Update po files
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blobfddac57e9ede6f73327ab4fc18d43905ed7563a0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.8-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:57+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-05-27 21:57+0000\n"
8 "Last-Translator: Hamid Khanahmadloo <h.khanahmadloo@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/"
10 "fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
18 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "نوع اشتباه!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr ""
28 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت "
29 "www.phpmyadmin.net%s مراجعه نمایید."
31 #: db_central_columns.php:108
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
35 #: db_central_columns.php:133
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
39 #: db_central_columns.php:150
40 #, php-format
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr ""
43 "نمایش سطرهای\n"
44 "%1$s - %2$s"
46 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
50 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
51 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
52 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
53 msgid "Table comments:"
54 msgstr "توضيحات جدول:"
56 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
58 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
60 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
61 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
63 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
65 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
66 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
69 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
70 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
71 #: templates/table/index_form.phtml:124
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
73 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
74 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
75 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
78 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
79 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
80 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
81 msgid "Column"
82 msgstr "ستون"
84 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
85 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
86 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
87 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
88 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
89 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
90 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
91 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
92 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
93 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
94 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
95 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
96 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
97 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
101 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539 libraries/tracking.lib.php:890
102 #: libraries/tracking.lib.php:977
103 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
104 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
105 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
106 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
107 msgid "Type"
108 msgstr "نوع"
110 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
111 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
112 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
113 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
114 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
115 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
116 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
117 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
118 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
119 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
120 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
121 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
122 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
123 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
124 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
125 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
126 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
127 msgid "Null"
128 msgstr "تهی"
130 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
131 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
133 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
134 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
136 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
139 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
140 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
141 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
142 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
144 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
145 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
146 msgid "Default"
147 msgstr "پيش‌ فرض"
149 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
152 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
153 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
154 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
155 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
156 msgid "Links to"
157 msgstr "پيوند به"
159 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
160 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
161 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
162 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
163 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
165 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
166 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
167 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
168 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
169 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
170 msgid "Comments"
171 msgstr "توضيحات"
173 #: db_datadict.php:154
174 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1194
175 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1199
176 #: libraries/tracking.lib.php:925
177 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
178 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
179 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
180 msgid "Primary"
181 msgstr "اصلي"
183 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:382 libraries/Index.php:565
184 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
185 #: libraries/central_columns.lib.php:963
186 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
187 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
188 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
192 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:2715
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2936
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:2956
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:3647 libraries/tracking.lib.php:936
198 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
199 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
200 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
201 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
203 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
204 msgid "No"
205 msgstr "خير"
207 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:530 libraries/Index.php:592
208 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
210 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:767
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1444
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
214 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
215 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1463
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1468
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
218 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
219 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
220 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
221 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
222 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
223 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
224 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
225 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2715
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2933
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2954
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3615
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3647 libraries/tracking.lib.php:936
231 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
232 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
233 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
234 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
235 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
236 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
237 msgid "Yes"
238 msgstr "بلي"
240 #: db_export.php:47
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
244 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:375 libraries/DbQbe.php:327
245 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
246 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
250 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
251 #: libraries/config/messages.inc.php:273
252 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
253 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
254 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
255 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
256 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
257 msgid "Tables"
258 msgstr "جدولها"
260 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
261 #: libraries/Util.php:3184 libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3200
262 #: libraries/Util.php:3480 libraries/Util.php:4113 libraries/Util.php:4130
263 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
264 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
265 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
266 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
270 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
271 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
272 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
273 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
275 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
276 msgid "Structure"
277 msgstr "ساختار"
279 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
280 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
281 #: libraries/config/setup.forms.php:393
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
286 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
288 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
289 msgid "Data"
290 msgstr "داده"
292 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
293 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
294 msgid "Select all"
295 msgstr "انتخاب همه"
297 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
298 msgid "The database name is empty!"
299 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
301 #: db_operations.php:61
302 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
303 msgstr ""
305 #: db_operations.php:150
306 #, php-format
307 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
308 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
310 #: db_operations.php:162
311 #, php-format
312 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
313 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
315 #: db_operations.php:292
316 #, php-format
317 msgid ""
318 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
319 msgstr ""
320 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
321 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
323 #: db_qbe.php:126
324 msgid "You have to choose at least one column to display!"
325 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
327 #: db_qbe.php:144
328 #, php-format
329 msgid "Switch to %svisual builder%s"
330 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
332 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
335 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
336 msgid "Access denied!"
337 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
339 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
340 msgid "Tracking data deleted successfully."
341 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
343 #: db_tracking.php:62
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
347 msgstr ""
348 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
350 #: db_tracking.php:93
351 msgid "No tables selected."
352 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
354 #: db_tracking.php:150
355 msgid "Database Log"
356 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
358 #: error_report.php:68
359 msgid ""
360 "An error has been detected and an error report has been automatically "
361 "submitted based on your settings."
362 msgstr ""
363 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
364 "شد."
366 #: error_report.php:72
367 msgid "Thank you for submitting this report."
368 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
370 #: error_report.php:76
371 msgid ""
372 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
373 "to be sent."
374 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
376 #: error_report.php:81
377 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
378 msgstr ""
379 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
381 #: error_report.php:85
382 msgid "You may want to refresh the page."
383 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
385 #: export.php:275
386 msgid "Bad parameters!"
387 msgstr "ورودی های اشتباه!"
389 #: gis_data_editor.php:119
390 #, php-format
391 msgid "Value for the column \"%s\""
392 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
394 #: gis_data_editor.php:147
395 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
396 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
397 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
399 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
400 #: gis_data_editor.php:169
401 msgid "SRID:"
402 msgstr "SRID:"
404 #: gis_data_editor.php:195
405 #, php-format
406 msgid "Geometry %d:"
407 msgstr "هندسه %d:"
409 #: gis_data_editor.php:217
410 msgid "Point:"
411 msgstr "نقطه:"
413 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
414 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:519
415 msgid "X"
416 msgstr "X"
418 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
419 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:520
420 msgid "Y"
421 msgstr "Y"
423 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
424 #: js/messages.php:522
425 #, php-format
426 msgid "Point %d"
427 msgstr "درجه %d"
429 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
430 #: js/messages.php:528
431 msgid "Add a point"
432 msgstr "افزودن درجه جديد"
434 #: gis_data_editor.php:273
435 #, fuzzy, php-format
436 #| msgid "Linestring"
437 msgid "Linestring %d:"
438 msgstr "رشته خطی"
440 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
441 msgid "Outer ring:"
442 msgstr "حلقه بیرونی:"
444 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
445 #, php-format
446 msgid "Inner ring %d:"
447 msgstr "حلقه داخلی %d:"
449 #: gis_data_editor.php:315
450 msgid "Add a linestring"
451 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
453 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:529
454 msgid "Add an inner ring"
455 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
457 #: gis_data_editor.php:337
458 #, php-format
459 msgid "Polygon %d:"
460 msgstr "چند ضلعی %d:"
462 #: gis_data_editor.php:401
463 msgid "Add a polygon"
464 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
466 #: gis_data_editor.php:407
467 msgid "Add geometry"
468 msgstr "اضافه کردن هندسه"
470 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
471 #: libraries/DisplayResults.php:1813 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
472 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
473 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
474 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
475 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
476 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
477 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
478 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
479 #: libraries/operations.lib.php:787 libraries/operations.lib.php:857
480 #: libraries/operations.lib.php:902 libraries/operations.lib.php:1308
481 #: libraries/operations.lib.php:1621
482 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:250
483 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
484 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
485 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
488 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
489 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
490 #: libraries/server_privileges.lib.php:2204
491 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
492 #: libraries/server_user_groups.lib.php:284
493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
494 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
495 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
497 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
498 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
499 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
500 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
501 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
502 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
503 #: templates/table/index_form.phtml:241
504 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
505 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
506 #: view_operations.php:121
507 msgid "Go"
508 msgstr "تاييد"
510 #: gis_data_editor.php:416
511 msgid "Output"
512 msgstr "خروجی"
514 #: gis_data_editor.php:419
515 #, fuzzy
516 #| msgid ""
517 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
518 #| "below into the \"Value\" field"
519 msgid ""
520 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
521 "below into the \"Value\" field."
522 msgstr ""
523 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
524 "\"مقدار\" وارد کنید"
526 #: import.php:65
527 msgid "Succeeded"
528 msgstr "عملیات موفق شد"
530 #: import.php:69 js/messages.php:615
531 msgid "Failed"
532 msgstr "عملیات شکست خورد"
534 #: import.php:73
535 #, fuzzy
536 #| msgid "complete inserts"
537 msgid "Incomplete params"
538 msgstr "پارامترهای ناقص"
540 #: import.php:197
541 #, php-format
542 msgid ""
543 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
544 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
545 msgstr ""
546 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
547 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
549 #: import.php:367 import.php:568
550 msgid "Showing bookmark"
551 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
553 #: import.php:383 import.php:564
554 msgid "The bookmark has been deleted."
555 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
557 #: import.php:477
558 msgid ""
559 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
560 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
561 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
562 msgstr ""
563 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
564 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
565 "1.16[/doc]."
567 #: import.php:529 libraries/display_import.lib.php:665
568 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
569 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
571 #: import.php:571 libraries/sql.lib.php:790 libraries/sql.lib.php:1569
572 #, php-format
573 msgid "Bookmark %s has been created."
574 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
576 #: import.php:581
577 #, fuzzy, php-format
578 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
579 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
580 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
581 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
583 #: import.php:612
584 #, fuzzy, php-format
585 #| msgid ""
586 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
587 #| "file and import will resume."
588 msgid ""
589 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
590 "same file%s and import will resume."
591 msgstr ""
592 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
593 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
595 #: import.php:622
596 msgid ""
597 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
598 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
599 msgstr ""
600 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
601 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
602 "php را افزایش دهید."
604 #: import.php:693 sql.php:163
605 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
606 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
608 #: import_status.php:105
609 msgid "Could not load the progress of the import."
610 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
612 #: import_status.php:114 js/messages.php:459 js/messages.php:623
613 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
614 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
615 msgid "Back"
616 msgstr "بازگشت"
618 #: index.php:116
619 msgid ""
620 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
621 "you need to logout from all servers."
622 msgstr ""
624 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
625 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:141
626 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
627 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
629 #: index.php:164 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:144
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
633 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
634 "at %s."
635 msgstr ""
636 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
637 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
638 "بیشتر رجوع کنید به %s."
640 #: index.php:174
641 msgid "General settings"
642 msgstr "تنظیمات عمومی"
644 #: index.php:204 js/messages.php:648
645 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
646 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
647 msgid "Change password"
648 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
650 #: index.php:221
651 msgid "Server connection collation"
652 msgstr "Collation اتصال سرور"
654 #: index.php:242
655 msgid "Appearance settings"
656 msgstr "تنظیمات ظاهری"
658 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
659 msgid "More settings"
660 msgstr "تنظیمات بیشتر"
662 #: index.php:297
663 msgid "Database server"
664 msgstr "سرور پایگاه داده"
666 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:196
667 msgid "Server:"
668 msgstr "سرور:"
670 #: index.php:304
671 msgid "Server type:"
672 msgstr "نوع سرور:"
674 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
675 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
676 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
677 msgid "Server version:"
678 msgstr "نسخه سرور:"
680 #: index.php:314
681 msgid "Protocol version:"
682 msgstr "نسخه پروتکل:"
684 #: index.php:318
685 msgid "User:"
686 msgstr "كاربر:"
688 #: index.php:323
689 msgid "Server charset:"
690 msgstr "کاراکترست سرور:"
692 #: index.php:336
693 msgid "Web server"
694 msgstr "وب سرور"
696 #: index.php:347
697 msgid "Database client version:"
698 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
700 #: index.php:351
701 #, fuzzy
702 msgid "PHP extension:"
703 msgstr "نسخه PHP"
705 #: index.php:365
706 #, fuzzy
707 #| msgid "PHP Version"
708 msgid "PHP version:"
709 msgstr "نسخه PHP"
711 #: index.php:376
712 msgid "Show PHP information"
713 msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
715 #: index.php:395
716 msgid "Version information:"
717 msgstr "اطلاعات نسخه:"
719 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
720 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
721 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
722 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
723 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
724 msgid "Documentation"
725 msgstr "مستندات"
727 #: index.php:413
728 msgid "Official Homepage"
729 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
731 #: index.php:420
732 msgid "Contribute"
733 msgstr "همکاری"
735 #: index.php:427
736 msgid "Get support"
737 msgstr "کمک گرفتن"
739 #: index.php:434
740 msgid "List of changes"
741 msgstr "لیست تغییرات"
743 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
744 msgid "License"
745 msgstr "اعتبار"
747 #: index.php:461
748 msgid ""
749 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
750 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
751 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
752 msgstr ""
754 #: index.php:476
755 msgid ""
756 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
757 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
758 msgstr ""
760 #: index.php:491
761 msgid ""
762 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
763 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
764 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
765 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
766 msgstr ""
768 #: index.php:510
769 msgid ""
770 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
771 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
772 msgstr ""
774 #: index.php:525
775 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
776 msgstr ""
778 #: index.php:532
779 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
780 msgstr ""
782 #: index.php:546
783 msgid ""
784 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
785 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
786 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
787 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
788 msgstr ""
790 #: index.php:562
791 #, fuzzy, php-format
792 #| msgid ""
793 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
794 #| "out why click %shere%s."
795 msgid ""
796 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
797 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
798 msgstr ""
799 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
800 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
802 #: index.php:569
803 msgid ""
804 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
805 msgstr ""
807 #: index.php:594
808 #, php-format
809 msgid ""
810 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
811 "issues."
812 msgstr ""
814 #: js/messages.php:43
815 msgid "Confirm"
816 msgstr ""
818 #: js/messages.php:44
819 #, fuzzy, php-format
820 #| msgid "Do you really want to "
821 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
822 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
824 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
825 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
826 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
828 #: js/messages.php:48
829 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
830 msgstr ""
832 #: js/messages.php:50
833 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
834 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
836 #: js/messages.php:52
837 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
838 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
840 #: js/messages.php:53
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Delete tracking data for this table"
843 msgid "Delete tracking data for this table?"
844 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
846 #: js/messages.php:55
847 #, fuzzy
848 #| msgid "Delete tracking data for this table"
849 msgid "Delete tracking data for these tables?"
850 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
852 #: js/messages.php:57
853 #, fuzzy
854 #| msgid "Delete tracking data for this table"
855 msgid "Delete tracking data for this version?"
856 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
858 #: js/messages.php:59
859 #, fuzzy
860 #| msgid "Delete tracking data for this table"
861 msgid "Delete tracking data for these versions?"
862 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
864 #: js/messages.php:60
865 #, fuzzy
866 #| msgid "Deleting tracking data"
867 msgid "Delete entry from tracking report?"
868 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
870 #: js/messages.php:61
871 msgid "Deleting tracking data"
872 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
874 #: js/messages.php:62
875 msgid "Dropping Primary Key/Index"
876 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
878 #: js/messages.php:63
879 #, fuzzy
880 #| msgid "Select Foreign Key"
881 msgid "Dropping Foreign key."
882 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
884 #: js/messages.php:65
885 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
886 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
888 #: js/messages.php:67
889 #, fuzzy, php-format
890 #| msgid "Do you really want to "
891 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
892 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
894 #: js/messages.php:69
895 #, fuzzy, php-format
896 #| msgid "Do you really want to "
897 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
898 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
900 #: js/messages.php:71
901 #, fuzzy
902 #| msgid ""
903 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
904 #| "want to leave this page before saving the data?"
905 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
906 msgstr ""
907 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
908 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
910 #: js/messages.php:73
911 #, fuzzy
912 #| msgid "Do you really want to "
913 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
914 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
916 #: js/messages.php:75
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Do you really want to "
919 msgid "Do you really want to delete this central column?"
920 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
922 #: js/messages.php:77
923 #, fuzzy
924 #| msgid "Do you really want to "
925 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
926 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
928 #: js/messages.php:79
929 msgid ""
930 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
931 "the data related to the selected partition(s)!"
932 msgstr ""
934 #: js/messages.php:83
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Do you really want to "
937 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
938 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
940 #: js/messages.php:85
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Do you really want to "
943 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
944 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
946 #: js/messages.php:86
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Do you really want to "
949 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
950 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
952 #: js/messages.php:88
953 msgid ""
954 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
955 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
956 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
957 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
958 "refer to the tips at "
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:94
962 msgid "Garbled Data"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:96
966 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:98
970 msgid ""
971 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
972 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
973 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
974 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
975 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
976 "</b>"
977 msgstr ""
979 #: js/messages.php:107
980 msgid ""
981 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
982 "data?"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:111
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Save as file"
988 msgid "Save & close"
989 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
991 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
992 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
993 msgid "Reset"
994 msgstr "پاک سازی"
996 #: js/messages.php:113
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Select All"
999 msgid "Reset all"
1000 msgstr "انتخاب همه"
1002 #: js/messages.php:116
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
1006 #: js/messages.php:117
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "at least one of the words"
1009 msgid "Select at least one of the options!"
1010 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
1012 #: js/messages.php:118
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Not a valid port number"
1015 msgid "Please enter a valid number!"
1016 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1018 #: js/messages.php:119
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Not a valid port number"
1021 msgid "Please enter a valid length!"
1022 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1024 #: js/messages.php:120
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Add Index"
1027 msgid "Add index"
1028 msgstr "افزودن index"
1030 #: js/messages.php:121
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Edit Index"
1033 msgid "Edit index"
1034 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
1036 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1037 #, fuzzy, php-format
1038 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1039 msgid "Add %s column(s) to index"
1040 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1042 #: js/messages.php:123
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Create routine"
1045 msgid "Create single-column index"
1046 msgstr "نسخه سرور"
1048 #: js/messages.php:124
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Create routine"
1051 msgid "Create composite index"
1052 msgstr "نسخه سرور"
1054 #: js/messages.php:125
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Fields enclosed by"
1057 msgid "Composite with:"
1058 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
1060 #: js/messages.php:126
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1063 msgid "Please select column(s) for the index."
1064 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1066 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1069 msgid "You have to add at least one column."
1070 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
1072 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1073 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1074 #: templates/table/index_form.phtml:240
1075 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1076 msgid "Preview SQL"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:135
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "in query"
1082 msgid "Simulate query"
1083 msgstr "داخل کوئری"
1085 #: js/messages.php:136
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Affected rows:"
1088 msgid "Matched rows:"
1089 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1091 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "SQL query"
1094 msgid "SQL query:"
1095 msgstr "پرس و جوي SQL"
1097 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1098 #: js/messages.php:141
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Value"
1101 msgid "Y values"
1102 msgstr "مقدار"
1104 #: js/messages.php:144
1105 msgid "The host name is empty!"
1106 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
1108 #: js/messages.php:145
1109 msgid "The user name is empty!"
1110 msgstr "نام كاربر خالي است!"
1112 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1113 #: user_password.php:119
1114 msgid "The password is empty!"
1115 msgstr "اسم رمز خالي است!"
1117 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1118 #: user_password.php:123
1119 msgid "The passwords aren't the same!"
1120 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
1122 #: js/messages.php:148
1123 msgid "Removing Selected Users"
1124 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
1126 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1127 #: libraries/tracking.lib.php:835
1128 msgid "Close"
1129 msgstr "بستن"
1131 #: js/messages.php:152
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Page has been created."
1134 msgid "Template was created."
1135 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
1137 #: js/messages.php:153
1138 msgid "Template was loaded."
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:154
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "The profile has been updated."
1144 msgid "Template was updated."
1145 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
1147 #: js/messages.php:155
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "The row has been deleted."
1150 msgid "Template was deleted."
1151 msgstr "سطر حذف گرديد"
1153 #. l10n: Other, small valued, queries
1154 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1155 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1156 msgid "Other"
1157 msgstr "دیگر"
1159 #. l10n: Thousands separator
1160 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1397 libraries/Util.php:1428
1161 msgid ","
1162 msgstr ","
1164 #. l10n: Decimal separator
1165 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1395 libraries/Util.php:1426
1166 msgid "."
1167 msgstr "."
1169 #: js/messages.php:164
1170 msgid "Connections / Processes"
1171 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
1173 #: js/messages.php:168
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1176 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1177 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
1179 #: js/messages.php:170
1180 msgid ""
1181 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1182 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1183 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1184 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1185 msgstr ""
1186 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
1187 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
1188 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
1190 #: js/messages.php:176
1191 msgid "Query cache efficiency"
1192 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
1194 #: js/messages.php:177
1195 msgid "Query cache usage"
1196 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1198 #: js/messages.php:178
1199 msgid "Query cache used"
1200 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1202 #: js/messages.php:180
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "System CPU Usage"
1205 msgid "System CPU usage"
1206 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
1208 #: js/messages.php:181
1209 msgid "System memory"
1210 msgstr "حافظه سیستم"
1212 #: js/messages.php:182
1213 msgid "System swap"
1214 msgstr "swap سیستم"
1216 #: js/messages.php:184
1217 msgid "Average load"
1218 msgstr "بار میانگین"
1220 #: js/messages.php:185
1221 msgid "Total memory"
1222 msgstr "کل حافظه"
1224 #: js/messages.php:186
1225 msgid "Cached memory"
1226 msgstr "حافظه کش"
1228 #: js/messages.php:187
1229 msgid "Buffered memory"
1230 msgstr "حافظه بافر"
1232 #: js/messages.php:188
1233 msgid "Free memory"
1234 msgstr "حافظه آزاد"
1236 #: js/messages.php:189
1237 msgid "Used memory"
1238 msgstr "حافظه استفاده شده"
1240 #: js/messages.php:191
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Total Swap"
1243 msgid "Total swap"
1244 msgstr "Swap کل"
1246 #: js/messages.php:192
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Cached Swap"
1249 msgid "Cached swap"
1250 msgstr "Swap کش شده"
1252 #: js/messages.php:193
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Used Swap"
1255 msgid "Used swap"
1256 msgstr "Swap استفاده شده"
1258 #: js/messages.php:194
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Free Swap"
1261 msgid "Free swap"
1262 msgstr "Swap آزاد"
1264 #: js/messages.php:196
1265 msgid "Bytes sent"
1266 msgstr "میزان بایت ارسالی"
1268 #: js/messages.php:197
1269 msgid "Bytes received"
1270 msgstr "میزان بایت دریافتی"
1272 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1273 msgid "Connections"
1274 msgstr "اتصالات"
1276 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1277 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1278 msgid "Processes"
1279 msgstr "پروسه ها"
1281 #. l10n: shortcuts for Byte
1282 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1308
1283 msgid "B"
1284 msgstr "بايت"
1286 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1287 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1310
1288 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:216
1289 msgid "KiB"
1290 msgstr "كيلوبايت"
1292 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1293 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1312
1294 #: libraries/display_export.lib.php:843
1295 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1296 msgid "MiB"
1297 msgstr "مگا بايت"
1299 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1300 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1314
1301 msgid "GiB"
1302 msgstr "گيگا بايت"
1304 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1305 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1316
1306 msgid "TiB"
1307 msgstr "ترابايت"
1309 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1310 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1318
1311 msgid "PiB"
1312 msgstr "پتا بايت"
1314 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1315 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1320
1316 msgid "EiB"
1317 msgstr "اگزا بايت"
1319 #: js/messages.php:209
1320 #, php-format
1321 msgid "%d table(s)"
1322 msgstr "%d جدول"
1324 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1325 #: js/messages.php:212
1326 msgid "Questions"
1327 msgstr "سوالات"
1329 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1330 msgid "Traffic"
1331 msgstr "ترافیک"
1333 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4104
1334 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
1335 msgid "Settings"
1336 msgstr "تنظیم"
1338 #: js/messages.php:215
1339 msgid "Add chart to grid"
1340 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
1342 #: js/messages.php:218
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1345 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1346 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
1348 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1488
1349 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1350 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1351 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1352 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:235
1353 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1354 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1355 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1356 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1357 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1358 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1359 msgid "None"
1360 msgstr "هیچ یک"
1362 #: js/messages.php:220
1363 msgid "Resume monitor"
1364 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
1366 #: js/messages.php:221
1367 msgid "Pause monitor"
1368 msgstr "توقف مانیتور"
1370 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1371 msgid "Start auto refresh"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:223
1375 msgid "Stop auto refresh"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:225
1379 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1380 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
1382 #: js/messages.php:226
1383 msgid "general_log is enabled."
1384 msgstr "general_log فعال شد."
1386 #: js/messages.php:227
1387 msgid "slow_query_log is enabled."
1388 msgstr "slow_query_log فعال است."
1390 #: js/messages.php:228
1391 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1392 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
1394 #: js/messages.php:229
1395 msgid "log_output is not set to TABLE."
1396 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
1398 #: js/messages.php:230
1399 msgid "log_output is set to TABLE."
1400 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
1402 #: js/messages.php:232
1403 #, php-format
1404 msgid ""
1405 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1406 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1407 "depending on your system."
1408 msgstr ""
1409 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
1410 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
1411 "دهید."
1413 #: js/messages.php:236
1414 #, php-format
1415 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1416 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
1418 #: js/messages.php:238
1419 msgid ""
1420 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1421 "restart:"
1422 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
1424 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1425 #: js/messages.php:242
1426 #, php-format
1427 msgid "Set log_output to %s"
1428 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
1430 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1431 #: js/messages.php:244
1432 #, php-format
1433 msgid "Enable %s"
1434 msgstr "فعال سازی %s"
1436 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1437 #: js/messages.php:246
1438 #, php-format
1439 msgid "Disable %s"
1440 msgstr "غیر فعال سازی %s"
1442 #. l10n: %d seconds
1443 #: js/messages.php:248
1444 #, fuzzy, php-format
1445 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1446 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1447 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
1449 #: js/messages.php:250
1450 msgid ""
1451 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1452 "database administrator."
1453 msgstr ""
1454 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
1455 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
1457 #: js/messages.php:253
1458 msgid "Change settings"
1459 msgstr "تغيير تنظیمات"
1461 #: js/messages.php:254
1462 msgid "Current settings"
1463 msgstr "تنظیمات فعلی"
1465 #: js/messages.php:256
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Chart title"
1468 msgstr "No tables"
1470 #. l10n: As in differential values
1471 #: js/messages.php:258
1472 msgid "Differential"
1473 msgstr "تفاوت"
1475 #: js/messages.php:259
1476 #, php-format
1477 msgid "Divided by %s"
1478 msgstr "تقسیم بر %s"
1480 #: js/messages.php:260
1481 msgid "Unit"
1482 msgstr "واحد"
1484 #: js/messages.php:262
1485 msgid "From slow log"
1486 msgstr "از slow log"
1488 #: js/messages.php:263
1489 msgid "From general log"
1490 msgstr "از لاگ عمومی"
1492 #: js/messages.php:265
1493 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:267
1497 msgid "Analysing logs"
1498 msgstr "آنالیز لاگ ها"
1500 #: js/messages.php:269
1501 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1502 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
1504 #: js/messages.php:270
1505 msgid "Cancel request"
1506 msgstr "لغو کردن"
1508 #: js/messages.php:272
1509 msgid ""
1510 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1511 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1512 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1513 msgstr ""
1514 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
1515 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
1516 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
1518 #: js/messages.php:277
1519 msgid ""
1520 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1521 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1522 "data."
1523 msgstr ""
1524 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
1525 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
1527 #: js/messages.php:282
1528 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1529 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
1531 #: js/messages.php:284
1532 msgid "Jump to Log table"
1533 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
1535 #: js/messages.php:285
1536 msgid "No data found"
1537 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
1539 #: js/messages.php:287
1540 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1541 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
1543 #: js/messages.php:289
1544 msgid "Analyzing…"
1545 msgstr "در حال آنالیز…"
1547 #: js/messages.php:290
1548 msgid "Explain output"
1549 msgstr "شرح دادن خروجی"
1551 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4100
1552 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1553 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1554 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1555 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1556 msgid "Status"
1557 msgstr "وضعیت"
1559 #: js/messages.php:292 js/messages.php:900
1560 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1561 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1562 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1563 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1565 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1566 msgid "Time"
1567 msgstr "زمان"
1569 #: js/messages.php:293
1570 msgid "Total time:"
1571 msgstr "زمان کل:"
1573 #: js/messages.php:294
1574 msgid "Profiling results"
1575 msgstr "دسته بندی نتایج"
1577 #: js/messages.php:295
1578 msgctxt "Display format"
1579 msgid "Table"
1580 msgstr "جدول"
1582 #: js/messages.php:296
1583 msgid "Chart"
1584 msgstr "نمودار"
1586 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Database"
1589 msgctxt "Alias"
1590 msgid "Database"
1591 msgstr "پايگاه داده"
1593 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1594 #, fuzzy
1595 #| msgid "Table"
1596 msgctxt "Alias"
1597 msgid "Table"
1598 msgstr "جدول"
1600 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Column"
1603 msgctxt "Alias"
1604 msgid "Column"
1605 msgstr "ستون"
1607 #. l10n: A collection of available filters
1608 #: js/messages.php:303
1609 msgid "Log table filter options"
1610 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
1612 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1613 #: js/messages.php:305
1614 msgid "Filter"
1615 msgstr "فیلتر"
1617 #: js/messages.php:306
1618 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1619 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
1621 #: js/messages.php:308
1622 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1623 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
1625 #: js/messages.php:309
1626 msgid "Sum of grouped rows:"
1627 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
1629 #: js/messages.php:310
1630 msgid "Total:"
1631 msgstr "مجموع:"
1633 #: js/messages.php:312
1634 msgid "Loading logs"
1635 msgstr "بارگیری لاگ ها"
1637 #: js/messages.php:313
1638 msgid "Monitor refresh failed"
1639 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
1641 #: js/messages.php:315
1642 msgid ""
1643 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1644 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1645 "reentering your credentials should help."
1646 msgstr ""
1647 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
1648 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
1650 #: js/messages.php:319
1651 msgid "Reload page"
1652 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
1654 #: js/messages.php:321
1655 msgid "Affected rows:"
1656 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1658 #: js/messages.php:324
1659 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1660 msgstr ""
1661 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
1662 "نمیرسد."
1664 #: js/messages.php:327
1665 msgid ""
1666 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1667 msgstr ""
1668 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
1669 "به تنظیمات پیش فرض …"
1671 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1672 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4103 libraries/Util.php:4118
1673 #: libraries/Util.php:4135 libraries/config/messages.inc.php:257
1674 #: libraries/display_import.lib.php:107
1675 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:316 prefs_manage.php:246
1676 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1677 msgid "Import"
1678 msgstr "صدور"
1680 #: js/messages.php:330
1681 msgid "Import monitor configuration"
1682 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
1684 #: js/messages.php:332
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "Please select the file you want to import"
1687 msgid "Please select the file you want to import."
1688 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
1690 #: js/messages.php:333
1691 msgid "No files available on server for import!"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:335
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Analyse Query"
1697 msgid "Analyse query"
1698 msgstr "آنالیز پرسجو"
1700 #: js/messages.php:339
1701 msgid "Advisor system"
1702 msgstr "سیستم مشاور"
1704 #: js/messages.php:340
1705 msgid "Possible performance issues"
1706 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
1708 #: js/messages.php:341
1709 msgid "Issue"
1710 msgstr "موضوع"
1712 #: js/messages.php:342
1713 msgid "Recommendation"
1714 msgstr "پیشنهادات"
1716 #: js/messages.php:343
1717 msgid "Rule details"
1718 msgstr "جزئیات قانون"
1720 #: js/messages.php:344
1721 msgid "Justification"
1722 msgstr "توجیهات"
1724 #: js/messages.php:345
1725 msgid "Used variable / formula"
1726 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
1728 #: js/messages.php:346
1729 msgid "Test"
1730 msgstr "امتحان کردن"
1732 #: js/messages.php:349
1733 msgid "Formatting SQL…"
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:350
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Bad parameters!"
1739 msgid "No parameters found!"
1740 msgstr "ورودی های اشتباه!"
1742 #: js/messages.php:354
1743 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1744 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1745 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1746 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1747 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1748 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1749 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1750 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1751 msgid "Cancel"
1752 msgstr "لغو کردن"
1754 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Change settings"
1757 msgid "Page-related settings"
1758 msgstr "تغيير تنظیمات"
1760 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1761 msgid "Apply"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1765 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:122
1766 msgid "Loading…"
1767 msgstr "در حال بارگیری…"
1769 #: js/messages.php:362
1770 msgid "Request aborted!!"
1771 msgstr ""
1773 #: js/messages.php:363
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid "Processing Request"
1776 msgid "Processing request"
1777 msgstr "پردازش درخواست"
1779 #: js/messages.php:364
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Query"
1782 msgid "Request failed!!"
1783 msgstr "پرس و جو"
1785 #: js/messages.php:365
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Error in Processing Request"
1788 msgid "Error in processing request"
1789 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1791 #: js/messages.php:366
1792 #, php-format
1793 msgid "Error code: %s"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:367
1797 #, php-format
1798 msgid "Error text: %s"
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:369
1802 msgid ""
1803 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1804 "network connectivity and server status."
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:372
1808 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1809 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1810 msgid "No databases selected."
1811 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1813 #: js/messages.php:373
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Dropping Column"
1816 msgid "Dropping column"
1817 msgstr "حذف ستون"
1819 #: js/messages.php:374
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Adding Primary Key"
1822 msgid "Adding primary key"
1823 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1825 #: js/messages.php:375
1826 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1827 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1828 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1829 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1830 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1831 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1832 msgid "OK"
1833 msgstr "تاييد"
1835 #: js/messages.php:376
1836 msgid "Click to dismiss this notification"
1837 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1839 #: js/messages.php:379
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Renaming Databases"
1842 msgid "Renaming databases"
1843 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1845 #: js/messages.php:380
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Copying Database"
1848 msgid "Copying database"
1849 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1851 #: js/messages.php:381
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Changing Charset"
1854 msgid "Changing charset"
1855 msgstr "تغییر نویسهگان"
1857 #: js/messages.php:385 libraries/Util.php:3083
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Select Foreign Key"
1860 msgid "Enable foreign key checks"
1861 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1863 #: js/messages.php:388
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Failed to fetch headers"
1866 msgid "Failed to get real row count."
1867 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1869 #: js/messages.php:391
1870 msgid "Searching"
1871 msgstr "جستجو"
1873 #: js/messages.php:392
1874 msgid "Hide search results"
1875 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1877 #: js/messages.php:393
1878 msgid "Show search results"
1879 msgstr "نمایش نتایج"
1881 #: js/messages.php:394
1882 msgid "Browsing"
1883 msgstr "مشاهده"
1885 #: js/messages.php:395
1886 msgid "Deleting"
1887 msgstr "پاک کردن"
1889 #: js/messages.php:396
1890 #, php-format
1891 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1892 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1894 #: js/messages.php:400
1895 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1896 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1898 #: js/messages.php:401 libraries/DisplayResults.php:4884
1899 #: libraries/DisplayResults.php:5167 libraries/Menu.php:357
1900 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3487
1901 #: libraries/Util.php:3488 libraries/Util.php:4102 libraries/Util.php:4117
1902 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config/messages.inc.php:251
1903 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1904 #: libraries/server_privileges.lib.php:2376
1905 #: libraries/server_privileges.lib.php:2460
1906 #: libraries/server_privileges.lib.php:2804
1907 #: libraries/server_privileges.lib.php:3531
1908 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:320 prefs_manage.php:312
1909 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1910 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1911 msgid "Export"
1912 msgstr "صدور"
1914 #: js/messages.php:403
1915 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:406 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1919 msgid "ENUM/SET editor"
1920 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1922 #: js/messages.php:407
1923 #, php-format
1924 msgid "Values for column %s"
1925 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1927 #: js/messages.php:408
1928 msgid "Values for a new column"
1929 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1931 #: js/messages.php:409
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1934 msgid "Enter each value in a separate field."
1935 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1937 #: js/messages.php:410
1938 #, php-format
1939 msgid "Add %d value(s)"
1940 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1942 #: js/messages.php:414
1943 msgid ""
1944 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1945 msgstr ""
1946 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1947 "خواهند شد."
1949 #: js/messages.php:418
1950 msgid "Hide query box"
1951 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1953 #: js/messages.php:419
1954 msgid "Show query box"
1955 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1957 #: js/messages.php:420 libraries/DisplayResults.php:3501
1958 #: libraries/DisplayResults.php:4868 libraries/Index.php:709
1959 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1105 libraries/Util.php:3485
1960 #: libraries/Util.php:3486 libraries/central_columns.lib.php:848
1961 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
1962 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
1963 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1964 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1965 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1966 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1967 msgid "Edit"
1968 msgstr "ويرايش"
1970 #: js/messages.php:421 libraries/DbSearch.php:353
1971 #: libraries/DisplayResults.php:3570 libraries/DisplayResults.php:4852
1972 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1973 #: libraries/display_export.lib.php:227
1974 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1975 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
1976 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1977 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1978 msgid "Delete"
1979 msgstr "حذف"
1981 #: js/messages.php:422 libraries/DisplayResults.php:925
1982 #: libraries/DisplayResults.php:933
1983 #, php-format
1984 msgid "%d is not valid row number."
1985 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1987 #: js/messages.php:423
1988 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1989 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1990 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1991 msgid "Browse foreign values"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:424
1995 msgid "No auto-saved query"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:425
1999 #, fuzzy, php-format
2000 #| msgid "Variable"
2001 msgid "Variable %d:"
2002 msgstr "متغییر"
2004 #: js/messages.php:428 libraries/normalization.lib.php:884
2005 msgid "Pick"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:429
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "No rows selected"
2011 msgid "Column selector"
2012 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
2014 #: js/messages.php:430
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Search in database"
2017 msgid "Search this list"
2018 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
2020 #: js/messages.php:432
2021 #, php-format
2022 msgid ""
2023 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2024 "database %s has columns that are not present in the current table."
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:435
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Free memory"
2030 msgid "See more"
2031 msgstr "حافظه آزاد"
2033 #: js/messages.php:436
2034 msgid "Are you sure?"
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:438
2038 msgid ""
2039 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2040 "want to continue?"
2041 msgstr ""
2043 #: js/messages.php:441
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Contribute"
2046 msgid "Continue"
2047 msgstr "همکاری"
2049 #: js/messages.php:444
2050 msgid "Add primary key"
2051 msgstr ""
2053 #: js/messages.php:445
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2056 msgid "Primary key added."
2057 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
2059 #: js/messages.php:446 libraries/normalization.lib.php:189
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Tracking report"
2062 msgid "Taking you to next step…"
2063 msgstr "گزارشات دنبال شده"
2065 #: js/messages.php:448
2066 #, php-format
2067 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:449 libraries/normalization.lib.php:450
2071 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2072 #: libraries/normalization.lib.php:642
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "At End of Table"
2075 msgid "End of step"
2076 msgstr "در انتهاي جدول"
2078 #: js/messages.php:450
2079 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2080 msgstr ""
2082 #. l10n: Display text for calendar close link
2083 #: js/messages.php:451 js/messages.php:769 libraries/normalization.lib.php:286
2084 msgid "Done"
2085 msgstr "انجام شد"
2087 #: js/messages.php:452
2088 msgid "Confirm partial dependencies"
2089 msgstr ""
2091 #: js/messages.php:453
2092 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2093 msgstr ""
2095 #: js/messages.php:455
2096 msgid ""
2097 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2098 "determine values of column d and column f."
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:458
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "No databases selected."
2104 msgid "No partial dependencies selected!"
2105 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2107 #: js/messages.php:461
2108 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:462
2112 msgid "Hide partial dependencies list"
2113 msgstr ""
2115 #: js/messages.php:464
2116 msgid ""
2117 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2118 "of the table."
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:467
2122 msgid "Step"
2123 msgstr ""
2125 #: js/messages.php:469
2126 msgid "The following actions will be performed:"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:470
2130 #, php-format
2131 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:471
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Create table on database %s"
2137 msgid "Create the following table"
2138 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
2140 #: js/messages.php:474
2141 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:475
2145 msgid "Confirm transitive dependencies"
2146 msgstr ""
2148 #: js/messages.php:476
2149 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2150 msgstr ""
2152 #: js/messages.php:477
2153 #, fuzzy
2154 #| msgid "No databases selected."
2155 msgid "No dependencies selected!"
2156 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2158 #: js/messages.php:480 libraries/central_columns.lib.php:1215
2159 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2160 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2161 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2162 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2163 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2164 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2165 msgid "Save"
2166 msgstr "ذخيره"
2168 #: js/messages.php:483
2169 msgid "Hide search criteria"
2170 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2172 #: js/messages.php:484
2173 msgid "Show search criteria"
2174 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2176 #: js/messages.php:485
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Search"
2179 msgid "Range search"
2180 msgstr "جستجو"
2182 #: js/messages.php:486
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Column names"
2185 msgid "Column maximum:"
2186 msgstr "نام ستونها"
2188 #: js/messages.php:487
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Column names"
2191 msgid "Column minimum:"
2192 msgstr "نام ستونها"
2194 #: js/messages.php:488
2195 msgid "Minimum value:"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:489
2199 msgid "Maximum value:"
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:492
2203 #, fuzzy
2204 #| msgid "Hide search criteria"
2205 msgid "Hide find and replace criteria"
2206 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2208 #: js/messages.php:493
2209 #, fuzzy
2210 #| msgid "Show search criteria"
2211 msgid "Show find and replace criteria"
2212 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2214 #: js/messages.php:497
2215 msgid "Each point represents a data row."
2216 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
2218 #: js/messages.php:499
2219 msgid "Hovering over a point will show its label."
2220 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
2222 #: js/messages.php:501
2223 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2224 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
2226 #: js/messages.php:503
2227 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2228 msgstr ""
2230 #: js/messages.php:505
2231 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2232 msgstr ""
2233 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
2235 #: js/messages.php:507
2236 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2237 msgstr ""
2238 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
2239 "گیرد."
2241 #: js/messages.php:510
2242 msgid "Select two columns"
2243 msgstr "انتخاب دو ستون"
2245 #: js/messages.php:512
2246 msgid "Select two different columns"
2247 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
2249 #: js/messages.php:514
2250 msgid "Data point content"
2251 msgstr "محتوای داده ها"
2253 #: js/messages.php:517 js/messages.php:683 js/messages.php:700
2254 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2648
2255 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2256 msgid "Ignore"
2257 msgstr "در نظر نگرفتن"
2259 #: js/messages.php:518 libraries/DisplayResults.php:3504
2260 #: libraries/DisplayResults.php:4873
2261 msgid "Copy"
2262 msgstr "کپی"
2264 #: js/messages.php:521
2265 msgid "Point"
2266 msgstr "درجه"
2268 #: js/messages.php:523
2269 msgid "Linestring"
2270 msgstr "رشته خطی"
2272 #: js/messages.php:524
2273 msgid "Polygon"
2274 msgstr "چند گوشه"
2276 #: js/messages.php:525 libraries/DisplayResults.php:1797
2277 msgid "Geometry"
2278 msgstr "هندسه"
2280 #: js/messages.php:526
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Inner Ring"
2283 msgid "Inner ring"
2284 msgstr "حلقه داخلی"
2286 #: js/messages.php:527
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Outer ring:"
2289 msgid "Outer ring"
2290 msgstr "حلقه بیرونی:"
2292 #: js/messages.php:531
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2295 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2296 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
2298 #: js/messages.php:532
2299 msgid "Encryption key"
2300 msgstr ""
2302 #: js/messages.php:536
2303 msgid ""
2304 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2305 "values directly if desired"
2306 msgstr ""
2308 #: js/messages.php:542
2309 msgid ""
2310 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2311 "those values directly if desired"
2312 msgstr ""
2314 #: js/messages.php:548
2315 msgid ""
2316 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2317 "confirmation before abandoning changes"
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:553
2321 msgid "Select referenced key"
2322 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
2324 #: js/messages.php:554
2325 msgid "Select Foreign Key"
2326 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
2328 #: js/messages.php:556
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2331 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2332 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
2334 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2335 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2336 msgid "Choose column to display"
2337 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
2339 #: js/messages.php:559
2340 msgid ""
2341 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2342 "save them. Do you want to continue?"
2343 msgstr ""
2344 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
2345 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
2347 #: js/messages.php:562
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Page number:"
2350 msgid "Page name"
2351 msgstr "شماره صفحه:"
2353 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2354 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Select Tables"
2357 msgid "Save page"
2358 msgstr "Select Tables"
2360 #: js/messages.php:564 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2361 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Select Tables"
2364 msgid "Save page as"
2365 msgstr "Select Tables"
2367 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2368 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Free pages"
2371 msgid "Open page"
2372 msgstr "صفحه های ازاد"
2374 #: js/messages.php:566
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Select Tables"
2377 msgid "Delete page"
2378 msgstr "Select Tables"
2380 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "Unit"
2383 msgid "Untitled"
2384 msgstr "واحد"
2386 #: js/messages.php:568
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Please choose a page to edit"
2389 msgid "Please select a page to continue"
2390 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
2392 #: js/messages.php:569
2393 #, fuzzy
2394 #| msgid "Not a valid port number"
2395 msgid "Please enter a valid page name"
2396 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2398 #: js/messages.php:571
2399 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2400 msgstr ""
2402 #: js/messages.php:572
2403 msgid "Successfully deleted the page"
2404 msgstr ""
2406 #: js/messages.php:573
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "Edit or export relational schema"
2409 msgid "Export relational schema"
2410 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
2412 #: js/messages.php:574
2413 msgid "Modifications have been saved"
2414 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
2416 #: js/messages.php:577
2417 #, fuzzy, php-format
2418 #| msgid "Add an option for column "
2419 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2420 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
2422 #: js/messages.php:578
2423 #, php-format
2424 msgid "%d object(s) created."
2425 msgstr ""
2427 #: js/messages.php:579 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2428 msgid "Submit"
2429 msgstr "ارسال"
2431 #: js/messages.php:582
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2434 msgid "Press escape to cancel editing."
2435 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
2437 #: js/messages.php:584
2438 msgid ""
2439 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2440 "want to leave this page before saving the data?"
2441 msgstr ""
2442 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
2443 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
2445 #: js/messages.php:587
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Drag to reorder"
2448 msgid "Drag to reorder."
2449 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
2451 #: js/messages.php:588
2452 msgid "Click to sort results by this column."
2453 msgstr ""
2455 #: js/messages.php:590
2456 msgid ""
2457 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2458 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2459 "ORDER BY clause"
2460 msgstr ""
2462 #: js/messages.php:594
2463 #, fuzzy
2464 #| msgid "Click to mark/unmark"
2465 msgid "Click to mark/unmark."
2466 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
2468 #: js/messages.php:595
2469 #, fuzzy
2470 #| msgid "Column names"
2471 msgid "Double-click to copy column name."
2472 msgstr "نام ستونها"
2474 #: js/messages.php:597
2475 #, fuzzy
2476 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2477 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2478 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
2480 #: js/messages.php:599 libraries/DisplayResults.php:1032
2481 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2482 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2483 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2484 msgid "Show all"
2485 msgstr "نمايش همه"
2487 #: js/messages.php:601
2488 msgid ""
2489 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2490 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2491 msgstr ""
2492 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
2493 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
2495 #: js/messages.php:605
2496 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2497 msgstr ""
2499 #: js/messages.php:607
2500 msgid ""
2501 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2502 "the browser."
2503 msgstr ""
2505 #: js/messages.php:610
2506 #, fuzzy
2507 #| msgid "Original position"
2508 msgid "Original length"
2509 msgstr "موقعیت اصلی"
2511 #: js/messages.php:613
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "Cancel"
2514 msgid "cancel"
2515 msgstr "لغو کردن"
2517 #: js/messages.php:614 libraries/server_status.lib.php:277
2518 msgid "Aborted"
2519 msgstr ""
2521 #: js/messages.php:616
2522 msgid "Success"
2523 msgstr ""
2525 #: js/messages.php:617
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Import files"
2528 msgid "Import status"
2529 msgstr "وارد کردن فایل ها"
2531 #: js/messages.php:618 libraries/navigation/Navigation.php:113
2532 msgid "Drop files here"
2533 msgstr ""
2535 #: js/messages.php:619
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Select Tables"
2538 msgid "Select database first"
2539 msgstr "Select Tables"
2541 #: js/messages.php:622 libraries/DisplayResults.php:5059
2542 #: libraries/Util.php:3995
2543 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2544 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2545 msgid "Print"
2546 msgstr "چاپ"
2548 #: js/messages.php:629
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid ""
2551 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2552 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2553 msgstr ""
2554 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2556 #: js/messages.php:634
2557 #, fuzzy
2558 #| msgid ""
2559 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2560 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2561 msgstr ""
2562 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2564 #: js/messages.php:640
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Go to link"
2567 msgid "Go to link:"
2568 msgstr "به لینک بروید"
2570 #: js/messages.php:641
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Column names"
2573 msgid "Copy column name."
2574 msgstr "نام ستونها"
2576 #: js/messages.php:643
2577 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2578 msgstr ""
2580 #: js/messages.php:646
2581 msgid "Generate password"
2582 msgstr "تغيير اسم رمز"
2584 #: js/messages.php:647 libraries/replication_gui.lib.php:877
2585 msgid "Generate"
2586 msgstr "توليد‌ کن"
2588 #: js/messages.php:651
2589 msgid "More"
2590 msgstr "بیشتر"
2592 #: js/messages.php:654
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Show all"
2595 msgid "Show panel"
2596 msgstr "نمايش همه"
2598 #: js/messages.php:655
2599 #, fuzzy
2600 #| msgid "Hide indexes"
2601 msgid "Hide panel"
2602 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2604 #: js/messages.php:656
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid "Show hint"
2607 msgid "Show hidden navigation tree items."
2608 msgstr "Show grid"
2610 #: js/messages.php:657 libraries/config/messages.inc.php:473
2611 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1432
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Customize text input fields"
2614 msgid "Link with main panel"
2615 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2617 #: js/messages.php:658 libraries/navigation/NavigationTree.php:1435
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Customize text input fields"
2620 msgid "Unlink from main panel"
2621 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2623 #: js/messages.php:662
2624 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2625 msgstr ""
2627 #: js/messages.php:666 setup/lib/index.lib.php:165
2628 #, php-format
2629 msgid ""
2630 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2631 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2632 msgstr ""
2633 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2634 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2636 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2637 #: js/messages.php:670
2638 msgid ", latest stable version:"
2639 msgstr "نسخه قبلی:"
2641 #: js/messages.php:671
2642 msgid "up to date"
2643 msgstr "به روز"
2645 #: js/messages.php:673 libraries/DisplayResults.php:4990 view_create.php:206
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Create view"
2648 msgstr "نسخه سرور"
2650 #: js/messages.php:676
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "Server port"
2653 msgid "Send error report"
2654 msgstr "پورت سرور"
2656 #: js/messages.php:677
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Server port"
2659 msgid "Submit error report"
2660 msgstr "پورت سرور"
2662 #: js/messages.php:679
2663 msgid ""
2664 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2665 "report?"
2666 msgstr ""
2668 #: js/messages.php:681
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Change settings"
2671 msgid "Change report settings"
2672 msgstr "تغيير تنظیمات"
2674 #: js/messages.php:682
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Show report details"
2677 msgstr "نمايش جدولها"
2679 #: js/messages.php:685
2680 msgid ""
2681 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2682 "level!"
2683 msgstr ""
2685 #: js/messages.php:689
2686 #, php-format
2687 msgid ""
2688 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2689 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2690 msgstr ""
2692 #: js/messages.php:695 js/messages.php:708
2693 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2694 msgstr ""
2696 #: js/messages.php:697
2697 msgid "Please look at the bottom of this window."
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:703 libraries/ErrorHandler.php:374
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Ignore"
2703 msgid "Ignore All"
2704 msgstr "در نظر نگرفتن"
2706 #: js/messages.php:711
2707 msgid ""
2708 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2709 msgstr ""
2711 #: js/messages.php:721
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Show this query here again"
2714 msgid "Execute this query again?"
2715 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2717 #: js/messages.php:723
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Do you really want to "
2720 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2721 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2723 #: js/messages.php:725
2724 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2725 msgstr ""
2727 #: js/messages.php:727
2728 #, php-format
2729 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2730 msgstr ""
2732 #: js/messages.php:728
2733 #, php-format
2734 msgid "%s argument(s) passed"
2735 msgstr ""
2737 #: js/messages.php:729
2738 #, fuzzy
2739 #| msgid "Table comments"
2740 msgid "Show arguments"
2741 msgstr "توضيحات جدول"
2743 #: js/messages.php:730
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "Hide search results"
2746 msgid "Hide arguments"
2747 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2749 #: js/messages.php:731
2750 msgid "Time taken:"
2751 msgstr ""
2753 #: js/messages.php:732
2754 msgid ""
2755 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2756 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2757 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2758 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2759 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2760 msgstr ""
2762 #: js/messages.php:734
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "Copy database to"
2765 msgid "Copy tables to"
2766 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2768 #: js/messages.php:735
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Replace table prefix"
2771 msgid "Add table prefix"
2772 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2774 #: js/messages.php:736
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Replace table prefix"
2777 msgid "Replace table with prefix"
2778 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2780 #: js/messages.php:737 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2781 msgid "Copy table with prefix"
2782 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2784 #: js/messages.php:740
2785 msgid "Extremely weak"
2786 msgstr ""
2788 #: js/messages.php:741
2789 msgid "Very weak"
2790 msgstr ""
2792 #: js/messages.php:742
2793 msgid "Weak"
2794 msgstr ""
2796 #: js/messages.php:743
2797 msgid "Good"
2798 msgstr ""
2800 #: js/messages.php:744
2801 msgid "Strong"
2802 msgstr ""
2804 #: js/messages.php:773
2805 msgctxt "Previous month"
2806 msgid "Prev"
2807 msgstr "قبل"
2809 #: js/messages.php:778
2810 #, fuzzy
2811 #| msgid "Next"
2812 msgctxt "Next month"
2813 msgid "Next"
2814 msgstr "بعد"
2816 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2817 #: js/messages.php:781
2818 msgid "Today"
2819 msgstr "امروز"
2821 #: js/messages.php:785
2822 msgid "January"
2823 msgstr "ژانویه"
2825 #: js/messages.php:786
2826 msgid "February"
2827 msgstr "فوریه"
2829 #: js/messages.php:787
2830 msgid "March"
2831 msgstr "مارس"
2833 #: js/messages.php:788
2834 msgid "April"
2835 msgstr "آوريل"
2837 #: js/messages.php:789
2838 msgid "May"
2839 msgstr "مي"
2841 #: js/messages.php:790
2842 msgid "June"
2843 msgstr "ژوئن"
2845 #: js/messages.php:791
2846 msgid "July"
2847 msgstr "جولاي"
2849 #: js/messages.php:792
2850 msgid "August"
2851 msgstr "آگوست"
2853 #: js/messages.php:793
2854 msgid "September"
2855 msgstr "سپتامبر"
2857 #: js/messages.php:794
2858 msgid "October"
2859 msgstr "اكتبر"
2861 #: js/messages.php:795
2862 msgid "November"
2863 msgstr "نوامبر"
2865 #: js/messages.php:796
2866 msgid "December"
2867 msgstr "دسامبر"
2869 #. l10n: Short month name
2870 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1525
2871 msgid "Jan"
2872 msgstr "ژانويه"
2874 #. l10n: Short month name
2875 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1527
2876 msgid "Feb"
2877 msgstr "فوريه"
2879 #. l10n: Short month name
2880 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1529
2881 msgid "Mar"
2882 msgstr "مارس"
2884 #. l10n: Short month name
2885 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1531
2886 msgid "Apr"
2887 msgstr "آوريل"
2889 #. l10n: Short month name
2890 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1533
2891 msgctxt "Short month name"
2892 msgid "May"
2893 msgstr "مي"
2895 #. l10n: Short month name
2896 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1535
2897 msgid "Jun"
2898 msgstr "ژوئن"
2900 #. l10n: Short month name
2901 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1537
2902 msgid "Jul"
2903 msgstr "جولاي"
2905 #. l10n: Short month name
2906 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1539
2907 msgid "Aug"
2908 msgstr "آگوست"
2910 #. l10n: Short month name
2911 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1541
2912 msgid "Sep"
2913 msgstr "سپتامبر"
2915 #. l10n: Short month name
2916 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1543
2917 msgid "Oct"
2918 msgstr "اكتبر"
2920 #. l10n: Short month name
2921 #: js/messages.php:823 libraries/Util.php:1545
2922 msgid "Nov"
2923 msgstr "نوامبر"
2925 #. l10n: Short month name
2926 #: js/messages.php:825 libraries/Util.php:1547
2927 msgid "Dec"
2928 msgstr "دسامبر"
2930 #: js/messages.php:831
2931 msgid "Sunday"
2932 msgstr "يكشنبه"
2934 #: js/messages.php:832
2935 msgid "Monday"
2936 msgstr "دوشنبه"
2938 #: js/messages.php:833
2939 msgid "Tuesday"
2940 msgstr "سه‌شنبه"
2942 #: js/messages.php:834
2943 msgid "Wednesday"
2944 msgstr "چهارشنبه"
2946 #: js/messages.php:835
2947 msgid "Thursday"
2948 msgstr "پنجشنبه"
2950 #: js/messages.php:836
2951 msgid "Friday"
2952 msgstr "جمعه"
2954 #: js/messages.php:837
2955 msgid "Saturday"
2956 msgstr "شنبه"
2958 #. l10n: Short week day name
2959 #: js/messages.php:844
2960 msgid "Sun"
2961 msgstr "يكشنبه"
2963 #. l10n: Short week day name
2964 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1552
2965 msgid "Mon"
2966 msgstr "دوشنبه"
2968 #. l10n: Short week day name
2969 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1554
2970 msgid "Tue"
2971 msgstr "سه‌شنبه"
2973 #. l10n: Short week day name
2974 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1556
2975 msgid "Wed"
2976 msgstr "چهارشنبه"
2978 #. l10n: Short week day name
2979 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1558
2980 msgid "Thu"
2981 msgstr "پنج‌شنبه"
2983 #. l10n: Short week day name
2984 #: js/messages.php:854 libraries/Util.php:1560
2985 msgid "Fri"
2986 msgstr "جمعه"
2988 #. l10n: Short week day name
2989 #: js/messages.php:856 libraries/Util.php:1562
2990 msgid "Sat"
2991 msgstr "شنبه"
2993 #. l10n: Minimal week day name
2994 #: js/messages.php:863
2995 msgid "Su"
2996 msgstr "يكشنبه"
2998 #. l10n: Minimal week day name
2999 #: js/messages.php:865
3000 msgid "Mo"
3001 msgstr "دوشنبه"
3003 #. l10n: Minimal week day name
3004 #: js/messages.php:867
3005 msgid "Tu"
3006 msgstr "سه‌شنبه"
3008 #. l10n: Minimal week day name
3009 #: js/messages.php:869
3010 msgid "We"
3011 msgstr "چهارشنبه"
3013 #. l10n: Minimal week day name
3014 #: js/messages.php:871
3015 msgid "Th"
3016 msgstr "پنج‌شنبه"
3018 #. l10n: Minimal week day name
3019 #: js/messages.php:873
3020 msgid "Fr"
3021 msgstr "جمعه"
3023 #. l10n: Minimal week day name
3024 #: js/messages.php:875
3025 msgid "Sa"
3026 msgstr "شنبه"
3028 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3029 #: js/messages.php:879
3030 msgid "Wk"
3031 msgstr "هفته"
3033 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3034 #. * or "calendar-year-month".
3036 #: js/messages.php:886
3037 msgid "calendar-month-year"
3038 msgstr "تقویم-ماه-سال"
3040 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3041 #: js/messages.php:889
3042 msgctxt "Year suffix"
3043 msgid "none"
3044 msgstr "هیچ"
3046 #: js/messages.php:901
3047 msgid "Hour"
3048 msgstr "ساعت"
3050 #: js/messages.php:902
3051 msgid "Minute"
3052 msgstr "دقیقه"
3054 #: js/messages.php:903
3055 msgid "Second"
3056 msgstr "ثانیه"
3058 #: js/messages.php:914
3059 msgid "This field is required"
3060 msgstr ""
3062 #: js/messages.php:915
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Text fields"
3065 msgid "Please fix this field"
3066 msgstr "فیلد های متنی"
3068 #: js/messages.php:916
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Not a valid port number"
3071 msgid "Please enter a valid email address"
3072 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3074 #: js/messages.php:917
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Not a valid port number"
3077 msgid "Please enter a valid URL"
3078 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3080 #: js/messages.php:918
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "Not a valid port number"
3083 msgid "Please enter a valid date"
3084 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3086 #: js/messages.php:921
3087 #, fuzzy
3088 #| msgid "Not a valid port number"
3089 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3090 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3092 #: js/messages.php:923
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "Not a valid port number"
3095 msgid "Please enter a valid number"
3096 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3098 #: js/messages.php:926
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Not a valid port number"
3101 msgid "Please enter a valid credit card number"
3102 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3104 #: js/messages.php:928
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Not a valid port number"
3107 msgid "Please enter only digits"
3108 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3110 #: js/messages.php:931
3111 #, fuzzy
3112 #| msgid "Not a valid port number"
3113 msgid "Please enter the same value again"
3114 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3116 #: js/messages.php:935
3117 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3118 msgstr ""
3120 #: js/messages.php:940
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "Not a valid port number"
3123 msgid "Please enter at least {0} characters"
3124 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3126 #: js/messages.php:945
3127 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3128 msgstr ""
3130 #: js/messages.php:950
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "Not a valid port number"
3133 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3134 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3136 #: js/messages.php:955
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Not a valid port number"
3139 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3140 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3142 #: js/messages.php:960
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Not a valid port number"
3145 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3146 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3148 #: js/messages.php:966
3149 #, fuzzy
3150 #| msgid "Not a valid port number"
3151 msgid "Please enter a valid date or time"
3152 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3154 #: js/messages.php:971
3155 #, fuzzy
3156 #| msgid "Not a valid port number"
3157 msgid "Please enter a valid HEX input"
3158 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3160 #: js/messages.php:976 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3161 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
3162 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3163 msgid "Error"
3164 msgstr "خطا"
3166 #: libraries/Advisor.php:164
3167 #, php-format
3168 msgid "PHP threw following error: %s"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/Advisor.php:195
3172 #, php-format
3173 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/Advisor.php:212
3177 #, php-format
3178 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/Advisor.php:231
3182 #, php-format
3183 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/Advisor.php:311
3187 #, php-format
3188 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/Advisor.php:503
3192 #, php-format
3193 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/Advisor.php:528
3197 #, php-format
3198 msgid ""
3199 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/Advisor.php:547
3203 #, php-format
3204 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/Advisor.php:555
3208 #, php-format
3209 msgid "Unexpected characters on line %s."
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/Advisor.php:570
3213 #, php-format
3214 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/Charsets.php:160
3218 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3219 msgid "Charset"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3223 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
3224 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3225 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1044
3226 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3227 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3228 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3229 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3230 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3231 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3232 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3233 msgid "Collation"
3234 msgstr "مقایسه"
3236 #: libraries/Charsets.php:244
3237 #, fuzzy
3238 #| msgid "unknown"
3239 msgid "Unknown"
3240 msgstr "ناشناس"
3242 #: libraries/Charsets.php:258
3243 #, fuzzy
3244 #| msgid "Binary"
3245 msgctxt "Collation"
3246 msgid "Binary"
3247 msgstr "دودويي"
3249 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
3250 msgctxt "Collation"
3251 msgid "Unicode"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "West European"
3257 msgctxt "Collation"
3258 msgid "West European"
3259 msgstr "اروپای غربی"
3261 #: libraries/Charsets.php:287
3262 #, fuzzy
3263 msgctxt "Collation"
3264 msgid "Central European"
3265 msgstr "اروپای غربی"
3267 #: libraries/Charsets.php:292
3268 msgctxt "Collation"
3269 msgid "Russian"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/Charsets.php:297
3273 msgctxt "Collation"
3274 msgid "Simplified Chinese"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Japanese"
3280 msgctxt "Collation"
3281 msgid "Japanese"
3282 msgstr "ژاپنی"
3284 #: libraries/Charsets.php:309
3285 msgctxt "Collation"
3286 msgid "Baltic"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/Charsets.php:314
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Armenian"
3292 msgctxt "Collation"
3293 msgid "Armenian"
3294 msgstr "ارمنی"
3296 #: libraries/Charsets.php:317
3297 msgctxt "Collation"
3298 msgid "Traditional Chinese"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/Charsets.php:320
3302 msgctxt "Collation"
3303 msgid "Cyrillic"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/Charsets.php:323
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Arabic"
3309 msgctxt "Collation"
3310 msgid "Arabic"
3311 msgstr "عربی"
3313 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3314 #, fuzzy
3315 #| msgid "Korean"
3316 msgctxt "Collation"
3317 msgid "Korean"
3318 msgstr "کره‌ای"
3320 #: libraries/Charsets.php:329
3321 msgctxt "Collation"
3322 msgid "Hebrew"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/Charsets.php:332
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Georgian"
3328 msgctxt "Collation"
3329 msgid "Georgian"
3330 msgstr "گرجی"
3332 #: libraries/Charsets.php:335
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "Greek"
3335 msgctxt "Collation"
3336 msgid "Greek"
3337 msgstr "یونانی"
3339 #: libraries/Charsets.php:338
3340 msgctxt "Collation"
3341 msgid "Czech-Slovak"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "Ukrainian"
3347 msgctxt "Collation"
3348 msgid "Ukrainian"
3349 msgstr "اوکراینی"
3351 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3352 #, fuzzy
3353 #| msgid "Turkish"
3354 msgctxt "Collation"
3355 msgid "Turkish"
3356 msgstr "ترکی"
3358 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3359 msgctxt "Collation"
3360 msgid "Swedish"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3364 msgctxt "Collation"
3365 msgid "Thai"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/Charsets.php:353
3369 #, fuzzy
3370 #| msgid "unknown"
3371 msgctxt "Collation"
3372 msgid "Unknown"
3373 msgstr "ناشناس"
3375 #: libraries/Charsets.php:369
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Bulgarian"
3378 msgctxt "Collation"
3379 msgid "Bulgarian"
3380 msgstr "بلغاری"
3382 #: libraries/Charsets.php:374
3383 msgctxt "Collation"
3384 msgid "Chinese"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/Charsets.php:379
3388 msgctxt "Collation"
3389 msgid "Croatian"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/Charsets.php:383
3393 msgctxt "Collation"
3394 msgid "Czech"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/Charsets.php:387
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "Danish"
3400 msgctxt "Collation"
3401 msgid "Danish"
3402 msgstr "دانمارکی"
3404 #: libraries/Charsets.php:391
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "English"
3407 msgctxt "Collation"
3408 msgid "English"
3409 msgstr "انگلیسی"
3411 #: libraries/Charsets.php:395
3412 #, fuzzy
3413 msgctxt "Collation"
3414 msgid "Esperanto"
3415 msgstr "عمليات"
3417 #: libraries/Charsets.php:399
3418 #, fuzzy
3419 msgctxt "Collation"
3420 msgid "Estonian"
3421 msgstr "ارمنی"
3423 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3424 #, fuzzy
3425 #| msgid "Data Dictionary"
3426 msgctxt "Collation"
3427 msgid "German (dictionary order)"
3428 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
3430 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3431 msgctxt "Collation"
3432 msgid "German (phone book order)"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/Charsets.php:414
3436 #, fuzzy
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "Hungarian"
3439 msgstr "بلغاری"
3441 #: libraries/Charsets.php:418
3442 msgctxt "Collation"
3443 msgid "Icelandic"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/Charsets.php:425
3447 msgctxt "Collation"
3448 msgid "Classical Latin"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/Charsets.php:429
3452 msgctxt "Collation"
3453 msgid "Latvian"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/Charsets.php:433
3457 msgctxt "Collation"
3458 msgid "Lithuanian"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/Charsets.php:441
3462 msgctxt "Collation"
3463 msgid "Burmese"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/Charsets.php:444
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Persian"
3469 msgctxt "Collation"
3470 msgid "Persian"
3471 msgstr "فارسي"
3473 #: libraries/Charsets.php:448
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Polish"
3476 msgctxt "Collation"
3477 msgid "Polish"
3478 msgstr "لهستانی"
3480 #: libraries/Charsets.php:455
3481 #, fuzzy
3482 msgctxt "Collation"
3483 msgid "Romanian"
3484 msgstr "ارمنی"
3486 #: libraries/Charsets.php:459
3487 msgctxt "Collation"
3488 msgid "Sinhalese"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/Charsets.php:463
3492 msgctxt "Collation"
3493 msgid "Slovak"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/Charsets.php:467
3497 msgctxt "Collation"
3498 msgid "Slovenian"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Spanish"
3504 msgctxt "Collation"
3505 msgid "Spanish (modern)"
3506 msgstr "اسپانیایی"
3508 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3509 msgctxt "Collation"
3510 msgid "Spanish (traditional)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/Charsets.php:496
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "User name"
3516 msgctxt "Collation"
3517 msgid "Vietnamese"
3518 msgstr "نام كاربر"
3520 #: libraries/Charsets.php:563
3521 msgctxt "Collation variant"
3522 msgid "case-insensitive"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/Charsets.php:566
3526 msgctxt "Collation variant"
3527 msgid "case-sensitive"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/Charsets.php:569
3531 msgctxt "Collation variant"
3532 msgid "accent-insensitive"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/Charsets.php:572
3536 msgctxt "Collation variant"
3537 msgid "accent-sensitive"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/Charsets.php:576
3541 msgctxt "Collation variant"
3542 msgid "multi-level"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/Charsets.php:579
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Binary"
3548 msgctxt "Collation variant"
3549 msgid "binary"
3550 msgstr "دودويي"
3552 #: libraries/Config.php:1119
3553 #, php-format
3554 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3555 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
3557 #: libraries/Config.php:1149
3558 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3559 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
3561 #: libraries/Config.php:1169
3562 #, php-format
3563 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3564 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
3566 #: libraries/Config.php:1176
3567 #, fuzzy
3568 #| msgid "Failed to read configuration file"
3569 msgid "Failed to read configuration file!"
3570 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3572 #: libraries/Config.php:1179
3573 msgid ""
3574 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3575 "shown below."
3576 msgstr ""
3577 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
3579 #: libraries/Config.php:1558
3580 msgid "Font size"
3581 msgstr "اندازه فونت"
3583 #: libraries/Console.php:86
3584 #, php-format
3585 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3586 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3587 msgstr[0] ""
3588 msgstr[1] ""
3590 #: libraries/Console.php:93
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Delete relation"
3593 msgid "No bookmarks"
3594 msgstr "حذف رابطه"
3596 #: libraries/Console.php:128
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "SQL Query box"
3599 msgid "SQL Query Console"
3600 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
3602 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Failed to read configuration file"
3605 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3606 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3608 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3609 msgid ""
3610 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3611 "configured)."
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3615 msgid "The server is not responding."
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3619 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3623 msgid "Details…"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "Missing parameter:"
3629 msgid "Missing connection parameters!"
3630 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
3632 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3633 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2279
3637 #: libraries/DisplayResults.php:2285 libraries/config.values.php:69
3638 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3639 #: libraries/operations.lib.php:780
3640 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3641 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3642 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3643 #: templates/table/search/options.phtml:68
3644 msgid "Ascending"
3645 msgstr "صعودي"
3647 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2275
3648 #: libraries/DisplayResults.php:2289 libraries/config.values.php:70
3649 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3650 #: libraries/operations.lib.php:783
3651 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3652 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3653 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3654 #: templates/table/search/options.phtml:69
3655 msgid "Descending"
3656 msgstr "نزولي"
3658 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Column"
3661 msgid "Column:"
3662 msgstr "ستون"
3664 #: libraries/DbQbe.php:514
3665 msgid "Alias:"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/DbQbe.php:567
3669 #, fuzzy
3670 #| msgid "Sort"
3671 msgid "Sort:"
3672 msgstr "ترتيب"
3674 #: libraries/DbQbe.php:631
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "Sort"
3677 msgid "Sort order:"
3678 msgstr "ترتيب"
3680 #: libraries/DbQbe.php:680
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "Show"
3683 msgid "Show:"
3684 msgstr "نمايش"
3686 #: libraries/DbQbe.php:729
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "Criteria"
3689 msgid "Criteria:"
3690 msgstr "معيارها"
3692 #: libraries/DbQbe.php:798
3693 msgid "Add/Delete criteria rows"
3694 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
3696 #: libraries/DbQbe.php:798
3697 msgid "Add/Delete columns"
3698 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
3700 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3701 msgid "Update Query"
3702 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
3704 #: libraries/DbQbe.php:840
3705 msgid "Use Tables"
3706 msgstr "بكارگيري جدولها"
3708 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Or"
3711 msgid "Or:"
3712 msgstr "يا"
3714 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3715 msgid "And:"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/DbQbe.php:887
3719 msgid "Ins"
3720 msgstr "اینسرت"
3722 #: libraries/DbQbe.php:890
3723 msgid "Del"
3724 msgstr "حذف"
3726 #: libraries/DbQbe.php:906
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Modify"
3729 msgid "Modify:"
3730 msgstr "اصلاح"
3732 #: libraries/DbQbe.php:969
3733 msgid "Ins:"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/DbQbe.php:984
3737 msgid "Del:"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/DbQbe.php:1847
3741 #, php-format
3742 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3743 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
3745 #: libraries/DbQbe.php:1866
3746 msgid "Submit Query"
3747 msgstr "ثبت کوئری"
3749 #: libraries/DbQbe.php:1880
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Search"
3752 msgid "Saved bookmarked search:"
3753 msgstr "جستجو"
3755 #: libraries/DbQbe.php:1882
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Delete relation"
3758 msgid "New bookmark"
3759 msgstr "حذف رابطه"
3761 #: libraries/DbQbe.php:1908
3762 #, fuzzy
3763 #| msgid "Delete relation"
3764 msgid "Create bookmark"
3765 msgstr "حذف رابطه"
3767 #: libraries/DbQbe.php:1911
3768 #, fuzzy
3769 #| msgid "Showing bookmark"
3770 msgid "Update bookmark"
3771 msgstr "نمایش تاریخچه"
3773 #: libraries/DbQbe.php:1913
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "Delete relation"
3776 msgid "Delete bookmark"
3777 msgstr "حذف رابطه"
3779 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3780 msgid "at least one of the words"
3781 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
3783 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3784 msgid "all words"
3785 msgstr "تمامي كلمات"
3787 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3788 msgid "the exact phrase"
3789 msgstr "عبارت كامل"
3791 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3792 msgid "as regular expression"
3793 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
3795 #: libraries/DbSearch.php:268
3796 #, php-format
3797 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3798 msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
3800 #: libraries/DbSearch.php:293
3801 #, php-format
3802 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3803 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3804 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
3805 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
3807 #: libraries/DbSearch.php:329
3808 #, php-format
3809 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3810 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3811 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3812 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3814 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3188
3815 #: libraries/Util.php:3198 libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:3475
3816 #: libraries/Util.php:4129 libraries/config.values.php:42
3817 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
3818 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
3819 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3820 msgid "Browse"
3821 msgstr "فهرست"
3823 #: libraries/DbSearch.php:376
3824 msgid "Search in database"
3825 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3827 #: libraries/DbSearch.php:380
3828 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3829 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
3831 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3832 msgid "Find:"
3833 msgstr "یافتن :"
3835 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3836 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3837 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
3839 #: libraries/DbSearch.php:413
3840 msgid "Inside tables:"
3841 msgstr "درجدول های:"
3843 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
3844 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Unselect All"
3847 msgid "Unselect all"
3848 msgstr "عدم انتخاب همه"
3850 #: libraries/DbSearch.php:443
3851 msgid "Inside column:"
3852 msgstr "در ستونها:"
3854 #: libraries/DisplayResults.php:902
3855 msgid "Save edited data"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/DisplayResults.php:908
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3861 msgid "Restore column order"
3862 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
3864 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Filter"
3867 msgid "Filter rows"
3868 msgstr "فیلتر"
3870 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
3871 #, fuzzy
3872 #| msgid "Search in database"
3873 msgid "Search this table"
3874 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3876 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2441
3877 #: libraries/Util.php:2444
3878 msgctxt "First page"
3879 msgid "Begin"
3880 msgstr "شروع"
3882 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2442
3883 #: libraries/Util.php:2445
3884 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3885 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3886 msgctxt "Previous page"
3887 msgid "Previous"
3888 msgstr "قبلی"
3890 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2473
3891 #: libraries/Util.php:2483
3892 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3893 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3894 msgctxt "Next page"
3895 msgid "Next"
3896 msgstr "بعدی"
3898 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2474
3899 #: libraries/Util.php:2484
3900 msgctxt "Last page"
3901 msgid "End"
3902 msgstr "انتها"
3904 #: libraries/DisplayResults.php:1131
3905 msgid "All"
3906 msgstr "همه"
3908 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
3909 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "Number of rows per page"
3912 msgid "Number of rows:"
3913 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
3915 #: libraries/DisplayResults.php:1432
3916 msgid "Sort by key"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/DisplayResults.php:1719 libraries/import.lib.php:1216
3920 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3921 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3922 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3923 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3924 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3925 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3926 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3927 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3928 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3929 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3930 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3931 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3933 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3934 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3935 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3936 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3937 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3938 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3939 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3940 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3941 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
3943 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3944 #: templates/table/search/options.phtml:2
3945 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Options"
3948 msgstr "عمليات"
3950 #: libraries/DisplayResults.php:1725 libraries/DisplayResults.php:1846
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Partial texts"
3953 msgstr "متغییر"
3955 #: libraries/DisplayResults.php:1726 libraries/DisplayResults.php:1850
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Full Texts"
3958 msgid "Full texts"
3959 msgstr "كاملا متن"
3961 #: libraries/DisplayResults.php:1742
3962 msgid "Relational key"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/DisplayResults.php:1743
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid "Displaying Column Comments"
3968 msgid "Display column for relationships"
3969 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
3971 #: libraries/DisplayResults.php:1759
3972 msgid "Show binary contents"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/DisplayResults.php:1770
3976 msgid "Show BLOB contents"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/DisplayResults.php:1787
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Hide browser transformation"
3982 msgstr "اطلاعات ورود"
3984 #: libraries/DisplayResults.php:1798
3985 msgid "Well Known Text"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/DisplayResults.php:1799
3989 msgid "Well Known Binary"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/DisplayResults.php:3546 libraries/DisplayResults.php:3561
3993 #, fuzzy
3994 #| msgid "The row has been deleted."
3995 msgid "The row has been deleted."
3996 msgstr "سطر حذف گرديد"
3998 #: libraries/DisplayResults.php:3594 libraries/DisplayResults.php:4852
3999 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4000 msgid "Kill"
4001 msgstr "از کار انداختن"
4003 #: libraries/DisplayResults.php:4290
4004 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/DisplayResults.php:4363 libraries/Message.php:171
4008 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:242
4009 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4010 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4011 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4014 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4015 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
4017 #: libraries/DisplayResults.php:4710
4018 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
4019 #, php-format
4020 msgid ""
4021 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4022 "%s."
4023 msgstr ""
4024 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
4025 "مراجعه کنید ."
4027 #: libraries/DisplayResults.php:4723
4028 #, php-format
4029 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/DisplayResults.php:4738
4033 #, php-format
4034 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/DisplayResults.php:4743
4038 #, fuzzy, php-format
4039 #| msgid "total"
4040 msgid "%d total"
4041 msgstr "جمع كل"
4043 #: libraries/DisplayResults.php:4755 libraries/sql.lib.php:1385
4044 #, php-format
4045 msgid "Query took %01.4f seconds."
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/DisplayResults.php:4857 libraries/DisplayResults.php:4864
4049 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4050 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4051 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4052 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4053 msgid "With selected:"
4054 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
4056 #: libraries/DisplayResults.php:4861 libraries/DisplayResults.php:4863
4057 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4059 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4060 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4061 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4062 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4063 #: templates/select_all.phtml:5
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "Check All"
4066 msgid "Check all"
4067 msgstr "انتخاب همه"
4069 #: libraries/DisplayResults.php:5036
4070 msgid "Copy to clipboard"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/DisplayResults.php:5092
4074 msgid "Query results operations"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/DisplayResults.php:5180 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Displaying Column Comments"
4080 msgid "Display chart"
4081 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
4083 #: libraries/DisplayResults.php:5205
4084 msgid "Visualize GIS data"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/DisplayResults.php:5391
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Link not found"
4090 msgid "Link not found!"
4091 msgstr "پيوند پيدا نشد"
4093 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4094 #: libraries/Encoding.php:313
4095 #, fuzzy
4096 #| msgid "None"
4097 msgctxt "None encoding conversion"
4098 msgid "None"
4099 msgstr "خير"
4101 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4102 #: libraries/Encoding.php:324
4103 msgid "Convert to Kana"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/ErrorHandler.php:76
4107 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4108 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
4110 #: libraries/ErrorHandler.php:359
4111 #, fuzzy
4112 #| msgid "Import"
4113 msgid "Report"
4114 msgstr "صدور"
4116 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
4117 #, fuzzy
4118 #| msgid "Automatically create versions"
4119 msgid "Automatically send report next time"
4120 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
4122 #: libraries/File.php:244
4123 msgid "File was not an uploaded file."
4124 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
4126 #: libraries/File.php:284
4127 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4128 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
4130 #: libraries/File.php:290
4131 msgid ""
4132 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4133 "the HTML form."
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/File.php:296
4137 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4138 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
4140 #: libraries/File.php:300
4141 msgid "Missing a temporary folder."
4142 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
4144 #: libraries/File.php:303
4145 msgid "Failed to write file to disk."
4146 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
4148 #: libraries/File.php:306
4149 msgid "File upload stopped by extension."
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/File.php:309
4153 msgid "Unknown error in file upload."
4154 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
4156 #: libraries/File.php:445
4157 msgid "File is a symbolic link"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4161 msgid "File could not be read!"
4162 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
4164 #: libraries/File.php:490
4165 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/File.php:509
4169 msgid "Error while moving uploaded file."
4170 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
4172 #: libraries/File.php:517
4173 #, fuzzy
4174 #| msgid "File was not an uploaded file."
4175 msgid "Cannot read uploaded file."
4176 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
4178 #: libraries/File.php:609
4179 #, php-format
4180 msgid ""
4181 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4182 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4183 msgstr ""
4184 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
4185 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
4187 #: libraries/Footer.php:73
4188 #, php-format
4189 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/Footer.php:80
4193 #, fuzzy
4194 #| msgid "Version information"
4195 msgid "Git information missing!"
4196 msgstr "اطلاعات نسخه"
4198 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4199 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4200 msgstr "باز کردن phpMyAdmin در پنجره جدید"
4202 #: libraries/Header.php:375
4203 msgid "Print view"
4204 msgstr "نماي چاپ"
4206 #: libraries/Header.php:454
4207 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/Header.php:758 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:166
4211 #, fuzzy
4212 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4213 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4214 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
4216 #: libraries/Index.php:654
4217 msgid "No index defined!"
4218 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4220 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4221 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4222 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4223 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4224 #: libraries/tracking.lib.php:972
4225 msgid "Indexes"
4226 msgstr "فهرست‌ها"
4228 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4229 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4230 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2542
4231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3511
4232 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
4233 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
4234 #: libraries/tracking.lib.php:1600
4235 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4236 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4237 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4238 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4239 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4240 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4241 msgid "Action"
4242 msgstr "عمل"
4244 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4245 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
4246 msgid "Keyname"
4247 msgstr "نام کلید"
4249 #: libraries/Index.php:684
4250 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
4251 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1201
4252 #: libraries/tracking.lib.php:978
4253 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4254 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4255 msgid "Unique"
4256 msgstr "يكتا"
4258 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
4259 msgid "Packed"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
4263 msgid "Cardinality"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4267 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
4268 #: libraries/tracking.lib.php:984
4269 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4270 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4271 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4272 msgid "Comment"
4273 msgstr "توضيحات"
4275 #: libraries/Index.php:717
4276 msgid "The primary key has been dropped."
4277 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
4279 #: libraries/Index.php:724
4280 #, php-format
4281 msgid "Index %s has been dropped."
4282 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
4284 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3481 libraries/Util.php:3482
4285 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4286 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
4287 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
4288 #: libraries/operations.lib.php:1570 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4289 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4290 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4291 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4292 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4293 msgid "Drop"
4294 msgstr "حذف"
4296 #: libraries/Index.php:852
4297 #, php-format
4298 msgid ""
4299 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4300 "removed."
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2430
4304 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4305 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4306 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4307 msgid "Page number:"
4308 msgstr "شماره صفحه:"
4310 #: libraries/LanguageManager.php:898
4311 msgid "Ignoring unsupported language code."
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
4315 #: setup/frames/index.inc.php:66
4316 msgid "Language"
4317 msgstr "زبان"
4319 #: libraries/Linter.php:99
4320 msgid ""
4321 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/Linter.php:165
4325 #, php-format
4326 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4331 msgid "Server"
4332 msgstr "سرور"
4334 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4335 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4336 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4337 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4338 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4339 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4340 #: libraries/server_privileges.lib.php:3104
4341 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
4342 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
4343 #: libraries/server_privileges.lib.php:4499
4344 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4345 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4346 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4347 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4348 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4349 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4350 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4351 msgid "Database"
4352 msgstr "پايگاه داده"
4354 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4355 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4356 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4357 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4358 msgid "View"
4359 msgstr "نمایه"
4361 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4362 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4364 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4365 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4366 #: libraries/server_privileges.lib.php:3122
4367 #: libraries/server_privileges.lib.php:3305
4368 #: libraries/server_privileges.lib.php:3307
4369 #: libraries/server_privileges.lib.php:4513 libraries/tracking.lib.php:1458
4370 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4371 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4372 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4373 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4374 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4375 msgid "Table"
4376 msgstr "جدول"
4378 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4379 #: libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3195 libraries/Util.php:3201
4380 #: libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114 libraries/Util.php:4131
4381 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4382 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4384 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:308
4385 msgid "SQL"
4386 msgstr "SQL"
4388 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3186
4389 #: libraries/Util.php:3196 libraries/Util.php:3202 libraries/Util.php:3476
4390 #: libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4115 libraries/Util.php:4132
4391 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4392 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4393 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:298
4394 msgid "Search"
4395 msgstr "جستجو"
4397 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3187 libraries/Util.php:3197
4398 #: libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:4133
4399 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4400 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:304
4401 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4402 msgid "Insert"
4403 msgstr "درج"
4405 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4120
4406 #: libraries/Util.php:4136 libraries/config.values.php:106
4407 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2540
4408 #: libraries/server_privileges.lib.php:4387
4409 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4410 msgid "Privileges"
4411 msgstr "امتيازات"
4413 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4414 #: libraries/Util.php:3189 libraries/Util.php:3203 libraries/Util.php:4119
4415 #: libraries/Util.php:4137 libraries/config.values.php:112
4416 #: view_operations.php:107
4417 msgid "Operations"
4418 msgstr "عمليات"
4420 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4124
4421 #: libraries/Util.php:4138 libraries/relation.lib.php:264
4422 msgid "Tracking"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4123
4426 #: libraries/Util.php:4139
4427 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4428 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4429 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4430 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4432 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4433 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4434 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4435 msgid "Triggers"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4439 msgid "Database seems to be empty!"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4116
4443 msgid "Query"
4444 msgstr "پرس و جو"
4446 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4121
4447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4448 msgid "Routines"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4122
4452 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4453 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4454 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4455 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4456 msgid "Events"
4457 msgstr "رویدادها"
4459 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4125
4460 msgid "Designer"
4461 msgstr "طرّاح"
4463 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4126
4464 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Textarea columns"
4467 msgid "Central columns"
4468 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
4470 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4098
4471 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4473 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1275
4474 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4499
4475 msgid "Databases"
4476 msgstr "پايگاههاي داده"
4478 #: libraries/Menu.php:574
4479 msgid "User accounts"
4480 msgstr "حساب های كاربری"
4482 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4483 #: libraries/Util.php:4105 libraries/server_common.lib.php:33
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Binary log"
4486 msgstr "دودويي"
4488 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4489 #: libraries/Util.php:4106 libraries/server_common.lib.php:39
4490 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4491 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4492 msgid "Replication"
4493 msgstr "تکرار"
4495 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4496 #: libraries/Util.php:4107 libraries/config.values.php:105
4497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4498 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4499 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4500 msgid "Variables"
4501 msgstr "متغییرها"
4503 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4108
4504 msgid "Charsets"
4505 msgstr "مجموعه کاراکترهای"
4507 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4110
4508 msgid "Engines"
4509 msgstr "موتور"
4511 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4109
4512 #: libraries/server_common.lib.php:30
4513 msgid "Plugins"
4514 msgstr "پلاگین ها"
4516 #: libraries/Message.php:246
4517 #, php-format
4518 msgid "%1$d row affected."
4519 msgid_plural "%1$d rows affected."
4520 msgstr[0] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
4521 msgstr[1] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
4523 #: libraries/Message.php:265
4524 #, php-format
4525 msgid "%1$d row deleted."
4526 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4527 msgstr[0] ""
4528 msgstr[1] ""
4530 #: libraries/Message.php:284
4531 #, php-format
4532 msgid "%1$d row inserted."
4533 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4534 msgstr[0] ""
4535 msgstr[1] ""
4537 #: libraries/PDF.php:125
4538 msgid "Error while creating PDF:"
4539 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
4541 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4542 msgid "Could not save recent table!"
4543 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول اخیر!"
4545 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4546 msgid "Could not save favorite table!"
4547 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول مورد علاقه!"
4549 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4550 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4551 msgid "Remove from Favorites"
4552 msgstr "حذف از مورد علاقه"
4554 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4555 msgid "There are no recent tables."
4556 msgstr "جداول اخیری وجود ندارد."
4558 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4559 msgid "There are no favorite tables."
4560 msgstr "جداول مورد علاقه ای وجود ندارد."
4562 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4563 msgid "Recent tables"
4564 msgstr "جداول اخیر"
4566 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4567 msgid "Recent"
4568 msgstr "اخیر"
4570 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4571 msgid "Favorite tables"
4572 msgstr "جداول مورد علاقه"
4574 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4575 msgid "Favorites"
4576 msgstr "مورد علاقه"
4578 #: libraries/SavedSearches.php:256
4579 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/SavedSearches.php:271
4583 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "Error: relation already exists."
4589 msgid "An entry with this name already exists."
4590 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
4592 #: libraries/SavedSearches.php:357
4593 msgid "Missing information to delete the search."
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/SavedSearches.php:385
4597 msgid "Missing information to load the search."
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/SavedSearches.php:404
4601 #, fuzzy
4602 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4603 msgid "Error while loading the search."
4604 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
4606 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4607 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4608 msgid "SQL query"
4609 msgstr "پرس و جوي SQL"
4611 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4612 msgid "Handler"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4616 msgid "Query cache"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4620 msgid "Threads"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4624 msgid "Temporary data"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Delayed inserts"
4630 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
4632 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4633 msgid "Key cache"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4637 msgid "Joins"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4641 msgid "Sorting"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4645 msgid "Transaction coordinator"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4649 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4650 msgid "Files"
4651 msgstr "فایل ها"
4653 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4654 msgid "Flush (close) all tables"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Show open tables"
4660 msgstr "نمايش جدولها"
4662 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4663 msgid "Show slave hosts"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4667 msgid "Show master status"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4671 msgid "Show slave status"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4675 msgid "Flush query cache"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4679 msgid "InnoDB Status"
4680 msgstr "InnoDB حالت"
4682 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4683 msgid "Query statistics"
4684 msgstr "آمار پرس و جو"
4686 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4687 msgid "All status variables"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4691 msgid "Monitor"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4695 msgid "Advisor"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4699 #, fuzzy, php-format
4700 #| msgid "Second"
4701 msgid "%d second"
4702 msgid_plural "%d seconds"
4703 msgstr[0] " ثانیه"
4705 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4706 #, fuzzy, php-format
4707 #| msgid "Minute"
4708 msgid "%d minute"
4709 msgid_plural "%d minutes"
4710 msgstr[0] "دقیقه"
4712 #: libraries/StorageEngine.php:279
4713 msgid ""
4714 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/StorageEngine.php:382
4718 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4719 #, php-format
4720 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4721 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
4723 #: libraries/StorageEngine.php:385
4724 #, php-format
4725 msgid "%s is available on this MySQL server."
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/StorageEngine.php:388
4729 #, php-format
4730 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/StorageEngine.php:393
4734 #, php-format
4735 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/Table.php:313
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "unknown table status: "
4741 msgid "Unknown table status:"
4742 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
4744 #: libraries/Table.php:763
4745 #, fuzzy, php-format
4746 msgid "Source database `%s` was not found!"
4747 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4749 #: libraries/Table.php:771
4750 #, fuzzy, php-format
4751 msgid "Target database `%s` was not found!"
4752 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4754 #: libraries/Table.php:1317
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Invalid database"
4757 msgid "Invalid database:"
4758 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4760 #: libraries/Table.php:1334
4761 #, fuzzy
4762 #| msgid "Invalid database"
4763 msgid "Invalid table name:"
4764 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4766 #: libraries/Table.php:1369
4767 #, fuzzy, php-format
4768 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4769 msgstr "نسخه سرور"
4771 #: libraries/Table.php:1388
4772 #, fuzzy, php-format
4773 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4774 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4775 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
4777 #: libraries/Table.php:1619
4778 #, fuzzy
4779 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4780 msgid "Could not save table UI preferences!"
4781 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
4783 #: libraries/Table.php:1649
4784 #, php-format
4785 msgid ""
4786 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4787 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4788 msgstr ""
4789 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
4790 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
4792 #: libraries/Table.php:1802
4793 #, php-format
4794 msgid ""
4795 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4796 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4797 "changed."
4798 msgstr ""
4799 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
4800 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
4802 #: libraries/Table.php:1938
4803 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4804 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
4806 #: libraries/Table.php:1949
4807 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4808 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
4810 #: libraries/Table.php:1971
4811 #, fuzzy
4812 msgid "No index parts defined!"
4813 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4815 #: libraries/Table.php:2279
4816 #, php-format
4817 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/Theme.php:168
4821 #, php-format
4822 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4823 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
4825 #: libraries/Theme.php:462
4826 msgid "No preview available."
4827 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
4829 #: libraries/Theme.php:464
4830 msgid "take it"
4831 msgstr "دریافت کنید"
4833 #: libraries/ThemeManager.php:148
4834 #, php-format
4835 msgid "Default theme %s not found!"
4836 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
4838 #: libraries/ThemeManager.php:203
4839 #, php-format
4840 msgid "Theme %s not found!"
4841 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
4843 #: libraries/ThemeManager.php:284
4844 #, php-format
4845 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4846 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
4848 #: libraries/ThemeManager.php:378
4849 msgid "Theme:"
4850 msgstr "تم:"
4852 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4853 msgid ""
4854 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4858 msgid ""
4859 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4860 "65,535"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4864 msgid ""
4865 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4866 "0 to 16,777,215"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4870 msgid ""
4871 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4872 "range is 0 to 4,294,967,295"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4876 msgid ""
4877 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4878 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4882 msgid ""
4883 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4884 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4888 msgid ""
4889 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4890 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4894 msgid ""
4895 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4896 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4897 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4901 msgid ""
4902 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4903 "FLOAT)"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4907 msgid ""
4908 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4909 "64)"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4913 msgid ""
4914 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4915 "values are considered true"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4919 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4923 #, fuzzy, php-format
4924 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4925 msgstr "نسخه سرور"
4927 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4928 #, php-format
4929 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4933 msgid ""
4934 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4935 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4939 #, fuzzy, php-format
4940 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4941 msgstr "نسخه سرور"
4943 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4944 msgid ""
4945 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4946 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4950 msgid ""
4951 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4952 "spaces to the specified length when stored"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4956 #, php-format
4957 msgid ""
4958 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4959 "the maximum row size"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4963 msgid ""
4964 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4965 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4969 msgid ""
4970 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4971 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4975 msgid ""
4976 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4977 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4981 msgid ""
4982 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4983 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4984 "value in bytes"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4988 msgid ""
4989 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4990 "binary character strings"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4994 msgid ""
4995 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4996 "binary character strings"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5000 msgid ""
5001 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5002 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5006 msgid ""
5007 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5008 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5012 msgid ""
5013 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5014 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5018 msgid ""
5019 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5020 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5024 msgid ""
5025 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5026 "'' error value"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5030 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5034 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5038 msgid "A point in 2-dimensional space"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5042 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5046 #, fuzzy
5047 msgid "A polygon"
5048 msgstr "افزودن ستون جديد"
5050 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5051 msgid "A collection of points"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5055 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5059 msgid "A collection of polygons"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5063 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5067 msgid ""
5068 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5069 "Notation) documents"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5073 msgctxt "numeric types"
5074 msgid "Numeric"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5078 #, fuzzy
5079 #| msgid "Create an index"
5080 msgctxt "date and time types"
5081 msgid "Date and time"
5082 msgstr "ساخت فهرست جديد"
5084 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5085 #: normalization.php:25
5086 #, fuzzy
5087 #| msgid "Lines terminated by"
5088 msgctxt "string types"
5089 msgid "String"
5090 msgstr "خطوط منتهي به"
5092 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5093 #, fuzzy
5094 #| msgid "Total"
5095 msgctxt "spatial types"
5096 msgid "Spatial"
5097 msgstr "جمع كل"
5099 #: libraries/Util.php:198
5100 #, php-format
5101 msgid "Max: %s%s"
5102 msgstr "حداکثر:  %s %s"
5104 #: libraries/Util.php:573
5105 #, fuzzy
5106 #| msgid "Static data"
5107 msgid "Static analysis:"
5108 msgstr "اطلاعات ثابت"
5110 #: libraries/Util.php:576
5111 #, php-format
5112 msgid "%d errors were found during analysis."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5117 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5119 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5120 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5121 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5122 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5123 msgid "MySQL said: "
5124 msgstr "پيغام MySQL : "
5126 #: libraries/Util.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:880
5127 msgid "Explain SQL"
5128 msgstr "شرح دادن SQL"
5130 #: libraries/Util.php:1078
5131 msgid "Skip Explain SQL"
5132 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
5134 #: libraries/Util.php:1086
5135 #, php-format
5136 msgid "Analyze Explain at %s"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/Util.php:1119
5140 #, fuzzy
5141 #| msgid "Without PHP Code"
5142 msgid "Without PHP code"
5143 msgstr "بدون كد PHP"
5145 #: libraries/Util.php:1131
5146 #, fuzzy
5147 #| msgid "Submit Query"
5148 msgid "Submit query"
5149 msgstr "ثبت کوئری"
5151 #: libraries/Util.php:1142 libraries/config/messages.inc.php:882
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Create PHP Code"
5154 msgid "Create PHP code"
5155 msgstr "ساخت كد PHP"
5157 #: libraries/Util.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:881
5158 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5159 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5160 #: templates/console/display.phtml:125
5161 msgid "Refresh"
5162 msgstr "بارگیری مجدد"
5164 #: libraries/Util.php:1190 libraries/sql.lib.php:230
5165 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5166 msgid "Profiling"
5167 msgstr "استفاده از پروفایل"
5169 #: libraries/Util.php:1209
5170 #, fuzzy
5171 #| msgid "Print view"
5172 msgctxt "Inline edit query"
5173 msgid "Edit inline"
5174 msgstr "نماي چاپ"
5176 #. l10n: Short week day name
5177 #: libraries/Util.php:1550
5178 msgctxt "Short week day name"
5179 msgid "Sun"
5180 msgstr "يكشنبه"
5182 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5183 #: libraries/Util.php:1566
5184 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5185 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5186 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
5188 #: libraries/Util.php:1587
5189 msgctxt "AM/PM indication in time"
5190 msgid "PM"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/Util.php:1589
5194 msgctxt "AM/PM indication in time"
5195 msgid "AM"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/Util.php:1963
5199 #, php-format
5200 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5201 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
5203 #: libraries/Util.php:2010
5204 msgid "Missing parameter:"
5205 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
5207 #: libraries/Util.php:2554
5208 #, php-format
5209 msgid "Jump to database \"%s\"."
5210 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
5212 #: libraries/Util.php:2579
5213 #, php-format
5214 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5215 msgstr ""
5216 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
5217 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
5219 #: libraries/Util.php:3393 prefs_manage.php:256
5220 msgid "Browse your computer:"
5221 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
5223 #: libraries/Util.php:3418
5224 #, php-format
5225 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5226 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
5228 #: libraries/Util.php:3447 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5229 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5230 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
5232 #: libraries/Util.php:3458
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "There are no files to upload"
5235 msgid "There are no files to upload!"
5236 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
5238 #: libraries/Util.php:3483 libraries/Util.php:3484
5239 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5240 msgid "Empty"
5241 msgstr "خالي"
5243 #: libraries/Util.php:3489 libraries/Util.php:3490
5244 msgid "Execute"
5245 msgstr "اجرا"
5247 #: libraries/Util.php:4101
5248 #, fuzzy
5249 #| msgid "User"
5250 msgid "Users"
5251 msgstr "كاربر"
5253 #: libraries/advisor.lib.php:20
5254 msgid "per second"
5255 msgstr "در ثانیه"
5257 #: libraries/advisor.lib.php:23
5258 msgid "per minute"
5259 msgstr "در دقیقه"
5261 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5262 #: libraries/server_status.lib.php:234
5263 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5264 msgid "per hour"
5265 msgstr "در ساعت"
5267 #: libraries/advisor.lib.php:29
5268 msgid "per day"
5269 msgstr "هر روز"
5271 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5272 #, fuzzy
5273 #| msgid "Search"
5274 msgid "Search:"
5275 msgstr "جستجو"
5277 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5278 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5279 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5280 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5281 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5282 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5283 msgid "Description"
5284 msgstr "توضیحات"
5286 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5287 msgid "Use this value"
5288 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
5290 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5291 msgid ""
5292 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5293 "feature."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5297 #, php-format
5298 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Add columns"
5304 msgid "Could not add columns!"
5305 msgstr "افزودن ستونها"
5307 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5308 #, php-format
5309 msgid ""
5310 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5314 #, fuzzy
5315 #| msgid "Could not save recent table"
5316 msgid "Could not remove columns!"
5317 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
5319 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5320 msgid "YES"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5324 msgid "NO"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
5328 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5329 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5330 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5331 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5332 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5333 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
5335 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5336 #: templates/database/create_table.phtml:11
5337 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5338 msgid "Name"
5339 msgstr "اسم"
5341 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
5342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5343 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5344 msgid "Length/Values"
5345 msgstr "طول/مقادير*"
5347 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Attributes"
5350 msgid "Attribute"
5351 msgstr "ويژگيها"
5353 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
5354 msgid "A_I"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Select Tables"
5360 msgid "Select a table"
5361 msgstr "Select Tables"
5363 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5364 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Add column"
5367 msgstr "افزودن ستون جديد"
5369 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Select two columns"
5372 msgid "Select a column."
5373 msgstr "انتخاب دو ستون"
5375 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Add new column"
5378 msgstr "افزودن ستون جديد"
5380 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5381 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5382 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5383 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5384 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5385 msgid "Attributes"
5386 msgstr "ويژگيها"
5388 #: libraries/common.inc.php:495
5389 msgid ""
5390 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5391 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5392 "corrupted!"
5393 msgstr ""
5394 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
5395 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
5396 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
5398 #: libraries/common.inc.php:509
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid ""
5401 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5402 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5403 #| "corrupted!"
5404 msgid ""
5405 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
5406 "incompatible with phpMyAdmin!"
5407 msgstr ""
5408 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
5409 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
5410 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
5412 #: libraries/common.inc.php:542
5413 #, php-format
5414 msgid "Invalid server index: %s"
5415 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
5417 #: libraries/common.inc.php:555
5418 #, fuzzy, php-format
5419 #| msgid "Server"
5420 msgid "Server %d"
5421 msgstr "سرور"
5423 #: libraries/common.inc.php:681
5424 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5425 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
5427 #: libraries/common.inc.php:785
5428 #, php-format
5429 msgid ""
5430 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5431 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5432 "currently using the default time zone of the database server."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/common.inc.php:823
5436 #, php-format
5437 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5438 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
5440 #: libraries/common.inc.php:911
5441 msgid "Error: Token mismatch"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/common.inc.php:929
5445 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/common.inc.php:936
5449 msgid "possible exploit"
5450 msgstr "احتمال وجود exploit"
5452 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5453 #: libraries/config.values.php:87
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Ins"
5456 msgid "Icons"
5457 msgstr "اینسرت"
5459 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5460 #: libraries/config.values.php:88
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Test"
5463 msgid "Text"
5464 msgstr "امتحان کردن"
5466 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5467 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5468 msgid "Both"
5469 msgstr "هردو"
5471 #: libraries/config.values.php:62
5472 msgid "Nowhere"
5473 msgstr "هیچ جا"
5475 #: libraries/config.values.php:63
5476 msgid "Left"
5477 msgstr "چپ"
5479 #: libraries/config.values.php:64
5480 msgid "Right"
5481 msgstr "راست"
5483 #: libraries/config.values.php:92
5484 msgid "Click"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config.values.php:93
5488 msgid "Double click"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5492 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5493 #: libraries/relation.lib.php:106
5494 msgid "Disabled"
5495 msgstr "غيرفعال"
5497 #: libraries/config.values.php:97
5498 msgid "key"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config.values.php:98
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "Display columns table"
5504 msgid "display column"
5505 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
5507 #: libraries/config.values.php:102
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Welcome to %s"
5510 msgid "Welcome"
5511 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
5513 #: libraries/config.values.php:122
5514 msgid "Open"
5515 msgstr "بازکردن"
5517 #: libraries/config.values.php:123
5518 msgid "Closed"
5519 msgstr "بسته شده"
5521 #: libraries/config.values.php:127
5522 msgid "Ask before sending error reports"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/config.values.php:128
5526 msgid "Always send error reports"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config.values.php:129
5530 msgid "Never send error reports"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/config.values.php:132
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Default"
5536 msgid "Server default"
5537 msgstr "پيش‌ فرض"
5539 #: libraries/config.values.php:133
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Enabled"
5542 msgid "Enable"
5543 msgstr "فعال"
5545 #: libraries/config.values.php:134
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Disabled"
5548 msgid "Disable"
5549 msgstr "غيرفعال"
5551 #: libraries/config.values.php:163
5552 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5553 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5554 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5555 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5556 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5557 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5558 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5559 msgid "structure"
5560 msgstr "ساختار"
5562 #: libraries/config.values.php:164
5563 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5564 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5565 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5566 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5567 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5568 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5569 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5570 msgid "data"
5571 msgstr "اطلاعات"
5573 #: libraries/config.values.php:165
5574 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5575 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5576 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5577 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5578 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5579 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5580 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5581 msgid "structure and data"
5582 msgstr "ساختار و داده‌ها"
5584 #: libraries/config.values.php:168
5585 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5586 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
5588 #: libraries/config.values.php:169
5589 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5590 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
5592 #: libraries/config.values.php:171
5593 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5594 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
5596 #: libraries/config.values.php:200
5597 msgid "complete inserts"
5598 msgstr "تمام وروديها"
5600 #: libraries/config.values.php:201
5601 msgid "extended inserts"
5602 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
5604 #: libraries/config.values.php:202
5605 msgid "both of the above"
5606 msgstr "هر دو گزینه بالا"
5608 #: libraries/config.values.php:203
5609 msgid "neither of the above"
5610 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
5612 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Not a positive number"
5615 msgid "Not a positive number!"
5616 msgstr "عدد مثبت نیست"
5618 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Not a non-negative number"
5621 msgid "Not a non-negative number!"
5622 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
5624 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "Not a valid port number"
5627 msgid "Not a valid port number!"
5628 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
5630 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5631 #: libraries/config/Validator.php:563
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Incorrect value"
5634 msgid "Incorrect value!"
5635 msgstr "مقدار ناصحیح"
5637 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5638 #, fuzzy, php-format
5639 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5640 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5641 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
5643 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5644 #, php-format
5645 msgid "Missing data for %s"
5646 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
5648 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5649 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5650 msgid "unavailable"
5651 msgstr "در دسترس نیست"
5653 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5654 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5655 #, php-format
5656 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5657 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
5659 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5660 #, fuzzy, php-format
5661 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5662 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5663 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5665 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5666 #, fuzzy, php-format
5667 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5668 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5669 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5671 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5672 #, php-format
5673 msgid "maximum %s"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5677 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5681 #, php-format
5682 msgid "Set value: %s"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5687 msgid "Restore default value"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5691 msgid "Allow users to customize this value"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5697 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5698 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
5700 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5701 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5705 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5709 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5713 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5717 #, php-format
5718 msgid ""
5719 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5720 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5721 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5722 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5723 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5727 msgid ""
5728 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5729 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5730 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5734 #, php-format
5735 msgid ""
5736 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5737 "unavailable on this system."
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5741 msgid ""
5742 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5743 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5747 #, php-format
5748 msgid ""
5749 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5750 "unavailable on this system."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5754 #, php-format
5755 msgid ""
5756 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5757 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5761 #, php-format
5762 msgid ""
5763 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5764 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5768 #, php-format
5769 msgid ""
5770 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5771 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5775 #, php-format
5776 msgid ""
5777 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5778 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5779 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5780 "of users, including you, are connected to."
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5784 #, php-format
5785 msgid ""
5786 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5787 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5788 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5789 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5790 "[kbd]http[/kbd]."
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5794 #, php-format
5795 msgid ""
5796 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5797 "system."
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5801 #, php-format
5802 msgid ""
5803 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5804 "system."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
5808 msgid "Could not connect to the database server!"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config/Validator.php:244
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5814 msgid "Invalid authentication type!"
5815 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
5817 #: libraries/config/Validator.php:251
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5820 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5821 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5823 #: libraries/config/Validator.php:259
5824 #, fuzzy
5825 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5826 msgid ""
5827 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5828 "method!"
5829 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5831 #: libraries/config/Validator.php:268
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5834 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5835 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5837 #: libraries/config/Validator.php:321
5838 msgid ""
5839 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/config/Validator.php:328
5843 msgid ""
5844 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5845 "storage!"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/Validator.php:426
5849 #, fuzzy
5850 #| msgid "Incorrect value"
5851 msgid "Incorrect value:"
5852 msgstr "مقدار ناصحیح"
5854 #: libraries/config/Validator.php:435
5855 #, php-format
5856 msgid "Incorrect IP address: %s"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5860 msgid ""
5861 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5865 msgid "Allow login to any MySQL server"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5869 msgid ""
5870 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5871 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5872 "to the given regular expression."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5878 msgid "Restrict login to MySQL server"
5879 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5882 msgid ""
5883 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5884 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5885 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5889 msgid "Allow third party framing"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5893 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5897 msgid ""
5898 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5899 "authentication."
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5903 msgid "Blowfish secret"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5907 msgid "Highlight selected rows."
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5911 msgid "Row marker"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5915 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5919 msgid "Highlight pointer"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5923 #, fuzzy
5924 #| msgid ""
5925 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5926 #| "import and export operations"
5927 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5928 msgstr ""
5929 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
5930 "عملیات خروجی و ورودی"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5933 msgid "Bzip2"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5937 msgid ""
5938 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5939 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5940 "kbd] - allows newlines in columns."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5944 msgid "CHAR columns editing"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5948 msgid ""
5949 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5950 "highlighting and line numbers."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5954 msgid "Enable CodeMirror"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5958 msgid ""
5959 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5960 "enabled."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "Enable %s"
5966 msgid "Enable linter"
5967 msgstr "فعال سازی %s"
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5970 msgid ""
5971 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5972 "columns."
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5976 msgid "Minimum size for input field"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5980 msgid ""
5981 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5982 "columns."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5986 msgid "Maximum size for input field"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5990 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5994 msgid "CHAR textarea columns"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5998 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6002 msgid "CHAR textarea rows"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6006 msgid "Check config file permissions"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6010 msgid ""
6011 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6012 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6016 msgid "Compress on the fly"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6020 #: setup/frames/index.inc.php:192
6021 msgid "Configuration file"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6025 msgid ""
6026 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6027 "you're about to lose data."
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6031 msgid "Confirm DROP queries"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6035 msgid ""
6036 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6040 #: templates/console/display.phtml:84
6041 msgid "Debug SQL"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6045 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6049 msgid "Default database tab"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6053 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6057 msgid "Default server tab"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6061 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6065 msgid "Default table tab"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6071 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6072 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6077 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6078 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "Propose table structure"
6083 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6084 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6087 #, fuzzy
6088 #| msgid "Table comments"
6089 msgid "Show column comments"
6090 msgstr "توضيحات جدول"
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6093 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "Propose table structure"
6099 msgid "Hide table structure actions"
6100 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6103 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6107 msgid "Display servers as a list"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6111 msgid ""
6112 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6113 "the selected tables of a database."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6117 msgid "Disable multi table maintenance"
6118 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6121 msgid ""
6122 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6123 "limit)."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6127 msgid "Maximum execution time"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
6131 #, fuzzy, php-format
6132 #| msgid "Statements"
6133 msgid "Use %s statement"
6134 msgstr "شرج"
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
6137 msgid "Save as file"
6138 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6141 msgid "Character set of the file"
6142 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6145 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6146 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6147 msgid "Format"
6148 msgstr "قالب"
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6151 msgid "Compression"
6152 msgstr "فشرده‌سازي"
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6158 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6159 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6160 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6161 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6162 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6163 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6164 msgid "Put columns names in the first row"
6165 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6169 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6170 #, fuzzy
6171 #| msgid "Fields enclosed by"
6172 msgid "Columns enclosed with"
6173 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6177 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "Fields escaped by"
6180 msgid "Columns escaped with"
6181 msgstr "ستونهاي جداشده با"
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6187 msgid "Replace NULL with"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6191 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6196 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6197 #, fuzzy
6198 #| msgid "Columns terminated by"
6199 msgid "Columns terminated with"
6200 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6203 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid "Lines terminated by"
6206 msgid "Lines terminated with"
6207 msgstr "خطوط منتهي به"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6210 msgid "Excel edition"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6214 msgid "Database name template"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6218 msgid "Server name template"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6222 msgid "Table name template"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6230 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6231 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6232 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6233 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6234 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6235 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6236 msgid "Dump table"
6237 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6240 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6241 msgid "Include table caption"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6245 msgid "Table caption"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6249 msgid "Continued table caption"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6253 msgid "Label key"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6258 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6259 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6260 msgid "MIME type"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6265 #, fuzzy
6266 #| msgid "Relations"
6267 msgid "Relationships"
6268 msgstr "رابطه ها"
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6271 msgid "Export method"
6272 msgstr "روش صدور"
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6275 msgid "Save on server"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6279 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
6280 msgid "Overwrite existing file(s)"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6284 #, fuzzy
6285 #| msgid "Export"
6286 msgid "Export as separate files"
6287 msgstr "صدور"
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6290 msgid "Remember file name template"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6294 #: libraries/operations.lib.php:835 libraries/operations.lib.php:1262
6295 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6296 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6299 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6300 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6303 #: libraries/display_export.lib.php:399
6304 msgid "SQL compatibility mode"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6308 msgid "Creation/Update/Check dates"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6312 msgid "Use delayed inserts"
6313 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6316 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6317 msgid "Disable foreign key checks"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6324 msgid "Export views as tables"
6325 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6328 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6335 #: libraries/operations.lib.php:1258
6336 #, php-format
6337 msgid "Add %s"
6338 msgstr "افزودن %s"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6341 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6345 msgid ""
6346 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6347 "creation)"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6351 msgid "Use ignore inserts"
6352 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6355 msgid "Syntax to use when inserting data"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6359 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6360 msgid "Maximal length of created query"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6364 msgid "Export type"
6365 msgstr "نوع صدور"
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6368 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6369 msgid "Enclose export in a transaction"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6373 msgid "Export time in UTC"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6377 msgid ""
6378 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6379 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6383 msgid "Foreign key dropdown order"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6387 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6391 msgid "Foreign key limit"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6395 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Select Foreign Key"
6401 msgid "Foreign key checks"
6402 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6405 msgid "Browse mode"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6409 msgid "Customize browse mode."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Customize text input fields"
6417 msgid "Customize default options."
6418 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6421 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6424 msgid "CSV"
6425 msgstr "داده‌هاي CSV"
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6428 msgid "Developer"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6432 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6436 msgid "Edit mode"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Customize text input fields"
6442 msgid "Customize edit mode."
6443 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6446 msgid "Export defaults"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Customize text input fields"
6452 msgid "Customize default export options."
6453 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6456 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6457 msgid "Features"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6461 msgid "General"
6462 msgstr "عمومی"
6464 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6465 msgid "Set some commonly used options."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6469 msgid "Import defaults"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6473 msgid "Customize default common import options."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6477 msgid "Import / export"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6481 msgid "Set import and export directories and compression options."
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6485 msgid "LaTeX"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6489 #, fuzzy
6490 #| msgid "Databases display options"
6491 msgid "Databases display options."
6492 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6495 msgid "Navigation panel"
6496 msgstr "پانل ناوبری"
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "Customize text input fields"
6501 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6502 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6505 #, fuzzy
6506 #| msgid "Customize text input fields"
6507 msgid "Navigation tree"
6508 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Customize text input fields"
6513 msgid "Customize the navigation tree."
6514 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6517 #: setup/frames/index.inc.php:126
6518 msgid "Servers"
6519 msgstr "سرور"
6521 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6522 msgid "Servers display options."
6523 msgstr "گزینه های نمایش سرورها."
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Databases display options"
6528 msgid "Tables display options."
6529 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "Hide indexes"
6534 msgid "Main panel"
6535 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6538 msgid "Microsoft Office"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6542 msgid "Other core settings"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6546 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6550 msgid "Page titles"
6551 msgstr "عنوان صفحه"
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6554 msgid ""
6555 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6556 "for magic strings that can be used to get special values."
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6560 msgid "Security"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6564 msgid ""
6565 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6566 "limit MySQL."
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6570 msgid "Basic settings"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6574 msgid "Authentication"
6575 msgstr "ورود"
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6578 #, fuzzy
6579 #| msgid "Authentication"
6580 msgid "Authentication settings."
6581 msgstr "ورود"
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6584 msgid "Server configuration"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6588 msgid ""
6589 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6590 "what they are for."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid "Server connection collation"
6596 msgid "Enter server connection parameters."
6597 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6600 msgid "Configuration storage"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6604 msgid ""
6605 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6606 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6607 "documentation."
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6611 msgid "Changes tracking"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6615 msgid ""
6616 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6617 "storage."
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6621 msgid "Customize export options"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6625 msgid "Customize import defaults"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Customize text input fields"
6631 msgid "Customize navigation panel"
6632 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Customize text input fields"
6637 msgid "Customize main panel"
6638 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6640 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6641 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6642 msgid "SQL queries"
6643 msgstr "پرس و جوي SQL"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6646 msgid "SQL Query box"
6647 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6650 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid "SQL queries settings"
6656 msgid "SQL queries settings."
6657 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6660 msgid "Startup"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Customize text input fields"
6666 msgid "Customize startup page."
6667 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid "Databases"
6672 msgid "Database structure"
6673 msgstr "پايگاههاي داده"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6676 msgid ""
6677 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6681 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6682 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Databases"
6685 msgid "Table structure"
6686 msgstr "پايگاههاي داده"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6689 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6693 msgid "Tabs"
6694 msgstr "جدول"
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6697 msgid "Choose how you want tabs to work."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid "Display PDF schema"
6703 msgid "Display relational schema"
6704 msgstr "نمايش الگوي PDF"
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6707 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6708 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6709 msgid "Paper size"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6713 msgid "Text fields"
6714 msgstr "فیلد های متنی"
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6717 #, fuzzy
6718 #| msgid "Customize text input fields"
6719 msgid "Customize text input fields."
6720 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6723 msgid "Texy! text"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6727 msgid "Customize default options"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6731 msgid "Warnings"
6732 msgstr "هشدارها"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6737 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6738 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
6740 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid ""
6743 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6744 #| "import and export operations"
6745 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6746 msgstr ""
6747 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
6748 "عملیات خروجی و ورودی"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6751 msgid "GZip"
6752 msgstr "GZip"
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6755 msgid "Extra parameters for iconv"
6756 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid ""
6761 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6762 #| "even if one of the queries failed"
6763 msgid ""
6764 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6765 "if one of the queries failed."
6766 msgstr ""
6767 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
6768 "محاسبات ادامه خواهد داد"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6771 msgid "Ignore multiple statement errors"
6772 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6775 msgid ""
6776 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6777 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6778 "transactions."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6782 msgid "Partial import: allow interrupt"
6783 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6786 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6787 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6788 msgid "Do not abort on INSERT error"
6789 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6792 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6796 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid ""
6802 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6803 #| "table) and only SQL is always available"
6804 msgid ""
6805 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6806 "table) and only SQL is always available."
6807 msgstr ""
6808 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
6809 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6812 msgid "Format of imported file"
6813 msgstr "فرمت فایل های مهم"
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6816 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6817 msgid "Use LOCAL keyword"
6818 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6821 msgid "Column names in first row"
6822 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6825 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6826 msgid "Do not import empty rows"
6827 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6830 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6831 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
6833 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6834 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6835 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6840 msgid "Number of queries to skip from start."
6841 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6844 msgid "Partial import: skip queries"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6848 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6852 #, fuzzy
6853 #| msgid "Read misses"
6854 msgid "Read as multibytes"
6855 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6858 msgid "Initial state for sliders"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6862 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6866 msgid "Number of inserted rows"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6870 msgid ""
6871 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6875 msgid "Limit column characters"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6879 msgid ""
6880 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6881 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6882 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6886 msgid "Delete all cookies on logout"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6890 msgid ""
6891 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6892 "kbd] authentication mode."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6896 msgid "Recall user name"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6900 msgid ""
6901 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6902 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6903 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6904 "recommended for non-trusted environments."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6908 msgid "Login cookie store"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6912 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6916 msgid "Login cookie validity"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6920 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6924 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6928 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6932 msgid "Maximum displayed SQL length"
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:588
6937 msgid "Users cannot set a higher value"
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6941 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6945 msgid "Maximum databases"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6949 msgid ""
6950 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6951 "the navigation tree."
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6955 msgid "Maximum items on first level"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6959 msgid ""
6960 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6961 "tree."
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6965 msgid "Maximum items in branch"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6969 msgid ""
6970 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6971 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6975 msgid "Maximum number of rows to display"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6979 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6983 msgid "Maximum tables"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6987 msgid ""
6988 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6989 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6993 msgid "Memory limit"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6997 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Show hint"
7003 msgid "Show databases navigation as tree"
7004 msgstr "Show grid"
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7007 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "Customize text input fields"
7013 msgid "Show logo in navigation panel."
7014 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7017 msgid "Display logo"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7021 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7025 msgid "Logo link URL"
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7029 msgid ""
7030 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7031 "([kbd]new[/kbd])."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7035 msgid "Logo link target"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7039 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7043 msgid "Display servers selection"
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7047 msgid "Target for quick access icon"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7051 msgid "Target for second quick access icon"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7055 msgid ""
7056 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7057 "display a filter box."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7061 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7065 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7069 msgid ""
7070 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7071 "the Databases and Tables tabs above)."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7075 msgid "Group items in the tree"
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7079 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7083 msgid "Database tree separator"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7087 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7091 msgid "Table tree separator"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7095 msgid "Maximum table tree depth"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7099 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7103 msgid "Enable highlighting"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7107 msgid ""
7108 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Enable navigation tree expansion"
7114 msgstr "توضيحات جدول"
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Show tables"
7119 msgid "Show tables in tree"
7120 msgstr "نمايش جدولها"
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "Show hint"
7125 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7126 msgstr "Show grid"
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Show hint"
7131 msgid "Show views in tree"
7132 msgstr "Show grid"
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Show hint"
7137 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7138 msgstr "Show grid"
7140 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7141 #, fuzzy
7142 #| msgid "Connections since last refresh"
7143 msgid "Show functions in tree"
7144 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7147 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "Show processes"
7153 msgid "Show procedures in tree"
7154 msgstr "نمايش فرايندها"
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7157 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Show hint"
7163 msgid "Show events in tree"
7164 msgstr "Show grid"
7166 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Show hint"
7169 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7170 msgstr "Show grid"
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7173 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7177 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7181 msgid "Recently used tables"
7182 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7185 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7189 msgid "Where to show the table row links"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7193 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7197 msgid "Show row links anyway"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Disable Statistics"
7203 msgid "Disable shortcut keys"
7204 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7207 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7211 msgid "Natural order"
7212 msgstr "نوبت خنثی"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7216 msgid "Use only icons, only text or both."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Table navigation bar"
7222 msgstr "توضيحات جدول"
7224 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7225 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7229 msgid "GZip output buffering"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7233 msgid ""
7234 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7235 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7239 msgid "Default sorting order"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7243 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7247 msgid "Persistent connections"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7251 msgid ""
7252 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7253 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7254 "configuration storage could not be found."
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7258 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7262 msgid ""
7263 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7264 "column names in a table are reserved MySQL words."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7268 msgid "MySQL reserved word warning"
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Allow to display all the rows"
7274 msgid "How to display the menu tabs"
7275 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7278 msgid "How to display various action links"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7282 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7286 msgid "Protect binary columns"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7290 msgid ""
7291 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7292 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7293 "(lost by window close)."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7297 msgid "Permanent query history"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7301 msgid "How many queries are kept in history."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7305 msgid "Query history length"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7309 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7313 msgid "Recoding engine"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7319 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7320 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7323 msgid "Remember table's sorting"
7324 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7327 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7333 msgid "Primary key default sort order"
7334 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7337 msgid ""
7338 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7342 msgid "Repeat headers"
7343 msgstr "تکرار عنوان ها"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7346 msgid "Grid editing: trigger action"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Relations"
7352 msgid "Relational display"
7353 msgstr "رابطه ها"
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Databases display options"
7358 msgid "For display Options"
7359 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "Save all edited cells at once"
7364 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7365 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7368 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7372 msgid "Save directory"
7373 msgstr "ذخیره ی پوشه"
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Leave blank if not used"
7378 msgid "Leave blank if not used."
7379 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7382 msgid "Host authorization order"
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Leave blank if not used"
7388 msgid "Leave blank for defaults."
7389 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7392 msgid "Host authorization rules"
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7396 msgid "Allow logins without a password"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7400 msgid "Allow root login"
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7404 msgid "Session timezone"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7408 msgid ""
7409 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7410 "database server"
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7414 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7418 msgid "HTTP Realm"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Authentication"
7424 msgid "Authentication method to use."
7425 msgstr "ورود"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
7428 msgid "Authentication type"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7432 msgid ""
7433 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7434 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7438 msgid "Bookmark table"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7442 msgid ""
7443 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7444 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7448 msgid "Column information table"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7454 msgid "Compress connection to MySQL server."
7455 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
7457 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7458 msgid "Compress connection"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7462 msgid "Control user password"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7466 msgid ""
7467 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7468 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7472 msgid "Control user"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7476 msgid ""
7477 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7478 "already defined host."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7482 msgid "Control host"
7483 msgstr "کنترل هاست"
7485 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7486 msgid ""
7487 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7488 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7489 "if the controlhost equals host."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7493 #, fuzzy
7494 #| msgid "Control host"
7495 msgid "Control port"
7496 msgstr "کنترل هاست"
7498 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7499 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7503 msgid ""
7504 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7505 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7509 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7513 msgid "Hide databases"
7514 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7517 msgid ""
7518 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7519 "kbd]."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7523 msgid "SQL query history table"
7524 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7527 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7531 msgid "Server hostname"
7532 msgstr "نام میزبان سرور"
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7535 msgid "Logout URL"
7536 msgstr "خروج URL"
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7539 msgid ""
7540 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7541 "records are automatically removed."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7545 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7549 msgid "QBE saved searches table"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7553 msgid ""
7554 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7555 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7561 msgid "Export templates table"
7562 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7565 msgid ""
7566 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7567 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "Textarea columns"
7573 msgid "Central columns table"
7574 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
7576 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7577 msgid ""
7578 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7579 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7583 msgid ""
7584 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7585 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7586 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7590 msgid "Show only listed databases"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7594 msgid "Leave empty if not using config auth."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7598 msgid "Password for config auth"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7602 msgid ""
7603 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7607 msgid "PDF schema: pages table"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7611 msgid ""
7612 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7613 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7614 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7618 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7619 msgid "Database name"
7620 msgstr "نام پايگاه داده"
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7623 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7627 msgid "Server port"
7628 msgstr "پورت سرور"
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7631 msgid ""
7632 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7633 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7637 msgid "Recently used table"
7638 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
7640 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7641 msgid ""
7642 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7643 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Favorites table"
7649 msgstr "متغییر"
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7652 msgid ""
7653 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7654 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7658 msgid "Relation table"
7659 msgstr "ارتباط جدول"
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7662 msgid ""
7663 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7667 msgid "Signon session name"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7671 msgid "Signon URL"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7675 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7679 msgid "Server socket"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7683 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7687 msgid "Use SSL"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7691 msgid ""
7692 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7693 "kbd]."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7697 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7701 msgid ""
7702 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7703 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7707 msgid "Display columns table"
7708 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
7710 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7711 msgid ""
7712 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7713 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7717 msgid "UI preferences table"
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7721 msgid ""
7722 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7723 "the log when creating a database."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7727 msgid "Add DROP DATABASE"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7731 msgid ""
7732 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7733 "log when creating a table."
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
7737 msgid "Add DROP TABLE"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7741 msgid ""
7742 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7743 "log when creating a view."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7747 msgid "Add DROP VIEW"
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7751 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7755 msgid "Statements to track"
7756 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
7758 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7759 msgid ""
7760 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7761 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7765 msgid "SQL query tracking table"
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7769 msgid ""
7770 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7771 "automatically."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7775 msgid "Automatically create versions"
7776 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7779 msgid ""
7780 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7781 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7785 msgid "User preferences storage table"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7789 msgid ""
7790 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7791 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7792 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "Use Tables"
7798 msgid "Users table"
7799 msgstr "بكارگيري جدولها"
7801 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7802 msgid ""
7803 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7804 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7805 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7809 msgid "User groups table"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7813 msgid ""
7814 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7815 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7819 msgid "Hidden navigation items table"
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7823 msgid "User for config auth"
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7827 msgid ""
7828 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7829 "hostname instead."
7830 msgstr ""
7831 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
7832 "جای آن قرار بگیرد ."
7834 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7835 msgid "Verbose name of this server"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7839 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7843 msgid "Allow to display all the rows"
7844 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7846 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7847 msgid ""
7848 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7849 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7850 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7854 msgid "Show password change form"
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7858 msgid "Show create database form"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7862 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Table comments"
7868 msgid "Show table comments"
7869 msgstr "توضيحات جدول"
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7872 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "Show PHP information"
7878 msgid "Show creation timestamp"
7879 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7881 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7882 msgid ""
7883 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "Show PHP information"
7889 msgid "Show last update timestamp"
7890 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7892 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7893 msgid ""
7894 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Show PHP information"
7900 msgid "Show last check timestamp"
7901 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:843
7904 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Table comments"
7910 msgid "Show table charset"
7911 msgstr "توضيحات جدول"
7913 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7914 msgid ""
7915 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7916 "insert mode."
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7920 msgid "Show field types"
7921 msgstr "نمايش جدولها"
7923 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7924 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7928 msgid "Show function fields"
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7932 msgid "Whether to show hint or not."
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7936 msgid "Show hint"
7937 msgstr "Show grid"
7939 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7940 msgid ""
7941 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7942 "output."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7946 msgid "Show phpinfo() link"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/config/messages.inc.php:862
7950 msgid "Show detailed MySQL server information"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7954 msgid ""
7955 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7959 msgid "Show SQL queries"
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7963 msgid ""
7964 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7968 msgid "Retain query box"
7969 msgstr "پرس و جوي SQL"
7971 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7972 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7976 msgid "Show statistics"
7977 msgstr "آمار سطرها"
7979 #: libraries/config/messages.inc.php:876
7980 msgid ""
7981 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7985 msgid "Skip locked tables"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7989 msgid ""
7990 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7991 "detected."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7995 msgid "Suhosin warning"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7999 msgid ""
8000 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8001 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8002 "`LoginCookieValidity`."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8006 msgid "Login cookie validity warning"
8007 msgstr ""
8009 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8010 msgid ""
8011 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8012 "query textareas (*2)."
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8016 msgid "Textarea columns"
8017 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8020 msgid ""
8021 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8022 "query textareas (*2)."
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8026 msgid "Textarea rows"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8030 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8034 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8038 msgid "Default title"
8039 msgstr "پيش‌فرض"
8041 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8042 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8046 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8050 msgid ""
8051 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8052 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8053 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8054 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8058 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8062 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8066 msgid "Upload directory"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8070 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8074 msgid "Use database search"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8078 msgid ""
8079 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8080 "checkbox on the right."
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8084 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
8088 msgid "Check for latest version"
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8092 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
8096 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8097 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8098 #: setup/lib/index.lib.php:179
8099 msgid "Version check"
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8103 msgid ""
8104 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8105 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8106 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8107 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8111 msgid "Proxy url"
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8115 msgid ""
8116 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8117 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8118 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid "Username"
8124 msgid "Proxy username"
8125 msgstr "نام كاربر"
8127 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8128 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8129 msgstr ""
8131 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid "Password"
8134 msgid "Proxy password"
8135 msgstr "اسم رمز"
8137 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8138 #, fuzzy
8139 #| msgid ""
8140 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8141 #| "import and export operations"
8142 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8143 msgstr ""
8144 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
8145 "عملیات خروجی و ورودی"
8147 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8148 msgid "ZIP"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8152 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8156 msgid "Public key for reCaptcha"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8160 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8164 msgid "Private key for reCaptcha"
8165 msgstr ""
8167 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8168 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Server port"
8174 msgid "Send error reports"
8175 msgstr "پورت سرور"
8177 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8178 msgid ""
8179 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8180 "will be inserted with Shift+Enter."
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8184 msgid "Enter executes queries in console"
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8188 msgid ""
8189 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8190 "storage tables automatically."
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Failed to read configuration file"
8196 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8197 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
8199 #: libraries/config/setup.forms.php:38
8200 msgid "Config authentication"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/config/setup.forms.php:42
8204 msgid "HTTP authentication"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/config/setup.forms.php:45
8208 msgid "Signon authentication"
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8213 msgid "CSV using LOAD DATA"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8217 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8218 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8219 #, fuzzy
8220 #| msgid "Open Document"
8221 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8222 msgstr "مستندات باز"
8224 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8226 msgid "Quick"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8231 msgid "Custom"
8232 msgstr ""
8234 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8236 msgid "CSV for MS Excel"
8237 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
8239 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8241 msgid "Microsoft Word 2000"
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "Open Document"
8248 msgid "OpenDocument Text"
8249 msgstr "مستندات باز"
8251 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
8252 msgid "Favorite List is full!"
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8256 #: tbl_operations.php:365
8257 #, php-format
8258 msgid "Table %s has been emptied."
8259 msgstr "جدول %s خالی شد."
8261 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
8262 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8263 #, fuzzy, php-format
8264 #| msgid "View %s has been dropped."
8265 msgid "View %s has been dropped."
8266 msgstr "نمای %s حذف شد"
8268 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
8269 #: tbl_operations.php:384
8270 #, fuzzy, php-format
8271 #| msgid "Table %s has been dropped."
8272 msgid "Table %s has been dropped."
8273 msgstr "جدول %s حذف شد"
8275 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
8276 msgid "unknown"
8277 msgstr "ناشناس"
8279 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8280 msgid "Log name"
8281 msgstr "نام سابقه"
8283 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8284 msgid "Position"
8285 msgstr "موقعیت"
8287 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8289 msgid "Event type"
8290 msgstr ""
8292 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8293 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Server ID"
8296 msgstr "سرور"
8298 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8299 msgid "Original position"
8300 msgstr "موقعیت اصلی"
8302 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8303 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8304 msgid "Information"
8305 msgstr "اطلاعات"
8307 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8308 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8309 msgid "Truncate Shown Queries"
8310 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
8312 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8313 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8314 msgid "Show Full Queries"
8315 msgstr "نمایش کامل کوئری"
8317 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8318 msgid "No databases"
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8322 #, php-format
8323 msgid "Database %1$s has been created."
8324 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
8326 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8327 #, fuzzy, php-format
8328 #| msgid "Database %s has been dropped."
8329 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8330 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8331 msgstr[0] "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8333 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8334 #: libraries/import.lib.php:90
8335 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8336 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8337 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8338 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8339 msgid "Rows"
8340 msgstr "سطرها"
8342 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8343 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8344 #: libraries/server_status.lib.php:304
8345 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8346 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
8347 msgid "Total"
8348 msgstr "جمع كل"
8350 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8351 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8352 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
8353 msgid "Overhead"
8354 msgstr "بار بیش از حد"
8356 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8357 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8358 msgid "Not replicated"
8359 msgstr "تکرار نشده"
8361 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8362 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8363 msgid "Replicated"
8364 msgstr "تکراری"
8366 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8367 msgid ""
8368 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8369 "between the web server and the MySQL server."
8370 msgstr ""
8371 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
8372 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
8374 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8375 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Enable Statistics"
8378 msgid "Enable statistics"
8379 msgstr "فعال سازی آمارها"
8381 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8382 #, php-format
8383 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8387 msgid "Setting variable failed"
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8391 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8392 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8393 msgstr ""
8395 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8396 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid "No data found"
8402 msgid "No data to display"
8403 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
8405 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8406 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:728
8407 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:977
8408 #: tbl_addfield.php:95
8409 #, php-format
8410 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:201
8414 msgid "Display column was successfully updated."
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:271
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "Internal relation added"
8420 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8421 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
8423 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "Search"
8426 msgid "Table search"
8427 msgstr "جستجو"
8429 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid "Zoom Search"
8432 msgid "Zoom search"
8433 msgstr "زوم جستجو"
8435 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8436 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Hide search criteria"
8439 msgid "Find and replace"
8440 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
8442 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8443 #, php-format
8444 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8445 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8446 msgstr[0] ""
8447 msgstr[1] ""
8449 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid "No rows selected"
8452 msgid "No column selected."
8453 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
8455 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8456 #, fuzzy
8457 #| msgid "Database %s has been dropped."
8458 msgid "The columns have been moved successfully."
8459 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8461 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:501
8462 #, fuzzy, php-format
8463 #| msgid "Failed to fetch headers"
8464 msgid "Failed to get description of column %s!"
8465 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
8467 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:739
8468 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1026
8469 #: libraries/tracking.lib.php:1092
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Query"
8472 msgid "Query error"
8473 msgstr "پرس و جو"
8475 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:971
8476 #, fuzzy, php-format
8477 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8478 msgid ""
8479 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8480 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
8482 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
8483 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8484 msgid "Change"
8485 msgstr "تغيير"
8487 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1195
8488 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1200
8489 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8490 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8491 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8492 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8493 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8494 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8495 msgid "Index"
8496 msgstr "فهرست"
8498 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1197
8499 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1202
8500 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8501 msgid "Spatial"
8502 msgstr ""
8504 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1198
8505 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1203
8506 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8507 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8508 msgid "Fulltext"
8509 msgstr "كاملا متن"
8511 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1206
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "Use this value"
8514 msgid "Distinct values"
8515 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
8517 #: libraries/core.lib.php:297
8518 #, php-format
8519 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8520 msgstr ""
8522 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8523 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8524 msgid "No change"
8525 msgstr ""
8527 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8528 #, php-format
8529 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8533 msgid ""
8534 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8535 "consider installing the mysqli extension."
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8539 #, fuzzy
8540 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8541 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8542 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
8544 #: libraries/dbi/DBIMysqli.php:160
8545 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8549 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8550 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8551 msgid "No Password"
8552 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
8554 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8555 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:214
8556 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8557 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8558 msgid "Password:"
8559 msgstr "اسم رمز:"
8561 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8562 msgid "Enter:"
8563 msgstr ""
8565 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8566 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8567 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8568 #, fuzzy
8569 #| msgid "Re-type"
8570 msgid "Re-type:"
8571 msgstr "دوباره نوشتن"
8573 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8574 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Password Hashing"
8577 msgid "Password Hashing:"
8578 msgstr "رمزگذاری پسورد"
8580 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8581 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8582 msgid ""
8583 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8584 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8585 "the server."
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/display_export.lib.php:174
8589 msgid "Exporting databases from the current server"
8590 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8592 #: libraries/display_export.lib.php:177
8593 #, php-format
8594 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8595 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8597 #: libraries/display_export.lib.php:182
8598 #, php-format
8599 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8600 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8602 #: libraries/display_export.lib.php:202
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Export type"
8605 msgid "Export templates:"
8606 msgstr "نوع صدور"
8608 #: libraries/display_export.lib.php:207
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "New name"
8611 msgid "New template:"
8612 msgstr "نام جدید"
8614 #: libraries/display_export.lib.php:210
8615 #, fuzzy
8616 #| msgid "New page name: "
8617 msgid "Template name"
8618 msgstr "نام صفحه جدید : "
8620 #: libraries/display_export.lib.php:212
8621 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8622 msgid "Create"
8623 msgstr "ساختن"
8625 #: libraries/display_export.lib.php:219
8626 msgid "Existing templates:"
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/display_export.lib.php:220
8630 #, fuzzy
8631 #| msgid "%s table"
8632 #| msgid_plural "%s tables"
8633 msgid "Template:"
8634 msgstr "%s جدول"
8636 #: libraries/display_export.lib.php:225
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Updated"
8639 msgid "Update"
8640 msgstr "به روز شده"
8642 #: libraries/display_export.lib.php:247
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "Select Tables"
8645 msgid "Select a template"
8646 msgstr "Select Tables"
8648 #: libraries/display_export.lib.php:296
8649 #, fuzzy
8650 #| msgid "Export method"
8651 msgid "Export method:"
8652 msgstr "روش صدور"
8654 #: libraries/display_export.lib.php:306
8655 msgid "Quick - display only the minimal options"
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/display_export.lib.php:318
8659 msgid "Custom - display all possible options"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/display_export.lib.php:340
8663 #, fuzzy
8664 #| msgid "Databases"
8665 msgid "Databases:"
8666 msgstr "پايگاههاي داده"
8668 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8669 #, fuzzy
8670 #| msgid "Tables"
8671 msgid "Tables:"
8672 msgstr "جدولها"
8674 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8675 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8676 #, fuzzy
8677 #| msgid "Format"
8678 msgid "Format:"
8679 msgstr "قالب"
8681 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8682 msgid "Format-specific options:"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/display_export.lib.php:381
8686 msgid ""
8687 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8688 "options for other formats."
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
8692 msgid "Encoding Conversion:"
8693 msgstr ""
8695 #: libraries/display_export.lib.php:427
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "Rows"
8698 msgid "Rows:"
8699 msgstr "سطرها"
8701 #: libraries/display_export.lib.php:435
8702 msgid "Dump some row(s)"
8703 msgstr ""
8705 #: libraries/display_export.lib.php:451
8706 msgid "Row to begin at:"
8707 msgstr ""
8709 #: libraries/display_export.lib.php:468
8710 msgid "Dump all rows"
8711 msgstr ""
8713 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
8714 msgid "Output:"
8715 msgstr ""
8717 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
8718 #, php-format
8719 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/display_export.lib.php:558
8723 msgid "File name template:"
8724 msgstr ""
8726 #: libraries/display_export.lib.php:560
8727 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/display_export.lib.php:562
8731 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8732 msgstr ""
8734 #: libraries/display_export.lib.php:564
8735 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8736 msgstr ""
8738 #: libraries/display_export.lib.php:570
8739 #, php-format
8740 msgid ""
8741 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8742 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8743 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8744 msgstr ""
8746 #: libraries/display_export.lib.php:625
8747 msgid "use this for future exports"
8748 msgstr ""
8750 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
8751 #: libraries/display_import.lib.php:195
8752 msgid "Character set of the file:"
8753 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
8755 #: libraries/display_export.lib.php:690
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Compression"
8758 msgid "Compression:"
8759 msgstr "فشرده‌سازي"
8761 #: libraries/display_export.lib.php:698
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "\"zipped\""
8764 msgid "zipped"
8765 msgstr "\"zipped\""
8767 #: libraries/display_export.lib.php:705
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "\"gzipped\""
8770 msgid "gzipped"
8771 msgstr "\"gzipped\""
8773 #: libraries/display_export.lib.php:732
8774 #, fuzzy
8775 #| msgid "Save as file"
8776 msgid "View output as text"
8777 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8779 #: libraries/display_export.lib.php:752
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8782 msgid "Export databases as separate files"
8783 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8785 #: libraries/display_export.lib.php:754
8786 #, fuzzy
8787 #| msgid "Export"
8788 msgid "Export tables as separate files"
8789 msgstr "صدور"
8791 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
8792 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8793 msgstr ""
8795 #: libraries/display_export.lib.php:809
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "Save as file"
8798 msgid "Save output to a file"
8799 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8801 #: libraries/display_export.lib.php:842
8802 msgid "Skip tables larger than"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/display_export.lib.php:895
8806 msgid "Defined aliases"
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/display_export.lib.php:1011
8810 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8811 msgstr ""
8813 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8814 #, php-format
8815 msgid "%1$s from %2$s branch"
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8819 msgid "no branch"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8823 msgid "Git revision:"
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8827 #, fuzzy, php-format
8828 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8829 msgstr "نسخه سرور"
8831 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8832 #, fuzzy, php-format
8833 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8834 msgstr "نسخه سرور"
8836 #: libraries/display_import.lib.php:73
8837 msgid ""
8838 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8839 "not available."
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/display_import.lib.php:110
8843 msgid "Importing into the current server"
8844 msgstr ""
8846 #: libraries/display_import.lib.php:113
8847 #, fuzzy, php-format
8848 msgid "Importing into the database \"%s\""
8849 msgstr "No databases"
8851 #: libraries/display_import.lib.php:119
8852 #, fuzzy, php-format
8853 msgid "Importing into the table \"%s\""
8854 msgstr "No databases"
8856 #: libraries/display_import.lib.php:155
8857 #, php-format
8858 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/display_import.lib.php:161
8862 msgid ""
8863 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8864 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/display_import.lib.php:224
8868 msgid "File to import:"
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8872 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/display_import.lib.php:257
8876 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/display_import.lib.php:284
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
8882 msgid "Partial import:"
8883 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
8885 #: libraries/display_import.lib.php:291
8886 #, php-format
8887 msgid ""
8888 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/display_import.lib.php:305
8892 msgid ""
8893 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8894 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8895 "files, however it can break transactions.)</i>"
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/display_import.lib.php:315
8899 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/display_import.lib.php:345
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Other options:"
8905 msgstr "عمليات"
8907 #: libraries/display_import.lib.php:483
8908 msgid ""
8909 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8910 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8911 "browsers."
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/display_import.lib.php:489
8915 #, php-format
8916 msgid "%s of %s"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/display_import.lib.php:490
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "Format of imported file"
8922 msgid "Uploading your import file…"
8923 msgstr "فرمت فایل های مهم"
8925 #: libraries/display_import.lib.php:491
8926 #, php-format
8927 msgid "%s/sec."
8928 msgstr ""
8930 #: libraries/display_import.lib.php:492
8931 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/display_import.lib.php:493
8935 msgid "About %SEC sec. remaining."
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/display_import.lib.php:495
8939 msgid "The file is being processed, please be patient."
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8943 msgid "Version information"
8944 msgstr "اطلاعات نسخه"
8946 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8947 msgid "Data home directory"
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8951 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Data files"
8957 msgstr "فقط داده‌ها"
8959 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8960 msgid "Autoextend increment"
8961 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8963 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8964 msgid ""
8965 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8966 "when it becomes full."
8967 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8969 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8970 msgid "Buffer pool size"
8971 msgstr "اندازه بافر استخر"
8973 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8974 msgid ""
8975 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8976 "tables."
8977 msgstr ""
8978 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8979 "بافر حافظه از."
8981 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8982 msgid "Buffer Pool"
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8986 msgid "Buffer Pool Usage"
8987 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8989 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8990 msgid "pages"
8991 msgstr "صفحه ها"
8993 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8994 msgid "Free pages"
8995 msgstr "صفحه های ازاد"
8997 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8998 msgid "Dirty pages"
8999 msgstr "صفحه های کثیف"
9001 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9002 msgid "Pages containing data"
9003 msgstr "صفحه های شامل داده"
9005 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9006 msgid "Pages to be flushed"
9007 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
9009 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9010 msgid "Busy pages"
9011 msgstr "صفحه های مشغول"
9013 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9014 msgid "Latched pages"
9015 msgstr "صفحه های ضامندار"
9017 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9018 msgid "Buffer Pool Activity"
9019 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
9021 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9022 msgid "Read requests"
9023 msgstr "درخواست را بخوانید"
9025 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9026 msgid "Write requests"
9027 msgstr "درخواست را بنویسید"
9029 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9030 msgid "Read misses"
9031 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
9033 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9034 msgid "Write waits"
9035 msgstr "منتظر نوشتن"
9037 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9038 msgid "Read misses in %"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9042 msgid "Write waits in %"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9046 msgid "Data pointer size"
9047 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
9049 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9050 msgid ""
9051 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9052 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9053 msgstr ""
9055 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9056 msgid "Automatic recovery mode"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9060 msgid ""
9061 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9062 "myisam-recover server startup option."
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9066 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9070 msgid ""
9071 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9072 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9073 "INFILE)."
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9077 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9078 msgstr ""
9080 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9081 msgid ""
9082 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9083 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9084 "method."
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9088 msgid "Repair threads"
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9092 msgid ""
9093 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9094 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9098 msgid "Sort buffer size"
9099 msgstr ""
9101 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9102 msgid ""
9103 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9104 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9108 msgid "Index cache size"
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9112 msgid ""
9113 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9114 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9115 msgstr ""
9117 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9118 msgid "Record cache size"
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9122 msgid ""
9123 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9124 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9125 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9129 msgid "Log cache size"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9133 msgid ""
9134 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9135 "transaction log data. The default is 16MB."
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9139 msgid "Log file threshold"
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9143 msgid ""
9144 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9145 "default value is 16MB."
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9149 msgid "Transaction buffer size"
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9153 msgid ""
9154 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9155 "buffers of this size). The default is 1MB."
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9159 msgid "Checkpoint frequency"
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9163 msgid ""
9164 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9165 "performed. The default value is 24MB."
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9169 msgid "Data log threshold"
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9173 msgid ""
9174 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9175 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9176 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9177 "that can be stored in the database."
9178 msgstr ""
9180 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9181 msgid "Garbage threshold"
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9185 msgid ""
9186 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9187 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9191 msgid "Log buffer size"
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9195 msgid ""
9196 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9197 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9198 "required to write a data log."
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9202 msgid "Data file grow size"
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9206 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9210 msgid "Row file grow size"
9211 msgstr ""
9213 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9214 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9215 msgstr ""
9217 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9218 msgid "Log file count"
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9222 msgid ""
9223 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9224 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9225 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9226 "number."
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9230 #, php-format
9231 msgid ""
9232 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9233 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9237 #: libraries/export.lib.php:381
9238 #, php-format
9239 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9240 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
9242 #: libraries/export.lib.php:337
9243 #, php-format
9244 msgid ""
9245 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9246 msgstr ""
9247 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
9248 "بازنویسی را بررسی کنید ."
9250 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9251 #, php-format
9252 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9253 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
9255 #: libraries/export.lib.php:387
9256 #, php-format
9257 msgid "Dump has been saved to file %s."
9258 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
9260 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1379
9262 #: tbl_get_field.php:45
9263 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9264 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
9266 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1393
9267 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9268 msgstr ""
9270 #: libraries/import.lib.php:1204
9271 msgid ""
9272 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/import.lib.php:1207
9276 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/import.lib.php:1210
9280 msgid ""
9281 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/import.lib.php:1212
9285 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/import.lib.php:1219
9289 #, fuzzy, php-format
9290 msgid "Go to database: %s"
9291 msgstr "No databases"
9293 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9294 #, php-format
9295 msgid "Edit settings for %s"
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/import.lib.php:1254
9299 #, fuzzy, php-format
9300 msgid "Go to table: %s"
9301 msgstr "No databases"
9303 #: libraries/import.lib.php:1262
9304 #, fuzzy, php-format
9305 #| msgid "Structure only"
9306 msgid "Structure of %s"
9307 msgstr "فقط ساختار"
9309 #: libraries/import.lib.php:1280
9310 #, php-format
9311 msgid "Go to view: %s"
9312 msgstr ""
9314 #: libraries/import.lib.php:1340
9315 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/import.lib.php:1563
9319 msgid ""
9320 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9321 "engine tables can be rolled back."
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/index.lib.php:28
9325 #, fuzzy, php-format
9326 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9327 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9328 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
9330 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9331 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9332 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9333 msgid "Hide"
9334 msgstr "پنهان کردن"
9336 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9337 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9339 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9340 msgid "Function"
9341 msgstr "تابع"
9343 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
9344 msgid "Binary"
9345 msgstr "دودويي"
9347 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9348 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9349 msgstr ""
9351 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9352 msgid "Binary - do not edit"
9353 msgstr ""
9355 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9356 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9357 #: templates/table/search/options.phtml:36
9358 msgid "Or"
9359 msgstr "يا"
9361 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9364 msgid "web server upload directory:"
9365 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
9367 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Insert"
9370 msgid "Edit/Insert"
9371 msgstr "درج"
9373 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9374 #, php-format
9375 msgid "Continue insertion with %s rows"
9376 msgstr ""
9378 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9379 msgid "and then"
9380 msgstr "و سپس"
9382 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9383 msgid "Insert as new row"
9384 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
9386 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9387 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9388 msgstr "درج به عنوان سطر جدید و صرفنظر از خطاها"
9390 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9391 msgid "Show insert query"
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9395 msgid "Go back to previous page"
9396 msgstr "برو به صفحه قبل"
9398 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9399 msgid "Insert another new row"
9400 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
9402 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9403 msgid "Go back to this page"
9404 msgstr "برگرد به این صفحه"
9406 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9407 msgid "Edit next row"
9408 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
9410 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9411 msgid ""
9412 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9413 msgstr ""
9414 "استفاده از کلید Tab برای جابجایی بین مقادیر، یا CTRL + فلش ها برای جابجایی "
9415 "به هر نقطه."
9417 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9418 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9419 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9420 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9421 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9422 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9423 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9424 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9425 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9426 msgid "Value"
9427 msgstr "مقدار"
9429 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1376
9430 msgid "Showing SQL query"
9431 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
9433 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1354
9434 #, php-format
9435 msgid "Inserted row id: %1$d"
9436 msgstr "درج شناسه ردیف: %1$d"
9438 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9439 msgid "Success!"
9440 msgstr "موفق!"
9442 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9443 #: libraries/operations.lib.php:1245 libraries/tracking.lib.php:529
9444 msgid "Structure only"
9445 msgstr "فقط ساختار"
9447 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9448 #: libraries/operations.lib.php:1246 libraries/tracking.lib.php:535
9449 msgid "Structure and data"
9450 msgstr "ساختار و داده‌ها"
9452 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9453 #: libraries/operations.lib.php:1247 libraries/tracking.lib.php:532
9454 msgid "Data only"
9455 msgstr "فقط داده‌ها"
9457 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9458 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9459 msgstr "افزودن ارزش افزایش بصورت خودکار"
9461 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9462 #: libraries/operations.lib.php:1270
9463 msgid "Add constraints"
9464 msgstr "اعمال محدودیت ها"
9466 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9467 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:853
9468 #: libraries/operations.lib.php:940 libraries/operations.lib.php:1289
9469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9470 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9471 msgid "Adjust privileges"
9472 msgstr "تنظیم امتیازات"
9474 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9475 msgid "From"
9476 msgstr "از"
9478 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9479 msgid "To"
9480 msgstr "به"
9482 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9483 msgid "Add prefix"
9484 msgstr "افزودن پیشوند"
9486 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9487 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9488 msgstr "آیا مطمئن هستید، می خواهید پرس و جوی پیش رو اجرا شود؟"
9490 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9491 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9492 msgstr "یک خطا هنگام بارگذاری صفحه ناوبری رخ داده است"
9494 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9495 msgid "Groups:"
9496 msgstr "گروه ها:"
9498 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9499 msgid "Events:"
9500 msgstr "رویدادها:"
9502 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9503 msgid "Functions:"
9504 msgstr "توابع:"
9506 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9507 msgid "Procedures:"
9508 msgstr "پروسه ها:"
9510 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9511 msgid "Views:"
9512 msgstr "مشاهده ها:"
9514 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9515 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9516 msgid "Show"
9517 msgstr "نمايش"
9519 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9520 msgid "Home"
9521 msgstr "خانه"
9523 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9524 msgid "Log out"
9525 msgstr "خروج"
9527 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9528 msgid "Empty session data"
9529 msgstr "خال کردن داده های جلسه"
9531 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9532 msgid "phpMyAdmin documentation"
9533 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
9535 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9536 msgid "Navigation panel settings"
9537 msgstr "تنظیمات پانل ناوبری"
9539 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9540 msgid "Reload navigation panel"
9541 msgstr "بارگذاری مجدد پانل ناوبری"
9543 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9544 msgid ""
9545 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9546 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9550 #, php-format
9551 msgid "%s result found"
9552 msgid_plural "%s results found"
9553 msgstr[0] ""
9554 msgstr[1] ""
9556 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1367
9557 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9558 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9559 msgstr ""
9561 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1369
9562 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1400
9563 #, fuzzy
9564 #| msgid "Save as file"
9565 msgid "Clear fast filter"
9566 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9568 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1426
9569 msgid "Collapse all"
9570 msgstr ""
9572 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9573 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9574 #, php-format
9575 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9576 msgstr ""
9578 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9579 #, fuzzy, php-format
9580 #| msgid "Add columns"
9581 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9582 msgstr "افزودن ستونها"
9584 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9585 msgid "Expand/Collapse"
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9589 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Column names"
9593 msgid "Columns"
9594 msgstr "نام ستونها"
9596 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:38
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "New"
9599 msgctxt "Create new column"
9600 msgid "New"
9601 msgstr "جدید"
9603 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9604 #, fuzzy
9605 #| msgid "Database export options"
9606 msgid "Database operations"
9607 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9609 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9610 #, fuzzy
9611 #| msgid "Show hint"
9612 msgid "Show hidden items"
9613 msgstr "Show grid"
9615 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "New"
9618 msgctxt "Create new database"
9619 msgid "New"
9620 msgstr "جدید"
9622 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "New"
9625 msgctxt "Create new event"
9626 msgid "New"
9627 msgstr "جدید"
9629 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9630 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9632 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Functions"
9635 msgstr "تابع"
9637 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:40
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "New"
9640 msgctxt "Create new function"
9641 msgid "New"
9642 msgstr "جدید"
9644 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:37
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "New"
9647 msgctxt "Create new index"
9648 msgid "New"
9649 msgstr "جدید"
9651 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Processes"
9654 msgid "Procedure"
9655 msgstr "پروسه ها"
9657 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9658 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9660 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9661 msgid "Procedures"
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:40
9665 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "New"
9668 msgctxt "Create new procedure"
9669 msgid "New"
9670 msgstr "جدید"
9672 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:38
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "New"
9675 msgctxt "Create new table"
9676 msgid "New"
9677 msgstr "جدید"
9679 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "New"
9682 msgctxt "Create new trigger"
9683 msgid "New"
9684 msgstr "جدید"
9686 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9687 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9688 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9689 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9690 #, fuzzy
9691 #| msgid "View"
9692 msgid "Views"
9693 msgstr "نمایش"
9695 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:38
9696 #, fuzzy
9697 #| msgid "New"
9698 msgctxt "Create new view"
9699 msgid "New"
9700 msgstr "جدید"
9702 #: libraries/normalization.lib.php:129
9703 msgid "Make all columns atomic"
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9707 msgid "First step of normalization (1NF)"
9708 msgstr ""
9710 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9711 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9712 msgid "Step 1."
9713 msgstr ""
9715 #: libraries/normalization.lib.php:136
9716 msgid ""
9717 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9718 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/normalization.lib.php:143
9722 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9723 msgstr ""
9725 #: libraries/normalization.lib.php:146
9726 msgid ""
9727 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9728 "column', it'll move to next step)."
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9732 #, fuzzy
9733 #| msgid "Select two columns"
9734 msgid "Select one…"
9735 msgstr "انتخاب دو ستون"
9737 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9740 msgid "No such column"
9741 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9743 #: libraries/normalization.lib.php:161
9744 msgid "split into "
9745 msgstr ""
9747 #: libraries/normalization.lib.php:182
9748 msgid "Have a primary key"
9749 msgstr ""
9751 #: libraries/normalization.lib.php:188
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Error: relation already exists."
9754 msgid "Primary key already exists."
9755 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9757 #: libraries/normalization.lib.php:193
9758 msgid ""
9759 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9760 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/normalization.lib.php:200
9764 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9765 msgstr ""
9767 #: libraries/normalization.lib.php:205
9768 msgid ""
9769 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/normalization.lib.php:209
9773 #, fuzzy
9774 msgid "+ Add a new primary key column"
9775 msgstr "افزودن ستون جديد"
9777 #: libraries/normalization.lib.php:232
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Remove chart"
9780 msgid "Remove redundant columns"
9781 msgstr "حذف نمودار"
9783 #: libraries/normalization.lib.php:235
9784 msgid ""
9785 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9786 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9787 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9788 msgstr ""
9790 #: libraries/normalization.lib.php:241
9791 msgid ""
9792 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9793 "column, click on 'No redundant column'"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/normalization.lib.php:246
9797 #, fuzzy
9798 #| msgid "Removing Selected Users"
9799 msgid "Remove selected"
9800 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9802 #: libraries/normalization.lib.php:247
9803 #, fuzzy
9804 msgid "No redundant column"
9805 msgstr "افزودن ستون جديد"
9807 #: libraries/normalization.lib.php:270
9808 msgid "Move repeating groups"
9809 msgstr ""
9811 #: libraries/normalization.lib.php:273
9812 msgid ""
9813 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9814 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9815 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9816 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9817 "should be created."
9818 msgstr ""
9820 #: libraries/normalization.lib.php:281
9821 msgid ""
9822 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9823 "'No repeating group'"
9824 msgstr ""
9826 #: libraries/normalization.lib.php:287
9827 msgid "No repeating group"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/normalization.lib.php:316
9831 msgid "Step 2."
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/normalization.lib.php:316
9835 msgid "Find partial dependencies"
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/normalization.lib.php:338
9839 #, php-format
9840 msgid ""
9841 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9842 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9846 msgid "Table is already in second normal form."
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/normalization.lib.php:348
9850 #, php-format
9851 msgid ""
9852 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9853 "the partial dependencies."
9854 msgstr ""
9856 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9857 msgid ""
9858 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9859 "normalization."
9860 msgstr ""
9862 #: libraries/normalization.lib.php:356
9863 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9864 msgstr ""
9866 #: libraries/normalization.lib.php:360
9867 msgid ""
9868 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9869 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9870 "value of the column."
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9874 #, php-format
9875 msgid "'%1$s' depends on:"
9876 msgstr ""
9878 #: libraries/normalization.lib.php:381
9879 #, php-format
9880 msgid ""
9881 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9882 "column."
9883 msgstr ""
9885 #: libraries/normalization.lib.php:409
9886 #, php-format
9887 msgid ""
9888 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9889 "create the following tables:"
9890 msgstr ""
9892 #: libraries/normalization.lib.php:445
9893 #, php-format
9894 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9898 #: libraries/normalization.lib.php:695
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "Error in Processing Request"
9901 msgid "Error in processing!"
9902 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9904 #: libraries/normalization.lib.php:531
9905 #, php-format
9906 msgid ""
9907 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9908 "create the following tables:"
9909 msgstr ""
9911 #: libraries/normalization.lib.php:578
9912 msgid "The third step of normalization is complete."
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/normalization.lib.php:674
9916 #, php-format
9917 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/normalization.lib.php:721
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Sep"
9923 msgid "Step 3."
9924 msgstr "سپتامبر"
9926 #: libraries/normalization.lib.php:721
9927 msgid "Find transitive dependencies"
9928 msgstr ""
9930 #: libraries/normalization.lib.php:728
9931 msgid ""
9932 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9933 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9934 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9935 "in that case you don't have to select any."
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/normalization.lib.php:775
9939 msgid ""
9940 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9941 "primary key columns"
9942 msgstr ""
9944 #: libraries/normalization.lib.php:779
9945 msgid "Table is already in Third normal form!"
9946 msgstr ""
9948 #: libraries/normalization.lib.php:804
9949 #, fuzzy
9950 #| msgid "Propose table structure"
9951 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9952 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
9954 #: libraries/normalization.lib.php:805
9955 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/normalization.lib.php:809
9959 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/normalization.lib.php:810
9963 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/normalization.lib.php:817
9967 msgid ""
9968 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9969 "normalization"
9970 msgstr ""
9972 #: libraries/normalization.lib.php:878
9973 msgid ""
9974 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9975 "accurate. "
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/normalization.lib.php:894
9979 msgid "No partial dependencies found!"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/operations.lib.php:79
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Rename database to"
9985 msgid "Rename database to"
9986 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
9988 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9989 #: libraries/operations.lib.php:847 libraries/operations.lib.php:934
9990 #: libraries/operations.lib.php:1283
9991 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9992 msgid ""
9993 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9994 "to the documentation for more details"
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/operations.lib.php:133
9998 #, php-format
9999 msgid "Database %s has been dropped."
10000 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
10002 #: libraries/operations.lib.php:145
10003 msgid "Remove database"
10004 msgstr "حذف پایگاه داده"
10006 #: libraries/operations.lib.php:151
10007 msgid "Drop the database (DROP)"
10008 msgstr "حذف پایگاه داده"
10010 #: libraries/operations.lib.php:201
10011 #, fuzzy
10012 #| msgid "Copy database to"
10013 msgid "Copy database to"
10014 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
10016 #: libraries/operations.lib.php:214
10017 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10018 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
10020 #: libraries/operations.lib.php:255
10021 msgid "Switch to copied database"
10022 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
10024 #: libraries/operations.lib.php:768
10025 msgid "Alter table order by"
10026 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
10028 #: libraries/operations.lib.php:776
10029 msgid "(singly)"
10030 msgstr "(تنها)"
10032 #: libraries/operations.lib.php:812
10033 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10034 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
10036 #: libraries/operations.lib.php:917
10037 msgid "Rename table to"
10038 msgstr "بازناميدن جدول به"
10040 #: libraries/operations.lib.php:957
10041 msgid "Table comments"
10042 msgstr "توضيحات جدول"
10044 #: libraries/operations.lib.php:1026
10045 msgid "Table options"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/operations.lib.php:1033 templates/server/engines/engines.phtml:4
10049 msgid "Storage Engine"
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/operations.lib.php:1057
10053 msgid "Change all column collations"
10054 msgstr ""
10056 #: libraries/operations.lib.php:1228
10057 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10058 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
10060 #: libraries/operations.lib.php:1304
10061 msgid "Switch to copied table"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/operations.lib.php:1328
10065 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10066 msgid "Table maintenance"
10067 msgstr "نگهداشت جدول"
10069 #: libraries/operations.lib.php:1361
10070 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10071 msgid "Analyze table"
10072 msgstr "انالیز جدول"
10074 #: libraries/operations.lib.php:1376
10075 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10076 msgid "Check table"
10077 msgstr "بررسي جدول"
10079 #: libraries/operations.lib.php:1390
10080 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10081 #, fuzzy
10082 #| msgid "Check table"
10083 msgid "Checksum table"
10084 msgstr "بررسي جدول"
10086 #: libraries/operations.lib.php:1404
10087 msgid "Defragment table"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/operations.lib.php:1416
10091 #, fuzzy, php-format
10092 msgid "Table %s has been flushed."
10093 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
10095 #: libraries/operations.lib.php:1422
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10098 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10099 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10101 #: libraries/operations.lib.php:1436
10102 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10103 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
10104 msgid "Optimize table"
10105 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
10107 #: libraries/operations.lib.php:1451
10108 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10109 msgid "Repair table"
10110 msgstr "بازسازی جدول"
10112 #: libraries/operations.lib.php:1497
10113 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10114 #: view_operations.php:144
10115 #, fuzzy
10116 #| msgid "Dumping data for table"
10117 msgid "Delete data or table"
10118 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10120 #: libraries/operations.lib.php:1505
10121 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/operations.lib.php:1513
10125 #, fuzzy
10126 msgid "Delete the table (DROP)"
10127 msgstr "No databases"
10129 #: libraries/operations.lib.php:1553
10130 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10131 msgid "Analyze"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/operations.lib.php:1554
10135 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10136 msgid "Check"
10137 msgstr ""
10139 #: libraries/operations.lib.php:1555
10140 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10141 msgid "Optimize"
10142 msgstr ""
10144 #: libraries/operations.lib.php:1556
10145 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10146 msgid "Rebuild"
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/operations.lib.php:1557
10150 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10151 msgid "Repair"
10152 msgstr "تعمیر"
10154 #: libraries/operations.lib.php:1558
10155 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10156 msgid "Truncate"
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/operations.lib.php:1572
10160 #, fuzzy
10161 #| msgid "Close"
10162 msgid "Coalesce"
10163 msgstr "بستن"
10165 #: libraries/operations.lib.php:1581
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Partition maintenance"
10168 msgstr "نگهداشت جدول"
10170 #: libraries/operations.lib.php:1598
10171 #, php-format
10172 msgid "Partition %s"
10173 msgstr ""
10175 #: libraries/operations.lib.php:1616
10176 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10177 msgid "Remove partitioning"
10178 msgstr ""
10180 #: libraries/operations.lib.php:1642
10181 msgid "Check referential integrity:"
10182 msgstr ""
10184 #: libraries/operations.lib.php:2027
10185 msgid "Can't move table to same one!"
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/operations.lib.php:2029
10189 msgid "Can't copy table to same one!"
10190 msgstr ""
10192 #: libraries/operations.lib.php:2053
10193 #, fuzzy, php-format
10194 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10195 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10196 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10198 #: libraries/operations.lib.php:2060
10199 #, fuzzy, php-format
10200 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10201 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10202 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10204 #: libraries/operations.lib.php:2069
10205 #, php-format
10206 msgid "Table %s has been moved to %s."
10207 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10209 #: libraries/operations.lib.php:2073
10210 #, php-format
10211 msgid "Table %s has been copied to %s."
10212 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10214 #: libraries/operations.lib.php:2102
10215 msgid "The table name is empty!"
10216 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
10218 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10219 msgid "This format has no options"
10220 msgstr ""
10222 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
10223 msgid ""
10224 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10225 msgstr ""
10226 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
10228 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
10229 #, php-format
10230 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10231 msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
10233 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
10234 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
10235 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10236 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10238 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10239 msgid "Show color"
10240 msgstr "نمايش رنگ"
10242 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10243 msgid "Only show keys"
10244 msgstr ""
10246 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10247 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10248 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
10250 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10251 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10252 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10253 #, php-format
10254 msgid "Welcome to %s"
10255 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
10257 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10258 #, php-format
10259 msgid ""
10260 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10261 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10262 msgstr ""
10263 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
10264 "ایجاد آن استفاده نمایید."
10266 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10267 msgid ""
10268 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10269 "connection. You should check the host, username and password in your "
10270 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10271 "the administrator of the MySQL server."
10272 msgstr ""
10273 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
10274 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
10275 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
10277 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10278 msgid "Retry to connect"
10279 msgstr ""
10281 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:160
10282 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10283 msgstr ""
10285 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:185
10286 msgid "Log in"
10287 msgstr "ورود"
10289 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:193
10290 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:203
10291 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10292 msgstr ""
10293 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
10294 "نمایید."
10296 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:208
10297 msgid "Username:"
10298 msgstr "نام كاربر:"
10300 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:220
10301 #, fuzzy
10302 #| msgid "Server Choice"
10303 msgid "Server Choice:"
10304 msgstr "انتخاب سرور"
10306 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:343
10307 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:347
10311 msgid "Please enter correct captcha!"
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:371
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10317 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10318 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10320 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10321 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10322 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
10324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10325 msgid "Can not find signon authentication script:"
10326 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
10328 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10329 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10330 #, fuzzy
10331 #| msgid "Lines terminated by"
10332 msgid "Columns separated with:"
10333 msgstr "خطوط منتهي به"
10335 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10336 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10337 #, fuzzy
10338 #| msgid "Fields enclosed by"
10339 msgid "Columns enclosed with:"
10340 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
10342 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10343 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10344 #, fuzzy
10345 #| msgid "Fields escaped by"
10346 msgid "Columns escaped with:"
10347 msgstr "ستونهاي جداشده با"
10349 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10350 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10351 #, fuzzy
10352 #| msgid "Lines terminated by"
10353 msgid "Lines terminated with:"
10354 msgstr "خطوط منتهي به"
10356 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10357 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10358 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10359 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10360 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10361 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10362 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10363 msgid "Replace NULL with:"
10364 msgstr ""
10366 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10367 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10368 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10372 msgid "Excel edition:"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10376 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10377 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10378 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10379 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Data dump options"
10382 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10384 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10385 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10386 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10387 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10388 msgid "Dumping data for table"
10389 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10391 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10392 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10393 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10394 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10395 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10396 msgid "Event"
10397 msgstr "رویداد"
10399 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10400 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10401 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10402 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Description"
10407 msgid "Definition"
10408 msgstr "توضیحات"
10410 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10411 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10412 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10413 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10414 msgid "Table structure for table"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10418 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10420 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Structure for view"
10423 msgstr "فقط ساختار"
10425 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10426 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10427 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10428 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10429 msgid "Stand-in structure for view"
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10433 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10437 msgid "Content of table @TABLE@"
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10441 msgid "(continued)"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10445 #, fuzzy
10446 #| msgid "Structure only"
10447 msgid "Structure of table @TABLE@"
10448 msgstr "فقط ساختار"
10450 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10451 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10452 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10453 msgid "Object creation options"
10454 msgstr ""
10456 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10457 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Table caption:"
10460 msgstr "توضيحات جدول"
10462 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10463 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Table caption (continued):"
10466 msgstr "توضيحات جدول"
10468 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10469 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10470 msgid "Label key:"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10474 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10475 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10476 msgid "Display foreign key relationships"
10477 msgstr ""
10479 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10480 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Displaying Column Comments"
10483 msgid "Display comments"
10484 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10486 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10487 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10488 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Display Features"
10491 msgid "Display MIME types"
10492 msgstr "نمايش خصوصيات"
10494 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10495 #, fuzzy
10496 #| msgid "Put columns names in the first row"
10497 msgid "Put columns names in the first row:"
10498 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10500 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10501 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10502 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10503 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Host"
10506 msgid "Host:"
10507 msgstr "ميزبان"
10509 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10510 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10511 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10512 #, fuzzy
10513 #| msgid "Generation Time"
10514 msgid "Generation Time:"
10515 msgstr "زمان توليد"
10517 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10518 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10519 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "PHP Version"
10522 msgid "PHP Version:"
10523 msgstr "نسخه PHP"
10525 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10526 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10527 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10528 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Database"
10531 msgid "Database:"
10532 msgstr "پايگاه داده"
10534 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10535 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10536 #, fuzzy
10537 #| msgid "Data"
10538 msgid "Data:"
10539 msgstr "داده"
10541 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Structure"
10544 msgid "Structure:"
10545 msgstr "ساختار"
10547 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Export"
10550 msgid "Export table names"
10551 msgstr "صدور"
10553 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10554 #, fuzzy
10555 #| msgid "Export"
10556 msgid "Export table headers"
10557 msgstr "صدور"
10559 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Report title:"
10562 msgstr "No tables"
10564 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10565 #, fuzzy
10566 #| msgid "Dumping data for table"
10567 msgid "Dumping data"
10568 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10570 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "structure"
10573 msgid "View structure"
10574 msgstr "ساختار"
10576 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "and then"
10579 msgid "Stand in"
10580 msgstr "و سپس"
10582 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10583 msgid ""
10584 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10585 "and server version)</i>"
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10589 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10590 msgstr ""
10592 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10593 msgid ""
10594 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10595 "checked"
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "Export method"
10601 msgid "Export metadata"
10602 msgstr "روش صدور"
10604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10605 msgid ""
10606 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Statements"
10612 msgid "Add statements:"
10613 msgstr "شرج"
10615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10616 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10618 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10619 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10620 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10621 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10622 #, fuzzy, php-format
10623 #| msgid "Statements"
10624 msgid "Add %s statement"
10625 msgstr "شرج"
10627 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10628 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10629 msgstr ""
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10632 #, fuzzy, php-format
10633 #| msgid "Use this value"
10634 msgid "%s value"
10635 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10637 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10638 msgid ""
10639 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10640 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Data creation options"
10646 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10648 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10649 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10650 msgid "Truncate table before insert"
10651 msgstr ""
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10654 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10655 msgstr ""
10657 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10658 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10662 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10663 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10667 msgid "Function to use when dumping data:"
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10671 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10675 msgid ""
10676 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10677 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10678 "(1,2,3)</code>"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10682 msgid ""
10683 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10684 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10685 "(7,8,9)</code>"
10686 msgstr ""
10688 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10689 msgid ""
10690 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10691 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10695 msgid ""
10696 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10697 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10698 msgstr ""
10700 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10701 msgid ""
10702 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10703 "0x616263)</i>"
10704 msgstr ""
10706 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10707 msgid ""
10708 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10709 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10710 msgstr ""
10712 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10713 msgid "It appears your database uses routines;"
10714 msgstr ""
10716 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10717 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10718 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10719 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Missing data for %s"
10725 msgid "Metadata"
10726 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10728 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10729 #, fuzzy, php-format
10730 #| msgid "Missing data for %s"
10731 msgid "Metadata for table %s"
10732 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10735 #, fuzzy, php-format
10736 #| msgid "Missing data for %s"
10737 msgid "Metadata for database %s"
10738 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10740 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10741 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10742 msgid "Creation:"
10743 msgstr "ایجاد:"
10745 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10746 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10747 msgid "Last update:"
10748 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10750 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10751 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10752 msgid "Last check:"
10753 msgstr "آخرین بازدید:"
10755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10756 #, php-format
10757 msgid "Error reading structure for table %s:"
10758 msgstr ""
10760 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10761 msgid "It appears your database uses views;"
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10765 msgid "Constraints for dumped tables"
10766 msgstr ""
10768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10769 msgid "Constraints for table"
10770 msgstr ""
10772 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10773 #, fuzzy
10774 #| msgid "Inside tables:"
10775 msgid "Indexes for dumped tables"
10776 msgstr "درجدول های:"
10778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Inside tables:"
10781 msgid "Indexes for table"
10782 msgstr "درجدول های:"
10784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10785 #, fuzzy
10786 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10787 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10788 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10790 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10791 #, fuzzy
10792 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10793 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10794 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10796 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10797 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10801 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10805 msgid "It appears your table uses triggers;"
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10809 #, fuzzy, php-format
10810 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10811 msgstr "فقط ساختار"
10813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10814 msgid "(See below for the actual view)"
10815 msgstr ""
10817 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10818 #, fuzzy, php-format
10819 #| msgid "Missing data for %s"
10820 msgid "Error reading data for table %s:"
10821 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10823 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10824 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10825 msgstr ""
10827 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10828 msgid "Export contents"
10829 msgstr ""
10831 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10832 #, fuzzy
10833 #| msgid "Table"
10834 msgid "Table:"
10835 msgstr "جدول"
10837 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10838 msgid "Purpose:"
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10842 msgid "MIME"
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10846 msgid ""
10847 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10848 msgstr ""
10850 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10851 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10852 msgid ""
10853 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10854 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10855 msgstr ""
10857 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10858 msgid ""
10859 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10860 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10861 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10865 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10866 #, fuzzy
10867 #| msgid "Column names"
10868 msgid "Column names: "
10869 msgstr "نام ستونها"
10871 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10872 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10873 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10874 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10875 #, php-format
10876 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10880 #, php-format
10881 msgid ""
10882 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10883 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10884 msgstr ""
10886 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10887 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10888 #, php-format
10889 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10893 #, php-format
10894 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10898 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10899 msgstr ""
10901 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10902 msgid "MediaWiki Table"
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10906 #, php-format
10907 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10911 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10915 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10919 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10920 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10921 msgid ""
10922 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10923 "the issue and try again."
10924 msgstr ""
10926 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10927 #, fuzzy
10928 #| msgid "Open Document"
10929 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10930 msgstr "مستندات باز"
10932 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10933 msgid "ESRI Shape File"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10937 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10938 #, php-format
10939 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10943 #, php-format
10944 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10945 msgstr ""
10947 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10948 #, fuzzy
10949 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10950 msgid "The imported file does not contain any data!"
10951 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10953 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
10954 msgid "SQL compatibility mode:"
10955 msgstr ""
10957 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
10958 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10962 msgid "XML"
10963 msgstr "XML"
10965 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10966 msgid "SCHEMA ERROR: "
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10970 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10971 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Orientation"
10974 msgstr "ساختن"
10976 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10977 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10978 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10979 msgid "Landscape"
10980 msgstr ""
10982 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10983 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10984 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10985 msgid "Portrait"
10986 msgstr "تصوير"
10988 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
10989 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
10990 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
10991 msgid "Same width for all tables"
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
10995 msgid "Show grid"
10996 msgstr "نمایش جدول"
10998 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
10999 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11000 #, fuzzy
11001 #| msgid "Data Dictionary"
11002 msgid "Data dictionary"
11003 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
11005 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11006 #, fuzzy
11007 #| msgid "neither of the above"
11008 msgid "Order of the tables"
11009 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
11011 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "Ascending"
11014 msgid "Name (Ascending)"
11015 msgstr "صعودي"
11017 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Descending"
11020 msgid "Name (Descending)"
11021 msgstr "نزولي"
11023 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11024 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11025 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11026 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11027 #, fuzzy, php-format
11028 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11029 msgid "The %s table doesn't exist!"
11030 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
11032 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11033 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11034 #, php-format
11035 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11036 msgstr ""
11038 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "Invalid export type"
11041 msgid "PDF export page"
11042 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11044 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11045 #, fuzzy, php-format
11046 #| msgid "Search in database"
11047 msgid "Schema of the %s database"
11048 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
11050 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11051 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11052 msgid "Relational schema"
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Table of contents"
11058 msgstr "توضيحات جدول"
11060 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11061 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11062 #: libraries/tracking.lib.php:894
11063 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11064 msgid "Extra"
11065 msgstr "اضافي"
11067 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11068 msgid ""
11069 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11070 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11071 msgstr ""
11073 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11074 msgid ""
11075 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11076 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11077 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11078 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11079 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11080 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11081 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11082 "gmdate() function."
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11086 msgid ""
11087 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11088 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11089 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11090 "need to set the first option to the empty string."
11091 msgstr ""
11093 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11094 msgid ""
11095 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11096 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11097 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11098 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11099 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11100 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11101 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11102 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11103 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11104 "appears all on one line (Default 1)."
11105 msgstr ""
11107 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11108 msgid ""
11109 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11110 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11114 msgid ""
11115 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11116 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11117 msgstr ""
11119 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11120 msgid "Displays a link to download this image."
11121 msgstr ""
11123 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11124 msgid ""
11125 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11126 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11127 msgstr ""
11129 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11130 msgid "Image preview here"
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11134 msgid ""
11135 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11136 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11137 msgstr ""
11139 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11140 msgid ""
11141 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11142 "in Internet standard dotted format."
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11146 msgid ""
11147 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11148 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11149 "string)."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11153 msgid ""
11154 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11155 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11159 #, php-format
11160 msgid "Validation failed for the input string %s."
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11164 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11168 msgid ""
11169 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11170 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11171 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11172 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11173 "(Default: \"…\")."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11177 msgid ""
11178 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11179 "input."
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11183 msgid ""
11184 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11185 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11186 "third options are the width and the height in pixels."
11187 msgstr ""
11189 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11190 msgid ""
11191 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11192 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11193 "the link."
11194 msgstr ""
11196 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11197 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11198 msgstr ""
11200 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11201 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11205 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11209 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11210 msgstr ""
11212 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11213 msgid ""
11214 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11215 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11216 msgstr ""
11218 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11219 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11220 msgstr ""
11222 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11223 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11224 msgstr ""
11226 #: libraries/pmd_common.php:546
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Error: relation already exists."
11229 msgid "Error: relationship already exists."
11230 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11232 #: libraries/pmd_common.php:592
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11235 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11236 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11238 #: libraries/pmd_common.php:598
11239 #, fuzzy
11240 #| msgid "Error: Relation not added."
11241 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11242 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11244 #: libraries/pmd_common.php:603
11245 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/pmd_common.php:608
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Error: Relation not added."
11251 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11252 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11254 #: libraries/pmd_common.php:630
11255 #, fuzzy
11256 #| msgid "Internal relation added"
11257 msgid "Internal relationship has been added."
11258 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11260 #: libraries/pmd_common.php:636
11261 #, fuzzy
11262 #| msgid "Error: Relation not added."
11263 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11264 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11266 #: libraries/pmd_common.php:674
11267 #, fuzzy
11268 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11269 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11270 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11272 #: libraries/pmd_common.php:680
11273 #, fuzzy
11274 #| msgid "Error: Relation not added."
11275 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11276 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11278 #: libraries/pmd_common.php:707
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Error: Relation not added."
11281 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11282 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11284 #: libraries/pmd_common.php:711
11285 #, fuzzy
11286 #| msgid "Internal relation added"
11287 msgid "Internal relationship has been removed."
11288 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11290 #: libraries/relation.lib.php:90
11291 msgid "not OK"
11292 msgstr "خراب"
11294 #: libraries/relation.lib.php:94
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "OK"
11297 msgctxt "Correctly working"
11298 msgid "OK"
11299 msgstr "تاييد"
11301 #: libraries/relation.lib.php:97
11302 msgid "Enabled"
11303 msgstr "فعال"
11305 #: libraries/relation.lib.php:101
11306 #, fuzzy
11307 #| msgid "Modifications have been saved"
11308 msgid "Configuration of pmadb…"
11309 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11311 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11312 msgid "General relation features"
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/relation.lib.php:152
11316 msgid "Display Features"
11317 msgstr "نمايش خصوصيات"
11319 #: libraries/relation.lib.php:169
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "Creation of PDFs"
11322 msgid "Designer and creation of PDFs"
11323 msgstr "ساخت PDFs"
11325 #: libraries/relation.lib.php:180
11326 msgid "Displaying Column Comments"
11327 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11329 #: libraries/relation.lib.php:186
11330 msgid "Browser transformation"
11331 msgstr ""
11333 #: libraries/relation.lib.php:193
11334 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11335 msgstr ""
11337 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11338 msgid "Bookmarked SQL query"
11339 msgstr ""
11341 #: libraries/relation.lib.php:220
11342 msgid "SQL history"
11343 msgstr ""
11345 #: libraries/relation.lib.php:231
11346 msgid "Persistent recently used tables"
11347 msgstr ""
11349 #: libraries/relation.lib.php:242
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "There are no recent tables"
11352 msgid "Persistent favorite tables"
11353 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11355 #: libraries/relation.lib.php:253
11356 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11357 msgstr ""
11359 #: libraries/relation.lib.php:275
11360 msgid "User preferences"
11361 msgstr ""
11363 #: libraries/relation.lib.php:292
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Modifications have been saved"
11366 msgid "Configurable menus"
11367 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11369 #: libraries/relation.lib.php:303
11370 msgid "Hide/show navigation items"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/relation.lib.php:314
11374 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/relation.lib.php:325
11378 msgid "Managing Central list of columns"
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/relation.lib.php:336
11382 #, fuzzy
11383 #| msgid "Remember table's sorting"
11384 msgid "Remembering Designer Settings"
11385 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11387 #: libraries/relation.lib.php:347
11388 #, fuzzy
11389 #| msgid "Invalid export type"
11390 msgid "Saving export templates"
11391 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11393 #: libraries/relation.lib.php:355
11394 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/relation.lib.php:361
11398 #, php-format
11399 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/relation.lib.php:366
11403 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/relation.lib.php:369
11407 msgid ""
11408 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11409 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11410 msgstr ""
11412 #: libraries/relation.lib.php:374
11413 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/relation.lib.php:1691
11417 msgid "no description"
11418 msgstr "no Description"
11420 #: libraries/relation.lib.php:1884
11421 msgid ""
11422 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11423 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11424 "phpMyAdmin configuration storage there."
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/relation.lib.php:1999
11428 #, php-format
11429 msgid ""
11430 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11431 "configuration storage there."
11432 msgstr ""
11434 #: libraries/relation.lib.php:2007
11435 #, php-format
11436 msgid ""
11437 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11438 msgstr ""
11440 #: libraries/relation.lib.php:2015
11441 #, php-format
11442 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11446 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11447 msgid "Master replication"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11451 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11455 msgid "Show connected slaves"
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11459 msgid "Add slave replication user"
11460 msgstr ""
11462 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11463 msgid "Master configuration"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11467 msgid ""
11468 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11469 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11470 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11471 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11472 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11476 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11480 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11481 msgstr ""
11483 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Please select databases:"
11486 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
11488 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11489 msgid ""
11490 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11491 "and please restart the MySQL server afterwards."
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11495 msgid ""
11496 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11497 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11498 "master."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11502 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11503 msgid "Slave replication"
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Master connection:"
11509 msgstr "توضيحات جدول"
11511 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11512 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11516 msgid "Slave IO Thread not running!"
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11520 msgid ""
11521 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11525 msgid "See slave status table"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11529 msgid "Control slave:"
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Full start"
11535 msgstr "كاملا متن"
11537 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11538 msgid "Full stop"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11542 msgid "Reset slave"
11543 msgstr ""
11545 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Structure only"
11548 msgid "Start SQL Thread only"
11549 msgstr "فقط ساختار"
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11552 msgid "Stop SQL Thread only"
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11556 #, fuzzy
11557 #| msgid "Structure only"
11558 msgid "Start IO Thread only"
11559 msgstr "فقط ساختار"
11561 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11562 msgid "Stop IO Thread only"
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11566 msgid "Change or reconfigure master server"
11567 msgstr ""
11569 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11570 #, php-format
11571 msgid ""
11572 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11573 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11577 msgid "Error management:"
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11581 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11585 msgid "Skip current error"
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11589 #, php-format
11590 msgid "Skip next %s errors."
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11594 #, php-format
11595 msgid ""
11596 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11597 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11598 msgstr ""
11600 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11601 msgid "Slave configuration"
11602 msgstr ""
11604 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11605 msgid ""
11606 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11607 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11611 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "User name"
11614 msgid "User name:"
11615 msgstr "نام كاربر"
11617 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11618 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11619 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11620 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11621 #: libraries/server_privileges.lib.php:2537
11622 #: libraries/server_privileges.lib.php:3498
11623 msgid "User name"
11624 msgstr "نام كاربر"
11626 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11627 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11629 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11630 #: libraries/server_privileges.lib.php:3500
11631 msgid "Password"
11632 msgstr "اسم رمز"
11634 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Port:"
11637 msgstr "ترتيب"
11639 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11640 msgid "Master status"
11641 msgstr ""
11643 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11644 msgid "Slave status"
11645 msgstr ""
11647 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11648 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11649 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11650 msgid "Variable"
11651 msgstr "متغییر"
11653 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11654 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11655 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11656 msgid "Host"
11657 msgstr "ميزبان"
11659 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11660 msgid ""
11661 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11662 "this list."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11666 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11667 msgid "Any host"
11668 msgstr "همه ميزبانها"
11670 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11671 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11672 msgid "Local"
11673 msgstr "محلی"
11675 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11676 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11677 msgid "This Host"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11682 msgid "Any user"
11683 msgstr "همه كاربران"
11685 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11686 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11688 #, fuzzy
11689 #| msgid "Text fields"
11690 msgid "Use text field:"
11691 msgstr "فیلد های متنی"
11693 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11695 msgid "Use Host Table"
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11700 msgid ""
11701 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11702 "table are used instead."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11706 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11707 msgid "Re-type"
11708 msgstr "دوباره نوشتن"
11710 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11711 #, fuzzy
11712 #| msgid "Generate password"
11713 msgid "Generate password:"
11714 msgstr "تغيير اسم رمز"
11716 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
11717 msgid ""
11718 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11719 "in phpMyAdmin configuration."
11720 msgstr ""
11722 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
11723 msgid "Replication started successfully."
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11727 msgid "Error starting replication."
11728 msgstr ""
11730 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11731 msgid "Replication stopped successfully."
11732 msgstr ""
11734 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11735 msgid "Error stopping replication."
11736 msgstr ""
11738 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11739 msgid "Replication resetting successfully."
11740 msgstr ""
11742 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11743 msgid "Error resetting replication."
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11747 msgid "Success."
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Error"
11753 msgid "Error."
11754 msgstr "خطا"
11756 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
11757 msgid "Unknown error"
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
11761 #, php-format
11762 msgid "Unable to connect to master %s."
11763 msgstr ""
11765 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
11766 msgid ""
11767 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11771 msgid "Unable to change master!"
11772 msgstr ""
11774 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
11775 #, php-format
11776 msgid "Master server changed successfully to %s."
11777 msgstr ""
11779 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11780 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
11784 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11785 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11786 #, php-format
11787 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11791 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11795 #, fuzzy, php-format
11796 #| msgid "Table %s has been dropped."
11797 msgid "Event %1$s has been modified."
11798 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11800 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11801 #, fuzzy, php-format
11802 msgid "Event %1$s has been created."
11803 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11806 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11807 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Edit event"
11813 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11815 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
11816 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11817 msgid "Details"
11818 msgstr ""
11820 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11821 #, fuzzy
11822 #| msgid "User name"
11823 msgid "Event name"
11824 msgstr "نام كاربر"
11826 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
11827 #, fuzzy, php-format
11828 #| msgid "Change"
11829 msgid "Change to %s"
11830 msgstr "تغيير"
11832 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11833 msgid "Execute at"
11834 msgstr ""
11836 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11837 msgid "Execute every"
11838 msgstr ""
11840 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "Start"
11843 msgctxt "Start of recurring event"
11844 msgid "Start"
11845 msgstr "شنبه"
11847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "End"
11850 msgctxt "End of recurring event"
11851 msgid "End"
11852 msgstr "انتها"
11854 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "Complete inserts"
11857 msgid "On completion preserve"
11858 msgstr "تمام وروديها"
11860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
11861 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11862 msgid "Definer"
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
11866 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11867 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11868 msgstr ""
11870 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11871 msgid "You must provide an event name!"
11872 msgstr ""
11874 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11875 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11879 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11883 msgid "You must provide a valid type for the event."
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11887 msgid "You must provide an event definition."
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11892 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
11893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Error in Processing Request"
11896 msgid "Error in processing request:"
11897 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
11899 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11900 msgid "OFF"
11901 msgstr "خاموش"
11903 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11904 msgid "ON"
11905 msgstr "روشن"
11907 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11908 msgid "Event scheduler status"
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11912 msgid "The backed up query was:"
11913 msgstr ""
11915 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Returns"
11918 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11920 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11921 msgid ""
11922 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11923 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11924 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11925 "problems."
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
11929 msgid "Edit routine"
11930 msgstr "تغییر ستون"
11932 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
11933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
11934 #, php-format
11935 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11936 msgstr ""
11938 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
11939 #, fuzzy, php-format
11940 msgid "Routine %1$s has been created."
11941 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11944 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
11948 #, fuzzy, php-format
11949 #| msgid "Table %s has been dropped."
11950 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11951 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11953 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
11954 #, fuzzy, php-format
11955 #| msgid "Table %s has been dropped."
11956 msgid "Routine %1$s has been modified."
11957 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11959 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
11960 #, fuzzy
11961 #| msgid "Column names"
11962 msgid "Routine name"
11963 msgstr "نام ستونها"
11965 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
11966 msgid "Parameters"
11967 msgstr "پارامترها"
11969 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
11970 #, fuzzy
11971 #| msgid "Creation"
11972 msgid "Direction"
11973 msgstr "ایجاد"
11975 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
11976 msgid "Add parameter"
11977 msgstr "ایجاد پارامتر"
11979 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
11980 msgid "Remove last parameter"
11981 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
11983 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
11984 msgid "Return type"
11985 msgstr "نوع برگشتی"
11987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "Length/Values"
11990 msgid "Return length/values"
11991 msgstr "طول/مقادير*"
11993 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Return options"
11996 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11998 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
11999 msgid "Is deterministic"
12000 msgstr ""
12002 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12003 msgid ""
12004 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12005 "refer to the documentation for more details"
12006 msgstr ""
12008 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12009 msgid "Security type"
12010 msgstr "حالت امنیتی"
12012 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12013 msgid "SQL data access"
12014 msgstr ""
12016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12017 msgid "You must provide a routine name!"
12018 msgstr ""
12020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12021 #, php-format
12022 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12023 msgstr ""
12025 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12027 msgid ""
12028 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12029 "VARCHAR and VARBINARY."
12030 msgstr ""
12032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12033 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12034 msgstr ""
12036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12037 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12041 msgid "You must provide a routine definition."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12045 #, php-format
12046 msgid "Execution results of routine %s"
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12050 #, php-format
12051 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12052 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12053 msgstr[0] ""
12054 msgstr[1] ""
12056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12058 msgid "Execute routine"
12059 msgstr ""
12061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12063 msgid "Routine parameters"
12064 msgstr ""
12066 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12067 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12071 #, fuzzy, php-format
12072 #| msgid "Table %s has been dropped."
12073 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12074 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12076 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12077 #, fuzzy, php-format
12078 msgid "Trigger %1$s has been created."
12079 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12081 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Edit trigger"
12084 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12086 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12087 #, fuzzy
12088 #| msgid "server name"
12089 msgid "Trigger name"
12090 msgstr "نام كاربر"
12092 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12093 msgctxt "Trigger action time"
12094 msgid "Time"
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12098 msgid "You must provide a trigger name!"
12099 msgstr ""
12101 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12102 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12106 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12110 msgid "You must provide a valid table name!"
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12114 msgid "You must provide a trigger definition."
12115 msgstr ""
12117 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Add routine"
12120 msgstr "افزودن ستون جديد"
12122 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12123 #, php-format
12124 msgid "Export of routine %s"
12125 msgstr ""
12127 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12128 #, fuzzy
12129 msgid "routine"
12130 msgstr "افزودن ستون جديد"
12132 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12133 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12137 #, php-format
12138 msgid ""
12139 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12140 "necessary privileges to edit this routine."
12141 msgstr ""
12143 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12144 #, php-format
12145 msgid ""
12146 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12147 "necessary privileges to view/export this routine."
12148 msgstr ""
12150 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12151 #, fuzzy, php-format
12152 #| msgid "No tables found in database."
12153 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12154 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12156 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12157 msgid "There are no routines to display."
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Add trigger"
12163 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12165 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12166 #, php-format
12167 msgid "Export of trigger %s"
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12171 #, fuzzy
12172 msgid "trigger"
12173 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12175 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12176 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12177 msgstr ""
12179 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12180 #, fuzzy, php-format
12181 #| msgid "No tables found in database."
12182 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12183 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12185 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12186 msgid "There are no triggers to display."
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Add event"
12192 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12194 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12195 #, php-format
12196 msgid "Export of event %s"
12197 msgstr ""
12199 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12200 msgid "event"
12201 msgstr ""
12203 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12204 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12205 msgstr ""
12207 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12208 #, fuzzy, php-format
12209 #| msgid "No tables found in database."
12210 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12211 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12213 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12214 msgid "There are no events to display."
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Current server"
12220 msgid "Current server:"
12221 msgstr "سرور فعلی"
12223 #: libraries/server_common.lib.php:24
12224 msgid "Server variables and settings"
12225 msgstr ""
12227 #: libraries/server_common.lib.php:27
12228 msgid "Storage Engines"
12229 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12231 #: libraries/server_common.lib.php:36
12232 msgid "Character Sets and Collations"
12233 msgstr ""
12235 #: libraries/server_common.lib.php:42
12236 msgid "Databases statistics"
12237 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12239 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12240 #, fuzzy
12241 msgid "No privileges."
12242 msgstr "امتيازات"
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12245 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12246 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
12248 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12251 msgid "Allows reading data."
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12255 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12257 msgid "Allows inserting and replacing data."
12258 msgstr ""
12260 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12263 msgid "Allows changing data."
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12267 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12268 msgid "Allows deleting data."
12269 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
12271 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12272 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12273 msgid "Allows creating new databases and tables."
12274 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
12276 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12278 msgid "Allows dropping databases and tables."
12279 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
12281 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12283 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12288 msgid "Allows shutting down the server."
12289 msgstr ""
12291 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12293 msgid "Allows viewing processes of all users."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12297 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12298 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12299 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
12301 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12302 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12304 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12309 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12310 msgstr ""
12312 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12314 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12315 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
12317 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12319 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12320 msgstr ""
12322 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12323 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12324 msgid ""
12325 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12326 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12327 "killing threads of other users."
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12331 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12332 msgid "Allows creating temporary tables."
12333 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
12335 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12336 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12337 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12341 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12342 msgid "Needed for the replication slaves."
12343 msgstr ""
12345 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12346 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12347 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12348 msgstr ""
12350 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12351 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12353 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12354 msgid "Allows creating new views."
12355 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
12357 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12358 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12361 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12362 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
12364 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12365 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12368 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12369 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12371 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12372 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12373 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12374 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12375 msgstr ""
12377 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12379 msgid "Allows creating stored routines."
12380 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12382 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12383 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12384 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12385 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12387 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12388 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12389 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12390 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12393 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12394 msgid "Allows executing stored routines."
12395 msgstr ""
12397 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12400 msgstr "توضيحات جدول"
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12405 msgstr "توضيحات جدول"
12407 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
12408 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12409 msgstr ""
12411 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12412 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12413 msgstr ""
12415 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
12416 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12417 msgstr ""
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
12420 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12421 msgstr ""
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
12424 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12425 msgstr ""
12427 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
12428 msgid ""
12429 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12430 "execute per hour."
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
12434 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
12438 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
12442 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
12443 #: libraries/server_privileges.lib.php:3313
12444 #: libraries/server_privileges.lib.php:4528
12445 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Routine"
12448 msgstr "افزودن ستون جديد"
12450 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
12451 msgid ""
12452 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12453 "that user possess on this routine."
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12457 #, fuzzy
12458 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12459 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12460 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12462 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "Allows creating stored routines."
12465 msgid "Allows executing this routine."
12466 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12468 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:3306
12471 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12472 msgid "Table-specific privileges"
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
12476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12477 #: libraries/server_privileges.lib.php:3503
12478 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12479 #, fuzzy
12480 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12481 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12482 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12485 msgid "Administration"
12486 msgstr "مدیریت"
12488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
12490 msgid "Global privileges"
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
12494 msgid "Global"
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
12498 #: libraries/server_privileges.lib.php:3300
12499 msgid "Database-specific privileges"
12500 msgstr ""
12502 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12503 msgid "Allows creating new tables."
12504 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
12506 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12507 msgid "Allows dropping tables."
12508 msgstr ""
12510 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12511 msgid ""
12512 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12513 msgstr ""
12514 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
12516 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12517 msgid ""
12518 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12519 "that user possess yourself."
12520 msgstr ""
12522 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12524 #, fuzzy
12525 #| msgid "Authentication"
12526 msgid "Native MySQL authentication"
12527 msgstr "ورود"
12529 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "Change password"
12532 msgid "SHA256 password authentication"
12533 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
12535 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12536 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
12537 msgid "Login Information"
12538 msgstr "اطلاعات ورود"
12540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12541 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
12542 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12543 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12544 msgid "Use text field"
12545 msgstr ""
12547 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
12548 msgid ""
12549 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12550 "hostname."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "User name"
12556 msgid "Host name:"
12557 msgstr "نام كاربر"
12559 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12561 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
12562 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "Log name"
12565 msgid "Host name"
12566 msgstr "نام سابقه"
12568 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12569 msgid "Do not change the password"
12570 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12573 #, fuzzy
12574 #| msgid "Authentication"
12575 msgid "Authentication Plugin"
12576 msgstr "ورود"
12578 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "Password Hashing"
12581 msgid "Password Hashing Method"
12582 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12584 #: libraries/server_privileges.lib.php:2005
12585 #, php-format
12586 msgid "The password for %s was changed successfully."
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/server_privileges.lib.php:2049
12590 #, php-format
12591 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12592 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
12594 #: libraries/server_privileges.lib.php:2147
12595 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12596 #, fuzzy
12597 #| msgid "Add user"
12598 msgid "Add user account"
12599 msgstr "افزودن کاربر"
12601 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
12602 #, fuzzy
12603 #| msgid "Database export options"
12604 msgid "Database for user account"
12605 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12607 #: libraries/server_privileges.lib.php:2162
12608 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12609 msgstr ""
12611 #: libraries/server_privileges.lib.php:2173
12612 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12613 msgstr ""
12615 #: libraries/server_privileges.lib.php:2186
12616 #, fuzzy, php-format
12617 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
12618 msgid "Grant all privileges on database %s."
12619 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
12621 #: libraries/server_privileges.lib.php:2348
12622 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
12623 #, php-format
12624 msgid "Users having access to \"%s\""
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:2389
12628 #, fuzzy
12629 #| msgid "View %s has been dropped."
12630 msgid "User has been added."
12631 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
12633 #: libraries/server_privileges.lib.php:2541
12634 #: libraries/server_privileges.lib.php:3509
12635 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Grant"
12638 msgstr "چاپ"
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
12641 msgid "Not enough privilege to view users."
12642 msgstr ""
12644 #: libraries/server_privileges.lib.php:2575
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:3930
12646 #, fuzzy
12647 #| msgid "No user(s) found."
12648 msgid "No user found."
12649 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
12651 #: libraries/server_privileges.lib.php:2606
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:3590
12654 msgid "Any"
12655 msgstr "همه"
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:2657
12658 msgid "global"
12659 msgstr ""
12661 #: libraries/server_privileges.lib.php:2660
12662 msgid "database-specific"
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/server_privileges.lib.php:2662
12666 msgid "wildcard"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:2668
12670 msgid "table-specific"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:2798
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid "Edit Privileges"
12676 msgid "Edit privileges"
12677 msgstr "ويرايش امتيازات"
12679 #: libraries/server_privileges.lib.php:2801
12680 msgid "Revoke"
12681 msgstr "ابطال"
12683 #: libraries/server_privileges.lib.php:2825
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Edit next row"
12686 msgid "Edit user group"
12687 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:3040
12690 msgid "… keep the old one."
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
12694 msgid "… delete the old one from the user tables."
12695 msgstr ""
12697 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
12698 msgid ""
12699 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12703 msgid ""
12704 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12705 "afterwards."
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:3069
12709 msgid "Change login information / Copy user account"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:3075
12713 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12714 msgstr ""
12716 #: libraries/server_privileges.lib.php:3312
12717 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "Check Privileges"
12720 msgid "Routine-specific privileges"
12721 msgstr "چک سطح دسترسی"
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:3507
12724 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12725 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12726 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12727 msgid "User group"
12728 msgstr ""
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:3629
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:4751
12732 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:3806
12736 msgid "No users selected for deleting!"
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:3809
12740 msgid "Reloading the privileges"
12741 msgstr ""
12743 #: libraries/server_privileges.lib.php:3828
12744 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12745 msgstr ""
12747 #: libraries/server_privileges.lib.php:3903
12748 #, php-format
12749 msgid "You have updated the privileges for %s."
12750 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
12752 #: libraries/server_privileges.lib.php:4007
12753 #, php-format
12754 msgid "Deleting %s"
12755 msgstr "در حال پاک کردن %s"
12757 #: libraries/server_privileges.lib.php:4037
12758 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12759 msgstr ""
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:4128
12762 #, php-format
12763 msgid "The user %s already exists!"
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/server_privileges.lib.php:4401
12767 #, fuzzy, php-format
12768 #| msgid "Privileges"
12769 msgid "Privileges for %s"
12770 msgstr "امتيازات"
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:4410
12773 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12774 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12775 msgid "User"
12776 msgstr "كاربر"
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:4478
12779 #, fuzzy
12780 #| msgid "Edit Privileges"
12781 msgid "Edit privileges:"
12782 msgstr "ويرايش امتيازات"
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:4479
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "User"
12787 msgid "User account"
12788 msgstr "كاربر"
12790 #: libraries/server_privileges.lib.php:4553
12791 msgid ""
12792 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12793 "currently logged in."
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:4573 libraries/server_users.lib.php:21
12797 msgid "User accounts overview"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:4641
12801 msgid ""
12802 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12803 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12804 "allows a connection from any (%) host."
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:4683
12808 #, php-format
12809 msgid ""
12810 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12811 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12812 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12813 "%sreload the privileges%s before you continue."
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/server_privileges.lib.php:4700
12817 msgid ""
12818 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12819 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12820 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12821 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12822 "privilege."
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:4971
12826 msgid "You have added a new user."
12827 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
12829 #: libraries/server_status.lib.php:57
12830 #, php-format
12831 msgid "Network traffic since startup: %s"
12832 msgstr ""
12834 #: libraries/server_status.lib.php:70
12835 #, php-format
12836 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/server_status.lib.php:91
12840 msgid ""
12841 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12842 "b> process."
12843 msgstr ""
12845 #: libraries/server_status.lib.php:96
12846 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12847 msgstr ""
12849 #: libraries/server_status.lib.php:101
12850 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/server_status.lib.php:113
12854 msgid "Replication status"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/server_status.lib.php:143
12858 msgid ""
12859 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12860 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/server_status.lib.php:154
12864 msgid "Received"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/server_status.lib.php:173
12868 msgid "Sent"
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/server_status.lib.php:240
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Max. concurrent connections"
12874 msgstr "توضيحات جدول"
12876 #: libraries/server_status.lib.php:250
12877 msgid "Failed attempts"
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Instructions"
12883 msgstr "تابع"
12885 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12886 msgid ""
12887 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12888 "analyzing the server status variables."
12889 msgstr ""
12891 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12892 msgid ""
12893 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12894 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12895 "system."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12899 msgid ""
12900 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12901 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12902 "tuning can have a very negative effect on performance."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12906 msgid ""
12907 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12908 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12909 "no clearly measurable improvement."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:65
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Log statistics"
12915 msgstr "آمار سطرها"
12917 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "Select Tables"
12920 msgid "Selected time range:"
12921 msgstr "Select Tables"
12923 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:74
12924 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:80
12928 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:84
12932 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12933 msgstr ""
12935 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:88
12936 msgid "Results are grouped by query text."
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:92
12940 #, fuzzy
12941 #| msgid "Query"
12942 msgid "Query analyzer"
12943 msgstr "پرس و جو"
12945 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:109
12946 msgid "Monitor Instructions"
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:111
12950 msgid ""
12951 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12952 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12953 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12954 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12955 "increases server load by up to 15%."
12956 msgstr ""
12958 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
12959 msgid "Using the monitor:"
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:130
12963 msgid ""
12964 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12965 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12966 "chart using the cog icon on each respective chart."
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:136
12970 msgid ""
12971 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12972 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12973 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12974 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
12978 msgid "Please note:"
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:149
12982 msgid ""
12983 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12984 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12985 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12986 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
12990 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:278
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Add chart"
12993 msgstr "افزودن ستون جديد"
12995 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
12996 msgid "Chart Title"
12997 msgstr "عنوان نمودار"
12999 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:176
13000 #, fuzzy
13001 #| msgid "Remove database"
13002 msgid "Preset chart"
13003 msgstr "حذف پایگاه داده"
13005 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13006 msgid "Status variable(s)"
13007 msgstr ""
13009 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:184
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "Select Tables"
13012 msgid "Select series:"
13013 msgstr "Select Tables"
13015 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:186
13016 msgid "Commonly monitored"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:202
13020 msgid "or type variable name:"
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:209
13024 msgid "Display as differential value"
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
13028 msgid "Apply a divisor"
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:221
13032 msgid "Append unit to data values"
13033 msgstr ""
13035 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:227
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Add this series"
13038 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
13040 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13041 msgid "Clear series"
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Series in chart:"
13047 msgstr "پرس و جوي SQL"
13049 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
13050 #, fuzzy
13051 #| msgid "Start"
13052 msgid "Start Monitor"
13053 msgstr "شنبه"
13055 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13056 msgid "Instructions/Setup"
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:262
13060 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13061 msgstr ""
13063 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:282
13064 msgid "Enable charts dragging"
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:286
13068 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Refresh rate"
13071 msgstr "توليد‌شده توسط"
13073 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:295
13074 #, fuzzy
13075 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13076 msgid "Chart columns"
13077 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13079 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13080 msgid "Chart arrangement"
13081 msgstr ""
13083 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:310
13084 msgid ""
13085 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13086 "may want to export it if you have a complicated set up."
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:324
13090 msgid "Reset to default"
13091 msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"
13093 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13094 #, fuzzy
13095 #| msgid ""
13096 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13097 #| "between the web server and the MySQL server."
13098 msgid ""
13099 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13100 "web server and the MySQL server."
13101 msgstr ""
13102 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
13103 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
13105 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13106 msgid "ID"
13107 msgstr "شناسه"
13109 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13110 msgid "Command"
13111 msgstr "دستور"
13113 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13114 msgid "Progress"
13115 msgstr "پیشرفت"
13117 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13118 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13119 msgid "Filters"
13120 msgstr "فیلترها"
13122 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13123 msgid "Show only active"
13124 msgstr "فقط نمایش فعال"
13126 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13127 #, php-format
13128 msgid "Questions since startup: %s"
13129 msgstr ""
13131 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid "per hour"
13134 msgid "per hour:"
13135 msgstr "در ساعت"
13137 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "per minute"
13140 msgid "per minute:"
13141 msgstr "در دقیقه"
13143 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "per second"
13146 msgid "per second:"
13147 msgstr "در ثانیه"
13149 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13150 msgid "Statements"
13151 msgstr "شرج"
13153 #. l10n: # = Amount of queries
13154 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
13155 msgid "#"
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "Do not change the password"
13161 msgid "Containing the word:"
13162 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
13164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Show only alert values"
13167 msgstr "نمايش جدولها"
13169 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13170 msgid "Filter by category…"
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Show unformatted values"
13176 msgstr "نمايش جدولها"
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Related links:"
13181 msgstr "عمليات"
13183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13184 msgid ""
13185 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13186 "closing the connection properly."
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13190 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13191 msgstr ""
13193 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13194 msgid ""
13195 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13196 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13197 "statements from the transaction."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13201 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13205 msgid ""
13206 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13207 msgstr ""
13209 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13210 msgid ""
13211 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13212 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13213 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13214 "based instead of disk-based."
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13218 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13219 msgstr ""
13221 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13222 msgid ""
13223 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13224 "while executing statements."
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13228 msgid ""
13229 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13230 "(probably duplicate key)."
13231 msgstr ""
13233 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13234 msgid ""
13235 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13236 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13240 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13244 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13248 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13252 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13256 msgid ""
13257 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13258 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13259 "indicates the number of time tables have been discovered."
13260 msgstr ""
13262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13263 msgid ""
13264 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13265 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13266 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13270 msgid ""
13271 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13272 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13273 msgstr ""
13275 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13276 msgid ""
13277 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13278 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13279 "if you are doing an index scan."
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13283 msgid ""
13284 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13285 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13289 msgid ""
13290 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13291 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13292 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13293 "you have joins that don't use keys properly."
13294 msgstr ""
13296 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13297 msgid ""
13298 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13299 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13300 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13301 "advantage of the indexes you have."
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13305 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13309 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13313 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13317 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13318 msgstr ""
13320 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13321 msgid "The number of pages currently dirty."
13322 msgstr ""
13324 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13325 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
13329 msgid "The number of free pages."
13330 msgstr ""
13332 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13333 msgid ""
13334 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13335 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13336 "reason."
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
13340 msgid ""
13341 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13342 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13343 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13344 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13345 msgstr ""
13347 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
13348 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13349 msgstr ""
13351 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13352 msgid ""
13353 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13354 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13355 msgstr ""
13357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
13358 msgid ""
13359 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13360 "InnoDB does a sequential full table scan."
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
13364 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13368 msgid ""
13369 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13370 "and had to do a single-page read."
13371 msgstr ""
13373 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
13374 msgid ""
13375 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13376 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13377 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13378 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13379 "properly, this value should be small."
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
13383 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13387 msgid "The number of fsync() operations so far."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13391 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13392 msgstr ""
13394 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13395 msgid "The current number of pending reads."
13396 msgstr ""
13398 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13399 msgid "The current number of pending writes."
13400 msgstr ""
13402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13403 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13404 msgstr ""
13406 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13407 msgid "The total number of data reads."
13408 msgstr ""
13410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13411 msgid "The total number of data writes."
13412 msgstr ""
13414 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13415 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13416 msgstr ""
13418 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13419 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13420 msgstr ""
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
13423 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13424 msgstr ""
13426 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13427 msgid ""
13428 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13429 "wait for it to be flushed before continuing."
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
13433 msgid "The number of log write requests."
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13437 msgid "The number of physical writes to the log file."
13438 msgstr ""
13440 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13441 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13442 msgstr ""
13444 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13445 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13446 msgstr ""
13448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13449 msgid "Pending log file writes."
13450 msgstr ""
13452 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13453 msgid "The number of bytes written to the log file."
13454 msgstr ""
13456 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
13457 msgid "The number of pages created."
13458 msgstr ""
13460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
13461 msgid ""
13462 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13463 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13464 msgstr ""
13466 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
13467 msgid "The number of pages read."
13468 msgstr ""
13470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
13471 msgid "The number of pages written."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
13475 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
13479 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
13483 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
13487 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13491 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13495 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13499 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13503 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13507 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13508 msgstr ""
13510 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13511 msgid ""
13512 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13513 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
13517 msgid ""
13518 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13519 "determine how much of the key cache is in use."
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
13523 msgid ""
13524 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13525 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13526 "one time."
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13532 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
13534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13535 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13536 msgstr ""
13538 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13539 msgid ""
13540 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13541 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13542 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
13546 msgid ""
13547 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13548 "requests (calculated value)"
13549 msgstr ""
13551 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
13552 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13553 msgstr ""
13555 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13556 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13557 msgstr ""
13559 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13560 msgid ""
13561 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13565 msgid ""
13566 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13567 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13568 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13572 msgid ""
13573 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13574 "the server started."
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13578 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13579 msgstr ""
13581 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13582 msgid ""
13583 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13584 "table cache value is probably too small."
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13588 msgid "The number of files that are open."
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13592 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13596 msgid "The number of tables that are open."
13597 msgstr ""
13599 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13600 msgid ""
13601 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13602 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13603 "statement."
13604 msgstr ""
13606 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13607 msgid "The amount of free memory for query cache."
13608 msgstr ""
13610 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13611 msgid "The number of cache hits."
13612 msgstr ""
13614 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13615 msgid "The number of queries added to the cache."
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13619 msgid ""
13620 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13621 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13622 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13623 "decide which queries to remove from the cache."
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13627 msgid ""
13628 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13629 "query_cache_type setting)."
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13633 msgid "The number of queries registered in the cache."
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13637 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13638 msgstr ""
13640 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13641 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13642 msgstr ""
13644 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13645 msgid ""
13646 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13647 "should carefully check the indexes of your tables."
13648 msgstr ""
13650 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13651 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13655 msgid ""
13656 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13657 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13661 msgid ""
13662 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13663 "critical even if this is big.)"
13664 msgstr ""
13666 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13667 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13671 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13672 msgstr ""
13674 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13675 msgid ""
13676 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13677 "retried transactions."
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13681 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13682 msgstr ""
13684 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13685 msgid ""
13686 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13687 "create."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13691 msgid ""
13692 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13693 msgstr ""
13695 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13696 msgid ""
13697 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13698 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13699 "system variable."
13700 msgstr ""
13702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13703 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13704 msgstr ""
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13707 msgid "The number of sorted rows."
13708 msgstr ""
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13711 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13712 msgstr ""
13714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13715 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13716 msgstr ""
13718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13719 msgid ""
13720 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13721 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13722 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13723 "tables or use replication."
13724 msgstr ""
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13727 msgid ""
13728 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13729 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13730 "raise your thread_cache_size."
13731 msgstr ""
13733 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13734 msgid "The number of currently open connections."
13735 msgstr ""
13737 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13738 msgid ""
13739 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13740 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13741 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13742 "implementation.)"
13743 msgstr ""
13745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13746 #, fuzzy
13747 #| msgid "Tracking is not active."
13748 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13749 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
13751 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13752 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13753 msgstr ""
13755 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13756 #, php-format
13757 msgid "Users of '%s' user group"
13758 msgstr ""
13760 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13761 msgid "No users were found belonging to this user group."
13762 msgstr ""
13764 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "User"
13767 msgid "User groups"
13768 msgstr "كاربر"
13770 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "Server version"
13773 msgid "Server level tabs"
13774 msgstr "نسخه سرور"
13776 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Database server"
13779 msgid "Database level tabs"
13780 msgstr "سرور پایگاه داده"
13782 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13783 #, fuzzy
13784 #| msgid "Table comments"
13785 msgid "Table level tabs"
13786 msgstr "توضيحات جدول"
13788 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13789 #, fuzzy
13790 #| msgid "View"
13791 msgid "View users"
13792 msgstr "نمایش"
13794 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13795 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Add user"
13798 msgid "Add user group"
13799 msgstr "افزودن کاربر"
13801 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13802 #, php-format
13803 msgid "Edit user group: '%s'"
13804 msgstr ""
13806 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13807 #, fuzzy
13808 msgid "User group menu assignments"
13809 msgstr "امتيازات"
13811 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13812 #, fuzzy
13813 #| msgid "Column names"
13814 msgid "Group name:"
13815 msgstr "نام ستونها"
13817 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "Server version"
13820 msgid "Server-level tabs"
13821 msgstr "نسخه سرور"
13823 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "Database server"
13826 msgid "Database-level tabs"
13827 msgstr "سرور پایگاه داده"
13829 #: libraries/server_user_groups.lib.php:277
13830 #, fuzzy
13831 #| msgid "Table comments"
13832 msgid "Table-level tabs"
13833 msgstr "توضيحات جدول"
13835 #: libraries/sql.lib.php:233
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Detailed profile"
13838 msgstr "فقط داده‌ها"
13840 #: libraries/sql.lib.php:236
13841 #, fuzzy
13842 #| msgid "Other"
13843 msgid "Order"
13844 msgstr "دیگر"
13846 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13847 #, fuzzy
13848 #| msgid "Start"
13849 msgid "State"
13850 msgstr "شنبه"
13852 #: libraries/sql.lib.php:251
13853 msgid "Summary by state"
13854 msgstr ""
13856 #: libraries/sql.lib.php:257
13857 #, fuzzy
13858 #| msgid "Total time:"
13859 msgid "Total Time"
13860 msgstr "زمان کل:"
13862 #: libraries/sql.lib.php:259
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Time"
13865 msgid "% Time"
13866 msgstr "زمان"
13868 #: libraries/sql.lib.php:261
13869 #, fuzzy
13870 #| msgid "Close"
13871 msgid "Calls"
13872 msgstr "بستن"
13874 #: libraries/sql.lib.php:263
13875 #, fuzzy
13876 #| msgid "Time"
13877 msgid "ø Time"
13878 msgstr "زمان"
13880 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
13881 msgid "Bookmark this SQL query"
13882 msgstr ""
13884 #: libraries/sql.lib.php:573
13885 #, fuzzy
13886 #| msgid "Data Label"
13887 msgid "Label:"
13888 msgstr "پايگاه داده"
13890 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
13891 msgid "Let every user access this bookmark"
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/sql.lib.php:794
13895 #, fuzzy
13896 #| msgid "Bookmark %s created"
13897 msgid "Bookmark not created!"
13898 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
13900 #: libraries/sql.lib.php:902
13901 #, php-format
13902 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13903 msgstr ""
13905 #: libraries/sql.lib.php:1373
13906 msgid "Showing as PHP code"
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/sql.lib.php:1748
13910 #, fuzzy, php-format
13911 #| msgid ""
13912 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13913 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13914 msgid ""
13915 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13916 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13917 msgstr ""
13918 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
13919 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
13921 #: libraries/sql.lib.php:1762
13922 #, fuzzy, php-format
13923 #| msgid ""
13924 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13925 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13926 msgid ""
13927 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13928 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13929 msgstr ""
13930 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
13931 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
13933 #: libraries/sql.lib.php:1804
13934 #, php-format
13935 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13936 msgstr ""
13938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
13939 #, fuzzy, php-format
13940 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13941 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13943 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
13944 #, php-format
13945 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13946 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13948 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
13949 #, fuzzy, php-format
13950 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13951 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13952 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13954 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
13955 #: templates/console/display.phtml:10
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Clear"
13958 msgstr "تقویم"
13960 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
13961 msgid "Get auto-saved query"
13962 msgstr ""
13964 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
13965 #, fuzzy
13966 #| msgid "Bad parameters!"
13967 msgid "Bind parameters"
13968 msgstr "ورودی های اشتباه!"
13970 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
13971 msgid "Bookmark this SQL query:"
13972 msgstr ""
13974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
13975 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13976 msgstr ""
13978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
13979 msgid "Delimiter"
13980 msgstr ""
13982 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
13983 msgid "Show this query here again"
13984 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
13986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
13987 msgid "Rollback when finished"
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
13991 msgid "shared"
13992 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
13994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
13995 msgid "View only"
13996 msgstr ""
13998 #: libraries/tracking.lib.php:74
13999 #, fuzzy, php-format
14000 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14001 msgstr "نسخه سرور"
14003 #: libraries/tracking.lib.php:79
14004 #, fuzzy, php-format
14005 msgid "Create version %1$s"
14006 msgstr "نسخه سرور"
14008 #: libraries/tracking.lib.php:84
14009 msgid "Track these data definition statements:"
14010 msgstr ""
14012 #: libraries/tracking.lib.php:150
14013 msgid "Track these data manipulation statements:"
14014 msgstr ""
14016 #: libraries/tracking.lib.php:179
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Create version"
14019 msgstr "نسخه سرور"
14021 #: libraries/tracking.lib.php:208
14022 #, php-format
14023 msgid "Activate tracking for %s"
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/tracking.lib.php:210
14027 msgid "Activate now"
14028 msgstr ""
14030 #: libraries/tracking.lib.php:213
14031 #, php-format
14032 msgid "Deactivate tracking for %s"
14033 msgstr ""
14035 #: libraries/tracking.lib.php:215
14036 msgid "Deactivate now"
14037 msgstr ""
14039 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
14040 msgid "Version"
14041 msgstr "نسخه"
14043 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14044 msgid "Created"
14045 msgstr "ایجاد شده"
14047 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
14048 msgid "Updated"
14049 msgstr "به روز شده"
14051 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Delete version"
14054 msgstr "نسخه سرور"
14056 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
14057 #: libraries/tracking.lib.php:1611
14058 msgid "Tracking report"
14059 msgstr "گزارشات دنبال شده"
14061 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
14062 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14063 msgid "Structure snapshot"
14064 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
14066 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
14067 #: libraries/tracking.lib.php:1715
14068 msgid "active"
14069 msgstr "فعال"
14071 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14072 #: libraries/tracking.lib.php:1710
14073 msgid "not active"
14074 msgstr "غیر فعال"
14076 #: libraries/tracking.lib.php:472
14077 msgid "Tracking statements"
14078 msgstr ""
14080 #: libraries/tracking.lib.php:484
14081 msgid "Delete tracking data row from report"
14082 msgstr ""
14084 #: libraries/tracking.lib.php:495
14085 #, fuzzy
14086 #| msgid "No databases"
14087 msgid "No data"
14088 msgstr "No databases"
14090 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
14091 #, php-format
14092 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/tracking.lib.php:657
14096 msgid "SQL dump (file download)"
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/tracking.lib.php:659
14100 msgid "SQL dump"
14101 msgstr ""
14103 #: libraries/tracking.lib.php:662
14104 msgid "This option will replace your table and contained data."
14105 msgstr ""
14107 #: libraries/tracking.lib.php:664
14108 msgid "SQL execution"
14109 msgstr ""
14111 #: libraries/tracking.lib.php:669
14112 #, php-format
14113 msgid "Export as %s"
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/tracking.lib.php:695
14117 msgid "Data manipulation statement"
14118 msgstr ""
14120 #: libraries/tracking.lib.php:771
14121 msgid "Data definition statement"
14122 msgstr ""
14124 #: libraries/tracking.lib.php:803
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Date"
14127 msgstr "داده"
14129 #: libraries/tracking.lib.php:804
14130 msgid "Username"
14131 msgstr "نام كاربر"
14133 #: libraries/tracking.lib.php:852
14134 #, php-format
14135 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14136 msgstr ""
14138 #: libraries/tracking.lib.php:952
14139 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14140 #, fuzzy
14141 #| msgid "None"
14142 msgctxt "None for default"
14143 msgid "None"
14144 msgstr "خير"
14146 #: libraries/tracking.lib.php:1047
14147 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/tracking.lib.php:1057
14151 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/tracking.lib.php:1111
14155 msgid ""
14156 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14157 "ensure that you have the privileges to do so."
14158 msgstr ""
14160 #: libraries/tracking.lib.php:1115
14161 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/tracking.lib.php:1125
14165 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14166 msgstr ""
14168 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14169 #, php-format
14170 msgid "Tracking report for table `%s`"
14171 msgstr ""
14173 #: libraries/tracking.lib.php:1204
14174 #, fuzzy, php-format
14175 #| msgid "Tracking is active."
14176 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14177 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14179 #: libraries/tracking.lib.php:1207
14180 #, fuzzy, php-format
14181 #| msgid "Tracking is active."
14182 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14183 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14185 #: libraries/tracking.lib.php:1299
14186 #, fuzzy, php-format
14187 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14188 msgstr "نسخه سرور"
14190 #: libraries/tracking.lib.php:1330
14191 #, php-format
14192 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14193 msgstr ""
14195 #: libraries/tracking.lib.php:1448
14196 msgid "Untracked tables"
14197 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14199 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
14200 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14201 msgid "Track table"
14202 msgstr "پیگیری جدول"
14204 #: libraries/tracking.lib.php:1584
14205 msgid "Tracked tables"
14206 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14208 #: libraries/tracking.lib.php:1596
14209 msgid "Last version"
14210 msgstr "آخرین نسخه"
14212 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
14213 #, fuzzy
14214 #| msgid "Deleting tracking data"
14215 msgid "Delete tracking"
14216 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14218 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14219 msgid "Versions"
14220 msgstr "نسخه ها"
14222 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14223 msgid "Manage your settings"
14224 msgstr ""
14226 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
14227 #, fuzzy
14228 #| msgid "Modifications have been saved"
14229 msgid "Configuration has been saved."
14230 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14232 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14233 #, php-format
14234 msgid ""
14235 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14236 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14237 msgstr ""
14239 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14240 msgid "Could not save configuration"
14241 msgstr ""
14243 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14244 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14245 msgid "Error in ZIP archive:"
14246 msgstr ""
14248 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14249 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14250 msgstr ""
14252 #: navigation.php:22
14253 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14254 msgstr ""
14256 #: prefs_forms.php:89
14257 #, fuzzy
14258 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14259 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14260 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
14262 #: prefs_manage.php:52
14263 #, fuzzy
14264 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14265 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14266 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
14268 #: prefs_manage.php:53
14269 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14270 msgstr ""
14272 #: prefs_manage.php:93
14273 msgid "Could not import configuration"
14274 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
14276 #: prefs_manage.php:126
14277 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14278 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
14280 #: prefs_manage.php:145
14281 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14282 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
14284 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
14285 msgid "Saved on: @DATE@"
14286 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
14288 #: prefs_manage.php:254
14289 msgid "Import from file"
14290 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
14292 #: prefs_manage.php:262
14293 msgid "Import from browser's storage"
14294 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
14296 #: prefs_manage.php:265
14297 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14298 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
14300 #: prefs_manage.php:271
14301 msgid "You have no saved settings!"
14302 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
14304 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
14305 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14306 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
14308 #: prefs_manage.php:282
14309 msgid "Merge with current configuration"
14310 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
14312 #: prefs_manage.php:299
14313 #, php-format
14314 msgid ""
14315 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14316 "script%s."
14317 msgstr ""
14318 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
14319 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
14321 #: prefs_manage.php:332
14322 #, fuzzy
14323 #| msgid "Save as file"
14324 msgid "Save as PHP file"
14325 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14327 #: prefs_manage.php:337
14328 msgid "Save to browser's storage"
14329 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
14331 #: prefs_manage.php:344
14332 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14333 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
14335 #: prefs_manage.php:352
14336 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14337 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
14339 #: prefs_manage.php:380
14340 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14341 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
14343 #: server_export.php:27
14344 msgid "View dump (schema) of databases"
14345 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
14347 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
14348 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14349 msgid "No Privileges"
14350 msgstr "امتيازات"
14352 #: server_privileges.php:149
14353 msgid ""
14354 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14355 "password, 'Change password' tab should be used."
14356 msgstr ""
14358 #: server_status.php:36
14359 msgid "Not enough privilege to view server status."
14360 msgstr ""
14362 #: server_status_advisor.php:34
14363 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14364 msgstr ""
14366 #: server_status_processes.php:34
14367 #, php-format
14368 msgid "Thread %s was successfully killed."
14369 msgstr ""
14371 #: server_status_processes.php:40
14372 #, php-format
14373 msgid ""
14374 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14375 msgstr ""
14377 #: server_status_queries.php:43
14378 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14379 msgstr ""
14381 #: server_status_variables.php:53
14382 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14383 msgstr ""
14385 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
14386 msgid "Download"
14387 msgstr ""
14389 #: setup/frames/form.inc.php:25
14390 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14391 msgstr ""
14393 #: setup/frames/index.inc.php:52
14394 msgid ""
14395 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14396 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14397 msgstr ""
14399 #: setup/frames/index.inc.php:57
14400 msgid ""
14401 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14402 "to use a secure connection."
14403 msgstr ""
14405 #: setup/frames/index.inc.php:61
14406 msgid "Insecure connection"
14407 msgstr ""
14409 #: setup/frames/index.inc.php:87
14410 #, fuzzy
14411 #| msgid "Modifications have been saved"
14412 msgid "Configuration saved."
14413 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14415 #: setup/frames/index.inc.php:90
14416 msgid ""
14417 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14418 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14419 msgstr ""
14421 #: setup/frames/index.inc.php:100
14422 #, fuzzy
14423 #| msgid "Modifications have been saved"
14424 msgid "Configuration not saved!"
14425 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14427 #: setup/frames/index.inc.php:103
14428 msgid ""
14429 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14430 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14431 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14432 msgstr ""
14434 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
14435 msgid "Overview"
14436 msgstr ""
14438 #: setup/frames/index.inc.php:122
14439 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14440 msgstr ""
14442 #: setup/frames/index.inc.php:173
14443 msgid "There are no configured servers"
14444 msgstr ""
14446 #: setup/frames/index.inc.php:182
14447 msgid "New server"
14448 msgstr ""
14450 #: setup/frames/index.inc.php:211
14451 msgid "Default language"
14452 msgstr ""
14454 #: setup/frames/index.inc.php:221
14455 msgid "let the user choose"
14456 msgstr ""
14458 #: setup/frames/index.inc.php:232
14459 msgid "- none -"
14460 msgstr ""
14462 #: setup/frames/index.inc.php:236
14463 msgid "Default server"
14464 msgstr ""
14466 #: setup/frames/index.inc.php:248
14467 msgid "End of line"
14468 msgstr ""
14470 #: setup/frames/index.inc.php:254
14471 msgid "Display"
14472 msgstr ""
14474 #: setup/frames/index.inc.php:267
14475 #, fuzzy
14476 msgid "phpMyAdmin homepage"
14477 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
14479 #: setup/frames/index.inc.php:269
14480 msgid "Donate"
14481 msgstr ""
14483 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14484 msgid "Edit server"
14485 msgstr ""
14487 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Add a new server"
14490 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14492 #: setup/index.php:16
14493 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14494 msgstr ""
14496 #: setup/index.php:26
14497 msgid "Wrong GET file attribute value"
14498 msgstr ""
14500 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14501 msgid "Warning"
14502 msgstr ""
14504 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14505 msgid "Submitted form contains errors"
14506 msgstr ""
14508 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14509 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14510 msgstr ""
14512 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14513 msgid "Ignore errors"
14514 msgstr ""
14516 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Show form"
14519 msgstr "نمايش رنگ"
14521 #: setup/lib/index.lib.php:118
14522 msgid ""
14523 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14524 "not respond."
14525 msgstr ""
14527 #: setup/lib/index.lib.php:140
14528 msgid "Got invalid version string from server"
14529 msgstr ""
14531 #: setup/lib/index.lib.php:153
14532 msgid "Unparsable version string"
14533 msgstr ""
14535 #: setup/lib/index.lib.php:173
14536 #, php-format
14537 msgid ""
14538 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14539 "version is %s, released on %s."
14540 msgstr ""
14542 #: setup/lib/index.lib.php:180
14543 msgid "No newer stable version is available"
14544 msgstr ""
14546 #: setup/validate.php:24
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "No databases"
14549 msgid "Wrong data"
14550 msgstr "No databases"
14552 #: setup/validate.php:30
14553 #, php-format
14554 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14555 msgstr ""
14557 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
14558 #, php-format
14559 msgid "'%s' database does not exist."
14560 msgstr ""
14562 #: tbl_create.php:42
14563 #, php-format
14564 msgid "Table %s already exists!"
14565 msgstr ""
14567 #: tbl_export.php:44
14568 msgid "View dump (schema) of table"
14569 msgstr "نمايش الگوي جدول"
14571 #: tbl_get_field.php:33
14572 msgid "Invalid table name"
14573 msgstr ""
14575 #: tbl_replace.php:239
14576 #, php-format
14577 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14578 msgstr ""
14580 #: tbl_row_action.php:72
14581 #, fuzzy
14582 #| msgid "No rows selected"
14583 msgid "No row selected."
14584 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14586 #: tbl_tracking.php:36
14587 #, fuzzy, php-format
14588 #| msgid "Tracking is active."
14589 msgid "Tracking of %s is activated."
14590 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14592 #: tbl_tracking.php:105
14593 #, fuzzy
14594 #| msgid "Database %s has been dropped."
14595 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14596 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
14598 #: tbl_tracking.php:110
14599 #, fuzzy
14600 #| msgid "No rows selected"
14601 msgid "No versions selected."
14602 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14604 #: tbl_tracking.php:141
14605 msgid "SQL statements executed."
14606 msgstr ""
14608 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "None"
14611 msgctxt "for default"
14612 msgid "None"
14613 msgstr "خير"
14615 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14616 msgid "As defined:"
14617 msgstr ""
14619 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14620 msgid "Table name"
14621 msgstr ""
14623 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14624 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
14625 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
14626 #, fuzzy
14627 #| msgid "And"
14628 msgid "Add"
14629 msgstr "و"
14631 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14632 #, fuzzy
14633 #| msgid "Column names"
14634 msgid "column(s)"
14635 msgstr "نام ستونها"
14637 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14638 #, fuzzy
14639 #| msgid "Collation"
14640 msgid "Collation:"
14641 msgstr "مقایسه"
14643 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14644 #, fuzzy
14645 #| msgid "Storage Engines"
14646 msgid "Storage Engine:"
14647 msgstr "موتور ذخیره سازی"
14649 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14650 #, fuzzy
14651 #| msgid "Connections"
14652 msgid "Connection:"
14653 msgstr "اتصالات"
14655 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14656 msgid "PARTITION definition:"
14657 msgstr ""
14659 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14660 msgid "Edit ENUM/SET values"
14661 msgstr ""
14663 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14664 #, fuzzy, php-format
14665 #| msgid "Select referenced key"
14666 msgid "Referenced by %s."
14667 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
14669 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "Select Foreign Key"
14672 msgid "Is a foreign key."
14673 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
14675 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14676 #, fuzzy
14677 #| msgid "Remove chart"
14678 msgid "Pick from Central Columns"
14679 msgstr "حذف نمودار"
14681 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14682 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14683 #, fuzzy
14684 #| msgid "Compression"
14685 msgid "Expression"
14686 msgstr "فشرده‌سازي"
14688 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14689 msgid "first"
14690 msgstr ""
14692 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14693 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14694 #, fuzzy, php-format
14695 #| msgid "After %s"
14696 msgid "after %s"
14697 msgstr "بعد از %s"
14699 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14700 #, fuzzy
14701 #| msgid "Position"
14702 msgid "Partition by:"
14703 msgstr "موقعیت"
14705 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14706 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14707 #, fuzzy
14708 #| msgid "Values for column %s"
14709 msgid "Expression or column list"
14710 msgstr "تعداد ستون ها %s"
14712 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "Position"
14715 msgid "Partitions:"
14716 msgstr "موقعیت"
14718 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "Position"
14721 msgid "Subpartition by:"
14722 msgstr "موقعیت"
14724 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Position"
14727 msgid "Subpartitions:"
14728 msgstr "موقعیت"
14730 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14731 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14732 #, fuzzy
14733 #| msgid "Position"
14734 msgid "Partition"
14735 msgstr "موقعیت"
14737 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14738 #, fuzzy
14739 #| msgid "Value"
14740 msgid "Values"
14741 msgstr "مقدار"
14743 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14744 #, fuzzy
14745 #| msgid "Position"
14746 msgid "Subpartition"
14747 msgstr "موقعیت"
14749 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14750 #, fuzzy
14751 #| msgid "Engines"
14752 msgid "Engine"
14753 msgstr "موتور"
14755 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14756 #, fuzzy
14757 #| msgid "Data Dictionary"
14758 msgid "Data directory"
14759 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
14761 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14762 #, fuzzy
14763 #| msgid "Save directory"
14764 msgid "Index directory"
14765 msgstr "ذخیره ی پوشه"
14767 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14768 #, fuzzy
14769 #| msgid "Affected rows:"
14770 msgid "Max rows"
14771 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
14773 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "rows"
14776 msgid "Min rows"
14777 msgstr "مشاهده"
14779 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14780 #, fuzzy
14781 #| msgid "Search"
14782 msgid "Table space"
14783 msgstr "جستجو"
14785 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14786 #, fuzzy
14787 #| msgid "User"
14788 msgid "Node group"
14789 msgstr "كاربر"
14791 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid ""
14794 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14795 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
14796 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
14797 #| "xyz' or 'a\\'b')."
14798 msgid ""
14799 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14800 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14801 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14802 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14803 msgstr ""
14804 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
14805 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
14806 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
14807 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
14808 "يا 'a\\'b')"
14810 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14811 msgid ""
14812 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14813 "escaping or quotes, using this format: a"
14814 msgstr ""
14816 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14817 msgid "Virtuality"
14818 msgstr ""
14820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14823 msgid "Move column"
14824 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14826 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14827 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14828 msgid "List of available transformations and their options"
14829 msgstr ""
14831 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14832 #: transformation_overview.php:42
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Browser display transformation"
14835 msgstr "اطلاعات ورود"
14837 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Browser display transformation options"
14840 msgstr "اطلاعات ورود"
14842 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14843 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14844 #, fuzzy
14845 msgid ""
14846 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14847 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14848 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14849 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14850 msgstr ""
14851 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
14852 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
14853 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
14854 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
14855 "يا 'a\\'b')"
14857 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14858 #: transformation_overview.php:43
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Information"
14861 msgid "Input transformation"
14862 msgstr "اطلاعات"
14864 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Input transformation options"
14867 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
14869 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14870 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14871 #: templates/console/display.phtml:210
14872 msgid "Collapse"
14873 msgstr ""
14875 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
14876 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
14877 #: templates/console/display.phtml:211
14878 msgid "Expand"
14879 msgstr ""
14881 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
14882 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
14883 #, fuzzy
14884 #| msgid "in query"
14885 msgid "Requery"
14886 msgstr "کوئری داخلی"
14888 #: templates/console/display.phtml:9
14889 msgid "Console"
14890 msgstr ""
14892 #: templates/console/display.phtml:11
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "SQL Validator"
14895 msgid "History"
14896 msgstr "معتبرسازي SQL"
14898 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "Delete relation"
14901 msgid "Bookmarks"
14902 msgstr "حذف رابطه"
14904 #: templates/console/display.phtml:26
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14907 msgstr "پرس و جوي SQL"
14909 #: templates/console/display.phtml:29
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Press Enter to execute query"
14912 msgstr "پرس و جوي SQL"
14914 #: templates/console/display.phtml:39
14915 msgid "During current session"
14916 msgstr ""
14918 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
14919 #, fuzzy
14920 #| msgid "Explain SQL"
14921 msgid "Explain"
14922 msgstr "شرح دادن SQL"
14924 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
14925 #, fuzzy
14926 #| msgid "Delete relation"
14927 msgid "Bookmark"
14928 msgstr "حذف رابطه"
14930 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
14931 #, fuzzy
14932 #| msgid "Query"
14933 msgid "Query failed"
14934 msgstr "پرس و جو"
14936 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
14937 #, fuzzy
14938 #| msgid "Query execution time"
14939 msgid "Queried time"
14940 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
14942 #: templates/console/display.phtml:81
14943 #, fuzzy
14944 #| msgid "Ascending"
14945 msgid "ascending"
14946 msgstr "صعودي"
14948 #: templates/console/display.phtml:82
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "Descending"
14951 msgid "descending"
14952 msgstr "نزولي"
14954 #: templates/console/display.phtml:83
14955 #, fuzzy
14956 #| msgid "Other"
14957 msgid "Order:"
14958 msgstr "دیگر"
14960 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
14961 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
14962 #, fuzzy
14963 #| msgid "Column"
14964 msgid "Count"
14965 msgstr "ستون"
14967 #: templates/console/display.phtml:86
14968 #, fuzzy
14969 #| msgid "Execute"
14970 msgid "Execution order"
14971 msgstr "اجرا"
14973 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
14974 msgid "Time taken"
14975 msgstr ""
14977 #: templates/console/display.phtml:88
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Other"
14980 msgid "Order by:"
14981 msgstr "دیگر"
14983 #: templates/console/display.phtml:89
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "SQL queries"
14986 msgid "Group queries"
14987 msgstr "پرس و جوي SQL"
14989 #: templates/console/display.phtml:90
14990 #, fuzzy
14991 #| msgid "SQL queries"
14992 msgid "Ungroup queries"
14993 msgstr "پرس و جوي SQL"
14995 #: templates/console/display.phtml:107
14996 #, fuzzy
14997 #| msgid "Show color"
14998 msgid "Show trace"
14999 msgstr "نمايش رنگ"
15001 #: templates/console/display.phtml:108
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "Hide indexes"
15004 msgid "Hide trace"
15005 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
15007 #: templates/console/display.phtml:141
15008 #, fuzzy
15009 #| msgid "Delete relation"
15010 msgid "Add bookmark"
15011 msgstr "حذف رابطه"
15013 #: templates/console/display.phtml:149
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "Data Label"
15016 msgid "Label"
15017 msgstr "پايگاه داده"
15019 #: templates/console/display.phtml:152
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Target database"
15022 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
15024 #: templates/console/display.phtml:155
15025 #, fuzzy
15026 #| msgid "Delete relation"
15027 msgid "Share this bookmark"
15028 msgstr "حذف رابطه"
15030 #: templates/console/display.phtml:174
15031 #, fuzzy
15032 #| msgid "Default"
15033 msgid "Set default"
15034 msgstr "پيش‌ فرض"
15036 #: templates/console/display.phtml:181
15037 msgid "Always expand query messages"
15038 msgstr ""
15040 #: templates/console/display.phtml:185
15041 #, fuzzy
15042 #| msgid "SQL query history table"
15043 msgid "Show query history at start"
15044 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
15046 #: templates/console/display.phtml:189
15047 msgid "Show current browsing query"
15048 msgstr ""
15050 #: templates/console/display.phtml:194
15051 msgid ""
15052 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15053 "this permanent, view settings."
15054 msgstr ""
15056 #: templates/console/display.phtml:198
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Switch to copied database"
15059 msgid "Switch to dark theme"
15060 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
15062 #: templates/database/create_table.phtml:7
15063 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15064 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15065 msgid "Create table"
15066 msgstr "ساختن جدول"
15068 #: templates/database/create_table.phtml:15
15069 msgid "Number of columns"
15070 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15072 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15073 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15074 msgid "Aggregate"
15075 msgstr "مجموع"
15077 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15078 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15079 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15080 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15081 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15082 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15083 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15084 #, fuzzy
15085 msgid "Operator"
15086 msgstr "عمليات"
15088 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Show/hide columns"
15091 msgstr "افزودن ستون جديد"
15093 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15094 #, fuzzy
15095 #| msgid "Databases"
15096 msgid "See table structure"
15097 msgstr "پايگاههاي داده"
15099 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15100 #, fuzzy
15101 #| msgid "Delete relation"
15102 msgid "Delete relationship"
15103 msgstr "حذف رابطه"
15105 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Page titles"
15108 msgid "Page to open"
15109 msgstr "عنوان صفحه"
15111 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Relation deleted"
15114 msgid "Page to delete"
15115 msgstr "رابطه حذف شد"
15117 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15118 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15119 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15120 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15121 msgid "Except"
15122 msgstr "به جز"
15124 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15125 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15126 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15127 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15128 #, fuzzy
15129 #| msgid "in query"
15130 msgid "subquery"
15131 msgstr "کوئری داخلی"
15133 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15134 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15135 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "Create relation"
15138 msgid "Create relationship"
15139 msgstr "ایجاد ارتباط"
15141 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15142 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Relation operator"
15145 msgid "Relationship operator"
15146 msgstr "عملگر رابطه"
15148 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15149 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15150 msgid "Rename to"
15151 msgstr "تغییر نام به"
15153 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15154 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15155 msgid "New name"
15156 msgstr "نام جدید"
15158 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15159 #, fuzzy
15160 #| msgid "Export to selected page"
15161 msgid "Save to selected page"
15162 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
15164 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15165 #, fuzzy
15166 #| msgid "Create a page and export to it"
15167 msgid "Create a page and save to it"
15168 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
15170 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15171 #, fuzzy
15172 #| msgid "New page name: "
15173 msgid "New page name"
15174 msgstr "نام صفحه جدید : "
15176 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15177 #, fuzzy
15178 #| msgid "Select Tables"
15179 msgid "Select page"
15180 msgstr "Select Tables"
15182 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15183 msgid "Active options"
15184 msgstr "گزینه های فعال"
15186 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15187 msgid "Select Export Relational Type"
15188 msgstr ""
15190 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15191 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Show tables"
15194 msgid "Show/Hide tables list"
15195 msgstr "نمايش جدولها"
15197 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15198 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15199 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15200 msgid "View in fullscreen"
15201 msgstr ""
15203 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15204 msgid "Exit fullscreen"
15205 msgstr ""
15207 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15208 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15209 #, fuzzy
15210 #| msgid "New name"
15211 msgid "New page"
15212 msgstr "نام جدید"
15214 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15215 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15216 #, fuzzy
15217 #| msgid "Select Tables"
15218 msgid "Delete pages"
15219 msgstr "Select Tables"
15221 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15222 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15223 msgid "Reload"
15224 msgstr "بارگذاری مجدد"
15226 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15227 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15228 msgid "Help"
15229 msgstr "راهنما"
15231 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15232 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15233 msgid "Angular links"
15234 msgstr "لینک های زاویه ای"
15236 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15237 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15238 msgid "Direct links"
15239 msgstr "لینک های مستقیم"
15241 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15242 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15243 msgid "Snap to grid"
15244 msgstr ""
15246 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15247 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15248 msgid "Small/Big All"
15249 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
15251 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15252 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15253 msgid "Toggle small/big"
15254 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
15256 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15257 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "Toggle relation lines"
15260 msgid "Toggle relationship lines"
15261 msgstr "تعویض خطوط رابط"
15263 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15264 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15265 #, fuzzy
15266 #| msgid "Export"
15267 msgid "Export schema"
15268 msgstr "صدور"
15270 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15271 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15272 msgid "Build Query"
15273 msgstr "ایجاد کوئری"
15275 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15276 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15277 msgid "Move Menu"
15278 msgstr "حرکت دادن منو"
15280 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15281 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15282 #, fuzzy
15283 msgid "Pin text"
15284 msgstr "متغییر"
15286 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15287 msgid "Hide/Show all"
15288 msgstr "پنهان/نمايش همه"
15290 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15291 #, fuzzy
15292 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15293 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
15294 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
15296 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15297 #, fuzzy
15298 #| msgid "Number of tables"
15299 msgid "Number of tables:"
15300 msgstr "تعداد جدول ها"
15302 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15303 #, php-format
15304 msgid "%s table"
15305 msgid_plural "%s tables"
15306 msgstr[0] "%s جدول"
15307 msgstr[1] "%s  جدولها"
15309 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15310 msgid "Sum"
15311 msgstr "جمع"
15313 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15314 msgid "Check tables having overhead"
15315 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
15317 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15318 #, fuzzy
15319 #| msgid "No tables"
15320 msgid "Copy table"
15321 msgstr "No tables"
15323 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15324 #, fuzzy
15325 #| msgid "Show color"
15326 msgid "Show create"
15327 msgstr "نمايش رنگ"
15329 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15330 msgid "Prefix"
15331 msgstr ""
15333 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15334 msgid "Add prefix to table"
15335 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
15337 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15338 msgid "Replace table prefix"
15339 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
15341 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15342 #, fuzzy
15343 #| msgid "Add columns"
15344 msgid "Add columns to central list"
15345 msgstr "افزودن ستونها"
15347 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15348 msgid "Remove columns from central list"
15349 msgstr ""
15351 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15352 #, fuzzy
15353 #| msgid "Add columns"
15354 msgid "Make consistent with central list"
15355 msgstr "افزودن ستونها"
15357 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15358 #, fuzzy
15359 msgid "Add to Favorites"
15360 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
15362 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Show Full Queries"
15365 msgid "Showing create queries"
15366 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15368 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15369 msgid "Sort"
15370 msgstr "ترتيب"
15372 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15373 msgid "in use"
15374 msgstr "در حال استفاده"
15376 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15377 msgid ""
15378 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15379 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15380 msgstr ""
15382 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15383 #: templates/table/index_form.phtml:127
15384 msgid "Size"
15385 msgstr "اندازه"
15387 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15388 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
15389 msgid "Creation"
15390 msgstr "ایجاد"
15392 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15393 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
15394 msgid "Last update"
15395 msgstr "آخرین به روز رسانی"
15397 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15398 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
15399 msgid "Last check"
15400 msgstr "آخرین بازدید"
15402 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15403 msgid "Tracking is active."
15404 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
15406 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15407 msgid "Tracking is not active."
15408 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
15410 #: templates/error/report_form.phtml:7
15411 msgid ""
15412 "This report automatically includes data about the error and information "
15413 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15414 "team for debugging the error."
15415 msgstr ""
15417 #: templates/error/report_form.phtml:14
15418 msgid ""
15419 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15420 "debugging:"
15421 msgstr ""
15423 #: templates/error/report_form.phtml:21
15424 msgid "You may examine the data in the error report:"
15425 msgstr ""
15427 #: templates/export/alias_add.phtml:5
15428 msgid "Define new aliases"
15429 msgstr ""
15431 #: templates/export/alias_add.phtml:11
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Select Tables"
15434 msgid "Select database:"
15435 msgstr "Select Tables"
15437 #: templates/export/alias_add.phtml:17
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Database name"
15440 msgid "New database name"
15441 msgstr "نام پايگاه داده"
15443 #: templates/export/alias_add.phtml:26
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Select Tables"
15446 msgid "Select table:"
15447 msgstr "Select Tables"
15449 #: templates/export/alias_add.phtml:32
15450 msgid "New table name"
15451 msgstr "نام جدول جدید"
15453 #: templates/export/alias_add.phtml:41
15454 #, fuzzy
15455 #| msgid "Select two columns"
15456 msgid "Select column:"
15457 msgstr "انتخاب دو ستون"
15459 #: templates/export/alias_add.phtml:47
15460 #, fuzzy
15461 #| msgid "Column names"
15462 msgid "New column name"
15463 msgstr "نام ستونها"
15465 #: templates/export/alias_item.phtml:8
15466 msgid "Remove"
15467 msgstr ""
15469 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15470 msgid ""
15471 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15472 "import it for current session?"
15473 msgstr ""
15475 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
15476 #, fuzzy
15477 #| msgid "Deleting tracking data"
15478 msgid "Delete settings "
15479 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15481 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15484 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15485 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15487 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15488 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15489 msgstr ""
15491 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15492 #, fuzzy
15493 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15494 msgid "Add privileges on the following routine:"
15495 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15497 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15498 msgid "Add privileges on the following table:"
15499 msgstr ""
15501 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
15502 #, fuzzy
15503 #| msgid "New"
15504 msgctxt "Create new user"
15505 msgid "New"
15506 msgstr "جدید"
15508 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
15509 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "None"
15512 msgctxt "None privileges"
15513 msgid "None"
15514 msgstr "خير"
15516 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
15517 #, fuzzy
15518 #| msgid "Removing Selected Users"
15519 msgid "Remove selected user accounts"
15520 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
15522 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
15523 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15524 msgstr ""
15526 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
15527 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
15528 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
15529 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15530 msgstr ""
15532 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15533 msgid "Column-specific privileges"
15534 msgstr ""
15536 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15537 msgid "Resource limits"
15538 msgstr ""
15540 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15541 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15542 msgstr ""
15544 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15545 msgid "Select binary log to view"
15546 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15548 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15549 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15550 msgid "Create database"
15551 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15553 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15554 msgid "Jump to database"
15555 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15557 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15558 #, php-format
15559 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15560 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15562 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15563 #, fuzzy
15564 #| msgid "Check Privileges"
15565 msgid "Check privileges"
15566 msgstr "چک سطح دسترسی"
15568 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15569 msgid "Plugin"
15570 msgstr "افزونه"
15572 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15573 msgid "Author"
15574 msgstr "نویسنده"
15576 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
15577 msgid "disabled"
15578 msgstr "غيرفعال"
15580 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15581 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15582 msgid "Session value"
15583 msgstr ""
15585 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15586 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15587 msgstr ""
15589 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15590 msgid "Global value"
15591 msgstr ""
15593 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "Start"
15596 msgid "Start row:"
15597 msgstr "شنبه"
15599 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Mar"
15602 msgctxt "Chart type"
15603 msgid "Bar"
15604 msgstr "مارس"
15606 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
15607 #, fuzzy
15608 #| msgid "Column"
15609 msgctxt "Chart type"
15610 msgid "Column"
15611 msgstr "ستون"
15613 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
15614 msgctxt "Chart type"
15615 msgid "Line"
15616 msgstr ""
15618 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
15619 #, fuzzy
15620 #| msgid "Engines"
15621 msgctxt "Chart type"
15622 msgid "Spline"
15623 msgstr "موتور"
15625 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
15626 msgctxt "Chart type"
15627 msgid "Area"
15628 msgstr ""
15630 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
15631 #, fuzzy
15632 #| msgid "PiB"
15633 msgctxt "Chart type"
15634 msgid "Pie"
15635 msgstr "پتا بايت"
15637 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
15638 #, fuzzy
15639 #| msgid "Time"
15640 msgctxt "Chart type"
15641 msgid "Timeline"
15642 msgstr "زمان"
15644 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
15645 msgctxt "Chart type"
15646 msgid "Scatter"
15647 msgstr ""
15649 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
15650 msgid "Stacked"
15651 msgstr ""
15653 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Chart title:"
15656 msgstr "No tables"
15658 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15659 msgid "X-Axis:"
15660 msgstr ""
15662 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Series:"
15665 msgstr "پرس و جوي SQL"
15667 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
15668 msgid "X-Axis label:"
15669 msgstr ""
15671 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
15672 #, fuzzy
15673 #| msgid "Value"
15674 msgid "X Values"
15675 msgstr "مقدار"
15677 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
15678 msgid "Y-Axis label:"
15679 msgstr ""
15681 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
15682 #, fuzzy
15683 #| msgid "Value"
15684 msgid "Y Values"
15685 msgstr "مقدار"
15687 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
15688 msgid "Series names are in a column"
15689 msgstr ""
15691 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Inside column:"
15694 msgid "Series column:"
15695 msgstr "در ستونها:"
15697 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
15698 #, fuzzy
15699 #| msgid "Values for column %s"
15700 msgid "Value Column:"
15701 msgstr "تعداد ستون ها %s"
15703 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid "Save as file"
15706 msgid "Save chart as image"
15707 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15709 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15710 msgid "Display GIS Visualization"
15711 msgstr ""
15713 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15716 msgid "Label column"
15717 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
15719 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15720 msgid "-- None --"
15721 msgstr ""
15723 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Total"
15726 msgid "Spatial column"
15727 msgstr "جمع كل"
15729 #: templates/table/index_form.phtml:16
15730 msgid "Index name:"
15731 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15733 #: templates/table/index_form.phtml:19
15734 msgid ""
15735 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15736 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
15738 #: templates/table/index_form.phtml:40
15739 #, fuzzy
15740 #| msgid "Index name:"
15741 msgid "Index choice:"
15742 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15744 #: templates/table/index_form.phtml:57
15745 msgid "Key block size:"
15746 msgstr ""
15748 #: templates/table/index_form.phtml:74
15749 msgid "Index type:"
15750 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
15752 #: templates/table/index_form.phtml:86
15753 #, fuzzy
15754 #| msgid "User:"
15755 msgid "Parser:"
15756 msgstr "كاربر:"
15758 #: templates/table/index_form.phtml:102
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "Comment"
15761 msgid "Comment:"
15762 msgstr "توضيحات"
15764 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Drag to reorder"
15767 msgid "Drag to reorder"
15768 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
15770 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "Add constraints"
15773 msgid "Foreign key constraints"
15774 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15776 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15777 #, fuzzy
15778 #| msgid "Action"
15779 msgid "Actions"
15780 msgstr "عمل"
15782 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15783 #, fuzzy
15784 #| msgid "Column names"
15785 msgid "Constraint properties"
15786 msgstr "نام ستونها"
15788 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15789 msgid ""
15790 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15791 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15792 "creating the foreign key."
15793 msgstr ""
15795 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15796 msgid ""
15797 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15798 msgstr ""
15800 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15801 msgid "Foreign key constraint"
15802 msgstr ""
15804 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15805 #, fuzzy
15806 #| msgid "Add constraints"
15807 msgid "+ Add constraint"
15808 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15810 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15811 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15812 #, fuzzy
15813 msgid "Internal relationships"
15814 msgstr "اروپای غربی"
15816 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15817 #, fuzzy
15818 msgid "Internal relation"
15819 msgstr "اروپای غربی"
15821 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15822 msgid ""
15823 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15824 "relation exists."
15825 msgstr ""
15827 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15828 #, fuzzy
15829 #| msgid "Choose column to display"
15830 msgid "Choose column to display:"
15831 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
15833 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15834 #, fuzzy, php-format
15835 #| msgid "Add constraints"
15836 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15837 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15839 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
15840 #, fuzzy
15841 #| msgid "Column names"
15842 msgid "Constraint name"
15843 msgstr "نام ستونها"
15845 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
15846 #, fuzzy
15847 msgid "+ Add column"
15848 msgstr "افزودن ستون جديد"
15850 #: templates/table/search/options.phtml:8
15851 #, fuzzy
15852 #| msgid "Select fields (at least one):"
15853 msgid "Select columns (at least one):"
15854 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
15856 #: templates/table/search/options.phtml:37
15857 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15858 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
15860 #: templates/table/search/options.phtml:45
15861 msgid "Number of rows per page"
15862 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15864 #: templates/table/search/options.phtml:56
15865 msgid "Display order:"
15866 msgstr "ترتيب نمايش:"
15868 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15869 msgid "Use this column to label each point"
15870 msgstr ""
15872 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15873 msgid "Maximum rows to plot"
15874 msgstr ""
15876 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15877 msgid "Find and replace - preview"
15878 msgstr ""
15880 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "Original position"
15883 msgid "Original string"
15884 msgstr "موقعیت اصلی"
15886 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15887 #, fuzzy
15888 msgid "Replaced string"
15889 msgstr "عمليات"
15891 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "Replicated"
15894 msgid "Replace"
15895 msgstr "تکراری"
15897 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15898 #, fuzzy
15899 msgid "Additional search criteria"
15900 msgstr "پرس و جوي SQL"
15902 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "Replace table data with file"
15905 msgid "Replace with:"
15906 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
15908 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "as regular expression"
15911 msgid "Use regular expression"
15912 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
15914 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15915 #, fuzzy
15916 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15917 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15918 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15920 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15921 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15922 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15924 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15925 msgid "Browse/Edit the points"
15926 msgstr ""
15928 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15929 msgid "How to use"
15930 msgstr ""
15932 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15933 #, fuzzy
15934 #| msgid "Reset"
15935 msgid "Reset zoom"
15936 msgstr "Reset"
15938 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15939 #, fuzzy
15940 #| msgid "Relation table"
15941 msgid "Relation view"
15942 msgstr "ارتباط جدول"
15944 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15945 #, php-format
15946 msgid "A primary key has been added on %s."
15947 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
15949 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15950 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15951 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15952 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15953 #, php-format
15954 msgid "An index has been added on %s."
15955 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
15957 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15958 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Remove chart"
15961 msgid "Remove from central columns"
15962 msgstr "حذف نمودار"
15964 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15965 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15966 #, fuzzy
15967 #| msgid "Add columns"
15968 msgid "Add to central columns"
15969 msgstr "افزودن ستونها"
15971 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15972 #, fuzzy, php-format
15973 msgid "Add %s column(s)"
15974 msgstr "افزودن ستون جديد"
15976 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15977 #, fuzzy
15978 #| msgid "At Beginning of Table"
15979 msgid "at beginning of table"
15980 msgstr "در ابتداي جدول"
15982 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
15983 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
15984 #, fuzzy
15985 #| msgid "Position"
15986 msgid "Partitions"
15987 msgstr "موقعیت"
15989 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
15990 #, fuzzy
15991 #| msgid "No index defined!"
15992 msgid "No partitioning defined!"
15993 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
15995 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
15996 msgid "Partitioned by:"
15997 msgstr ""
15999 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16000 msgid "Sub partitioned by:"
16001 msgstr ""
16003 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "Row length"
16006 msgid "Data length"
16007 msgstr "طول سطر"
16009 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Row length"
16012 msgid "Index length"
16013 msgstr "طول سطر"
16015 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Position"
16018 msgid "Partition table"
16019 msgstr "موقعیت"
16021 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16022 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16023 #, fuzzy
16024 #| msgid "Print view"
16025 msgid "Edit partitioning"
16026 msgstr "نماي چاپ"
16028 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16029 #, fuzzy
16030 #| msgid "Print view"
16031 msgid "Edit view"
16032 msgstr "نماي چاپ"
16034 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
16035 msgid "Space usage"
16036 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16038 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
16039 msgid "Effective"
16040 msgstr "موثر"
16042 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16043 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Move columns"
16046 msgstr "افزودن ستون جديد"
16048 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16049 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16050 msgstr ""
16052 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16053 msgid "Propose table structure"
16054 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
16056 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16057 #, fuzzy
16058 #| msgid "Propose table structure"
16059 msgid "Improve table structure"
16060 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
16062 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "Track table"
16065 msgid "Track view"
16066 msgstr "پیگیری جدول"
16068 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16069 #, fuzzy
16070 #| msgid "Row Statistics"
16071 msgid "Row statistics"
16072 msgstr "آمار سطرها"
16074 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16075 msgid "static"
16076 msgstr ""
16078 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16079 msgid "dynamic"
16080 msgstr "پويا"
16082 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16083 msgid "partitioned"
16084 msgstr ""
16086 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16087 msgid "Row length"
16088 msgstr "طول سطر"
16090 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16091 msgid "Row size"
16092 msgstr "اندازه سطر"
16094 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16095 msgid "Next autoindex"
16096 msgstr ""
16098 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16099 #, fuzzy, php-format
16100 #| msgid "Table %s has been dropped."
16101 msgid "Column %s has been dropped."
16102 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
16104 #: templates/toggle_button.phtml:4
16105 msgid "Click to toggle"
16106 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
16108 #: themes.php:20 themes.php:25
16109 msgid "Theme"
16110 msgstr "تم"
16112 #: themes.php:28
16113 msgid "Get more themes!"
16114 msgstr ""
16116 #: transformation_overview.php:23
16117 msgid "Available MIME types"
16118 msgstr ""
16120 #: transformation_overview.php:38
16121 #, fuzzy
16122 msgid "Available browser display transformations"
16123 msgstr "اطلاعات ورود"
16125 #: transformation_overview.php:39
16126 #, fuzzy
16127 msgid "Available input transformations"
16128 msgstr "اطلاعات ورود"
16130 #: transformation_overview.php:54
16131 #, fuzzy
16132 #| msgid "Description"
16133 msgctxt "for MIME transformation"
16134 msgid "Description"
16135 msgstr "توضیحات"
16137 #: url.php:39
16138 #, fuzzy
16139 #| msgid "Tracking report"
16140 msgid "Taking you to the target site."
16141 msgstr "گزارشات دنبال شده"
16143 #: user_password.php:37
16144 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16145 msgstr ""
16147 #: user_password.php:115
16148 msgid "The profile has been updated."
16149 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
16151 #: user_password.php:127
16152 #, fuzzy
16153 #| msgid "Password Hashing"
16154 msgid "Password is too long!"
16155 msgstr "رمزگذاری پسورد"
16157 #: view_create.php:48
16158 msgid "View name can not be empty!"
16159 msgstr ""
16161 #: view_create.php:253
16162 msgid "VIEW name"
16163 msgstr ""
16165 #: view_create.php:264
16166 msgid "Column names"
16167 msgstr "نام ستونها"
16169 #: view_operations.php:111
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Rename view to"
16172 msgstr "بازناميدن جدول به"
16174 #: view_operations.php:150
16175 #, fuzzy
16176 msgid "Delete the view (DROP)"
16177 msgstr "No databases"
16179 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16180 msgid "Uptime below one day"
16181 msgstr ""
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16184 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16185 msgstr ""
16187 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16188 msgid ""
16189 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16190 "longer than a day before running this analyzer"
16191 msgstr ""
16193 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16194 #, php-format
16195 msgid "The uptime is only %s"
16196 msgstr ""
16198 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Questions below 1,000"
16201 msgstr "فارسي"
16203 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16204 msgid ""
16205 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16206 "recommendations may not be accurate."
16207 msgstr ""
16209 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16210 msgid ""
16211 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16212 "of queries."
16213 msgstr ""
16215 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16216 #, fuzzy, php-format
16217 msgid "Current amount of Questions: %s"
16218 msgstr "نسخه سرور"
16220 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Percentage of slow queries"
16223 msgstr "پرس و جوي SQL"
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16226 msgid ""
16227 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16228 msgstr ""
16230 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16231 msgid ""
16232 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16233 "in the slow query log"
16234 msgstr ""
16236 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16237 #, php-format
16238 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16239 msgstr ""
16241 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Slow query rate"
16244 msgstr "پرس و جوي SQL"
16246 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16247 msgid ""
16248 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16249 msgstr ""
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16252 #, php-format
16253 msgid ""
16254 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16255 "hour."
16256 msgstr ""
16258 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Long query time"
16261 msgstr "پرس و جوي SQL"
16263 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16264 msgid ""
16265 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16266 "take above 10 seconds are logged."
16267 msgstr ""
16269 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16270 msgid ""
16271 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16272 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16273 msgstr ""
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16276 #, php-format
16277 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16278 msgstr ""
16280 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Slow query logging"
16283 msgstr "پرس و جوي SQL"
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16286 #, fuzzy
16287 #| msgid "Tracking is not active."
16288 msgid "The slow query log is disabled."
16289 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16292 msgid ""
16293 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16294 "help troubleshooting badly performing queries."
16295 msgstr ""
16297 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16298 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16299 msgstr ""
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16302 msgid ""
16303 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16304 "help troubleshooting badly performing queries."
16305 msgstr ""
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16308 #, fuzzy
16309 #| msgid "slow_query_log is enabled."
16310 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16311 msgstr "slow_query_log فعال است."
16313 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16314 #, fuzzy
16315 #| msgid "Select Tables"
16316 msgid "Release Series"
16317 msgstr "Select Tables"
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16320 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16321 msgstr ""
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16324 msgid ""
16325 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16326 "even more so."
16327 msgstr ""
16329 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16330 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16331 #, fuzzy, php-format
16332 msgid "Current version: %s"
16333 msgstr "نسخه سرور"
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Minor Version"
16338 msgstr "فارسي"
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16341 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16342 msgstr ""
16344 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16345 msgid ""
16346 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16347 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16348 msgstr ""
16350 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16351 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16352 msgstr ""
16354 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16355 #, fuzzy
16356 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16357 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16358 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Description"
16363 msgid "Distribution"
16364 msgstr "توضیحات"
16366 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16367 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16368 msgstr ""
16370 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16371 msgid ""
16372 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16373 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16374 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16375 msgstr ""
16377 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16378 msgid "'source' found in version_comment"
16379 msgstr ""
16381 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16382 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16383 msgstr ""
16385 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16386 msgid ""
16387 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16388 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16389 msgstr ""
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16392 msgid "'percona' found in version_comment"
16393 msgstr ""
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16396 #, fuzzy
16397 #| msgid "MySQL charset"
16398 msgid "MySQL Architecture"
16399 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
16401 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16402 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16403 msgstr ""
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16406 msgid ""
16407 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16408 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16409 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16410 msgstr ""
16412 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16413 #, php-format
16414 msgid "Available memory on this host: %s"
16415 msgstr ""
16417 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16418 #, fuzzy
16419 #| msgid "Space usage"
16420 msgid "Query cache disabled"
16421 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16423 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16424 #, fuzzy
16425 #| msgid "Tracking is not active."
16426 msgid "The query cache is not enabled."
16427 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16430 msgid ""
16431 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16432 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16433 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16434 "memcached, ignore this recommendation."
16435 msgstr ""
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16438 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16439 msgstr ""
16441 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16442 #, fuzzy
16443 #| msgid "Space usage"
16444 msgid "Query caching method"
16445 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16448 #, fuzzy
16449 #| msgid "Space usage"
16450 msgid "Suboptimal caching method."
16451 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16453 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16454 msgid ""
16455 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16456 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16457 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16458 "cache, especially if you have multiple slaves."
16459 msgstr ""
16461 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16462 #, php-format
16463 msgid ""
16464 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16465 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16466 msgstr ""
16468 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16469 #, fuzzy, php-format
16470 #| msgid "Tracking is not active."
16471 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16472 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16474 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16475 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16476 msgstr ""
16478 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16479 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16480 msgstr ""
16482 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16483 #, php-format
16484 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16485 msgstr ""
16487 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Query Cache usage"
16490 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16492 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16493 #, php-format
16494 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16495 msgstr ""
16497 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16498 msgid ""
16499 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16500 "query cache might help as well."
16501 msgstr ""
16503 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16504 #, php-format
16505 msgid ""
16506 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16507 "%%. It should be above 80%%"
16508 msgstr ""
16510 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16511 #, fuzzy
16512 #| msgid "Space usage"
16513 msgid "Query cache fragmentation"
16514 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16516 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Tracking is not active."
16519 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16520 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16522 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16523 msgid ""
16524 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16525 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16526 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16527 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16528 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16529 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16530 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16531 "qcache_queries_in_cache"
16532 msgstr ""
16534 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16535 #, php-format
16536 msgid ""
16537 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16538 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16539 "value should be below 20%%."
16540 msgstr ""
16542 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16543 #, fuzzy
16544 #| msgid "Space usage"
16545 msgid "Query cache low memory prunes"
16546 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16548 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16549 msgid ""
16550 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16551 "cache."
16552 msgstr ""
16554 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16555 msgid ""
16556 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16557 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16558 "this in small increments and monitor the results."
16559 msgstr ""
16561 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16562 #, php-format
16563 msgid ""
16564 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16565 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16566 msgstr ""
16568 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16569 msgid "Query cache max size"
16570 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
16572 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16573 msgid ""
16574 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16575 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16576 msgstr ""
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16579 msgid ""
16580 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16581 "this value."
16582 msgstr ""
16584 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16585 #, fuzzy, php-format
16586 msgid "Current query cache size: %s"
16587 msgstr "نسخه سرور"
16589 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "Query results"
16592 msgid "Query cache min result size"
16593 msgstr "نتيجه SQL"
16595 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16596 msgid ""
16597 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16598 msgstr ""
16600 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16601 msgid ""
16602 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16603 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16604 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16605 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16606 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16607 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16608 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16609 "might reduce efficiency."
16610 msgstr ""
16612 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16613 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16614 msgstr ""
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16619 msgstr "پرس و جوي SQL"
16621 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16624 msgstr "پرس و جوي SQL"
16626 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16627 msgid ""
16628 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16629 "depending on your system memory limits."
16630 msgstr ""
16632 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16633 #, php-format
16634 msgid ""
16635 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16636 "10%%."
16637 msgstr ""
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16642 msgstr "پرس و جوي SQL"
16644 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16645 #, php-format
16646 msgid ""
16647 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16648 msgstr ""
16650 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Start"
16653 msgid "Sort rows"
16654 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
16656 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16657 msgid "There are lots of rows being sorted."
16658 msgstr ""
16660 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16661 msgid ""
16662 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16663 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16664 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16665 "sorting."
16666 msgstr ""
16668 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16669 #, php-format
16670 msgid "Sorted rows average: %s"
16671 msgstr ""
16673 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16674 msgid "Rate of joins without indexes"
16675 msgstr ""
16677 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16678 msgid "There are too many joins without indexes."
16679 msgstr ""
16681 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16682 msgid ""
16683 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16684 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16685 msgstr ""
16687 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16688 #, php-format
16689 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16690 msgstr ""
16692 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16693 #, fuzzy
16694 msgid "Rate of reading first index entry"
16695 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16697 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16698 #, fuzzy
16699 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16700 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16702 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16703 msgid ""
16704 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16705 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16706 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16707 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16708 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16709 "queries."
16710 msgstr ""
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16713 #, php-format
16714 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16715 msgstr ""
16717 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16718 #, fuzzy
16719 msgid "Rate of reading fixed position"
16720 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16722 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16723 #, fuzzy
16724 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16725 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16727 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16728 msgid ""
16729 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16730 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16731 "applicable."
16732 msgstr ""
16734 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16735 #, php-format
16736 msgid ""
16737 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16738 "per hour"
16739 msgstr ""
16741 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16742 #, fuzzy
16743 msgid "Rate of reading next table row"
16744 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16746 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16747 #, fuzzy
16748 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16749 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16751 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16752 msgid ""
16753 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16754 "where applicable."
16755 msgstr ""
16757 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16758 #, php-format
16759 msgid ""
16760 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16761 msgstr ""
16763 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16766 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16767 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16772 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16773 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16776 msgid ""
16777 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16778 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16779 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16780 "other value as well."
16781 msgstr ""
16783 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16784 #, php-format
16785 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16786 msgstr ""
16788 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16789 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16790 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
16792 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16793 msgid ""
16794 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16795 "memory."
16796 msgstr ""
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16799 msgid ""
16800 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16801 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16802 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16803 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16804 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16805 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16806 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16807 msgstr ""
16809 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16810 #, php-format
16811 msgid ""
16812 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16813 "below 25%%"
16814 msgstr ""
16816 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16817 #, fuzzy
16818 #| msgid "%s table"
16819 #| msgid_plural "%s tables"
16820 msgid "Temp disk rate"
16821 msgstr "%s جدول"
16823 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16824 msgid ""
16825 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16826 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16827 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16828 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16829 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16830 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16831 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16832 msgstr ""
16834 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16835 #, php-format
16836 msgid ""
16837 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16838 "less than 1 per hour"
16839 msgstr ""
16841 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16842 #, fuzzy
16843 msgid "MyISAM key buffer size"
16844 msgstr "پرس و جوي SQL"
16846 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16847 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16848 msgstr ""
16850 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16851 msgid ""
16852 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16853 "good start."
16854 msgstr ""
16856 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16857 msgid "key_buffer_size is 0"
16858 msgstr "است key_buffer_size 0"
16860 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16861 #, fuzzy, php-format
16862 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16863 msgstr "پرس و جوي SQL"
16865 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16866 #, php-format
16867 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16868 msgstr ""
16870 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16871 msgid ""
16872 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16873 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16874 "expectations about what indexes are being used."
16875 msgstr ""
16877 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16878 #, php-format
16879 msgid ""
16880 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16881 msgstr ""
16883 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16886 msgstr "پرس و جوي SQL"
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16889 #, php-format
16890 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16891 msgstr ""
16893 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16894 msgid "Percentage of index reads from memory"
16895 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
16897 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16898 #, php-format
16899 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16900 msgstr ""
16902 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16903 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16904 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16907 #, php-format
16908 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16909 msgstr ""
16911 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Rate of table open"
16914 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16916 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16917 #, fuzzy
16918 msgid "The rate of opening tables is high."
16919 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16921 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16922 msgid ""
16923 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16924 "{table_open_cache} might avoid this."
16925 msgstr ""
16927 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16928 #, php-format
16929 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16930 msgstr ""
16932 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Percentage of used open files limit"
16935 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16937 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16938 msgid ""
16939 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16940 "may get a \"Too many open files\" error."
16941 msgstr ""
16942 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
16943 "باز\" بگیرید."
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16946 #, fuzzy
16947 #| msgid ""
16948 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16949 #| "restarting after changing open_files_limit."
16950 msgid ""
16951 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16952 "restarting after changing {open_files_limit}."
16953 msgstr ""
16954 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
16955 "اجرای مجدد."
16957 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16958 #, php-format
16959 msgid ""
16960 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16961 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
16963 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16964 msgid "Rate of open files"
16965 msgstr "میزان فایل های باز"
16967 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16968 msgid "The rate of opening files is high."
16969 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
16971 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16972 #, php-format
16973 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16974 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
16976 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16977 #, fuzzy, php-format
16978 #| msgid "Create table on database %s"
16979 msgid "Immediate table locks %%"
16980 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16983 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16984 msgstr ""
16986 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16987 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16988 msgstr ""
16990 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16991 #, php-format
16992 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16993 msgstr ""
16995 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16996 msgid "Table lock wait rate"
16997 msgstr ""
16999 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17000 #, php-format
17001 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17002 msgstr ""
17004 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17005 #, fuzzy
17006 #| msgid "Tracking is not active."
17007 msgid "Thread cache"
17008 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17010 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17011 msgid ""
17012 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17013 "MySQL."
17014 msgstr ""
17016 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17017 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17018 msgstr ""
17020 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17021 #, fuzzy
17022 #| msgid "Tracking is not active."
17023 msgid "The thread cache is set to 0"
17024 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17026 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17027 #, fuzzy, php-format
17028 #| msgid "Tracking is not active."
17029 msgid "Thread cache hit rate %%"
17030 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17032 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17033 #, fuzzy
17034 #| msgid "Tracking is not active."
17035 msgid "Thread cache is not efficient."
17036 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17038 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17039 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17040 msgstr ""
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17043 #, php-format
17044 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17045 msgstr ""
17047 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17048 msgid "Threads that are slow to launch"
17049 msgstr ""
17051 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17052 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17053 msgstr ""
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17056 msgid ""
17057 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17058 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17059 msgstr ""
17061 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17062 #, php-format
17063 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17064 msgstr ""
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17067 msgid "Slow launch time"
17068 msgstr ""
17070 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17071 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17072 msgstr ""
17074 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17075 msgid ""
17076 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17077 "to launch."
17078 msgstr ""
17080 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17081 #, php-format
17082 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17083 msgstr ""
17085 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Percentage of used connections"
17088 msgstr "توضيحات جدول"
17090 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17091 msgid ""
17092 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17093 "{max_connections}."
17094 msgstr ""
17096 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17097 msgid ""
17098 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17099 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17100 "the code closes database handlers properly."
17101 msgstr ""
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17104 #, php-format
17105 msgid ""
17106 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17107 msgstr ""
17109 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17110 #, fuzzy
17111 msgid "Percentage of aborted connections"
17112 msgstr "توضيحات جدول"
17114 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17115 msgid "Too many connections are aborted."
17116 msgstr ""
17118 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17119 msgid ""
17120 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17121 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17122 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17123 msgstr ""
17125 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17126 #, php-format
17127 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17128 msgstr ""
17130 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Rate of aborted connections"
17133 msgstr "توضيحات جدول"
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17136 #, php-format
17137 msgid ""
17138 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17139 msgstr ""
17141 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17142 #, fuzzy
17143 msgid "Percentage of aborted clients"
17144 msgstr "توضيحات جدول"
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17147 msgid "Too many clients are aborted."
17148 msgstr ""
17150 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17151 msgid ""
17152 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17153 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17154 "database handler properly. Check your network and code."
17155 msgstr ""
17157 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17158 #, php-format
17159 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17160 msgstr ""
17162 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17163 #, fuzzy
17164 msgid "Rate of aborted clients"
17165 msgstr "توضيحات جدول"
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17168 #, php-format
17169 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17170 msgstr ""
17172 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17173 msgid "Is InnoDB disabled?"
17174 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
17176 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17177 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17178 msgstr ""
17180 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17181 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17182 msgstr ""
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17185 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17186 msgstr ""
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17189 msgid "InnoDB log size"
17190 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
17192 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17193 msgid ""
17194 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17195 "InnoDB buffer pool."
17196 msgstr ""
17198 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17199 #, php-format
17200 msgid ""
17201 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17202 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17203 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17204 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17205 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17206 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17207 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17208 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17209 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17210 msgstr ""
17212 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17213 #, php-format
17214 msgid ""
17215 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17216 "it should not be below 20%%"
17217 msgstr ""
17219 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17220 msgid "Max InnoDB log size"
17221 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
17223 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17224 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17225 msgstr ""
17227 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17228 #, php-format
17229 msgid ""
17230 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17231 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17232 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17233 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17234 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17235 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17236 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17237 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17238 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17239 msgstr ""
17241 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17242 #, php-format
17243 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17244 msgstr ""
17246 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17247 msgid "InnoDB buffer pool size"
17248 msgstr ""
17250 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17251 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17252 msgstr ""
17254 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17255 #, php-format
17256 msgid ""
17257 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17258 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17259 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17260 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17261 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17262 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17263 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17264 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17265 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17266 "\">this article</a>"
17267 msgstr ""
17269 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17270 #, php-format
17271 msgid ""
17272 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17273 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17274 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17275 "other services running on the same machine."
17276 msgstr ""
17278 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17279 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17280 msgstr ""
17282 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17283 #, fuzzy
17284 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
17285 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17286 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
17288 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17289 msgid ""
17290 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17291 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17292 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17293 msgstr ""
17295 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17296 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17297 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
17299 #, fuzzy
17300 #~| msgid "unknown"
17301 #~ msgid "Unknonwn"
17302 #~ msgstr "ناشناس"
17304 #, fuzzy
17305 #~| msgid "Right"
17306 #~ msgctxt "Collation variant"
17307 #~ msgid "weight=2"
17308 #~ msgstr "راست"
17310 #, fuzzy
17311 #~| msgid "Column names"
17312 #~ msgid "Old column name"
17313 #~ msgstr "نام ستونها"
17315 #~ msgid "German"
17316 #~ msgstr "آلمانی"
17318 #~ msgid "dictionary"
17319 #~ msgstr "لغت نامه"
17321 #, fuzzy
17322 #~| msgid "Collation"
17323 #~ msgid "binary collation"
17324 #~ msgstr "مقایسه"