 msgid "Summary by state"
18569 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18575 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18581 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18585 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18591 #: templates/sql/query.twig:45
18592 msgid "Get auto-saved query"
18595 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18596 #: templates/sql/query.twig:52
18598 #| msgid "Add new field"
18599 msgid "Bind parameters"
18600 msgstr "Додади ново поле"
18602 #: templates/sql/query.twig:85
18604 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18605 msgid "Bookmark this SQL query:"
18606 msgstr "Запамти SQL упит"
18608 #: templates/sql/query.twig:96
18609 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18612 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
18616 #: templates/sql/query.twig:114
18617 msgid "Show this query here again"
18618 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
18620 #: templates/sql/query.twig:125
18621 msgid "Rollback when finished"
18624 #: templates/sql/query.twig:149
18628 msgstr "Пребарување"
18630 #: templates/sql/query.twig:156
18634 #: templates/sql/query.twig:169
18638 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
18644 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18645 msgid "Use this value"
18646 msgstr "Користи ја оваа вредност"
18648 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
18651 msgctxt "Chart type"
18655 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
18657 #| msgid "Column names"
18658 msgctxt "Chart type"
18660 msgstr "Имиња на колони"
18662 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
18663 msgctxt "Chart type"
18667 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
18670 msgctxt "Chart type"
18674 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
18675 msgctxt "Chart type"
18679 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
18682 msgctxt "Chart type"
18686 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
18689 msgctxt "Chart type"
18693 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
18694 msgctxt "Chart type"
18698 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
18702 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
18704 #| msgid "Import files"
18705 msgid "Chart title:"
18706 msgstr "Увоз на податотека"
18708 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
18712 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
18717 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
18718 msgid "X-Axis label:"
18721 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
18727 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18728 msgid "Y-Axis label:"
18731 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
18737 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
18738 msgid "Series names are in a column"
18741 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
18743 #| msgid "Inside table(s):"
18744 msgid "Series column:"
18745 msgstr "во табела(и):"
18747 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
18749 #| msgid "Number of rows per page"
18750 msgid "Value Column:"
18751 msgstr "Број на записи на страница"
18753 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
18755 #| msgid "Save as file"
18756 msgid "Save chart as image"
18757 msgstr "Сочувај како податотека"
18759 #: templates/table/export/index.twig:8
18761 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18762 "name and @TABLE@ will become the table name."
18765 #: templates/table/export/index.twig:5
18766 #, fuzzy, php-format
18767 #| msgid "Create table on database %s"
18768 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18769 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
18771 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18772 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18775 msgid "Table search"
18776 msgstr "Пребарување"
18778 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18779 #: templates/table/search/index.twig:10
18780 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18783 msgid "Zoom search"
18784 msgstr "Пребарување"
18786 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18787 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
18788 #: templates/table/search/index.twig:16
18789 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18791 msgid "Find and replace"
18794 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
18796 #| msgid "Replace NULL by"
18797 msgid "Replace with:"
18798 msgstr "Замени NULL со"
18800 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
18802 #| msgid "as regular expression"
18803 msgid "Use regular expression"
18804 msgstr "како регуларен израз"
18806 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
18807 msgid "Find and replace - preview"
18810 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18812 #| msgid "Original position"
18813 msgid "Original string"
18814 msgstr "Оргинална позиција"
18816 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
18818 #| msgid "Relations"
18819 msgid "Replaced string"
18822 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
18827 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18828 msgid "Display GIS Visualization"
18831 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18833 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18834 msgid "Label column"
18835 msgstr "Додади/избриши колона"
18837 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18841 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18844 msgid "Spatial column"
18847 #: templates/table/import/index.twig:3
18848 #, fuzzy, php-format
18849 msgid "Importing into the table \"%s\""
18850 msgstr "Базата на податоци не постои"
18852 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18853 msgid "Index name:"
18854 msgstr "Име на клуч :"
18856 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18858 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18859 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
18861 #: templates/table/index_form.twig:34
18863 #| msgid "Index name:"
18864 msgid "Index choice:"
18865 msgstr "Име на клуч :"
18867 #: templates/table/index_form.twig:52
18869 #| msgid "Table options"
18870 msgid "Advanced options"
18871 msgstr "Опции на табелата"
18873 #: templates/table/index_form.twig:59
18874 msgid "Key block size:"
18877 #: templates/table/index_form.twig:76
18878 msgid "Index type:"
18879 msgstr "Тип на клуч :"
18881 #: templates/table/index_form.twig:93
18887 #: templates/table/index_form.twig:109
18892 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
18893 msgid "Drag to reorder"
18896 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18898 msgid "Continue insertion with %s rows"
18901 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18906 #: templates/table/operations/index.twig:9
18907 msgid "Alter table order by"
18908 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
18910 #: templates/table/operations/index.twig:20
18912 #| msgid "(singly)"
18913 msgctxt "Alter table order by a single field."
18915 msgstr "(по едно поле)"
18917 #: templates/table/operations/index.twig:50
18919 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18920 msgid "Move table to (database.table)"
18921 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
18923 #: templates/table/operations/index.twig:103
18924 msgid "Table options"
18925 msgstr "Опции на табелата"
18927 #: templates/table/operations/index.twig:107
18928 msgid "Rename table to"
18929 msgstr "Промени го името на табелата во"
18931 #: templates/table/operations/index.twig:122
18932 msgid "Table comments"
18933 msgstr "Коментар на табелата"
18935 #: templates/table/operations/index.twig:158
18936 msgid "Change all column collations"
18939 #: templates/table/operations/index.twig:227
18941 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18942 msgid "Copy table to (database.table)"
18943 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
18945 #: templates/table/operations/index.twig:300
18946 msgid "Switch to copied table"
18947 msgstr "Премини на копираната табела"
18949 #: templates/table/operations/index.twig:342
18950 msgid "Defragment table"
18951 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
18953 #: templates/table/operations/index.twig:350
18955 msgid "Table %s has been flushed."
18956 msgstr "Табелата %s е освежена."
18958 #: templates/table/operations/index.twig:354
18960 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18961 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18962 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
18964 #: templates/table/operations/index.twig:390
18965 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18968 #: templates/table/operations/index.twig:409
18970 msgid "Delete the table (DROP)"
18971 msgstr "Базата на податоци не постои"
18973 #: templates/table/operations/index.twig:430
18975 msgid "Partition maintenance"
18976 msgstr "Можете да извршите:"
18978 #: templates/table/operations/index.twig:456
18979 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18980 msgid "Remove partitioning"
18983 #: templates/table/operations/index.twig:469
18985 #| msgid "Check referential integrity:"
18986 msgid "Check referential integrity"
18987 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
18989 #: templates/table/operations/view.twig:11
18991 msgid "Rename view to"
18992 msgstr "Промени го името на табелата во "
18994 #: templates/table/operations/view.twig:32
18996 msgid "Delete the view (DROP)"
18997 msgstr "Базата на податоци не постои"
18999 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19001 #| msgid "Relation view"
19002 msgid "Relation view"
19003 msgstr "Релационен поглед"
19005 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19007 #| msgid "Position"
19008 msgid "Analyze partition"
19011 #: templates/table/partition/check.twig:2
19013 #| msgid "Position"
19014 msgid "Check partition"
19017 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19019 #| msgid "Position"
19020 msgid "Drop partition"
19023 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19025 #| msgid "Add new field"
19026 msgid "Optimize partition"
19027 msgstr "Додади ново поле"
19029 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19031 #| msgid "Position"
19032 msgid "Rebuild partition"
19035 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19037 #| msgid "Add new field"
19038 msgid "Repair partition"
19039 msgstr "Додади ново поле"
19041 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19043 #| msgid "Position"
19044 msgid "Truncate partition"
19047 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19049 #| msgid "database-specific"
19050 msgid "table-specific"
19051 msgstr "Специфично за базата на податоци"
19053 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19055 #| msgid "Disable foreign key checks"
19056 msgid "Foreign key constraints"
19057 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19059 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19063 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19065 #| msgid "Constraints for table"
19066 msgid "Constraint properties"
19067 msgstr "Ограничувања за табелите"
19069 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19071 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19072 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19073 "creating the foreign key."
19076 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19078 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19081 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19082 msgid "Foreign key constraint"
19085 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19087 #| msgid "Add constraints"
19088 msgid "+ Add constraint"
19089 msgstr "Додади ограничувања"
19091 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
19092 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
19094 #| msgid "Internal relations"
19095 msgid "Internal relationships"
19096 msgstr "Внатрешни релации"
19098 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
19100 #| msgid "Internal relations"
19101 msgid "Internal relation"
19102 msgstr "Внатрешни релации"
19104 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
19106 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19110 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
19112 #| msgid "Choose field to display"
19113 msgid "Choose column to display:"
19114 msgstr "Избери полиња за прикажување"
19116 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19117 #, fuzzy, php-format
19118 #| msgid "Disable foreign key checks"
19119 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19120 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19122 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19124 #| msgid "Constraints for table"
19125 msgid "Constraint name"
19126 msgstr "Ограничувања за табелите"
19128 #: templates/table/search/index.twig:29
19129 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19130 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19132 #: templates/table/search/index.twig:106
19134 #| msgid "Select fields (at least one):"
19135 msgid "Select columns (at least one):"
19136 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
19138 #: templates/table/search/index.twig:123
19139 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19140 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
19142 #: templates/table/search/index.twig:131
19143 msgid "Number of rows per page"
19144 msgstr "Број на записи на страница"
19146 #: templates/table/search/index.twig:137
19147 msgid "Display order:"
19148 msgstr "Редослед на приказ:"
19150 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19151 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
19153 #| msgid "Position"
19157 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19159 #| msgid "No index defined!"
19160 msgid "No partitioning defined!"
19161 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
19163 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19164 msgid "Partitioned by:"
19167 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19168 msgid "Sub partitioned by:"
19171 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19173 #| msgid "Row length"
19174 msgid "Data length"
19175 msgstr "Должина на запис"
19177 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19179 #| msgid "Row length"
19180 msgid "Index length"
19181 msgstr "Должина на запис"
19183 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19185 #| msgid "Position"
19186 msgid "Partition table"
19189 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19190 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19192 #| msgid "Add new field"
19193 msgid "Edit partitioning"
19194 msgstr "Додади ново поле"
19196 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
19198 #| msgid "MIME type"
19199 msgid "Media type:"
19200 msgstr "MIME-типови"
19202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
19203 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19206 msgctxt "None for default"
19210 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
19211 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
19215 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
19216 #, fuzzy, php-format
19217 #| msgid "Table %s has been dropped."
19218 msgid "Column %s has been dropped."
19219 msgstr "Табелата %s е избришана"
19221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
19223 msgid "A primary key has been added on %s."
19224 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
19226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
19227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
19228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
19229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
19231 msgid "An index has been added on %s."
19232 msgstr "Клучот е додаден %s."
19234 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
19236 msgid "Distinct values"
19237 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
19239 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
19240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
19242 #| msgid "Remove database"
19243 msgid "Remove from central columns"
19244 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
19246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
19247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
19249 #| msgid "Add %s field(s)"
19250 msgid "Add to central columns"
19251 msgstr "Додади %s полиња"
19253 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
19254 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
19256 #| msgid "Add %s field(s)"
19257 msgid "Move columns"
19258 msgstr "Додади %s полиња"
19260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
19261 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19264 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
19265 #: templates/view_create.twig:13
19267 #| msgid "Print view"
19269 msgstr "Преглед за печатење"
19271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
19272 msgid "Propose table structure"
19273 msgstr "Предложи структура на табелата"
19275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
19279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
19282 msgstr "Проверка на табелата"
19284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
19285 #, fuzzy, php-format
19286 #| msgid "Add %s field(s)"
19287 msgid "Add %s column(s)"
19288 msgstr "Додади %s полиња"
19290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
19292 #| msgid "At Beginning of Table"
19293 msgid "at beginning of table"
19294 msgstr "на почетокот од табелата"
19296 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
19299 msgstr "Промени го името на табелата во "
19301 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
19302 #, fuzzy, php-format
19303 #| msgid "Create an index on %s columns"
19304 msgid "Create an index on %s columns"
19305 msgstr "Направи клуч на %s колони"
19307 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19308 msgid "Space usage"
19311 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19315 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19317 #| msgid "Row Statistics"
19318 msgid "Row statistics"
19319 msgstr "Статистики за записите"
19321 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19325 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19329 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19330 msgid "partitioned"
19333 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19335 msgstr "Должина на запис"
19337 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19339 msgstr "Големина на запис"
19341 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19342 msgid "Next autoindex"
19345 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
19346 #: templates/table/tracking/main.twig:93
19348 msgid "Delete version"
19349 msgstr "Верзија на серверот"
19351 #: templates/table/tracking/main.twig:103
19353 msgid "Activate tracking for %s"
19356 #: templates/table/tracking/main.twig:105
19357 msgid "Activate now"
19360 #: templates/table/tracking/main.twig:107
19361 #, fuzzy, php-format
19362 #| msgid "Delete tracking data for this table"
19363 msgid "Deactivate tracking for %s"
19364 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
19366 #: templates/table/tracking/main.twig:109
19367 msgid "Deactivate now"
19370 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19371 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19376 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19381 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19384 msgstr "Корисничко име:"
19386 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
19388 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19389 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19390 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19392 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
19394 msgid "Additional search criteria"
19397 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
19398 msgid "Use this column to label each point"
19401 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
19402 msgid "Maximum rows to plot"
19405 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19406 msgid "Browse/Edit the points"
19409 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19413 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
19419 #: templates/theme_preview.twig:11
19420 msgid "No preview available."
19423 #: templates/theme_preview.twig:13
19429 #: templates/themes.twig:4
19430 msgid "Get more themes!"
19433 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19434 #: templates/top_menu.twig:4
19436 #| msgid "Table caption"
19437 msgid "Toggle navigation"
19438 msgstr "Коментар на табела"
19440 #. l10n: Current page
19441 #: templates/top_menu.twig:14
19445 #: templates/transformation_overview.twig:1
19447 #| msgid "Available MIME types"
19448 msgid "Available media types"
19449 msgstr "Достапни MIME-типови"
19451 #: templates/transformation_overview.twig:13
19453 #| msgid "Available transformations"
19454 msgid "Available browser display transformations"
19455 msgstr "Достапни трансформации"
19457 #: templates/transformation_overview.twig:19
19458 #: templates/transformation_overview.twig:38
19460 #| msgid "Description"
19461 msgctxt "for media type transformation"
19462 msgid "Description"
19465 #: templates/transformation_overview.twig:32
19467 #| msgid "Available transformations"
19468 msgid "Available input transformations"
19469 msgstr "Достапни трансформации"
19471 #: templates/view_create.twig:65
19475 #: templates/view_create.twig:79
19476 msgid "Column names"
19477 msgstr "Имиња на колони"
19482 msgid "Taking you to the target site."
19485 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19486 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
19488 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19489 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
19491 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19492 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
19495 #~| msgid "Create User"
19496 #~ msgid "Create %s"
19497 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19499 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19501 #~ "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
19505 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19506 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19507 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19511 #~ msgstr "Додади нов корисник"
19514 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19515 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19516 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19520 #~ msgstr "Пратено"
19523 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19524 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19525 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19527 #~ msgid "Update Query"
19528 #~ msgstr "Ажурирај"
19530 #~ msgid "Submit Query"
19531 #~ msgstr "Изврши SQL"
19533 #~ msgctxt "Short week day name"
19537 #~ msgid "This Host"
19538 #~ msgstr "Овој host"
19540 #~ msgid "Use Host Table"
19541 #~ msgstr "Користи ја табелата на host-от"
19544 #~| msgid "Description"
19545 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19546 #~ msgid "Description"
19550 #~| msgid "MIME type"
19552 #~ msgstr "MIME-типови"
19555 #~| msgid "Description"
19556 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19557 #~ msgid "Description"
19561 #~ msgid "Full start"
19562 #~ msgstr "Текст клуч"
19565 #~| msgid "per second"
19566 #~ msgid "%count% second"
19567 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19568 #~ msgstr[0] "во секунда"
19569 #~ msgstr[1] "во секунда"
19573 #~ msgid "%count% minute"
19574 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19575 #~ msgstr[0] "се користи"
19576 #~ msgstr[1] "се користи"
19578 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19579 #~ msgstr "Прикажи скратени упити"
19581 #~ msgid "Show Full Queries"
19582 #~ msgstr "Прикажи комплетни упити"
19585 #~| msgid "No databases"
19586 #~ msgid "%count% database"
19587 #~ msgid_plural "%count% databases"
19588 #~ msgstr[0] "Базата на податоци не постои"
19589 #~ msgstr[1] "Базата на податоци не постои"
19593 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19594 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19597 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19598 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19600 #~ "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. "
19601 #~ "Оваа опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во "
19602 #~ "некои податоци!"
19604 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19605 #~ msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
19609 #~ msgctxt "Text context"
19614 #~ msgid "Customize export options"
19615 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19618 #~ msgid "Customize navigation panel"
19619 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19622 #~ msgid "Customize main panel"
19623 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19626 #~| msgid "unknown"
19627 #~ msgid "Unknonwn"
19628 #~ msgstr "непознат"
19630 #~ msgid "Global value"
19631 #~ msgstr "Глобална вредност"
19634 #~| msgid "Column names"
19635 #~ msgid "Old column name"
19636 #~ msgstr "Имиња на колони"
19639 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19640 #~ msgid "You have to add at least one column."
19641 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
19644 #~ msgstr "Германски"
19646 #~ msgid "dictionary"
19649 #~ msgid "phone book"
19650 #~ msgstr "телефонски именик"
19652 #~ msgid "Traditional Spanish"
19653 #~ msgstr "Традиционален шпански"
19656 #~| msgid "Collation"
19657 #~ msgid "binary collation"
19658 #~ msgstr "Подредување"
19661 #~| msgid "case-insensitive"
19662 #~ msgid "case-insensitive collation"
19663 #~ msgstr "Не разликува мали и големи букви"
19666 #~| msgid "case-sensitive"
19667 #~ msgid "case-sensitive collation"
19668 #~ msgstr "Разликува мали и големи букви"
19670 #~ msgid "all words"
19671 #~ msgstr "сите зборови"
19674 #~| msgid "Propose table structure"
19675 #~ msgid "Improve table structure"
19676 #~ msgstr "Предложи структура на табелата"
19679 #~ msgid "Connection type"
19680 #~ msgstr "Конекции"
19684 #~ msgstr "Локален"
19687 #~| msgid "Column names"
19688 #~ msgid "Column parser"
19689 #~ msgstr "Имиња на колони"
19692 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19693 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19696 #~| msgid "No databases selected."
19697 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19698 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
19701 #~| msgid "No databases selected."
19702 #~ msgid "An alias was expected."
19703 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
19706 #~| msgid "No rows selected"
19707 #~ msgid "An expression was expected."
19708 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
19711 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19712 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
19715 #~| msgid "The row has been deleted."
19716 #~ msgid "A rename operation was expected."
19717 #~ msgstr "Записот е избришан"
19720 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19721 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
19724 #~ msgid "Variable name was expected."
19725 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19728 #~| msgid "At Beginning of Table"
19729 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19730 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
19733 #~| msgid "At Beginning of Table"
19734 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19735 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
19738 #~ msgid "A table name was expected."
19739 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
19742 #~| msgid "The row has been deleted."
19743 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19744 #~ msgstr "Записот е избришан"
19748 #~ msgid "error #1"
19752 #~| msgid "Query type"
19753 #~ msgid "strict error"
19754 #~ msgstr "Вид на упит"
19757 #~| msgid "Documentation"
19758 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19759 #~ msgstr "Документација"
19762 #~| msgid "Do not change the password"
19763 #~ msgid "Try to connect without password."
19764 #~ msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
19767 #~| msgid "Relations"
19768 #~ msgid "Related Links"
19769 #~ msgstr "Релации"
19772 #~| msgid "Column names"
19774 #~ msgstr "Имиња на колони"
19778 #~ msgid "Total %d bookmark"
19779 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19780 #~ msgstr[0] "Пребарување"
19781 #~ msgstr[1] "Пребарување"
19784 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19785 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19786 #~ msgstr "Маркерот е избришан."
19790 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19791 #~| "configuration file!"
19793 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19794 #~ "configuration file!"
19796 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
19797 #~ "конфигурациската податотека!"
19800 #~| msgid "Replace table prefix"
19801 #~ msgid "Replace table prefix:"
19802 #~ msgstr "Замени го префиксот на табелата"
19805 #~| msgid "Copy table with prefix"
19806 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19807 #~ msgstr "Копирај табела со префикс"
19811 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19812 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19813 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19814 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19816 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19817 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19818 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19819 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19821 #~ "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
19822 #~ "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
19823 #~ "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
19824 #~ "поправите овој сигурносен ризик."
19827 #~| msgid "Create new database"
19828 #~ msgid "Create database:"
19829 #~ msgstr "Креирај нова база на податоци"
19842 #~ msgid "procedures"
19843 #~ msgstr "Листа на процеси"
19847 #~ msgstr "Пратено"
19850 #~ msgid "functions"
19851 #~ msgstr "Функција"
19854 #~| msgid "Alter table order by"
19855 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19856 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19859 #~| msgid "Alter table order by"
19860 #~ msgid "Filter by name or regex"
19861 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19865 #~ msgid "Taking you to %s."
19866 #~ msgstr "Промени"
19869 #~| msgid "Documentation"
19870 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19871 #~ msgstr "Документација"
19874 #~| msgid "Generate Password"
19875 #~ msgid "MySQL native password"
19876 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
19879 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
19880 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19881 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
19884 #~| msgid "Add new field"
19885 #~ msgid "Add Index"
19886 #~ msgstr "Додади ново поле"
19889 #~| msgid "Change password"
19890 #~ msgid "Change Password"
19891 #~ msgstr "Промена на лозинка"
19894 #~ msgid "Send Error Report"
19895 #~ msgstr "ID на серверот"
19897 #~ msgid "Select All"
19898 #~ msgstr "избери се"
19900 #~ msgid "Database export options"
19901 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19904 #~| msgid "Databases"
19905 #~ msgid "Database(s):"
19906 #~ msgstr "База на податоци"
19910 #~ msgid "Table(s):"
19914 #~| msgid "Generate Password"
19915 #~ msgid "Generate Password:"
19916 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
19918 #~ msgid "Edit Privileges"
19919 #~ msgstr "Промена на привилегии"
19922 #~| msgid "Relational schema"
19923 #~ msgid "Relational display column"
19924 #~ msgstr "Релациона шема"
19927 #~| msgid "Add new field"
19928 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19929 #~ msgstr "Додади ново поле"
19932 #~ msgstr "Почеток"
19935 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19936 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19939 #~ "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката "
19940 #~ "од MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
19943 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19944 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19945 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19946 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19947 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19948 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19949 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19950 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19951 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19952 #~ "in the CUT section below:"
19954 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
19955 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
19956 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
19957 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
19958 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
19959 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
19960 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
19961 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
19962 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
19963 #~ "за што се работи:"
19965 #~ msgid "BEGIN CUT"
19966 #~ msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
19969 #~ msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
19971 #~ msgid "BEGIN RAW"
19972 #~ msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
19975 #~ msgstr "КРАЈ СУРОВО"
19977 #~ msgid "Unclosed quote"
19978 #~ msgstr "Наводникот не е затворен"
19980 #~ msgid "Invalid Identifer"
19981 #~ msgstr "Неисправен идентификатор"
19983 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19984 #~ msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
19987 #~| msgid "Export type"
19988 #~ msgid "Export Method:"
19989 #~ msgstr "Тип на извоз"
19991 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19992 #~ msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
19994 #~ msgid "Uncheck All"
19998 #~| msgid "Generated by"
19999 #~ msgid "Generated by:"
20000 #~ msgstr "Генерирал"
20003 #~| msgid "Row Statistics"
20004 #~ msgid "Row Statistics:"
20005 #~ msgstr "Статистики за записите"
20008 #~| msgid "Space usage"
20009 #~ msgid "Space usage:"
20010 #~ msgstr "Големина"
20013 #~| msgid "Show tables"
20014 #~ msgid "Showing tables:"
20015 #~ msgstr "Прикажи табели"
20018 #~| msgid "Enabled"
20019 #~ msgid "(Enabled)"
20020 #~ msgstr "Овозможено"
20023 #~| msgid "Disabled"
20024 #~ msgid "(Disabled)"
20025 #~ msgstr "Оневозможено"
20028 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20029 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20030 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20033 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20034 #~ msgid "Disable foreign key check"
20035 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20038 #~ msgid "Realign Privileges"
20039 #~ msgstr "Глобални привилегии"
20041 #~ msgid "Replace table data with file"
20042 #~ msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
20045 #~| msgid "Autoextend increment"
20046 #~ msgid "auto_increment"
20047 #~ msgstr "Чекор на автоматско проширување"
20050 #~| msgid "Table options"
20051 #~ msgid "Save positions as"
20052 #~ msgstr "Опции на табелата"
20055 #~| msgid "Database export options"
20056 #~ msgid "Disable database expansion"
20057 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20059 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20060 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
20063 #~| msgid "Databases"
20064 #~ msgid "Table Structure"
20065 #~ msgstr "База на податоци"
20068 #~| msgid "Showing rows"
20069 #~ msgid "Show data row(s)."
20070 #~ msgstr "Приказ на записи од "
20073 #~| msgid "Engines"
20074 #~ msgctxt "Inline edit query"
20076 #~ msgstr "Складишта"
20079 #~| msgid "After %s"
20081 #~ msgstr "после полето %s"
20088 #~ msgid "horizontal"
20089 #~ msgstr "хоризонтален"
20091 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20092 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
20094 #~ msgid "vertical"
20095 #~ msgstr "вертикален"
20098 #~ msgid "Default display direction"
20099 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20102 #~ msgid "Show display direction"
20103 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20105 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20106 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
20108 #~ msgid "At End of Table"
20109 #~ msgstr "на крајот од табелата"
20111 #~ msgid "After %s"
20112 #~ msgstr "после полето %s"
20115 #~| msgid "Display Features"
20116 #~ msgid "Display errors"
20117 #~ msgstr "Прикажи својства"
20120 #~ msgid "Dia export page"
20121 #~ msgstr "Тип на извоз"
20124 #~ msgid "EPS export page"
20125 #~ msgstr "Тип на извоз"
20128 #~ msgid "SVG export page"
20129 #~ msgstr "Тип на извоз"
20132 #~ msgid "Relation deleted"
20133 #~ msgstr "Релационен поглед"
20136 #~| msgid "Edit next row"
20137 #~ msgid "Edit in window"
20138 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
20141 #~| msgid "Query window"
20142 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20143 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20146 #~| msgid "Query window"
20147 #~ msgid "Query window height"
20148 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20151 #~| msgid "Query window"
20152 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20153 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20156 #~| msgid "Query window"
20157 #~ msgid "Query window width"
20158 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20160 #~ msgid "Show dimension of tables"
20161 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
20163 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20164 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
20166 #~ msgid "Import files"
20167 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20170 #~| msgid "SQL history"
20171 #~ msgid "SQL history:"
20172 #~ msgstr "SQL историја"
20175 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20176 #~ msgid "File doesn't exist"
20177 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20180 #~| msgid "Disabled"
20181 #~ msgid "Plugin is disabled"
20182 #~ msgstr "Оневозможено"
20185 #~ msgid "Unlink with main panel"
20186 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20189 #~| msgid "No index defined!"
20190 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20191 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
20194 #~ msgid "eps export page"
20195 #~ msgstr "Тип на извоз"
20198 #~ msgid "pdf export page"
20199 #~ msgstr "Тип на извоз"
20208 #~ msgid " bookmarks, "
20209 #~ msgstr "Пребарување"
20212 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20213 #~ msgid "Select one ..."
20214 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20217 #~| msgid "Add %s field(s)"
20218 #~ msgid "Have unique columns"
20219 #~ msgstr "Додади %s полиња"
20222 #~| msgid "The user %s already exists!"
20223 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20224 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
20227 #~| msgid "Relational schema"
20228 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20229 #~ msgstr "Релациона шема"
20231 #~ msgid "Create a page"
20232 #~ msgstr "Направи нова страница"
20235 #~| msgid "Automatic layout"
20236 #~ msgid "Automatic layout based on"
20237 #~ msgstr "Автоматски распоред"
20239 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20240 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
20242 #~ msgid "Select Tables"
20243 #~ msgstr "Избери табели"
20246 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20247 #~ "like to delete those references?"
20249 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
20250 #~ "да ги избиршете тие референци?"
20252 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20253 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
20255 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20256 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
20259 #~ msgid "Designer table"
20260 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
20263 #~| msgid "Relational schema"
20264 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20265 #~ msgstr "Релациона шема"
20268 #~ msgid "Page creation has failed!"
20269 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
20274 #~ msgstr "страница"
20277 #~| msgid "Import files"
20278 #~ msgid "Import from selected page."
20279 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20282 #~| msgid "No rows selected"
20283 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20284 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20287 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20288 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20289 #~ "block cross-window updates."
20291 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
20292 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
20293 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
20295 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20296 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
20298 #~ msgid "Validate SQL"
20299 #~ msgstr "Провери SQL"
20302 #~| msgid "Link not found"
20303 #~ msgid "SOAP extension not found"
20304 #~ msgstr "Врската не е пронајдена"
20307 #~| msgid "SQL history"
20308 #~ msgid "SQL Validator"
20309 #~ msgstr "SQL историја"
20312 #~| msgid "Validate SQL"
20313 #~ msgid "Validated SQL"
20314 #~ msgstr "Провери SQL"
20317 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20318 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20321 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
20322 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
20326 #~ msgid "Copy Salt"
20327 #~ msgstr "Копирај"
20329 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20330 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
20333 #~| msgid "Add new field"
20334 #~ msgid "Edit chart"
20335 #~ msgstr "Додади ново поле"
20339 #~ msgstr "SQL упит"
20342 #~| msgid "Rename database to"
20343 #~ msgid "Reload Database"
20344 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
20347 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20348 #~ msgid "Table must have at least one column"
20349 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
20352 #~| msgid "Use Tables"
20353 #~ msgid "Insert Table"
20354 #~ msgstr "Користи табели"
20357 #~| msgid "Add new field"
20358 #~ msgid "Hide indexes"
20359 #~ msgstr "Додади ново поле"
20362 #~| msgid "Show grid"
20363 #~ msgid "Show indexes"
20364 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
20367 #~| msgid "\"bzipped\""
20369 #~ msgstr "\"bzip\""
20372 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20373 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20375 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
20376 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
20378 #~ msgid "This is not a number!"
20379 #~ msgstr "Ова не е број!"
20386 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20387 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
20390 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20391 #~ msgid "Headers every %s rows"
20392 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
20396 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20397 #~ msgstr "Пребарување"
20399 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20400 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
20403 #~| msgid "Remove database"
20404 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20405 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
20408 #~| msgid "General relation features"
20409 #~ msgid "General relation features:"
20410 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
20413 #~| msgid "Server Choice"
20414 #~ msgid "Live traffic chart"
20415 #~ msgstr "Избор на сервер"
20418 #~ msgid "Live query chart"
20419 #~ msgstr "SQL упит"
20422 #~| msgid "Number of rows per page"
20423 #~ msgid "Number of rows"
20424 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20427 #~| msgid "Fields enclosed by"
20428 #~ msgid "Columns enclosed by"
20429 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
20432 #~| msgid "Fields escaped by"
20433 #~ msgid "Columns escaped by"
20434 #~ msgstr "Escape карактер "
20436 #~ msgid "Replace NULL by"
20437 #~ msgstr "Замени NULL со"
20439 #~ msgid "Lines terminated by"
20440 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
20446 #~| msgid "Server version"
20447 #~ msgid "Software version"
20448 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20451 #~| msgid "Save as file"
20452 #~ msgid "Save to file"
20453 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
20457 #~ msgid "Total count"
20461 #~ msgid "Enable Ajax"
20462 #~ msgstr "Овозможено"
20465 #~| msgid "Server Choice"
20466 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20467 #~ msgstr "Избор на сервер"
20469 #~ msgid "Runtime Information"
20470 #~ msgstr "Информации за работата"
20473 #~| msgid "Number of rows per page"
20474 #~ msgid "Number of data points: "
20475 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20478 #~| msgid "Refresh"
20479 #~ msgid "Refresh rate: "
20483 #~| msgid "Query type"
20484 #~ msgid "Run analyzer"
20485 #~ msgstr "Вид на упит"
20488 #~| msgid "Show PHP information"
20489 #~ msgid "Show more actions"
20490 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
20492 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20493 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
20496 #~ msgid "Source database"
20497 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
20499 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20500 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
20503 #~ msgctxt "short form"
20504 #~ msgid "Create table"
20505 #~ msgstr "Направи нова страница"
20507 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20511 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20515 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20519 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20524 #~| msgid "Do you really want to "
20525 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20526 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
20529 #~| msgid "Privileges"
20530 #~ msgid "Privileges for all users"
20531 #~ msgstr "Привилегии"
20534 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20535 #~ "author what %s does."
20537 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
20538 #~ "ја направил %s."
20541 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20544 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
20545 #~ "трансформација."
20548 #~ msgstr "Големина"
20551 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20552 #~ msgid "The remaining columns"
20553 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20556 #~| msgid "Data only"
20557 #~ msgid "Dates only."
20558 #~ msgstr "Само податоци"
20561 #~ msgid "Add a value"
20562 #~ msgstr "Додади нов корисник"
20565 #~ msgctxt "Correctly setup"
20570 #~ msgid "All users"
20571 #~ msgstr "Било кој корисник"
20574 #~ msgid "All hosts"
20575 #~ msgstr "Било кој host"
20577 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20578 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
20581 #~ msgctxt "Create none database for user"
20585 #~ msgid "Modify an index"
20586 #~ msgstr "Промени го клучот"
20588 #~ msgid "Create Table"
20589 #~ msgstr "Направи нова страница"
20591 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20592 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
20594 #~ msgid "Data Label"
20597 #~ msgid "Location of the text file"
20598 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
20600 #~ msgid "MySQL charset"
20601 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
20603 #~ msgid "% open files"
20604 #~ msgstr "Прикажи табели"
20606 #~ msgid "% connections used"
20607 #~ msgstr "Конекции"
20609 #~ msgid "Swap Usage"
20610 #~ msgstr "Големина"
20614 #~ msgstr "страница"
20616 #~ msgid "Inline Edit"
20617 #~ msgstr "Складишта"
20619 #~ msgid "Previous"
20620 #~ msgstr "Претходна"
20622 #~ msgid "Create event"
20623 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20625 #~ msgid "Create trigger"
20626 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20629 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20632 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
20633 #~ "во директориумот %s."
20635 #~ msgid "Switch to"
20636 #~ msgstr "Префрли се во"
20638 #~ msgid "Refresh rate:"
20641 #~ msgid "Server traffic"
20642 #~ msgstr "Избор на сервер"
20644 #~ msgid "Value too long in the form!"
20645 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
20647 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20648 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20650 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20651 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
20653 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20654 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
20657 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20658 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20659 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20660 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20661 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20662 #~ "everything is fine."
20664 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
20665 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
20666 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
20667 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
20668 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
20669 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
20672 #~ msgid "Theme / Style"
20673 #~ msgstr "Тема / стил"
20676 #~ msgstr "во секунда"
20678 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20680 #~ msgstr "Поништи"
20682 #~ msgctxt "for Show status"
20684 #~ msgstr "Поништи"
20687 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20688 #~ "of this MySQL server since its startup."
20690 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
20691 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
20694 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20697 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
20698 #~ "на неговото стартување."
20701 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20704 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
20707 #~ msgid "Add a New User"
20708 #~ msgstr "Додади нов корисник"
20710 #~ msgid "Delete the matches for the "
20711 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
20716 #~ msgid "Disable Statistics"
20717 #~ msgstr "Исклучи статистики"
20719 #~ msgid "Display table filter"
20720 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
20723 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20724 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20726 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
20727 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
20730 #~ msgstr "CSV формат"
20733 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20734 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20735 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20738 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
20739 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
20740 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
20741 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
20744 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20745 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20746 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20748 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
20749 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
20750 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
20751 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
20753 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20754 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
20756 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20757 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
20759 #~ msgid "PMA database"
20760 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
20762 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20763 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
20765 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20766 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
20768 #~ msgid "remember template"
20769 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
20771 #~ msgid "\"zipped\""
20772 #~ msgstr "\"zip\""
20774 #~ msgid "\"gzipped\""
20775 #~ msgstr "\"gzip\""
20777 #~ msgid "\"bzipped\""
20778 #~ msgstr "\"bzip\""
20780 #~ msgid "Add into comments"
20781 #~ msgstr "Додади во коментарите"
20783 #~ msgctxt "BLOB repository"
20785 #~ msgstr "Овозможено"
20787 #~ msgctxt "BLOB repository"
20789 #~ msgstr "Поправка на табелата"
20791 #~ msgctxt "BLOB repository"
20792 #~ msgid "Disabled"
20793 #~ msgstr "Оневозможено"
20796 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20797 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20799 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
20800 #~ "конфигурацијата"
20803 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20804 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20805 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20807 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
20808 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
20809 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
20813 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20814 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20815 #~ "configuration."
20817 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
20818 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
20819 #~ "конфигурација."
20827 #~ msgid "Fields terminated by"
20828 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
20833 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20834 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
20836 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20837 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
20840 #~ "Add custom comment into header (\n"
20841 #~ " splits lines)"
20842 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
20847 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20848 #~ msgid "Disabled"
20849 #~ msgstr "Оневозможено"
20851 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20853 #~ msgstr "Овозможено"
20855 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20857 #~ msgstr "Поправка на табелата"
20859 #~ msgid "Calendar"
20860 #~ msgstr "Календар"
20862 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20863 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
20865 #~ msgid "Create an index on %s columns"
20866 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
20868 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20869 #~ msgid "Create table"
20870 #~ msgstr "Направи нова страница"
20872 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20876 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20877 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
20879 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20880 #~ msgid "Description"
20883 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20887 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20888 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
20890 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20891 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20893 #~ msgid "running on %s"
20894 #~ msgstr "на серверот %s"
20896 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20898 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
20901 #~ msgctxt "None action"
20905 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20906 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
20908 #~ msgid "The %s table doesn"
20909 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20912 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20913 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20915 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
20916 #~ "конфигурацијата"
20918 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20919 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
20922 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20923 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20924 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20925 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20926 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20929 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
20930 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
20931 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
20932 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
20933 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
20934 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
20935 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
20936 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
20937 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
20938 #~ "за што се работи."
20940 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20942 #~ msgstr "CSV формат"
20944 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20945 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
20948 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20950 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
20953 #~ msgid "has been altered."
20954 #~ msgstr "е променет(а)."
20957 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20958 #~ "until the privileges are reloaded."
20960 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
20961 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
20963 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20964 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
20967 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20969 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
20972 #~ msgid "Process list"
20973 #~ msgstr "Листа на процеси"
20976 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20979 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
20980 #~ "повторно привилегиите."
20982 #~ msgid "Native MS Excel format"
20983 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
20985 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20987 #~ msgstr "Нов запис"
20989 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20991 #~ msgstr "избриши"