3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.8-dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:57+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-08 12:34+0000\n"
7 "Last-Translator: 杨一郎 <i@tetsai.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "phpmyadmin/4-7/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
17 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
21 #: changelog.php:39 license.php:34
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 msgstr "该系统上没有文件 %s,请访问 %s 获取更多信息。"
28 #: db_central_columns.php:108
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 msgstr "当前数据库的列的中央列表是空的。"
32 #: db_central_columns.php:133
33 msgid "Click to sort."
36 #: db_central_columns.php:150
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行。"
41 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
42 msgid "Database comment"
45 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
46 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
47 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
48 msgid "Table comments:"
51 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
52 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
53 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
54 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
55 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
56 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
57 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
58 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
59 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
60 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
61 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
62 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
63 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
64 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
65 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
66 #: templates/table/index_form.phtml:124
67 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
68 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
73 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
74 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
79 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
80 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
81 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
84 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
89 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
90 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
92 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
96 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539 libraries/tracking.lib.php:890
97 #: libraries/tracking.lib.php:977
98 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
99 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
100 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
101 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
105 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
106 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
115 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
118 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
120 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
121 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
125 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
126 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
134 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
137 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
140 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
144 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
148 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
154 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
155 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
156 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
159 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
160 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
164 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
168 #: db_datadict.php:154
169 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1194
170 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1199
171 #: libraries/tracking.lib.php:925
172 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
173 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
174 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
178 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:382 libraries/Index.php:565
179 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
180 #: libraries/central_columns.lib.php:963
181 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
182 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
187 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2715
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2936
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2956
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3647 libraries/tracking.lib.php:936
193 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
194 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
195 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
196 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
198 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
202 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:530 libraries/Index.php:592
203 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
204 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
205 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
206 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:767
207 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1444
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1463
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1468
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
216 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
217 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
218 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
219 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
220 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2715
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2933
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2954
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3615
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3647 libraries/tracking.lib.php:936
226 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
227 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
228 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
229 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
231 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "查看数据库的转储(大纲)"
239 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:375 libraries/DbQbe.php:327
240 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
241 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
242 msgid "No tables found in database."
245 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
246 #: libraries/config/messages.inc.php:273
247 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
248 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
249 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
250 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
251 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
255 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
256 #: libraries/Util.php:3184 libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3200
257 #: libraries/Util.php:3480 libraries/Util.php:4113 libraries/Util.php:4130
258 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
259 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
260 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
261 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
265 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
266 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
267 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
269 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
270 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
274 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
275 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
276 #: libraries/config/setup.forms.php:393
277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
281 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
283 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
287 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
288 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
292 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
293 msgid "The database name is empty!"
296 #: db_operations.php:61
299 #| "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
300 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
301 msgstr "数据库名称已存在. 请更换名字再试"
303 #: db_operations.php:150
305 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
306 msgstr "已将数据库 %1$s 改名为 %2$s。"
308 #: db_operations.php:162
310 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
311 msgstr "已将数据库 %1$s 复制至 %2$s。"
313 #: db_operations.php:292
316 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
317 msgstr "phpMyAdmin 设置存储功能已停用。%s查看原因%s。"
320 msgid "You have to choose at least one column to display!"
325 msgid "Switch to %svisual builder%s"
326 msgstr "切换到%s可视化查询生成器%s"
328 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
332 msgid "Access denied!"
335 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
336 msgid "Tracking data deleted successfully."
339 #: db_tracking.php:62
342 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
343 msgstr "已为选中的表创建版本 %1$s,对于它们的追踪已启用。"
345 #: db_tracking.php:93
346 msgid "No tables selected."
349 #: db_tracking.php:150
353 #: error_report.php:68
355 "An error has been detected and an error report has been automatically "
356 "submitted based on your settings."
357 msgstr "检测到了一个错误,根据您的设置已自动提交了错误报告。"
359 #: error_report.php:72
360 msgid "Thank you for submitting this report."
363 #: error_report.php:76
365 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
367 msgstr "检测到了一个错误,错误报告已生成但发送失败。"
369 #: error_report.php:81
370 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
371 msgstr "如果您遇到问题,请手动提交漏洞报告。"
373 #: error_report.php:85
374 msgid "You may want to refresh the page."
378 msgid "Bad parameters!"
381 #: gis_data_editor.php:119
383 msgid "Value for the column \"%s\""
386 #: gis_data_editor.php:147
387 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
388 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
389 msgstr "以 OpenStreetMaps 为背景"
391 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
392 #: gis_data_editor.php:169
396 #: gis_data_editor.php:195
401 #: gis_data_editor.php:217
405 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
406 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:519
410 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
411 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:520
415 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
416 #: js/messages.php:522
421 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
422 #: js/messages.php:528
426 #: gis_data_editor.php:273
428 msgid "Linestring %d:"
431 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
435 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
437 msgid "Inner ring %d:"
440 #: gis_data_editor.php:315
441 msgid "Add a linestring"
444 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:529
445 msgid "Add an inner ring"
448 #: gis_data_editor.php:337
453 #: gis_data_editor.php:401
454 msgid "Add a polygon"
457 #: gis_data_editor.php:407
461 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
462 #: libraries/DisplayResults.php:1813 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
463 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
464 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
465 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
466 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
467 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
468 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
469 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
470 #: libraries/operations.lib.php:787 libraries/operations.lib.php:857
471 #: libraries/operations.lib.php:902 libraries/operations.lib.php:1308
472 #: libraries/operations.lib.php:1621
473 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:250
474 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
475 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
476 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
480 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
481 #: libraries/server_privileges.lib.php:2204
482 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
483 #: libraries/server_user_groups.lib.php:284
484 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
485 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
486 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
487 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
488 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
489 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
490 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
491 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
492 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
493 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
494 #: templates/table/index_form.phtml:241
495 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
496 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
497 #: view_operations.php:121
501 #: gis_data_editor.php:416
505 #: gis_data_editor.php:419
507 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
508 "below into the \"Value\" field."
509 msgstr "从“函数”列中选择“GeomFromText”并粘贴下列内容到“值”中。"
515 #: import.php:69 js/messages.php:615
520 msgid "Incomplete params"
526 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
527 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
528 msgstr "您想要上传的文件可能太大了,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
530 #: import.php:367 import.php:568
531 msgid "Showing bookmark"
534 #: import.php:383 import.php:564
535 msgid "The bookmark has been deleted."
540 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
541 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
542 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
544 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
545 "参见[doc@faq1-16]常见问题 1.16[/doc]。"
547 #: import.php:529 libraries/display_import.lib.php:665
548 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
549 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
551 #: import.php:571 libraries/sql.lib.php:790 libraries/sql.lib.php:1569
553 msgid "Bookmark %s has been created."
558 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
559 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
560 msgstr[0] "导入成功,执行了 %d 个查询。"
565 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
566 "same file%s and import will resume."
568 "脚本超时,如果您要完成导入,请%s重新提交相同的文件%s,导入将会继续进行。"
572 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
573 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
575 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
578 #: import.php:693 sql.php:163
579 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
580 msgstr "已禁用“删除数据库”语句。"
582 #: import_status.php:105
583 msgid "Could not load the progress of the import."
586 #: import_status.php:114 js/messages.php:459 js/messages.php:623
587 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
588 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
594 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
595 "you need to logout from all servers."
596 msgstr "注销成功, 要完全登出phpMyAdmin, 您需要从所有服务器依次注销."
598 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
599 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:141
600 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
601 msgstr "phpMyAdmin 演示服务器"
603 #: index.php:164 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:144
606 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
607 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
610 "您正在使用演示服务器。您可以在这里做任何事,但请不要修改 root、debian-sys-"
611 "maint 和 pma 用户。详情请见 %s。"
614 msgid "General settings"
617 #: index.php:204 js/messages.php:648
618 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
619 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
620 msgid "Change password"
624 msgid "Server connection collation"
628 msgid "Appearance settings"
631 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
632 msgid "More settings"
636 msgid "Database server"
639 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:196
647 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
648 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
649 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
650 msgid "Server version:"
654 msgid "Protocol version:"
662 msgid "Server charset:"
670 msgid "Database client version:"
674 msgid "PHP extension:"
682 msgid "Show PHP information"
686 msgid "Version information:"
689 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
690 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
691 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
692 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
693 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
694 msgid "Documentation"
698 msgid "Official Homepage"
710 msgid "List of changes"
713 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
719 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
720 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
721 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
723 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在正在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩展"
724 "的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串并可能产生意料之外的结果。"
728 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
729 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
731 "curl 扩展未找到并且 allow_url_fopen 已禁用。因此一些功能如错误报告和版本检查"
736 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
737 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
738 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
739 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
741 "您的 PHP 参数 [a@https://secure.php.net/manual/zh/session.configuration."
742 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 短于您在 "
743 "phpMyAdmin 中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期可能会比您在 "
744 "phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
748 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
749 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
751 "phpMyAdmin 中所设置的登录 cookie 存储小于 cookie 有效期,因此您的登录过期时间"
752 "将会比您在 phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
755 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
756 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
759 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
760 msgstr "配置文件中的密文(blowfish_secret)太短。"
764 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
765 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
766 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
767 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
769 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除。我们强烈建议您在完成 "
770 "phpMyAdmin 安装后立即删除该文件夹。否则未经授权的用户都可以下载您的配置文件从"
776 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
777 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
778 msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未完全设置,部分功能未激活。%s查找原因%s。 "
782 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
783 msgstr "或者也可以去某个数据库的“操作”选项卡那里进行设置。"
788 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
790 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请查看%s文档%s了解可能发生的问题。"
792 #: js/messages.php:43
796 #: js/messages.php:44
798 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
799 msgstr "您真的要执行“%s”吗?"
801 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
802 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
803 msgstr "您将要完全删除一个数据库!"
805 #: js/messages.php:48
806 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
807 msgstr "数据库名称已存在. 请更换名字再试"
809 #: js/messages.php:50
810 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
813 #: js/messages.php:52
814 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
817 #: js/messages.php:53
818 msgid "Delete tracking data for this table?"
821 #: js/messages.php:55
822 msgid "Delete tracking data for these tables?"
825 #: js/messages.php:57
826 msgid "Delete tracking data for this version?"
829 #: js/messages.php:59
830 msgid "Delete tracking data for these versions?"
831 msgstr "删除这些版本的追踪数据?"
833 #: js/messages.php:60
834 msgid "Delete entry from tracking report?"
837 #: js/messages.php:61
838 msgid "Deleting tracking data"
841 #: js/messages.php:62
842 msgid "Dropping Primary Key/Index"
845 #: js/messages.php:63
846 msgid "Dropping Foreign key."
849 #: js/messages.php:65
850 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
851 msgstr "该操作可能需要较长时间执行。是否继续?"
853 #: js/messages.php:67
855 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
856 msgstr "您真的要删除用户组“%s”吗?"
858 #: js/messages.php:69
860 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
861 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
863 #: js/messages.php:71
864 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
865 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
867 #: js/messages.php:73
868 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
869 msgstr "您真的要删除选择的用户吗?"
871 #: js/messages.php:75
872 msgid "Do you really want to delete this central column?"
873 msgstr "您真的要删除此中心列吗?"
875 #: js/messages.php:77
876 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
877 msgstr "您真的要删除所选择的项目吗?"
879 #: js/messages.php:79
881 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
882 "the data related to the selected partition(s)!"
883 msgstr "您真的要删除所选的分区吗?这也将删除所有与之相关的数据!"
885 #: js/messages.php:83
886 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
887 msgstr "您真的要清空所选择的分区吗?"
889 #: js/messages.php:85
890 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
893 #: js/messages.php:86
894 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
895 msgstr "您真的要执行“RESET SLAVE”吗?"
897 #: js/messages.php:88
899 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
900 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
901 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
902 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
903 "refer to the tips at "
905 "此操作将会尝试将您的数据转换为新的排序规则。在某些罕见的情况下,尤其是当出现"
906 "某些字符在新的排序规则中不存在时,这一操作可能会导致数据在新的排序规则之下显"
907 "示错误。若出现这种情况我们建议您将数据重新恢复为原来的排序规则,然后参考以下"
910 #: js/messages.php:94
914 #: js/messages.php:96
915 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
916 msgstr "您确定您希望改变排序规则并进行数据转换吗?"
918 #: js/messages.php:98
920 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
921 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
922 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
923 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
924 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
927 "通过这一操作,MySQL将会尝试映射不同排序规则之间的数据值。若字符集不兼容,可能"
928 "会出现数据损失,而且这些损失可能<b>无法</b>简单地通过转换回原有的列排序规则来"
929 "进行恢复。<b>若要转换已经存在的数据,建议您使用表结构的页面上的列编辑功能"
932 #: js/messages.php:107
934 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
936 msgstr "您确定希望修改所有的列排序规则并且转换数据吗?"
938 #: js/messages.php:111
942 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
943 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
947 #: js/messages.php:113
951 #: js/messages.php:116
952 msgid "Missing value in the form!"
955 #: js/messages.php:117
956 msgid "Select at least one of the options!"
959 #: js/messages.php:118
960 msgid "Please enter a valid number!"
963 #: js/messages.php:119
964 msgid "Please enter a valid length!"
967 #: js/messages.php:120
971 #: js/messages.php:121
975 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
977 msgid "Add %s column(s) to index"
978 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
980 #: js/messages.php:123
981 msgid "Create single-column index"
984 #: js/messages.php:124
985 msgid "Create composite index"
988 #: js/messages.php:125
989 msgid "Composite with:"
992 #: js/messages.php:126
993 msgid "Please select column(s) for the index."
996 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
997 msgid "You have to add at least one column."
1000 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1001 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1002 #: templates/table/index_form.phtml:240
1003 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1007 #: js/messages.php:135
1008 msgid "Simulate query"
1011 #: js/messages.php:136
1012 msgid "Matched rows:"
1015 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1019 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1020 #: js/messages.php:141
1024 #: js/messages.php:144
1025 msgid "The host name is empty!"
1028 #: js/messages.php:145
1029 msgid "The user name is empty!"
1032 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1033 #: user_password.php:119
1034 msgid "The password is empty!"
1037 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1038 #: user_password.php:123
1039 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 #: js/messages.php:148
1043 msgid "Removing Selected Users"
1046 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1047 #: libraries/tracking.lib.php:835
1051 #: js/messages.php:152
1052 msgid "Template was created."
1055 #: js/messages.php:153
1056 msgid "Template was loaded."
1059 #: js/messages.php:154
1060 msgid "Template was updated."
1063 #: js/messages.php:155
1064 msgid "Template was deleted."
1067 #. l10n: Other, small valued, queries
1068 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1069 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1073 #. l10n: Thousands separator
1074 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1397 libraries/Util.php:1428
1078 #. l10n: Decimal separator
1079 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1395 libraries/Util.php:1426
1083 #: js/messages.php:164
1084 msgid "Connections / Processes"
1087 #: js/messages.php:168
1088 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1091 #: js/messages.php:170
1093 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1094 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1095 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1096 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1098 "您浏览器本地存储中的图表设置不兼容于新版的监控对话框。所以您当前的设置可能不"
1099 "再有效。请通过<i>设置</i>菜单恢复默认设置。"
1101 #: js/messages.php:176
1102 msgid "Query cache efficiency"
1105 #: js/messages.php:177
1106 msgid "Query cache usage"
1109 #: js/messages.php:178
1110 msgid "Query cache used"
1113 #: js/messages.php:180
1114 msgid "System CPU usage"
1117 #: js/messages.php:181
1118 msgid "System memory"
1121 #: js/messages.php:182
1125 #: js/messages.php:184
1126 msgid "Average load"
1129 #: js/messages.php:185
1130 msgid "Total memory"
1133 #: js/messages.php:186
1134 msgid "Cached memory"
1137 #: js/messages.php:187
1138 msgid "Buffered memory"
1141 #: js/messages.php:188
1145 #: js/messages.php:189
1149 #: js/messages.php:191
1153 #: js/messages.php:192
1157 #: js/messages.php:193
1161 #: js/messages.php:194
1165 #: js/messages.php:196
1169 #: js/messages.php:197
1170 msgid "Bytes received"
1173 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1177 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1178 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1182 #. l10n: shortcuts for Byte
1183 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1308
1187 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1188 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1310
1189 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:216
1193 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1194 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1312
1195 #: libraries/display_export.lib.php:843
1196 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1200 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1201 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1314
1205 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1206 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1316
1210 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1211 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1318
1215 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1216 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1320
1220 #: js/messages.php:209
1225 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1226 #: js/messages.php:212
1230 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1234 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4104
1235 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
1239 #: js/messages.php:215
1240 msgid "Add chart to grid"
1243 #: js/messages.php:218
1244 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1247 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1488
1248 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1249 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1250 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1251 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:235
1252 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1253 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1254 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1255 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1256 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1257 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1261 #: js/messages.php:220
1262 msgid "Resume monitor"
1265 #: js/messages.php:221
1266 msgid "Pause monitor"
1269 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1270 msgid "Start auto refresh"
1273 #: js/messages.php:223
1274 msgid "Stop auto refresh"
1277 #: js/messages.php:225
1278 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1279 msgstr "已启用 general_log 和 slow_query_log。"
1281 #: js/messages.php:226
1282 msgid "general_log is enabled."
1283 msgstr "已启用 general_log。"
1285 #: js/messages.php:227
1286 msgid "slow_query_log is enabled."
1287 msgstr "已启用 slow_query_log。"
1289 #: js/messages.php:228
1290 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1291 msgstr "未启用 slow_query_log 和 general_log。"
1293 #: js/messages.php:229
1294 msgid "log_output is not set to TABLE."
1295 msgstr "未设置 log_output 为 TABLE。"
1297 #: js/messages.php:230
1298 msgid "log_output is set to TABLE."
1299 msgstr "已设置 log_output 为 TABLE。"
1301 #: js/messages.php:232
1304 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1305 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1306 "depending on your system."
1308 "已启用 slow_query_log,但服务器仅记录查询时间超过 %d 秒的查询。请根据您的系统"
1309 "适当设置 long_query_time 为 0-2 秒。"
1311 #: js/messages.php:236
1313 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1314 msgstr "已设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1316 #: js/messages.php:238
1318 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1320 msgstr "下列设置将被应用到整个服务器直到服务器重新启动:"
1322 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1323 #: js/messages.php:242
1325 msgid "Set log_output to %s"
1326 msgstr "设置 log_output 为 %s"
1328 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1329 #: js/messages.php:244
1334 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1335 #: js/messages.php:246
1341 #: js/messages.php:248
1343 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1344 msgstr "设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1346 #: js/messages.php:250
1348 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1349 "database administrator."
1350 msgstr "无法修改这些变量。请以 root 登录或联系数据库管理员。"
1352 #: js/messages.php:253
1353 msgid "Change settings"
1356 #: js/messages.php:254
1357 msgid "Current settings"
1360 #: js/messages.php:256
1364 #. l10n: As in differential values
1365 #: js/messages.php:258
1366 msgid "Differential"
1369 #: js/messages.php:259
1371 msgid "Divided by %s"
1374 #: js/messages.php:260
1378 #: js/messages.php:262
1379 msgid "From slow log"
1382 #: js/messages.php:263
1383 msgid "From general log"
1386 #: js/messages.php:265
1387 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1388 msgstr "本次查询使用的数据库名称在服务器日志中未知。"
1390 #: js/messages.php:267
1391 msgid "Analysing logs"
1394 #: js/messages.php:269
1395 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1396 msgstr "正在分析并加载日志。请稍候。"
1398 #: js/messages.php:270
1399 msgid "Cancel request"
1402 #: js/messages.php:272
1404 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1405 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1406 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1408 "该列显示了已分组的相同查询数量。然而只有 SQL 查询本身被作为分组依据,所以查询"
1411 #: js/messages.php:277
1413 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1414 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1417 "因选择了分组 INSERT 查询,对相同表的 INSERT 查询将忽略插入的数据而被分为一"
1420 #: js/messages.php:282
1421 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1422 msgstr "已加载日志数据。该时间段执行的查询:"
1424 #: js/messages.php:284
1425 msgid "Jump to Log table"
1428 #: js/messages.php:285
1429 msgid "No data found"
1432 #: js/messages.php:287
1433 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1434 msgstr "已分析日志,但在该时间段内没有找到数据。"
1436 #: js/messages.php:289
1440 #: js/messages.php:290
1441 msgid "Explain output"
1444 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4100
1445 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1446 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1447 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1448 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1452 #: js/messages.php:292 js/messages.php:900
1453 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1454 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1455 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1456 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1457 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1458 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1462 #: js/messages.php:293
1466 #: js/messages.php:294
1467 msgid "Profiling results"
1470 #: js/messages.php:295
1471 msgctxt "Display format"
1475 #: js/messages.php:296
1479 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1484 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1489 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1494 #. l10n: A collection of available filters
1495 #: js/messages.php:303
1496 msgid "Log table filter options"
1499 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1500 #: js/messages.php:305
1504 #: js/messages.php:306
1505 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1506 msgstr "根据内容/正则表达式筛选:"
1508 #: js/messages.php:308
1509 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1510 msgstr "忽略 WHERE 从句中的变量值对查询分组"
1512 #: js/messages.php:309
1513 msgid "Sum of grouped rows:"
1516 #: js/messages.php:310
1520 #: js/messages.php:312
1521 msgid "Loading logs"
1524 #: js/messages.php:313
1525 msgid "Monitor refresh failed"
1528 #: js/messages.php:315
1530 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1531 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1532 "reentering your credentials should help."
1534 "请求新图表数据时服务器返回了无效数据。这很可能是因为您的会话已过期所造成的。"
1537 #: js/messages.php:319
1541 #: js/messages.php:321
1542 msgid "Affected rows:"
1545 #: js/messages.php:324
1546 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1547 msgstr "解析配置文件失败。它似乎不是有效的 JSON 代码。"
1549 #: js/messages.php:327
1551 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1552 msgstr "使用导入的设置建立图表失败。正在重设为默认设置…"
1554 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1555 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4103 libraries/Util.php:4118
1556 #: libraries/Util.php:4135 libraries/config/messages.inc.php:257
1557 #: libraries/display_import.lib.php:107
1558 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:316 prefs_manage.php:246
1559 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1563 #: js/messages.php:330
1564 msgid "Import monitor configuration"
1567 #: js/messages.php:332
1568 msgid "Please select the file you want to import."
1569 msgstr "请选择您要导入的文件。"
1571 #: js/messages.php:333
1572 msgid "No files available on server for import!"
1573 msgstr "服务器上没有可用文件来导入!"
1575 #: js/messages.php:335
1576 msgid "Analyse query"
1579 #: js/messages.php:339
1580 msgid "Advisor system"
1583 #: js/messages.php:340
1584 msgid "Possible performance issues"
1587 #: js/messages.php:341
1591 #: js/messages.php:342
1592 msgid "Recommendation"
1595 #: js/messages.php:343
1596 msgid "Rule details"
1599 #: js/messages.php:344
1600 msgid "Justification"
1603 #: js/messages.php:345
1604 msgid "Used variable / formula"
1607 #: js/messages.php:346
1611 #: js/messages.php:349
1612 msgid "Formatting SQL…"
1615 #: js/messages.php:350
1616 msgid "No parameters found!"
1619 #: js/messages.php:354
1620 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1621 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1622 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1623 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1624 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1625 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1626 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1627 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1631 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1632 msgid "Page-related settings"
1635 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1639 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1640 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:122
1644 #: js/messages.php:362
1645 msgid "Request aborted!!"
1648 #: js/messages.php:363
1649 msgid "Processing request"
1652 #: js/messages.php:364
1653 msgid "Request failed!!"
1656 #: js/messages.php:365
1657 msgid "Error in processing request"
1660 #: js/messages.php:366
1662 msgid "Error code: %s"
1665 #: js/messages.php:367
1667 msgid "Error text: %s"
1670 #: js/messages.php:369
1672 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1673 "network connectivity and server status."
1674 msgstr "与服务器的连接断开,请检查网络与服务器的运行状态"
1676 #: js/messages.php:372
1677 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1678 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1679 msgid "No databases selected."
1682 #: js/messages.php:373
1683 msgid "Dropping column"
1686 #: js/messages.php:374
1687 msgid "Adding primary key"
1690 #: js/messages.php:375
1691 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1692 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1693 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1694 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1695 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1696 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1700 #: js/messages.php:376
1701 msgid "Click to dismiss this notification"
1704 #: js/messages.php:379
1705 msgid "Renaming databases"
1708 #: js/messages.php:380
1709 msgid "Copying database"
1712 #: js/messages.php:381
1713 msgid "Changing charset"
1716 #: js/messages.php:385 libraries/Util.php:3083
1717 msgid "Enable foreign key checks"
1720 #: js/messages.php:388
1721 msgid "Failed to get real row count."
1724 #: js/messages.php:391
1728 #: js/messages.php:392
1729 msgid "Hide search results"
1732 #: js/messages.php:393
1733 msgid "Show search results"
1736 #: js/messages.php:394
1740 #: js/messages.php:395
1744 #: js/messages.php:396
1746 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1747 msgstr "删除在 %s 表中找到的所有记录吗?"
1749 #: js/messages.php:400
1750 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1751 msgstr "函数定义中必须包含 RETURN 语句!"
1753 #: js/messages.php:401 libraries/DisplayResults.php:4884
1754 #: libraries/DisplayResults.php:5167 libraries/Menu.php:357
1755 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3487
1756 #: libraries/Util.php:3488 libraries/Util.php:4102 libraries/Util.php:4117
1757 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config/messages.inc.php:251
1758 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2376
1760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2460
1761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2804
1762 #: libraries/server_privileges.lib.php:3531
1763 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:320 prefs_manage.php:312
1764 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1765 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1769 #: js/messages.php:403
1771 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1772 msgstr "无法输出,请尝试使用高权限账户"
1774 #: js/messages.php:406 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1775 msgid "ENUM/SET editor"
1776 msgstr "ENUM/SET 编辑器"
1778 #: js/messages.php:407
1780 msgid "Values for column %s"
1783 #: js/messages.php:408
1784 msgid "Values for a new column"
1787 #: js/messages.php:409
1788 msgid "Enter each value in a separate field."
1791 #: js/messages.php:410
1793 msgid "Add %d value(s)"
1796 #: js/messages.php:414
1798 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1799 msgstr "注意:如果文件包含多张表,它们将会被合并到一起。"
1801 #: js/messages.php:418
1802 msgid "Hide query box"
1805 #: js/messages.php:419
1806 msgid "Show query box"
1809 #: js/messages.php:420 libraries/DisplayResults.php:3501
1810 #: libraries/DisplayResults.php:4868 libraries/Index.php:709
1811 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1105 libraries/Util.php:3485
1812 #: libraries/Util.php:3486 libraries/central_columns.lib.php:848
1813 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
1814 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
1815 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1816 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1817 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1818 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1822 #: js/messages.php:421 libraries/DbSearch.php:353
1823 #: libraries/DisplayResults.php:3570 libraries/DisplayResults.php:4852
1824 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1825 #: libraries/display_export.lib.php:227
1826 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1827 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
1828 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1829 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1833 #: js/messages.php:422 libraries/DisplayResults.php:925
1834 #: libraries/DisplayResults.php:933
1836 msgid "%d is not valid row number."
1839 #: js/messages.php:423
1840 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1841 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1842 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1843 msgid "Browse foreign values"
1846 #: js/messages.php:424
1847 msgid "No auto-saved query"
1850 #: js/messages.php:425
1852 msgid "Variable %d:"
1855 #: js/messages.php:428 libraries/normalization.lib.php:884
1859 #: js/messages.php:429
1860 msgid "Column selector"
1863 #: js/messages.php:430
1864 msgid "Search this list"
1867 #: js/messages.php:432
1870 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1871 "database %s has columns that are not present in the current table."
1873 "中心列表中没有列。请确保数据库 %s 的中心列表存在没有显示在当前表中的列。"
1875 #: js/messages.php:435
1879 #: js/messages.php:436
1880 msgid "Are you sure?"
1883 #: js/messages.php:438
1885 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1887 msgstr "该操作有可能影响一些列的定义<br/>你确认做此更改吗?"
1889 #: js/messages.php:441
1893 #: js/messages.php:444
1894 msgid "Add primary key"
1897 #: js/messages.php:445
1898 msgid "Primary key added."
1901 #: js/messages.php:446 libraries/normalization.lib.php:189
1902 msgid "Taking you to next step…"
1905 #: js/messages.php:448
1907 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1908 msgstr "表“%s”标准化过程的第一步已经完成。"
1910 #: js/messages.php:449 libraries/normalization.lib.php:450
1911 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
1912 #: libraries/normalization.lib.php:642
1916 #: js/messages.php:450
1917 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1918 msgstr "标准化第二步(2NF)"
1920 #. l10n: Display text for calendar close link
1921 #: js/messages.php:451 js/messages.php:769 libraries/normalization.lib.php:286
1925 #: js/messages.php:452
1926 msgid "Confirm partial dependencies"
1929 #: js/messages.php:453
1930 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1931 msgstr "下面是已经选择的局部依赖:"
1933 #: js/messages.php:455
1935 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1936 "determine values of column d and column f."
1937 msgstr "注意: a, b -> d,f 表示a和b两列结合起来决定d和f两列的值。"
1939 #: js/messages.php:458
1940 msgid "No partial dependencies selected!"
1941 msgstr "没有已选择的局部依赖!"
1943 #: js/messages.php:461
1944 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1945 msgstr "显示基于表中数据可能的局部依赖"
1947 #: js/messages.php:462
1948 msgid "Hide partial dependencies list"
1951 #: js/messages.php:464
1953 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1955 msgstr "坐好啦!取决于数据大小和表的列数,这可能需要几秒钟。"
1957 #: js/messages.php:467
1961 #: js/messages.php:469
1962 msgid "The following actions will be performed:"
1965 #: js/messages.php:470
1967 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1968 msgstr "将列 %s 从表 %s 中删除"
1970 #: js/messages.php:471
1971 msgid "Create the following table"
1974 #: js/messages.php:474
1975 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1976 msgstr "标准化第三步(3NF)"
1978 #: js/messages.php:475
1979 msgid "Confirm transitive dependencies"
1982 #: js/messages.php:476
1983 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1984 msgstr "下面是已经选择的依赖:"
1986 #: js/messages.php:477
1987 msgid "No dependencies selected!"
1990 #: js/messages.php:480 libraries/central_columns.lib.php:1215
1991 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
1992 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
1993 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
1994 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
1995 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
1996 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2000 #: js/messages.php:483
2001 msgid "Hide search criteria"
2004 #: js/messages.php:484
2005 msgid "Show search criteria"
2008 #: js/messages.php:485
2009 msgid "Range search"
2012 #: js/messages.php:486
2013 msgid "Column maximum:"
2016 #: js/messages.php:487
2017 msgid "Column minimum:"
2020 #: js/messages.php:488
2021 msgid "Minimum value:"
2024 #: js/messages.php:489
2025 msgid "Maximum value:"
2028 #: js/messages.php:492
2029 msgid "Hide find and replace criteria"
2032 #: js/messages.php:493
2033 msgid "Show find and replace criteria"
2036 #: js/messages.php:497
2037 msgid "Each point represents a data row."
2038 msgstr "每个点代表一个数据行。"
2040 #: js/messages.php:499
2041 msgid "Hovering over a point will show its label."
2042 msgstr "悬浮至一个点上会显示它的标签。"
2044 #: js/messages.php:501
2045 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2046 msgstr "要放大,请用鼠标选择图表的一块区域。"
2048 #: js/messages.php:503
2049 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2050 msgstr "点击重置缩放按钮以回到初始状态。"
2052 #: js/messages.php:505
2053 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2054 msgstr "点击数据点以查看或编辑数据行。"
2056 #: js/messages.php:507
2057 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2058 msgstr "拖拽右下角以改变图表大小。"
2060 #: js/messages.php:510
2061 msgid "Select two columns"
2064 #: js/messages.php:512
2065 msgid "Select two different columns"
2068 #: js/messages.php:514
2069 msgid "Data point content"
2072 #: js/messages.php:517 js/messages.php:683 js/messages.php:700
2073 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2648
2074 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2078 #: js/messages.php:518 libraries/DisplayResults.php:3504
2079 #: libraries/DisplayResults.php:4873
2083 #: js/messages.php:521
2087 #: js/messages.php:523
2091 #: js/messages.php:524
2095 #: js/messages.php:525 libraries/DisplayResults.php:1797
2099 #: js/messages.php:526
2103 #: js/messages.php:527
2107 #: js/messages.php:531
2108 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2111 #: js/messages.php:532
2112 msgid "Encryption key"
2115 #: js/messages.php:536
2117 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2118 "values directly if desired"
2119 msgstr "MySQL 可接受滑动条上不可选的其他值;如果需要直接键入这些值"
2121 #: js/messages.php:542
2123 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2124 "those values directly if desired"
2125 msgstr "MySQL 可接受日期选择器无法选取的其他值;如果需要直接键入这些值"
2127 #: js/messages.php:548
2129 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2130 "confirmation before abandoning changes"
2131 msgstr "检测到您已经对页面做出了修改。因此在您放弃改动时会提示您确认"
2133 #: js/messages.php:553
2134 msgid "Select referenced key"
2137 #: js/messages.php:554
2138 msgid "Select Foreign Key"
2141 #: js/messages.php:556
2142 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2145 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2146 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2147 msgid "Choose column to display"
2150 #: js/messages.php:559
2152 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2153 "save them. Do you want to continue?"
2154 msgstr "尚未保存当前布局。如果继续将会丢失本次的修改。是否继续?"
2156 #: js/messages.php:562
2160 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2161 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2165 #: js/messages.php:564 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2166 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2167 msgid "Save page as"
2170 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2171 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2175 #: js/messages.php:566
2179 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2183 #: js/messages.php:568
2184 msgid "Please select a page to continue"
2187 #: js/messages.php:569
2188 msgid "Please enter a valid page name"
2191 #: js/messages.php:571
2192 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2193 msgstr "是否保存对该页面的更改?"
2195 #: js/messages.php:572
2196 msgid "Successfully deleted the page"
2199 #: js/messages.php:573
2200 msgid "Export relational schema"
2203 #: js/messages.php:574
2204 msgid "Modifications have been saved"
2207 #: js/messages.php:577
2209 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2210 msgstr "给字段“%s”添加选项。"
2212 #: js/messages.php:578
2214 msgid "%d object(s) created."
2215 msgstr "已创建 %d 个对象。"
2217 #: js/messages.php:579 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2221 #: js/messages.php:582
2222 msgid "Press escape to cancel editing."
2223 msgstr "按 Esc 键取消编辑。"
2225 #: js/messages.php:584
2227 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2228 "want to leave this page before saving the data?"
2229 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
2231 #: js/messages.php:587
2232 msgid "Drag to reorder."
2235 #: js/messages.php:588
2236 msgid "Click to sort results by this column."
2239 #: js/messages.php:590
2241 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2242 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2245 "点击的同时按下 Shift 键即可将此列添加到 ORDER BY 语句中或是切换升序和降序。"
2246 "<br />使用 Ctrl+Click 或者 Alt+Click (Mac:Shift+Option+Click )即可将列从 "
2249 #: js/messages.php:594
2250 msgid "Click to mark/unmark."
2251 msgstr "点击以标记/取消标记。"
2253 #: js/messages.php:595
2254 msgid "Double-click to copy column name."
2257 #: js/messages.php:597
2258 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2259 msgstr "点击下箭头<br />以设置显示的字段。"
2261 #: js/messages.php:599 libraries/DisplayResults.php:1032
2262 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2263 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2264 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2268 #: js/messages.php:601
2270 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2271 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2273 "该表没有唯一字段。在保存后单元格编辑、多选、编辑、复制和删除等功能可能无法正"
2276 #: js/messages.php:605
2277 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2278 msgstr "请输入一个有效的十六进制字符串。只有0-9和A-F为有效字符。"
2280 #: js/messages.php:607
2282 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2284 msgstr "您真的想要查看所有的行吗?若表过大可能会导致浏览器崩溃。"
2286 #: js/messages.php:610
2287 msgid "Original length"
2290 #: js/messages.php:613
2294 #: js/messages.php:614 libraries/server_status.lib.php:277
2298 #: js/messages.php:616
2302 #: js/messages.php:617
2303 msgid "Import status"
2306 #: js/messages.php:618 libraries/navigation/Navigation.php:113
2307 msgid "Drop files here"
2310 #: js/messages.php:619
2311 msgid "Select database first"
2314 #: js/messages.php:622 libraries/DisplayResults.php:5059
2315 #: libraries/Util.php:3995
2316 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2317 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2321 #: js/messages.php:629
2322 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2323 msgstr "您可以直接双击大部分<br />单元格以修改其值。"
2325 #: js/messages.php:634
2326 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2327 msgstr "您可以直接点击大部分<br />单元格以修改其值。"
2329 #: js/messages.php:640
2333 #: js/messages.php:641
2334 msgid "Copy column name."
2337 #: js/messages.php:643
2338 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2339 msgstr "在字段名上右键以复制到剪贴板。"
2341 #: js/messages.php:646
2342 msgid "Generate password"
2345 #: js/messages.php:647 libraries/replication_gui.lib.php:877
2349 #: js/messages.php:651
2353 #: js/messages.php:654
2357 #: js/messages.php:655
2361 #: js/messages.php:656
2362 msgid "Show hidden navigation tree items."
2363 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
2365 #: js/messages.php:657 libraries/config/messages.inc.php:473
2366 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2367 msgid "Link with main panel"
2370 #: js/messages.php:658 libraries/navigation/NavigationTree.php:1435
2371 msgid "Unlink from main panel"
2374 #: js/messages.php:662
2375 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2376 msgstr "没有在历史记录中找到所请求的页面,页面可能已过期。"
2378 #: js/messages.php:666 setup/lib/index.lib.php:165
2381 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2382 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2383 msgstr "phpMyAdmin 有新版本了,请您考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
2385 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2386 #: js/messages.php:670
2387 msgid ", latest stable version:"
2390 #: js/messages.php:671
2394 #: js/messages.php:673 libraries/DisplayResults.php:4990 view_create.php:206
2398 #: js/messages.php:676
2399 msgid "Send error report"
2402 #: js/messages.php:677
2403 msgid "Submit error report"
2406 #: js/messages.php:679
2408 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2410 msgstr "发生致命JavaScript错误。是否发送错误报告?"
2412 #: js/messages.php:681
2413 msgid "Change report settings"
2416 #: js/messages.php:682
2417 msgid "Show report details"
2420 #: js/messages.php:685
2422 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2424 msgstr "由于PHP设置的执行限制时间过低,您的导入未能完成!"
2426 #: js/messages.php:689
2429 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2430 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2432 "警告:当前表单包含的字段多于 %d,受限于 PHP 中 max_input_vars 值的配置,该次"
2435 #: js/messages.php:695 js/messages.php:708
2436 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2439 #: js/messages.php:697
2440 msgid "Please look at the bottom of this window."
2443 #: js/messages.php:703 libraries/ErrorHandler.php:374
2447 #: js/messages.php:711
2449 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2450 msgstr "正在提交您的设置,请耐心等待。"
2452 #: js/messages.php:721
2453 msgid "Execute this query again?"
2456 #: js/messages.php:723
2457 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2458 msgstr "您真的要删除该书签吗?"
2460 #: js/messages.php:725
2461 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2462 msgstr "获取SQL调试信息时出错。"
2464 #: js/messages.php:727
2466 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2467 msgstr "%s查询已执行%s次,耗时%s秒。"
2469 #: js/messages.php:728
2471 msgid "%s argument(s) passed"
2474 #: js/messages.php:729
2475 msgid "Show arguments"
2478 #: js/messages.php:730
2479 msgid "Hide arguments"
2482 #: js/messages.php:731
2486 #: js/messages.php:732
2488 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2489 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2490 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2491 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2492 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2494 "查看你的浏览器保存数据时出现错误,因此一些功能可能不能正常工作。造成这个问题"
2495 "的原因可能是你的浏览器不支持保存数据或者浏览器能够保存的数据达到极限。另外对"
2496 "于Firefox浏览器,这个问题可能是由于浏览器存储数据被损坏导致,清理浏览器的“离"
2497 "线网站数据”可能会解决这个问题。对于Safari浏览器,这个问题通常是由于“隐私浏览"
2500 #: js/messages.php:734
2501 msgid "Copy tables to"
2504 #: js/messages.php:735
2505 msgid "Add table prefix"
2508 #: js/messages.php:736
2509 msgid "Replace table with prefix"
2512 #: js/messages.php:737 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2513 msgid "Copy table with prefix"
2516 #: js/messages.php:740
2517 msgid "Extremely weak"
2520 #: js/messages.php:741
2524 #: js/messages.php:742
2528 #: js/messages.php:743
2532 #: js/messages.php:744
2536 #: js/messages.php:773
2537 msgctxt "Previous month"
2541 #: js/messages.php:778
2542 msgctxt "Next month"
2546 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2547 #: js/messages.php:781
2551 #: js/messages.php:785
2555 #: js/messages.php:786
2559 #: js/messages.php:787
2563 #: js/messages.php:788
2567 #: js/messages.php:789
2571 #: js/messages.php:790
2575 #: js/messages.php:791
2579 #: js/messages.php:792
2583 #: js/messages.php:793
2587 #: js/messages.php:794
2591 #: js/messages.php:795
2595 #: js/messages.php:796
2599 #. l10n: Short month name
2600 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1525
2604 #. l10n: Short month name
2605 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1527
2609 #. l10n: Short month name
2610 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1529
2614 #. l10n: Short month name
2615 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1531
2619 #. l10n: Short month name
2620 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1533
2621 msgctxt "Short month name"
2625 #. l10n: Short month name
2626 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1535
2630 #. l10n: Short month name
2631 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1537
2635 #. l10n: Short month name
2636 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1539
2640 #. l10n: Short month name
2641 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1541
2645 #. l10n: Short month name
2646 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1543
2650 #. l10n: Short month name
2651 #: js/messages.php:823 libraries/Util.php:1545
2655 #. l10n: Short month name
2656 #: js/messages.php:825 libraries/Util.php:1547
2660 #: js/messages.php:831
2664 #: js/messages.php:832
2668 #: js/messages.php:833
2672 #: js/messages.php:834
2676 #: js/messages.php:835
2680 #: js/messages.php:836
2684 #: js/messages.php:837
2688 #. l10n: Short week day name
2689 #: js/messages.php:844
2693 #. l10n: Short week day name
2694 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1552
2698 #. l10n: Short week day name
2699 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1554
2703 #. l10n: Short week day name
2704 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1556
2708 #. l10n: Short week day name
2709 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1558
2713 #. l10n: Short week day name
2714 #: js/messages.php:854 libraries/Util.php:1560
2718 #. l10n: Short week day name
2719 #: js/messages.php:856 libraries/Util.php:1562
2723 #. l10n: Minimal week day name
2724 #: js/messages.php:863
2728 #. l10n: Minimal week day name
2729 #: js/messages.php:865
2733 #. l10n: Minimal week day name
2734 #: js/messages.php:867
2738 #. l10n: Minimal week day name
2739 #: js/messages.php:869
2743 #. l10n: Minimal week day name
2744 #: js/messages.php:871
2748 #. l10n: Minimal week day name
2749 #: js/messages.php:873
2753 #. l10n: Minimal week day name
2754 #: js/messages.php:875
2758 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2759 #: js/messages.php:879
2763 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2764 #. * or "calendar-year-month".
2766 #: js/messages.php:886
2767 msgid "calendar-month-year"
2768 msgstr "calendar-year-month"
2770 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2771 #: js/messages.php:889
2772 msgctxt "Year suffix"
2776 #: js/messages.php:901
2780 #: js/messages.php:902
2784 #: js/messages.php:903
2788 #: js/messages.php:914
2789 msgid "This field is required"
2792 #: js/messages.php:915
2793 msgid "Please fix this field"
2796 #: js/messages.php:916
2797 msgid "Please enter a valid email address"
2798 msgstr "请输入有效的Email地址"
2800 #: js/messages.php:917
2801 msgid "Please enter a valid URL"
2802 msgstr "请输入一个有效的链接地址"
2804 #: js/messages.php:918
2805 msgid "Please enter a valid date"
2808 #: js/messages.php:921
2809 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2810 msgstr "请输入有效的日期(ISO标准格式)"
2812 #: js/messages.php:923
2813 msgid "Please enter a valid number"
2816 #: js/messages.php:926
2817 msgid "Please enter a valid credit card number"
2818 msgstr "请输入一个有效的银行卡号码"
2820 #: js/messages.php:928
2821 msgid "Please enter only digits"
2824 #: js/messages.php:931
2825 msgid "Please enter the same value again"
2828 #: js/messages.php:935
2829 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2830 msgstr "请输入不超过{0}位字符"
2832 #: js/messages.php:940
2833 msgid "Please enter at least {0} characters"
2834 msgstr "请输入大于{0}位字符"
2836 #: js/messages.php:945
2837 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2838 msgstr "请输入一个 {0} 和 {1} 字符长度之间的值"
2840 #: js/messages.php:950
2841 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2842 msgstr "请输入 {0} 和 {1}之间的一个值"
2844 #: js/messages.php:955
2845 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2846 msgstr "请输入一个小于或等于 {0} 的值"
2848 #: js/messages.php:960
2849 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2850 msgstr "请输入一个大于或等于 {0} 的值"
2852 #: js/messages.php:966
2853 msgid "Please enter a valid date or time"
2854 msgstr "请输入有效的日期或时间"
2856 #: js/messages.php:971
2857 msgid "Please enter a valid HEX input"
2858 msgstr "请输入一个有效的HEX值"
2860 #: js/messages.php:976 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
2861 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
2862 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
2866 #: libraries/Advisor.php:164
2868 msgid "PHP threw following error: %s"
2869 msgstr "PHP 抛出下列错误:%s"
2871 #: libraries/Advisor.php:195
2873 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2874 msgstr "检查规则‘%s’的前提条件时出错。"
2876 #: libraries/Advisor.php:212
2878 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2879 msgstr "计算规则‘%s’的值时出错。"
2881 #: libraries/Advisor.php:231
2883 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2884 msgstr "检验规则‘%s’时出错。"
2886 #: libraries/Advisor.php:311
2888 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2889 msgstr "格式化规则‘%s’的字符串时出错。"
2891 #: libraries/Advisor.php:503
2893 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2894 msgstr "文件读取失败,%s不存在或不可读,请检查!"
2896 #: libraries/Advisor.php:528
2899 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2900 msgstr "第 %1$s 行的规则声明无效,该行应是上一规则的 %2$s 声明。"
2902 #: libraries/Advisor.php:547
2904 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2905 msgstr "第 %s 行的规则声明无效。"
2907 #: libraries/Advisor.php:555
2909 msgid "Unexpected characters on line %s."
2910 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
2912 #: libraries/Advisor.php:570
2914 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2915 msgstr "第 %1$s 行有不应出现的字符。应是制表符,而不是“%2$s”。"
2917 #: libraries/Charsets.php:160
2918 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
2922 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
2923 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
2924 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
2925 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1044
2926 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
2927 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
2928 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
2929 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
2930 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
2931 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
2932 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
2936 #: libraries/Charsets.php:244
2942 #: libraries/Charsets.php:258
2947 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
2952 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
2954 #| msgid "West European"
2956 msgid "West European"
2959 #: libraries/Charsets.php:287
2961 #| msgid "Central European"
2963 msgid "Central European"
2966 #: libraries/Charsets.php:292
2973 #: libraries/Charsets.php:297
2975 msgid "Simplified Chinese"
2978 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
2985 #: libraries/Charsets.php:309
2992 #: libraries/Charsets.php:314
2999 #: libraries/Charsets.php:317
3001 #| msgid "Traditional Chinese"
3003 msgid "Traditional Chinese"
3006 #: libraries/Charsets.php:320
3013 #: libraries/Charsets.php:323
3020 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3027 #: libraries/Charsets.php:329
3034 #: libraries/Charsets.php:332
3041 #: libraries/Charsets.php:335
3048 #: libraries/Charsets.php:338
3050 #| msgid "Czech-Slovak"
3052 msgid "Czech-Slovak"
3055 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3057 #| msgid "Ukrainian"
3062 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3069 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3076 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3083 #: libraries/Charsets.php:353
3090 #: libraries/Charsets.php:369
3092 #| msgid "Bulgarian"
3097 #: libraries/Charsets.php:374
3102 #: libraries/Charsets.php:379
3109 #: libraries/Charsets.php:383
3116 #: libraries/Charsets.php:387
3123 #: libraries/Charsets.php:391
3130 #: libraries/Charsets.php:395
3132 #| msgid "Esperanto"
3137 #: libraries/Charsets.php:399
3144 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3146 #| msgid "Data Dictionary"
3148 msgid "German (dictionary order)"
3151 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3153 msgid "German (phone book order)"
3156 #: libraries/Charsets.php:414
3158 #| msgid "Hungarian"
3163 #: libraries/Charsets.php:418
3165 #| msgid "Icelandic"
3170 #: libraries/Charsets.php:425
3172 msgid "Classical Latin"
3175 #: libraries/Charsets.php:429
3182 #: libraries/Charsets.php:433
3184 #| msgid "Lithuanian"
3189 #: libraries/Charsets.php:441
3196 #: libraries/Charsets.php:444
3203 #: libraries/Charsets.php:448
3210 #: libraries/Charsets.php:455
3217 #: libraries/Charsets.php:459
3219 #| msgid "Sinhalese"
3224 #: libraries/Charsets.php:463
3231 #: libraries/Charsets.php:467
3233 #| msgid "Slovenian"
3238 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3242 msgid "Spanish (modern)"
3245 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3247 msgid "Spanish (traditional)"
3250 #: libraries/Charsets.php:496
3252 #| msgid "Vietnamese"
3257 #: libraries/Charsets.php:563
3258 msgctxt "Collation variant"
3259 msgid "case-insensitive"
3262 #: libraries/Charsets.php:566
3263 msgctxt "Collation variant"
3264 msgid "case-sensitive"
3267 #: libraries/Charsets.php:569
3269 #| msgid "case-insensitive"
3270 msgctxt "Collation variant"
3271 msgid "accent-insensitive"
3274 #: libraries/Charsets.php:572
3276 #| msgid "case-sensitive"
3277 msgctxt "Collation variant"
3278 msgid "accent-sensitive"
3281 #: libraries/Charsets.php:576
3283 #| msgid "multilingual"
3284 msgctxt "Collation variant"
3288 #: libraries/Charsets.php:579
3291 msgctxt "Collation variant"
3295 #: libraries/Config.php:1119
3297 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3298 msgstr "现有的配置文件(%s)是不可读的。"
3300 #: libraries/Config.php:1149
3301 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3302 msgstr "配置文件权限错误,不应任何用户都能修改!"
3304 #: libraries/Config.php:1169
3306 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3307 msgstr "无法加载默认设置:%1$s"
3309 #: libraries/Config.php:1176
3310 msgid "Failed to read configuration file!"
3313 #: libraries/Config.php:1179
3315 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3317 msgstr "这通常意味着文件中有语法错误,请检查下面显示出的错误。"
3319 #: libraries/Config.php:1558
3323 #: libraries/Console.php:86
3325 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3326 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3327 msgstr[0] "已显示 %1$d 个书签(包括私有和共享)"
3329 #: libraries/Console.php:93
3330 msgid "No bookmarks"
3333 #: libraries/Console.php:128
3334 msgid "SQL Query Console"
3337 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3338 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3341 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3343 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3345 msgstr "服务器没有响应(或本地服务器的套接字没有正确设置)。"
3347 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3348 msgid "The server is not responding."
3351 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3352 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3353 msgstr "请检查数据库所在文件夹的权限。"
3355 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3359 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3361 #| msgid "Missing parameter:"
3362 msgid "Missing connection parameters!"
3365 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3366 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3367 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
3369 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2279
3370 #: libraries/DisplayResults.php:2285 libraries/config.values.php:69
3371 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3372 #: libraries/operations.lib.php:780
3373 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3374 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3375 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3376 #: templates/table/search/options.phtml:68
3380 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2275
3381 #: libraries/DisplayResults.php:2289 libraries/config.values.php:70
3382 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3383 #: libraries/operations.lib.php:783
3384 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3385 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3386 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3387 #: templates/table/search/options.phtml:69
3391 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3395 #: libraries/DbQbe.php:514
3399 #: libraries/DbQbe.php:567
3403 #: libraries/DbQbe.php:631
3407 #: libraries/DbQbe.php:680
3411 #: libraries/DbQbe.php:729
3415 #: libraries/DbQbe.php:798
3416 msgid "Add/Delete criteria rows"
3419 #: libraries/DbQbe.php:798
3420 msgid "Add/Delete columns"
3423 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3424 msgid "Update Query"
3427 #: libraries/DbQbe.php:840
3431 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3435 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3439 #: libraries/DbQbe.php:887
3443 #: libraries/DbQbe.php:890
3447 #: libraries/DbQbe.php:906
3451 #: libraries/DbQbe.php:969
3455 #: libraries/DbQbe.php:984
3459 #: libraries/DbQbe.php:1847
3461 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3462 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
3464 #: libraries/DbQbe.php:1866
3465 msgid "Submit Query"
3468 #: libraries/DbQbe.php:1880
3469 msgid "Saved bookmarked search:"
3472 #: libraries/DbQbe.php:1882
3473 msgid "New bookmark"
3476 #: libraries/DbQbe.php:1908
3477 msgid "Create bookmark"
3480 #: libraries/DbQbe.php:1911
3481 msgid "Update bookmark"
3484 #: libraries/DbQbe.php:1913
3485 msgid "Delete bookmark"
3488 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3489 msgid "at least one of the words"
3492 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3496 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3497 msgid "the exact phrase"
3500 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3501 msgid "as regular expression"
3504 #: libraries/DbSearch.php:268
3506 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3507 msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
3509 #: libraries/DbSearch.php:293
3511 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3512 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3513 msgstr[0] "<b>总计:</b>找到 <i>%s</i> 个"
3515 #: libraries/DbSearch.php:329
3517 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3518 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3519 msgstr[0] "在 <strong>%2$s</strong> 中找到 %1$s 个"
3521 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3188
3522 #: libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475
3523 #: libraries/Util.php:4129 libraries/config.values.php:42
3524 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
3525 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
3526 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3530 #: libraries/DbSearch.php:376
3531 msgid "Search in database"
3534 #: libraries/DbSearch.php:380
3535 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3536 msgstr "要搜索的内容(通配符:“%”):"
3538 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3542 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3543 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3544 msgstr "每个单词用空格(“ ”)分开。"
3546 #: libraries/DbSearch.php:413
3547 msgid "Inside tables:"
3550 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
3551 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3552 msgid "Unselect all"
3555 #: libraries/DbSearch.php:443
3556 msgid "Inside column:"
3559 #: libraries/DisplayResults.php:902
3560 msgid "Save edited data"
3563 #: libraries/DisplayResults.php:908
3564 msgid "Restore column order"
3567 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
3571 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
3572 msgid "Search this table"
3575 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2441
3576 #: libraries/Util.php:2444
3577 msgctxt "First page"
3581 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2442
3582 #: libraries/Util.php:2445
3583 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3584 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3585 msgctxt "Previous page"
3589 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2473
3590 #: libraries/Util.php:2483
3591 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3592 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3597 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2474
3598 #: libraries/Util.php:2484
3603 #: libraries/DisplayResults.php:1131
3607 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
3608 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3609 msgid "Number of rows:"
3612 #: libraries/DisplayResults.php:1432
3616 #: libraries/DisplayResults.php:1719 libraries/import.lib.php:1216
3617 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3618 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3619 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3620 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3621 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3622 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3623 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3624 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3625 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3626 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3627 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3628 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3630 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3631 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3632 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3633 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3634 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3635 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3636 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3637 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3638 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
3640 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3641 #: templates/table/search/options.phtml:2
3642 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3646 #: libraries/DisplayResults.php:1725 libraries/DisplayResults.php:1846
3647 msgid "Partial texts"
3650 #: libraries/DisplayResults.php:1726 libraries/DisplayResults.php:1850
3654 #: libraries/DisplayResults.php:1742
3655 msgid "Relational key"
3658 #: libraries/DisplayResults.php:1743
3660 #| msgid "Display column for relations"
3661 msgid "Display column for relationships"
3664 #: libraries/DisplayResults.php:1759
3665 msgid "Show binary contents"
3668 #: libraries/DisplayResults.php:1770
3669 msgid "Show BLOB contents"
3672 #: libraries/DisplayResults.php:1787
3673 msgid "Hide browser transformation"
3676 #: libraries/DisplayResults.php:1798
3677 msgid "Well Known Text"
3680 #: libraries/DisplayResults.php:1799
3681 msgid "Well Known Binary"
3684 #: libraries/DisplayResults.php:3546 libraries/DisplayResults.php:3561
3685 msgid "The row has been deleted."
3688 #: libraries/DisplayResults.php:3594 libraries/DisplayResults.php:4852
3689 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3693 #: libraries/DisplayResults.php:4290
3694 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3695 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
3697 #: libraries/DisplayResults.php:4363 libraries/Message.php:171
3698 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:242
3699 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3701 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
3702 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3703 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行。"
3705 #: libraries/DisplayResults.php:4710
3706 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
3709 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3711 msgstr "此视图的行数最少有这么多。请参阅%s档案%s。"
3713 #: libraries/DisplayResults.php:4723
3715 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3716 msgstr "正在显示第 %1s - %2s 行"
3718 #: libraries/DisplayResults.php:4738
3720 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3721 msgstr "总数为 %1$d,查询包含 %2$d"
3723 #: libraries/DisplayResults.php:4743
3728 #: libraries/DisplayResults.php:4755 libraries/sql.lib.php:1385
3730 msgid "Query took %01.4f seconds."
3731 msgstr "查询花费 %01.4f 秒。"
3733 #: libraries/DisplayResults.php:4857 libraries/DisplayResults.php:4864
3734 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3735 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3736 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3737 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3738 msgid "With selected:"
3741 #: libraries/DisplayResults.php:4861 libraries/DisplayResults.php:4863
3742 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3744 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3745 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3746 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3747 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3748 #: templates/select_all.phtml:5
3752 #: libraries/DisplayResults.php:5036
3753 msgid "Copy to clipboard"
3756 #: libraries/DisplayResults.php:5092
3757 msgid "Query results operations"
3760 #: libraries/DisplayResults.php:5180 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3761 msgid "Display chart"
3764 #: libraries/DisplayResults.php:5205
3765 msgid "Visualize GIS data"
3768 #: libraries/DisplayResults.php:5391
3769 msgid "Link not found!"
3772 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3773 #: libraries/Encoding.php:313
3774 msgctxt "None encoding conversion"
3778 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3779 #: libraries/Encoding.php:324
3780 msgid "Convert to Kana"
3783 #: libraries/ErrorHandler.php:76
3784 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3785 msgstr "错误信息太多,部分未显示。"
3787 #: libraries/ErrorHandler.php:359
3791 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
3792 msgid "Automatically send report next time"
3795 #: libraries/File.php:244
3796 msgid "File was not an uploaded file."
3799 #: libraries/File.php:284
3800 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3801 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
3803 #: libraries/File.php:290
3805 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3807 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制。"
3809 #: libraries/File.php:296
3810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3813 #: libraries/File.php:300
3814 msgid "Missing a temporary folder."
3817 #: libraries/File.php:303
3818 msgid "Failed to write file to disk."
3821 #: libraries/File.php:306
3822 msgid "File upload stopped by extension."
3825 #: libraries/File.php:309
3826 msgid "Unknown error in file upload."
3827 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
3829 #: libraries/File.php:445
3830 msgid "File is a symbolic link"
3833 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
3834 msgid "File could not be read!"
3837 #: libraries/File.php:490
3838 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3839 msgstr "移动已上传的文件时发生错误,参见[doc@faq1-11]常见问题 1.11[/doc]。"
3841 #: libraries/File.php:509
3842 msgid "Error while moving uploaded file."
3843 msgstr "移动已上传的文件时发生错误。"
3845 #: libraries/File.php:517
3846 msgid "Cannot read uploaded file."
3849 #: libraries/File.php:609
3852 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
3853 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
3855 "您尝试导入的文件是不支持的压缩格式(%s)。可能服务器不支持或您在设置中禁止了"
3858 #: libraries/Footer.php:73
3860 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3861 msgstr "当前为 Git %2$s 分支 %1$s 版。"
3863 #: libraries/Footer.php:80
3864 msgid "Git information missing!"
3867 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
3868 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3869 msgstr "打开新的 phpMyAdmin 窗口"
3871 #: libraries/Header.php:375
3875 #: libraries/Header.php:454
3876 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3879 #: libraries/Header.php:758 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:166
3880 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3881 msgstr "该处必须启用 Javascript!"
3883 #: libraries/Index.php:654
3884 msgid "No index defined!"
3887 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
3888 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
3889 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
3890 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
3891 #: libraries/tracking.lib.php:972
3895 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
3896 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
3897 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2542
3898 #: libraries/server_privileges.lib.php:3511
3899 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
3900 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
3901 #: libraries/tracking.lib.php:1600
3902 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
3903 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
3904 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
3905 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
3906 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
3907 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
3911 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
3912 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
3916 #: libraries/Index.php:684
3917 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
3918 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1201
3919 #: libraries/tracking.lib.php:978
3920 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3921 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
3925 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
3929 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
3933 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
3934 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
3935 #: libraries/tracking.lib.php:984
3936 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
3937 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
3938 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
3942 #: libraries/Index.php:717
3943 msgid "The primary key has been dropped."
3946 #: libraries/Index.php:724
3948 msgid "Index %s has been dropped."
3951 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3481 libraries/Util.php:3482
3952 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
3953 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
3954 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
3955 #: libraries/operations.lib.php:1570 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
3956 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
3957 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
3958 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
3959 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
3963 #: libraries/Index.php:852
3966 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3968 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 似乎是相同的,可以删除其中一个。"
3970 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2430
3971 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
3972 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
3973 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
3974 msgid "Page number:"
3977 #: libraries/LanguageManager.php:898
3978 msgid "Ignoring unsupported language code."
3979 msgstr "省略不支持的语言代码。"
3981 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
3982 #: setup/frames/index.inc.php:66
3986 #: libraries/Linter.php:99
3988 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3989 msgstr "由于超出最大长度,本次查询结果的归整化已禁用。"
3991 #: libraries/Linter.php:165
3993 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3994 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> 附近)"
3996 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4001 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4002 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4003 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4004 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4005 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4006 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4007 #: libraries/server_privileges.lib.php:3104
4008 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
4009 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
4010 #: libraries/server_privileges.lib.php:4499
4011 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4012 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4013 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4014 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4015 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4016 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4017 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4021 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4022 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4023 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4024 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4028 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4029 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4030 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4031 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4032 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4033 #: libraries/server_privileges.lib.php:3122
4034 #: libraries/server_privileges.lib.php:3305
4035 #: libraries/server_privileges.lib.php:3307
4036 #: libraries/server_privileges.lib.php:4513 libraries/tracking.lib.php:1458
4037 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4038 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4039 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4040 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4041 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4045 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4046 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3195 libraries/Util.php:3201
4047 #: libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114 libraries/Util.php:4131
4048 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4049 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4051 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:308
4055 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3186
4056 #: libraries/Util.php:3196 libraries/Util.php:3202 libraries/Util.php:3476
4057 #: libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4115 libraries/Util.php:4132
4058 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4059 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4060 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:298
4064 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3187 libraries/Util.php:3197
4065 #: libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:4133
4066 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4067 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:304
4068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4072 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4120
4073 #: libraries/Util.php:4136 libraries/config.values.php:106
4074 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2540
4075 #: libraries/server_privileges.lib.php:4387
4076 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4080 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4081 #: libraries/Util.php:3189 libraries/Util.php:3203 libraries/Util.php:4119
4082 #: libraries/Util.php:4137 libraries/config.values.php:112
4083 #: view_operations.php:107
4087 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4124
4088 #: libraries/Util.php:4138 libraries/relation.lib.php:264
4092 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4123
4093 #: libraries/Util.php:4139
4094 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4095 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4096 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4097 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4098 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4099 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4100 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4101 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4105 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4106 msgid "Database seems to be empty!"
4109 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4116
4113 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4121
4114 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4118 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4122
4119 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4120 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4121 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4122 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4126 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4125
4130 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4126
4131 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4132 msgid "Central columns"
4135 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4098
4136 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4138 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4139 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4499
4143 #: libraries/Menu.php:574
4144 msgid "User accounts"
4147 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4148 #: libraries/Util.php:4105 libraries/server_common.lib.php:33
4152 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4153 #: libraries/Util.php:4106 libraries/server_common.lib.php:39
4154 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4155 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4159 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4160 #: libraries/Util.php:4107 libraries/config.values.php:105
4161 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4162 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4163 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4167 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4108
4171 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4110
4175 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4109
4176 #: libraries/server_common.lib.php:30
4180 #: libraries/Message.php:246
4182 msgid "%1$d row affected."
4183 msgid_plural "%1$d rows affected."
4184 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
4186 #: libraries/Message.php:265
4188 msgid "%1$d row deleted."
4189 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4190 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
4192 #: libraries/Message.php:284
4194 msgid "%1$d row inserted."
4195 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4196 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
4198 #: libraries/PDF.php:125
4199 msgid "Error while creating PDF:"
4200 msgstr "创建 PDF 时发生错误:"
4202 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4203 msgid "Could not save recent table!"
4204 msgstr "无法保存最近使用的表!"
4206 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4207 msgid "Could not save favorite table!"
4210 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4211 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4212 msgid "Remove from Favorites"
4215 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4216 msgid "There are no recent tables."
4219 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4220 msgid "There are no favorite tables."
4223 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4224 msgid "Recent tables"
4227 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4231 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4232 msgid "Favorite tables"
4235 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4239 #: libraries/SavedSearches.php:256
4240 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4241 msgstr "请为该搜索的书签提供一个名字。"
4243 #: libraries/SavedSearches.php:271
4244 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4245 msgstr "缺少保存搜索书签所必要的数据。"
4247 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4248 msgid "An entry with this name already exists."
4251 #: libraries/SavedSearches.php:357
4252 msgid "Missing information to delete the search."
4253 msgstr "缺少删除搜索书签所必要的数据。"
4255 #: libraries/SavedSearches.php:385
4256 msgid "Missing information to load the search."
4257 msgstr "缺少载入搜索书签所必要的数据。"
4259 #: libraries/SavedSearches.php:404
4260 msgid "Error while loading the search."
4263 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4264 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4268 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4272 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4276 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4280 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4281 msgid "Temporary data"
4284 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4285 msgid "Delayed inserts"
4288 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4292 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4296 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4300 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4301 msgid "Transaction coordinator"
4304 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4305 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4309 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4310 msgid "Flush (close) all tables"
4313 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4314 msgid "Show open tables"
4317 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4318 msgid "Show slave hosts"
4321 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4322 msgid "Show master status"
4325 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4326 msgid "Show slave status"
4329 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4330 msgid "Flush query cache"
4333 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4334 msgid "InnoDB Status"
4337 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4338 msgid "Query statistics"
4341 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4342 msgid "All status variables"
4345 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4349 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4353 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4356 msgid_plural "%d seconds"
4359 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4362 msgid_plural "%d minutes"
4365 #: libraries/StorageEngine.php:279
4367 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4368 msgstr "没有该存储引擎的详细状态信息。"
4370 #: libraries/StorageEngine.php:382
4371 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4373 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4374 msgstr "%s 是该 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
4376 #: libraries/StorageEngine.php:385
4378 msgid "%s is available on this MySQL server."
4379 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上可用。"
4381 #: libraries/StorageEngine.php:388
4383 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4384 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上被禁止了。"
4386 #: libraries/StorageEngine.php:393
4388 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4389 msgstr "该 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
4391 #: libraries/Table.php:313
4392 msgid "Unknown table status:"
4395 #: libraries/Table.php:763
4397 msgid "Source database `%s` was not found!"
4398 msgstr "未找到源数据库 `%s`!"
4400 #: libraries/Table.php:771
4402 msgid "Target database `%s` was not found!"
4403 msgstr "未找到目标数据库 `%s`!"
4405 #: libraries/Table.php:1317
4406 msgid "Invalid database:"
4409 #: libraries/Table.php:1334
4410 msgid "Invalid table name:"
4413 #: libraries/Table.php:1369
4415 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4416 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 失败!"
4418 #: libraries/Table.php:1388
4420 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4421 msgstr "已将表 %1$s 改名为 %2$s。"
4423 #: libraries/Table.php:1619
4424 msgid "Could not save table UI preferences!"
4427 #: libraries/Table.php:1649
4430 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4431 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4432 msgstr "清除表界面设置失败(参见 $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
4434 #: libraries/Table.php:1802
4437 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4438 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4441 "无法保存用户界面属性“%s”。修改将在刷新本页后丢失。请检查表结构是否已修改。"
4443 #: libraries/Table.php:1938
4444 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4445 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
4447 #: libraries/Table.php:1949
4448 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4449 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
4451 #: libraries/Table.php:1971
4452 msgid "No index parts defined!"
4455 #: libraries/Table.php:2279
4457 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4458 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
4460 #: libraries/Theme.php:168
4462 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4463 msgstr "找不到主题 %s 的有效图片路径!"
4465 #: libraries/Theme.php:462
4466 msgid "No preview available."
4469 #: libraries/Theme.php:464
4473 #: libraries/ThemeManager.php:148
4475 msgid "Default theme %s not found!"
4476 msgstr "未找到默认主题 %s!"
4478 #: libraries/ThemeManager.php:203
4480 msgid "Theme %s not found!"
4483 #: libraries/ThemeManager.php:284
4485 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4486 msgstr "找不到主题 %s 的路径!"
4488 #: libraries/ThemeManager.php:378
4492 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4494 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4495 msgstr "1 字节整数,有符号范围从 -128 到 127,无符号范围从 0 到 255"
4497 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4499 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4501 msgstr "2 字节整数,有符号范围从 -32768 到 32767,无符号范围从 0 到 65535"
4503 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4505 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4508 "3 字节整数,有符号范围从 -8388608 到 8388607,无符号范围从 0 到 16777215"
4510 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4512 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4513 "range is 0 to 4,294,967,295"
4515 "4 字节整数,有符号范围从 -2147483648 到 2147483647,无符号范围从 0 到 "
4518 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4520 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4521 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4523 "8 字节整数,有符号范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807,无符号"
4524 "范围从 0 到 18446744073709551615"
4526 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4528 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4529 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4531 "定点数(M,D)- 整数部分(M)最大为 65(默认 10),小数部分(D)最大为 30(默"
4534 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4536 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4537 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4539 "单精度浮点数,取值范围从 -3.402823466E+38 到 -1.175494351E-38、0 以及从 "
4540 "1.175494351E-38 到 3.402823466E+38"
4542 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4544 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4545 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4546 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4548 "双精度浮点数,取值范围从 -1.7976931348623157E+308 到 "
4549 "-2.2250738585072014E-308、0 以及从 2.2250738585072014E-308 到 "
4550 "1.7976931348623157E+308"
4552 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4554 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4556 msgstr "DOUBLE 的别名(例外:REAL_AS_FLOAT SQL 模式时它是 FLOAT 的别名)"
4558 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4560 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4562 msgstr "位类型(M),每个值存储 M 位(默认为 1,最大为 64)"
4564 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4566 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4567 "values are considered true"
4568 msgstr "TINYINT(1) 的别名,零值表示假,非零值表示真"
4570 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4571 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4572 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
4574 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4576 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4577 msgstr "日期,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4579 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4581 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4582 msgstr "日期与时间,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4584 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4586 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4587 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4589 "时间戳,范围从 1970-01-01 00:00:01 UTC 到 2038-01-09 03:14:07 UTC,存储为自纪"
4590 "元(1970-01-01 00:00:00 UTC)起的秒数"
4592 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4594 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4595 msgstr "时间,范围从 %1$s 到 %2$s"
4597 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4599 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4600 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4602 "四位数(4,默认)或两位数(2)的年份,取值范围从 70(1970)到 69(2069)或从 "
4603 "1901 到 2155 以及 0000"
4605 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4607 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4608 "spaces to the specified length when stored"
4609 msgstr "定长(0-255,默认 1)字符串,存储时会向右边补足空格到指定长度"
4611 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4614 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4615 "the maximum row size"
4616 msgstr "变长(%s)字符串,最大有效长度取决于最大行大小"
4618 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4620 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4621 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4623 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的字"
4626 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4628 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4629 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4631 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容的"
4634 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4636 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4637 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4639 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 3 字节表示内"
4642 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4644 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4645 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4648 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的文本字段,存储时在内容前使用 4 字"
4651 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4653 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4654 "binary character strings"
4655 msgstr "类似于 CHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4657 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4659 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4660 "binary character strings"
4661 msgstr "类似于 VARCHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4663 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4665 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4666 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4668 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的"
4671 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4673 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4674 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4676 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 3 字节表示"
4679 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4681 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4682 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4684 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容"
4687 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4689 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4690 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4692 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 4 "
4695 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4697 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4699 msgstr "枚举,可从最多 65535 个值的列表中选择或特殊的错误值 ''"
4701 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4702 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4703 msgstr "可从最多 64 个成员中选择集合为一个值"
4705 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4706 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4707 msgstr "一种能存储任意类型几何体的类型"
4709 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4710 msgid "A point in 2-dimensional space"
4713 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4714 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4717 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4721 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4722 msgid "A collection of points"
4725 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4726 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4727 msgstr "点之间的线性插值曲线的集合"
4729 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4730 msgid "A collection of polygons"
4733 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4734 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4735 msgstr "任意类型几何体对象的集合"
4737 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4739 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4740 "Notation) documents"
4741 msgstr "存储并可高效访问 JSON (JavaScript 对象) 文档中的数据"
4743 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4744 msgctxt "numeric types"
4748 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4749 msgctxt "date and time types"
4750 msgid "Date and time"
4753 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
4754 #: normalization.php:25
4755 msgctxt "string types"
4759 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4760 msgctxt "spatial types"
4764 #: libraries/Util.php:198
4769 #: libraries/Util.php:573
4770 msgid "Static analysis:"
4773 #: libraries/Util.php:576
4775 msgid "%d errors were found during analysis."
4776 msgstr "分析时发现%d个错误。"
4778 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4779 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
4780 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
4781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
4782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
4783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
4784 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
4785 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
4786 msgid "MySQL said: "
4789 #: libraries/Util.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:880
4793 #: libraries/Util.php:1078
4794 msgid "Skip Explain SQL"
4797 #: libraries/Util.php:1086
4799 msgid "Analyze Explain at %s"
4802 #: libraries/Util.php:1119
4803 msgid "Without PHP code"
4806 #: libraries/Util.php:1131
4807 msgid "Submit query"
4810 #: libraries/Util.php:1142 libraries/config/messages.inc.php:882
4811 msgid "Create PHP code"
4814 #: libraries/Util.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:881
4815 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
4816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
4817 #: templates/console/display.phtml:125
4821 #: libraries/Util.php:1190 libraries/sql.lib.php:230
4822 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
4826 #: libraries/Util.php:1209
4827 msgctxt "Inline edit query"
4831 #. l10n: Short week day name
4832 #: libraries/Util.php:1550
4833 msgctxt "Short week day name"
4837 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
4838 #: libraries/Util.php:1566
4839 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
4840 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4841 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
4843 #: libraries/Util.php:1587
4844 msgctxt "AM/PM indication in time"
4848 #: libraries/Util.php:1589
4849 msgctxt "AM/PM indication in time"
4853 #: libraries/Util.php:1963
4855 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4856 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
4858 #: libraries/Util.php:2010
4859 msgid "Missing parameter:"
4862 #: libraries/Util.php:2554
4864 msgid "Jump to database \"%s\"."
4865 msgstr "转到数据库 \"%s\"。"
4867 #: libraries/Util.php:2579
4869 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4870 msgstr "功能 %s 受到一个已知缺陷的影响,参见 %s"
4872 #: libraries/Util.php:3393 prefs_manage.php:256
4873 msgid "Browse your computer:"
4876 #: libraries/Util.php:3418
4878 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4879 msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
4881 #: libraries/Util.php:3447 libraries/insert_edit.lib.php:1233
4882 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4883 msgstr "无法访问用于上传的文件夹。"
4885 #: libraries/Util.php:3458
4886 msgid "There are no files to upload!"
4889 #: libraries/Util.php:3483 libraries/Util.php:3484
4890 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4894 #: libraries/Util.php:3489 libraries/Util.php:3490
4898 #: libraries/Util.php:4101
4902 #: libraries/advisor.lib.php:20
4906 #: libraries/advisor.lib.php:23
4910 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
4911 #: libraries/server_status.lib.php:234
4912 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
4916 #: libraries/advisor.lib.php:29
4920 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
4924 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
4925 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
4926 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
4927 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
4928 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
4929 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
4933 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
4934 msgid "Use this value"
4937 #: libraries/central_columns.lib.php:154
4939 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4941 msgstr "设置存储未准备好列的中心表功能。"
4943 #: libraries/central_columns.lib.php:282
4945 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4946 msgstr "%1$s 已存在中央列表无法添加!"
4948 #: libraries/central_columns.lib.php:297
4949 msgid "Could not add columns!"
4952 #: libraries/central_columns.lib.php:372
4955 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4956 msgstr "无法删除不存在中央列的 %1$s 列!"
4958 #: libraries/central_columns.lib.php:384
4959 msgid "Could not remove columns!"
4962 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4966 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4970 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
4971 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
4972 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
4973 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
4974 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
4975 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
4976 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
4977 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
4978 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4979 #: templates/database/create_table.phtml:11
4980 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4984 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
4985 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
4986 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4987 msgid "Length/Values"
4990 #: libraries/central_columns.lib.php:705
4994 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
4998 #: libraries/central_columns.lib.php:749
4999 msgid "Select a table"
5002 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5003 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5007 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5008 msgid "Select a column."
5011 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5012 msgid "Add new column"
5015 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5016 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5017 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5018 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5019 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5023 #: libraries/common.inc.php:495
5025 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5026 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5029 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
5032 #: libraries/common.inc.php:509
5035 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5036 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5039 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
5040 "incompatible with phpMyAdmin!"
5042 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
5045 #: libraries/common.inc.php:542
5047 msgid "Invalid server index: %s"
5048 msgstr "无效的服务器索引:%s"
5050 #: libraries/common.inc.php:555
5055 #: libraries/common.inc.php:681
5056 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5057 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
5059 #: libraries/common.inc.php:785
5062 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5063 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5064 "currently using the default time zone of the database server."
5066 "无法为服务器 %2$d 设置时区 %1$s 。请检查您的配置中 [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
5067 "['SessionTimeZone'][/em] 字段。服务器当前使用默认时区。"
5069 #: libraries/common.inc.php:823
5071 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5072 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
5074 #: libraries/common.inc.php:911
5075 msgid "Error: Token mismatch"
5078 #: libraries/common.inc.php:929
5079 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5080 msgstr "企图覆盖 GLOBALS"
5082 #: libraries/common.inc.php:936
5083 msgid "possible exploit"
5084 msgstr "检测到有利用漏洞的企图"
5086 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5087 #: libraries/config.values.php:87
5091 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5092 #: libraries/config.values.php:88
5096 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5097 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5101 #: libraries/config.values.php:62
5105 #: libraries/config.values.php:63
5109 #: libraries/config.values.php:64
5113 #: libraries/config.values.php:92
5117 #: libraries/config.values.php:93
5118 msgid "Double click"
5121 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5122 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5123 #: libraries/relation.lib.php:106
5127 #: libraries/config.values.php:97
5131 #: libraries/config.values.php:98
5132 msgid "display column"
5135 #: libraries/config.values.php:102
5139 #: libraries/config.values.php:122
5143 #: libraries/config.values.php:123
5147 #: libraries/config.values.php:127
5148 msgid "Ask before sending error reports"
5151 #: libraries/config.values.php:128
5152 msgid "Always send error reports"
5155 #: libraries/config.values.php:129
5156 msgid "Never send error reports"
5159 #: libraries/config.values.php:132
5160 msgid "Server default"
5163 #: libraries/config.values.php:133
5167 #: libraries/config.values.php:134
5171 #: libraries/config.values.php:163
5172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5174 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5176 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5177 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5182 #: libraries/config.values.php:164
5183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5185 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5187 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5189 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5193 #: libraries/config.values.php:165
5194 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5195 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5196 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5197 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5198 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5199 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5200 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5201 msgid "structure and data"
5204 #: libraries/config.values.php:168
5205 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5206 msgstr "快速 - 仅显示必须的设置项"
5208 #: libraries/config.values.php:169
5209 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5210 msgstr "自定义 - 显示所有可用的设置项"
5212 #: libraries/config.values.php:171
5213 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5214 msgstr "自定义 - 同上,但不允许选择快速/自定义"
5216 #: libraries/config.values.php:200
5217 msgid "complete inserts"
5220 #: libraries/config.values.php:201
5221 msgid "extended inserts"
5224 #: libraries/config.values.php:202
5225 msgid "both of the above"
5228 #: libraries/config.values.php:203
5229 msgid "neither of the above"
5232 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5233 msgid "Not a positive number!"
5236 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5237 msgid "Not a non-negative number!"
5240 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5241 msgid "Not a valid port number!"
5244 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5245 #: libraries/config/Validator.php:563
5246 msgid "Incorrect value!"
5249 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5251 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5252 msgstr "值应小于或等于 %s!"
5254 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5256 msgid "Missing data for %s"
5259 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5260 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5264 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5265 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5267 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5268 msgstr "“%s”需要 %s 扩展"
5270 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5272 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5273 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导入功能无效。"
5275 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5277 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5278 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导出功能无效。"
5280 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5287 msgstr "该设置已禁用,不会被应用到您的设置中。"
5289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5291 msgid "Set value: %s"
5294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5296 msgid "Restore default value"
5299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5300 msgid "Allow users to customize this value"
5303 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5304 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5305 msgstr "无法保存设置,提交的配置表单中存在错误!"
5307 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5308 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5309 msgstr "如果您的数据库服务器支持,您应该使用 SSL 连接。"
5311 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5312 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5313 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
5315 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5316 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5317 msgstr "短语密码太短,至少应有 32 个字符。"
5319 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5320 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5321 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符。"
5323 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5326 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5327 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5328 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5329 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5330 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5332 "该 %s选项%s 应该被关闭以防止有人尝试暴力破解 MySQL 服务器。如果有必要,您可以"
5333 "使用 %s限制登录到MySQL服务器%s或%s 可信代理表%s 。但如果您和许多人共用一个 "
5336 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5338 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5339 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5340 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5342 "您打开了 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一"
5343 "个短语密码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
5345 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5348 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5349 "unavailable on this system."
5350 msgstr "此系统目前不支持 %sBzip2 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5352 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5354 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5355 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5357 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
5360 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5363 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5364 "unavailable on this system."
5365 msgstr "此系统目前不支持 %sGZip 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5367 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5370 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5371 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5373 "如果%s登录 cookie 有效期%s超过 %ssession.gc_maxlifetime%s 的值 (当前 %d) 则可"
5376 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5379 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5380 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5382 "%s登录 cookie 有效期%s不应超过 1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将"
5385 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5388 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5389 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5391 "如果使用 [kbd]cookie[/kbd] 认证且%s登录 cookie 保存时间%s不为 0,%s登录 "
5392 "cookie 有效期%s的值不能超过前者。"
5394 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5397 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5398 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5399 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5400 "of users, including you, are connected to."
5402 "如果有必要,您可以使用额外的保护设置 - %s主机认证%s和%s可信代理表%s。但如果您"
5403 "和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
5405 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5408 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5409 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5410 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5411 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5414 "您设置了 [kbd]config[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,"
5415 "但在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
5416 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将%s认证方式%s设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 "
5417 "[kbd]HTTP 认证[/kbd]。"
5419 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5422 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5424 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5426 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5429 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5431 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5433 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
5434 msgid "Could not connect to the database server!"
5437 #: libraries/config/Validator.php:244
5438 msgid "Invalid authentication type!"
5441 #: libraries/config/Validator.php:251
5442 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5443 msgstr "使用 [kbd]config[/kbd] 认证方式时用户名不能为空!"
5445 #: libraries/config/Validator.php:259
5447 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5449 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 会话名不能为空!"
5451 #: libraries/config/Validator.php:268
5452 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5453 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 地址不能为空!"
5455 #: libraries/config/Validator.php:321
5457 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5458 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空!"
5460 #: libraries/config/Validator.php:328
5462 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5464 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空!"
5466 #: libraries/config/Validator.php:426
5467 msgid "Incorrect value:"
5470 #: libraries/config/Validator.php:435
5472 msgid "Incorrect IP address: %s"
5475 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5477 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5478 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证时的登录表单中输入任意 MySQL 服务器。"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5481 msgid "Allow login to any MySQL server"
5482 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5486 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5487 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5488 "to the given regular expression."
5490 "限制用户可以登录到任意启用了通过正则表达式匹配IP或主机名登录的MySQL服务器。"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5493 msgid "Restrict login to MySQL server"
5494 msgstr "限制登录到 MySQL 服务器"
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5498 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5499 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5500 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5502 "启用该功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,将可能成为潜在的跨框架脚"
5503 "本攻击的[strong]安全漏洞[/strong]。"
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5506 msgid "Allow third party framing"
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5510 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5511 msgstr "显示 \"删除数据库\" 链接给普通用户"
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5515 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5517 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码。"
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5520 msgid "Blowfish secret"
5523 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5524 msgid "Highlight selected rows."
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5532 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5533 msgstr "高亮鼠标指针所在的行。"
5535 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5536 msgid "Highlight pointer"
5539 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5540 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5541 msgstr "导入的时候使用bzip2进行压缩。"
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5549 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5550 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5551 "kbd] - allows newlines in columns."
5553 "当编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时所使用的控件;[kbd]输入框(input)[/kbd] - "
5554 "可以限制输入长度,[kbd]文本框(textarea)[/kbd] - 可以输入多行数据。"
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5557 msgid "CHAR columns editing"
5558 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5562 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5563 "highlighting and line numbers."
5564 msgstr "启用编辑器行号与代码高亮"
5566 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5567 msgid "Enable CodeMirror"
5568 msgstr "启用 CodeMirror"
5570 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5572 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5574 msgstr "查询前查找错误。需要启用镜像代码功能。"
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5577 msgid "Enable linter"
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5582 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5584 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最小大小。"
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5587 msgid "Minimum size for input field"
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5592 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5594 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最大大小。"
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5597 msgid "Maximum size for input field"
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5601 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5602 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数。"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5605 msgid "CHAR textarea columns"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5609 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5610 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数。"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5613 msgid "CHAR textarea rows"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5617 msgid "Check config file permissions"
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5622 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5623 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5625 "在导出时使用较少的内存对 gzip/bzip2 进行实时压缩;如果您在创建 gzip/bzip2 压"
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5629 msgid "Compress on the fly"
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
5633 #: setup/frames/index.inc.php:192
5634 msgid "Configuration file"
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5639 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5640 "you're about to lose data."
5641 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告(\"您真的要…\")。"
5643 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5644 msgid "Confirm DROP queries"
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5649 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5650 msgstr "记录SQL查询和执行时间以显示在控制台中"
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5653 #: templates/console/display.phtml:84
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5658 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5659 msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页。"
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5662 msgid "Default database tab"
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5666 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5667 msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页。"
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5670 msgid "Default server tab"
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5674 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5675 msgstr "当进入表时默认显示的标签页。"
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5678 msgid "Default table tab"
5681 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5682 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5683 msgstr "自动补全SQL查询中的表名和字段名。"
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5686 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5687 msgstr "启用自动补全表名和字段名"
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5690 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5691 msgstr "是否隐藏对表结构的相关操作。"
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5694 msgid "Show column comments"
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5698 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5699 msgstr "是否在表结构视图中显示列备注"
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5702 msgid "Hide table structure actions"
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5706 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5707 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框。"
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5710 msgid "Display servers as a list"
5713 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5715 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5716 "the selected tables of a database."
5717 msgstr "禁止批量表维护操作,例如优化或修复数据库中选中的表。"
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5720 msgid "Disable multi table maintenance"
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5725 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5727 msgstr "设置脚本运行最长时间([kbd]0[/kbd] 为无限制)。"
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5730 msgid "Maximum execution time"
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
5735 msgid "Use %s statement"
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
5739 msgid "Save as file"
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
5743 msgid "Character set of the file"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
5747 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
5748 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
5752 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5760 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
5761 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
5762 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
5763 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
5764 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
5765 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
5766 msgid "Put columns names in the first row"
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5771 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
5772 msgid "Columns enclosed with"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5777 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
5778 msgid "Columns escaped with"
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5785 msgid "Replace NULL with"
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
5789 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5790 msgstr "删除内容中的回车换行符"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5794 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
5795 msgid "Columns terminated with"
5798 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
5799 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
5800 msgid "Lines terminated with"
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5804 msgid "Excel edition"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:152
5808 msgid "Database name template"
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:153
5812 msgid "Server name template"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:154
5816 msgid "Table name template"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
5820 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5822 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
5823 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
5824 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
5825 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
5826 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
5827 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
5828 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
5829 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:159
5834 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
5835 msgid "Include table caption"
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
5839 msgid "Table caption"
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
5843 msgid "Continued table caption"
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
5851 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5852 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
5853 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5860 #| msgid "Relations"
5861 msgid "Relationships"
5864 #: libraries/config/messages.inc.php:173
5865 msgid "Export method"
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
5869 msgid "Save on server"
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
5873 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
5874 msgid "Overwrite existing file(s)"
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:184
5878 msgid "Export as separate files"
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5882 msgid "Remember file name template"
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
5886 #: libraries/operations.lib.php:835 libraries/operations.lib.php:1262
5887 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5891 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5892 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
5895 #: libraries/display_export.lib.php:399
5896 msgid "SQL compatibility mode"
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5900 msgid "Creation/Update/Check dates"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5904 msgid "Use delayed inserts"
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
5909 msgid "Disable foreign key checks"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5913 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
5914 msgid "Export views as tables"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5918 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5919 msgstr "从phpMyAdmin设置存储中导出相关元数据"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
5925 #: libraries/operations.lib.php:1258
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5931 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5932 msgstr "使用十六进制表示 BINARY 和 BLOB 数据"
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5936 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
5938 msgstr "添加IF NOT EXISTS语句(效率更低因为创建表时索引会自动生成)"
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5941 msgid "Use ignore inserts"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5945 msgid "Syntax to use when inserting data"
5946 msgstr "在插入数据时使用的语法"
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5949 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
5950 msgid "Maximal length of created query"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5958 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
5959 msgid "Enclose export in a transaction"
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5963 msgid "Export time in UTC"
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5968 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5969 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5971 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5975 msgid "Foreign key dropdown order"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5979 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5980 msgstr "下拉框将在选项少时使用。"
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5983 msgid "Foreign key limit"
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5987 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5988 msgstr "外键约束默认值复选框。"
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5991 msgid "Foreign key checks"
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5999 msgid "Customize browse mode."
6002 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6005 msgid "Customize default options."
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6009 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6010 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6011 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6020 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6021 msgstr "phpMyAdmin 开发设置。"
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6028 msgid "Customize edit mode."
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6032 msgid "Export defaults"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6036 msgid "Customize default export options."
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6040 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6048 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6049 msgid "Set some commonly used options."
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6053 msgid "Import defaults"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6057 msgid "Customize default common import options."
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6061 msgid "Import / export"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6065 msgid "Set import and export directories and compression options."
6066 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项。"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6073 msgid "Databases display options."
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6077 msgid "Navigation panel"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6081 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6085 msgid "Navigation tree"
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6089 msgid "Customize the navigation tree."
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6093 #: setup/frames/index.inc.php:126
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6098 msgid "Servers display options."
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6102 msgid "Tables display options."
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6110 msgid "Microsoft Office"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6114 msgid "Other core settings"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6118 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6127 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6128 "for magic strings that can be used to get special values."
6130 "设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[doc@faq_TitleTable]文档[/doc]中关于可以取"
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6139 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6142 "请注意 phpMyAdmin 只是提供了一个用户界面,其功能不会对 MySQL 造成限制。"
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6145 msgid "Basic settings"
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6149 msgid "Authentication"
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6153 msgid "Authentication settings."
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6157 msgid "Server configuration"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6162 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6163 "what they are for."
6164 msgstr "服务器高级设置,如果您不知道这些选项的用途,请不要修改。"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6167 msgid "Enter server connection parameters."
6168 msgstr "请输入服务器连接参数。"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6171 msgid "Configuration storage"
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6176 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6177 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6180 "设置 phpMyAdmin 高级功能以获得更多功能,参见文档 [doc@linked-"
6181 "tables]phpMyAdmin 高级功能[/doc]。"
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6184 msgid "Changes tracking"
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6189 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6191 msgstr "追踪数据库的改变。需要 phpMyAdmin 高级功能。"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6194 msgid "Customize export options"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6198 msgid "Customize import defaults"
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6202 msgid "Customize navigation panel"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6206 msgid "Customize main panel"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6210 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6215 msgid "SQL Query box"
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6219 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6220 msgstr "自定义在 SQL 查询框中显示的链接。"
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6223 msgid "SQL queries settings."
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6231 msgid "Customize startup page."
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6235 msgid "Database structure"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6240 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6241 msgstr "设置在数据库结构(表列表)中显示哪些细节。"
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6244 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6245 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6246 msgid "Table structure"
6249 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6250 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6251 msgstr "表结构(字段列表)的设置。"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6258 msgid "Choose how you want tabs to work."
6259 msgstr "设置您希望的标签行为。"
6261 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6262 msgid "Display relational schema"
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6266 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6267 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6276 msgid "Customize text input fields."
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6284 msgid "Customize default options"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6292 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6293 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 发出的警告。"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6298 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6299 #| "import and export operations."
6300 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6301 msgstr "启用导出文件gzip压缩"
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6308 msgid "Extra parameters for iconv"
6309 msgstr "iconv 的额外参数"
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6313 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6314 "if one of the queries failed."
6316 "若启用,在执行多语句查询时即使有错误发生,phpMyAdmin 也会继续执行其它语句。"
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6319 msgid "Ignore multiple statement errors"
6320 msgstr "忽略多语句查询中的错误"
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6324 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6325 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6328 "允许脚本在即将超时时中断导入。尽管这样会中断事务,但在导入大文件时也许是个好"
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6332 msgid "Partial import: allow interrupt"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6336 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6337 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6338 msgid "Do not abort on INSERT error"
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6342 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6346 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6347 msgstr "导入发现重复键时更新数据"
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6351 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6352 "table) and only SQL is always available."
6354 "默认格式;请注意根据位置(数据库或表)的不同该列表将有所变化,只有 SQL 是一直"
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6358 msgid "Format of imported file"
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6362 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6363 msgid "Use LOCAL keyword"
6364 msgstr "使用 LOCAL 关键字"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6367 msgid "Column names in first row"
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6371 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6372 msgid "Do not import empty rows"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6376 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6377 msgstr "导入货币($5.00 将被导入为 5.00)"
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6380 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6381 msgstr "导入百分数为小数(12.00% 将被导入为 .12)"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6384 msgid "Number of queries to skip from start."
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6388 msgid "Partial import: skip queries"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6392 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6396 msgid "Read as multibytes"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6400 msgid "Initial state for sliders"
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6404 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6408 msgid "Number of inserted rows"
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6413 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6414 msgstr "浏览非数字字段时最多显示的字数。"
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6417 msgid "Limit column characters"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6422 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6423 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6424 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6426 "若设为 TRUE,退出时将在所有服务器中退出;若设为 FALSE,退出时仅在当前服务器中"
6427 "退出。若设为 FALSE 且当您连接到多台服务器时,您可能会容易忘记退出其它的服务"
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6431 msgid "Delete all cookies on logout"
6432 msgstr "退出时删除所有 cookies"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6436 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6437 "kbd] authentication mode."
6438 msgstr "设置在 [kbd]cookie[/kbd] 认证下是否显示上次登录的账号。"
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6441 msgid "Recall user name"
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6446 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6447 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6448 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6449 "recommended for non-trusted environments."
6451 "设置浏览器需要保存登录 cookie 多久(单位:秒)。若设为默认的 0 表示其仅作用于"
6452 "当前会话,并在您关闭浏览器窗口后立即删除。推荐在不安全的环境下使用默认设置。"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6455 msgid "Login cookie store"
6456 msgstr "登录 cookie 存储"
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6459 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6460 msgstr "设置登录 cookie 的有效期(单位:秒)。"
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6463 msgid "Login cookie validity"
6464 msgstr "登录 cookie 有效期"
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6467 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6468 msgstr "将 LONGTEXT 字段的文本框放大一倍。"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6471 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6472 msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"
6474 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6475 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6476 msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数。"
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6479 msgid "Maximum displayed SQL length"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:588
6484 msgid "Users cannot set a higher value"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6488 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6489 msgstr "在数据库列表中最多显示的数据库个数。"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6492 msgid "Maximum databases"
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6497 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6498 "the navigation tree."
6499 msgstr "每页导航树所能显示的第一层的最大项数。"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6502 msgid "Maximum items on first level"
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6507 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6509 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数。"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6512 msgid "Maximum items in branch"
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6517 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6518 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6520 "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 \"上一页\" 和 \"下一"
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6524 msgid "Maximum number of rows to display"
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6528 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6529 msgstr "在表列表中最多显示的表个数。"
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6532 msgid "Maximum tables"
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6537 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6538 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6540 "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd]([kbd]-1[/kbd] 为无限制,"
6541 "[kbd]0[/kbd] 为不做变更)。"
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6544 msgid "Memory limit"
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6548 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6549 msgstr "导航栏使用数据库选择器替代树形列表"
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6552 msgid "Show databases navigation as tree"
6553 msgstr "以树状显示数据库导航面板"
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6556 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6557 msgstr "高亮当前数据库或表链接到主面板。"
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6560 msgid "Show logo in navigation panel."
6561 msgstr "在导航面板中显示图示。"
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6564 msgid "Display logo"
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6568 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6569 msgstr "导航面板中图示指向的链接地址。"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6572 msgid "Logo link URL"
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6577 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6579 msgstr "在主窗口([kbd]main[/kbd])或新窗口([kbd]new[/kbd])打开目标页面。"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6582 msgid "Logo link target"
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6586 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6587 msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器。"
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6590 msgid "Display servers selection"
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6594 msgid "Target for quick access icon"
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6598 msgid "Target for second quick access icon"
6599 msgstr "第二快速访问图标的目标页面"
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6603 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6604 "display a filter box."
6605 msgstr "设置达到多少个项(表、视图、程序和事件)时将显示筛选框。"
6607 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6608 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6612 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6613 msgstr "设置达到多少个数据库时将显示数据库筛选框"
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6617 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6618 "the Databases and Tables tabs above)."
6619 msgstr "将导航树中的项分组(根据上面 数据库与数据表 页面设置的分隔符分组)。"
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6622 msgid "Group items in the tree"
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6626 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6627 msgstr "将数据库分为不同层级的字符串。"
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6630 msgid "Database tree separator"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6634 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6635 msgstr "将表分为不同层级的字符串。"
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6638 msgid "Table tree separator"
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6642 msgid "Maximum table tree depth"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6646 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6647 msgstr "高亮鼠标指针所在位置的服务器。"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6650 msgid "Enable highlighting"
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6655 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6656 msgstr "是否允许在导航栏中展开导航树。"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6659 msgid "Enable navigation tree expansion"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6663 msgid "Show tables in tree"
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6667 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6668 msgstr "在导航树是否在数据库下显示数据表节点"
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6671 msgid "Show views in tree"
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6675 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6676 msgstr "在导航树中是否在数据库下显示视图节点"
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6679 msgid "Show functions in tree"
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6683 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6684 msgstr "是否显示导航树中数据库下级功能"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6687 msgid "Show procedures in tree"
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6691 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6692 msgstr "是否在导航树中显示数据库进程"
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6695 msgid "Show events in tree"
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6699 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6700 msgstr "在导航树中数据库下是否显示事件节点"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6703 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6704 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用。"
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6707 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6708 msgstr "收藏表的最大数量;设为 0 为禁用。"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:538
6711 msgid "Recently used tables"
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6715 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6716 msgstr "这些是编辑、复制和删除链接。"
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6719 msgid "Where to show the table row links"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6723 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6724 msgstr "缺少唯一键时是否显示行链接。"
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6727 msgid "Show row links anyway"
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
6731 msgid "Disable shortcut keys"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6735 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6736 msgstr "为表和数据库名使用自然排序。"
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6739 msgid "Natural order"
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6744 msgid "Use only icons, only text or both."
6745 msgstr "仅使用图标、文字或都使用。"
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6748 msgid "Table navigation bar"
6751 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6752 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6753 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度。"
6755 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6756 msgid "GZip output buffering"
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6761 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6762 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6764 "[kbd]SMART[/kbd] - 即对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6768 msgid "Default sorting order"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6772 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6773 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接。"
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6776 msgid "Persistent connections"
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6781 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6782 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6783 "configuration storage could not be found."
6785 "禁止在缺少 phpMyAdmin 高级功能所需数据表时在数据库结构页中显示默认警告。"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6788 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6789 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6793 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6794 "column names in a table are reserved MySQL words."
6795 msgstr "禁止在字段名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告。"
6797 #: libraries/config/messages.inc.php:575
6798 msgid "MySQL reserved word warning"
6799 msgstr "MySQL 保留字警告"
6801 #: libraries/config/messages.inc.php:577
6802 msgid "How to display the menu tabs"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:579
6806 msgid "How to display various action links"
6809 #: libraries/config/messages.inc.php:580
6810 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6811 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段。"
6813 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6814 msgid "Protect binary columns"
6817 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6819 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6820 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6821 "(lost by window close)."
6823 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 "
6824 "JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6827 msgid "Permanent query history"
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6831 msgid "How many queries are kept in history."
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:590
6835 msgid "Query history length"
6838 #: libraries/config/messages.inc.php:592
6839 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6840 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数。"
6842 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6843 msgid "Recoding engine"
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6847 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6848 msgstr "当浏览表时使用上次的排序方式。"
6850 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6851 msgid "Remember table's sorting"
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6855 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6859 msgid "Primary key default sort order"
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6864 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6865 msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]。"
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:603
6868 msgid "Repeat headers"
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:605
6872 msgid "Grid editing: trigger action"
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6876 msgid "Relational display"
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:607
6880 msgid "For display Options"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6884 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6885 msgstr "立刻存储所有已编辑的单元格"
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6888 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6889 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹。"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:610
6892 msgid "Save directory"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6896 msgid "Leave blank if not used."
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6900 msgid "Host authorization order"
6903 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6904 msgid "Leave blank for defaults."
6907 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6908 msgid "Host authorization rules"
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6912 msgid "Allow logins without a password"
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6916 msgid "Allow root login"
6917 msgstr "允许 root 用户登录"
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6920 msgid "Session timezone"
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6925 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6927 msgstr "设置生效时区;可能会与数据库服务器不同"
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6930 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6931 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息。"
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:624
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6938 msgid "Authentication method to use."
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
6942 msgid "Authentication type"
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:628
6948 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
6949 #| "a] support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6951 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
6952 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6954 "不使用[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]书签 (外链,英文)[/a]功能请"
6955 "留空,推荐: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:631
6958 msgid "Bookmark table"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:633
6963 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6964 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6965 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]。"
6967 #: libraries/config/messages.inc.php:636
6968 msgid "Column information table"
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6972 msgid "Compress connection to MySQL server."
6973 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器。"
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:638
6976 msgid "Compress connection"
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:639
6980 msgid "Control user password"
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:641
6986 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
6987 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6988 #| "controluser]wiki[/a]."
6990 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6991 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
6993 "一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6994 "controluser]wiki (外链,英文)[/a]。"
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:644
6997 msgid "Control user"
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7002 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7003 "already defined host."
7004 msgstr "设置存储设置的备选主机位置,若无备选主机请留空。"
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7007 msgid "Control host"
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7012 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7013 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7014 "if the controlhost equals host."
7015 msgstr "设置存储设置的备选主机端口号,若使用默认值或没有备选主机请留空。"
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7018 msgid "Control port"
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7022 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7023 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏。"
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7027 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7028 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7030 "参见 [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA 缺陷 (bug) 跟踪系"
7031 "统 (外链,英文)[/a] 和 [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外"
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7035 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7036 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7039 msgid "Hide databases"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7044 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7046 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,推荐: [kbd]pma__history[/kbd]。"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7049 msgid "SQL query history table"
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7053 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7054 msgstr "MySQL 服务器的主机名。"
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7057 msgid "Server hostname"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7066 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7067 "records are automatically removed."
7068 msgstr "限制保存在数据库中的表设置数量,旧设置将被自动删除。"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7071 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7074 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7075 msgid "QBE saved searches table"
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7080 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7081 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7082 msgstr "留空为无QBE已保存的搜索表,推荐:[kbd]pma__savedsearches[/kbd]。"
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7085 msgid "Export templates table"
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7090 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7091 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7092 msgstr "不使用导出模板功能请留空,推荐: [kbd]pma__export_templates[/kbd]。"
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7096 #| msgid "Textarea columns"
7097 msgid "Central columns table"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7103 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7106 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7107 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7108 msgstr "不使用 中央框列功能请留空,推荐: [kbd]pma__central_columns[/kbd]"
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7112 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7113 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7114 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7116 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my"
7117 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。"
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7120 msgid "Show only listed databases"
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7124 msgid "Leave empty if not using config auth."
7125 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空。"
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7128 msgid "Password for config auth"
7129 msgstr "config 认证方式的密码"
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7133 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7134 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]。"
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7137 msgid "PDF schema: pages table"
7138 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
7140 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7143 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
7144 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
7145 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7147 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7148 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7149 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7151 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7152 "pmadb]pmadb (外链,英文)[/a]。不使用请留空。推荐: [kbd]phpmyadmin[/kbd]。"
7154 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7155 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7156 msgid "Database name"
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7160 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7161 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认。"
7163 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7169 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7170 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7171 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]。"
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7174 msgid "Recently used table"
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7179 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7180 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7181 msgstr "不需要 \"持久\" 收藏的表请留空,推荐: [kbd]pma__favorite[/kbd]。"
7183 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7184 msgid "Favorites table"
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7190 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7191 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7193 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7194 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7196 "不使用[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]关系链接 (外链,英文)[/a]功"
7197 "能请留空,推荐: [kbd]pma__relation[/kbd]。"
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7200 msgid "Relation table"
7203 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7206 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7207 #| "types[/a] for an example."
7209 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7211 "参见[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]认证方式 (外链,英"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7215 msgid "Signon session name"
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7223 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7224 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认。"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7227 msgid "Server socket"
7228 msgstr "服务器套接字 (socket)"
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7231 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7232 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器。"
7234 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7240 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7242 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]。"
7244 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7245 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7246 msgstr "设计器与PDF 大纲: 数据表并发"
7248 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7250 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7251 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7252 msgstr "描述显示字段的表,不使用请留空,推荐: [kbd]pma__table_info[/kbd]。"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7255 msgid "Display columns table"
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7260 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7261 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7263 "不需要 \"持久\" 表界面设置请留空,推荐: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]。"
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7266 msgid "UI preferences table"
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7271 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7272 "the log when creating a database."
7273 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
7275 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7276 msgid "Add DROP DATABASE"
7277 msgstr "添加 DROP DATABASE"
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7281 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7282 "log when creating a table."
7283 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
7286 msgid "Add DROP TABLE"
7287 msgstr "添加 DROP TABLE"
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7291 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7292 "log when creating a view."
7293 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7296 msgid "Add DROP VIEW"
7297 msgstr "添加 DROP VIEW"
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7300 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7301 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7304 msgid "Statements to track"
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7309 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7310 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7311 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,推荐: [kbd]pma__tracking[/kbd]。"
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7314 msgid "SQL query tracking table"
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7319 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7321 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7324 msgid "Automatically create versions"
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7329 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7330 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7331 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]。"
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7334 msgid "User preferences storage table"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7339 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7340 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7341 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7343 "启用配置菜单功能需要此表与用户组(user groups)表;缺少其中任何一个表都会造成这"
7344 "一功能被关闭,建议: [kbd]pma__users[/kbd]。"
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7352 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7353 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7354 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7356 "启用配置菜单功能需要此表与用户表(users);缺少其中任何一个表都会使此功能被关"
7357 "闭,建议: [kbd]pma__usergroups[/kbd]。"
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7360 msgid "User groups table"
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7365 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7366 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7368 "不使用显示/隐藏导航功能请置空,推荐: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]。"
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7371 msgid "Hidden navigation items table"
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7375 msgid "User for config auth"
7376 msgstr "config 认证方式的用户名"
7378 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7380 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7382 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
7384 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7385 msgid "Verbose name of this server"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7390 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
7391 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7392 msgstr "是否使用户可以选择\"是否显示所有行\""
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7395 msgid "Allow to display all the rows"
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7400 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7401 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7402 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7404 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码以硬编码形式保存在配置"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7408 msgid "Show password change form"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7412 msgid "Show create database form"
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7416 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7417 msgstr "显示或隐藏所有表的备注列。"
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7420 msgid "Show table comments"
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7424 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7425 msgstr "显示或隐藏所有表的创建时间列。"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7428 msgid "Show creation timestamp"
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7433 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7434 msgstr "显示或隐藏所有表的最近更新时间列。"
7436 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7437 msgid "Show last update timestamp"
7440 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7442 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7443 msgstr "显示或隐藏所有表的最近检查时间列。"
7445 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7446 msgid "Show last check timestamp"
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:843
7450 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7451 msgstr "显示或隐藏所有表的备注列。"
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7454 msgid "Show table charset"
7457 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7459 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7461 msgstr "定义在编辑/插入模式中是否默认显示字段类型一列。"
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7464 msgid "Show field types"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7468 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7469 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列."
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7472 msgid "Show function fields"
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7476 msgid "Whether to show hint or not."
7479 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7486 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
7487 #| "php]phpinfo()[/a] output."
7489 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7492 "显示 [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 的链"
7495 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7496 msgid "Show phpinfo() link"
7497 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:862
7500 msgid "Show detailed MySQL server information"
7501 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
7503 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7505 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7506 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询。"
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7509 msgid "Show SQL queries"
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7514 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7515 msgstr "查询框在提交后是否依然显示在屏幕上。"
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7518 msgid "Retain query box"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7522 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7523 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)。"
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7526 msgid "Show statistics"
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:876
7531 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7532 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中."
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7535 msgid "Skip locked tables"
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7540 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7542 msgstr "检测到 Suhosin时,不在主页显示默认的警告。"
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7545 msgid "Suhosin warning"
7548 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7550 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7551 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7552 "`LoginCookieValidity`."
7554 "当PHP设置session.gc_maxlifetime小于“LoginCookieValidity”时,不在主页显示默认"
7557 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7558 msgid "Login cookie validity warning"
7559 msgstr "登录cookie 有效期警告"
7561 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7563 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7564 "query textareas (*2)."
7565 msgstr "编辑模式的文本区大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2)。"
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7568 msgid "Textarea columns"
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:902
7573 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7574 "query textareas (*2)."
7575 msgstr "编辑模式的文本区大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2) 。"
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:905
7578 msgid "Textarea rows"
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7582 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7583 msgstr "选中一个数据库时浏览器窗口的标题。"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7586 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7587 msgstr "未选择任何项目时浏览器窗口的标题。"
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7590 msgid "Default title"
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7594 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7595 msgstr "选中一个服务器时浏览器窗口的标题。"
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7598 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7599 msgstr "选中一张数据表时浏览器窗口的标题。"
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7603 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7604 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7605 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7606 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7608 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
7609 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
7610 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头。"
7612 #: libraries/config/messages.inc.php:926
7613 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7616 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7617 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7618 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹。"
7620 #: libraries/config/messages.inc.php:930
7621 msgid "Upload directory"
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7625 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:932
7629 msgid "Use database search"
7632 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7634 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7635 "checkbox on the right."
7636 msgstr "禁用时,用户不能设置下列选项,右侧的复选框被忽略。"
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7639 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
7643 msgid "Check for latest version"
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7647 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7648 msgstr "允许在 phpMyAdmin 主页面中检查最新版本。"
7650 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
7651 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
7652 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
7653 #: setup/lib/index.lib.php:179
7654 msgid "Version check"
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7659 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7660 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7661 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7662 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7664 "当你的服务器无法直接连接internet时,请填写代理URL,以便接收phpMyAdmin更新信息"
7665 "或是提交错误报告。格式为“服务器名:端口号”。"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:949
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:951
7673 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7674 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7675 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7677 "连接代理服务器时使用的用户名。如果提供用户名,将使用基本认证方式连接。目前还"
7680 #: libraries/config/messages.inc.php:956
7681 msgid "Proxy username"
7684 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7685 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7688 #: libraries/config/messages.inc.php:958
7689 msgid "Proxy password"
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:961
7695 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7696 #| "import and export operations."
7697 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:966
7705 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7706 msgstr "输入主reCaptcha服务的公钥。"
7708 #: libraries/config/messages.inc.php:968
7709 msgid "Public key for reCaptcha"
7710 msgstr "reCaptcha的公共密匙"
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7713 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7714 msgstr "输入您的域的reCaptcha服务私钥。"
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:972
7717 msgid "Private key for reCaptcha"
7718 msgstr "reCaptcha私有密匙"
7720 #: libraries/config/messages.inc.php:975
7721 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7722 msgstr "选择发送错误报告时的默认行为。"
7724 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7725 msgid "Send error reports"
7728 #: libraries/config/messages.inc.php:980
7730 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7731 "will be inserted with Shift+Enter."
7732 msgstr "查询将在回车后执行。插入新行使用Shift-Enter。"
7734 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7735 msgid "Enter executes queries in console"
7736 msgstr "在控制台使用回车执行查询"
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:986
7740 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7741 "storage tables automatically."
7742 msgstr "启用零配置模式以自动安装phpMyAdmin设置表。"
7744 #: libraries/config/messages.inc.php:989
7745 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7748 #: libraries/config/setup.forms.php:38
7749 msgid "Config authentication"
7752 #: libraries/config/setup.forms.php:42
7753 msgid "HTTP authentication"
7756 #: libraries/config/setup.forms.php:45
7757 msgid "Signon authentication"
7760 #: libraries/config/setup.forms.php:270
7761 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
7762 msgid "CSV using LOAD DATA"
7763 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
7765 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
7766 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
7767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
7768 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7769 msgstr "OpenOffice 表格"
7771 #: libraries/config/setup.forms.php:286
7772 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
7776 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7777 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
7781 #: libraries/config/setup.forms.php:349
7782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
7783 msgid "CSV for MS Excel"
7784 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
7786 #: libraries/config/setup.forms.php:372
7787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
7788 msgid "Microsoft Word 2000"
7789 msgstr "微软 Word 2000"
7791 #: libraries/config/setup.forms.php:381
7792 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
7793 msgid "OpenDocument Text"
7794 msgstr "OpenOffice 文档"
7796 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
7797 msgid "Favorite List is full!"
7800 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
7801 #: tbl_operations.php:365
7803 msgid "Table %s has been emptied."
7806 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
7807 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
7809 msgid "View %s has been dropped."
7812 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
7813 #: tbl_operations.php:384
7815 msgid "Table %s has been dropped."
7818 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
7822 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
7826 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
7830 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
7831 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
7835 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
7836 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
7840 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
7841 msgid "Original position"
7844 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
7845 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
7849 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
7850 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
7851 msgid "Truncate Shown Queries"
7854 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
7855 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
7856 msgid "Show Full Queries"
7859 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
7860 msgid "No databases"
7863 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
7865 msgid "Database %1$s has been created."
7866 msgstr "已创建数据库 %1$s。"
7868 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
7870 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7871 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7872 msgstr[0] "已成功删除 %1$d 个数据库。"
7874 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
7875 #: libraries/import.lib.php:90
7876 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
7877 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
7878 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
7879 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
7883 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
7884 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
7885 #: libraries/server_status.lib.php:304
7886 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
7887 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
7891 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
7892 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
7893 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
7897 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
7898 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
7899 msgid "Not replicated"
7902 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
7903 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
7907 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
7909 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7910 "between the web server and the MySQL server."
7912 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
7914 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
7915 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
7916 msgid "Enable statistics"
7919 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
7921 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7922 msgstr "您没有足够的权限查看服务器变量和设置。%s"
7924 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
7925 msgid "Setting variable failed"
7928 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
7929 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
7930 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7931 msgstr "没有设置SQL 查询来检索数据。"
7933 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
7934 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7935 msgstr "在将表格转为图表时没有找到数字类型的列。"
7937 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
7938 msgid "No data to display"
7941 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
7942 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:728
7943 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:977
7944 #: tbl_addfield.php:95
7946 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7947 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
7949 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:201
7950 msgid "Display column was successfully updated."
7953 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:271
7955 #| msgid "Internal relation added"
7956 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7959 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
7960 msgid "Table search"
7963 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
7965 #| msgid "Zoom Search"
7969 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
7970 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
7971 msgid "Find and replace"
7974 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
7976 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7977 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7978 msgstr[0] "名称 '%s' 是一个MySQL 保留关键字。"
7980 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
7981 msgid "No column selected."
7984 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
7985 msgid "The columns have been moved successfully."
7988 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:501
7990 msgid "Failed to get description of column %s!"
7991 msgstr "读取表 %s 的时候出现错误!"
7993 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:739
7994 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1026
7995 #: libraries/tracking.lib.php:1092
7999 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:971
8002 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8003 msgstr "已成功修改表 %1$s。已调整权限。"
8005 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
8006 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8010 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1195
8011 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1200
8012 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8013 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8014 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8015 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8016 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8017 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8021 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1197
8022 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1202
8023 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8027 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1198
8028 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1203
8029 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8030 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8034 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1206
8035 msgid "Distinct values"
8036 msgstr "非重复值 (DISTINCT)"
8038 #: libraries/core.lib.php:297
8040 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8041 msgstr "缺少 %s 扩展。请检查 PHP 配置。"
8043 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8044 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8048 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8050 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8051 msgstr "详情请查看%s我们的文档%s。"
8053 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8055 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8056 "consider installing the mysqli extension."
8057 msgstr "您正在使用mysql扩展,不推荐使用mysql扩展。请考虑使用mysqli扩展代替。"
8059 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8060 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8061 msgstr "无法加载schema插件,请检查您的安装!"
8063 #: libraries/dbi/DBIMysqli.php:160
8064 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8067 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8068 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8069 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8073 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8074 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:214
8075 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8076 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8080 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8084 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8085 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8086 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8090 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8091 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8092 msgid "Password Hashing:"
8095 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8096 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8099 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8100 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8102 msgstr "此方法连接服务器时,需要使用SSL连接或未加密但使用RSA加密了密码的连接。"
8104 #: libraries/display_export.lib.php:174
8105 msgid "Exporting databases from the current server"
8106 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
8108 #: libraries/display_export.lib.php:177
8110 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8111 msgstr "正在导出数据库“%s”中的数据表"
8113 #: libraries/display_export.lib.php:182
8115 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8116 msgstr "正在导出数据表“%s”中的记录"
8118 #: libraries/display_export.lib.php:202
8119 msgid "Export templates:"
8122 #: libraries/display_export.lib.php:207
8123 msgid "New template:"
8126 #: libraries/display_export.lib.php:210
8127 msgid "Template name"
8130 #: libraries/display_export.lib.php:212
8131 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8135 #: libraries/display_export.lib.php:219
8136 msgid "Existing templates:"
8139 #: libraries/display_export.lib.php:220
8143 #: libraries/display_export.lib.php:225
8147 #: libraries/display_export.lib.php:247
8148 msgid "Select a template"
8151 #: libraries/display_export.lib.php:296
8152 msgid "Export method:"
8155 #: libraries/display_export.lib.php:306
8156 msgid "Quick - display only the minimal options"
8157 msgstr "快速 - 显示最少的选项"
8159 #: libraries/display_export.lib.php:318
8160 msgid "Custom - display all possible options"
8161 msgstr "自定义 - 显示所有可用的选项"
8163 #: libraries/display_export.lib.php:340
8167 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8171 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8172 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8176 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8177 msgid "Format-specific options:"
8180 #: libraries/display_export.lib.php:381
8182 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8183 "options for other formats."
8184 msgstr "请下拉至所选格式并设置选项,其它格式请忽略。"
8186 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
8187 msgid "Encoding Conversion:"
8190 #: libraries/display_export.lib.php:427
8194 #: libraries/display_export.lib.php:435
8195 msgid "Dump some row(s)"
8198 #: libraries/display_export.lib.php:451
8199 msgid "Row to begin at:"
8202 #: libraries/display_export.lib.php:468
8203 msgid "Dump all rows"
8206 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
8210 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
8212 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8213 msgstr "保存到务器上的 <b>%s</b> 文件夹中"
8215 #: libraries/display_export.lib.php:558
8216 msgid "File name template:"
8219 #: libraries/display_export.lib.php:560
8220 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8221 msgstr "@SERVER@ 将变成服务器名称"
8223 #: libraries/display_export.lib.php:562
8224 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8225 msgstr ",@DATABASE@ 将变成数据库名"
8227 #: libraries/display_export.lib.php:564
8228 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8229 msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
8231 #: libraries/display_export.lib.php:570
8234 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8235 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8236 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8238 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
8239 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
8241 #: libraries/display_export.lib.php:625
8242 msgid "use this for future exports"
8245 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
8246 #: libraries/display_import.lib.php:195
8247 msgid "Character set of the file:"
8250 #: libraries/display_export.lib.php:690
8251 msgid "Compression:"
8254 #: libraries/display_export.lib.php:698
8258 #: libraries/display_export.lib.php:705
8262 #: libraries/display_export.lib.php:732
8263 msgid "View output as text"
8266 #: libraries/display_export.lib.php:752
8267 msgid "Export databases as separate files"
8268 msgstr "将数据库导出为独立的文件"
8270 #: libraries/display_export.lib.php:754
8271 msgid "Export tables as separate files"
8272 msgstr "将每个表导出为独立的文件"
8274 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
8275 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8276 msgstr "重命名导出的数据库/表/列"
8278 #: libraries/display_export.lib.php:809
8279 msgid "Save output to a file"
8282 #: libraries/display_export.lib.php:842
8283 msgid "Skip tables larger than"
8286 #: libraries/display_export.lib.php:895
8287 msgid "Defined aliases"
8290 #: libraries/display_export.lib.php:1011
8291 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8292 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
8294 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8296 msgid "%1$s from %2$s branch"
8297 msgstr "%1$s 来自 %2$s 分支"
8299 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8303 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8304 msgid "Git revision:"
8307 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8309 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8310 msgstr "由 %2$s 提交于 %1$s"
8312 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8314 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8315 msgstr "%2$s 基于版本 %1$s 进行修改创作"
8317 #: libraries/display_import.lib.php:73
8319 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8321 msgstr "正在上传,没有详细信息,请稍候。"
8323 #: libraries/display_import.lib.php:110
8324 msgid "Importing into the current server"
8327 #: libraries/display_import.lib.php:113
8329 msgid "Importing into the database \"%s\""
8332 #: libraries/display_import.lib.php:119
8334 msgid "Importing into the table \"%s\""
8337 #: libraries/display_import.lib.php:155
8339 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8340 msgstr "文件可能已压缩 (%s) 或未压缩。"
8342 #: libraries/display_import.lib.php:161
8344 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8345 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8346 msgstr "压缩文件名必须以 <b>.[格式].[压缩方式]</b> 结尾。如:<b>.sql.zip</b>"
8348 #: libraries/display_import.lib.php:224
8349 msgid "File to import:"
8352 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8353 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8354 msgstr "您可在各页面间拖放文件。"
8356 #: libraries/display_import.lib.php:257
8357 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8358 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
8360 #: libraries/display_import.lib.php:284
8361 msgid "Partial import:"
8364 #: libraries/display_import.lib.php:291
8367 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8368 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
8370 #: libraries/display_import.lib.php:305
8372 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8373 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8374 "files, however it can break transactions.)</i>"
8376 "在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间(接近PHP超时的限定)则允许中断。"
8377 "<i>(尽管这会中断事务,但在导入大文件时是个很好的方法。)</i>"
8379 #: libraries/display_import.lib.php:315
8382 #| "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), "
8383 #| "starting from the first one:"
8384 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8385 msgstr "从第一个开始跳过的查询数(SQL用)或行数(其他用):"
8387 #: libraries/display_import.lib.php:345
8388 msgid "Other options:"
8391 #: libraries/display_import.lib.php:483
8393 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8394 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8397 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
8398 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
8400 #: libraries/display_import.lib.php:489
8405 #: libraries/display_import.lib.php:490
8406 msgid "Uploading your import file…"
8407 msgstr "正在上传您的导入文件…"
8409 #: libraries/display_import.lib.php:491
8414 #: libraries/display_import.lib.php:492
8415 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8416 msgstr "大约 %MIN 分钟. 还剩下 %SEC 秒."
8418 #: libraries/display_import.lib.php:493
8419 msgid "About %SEC sec. remaining."
8420 msgstr "约还需 %SEC 秒。"
8422 #: libraries/display_import.lib.php:495
8423 msgid "The file is being processed, please be patient."
8426 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8427 msgid "Version information"
8430 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8431 msgid "Data home directory"
8434 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8435 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8436 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
8438 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8442 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8443 msgid "Autoextend increment"
8446 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8448 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8449 "when it becomes full."
8450 msgstr "数据表空间不足时自动增加的大小。"
8452 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8453 msgid "Buffer pool size"
8456 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8458 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8460 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
8462 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8466 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8467 msgid "Buffer Pool Usage"
8470 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8474 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8478 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8482 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8483 msgid "Pages containing data"
8486 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8487 msgid "Pages to be flushed"
8490 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8494 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8495 msgid "Latched pages"
8498 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8499 msgid "Buffer Pool Activity"
8502 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8503 msgid "Read requests"
8506 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8507 msgid "Write requests"
8510 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8514 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8518 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8519 msgid "Read misses in %"
8522 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8523 msgid "Write waits in %"
8526 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8527 msgid "Data pointer size"
8530 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8532 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8533 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8535 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
8538 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8539 msgid "Automatic recovery mode"
8542 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8544 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8545 "myisam-recover server startup option."
8547 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
8549 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8550 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8551 msgstr "临时排序文件的最大大小"
8553 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8555 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8556 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8559 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
8560 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)。"
8562 #: libraries/engines/Myisam.php:52
8563 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8564 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
8566 #: libraries/engines/Myisam.php:54
8568 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8569 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8572 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
8575 #: libraries/engines/Myisam.php:61
8576 msgid "Repair threads"
8579 #: libraries/engines/Myisam.php:63
8581 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8582 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8584 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
8587 #: libraries/engines/Myisam.php:70
8588 msgid "Sort buffer size"
8591 #: libraries/engines/Myisam.php:72
8593 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8594 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8596 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
8597 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
8599 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
8600 msgid "Index cache size"
8603 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
8605 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8606 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8607 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
8609 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
8610 msgid "Record cache size"
8613 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
8615 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8616 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8617 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8619 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
8622 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
8623 msgid "Log cache size"
8626 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
8628 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8629 "transaction log data. The default is 16MB."
8630 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
8632 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
8633 msgid "Log file threshold"
8636 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
8638 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8639 "default value is 16MB."
8640 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
8642 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
8643 msgid "Transaction buffer size"
8646 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
8648 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8649 "buffers of this size). The default is 1MB."
8650 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
8652 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
8653 msgid "Checkpoint frequency"
8656 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
8658 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8659 "performed. The default value is 24MB."
8660 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
8662 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
8663 msgid "Data log threshold"
8666 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
8668 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8669 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8670 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8671 "that can be stored in the database."
8673 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
8674 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
8676 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
8677 msgid "Garbage threshold"
8680 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
8682 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8683 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8684 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
8686 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
8687 msgid "Log buffer size"
8690 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
8692 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8693 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8694 "required to write a data log."
8696 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
8699 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
8700 msgid "Data file grow size"
8703 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
8704 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8705 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
8707 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
8708 msgid "Row file grow size"
8711 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
8712 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8713 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
8715 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
8716 msgid "Log file count"
8719 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
8721 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8722 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8723 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8726 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
8727 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
8729 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
8732 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8733 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8734 msgstr "关于 PBXT 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase XT 主页%s。"
8736 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8737 #: libraries/export.lib.php:381
8739 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8740 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
8742 #: libraries/export.lib.php:337
8745 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8746 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
8748 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8750 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8751 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
8753 #: libraries/export.lib.php:387
8755 msgid "Dump has been saved to file %s."
8756 msgstr "已保存转储到文件 %s 中。"
8758 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
8759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1379
8760 #: tbl_get_field.php:45
8761 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8762 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
8764 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1393
8765 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8766 msgstr "[发生 ROLLBACK.]"
8768 #: libraries/import.lib.php:1204
8770 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8771 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
8773 #: libraries/import.lib.php:1207
8774 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8775 msgstr "请通过点击结构的名称来查看它的内容。"
8777 #: libraries/import.lib.php:1210
8779 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8780 msgstr "点击相应的“选项”链接修改设置。"
8782 #: libraries/import.lib.php:1212
8783 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8784 msgstr "请通过点击 \"结构\" 链接来编辑结构."
8786 #: libraries/import.lib.php:1219
8788 msgid "Go to database: %s"
8791 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
8793 msgid "Edit settings for %s"
8796 #: libraries/import.lib.php:1254
8798 msgid "Go to table: %s"
8801 #: libraries/import.lib.php:1262
8803 msgid "Structure of %s"
8806 #: libraries/import.lib.php:1280
8808 msgid "Go to view: %s"
8811 #: libraries/import.lib.php:1340
8812 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8813 msgstr "只能预览单一数据表的UPDATE和DELETE查询。"
8815 #: libraries/import.lib.php:1563
8818 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8819 "engine tables can be rolled back."
8821 "回滚操作需要数据表采用支持事务处理的存储引擎,且SQL查询仅限INSERT、UPDATE、"
8824 #: libraries/index.lib.php:28
8826 msgid "Create an index on %s columns"
8827 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
8829 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
8830 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8831 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
8835 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
8836 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
8837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
8838 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
8842 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
8846 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
8847 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8848 msgstr "因长度问题,<br /> 该字段可能无法编辑。"
8850 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
8851 msgid "Binary - do not edit"
8854 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
8855 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
8856 #: templates/table/search/options.phtml:36
8860 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
8861 msgid "web server upload directory:"
8862 msgstr "网站服务器上传文件夹:"
8864 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
8868 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8870 msgid "Continue insertion with %s rows"
8873 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
8877 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
8878 msgid "Insert as new row"
8881 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
8882 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8883 msgstr "(忽略错误)以新行插入 "
8885 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
8886 msgid "Show insert query"
8889 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
8890 msgid "Go back to previous page"
8893 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
8894 msgid "Insert another new row"
8897 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
8898 msgid "Go back to this page"
8901 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
8902 msgid "Edit next row"
8905 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
8907 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8908 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动."
8910 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
8911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
8912 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
8913 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
8914 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
8915 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
8916 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
8917 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
8918 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
8922 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1376
8923 msgid "Showing SQL query"
8926 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1354
8928 msgid "Inserted row id: %1$d"
8929 msgstr "插入的行 id: %1$d"
8931 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
8935 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
8936 #: libraries/operations.lib.php:1245 libraries/tracking.lib.php:529
8937 msgid "Structure only"
8940 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
8941 #: libraries/operations.lib.php:1246 libraries/tracking.lib.php:535
8942 msgid "Structure and data"
8945 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
8946 #: libraries/operations.lib.php:1247 libraries/tracking.lib.php:532
8950 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
8952 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8953 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8956 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
8957 #: libraries/operations.lib.php:1270
8958 msgid "Add constraints"
8961 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
8962 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:853
8963 #: libraries/operations.lib.php:940 libraries/operations.lib.php:1289
8964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
8965 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
8966 msgid "Adjust privileges"
8969 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
8973 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
8977 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
8981 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
8982 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8983 msgstr "您真的要执行下面的查询吗?"
8985 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
8986 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8987 msgstr "载入导航显示时出现错误"
8989 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
8993 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
8997 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9001 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9005 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9009 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9010 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9014 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9018 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9022 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9024 #| msgid "Dumping data for table"
9025 msgid "Empty session data"
9028 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9029 msgid "phpMyAdmin documentation"
9030 msgstr "phpMyAdmin 文档"
9032 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9033 msgid "Navigation panel settings"
9036 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9037 msgid "Reload navigation panel"
9040 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9042 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9043 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9044 msgstr "导航面板中存在较大的项目组合,可能影响性能。请考虑禁用项目组合。"
9046 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9048 msgid "%s result found"
9049 msgid_plural "%s results found"
9050 msgstr[0] "找到 %s 条结果"
9052 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1367
9053 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9054 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9057 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1369
9058 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1400
9059 msgid "Clear fast filter"
9062 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1426
9063 msgid "Collapse all"
9066 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9067 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9069 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9070 msgstr "无效的类名 \"%1$s\", 使用默认值 \"Node\""
9072 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9074 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9075 msgstr "无法加载类名为 \"%1$s\" 的类"
9077 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9078 msgid "Expand/Collapse"
9081 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9082 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9083 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9087 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:38
9088 msgctxt "Create new column"
9092 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9093 msgid "Database operations"
9096 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9097 msgid "Show hidden items"
9100 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9101 msgctxt "Create new database"
9105 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9106 msgctxt "Create new event"
9110 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9111 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9113 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9117 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:40
9118 msgctxt "Create new function"
9122 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:37
9123 msgctxt "Create new index"
9127 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9131 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9132 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9133 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9134 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9138 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:40
9139 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9140 msgctxt "Create new procedure"
9144 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:38
9145 msgctxt "Create new table"
9149 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9150 msgctxt "Create new trigger"
9154 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9155 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9156 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9157 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9161 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:38
9162 msgctxt "Create new view"
9166 #: libraries/normalization.lib.php:129
9167 msgid "Make all columns atomic"
9170 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9171 msgid "First step of normalization (1NF)"
9174 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9175 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9179 #: libraries/normalization.lib.php:136
9181 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9182 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9184 "有字段可以被拆分为多个字段吗?例如:地址可以被拆分为街道、城市、国家以及邮政"
9187 #: libraries/normalization.lib.php:143
9188 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9191 #: libraries/normalization.lib.php:146
9193 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9194 "column', it'll move to next step)."
9197 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9201 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9202 msgid "No such column"
9205 #: libraries/normalization.lib.php:161
9209 #: libraries/normalization.lib.php:182
9210 msgid "Have a primary key"
9213 #: libraries/normalization.lib.php:188
9214 msgid "Primary key already exists."
9217 #: libraries/normalization.lib.php:193
9219 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9220 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9222 "没有主键;请添加。<br/>提示:主键是能够对所有的记录都能唯一标识的字段(或字段"
9225 #: libraries/normalization.lib.php:200
9226 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9227 msgstr "使用已有字段(或字段组合)添加主键"
9229 #: libraries/normalization.lib.php:205
9231 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9232 msgstr "如果无法将现有字段组合作为主键"
9234 #: libraries/normalization.lib.php:209
9235 msgid "+ Add a new primary key column"
9238 #: libraries/normalization.lib.php:232
9239 msgid "Remove redundant columns"
9242 #: libraries/normalization.lib.php:235
9244 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9245 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9246 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9248 "是否存 一组字段,其值合并后与现存的某一字段相同?例如:有“姓”和“名”和“姓名”三"
9249 "个字段,前二者的值合并后与“姓名”字段的值一致,这就形成了冗余。"
9251 #: libraries/normalization.lib.php:241
9253 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9254 "column, click on 'No redundant column'"
9255 msgstr "选中冗余的字段,点击删除。如果没有,点击“无冗余字段”"
9257 #: libraries/normalization.lib.php:246
9258 msgid "Remove selected"
9261 #: libraries/normalization.lib.php:247
9262 msgid "No redundant column"
9265 #: libraries/normalization.lib.php:270
9267 msgid "Move repeating groups"
9270 #: libraries/normalization.lib.php:273
9272 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9273 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9274 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9275 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9276 "should be created."
9278 "是否存在两个及以上的字段,表示的是同一个属性?例如:“书本”数据表可能包含“作者"
9279 "1”、“作者2”、“作者3”之类的字段。在这种情况下,应当创建一个新表(包含书本ID和"
9282 #: libraries/normalization.lib.php:281
9284 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9285 "'No repeating group'"
9286 msgstr "选择重复同一属性的各字段。如果没有,请点击“无重复字段组”"
9288 #: libraries/normalization.lib.php:287
9289 msgid "No repeating group"
9292 #: libraries/normalization.lib.php:316
9296 #: libraries/normalization.lib.php:316
9297 msgid "Find partial dependencies"
9300 #: libraries/normalization.lib.php:338
9303 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9304 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9307 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9308 msgid "Table is already in second normal form."
9311 #: libraries/normalization.lib.php:348
9312 #, fuzzy, php-format
9314 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9315 "the partial dependencies."
9316 msgstr "主键 ( %1$s ) 由多个字段组成,我们需要查找部分依赖."
9318 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9321 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9323 msgstr "请仔细回答下列问题以得到正确的正常化."
9325 #: libraries/normalization.lib.php:356
9327 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9328 msgstr "显示基于表中数据可能的局部依赖"
9330 #: libraries/normalization.lib.php:360
9332 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9333 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9334 "value of the column."
9337 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9339 msgid "'%1$s' depends on:"
9342 #: libraries/normalization.lib.php:381
9343 #, fuzzy, php-format
9345 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9347 msgstr "主键( %1$s )只包含一个字段,没有可能的部分依赖"
9349 #: libraries/normalization.lib.php:409
9352 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9353 "create the following tables:"
9356 #: libraries/normalization.lib.php:445
9358 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9359 msgstr "标准化第二步请完成表“%1$s”。"
9361 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9362 #: libraries/normalization.lib.php:695
9364 #| msgid "Error in processing request"
9365 msgid "Error in processing!"
9368 #: libraries/normalization.lib.php:531
9371 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9372 "create the following tables:"
9375 #: libraries/normalization.lib.php:578
9376 msgid "The third step of normalization is complete."
9379 #: libraries/normalization.lib.php:674
9380 #, fuzzy, php-format
9381 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9382 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9383 msgstr "选中的数据表已根据源数据表同步。"
9385 #: libraries/normalization.lib.php:721
9389 #: libraries/normalization.lib.php:721
9390 msgid "Find transitive dependencies"
9393 #: libraries/normalization.lib.php:728
9395 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9396 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9397 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9398 "in that case you don't have to select any."
9401 #: libraries/normalization.lib.php:775
9403 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9404 "primary key columns"
9407 #: libraries/normalization.lib.php:779
9408 msgid "Table is already in Third normal form!"
9411 #: libraries/normalization.lib.php:804
9413 #| msgid "Hide table structure actions"
9414 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9417 #: libraries/normalization.lib.php:805
9418 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9421 #: libraries/normalization.lib.php:809
9422 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9425 #: libraries/normalization.lib.php:810
9426 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9429 #: libraries/normalization.lib.php:817
9431 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9435 #: libraries/normalization.lib.php:878
9437 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9441 #: libraries/normalization.lib.php:894
9442 msgid "No partial dependencies found!"
9445 #: libraries/operations.lib.php:79
9446 msgid "Rename database to"
9449 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9450 #: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:934
9451 #: libraries/operations.lib.php:1283
9452 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9454 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9455 "to the documentation for more details"
9456 msgstr "您的权限不足以执行此操作,请参考说明文档了解详情"
9458 #: libraries/operations.lib.php:133
9460 msgid "Database %s has been dropped."
9461 msgstr "数据库 %s 已被删除。"
9463 #: libraries/operations.lib.php:145
9464 msgid "Remove database"
9467 #: libraries/operations.lib.php:151
9468 msgid "Drop the database (DROP)"
9469 msgstr "删除数据库 (DROP)"
9471 #: libraries/operations.lib.php:201
9472 msgid "Copy database to"
9475 #: libraries/operations.lib.php:214
9476 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9477 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
9479 #: libraries/operations.lib.php:255
9480 msgid "Switch to copied database"
9483 #: libraries/operations.lib.php:768
9484 msgid "Alter table order by"
9487 #: libraries/operations.lib.php:776
9491 #: libraries/operations.lib.php:812
9492 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9493 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
9495 #: libraries/operations.lib.php:917
9496 msgid "Rename table to"
9499 #: libraries/operations.lib.php:957
9500 msgid "Table comments"
9503 #: libraries/operations.lib.php:1026
9504 msgid "Table options"
9507 #: libraries/operations.lib.php:1033 templates/server/engines/engines.phtml:4
9508 msgid "Storage Engine"
9511 #: libraries/operations.lib.php:1057
9512 msgid "Change all column collations"
9515 #: libraries/operations.lib.php:1228
9516 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9517 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
9519 #: libraries/operations.lib.php:1304
9520 msgid "Switch to copied table"
9523 #: libraries/operations.lib.php:1328
9524 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
9525 msgid "Table maintenance"
9528 #: libraries/operations.lib.php:1361
9529 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
9530 msgid "Analyze table"
9533 #: libraries/operations.lib.php:1376
9534 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
9538 #: libraries/operations.lib.php:1390
9539 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
9541 #| msgid "Check table"
9542 msgid "Checksum table"
9545 #: libraries/operations.lib.php:1404
9546 msgid "Defragment table"
9549 #: libraries/operations.lib.php:1416
9551 msgid "Table %s has been flushed."
9554 #: libraries/operations.lib.php:1422
9555 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9556 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
9558 #: libraries/operations.lib.php:1436
9559 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
9560 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
9561 msgid "Optimize table"
9564 #: libraries/operations.lib.php:1451
9565 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
9566 msgid "Repair table"
9569 #: libraries/operations.lib.php:1497
9570 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
9571 #: view_operations.php:144
9572 msgid "Delete data or table"
9575 #: libraries/operations.lib.php:1505
9576 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9577 msgstr "清空数据表 (TRUNCATE)"
9579 #: libraries/operations.lib.php:1513
9580 msgid "Delete the table (DROP)"
9581 msgstr "删除数据表 (DROP)"
9583 #: libraries/operations.lib.php:1553
9584 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
9588 #: libraries/operations.lib.php:1554
9589 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
9593 #: libraries/operations.lib.php:1555
9594 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
9598 #: libraries/operations.lib.php:1556
9599 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
9603 #: libraries/operations.lib.php:1557
9604 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
9608 #: libraries/operations.lib.php:1558
9609 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
9612 msgstr "您将要完全清空一个表!"
9614 #: libraries/operations.lib.php:1572
9620 #: libraries/operations.lib.php:1581
9621 msgid "Partition maintenance"
9624 #: libraries/operations.lib.php:1598
9626 msgid "Partition %s"
9629 #: libraries/operations.lib.php:1616
9630 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
9631 msgid "Remove partitioning"
9634 #: libraries/operations.lib.php:1642
9635 msgid "Check referential integrity:"
9638 #: libraries/operations.lib.php:2027
9639 msgid "Can't move table to same one!"
9640 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
9642 #: libraries/operations.lib.php:2029
9643 msgid "Can't copy table to same one!"
9644 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
9646 #: libraries/operations.lib.php:2053
9648 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9649 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。已调整权限。"
9651 #: libraries/operations.lib.php:2060
9653 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9654 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。已调整权限。"
9656 #: libraries/operations.lib.php:2069
9658 msgid "Table %s has been moved to %s."
9659 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
9661 #: libraries/operations.lib.php:2073
9663 msgid "Table %s has been copied to %s."
9664 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
9666 #: libraries/operations.lib.php:2102
9667 msgid "The table name is empty!"
9670 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
9671 msgid "This format has no options"
9674 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
9676 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9677 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
9679 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
9681 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9682 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录。"
9684 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
9685 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
9686 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9687 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
9689 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
9693 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
9694 msgid "Only show keys"
9697 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
9698 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9699 msgstr "无法连接:无效的设置。"
9701 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
9702 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
9703 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
9705 msgid "Welcome to %s"
9708 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
9711 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9712 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9714 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
9716 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
9718 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9719 "connection. You should check the host, username and password in your "
9720 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9721 "the administrator of the MySQL server."
9723 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
9724 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
9726 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
9727 msgid "Retry to connect"
9730 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:160
9731 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9732 msgstr "您的Session已过期,请再次登录。"
9734 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:185
9738 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:193
9739 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:203
9740 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9741 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
9743 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:208
9747 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:220
9748 msgid "Server Choice:"
9751 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:343
9752 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9755 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:347
9756 msgid "Please enter correct captcha!"
9759 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:371
9760 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9761 msgstr "您不允许登录到此服务器 !"
9763 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
9764 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9765 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
9767 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
9768 msgid "Can not find signon authentication script:"
9769 msgstr "找不到 signon 认证脚本:"
9771 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
9772 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
9773 msgid "Columns separated with:"
9776 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
9777 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
9778 msgid "Columns enclosed with:"
9781 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
9782 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
9783 msgid "Columns escaped with:"
9786 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
9787 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
9788 msgid "Lines terminated with:"
9791 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
9792 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
9793 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
9794 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
9795 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
9796 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
9797 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
9798 msgid "Replace NULL with:"
9799 msgstr "将 NULL 替换为:"
9801 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
9802 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
9803 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9804 msgstr "删除字段中的回车换行符"
9806 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
9807 msgid "Excel edition:"
9810 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
9811 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
9812 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
9813 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
9814 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
9815 msgid "Data dump options"
9818 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
9819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
9820 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
9821 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
9822 msgid "Dumping data for table"
9825 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
9826 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
9827 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
9828 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
9829 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
9833 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
9834 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
9835 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
9836 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
9837 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9838 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
9842 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
9843 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
9844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
9845 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
9846 msgid "Table structure for table"
9849 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
9850 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
9851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
9852 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
9853 msgid "Structure for view"
9856 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
9857 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
9858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
9859 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
9860 msgid "Stand-in structure for view"
9863 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
9864 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9867 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
9868 msgid "Content of table @TABLE@"
9869 msgstr "@TABLE@ 表的内容"
9871 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
9875 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
9876 msgid "Structure of table @TABLE@"
9877 msgstr "@TABLE@ 表的结构"
9879 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
9880 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
9881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
9882 msgid "Object creation options"
9885 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
9886 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
9888 #| msgid "Table caption"
9889 msgid "Table caption:"
9892 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
9893 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
9895 #| msgid "Table caption (continued)"
9896 msgid "Table caption (continued):"
9899 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
9900 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
9902 #| msgid "Label key"
9906 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
9907 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
9908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
9909 msgid "Display foreign key relationships"
9912 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
9913 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
9914 msgid "Display comments"
9917 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
9918 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
9919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
9920 msgid "Display MIME types"
9923 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
9925 #| msgid "Put columns names in the first row"
9926 msgid "Put columns names in the first row:"
9929 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
9930 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
9931 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
9932 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
9938 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
9939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
9940 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
9942 #| msgid "Generation Time"
9943 msgid "Generation Time:"
9946 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
9947 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
9948 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
9950 #| msgid "PHP Version"
9951 msgid "PHP Version:"
9954 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
9955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
9956 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
9957 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
9963 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
9964 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
9970 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
9972 #| msgid "Structure"
9976 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
9977 msgid "Export table names"
9980 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
9981 msgid "Export table headers"
9984 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
9985 msgid "Report title:"
9988 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
9990 #| msgid "Dumping data for table"
9991 msgid "Dumping data"
9992 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
9994 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
9996 #| msgid "structure"
9997 msgid "View structure"
10000 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10002 #| msgid "and then"
10006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10008 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10009 "and server version)</i>"
10010 msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
10012 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10013 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10014 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行):"
10016 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10018 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10020 msgstr "包含数据库创建、最后更新和最后检查的时间"
10022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10023 msgid "Export metadata"
10026 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10028 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10029 msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:"
10031 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10032 msgid "Add statements:"
10035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10037 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10038 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10043 msgid "Add %s statement"
10046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10048 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10049 msgstr "添加IF NOT EXISTS语句(效率更低因为创建表时索引会自动生成)"
10051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10052 #, fuzzy, php-format
10053 #| msgid "Session value"
10057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10059 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10060 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10062 "给表和字段名加上反引号 <i>(保护名称中含有特殊字符或保留字的字段和表)</i>"
10064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10065 msgid "Data creation options"
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10069 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10070 msgid "Truncate table before insert"
10071 msgstr "插入之前先把表清空(truncate)"
10073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10074 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10075 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 语句,使用:"
10077 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10078 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10079 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延迟插入)</code> 语句"
10081 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10082 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10083 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10084 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 语句"
10086 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10087 msgid "Function to use when dumping data:"
10088 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
10090 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10091 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10092 msgstr "插入数据时所使用的语法:"
10094 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10096 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10097 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10100 "给每个 <code>INSERT (插入)</code> 语句加上字段名 <br /> "
10101 "如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
10103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10105 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10106 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10109 "在每个 <code>INSERT(插入)</code> 语句中插入多行<br /> "
10110 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10115 #| "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10116 #| "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10118 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10119 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10121 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
10122 "col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10124 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10126 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10127 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10129 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
10132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10134 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10136 msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将用 0x616263 表示)</i>"
10138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10140 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10141 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10143 "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 "
10144 "TIMESTAMP 字段)</i>"
10146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10147 msgid "It appears your database uses routines;"
10150 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10153 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10158 #| msgid "Metadata Headers"
10160 msgstr "数据库 %s 的元数据头"
10162 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10163 #, fuzzy, php-format
10164 #| msgid "Metadata Headers"
10165 msgid "Metadata for table %s"
10168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10169 #, fuzzy, php-format
10170 #| msgid "Metadata Headers"
10171 msgid "Metadata for database %s"
10172 msgstr "数据库 %s 的元数据头"
10174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10175 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10179 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10180 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10181 msgid "Last update:"
10184 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10185 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10186 msgid "Last check:"
10189 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10191 msgid "Error reading structure for table %s:"
10192 msgstr "读取表 %s 的结构时出错"
10194 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10195 msgid "It appears your database uses views;"
10198 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10199 msgid "Constraints for dumped tables"
10202 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10203 msgid "Constraints for table"
10206 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10208 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10209 msgid "Indexes for dumped tables"
10212 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10214 #| msgid "Inside tables:"
10215 msgid "Indexes for table"
10218 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10219 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10220 msgstr "在导出的表使用AUTO_INCREMENT"
10222 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10223 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10224 msgstr "使用表AUTO_INCREMENT"
10226 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10227 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10230 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10232 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10233 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10236 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10237 msgid "It appears your table uses triggers;"
10240 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10241 #, fuzzy, php-format
10242 #| msgid "Structure for view"
10243 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10246 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10247 msgid "(See below for the actual view)"
10250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10252 msgid "Error reading data for table %s:"
10253 msgstr "读取表 %s 的数据时发生错误"
10255 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10256 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10257 msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
10259 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10260 msgid "Export contents"
10263 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10267 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10271 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10273 #| msgid "MIME type"
10275 msgstr "显示 MIME 类型"
10277 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10279 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10282 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10283 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10285 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10286 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10287 msgstr "文件首行包含数据表的字段名 <i>(若未选此项,首行将被认为是数据)</i>"
10289 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10291 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10292 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10293 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10295 "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半"
10298 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10299 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10300 msgid "Column names: "
10303 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10304 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10305 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10306 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10308 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10309 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
10311 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10314 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10315 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10317 "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括"
10320 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10321 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10323 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10324 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
10326 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10328 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10329 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
10331 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10332 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10333 msgstr "该插件不支持导入文件!"
10335 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10336 msgid "MediaWiki Table"
10337 msgstr "MediaWiki 表"
10339 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10341 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10342 msgstr "mediawiki输入在此行存在格式错误:<br />%s。"
10344 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10345 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10346 msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
10348 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10349 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10350 msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
10352 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10353 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10354 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10356 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10357 "the issue and try again."
10358 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
10360 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10361 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10364 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10365 msgid "ESRI Shape File"
10368 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10369 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10371 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10372 msgstr "导入 ESRI 图形文件时出错: \"%s\"。"
10374 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10376 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10377 msgstr "MySQL Spatial 扩展不支持 ESRI 类型 \"%s\"。"
10379 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10380 msgid "The imported file does not contain any data!"
10383 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
10384 msgid "SQL compatibility mode:"
10387 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
10388 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10389 msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
10391 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10395 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10396 msgid "SCHEMA ERROR: "
10399 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10400 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10401 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10402 msgid "Orientation"
10405 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10406 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10407 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10411 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10412 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10413 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10417 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
10418 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
10419 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
10420 msgid "Same width for all tables"
10423 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
10427 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
10428 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10430 #| msgid "Data Dictionary"
10431 msgid "Data dictionary"
10434 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
10436 #| msgid "neither of the above"
10437 msgid "Order of the tables"
10440 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
10442 #| msgid "Ascending"
10443 msgid "Name (Ascending)"
10446 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
10448 #| msgid "Descending"
10449 msgid "Name (Descending)"
10452 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
10453 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
10454 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
10455 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
10457 msgid "The %s table doesn't exist!"
10458 msgstr "数据表 %s 不存在!"
10460 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
10461 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
10463 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10464 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
10466 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
10468 #| msgid "Invalid export type"
10469 msgid "PDF export page"
10472 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
10473 #, fuzzy, php-format
10474 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10475 msgid "Schema of the %s database"
10476 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
10478 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
10479 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
10480 msgid "Relational schema"
10483 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
10484 msgid "Table of contents"
10487 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
10488 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
10489 #: libraries/tracking.lib.php:894
10490 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
10494 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10496 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10497 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10500 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10502 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10503 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10504 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10505 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10506 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10507 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10508 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10509 "gmdate() function."
10511 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
10512 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
10513 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
10514 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
10517 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10519 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10520 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10521 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10522 "need to set the first option to the empty string."
10524 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
10525 "表中的一个字段值作为文件名。如果想使用字段值作为文件名,第一个选项必须留空。"
10527 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10530 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10531 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10532 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
10533 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
10534 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
10535 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
10536 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
10537 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10538 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10539 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10541 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10542 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10543 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10544 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10545 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10546 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10547 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10548 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10549 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10550 "appears all on one line (Default 1)."
10552 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入传入字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
10553 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑 "
10554 "libraries/plugins/text_Plain_External.class.php 文件来加入可以运行的工具。第"
10555 "一个选项是您想要使用的程序编号,第二个选项是程序的参数。第三个参数如果设为 1 "
10556 "的话将会用 htmlspecialchars() 处理输出 (默认为 1)。第四个参数如果设为 1 的"
10557 "话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)。"
10559 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10561 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10562 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10564 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
10567 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10569 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10570 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10572 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
10574 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
10575 msgid "Displays a link to download this image."
10576 msgstr "显示下载此图像的链接。"
10578 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10580 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10581 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10584 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10585 msgid "Image preview here"
10588 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
10590 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10591 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10592 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
10594 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10597 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10598 #| "standard dotted format."
10600 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10601 "in Internet standard dotted format."
10602 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
10604 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10606 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10607 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10611 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10613 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10614 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10617 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10619 msgid "Validation failed for the input string %s."
10622 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10623 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10624 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10626 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10628 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10629 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10630 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10631 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10632 "(Default: \"…\")."
10634 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
10635 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
10638 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10640 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10644 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10646 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10647 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10648 "third options are the width and the height in pixels."
10650 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example."
10651 "com/”这样的 URL 前缀。第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
10653 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10655 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10656 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10659 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example.com/”这样的 "
10660 "URL 前缀。第二个选项是链接的标题。"
10662 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
10663 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10666 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
10667 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10670 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
10671 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10674 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
10675 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10678 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
10681 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10682 #| "standard dotted format."
10684 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10685 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10686 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
10688 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
10690 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10691 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10692 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10694 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
10696 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10697 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10698 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10700 #: libraries/pmd_common.php:546
10702 #| msgid "Error: relation already exists."
10703 msgid "Error: relationship already exists."
10706 #: libraries/pmd_common.php:592
10708 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10709 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
10712 #: libraries/pmd_common.php:598
10714 #| msgid "Error: Relation not added."
10715 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
10718 #: libraries/pmd_common.php:603
10719 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10722 #: libraries/pmd_common.php:608
10723 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10724 msgstr "错误:关系功能被禁用!"
10726 #: libraries/pmd_common.php:630
10728 #| msgid "Internal relation added"
10729 msgid "Internal relationship has been added."
10732 #: libraries/pmd_common.php:636
10734 #| msgid "Error: Relation not added."
10735 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
10738 #: libraries/pmd_common.php:674
10740 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10741 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
10744 #: libraries/pmd_common.php:680
10746 #| msgid "Error: Relation not added."
10747 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
10750 #: libraries/pmd_common.php:707
10752 #| msgid "Error: Relation not added."
10753 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
10756 #: libraries/pmd_common.php:711
10758 #| msgid "Internal relation added"
10759 msgid "Internal relationship has been removed."
10762 #: libraries/relation.lib.php:90
10766 #: libraries/relation.lib.php:94
10767 msgctxt "Correctly working"
10771 #: libraries/relation.lib.php:97
10775 #: libraries/relation.lib.php:101
10777 #| msgid "Configuration saved."
10778 msgid "Configuration of pmadb…"
10781 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
10782 msgid "General relation features"
10785 #: libraries/relation.lib.php:152
10786 msgid "Display Features"
10789 #: libraries/relation.lib.php:169
10791 #| msgid "Creation of PDFs"
10792 msgid "Designer and creation of PDFs"
10795 #: libraries/relation.lib.php:180
10796 msgid "Displaying Column Comments"
10799 #: libraries/relation.lib.php:186
10800 msgid "Browser transformation"
10803 #: libraries/relation.lib.php:193
10806 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10807 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10808 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_comments 表。"
10810 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
10811 msgid "Bookmarked SQL query"
10814 #: libraries/relation.lib.php:220
10815 msgid "SQL history"
10818 #: libraries/relation.lib.php:231
10819 msgid "Persistent recently used tables"
10822 #: libraries/relation.lib.php:242
10824 #| msgid "Persistent recently used tables"
10825 msgid "Persistent favorite tables"
10828 #: libraries/relation.lib.php:253
10829 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10832 #: libraries/relation.lib.php:275
10833 msgid "User preferences"
10836 #: libraries/relation.lib.php:292
10838 #| msgid "Configuration: %s"
10839 msgid "Configurable menus"
10842 #: libraries/relation.lib.php:303
10844 #| msgid "Reload navigation frame"
10845 msgid "Hide/show navigation items"
10848 #: libraries/relation.lib.php:314
10849 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10852 #: libraries/relation.lib.php:325
10853 msgid "Managing Central list of columns"
10856 #: libraries/relation.lib.php:336
10858 #| msgid "Remember table's sorting"
10859 msgid "Remembering Designer Settings"
10862 #: libraries/relation.lib.php:347
10864 #| msgid "Invalid export type"
10865 msgid "Saving export templates"
10868 #: libraries/relation.lib.php:355
10869 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10872 #: libraries/relation.lib.php:361
10873 #, fuzzy, php-format
10875 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
10876 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10877 msgstr "通过 <code>examples/create_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
10879 #: libraries/relation.lib.php:366
10880 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10881 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
10883 #: libraries/relation.lib.php:369
10885 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10886 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10888 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
10889 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
10891 #: libraries/relation.lib.php:374
10892 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10893 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
10895 #: libraries/relation.lib.php:1691
10896 msgid "no description"
10899 #: libraries/relation.lib.php:1884
10901 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10902 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10903 "phpMyAdmin configuration storage there."
10905 "您没有权限建立名为“phpmyadmin”的数据库。您可能需要到任一数据库的“操作”页面设"
10906 "置 phpMyAdmin的储存位置 。"
10908 #: libraries/relation.lib.php:1999
10909 #, fuzzy, php-format
10910 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10912 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10913 "configuration storage there."
10914 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10916 #: libraries/relation.lib.php:2007
10917 #, fuzzy, php-format
10918 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10920 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10921 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10923 #: libraries/relation.lib.php:2015
10924 #, fuzzy, php-format
10925 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10926 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10927 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10929 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
10930 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
10931 msgid "Master replication"
10934 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10935 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10936 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
10938 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10939 msgid "Show connected slaves"
10940 msgstr "查看已连接的从服务器"
10942 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
10943 msgid "Add slave replication user"
10946 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10947 msgid "Master configuration"
10950 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10953 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
10954 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10955 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
10956 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10957 #| "replicated. Please select the mode:"
10959 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10960 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10961 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10962 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10963 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10965 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略某些数据"
10966 "库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者仅复制某些数据库。请选择模式:"
10968 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10969 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10970 msgstr "复制所有数据库,除了:"
10972 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10973 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10976 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10977 msgid "Please select databases:"
10980 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10982 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10983 "and please restart the MySQL server afterwards."
10984 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
10986 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10988 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10989 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10992 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击执行按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
10993 "<b>已经</b>被配置为主服务器。"
10995 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10996 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
10997 msgid "Slave replication"
11000 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11002 #| msgid "Insecure connection"
11003 msgid "Master connection:"
11006 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11007 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11008 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
11010 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11011 msgid "Slave IO Thread not running!"
11012 msgstr "从 IO 线程未启动!"
11014 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11016 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11017 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
11019 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11020 msgid "See slave status table"
11023 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11024 msgid "Control slave:"
11027 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11031 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11035 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11036 msgid "Reset slave"
11039 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11040 msgid "Start SQL Thread only"
11041 msgstr "仅启动 SQL 线程"
11043 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11044 msgid "Stop SQL Thread only"
11045 msgstr "仅停止 SQL 线程"
11047 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11048 msgid "Start IO Thread only"
11051 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11052 msgid "Stop IO Thread only"
11055 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11056 msgid "Change or reconfigure master server"
11057 msgstr "修改或重新配置主服务器"
11059 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11062 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11063 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11065 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11068 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11069 msgid "Error management:"
11072 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11073 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11074 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
11076 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11077 msgid "Skip current error"
11080 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11081 #, fuzzy, php-format
11082 #| msgid "Skip current error"
11083 msgid "Skip next %s errors."
11086 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11089 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11090 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11092 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11095 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11096 msgid "Slave configuration"
11099 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11101 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11102 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11104 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
11105 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
11107 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11108 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11110 #| msgid "User name"
11114 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11115 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11116 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11117 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11118 #: libraries/server_privileges.lib.php:2537
11119 #: libraries/server_privileges.lib.php:3498
11123 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11124 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11126 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11127 #: libraries/server_privileges.lib.php:3500
11131 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11135 msgstr "请输入有效的端口号!"
11137 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11138 msgid "Master status"
11141 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11142 msgid "Slave status"
11145 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11146 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11147 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11151 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11152 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11153 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11157 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11159 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11161 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
11163 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11164 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11168 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11169 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11173 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11174 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11178 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11179 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11183 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11184 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11187 #| msgid "Use text field"
11188 msgid "Use text field:"
11191 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11192 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11193 msgid "Use Host Table"
11196 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11197 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11199 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11200 "table are used instead."
11201 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
11203 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11204 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11208 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11210 #| msgid "Generate password"
11211 msgid "Generate password:"
11214 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
11216 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11217 "in phpMyAdmin configuration."
11220 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
11222 #| msgid "Replication status"
11223 msgid "Replication started successfully."
11226 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11228 #| msgid "Master replication"
11229 msgid "Error starting replication."
11232 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11234 #| msgid "Chart generated successfully."
11235 msgid "Replication stopped successfully."
11238 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11240 #| msgid "Master replication"
11241 msgid "Error stopping replication."
11244 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11246 #| msgid "Replication status"
11247 msgid "Replication resetting successfully."
11250 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11252 #| msgid "Master replication"
11253 msgid "Error resetting replication."
11256 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11261 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11267 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
11268 msgid "Unknown error"
11271 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
11273 msgid "Unable to connect to master %s."
11274 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
11276 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
11278 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11279 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
11281 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11283 #| msgid "Unable to change master"
11284 msgid "Unable to change master!"
11287 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
11288 #, fuzzy, php-format
11289 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
11290 msgid "Master server changed successfully to %s."
11291 msgstr "已成功修改主服务器到 %s"
11293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
11298 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11299 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11301 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11302 msgstr "下列查询失败了: \"%s\""
11304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11305 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11306 msgstr "抱歉,恢复已删除的事件失败。"
11308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11310 msgid "Event %1$s has been modified."
11311 msgstr "已修改事件 %1$s 。"
11313 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11315 msgid "Event %1$s has been created."
11316 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
11318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11322 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11323 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11324 msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
11326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
11331 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
11341 msgid "Change to %s"
11344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11349 msgid "Execute every"
11352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11353 msgctxt "Start of recurring event"
11357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11358 msgctxt "End of recurring event"
11362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11363 msgid "On completion preserve"
11364 msgstr "过期后禁用事件而不删除"
11366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
11367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
11372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11374 #| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
11375 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11376 msgstr "用户必须是 \"用户名@主机名\" 格式"
11378 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11379 msgid "You must provide an event name!"
11382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11383 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11384 msgstr "请设置一个有效的运行周期。"
11386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11387 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11388 msgstr "请设置一个有效的运行时间。"
11390 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11391 msgid "You must provide a valid type for the event."
11392 msgstr "请选择一个有效的事件类型。"
11394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11395 msgid "You must provide an event definition."
11398 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11399 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
11401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
11402 msgid "Error in processing request:"
11403 msgstr "处理请求时遇到错误:"
11405 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11409 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11413 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11414 msgid "Event scheduler status"
11417 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11418 msgid "The backed up query was:"
11421 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
11425 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11427 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11428 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11429 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11432 "你正在使用 PHP 所不推荐的 'mysql' 扩展,不支持多语句查询。[strong]运行部分存"
11433 "储过程操作时可能会失败![/strong]请使用改进的 'mysqli' 扩展避免此类问题发生。"
11435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
11436 msgid "Edit routine"
11439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
11440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
11442 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11443 msgstr "无效的程序类型: \"%s\""
11445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
11447 msgid "Routine %1$s has been created."
11448 msgstr "已创建程序 %1$s 。"
11450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11451 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11452 msgstr "抱歉,恢复已删除的程序失败。"
11454 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
11456 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11457 msgstr "已修改程序 %1$s 。已调整权限。"
11459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
11461 msgid "Routine %1$s has been modified."
11462 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
11464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
11465 msgid "Routine name"
11468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
11472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
11476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
11477 msgid "Add parameter"
11480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
11481 msgid "Remove last parameter"
11484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
11485 msgid "Return type"
11488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
11489 msgid "Return length/values"
11492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
11493 msgid "Return options"
11496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
11497 msgid "Is deterministic"
11500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
11502 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11503 "refer to the documentation for more details"
11504 msgstr "您没有足够的权限执行此操作,请参考说明文档了解详情"
11506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
11507 msgid "Security type"
11510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
11511 msgid "SQL data access"
11514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
11515 msgid "You must provide a routine name!"
11518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
11520 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11521 msgstr "参数方向 \"%s\" 无效。"
11523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
11524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
11526 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11527 "VARCHAR and VARBINARY."
11528 msgstr "请设置 ENUM、SET、VARCHAR 和 VARBINARY 类型参数的长度/值。"
11530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
11531 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11532 msgstr "请输入每一个参数的名称并设置其类型。"
11534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
11535 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11536 msgstr "请设置一个有效的返回类型。"
11538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
11539 msgid "You must provide a routine definition."
11542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
11544 msgid "Execution results of routine %s"
11545 msgstr "程序 %s 的运行结果"
11547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11548 #, fuzzy, php-format
11549 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11550 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11551 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11552 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11553 msgstr[0] "存储过程中最后一条语句影响了 %d 行"
11555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
11556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
11557 msgid "Execute routine"
11560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
11561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
11562 msgid "Routine parameters"
11565 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
11566 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11567 msgstr "抱歉,恢复已删除的触发器失败。"
11569 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
11571 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11572 msgstr "已修改触发器 %1$s 。"
11574 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
11576 msgid "Trigger %1$s has been created."
11577 msgstr "已创建触发器 %1$s 。"
11579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
11580 msgid "Edit trigger"
11583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
11584 msgid "Trigger name"
11587 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
11588 msgctxt "Trigger action time"
11592 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
11593 msgid "You must provide a trigger name!"
11596 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
11597 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11598 msgstr "请选择一个有效的触发时机!"
11600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
11601 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11602 msgstr "请选择一个有效的触发事件!"
11604 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
11605 msgid "You must provide a valid table name!"
11606 msgstr "请选择一个有效的表!"
11608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
11609 msgid "You must provide a trigger definition."
11612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11613 msgid "Add routine"
11616 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11618 msgid "Export of routine %s"
11621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11625 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11626 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11627 msgstr "你不具有创建程序的必要权限"
11629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11632 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11633 "necessary privileges to edit this routine."
11636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
11639 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11640 "necessary privileges to view/export this routine."
11643 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
11644 #, fuzzy, php-format
11645 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11646 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11647 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的程序"
11649 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11650 msgid "There are no routines to display."
11653 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11654 msgid "Add trigger"
11657 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
11659 msgid "Export of trigger %s"
11662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
11666 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
11668 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11669 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11670 msgstr "你不具有创建触发器的必要权限"
11672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
11673 #, fuzzy, php-format
11674 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11675 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11676 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的触发器"
11678 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11679 msgid "There are no triggers to display."
11682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
11688 msgid "Export of event %s"
11691 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
11695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
11697 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11698 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11699 msgstr "你不具有创建事件的必要权限"
11701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
11702 #, fuzzy, php-format
11703 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11704 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11705 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的事件"
11707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
11708 msgid "There are no events to display."
11711 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
11713 #| msgid "Current server"
11714 msgid "Current server:"
11715 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
11717 #: libraries/server_common.lib.php:24
11718 msgid "Server variables and settings"
11721 #: libraries/server_common.lib.php:27
11722 msgid "Storage Engines"
11725 #: libraries/server_common.lib.php:36
11726 msgid "Character Sets and Collations"
11729 #: libraries/server_common.lib.php:42
11730 msgid "Databases statistics"
11733 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
11734 msgid "No privileges."
11737 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
11738 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11739 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
11741 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11742 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
11743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
11744 msgid "Allows reading data."
11747 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11748 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
11749 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
11750 msgid "Allows inserting and replacing data."
11751 msgstr "允许插入和替换数据。"
11753 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11755 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
11756 msgid "Allows changing data."
11759 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11760 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
11761 msgid "Allows deleting data."
11764 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11765 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
11766 msgid "Allows creating new databases and tables."
11767 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
11769 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11770 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
11771 msgid "Allows dropping databases and tables."
11772 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
11774 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
11776 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11777 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
11779 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11780 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
11781 msgid "Allows shutting down the server."
11784 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11785 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
11787 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
11788 msgid "Allows viewing processes of all users."
11789 msgstr "允许查看所有用户的进程"
11791 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
11793 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11794 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
11796 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11797 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11798 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
11799 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11800 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
11802 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11803 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
11804 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11805 msgstr "允许创建和删除索引。"
11807 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
11808 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
11809 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11810 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
11812 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
11813 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
11814 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11815 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
11817 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
11818 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
11820 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11821 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11822 "killing threads of other users."
11824 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
11827 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11828 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
11829 msgid "Allows creating temporary tables."
11832 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11833 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
11834 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11835 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11838 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
11839 msgid "Needed for the replication slaves."
11842 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11843 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
11844 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11845 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
11847 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11848 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
11849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
11850 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
11851 msgid "Allows creating new views."
11854 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
11855 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
11857 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
11858 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11859 msgstr "允许为事件触发器设置事件"
11861 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
11862 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
11864 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
11865 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11866 msgstr "允许创建和删除触发器"
11868 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
11869 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11870 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
11871 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11872 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
11874 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11875 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
11876 msgid "Allows creating stored routines."
11879 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
11881 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11882 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
11884 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
11885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
11886 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11887 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
11889 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
11890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
11891 msgid "Allows executing stored routines."
11894 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
11895 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11898 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
11899 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11902 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
11903 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11906 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11907 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
11911 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11914 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
11915 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11918 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
11919 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11920 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
11922 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
11924 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11925 "execute per hour."
11926 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
11928 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
11929 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11930 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
11932 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
11933 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11934 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
11936 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
11937 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:3313
11939 #: libraries/server_privileges.lib.php:4528
11940 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
11942 #| msgid "Routines"
11946 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
11948 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11949 "that user possess on this routine."
11952 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
11954 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11955 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11956 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
11958 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
11960 #| msgid "Allows executing stored routines."
11961 msgid "Allows executing this routine."
11964 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
11965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
11966 #: libraries/server_privileges.lib.php:3306
11967 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
11968 msgid "Table-specific privileges"
11971 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
11972 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
11973 #: libraries/server_privileges.lib.php:3503
11974 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
11976 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
11977 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11978 msgstr "注意:MySQL 权限名称会以英文显示"
11980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
11981 msgid "Administration"
11984 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
11985 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
11986 msgid "Global privileges"
11989 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
11995 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
11996 #: libraries/server_privileges.lib.php:3300
11997 msgid "Database-specific privileges"
12000 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12001 msgid "Allows creating new tables."
12004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12005 msgid "Allows dropping tables."
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12010 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12011 msgstr "允许添加用户和权限而不重新载入权限表。"
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12015 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12016 "that user possess yourself."
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12022 #| msgid "Cookie authentication"
12023 msgid "Native MySQL authentication"
12026 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12028 #| msgid "Signon authentication"
12029 msgid "SHA256 password authentication"
12032 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12033 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
12034 msgid "Login Information"
12037 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12038 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
12039 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12040 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12041 msgid "Use text field"
12044 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
12046 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12050 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12052 #| msgid "User name"
12056 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12057 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12058 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
12059 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12061 #| msgid "Log name"
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12066 msgid "Do not change the password"
12069 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12071 #| msgid "Authentication"
12072 msgid "Authentication Plugin"
12075 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12077 #| msgid "Password Hashing:"
12078 msgid "Password Hashing Method"
12081 #: libraries/server_privileges.lib.php:2005
12083 msgid "The password for %s was changed successfully."
12084 msgstr "%s 的密码已修改。"
12086 #: libraries/server_privileges.lib.php:2049
12088 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12089 msgstr "您已撤销 %s 的权限。"
12091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2147
12092 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12093 msgid "Add user account"
12096 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
12097 msgid "Database for user account"
12100 #: libraries/server_privileges.lib.php:2162
12101 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12102 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限。"
12104 #: libraries/server_privileges.lib.php:2173
12105 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12106 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限。"
12108 #: libraries/server_privileges.lib.php:2186
12109 #, fuzzy, php-format
12110 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12111 msgid "Grant all privileges on database %s."
12112 msgstr "授予数据库“%s”的所有权限。"
12114 #: libraries/server_privileges.lib.php:2348
12115 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
12117 msgid "Users having access to \"%s\""
12118 msgstr "用户可以访问“%s”"
12120 #: libraries/server_privileges.lib.php:2389
12121 msgid "User has been added."
12124 #: libraries/server_privileges.lib.php:2541
12125 #: libraries/server_privileges.lib.php:3509
12126 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12130 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
12131 msgid "Not enough privilege to view users."
12134 #: libraries/server_privileges.lib.php:2575
12135 #: libraries/server_privileges.lib.php:3930
12136 msgid "No user found."
12139 #: libraries/server_privileges.lib.php:2606
12140 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
12141 #: libraries/server_privileges.lib.php:3590
12145 #: libraries/server_privileges.lib.php:2657
12149 #: libraries/server_privileges.lib.php:2660
12150 msgid "database-specific"
12153 #: libraries/server_privileges.lib.php:2662
12157 #: libraries/server_privileges.lib.php:2668
12159 #| msgid "database-specific"
12160 msgid "table-specific"
12163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2798
12164 msgid "Edit privileges"
12167 #: libraries/server_privileges.lib.php:2801
12171 #: libraries/server_privileges.lib.php:2825
12173 #| msgid "Edit server"
12174 msgid "Edit user group"
12177 #: libraries/server_privileges.lib.php:3040
12178 msgid "… keep the old one."
12181 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
12182 msgid "… delete the old one from the user tables."
12183 msgstr "… 从用户表中删除旧用户。"
12185 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
12187 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12188 msgstr "… 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
12190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12192 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12194 msgstr "… 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
12196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3069
12197 msgid "Change login information / Copy user account"
12198 msgstr "修改登录信息/复制用户账户"
12200 #: libraries/server_privileges.lib.php:3075
12201 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12202 msgstr "创建具有相同权限的新用户账户然后 …"
12204 #: libraries/server_privileges.lib.php:3312
12205 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12207 #| msgid "Column-specific privileges"
12208 msgid "Routine-specific privileges"
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:3507
12212 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12213 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12214 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3629
12219 #: libraries/server_privileges.lib.php:4751
12220 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12221 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
12223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3806
12224 msgid "No users selected for deleting!"
12225 msgstr "没有选择要删除的用户!"
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3809
12228 msgid "Reloading the privileges"
12231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3828
12232 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12233 msgstr "已成功删除选中的用户。"
12235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3903
12237 msgid "You have updated the privileges for %s."
12238 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
12240 #: libraries/server_privileges.lib.php:4007
12242 msgid "Deleting %s"
12245 #: libraries/server_privileges.lib.php:4037
12246 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12247 msgstr "已成功重新载入权限。"
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:4128
12251 msgid "The user %s already exists!"
12252 msgstr "用户 %s 己存在!"
12254 #: libraries/server_privileges.lib.php:4401
12256 msgid "Privileges for %s"
12259 #: libraries/server_privileges.lib.php:4410
12260 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12261 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12265 #: libraries/server_privileges.lib.php:4478
12266 msgid "Edit privileges:"
12269 #: libraries/server_privileges.lib.php:4479
12270 msgid "User account"
12273 #: libraries/server_privileges.lib.php:4553
12275 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12276 "currently logged in."
12277 msgstr "注意:您正在尝试修改您正在使用的账号的权限。"
12279 #: libraries/server_privileges.lib.php:4573 libraries/server_users.lib.php:21
12280 msgid "User accounts overview"
12283 #: libraries/server_privileges.lib.php:4641
12285 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12286 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12287 "allows a connection from any (%) host."
12290 #: libraries/server_privileges.lib.php:4683
12293 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12294 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12295 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12296 "%sreload the privileges%s before you continue."
12298 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
12299 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
12302 #: libraries/server_privileges.lib.php:4700
12304 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12305 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12306 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12307 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12310 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改权限表,表"
12311 "内容将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,应当重新载入权限表,但您"
12314 #: libraries/server_privileges.lib.php:4971
12315 msgid "You have added a new user."
12316 msgstr "您已添加了一个新用户。"
12318 #: libraries/server_status.lib.php:57
12320 msgid "Network traffic since startup: %s"
12321 msgstr "自启动以来的网络流量: %s"
12323 #: libraries/server_status.lib.php:70
12325 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12326 msgstr "此 MySQL 服务器已运行 %1$s。启动时间为 %2$s 。"
12328 #: libraries/server_status.lib.php:91
12330 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12332 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12334 #: libraries/server_status.lib.php:96
12335 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12336 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12338 #: libraries/server_status.lib.php:101
12339 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12340 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12342 #: libraries/server_status.lib.php:113
12343 msgid "Replication status"
12346 #: libraries/server_status.lib.php:143
12348 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12349 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12351 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
12354 #: libraries/server_status.lib.php:154
12358 #: libraries/server_status.lib.php:173
12362 #: libraries/server_status.lib.php:240
12363 msgid "Max. concurrent connections"
12366 #: libraries/server_status.lib.php:250
12367 msgid "Failed attempts"
12370 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12371 msgid "Instructions"
12374 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12376 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12377 "analyzing the server status variables."
12378 msgstr "建议系统可以通过分析服务器状态变量对服务器变量的设置提出建议。"
12380 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12382 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12383 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12386 "请注意本系统所提出的建议建立在简单计算以及通用场合中,可能并不能满足您系统的"
12389 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12391 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12392 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12393 "tuning can have a very negative effect on performance."
12395 "在修改任何设置之前,请确定您确实知道在修改什么设置 (通过阅读文档) 并知道如何"
12396 "撤销改变。错误的设置可能导致与预期完全相反的结果。"
12398 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12400 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12401 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12402 "no clearly measurable improvement."
12404 "最好的系统调整方法是一次只修改一个设置,观察并测试您的数据库,如果没有显著的"
12407 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:65
12408 msgid "Log statistics"
12411 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12412 msgid "Selected time range:"
12415 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:74
12416 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12417 msgstr "仅统计 SELECT、INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句"
12419 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
12420 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12421 msgstr "去除 INSERT 语句中的变量值以获得更好的分组"
12423 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:84
12424 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12425 msgstr "请选择生成统计的来源日志。"
12427 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:88
12428 msgid "Results are grouped by query text."
12429 msgstr "结果将根据查询语句分组。"
12431 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:92
12432 msgid "Query analyzer"
12435 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:109
12436 msgid "Monitor Instructions"
12439 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
12441 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12442 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12443 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12444 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12445 "increases server load by up to 15%."
12447 "phpMyAdmin 监控可以帮助你优化服务期配置并追踪特定查询。要实现追踪查询功能,你"
12448 "需要将 log_output 设置为 'TABLE' 并启用 slow_query_log 或 general_log 功能。"
12449 "请注意,general_log 会产生很多数据并可能增加服务器负载多达 15%。"
12451 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
12452 msgid "Using the monitor:"
12455 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:130
12457 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12458 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12459 "chart using the cog icon on each respective chart."
12461 "您的浏览器将会以一定的频率刷新所有已显示的图表。您可以在'设置'中添加图表或修"
12462 "改刷新频率,您也可以通过每个图表的齿轮图标来删除图表。"
12464 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:136
12466 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12467 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12468 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12469 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12471 "要从日志中显示查询,请通过按下鼠标左键并拖拽选择一段时间范围。确定后,将会显"
12472 "示出分好组的查询,您可以点击任意 SELECT 查询以进一步分析。"
12474 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
12475 msgid "Please note:"
12478 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:149
12480 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12481 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12482 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12483 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12485 "启用 general_log 可能会增加 5-15% 的服务器负载。从日志中统计数据同样也是高负"
12486 "载的任务,建议选择一段小范围的时间并在用完监控后禁止 general_log 并清空它的"
12489 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
12490 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:278
12494 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
12495 msgid "Chart Title"
12498 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:176
12499 msgid "Preset chart"
12502 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
12503 msgid "Status variable(s)"
12506 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:184
12507 msgid "Select series:"
12510 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:186
12511 msgid "Commonly monitored"
12514 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:202
12515 msgid "or type variable name:"
12518 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:209
12519 msgid "Display as differential value"
12522 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
12523 msgid "Apply a divisor"
12526 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:221
12527 msgid "Append unit to data values"
12530 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:227
12531 msgid "Add this series"
12534 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
12535 msgid "Clear series"
12538 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
12539 msgid "Series in chart:"
12542 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
12543 msgid "Start Monitor"
12546 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
12547 msgid "Instructions/Setup"
12550 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:262
12552 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
12553 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12556 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:282
12558 #| msgid "Enable highlighting"
12559 msgid "Enable charts dragging"
12562 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:286
12563 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12564 msgid "Refresh rate"
12567 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:295
12568 msgid "Chart columns"
12571 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
12572 msgid "Chart arrangement"
12575 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:310
12577 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12578 "may want to export it if you have a complicated set up."
12580 "图表排列存储在浏览器本地存储。如果你设置了一个复杂的排列,请导出该设置。"
12582 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:324
12583 msgid "Reset to default"
12586 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12588 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12589 "web server and the MySQL server."
12591 "注意:在此启用自动刷新可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
12593 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12597 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12601 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12605 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
12606 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
12610 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
12611 msgid "Show only active"
12614 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
12616 msgid "Questions since startup: %s"
12617 msgstr "自启动以来的内部查询: %s"
12619 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
12623 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12624 msgid "per minute:"
12627 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
12629 #| msgid "per second"
12630 msgid "per second:"
12633 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
12637 #. l10n: # = Amount of queries
12638 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
12642 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
12643 msgid "Containing the word:"
12646 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
12647 msgid "Show only alert values"
12650 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
12651 msgid "Filter by category…"
12654 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
12655 msgid "Show unformatted values"
12658 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
12659 msgid "Related links:"
12662 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
12664 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12665 "closing the connection properly."
12666 msgstr "因客户端没有关闭连接而中止的连接数。"
12668 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
12669 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12670 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器但失败的连接数。"
12672 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
12674 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12675 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12676 "statements from the transaction."
12678 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
12681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
12682 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12683 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
12685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
12687 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12688 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器的连接数 (不论成功或失败) 。"
12690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
12692 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12693 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12694 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12695 "based instead of disk-based."
12697 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
12698 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
12700 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
12701 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12702 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
12704 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
12706 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12707 "while executing statements."
12708 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
12710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
12712 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12713 "(probably duplicate key)."
12715 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
12718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
12720 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12721 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12722 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
12724 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
12725 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12726 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
12728 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
12729 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12730 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
12732 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
12733 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12734 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
12736 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
12737 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12738 msgstr "从表中删除行的次数。"
12740 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
12742 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12743 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12744 "indicates the number of time tables have been discovered."
12746 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
12747 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
12749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
12751 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12752 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12753 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12755 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
12756 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
12758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
12760 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12761 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12763 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
12765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
12767 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12768 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12769 "if you are doing an index scan."
12771 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
12772 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
12774 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
12776 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12777 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12779 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY … DESC "
12782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
12784 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12785 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12786 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12787 "you have joins that don't use keys properly."
12789 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
12790 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
12792 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
12794 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12795 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12796 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12797 "advantage of the indexes you have."
12799 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
12800 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
12802 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
12803 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12804 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
12806 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
12807 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12808 msgstr "表中更新行的请求数。"
12810 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
12811 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12812 msgstr "表中插入行的请求数。"
12814 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
12815 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12816 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
12818 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
12819 msgid "The number of pages currently dirty."
12822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
12823 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12824 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
12826 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
12827 msgid "The number of free pages."
12830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
12832 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12833 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12836 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
12839 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
12841 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12842 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12843 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12844 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12846 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
12847 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
12848 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
12850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
12851 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12852 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
12854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
12856 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12857 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12859 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
12862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
12864 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12865 "InnoDB does a sequential full table scan."
12867 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
12869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
12870 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12871 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
12873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
12875 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12876 "and had to do a single-page read."
12877 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
12879 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
12881 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12882 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12883 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12884 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12885 "properly, this value should be small."
12887 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
12888 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
12891 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
12892 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12893 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
12895 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
12896 msgid "The number of fsync() operations so far."
12897 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
12899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
12900 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12901 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
12903 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
12904 msgid "The current number of pending reads."
12905 msgstr "当前挂起的读操作数。"
12907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
12908 msgid "The current number of pending writes."
12909 msgstr "当前挂起的写操作数。"
12911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
12912 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12913 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
12915 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
12916 msgid "The total number of data reads."
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
12920 msgid "The total number of data writes."
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
12924 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12925 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
12927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
12928 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12929 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
12931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
12932 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12933 msgstr "已经执行的双写入次数。"
12935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
12937 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12938 "wait for it to be flushed before continuing."
12939 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
12941 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
12942 msgid "The number of log write requests."
12945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
12946 msgid "The number of physical writes to the log file."
12949 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
12950 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12951 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
12953 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
12954 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12955 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
12957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
12958 msgid "Pending log file writes."
12959 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
12961 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
12962 msgid "The number of bytes written to the log file."
12963 msgstr "写入日志文件的字节数。"
12965 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
12966 msgid "The number of pages created."
12969 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
12971 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12972 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12974 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
12977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
12978 msgid "The number of pages read."
12981 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
12982 msgid "The number of pages written."
12985 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
12986 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12987 msgstr "正在等待行锁的数量。"
12989 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
12990 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12991 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
12993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
12994 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12995 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
12997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
12998 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12999 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
13001 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13002 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13006 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13007 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
13009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13010 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13011 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
13013 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13014 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13015 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
13017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13018 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13019 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
13021 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13023 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13024 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13026 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
13028 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
13030 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13031 "determine how much of the key cache is in use."
13032 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
13034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
13036 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13037 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13039 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
13041 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
13042 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13043 msgstr "已用键缓存百分比(计算值)"
13045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13046 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13047 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
13049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13051 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13052 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13053 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13055 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
13056 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
13058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
13061 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13062 "requests (calculated value)"
13063 msgstr "由物理读取数与读取请求数相比计算出的键缓存未命中率(计算值)"
13065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
13066 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13067 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13070 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13071 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
13073 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13075 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13076 msgstr "物理写入数与写入请求数的百分比比值(计算值)"
13078 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13080 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13081 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13082 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13084 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
13085 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
13087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13089 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13090 "the server started."
13091 msgstr "自服务器启动以来的最高并发连接数。"
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13094 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13095 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
13097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13099 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13100 "table cache value is probably too small."
13101 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
13103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13104 msgid "The number of files that are open."
13107 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13108 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13109 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
13111 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13112 msgid "The number of tables that are open."
13115 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13117 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13118 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13121 "查询缓存中的空闲内存块。过多的空闲内存块可能产生碎片,可通过执行 FLUSH QUERY "
13124 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13125 msgid "The amount of free memory for query cache."
13126 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
13128 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13129 msgid "The number of cache hits."
13132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13133 msgid "The number of queries added to the cache."
13134 msgstr "加入到缓存的查询数。"
13136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13138 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13139 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13140 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13141 "decide which queries to remove from the cache."
13143 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
13144 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
13146 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13148 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13149 "query_cache_type setting)."
13151 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
13154 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13155 msgid "The number of queries registered in the cache."
13156 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
13158 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13159 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13160 msgstr "查询缓存中的总块数。"
13162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13163 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13164 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
13166 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13168 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13169 "should carefully check the indexes of your tables."
13171 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
13174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13175 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13176 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13180 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13181 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13183 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
13184 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
13186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13188 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13189 "critical even if this is big.)"
13191 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
13194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13195 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13196 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
13198 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13199 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13200 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
13202 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13204 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13205 "retried transactions."
13206 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
13208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13209 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13210 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
13212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13214 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13216 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
13218 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13220 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13221 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
13223 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13225 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13226 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13229 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
13230 "sort_buffer_size 的值。"
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13233 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13234 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
13236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13237 msgid "The number of sorted rows."
13240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13241 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13242 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
13244 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13245 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13246 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
13248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13250 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13251 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13252 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13253 "tables or use replication."
13255 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
13256 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
13258 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13260 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13261 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13262 "raise your thread_cache_size."
13264 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
13265 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
13267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13268 msgid "The number of currently open connections."
13271 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13273 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13274 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13275 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13278 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
13279 "thread_cache_size 的值。(如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13283 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13284 msgstr "线程缓存命中率 (计算值)"
13286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13287 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13288 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
13290 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13292 msgid "Users of '%s' user group"
13295 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13296 msgid "No users were found belonging to this user group."
13299 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
13302 msgid "User groups"
13305 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13307 #| msgid "Server version"
13308 msgid "Server level tabs"
13311 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13313 #| msgid "Database server"
13314 msgid "Database level tabs"
13317 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13319 #| msgid "Table comments"
13320 msgid "Table level tabs"
13323 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13329 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13330 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13332 #| msgid "Add user"
13333 msgid "Add user group"
13336 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13338 msgid "Edit user group: '%s'"
13341 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13343 #| msgid "No privileges."
13344 msgid "User group menu assignments"
13347 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13349 #| msgid "Column names: "
13350 msgid "Group name:"
13353 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
13355 #| msgid "Server version"
13356 msgid "Server-level tabs"
13359 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
13361 #| msgid "Database server"
13362 msgid "Database-level tabs"
13365 #: libraries/server_user_groups.lib.php:277
13367 #| msgid "Table comments"
13368 msgid "Table-level tabs"
13371 #: libraries/sql.lib.php:233
13373 #| msgid "Data file grow size"
13374 msgid "Detailed profile"
13377 #: libraries/sql.lib.php:236
13383 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13385 #| msgctxt "Start of recurring event"
13390 #: libraries/sql.lib.php:251
13391 msgid "Summary by state"
13394 #: libraries/sql.lib.php:257
13396 #| msgid "Total time:"
13400 #: libraries/sql.lib.php:259
13406 #: libraries/sql.lib.php:261
13412 #: libraries/sql.lib.php:263
13418 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
13419 msgid "Bookmark this SQL query"
13420 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
13422 #: libraries/sql.lib.php:573
13428 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
13429 msgid "Let every user access this bookmark"
13430 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
13432 #: libraries/sql.lib.php:794
13434 #| msgid "Bookmark not created"
13435 msgid "Bookmark not created!"
13438 #: libraries/sql.lib.php:902
13440 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13441 msgstr "使用书签 \"%s\" 作为默认的查询。"
13443 #: libraries/sql.lib.php:1373
13444 msgid "Showing as PHP code"
13445 msgstr "显示为 PHP 代码"
13447 #: libraries/sql.lib.php:1748
13448 #, fuzzy, php-format
13450 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
13451 #| "Copy and Delete features are not available."
13453 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13454 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13455 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
13457 #: libraries/sql.lib.php:1762
13458 #, fuzzy, php-format
13460 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
13461 #| "Copy and Delete features are not available."
13463 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13464 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13465 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
13467 #: libraries/sql.lib.php:1804
13469 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13470 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
13472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
13474 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13475 msgstr "在服务器 %s 运行 SQL 查询"
13477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
13479 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13480 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
13482 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
13483 #, fuzzy, php-format
13484 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13485 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13486 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
13488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
13489 #: templates/console/display.phtml:10
13493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
13494 msgid "Get auto-saved query"
13497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
13499 #| msgid "Bad parameters!"
13500 msgid "Bind parameters"
13503 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
13505 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13506 msgid "Bookmark this SQL query:"
13507 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
13509 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
13510 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13513 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
13517 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
13518 msgid "Show this query here again"
13521 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
13522 msgid "Rollback when finished"
13525 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
13529 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
13533 #: libraries/tracking.lib.php:74
13535 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13536 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
13538 #: libraries/tracking.lib.php:79
13539 #, fuzzy, php-format
13540 #| msgid "Create version"
13541 msgid "Create version %1$s"
13542 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
13544 #: libraries/tracking.lib.php:84
13545 msgid "Track these data definition statements:"
13546 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
13548 #: libraries/tracking.lib.php:150
13549 msgid "Track these data manipulation statements:"
13550 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
13552 #: libraries/tracking.lib.php:179
13553 msgid "Create version"
13556 #: libraries/tracking.lib.php:208
13558 msgid "Activate tracking for %s"
13561 #: libraries/tracking.lib.php:210
13562 msgid "Activate now"
13565 #: libraries/tracking.lib.php:213
13567 msgid "Deactivate tracking for %s"
13570 #: libraries/tracking.lib.php:215
13571 msgid "Deactivate now"
13574 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
13578 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
13582 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
13586 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
13588 #| msgid "Create version"
13589 msgid "Delete version"
13592 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
13593 #: libraries/tracking.lib.php:1611
13594 msgid "Tracking report"
13597 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
13598 #: libraries/tracking.lib.php:1614
13599 msgid "Structure snapshot"
13602 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
13603 #: libraries/tracking.lib.php:1715
13607 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
13608 #: libraries/tracking.lib.php:1710
13612 #: libraries/tracking.lib.php:472
13613 msgid "Tracking statements"
13616 #: libraries/tracking.lib.php:484
13617 msgid "Delete tracking data row from report"
13618 msgstr "从报告中删除追踪数据"
13620 #: libraries/tracking.lib.php:495
13624 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
13625 #, fuzzy, php-format
13626 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
13627 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13628 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
13630 #: libraries/tracking.lib.php:657
13631 msgid "SQL dump (file download)"
13632 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
13634 #: libraries/tracking.lib.php:659
13638 #: libraries/tracking.lib.php:662
13639 msgid "This option will replace your table and contained data."
13640 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
13642 #: libraries/tracking.lib.php:664
13643 msgid "SQL execution"
13646 #: libraries/tracking.lib.php:669
13648 msgid "Export as %s"
13651 #: libraries/tracking.lib.php:695
13652 msgid "Data manipulation statement"
13655 #: libraries/tracking.lib.php:771
13656 msgid "Data definition statement"
13659 #: libraries/tracking.lib.php:803
13663 #: libraries/tracking.lib.php:804
13667 #: libraries/tracking.lib.php:852
13669 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13670 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
13672 #: libraries/tracking.lib.php:952
13673 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
13674 msgctxt "None for default"
13678 #: libraries/tracking.lib.php:1047
13679 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13680 msgstr "追踪数据定义删除成功"
13682 #: libraries/tracking.lib.php:1057
13683 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13684 msgstr "追踪数据操作删除成功"
13686 #: libraries/tracking.lib.php:1111
13688 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13689 "ensure that you have the privileges to do so."
13690 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
13692 #: libraries/tracking.lib.php:1115
13693 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13694 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
13696 #: libraries/tracking.lib.php:1125
13697 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13698 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
13700 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13702 msgid "Tracking report for table `%s`"
13703 msgstr "`%s` 的追踪报告"
13705 #: libraries/tracking.lib.php:1204
13707 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13708 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已启用。"
13710 #: libraries/tracking.lib.php:1207
13712 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13713 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已停用。"
13715 #: libraries/tracking.lib.php:1299
13716 #, fuzzy, php-format
13717 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
13718 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13719 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
13721 #: libraries/tracking.lib.php:1330
13723 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13724 msgstr "已创建版本 %1$s,%2$s 的追踪已启用。"
13726 #: libraries/tracking.lib.php:1448
13727 msgid "Untracked tables"
13730 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
13731 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
13732 msgid "Track table"
13735 #: libraries/tracking.lib.php:1584
13736 msgid "Tracked tables"
13739 #: libraries/tracking.lib.php:1596
13740 msgid "Last version"
13743 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
13744 msgid "Delete tracking"
13747 #: libraries/tracking.lib.php:1610
13751 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
13752 msgid "Manage your settings"
13755 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
13756 msgid "Configuration has been saved."
13759 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
13762 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13763 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13764 msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
13766 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
13767 msgid "Could not save configuration"
13770 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
13771 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
13772 msgid "Error in ZIP archive:"
13773 msgstr "ZIP 包中有错误:"
13775 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
13776 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13777 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
13779 #: navigation.php:22
13780 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13781 msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问"
13783 #: prefs_forms.php:89
13785 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
13786 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13787 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误"
13789 #: prefs_manage.php:52
13791 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
13792 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13793 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
13795 #: prefs_manage.php:53
13796 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13799 #: prefs_manage.php:93
13800 msgid "Could not import configuration"
13803 #: prefs_manage.php:126
13804 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13805 msgstr "部分设置含有错误的数据。"
13807 #: prefs_manage.php:145
13808 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13809 msgstr "是否导入其余的设置?"
13811 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
13812 msgid "Saved on: @DATE@"
13813 msgstr "保存于:@DATE@"
13815 #: prefs_manage.php:254
13816 msgid "Import from file"
13819 #: prefs_manage.php:262
13820 msgid "Import from browser's storage"
13823 #: prefs_manage.php:265
13824 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13825 msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
13827 #: prefs_manage.php:271
13828 msgid "You have no saved settings!"
13829 msgstr "你没有已保存的设置!"
13831 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
13832 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13833 msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
13835 #: prefs_manage.php:282
13836 msgid "Merge with current configuration"
13839 #: prefs_manage.php:299
13842 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13845 "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
13847 #: prefs_manage.php:332
13849 #| msgid "Save as file"
13850 msgid "Save as PHP file"
13853 #: prefs_manage.php:337
13854 msgid "Save to browser's storage"
13857 #: prefs_manage.php:344
13858 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13859 msgstr "设置将保存到浏览器的本地存储。"
13861 #: prefs_manage.php:352
13862 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13865 #: prefs_manage.php:380
13866 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13867 msgstr "你可以重置并将所有设置恢复为默认值。"
13869 #: server_export.php:27
13870 msgid "View dump (schema) of databases"
13871 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
13873 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
13874 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
13875 msgid "No Privileges"
13878 #: server_privileges.php:149
13880 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13881 "password, 'Change password' tab should be used."
13884 #: server_status.php:36
13885 msgid "Not enough privilege to view server status."
13888 #: server_status_advisor.php:34
13889 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13892 #: server_status_processes.php:34
13894 msgid "Thread %s was successfully killed."
13895 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
13897 #: server_status_processes.php:40
13900 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13901 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
13903 #: server_status_queries.php:43
13904 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13907 #: server_status_variables.php:53
13908 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13911 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
13915 #: setup/frames/form.inc.php:25
13918 #| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
13919 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13920 msgstr "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组"
13922 #: setup/frames/index.inc.php:52
13924 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13925 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13926 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
13928 #: setup/frames/index.inc.php:57
13931 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
13932 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
13934 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13935 "to use a secure connection."
13936 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请[a@%s]点击这里[/a]使用安全连接。"
13938 #: setup/frames/index.inc.php:61
13939 msgid "Insecure connection"
13942 #: setup/frames/index.inc.php:87
13943 msgid "Configuration saved."
13946 #: setup/frames/index.inc.php:90
13948 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13949 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13951 "配置已保存到 config/config.inc.php 文件,请将其复制到 phpMyAdmin 根目录并删"
13954 #: setup/frames/index.inc.php:100
13956 #| msgid "Configuration saved."
13957 msgid "Configuration not saved!"
13960 #: setup/frames/index.inc.php:103
13962 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13963 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13964 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13966 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建 [doc@setup_script]文档[/doc]中所述的网站服务"
13967 "器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。"
13969 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
13973 #: setup/frames/index.inc.php:122
13974 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13975 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
13977 #: setup/frames/index.inc.php:173
13978 msgid "There are no configured servers"
13981 #: setup/frames/index.inc.php:182
13985 #: setup/frames/index.inc.php:211
13986 msgid "Default language"
13989 #: setup/frames/index.inc.php:221
13990 msgid "let the user choose"
13993 #: setup/frames/index.inc.php:232
13997 #: setup/frames/index.inc.php:236
13998 msgid "Default server"
14001 #: setup/frames/index.inc.php:248
14002 msgid "End of line"
14005 #: setup/frames/index.inc.php:254
14009 #: setup/frames/index.inc.php:267
14010 msgid "phpMyAdmin homepage"
14011 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
14013 #: setup/frames/index.inc.php:269
14015 msgstr "捐助 (外链,英文)"
14017 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14018 msgid "Edit server"
14021 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14022 msgid "Add a new server"
14025 #: setup/index.php:16
14026 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14029 #: setup/index.php:26
14030 msgid "Wrong GET file attribute value"
14031 msgstr "GET 文件属性值错误"
14033 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14037 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14038 msgid "Submitted form contains errors"
14041 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14042 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14043 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
14045 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14046 msgid "Ignore errors"
14049 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
14053 #: setup/lib/index.lib.php:118
14055 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14057 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
14059 #: setup/lib/index.lib.php:140
14060 msgid "Got invalid version string from server"
14061 msgstr "从服务器获得版本错误"
14063 #: setup/lib/index.lib.php:153
14064 msgid "Unparsable version string"
14067 #: setup/lib/index.lib.php:173
14070 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14071 "version is %s, released on %s."
14073 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
14076 #: setup/lib/index.lib.php:180
14077 msgid "No newer stable version is available"
14080 #: setup/validate.php:24
14084 #: setup/validate.php:30
14086 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14089 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
14091 msgid "'%s' database does not exist."
14092 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
14094 #: tbl_create.php:42
14096 msgid "Table %s already exists!"
14097 msgstr "数据表 %s 已存在!"
14099 #: tbl_export.php:44
14100 msgid "View dump (schema) of table"
14101 msgstr "查看数据表的转储(大纲)"
14103 #: tbl_get_field.php:33
14104 msgid "Invalid table name"
14107 #: tbl_replace.php:239
14109 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14112 #: tbl_row_action.php:72
14114 #| msgid "No rows selected"
14115 msgid "No row selected."
14118 #: tbl_tracking.php:36
14120 msgid "Tracking of %s is activated."
14121 msgstr "%s 的追踪已启用。"
14123 #: tbl_tracking.php:105
14125 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14126 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14127 msgstr "已成功删除选中的用户。"
14129 #: tbl_tracking.php:110
14131 #| msgid "No rows selected"
14132 msgid "No versions selected."
14135 #: tbl_tracking.php:141
14136 msgid "SQL statements executed."
14137 msgstr "SQL 语句已执行。"
14139 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14140 msgctxt "for default"
14144 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14145 msgid "As defined:"
14148 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14152 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14153 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
14154 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
14158 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14160 #| msgid "Add column(s)"
14162 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
14164 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14166 #| msgid "Collation"
14170 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14171 msgid "Storage Engine:"
14174 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14176 #| msgid "Connections"
14177 msgid "Connection:"
14180 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14182 #| msgid "PARTITION definition"
14183 msgid "PARTITION definition:"
14186 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14187 msgid "Edit ENUM/SET values"
14190 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14191 #, fuzzy, php-format
14192 #| msgid "Select referenced key"
14193 msgid "Referenced by %s."
14196 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14198 #| msgid "Select Foreign Key"
14199 msgid "Is a foreign key."
14202 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14204 #| msgid "Remove column(s)"
14205 msgid "Pick from Central Columns"
14208 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14209 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14211 #| msgid "Compression"
14215 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14220 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14221 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14226 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14228 #| msgid "partitioned"
14229 msgid "Partition by:"
14232 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14233 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14235 #| msgid "Values for column %s"
14236 msgid "Expression or column list"
14239 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14241 #| msgid "Partition %s"
14242 msgid "Partitions:"
14245 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14247 #| msgid "partitioned"
14248 msgid "Subpartition by:"
14251 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14253 #| msgid "partitioned"
14254 msgid "Subpartitions:"
14257 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14258 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14260 #| msgid "Partition %s"
14264 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14270 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14272 #| msgid "partitioned"
14273 msgid "Subpartition"
14276 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14282 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14284 #| msgid "Data home directory"
14285 msgid "Data directory"
14288 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14290 #| msgid "Save directory"
14291 msgid "Index directory"
14294 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14296 #| msgid "Matched rows:"
14300 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14306 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14308 #| msgid "Table Search"
14309 msgid "Table space"
14312 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14318 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14320 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14321 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14322 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14323 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14325 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下格式输入:'a','b','c'…<br />如果需要输入"
14326 "反斜杠(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14330 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14331 "escaping or quotes, using this format: a"
14332 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
14334 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14338 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14339 msgid "Move column"
14342 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14343 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14345 #| msgid "Available transformations"
14346 msgid "List of available transformations and their options"
14349 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14350 #: transformation_overview.php:42
14352 #| msgid "Browser transformation"
14353 msgid "Browser display transformation"
14356 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14358 #| msgid "Browser transformation"
14359 msgid "Browser display transformation options"
14362 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14363 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14365 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14366 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14367 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14368 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14370 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'…<br />如果您需要在值中输入反斜杠 "
14371 "(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14373 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14374 #: transformation_overview.php:43
14376 #| msgid "Browser transformation"
14377 msgid "Input transformation"
14380 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14382 #| msgid "Transformation options"
14383 msgid "Input transformation options"
14386 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14387 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14388 #: templates/console/display.phtml:210
14392 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
14393 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
14394 #: templates/console/display.phtml:211
14398 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
14399 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
14403 #: templates/console/display.phtml:9
14407 #: templates/console/display.phtml:11
14411 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
14415 #: templates/console/display.phtml:26
14416 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14417 msgstr "按 Ctrl+Enter 键执行查询"
14419 #: templates/console/display.phtml:29
14420 msgid "Press Enter to execute query"
14421 msgstr "按 Enter 执行查询"
14423 #: templates/console/display.phtml:39
14424 msgid "During current session"
14427 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
14431 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
14435 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
14436 msgid "Query failed"
14439 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
14440 msgid "Queried time"
14443 #: templates/console/display.phtml:81
14447 #: templates/console/display.phtml:82
14451 #: templates/console/display.phtml:83
14455 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
14456 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
14460 #: templates/console/display.phtml:86
14461 msgid "Execution order"
14464 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
14468 #: templates/console/display.phtml:88
14472 #: templates/console/display.phtml:89
14473 msgid "Group queries"
14476 #: templates/console/display.phtml:90
14477 msgid "Ungroup queries"
14480 #: templates/console/display.phtml:107
14484 #: templates/console/display.phtml:108
14488 #: templates/console/display.phtml:141
14489 msgid "Add bookmark"
14492 #: templates/console/display.phtml:149
14496 #: templates/console/display.phtml:152
14497 msgid "Target database"
14500 #: templates/console/display.phtml:155
14501 msgid "Share this bookmark"
14504 #: templates/console/display.phtml:174
14505 msgid "Set default"
14508 #: templates/console/display.phtml:181
14509 msgid "Always expand query messages"
14512 #: templates/console/display.phtml:185
14513 msgid "Show query history at start"
14514 msgstr "在开始时显示查询历史"
14516 #: templates/console/display.phtml:189
14518 #| msgid "Show current browsing query"
14519 msgid "Show current browsing query"
14522 #: templates/console/display.phtml:194
14524 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14525 "this permanent, view settings."
14526 msgstr "浏览设置,使按Shift+Enter键执行输入和插入新行作为永久设置。"
14528 #: templates/console/display.phtml:198
14529 msgid "Switch to dark theme"
14532 #: templates/database/create_table.phtml:7
14533 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
14534 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
14535 msgid "Create table"
14538 #: templates/database/create_table.phtml:15
14539 msgid "Number of columns"
14542 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14543 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
14547 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14548 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
14549 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
14550 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
14551 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
14552 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
14553 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
14557 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
14559 #| msgid "Move columns"
14560 msgid "Show/hide columns"
14563 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
14565 #| msgid "Table structure"
14566 msgid "See table structure"
14569 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14571 #| msgid "Delete relation"
14572 msgid "Delete relationship"
14575 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14577 #| msgid "Page titles"
14578 msgid "Page to open"
14581 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14583 #| msgid "Relation deleted"
14584 msgid "Page to delete"
14587 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
14588 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
14589 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
14590 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
14594 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
14595 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
14596 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
14597 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
14601 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
14602 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
14603 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
14605 #| msgid "Create relation"
14606 msgid "Create relationship"
14609 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
14610 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
14612 #| msgid "Relation operator"
14613 msgid "Relationship operator"
14616 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
14617 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
14621 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
14622 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
14626 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
14628 #| msgid "Export to selected page"
14629 msgid "Save to selected page"
14632 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
14634 #| msgid "Create a page and export to it"
14635 msgid "Create a page and save to it"
14638 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
14640 #| msgid "New page name: "
14641 msgid "New page name"
14644 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
14645 msgid "Select page"
14648 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
14649 msgid "Active options"
14652 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
14653 msgid "Select Export Relational Type"
14656 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
14657 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
14659 #| msgid "Showing tables"
14660 msgid "Show/Hide tables list"
14663 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
14664 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
14665 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
14666 msgid "View in fullscreen"
14669 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
14670 msgid "Exit fullscreen"
14673 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
14674 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
14676 #| msgid "New name"
14680 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
14681 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
14683 #| msgid "Select page"
14684 msgid "Delete pages"
14687 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
14688 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
14692 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
14693 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
14697 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14698 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14699 msgid "Angular links"
14702 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14703 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14704 msgid "Direct links"
14707 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
14708 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
14709 msgid "Snap to grid"
14712 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
14713 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
14714 msgid "Small/Big All"
14717 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
14718 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
14719 msgid "Toggle small/big"
14722 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
14723 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
14725 #| msgid "Toggle relation lines"
14726 msgid "Toggle relationship lines"
14729 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
14730 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
14732 #| msgid "Export all"
14733 msgid "Export schema"
14736 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
14737 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
14738 msgid "Build Query"
14741 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
14742 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
14746 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
14747 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
14749 #| msgid "Partial texts"
14753 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
14754 msgid "Hide/Show all"
14757 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
14759 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14760 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
14761 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
14763 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
14765 #| msgid "Number of tables"
14766 msgid "Number of tables:"
14769 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14772 msgid_plural "%s tables"
14775 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14779 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
14780 msgid "Check tables having overhead"
14783 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
14787 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
14789 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
14791 #| msgid "Show color"
14792 msgid "Show create"
14795 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
14797 #| msgid "Add prefix"
14801 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
14802 msgid "Add prefix to table"
14805 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
14806 msgid "Replace table prefix"
14809 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
14811 #| msgid "CHAR textarea columns"
14812 msgid "Add columns to central list"
14815 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
14816 msgid "Remove columns from central list"
14819 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
14821 #| msgid "CHAR textarea columns"
14822 msgid "Make consistent with central list"
14825 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
14827 #| msgid "Add this series"
14828 msgid "Add to Favorites"
14831 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
14833 #| msgid "Show SQL queries"
14834 msgid "Showing create queries"
14837 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
14841 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
14845 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
14847 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14849 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14850 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14851 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
14853 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
14854 #: templates/table/index_form.phtml:127
14858 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
14859 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
14863 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
14864 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
14865 msgid "Last update"
14868 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
14869 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
14873 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
14874 msgid "Tracking is active."
14877 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
14878 msgid "Tracking is not active."
14881 #: templates/error/report_form.phtml:7
14884 #| "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this "
14885 #| "error as well as information about relevant configuration settings to "
14886 #| "send to the phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14888 "This report automatically includes data about the error and information "
14889 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14890 "team for debugging the error."
14892 "phpMyAdmin遇到了错误。我们已经收集了关于这个错误的数据和有关设置信息以便发送"
14893 "至phpMyAdmin开发团队来帮助我们处理这个问题。"
14895 #: templates/error/report_form.phtml:14
14897 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14901 #: templates/error/report_form.phtml:21
14902 msgid "You may examine the data in the error report:"
14903 msgstr "您可以检查错误报告中的数据:"
14905 #: templates/export/alias_add.phtml:5
14906 msgid "Define new aliases"
14909 #: templates/export/alias_add.phtml:11
14911 #| msgid "Select database"
14912 msgid "Select database:"
14915 #: templates/export/alias_add.phtml:17
14916 msgid "New database name"
14919 #: templates/export/alias_add.phtml:26
14921 #| msgid "Select table"
14922 msgid "Select table:"
14925 #: templates/export/alias_add.phtml:32
14926 msgid "New table name"
14929 #: templates/export/alias_add.phtml:41
14931 #| msgid "Select a column."
14932 msgid "Select column:"
14935 #: templates/export/alias_add.phtml:47
14936 msgid "New column name"
14939 #: templates/export/alias_item.phtml:8
14944 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
14946 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14947 "import it for current session?"
14948 msgstr "你的浏览器中有当前域的 phpMyAdmin 设置。是否导入到当前会话中?"
14950 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
14952 #| msgid "Delete tracking"
14953 msgid "Delete settings "
14956 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
14957 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14958 msgstr "在下列数据库添加权限:"
14960 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
14961 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14962 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用 \\ 转义。"
14964 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
14966 #| msgid "Add privileges on the following table"
14967 msgid "Add privileges on the following routine:"
14968 msgstr "在下列数据表添加权限"
14970 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
14971 msgid "Add privileges on the following table:"
14972 msgstr "在下列数据表添加权限:"
14974 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
14975 msgctxt "Create new user"
14979 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
14980 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
14981 msgctxt "None privileges"
14985 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
14986 msgid "Remove selected user accounts"
14989 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
14990 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14991 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
14993 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
14994 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
14995 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
14996 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14997 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
14999 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15000 msgid "Column-specific privileges"
15003 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15004 msgid "Resource limits"
15007 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15008 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15009 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
15011 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15012 msgid "Select binary log to view"
15013 msgstr "选择要查看的二进制日志"
15015 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15016 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15017 msgid "Create database"
15020 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15021 msgid "Jump to database"
15024 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15026 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15027 msgstr "检查数据库 \"%s\" 的权限。"
15029 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15030 msgid "Check privileges"
15033 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15037 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15041 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
15045 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15046 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15047 msgid "Session value"
15050 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15051 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15054 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15055 msgid "Global value"
15058 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15062 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15063 msgctxt "Chart type"
15067 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
15068 msgctxt "Chart type"
15072 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
15073 msgctxt "Chart type"
15077 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
15078 msgctxt "Chart type"
15082 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
15083 msgctxt "Chart type"
15087 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
15088 msgctxt "Chart type"
15092 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
15093 msgctxt "Chart type"
15097 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
15098 msgctxt "Chart type"
15102 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
15106 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
15108 #| msgid "Chart title"
15109 msgid "Chart title:"
15112 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15116 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15120 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
15121 msgid "X-Axis label:"
15124 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
15128 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
15129 msgid "Y-Axis label:"
15132 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
15136 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
15137 msgid "Series names are in a column"
15138 msgstr "图例项(系列)为一个字段中的数据而非字段名"
15140 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
15141 msgid "Series column:"
15142 msgstr "图例项(系列)所在字段:"
15144 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
15145 msgid "Value Column:"
15148 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
15150 #| msgid "Save as file"
15151 msgid "Save chart as image"
15154 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15155 msgid "Display GIS Visualization"
15158 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15159 msgid "Label column"
15162 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15166 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15167 msgid "Spatial column"
15170 #: templates/table/index_form.phtml:16
15171 msgid "Index name:"
15174 #: templates/table/index_form.phtml:19
15176 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15177 msgstr "“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!"
15179 #: templates/table/index_form.phtml:40
15181 #| msgid "Index cache size"
15182 msgid "Index choice:"
15185 #: templates/table/index_form.phtml:57
15186 msgid "Key block size:"
15189 #: templates/table/index_form.phtml:74
15190 msgid "Index type:"
15193 #: templates/table/index_form.phtml:86
15199 #: templates/table/index_form.phtml:102
15203 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15205 #| msgid "Drag to reorder."
15206 msgid "Drag to reorder"
15209 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15211 #| msgid "Foreign key constraint"
15212 msgid "Foreign key constraints"
15215 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15221 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15223 #| msgid "Constraints for table"
15224 msgid "Constraint properties"
15227 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15229 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15230 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15231 "creating the foreign key."
15234 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15236 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15239 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15240 msgid "Foreign key constraint"
15243 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15245 #| msgid "Add constraints"
15246 msgid "+ Add constraint"
15249 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15250 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15252 #| msgid "Internal relations"
15253 msgid "Internal relationships"
15256 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15257 msgid "Internal relation"
15260 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15262 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15264 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系。"
15266 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15268 #| msgid "Choose column to display"
15269 msgid "Choose column to display:"
15272 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15273 #, fuzzy, php-format
15274 #| msgid "Foreign key constraint"
15275 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15278 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
15279 msgid "Constraint name"
15282 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
15284 #| msgid "Add column"
15285 msgid "+ Add column"
15288 #: templates/table/search/options.phtml:8
15289 msgid "Select columns (at least one):"
15290 msgstr "选择字段(至少一个):"
15292 #: templates/table/search/options.phtml:37
15293 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15294 msgstr "添加搜索条件(“where”从句的主体):"
15296 #: templates/table/search/options.phtml:45
15297 msgid "Number of rows per page"
15300 #: templates/table/search/options.phtml:56
15301 msgid "Display order:"
15304 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15305 msgid "Use this column to label each point"
15306 msgstr "使用该字段标记每个点"
15308 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15309 msgid "Maximum rows to plot"
15312 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15313 msgid "Find and replace - preview"
15314 msgstr "查找并替换 - 预览"
15316 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15317 msgid "Original string"
15320 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15321 msgid "Replaced string"
15324 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15328 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15329 msgid "Additional search criteria"
15332 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15333 msgid "Replace with:"
15336 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15338 #| msgid "as regular expression"
15339 msgid "Use regular expression"
15342 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15343 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15344 msgstr "在两个不同的字段中执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15346 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15347 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15348 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15350 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15351 msgid "Browse/Edit the points"
15354 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15358 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15362 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15363 msgid "Relation view"
15366 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15368 msgid "A primary key has been added on %s."
15369 msgstr "已将 %s 设为主键。"
15371 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15372 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15373 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15374 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15376 msgid "An index has been added on %s."
15377 msgstr "已将 %s 设为索引。"
15379 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15380 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
15382 #| msgid "Remove column(s)"
15383 msgid "Remove from central columns"
15386 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15387 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15389 #| msgid "CHAR textarea columns"
15390 msgid "Add to central columns"
15393 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15395 msgid "Add %s column(s)"
15398 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15400 #| msgid "At Beginning of Table"
15401 msgid "at beginning of table"
15404 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
15405 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
15409 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
15411 #| msgid "No index defined!"
15412 msgid "No partitioning defined!"
15415 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
15417 #| msgid "partitioned"
15418 msgid "Partitioned by:"
15421 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
15423 #| msgid "partitioned"
15424 msgid "Sub partitioned by:"
15427 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
15429 #| msgid "Row length"
15430 msgid "Data length"
15433 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
15435 #| msgid "Row length"
15436 msgid "Index length"
15439 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
15441 #| msgid "partitioned"
15442 msgid "Partition table"
15445 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
15446 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
15448 #| msgid "Remove partitioning"
15449 msgid "Edit partitioning"
15452 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
15456 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
15457 msgid "Space usage"
15460 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
15464 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15465 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15466 msgid "Move columns"
15469 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15470 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15471 msgstr "请通过拖拽来移动字段的位置。"
15473 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
15474 msgid "Propose table structure"
15477 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
15479 #| msgid "Propose table structure"
15480 msgid "Improve table structure"
15483 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
15488 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
15490 #| msgid "Row Statistics"
15491 msgid "Row statistics"
15494 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
15498 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
15502 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
15503 msgid "partitioned"
15506 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
15510 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
15514 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
15515 msgid "Next autoindex"
15518 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
15520 msgid "Column %s has been dropped."
15523 #: templates/toggle_button.phtml:4
15524 msgid "Click to toggle"
15527 #: themes.php:20 themes.php:25
15532 msgid "Get more themes!"
15535 #: transformation_overview.php:23
15536 msgid "Available MIME types"
15537 msgstr "可用的 MIME 类型"
15539 #: transformation_overview.php:38
15541 #| msgid "Available transformations"
15542 msgid "Available browser display transformations"
15545 #: transformation_overview.php:39
15547 #| msgid "Available transformations"
15548 msgid "Available input transformations"
15551 #: transformation_overview.php:54
15552 msgctxt "for MIME transformation"
15553 msgid "Description"
15558 #| msgid "Taking you to next step…"
15559 msgid "Taking you to the target site."
15562 #: user_password.php:37
15563 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15566 #: user_password.php:115
15567 msgid "The profile has been updated."
15570 #: user_password.php:127
15571 msgid "Password is too long!"
15574 #: view_create.php:48
15576 #| msgid "View name can not be empty"
15577 msgid "View name can not be empty!"
15580 #: view_create.php:253
15584 #: view_create.php:264
15585 msgid "Column names"
15588 #: view_operations.php:111
15589 msgid "Rename view to"
15592 #: view_operations.php:150
15593 msgid "Delete the view (DROP)"
15594 msgstr "删除视图(DROP)"
15596 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15597 msgid "Uptime below one day"
15600 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15601 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15602 msgstr "运行时间少于一天,性能调整建议可能不准确。"
15604 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15606 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15607 "longer than a day before running this analyzer"
15608 msgstr "要获得更加准确的数据,建议在运行分析器之前先让服务器运行至少一天"
15610 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15612 msgid "The uptime is only %s"
15615 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15616 msgid "Questions below 1,000"
15617 msgstr "内部查询少于 1000"
15619 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15621 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15622 "recommendations may not be accurate."
15623 msgstr "内部查询少于 1000 。建议可能不准确。"
15625 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15627 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15629 msgstr "让服务器运行一段时间以使查询数超过该值。"
15631 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15633 msgid "Current amount of Questions: %s"
15634 msgstr "当前内部查询数: %s"
15636 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15637 msgid "Percentage of slow queries"
15640 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15642 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15643 msgstr "慢查询的数量在所有查询中所占的比例很大。"
15645 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15647 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15648 "in the slow query log"
15649 msgstr "你可能需要增加 {long_query_time} 值或优化在慢查询日志中所列出的查询"
15651 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15653 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15654 msgstr "慢查询率应低于 5%%,当前为 %s%%。"
15656 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15657 msgid "Slow query rate"
15660 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15662 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15665 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15668 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15670 msgstr "当前慢查询率为 %s 每小时,此值不应高于 1%% 每小时。"
15672 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15673 msgid "Long query time"
15676 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15678 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15679 "take above 10 seconds are logged."
15681 "{long_query_time} 当前设为 10 秒或更长,因此超过 10 秒的查询才被记为慢查询。"
15683 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15685 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15686 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15687 msgstr "建议根据您的环境将 {long_query_time} 调短。通常建议设为 1-5 秒。"
15689 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15691 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15692 msgstr "long_query_time 当前被设为 %d 秒。"
15694 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15695 msgid "Slow query logging"
15698 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15699 msgid "The slow query log is disabled."
15702 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15704 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15705 "help troubleshooting badly performing queries."
15707 "请将 {log_slow_queries} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15709 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15710 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15711 msgstr "log_slow_queries 被设为 'OFF'"
15713 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15715 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15716 "help troubleshooting badly performing queries."
15718 "请将 {slow_query_log} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15720 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15721 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15722 msgstr "slow_query_log 被设为 'OFF'"
15724 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15725 msgid "Release Series"
15728 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15729 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15730 msgstr "MySQL 服务器版本低于 5.1。"
15732 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15734 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15736 msgstr "您应该升级到 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15738 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15739 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15741 msgid "Current version: %s"
15744 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15745 msgid "Minor Version"
15748 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15749 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15750 msgstr "版本低于 5.1.30 (5.1 的第一个 GA 版本)。"
15752 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15754 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15755 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15756 msgstr "您应该升级到最新的 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15758 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15759 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15760 msgstr "版本低于 5.5.8 (5.5 的第一个 GA 版本)。"
15762 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15764 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15765 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
15766 msgstr "您应升级到 MySQL 5.5 的稳定版本"
15768 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15769 msgid "Distribution"
15772 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15773 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15774 msgstr "从源代码编译,不是 MySQL 官方二进制。"
15776 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15778 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15779 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15780 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15782 "如果您没有从源代码编译,您可能使用了再发行的修改版本。MySQL 手册仅适用于官方"
15783 "二进制,而非其它再发行包 (如 RedHat、Debian/Ubuntu 等等)。"
15785 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15786 msgid "'source' found in version_comment"
15787 msgstr "版本注释中含有 'source'"
15789 #: libraries/advisory_rules.txt:131
15790 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15791 msgstr "MySQL 手册仅适用于官方二进制。"
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15795 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
15796 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15798 "有关Percona的文档,请访问访问<a href=\"https://www.percona.com/software/"
15799 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15801 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15802 msgid "'percona' found in version_comment"
15803 msgstr "版本注释中含有 'percona'"
15805 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15806 msgid "MySQL Architecture"
15809 #: libraries/advisory_rules.txt:138
15810 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15811 msgstr "MySQL 没有以 64 位编译。"
15813 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15815 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15816 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15817 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15819 "您的内存大小超过 3 GB (若服务器就在本地),MySQL 可能无法访问所有内存。您需要"
15820 "考虑安装 64 位版本的 MySQL。"
15822 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15824 msgid "Available memory on this host: %s"
15825 msgstr "此服务器上的可用内存: %s"
15827 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15828 msgid "Query cache disabled"
15831 #: libraries/advisory_rules.txt:149
15832 msgid "The query cache is not enabled."
15835 #: libraries/advisory_rules.txt:150
15837 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15838 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15839 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15840 "memcached, ignore this recommendation."
15842 "若正确设置查询缓存将带来性能上的极大提升。您可以通过设置 {query_cache_size} "
15843 "为 2 位数的 MB 值和设置 {query_cache_type} 为 'ON'。<b>注意:</b> 若您正在使"
15844 "用 memcached,请忽略此建议。"
15846 #: libraries/advisory_rules.txt:151
15847 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15848 msgstr "query_cache_size 被设为 0 或 query_cache_type 被设为 'OFF'"
15850 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15851 msgid "Query caching method"
15854 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15855 msgid "Suboptimal caching method."
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15860 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15861 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
15862 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15863 "cache, especially if you have multiple slaves."
15865 "您正在一台具有相当高流量的数据库中使用 MySQL 查询缓存。除非您有多台从服务器,"
15866 "使用 <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html"
15867 "\">memcached</a> 代替 MySQL 查询缓存将更好。"
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15872 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15873 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15875 "查询缓存已启用且服务器每秒收到 %d 个查询。该规则在每秒超过 100 个查询时被触"
15878 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15880 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15881 msgstr "查询缓存效率 (%%)"
15883 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15884 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15887 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15888 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15889 msgstr "请考虑增加 {query_cache_limit}。"
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15893 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15894 msgstr "当前查询缓存命中率为 %s%% 低于 20%%"
15896 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15897 msgid "Query Cache usage"
15900 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15902 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15903 msgstr "查询缓存使用不到 80%%。"
15905 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15907 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15908 "query cache might help as well."
15910 "这可能是因为 {query_cache_limit} 太低所导致。刷新查询缓存可能会有帮助。"
15912 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15915 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15916 "%%. It should be above 80%%"
15917 msgstr "当前空闲查询缓存内存为总查询缓存大小的 %s%%。此值应高于 80%%"
15919 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15920 msgid "Query cache fragmentation"
15923 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15924 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15925 msgstr "查询缓存碎片化相当严重。"
15927 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15929 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15930 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15931 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15932 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15933 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15934 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15935 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15936 "qcache_queries_in_cache"
15938 "大量碎片很可能会增加 Qcache_lowmem_prunes 。这可能由 {query_cache_size} 过小"
15939 "而导致大量查询缓存低内存清理。刷新查询缓存 (可能锁住查询缓存很长时间) 可以临"
15940 "时解决这个问题。仔细调整 {query_cache_min_res_unit} 到一个更小的值将会有所帮"
15941 "助,如您可以使用下列公式来计算并设置您查询缓存大小平均值: (查询缓存大小 - 查"
15942 "询缓存剩余大小) / 查询缓存中的查询数量"
15944 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15947 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15948 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15949 "value should be below 20%%."
15951 "缓存碎片的数量已经到达至 %s%%,当到 100%% 的时候那就意味着已用空间和可用空间"
15952 "的界线已经不清楚了,这个值会下降 20%%."
15954 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15955 msgid "Query cache low memory prunes"
15958 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15960 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15962 msgstr "在查询缓存内存过低时会清理已缓存的查询。"
15964 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15966 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15967 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15968 "this in small increments and monitor the results."
15970 "您可能需要增加 {query_cache_size},但请注意增加它可能会导致的维护开销,所以请"
15973 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15976 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15977 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15978 msgstr "删除查询比插入查询的比例是 %s%%.这个比例越小越好。(警戒比例:0.1%%)"
15980 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15981 msgid "Query cache max size"
15984 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15986 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15987 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15988 msgstr "查询缓存超过 128 MB 。过大的查询缓存可能会引起额外的维护开销。"
15990 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15992 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15994 msgstr "根据您的环境,减小该值可能会带来性能上的提升。"
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15998 msgid "Current query cache size: %s"
15999 msgstr "当前查询缓存大小: %s"
16001 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16002 msgid "Query cache min result size"
16003 msgstr "查询缓存结果最小大小"
16005 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16007 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16008 msgstr "查询缓存结果最大大小已设为默认值 1 MB 。"
16010 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16012 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16013 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16014 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16015 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16016 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16017 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16018 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16019 "might reduce efficiency."
16021 "修改 {query_cache_limit} (通常是增加) 可能提升效率。该变量决定可能要插入到查"
16022 "询缓存中查询结果的最大大小。若多数超过 1 MB 的查询结果能很好的缓存 (多读、少"
16023 "写) 则增加 {query_cache_limit} 将会提升效率。若多数超过 1 MB 的查询结果不能很"
16024 "好的缓存 (通常因为表更新而失效) 增加 {query_cache_limit} 将会降低效率。"
16026 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16027 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16028 msgstr "query_cache_limit 已被设为 1 MB"
16030 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16031 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16034 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16035 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16036 msgstr "过多排序引发临时表创建。"
16038 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16041 #| "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16042 #| "depending on your system memory limits"
16044 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16045 "depending on your system memory limits."
16046 msgstr "根据系统内存,考虑增加 {sort_buffer_siz}e 和/或 {read_rnd_buffer_size}"
16048 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16051 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16053 msgstr "%s%% 的排序引发临时表创建,该值应低于 10%%。"
16055 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16056 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16057 msgstr "排序使用临时表的创建率"
16059 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16062 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16063 msgstr "临时表创建率: %s,该值应低于 1 每小时。"
16065 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16069 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16070 msgid "There are lots of rows being sorted."
16073 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16076 #| "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16077 #| "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16078 #| "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much "
16079 #| "faster sorting"
16081 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16082 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16083 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16086 "大量行排序不是什么错误,但您应确保需要大量排序的查询在 ORDER BY 中使用索引字"
16089 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16091 msgid "Sorted rows average: %s"
16094 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16095 msgid "Rate of joins without indexes"
16098 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16099 msgid "There are too many joins without indexes."
16100 msgstr "有太多的联合查询未使用索引。"
16102 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16105 #| "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16106 #| "columns being used in the join conditions will greatly speed up table "
16109 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16110 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16112 "这意味着联合查询使用全表扫描。给联合条件所用的字段增加索引将极大提高查询速度"
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16116 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16117 msgstr "表联合率: %s,该值应低于 1 每小时"
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16120 msgid "Rate of reading first index entry"
16123 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16124 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16125 msgstr "读取第一个索引入口比例过高。"
16127 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16129 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16130 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16131 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16132 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16133 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16136 "这通常说明频繁的全索引扫描。全索引扫描虽然比全表扫描快,但在大表中仍然需要一"
16137 "定 CPU 周期,如果这些表有或有过大量 UPDATE 和 DELETE,运行 'OPTIMIZE TABLE' "
16138 "可减少全索引扫描的次数以及提高速度。其它会减少全索引扫描的是重写查询。"
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16142 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16143 msgstr "索引扫描率: %s,该值应低于 1 每小时"
16145 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16146 msgid "Rate of reading fixed position"
16149 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16150 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16151 msgstr "从固定位置读取数据的比例过高。"
16153 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16155 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16156 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16159 "这说明很多查询需要结果排序且/或执行一次全表扫描,包括无索引的联合查询。请在合"
16162 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16165 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16167 msgstr "固定位置读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16169 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16170 msgid "Rate of reading next table row"
16173 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16174 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16175 msgstr "读取下一行的比例过高。"
16177 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16179 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16180 "where applicable."
16181 msgstr "这说明很多查询都需要全表扫描。请在合适的地方添加索引。"
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16186 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16187 msgstr "下一行读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16189 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16191 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16192 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16193 msgstr "tmp_table_size 对比 max_heap_table_size"
16195 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16196 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16197 msgstr "{tmp_table_size} 和 {max_heap_table_size} 不一致。"
16199 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16201 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16202 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16203 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16204 "other value as well."
16206 "若您故意改变了其中一个值: 服务器使用较低的值来确定内存表的最大大小。如果您想"
16207 "增加内存表的大小您应该同时修改另一个值。"
16209 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16211 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16212 msgstr "当前值为 tmp_table_size: %s,max_heap_table_size: %s"
16214 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16215 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16218 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16220 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16222 msgstr "很多临时表被创建在磁盘上而非内存中。"
16224 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16226 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16227 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16228 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16229 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16230 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16231 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16232 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16234 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16235 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16236 "\"https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
16237 "\">Pythian 小组的文章</a>开头所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字"
16238 "段或具有大于 512 字节的字段)"
16240 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16243 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16245 msgstr "%s%% 的临时表被创建在磁盘上,该值应低于 25%%"
16247 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16248 msgid "Temp disk rate"
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16253 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16254 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16255 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16256 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16257 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16258 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16259 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16261 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16262 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16263 "\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html"
16264 "\">MySQL 文档</a>中所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字段或具有大"
16267 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16270 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16271 "less than 1 per hour"
16272 msgstr "临时表硬盘写入率: %s,该值应低于 1 每小时"
16274 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16275 msgid "MyISAM key buffer size"
16276 msgstr "MyISAM 索引缓存大小"
16278 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16279 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16280 msgstr "索引缓存未初始化。MyISAM 索引不会被缓存。"
16282 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16284 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16286 msgstr "根据 MyISAM 索引大小设置 {key_buffer_size}。64M 通常可以满足普通需求。"
16288 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16289 msgid "key_buffer_size is 0"
16290 msgstr "key_buffer_size 为 0"
16292 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16294 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16295 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用"
16297 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16299 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16300 msgstr "MyISAM 索引缓存 %% 使用率低。"
16302 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16304 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16305 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16306 "expectations about what indexes are being used."
16308 "您可能需要减小 {key_buffer_size} 的大小,重新检查您的表是否删除了索引或检查查"
16311 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16314 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16315 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用: %s%%,该值应高于 95%%"
16317 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16318 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16319 msgstr "MyISAM 索引缓存使用百分比"
16321 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16323 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16324 msgstr "MyISAM 索引缓存使用率: %s%%,该值应高于 95%%"
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16327 msgid "Percentage of index reads from memory"
16328 msgstr "从内存读取索引的百分比"
16330 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16332 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16333 msgstr "%% 使用索引缓存的比例是低的。"
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16336 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16337 msgstr "你需要增大 {key_buffer_size}。"
16339 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16341 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16342 msgstr "从内存读取索引率: %s%%,该值应高于 95%%"
16344 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16345 msgid "Rate of table open"
16348 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16349 msgid "The rate of opening tables is high."
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16354 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16355 "{table_open_cache} might avoid this."
16356 msgstr "打开表需要很耗时的磁盘 I/O。增加 {table_open_cache} 避免多次打开。"
16358 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16360 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16361 msgstr "已打开表的比率: %s,该值应低于 10 每小时"
16363 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16364 msgid "Percentage of used open files limit"
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16369 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16370 "may get a \"Too many open files\" error."
16372 "打开文件的数量接近打开文件的最大数量。您可能会收到 \"过多打开的文件\" 错误。"
16374 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16376 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16377 "restarting after changing {open_files_limit}."
16379 "考虑增加 {open_files_limit},并在修改 {open_files_limit} 重启后检查错误日志。"
16381 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16384 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16385 msgstr "打开的文件数量为最大数量的 %s%%。该值应低于 85%%"
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16388 msgid "Rate of open files"
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16392 msgid "The rate of opening files is high."
16393 msgstr "当前打开文件数比率很高。"
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16397 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16398 msgstr "已打开文件的比率:%s,这个值应该低于5每小时"
16400 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16402 msgid "Immediate table locks %%"
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16406 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16407 msgstr "过多的锁表没有立即执行。"
16409 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16410 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16411 msgstr "优化查询并/或使用 InnoDB 来减少锁等待。"
16413 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16415 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16416 msgstr "立即锁表率: %s%%,该值应高于 95%%"
16418 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16419 msgid "Table lock wait rate"
16422 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16424 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16425 msgstr "锁表等待率: %s,该值应低于 1 每小时"
16427 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16428 msgid "Thread cache"
16431 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16433 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16435 msgstr "线程缓存被禁用,有新连接到 MySQL 时将导致额外开销。"
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16438 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16439 msgstr "通过设置 {thread_cache_size} 大于 0 启用线程缓存。"
16441 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16442 msgid "The thread cache is set to 0"
16445 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16447 msgid "Thread cache hit rate %%"
16448 msgstr "线程缓存命中率 %%"
16450 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16451 msgid "Thread cache is not efficient."
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16455 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16456 msgstr "增加 {thread_cache_size}。"
16458 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16460 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16461 msgstr "线程缓存命中率: %s%%,该值应高于 80%%"
16463 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16464 msgid "Threads that are slow to launch"
16467 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16468 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16473 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16474 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16475 msgstr "这通常是因为系统负载过高。您需要监控您的系统负载。"
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16479 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16480 msgstr "%s 个线程启动时间超过 %s 秒,该数值应为 0"
16482 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16483 msgid "Slow launch time"
16486 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16488 #| msgid "Slow_launch_time is above 2s"
16489 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16490 msgstr "Slow_launch_time 大于 2 秒"
16492 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16495 #| "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are "
16496 #| "slow to launch"
16498 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16500 msgstr "设置 {slow_launch_time} 为 1 秒或 2 秒以正确计算启动慢的线程数"
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:370
16504 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16505 msgstr "slow_launch_time 已设为 %s"
16507 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16508 msgid "Percentage of used connections"
16511 #: libraries/advisory_rules.txt:377
16513 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16514 "{max_connections}."
16515 msgstr "最大已用连接数接近 {max_connections}。"
16517 #: libraries/advisory_rules.txt:378
16519 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16520 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16521 "the code closes database handlers properly."
16523 "增加 {max_connections},或减少 {wait_timeout} 以使没有正常关闭连接的连接更快"
16524 "被杀死。确保代码中正常关闭数据库连接。"
16526 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16529 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16530 msgstr "Max_used_connections 为 max_connections 的 %s%%,该值应低于 80%%"
16532 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16533 msgid "Percentage of aborted connections"
16536 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
16537 msgid "Too many connections are aborted."
16540 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
16542 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16543 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16544 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16546 "连接通常因为无法被授权而中止。<a href=\"https://www.percona.com/"
16547 "blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">这篇文章"
16548 "</a>对您追踪来源可能有所帮助。"
16550 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16552 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16553 msgstr "%s%% 的连接已中止。该值应低于 1%%"
16555 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16556 msgid "Rate of aborted connections"
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:393
16562 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16563 msgstr "已中止连接率为 %s,该值应低于 1 每小时"
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16566 msgid "Percentage of aborted clients"
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
16570 msgid "Too many clients are aborted."
16571 msgstr "太多的客户端已中止。"
16573 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
16575 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16576 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16577 "database handler properly. Check your network and code."
16579 "客户端中止通常是因为它们没有正确关闭到 MySQL 服务器的连接。这可能由网络问题或"
16580 "代码中没有正确关闭数据库连接引起。请检查您的网络和代码。"
16582 #: libraries/advisory_rules.txt:400
16584 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16585 msgstr "%s%% 的客户端已取消。此值不应高于 2%%"
16587 #: libraries/advisory_rules.txt:402
16588 msgid "Rate of aborted clients"
16591 #: libraries/advisory_rules.txt:407
16593 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16594 msgstr "客户端取消率为 %s,此值应低于 1 每小时"
16596 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16597 msgid "Is InnoDB disabled?"
16598 msgstr "InnoDB是否不可用?"
16600 #: libraries/advisory_rules.txt:414
16601 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16602 msgstr "您没有启用 InnoDB。"
16604 #: libraries/advisory_rules.txt:415
16605 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16606 msgstr "对于表引擎来说,InnoDB 是一个更好的选择。"
16608 #: libraries/advisory_rules.txt:416
16609 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16610 msgstr "have_innodb被设置为'value'"
16612 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16613 msgid "InnoDB log size"
16614 msgstr "InnoDB的日志大小"
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:421
16618 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16619 "InnoDB buffer pool."
16620 msgstr "InnoDB 日志文件大小不合适,此关系到 InnoDB 缓冲池。"
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:422
16625 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16626 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16627 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16628 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16629 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16630 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16631 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16632 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16633 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16635 "在一个 InnoDB 表写入很多的系统上您应该将 {innodb_log_file_size} 设为 "
16636 "{innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 。因为该值越大,当数据库崩溃时恢复的时间就"
16637 "越长,所以该值不应高于 256 MB 。请注意您不能简单的修改该变量的值。您需要关闭"
16638 "服务器,删除 InnoDB 日志文件,在 my.cnf 中设置新的值,启动服务器,一切正常后"
16639 "再检查错误日志。参见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16640 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16642 #: libraries/advisory_rules.txt:423
16645 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16646 "it should not be below 20%%"
16647 msgstr "您的 InnoDB 日志大小为 InnoDB 缓冲池大小的 %s%%,该值不应低于 20%%"
16649 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16650 msgid "Max InnoDB log size"
16651 msgstr "InnoDB日志最大大小"
16653 #: libraries/advisory_rules.txt:428
16654 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16655 msgstr "InnoDB 日志文件大小设置的不够大。"
16657 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16658 #, fuzzy, php-format
16660 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
16661 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
16662 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
16663 #| "also <a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
16664 #| "proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
16665 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
16666 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
16667 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16668 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16670 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16671 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16672 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16673 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16674 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16675 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16676 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16677 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16678 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16680 "通常将 {innodb_log_file_size} 设置为 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 已经足"
16681 "够。过大的 {innodb_log_file_size} 将会严重减慢数据库崩溃后的恢复时间。参见<a "
16682 "href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
16683 "innodb_log_file_size/\">这篇文章</a>。您首先需要关闭服务器,移除 InnoDB 日志"
16684 "文件,然后在 my.cnf 中设置新的值,最后启动服务器,并检查错误日志确定一切都正"
16685 "常。参见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16686 "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:430
16690 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16691 msgstr "你的InnoDB日志文件的绝对大小为%s MB"
16693 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16694 msgid "InnoDB buffer pool size"
16695 msgstr "InnoDB缓冲池大小"
16697 #: libraries/advisory_rules.txt:435
16698 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16699 msgstr "你的 InnoDB 缓冲池相当小。"
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16704 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16705 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16706 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16707 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16708 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16709 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16710 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16711 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16712 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16713 "\">this article</a>"
16716 #: libraries/advisory_rules.txt:437
16719 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16720 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16721 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16722 "other services running on the same machine."
16724 "您当前的 InnoDB 缓冲池使用了内存的 %s%% 。此规则在您分配少于 60%% 时被触发,"
16725 "然而这也可能因为您没有太多 InnoDB 表所以这样足够或者服务器上还运行了其它服"
16728 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16729 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16730 msgstr "MyISAM 并发插入"
16732 #: libraries/advisory_rules.txt:444
16733 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16734 msgstr "设置 {concurrent_insert} 的值为1来启用(并发插入)"
16736 #: libraries/advisory_rules.txt:445
16738 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16739 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16740 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16742 "设置 {concurrent_insert} 为 1 可以减少在相同表上的读取和写入冲突。参见 <a "
16743 "href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html"
16746 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16747 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16748 msgstr "concurrent_insert 被设为 0"
16751 #~| msgid "unknown"
16752 #~ msgid "Unknonwn"
16757 #~ msgctxt "Collation variant"
16758 #~ msgid "weight=2"
16761 #~ msgid "Old column name"
16767 #~ msgid "dictionary"
16770 #~ msgid "phone book"
16773 #~ msgid "Traditional Spanish"
16776 #~ msgid "binary collation"
16777 #~ msgstr "二进制排序规则"
16779 #~ msgid "case-insensitive collation"
16780 #~ msgstr "不区分大小写的排序"
16782 #~ msgid "case-sensitive collation"
16783 #~ msgstr "区分大小写的排序"