#16786 - Update documentation example
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob9dcf02be7c1e656d9860f5d6696415f43d539aa9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-03-06 15:47+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/5-1/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 msgid "Questions below 1,000"
39 msgstr "1000-dən az suallar"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
42 msgid ""
43 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
44 "recommendations may not be accurate."
45 msgstr ""
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
48 msgid ""
49 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
50 "of queries."
51 msgstr ""
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
54 #, php-format
55 msgid "Current amount of Questions: %s"
56 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
58 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
59 msgid "Percentage of slow queries"
60 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
63 msgid ""
64 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
65 msgstr ""
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
69 msgid ""
70 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
71 "in the slow query log"
72 msgstr ""
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
75 #, php-format
76 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
80 msgid "Slow query rate"
81 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
84 msgid ""
85 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
92 "hour."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
96 msgid "Long query time"
97 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
100 msgid ""
101 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
102 "take above 10 seconds are logged."
103 msgstr ""
105 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
106 msgid ""
107 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
108 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
109 msgstr ""
111 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
112 #, php-format
113 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
114 msgstr ""
116 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
117 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
118 #, fuzzy
119 msgid "Slow query logging"
120 msgstr "SQL sorğusu"
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
124 #, fuzzy
125 msgid "The slow query log is disabled."
126 msgstr "Sorğu tipi"
128 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
129 msgid ""
130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
131 "help troubleshooting badly performing queries."
132 msgstr ""
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
136 msgstr ""
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
139 msgid ""
140 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
142 msgstr ""
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
145 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
146 msgstr ""
148 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
149 msgid "Release Series"
150 msgstr "Seriyaları yayınla"
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
153 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
154 msgstr ""
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
157 msgid ""
158 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
159 "even more so."
160 msgstr ""
161 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
162 "yüksəltməlisiniz."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
167 #, php-format
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Cari versiya: %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "İkinci Versiya"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
178 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
181 msgid ""
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
184 msgstr ""
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
188 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
191 #, fuzzy
192 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
193 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
194 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
198 #, fuzzy
199 #| msgid "Description"
200 msgid "Distribution"
201 msgstr "Haqqında"
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
204 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
205 msgstr ""
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
208 msgid ""
209 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
210 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
211 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
212 msgstr ""
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
215 msgid "'source' found in version_comment"
216 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
219 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
220 msgstr ""
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
223 msgid ""
224 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
225 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
229 msgid "'percona' found in version_comment"
230 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
233 msgid "MySQL Architecture"
234 msgstr "MySQL arxitekturası"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
237 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
238 msgstr ""
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
241 msgid ""
242 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
243 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
244 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
248 #, php-format
249 msgid "Available memory on this host: %s"
250 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
253 msgid "Query caching method"
254 msgstr "Sorğu keş metodu"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
257 #, fuzzy
258 msgid "Suboptimal caching method."
259 msgstr "Sorğu tipi"
261 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
262 msgid ""
263 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
264 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
265 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
266 "cache, especially if you have multiple slaves."
267 msgstr ""
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
273 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
277 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
278 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
283 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
287 msgid ""
288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
289 "depending on your system memory limits."
290 msgstr ""
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
296 "10%%."
297 msgstr ""
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
300 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
301 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
307 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
310 msgid "Sort rows"
311 msgstr "Sətirləri sırala"
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
314 msgid "There are lots of rows being sorted."
315 msgstr ""
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
318 msgid ""
319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
321 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
322 "sorting."
323 msgstr ""
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
326 #, php-format
327 msgid "Sorted rows average: %s"
328 msgstr ""
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
331 msgid "Rate of joins without indexes"
332 msgstr ""
334 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
335 msgid "There are too many joins without indexes."
336 msgstr ""
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
339 msgid ""
340 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
341 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
342 msgstr ""
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
345 #, php-format
346 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
347 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
350 #, fuzzy
351 msgid "Rate of reading first index entry"
352 msgstr "Faylın Charset-i:"
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
355 #, fuzzy
356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
357 msgstr "Faylın Charset-i:"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
360 msgid ""
361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
366 "queries."
367 msgstr ""
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "Sort buffer size"
372 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
373 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
376 #, fuzzy
377 msgid "Rate of reading fixed position"
378 msgstr "Faylın Charset-i:"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
381 #, fuzzy
382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
383 msgstr "Faylın Charset-i:"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
386 msgid ""
387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
389 "applicable."
390 msgstr ""
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
396 "per hour"
397 msgstr ""
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
400 #, fuzzy
401 msgid "Rate of reading next table row"
402 msgstr "Yeni Sehife qur"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
405 #, fuzzy
406 msgid "The rate of reading the next table row is high."
407 msgstr "Yeni Sehife qur"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
410 msgid ""
411 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
412 "where applicable."
413 msgstr ""
415 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "Sort buffer size"
418 msgid ""
419 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
420 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
423 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
424 msgstr ""
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
427 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
428 msgstr ""
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
431 msgid ""
432 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
433 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
434 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
435 "other value as well."
436 msgstr ""
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
439 #, php-format
440 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
444 msgid "Percentage of temp tables on disk"
445 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
449 msgid ""
450 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
451 "memory."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
455 msgid ""
456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
461 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
462 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
466 #, php-format
467 msgid ""
468 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
469 "below 25%%"
470 msgstr ""
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
473 msgid "Temp disk rate"
474 msgstr "Keçici disk nisbəti"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
477 msgid ""
478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
491 "less than 1 per hour"
492 msgstr ""
494 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Sort buffer size"
497 msgid "MyISAM key buffer size"
498 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
505 msgid ""
506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
507 "good start."
508 msgstr ""
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Sort buffer size"
513 msgid "key_buffer_size is 0"
514 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
517 #, fuzzy, no-php-format
518 #| msgid "Sort buffer size"
519 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
520 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
523 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
524 #, fuzzy, no-php-format
525 #| msgid "Sort buffer size"
526 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
527 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
529 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
531 msgid ""
532 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
533 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
534 "expectations about what indexes are being used."
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid ""
541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
542 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
548 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Sort buffer size"
553 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
554 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
556 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
557 #, fuzzy
558 msgid "Percentage of index reads from memory"
559 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
562 #, no-php-format
563 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
564 msgstr ""
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
567 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
568 msgstr ""
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Sort buffer size"
573 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
574 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
576 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
577 #, fuzzy
578 msgid "Rate of table open"
579 msgstr "Yeni Sehife qur"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
582 #, fuzzy
583 msgid "The rate of opening tables is high."
584 msgstr "Faylın Charset-i:"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
587 msgid ""
588 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
589 "{table_open_cache} might avoid this."
590 msgstr ""
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of used open files limit"
601 msgstr "Faylın Charset-i:"
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
604 msgid ""
605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
606 "may get a \"Too many open files\" error."
607 msgstr ""
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
611 msgid ""
612 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
613 "restarting after changing {open_files_limit}."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
620 msgstr ""
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
623 #, fuzzy
624 msgid "Rate of open files"
625 msgstr "Faylın Charset-i:"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
628 #, fuzzy
629 msgid "The rate of opening files is high."
630 msgstr "Faylın Charset-i:"
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
633 #, fuzzy, php-format
634 #| msgid "Sort buffer size"
635 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
636 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
639 #, fuzzy, no-php-format
640 #| msgid "Immediate table locks %%"
641 msgid "Immediate table locks %"
642 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
647 msgstr ""
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
651 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
652 msgstr ""
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
655 #, fuzzy, php-format
656 #| msgid "Sort buffer size"
657 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
658 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
661 msgid "Table lock wait rate"
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
665 #, fuzzy, php-format
666 #| msgid "Sort buffer size"
667 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
668 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
671 #, fuzzy
672 msgid "Thread cache"
673 msgstr "Sorğu tipi"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
676 msgid ""
677 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
678 "MySQL."
679 msgstr ""
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
682 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
686 #, fuzzy
687 msgid "The thread cache is set to 0"
688 msgstr "Sorğu tipi"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "Thread cache hit rate %"
693 msgstr "Sorğu tipi"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
696 #, fuzzy
697 msgid "Thread cache is not efficient."
698 msgstr "Sorğu tipi"
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
708 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
711 msgid "Threads that are slow to launch"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
715 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
719 msgid ""
720 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
721 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
722 msgstr ""
724 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
725 #, php-format
726 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
727 msgstr ""
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
730 msgid "Slow launch time"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
734 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
738 msgid ""
739 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
740 "to launch."
741 msgstr ""
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
744 #, php-format
745 msgid "slow_launch_time is set to %s"
746 msgstr ""
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
749 msgid "Percentage of used connections"
750 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
753 msgid ""
754 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
755 "{max_connections}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
759 msgid ""
760 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
761 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
762 "the code closes database handlers properly."
763 msgstr ""
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
766 #, php-format
767 msgid ""
768 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
772 msgid "Percentage of aborted connections"
773 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
777 msgid "Too many connections are aborted."
778 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
782 msgid ""
783 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
784 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
785 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
786 msgstr ""
788 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
789 #, php-format
790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
794 msgid "Rate of aborted connections"
795 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
798 #, php-format
799 msgid ""
800 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
804 msgid "Percentage of aborted clients"
805 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
809 msgid "Too many clients are aborted."
810 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
814 msgid ""
815 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
816 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
817 "database handler properly. Check your network and code."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
821 #, php-format
822 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
823 msgstr ""
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
826 msgid "Rate of aborted clients"
827 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
830 #, php-format
831 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
832 msgstr ""
833 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
834 "olmamalıdır"
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
837 msgid "Is InnoDB disabled?"
838 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
841 msgid "You do not have InnoDB enabled."
842 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
844 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
845 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
846 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
849 msgid "have_innodb is set to 'value'"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
853 #, fuzzy
854 msgid "InnoDB log size"
855 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
857 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
858 msgid ""
859 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
860 "InnoDB buffer pool."
861 msgstr ""
863 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
864 #, no-php-format
865 msgid ""
866 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
867 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
868 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
869 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
870 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
871 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
872 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
873 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
874 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
875 msgstr ""
877 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
878 #, php-format
879 msgid ""
880 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
881 "it should not be below 20%%"
882 msgstr ""
884 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
885 #, fuzzy
886 msgid "Max InnoDB log size"
887 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
889 #: libraries/advisory_rules_generic.php:644
890 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
891 msgstr ""
893 #: libraries/advisory_rules_generic.php:646
894 #, no-php-format
895 msgid ""
896 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
897 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
898 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
899 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
900 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
901 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
902 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
903 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
904 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
905 msgstr ""
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:656
908 #, php-format
909 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
910 msgstr ""
912 #: libraries/advisory_rules_generic.php:661
913 #, fuzzy
914 msgid "InnoDB buffer pool size"
915 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
917 #: libraries/advisory_rules_generic.php:665
918 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
919 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:667
922 #, no-php-format
923 msgid ""
924 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
925 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
926 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
927 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
928 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
929 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
930 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
931 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
932 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
933 "\">this article</a>"
934 msgstr ""
936 #: libraries/advisory_rules_generic.php:677
937 #, php-format
938 msgid ""
939 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
940 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
941 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
942 "other services running on the same machine."
943 msgstr ""
945 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
946 msgid "MyISAM concurrent inserts"
947 msgstr ""
949 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
950 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
951 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:692
954 msgid ""
955 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
956 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
957 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
958 msgstr ""
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
961 msgid "concurrent_insert is set to 0"
962 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
964 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
965 msgid "Query cache disabled"
966 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
969 msgid "The query cache is not enabled."
970 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
973 msgid ""
974 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
975 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
976 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
977 "memcached, ignore this recommendation."
978 msgstr ""
980 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
981 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
982 msgstr ""
983 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
985 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
986 #, fuzzy, no-php-format
987 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
988 msgid "Query cache efficiency (%)"
989 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
991 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
992 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
993 msgstr ""
995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
996 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
997 msgstr ""
999 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1000 #, fuzzy, php-format
1001 #| msgid "Sort buffer size"
1002 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1003 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1005 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1006 msgid "Query Cache usage"
1007 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1010 #, no-php-format
1011 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1012 msgstr ""
1014 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1015 msgid ""
1016 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1017 "query cache might help as well."
1018 msgstr ""
1020 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1021 #, php-format
1022 msgid ""
1023 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1024 "%%. It should be above 80%%"
1025 msgstr ""
1027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Query cache fragmentation"
1030 msgstr "Sorğu tipi"
1032 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1033 #, fuzzy
1034 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1035 msgstr "Sorğu tipi"
1037 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1038 msgid ""
1039 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1040 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1041 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1042 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1043 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1044 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1045 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1046 "qcache_queries_in_cache"
1047 msgstr ""
1049 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1050 #, php-format
1051 msgid ""
1052 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1053 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1054 "value should be below 20%%."
1055 msgstr ""
1057 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1058 msgid "Query cache low memory prunes"
1059 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1062 msgid ""
1063 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1064 "cache."
1065 msgstr ""
1067 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1068 msgid ""
1069 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1070 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1071 "this in small increments and monitor the results."
1072 msgstr ""
1074 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1075 #, php-format
1076 msgid ""
1077 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1078 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1079 msgstr ""
1081 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1082 msgid "Query cache max size"
1083 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1086 msgid ""
1087 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1088 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1089 msgstr ""
1091 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1092 msgid ""
1093 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1094 "this value."
1095 msgstr ""
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1098 #, php-format
1099 msgid "Current query cache size: %s"
1100 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1102 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1103 msgid "Query cache min result size"
1104 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1107 msgid ""
1108 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1109 msgstr ""
1111 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1112 msgid ""
1113 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1114 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1115 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1116 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1117 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1118 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1119 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1120 "might reduce efficiency."
1121 msgstr ""
1123 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1124 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/classes/Advisor.php:232
1128 #, fuzzy, php-format
1129 #| msgid "Error while creating PDF:"
1130 msgid "Error when evaluating: %s"
1131 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
1133 #: libraries/classes/Advisor.php:259
1134 #, php-format
1135 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1136 msgstr ""
1138 #: libraries/classes/Advisor.php:279
1139 #, php-format
1140 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1141 msgstr ""
1143 #: libraries/classes/Advisor.php:298
1144 #, php-format
1145 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1146 msgstr ""
1148 #: libraries/classes/Advisor.php:326
1149 #, php-format
1150 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1151 msgstr ""
1153 #: libraries/classes/Advisor.php:411
1154 msgid "per second"
1155 msgstr "saniyədə"
1157 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1158 msgid "per minute"
1159 msgstr "dəqiqədə"
1161 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1162 msgid "per hour"
1163 msgstr "saatda"
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1166 msgid "per day"
1167 msgstr "Günə"
1169 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1170 msgid "Search:"
1171 msgstr "Axtarış:"
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1175 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:324
1176 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1027
1177 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1743
1178 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:463
1179 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1978 libraries/classes/InsertEdit.php:2012
1180 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1182 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1183 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1184 #: templates/database/create_table.twig:21
1185 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1186 #: templates/database/operations/index.twig:19
1187 #: templates/database/operations/index.twig:44
1188 #: templates/database/operations/index.twig:81
1189 #: templates/database/operations/index.twig:190
1190 #: templates/database/operations/index.twig:230
1191 #: templates/database/search/main.twig:74
1192 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1193 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1194 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1195 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1196 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1197 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1198 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1199 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1200 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1201 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1202 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1204 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1205 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1206 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1207 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1208 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1209 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1210 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1211 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1212 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1213 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1214 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1215 #: templates/table/operations/index.twig:38
1216 #: templates/table/operations/index.twig:88
1217 #: templates/table/operations/index.twig:217
1218 #: templates/table/operations/index.twig:306
1219 #: templates/table/operations/index.twig:461
1220 #: templates/table/operations/view.twig:16
1221 #: templates/table/search/index.twig:161
1222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1224 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1225 msgid "Go"
1226 msgstr "Davam"
1228 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1229 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1230 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1231 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1232 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1233 msgid "Keyname"
1234 msgstr "Açar söz"
1236 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1237 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1238 #: templates/server/collations/index.twig:14
1239 #: templates/server/engines/index.twig:14
1240 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1241 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1242 msgid "Description"
1243 msgstr "Haqqında"
1245 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
1246 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210 libraries/classes/Language.php:209
1247 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1248 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1250 msgid "Page number:"
1251 msgstr "Sehife Nömresi:"
1253 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
1255 #: templates/display/results/table.twig:24
1256 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1257 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1258 msgid "Show all"
1259 msgstr "Hamısını göstər"
1261 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "unknown"
1264 msgid "Unknown"
1265 msgstr "bilinmir"
1267 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1268 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1269 msgctxt "Collation"
1270 msgid "German (phone book order)"
1271 msgstr ""
1273 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1274 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Data Dictionary"
1277 msgctxt "Collation"
1278 msgid "German (dictionary order)"
1279 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1281 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1282 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1283 msgctxt "Collation"
1284 msgid "Spanish (traditional)"
1285 msgstr ""
1287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Spanish"
1291 msgctxt "Collation"
1292 msgid "Spanish (modern)"
1293 msgstr "İspanca"
1295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1296 msgctxt "Collation variant"
1297 msgid "case-insensitive"
1298 msgstr ""
1300 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1301 msgctxt "Collation variant"
1302 msgid "case-sensitive"
1303 msgstr ""
1305 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1306 msgctxt "Collation variant"
1307 msgid "accent-insensitive"
1308 msgstr ""
1310 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1311 msgctxt "Collation variant"
1312 msgid "accent-sensitive"
1313 msgstr ""
1315 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1316 msgctxt "Collation variant"
1317 msgid "kana-sensitive"
1318 msgstr ""
1320 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "multilingual"
1323 msgctxt "Collation variant"
1324 msgid "multi-level"
1325 msgstr "çoxdilli"
1327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Binary log"
1330 msgctxt "Collation variant"
1331 msgid "binary"
1332 msgstr "Binar logu"
1334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1335 msgctxt "Collation variant"
1336 msgid "no-pad"
1337 msgstr ""
1339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "Binary log"
1342 msgctxt "Collation"
1343 msgid "Binary"
1344 msgstr "Binar logu"
1346 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1347 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Unicode"
1350 msgctxt "Collation"
1351 msgid "Unicode"
1352 msgstr "Unicode"
1354 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1355 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "West European"
1358 msgctxt "Collation"
1359 msgid "West European"
1360 msgstr "Qərbi Avropa"
1362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Central European"
1365 msgctxt "Collation"
1366 msgid "Central European"
1367 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Russian"
1373 msgctxt "Collation"
1374 msgid "Russian"
1375 msgstr "Rusca"
1377 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1378 msgctxt "Collation"
1379 msgid "Simplified Chinese"
1380 msgstr ""
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Traditional Chinese"
1385 msgctxt "Collation"
1386 msgid "Traditional Chinese"
1387 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1391 msgctxt "Collation"
1392 msgid "Chinese"
1393 msgstr ""
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1397 msgctxt "Collation"
1398 msgid "Japanese"
1399 msgstr ""
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Baltic"
1404 msgctxt "Collation"
1405 msgid "Baltic"
1406 msgstr "Baltik"
1408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Armenian"
1411 msgctxt "Collation"
1412 msgid "Armenian"
1413 msgstr "Erməni"
1415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Cyrillic"
1418 msgctxt "Collation"
1419 msgid "Cyrillic"
1420 msgstr "Kiril"
1422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Arabic"
1425 msgctxt "Collation"
1426 msgid "Arabic"
1427 msgstr "Ərəbcə"
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1431 msgctxt "Collation"
1432 msgid "Korean"
1433 msgstr ""
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "Hebrew"
1438 msgctxt "Collation"
1439 msgid "Hebrew"
1440 msgstr "İbrani Dili"
1442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Georgian"
1445 msgctxt "Collation"
1446 msgid "Georgian"
1447 msgstr "Gürcü"
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Greek"
1452 msgctxt "Collation"
1453 msgid "Greek"
1454 msgstr "Yunanca"
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Czech-Slovak"
1459 msgctxt "Collation"
1460 msgid "Czech-Slovak"
1461 msgstr "Çex-Slovak"
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Ukrainian"
1467 msgctxt "Collation"
1468 msgid "Ukrainian"
1469 msgstr "Ukrayna Dili"
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Turkish"
1475 msgctxt "Collation"
1476 msgid "Turkish"
1477 msgstr "Türkçə"
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "Swedish"
1483 msgctxt "Collation"
1484 msgid "Swedish"
1485 msgstr "İsveçcə"
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Thai"
1491 msgctxt "Collation"
1492 msgid "Thai"
1493 msgstr "Tayca"
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "unknown"
1498 msgctxt "Collation"
1499 msgid "Unknown"
1500 msgstr "bilinmir"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Bulgarian"
1505 msgctxt "Collation"
1506 msgid "Bulgarian"
1507 msgstr "Bolqar Dili"
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Croatian"
1512 msgctxt "Collation"
1513 msgid "Croatian"
1514 msgstr "Xorvat Dili"
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1517 msgctxt "Collation"
1518 msgid "Czech"
1519 msgstr ""
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Spanish"
1524 msgctxt "Collation"
1525 msgid "Danish"
1526 msgstr "İspanca"
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "English"
1531 msgctxt "Collation"
1532 msgid "English"
1533 msgstr "İngilis Dili"
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Operator"
1538 msgctxt "Collation"
1539 msgid "Esperanto"
1540 msgstr "Operator"
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Estonian"
1545 msgctxt "Collation"
1546 msgid "Estonian"
1547 msgstr "Eston Dili"
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Hungarian"
1552 msgctxt "Collation"
1553 msgid "Hungarian"
1554 msgstr "Macar Dili"
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1557 msgctxt "Collation"
1558 msgid "Icelandic"
1559 msgstr ""
1561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1562 msgctxt "Collation"
1563 msgid "Classical Latin"
1564 msgstr ""
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "Latvian"
1569 msgstr ""
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Lithuanian"
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "Lithuanian"
1576 msgstr "Litva Dili"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1579 msgctxt "Collation"
1580 msgid "Burmese"
1581 msgstr ""
1583 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Persian"
1586 msgctxt "Collation"
1587 msgid "Persian"
1588 msgstr "Farsca"
1590 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Polish"
1593 msgctxt "Collation"
1594 msgid "Polish"
1595 msgstr "Polyak dili"
1597 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Romanian"
1600 msgctxt "Collation"
1601 msgid "Romanian"
1602 msgstr "Rumin"
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1605 msgctxt "Collation"
1606 msgid "Sinhalese"
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Slovak"
1612 msgctxt "Collation"
1613 msgid "Slovak"
1614 msgstr "Slovak"
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Slovenian"
1619 msgctxt "Collation"
1620 msgid "Slovenian"
1621 msgstr "Slovencə"
1623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "File name"
1626 msgctxt "Collation"
1627 msgid "Vietnamese"
1628 msgstr "Fayl adı"
1630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1633 msgid "Users cannot set a higher value"
1634 msgstr ""
1636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1637 msgid ""
1638 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1639 msgstr ""
1641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1642 msgid ""
1643 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1644 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1645 "to the given regular expression."
1646 msgstr ""
1648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1649 msgid ""
1650 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1651 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1652 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1653 msgstr ""
1655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1656 msgid ""
1657 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1658 "authentication."
1659 msgstr ""
1661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1662 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1663 msgstr ""
1665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1666 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1667 msgstr ""
1669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1670 msgid ""
1671 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1672 "API."
1673 msgstr ""
1675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1676 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1677 msgstr ""
1679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1680 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1681 msgstr ""
1683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1684 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1685 msgstr ""
1687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1688 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1689 msgstr ""
1691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1692 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1696 msgid ""
1697 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1698 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1699 "kbd] - allows newlines in columns."
1700 msgstr ""
1702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1703 msgid ""
1704 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1705 "highlighting and line numbers."
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1709 msgid ""
1710 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1711 "enabled."
1712 msgstr ""
1714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1715 msgid ""
1716 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1717 "columns."
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1721 msgid ""
1722 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1723 "columns."
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1727 msgid ""
1728 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1729 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1730 msgstr ""
1731 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1732 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1733 "edin."
1735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1736 msgid ""
1737 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1738 "you're about to lose data."
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1742 #, fuzzy
1743 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1744 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1745 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
1753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
1756 msgid ""
1757 "Values for options list for default transformations. These will be "
1758 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1762 msgid ""
1763 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1764 "the selected tables of a database."
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1768 msgid ""
1769 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1770 "limit)."
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
1775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1776 msgid "Exclude definition of current user"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1780 msgid ""
1781 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1782 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1786 msgid ""
1787 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1788 "for magic strings that can be used to get special values."
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1792 msgid ""
1793 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1794 "limit MySQL."
1795 msgstr ""
1796 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1797 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1800 msgid ""
1801 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1802 "what they are for."
1803 msgstr ""
1804 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1805 "dəyişdirməyin."
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1808 msgid ""
1809 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1810 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1811 "documentation."
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1815 msgid ""
1816 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1817 "storage."
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1821 msgid "Customize browse mode."
1822 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1830 msgid "Customize default options."
1831 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1834 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1838 msgid "Customize edit mode."
1839 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1842 msgid "Customize default export options."
1843 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1846 msgid "Set some commonly used options."
1847 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1850 msgid "Customize default common import options."
1851 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1854 msgid "Set import and export directories and compression options."
1855 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1858 msgid "Databases display options."
1859 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1862 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1863 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "Customize navigation panel"
1868 msgid "Customize the navigation tree."
1869 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1872 msgid "Servers display options."
1873 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1876 msgid "Tables display options."
1877 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1880 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1884 msgid "Authentication settings."
1885 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1888 msgid "Enter server connection parameters."
1889 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1892 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1893 msgstr ""
1895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1896 msgid "SQL queries settings."
1897 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1900 msgid "Customize startup page."
1901 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1904 msgid ""
1905 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1906 msgstr ""
1907 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1908 "seçin."
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1911 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1912 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1915 msgid "Choose how you want tabs to work."
1916 msgstr ""
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1919 msgid "Customize text input fields."
1920 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1923 msgid "Customize default options"
1924 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1927 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1928 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1931 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1932 msgstr ""
1934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1935 msgid ""
1936 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1937 "if one of the queries failed."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1941 msgid ""
1942 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1943 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1944 "transactions."
1945 msgstr ""
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
1948 msgid ""
1949 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1950 "table) and only SQL is always available."
1951 msgstr ""
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
1955 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
1959 msgid "Number of queries to skip from start."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1963 msgid ""
1964 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
1965 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
1966 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
1970 msgid ""
1971 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
1972 "kbd] authentication mode."
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
1976 msgid ""
1977 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
1978 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
1979 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
1980 "recommended for non-trusted environments."
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
1984 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
1985 msgstr ""
1987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
1988 msgid ""
1989 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
1990 "the navigation tree."
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
1994 msgid ""
1995 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
1996 "tree."
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2000 msgid ""
2001 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2002 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2003 msgstr ""
2005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2006 msgid ""
2007 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2008 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2012 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2016 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2020 msgid ""
2021 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2022 "([code]new[/code])."
2023 msgstr ""
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2026 msgid ""
2027 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2028 "display a filter box."
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2032 msgid ""
2033 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2034 "the Databases and Tables tabs above)."
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2038 msgid ""
2039 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2040 msgstr ""
2042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2043 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2049 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2050 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2055 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2056 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2059 msgid "Show logo in navigation panel."
2060 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2063 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2064 msgstr ""
2066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2067 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2068 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2071 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2072 msgstr ""
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2075 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2076 msgstr ""
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2079 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2085 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2086 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2091 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2092 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2095 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2101 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2102 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2105 msgid ""
2106 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2107 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2111 msgid ""
2112 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2113 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2114 "configuration storage could not be found."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2118 msgid ""
2119 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2120 "column names in a table are reserved MySQL words."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2124 msgid ""
2125 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2126 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2127 "(lost by window close)."
2128 msgstr ""
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2131 msgid ""
2132 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2133 "database server"
2134 msgstr ""
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid ""
2139 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2140 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2141 msgid ""
2142 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2143 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2144 msgstr ""
2145 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2146 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid ""
2151 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2152 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2153 msgid ""
2154 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2155 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2156 msgstr ""
2157 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2158 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2161 msgid ""
2162 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2163 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2167 msgid ""
2168 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2169 "already defined host."
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2173 msgid ""
2174 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2175 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2176 "if the controlhost equals host."
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2180 msgid ""
2181 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2182 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2183 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2187 msgid ""
2188 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2189 "kbd]."
2190 msgstr ""
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2193 msgid ""
2194 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2195 "records are automatically removed."
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2199 msgid ""
2200 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2201 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid ""
2207 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2208 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2209 msgid ""
2210 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2211 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2212 msgstr ""
2213 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2214 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid ""
2219 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2220 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2221 msgid ""
2222 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2223 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2224 msgstr ""
2225 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2226 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2229 msgid ""
2230 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2231 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2232 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2236 msgid ""
2237 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid ""
2243 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2244 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2245 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2246 msgid ""
2247 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2248 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2249 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2250 msgstr ""
2251 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2252 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2253 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2254 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2257 msgid ""
2258 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2259 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid ""
2265 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2266 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2267 msgid ""
2268 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2269 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2270 msgstr ""
2271 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2272 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid ""
2277 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2278 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2279 msgid ""
2280 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2281 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2282 msgstr ""
2283 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2284 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2287 msgid ""
2288 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2292 msgid ""
2293 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2294 "kbd]."
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2298 msgid ""
2299 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2300 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2304 msgid ""
2305 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2306 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2310 msgid ""
2311 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2312 "the log when creating a database."
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2316 msgid ""
2317 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2318 "log when creating a table."
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2322 msgid ""
2323 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2324 "log when creating a view."
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2328 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2332 msgid ""
2333 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2334 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2338 msgid ""
2339 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2340 "automatically."
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2344 msgid ""
2345 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2346 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2347 msgstr ""
2348 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2349 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2352 msgid ""
2353 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2354 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2355 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2359 msgid ""
2360 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2361 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2362 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2366 msgid ""
2367 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2368 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2372 msgid ""
2373 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2374 "hostname instead."
2375 msgstr ""
2376 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2379 msgid "Leave blank if not used."
2380 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2383 msgid "Leave blank for defaults."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2387 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2391 msgid "Authentication method to use."
2392 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2395 msgid "Compress connection to MySQL server."
2396 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2399 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2403 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2408 msgid "Leave empty if not using config auth."
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2412 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2413 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2416 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2420 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2421 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2424 msgid ""
2425 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2426 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2427 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2431 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2435 msgid ""
2436 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2440 msgid ""
2441 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2445 msgid ""
2446 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2447 "insert mode."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2451 msgid ""
2452 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
2453 "output."
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2457 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2461 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2465 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2469 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2473 msgid "Whether to show hint or not."
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2477 msgid ""
2478 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2484 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2485 msgstr ""
2486 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2487 "istifadə olunan yaddaş)."
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2490 msgid ""
2491 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2492 msgstr ""
2493 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2494 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2497 #, fuzzy
2498 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2499 msgid ""
2500 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2501 "detected."
2502 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2505 msgid ""
2506 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2507 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2508 "`LoginCookieValidity`."
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid ""
2514 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2515 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2516 msgid ""
2517 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2518 "query textareas (*2)."
2519 msgstr ""
2520 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2521 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2522 "bildiriləcəkdir."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid ""
2527 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2528 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2529 msgid ""
2530 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2531 "query textareas (*2)."
2532 msgstr ""
2533 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2534 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2535 "bildiriləcəkdir."
2537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2538 msgid ""
2539 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2540 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2541 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2542 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2546 msgid ""
2547 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2548 "checkbox on the right."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2552 msgid ""
2553 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2554 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2555 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2556 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2560 msgid ""
2561 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2562 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2563 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2567 msgid ""
2568 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2569 "will be inserted with Shift+Enter."
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2573 msgid ""
2574 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
2575 "storage tables automatically."
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2579 msgid "Highlight selected rows."
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2583 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2587 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2591 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2592 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2595 msgid ""
2596 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2600 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2601 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2604 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2608 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2612 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2613 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2616 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2620 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2624 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2625 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2628 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2632 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2636 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2640 msgid ""
2641 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2645 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2649 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2653 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2657 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2658 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2661 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2662 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2665 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2669 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2673 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Disable Statistics"
2680 msgid "Disable shortcut keys"
2681 msgstr "Statistikaları Söndür"
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2684 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2690 msgid "Use only icons, only text or both."
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2694 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2698 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2702 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2706 msgid "How many queries are kept in history."
2707 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2710 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2714 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2718 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2722 msgid ""
2723 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Servers display options."
2729 msgid "For display Options"
2730 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2733 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2737 msgid ""
2738 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2742 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2743 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2746 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2750 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2754 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2758 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2762 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2766 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2767 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2770 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2774 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2778 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2782 msgid "Allow login to any MySQL server"
2783 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2788 msgid "Restrict login to MySQL server"
2789 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2792 msgid "Allow third party framing"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2796 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2800 msgid "Blowfish secret"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2804 msgid "Row marker"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2808 msgid "Highlight pointer"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2812 msgid "Bzip2"
2813 msgstr "Bzip2"
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2816 msgid "CHAR columns editing"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2820 msgid "Enable CodeMirror"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Enable %s"
2826 msgid "Enable linter"
2827 msgstr "%s aktiv"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2830 msgid "Minimum size for input field"
2831 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2834 msgid "Maximum size for input field"
2835 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2838 msgid "CHAR textarea columns"
2839 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2842 msgid "CHAR textarea rows"
2843 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2846 msgid "Check config file permissions"
2847 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2850 msgid "Compress on the fly"
2851 msgstr "Anında sıxışdır"
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2854 msgid "Confirm DROP queries"
2855 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2858 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2859 msgid "Debug SQL"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
2864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
2865 msgid "Paper size"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2869 msgid "Default database tab"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2873 msgid "Default server tab"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2877 msgid "Default table tab"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2881 #, fuzzy
2882 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2883 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2884 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Table comments"
2889 msgid "Show column comments"
2890 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2893 msgid "Hide table structure actions"
2894 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Information"
2899 msgid "Default transformations for Hex"
2900 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Transformation options"
2905 msgid "Default transformations for Substring"
2906 msgstr "Transformasiya variantları"
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Transformation options"
2911 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2912 msgstr "Transformasiya variantları"
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid "Transformation options"
2917 msgid "Default transformations for External"
2918 msgstr "Transformasiya variantları"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Transformation options"
2923 msgid "Default transformations for PreApPend"
2924 msgstr "Transformasiya variantları"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "Transformation options"
2929 msgid "Default transformations for DateFormat"
2930 msgstr "Transformasiya variantları"
2932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2933 #, fuzzy
2934 #| msgid "Transformation options"
2935 msgid "Default transformations for Inline"
2936 msgstr "Transformasiya variantları"
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid "Transformation options"
2941 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2942 msgstr "Transformasiya variantları"
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Transformation options"
2947 msgid "Default transformations for TextLink"
2948 msgstr "Transformasiya variantları"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2951 msgid "Display servers as a list"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2955 msgid "Disable multi table maintenance"
2956 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2959 msgid "Maximum execution time"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
2963 #, fuzzy, php-format
2964 #| msgid "Add %s statement"
2965 msgid "Use %s statement"
2966 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
2969 msgid "Save as file"
2970 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
2974 msgid "Character set of the file"
2975 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
2979 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2980 msgid "Format"
2981 msgstr "Format"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
2984 msgid "Compression"
2985 msgstr "Sıxışdırma"
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
2994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
2995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
2996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
2997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
2998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
2999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3000 msgid "Put columns names in the first row"
3001 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3006 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
3007 msgid "Columns enclosed with"
3008 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3013 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
3014 msgid "Columns escaped with"
3015 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3024 msgid "Replace NULL with"
3025 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3029 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3035 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655
3036 msgid "Columns terminated with"
3037 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3041 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:690
3042 msgid "Lines terminated with"
3043 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3046 msgid "Excel edition"
3047 msgstr "Excel versiyası"
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3050 msgid "Database name template"
3051 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3054 msgid "Server name template"
3055 msgstr "Server adı şablonu"
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3058 msgid "Table name template"
3059 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3074 #, fuzzy
3075 #| msgid "%s table(s)"
3076 msgid "Dump table"
3077 msgstr "%s cedvel"
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3081 msgid "Include table caption"
3082 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3091 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3094 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3095 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3096 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3097 msgid "Comments"
3098 msgstr "Şərhlər"
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3102 msgid "Table caption"
3103 msgstr "Cədvəl başlığı"
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3107 msgid "Continued table caption"
3108 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3112 msgid "Label key"
3113 msgstr "Etiket açarı"
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3121 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3122 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3123 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "MIME type"
3126 msgid "Media type"
3127 msgstr "MIME-tipi"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3132 #, fuzzy
3133 #| msgid "Relations"
3134 msgid "Relationships"
3135 msgstr "Əlaqələr"
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3138 msgid "Export method"
3139 msgstr "Eksport metodu"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3143 msgid "Save on server"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3148 #: templates/export.twig:316
3149 msgid "Overwrite existing file(s)"
3150 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "Export table headers"
3155 msgid "Export as separate files"
3156 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3159 msgid "Remember file name template"
3160 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3163 #: templates/database/operations/index.twig:165
3164 #: templates/table/operations/index.twig:74
3165 #: templates/table/operations/index.twig:278
3166 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3167 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3170 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3171 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3175 msgid "SQL compatibility mode"
3176 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3179 msgid "Creation/Update/Check dates"
3180 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3183 msgid "Use delayed inserts"
3184 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3188 msgid "Disable foreign key checks"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3193 msgid "Export views as tables"
3194 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3197 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3207 #: templates/database/operations/index.twig:160
3208 #: templates/table/operations/index.twig:273
3209 #, php-format
3210 msgid "Add %s"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3214 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3218 msgid ""
3219 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3220 "creation)"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3225 #, fuzzy, php-format
3226 msgid "%s view"
3227 msgstr "Session dəyəri"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3230 msgid "Use ignore inserts"
3231 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3234 msgid "Syntax to use when inserting data"
3235 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3239 msgid "Maximal length of created query"
3240 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3243 msgid "Export type"
3244 msgstr "Eksport tipi"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3248 msgid "Enclose export in a transaction"
3249 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3252 msgid "Export time in UTC"
3253 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3256 msgid "Foreign key dropdown order"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3260 msgid "Foreign key limit"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3264 msgid "Foreign key checks"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3268 msgid "First day of calendar"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530
3273 #: libraries/classes/Util.php:2474 libraries/config.values.php:155
3274 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3275 #: templates/server/databases/index.twig:8
3276 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3277 msgid "Databases"
3278 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3281 msgid "Browse mode"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3285 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3286 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3287 msgid "CSV"
3288 msgstr "CSV verilenleri"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3291 msgid "Developer"
3292 msgstr "Developer"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3295 msgid "Edit mode"
3296 msgstr "Redaktə rejimi"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3299 msgid "Export defaults"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3303 msgid "General"
3304 msgstr "Ümumi"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3307 msgid "Import defaults"
3308 msgstr "Susmaya görə İmport"
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3311 msgid "Import / export"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3315 msgid "LaTeX"
3316 msgstr "LaTeX"
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3319 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3320 #: templates/preferences/header.twig:30
3321 msgid "Navigation panel"
3322 msgstr "Naviqasiya paneli"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3325 #, fuzzy
3326 #| msgid "Navigation panel"
3327 msgid "Navigation tree"
3328 msgstr "Naviqasiya paneli"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3331 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3332 msgid "Servers"
3333 msgstr "Serverlər"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3336 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3340 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3341 #: templates/database/export/index.twig:23
3342 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3343 msgid "Tables"
3344 msgstr "Cədvəllər"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3347 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3348 #: templates/preferences/header.twig:36
3349 msgid "Main panel"
3350 msgstr "Əsas Panel"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3353 msgid "Microsoft Office"
3354 msgstr "Microsoft Office"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3357 msgid "Other core settings"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3361 msgid "Page titles"
3362 msgstr "Səhifə başlığı"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3365 msgid "Security"
3366 msgstr "Təhlükəsizlik"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3369 msgid "Basic settings"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3373 msgid "Authentication"
3374 msgstr "İdentifikasiya"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3377 msgid "Server configuration"
3378 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3381 msgid "Configuration storage"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3385 msgid "Changes tracking"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290
3389 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535
3390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3391 #: libraries/classes/Util.php:1718 libraries/classes/Util.php:2475
3392 #: libraries/classes/Util.php:2490 libraries/classes/Util.php:2507
3393 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3394 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3395 msgid "SQL"
3396 msgstr "SQL"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3399 msgid "SQL Query box"
3400 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3403 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3404 #: templates/preferences/header.twig:24
3405 msgid "SQL queries"
3406 msgstr "SQL sorğuları"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3409 msgid "Startup"
3410 msgstr "Başlanğıc"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3413 msgid "Database structure"
3414 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3418 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3419 msgid "Table structure"
3420 msgstr "Cədvəl strukturu"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3423 msgid "Tabs"
3424 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3427 msgid "Display relational schema"
3428 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3431 msgid "Text fields"
3432 msgstr "Mətn sahəsi"
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3435 msgid "Texy! text"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3439 msgid "Warnings"
3440 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3443 #: templates/console/display.twig:4
3444 msgid "Console"
3445 msgstr "Konsol"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3448 msgid "GZip"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3452 msgid "Extra parameters for iconv"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3456 msgid "Ignore multiple statement errors"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3460 msgid "Enable drag and drop import"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3464 msgid "Partial import: allow interrupt"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3469 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:133
3470 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3471 msgid "Do not abort on INSERT error"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3476 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3480 msgid "Format of imported file"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3484 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3485 msgid "Use LOCAL keyword"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3489 msgid "Column names in first row"
3490 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3493 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3494 msgid "Do not import empty rows"
3495 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3498 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3502 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3506 msgid "Partial import: skip queries"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3510 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3511 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3514 msgid "Read as multibytes"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3518 msgid "Initial state for sliders"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3522 msgid "Number of inserted rows"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3526 msgid "Limit column characters"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3530 msgid "Delete all cookies on logout"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3534 msgid "Recall user name"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3538 msgid "Login cookie store"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3542 msgid "Login cookie validity"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3546 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3550 msgid "Maximum displayed SQL length"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3554 msgid "Maximum databases"
3555 msgstr "Maksimum Bazalar"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3558 msgid "Maximum items on first level"
3559 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3562 msgid "Maximum items in branch"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3566 msgid "Maximum number of rows to display"
3567 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3570 msgid "Maximum tables"
3571 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3574 msgid "Memory limit"
3575 msgstr "Yaddaş limiti"
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3580 msgid "Show databases navigation as tree"
3581 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Navigation panel"
3586 msgid "Navigation panel width"
3587 msgstr "Naviqasiya paneli"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
3591 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1472
3592 msgid "Link with main panel"
3593 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3596 msgid "Display logo"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3600 msgid "Logo link URL"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3604 msgid "Logo link target"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3608 msgid "Display servers selection"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3612 msgid "Target for quick access icon"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3616 msgid "Target for second quick access icon"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3620 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3624 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3628 msgid "Group items in the tree"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3632 msgid "Database tree separator"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3636 msgid "Table tree separator"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3640 msgid "Maximum table tree depth"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3644 msgid "Enable highlighting"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Table navigation bar"
3650 msgid "Enable navigation tree expansion"
3651 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3654 #, fuzzy
3655 #| msgid "Show/Hide tables list"
3656 msgid "Show tables in tree"
3657 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3660 #, fuzzy
3661 #| msgid "Show versions"
3662 msgid "Show views in tree"
3663 msgstr "Versiyaları göstər"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3666 #, fuzzy
3667 #| msgid "Show function fields"
3668 msgid "Show functions in tree"
3669 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "Show processes"
3674 msgid "Show procedures in tree"
3675 msgstr "Prosesleri göster"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "Show versions"
3680 msgid "Show events in tree"
3681 msgstr "Versiyaları göstər"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Copying Database"
3686 msgid "Expand single database"
3687 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3690 msgid "Recently used tables"
3691 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3694 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
3695 msgid "Favorite tables"
3696 msgstr "Favorit cədvəllər"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3699 msgid "Where to show the table row links"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3703 msgid "Show row links anyway"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3707 msgid "Natural order"
3708 msgstr "Təbii Sıra"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3711 msgid "Table navigation bar"
3712 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3715 msgid "GZip output buffering"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3719 msgid "Default sorting order"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3723 msgid "Persistent connections"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3727 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3731 msgid "MySQL reserved word warning"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3735 msgid "How to display the menu tabs"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3739 msgid "How to display various action links"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3743 msgid "Protect binary columns"
3744 msgstr "Binar sütunları qoru"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3747 msgid "Permanent query history"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3751 msgid "Query history length"
3752 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3755 msgid "Recoding engine"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3759 msgid "Remember table's sorting"
3760 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3763 #, fuzzy
3764 #| msgid "Primary key added."
3765 msgid "Primary key default sort order"
3766 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3769 msgid "Repeat headers"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3773 msgid "Grid editing: trigger action"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3777 #, fuzzy
3778 #| msgid "Relational display column"
3779 msgid "Relational display"
3780 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3783 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3787 msgid "Save directory"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3791 msgid "Host authorization order"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3795 msgid "Host authorization rules"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3799 msgid "Allow logins without a password"
3800 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3803 msgid "Allow root login"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Session value"
3809 msgid "Session timezone"
3810 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3813 msgid "HTTP Realm"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3817 #: templates/setup/home/index.twig:44
3818 msgid "Authentication type"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3822 msgid "Bookmark table"
3823 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3826 msgid "Column information table"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3830 msgid "Compress connection"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3834 msgid "Control user password"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3838 msgid "Control user"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3842 msgid "Control host"
3843 msgstr "Nəzarət serveri"
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3846 msgid "Control port"
3847 msgstr "Nəzarət portu"
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3850 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3854 msgid "Hide databases"
3855 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3858 msgid "SQL query history table"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3862 msgid "Server hostname"
3863 msgstr "Server host adı"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3866 msgid "Logout URL"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3870 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3874 msgid "QBE saved searches table"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "Export views as tables"
3880 msgid "Export templates table"
3881 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Central columns"
3886 msgid "Central columns table"
3887 msgstr "Orta sütunlar"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3890 msgid "Show only listed databases"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3894 msgid "Password for config auth"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3898 msgid "PDF schema: pages table"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3902 #: templates/database/operations/index.twig:127
3903 #: templates/server/databases/index.twig:37
3904 msgid "Database name"
3905 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3908 msgid "Server port"
3909 msgstr "Server portu"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3912 msgid "Recently used table"
3913 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Favorite tables"
3918 msgid "Favorites table"
3919 msgstr "Favorit cədvəllər"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3922 msgid "Relation table"
3923 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3926 msgid "Signon session name"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3930 msgid "Signon URL"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3934 msgid "Server socket"
3935 msgstr "Server yuvası(socket)"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3938 msgid "Use SSL"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3942 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3946 msgid "Display columns table"
3947 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3950 msgid "UI preferences table"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3954 msgid "Add DROP DATABASE"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3958 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
3959 msgid "Add DROP TABLE"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3963 msgid "Add DROP VIEW"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3967 msgid "Statements to track"
3968 msgstr "İfadələrdən izlərə"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3971 msgid "SQL query tracking table"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
3975 msgid "Automatically create versions"
3976 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
3979 msgid "User preferences storage table"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
3983 msgid "Users table"
3984 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
3987 msgid "User groups table"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
3991 msgid "Hidden navigation items table"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
3995 msgid "User for config auth"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
3999 msgid "Verbose name of this server"
4000 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4003 msgid "Allow to display all the rows"
4004 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4007 msgid "Show password change form"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4011 msgid "Show create database form"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "Table comments"
4017 msgid "Show table comments"
4018 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Show Creation timestamp"
4023 msgid "Show creation timestamp"
4024 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4027 #, fuzzy
4028 #| msgid "Show Creation timestamp"
4029 msgid "Show last update timestamp"
4030 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Show Creation timestamp"
4035 msgid "Show last check timestamp"
4036 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Table comments"
4041 msgid "Show table charset"
4042 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4045 msgid "Show field types"
4046 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4049 msgid "Show function fields"
4050 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4053 msgid "Show hint"
4054 msgstr "İpucu göstər"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4057 msgid "Show phpinfo() link"
4058 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4061 msgid "Show detailed MySQL server information"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4065 msgid "Show SQL queries"
4066 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Retain query box"
4071 msgstr "SQL sorğusu"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4074 msgid "Show statistics"
4075 msgstr "Statistikaları göstər"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4078 msgid "Skip locked tables"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
4083 #: libraries/classes/Display/Results.php:3215
4084 #: libraries/classes/Html/Generator.php:684
4085 #: libraries/classes/Html/Generator.php:946
4086 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
4087 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4088 #: templates/console/display.twig:175
4089 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4090 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4091 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
4092 #: templates/database/events/index.twig:46
4093 #: templates/database/events/index.twig:49
4094 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
4095 #: templates/database/routines/row.twig:18
4096 #: templates/database/routines/row.twig:21
4097 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4098 #: templates/database/triggers/row.twig:22
4099 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4100 #: templates/display/results/table.twig:210
4101 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4102 #: templates/server/variables/index.twig:41
4103 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4104 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4105 msgid "Edit"
4106 msgstr "Redaktə et"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4109 #: libraries/classes/Html/Generator.php:648
4110 msgid "Explain SQL"
4111 msgstr "SQL-i İzah Et"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4114 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:728
4115 #: templates/console/display.twig:99
4116 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4117 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4118 msgid "Refresh"
4119 msgstr "Yenilə"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4122 #: libraries/classes/Html/Generator.php:713
4123 #, fuzzy
4124 #| msgid "Create PHP Code"
4125 msgid "Create PHP code"
4126 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4129 msgid "Suhosin warning"
4130 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4133 msgid "Login cookie validity warning"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4137 msgid "Textarea columns"
4138 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4141 msgid "Textarea rows"
4142 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1945
4150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4151 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4152 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4153 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4155 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4156 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4157 #: templates/table/operations/index.twig:56
4158 #: templates/table/operations/index.twig:62
4159 #: templates/table/operations/index.twig:233
4160 #: templates/table/operations/index.twig:239
4161 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4162 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4163 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4164 msgid "Database"
4165 msgstr "Verilənlər Bazası"
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4168 msgid "Default title"
4169 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4172 #: templates/server/status/base.twig:6
4173 msgid "Server"
4174 msgstr "Server"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4177 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:398
4178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1951
4180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4181 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4182 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4183 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4184 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4185 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4187 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4188 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4189 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4190 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4191 #: templates/table/operations/index.twig:67
4192 #: templates/table/operations/index.twig:244
4193 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4194 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4195 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4196 msgid "Table"
4197 msgstr "Cədvəl"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4200 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4204 msgid "Upload directory"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4208 msgid "Use database search"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4212 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4216 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4217 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4218 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4219 msgid "Version check"
4220 msgstr "Versiya yoxlaması"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4223 msgid "Proxy url"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4227 msgid "Proxy username"
4228 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4231 msgid "Proxy password"
4232 msgstr "Proksi parolu"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4235 msgid "ZIP"
4236 msgstr "ZIP"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4239 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4243 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4247 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4251 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4255 msgid "Public key for reCaptcha"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4259 msgid "Private key for reCaptcha"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4263 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4267 msgid "Send error reports"
4268 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4271 msgid "Enter executes queries in console"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4275 #, fuzzy
4276 #| msgid "Configuration file"
4277 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4278 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4281 #: templates/console/display.twig:153
4282 msgid "Show query history at start"
4283 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4286 #: templates/console/display.twig:149
4287 msgid "Always expand query messages"
4288 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4291 #: templates/console/display.twig:157
4292 #, fuzzy
4293 #| msgid "Show current browsing query"
4294 msgid "Show current browsing query"
4295 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4298 #, fuzzy
4299 #| msgid ""
4300 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4301 #| "this permanent, view settings."
4302 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4303 msgstr ""
4304 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4305 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4308 #: templates/console/display.twig:168
4309 msgid "Switch to dark theme"
4310 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4313 #, fuzzy
4314 #| msgid "Console"
4315 msgid "Console height"
4316 msgstr "Konsol"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Console"
4321 msgid "Console mode"
4322 msgstr "Konsol"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4325 #: templates/console/display.twig:64
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "SQL queries"
4328 msgid "Group queries"
4329 msgstr "SQL sorğuları"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4332 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4333 msgid "Order"
4334 msgstr "Sıra"
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4337 #, fuzzy
4338 #| msgid "Order"
4339 msgid "Order by"
4340 msgstr "Sıra"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4343 msgid "Server connection collation"
4344 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4346 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4347 #: libraries/classes/Config/Validator.php:541
4348 msgid "Not a positive number!"
4349 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4351 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4352 #: libraries/classes/Config/Validator.php:563
4353 msgid "Not a non-negative number!"
4354 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4356 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4357 #: libraries/classes/Config/Validator.php:519
4358 msgid "Not a valid port number!"
4359 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4361 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4362 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4363 #: libraries/classes/Config/Validator.php:585
4364 msgid "Incorrect value!"
4365 msgstr "Yanlış dəyər!"
4367 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4368 #: libraries/classes/Config/Validator.php:603
4369 #, php-format
4370 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4371 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4373 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4374 #, php-format
4375 msgid "Missing data for %s"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4379 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4380 msgid "unavailable"
4381 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4383 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4384 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4385 #, php-format
4386 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4387 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4389 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4390 #, php-format
4391 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4395 #, php-format
4396 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4400 #, php-format
4401 msgid "maximum %s"
4402 msgstr "maksimum %s"
4404 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4405 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:812
4407 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4408 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:198
4409 #: templates/server/variables/index.twig:17
4410 msgid "Documentation"
4411 msgstr "Dokumentasiya"
4413 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4414 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4415 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
4417 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4418 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4419 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4420 msgid "Disabled"
4421 msgstr "Söndürülüb"
4423 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4424 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1452
4425 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1535
4426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4427 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4428 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:481
4429 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:505
4430 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:552
4431 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:524
4432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4436 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4437 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4438 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4439 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4440 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4441 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4442 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:58
4443 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4444 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4445 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4446 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4447 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4448 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4449 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4450 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4451 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4452 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4453 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4454 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4455 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4456 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4457 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4458 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4459 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4460 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4461 msgid "Yes"
4462 msgstr "Bəli"
4464 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4466 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:497
4467 #: libraries/classes/Index.php:525
4468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4472 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4473 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4474 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4475 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4476 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4477 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4478 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:58
4479 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4480 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4481 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4482 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4483 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4484 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4485 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4486 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4487 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4488 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4489 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4492 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4493 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4494 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4495 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4496 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4497 msgid "No"
4498 msgstr "Xeyr"
4500 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4501 #, php-format
4502 msgid "Set value: %s"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4506 msgid "Restore default value"
4507 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
4509 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4510 msgid "Allow users to customize this value"
4511 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
4513 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4514 msgid "Config authentication"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4518 msgid "HTTP authentication"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4522 msgid "Signon authentication"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4526 msgid "Quick"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4530 msgid "Custom"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4534 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4535 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
4537 #: libraries/classes/Import.php:1382 libraries/classes/Menu.php:282
4538 #: libraries/classes/Menu.php:401
4539 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4541 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4542 #: libraries/classes/Util.php:1717 libraries/classes/Util.php:2489
4543 #: libraries/classes/Util.php:2506 libraries/config.values.php:60
4544 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4545 #: libraries/config.values.php:175
4546 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4547 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4548 #: templates/database/export/index.twig:24
4549 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4550 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4551 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4552 msgid "Structure"
4553 msgstr "Quruluş"
4555 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4556 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4557 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4558 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4559 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4560 #: templates/database/export/index.twig:25
4561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4562 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4563 msgid "Data"
4564 msgstr "Məlumat"
4566 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4567 msgid "CSV for MS Excel"
4568 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4570 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4571 msgid "Microsoft Word 2000"
4572 msgstr "Microsoft Word 2000"
4574 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4575 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Documentation"
4578 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4579 msgstr "Dokumentasiya"
4581 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4582 msgid "OpenDocument Text"
4583 msgstr "OpenDocument Mətni"
4585 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4587 #: libraries/classes/Menu.php:312 libraries/classes/Menu.php:426
4588 #: libraries/classes/Menu.php:563 libraries/classes/Server/Privileges.php:1621
4589 #: libraries/classes/Util.php:2478 libraries/classes/Util.php:2493
4590 #: libraries/classes/Util.php:2510 templates/database/events/index.twig:58
4591 #: templates/database/events/index.twig:91
4592 #: templates/database/events/index.twig:92
4593 #: templates/database/events/row.twig:33
4594 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4595 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4596 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4597 #: templates/database/routines/index.twig:50
4598 #: templates/database/routines/index.twig:51
4599 #: templates/database/routines/row.twig:58
4600 #: templates/database/routines/row.twig:61
4601 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4602 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4603 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4604 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4605 #: templates/display/results/table.twig:223
4606 #: templates/display/results/table.twig:224
4607 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4608 #: templates/preferences/header.twig:42
4609 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4610 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4611 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4612 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4613 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4614 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4615 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4616 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4617 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4618 msgid "Export"
4619 msgstr "Eksport"
4621 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
4622 #: templates/preferences/header.twig:18
4623 msgid "Features"
4624 msgstr "Özəllikləri"
4626 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
4627 msgid "CSV using LOAD DATA"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
4631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
4632 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:436
4633 #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Util.php:2479
4634 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/classes/Util.php:2511
4635 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
4636 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4637 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4638 msgid "Import"
4639 msgstr "İmport"
4641 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "Information"
4644 msgid "Default transformations"
4645 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4647 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
4648 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config.php:740
4652 #, php-format
4653 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4654 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4656 #: libraries/classes/Config.php:778
4657 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4658 msgstr ""
4659 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4661 #: libraries/classes/Config.php:793
4662 #, php-format
4663 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4664 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
4666 #: libraries/classes/Config.php:803
4667 msgid "Failed to read configuration file!"
4668 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4670 #: libraries/classes/Config.php:806
4671 msgid ""
4672 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4673 "shown below."
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config.php:1387
4677 #, php-format
4678 msgid "Invalid server index: %s"
4679 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4681 #: libraries/classes/Config.php:1400
4682 #, php-format
4683 msgid "Server %d"
4684 msgstr "Server %d"
4686 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
4687 #, php-format
4688 msgid ""
4689 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4690 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4691 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4692 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4693 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
4697 msgid ""
4698 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4699 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4703 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4704 msgstr ""
4705 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4707 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
4708 msgid ""
4709 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4710 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
4711 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4712 "thousands of users, including you, are connected to."
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
4716 #, php-format
4717 msgid ""
4718 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4719 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4720 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4721 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4722 "[kbd]http[/kbd]."
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
4726 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4727 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4729 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
4730 #, php-format
4731 msgid ""
4732 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4733 "system."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
4737 #, php-format
4738 msgid ""
4739 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4740 "system."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
4744 msgid ""
4745 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4746 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4747 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4753 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4754 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
4756 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
4757 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4758 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
4760 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
4761 #, php-format
4762 msgid ""
4763 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4764 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4765 "%5$d)."
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
4769 #, php-format
4770 msgid ""
4771 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4772 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
4776 #, php-format
4777 msgid ""
4778 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4779 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
4783 #, php-format
4784 msgid ""
4785 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4786 "are unavailable on this system."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
4790 #, php-format
4791 msgid ""
4792 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4793 "are unavailable on this system."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/classes/Config/Validator.php:238
4797 msgid "Could not connect to the database server!"
4798 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4800 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4803 msgid "Invalid authentication type!"
4804 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4806 #: libraries/classes/Config/Validator.php:280
4807 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
4811 msgid ""
4812 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4813 "method!"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4817 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4821 msgid ""
4822 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4826 msgid ""
4827 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4828 "storage!"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/classes/Config/Validator.php:448
4832 msgid "Incorrect value:"
4833 msgstr "Yanlış qiymət:"
4835 #: libraries/classes/Config/Validator.php:457
4836 #, php-format
4837 msgid "Incorrect IP address: %s"
4838 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4840 #: libraries/classes/Console.php:91
4841 #, php-format
4842 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4843 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4844 msgstr[0] ""
4845 msgstr[1] ""
4847 #: libraries/classes/Console.php:98
4848 msgid "No bookmarks"
4849 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4851 #: libraries/classes/Console.php:132
4852 msgid "SQL Query Console"
4853 msgstr "SQL sorğu konsolu"
4855 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
4856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
4857 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
4858 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
4859 msgid "No databases selected."
4860 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4862 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
4863 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
4864 #, php-format
4865 msgid ""
4866 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4867 "information."
4868 msgstr ""
4869 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4870 "bilərsiniz."
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
4873 #, php-format
4874 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4875 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
4878 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
4879 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
4880 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
4881 #: templates/database/structure/index.twig:19
4882 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4883 msgid "No tables found in database."
4884 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4886 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
4887 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4888 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
4889 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1174
4894 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1215
4895 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1248
4896 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1271
4897 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1294
4898 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1317
4899 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1340
4900 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1370
4901 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1421
4902 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
4903 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
4904 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
4905 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
4906 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "No tables selected."
4909 msgid "No table selected."
4910 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4912 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
4913 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
4914 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
4915 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
4916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4917 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4919 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
4920 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
4921 msgid "The database name is empty!"
4922 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4924 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
4925 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4926 msgstr ""
4927 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4928 "cəhd edin."
4930 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
4931 #, php-format
4932 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4933 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4935 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
4936 #, php-format
4937 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4938 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4940 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
4941 #, php-format
4942 msgid ""
4943 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4944 msgstr ""
4945 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4946 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4948 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
4949 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:269
4950 msgid "No collation provided."
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
4954 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
4955 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
4956 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
4957 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
4958 msgid "Access denied!"
4959 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4961 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
4962 msgid "Favorite List is full!"
4963 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
4965 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
4966 #: templates/table/operations/index.twig:408
4967 #: templates/table/operations/view.twig:27
4968 #, php-format
4969 msgid "View %s has been dropped."
4970 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4972 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
4973 #: templates/table/operations/index.twig:408
4974 #, php-format
4975 msgid "Table %s has been dropped."
4976 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4978 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:625
4979 #: templates/table/operations/index.twig:387
4980 #, php-format
4981 msgid "Table %s has been emptied."
4982 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4984 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
4985 #: libraries/classes/Display/Results.php:4432
4986 #, php-format
4987 msgid ""
4988 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4989 "%s."
4990 msgstr ""
4991 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
4992 "%s baxın."
4994 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1033
4995 msgid "unknown"
4996 msgstr "bilinmir"
4998 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1256
4999 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1279
5000 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1302
5001 msgid "Success!"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
5005 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
5006 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5007 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
5008 #: libraries/classes/Core.php:857 templates/preview_sql.twig:3
5009 msgid "No change"
5010 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
5012 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
5013 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
5014 msgid "Tracking data deleted successfully."
5015 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
5017 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
5018 #, php-format
5019 msgid ""
5020 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5021 msgstr ""
5022 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5024 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
5025 msgid "No tables selected."
5026 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5028 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
5029 msgid "Database Log"
5030 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5032 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
5033 msgid ""
5034 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5035 "submitted based on your settings."
5036 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5038 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
5039 msgid "Thank you for submitting this report."
5040 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5042 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
5043 msgid ""
5044 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5045 "to be sent."
5046 msgstr ""
5047 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5049 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5050 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5051 msgstr ""
5052 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5053 "göndərin."
5055 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5056 msgid "You may want to refresh the page."
5057 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5059 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
5060 #: libraries/classes/Export.php:1348
5061 msgid "Bad type!"
5062 msgstr "Pis tip!"
5064 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
5065 msgid "Bad parameters!"
5066 msgstr "Pis parametrlər!"
5068 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
5069 msgid ""
5070 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5071 "you need to logout from all servers."
5072 msgstr ""
5073 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5074 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5076 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
5077 #, php-format
5078 msgid ""
5079 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5080 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5081 msgstr ""
5082 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5083 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5084 "%sburaya%s klikləyin. "
5086 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5087 msgid ""
5088 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5089 msgstr ""
5090 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5091 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5093 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5094 msgid ""
5095 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5096 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5097 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5098 msgstr ""
5099 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5100 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5101 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5103 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5104 msgid ""
5105 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5106 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5107 msgstr ""
5108 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5109 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5110 "deaktiv edildi."
5112 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5113 #, fuzzy
5114 msgid ""
5115 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5116 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5117 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5118 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5119 msgstr ""
5120 "Sizin PHP parametriniz [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
5121 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5122 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5123 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5125 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5126 msgid ""
5127 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5128 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5129 msgstr ""
5130 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5131 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5132 "tez bağlanacaq."
5134 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5135 msgid ""
5136 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5137 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5138 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5142 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5143 msgstr ""
5144 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
5145 "vardır(blowfish_secret)."
5147 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5148 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5149 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
5151 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5152 msgid ""
5153 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5154 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5155 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5156 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5160 #, php-format
5161 msgid ""
5162 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5163 "issues."
5164 msgstr ""
5165 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5166 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5168 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5169 #, php-format
5170 msgid ""
5171 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5172 "templates and will be slow because of this."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
5176 msgid "Incomplete params"
5177 msgstr "Natamam parametrlər"
5179 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5180 msgid "Succeeded"
5181 msgstr "Uğurlu"
5183 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:143
5184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
5185 msgid "Failed"
5186 msgstr "Uğursuz oldu"
5188 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:245
5189 #, php-format
5190 msgid ""
5191 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5192 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5193 msgstr ""
5194 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5195 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5197 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:424
5198 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:660
5199 msgid "Showing bookmark"
5200 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5202 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:448
5203 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:656
5204 msgid "The bookmark has been deleted."
5205 msgstr "Əlfəcin silindi."
5207 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:562
5208 msgid ""
5209 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5210 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5211 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5212 msgstr ""
5213 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5214 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5215 "1.16[/doc]."
5217 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5218 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:371
5219 #: libraries/classes/Sql.php:1228
5220 #, php-format
5221 msgid "Bookmark %s has been created."
5222 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
5224 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5225 #, php-format
5226 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5227 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5228 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5229 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5231 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:704
5232 #, php-format
5233 msgid ""
5234 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5235 "same file%s and import will resume."
5236 msgstr ""
5237 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5238 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5240 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:714
5241 msgid ""
5242 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5243 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5244 msgstr ""
5245 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5246 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5247 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5249 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:788
5250 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5251 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5252 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5254 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5255 msgid "Could not load the progress of the import."
5256 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5259 msgid "Confirm"
5260 msgstr "Təsdiqlə"
5262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5263 #, php-format
5264 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5265 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5268 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5269 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5272 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5276 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5277 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5280 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5281 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5284 msgid "Delete tracking data for this table?"
5285 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5288 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5289 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5292 msgid "Delete tracking data for this version?"
5293 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5296 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5297 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5300 msgid "Delete entry from tracking report?"
5301 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5304 msgid "Deleting tracking data"
5305 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5308 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5312 msgid "Dropping Foreign key."
5313 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5316 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5317 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5320 #, php-format
5321 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5322 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5325 #, php-format
5326 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5327 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5330 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5331 msgstr ""
5332 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5333 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5336 msgid ""
5337 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5338 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5342 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5343 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5346 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5347 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5350 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5351 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5354 msgid ""
5355 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5356 "the data related to the selected partition(s)!"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5362 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5363 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5366 #, fuzzy
5367 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5368 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5369 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5372 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5373 msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5376 msgid ""
5377 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5378 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5379 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5380 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5381 "refer to the tips at "
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5385 msgid "Garbled Data"
5386 msgstr "Qarışıq Verilən"
5388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5389 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5393 msgid ""
5394 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5395 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5396 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5397 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5398 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5399 "</b>"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5403 msgid ""
5404 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5405 "data?"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5409 msgid "Save & close"
5410 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5413 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1976
5414 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5415 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5416 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5417 msgid "Reset"
5418 msgstr "Sıfırla"
5420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5421 msgid "Reset all"
5422 msgstr "Hamısını sıfırla"
5424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5425 msgid "Missing value in the form!"
5426 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5429 msgid "Select at least one of the options!"
5430 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5433 msgid "Please enter a valid number!"
5434 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5437 msgid "Please enter a valid length!"
5438 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5441 msgid "Add index"
5442 msgstr "İndeks əlavə et"
5444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5445 msgid "Edit index"
5446 msgstr "İndeksi redaktə et"
5448 #. l10n: Rename a table Index
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Rename index"
5452 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5455 #: templates/table/index_form.twig:227
5456 #, php-format
5457 msgid "Add %s column(s) to index"
5458 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5461 msgid "Create single-column index"
5462 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5465 msgid "Create composite index"
5466 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5469 msgid "Composite with:"
5470 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5473 msgid "Please select column(s) for the index."
5474 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5477 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1974
5478 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5479 #: templates/table/index_form.twig:233
5480 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5481 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5482 msgid "Preview SQL"
5483 msgstr "SQL önizləmə"
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5486 msgid "Simulate query"
5487 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5490 msgid "Matched rows:"
5491 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5494 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918 templates/export.twig:49
5495 msgid "SQL query:"
5496 msgstr "SQL sorğusu:"
5498 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5500 msgid "Y values"
5501 msgstr "Y qiymətləri"
5503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Please enter a valid page name"
5506 msgid "Please enter the SQL query first."
5507 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5510 msgid "The host name is empty!"
5511 msgstr "Host adı boşdur!"
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5514 msgid "The user name is empty!"
5515 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5518 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1024
5519 #: libraries/classes/UserPassword.php:39
5520 msgid "The password is empty!"
5521 msgstr "Parol boşdur!"
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1022
5525 #: libraries/classes/UserPassword.php:43
5526 msgid "The passwords aren't the same!"
5527 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5530 msgid "Removing Selected Users"
5531 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5534 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
5535 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5536 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
5537 msgid "Close"
5538 msgstr "Bağla"
5540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5541 msgid "Template was created."
5542 msgstr "Şablon yaradıldı."
5544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5545 msgid "Template was loaded."
5546 msgstr "Şablon yükləndi."
5548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5549 msgid "Template was updated."
5550 msgstr "Şablon yeniləndi."
5552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5553 msgid "Template was deleted."
5554 msgstr "Şablon silindi."
5556 #. l10n: Other, small valued, queries
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5558 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
5559 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5560 msgid "Other"
5561 msgstr "Digər"
5563 #. l10n: Thousands separator
5564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5565 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
5566 msgid ","
5567 msgstr ","
5569 #. l10n: Decimal separator
5570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5571 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
5572 msgid "."
5573 msgstr "."
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5576 msgid "Connections / Processes"
5577 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5580 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5581 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5584 msgid ""
5585 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5586 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5587 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5588 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5592 msgid "Query cache efficiency"
5593 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5596 msgid "Query cache usage"
5597 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
5600 msgid "Query cache used"
5601 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
5604 msgid "System CPU usage"
5605 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5608 msgid "System memory"
5609 msgstr "Sistem yaddaşı"
5611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5612 msgid "System swap"
5613 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5616 msgid "Average load"
5617 msgstr "Ortalama yükləmə"
5619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5620 msgid "Total memory"
5621 msgstr "Toplam Yaddaş"
5623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5624 msgid "Cached memory"
5625 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5628 msgid "Buffered memory"
5629 msgstr "Bufer yaddaşı"
5631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5632 msgid "Free memory"
5633 msgstr "Boş yaddaş"
5635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5636 msgid "Used memory"
5637 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5640 msgid "Total swap"
5641 msgstr "Toplam mübadilə"
5643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5644 msgid "Cached swap"
5645 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5648 msgid "Used swap"
5649 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5652 msgid "Free swap"
5653 msgstr "Boş mübadilə"
5655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5656 msgid "Bytes sent"
5657 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5660 msgid "Bytes received"
5661 msgstr "Alınan bayt"
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5664 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5665 msgid "Connections"
5666 msgstr "Əlaqələr"
5668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5669 #: templates/server/status/base.twig:11
5670 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5671 msgid "Processes"
5672 msgstr "Prosesler"
5674 #. l10n: shortcuts for Byte
5675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5676 #: libraries/classes/Util.php:509
5677 msgid "B"
5678 msgstr "Bayt"
5680 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5682 #: libraries/classes/Util.php:511
5683 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5684 msgid "KiB"
5685 msgstr "KB"
5687 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5689 #: libraries/classes/Util.php:513
5690 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5691 msgid "MiB"
5692 msgstr "MB"
5694 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5696 #: libraries/classes/Util.php:515
5697 msgid "GiB"
5698 msgstr "QB"
5700 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5702 #: libraries/classes/Util.php:517
5703 msgid "TiB"
5704 msgstr "TB"
5706 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5708 #: libraries/classes/Util.php:519
5709 msgid "PiB"
5710 msgstr "PB"
5712 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5714 #: libraries/classes/Util.php:521
5715 msgid "EiB"
5716 msgstr "EB"
5718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5719 #, php-format
5720 msgid "%d table(s)"
5721 msgstr "%d cədvəl"
5723 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5725 msgid "Questions"
5726 msgstr "Suallar"
5728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5729 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5730 msgid "Traffic"
5731 msgstr "Trafik"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5734 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2480
5735 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5736 msgid "Settings"
5737 msgstr "Tənzimləmələr"
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5740 msgid "Add chart to grid"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5744 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5745 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5748 #: libraries/classes/Display/Results.php:1315
5749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
5750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
5751 #: libraries/config.values.php:111
5752 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5753 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5754 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5755 #: templates/database/designer/main.twig:590 templates/export.twig:355
5756 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5758 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5759 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
5760 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
5761 msgid "None"
5762 msgstr "Heç biri"
5764 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "SQL query"
5768 msgid "SQL Query"
5769 msgstr "SQL sorğusu"
5771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5772 msgid "Resume monitor"
5773 msgstr "İzləməyə davam et"
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5776 msgid "Pause monitor"
5777 msgstr "İzləməni dayandır"
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5780 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
5781 msgid "Start auto refresh"
5782 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5785 msgid "Stop auto refresh"
5786 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5788 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5789 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5790 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5793 msgid "general_log is enabled."
5794 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5797 msgid "slow_query_log is enabled."
5798 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5801 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5802 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5805 msgid "log_output is not set to TABLE."
5806 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5809 msgid "log_output is set to TABLE."
5810 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5813 #, php-format
5814 msgid ""
5815 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5816 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5817 "depending on your system."
5818 msgstr ""
5819 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5820 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5821 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5824 #, php-format
5825 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5826 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
5829 msgid ""
5830 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5831 "restart:"
5832 msgstr ""
5833 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5834 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5836 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
5838 #, php-format
5839 msgid "Set log_output to %s"
5840 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5842 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
5844 #, php-format
5845 msgid "Enable %s"
5846 msgstr "%s aktiv"
5848 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
5850 #, php-format
5851 msgid "Disable %s"
5852 msgstr "Söndürmək %s"
5854 #. l10n: %d seconds
5855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5856 #, php-format
5857 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5858 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5861 msgid ""
5862 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5863 "database administrator."
5864 msgstr ""
5865 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5866 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
5869 msgid "Change settings"
5870 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5873 msgid "Current settings"
5874 msgstr "Cari Seçimlər"
5876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5877 msgid "Chart title"
5878 msgstr "Diaqram başlığı"
5880 #. l10n: As in differential values
5881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5882 msgid "Differential"
5883 msgstr "Ayırıcı"
5885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5886 #, php-format
5887 msgid "Divided by %s"
5888 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
5891 msgid "Unit"
5892 msgstr "Vahid"
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
5895 msgid "From slow log"
5896 msgstr "Yavaş logdan"
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5899 msgid "From general log"
5900 msgstr "Ümumi logdan"
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5903 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5904 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
5906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5907 msgid "Analysing logs"
5908 msgstr "Loglar analiz edilir"
5910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5911 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5912 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5915 msgid "Cancel request"
5916 msgstr "İstəyi ləğv et"
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5919 msgid ""
5920 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5921 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5922 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
5926 msgid ""
5927 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5928 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5929 "data."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
5933 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
5937 msgid "Jump to Log table"
5938 msgstr "Log cədvəlinə keç"
5940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
5941 msgid "No data found"
5942 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
5944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
5945 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
5949 msgid "Analyzing…"
5950 msgstr "Analiz edilir…"
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5953 msgid "Explain output"
5954 msgstr "Eksportu açıqla"
5956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
5957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
5958 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2476
5959 #: libraries/config.values.php:157
5960 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
5961 #: templates/database/events/index.twig:19
5962 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5963 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5964 msgid "Status"
5965 msgstr "Status"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
5969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
5970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
5971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
5972 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
5973 #: templates/database/triggers/list.twig:23
5974 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
5975 msgid "Time"
5976 msgstr "Müddət"
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
5979 msgid "Total time:"
5980 msgstr "Toplam vaxt:"
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5983 msgid "Profiling results"
5984 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
5987 msgctxt "Display format"
5988 msgid "Table"
5989 msgstr "Cədvəl"
5991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
5992 msgid "Chart"
5993 msgstr "Diaqram"
5995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
5996 #: templates/export.twig:171
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Database"
5999 msgctxt "Alias"
6000 msgid "Database"
6001 msgstr "Verilənlər Bazası"
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6004 #: templates/export.twig:185
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Table"
6007 msgctxt "Alias"
6008 msgid "Table"
6009 msgstr "Cədvəl"
6011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6012 #: templates/export.twig:198
6013 #, fuzzy
6014 #| msgid "Column"
6015 msgctxt "Alias"
6016 msgid "Column"
6017 msgstr "Sütun"
6019 #. l10n: A collection of available filters
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6021 msgid "Log table filter options"
6022 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6024 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6026 msgid "Filter"
6027 msgstr "Filtr"
6029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6030 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6031 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6034 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6035 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6038 msgid "Sum of grouped rows:"
6039 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6042 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
6043 #: templates/server/databases/index.twig:256
6044 msgid "Total:"
6045 msgstr "Cəm:"
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6048 msgid "Loading logs"
6049 msgstr "Loglar yüklənir"
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6052 msgid "Monitor refresh failed"
6053 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6056 msgid ""
6057 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6058 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6059 "reentering your credentials should help."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6063 msgid "Reload page"
6064 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6067 msgid "Affected rows:"
6068 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6071 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6075 msgid ""
6076 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6080 msgid "Import monitor configuration"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6084 msgid "Please select the file you want to import."
6085 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
6087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6088 #, fuzzy
6089 #| msgid "Please enter a valid page name"
6090 msgid "Please enter a valid table name."
6091 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Please enter a valid page name"
6096 msgid "Please enter a valid database name."
6097 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6100 msgid "No files available on server for import!"
6101 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6104 msgid "Analyse query"
6105 msgstr "Sorğunu analiz et"
6107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6108 msgid "Formatting SQL…"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6112 #, fuzzy
6113 #| msgid "Bad parameters!"
6114 msgid "No parameters found!"
6115 msgstr "Pis parametrlər!"
6117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6118 #: templates/database/designer/main.twig:341
6119 #: templates/database/designer/main.twig:392
6120 #: templates/database/designer/main.twig:670
6121 #: templates/database/designer/main.twig:736
6122 #: templates/database/designer/main.twig:875
6123 #: templates/database/designer/main.twig:960
6124 #: templates/database/designer/main.twig:1065
6125 #: templates/server/variables/index.twig:15
6126 msgid "Cancel"
6127 msgstr "Ləğv et"
6129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6130 #: templates/header.twig:50
6131 #, fuzzy
6132 #| msgid "Change settings"
6133 msgid "Page-related settings"
6134 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6137 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6138 msgid "Apply"
6139 msgstr "Təsdiqlə"
6141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6142 #: templates/navigation/main.twig:58
6143 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6144 msgid "Loading…"
6145 msgstr "Yüklənir…"
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6148 #, fuzzy
6149 #| msgid "Request Aborted!!"
6150 msgid "Request aborted!!"
6151 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Processing Request"
6156 msgid "Processing request"
6157 msgstr "istək emal olunur"
6159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Request Aborted!!"
6162 msgid "Request failed!!"
6163 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Processes"
6168 msgid "Error in processing request"
6169 msgstr "Prosesler"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6172 #, php-format
6173 msgid "Error code: %s"
6174 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6177 #, php-format
6178 msgid "Error text: %s"
6179 msgstr "Xəta mətni: %s"
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6182 msgid ""
6183 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6184 "network connectivity and server status."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6188 #, fuzzy
6189 #| msgid "No column selected."
6190 msgid "No accounts selected."
6191 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Series column:"
6196 msgid "Dropping column"
6197 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6200 #, fuzzy
6201 #| msgid "Add primary key"
6202 msgid "Adding primary key"
6203 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6206 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:339
6207 #: templates/database/designer/main.twig:668
6208 #: templates/database/designer/main.twig:732
6209 #: templates/database/designer/main.twig:871
6210 #: templates/database/designer/main.twig:956
6211 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6212 msgid "OK"
6213 msgstr "Tamam"
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6216 msgid "Click to dismiss this notification"
6217 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6220 #, fuzzy
6221 #| msgid "Renaming Databases"
6222 msgid "Renaming databases"
6223 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6226 #, fuzzy
6227 #| msgid "Copying Database"
6228 msgid "Copying database"
6229 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Changing Charset"
6234 msgid "Changing charset"
6235 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6238 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6239 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6240 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6241 msgid "Enable foreign key checks"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6245 msgid "Failed to get real row count."
6246 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6249 msgid "Searching"
6250 msgstr "Axtarır"
6252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6253 msgid "Hide search results"
6254 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6257 msgid "Show search results"
6258 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6261 msgid "Browsing"
6262 msgstr "Gözdən keçirilir"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6265 msgid "Deleting"
6266 msgstr "Silinir"
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6269 #, php-format
6270 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6271 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6274 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6278 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6282 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6283 msgid "ENUM/SET editor"
6284 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6287 #, php-format
6288 msgid "Values for column %s"
6289 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6292 msgid "Values for a new column"
6293 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6296 msgid "Enter each value in a separate field."
6297 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6300 #, php-format
6301 msgid "Add %d value(s)"
6302 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6305 msgid ""
6306 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6307 msgstr ""
6308 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6309 "birləşdiriləcək."
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6312 msgid "Hide query box"
6313 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6316 msgid "Show query box"
6317 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6320 #: libraries/classes/Display/Results.php:3286
6321 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6322 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6323 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6324 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6325 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6326 #: templates/database/designer/main.twig:390
6327 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6328 #: templates/database/search/results.twig:43
6329 #: templates/display/results/table.twig:218
6330 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6331 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6332 msgid "Delete"
6333 msgstr "Sil"
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6336 #, php-format
6337 msgid "%d is not valid row number."
6338 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6341 #: libraries/classes/InsertEdit.php:923
6342 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6343 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6344 msgid "Browse foreign values"
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6348 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6352 msgid ""
6353 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6354 "query."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6358 #, php-format
6359 msgid "Variable %d:"
6360 msgstr "Dəyişən %d:"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6363 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6364 msgid "Pick"
6365 msgstr "Seç"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6368 msgid "Column selector"
6369 msgstr "Sütun seçici"
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6372 msgid "Search this list"
6373 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6376 #, php-format
6377 msgid ""
6378 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6379 "database %s has columns that are not present in the current table."
6380 msgstr ""
6381 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6382 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6385 msgid "See more"
6386 msgstr "Daha çoxuna bax"
6388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6389 msgid "Are you sure?"
6390 msgstr "Əminsiniz?"
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6393 msgid ""
6394 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6395 "want to continue?"
6396 msgstr ""
6397 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br>Davam etmək "
6398 "istəyirsinizmi?"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6401 msgid "Continue"
6402 msgstr "Davam"
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6405 msgid "Add primary key"
6406 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6409 msgid "Primary key added."
6410 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6413 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6414 msgid "Taking you to next step…"
6415 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6418 #, php-format
6419 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6420 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6423 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6424 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6425 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6426 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6427 msgid "End of step"
6428 msgstr "Addım sonu"
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6431 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6432 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6434 #. l10n: Display text for calendar close link
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6436 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6437 #: templates/javascript/variables.twig:15
6438 msgid "Done"
6439 msgstr "Hazırdır"
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6442 msgid "Confirm partial dependencies"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6446 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6450 msgid ""
6451 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6452 "determine values of column d and column f."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid "No databases selected."
6458 msgid "No partial dependencies selected!"
6459 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6463 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1022
6464 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6465 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6466 msgid "Back"
6467 msgstr "Geri"
6469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6470 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6474 msgid "Hide partial dependencies list"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6478 msgid ""
6479 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6480 "of the table."
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6484 msgid "Step"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6488 msgid "The following actions will be performed:"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6492 #, php-format
6493 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6497 msgid "Create the following table"
6498 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6501 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6505 msgid "Confirm transitive dependencies"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6509 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "No databases selected."
6515 msgid "No dependencies selected!"
6516 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6519 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1887
6520 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6521 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
6522 #: templates/server/variables/index.twig:12
6523 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
6524 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
6525 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6526 msgid "Save"
6527 msgstr "Yaddaşa ver"
6529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6530 msgid "Hide search criteria"
6531 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6534 msgid "Show search criteria"
6535 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6538 msgid "Range search"
6539 msgstr "Aralıq Axtarma"
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6542 msgid "Column maximum:"
6543 msgstr "Maksimum Sütun:"
6545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6546 msgid "Column minimum:"
6547 msgstr "Minimum Sütun:"
6549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6550 msgid "Minimum value:"
6551 msgstr "Minimum dəyər:"
6553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6554 msgid "Maximum value:"
6555 msgstr "Maksimum dəyər:"
6557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6558 msgid "Hide find and replace criteria"
6559 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6562 msgid "Show find and replace criteria"
6563 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6566 msgid "Each point represents a data row."
6567 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6570 msgid "Hovering over a point will show its label."
6571 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6574 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6575 msgstr ""
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6578 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6579 msgstr ""
6580 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6583 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6587 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6591 msgid "Select two columns"
6592 msgstr "İki sütun seçin"
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6595 msgid "Select two different columns"
6596 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6599 msgid "Data point content"
6600 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
6604 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:396 libraries/classes/InsertEdit.php:3134
6605 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
6606 msgid "Ignore"
6607 msgstr "Diqqətə Alma"
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6610 #: libraries/classes/Display/Results.php:3219
6611 #: libraries/classes/Html/Generator.php:72
6612 #: templates/display/results/table.twig:214
6613 #: templates/display/results/table.twig:215
6614 msgid "Copy"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6618 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6619 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6620 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6621 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6622 msgid "X"
6623 msgstr "X"
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6626 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6627 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6628 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6629 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6630 msgid "Y"
6631 msgstr "Y"
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6634 msgid "Point"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6638 #, php-format
6639 msgid "Point %d"
6640 msgstr "Nöqtə %d"
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6643 msgid "Linestring"
6644 msgstr "Xətt"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6647 msgid "Polygon"
6648 msgstr "Poliqon"
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6651 #: templates/display/results/table.twig:159
6652 msgid "Geometry"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid "Inner ring %d:"
6658 msgid "Inner ring"
6659 msgstr "Daxili halqa %d:"
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "Outer ring:"
6664 msgid "Outer ring"
6665 msgstr "Xarici halqa:"
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6668 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6669 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6670 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6671 msgid "Add a point"
6672 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6675 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6676 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6677 msgid "Add an inner ring"
6678 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6681 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6682 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6685 msgid "Encryption key"
6686 msgstr "Şifrələmə açarı"
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6689 msgid ""
6690 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6691 "hexadecimal value"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6695 msgid ""
6696 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6697 "values directly if desired"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6701 msgid ""
6702 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6703 "those values directly if desired"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6707 msgid ""
6708 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6709 "confirmation before abandoning changes"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6713 msgid "Select referenced key"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6717 msgid "Select Foreign Key"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6721 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6722 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6725 #: templates/database/designer/main.twig:98
6726 #: templates/database/designer/main.twig:101
6727 msgid "Choose column to display"
6728 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6731 msgid ""
6732 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6733 "save them. Do you want to continue?"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6737 msgid "value/subQuery is empty"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6741 #: templates/database/designer/main.twig:40
6742 #: templates/database/designer/main.twig:43
6743 #, fuzzy
6744 #| msgid "No tables found in database."
6745 msgid "Add tables from other databases"
6746 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6749 msgid "Page name"
6750 msgstr "Səhifə adı"
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6753 #: templates/database/designer/main.twig:63
6754 #: templates/database/designer/main.twig:66
6755 msgid "Save page"
6756 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6759 #: templates/database/designer/main.twig:70
6760 #: templates/database/designer/main.twig:73
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid "Save page"
6763 msgid "Save page as"
6764 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6767 #: templates/database/designer/main.twig:56
6768 #: templates/database/designer/main.twig:59
6769 msgid "Open page"
6770 msgstr "Səhifəni aç"
6772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6773 msgid "Delete page"
6774 msgstr "Səhifəni sil"
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6777 #: templates/database/designer/main.twig:10
6778 msgid "Untitled"
6779 msgstr "Başlıqsız"
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6782 msgid "Please select a page to continue"
6783 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6786 msgid "Please enter a valid page name"
6787 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
6790 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6791 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6793 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6794 msgid "Successfully deleted the page"
6795 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6798 msgid "Export relational schema"
6799 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6802 msgid "Modifications have been saved"
6803 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
6806 #, php-format
6807 msgid "%d object(s) created."
6808 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid "Column names"
6813 msgid "Column name"
6814 msgstr "Sütun adları"
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6817 #: templates/sql/query.twig:165
6818 msgid "Submit"
6819 msgstr "Submit"
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
6822 msgid "Press escape to cancel editing."
6823 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
6826 msgid ""
6827 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6828 "want to leave this page before saving the data?"
6829 msgstr ""
6830 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6831 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6834 msgid "Drag to reorder."
6835 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
6838 msgid "Click to sort results by this column."
6839 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6842 msgid ""
6843 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6844 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6845 "from ORDER BY clause"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
6849 msgid "Click to mark/unmark."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6853 msgid "Double-click to copy column name."
6854 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6857 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
6861 msgid ""
6862 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6863 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
6867 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6868 msgstr ""
6869 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
6870 "F."
6872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6873 msgid ""
6874 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6875 "the browser."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid "Original string"
6881 msgid "Original length"
6882 msgstr "Orjinal sətir"
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
6885 msgid "cancel"
6886 msgstr "ləğv et"
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
6890 msgid "Aborted"
6891 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
6894 msgid "Success"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
6898 msgid "Import status"
6899 msgstr "İmport statusu"
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
6902 #: templates/navigation/main.twig:84
6903 msgid "Drop files here"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6907 msgid "Select database first"
6908 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
6911 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
6912 #: templates/database/structure/index.twig:12
6913 #: templates/display/results/table.twig:241
6914 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
6915 msgid "Print"
6916 msgstr "Çap et"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
6919 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
6923 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
6927 msgid "Go to link:"
6928 msgstr "Bağlantıya get:"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
6931 msgid "Copy column name."
6932 msgstr "Sütun adını kopyala."
6934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
6935 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
6936 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
6938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
6939 msgid "Generate password"
6940 msgstr "Parol yarat"
6942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
6943 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
6944 msgid "Generate"
6945 msgstr "Yarat"
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
6948 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
6949 #: templates/home/index.twig:46
6950 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6951 msgid "Change password"
6952 msgstr "Parolu Dəyişdir"
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
6955 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
6956 msgid "More"
6957 msgstr "Daha çox"
6959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
6960 #, fuzzy
6961 #| msgid "Show Panel"
6962 msgid "Show panel"
6963 msgstr "Paneli Göstər"
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "Hide Panel"
6968 msgid "Hide panel"
6969 msgstr "Paneli Gizlət"
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
6972 msgid "Show hidden navigation tree items."
6973 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
6976 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
6977 msgid "Unlink from main panel"
6978 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
6981 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
6982 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
6985 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
6986 #, php-format
6987 msgid ""
6988 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
6989 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
6990 msgstr ""
6991 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
6992 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
6994 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
6995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
6996 msgid ", latest stable version:"
6997 msgstr ", son stabil versiya:"
6999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7000 msgid "up to date"
7001 msgstr "aktual"
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7004 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7005 #: templates/display/results/table.twig:280
7006 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7007 msgid "Create view"
7008 msgstr "Görünüş yarat"
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "Send error reports"
7013 msgid "Send error report"
7014 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Submit Error Report"
7019 msgid "Submit error report"
7020 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7023 msgid ""
7024 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7025 "report?"
7026 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "Change Report Settings"
7031 msgid "Change report settings"
7032 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Show Report Details"
7037 msgid "Show report details"
7038 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
7041 msgid ""
7042 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7043 "level!"
7044 msgstr ""
7045 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7048 #, php-format
7049 msgid ""
7050 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7051 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7052 msgstr ""
7053 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7054 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7055 "göz ardı edilə bilər."
7057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7059 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7060 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7063 msgid "Please look at the bottom of this window."
7064 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7067 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400
7068 msgid "Ignore All"
7069 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7072 msgid ""
7073 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7074 msgstr ""
7075 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7076 "səbirli olun."
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Successfully deleted the page"
7081 msgid "Successfully copied!"
7082 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Copying Database"
7087 msgid "Copying failed!"
7088 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7091 msgid "Execute this query again?"
7092 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7095 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7096 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7099 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7103 #, php-format
7104 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7108 #, php-format
7109 msgid "%s argument(s) passed"
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Table comments"
7115 msgid "Show arguments"
7116 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Hide search results"
7121 msgid "Hide arguments"
7122 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7125 msgid "Time taken:"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7129 msgid ""
7130 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7131 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7132 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7133 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7134 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7138 #, fuzzy
7139 #| msgid "Copy database to"
7140 msgid "Copy tables to"
7141 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Add table prefix:"
7146 msgid "Add table prefix"
7147 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Replace table prefix"
7152 msgid "Replace table with prefix"
7153 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7156 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7157 msgid "Copy table with prefix"
7158 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7161 msgid "Extremely weak"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7165 msgid "Very weak"
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7169 msgid "Weak"
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7173 msgid "Good"
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7177 msgid "Strong"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
7181 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7185 #, php-format
7186 msgid "Failed security key activation (%s)."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
7190 #, fuzzy, php-format
7191 #| msgid "Table %s already exists!"
7192 msgctxt ""
7193 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7194 msgid "Table %s already exists!"
7195 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
7198 #: libraries/classes/InsertEdit.php:337
7199 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7200 msgid "Hide"
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7204 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7205 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7206 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7207 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7208 msgid "Show"
7209 msgstr "Göstər"
7211 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7212 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7216 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7217 msgid "Select one…"
7218 msgstr "Birini seçin…"
7220 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7221 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7222 msgid "No such column"
7223 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7225 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7226 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7227 #: libraries/classes/Types.php:789
7228 msgctxt "string types"
7229 msgid "String"
7230 msgstr "Sətir"
7232 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7235 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7236 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7238 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7239 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7243 msgid "Could not import configuration"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "Internal relation has been removed."
7249 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7250 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7252 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7253 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7257 #, php-format
7258 msgid "Database %1$s has been created."
7259 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7261 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7262 #, php-format
7263 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7264 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7265 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7266 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7268 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7269 #: libraries/classes/Import.php:148
7270 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7271 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7272 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7273 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7274 msgid "Rows"
7275 msgstr "Sıra sayı"
7277 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7278 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7279 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7280 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7281 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7282 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7283 msgid "Indexes"
7284 msgstr "Indeksler"
7286 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
7289 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7290 msgid "Total"
7291 msgstr "Cəmi"
7293 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7294 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7295 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7296 msgid "Overhead"
7297 msgstr "Aşma dəyəri"
7299 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7301 msgid "No Privileges"
7302 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7307 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7308 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
7311 msgid ""
7312 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7313 "password, 'Change password' tab should be used."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:416
7317 msgid "User has been added."
7318 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7321 #, php-format
7322 msgid "Thread %s was successfully killed."
7323 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7325 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7326 #, php-format
7327 msgid ""
7328 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7329 msgstr ""
7330 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7331 "artıq söndürülmüşdür."
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7334 msgid "ID"
7335 msgstr "ID"
7337 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
7339 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7340 msgid "User"
7341 msgstr "İstifadəçi"
7343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7344 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7345 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7346 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7347 msgid "Host"
7348 msgstr "Host"
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7351 msgid "Command"
7352 msgstr "Komanda Tipi"
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7355 msgid "Progress"
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7359 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7360 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7361 msgid "SQL query"
7362 msgstr "SQL sorğusu"
7364 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
7365 msgid "Received"
7366 msgstr "Alındı"
7368 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
7369 msgid "Sent"
7370 msgstr "Göndərildi"
7372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "Connections"
7375 msgid "Max. concurrent connections"
7376 msgstr "Elaqeler"
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
7379 msgid "Failed attempts"
7380 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7383 msgid ""
7384 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7385 "closing the connection properly."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7389 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7390 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7393 msgid ""
7394 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7395 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7396 "statements from the transaction."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7400 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7404 msgid ""
7405 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7409 msgid ""
7410 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7411 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7412 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7413 "based instead of disk-based."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7417 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7421 msgid ""
7422 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7423 "while executing statements."
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7427 msgid ""
7428 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7429 "(probably duplicate key)."
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7433 msgid ""
7434 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7435 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7439 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7443 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7447 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7451 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7455 msgid ""
7456 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7457 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7458 "indicates the number of time tables have been discovered."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7462 msgid ""
7463 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7464 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7465 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7469 msgid ""
7470 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7471 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7475 msgid ""
7476 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7477 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7478 "if you are doing an index scan."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7482 msgid ""
7483 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7484 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7488 msgid ""
7489 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7490 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7491 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7492 "you have joins that don't use keys properly."
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
7496 msgid ""
7497 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7498 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7499 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7500 "advantage of the indexes you have."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
7504 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
7508 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7512 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7516 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
7520 msgid "The number of pages currently dirty."
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
7524 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7528 msgid "The number of free pages."
7529 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7532 msgid ""
7533 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7534 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7535 "reason."
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7539 msgid ""
7540 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7541 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7542 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7543 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7547 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7551 msgid ""
7552 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7553 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7557 msgid ""
7558 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7559 "InnoDB does a sequential full table scan."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
7563 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7567 msgid ""
7568 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7569 "and had to do a single-page read."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7573 msgid ""
7574 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7575 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7576 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7577 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7578 "properly, this value should be small."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7582 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
7586 msgid "The number of fsync() operations so far."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7590 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7594 msgid "The current number of pending reads."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7598 msgid "The current number of pending writes."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7602 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7606 msgid "The total number of data reads."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7610 msgid "The total number of data writes."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7614 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7618 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
7622 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7626 msgid ""
7627 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7628 "wait for it to be flushed before continuing."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7632 msgid "The number of log write requests."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7636 msgid "The number of physical writes to the log file."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7640 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7644 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7648 msgid "Pending log file writes."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7652 msgid "The number of bytes written to the log file."
7653 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7656 msgid "The number of pages created."
7657 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7660 msgid ""
7661 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7662 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7663 msgstr ""
7664 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
7665 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
7666 "çevirməyə icazə verir."
7668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7669 msgid "The number of pages read."
7670 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
7673 msgid "The number of pages written."
7674 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
7676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7677 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7678 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
7681 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7682 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7685 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7686 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
7688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7689 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7690 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7693 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7694 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7697 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7698 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7701 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7702 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7705 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7706 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7709 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7710 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7713 msgid ""
7714 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7715 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
7719 msgid ""
7720 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7721 "determine how much of the key cache is in use."
7722 msgstr ""
7723 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
7724 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
7726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
7727 msgid ""
7728 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7729 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7730 "one time."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7734 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7735 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7738 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7739 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
7741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7742 msgid ""
7743 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7744 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7745 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7746 msgstr ""
7747 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
7748 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
7749 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
7751 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7752 msgid ""
7753 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7754 "requests (calculated value)"
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7758 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7759 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
7761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
7762 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7763 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
7765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
7766 msgid ""
7767 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7768 msgstr ""
7769 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
7770 "dəyər)"
7772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7773 msgid ""
7774 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7775 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7776 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
7780 msgid ""
7781 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7782 "the server started."
7783 msgstr ""
7784 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
7785 "sayı."
7787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
7788 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7789 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
7791 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid ""
7794 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7795 #| "table cache value is probably too small."
7796 msgid ""
7797 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7798 "table_open_cache value is probably too small."
7799 msgstr ""
7800 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
7801 "ehtimal ki çox kişikdir."
7803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7804 msgid "The number of files that are open."
7805 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
7807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7808 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
7812 msgid "The number of tables that are open."
7813 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
7815 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
7816 msgid ""
7817 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7818 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7819 "statement."
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7823 msgid "The amount of free memory for query cache."
7824 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7827 msgid "The number of cache hits."
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7831 msgid "The number of queries added to the cache."
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
7835 msgid ""
7836 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7837 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7838 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7839 "decide which queries to remove from the cache."
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7843 msgid ""
7844 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7845 "query_cache_type setting)."
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
7849 msgid "The number of queries registered in the cache."
7850 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7853 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7854 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
7856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
7857 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7861 msgid ""
7862 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7863 "should carefully check the indexes of your tables."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7867 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7871 msgid ""
7872 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7873 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7874 msgstr ""
7875 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
7876 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
7877 "olaraq yoxlamalısınız.)"
7879 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7880 msgid ""
7881 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7882 "critical even if this is big.)"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
7886 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
7890 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7894 msgid ""
7895 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7896 "retried transactions."
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
7900 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
7904 msgid ""
7905 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7906 "create."
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
7910 msgid ""
7911 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7915 msgid ""
7916 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7917 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7918 "system variable."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7922 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7926 msgid "The number of sorted rows."
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
7930 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
7934 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
7938 msgid ""
7939 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7940 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7941 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7942 "tables or use replication."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
7946 msgid ""
7947 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7948 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7949 "raise your thread_cache_size."
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
7953 msgid "The number of currently open connections."
7954 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
7956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
7957 msgid ""
7958 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7959 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7960 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7961 "implementation.)"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7967 msgstr "Sorğu tipi"
7969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
7970 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
7974 msgid "Setting variable failed"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
7978 msgid "Incorrect form specified!"
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
7982 msgid ""
7983 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7984 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7985 msgstr ""
7986 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
7987 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
7989 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
7990 #, fuzzy
7991 #| msgid ""
7992 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
7993 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
7994 msgid ""
7995 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7996 "to use a secure connection."
7997 msgstr ""
7998 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
7999 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8000 "a] izləyin."
8002 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8003 msgid "Insecure connection"
8004 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8006 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8007 msgid "Configuration saved."
8008 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8010 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8011 msgid ""
8012 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8013 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Configuration saved."
8019 msgid "Configuration not saved!"
8020 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8022 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8023 msgid ""
8024 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8025 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8026 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
8030 msgid "let the user choose"
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
8034 msgid "- none -"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
8038 msgid "Default language"
8039 msgstr "Susmaya görə dil"
8041 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
8042 msgid "Default server"
8043 msgstr "Susmaya görə server"
8045 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
8046 msgid "End of line"
8047 msgstr "Sətir sonu"
8049 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:378
8050 msgid "Bookmark not created!"
8051 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8053 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8054 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8055 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1019
8056 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
8057 #, php-format
8058 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8059 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8061 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8062 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8063 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:145
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "No column selected."
8066 msgid "No row selected."
8067 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8069 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8070 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8071 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8075 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8079 msgid "No data to display"
8080 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8082 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8083 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8084 #, php-format
8085 msgid "'%s' database does not exist."
8086 msgstr ""
8088 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8089 #, php-format
8090 msgid "Table %s already exists!"
8091 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8093 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8094 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8095 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8096 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8097 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8098 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8099 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8100 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8101 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8102 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8103 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8104 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8105 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8106 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8107 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8108 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8109 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1482
8110 #: libraries/classes/Display/Results.php:4095 libraries/classes/Message.php:174
8111 #: templates/sql/query.twig:7
8112 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8113 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8115 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8116 msgid "Invalid table name"
8117 msgstr ""
8119 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8120 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8121 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8122 msgid "There is an issue with your request."
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8126 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1503
8127 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8128 #: libraries/classes/Sql.php:1033
8129 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8130 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8132 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8133 #: libraries/classes/Table.php:2249
8134 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8135 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
8137 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8138 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8139 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8140 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8141 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8142 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8146 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:300
8147 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8148 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8149 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8150 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8151 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8152 msgid "View"
8153 msgstr "Görünüş"
8155 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8156 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8157 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8158 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8159 #: libraries/classes/Html/Generator.php:894 libraries/classes/Import.php:137
8160 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1574 libraries/classes/Message.php:194
8161 #: templates/error/generic.twig:37
8162 msgid "Error"
8163 msgstr "Xəta"
8165 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8168 msgid "Display column was successfully updated."
8169 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8171 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8174 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8175 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
8178 #, php-format
8179 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8183 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8184 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8185 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:282
8186 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8187 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:355
8188 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:394
8189 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:433
8190 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:473
8191 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:545
8192 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:589
8193 msgid "No column selected."
8194 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8196 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:733
8197 msgid "The columns have been moved successfully."
8198 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8200 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:770
8201 #, fuzzy, php-format
8202 #| msgid "Failed to get real row count."
8203 msgid "Failed to get description of column %s!"
8204 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8206 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1011
8207 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1297
8208 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8209 msgid "Query error"
8210 msgstr "Sorğu xətası"
8212 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
8213 #, fuzzy, php-format
8214 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8215 msgid ""
8216 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8217 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1524
8220 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8221 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8225 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8226 msgid "Primary"
8227 msgstr "Birinci dərəcəli"
8229 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1529
8230 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8231 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8232 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8233 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8234 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8236 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8237 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8238 msgid "Index"
8239 msgstr "İndeks"
8241 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1781
8242 #, fuzzy, php-format
8243 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8244 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8245 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8246 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8247 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8249 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8250 #, php-format
8251 msgid "Tracking of %s is activated."
8252 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8254 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8257 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8258 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8260 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "No column selected."
8263 msgid "No versions selected."
8264 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8266 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8267 msgid "SQL statements executed."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8271 #: templates/themes.twig:1
8272 msgid "Theme"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8276 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8277 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8279 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8280 msgid "View name can not be empty!"
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/classes/Core.php:358 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8284 #, php-format
8285 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/classes/Core.php:1230
8289 msgid ""
8290 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8291 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8292 "corrupted!"
8293 msgstr ""
8294 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
8295 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
8297 #: libraries/classes/Core.php:1247
8298 msgid ""
8299 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8300 "requires these functions!"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/classes/Core.php:1259
8304 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/classes/Core.php:1269
8308 msgid "possible exploit"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Core.php:1338
8312 msgid ""
8313 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8314 "access phpMyAdmin."
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8318 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8319 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8320 msgid ""
8321 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8322 "feature."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8326 #, php-format
8327 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8328 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8330 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8331 msgid "Could not add columns!"
8332 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8334 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8335 #, php-format
8336 msgid ""
8337 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8341 msgid "Could not remove columns!"
8342 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8344 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8345 msgid "YES"
8346 msgstr "BƏLİ"
8348 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8349 msgid "NO"
8350 msgstr "XEYR"
8352 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid ""
8355 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8356 #| "%s."
8357 msgctxt ""
8358 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8359 "on designer when user tries to set a display field."
8360 msgid ""
8361 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8362 msgstr ""
8363 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8364 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8366 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8367 #, fuzzy
8368 #| msgid "Primary key already exists."
8369 msgid "Error: relationship already exists."
8370 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8372 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8373 #, fuzzy
8374 #| msgid "Modifications have been saved"
8375 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8376 msgstr "Modifications have been saved"
8378 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "File could not be read"
8381 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8382 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8384 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
8385 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8389 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid "Internal relation has been added."
8395 msgid "Internal relationship has been added."
8396 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8398 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8401 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8402 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8404 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
8405 #, fuzzy
8406 #| msgid "Modifications have been saved"
8407 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8408 msgstr "Modifications have been saved"
8410 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8411 #, fuzzy
8412 #| msgid "File could not be read"
8413 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8414 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8416 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
8417 #, fuzzy
8418 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8419 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8420 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8422 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:804
8423 #, fuzzy
8424 #| msgid "Internal relation has been removed."
8425 msgid "Internal relationship has been removed."
8426 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8428 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8431 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8432 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8434 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
8435 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
8436 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8437 #: libraries/classes/Database/Routines.php:227
8438 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
8439 #: libraries/classes/Database/Routines.php:364
8440 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511
8441 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
8442 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8443 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8444 #, php-format
8445 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8446 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8448 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
8449 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
8450 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
8451 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8452 #: libraries/classes/Database/Routines.php:231
8453 #: libraries/classes/Database/Routines.php:255
8454 #: libraries/classes/Database/Routines.php:368
8455 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1515
8456 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1869
8457 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
8458 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
8459 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
8460 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:551
8461 #: libraries/classes/Html/Generator.php:966
8462 msgid "MySQL said: "
8463 msgstr "MySQL deyir: "
8465 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
8466 #, php-format
8467 msgid "Event %1$s has been modified."
8468 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8470 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8471 #, php-format
8472 msgid "Event %1$s has been created."
8473 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8475 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
8476 #: libraries/classes/Database/Routines.php:271
8477 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
8478 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8479 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8481 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8482 #: templates/database/events/index.twig:109
8483 #: templates/database/events/index.twig:113
8484 msgid "Add event"
8485 msgstr "Hadisə əlavə et"
8487 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8488 msgid "Edit event"
8489 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8491 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8492 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1236
8493 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489
8494 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8495 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8497 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8498 msgid "You must provide an event name!"
8499 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8501 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8502 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8503 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8505 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8506 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8507 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8509 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8510 msgid "You must provide a valid type for the event."
8511 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8513 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8514 msgid "You must provide an event definition."
8515 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8517 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
8518 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8519 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8521 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
8522 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1867
8523 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549
8524 msgid "The backed up query was:"
8525 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
8527 #: libraries/classes/Database/Events.php:532
8528 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8529 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1399
8530 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1577
8531 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Processes"
8534 msgid "Error in processing request:"
8535 msgstr "Prosesler"
8537 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8538 #, fuzzy, php-format
8539 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8540 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8541 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8543 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8544 #, php-format
8545 msgid "Export of event %s"
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
8549 #, fuzzy, php-format
8550 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8551 msgid ""
8552 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8553 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8555 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1100
8556 #, php-format
8557 msgid ""
8558 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8559 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8560 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8561 msgstr ""
8563 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1147
8564 #, fuzzy
8565 #| msgid "Failed to read configuration file!"
8566 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8567 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
8569 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1934
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "Missing parameter:"
8572 msgid "Missing connection parameters!"
8573 msgstr "Əskik parametrlər:"
8575 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1963
8576 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8577 msgstr ""
8578 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
8579 "uğursuz oldu."
8581 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2463
8582 #, php-format
8583 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
8587 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8588 msgid "Or:"
8589 msgstr "vəya:"
8591 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8592 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8593 msgid "And:"
8594 msgstr "Və:"
8596 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8597 msgid "Ins"
8598 msgstr "Ins"
8600 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
8601 msgid "Del"
8602 msgstr "Del"
8604 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
8605 msgid "Saved bookmarked search:"
8606 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
8608 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
8609 msgid "New bookmark"
8610 msgstr "Yeni əlfəcin"
8612 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
8613 msgid "Create bookmark"
8614 msgstr "əlfəcin yarat"
8616 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
8617 msgid "Update bookmark"
8618 msgstr "Əlfəcini yenilə"
8620 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
8621 msgid "Delete bookmark"
8622 msgstr "Əlfəcini sil"
8624 #: libraries/classes/Database/Routines.php:116
8625 #: templates/database/routines/index.twig:67
8626 #: templates/database/routines/index.twig:71
8627 msgid "Add routine"
8628 msgstr "Rutin əlavə et"
8630 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
8631 msgid "Edit routine"
8632 msgstr "Proseduranı redaktə et"
8634 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8635 #, php-format
8636 msgid ""
8637 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8638 "necessary privileges to edit this routine."
8639 msgstr ""
8641 #: libraries/classes/Database/Routines.php:208
8642 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
8643 #, php-format
8644 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8645 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
8647 #: libraries/classes/Database/Routines.php:258
8648 #, php-format
8649 msgid "Routine %1$s has been created."
8650 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
8652 #: libraries/classes/Database/Routines.php:430
8653 #, fuzzy, php-format
8654 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8655 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8656 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8658 #: libraries/classes/Database/Routines.php:435
8659 #, php-format
8660 msgid "Routine %1$s has been modified."
8661 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8663 #: libraries/classes/Database/Routines.php:842
8664 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
8665 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
8666 msgid "Details"
8667 msgstr "Təfsilatları"
8669 #: libraries/classes/Database/Routines.php:845
8670 msgid "Routine name"
8671 msgstr "Prosedura adı"
8673 #: libraries/classes/Database/Routines.php:850
8674 #: libraries/classes/Database/Routines.php:880
8675 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656
8676 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
8677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
8678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
8679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
8680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
8681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
8682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
8683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
8684 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
8685 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
8686 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
8687 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
8688 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
8689 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
8690 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
8691 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
8692 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
8693 #: templates/database/events/index.twig:21
8694 #: templates/database/privileges/index.twig:19
8695 #: templates/database/routines/index.twig:32
8696 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
8697 #: templates/table/privileges/index.twig:21
8698 #: templates/table/search/index.twig:39
8699 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
8700 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
8701 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
8702 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
8703 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
8704 msgid "Type"
8705 msgstr "Tip"
8707 #: libraries/classes/Database/Routines.php:864
8708 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8709 #, php-format
8710 msgid "Change to %s"
8711 msgstr "%s buna dəyiş"
8713 #: libraries/classes/Database/Routines.php:870
8714 msgid "Parameters"
8715 msgstr "Parametrlər"
8717 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
8718 msgid "Direction"
8719 msgstr "İstiqamət"
8721 #: libraries/classes/Database/Routines.php:879
8722 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1655
8723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
8724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
8725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
8726 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
8727 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
8728 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
8729 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
8730 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
8731 #: templates/database/create_table.twig:11
8732 #: templates/database/events/index.twig:18
8733 #: templates/database/operations/index.twig:33
8734 #: templates/database/routines/index.twig:30
8735 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
8736 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
8737 msgid "Name"
8738 msgstr "Adı"
8740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:881
8741 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
8742 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
8743 msgid "Length/Values"
8744 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
8746 #: libraries/classes/Database/Routines.php:882
8747 #: libraries/classes/Import.php:1349 libraries/classes/Import.php:1383
8748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:74
8753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
8763 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8764 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
8765 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
8766 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
8767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
8768 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
8769 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8770 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8771 #: templates/display/results/table.twig:107
8772 #: templates/table/search/index.twig:100
8773 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
8774 msgid "Options"
8775 msgstr "Seçimlər"
8777 #: libraries/classes/Database/Routines.php:899
8778 msgid "Add parameter"
8779 msgstr "Parametr əlavə et"
8781 #: libraries/classes/Database/Routines.php:903
8782 msgid "Remove last parameter"
8783 msgstr "Son parametri sil"
8785 #: libraries/classes/Database/Routines.php:908
8786 msgid "Return type"
8787 msgstr "Geri dönüş tipi"
8789 #: libraries/classes/Database/Routines.php:914
8790 msgid "Return length/values"
8791 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
8793 #: libraries/classes/Database/Routines.php:920
8794 msgid "Return options"
8795 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
8797 #: libraries/classes/Database/Routines.php:923
8798 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8799 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8800 msgid "Charset"
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/classes/Database/Routines.php:953
8804 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444
8805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
8806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
8807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
8808 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
8809 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8810 msgid "Definition"
8811 msgstr "Tərif"
8813 #: libraries/classes/Database/Routines.php:959
8814 msgid "Is deterministic"
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/classes/Database/Routines.php:967
8818 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8819 #: templates/database/operations/index.twig:74
8820 #: templates/database/operations/index.twig:178
8821 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8822 #: templates/table/operations/index.twig:81
8823 #: templates/table/operations/index.twig:115
8824 #: templates/table/operations/index.twig:293
8825 #, fuzzy
8826 #| msgid "Edit Privileges"
8827 msgid "Adjust privileges"
8828 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
8830 #: libraries/classes/Database/Routines.php:978
8831 msgid ""
8832 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8833 "refer to the documentation for more details"
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
8837 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450
8838 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8839 msgid "Definer"
8840 msgstr "Təyinedici"
8842 #: libraries/classes/Database/Routines.php:993
8843 msgid "Security type"
8844 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
8846 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
8847 msgid "SQL data access"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1014
8851 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8852 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8853 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8854 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8855 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8856 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
8857 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8858 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8859 msgid "Comment"
8860 msgstr "Şərh"
8862 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1068
8863 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8864 msgstr ""
8866 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1086
8867 #, php-format
8868 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1108
8872 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1181
8873 msgid ""
8874 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8875 "VARCHAR and VARBINARY."
8876 msgstr ""
8878 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1163
8879 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
8883 msgid "You must provide a routine name!"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1317
8887 msgid "You must provide a routine definition."
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1401
8891 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1579
8892 #, fuzzy, php-format
8893 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8894 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8895 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
8897 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1440
8898 #, php-format
8899 msgid "Execution results of routine %s"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1490
8903 #, php-format
8904 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8905 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8906 msgstr[0] ""
8907 msgstr[1] ""
8909 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
8910 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1570
8911 msgid "Execute routine"
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1648
8915 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1651
8916 msgid "Routine parameters"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1658
8920 #: libraries/classes/InsertEdit.php:353
8921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8922 #: templates/table/search/index.twig:36
8923 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8924 msgid "Function"
8925 msgstr "Funksiya"
8927 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1660
8928 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2006
8929 #: templates/database/designer/main.twig:486
8930 #: templates/database/designer/main.twig:651
8931 #: templates/database/designer/main.twig:857
8932 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8933 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8934 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8935 #: templates/server/variables/index.twig:32
8936 #: templates/table/search/index.twig:42
8937 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8938 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8939 msgid "Value"
8940 msgstr "Dəyər"
8942 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1866
8943 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8944 msgstr ""
8945 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
8947 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1896
8948 #, php-format
8949 msgid "Export of routine %s"
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1915
8953 #, php-format
8954 msgid ""
8955 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8956 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8957 "routine."
8958 msgstr ""
8960 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8961 #: templates/database/search/main.twig:19
8962 msgid "at least one of the words"
8963 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8965 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8966 #: templates/database/search/main.twig:23
8967 #, fuzzy
8968 #| msgid "at least one of the words"
8969 msgid "all of the words"
8970 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8972 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8973 #: templates/database/search/main.twig:27
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "the exact phrase"
8976 msgid "the exact phrase as substring"
8977 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8979 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8980 #: templates/database/search/main.twig:31
8981 #, fuzzy
8982 #| msgid "the exact phrase"
8983 msgid "the exact phrase as whole field"
8984 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8986 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8987 #: templates/database/search/main.twig:35
8988 msgid "as regular expression"
8989 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
8991 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8992 #, php-format
8993 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8994 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
8996 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8997 #, php-format
8998 msgid "Trigger %1$s has been created."
8999 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
9001 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
9002 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
9003 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
9004 msgid "Add trigger"
9005 msgstr "Trigger əlavə et"
9007 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
9008 msgid "Edit trigger"
9009 msgstr "Triggeri redaktə et"
9011 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9012 msgid "Trigger name"
9013 msgstr "Trigger adı"
9015 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9016 msgctxt "Trigger action time"
9017 msgid "Time"
9018 msgstr "Müddət"
9020 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
9021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
9022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
9023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
9024 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
9025 #: templates/database/triggers/list.twig:24
9026 msgid "Event"
9027 msgstr "Hadisə"
9029 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
9030 msgid "You must provide a trigger name!"
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503
9034 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510
9038 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518
9042 msgid "You must provide a valid table name!"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9046 msgid "You must provide a trigger definition."
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
9050 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582
9054 #, fuzzy, php-format
9055 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9056 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9057 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
9059 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618
9060 #, php-format
9061 msgid "Export of trigger %s"
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636
9065 #, fuzzy, php-format
9066 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9067 msgid ""
9068 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9069 "%2$s."
9070 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
9072 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:192
9073 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/classes/Display/Results.php:906
9077 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1222
9078 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225
9079 msgctxt "First page"
9080 msgid "Begin"
9081 msgstr "Başlanğıc"
9083 #: libraries/classes/Display/Results.php:913
9084 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1223
9085 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1226
9086 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9087 msgctxt "Previous page"
9088 msgid "Previous"
9089 msgstr "Əvvəlki"
9091 #: libraries/classes/Display/Results.php:941
9092 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1255
9093 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1262
9094 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9095 msgctxt "Next page"
9096 msgid "Next"
9097 msgstr "Sonrakı"
9099 #: libraries/classes/Display/Results.php:971
9100 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1256
9101 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1263
9102 msgctxt "Last page"
9103 msgid "End"
9104 msgstr "Son"
9106 #: libraries/classes/Display/Results.php:1542
9107 #: templates/display/results/table.twig:114
9108 msgid "Partial texts"
9109 msgstr "Qismi Mətnlər"
9111 #: libraries/classes/Display/Results.php:1546
9112 #: templates/display/results/table.twig:118
9113 msgid "Full texts"
9114 msgstr "Tam Mətnlər"
9116 #: libraries/classes/Display/Results.php:1939
9117 #: libraries/classes/Display/Results.php:1965 libraries/classes/Util.php:3125
9118 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:113
9119 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9120 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9121 #: templates/server/databases/index.twig:114
9122 #: templates/server/databases/index.twig:131
9123 #: templates/server/databases/index.twig:150
9124 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9125 #: templates/table/operations/index.twig:31
9126 #: templates/table/search/index.twig:152
9127 msgid "Descending"
9128 msgstr "Azalan sırada"
9130 #: libraries/classes/Display/Results.php:1947
9131 #: libraries/classes/Display/Results.php:1957 libraries/classes/Util.php:3117
9132 #: libraries/classes/Util.php:3140 libraries/config.values.php:112
9133 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9134 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9135 #: templates/server/databases/index.twig:112
9136 #: templates/server/databases/index.twig:129
9137 #: templates/server/databases/index.twig:148
9138 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9139 #: templates/table/operations/index.twig:27
9140 #: templates/table/search/index.twig:148
9141 msgid "Ascending"
9142 msgstr "Artan sırada"
9144 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
9145 #: libraries/classes/Display/Results.php:3277
9146 msgid "The row has been deleted."
9147 msgstr "Sətir silindi."
9149 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9150 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9151 msgid "Kill"
9152 msgstr "Söndür"
9154 #: libraries/classes/Display/Results.php:4019
9155 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/classes/Display/Results.php:4444
9159 #, php-format
9160 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9161 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
9163 #: libraries/classes/Display/Results.php:4458
9164 #, php-format
9165 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9166 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
9168 #: libraries/classes/Display/Results.php:4463
9169 #, php-format
9170 msgid "%d total"
9171 msgstr "cəmi %d"
9173 #: libraries/classes/Display/Results.php:4475 libraries/classes/Sql.php:1039
9174 #, php-format
9175 msgid "Query took %01.4f seconds."
9176 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
9178 #: libraries/classes/Display/Results.php:4846
9179 msgid "Link not found!"
9180 msgstr "Link tapılmadı!"
9182 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9183 msgid "Version information"
9184 msgstr "Versiya informasiyası"
9186 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9187 msgid "Data home directory"
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9191 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9195 msgid "Data files"
9196 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
9198 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9199 msgid "Autoextend increment"
9200 msgstr ""
9202 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9203 msgid ""
9204 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9205 "when it becomes full."
9206 msgstr ""
9208 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9209 msgid "Buffer pool size"
9210 msgstr ""
9212 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9213 msgid ""
9214 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9215 "tables."
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9219 msgid "Buffer Pool"
9220 msgstr ""
9222 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9223 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9224 msgid "InnoDB Status"
9225 msgstr "InnoDB Status"
9227 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9228 msgid "Buffer Pool Usage"
9229 msgstr ""
9231 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9232 msgid "pages"
9233 msgstr ""
9235 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9236 msgid "Free pages"
9237 msgstr ""
9239 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9240 msgid "Dirty pages"
9241 msgstr ""
9243 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9244 msgid "Pages containing data"
9245 msgstr ""
9247 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9248 msgid "Pages to be flushed"
9249 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9251 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9252 msgid "Busy pages"
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9256 msgid "Latched pages"
9257 msgstr ""
9259 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9260 msgid "Buffer Pool Activity"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9264 msgid "Read requests"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9268 msgid "Write requests"
9269 msgstr ""
9271 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9272 msgid "Read misses"
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9276 msgid "Write waits"
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9280 msgid "Read misses in %"
9281 msgstr ""
9283 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9284 msgid "Write waits in %"
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9288 msgid "Data pointer size"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9292 msgid ""
9293 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9294 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9295 msgstr ""
9297 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9298 msgid "Automatic recovery mode"
9299 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9301 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9302 msgid ""
9303 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9304 "myisam-recover server startup option."
9305 msgstr ""
9307 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9308 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9309 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9311 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9312 msgid ""
9313 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9314 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9315 "INFILE)."
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9319 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9320 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9322 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9323 msgid ""
9324 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9325 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9326 "method."
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9330 msgid "Repair threads"
9331 msgstr ""
9333 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9334 msgid ""
9335 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9336 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9337 msgstr ""
9339 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9340 msgid "Sort buffer size"
9341 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9343 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9344 msgid ""
9345 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9346 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9347 msgstr ""
9349 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
9350 msgid "Index cache size"
9351 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9353 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9354 msgid ""
9355 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9356 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9357 msgstr ""
9359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
9360 msgid "Record cache size"
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9364 msgid ""
9365 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9366 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9367 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9368 msgstr ""
9370 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
9371 msgid "Log cache size"
9372 msgstr "Log keş ölçüsü"
9374 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9375 msgid ""
9376 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9377 "transaction log data. The default is 16MB."
9378 msgstr ""
9380 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
9381 msgid "Log file threshold"
9382 msgstr ""
9384 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9385 msgid ""
9386 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9387 "default value is 16MB."
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
9391 msgid "Transaction buffer size"
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9395 msgid ""
9396 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9397 "buffers of this size). The default is 1MB."
9398 msgstr ""
9400 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
9401 msgid "Checkpoint frequency"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9405 msgid ""
9406 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9407 "performed. The default value is 24MB."
9408 msgstr ""
9410 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
9411 msgid "Data log threshold"
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9415 msgid ""
9416 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9417 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9418 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9419 "that can be stored in the database."
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
9423 msgid "Garbage threshold"
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9427 msgid ""
9428 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9429 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9430 msgstr ""
9432 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
9433 msgid "Log buffer size"
9434 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9436 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9437 msgid ""
9438 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9439 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9440 "required to write a data log."
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9444 msgid "Data file grow size"
9445 msgstr ""
9447 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9448 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9449 msgstr ""
9451 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9452 msgid "Row file grow size"
9453 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9455 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9456 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9457 msgstr ""
9459 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
9460 msgid "Log file count"
9461 msgstr "Log fayl sayı"
9463 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9464 msgid ""
9465 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9466 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9467 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9468 "number."
9469 msgstr ""
9471 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9472 #, php-format
9473 msgid ""
9474 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9475 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9476 msgstr ""
9478 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:95
9479 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9480 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9482 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:385
9483 msgid "Report"
9484 msgstr "Hesabat"
9486 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:390 templates/error/report_form.twig:25
9487 msgid "Automatically send report next time"
9488 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9490 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
9491 #: libraries/classes/Export.php:484
9492 #, php-format
9493 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9494 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9496 #: libraries/classes/Export.php:428
9497 #, php-format
9498 msgid ""
9499 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9500 msgstr ""
9501 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9502 "yazma variantlarını."
9504 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
9505 #, php-format
9506 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9507 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9509 #: libraries/classes/Export.php:490
9510 #, php-format
9511 msgid "Dump has been saved to file %s."
9512 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9514 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9515 #: libraries/classes/Export.php:990
9516 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9517 msgstr ""
9519 #: libraries/classes/File.php:286
9520 msgid "File was not an uploaded file."
9521 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9523 #: libraries/classes/File.php:326
9524 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9525 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9527 #: libraries/classes/File.php:332
9528 msgid ""
9529 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9530 "the HTML form."
9531 msgstr ""
9533 #: libraries/classes/File.php:338
9534 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9535 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9537 #: libraries/classes/File.php:342
9538 msgid "Missing a temporary folder."
9539 msgstr ""
9541 #: libraries/classes/File.php:345
9542 msgid "Failed to write file to disk."
9543 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9545 #: libraries/classes/File.php:348
9546 msgid "File upload stopped by extension."
9547 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9549 #: libraries/classes/File.php:351
9550 msgid "Unknown error in file upload."
9551 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9553 #: libraries/classes/File.php:499
9554 msgid "File is a symbolic link"
9555 msgstr ""
9557 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
9558 msgid "File could not be read!"
9559 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9561 #: libraries/classes/File.php:548
9562 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/classes/File.php:568
9566 msgid "Error while moving uploaded file."
9567 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9569 #: libraries/classes/File.php:577
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9572 msgid "Cannot read uploaded file."
9573 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9575 #: libraries/classes/File.php:655
9576 #, php-format
9577 msgid ""
9578 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9579 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9580 msgstr ""
9581 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9582 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9584 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
9585 #: templates/login/form.twig:5
9586 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9587 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
9589 #: libraries/classes/Footer.php:91
9590 #, php-format
9591 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9592 msgstr ""
9594 #: libraries/classes/Footer.php:100
9595 msgid "Git information missing!"
9596 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
9598 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
9599 #: libraries/classes/Footer.php:225
9600 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9601 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
9603 #: libraries/classes/Header.php:368
9604 msgid "Print view"
9605 msgstr "Çap görüntüsü"
9607 #: libraries/classes/Html/Generator.php:151
9608 #, fuzzy, php-format
9609 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9610 msgid "Jump to database “%s”."
9611 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9613 #: libraries/classes/Html/Generator.php:179
9614 #, php-format
9615 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9616 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9618 #: libraries/classes/Html/Generator.php:244
9619 msgid "SSL is not being used"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9623 msgid "SSL is used with disabled verification"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
9627 msgid "SSL is used without certification authority"
9628 msgstr ""
9630 #: libraries/classes/Html/Generator.php:254
9631 msgid "SSL is used"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
9635 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
9639 msgid "password_hash() PHP function"
9640 msgstr ""
9642 #: libraries/classes/Html/Generator.php:659
9643 msgid "Skip Explain SQL"
9644 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9646 #: libraries/classes/Html/Generator.php:667
9647 #, php-format
9648 msgid "Analyze Explain at %s"
9649 msgstr ""
9651 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Without PHP Code"
9654 msgid "Without PHP code"
9655 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9657 #: libraries/classes/Html/Generator.php:704
9658 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9659 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Submit Query"
9662 msgid "Submit query"
9663 msgstr "Sorğunu göndər"
9665 #: libraries/classes/Html/Generator.php:749 templates/console/display.twig:31
9666 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9667 msgid "Profiling"
9668 msgstr "Profilləmə"
9670 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763
9671 msgctxt "Inline edit query"
9672 msgid "Edit inline"
9673 msgstr "Sətir içi redaktə"
9675 #: libraries/classes/Html/Generator.php:901
9676 msgid "Static analysis:"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904
9680 #, php-format
9681 msgid "%d errors were found during analysis."
9682 msgstr ""
9684 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1047
9685 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9686 msgstr ""
9688 #: libraries/classes/Import.php:1337
9689 msgid ""
9690 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/classes/Import.php:1340
9694 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/classes/Import.php:1343
9698 msgid ""
9699 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9700 msgstr ""
9702 #: libraries/classes/Import.php:1345
9703 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/classes/Import.php:1352
9707 #, php-format
9708 msgid "Go to database: %s"
9709 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9711 #: libraries/classes/Import.php:1358 libraries/classes/Import.php:1401
9712 #, php-format
9713 msgid "Edit settings for %s"
9714 msgstr ""
9716 #: libraries/classes/Import.php:1386
9717 #, php-format
9718 msgid "Go to table: %s"
9719 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9721 #: libraries/classes/Import.php:1394
9722 #, php-format
9723 msgid "Structure of %s"
9724 msgstr "%s Strukturu"
9726 #: libraries/classes/Import.php:1412
9727 #, php-format
9728 msgid "Go to view: %s"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Import.php:1436
9732 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9733 msgstr ""
9735 #: libraries/classes/Import.php:1667
9736 msgid ""
9737 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9738 "engine tables can be rolled back."
9739 msgstr ""
9741 #: libraries/classes/Index.php:624
9742 #, php-format
9743 msgid ""
9744 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9745 "removed."
9746 msgstr ""
9748 #: libraries/classes/InsertEdit.php:534
9749 msgid "Binary"
9750 msgstr ""
9752 #: libraries/classes/InsertEdit.php:792
9753 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9754 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
9756 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1414
9757 msgid "Binary - do not edit"
9758 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
9760 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1575 templates/import.twig:78
9761 #: templates/import.twig:108
9762 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9763 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
9765 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1580
9766 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9770 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9771 #: templates/table/search/index.twig:122
9772 msgid "Or"
9773 msgstr "ya da"
9775 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1581
9776 msgid "web server upload directory:"
9777 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
9779 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1783
9780 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9781 msgid "Edit/Insert"
9782 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
9784 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
9785 msgid "and then"
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
9789 msgid "Insert as new row"
9790 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
9792 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
9793 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
9797 msgid "Show insert query"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1917
9801 msgid "Go back to previous page"
9802 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
9804 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
9805 msgid "Insert another new row"
9806 msgstr "Teze bir setir daha gir"
9808 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
9809 msgid "Go back to this page"
9810 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
9812 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
9813 msgid "Edit next row"
9814 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
9816 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1968
9817 msgid ""
9818 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9819 msgstr ""
9821 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1996
9822 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
9824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
9831 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
9832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
9833 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9834 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9835 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9836 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9837 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9838 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9839 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9840 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9841 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
9842 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
9843 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
9844 #: templates/table/search/index.twig:38
9845 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
9846 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9847 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9848 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9849 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9850 msgid "Column"
9851 msgstr "Sütun"
9853 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2005
9854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
9856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
9857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
9858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
9861 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
9862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
9863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
9864 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
9865 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
9866 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
9867 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
9868 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
9869 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
9870 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
9871 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9872 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
9873 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
9874 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
9875 msgid "Null"
9876 msgstr "Null"
9878 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2401 libraries/classes/Sql.php:1030
9879 msgid "Showing SQL query"
9880 msgstr ""
9882 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2427 libraries/classes/Sql.php:1008
9883 #, php-format
9884 msgid "Inserted row id: %1$d"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
9888 msgid "Ignoring unsupported language code."
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
9892 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
9893 #: templates/setup/home/index.twig:9
9894 msgid "Language"
9895 msgstr "Dil"
9897 #: libraries/classes/Linter.php:109
9898 msgid ""
9899 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9900 msgstr ""
9902 #: libraries/classes/Linter.php:176
9903 #, php-format
9904 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/classes/Menu.php:275
9908 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
9909 #: libraries/classes/Util.php:1721 libraries/classes/Util.php:2505
9910 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9911 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9912 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9914 msgid "Browse"
9915 msgstr "Göz at"
9917 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:410
9918 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9919 #: libraries/classes/Util.php:1719 libraries/classes/Util.php:2491
9920 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/config.values.php:64
9921 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9922 #: libraries/config.values.php:179
9923 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9924 msgid "Search"
9925 msgstr "Axtarış"
9927 #: libraries/classes/Menu.php:305
9928 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
9929 #: libraries/classes/Util.php:1720 libraries/classes/Util.php:2509
9930 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9931 #: libraries/config.values.php:181
9932 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9933 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9934 #: templates/sql/query.twig:76
9935 msgid "Insert"
9936 msgstr "Əlavə et"
9938 #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450
9939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2973 libraries/classes/Util.php:2496
9940 #: libraries/classes/Util.php:2512 libraries/config.values.php:161
9941 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9942 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9943 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9944 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9945 msgid "Privileges"
9946 msgstr "Səlahiyyətlər"
9948 #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351
9949 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1722
9950 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:2513
9951 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9952 msgid "Operations"
9953 msgstr "Əməliyyatlar"
9955 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:476
9956 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2500
9957 #: libraries/classes/Util.php:2514
9958 msgid "Tracking"
9959 msgstr "İzləmə"
9961 #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469
9962 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9969 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/classes/Util.php:2515
9970 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9971 msgid "Triggers"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423
9975 #: libraries/classes/Menu.php:431
9976 msgid "Database seems to be empty!"
9977 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
9979 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2492
9980 msgid "Query"
9981 msgstr "Sorğu"
9983 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2497
9984 #: templates/database/routines/index.twig:18
9985 msgid "Routines"
9986 msgstr "Rutinlər"
9988 #: libraries/classes/Menu.php:462
9989 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9992 #: libraries/classes/Util.php:2498 templates/database/events/index.twig:6
9993 msgid "Events"
9994 msgstr "Hadisələr"
9996 #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2501
9997 msgid "Designer"
9998 msgstr "Dizayner"
10000 #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2502
10001 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10002 msgid "Central columns"
10003 msgstr "Orta sütunlar"
10005 #: libraries/classes/Menu.php:553
10006 #, fuzzy
10007 #| msgid "User groups"
10008 msgid "User accounts"
10009 msgstr "İstifadəçi qrupları"
10011 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10012 #: libraries/classes/Util.php:2481 templates/server/binlog/index.twig:3
10013 msgid "Binary log"
10014 msgstr "Binar logu"
10016 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10017 #: libraries/classes/Util.php:2482
10018 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10019 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10020 #: templates/server/replication/index.twig:5
10021 msgid "Replication"
10022 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
10024 #: libraries/classes/Menu.php:601 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
10025 #: libraries/classes/Util.php:2483 libraries/config.values.php:159
10026 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10027 #: templates/sql/query.twig:178
10028 msgid "Variables"
10029 msgstr "Dəyişənlər"
10031 #: libraries/classes/Menu.php:606 libraries/classes/Util.php:2484
10032 msgid "Charsets"
10033 msgstr "kodlaşdırma"
10035 #: libraries/classes/Menu.php:611 libraries/classes/Util.php:2486
10036 msgid "Engines"
10037 msgstr "Motorlar"
10039 #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2485
10040 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10041 msgid "Plugins"
10042 msgstr "Qoşmalar"
10044 #: libraries/classes/Message.php:254
10045 #, php-format
10046 msgid "%1$d row affected."
10047 msgid_plural "%1$d rows affected."
10048 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
10049 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
10051 #: libraries/classes/Message.php:275
10052 #, php-format
10053 msgid "%1$d row deleted."
10054 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10055 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
10056 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
10058 #: libraries/classes/Message.php:296
10059 #, php-format
10060 msgid "%1$d row inserted."
10061 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10062 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
10063 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
10065 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10066 #, fuzzy
10067 #| msgid "Group name:"
10068 msgid "Groups:"
10069 msgstr "Qrup adı:"
10071 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10072 msgid "Events:"
10073 msgstr "Hadisələr:"
10075 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10076 msgid "Functions:"
10077 msgstr "Funksiyalar:"
10079 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10080 msgid "Procedures:"
10081 msgstr "Proseduralar:"
10083 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10084 #: templates/database/export/index.twig:14
10085 msgid "Tables:"
10086 msgstr "Cədvəllər:"
10088 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10089 msgid "Views:"
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10093 msgid ""
10094 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10095 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10096 msgstr ""
10098 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "Group name:"
10101 msgid "Groups"
10102 msgstr "Qrup adı:"
10104 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10105 #, php-format
10106 msgid "%s result found"
10107 msgid_plural "%s results found"
10108 msgstr[0] ""
10109 msgstr[1] ""
10111 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1404
10112 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
10113 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10114 msgstr ""
10116 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10117 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1440
10118 msgid "Clear fast filter"
10119 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
10121 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1466
10122 msgid "Collapse all"
10123 msgstr ""
10125 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10126 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10127 #, php-format
10128 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10129 msgstr ""
10130 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
10132 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10133 #, fuzzy, php-format
10134 #| msgid "Could not add columns!"
10135 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10136 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
10138 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10139 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10140 #: templates/sql/query.twig:63
10141 msgid "Columns"
10142 msgstr "Sütunlar"
10144 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10145 msgctxt "Create new column"
10146 msgid "New"
10147 msgstr "Yeni"
10149 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10150 msgctxt "Create new database"
10151 msgid "New"
10152 msgstr "Yeni"
10154 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10155 msgid "Database operations"
10156 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
10158 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10159 msgid "Show hidden items"
10160 msgstr "Gizli maddələri göstər"
10162 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10163 #: templates/database/events/index.twig:104
10164 msgctxt "Create new event"
10165 msgid "New"
10166 msgstr "Yeni"
10168 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10169 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10172 msgid "Functions"
10173 msgstr "Funksiyalar"
10175 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10176 msgctxt "Create new function"
10177 msgid "New"
10178 msgstr "Yeni"
10180 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10181 msgctxt "Create new index"
10182 msgid "New"
10183 msgstr "Yeni"
10185 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
10186 msgid "Expand/Collapse"
10187 msgstr "Genişlət/Daralt"
10189 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10190 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10193 msgid "Procedures"
10194 msgstr "Proseduralar"
10196 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10197 msgctxt "Create new procedure"
10198 msgid "New"
10199 msgstr "Yeni"
10201 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10202 msgid "Procedure"
10203 msgstr "Prosedura"
10205 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10206 msgctxt "Create new table"
10207 msgid "New"
10208 msgstr "Yeni"
10210 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10211 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10212 msgctxt "Create new trigger"
10213 msgid "New"
10214 msgstr "Yeni"
10216 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10217 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10219 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10220 msgid "Views"
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10224 msgctxt "Create new view"
10225 msgid "New"
10226 msgstr "Yeni"
10228 #: libraries/classes/Normalization.php:227
10229 msgid "Make all columns atomic"
10230 msgstr ""
10232 #: libraries/classes/Normalization.php:229
10233 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10234 msgid "First step of normalization (1NF)"
10235 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10237 #: libraries/classes/Normalization.php:232
10238 #: libraries/classes/Normalization.php:284
10239 #: libraries/classes/Normalization.php:333
10240 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10241 msgid "Step 1."
10242 msgstr "Addım 1."
10244 #: libraries/classes/Normalization.php:234
10245 msgid ""
10246 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10247 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10248 msgstr ""
10249 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10250 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10252 #: libraries/classes/Normalization.php:241
10253 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10254 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10256 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10257 msgid ""
10258 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10259 "column', it'll move to next step)."
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/classes/Normalization.php:259
10263 msgid "split into "
10264 msgstr "böl "
10266 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10267 msgid "Have a primary key"
10268 msgstr ""
10270 #: libraries/classes/Normalization.php:287
10271 msgid "Primary key already exists."
10272 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10274 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10275 msgid ""
10276 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10277 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10281 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/classes/Normalization.php:305
10285 msgid ""
10286 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10287 msgstr ""
10289 #: libraries/classes/Normalization.php:309
10290 msgid "+ Add a new primary key column"
10291 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10293 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10294 msgid "Remove redundant columns"
10295 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10297 #: libraries/classes/Normalization.php:335
10298 msgid ""
10299 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10300 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10301 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/classes/Normalization.php:341
10305 msgid ""
10306 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10307 "column, click on 'No redundant column'"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10311 msgid "Remove selected"
10312 msgstr "Seçilənləri sil"
10314 #: libraries/classes/Normalization.php:347
10315 msgid "No redundant column"
10316 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10318 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10319 msgid "Move repeating groups"
10320 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10322 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10323 msgid ""
10324 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10325 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10326 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10327 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10328 "should be created."
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10332 msgid ""
10333 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10334 "'No repeating group'"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/classes/Normalization.php:386
10338 msgid "No repeating group"
10339 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10341 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10342 msgid "Step 2."
10343 msgstr "Addım 2."
10345 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10346 msgid "Find partial dependencies"
10347 msgstr ""
10349 #: libraries/classes/Normalization.php:437
10350 #, php-format
10351 msgid ""
10352 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10353 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/classes/Normalization.php:443
10357 #: libraries/classes/Normalization.php:490
10358 msgid "Table is already in second normal form."
10359 msgstr ""
10361 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10362 #, php-format
10363 msgid ""
10364 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10365 "the partial dependencies."
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10369 #: libraries/classes/Normalization.php:862
10370 msgid ""
10371 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10372 "normalization."
10373 msgstr ""
10374 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10375 "cavablayın."
10377 #: libraries/classes/Normalization.php:457
10378 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/classes/Normalization.php:461
10382 msgid ""
10383 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10384 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10385 "value of the column."
10386 msgstr ""
10388 #: libraries/classes/Normalization.php:474
10389 #: libraries/classes/Normalization.php:906
10390 #, php-format
10391 msgid "'%1$s' depends on:"
10392 msgstr ""
10394 #: libraries/classes/Normalization.php:485
10395 #, php-format
10396 msgid ""
10397 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10398 "column."
10399 msgstr ""
10401 #: libraries/classes/Normalization.php:514
10402 #, php-format
10403 msgid ""
10404 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10405 "create the following tables:"
10406 msgstr ""
10408 #: libraries/classes/Normalization.php:552
10409 #, php-format
10410 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10414 #: libraries/classes/Normalization.php:755
10415 #: libraries/classes/Normalization.php:831
10416 #, fuzzy
10417 #| msgid "Processes"
10418 msgid "Error in processing!"
10419 msgstr "Prosesler"
10421 #: libraries/classes/Normalization.php:640
10422 #, php-format
10423 msgid ""
10424 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10425 "create the following tables:"
10426 msgstr ""
10428 #: libraries/classes/Normalization.php:696
10429 msgid "The third step of normalization is complete."
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/classes/Normalization.php:807
10433 #, php-format
10434 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10435 msgstr ""
10437 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10438 #, fuzzy
10439 #| msgid "Sep"
10440 msgid "Step 3."
10441 msgstr "Sent"
10443 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10444 msgid "Find transitive dependencies"
10445 msgstr ""
10447 #: libraries/classes/Normalization.php:866
10448 msgid ""
10449 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10450 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10451 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10452 "that case you don't have to select any."
10453 msgstr ""
10455 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10456 msgid ""
10457 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10458 "primary key columns"
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/classes/Normalization.php:923
10462 msgid "Table is already in Third normal form!"
10463 msgstr ""
10465 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10466 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10467 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10469 #: libraries/classes/Normalization.php:950
10470 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/classes/Normalization.php:960
10474 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/classes/Normalization.php:965
10478 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10482 msgid ""
10483 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10484 "normalization"
10485 msgstr ""
10487 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
10488 msgid ""
10489 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10490 "accurate. "
10491 msgstr ""
10493 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
10494 msgid "No partial dependencies found!"
10495 msgstr ""
10497 #: libraries/classes/Operations.php:601
10498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10499 msgid "Analyze"
10500 msgstr "Analiz et"
10502 #: libraries/classes/Operations.php:602
10503 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10504 msgid "Check"
10505 msgstr "Yoxlama"
10507 #: libraries/classes/Operations.php:603
10508 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10509 msgid "Optimize"
10510 msgstr "Optimallaşdır"
10512 #: libraries/classes/Operations.php:604
10513 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10514 msgid "Rebuild"
10515 msgstr "Yenidən Qur"
10517 #: libraries/classes/Operations.php:605
10518 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10519 msgid "Repair"
10520 msgstr "Təmir et"
10522 #: libraries/classes/Operations.php:606
10523 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10524 msgid "Truncate"
10525 msgstr ""
10527 #: libraries/classes/Operations.php:617 templates/database/events/index.twig:67
10528 #: templates/database/events/index.twig:73
10529 #: templates/database/events/index.twig:94
10530 #: templates/database/events/index.twig:95
10531 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
10532 #: templates/database/routines/index.twig:53
10533 #: templates/database/routines/index.twig:54
10534 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10535 #: templates/database/routines/row.twig:70
10536 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10537 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10538 #: templates/database/triggers/list.twig:44
10539 #: templates/database/triggers/list.twig:45
10540 #: templates/database/triggers/row.twig:45
10541 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
10542 #: templates/server/databases/index.twig:304
10543 #: templates/server/databases/index.twig:305
10544 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10545 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10546 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
10548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
10549 msgid "Drop"
10550 msgstr "Ləğv et"
10552 #: libraries/classes/Operations.php:619
10553 #, fuzzy
10554 #| msgid "Close"
10555 msgid "Coalesce"
10556 msgstr "Bağla"
10558 #: libraries/classes/Operations.php:1054
10559 msgid "Can't move table to same one!"
10560 msgstr ""
10562 #: libraries/classes/Operations.php:1056
10563 msgid "Can't copy table to same one!"
10564 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10566 #: libraries/classes/Operations.php:1091
10567 #, fuzzy, php-format
10568 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10569 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10570 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10572 #: libraries/classes/Operations.php:1098
10573 #, fuzzy, php-format
10574 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10575 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10577 #: libraries/classes/Operations.php:1106
10578 #, php-format
10579 msgid "Table %s has been moved to %s."
10580 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10582 #: libraries/classes/Operations.php:1110
10583 #, fuzzy, php-format
10584 msgid "Table %s has been copied to %s."
10585 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10587 #: libraries/classes/Operations.php:1134
10588 msgid "The table name is empty!"
10589 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10591 #: libraries/classes/Pdf.php:159
10592 msgid "Error while creating PDF:"
10593 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10595 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
10596 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10597 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10599 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
10600 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10601 #: templates/login/header.twig:10
10602 #, php-format
10603 msgid "Welcome to %s"
10604 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10606 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
10607 #, php-format
10608 msgid ""
10609 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10610 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10611 msgstr ""
10612 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10613 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10615 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10616 msgid ""
10617 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10618 "connection. You should check the host, username and password in your "
10619 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10620 "the administrator of the MySQL server."
10621 msgstr ""
10622 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10623 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10624 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10625 "olun."
10627 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
10628 msgid "Retry to connect"
10629 msgstr "Təkara qoşul"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
10632 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10633 msgstr ""
10635 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
10636 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10637 msgstr ""
10639 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
10640 #, fuzzy
10641 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10642 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10643 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10645 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10646 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10647 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10649 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10650 msgid ""
10651 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10652 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10658 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10659 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10661 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10662 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10663 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10665 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:147
10666 msgid "Can not find signon authentication script:"
10667 msgstr ""
10669 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
10670 msgid ""
10671 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
10675 #, php-format
10676 msgid ""
10677 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10678 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
10682 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
10683 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10684 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10686 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10687 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10691 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
10692 msgid "Format:"
10693 msgstr "Format:"
10695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10696 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10697 msgid "Columns separated with:"
10698 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10701 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "Fields enclosed by"
10704 msgid "Columns enclosed with:"
10705 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10708 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10709 #, fuzzy
10710 #| msgid "Fields escaped by"
10711 msgid "Columns escaped with:"
10712 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10715 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10716 msgid "Lines terminated with:"
10717 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10726 msgid "Replace NULL with:"
10727 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10731 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10735 msgid "Excel edition:"
10736 msgstr "Excel versiyası:"
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10745 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10746 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10747 #: libraries/config.values.php:349
10748 msgid "structure"
10749 msgstr "struktur"
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10758 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10759 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10760 #: libraries/config.values.php:350
10761 msgid "data"
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10771 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10772 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10773 #: libraries/config.values.php:351
10774 msgid "structure and data"
10775 msgstr "Struktur və verilən"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10782 msgid "Data dump options"
10783 msgstr "Data Dump seçimləri"
10785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10789 msgid "Dumping data for table"
10790 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
10796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
10800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
10801 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
10802 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10803 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10804 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10805 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
10806 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
10807 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10808 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
10809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
10810 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10811 msgid "Default"
10812 msgstr "İlkin vəziyyət"
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
10815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
10819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
10820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
10821 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10822 msgid "Links to"
10823 msgstr "Əlaqələr"
10825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
10829 msgid "Table structure for table"
10830 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
10833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
10836 msgid "Structure for view"
10837 msgstr "Görünüş strukturu"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
10843 msgid "Stand-in structure for view"
10844 msgstr ""
10846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:91
10847 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10848 msgstr ""
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:97
10851 msgid "Output unicode characters unescaped"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10855 msgid "Content of table @TABLE@"
10856 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10859 msgid "(continued)"
10860 msgstr "(davamı)"
10862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10863 msgid "Structure of table @TABLE@"
10864 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10869 msgid "Object creation options"
10870 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10874 msgid "Table caption:"
10875 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10879 msgid "Table caption (continued):"
10880 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10884 msgid "Label key:"
10885 msgstr "Etiket açarı:"
10887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10890 msgid "Display foreign key relationships"
10891 msgstr ""
10893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10895 msgid "Display comments"
10896 msgstr "Şərhləri göstər"
10898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Display MIME types"
10903 msgid "Display media types"
10904 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10907 msgid "Put columns names in the first row:"
10908 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10913 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10914 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10915 msgid "Host:"
10916 msgstr "Host:"
10918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10921 msgid "Generation Time:"
10922 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
10927 #: templates/home/index.twig:129
10928 msgid "Server version:"
10929 msgstr "Server versiyası:"
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
10934 msgid "PHP Version:"
10935 msgstr "PHP Versiyası:"
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
10941 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10942 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10943 msgid "Database:"
10944 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
10947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
10948 msgid "Data:"
10949 msgstr "Verilən:"
10951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
10952 msgid "Structure:"
10953 msgstr "Struktur:"
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10956 msgid "Export table names"
10957 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10960 msgid "Export table headers"
10961 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10965 #, fuzzy
10966 #| msgid "Dumping data for table"
10967 msgid "Dumping data for query result"
10968 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10971 msgid "Report title:"
10972 msgstr "Hesabat başlığı:"
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10975 #, fuzzy
10976 #| msgid "Dumping data for table"
10977 msgid "Dumping data"
10978 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "SQL result"
10983 msgid "Query result data"
10984 msgstr "SQL result"
10986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10987 #, fuzzy
10988 #| msgid "structure"
10989 msgid "View structure"
10990 msgstr "struktur"
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10993 msgid "Stand in"
10994 msgstr ""
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10997 msgid ""
10998 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10999 "and server version)</i>"
11000 msgstr ""
11002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11003 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11004 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11007 msgid ""
11008 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11009 "checked"
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "Export method"
11015 msgid "Export metadata"
11016 msgstr "Eksport metodu"
11018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11019 msgid ""
11020 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11024 msgid "Add statements:"
11025 msgstr "İfadələri əlavə et:"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11034 #, php-format
11035 msgid "Add %s statement"
11036 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
11038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11039 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11043 #, fuzzy, php-format
11044 msgid "%s value"
11045 msgstr "Session dəyəri"
11047 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11049 msgid "Use simple view export"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11053 msgid ""
11054 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11055 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11056 msgstr ""
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11059 msgid "Data creation options"
11060 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
11062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
11064 msgid "Truncate table before insert"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11068 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11069 msgstr ""
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11072 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11073 msgstr ""
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11077 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11078 msgstr ""
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11081 msgid "Function to use when dumping data:"
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11085 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11086 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
11088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11089 msgid ""
11090 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11091 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11092 "(1,2,3)</code>"
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11096 msgid ""
11097 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11098 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11099 "(7,8,9)</code>"
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11103 msgid ""
11104 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11105 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11109 msgid ""
11110 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11111 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11115 msgid ""
11116 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11117 "0x616263)</i>"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11121 msgid ""
11122 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11123 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11124 msgstr ""
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11127 msgid "It appears your database uses routines;"
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
11133 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11134 msgstr ""
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11137 #, fuzzy
11138 #| msgid "Export method"
11139 msgid "Metadata"
11140 msgstr "Eksport metodu"
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
11143 #, fuzzy, php-format
11144 #| msgid "Delete data or table"
11145 msgid "Metadata for table %s"
11146 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
11149 #, fuzzy, php-format
11150 #| msgid "Create table on database %s"
11151 msgid "Metadata for database %s"
11152 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
11155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
11156 msgid "Creation:"
11157 msgstr "Yaradılma:"
11159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
11160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
11161 msgid "Last update:"
11162 msgstr "Ən son yenilənmə:"
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
11165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
11166 msgid "Last check:"
11167 msgstr "Ən son yoxlama:"
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
11170 #, fuzzy, php-format
11171 #| msgid "Table structure for table"
11172 msgid "Error reading structure for table %s:"
11173 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
11176 msgid "It appears your database uses views;"
11177 msgstr ""
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
11180 msgid "Constraints for dumped tables"
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
11184 msgid "Constraints for table"
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
11188 #, fuzzy
11189 #| msgid "Inside table(s):"
11190 msgid "Indexes for dumped tables"
11191 msgstr "Inside table(s):"
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
11194 msgid "Indexes for table"
11195 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
11198 #, fuzzy
11199 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11200 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11201 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
11204 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11205 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
11208 #, fuzzy
11209 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11210 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11211 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
11214 #, fuzzy
11215 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11216 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11217 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
11220 msgid "It appears your table uses triggers;"
11221 msgstr ""
11223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
11224 #, php-format
11225 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11226 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
11229 msgid "(See below for the actual view)"
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
11233 #, fuzzy, php-format
11234 #| msgid "Error reading data:"
11235 msgid "Error reading data for table %s:"
11236 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11239 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11243 msgid "Export contents"
11244 msgstr ""
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
11247 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11248 msgid "Table:"
11249 msgstr "Cədvəl:"
11251 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
11252 msgid "Purpose:"
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11256 msgid ""
11257 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11258 msgstr ""
11260 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
11261 msgid "Name of the new table (optional):"
11262 msgstr ""
11264 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
11265 msgid "Name of the new database (optional):"
11266 msgstr ""
11268 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11269 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:111
11270 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11274 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11275 msgid ""
11276 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11277 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11278 msgstr ""
11280 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11281 msgid ""
11282 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11283 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11284 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11288 #, fuzzy
11289 #| msgid "Column names: "
11290 msgid "Column names:"
11291 msgstr "Sütun adları: "
11293 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:265
11294 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635
11295 #, php-format
11296 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:498
11300 #, php-format
11301 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11302 msgstr ""
11304 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
11305 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
11306 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679
11307 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688
11308 #, php-format
11309 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:810
11313 #, php-format
11314 msgid ""
11315 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11316 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11317 msgstr ""
11319 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11320 msgid "Column names: "
11321 msgstr "Sütun adları: "
11323 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
11324 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11325 msgstr ""
11327 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
11328 msgid "MediaWiki Table"
11329 msgstr ""
11331 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
11332 #, php-format
11333 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11334 msgstr ""
11336 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
11337 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11338 msgstr ""
11340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
11341 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11342 msgstr ""
11344 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
11345 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11347 msgid ""
11348 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11349 "the issue and try again."
11350 msgstr ""
11352 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid "Documentation"
11355 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11356 msgstr "Dokumentasiya"
11358 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
11359 msgid "ESRI Shape File"
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
11363 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11364 #, php-format
11365 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11369 #, php-format
11370 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
11374 msgid "The imported file does not contain any data!"
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
11378 msgid "SQL compatibility mode:"
11379 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11381 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
11382 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11383 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11385 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
11386 msgid "XML"
11387 msgstr "XML"
11389 #: libraries/classes/Plugins.php:705
11390 msgid "This format has no options"
11391 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11393 #: libraries/classes/Plugins.php:721
11394 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11398 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
11399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11400 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
11401 #, php-format
11402 msgid "The %s table doesn't exist!"
11403 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11405 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11406 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
11407 #, php-format
11408 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11409 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11411 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11412 msgid "SCHEMA ERROR: "
11413 msgstr ""
11415 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
11416 #, fuzzy
11417 #| msgid "Invalid export type"
11418 msgid "PDF export page"
11419 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11421 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
11422 #, fuzzy, php-format
11423 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11424 msgid "Schema of the %s database"
11425 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11427 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
11428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
11429 msgid "Relational schema"
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
11433 msgid "Table of contents"
11434 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11436 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
11437 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11438 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11439 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11440 msgid "Table comments:"
11441 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11443 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
11444 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
11445 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11446 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11447 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11448 msgid "Attributes"
11449 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
11452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
11453 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11454 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11455 msgid "Extra"
11456 msgstr "Əlavə"
11458 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11459 msgid "Show color"
11460 msgstr "Rəngi göstər"
11462 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11463 msgid "Only show keys"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11467 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11468 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11469 msgid "Orientation"
11470 msgstr "Oriyentasiya"
11472 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11474 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11475 msgid "Landscape"
11476 msgstr "Landşaft"
11478 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11479 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11480 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11481 msgid "Portrait"
11482 msgstr "Portret"
11484 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11485 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11486 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11487 msgid "Same width for all tables"
11488 msgstr ""
11490 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11491 msgid "Show grid"
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11495 #: templates/database/structure/index.twig:15
11496 #, fuzzy
11497 #| msgid "Data Dictionary"
11498 msgid "Data dictionary"
11499 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11501 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Number of tables:"
11504 msgid "Order of the tables"
11505 msgstr "Cədvəl sayı:"
11507 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11508 #, fuzzy
11509 #| msgid "Ascending"
11510 msgid "Name (Ascending)"
11511 msgstr "Artan sırada"
11513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Descending"
11516 msgid "Name (Descending)"
11517 msgstr "Azalan sırada"
11519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11520 msgid ""
11521 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11522 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11526 msgid ""
11527 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11528 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11529 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11530 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11531 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11532 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11533 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11534 "gmdate() function."
11535 msgstr ""
11537 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11538 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11539 #: libraries/classes/Util.php:787
11540 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11541 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11543 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11544 msgid ""
11545 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11546 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11547 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11548 "need to set the first option to the empty string."
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid ""
11554 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11555 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11556 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11557 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11558 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11559 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11560 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11561 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11562 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11563 #| "(Default 1)."
11564 msgid ""
11565 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11566 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11567 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11568 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11569 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11570 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11571 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11572 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11573 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11574 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11575 msgstr ""
11576 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11577 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11578 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11579 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11580 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11581 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11582 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11583 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11584 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11585 "reformatting (Default 1)"
11587 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11588 #, php-format
11589 msgid ""
11590 "You are using the external transformation command line options field, which "
11591 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11592 "directly to the definition in %s."
11593 msgstr ""
11595 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11596 #, fuzzy
11597 #| msgid ""
11598 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11599 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11600 msgid ""
11601 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11602 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11603 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11605 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11606 msgid ""
11607 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11608 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11612 msgid "Displays a link to download this image."
11613 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11615 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11616 msgid ""
11617 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11618 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11622 msgid "Image preview here"
11623 msgstr ""
11625 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11626 msgid ""
11627 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11628 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11629 msgstr ""
11630 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11631 "original ratio)."
11633 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11634 msgid ""
11635 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11636 "in Internet standard dotted format."
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11640 msgid ""
11641 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11642 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11643 "string)."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11647 msgid ""
11648 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11649 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11650 msgstr ""
11652 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11653 #, php-format
11654 msgid "Validation failed for the input string %s."
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11658 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11662 msgid ""
11663 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11664 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11665 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11666 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11667 "(Default: \"…\")."
11668 msgstr ""
11669 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11670 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11671 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11672 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11673 "returned (Default: …) ."
11675 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11676 msgid ""
11677 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11678 "input."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11682 msgid ""
11683 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11684 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11685 "third options are the width and the height in pixels."
11686 msgstr ""
11687 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11688 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11689 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11691 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11692 msgid ""
11693 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11694 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11695 "the link."
11696 msgstr ""
11697 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11698 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11700 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11701 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11705 msgid ""
11706 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11707 "integer."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11711 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11715 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11716 msgstr ""
11718 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11719 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11720 msgstr ""
11722 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11723 msgid ""
11724 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11725 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11729 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11730 msgstr ""
11732 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11733 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11734 msgstr ""
11736 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
11737 #, fuzzy
11738 #| msgid "Authentication"
11739 msgid "Authentication Application (2FA)"
11740 msgstr "İdentifikasiya"
11742 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
11743 msgid ""
11744 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11745 "Google Authenticator or Authy."
11746 msgstr ""
11748 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
11749 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
11753 msgid ""
11754 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11755 msgstr ""
11757 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11758 #, php-format
11759 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11763 msgid "Two-factor authentication failed."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Authentication"
11769 msgid "No Two-Factor Authentication"
11770 msgstr "İdentifikasiya"
11772 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
11773 msgid "Login using password only."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Change password"
11779 msgid "Simple two-factor authentication"
11780 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11782 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11783 msgid "For testing purposes only!"
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11787 msgid ""
11788 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11789 "configured)."
11790 msgstr ""
11791 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
11792 "konfiqurasiya edilməyib)."
11794 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11795 msgid "The server is not responding."
11796 msgstr "Server cavab vermir."
11798 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11799 msgid "Logout and try as another user."
11800 msgstr ""
11802 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11803 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11804 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
11806 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11807 msgid "Details…"
11808 msgstr "Detallar…"
11810 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
11811 msgid "Could not save recent table!"
11812 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
11814 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
11815 msgid "Could not save favorite table!"
11816 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
11818 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
11819 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11820 msgid "Remove from Favorites"
11821 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
11823 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
11824 msgid "There are no recent tables."
11825 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
11827 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11828 msgid "There are no favorite tables."
11829 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
11831 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11832 msgid "Recent tables"
11833 msgstr "Son cədvəllər"
11835 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
11836 msgid "Recent"
11837 msgstr "Son"
11839 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
11840 msgid "Favorites"
11841 msgstr "Favoritlər"
11843 #: libraries/classes/Relation.php:142
11844 msgid "not OK"
11845 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
11847 #: libraries/classes/Relation.php:146
11848 msgctxt "Correctly working"
11849 msgid "OK"
11850 msgstr "OK"
11852 #: libraries/classes/Relation.php:149
11853 msgid "Enabled"
11854 msgstr ""
11856 #: libraries/classes/Relation.php:153
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Configuration saved."
11859 msgid "Configuration of pmadb…"
11860 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
11862 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11863 msgid "General relation features"
11864 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
11866 #: libraries/classes/Relation.php:204
11867 msgid "Display Features"
11868 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
11870 #: libraries/classes/Relation.php:221
11871 msgid "Designer and creation of PDFs"
11872 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
11874 #: libraries/classes/Relation.php:232
11875 msgid "Displaying Column Comments"
11876 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
11878 #: libraries/classes/Relation.php:238
11879 msgid "Browser transformation"
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/classes/Relation.php:245
11883 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11884 msgstr ""
11885 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
11886 "dokumentasiyaya baxın."
11888 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11889 msgid "Bookmarked SQL query"
11890 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
11892 #: libraries/classes/Relation.php:272
11893 msgid "SQL history"
11894 msgstr "SQL tarixçəsi"
11896 #: libraries/classes/Relation.php:283
11897 msgid "Persistent recently used tables"
11898 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
11900 #: libraries/classes/Relation.php:294
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Persistent recently used tables"
11903 msgid "Persistent favorite tables"
11904 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
11906 #: libraries/classes/Relation.php:305
11907 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Relation.php:327
11911 msgid "User preferences"
11912 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
11914 #: libraries/classes/Relation.php:344
11915 msgid "Configurable menus"
11916 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
11918 #: libraries/classes/Relation.php:355
11919 msgid "Hide/show navigation items"
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/classes/Relation.php:366
11923 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11924 msgstr ""
11926 #: libraries/classes/Relation.php:377
11927 msgid "Managing Central list of columns"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/classes/Relation.php:388
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Remember table's sorting"
11933 msgid "Remembering Designer Settings"
11934 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
11936 #: libraries/classes/Relation.php:399
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Invalid export type"
11939 msgid "Saving export templates"
11940 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11942 #: libraries/classes/Relation.php:1845
11943 msgid "no description"
11944 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
11946 #: libraries/classes/Relation.php:2045
11947 msgid ""
11948 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11949 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11950 "phpMyAdmin configuration storage there."
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/classes/Relation.php:2167
11954 #, php-format
11955 msgid ""
11956 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11957 "configuration storage there."
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/classes/Relation.php:2175
11961 #, php-format
11962 msgid ""
11963 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/classes/Relation.php:2183
11967 #, php-format
11968 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11972 msgid ""
11973 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11974 "in phpMyAdmin configuration."
11975 msgstr ""
11977 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
11978 msgid "Replication started successfully."
11979 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11981 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11982 msgid "Error starting replication."
11983 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11985 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
11986 msgid "Replication stopped successfully."
11987 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11989 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
11990 msgid "Error stopping replication."
11991 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11993 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
11994 msgid "Replication resetting successfully."
11995 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11997 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
11998 msgid "Error resetting replication."
11999 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
12001 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
12002 msgid "Success."
12003 msgstr "Uğurlu."
12005 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
12006 msgid "Error."
12007 msgstr "Xəta."
12009 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523
12010 msgid "Unknown error"
12011 msgstr "Naməlum xəta"
12013 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
12014 #, php-format
12015 msgid "Unable to connect to master %s."
12016 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
12018 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
12019 msgid ""
12020 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12021 msgstr ""
12022 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
12023 "problemləri ola bilər."
12025 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:565
12026 msgid "Unable to change master!"
12027 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
12029 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:569
12030 #, php-format
12031 msgid "Master server changed successfully to %s."
12032 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
12034 #: libraries/classes/Routing.php:101
12035 #, php-format
12036 msgid ""
12037 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12038 "the folder/file \"%s\""
12039 msgstr ""
12041 #: libraries/classes/Routing.php:164
12042 #, fuzzy, php-format
12043 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
12044 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12045 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12047 #: libraries/classes/Routing.php:175
12048 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12052 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
12056 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
12060 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
12061 msgid "An entry with this name already exists."
12062 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
12064 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
12065 msgid "Missing information to delete the search."
12066 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
12068 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
12069 msgid "Missing information to load the search."
12070 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
12072 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
12073 msgid "Error while loading the search."
12074 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
12077 msgid "No privileges."
12078 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
12080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
12081 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12082 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
12084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
12086 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12087 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12090 msgid "Allows deleting data."
12091 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
12094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12098 msgid "Allows creating new tables."
12099 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
12101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
12102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12103 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12104 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12105 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12106 msgid "Allows dropping tables."
12107 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
12110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
12111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12114 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
12115 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12116 msgstr ""
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
12119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
12120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
12121 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12122 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12124 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12125 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
12128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
12129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12133 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12134 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12136 msgid "Allows creating new views."
12137 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
12142 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12146 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
12151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12157 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
12159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12163 msgid "Allows reading data."
12164 msgstr ""
12166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
12167 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12170 msgid "Allows inserting and replacing data."
12171 msgstr ""
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
12174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12177 msgid "Allows changing data."
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
12181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12183 msgid "Allows creating new databases and tables."
12184 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
12186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
12187 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12189 msgid "Allows dropping databases and tables."
12190 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
12193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12195 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
12199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12201 msgid "Allows shutting down the server."
12202 msgstr ""
12204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
12205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12207 msgid "Allows viewing processes of all users."
12208 msgstr ""
12210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
12211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12213 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12214 msgstr ""
12216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
12217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12218 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12219 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
12223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12225 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12230 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12231 msgid ""
12232 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12233 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12234 "killing threads of other users."
12235 msgstr ""
12236 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12237 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
12238 "killing threads of other users."
12240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
12241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12243 msgid "Allows creating temporary tables."
12244 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12249 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12255 msgid "Needed for the replication slaves."
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
12259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12261 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12262 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
12265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12267 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12268 msgstr ""
12270 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:468
12273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Allows deleting data."
12277 msgid "Allows deleting historical rows."
12278 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
12281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12283 msgid "Allows creating stored routines."
12284 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
12287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12289 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12290 msgstr ""
12291 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:483
12294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12296 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12297 msgstr ""
12299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12301 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12302 msgid "Allows executing stored routines."
12303 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
12307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3966
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Authentication"
12310 msgid "Native MySQL authentication"
12311 msgstr "İdentifikasiya"
12313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:795
12314 #, fuzzy
12315 #| msgid "Change password"
12316 msgid "SHA256 password authentication"
12317 msgstr "Parolu Dəyişdir"
12319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1163
12320 #, php-format
12321 msgid "The password for %s was changed successfully."
12322 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212
12325 #, php-format
12326 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12327 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1548
12330 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12331 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12332 msgid "Not enough privilege to view users."
12333 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
12336 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12337 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12338 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12339 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12340 #, fuzzy
12341 #| msgid "Edit Privileges:"
12342 msgid "Edit privileges"
12343 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1618
12346 msgid "Revoke"
12347 msgstr "Geri al"
12349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1946
12350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12351 msgid "Database-specific privileges"
12352 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1952
12355 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12358 msgid "Table-specific privileges"
12359 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1957
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
12363 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12364 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12365 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "Routines"
12368 msgid "Routine"
12369 msgstr "Rutinlər"
12371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1958
12372 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12373 #, fuzzy
12374 #| msgid "Column-specific privileges"
12375 msgid "Routine-specific privileges"
12376 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2306
12379 msgid "No users selected for deleting!"
12380 msgstr ""
12382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2309
12383 msgid "Reloading the privileges"
12384 msgstr ""
12386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12387 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12388 msgstr ""
12390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2409
12391 #, php-format
12392 msgid "You have updated the privileges for %s."
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2496
12396 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12397 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12398 msgid "No user found."
12399 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
12402 #, php-format
12403 msgid "Deleting %s"
12404 msgstr "%s silinir"
12406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2608
12407 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12408 msgstr ""
12410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12411 #, php-format
12412 msgid "The user %s already exists!"
12413 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
12416 #, php-format
12417 msgid "Privileges for %s"
12418 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
12421 msgid ""
12422 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12423 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12424 "allows a connection from any (%) host."
12425 msgstr ""
12427 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3172
12428 #, fuzzy, php-format
12429 #| msgid ""
12430 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12431 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12432 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12433 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12434 msgid ""
12435 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12436 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12437 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12438 "%sreload the privileges%s before you continue."
12439 msgstr ""
12440 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12441 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12442 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12443 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12445 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3188
12446 #, fuzzy
12447 #| msgid ""
12448 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12449 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12450 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12451 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12452 msgid ""
12453 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12454 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12455 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12456 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12457 "privilege."
12458 msgstr ""
12459 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12460 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12461 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12462 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3524
12465 msgid "You have added a new user."
12466 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12468 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12469 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Current Server:"
12472 msgid "Current server:"
12473 msgstr "Cari Server:"
12475 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12476 msgid "Handler"
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12480 msgid "Query cache"
12481 msgstr "Sorğu keşi"
12483 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12484 msgid "Threads"
12485 msgstr ""
12487 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12488 msgid "Temporary data"
12489 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12491 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12492 msgid "Delayed inserts"
12493 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12495 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12496 msgid "Key cache"
12497 msgstr "Açar keşi"
12499 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12500 msgid "Joins"
12501 msgstr "Birləşmələr"
12503 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12504 msgid "Sorting"
12505 msgstr "Sıralama"
12507 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12508 msgid "Transaction coordinator"
12509 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12511 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12512 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12513 msgid "Files"
12514 msgstr "Fayllar"
12516 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Flush (close) all tables"
12519 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12521 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12522 msgid "Show open tables"
12523 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12525 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12526 msgid "Show slave hosts"
12527 msgstr "Slave hostları göstər"
12529 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12530 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12531 msgid "Show master status"
12532 msgstr "Master statusunu göstər"
12534 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
12535 msgid "Show slave status"
12536 msgstr "Slave statusunu göstər"
12538 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
12539 msgid "Flush query cache"
12540 msgstr ""
12542 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12543 msgid "View users"
12544 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
12546 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "Server version"
12549 msgid "Server-level tabs"
12550 msgstr "Server versiyası"
12552 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12553 msgid "Database-level tabs"
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12557 #, fuzzy
12558 #| msgid "Table comments"
12559 msgid "Table-level tabs"
12560 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
12562 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12563 msgid ""
12564 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12565 "not respond."
12566 msgstr ""
12568 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12569 msgid "Got invalid version string from server"
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12573 msgid "Unparsable version string"
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12577 #, php-format
12578 msgid ""
12579 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12580 "version is %s, released on %s."
12581 msgstr ""
12582 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12583 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12585 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12586 msgid "No newer stable version is available"
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/classes/Sql.php:523
12590 #, php-format
12591 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Sql.php:1027
12595 msgid "Showing as PHP code"
12596 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12598 #: libraries/classes/Sql.php:1410
12599 #, php-format
12600 msgid ""
12601 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12602 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/classes/Sql.php:1424
12606 #, php-format
12607 msgid ""
12608 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12609 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
12613 #, fuzzy, php-format
12614 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12615 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12616 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12618 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
12619 #, php-format
12620 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12621 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12623 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
12624 #, fuzzy, php-format
12625 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12626 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12627 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12629 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
12630 msgid ""
12631 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12632 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12634 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
12635 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12636 #, php-format
12637 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12638 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12640 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
12641 #, php-format
12642 msgid "%s is available on this MySQL server."
12643 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12645 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12646 #, php-format
12647 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12648 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12650 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
12651 #, php-format
12652 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12653 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12655 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
12656 #, php-format
12657 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12658 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12660 #: libraries/classes/Table.php:352
12661 msgid "Unknown table status:"
12662 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12664 #: libraries/classes/Table.php:1024
12665 #, php-format
12666 msgid "Source database `%s` was not found!"
12667 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12669 #: libraries/classes/Table.php:1032
12670 #, php-format
12671 msgid "Target database `%s` was not found!"
12672 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12674 #: libraries/classes/Table.php:1597
12675 msgid "Invalid database:"
12676 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12678 #: libraries/classes/Table.php:1615
12679 msgid "Invalid table name:"
12680 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12682 #: libraries/classes/Table.php:1653
12683 #, php-format
12684 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12685 msgstr ""
12686 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12688 #: libraries/classes/Table.php:1675
12689 #, php-format
12690 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12691 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12693 #: libraries/classes/Table.php:1919
12694 msgid "Could not save table UI preferences!"
12695 msgstr ""
12697 #: libraries/classes/Table.php:1951
12698 #, php-format
12699 msgid ""
12700 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12701 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/classes/Table.php:2102
12705 #, php-format
12706 msgid ""
12707 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12708 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12709 "changed."
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/classes/Table.php:2260
12713 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12714 msgstr ""
12715 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12717 #: libraries/classes/Table.php:2284
12718 msgid "No index parts defined!"
12719 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12721 #: libraries/classes/Table.php:2614
12722 #, php-format
12723 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/classes/Template.php:108
12727 #, fuzzy, php-format
12728 #| msgid "Error while loading the search."
12729 msgid "Error while working with template cache: %s"
12730 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12732 #: libraries/classes/ThemeManager.php:88
12733 #, php-format
12734 msgid "Default theme %s not found!"
12735 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12737 #: libraries/classes/ThemeManager.php:173
12738 #, php-format
12739 msgid "Theme %s not found!"
12740 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12742 #: libraries/classes/ThemeManager.php:261
12743 #, php-format
12744 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12745 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
12747 #: libraries/classes/ThemeManager.php:350
12748 msgid "Theme:"
12749 msgstr "Tema:"
12751 #: libraries/classes/Theme.php:215
12752 #, php-format
12753 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12754 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12756 #: libraries/classes/Tracking.php:235
12757 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12758 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12759 msgid "Tracking report"
12760 msgstr "İzləmə hesabatı"
12762 #: libraries/classes/Tracking.php:239
12763 msgid "Tracking statements"
12764 msgstr "İzləmə ifadələri"
12766 #: libraries/classes/Tracking.php:254
12767 msgid "Delete tracking data row from report"
12768 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12770 #: libraries/classes/Tracking.php:265
12771 msgid "No data"
12772 msgstr "Verilən yoxdur"
12774 #: libraries/classes/Tracking.php:317
12775 #: templates/database/operations/index.twig:136
12776 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12777 #: templates/table/operations/index.twig:253
12778 msgid "Structure only"
12779 msgstr "Sadəcə struktur"
12781 #: libraries/classes/Tracking.php:320
12782 #: templates/database/operations/index.twig:148
12783 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12784 #: templates/table/operations/index.twig:265
12785 msgid "Data only"
12786 msgstr "Sadəcə məlumat"
12788 #: libraries/classes/Tracking.php:323
12789 #: templates/database/operations/index.twig:142
12790 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12791 #: templates/table/operations/index.twig:259
12792 msgid "Structure and data"
12793 msgstr "Struktur və məlumat"
12795 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
12796 #, php-format
12797 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/classes/Tracking.php:476
12801 msgid "SQL dump (file download)"
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/classes/Tracking.php:478
12805 msgid "SQL dump"
12806 msgstr ""
12808 #: libraries/classes/Tracking.php:481
12809 msgid "This option will replace your table and contained data."
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12813 msgid "SQL execution"
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/classes/Tracking.php:487
12817 #, php-format
12818 msgid "Export as %s"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12822 msgid "Data manipulation statement"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/classes/Tracking.php:561
12826 msgid "Data definition statement"
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/classes/Tracking.php:642
12830 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12831 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12832 msgid "Structure snapshot"
12833 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
12835 #: libraries/classes/Tracking.php:662
12836 #, php-format
12837 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12841 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/classes/Tracking.php:738
12845 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/classes/Tracking.php:794
12849 msgid ""
12850 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12851 "ensure that you have the privileges to do so."
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/classes/Tracking.php:798
12855 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/classes/Tracking.php:808
12859 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/classes/Tracking.php:858
12863 #, php-format
12864 msgid "Tracking report for table `%s`"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/classes/Tracking.php:889
12868 #, php-format
12869 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/classes/Tracking.php:892
12873 #, php-format
12874 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/classes/Tracking.php:986
12878 #, fuzzy, php-format
12879 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12880 msgstr "Server versiyası"
12882 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
12883 #, php-format
12884 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/classes/Types.php:206
12888 msgid ""
12889 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/classes/Types.php:211
12893 msgid ""
12894 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12895 "65,535"
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/classes/Types.php:216
12899 msgid ""
12900 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12901 "0 to 16,777,215"
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/classes/Types.php:221
12905 msgid ""
12906 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12907 "range is 0 to 4,294,967,295"
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/classes/Types.php:227
12911 msgid ""
12912 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12913 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12914 msgstr ""
12916 #: libraries/classes/Types.php:233
12917 msgid ""
12918 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12919 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/classes/Types.php:239
12923 msgid ""
12924 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12925 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12926 msgstr ""
12928 #: libraries/classes/Types.php:245
12929 msgid ""
12930 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12931 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12932 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12933 msgstr ""
12935 #: libraries/classes/Types.php:251
12936 msgid ""
12937 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12938 "FLOAT)"
12939 msgstr ""
12940 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
12941 "sinonimdir )"
12943 #: libraries/classes/Types.php:256
12944 msgid ""
12945 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12946 "64)"
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/classes/Types.php:261
12950 msgid ""
12951 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12952 "values are considered true"
12953 msgstr ""
12955 #: libraries/classes/Types.php:265
12956 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/classes/Types.php:268
12960 #, php-format
12961 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12962 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12964 #: libraries/classes/Types.php:274
12965 #, php-format
12966 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12967 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12969 #: libraries/classes/Types.php:280
12970 msgid ""
12971 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12972 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/classes/Types.php:286
12976 #, php-format
12977 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12978 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
12980 #: libraries/classes/Types.php:292
12981 msgid ""
12982 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12983 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12984 msgstr ""
12985 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
12986 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
12987 "arası və 0000"
12989 #: libraries/classes/Types.php:298
12990 msgid ""
12991 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12992 "spaces to the specified length when stored"
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/classes/Types.php:304
12996 #, php-format
12997 msgid ""
12998 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12999 "the maximum row size"
13000 msgstr ""
13001 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
13002 "mövzusudur"
13004 #: libraries/classes/Types.php:311
13005 msgid ""
13006 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13007 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13008 msgstr ""
13009 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
13010 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
13012 #: libraries/classes/Types.php:317
13013 msgid ""
13014 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13015 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13016 msgstr ""
13017 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
13018 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13020 #: libraries/classes/Types.php:323
13021 msgid ""
13022 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13023 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13024 msgstr ""
13025 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
13026 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
13028 #: libraries/classes/Types.php:329
13029 msgid ""
13030 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13031 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13032 "value in bytes"
13033 msgstr ""
13034 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
13035 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
13037 #: libraries/classes/Types.php:335
13038 msgid ""
13039 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13040 "binary character strings"
13041 msgstr ""
13042 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
13043 "sətirləri saxlayır"
13045 #: libraries/classes/Types.php:340
13046 msgid ""
13047 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13048 "binary character strings"
13049 msgstr ""
13050 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
13051 "bayt sətirləri saxlayır"
13053 #: libraries/classes/Types.php:345
13054 msgid ""
13055 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13056 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13057 msgstr ""
13058 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13059 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13061 #: libraries/classes/Types.php:350
13062 msgid ""
13063 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13064 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13065 msgstr ""
13066 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
13067 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13069 #: libraries/classes/Types.php:356
13070 msgid ""
13071 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13072 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13073 msgstr ""
13074 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13075 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13077 #: libraries/classes/Types.php:361
13078 msgid ""
13079 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13080 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13081 msgstr ""
13082 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
13083 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13085 #: libraries/classes/Types.php:367
13086 msgid ""
13087 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13088 "'' error value"
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/classes/Types.php:371
13092 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13093 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
13095 #: libraries/classes/Types.php:373
13096 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/classes/Types.php:375
13100 msgid "A point in 2-dimensional space"
13101 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
13103 #: libraries/classes/Types.php:377
13104 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/classes/Types.php:379
13108 msgid "A polygon"
13109 msgstr "Poliqon"
13111 #: libraries/classes/Types.php:381
13112 msgid "A collection of points"
13113 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
13115 #: libraries/classes/Types.php:384
13116 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13117 msgstr ""
13119 #: libraries/classes/Types.php:387
13120 msgid "A collection of polygons"
13121 msgstr ""
13123 #: libraries/classes/Types.php:389
13124 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13125 msgstr ""
13127 #: libraries/classes/Types.php:392
13128 msgid ""
13129 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13130 "Notation) documents"
13131 msgstr ""
13133 #: libraries/classes/Types.php:396
13134 msgid ""
13135 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13136 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/classes/Types.php:723
13140 msgctxt "numeric types"
13141 msgid "Numeric"
13142 msgstr "Ədədi"
13144 #: libraries/classes/Types.php:741
13145 msgctxt "date and time types"
13146 msgid "Date and time"
13147 msgstr "Tarix və saat"
13149 #: libraries/classes/Types.php:771
13150 msgctxt "spatial types"
13151 msgid "Spatial"
13152 msgstr "Fəza"
13154 #: libraries/classes/UserPassword.php:35
13155 msgid "The profile has been updated."
13156 msgstr "Profil yenilendi."
13158 #: libraries/classes/UserPassword.php:47
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "Password:"
13161 msgid "Password is too long!"
13162 msgstr "Parol:"
13164 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
13165 msgid "Could not save configuration"
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/classes/Util.php:138
13169 #, php-format
13170 msgid "Max: %s%s"
13171 msgstr "Ən çox: %s%s"
13173 #. l10n: Short month name
13174 #. l10n: Short month name for January
13175 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
13176 msgid "Jan"
13177 msgstr "Yan"
13179 #. l10n: Short month name
13180 #. l10n: Short month name for February
13181 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
13182 msgid "Feb"
13183 msgstr "Fev"
13185 #. l10n: Short month name
13186 #. l10n: Short month name for March
13187 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
13188 msgid "Mar"
13189 msgstr "Mar"
13191 #. l10n: Short month name
13192 #. l10n: Short month name for April
13193 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
13194 msgid "Apr"
13195 msgstr "Apr"
13197 #. l10n: Short month name
13198 #: libraries/classes/Util.php:752
13199 msgctxt "Short month name"
13200 msgid "May"
13201 msgstr "May"
13203 #. l10n: Short month name
13204 #. l10n: Short month name for June
13205 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
13206 msgid "Jun"
13207 msgstr "İyun"
13209 #. l10n: Short month name
13210 #. l10n: Short month name for July
13211 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
13212 msgid "Jul"
13213 msgstr "İyul"
13215 #. l10n: Short month name
13216 #. l10n: Short month name for August
13217 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
13218 msgid "Aug"
13219 msgstr "Avq"
13221 #. l10n: Short month name
13222 #. l10n: Short month name for September
13223 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
13224 msgid "Sep"
13225 msgstr "Sent"
13227 #. l10n: Short month name
13228 #. l10n: Short month name for October
13229 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
13230 msgid "Oct"
13231 msgstr "Okt"
13233 #. l10n: Short month name
13234 #. l10n: Short month name for November
13235 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
13236 msgid "Nov"
13237 msgstr "Noy"
13239 #. l10n: Short month name
13240 #. l10n: Short month name for December
13241 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
13242 msgid "Dec"
13243 msgstr "Dek"
13245 #. l10n: Short week day name for Sunday
13246 #: libraries/classes/Util.php:770
13247 #, fuzzy
13248 #| msgid "Sun"
13249 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13250 msgid "Sun"
13251 msgstr "Baz"
13253 #. l10n: Short week day name for Monday
13254 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
13255 msgid "Mon"
13256 msgstr "Baz Ert"
13258 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13259 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
13260 msgid "Tue"
13261 msgstr "Çerş Axş"
13263 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13264 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
13265 msgid "Wed"
13266 msgstr "Çerş"
13268 #. l10n: Short week day name for Thursday
13269 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
13270 msgid "Thu"
13271 msgstr "Cüme Axş"
13273 #. l10n: Short week day name for Friday
13274 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
13275 msgid "Fri"
13276 msgstr "Cüme"
13278 #. l10n: Short week day name for Saturday
13279 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
13280 msgid "Sat"
13281 msgstr "Şen"
13283 #: libraries/classes/Util.php:808
13284 msgctxt "AM/PM indication in time"
13285 msgid "PM"
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/classes/Util.php:810
13289 msgctxt "AM/PM indication in time"
13290 msgid "AM"
13291 msgstr ""
13293 #: libraries/classes/Util.php:884
13294 #, php-format
13295 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13296 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13298 #: libraries/classes/Util.php:920
13299 msgid "Missing parameter:"
13300 msgstr "Əskik parametrlər:"
13302 #: libraries/classes/Util.php:2477
13303 msgid "Users"
13304 msgstr "İstifadəçilər"
13306 #: libraries/classes/Util.php:3109
13307 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13308 msgid "Sort"
13309 msgstr "Sırala"
13311 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
13312 msgid "Error in ZIP archive:"
13313 msgstr ""
13315 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
13316 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13317 msgstr ""
13319 #: libraries/common.inc.php:268
13320 #, php-format
13321 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13322 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
13324 #: libraries/common.inc.php:300
13325 msgid "Error: Token mismatch"
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13329 #: libraries/config.values.php:138
13330 msgid "Icons"
13331 msgstr "İkonlar"
13333 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13334 #: libraries/config.values.php:139
13335 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13336 msgid "Text"
13337 msgstr "Mətn"
13339 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13340 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13341 msgid "Both"
13342 msgstr "Hər ikisi"
13344 #: libraries/config.values.php:105
13345 msgid "Nowhere"
13346 msgstr "Heç bir yeri"
13348 #: libraries/config.values.php:106
13349 msgid "Left"
13350 msgstr "Sol"
13352 #: libraries/config.values.php:107
13353 msgid "Right"
13354 msgstr "Sağ"
13356 #: libraries/config.values.php:143
13357 msgid "Click"
13358 msgstr "Kliklə"
13360 #: libraries/config.values.php:144
13361 msgid "Double click"
13362 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13364 #: libraries/config.values.php:148
13365 msgid "key"
13366 msgstr "düymə"
13368 #: libraries/config.values.php:149
13369 msgid "display column"
13370 msgstr "sütunu göstər"
13372 #: libraries/config.values.php:153
13373 #, fuzzy
13374 #| msgid "Welcome to %s"
13375 msgid "Welcome"
13376 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13378 #: libraries/config.values.php:186
13379 msgid "Open"
13380 msgstr "Açıq"
13382 #: libraries/config.values.php:187
13383 msgid "Closed"
13384 msgstr "Bağlı"
13386 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13387 msgid "Monday"
13388 msgstr "Bazar Ertəsi"
13390 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13391 msgid "Tuesday"
13392 msgstr "Çərşənbə axşamı"
13394 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13395 msgid "Wednesday"
13396 msgstr "Çərşənbə"
13398 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13399 msgid "Thursday"
13400 msgstr "Cümə axşamı"
13402 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13403 msgid "Friday"
13404 msgstr "Cümə"
13406 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13407 msgid "Saturday"
13408 msgstr "Şənbə"
13410 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13411 msgid "Sunday"
13412 msgstr "Bazar"
13414 #: libraries/config.values.php:200
13415 msgid "Ask before sending error reports"
13416 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13418 #: libraries/config.values.php:201
13419 msgid "Always send error reports"
13420 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13422 #: libraries/config.values.php:202
13423 msgid "Never send error reports"
13424 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13426 #: libraries/config.values.php:205
13427 #, fuzzy
13428 #| msgid "Set default"
13429 msgid "Server default"
13430 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13432 #: libraries/config.values.php:206
13433 #, fuzzy
13434 #| msgctxt "BLOB repository"
13435 #| msgid "Enabled"
13436 msgid "Enable"
13437 msgstr "Enabled"
13439 #: libraries/config.values.php:207
13440 #, fuzzy
13441 #| msgid "Disabled"
13442 msgid "Disable"
13443 msgstr "Söndürülüb"
13445 #: libraries/config.values.php:259
13446 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13447 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13449 #: libraries/config.values.php:260
13450 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13451 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13453 #: libraries/config.values.php:262
13454 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/config.values.php:330
13458 msgid "complete inserts"
13459 msgstr "tam əlavələr"
13461 #: libraries/config.values.php:331
13462 msgid "extended inserts"
13463 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13465 #: libraries/config.values.php:332
13466 msgid "both of the above"
13467 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13469 #: libraries/config.values.php:333
13470 msgid "neither of the above"
13471 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13473 #: setup/index.php:27
13474 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13475 msgstr ""
13477 #: setup/validate.php:31
13478 msgid "Wrong data"
13479 msgstr "Səhv məlumatlar"
13481 #: setup/validate.php:37
13482 #, php-format
13483 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13484 msgstr ""
13486 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13487 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13488 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13489 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13490 msgid "Edit ENUM/SET values"
13491 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13493 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13494 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13495 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13496 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13497 msgctxt "for default"
13498 msgid "None"
13499 msgstr "Heç biri"
13501 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13502 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13503 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13504 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13505 msgid "As defined:"
13506 msgstr ""
13508 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13509 #, fuzzy
13510 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13511 msgid ""
13512 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13513 "to the documentation for more details"
13514 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13516 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13517 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
13518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
13519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
13520 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
13521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13522 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13523 msgid "Unique"
13524 msgstr "Unikal"
13526 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
13528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
13529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
13530 msgid "Fulltext"
13531 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13533 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
13535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
13536 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
13537 msgid "Spatial"
13538 msgstr ""
13540 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid "Compression"
13544 msgid "Expression"
13545 msgstr "Sıxışdırma"
13547 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13548 msgid "first"
13549 msgstr "İlk"
13551 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
13553 #, php-format
13554 msgid "after %s"
13555 msgstr "%s sonrasına"
13557 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13558 msgid "Table name"
13559 msgstr "Cədvəl adı"
13561 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13562 #: templates/console/display.twig:99
13563 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
13564 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
13565 msgid "Add"
13566 msgstr "Əlavə et"
13568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13569 #, fuzzy
13570 #| msgid "Columns"
13571 msgid "column(s)"
13572 msgstr "Sütunlar"
13574 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13575 msgid "Collation:"
13576 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13578 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13579 msgid "Storage Engine:"
13580 msgstr "Depolama Motorları:"
13582 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13583 #, fuzzy
13584 #| msgid "Connections"
13585 msgid "Connection:"
13586 msgstr "Əlaqələr"
13588 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13589 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13590 #: templates/table/operations/index.twig:128
13591 #, fuzzy
13592 #| msgid "Storage Engines"
13593 msgid "Storage engine"
13594 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13596 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13597 msgid "PARTITION definition:"
13598 msgstr ""
13600 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13601 #, fuzzy
13602 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13603 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13604 msgid "Online transaction"
13605 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13607 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13608 #, php-format
13609 msgid "Referenced by %s."
13610 msgstr ""
13612 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13613 msgid "Is a foreign key."
13614 msgstr ""
13616 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Pick from Central Columns"
13619 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13621 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13622 #, fuzzy
13623 #| msgid "partitioned"
13624 msgid "Partition by:"
13625 msgstr "bölündü"
13627 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13628 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13629 #, fuzzy
13630 #| msgid "Values for column %s"
13631 msgid "Expression or column list"
13632 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13634 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13635 #, fuzzy
13636 #| msgid "Partition %s"
13637 msgid "Partitions:"
13638 msgstr "Bölmə %s"
13640 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13641 #, fuzzy
13642 #| msgid "partitioned"
13643 msgid "Subpartition by:"
13644 msgstr "bölündü"
13646 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13647 #, fuzzy
13648 #| msgid "partitioned"
13649 msgid "Subpartitions:"
13650 msgstr "bölündü"
13652 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13653 #: templates/table/operations/index.twig:436
13654 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13655 #, fuzzy
13656 #| msgid "Partition %s"
13657 msgid "Partition"
13658 msgstr "Bölmə %s"
13660 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13661 #, fuzzy
13662 #| msgid "Value"
13663 msgid "Values"
13664 msgstr "Dəyər"
13666 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "partitioned"
13669 msgid "Subpartition"
13670 msgstr "bölündü"
13672 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13673 #, fuzzy
13674 #| msgid "Engines"
13675 msgid "Engine"
13676 msgstr "Motorlar"
13678 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13679 #, fuzzy
13680 #| msgid "Data Dictionary"
13681 msgid "Data directory"
13682 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13684 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13685 #, fuzzy
13686 #| msgid "Index type:"
13687 msgid "Index directory"
13688 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13690 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13691 #, fuzzy
13692 #| msgid "Matched rows:"
13693 msgid "Max rows"
13694 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13696 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13697 #, fuzzy
13698 #| msgid "rows"
13699 msgid "Min rows"
13700 msgstr "İçindekiler"
13702 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13703 #, fuzzy
13704 #| msgid "Table search"
13705 msgid "Table space"
13706 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13708 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13709 #, fuzzy
13710 #| msgid "User group"
13711 msgid "Node group"
13712 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13714 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13715 #, fuzzy
13716 #| msgid ""
13717 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13718 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13719 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13720 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13721 msgid ""
13722 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13723 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13724 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13725 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13726 msgstr ""
13727 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13728 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13729 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13730 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13732 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13733 msgid ""
13734 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13735 "escaping or quotes, using this format: a"
13736 msgstr ""
13737 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13738 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13740 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13741 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13742 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13743 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
13744 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
13745 #: templates/database/operations/index.twig:199
13746 #: templates/database/operations/index.twig:203
13747 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13748 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
13749 #: templates/server/collations/index.twig:13
13750 #: templates/server/databases/index.twig:41
13751 #: templates/server/databases/index.twig:126
13752 #: templates/table/operations/index.twig:142
13753 #: templates/table/search/index.twig:40
13754 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
13755 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13756 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13757 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13758 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13759 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
13760 msgid "Collation"
13761 msgstr "Qarşılaşdırma"
13763 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13764 msgid "Virtuality"
13765 msgstr ""
13767 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13768 msgid "Move column"
13769 msgstr "Sütunları daşı"
13771 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13772 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13773 msgid "List of available transformations and their options"
13774 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13776 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13777 #: templates/transformation_overview.twig:18
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "Hide browser transformation"
13780 msgid "Browser display transformation"
13781 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13783 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Transformation options"
13786 msgid "Browser display transformation options"
13787 msgstr "Transformasiya variantları"
13789 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13790 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13791 #, fuzzy
13792 #| msgid ""
13793 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13794 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13795 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13796 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13797 msgid ""
13798 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13799 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13800 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13801 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13802 msgstr ""
13803 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13804 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13805 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13806 "'a\\'b')."
13808 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13809 #: templates/transformation_overview.twig:37
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "Information"
13812 msgid "Input transformation"
13813 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13815 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13816 #, fuzzy
13817 #| msgid "Transformation options"
13818 msgid "Input transformation options"
13819 msgstr "Transformasiya variantları"
13821 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13822 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13823 msgid "Collapse"
13824 msgstr ""
13826 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13827 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13828 msgid "Expand"
13829 msgstr "Genişlət"
13831 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13832 #: templates/console/display.twig:175
13833 msgid "Requery"
13834 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13836 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13837 #: templates/sql/query.twig:39
13838 msgid "Clear"
13839 msgstr "Təmizlə"
13841 #: templates/console/display.twig:7
13842 msgid "History"
13843 msgstr "Tarixçə"
13845 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13846 msgid "Bookmarks"
13847 msgstr "Əlfəcinlər"
13849 #: templates/console/display.twig:20
13850 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13851 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
13853 #: templates/console/display.twig:23
13854 msgid "Press Enter to execute query"
13855 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
13857 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13858 msgid "Explain"
13859 msgstr "İzah Et"
13861 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13862 msgid "Bookmark"
13863 msgstr "Əlfəcin"
13865 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13866 msgid "Query failed"
13867 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
13869 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13870 msgid "Queried time"
13871 msgstr ""
13873 #: templates/console/display.twig:47
13874 msgid "During current session"
13875 msgstr "Cari sessiya ərzində"
13877 #: templates/console/display.twig:64
13878 #, fuzzy
13879 #| msgid "Ascending"
13880 msgid "ascending"
13881 msgstr "Artan sırada"
13883 #: templates/console/display.twig:64
13884 #, fuzzy
13885 #| msgid "Descending"
13886 msgid "descending"
13887 msgstr "Azalan sırada"
13889 #: templates/console/display.twig:64
13890 #, fuzzy
13891 #| msgid "Order"
13892 msgid "Order:"
13893 msgstr "Sıra"
13895 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13896 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13897 msgid "Count"
13898 msgstr "Sayı"
13900 #: templates/console/display.twig:64
13901 #, fuzzy
13902 #| msgid "Execute every"
13903 msgid "Execution order"
13904 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
13906 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13907 msgid "Time taken"
13908 msgstr ""
13910 #: templates/console/display.twig:64
13911 #, fuzzy
13912 #| msgid "Order"
13913 msgid "Order by:"
13914 msgstr "Sıra"
13916 #: templates/console/display.twig:64
13917 #, fuzzy
13918 #| msgid "SQL queries"
13919 msgid "Ungroup queries"
13920 msgstr "SQL sorğuları"
13922 #: templates/console/display.twig:84
13923 #, fuzzy
13924 #| msgid "Show create"
13925 msgid "Show trace"
13926 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13928 #: templates/console/display.twig:84
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "Hide Panel"
13931 msgid "Hide trace"
13932 msgstr "Paneli Gizlət"
13934 #: templates/console/display.twig:112
13935 msgid "Add bookmark"
13936 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
13938 #: templates/console/display.twig:121
13939 msgid "Label"
13940 msgstr "Etiket"
13942 #: templates/console/display.twig:124
13943 msgid "Target database"
13944 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
13946 #: templates/console/display.twig:127
13947 msgid "Share this bookmark"
13948 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
13950 #: templates/console/display.twig:140
13951 msgid "Set default"
13952 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13954 #: templates/console/display.twig:162
13955 msgid ""
13956 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13957 "this permanent, view settings."
13958 msgstr ""
13959 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
13960 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
13962 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13963 #, fuzzy, php-format
13964 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13965 msgstr "Server versiyası"
13967 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13968 #, fuzzy, php-format
13969 #| msgid "Create version"
13970 msgid "Create version %1$s"
13971 msgstr "Versiya yarat"
13973 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13974 msgid "Track these data definition statements:"
13975 msgstr ""
13977 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13978 msgid "Track these data manipulation statements:"
13979 msgstr ""
13981 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13982 msgid "Create version"
13983 msgstr "Versiya yarat"
13985 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
13986 #, fuzzy
13987 #| msgid "A_I"
13988 msgctxt "Auto Increment"
13989 msgid "A_I"
13990 msgstr "A_I"
13992 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13993 msgid "Add new column"
13994 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
13996 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13997 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
13998 #, fuzzy
13999 #| msgid "Length/Values"
14000 msgid "Length/Value"
14001 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
14003 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14004 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14005 #, fuzzy
14006 #| msgid "Attributes"
14007 msgid "Attribute"
14008 msgstr "Xüsusiyyətlər"
14010 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14011 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14012 msgid "A_I"
14013 msgstr "A_I"
14015 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14016 #, fuzzy
14017 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14018 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14019 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
14021 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14022 #: templates/display/results/table.twig:62
14023 msgid "Filter rows"
14024 msgstr "Sətirləri filtrlə"
14026 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14027 #: templates/display/results/table.twig:64
14028 msgid "Search this table"
14029 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
14031 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14032 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14033 msgid "Add column"
14034 msgstr "Sütun əlavə et"
14036 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14037 msgid "Select a table"
14038 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
14040 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14041 msgid "Select a column."
14042 msgstr "Sütun seçin."
14044 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14045 msgid "Click to sort."
14046 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
14048 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14049 #: templates/database/events/index.twig:20
14050 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14051 #: templates/database/routines/index.twig:31
14052 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14053 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14054 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
14055 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
14056 #: templates/server/databases/index.twig:166
14057 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14058 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
14059 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14060 #: templates/server/variables/index.twig:30
14061 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14062 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14063 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
14064 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
14065 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14066 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14067 msgid "Action"
14068 msgstr "Fəaliyyətlər"
14070 #: templates/database/create_table.twig:7
14071 #: templates/database/designer/main.twig:84
14072 #: templates/database/designer/main.twig:87
14073 #: templates/database/operations/index.twig:29
14074 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14075 msgid "Create table"
14076 msgstr "Cədvəl yarat"
14078 #: templates/database/create_table.twig:15
14079 #: templates/database/operations/index.twig:37
14080 msgid "Number of columns"
14081 msgstr "Sütun sayı"
14083 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14084 #, fuzzy
14085 #| msgid "Database comment"
14086 msgid "Database comment:"
14087 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14089 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
14090 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
14091 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14092 msgid "Packed"
14093 msgstr "Paketləndi"
14095 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
14096 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
14097 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14098 msgid "Cardinality"
14099 msgstr "Cardinality"
14101 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
14102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
14103 msgid "No index defined!"
14104 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
14106 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14107 #: templates/database/export/index.twig:29
14108 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14109 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14110 msgid "Select all"
14111 msgstr "Hamısını seç"
14113 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid "Move columns"
14116 msgid "Show/hide columns"
14117 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14119 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14120 #, fuzzy
14121 #| msgid "Table structure"
14122 msgid "See table structure"
14123 msgstr "Cədvəl strukturu"
14125 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14126 #, fuzzy, php-format
14127 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14128 #| msgid "Select"
14129 msgid "Select \"%s\""
14130 msgstr "Hamısını Seç"
14132 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14133 #, php-format
14134 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14135 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
14137 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14138 msgid "Page to open"
14139 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14141 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14142 msgid "Page to delete"
14143 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14145 #: templates/database/designer/main.twig:19
14146 #: templates/database/designer/main.twig:25
14147 msgid "Show/Hide tables list"
14148 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14150 #: templates/database/designer/main.twig:29
14151 #: templates/database/designer/main.twig:35
14152 #: templates/database/designer/main.twig:36
14153 msgid "View in fullscreen"
14154 msgstr ""
14156 #: templates/database/designer/main.twig:34
14157 msgid "Exit fullscreen"
14158 msgstr ""
14160 #: templates/database/designer/main.twig:48
14161 #: templates/database/designer/main.twig:52
14162 msgid "New page"
14163 msgstr "Yeni Səhifə"
14165 #: templates/database/designer/main.twig:77
14166 #: templates/database/designer/main.twig:80
14167 #, fuzzy
14168 #| msgid "Select All"
14169 msgid "Delete pages"
14170 msgstr "Hamısını Seç"
14172 #: templates/database/designer/main.twig:91
14173 #: templates/database/designer/main.twig:94
14174 #: templates/database/designer/main.twig:273
14175 #, fuzzy
14176 #| msgid "Create version"
14177 msgid "Create relationship"
14178 msgstr "Versiya yarat"
14180 #: templates/database/designer/main.twig:105
14181 #: templates/database/designer/main.twig:108
14182 msgid "Reload"
14183 msgstr ""
14185 #: templates/database/designer/main.twig:114
14186 #: templates/database/designer/main.twig:117
14187 msgid "Help"
14188 msgstr ""
14190 #: templates/database/designer/main.twig:122
14191 #: templates/database/designer/main.twig:125
14192 msgid "Angular links"
14193 msgstr ""
14195 #: templates/database/designer/main.twig:122
14196 #: templates/database/designer/main.twig:125
14197 msgid "Direct links"
14198 msgstr ""
14200 #: templates/database/designer/main.twig:129
14201 #: templates/database/designer/main.twig:131
14202 msgid "Snap to grid"
14203 msgstr ""
14205 #: templates/database/designer/main.twig:135
14206 #: templates/database/designer/main.twig:141
14207 msgid "Small/Big All"
14208 msgstr ""
14210 #: templates/database/designer/main.twig:145
14211 #: templates/database/designer/main.twig:148
14212 msgid "Toggle small/big"
14213 msgstr ""
14215 #: templates/database/designer/main.twig:152
14216 #: templates/database/designer/main.twig:155
14217 #, fuzzy
14218 #| msgid "Traditional Chinese"
14219 msgid "Toggle relationship lines"
14220 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14222 #: templates/database/designer/main.twig:160
14223 #: templates/database/designer/main.twig:163
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Export"
14226 msgid "Export schema"
14227 msgstr "Eksport"
14229 #: templates/database/designer/main.twig:171
14230 #: templates/database/designer/main.twig:174
14231 msgid "Build Query"
14232 msgstr "Sorğu yarat"
14234 #: templates/database/designer/main.twig:179
14235 #: templates/database/designer/main.twig:183
14236 msgid "Move Menu"
14237 msgstr ""
14239 #: templates/database/designer/main.twig:187
14240 #: templates/database/designer/main.twig:192
14241 #, fuzzy
14242 #| msgid "Partial texts"
14243 msgid "Pin text"
14244 msgstr "Qismi Mətnlər"
14246 #: templates/database/designer/main.twig:204
14247 msgid "Hide/Show all"
14248 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14250 #: templates/database/designer/main.twig:214
14251 #, fuzzy
14252 #| msgid "Hide table structure actions"
14253 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14254 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14256 #: templates/database/designer/main.twig:225
14257 msgid "Number of tables:"
14258 msgstr "Cədvəl sayı:"
14260 #: templates/database/designer/main.twig:383
14261 #, fuzzy
14262 #| msgid "Delete tracking"
14263 msgid "Delete relationship"
14264 msgstr "İzləməni sil"
14266 #: templates/database/designer/main.twig:447
14267 #: templates/database/designer/main.twig:612
14268 #, fuzzy
14269 msgid "Relationship operator"
14270 msgstr "Relation view"
14272 #: templates/database/designer/main.twig:476
14273 #: templates/database/designer/main.twig:641
14274 #: templates/database/designer/main.twig:847
14275 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14276 msgid "Except"
14277 msgstr "Xaric"
14279 #: templates/database/designer/main.twig:488
14280 #: templates/database/designer/main.twig:653
14281 #: templates/database/designer/main.twig:859
14282 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14283 msgid "subquery"
14284 msgstr "alt sorğu"
14286 #: templates/database/designer/main.twig:497
14287 #: templates/database/designer/main.twig:713
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Rename to"
14290 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14292 #: templates/database/designer/main.twig:503
14293 #: templates/database/designer/main.twig:721
14294 msgid "New name"
14295 msgstr "Yeni ad"
14297 #: templates/database/designer/main.twig:512
14298 #: templates/database/designer/main.twig:918
14299 #, fuzzy
14300 #| msgid "Create"
14301 msgid "Aggregate"
14302 msgstr "Qur"
14304 #: templates/database/designer/main.twig:518
14305 #: templates/database/designer/main.twig:582
14306 #: templates/database/designer/main.twig:787
14307 #: templates/database/designer/main.twig:818
14308 #: templates/database/designer/main.twig:926
14309 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14310 #: templates/table/search/index.twig:41
14311 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14312 msgid "Operator"
14313 msgstr "Operator"
14315 #: templates/database/designer/main.twig:1092
14316 msgid "Active options"
14317 msgstr "Aktiv seçimlər"
14319 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14320 msgid "Save to selected page"
14321 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14323 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14324 msgid "Create a page and save to it"
14325 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14327 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14328 msgid "New page name"
14329 msgstr "Yeni səhifə adı"
14331 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14332 msgid "Select page"
14333 msgstr "Səhifə Seç"
14335 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14336 msgid "Select Export Relational Type"
14337 msgstr ""
14339 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
14340 msgid "Event name"
14341 msgstr "Hadisə adı"
14343 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14344 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14345 msgid "Event type"
14346 msgstr "Hadisə tipi"
14348 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14349 msgid "Execute at"
14350 msgstr "Yerinə yetir"
14352 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14353 msgid "Execute every"
14354 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14356 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14357 msgctxt "Start of recurring event"
14358 msgid "Start"
14359 msgstr "Başla"
14361 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14362 msgctxt "End of recurring event"
14363 msgid "End"
14364 msgstr "Son"
14366 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14367 msgid "On completion preserve"
14368 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14370 #: templates/database/events/index.twig:11
14371 msgid "There are no events to display."
14372 msgstr ""
14374 #: templates/database/events/index.twig:86
14375 #: templates/database/events/index.twig:89
14376 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14377 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14378 #: templates/database/routines/index.twig:45
14379 #: templates/database/routines/index.twig:48
14380 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14381 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14382 #: templates/database/triggers/list.twig:36
14383 #: templates/database/triggers/list.twig:39
14384 #: templates/display/results/table.twig:205
14385 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
14386 #: templates/select_all.twig:6
14387 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14388 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14389 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14390 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14391 msgid "With selected:"
14392 msgstr "Seçilənləri:"
14394 #: templates/database/events/index.twig:87
14395 #: templates/database/events/index.twig:88
14396 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14397 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14398 #: templates/database/routines/index.twig:46
14399 #: templates/database/routines/index.twig:47
14400 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14401 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14402 #: templates/database/triggers/list.twig:37
14403 #: templates/database/triggers/list.twig:38
14404 #: templates/display/results/table.twig:206
14405 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14406 #: templates/select_all.twig:5
14407 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14408 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14413 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14414 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14415 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14416 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14417 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14418 #, fuzzy
14419 #| msgid "Check All"
14420 msgid "Check all"
14421 msgstr "Hamısını Seç"
14423 #: templates/database/events/index.twig:120
14424 msgid "Event scheduler status"
14425 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14427 #: templates/database/events/index.twig:124
14428 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14429 msgid "Click to toggle"
14430 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14432 #: templates/database/events/index.twig:137
14433 msgid "ON"
14434 msgstr "Açmaq"
14436 #: templates/database/events/index.twig:148
14437 msgid "OFF"
14438 msgstr "Bağlı"
14440 #: templates/database/export/index.twig:62
14441 msgid ""
14442 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14443 "name."
14444 msgstr ""
14446 #. l10n: A query that the user has written freely
14447 #: templates/database/export/index.twig:5
14448 msgid "Exporting a raw query"
14449 msgstr ""
14451 #: templates/database/export/index.twig:7
14452 #, php-format
14453 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14454 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14456 #: templates/database/import/index.twig:3
14457 #, php-format
14458 msgid "Importing into the database \"%s\""
14459 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14461 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14462 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14463 #, fuzzy
14464 #| msgid "Simulate query"
14465 msgid "Multi-table query"
14466 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14468 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14469 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14470 #, fuzzy
14471 #| msgid "Query failed"
14472 msgid "Query by example"
14473 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14475 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14476 msgid "Query window"
14477 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14479 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14480 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14481 #, fuzzy
14482 #| msgid "Select table"
14483 msgid "select table"
14484 msgstr "Cədvəl Seç"
14486 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14487 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
14488 #, fuzzy
14489 #| msgid "Select a column."
14490 msgid "select column"
14491 msgstr "Sütun seçin."
14493 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14494 #, fuzzy
14495 #| msgid "Tables"
14496 msgid "Table alias"
14497 msgstr "Cədvəllər"
14499 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14500 #, fuzzy
14501 #| msgid "Column names"
14502 msgid "Column alias"
14503 msgstr "Sütun adları"
14505 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14506 msgid "Use this column in criteria"
14507 msgstr ""
14509 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "Criteria:"
14512 msgid "criteria"
14513 msgstr "Kriteriya:"
14515 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14516 #, fuzzy
14517 #| msgid "Add user"
14518 msgid "Add as"
14519 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14521 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "Move column"
14524 msgid "Another column"
14525 msgstr "Sütunları daşı"
14527 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
14528 msgid "Enter criteria as free text"
14529 msgstr ""
14531 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Remove redundant columns"
14534 msgid "Remove this column"
14535 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14537 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14538 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "Add column"
14541 msgid "+ Add column"
14542 msgstr "Sütun əlavə et"
14544 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14545 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14546 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "Update Query"
14549 msgid "Update query"
14550 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14552 #: templates/database/operations/index.twig:9
14553 #: templates/database/operations/index.twig:13
14554 msgid "Database comment"
14555 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14557 #: templates/database/operations/index.twig:60
14558 msgid "Rename database to"
14559 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14561 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
14562 msgid "New database name"
14563 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14565 #: templates/database/operations/index.twig:72
14566 #: templates/database/operations/index.twig:176
14567 #: templates/table/operations/index.twig:79
14568 #: templates/table/operations/index.twig:113
14569 #: templates/table/operations/index.twig:291
14570 #, fuzzy
14571 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14572 msgid ""
14573 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14574 "to the documentation for more details."
14575 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14577 #: templates/database/operations/index.twig:89
14578 msgid "Remove database"
14579 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14581 #: templates/database/operations/index.twig:94
14582 #, php-format
14583 msgid "Database %s has been dropped."
14584 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14586 #: templates/database/operations/index.twig:99
14587 msgid "Drop the database (DROP)"
14588 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14590 #: templates/database/operations/index.twig:123
14591 msgid "Copy database to"
14592 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14594 #: templates/database/operations/index.twig:155
14595 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14596 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14598 #: templates/database/operations/index.twig:170
14599 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14600 #: templates/table/operations/index.twig:284
14601 msgid "Add constraints"
14602 msgstr ""
14604 #: templates/database/operations/index.twig:185
14605 msgid "Switch to copied database"
14606 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14608 #: templates/database/operations/index.twig:221
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "Continued table caption"
14611 msgid "Change all tables collations"
14612 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14614 #: templates/database/operations/index.twig:225
14615 msgid "Change all tables columns collations"
14616 msgstr ""
14618 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14619 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14620 #, php-format
14621 msgid "Users having access to \"%s\""
14622 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14624 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14625 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14626 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14627 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14628 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14629 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14630 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14631 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14632 msgid "User name"
14633 msgstr "İstifadəçi adı"
14635 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14636 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14637 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14638 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14639 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14640 #, fuzzy
14641 #| msgid "Column names"
14642 msgid "Host name"
14643 msgstr "Sütun adları"
14645 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14646 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14647 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14648 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14649 msgid "Grant"
14650 msgstr "İcazə ver"
14652 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14653 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14654 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14655 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14656 msgid "Any"
14657 msgstr "Hər hansı"
14659 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14660 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14661 msgid "global"
14662 msgstr "qlobal"
14664 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14665 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14666 msgid "database-specific"
14667 msgstr "bazaya xas"
14669 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14670 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14671 msgid "wildcard"
14672 msgstr "xüsusi işarə"
14674 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14675 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14676 msgid "routine"
14677 msgstr "rutin"
14679 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14680 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14681 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14682 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14683 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14684 msgctxt "Create new user"
14685 msgid "New"
14686 msgstr "Yeni"
14688 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14689 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14690 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14691 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14692 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
14693 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14694 #, fuzzy
14695 #| msgid "Add user group"
14696 msgid "Add user account"
14697 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14699 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14700 #, php-format
14701 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14702 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14704 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14705 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14706 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14708 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14709 msgid "Ins:"
14710 msgstr "Ins:"
14712 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "And:"
14715 msgid "And"
14716 msgstr "Və:"
14718 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14719 msgid "Del:"
14720 msgstr "Del:"
14722 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14723 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14724 msgid "Column:"
14725 msgstr "Sütun:"
14727 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14728 msgid "Alias:"
14729 msgstr ""
14731 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14732 msgid "Show:"
14733 msgstr "Göstər:"
14735 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14736 msgid "Sort:"
14737 msgstr "Sırala:"
14739 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "Sort:"
14742 msgid "Sort order:"
14743 msgstr "Sırala:"
14745 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14746 msgid "Criteria:"
14747 msgstr "Kriteriya:"
14749 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14750 msgid "Modify:"
14751 msgstr "Dəyişdir:"
14753 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14756 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14757 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14759 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "Add/Delete columns"
14762 msgid "Add/Delete columns:"
14763 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14765 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14766 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14767 #, fuzzy
14768 #| msgid "Use Tables"
14769 msgid "Use tables"
14770 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14772 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14773 #, php-format
14774 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14775 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
14777 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
14778 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
14779 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14780 msgid "Filters"
14781 msgstr "Filtrlər"
14783 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
14784 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
14785 msgid "Containing the word:"
14786 msgstr "İçərisində bu söz var:"
14788 #: templates/database/routines/index.twig:23
14789 msgid "There are no routines to display."
14790 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
14792 #: templates/database/routines/index.twig:33
14793 msgid "Returns"
14794 msgstr "Geri dönüşlər"
14796 #: templates/database/routines/index.twig:62
14797 #, fuzzy
14798 #| msgctxt "Create new column"
14799 #| msgid "New"
14800 msgctxt "Create new routine"
14801 msgid "New"
14802 msgstr "Yeni"
14804 #: templates/database/routines/row.twig:32
14805 #: templates/database/routines/row.twig:42
14806 #: templates/database/routines/row.twig:46
14807 msgid "Execute"
14808 msgstr "İcra et"
14810 #: templates/database/search/main.twig:5
14811 msgid "Search in database"
14812 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14814 #: templates/database/search/main.twig:8
14815 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14816 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14818 #: templates/database/search/main.twig:15
14819 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14820 msgid "Find:"
14821 msgstr "Tap:"
14823 #: templates/database/search/main.twig:19
14824 #: templates/database/search/main.twig:23
14825 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14826 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
14828 #: templates/database/search/main.twig:40
14829 msgid "Inside tables:"
14830 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14832 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
14833 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "Unselect All"
14836 msgid "Unselect all"
14837 msgstr "Heç birini seçmə"
14839 #: templates/database/search/main.twig:67
14840 msgid "Inside column:"
14841 msgstr "Daxili sütun:"
14843 #: templates/database/search/results.twig:12
14844 #, php-format
14845 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14846 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14847 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14848 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14850 #: templates/database/search/results.twig:56
14851 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14852 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14853 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14854 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14856 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14857 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14858 msgid "Add prefix"
14859 msgstr "Prefiks əlavə et"
14861 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14862 #, php-format
14863 msgid "%s table"
14864 msgid_plural "%s tables"
14865 msgstr[0] "%s cədvəl"
14866 msgstr[1] "%s cədvəl"
14868 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14869 msgid "Sum"
14870 msgstr "Cəmi"
14872 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14873 msgid "From"
14874 msgstr "Burdan"
14876 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14877 msgid "To"
14878 msgstr ""
14880 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14881 msgid "Check tables having overhead"
14882 msgstr ""
14884 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "No tables"
14887 msgid "Copy table"
14888 msgstr "Cedvel yoxdur"
14890 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14891 msgid "Show create"
14892 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14895 #: templates/table/operations/index.twig:381
14896 #: templates/table/operations/view.twig:22
14897 msgid "Delete data or table"
14898 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
14900 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14901 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14902 msgid "Empty"
14903 msgstr "Boşalt"
14905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14906 #: templates/table/operations/index.twig:312
14907 msgid "Table maintenance"
14908 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
14910 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14911 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14912 #: templates/table/operations/index.twig:317
14913 msgid "Analyze table"
14914 msgstr "Cədvəli analiz et"
14916 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14917 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14918 #: templates/table/operations/index.twig:326
14919 msgid "Check table"
14920 msgstr "Cədvəli yoxla"
14922 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14923 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14924 #: templates/table/operations/index.twig:334
14925 #, fuzzy
14926 #| msgid "Check table"
14927 msgid "Checksum table"
14928 msgstr "Cədvəli yoxla"
14930 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14931 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14932 #: templates/table/operations/index.twig:362
14933 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14934 msgid "Optimize table"
14935 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
14937 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14938 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14939 #: templates/table/operations/index.twig:371
14940 msgid "Repair table"
14941 msgstr "Cedveli te'mir et"
14943 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14944 #, fuzzy
14945 #| msgid "Add prefix"
14946 msgid "Prefix"
14947 msgstr "Prefiks əlavə et"
14949 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14950 msgid "Add prefix to table"
14951 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14953 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14954 msgid "Replace table prefix"
14955 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14957 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14958 msgid "Add columns to central list"
14959 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14961 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14962 msgid "Remove columns from central list"
14963 msgstr ""
14965 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Make consistent with central list"
14968 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14970 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14971 #, fuzzy
14972 #| msgid "Options"
14973 msgid "Options:"
14974 msgstr "Seçimlər"
14976 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14977 #, fuzzy
14978 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14979 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14980 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
14982 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14983 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14984 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14985 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14986 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14987 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14988 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
14990 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14991 msgid "Add to Favorites"
14992 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14994 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14995 msgid "Showing create queries"
14996 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14998 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14999 #: templates/server/databases/index.twig:222
15000 #: templates/server/databases/index.twig:234
15001 msgid "Not replicated"
15002 msgstr ""
15004 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15005 #: templates/server/databases/index.twig:218
15006 #: templates/server/databases/index.twig:230
15007 msgid "Replicated"
15008 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
15010 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15011 msgid "in use"
15012 msgstr "istifadede"
15014 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15015 msgid ""
15016 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15017 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15018 msgstr ""
15020 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15021 #: templates/table/index_form.twig:134
15022 msgid "Size"
15023 msgstr "Boy"
15025 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15026 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15027 msgid "Creation"
15028 msgstr "Quruluş"
15030 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15031 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15032 msgid "Last update"
15033 msgstr "En son yenilenme"
15035 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15036 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15037 msgid "Last check"
15038 msgstr "En son yoxlama"
15040 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15041 msgid "Tracking is active."
15042 msgstr ""
15044 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15045 msgid "Tracking is not active."
15046 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15048 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15049 msgid "Tracked tables"
15050 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15052 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15053 msgid "Last version"
15054 msgstr "Son versiya"
15056 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15057 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15058 msgid "Created"
15059 msgstr "Yaradıldı"
15061 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15062 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15063 msgid "Updated"
15064 msgstr "Yeniləndi"
15066 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15067 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15068 msgid "active"
15069 msgstr "aktiv"
15071 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15072 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15073 msgid "not active"
15074 msgstr "aktiv deyil"
15076 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15077 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15078 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
15079 msgid "Delete tracking"
15080 msgstr "İzləməni sil"
15082 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15083 msgid "Versions"
15084 msgstr "Versiyalar"
15086 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
15087 msgid "Untracked tables"
15088 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15090 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
15091 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
15092 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
15093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
15094 msgid "Track table"
15095 msgstr "Cedvəli İzlə"
15097 #: templates/database/triggers/list.twig:11
15098 msgid "There are no triggers to display."
15099 msgstr ""
15101 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15102 #, fuzzy
15103 #| msgid "Sort by key"
15104 msgid "Sort by key:"
15105 msgstr "Açara görə sırala"
15107 #: templates/display/results/table.twig:32
15108 msgid "Save edited data"
15109 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15111 #: templates/display/results/table.twig:38
15112 msgid "Restore column order"
15113 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15115 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
15116 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15117 msgid "Number of rows:"
15118 msgstr "Sətir sayı:"
15120 #: templates/display/results/table.twig:52
15121 msgid "All"
15122 msgstr "Hamısı"
15124 #: templates/display/results/table.twig:126
15125 msgid "Relational key"
15126 msgstr "Əlaqəli açar"
15128 #: templates/display/results/table.twig:130
15129 #, fuzzy
15130 #| msgid "Displaying Column Comments"
15131 msgid "Display column for relationships"
15132 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15134 #: templates/display/results/table.twig:138
15135 msgid "Show binary contents"
15136 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15138 #: templates/display/results/table.twig:142
15139 msgid "Show BLOB contents"
15140 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15142 #: templates/display/results/table.twig:152
15143 msgid "Hide browser transformation"
15144 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15146 #: templates/display/results/table.twig:164
15147 msgid "Well Known Text"
15148 msgstr "Mətn(WKT)"
15150 #: templates/display/results/table.twig:168
15151 msgid "Well Known Binary"
15152 msgstr "Binar(WKB)"
15154 #: templates/display/results/table.twig:238
15155 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15156 msgid "Query results operations"
15157 msgstr ""
15159 #: templates/display/results/table.twig:248
15160 msgid "Copy to clipboard"
15161 msgstr ""
15163 #: templates/display/results/table.twig:264
15164 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
15165 msgid "Display chart"
15166 msgstr "Diaqram göstər"
15168 #: templates/display/results/table.twig:271
15169 msgid "Visualize GIS data"
15170 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15172 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15173 msgctxt "None encoding conversion"
15174 msgid "None"
15175 msgstr "Heç biri"
15177 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15178 msgid "Convert to Kana"
15179 msgstr ""
15181 #: templates/error/report_form.twig:6
15182 msgid ""
15183 "This report automatically includes data about the error and information "
15184 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15185 "team for debugging the error."
15186 msgstr ""
15188 #: templates/error/report_form.twig:12
15189 msgid ""
15190 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15191 "debugging:"
15192 msgstr ""
15194 #: templates/error/report_form.twig:19
15195 msgid "You may examine the data in the error report:"
15196 msgstr ""
15198 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15199 #, fuzzy
15200 #| msgid "Select a table"
15201 msgid "Select a template"
15202 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15204 #: templates/export.twig:15
15205 #, fuzzy
15206 #| msgid "Export type"
15207 msgid "Export templates:"
15208 msgstr "Eksport tipi"
15210 #: templates/export.twig:19
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "File name template:"
15213 msgid "New template:"
15214 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15216 #: templates/export.twig:20
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "Table name"
15219 msgid "Template name"
15220 msgstr "Cədvəl adı"
15222 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
15223 msgid "Create"
15224 msgstr "Yarat"
15226 #: templates/export.twig:27
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "File name template:"
15229 msgid "Existing templates:"
15230 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15232 #: templates/export.twig:28
15233 #, fuzzy
15234 #| msgid "Temp disk rate"
15235 msgid "Template:"
15236 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15238 #: templates/export.twig:37
15239 #, fuzzy
15240 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15241 #| msgid "Update"
15242 msgid "Update"
15243 msgstr "Sorğunu Yenile"
15245 #: templates/export.twig:53
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Show SQL queries"
15248 msgid "Show SQL query"
15249 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15251 #: templates/export.twig:72
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "Export method"
15254 msgid "Export method:"
15255 msgstr "Eksport metodu"
15257 #: templates/export.twig:78
15258 msgid "Quick - display only the minimal options"
15259 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15261 #: templates/export.twig:86
15262 msgid "Custom - display all possible options"
15263 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15265 #: templates/export.twig:102
15266 msgid "Rows:"
15267 msgstr "Sətirlər:"
15269 #: templates/export.twig:107
15270 msgid "Dump some row(s)"
15271 msgstr ""
15273 #: templates/export.twig:121
15274 msgid "Row to begin at:"
15275 msgstr ""
15277 #: templates/export.twig:130
15278 msgid "Dump all rows"
15279 msgstr ""
15281 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
15282 msgid "Output:"
15283 msgstr "Çıxış:"
15285 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
15286 #, php-format
15287 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15288 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15290 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
15291 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15292 msgstr ""
15294 #: templates/export.twig:162
15295 msgid "Defined aliases"
15296 msgstr ""
15298 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
15299 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
15300 msgid "Remove"
15301 msgstr ""
15303 #: templates/export.twig:230
15304 msgid "Define new aliases"
15305 msgstr ""
15307 #: templates/export.twig:235
15308 #, fuzzy
15309 #| msgid "Select database"
15310 msgid "Select database:"
15311 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15313 #: templates/export.twig:249
15314 #, fuzzy
15315 #| msgid "Select table"
15316 msgid "Select table:"
15317 msgstr "Cədvəl Seç"
15319 #: templates/export.twig:255
15320 msgid "New table name"
15321 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15323 #: templates/export.twig:263
15324 #, fuzzy
15325 #| msgid "Select a column."
15326 msgid "Select column:"
15327 msgstr "Sütun seçin."
15329 #: templates/export.twig:269
15330 msgid "New column name"
15331 msgstr "Yeni sütun adı"
15333 #: templates/export.twig:302
15334 msgid "Save output to a file"
15335 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15337 #: templates/export.twig:323
15338 msgid "File name template:"
15339 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15341 #: templates/export.twig:324
15342 #, php-format
15343 msgid ""
15344 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15345 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15346 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15347 msgstr ""
15349 #: templates/export.twig:329
15350 msgid "use this for future exports"
15351 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15353 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
15354 msgid "Character set of the file:"
15355 msgstr "Faylın Charset-i:"
15357 #: templates/export.twig:352
15358 msgid "Compression:"
15359 msgstr "Sıxışdırma:"
15361 #: templates/export.twig:359
15362 msgid "zipped"
15363 msgstr "zip olaraq"
15365 #: templates/export.twig:365
15366 msgid "gzipped"
15367 msgstr "gzip olaraq"
15369 #: templates/export.twig:380
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Export views as tables"
15372 msgid "Export databases as separate files"
15373 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15375 #: templates/export.twig:382
15376 #, fuzzy
15377 #| msgid "Export table headers"
15378 msgid "Export tables as separate files"
15379 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15381 #: templates/export.twig:394
15382 msgid "View output as text"
15383 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15385 #: templates/export.twig:400
15386 #, fuzzy, php-format
15387 #| msgid "Skip tables larger than"
15388 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15389 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15391 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
15392 #, fuzzy
15393 #| msgid "Transformation options"
15394 msgid "Format-specific options:"
15395 msgstr "Transformasiya variantları"
15397 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
15398 msgid ""
15399 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15400 "options for other formats."
15401 msgstr ""
15403 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
15404 msgid "Encoding Conversion:"
15405 msgstr ""
15407 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15408 #, php-format
15409 msgid "Value for the column \"%s\""
15410 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15412 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15413 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15414 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15415 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15417 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15418 #, fuzzy
15419 #| msgid "SRID:"
15420 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15421 msgid "SRID:"
15422 msgstr "SRİD:"
15424 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15425 #, php-format
15426 msgid "Geometry %d:"
15427 msgstr "Həndəsə %d:"
15429 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15430 msgid "Point:"
15431 msgstr "Nöqtə:"
15433 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15434 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15435 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15436 #, fuzzy, php-format
15437 #| msgid "Point %d"
15438 msgid "Point %d:"
15439 msgstr "Nöqtə %d"
15441 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15442 #, php-format
15443 msgid "Linestring %d:"
15444 msgstr "Sətir sırası %d:"
15446 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15447 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15448 msgid "Outer ring:"
15449 msgstr "Xarici halqa:"
15451 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15452 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15453 #, php-format
15454 msgid "Inner ring %d:"
15455 msgstr "Daxili halqa %d:"
15457 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15458 msgid "Add a linestring"
15459 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15461 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15462 #, php-format
15463 msgid "Polygon %d:"
15464 msgstr "Poliqon %d:"
15466 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15467 msgid "Add a polygon"
15468 msgstr "Poliqon əlavə et"
15470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15471 msgid "Add geometry"
15472 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15474 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15475 msgid "Output"
15476 msgstr "Çıxış"
15478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15479 msgid ""
15480 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15481 "below into the \"Value\" field."
15482 msgstr ""
15483 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15484 "sətri yapışdırın."
15486 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15487 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15488 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15490 #: templates/header.twig:52
15491 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15492 msgstr ""
15494 #: templates/home/git_info.twig:2
15495 msgid "Git revision:"
15496 msgstr ""
15498 #: templates/home/git_info.twig:13
15499 msgid "no branch"
15500 msgstr ""
15502 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15503 #, php-format
15504 msgid "from %s branch"
15505 msgstr ""
15507 #: templates/home/git_info.twig:25
15508 #, fuzzy, php-format
15509 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15510 msgid "committed on %s by %s"
15511 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15513 #: templates/home/git_info.twig:32
15514 #, fuzzy, php-format
15515 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15516 msgid "authored on %s by %s"
15517 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15519 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15520 #, php-format
15521 msgid ""
15522 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15523 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15524 "at %s."
15525 msgstr ""
15526 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15527 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15528 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15530 #: templates/home/index.twig:32
15531 msgid "General settings"
15532 msgstr "Ümumi ayarlar"
15534 #: templates/home/index.twig:56
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "Server connection collation"
15537 msgid "Server connection collation:"
15538 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15540 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
15541 msgid "More settings"
15542 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15544 #: templates/home/index.twig:89
15545 msgid "Appearance settings"
15546 msgstr "Mövzu ayarları"
15548 #: templates/home/index.twig:113
15549 msgid "Database server"
15550 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15552 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
15553 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15554 msgid "Server:"
15555 msgstr "Server:"
15557 #: templates/home/index.twig:121
15558 msgid "Server type:"
15559 msgstr "Server tipi:"
15561 #: templates/home/index.twig:125
15562 msgid "Server connection:"
15563 msgstr "Server bağlantısı:"
15565 #: templates/home/index.twig:133
15566 msgid "Protocol version:"
15567 msgstr "Protokol versiyası:"
15569 #: templates/home/index.twig:137
15570 msgid "User:"
15571 msgstr "İstifadəçi:"
15573 #: templates/home/index.twig:141
15574 msgid "Server charset:"
15575 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
15577 #: templates/home/index.twig:153
15578 msgid "Web server"
15579 msgstr "Web server"
15581 #: templates/home/index.twig:161
15582 msgid "Database client version:"
15583 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
15585 #: templates/home/index.twig:165
15586 msgid "PHP extension:"
15587 msgstr "PHP genişlənməsi:"
15589 #: templates/home/index.twig:172
15590 msgid "PHP version:"
15591 msgstr "PHP versiyası:"
15593 #: templates/home/index.twig:179
15594 msgid "Show PHP information"
15595 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15597 #: templates/home/index.twig:193
15598 msgid "Version information:"
15599 msgstr "Versiya informasiyası:"
15601 #: templates/home/index.twig:203
15602 msgid "Official Homepage"
15603 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
15605 #: templates/home/index.twig:208
15606 msgid "Contribute"
15607 msgstr "Kömək etmək"
15609 #: templates/home/index.twig:213
15610 msgid "Get support"
15611 msgstr "Dəstək almaq"
15613 #: templates/home/index.twig:218
15614 msgid "List of changes"
15615 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
15617 #: templates/home/index.twig:223 templates/server/plugins/index.twig:30
15618 msgid "License"
15619 msgstr "Lisenziya"
15621 #: templates/import/javascript.twig:12
15622 msgid ""
15623 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15624 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15625 "browsers."
15626 msgstr ""
15628 #: templates/import/javascript.twig:13
15629 #, php-format
15630 msgid "%s of %s"
15631 msgstr ""
15633 #: templates/import/javascript.twig:14
15634 #, php-format
15635 msgid "%s/sec."
15636 msgstr ""
15638 #: templates/import/javascript.twig:15
15639 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15640 msgstr ""
15642 #: templates/import/javascript.twig:16
15643 msgid "About %SEC sec. remaining."
15644 msgstr ""
15646 #: templates/import/javascript.twig:17
15647 msgid "The file is being processed, please be patient."
15648 msgstr ""
15650 #: templates/import/javascript.twig:29
15651 msgid "Uploading your import file…"
15652 msgstr ""
15654 #: templates/import/javascript.twig:153
15655 msgid ""
15656 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15657 "not available."
15658 msgstr ""
15660 #: templates/import.twig:39
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "File to Import:"
15663 msgid "File to import:"
15664 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15666 #: templates/import.twig:45
15667 #, php-format
15668 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15669 msgstr ""
15671 #: templates/import.twig:47
15672 msgid ""
15673 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15674 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15675 msgstr ""
15677 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
15678 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15679 msgid "Browse your computer:"
15680 msgstr "Kompüterindən seç:"
15682 #: templates/import.twig:62
15683 #, fuzzy
15684 #| msgid "Browse your computer:"
15685 msgid "Browse your computer"
15686 msgstr "Kompüterindən seç:"
15688 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
15689 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15690 msgstr ""
15692 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
15693 #, fuzzy, php-format
15694 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15695 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15696 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
15698 #: templates/import.twig:80
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "File to Import:"
15701 msgid "Select file to import"
15702 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15704 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
15705 msgid "There are no files to upload!"
15706 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
15708 #: templates/import.twig:118
15709 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15710 msgstr ""
15712 #: templates/import.twig:152
15713 #, fuzzy
15714 #| msgid "Partial Import:"
15715 msgid "Partial import:"
15716 msgstr "Qismən import:"
15718 #: templates/import.twig:157
15719 #, php-format
15720 msgid ""
15721 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15722 msgstr ""
15724 #: templates/import.twig:165
15725 msgid ""
15726 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15727 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15728 "files, however it can break transactions.)</em>"
15729 msgstr ""
15731 #: templates/import.twig:172
15732 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15733 msgstr ""
15735 #: templates/import.twig:189
15736 #, fuzzy
15737 #| msgid "Options"
15738 msgid "Other options:"
15739 msgstr "Seçimlər"
15741 #: templates/indexes.twig:39
15742 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
15743 msgid "The primary key has been dropped."
15744 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
15746 #: templates/indexes.twig:44
15747 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
15748 #, php-format
15749 msgid "Index %s has been dropped."
15750 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
15752 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15753 #: templates/javascript/variables.twig:8
15754 msgid "calendar-month-year"
15755 msgstr "təqvim-ay-il"
15757 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15758 #: templates/javascript/variables.twig:11
15759 #, fuzzy
15760 #| msgctxt "Year suffix"
15761 #| msgid "none"
15762 msgid "none"
15763 msgstr "Heç biri"
15765 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15766 #: templates/javascript/variables.twig:16
15767 #, fuzzy
15768 #| msgctxt "Previous month"
15769 #| msgid "Prev"
15770 msgid "Prev"
15771 msgstr "Əvvəlki"
15773 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15774 #: templates/javascript/variables.twig:17
15775 #, fuzzy
15776 #| msgctxt "Next month"
15777 #| msgid "Next"
15778 msgid "Next"
15779 msgstr "Sonrakı"
15781 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15782 #: templates/javascript/variables.twig:18
15783 msgid "Today"
15784 msgstr "Bugün"
15786 #: templates/javascript/variables.twig:20
15787 msgid "January"
15788 msgstr "Yanvar"
15790 #: templates/javascript/variables.twig:21
15791 msgid "February"
15792 msgstr "Fevral"
15794 #: templates/javascript/variables.twig:22
15795 msgid "March"
15796 msgstr "Mart"
15798 #: templates/javascript/variables.twig:23
15799 msgid "April"
15800 msgstr "Aprel"
15802 #. l10n: Short month name for May
15803 #: templates/javascript/variables.twig:24
15804 #: templates/javascript/variables.twig:38
15805 msgid "May"
15806 msgstr "May"
15808 #: templates/javascript/variables.twig:25
15809 msgid "June"
15810 msgstr "İyun"
15812 #: templates/javascript/variables.twig:26
15813 msgid "July"
15814 msgstr "İyul"
15816 #: templates/javascript/variables.twig:27
15817 msgid "August"
15818 msgstr "Avqust"
15820 #: templates/javascript/variables.twig:28
15821 msgid "September"
15822 msgstr "Sentyabr"
15824 #: templates/javascript/variables.twig:29
15825 msgid "October"
15826 msgstr "Oktyabr"
15828 #: templates/javascript/variables.twig:30
15829 msgid "November"
15830 msgstr "Noyabr"
15832 #: templates/javascript/variables.twig:31
15833 msgid "December"
15834 msgstr "Dekabr"
15836 #. l10n: Short week day name for Sunday
15837 #: templates/javascript/variables.twig:57
15838 msgid "Sun"
15839 msgstr "Baz"
15841 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15842 #: templates/javascript/variables.twig:66
15843 msgid "Su"
15844 msgstr "B"
15846 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15847 #: templates/javascript/variables.twig:67
15848 msgid "Mo"
15849 msgstr "Baz Ert"
15851 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15852 #: templates/javascript/variables.twig:68
15853 msgid "Tu"
15854 msgstr "Çərş Axş"
15856 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15857 #: templates/javascript/variables.twig:69
15858 msgid "We"
15859 msgstr "Ç"
15861 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15862 #: templates/javascript/variables.twig:70
15863 msgid "Th"
15864 msgstr "CA"
15866 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15867 #: templates/javascript/variables.twig:71
15868 msgid "Fr"
15869 msgstr "C"
15871 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15872 #: templates/javascript/variables.twig:72
15873 msgid "Sa"
15874 msgstr "Ş"
15876 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15877 #: templates/javascript/variables.twig:74
15878 msgid "Wk"
15879 msgstr ""
15881 #: templates/javascript/variables.twig:82
15882 msgid "Hour"
15883 msgstr "Saat"
15885 #: templates/javascript/variables.twig:83
15886 msgid "Minute"
15887 msgstr "Dəqiqə"
15889 #: templates/javascript/variables.twig:84
15890 msgid "Second"
15891 msgstr "Saniyə"
15893 #: templates/javascript/variables.twig:90
15894 msgid "This field is required"
15895 msgstr ""
15897 #: templates/javascript/variables.twig:91
15898 #, fuzzy
15899 #| msgid "Use text field"
15900 msgid "Please fix this field"
15901 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
15903 #: templates/javascript/variables.twig:92
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Please enter a valid page name"
15906 msgid "Please enter a valid email address"
15907 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15909 #: templates/javascript/variables.twig:93
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Please enter a valid number!"
15912 msgid "Please enter a valid URL"
15913 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
15915 #: templates/javascript/variables.twig:94
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Please enter a valid page name"
15918 msgid "Please enter a valid date"
15919 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15921 #: templates/javascript/variables.twig:95
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Please enter a valid page name"
15924 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15925 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15927 #: templates/javascript/variables.twig:96
15928 #, fuzzy
15929 #| msgid "Please enter a valid number!"
15930 msgid "Please enter a valid number"
15931 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
15933 #: templates/javascript/variables.twig:97
15934 #, fuzzy
15935 #| msgid "Please enter a valid number!"
15936 msgid "Please enter a valid credit card number"
15937 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
15939 #: templates/javascript/variables.twig:98
15940 #, fuzzy
15941 #| msgid "Please enter a valid length!"
15942 msgid "Please enter only digits"
15943 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
15945 #: templates/javascript/variables.twig:99
15946 #, fuzzy
15947 #| msgid "Please enter a valid page name"
15948 msgid "Please enter the same value again"
15949 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15951 #: templates/javascript/variables.twig:100
15952 #, fuzzy
15953 #| msgid "Please enter correct captcha!"
15954 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15955 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
15957 #: templates/javascript/variables.twig:101
15958 #, fuzzy
15959 #| msgid "Please enter correct captcha!"
15960 msgid "Please enter at least {0} characters"
15961 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
15963 #: templates/javascript/variables.twig:102
15964 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15965 msgstr ""
15967 #: templates/javascript/variables.twig:103
15968 #, fuzzy
15969 #| msgid "Please enter a valid page name"
15970 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15971 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15973 #: templates/javascript/variables.twig:104
15974 #, fuzzy
15975 #| msgid "Please enter a valid length!"
15976 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15977 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
15979 #: templates/javascript/variables.twig:105
15980 #, fuzzy
15981 #| msgid "Please enter a valid page name"
15982 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15983 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15985 #: templates/javascript/variables.twig:106
15986 #, fuzzy
15987 #| msgid "Please enter a valid page name"
15988 msgid "Please enter a valid date or time"
15989 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15991 #: templates/javascript/variables.twig:107
15992 #, fuzzy
15993 #| msgid "Please enter a valid number!"
15994 msgid "Please enter a valid HEX input"
15995 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
15997 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15998 #: templates/javascript/variables.twig:108
15999 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16000 msgstr ""
16002 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16003 #: templates/javascript/variables.twig:109
16004 msgid ""
16005 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16006 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16007 msgstr ""
16009 #: templates/login/form.twig:30
16010 msgid "Log in"
16011 msgstr "Giriş et"
16013 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
16014 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16015 msgstr ""
16017 #: templates/login/form.twig:48
16018 msgid "Username:"
16019 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16021 #: templates/login/form.twig:57
16022 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16023 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16024 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16025 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16026 msgid "Password:"
16027 msgstr "Parol:"
16029 #: templates/login/form.twig:67
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Server Choice:"
16032 msgid "Server choice:"
16033 msgstr "Server seçimi:"
16035 #: templates/login/header.twig:17
16036 msgid ""
16037 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16038 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16039 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16040 msgstr ""
16042 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16043 msgid ""
16044 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16045 "device and enter authentication code it generates."
16046 msgstr ""
16048 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16049 msgid "Secret/key:"
16050 msgstr ""
16052 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16053 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16054 #, fuzzy
16055 #| msgid "Authentication"
16056 msgid "Authentication code:"
16057 msgstr "İdentifikasiya"
16059 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16060 msgid ""
16061 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16062 "authentication code and verify your identity."
16063 msgstr ""
16065 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16066 msgid ""
16067 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16068 "missing dependencies."
16069 msgstr ""
16071 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16072 msgid ""
16073 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16074 "confirm registration on the device."
16075 msgstr ""
16077 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16078 msgid ""
16079 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16080 "most likely refuse to authenticate you."
16081 msgstr ""
16083 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16084 msgid ""
16085 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16086 "confirm login on the device."
16087 msgstr ""
16089 #: templates/login/twofactor.twig:5
16090 msgid "Verify"
16091 msgstr ""
16093 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16094 #, fuzzy
16095 #| msgid "View"
16096 msgid "View:"
16097 msgstr "Görünüş"
16099 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16100 msgid "Unhide"
16101 msgstr ""
16103 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16104 msgid "Home"
16105 msgstr "Başlanğıc"
16107 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16108 #, fuzzy
16109 #| msgid "Dumping data for table"
16110 msgid "Empty session data"
16111 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16113 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16114 msgid "Log out"
16115 msgstr "Sistemden Çıxış"
16117 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16118 msgid "phpMyAdmin documentation"
16119 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16121 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16122 #, fuzzy
16123 #| msgid "Documentation"
16124 msgid "MariaDB Documentation"
16125 msgstr "Dokumentasiya"
16127 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "Documentation"
16130 msgid "MySQL Documentation"
16131 msgstr "Dokumentasiya"
16133 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16134 #, fuzzy
16135 #| msgid "Navigation panel"
16136 msgid "Navigation panel settings"
16137 msgstr "Naviqasiya paneli"
16139 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16140 msgid "Reload navigation panel"
16141 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16143 #: templates/navigation/main.twig:67
16144 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16145 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16147 #: templates/navigation/main.twig:88
16148 #, fuzzy
16149 #| msgid "SQL result"
16150 msgid "SQL upload"
16151 msgstr "SQL nəticəsi"
16153 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16154 msgid ""
16155 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16156 "import it for current session?"
16157 msgstr ""
16159 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16160 #, fuzzy
16161 #| msgid "Delete tracking"
16162 msgid "Delete settings"
16163 msgstr "İzləməni sil"
16165 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16166 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16167 msgstr ""
16169 #: templates/preferences/header.twig:6
16170 msgid "Manage your settings"
16171 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16173 #: templates/preferences/header.twig:12
16174 #, fuzzy
16175 #| msgid "Authentication"
16176 msgid "Two-factor authentication"
16177 msgstr "İdentifikasiya"
16179 #: templates/preferences/header.twig:55
16180 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16181 #, fuzzy
16182 #| msgid "Modifications have been saved"
16183 msgid "Configuration has been saved."
16184 msgstr "Modifications have been saved"
16186 #: templates/preferences/header.twig:60
16187 #, php-format
16188 msgid ""
16189 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16190 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16191 msgstr ""
16193 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16194 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16195 msgstr ""
16197 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16198 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16199 msgstr ""
16201 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16202 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16203 msgid "Saved on: @DATE@"
16204 msgstr ""
16206 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16207 msgid "Import from file"
16208 msgstr "Fayldan import et"
16210 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16211 msgid "Import from browser's storage"
16212 msgstr ""
16214 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16215 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16216 msgstr ""
16218 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16219 msgid "You have no saved settings!"
16220 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16222 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16223 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16224 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16225 msgstr ""
16227 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16228 msgid "Merge with current configuration"
16229 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16231 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16232 #, php-format
16233 msgid ""
16234 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16235 "script%s."
16236 msgstr ""
16237 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16238 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16240 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16241 #, fuzzy
16242 #| msgid "Save as file"
16243 msgid "Save as JSON file"
16244 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16246 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16247 #, fuzzy
16248 #| msgid "Save as file"
16249 msgid "Save as PHP file"
16250 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16252 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16253 msgid "Save to browser's storage"
16254 msgstr ""
16256 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16257 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16258 msgstr ""
16260 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16261 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16262 msgstr ""
16264 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16265 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16266 msgstr ""
16267 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16268 "bilərsiniz."
16270 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16271 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16272 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16273 msgid "Configure two-factor authentication"
16274 msgstr ""
16276 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Change password"
16279 msgid "Enable two-factor authentication"
16280 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16282 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16283 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16284 msgstr ""
16286 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16287 msgid ""
16288 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16289 "password only."
16290 msgstr ""
16292 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16293 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "Change password"
16296 msgid "Disable two-factor authentication"
16297 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16299 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16300 #, fuzzy
16301 #| msgid "Authentication settings."
16302 msgid "Two-factor authentication status"
16303 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16305 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16306 msgid ""
16307 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16308 "dependencies to enable authentication backends."
16309 msgstr ""
16311 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16312 msgid "Following composer packages are missing:"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16316 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16317 msgstr ""
16319 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16320 msgid ""
16321 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16322 msgstr ""
16324 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16325 msgid ""
16326 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16327 "storage to use it."
16328 msgstr ""
16330 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16331 msgid "You have enabled two factor authentication."
16332 msgstr ""
16334 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
16335 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16336 msgstr ""
16338 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
16339 #, php-format
16340 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16341 msgstr ""
16343 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
16344 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16345 msgstr ""
16347 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
16348 msgid ""
16349 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16350 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16351 msgstr ""
16353 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
16354 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16355 msgstr ""
16357 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16358 msgid "Select binary log to view"
16359 msgstr ""
16361 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16362 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16363 #, fuzzy
16364 #| msgid "Percentage of slow queries"
16365 msgid "Truncate shown queries"
16366 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16368 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16369 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16370 #, fuzzy
16371 #| msgid "Show Full Queries"
16372 msgid "Show full queries"
16373 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16375 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16376 msgid "Log name"
16377 msgstr ""
16379 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16380 msgid "Position"
16381 msgstr ""
16383 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16384 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
16385 msgid "Server ID"
16386 msgstr "Server ID"
16388 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16389 msgid "Original position"
16390 msgstr ""
16392 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16393 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16394 msgid "Information"
16395 msgstr "İnformasiya"
16397 #: templates/server/collations/index.twig:5
16398 #, fuzzy
16399 #| msgid "Continued table caption"
16400 msgid "Character sets and collations"
16401 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16403 #: templates/server/collations/index.twig:32
16404 #, fuzzy
16405 #| msgid "Default"
16406 msgid "(default)"
16407 msgstr "İlkin vəziyyət"
16409 #: templates/server/databases/index.twig:6
16410 msgid "Databases statistics"
16411 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16413 #: templates/server/databases/index.twig:23
16414 #: templates/server/databases/index.twig:61
16415 msgid "Create database"
16416 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16418 #: templates/server/databases/index.twig:72
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16421 msgid "No privileges to create databases"
16422 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16424 #: templates/server/databases/index.twig:159
16425 #: templates/server/replication/index.twig:18
16426 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16427 msgid "Master replication"
16428 msgstr ""
16430 #: templates/server/databases/index.twig:163
16431 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16432 msgid "Slave replication"
16433 msgstr ""
16435 #: templates/server/databases/index.twig:184
16436 #, fuzzy, php-format
16437 #| msgid "Jump to database"
16438 msgid "Jump to database '%s'"
16439 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16441 #: templates/server/databases/index.twig:245
16442 #, php-format
16443 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16444 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16446 #: templates/server/databases/index.twig:246
16447 #, fuzzy
16448 #| msgid "Check Privileges"
16449 msgid "Check privileges"
16450 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16452 #: templates/server/databases/index.twig:312
16453 msgid ""
16454 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16455 "between the web server and the MySQL server."
16456 msgstr ""
16457 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16458 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16460 #: templates/server/databases/index.twig:318
16461 #: templates/server/databases/index.twig:319
16462 #, fuzzy
16463 #| msgid "Enable Statistics"
16464 msgid "Enable statistics"
16465 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16467 #: templates/server/databases/index.twig:330
16468 msgid "No databases"
16469 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16471 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16472 #, fuzzy
16473 #| msgid "Storage Engines"
16474 msgid "Storage engines"
16475 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16477 #: templates/server/engines/index.twig:13
16478 msgid "Storage Engine"
16479 msgstr "Depolama Motorları"
16481 #: templates/server/engines/show.twig:45
16482 #, fuzzy
16483 #| msgid "Storage Engines"
16484 msgid "Unknown storage engine."
16485 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16487 #: templates/server/export/index.twig:32
16488 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16489 msgstr ""
16491 #: templates/server/export/index.twig:3
16492 msgid "Exporting databases from the current server"
16493 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16495 #: templates/server/export/index.twig:7
16496 #, fuzzy
16497 #| msgid "Databases"
16498 msgid "Databases:"
16499 msgstr "Verilənlər Bazaları"
16501 #: templates/server/import/index.twig:3
16502 msgid "Importing into the current server"
16503 msgstr "Cari serverə import edilir"
16505 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16506 msgid "Plugin"
16507 msgstr ""
16509 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16510 msgid "Version"
16511 msgstr "Versiya"
16513 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16514 msgid "Author"
16515 msgstr ""
16517 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16518 #, fuzzy
16519 #| msgid "active"
16520 msgid "inactive"
16521 msgstr "aktiv"
16523 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16524 msgid "disabled"
16525 msgstr "Söndürülüb"
16527 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16528 #, fuzzy
16529 #| msgid "Deleting"
16530 msgid "deleting"
16531 msgstr "Silinir"
16533 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "Delete"
16536 msgid "deleted"
16537 msgstr "Sil"
16539 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16540 #, fuzzy
16541 #| msgid "Database for user"
16542 msgid "Database for user account"
16543 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
16545 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16546 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16547 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
16549 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16550 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16551 msgstr ""
16553 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16554 #, fuzzy, php-format
16555 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16556 msgid "Grant all privileges on database %s."
16557 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
16559 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16560 msgid "No Password"
16561 msgstr "Parol Yoxdur"
16563 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16564 msgid "Enter:"
16565 msgstr ""
16567 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16568 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16569 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
16570 msgid "Re-type:"
16571 msgstr "Parolun Təkrarı:"
16573 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "Password:"
16576 msgid "Password Hashing:"
16577 msgstr "Parol:"
16579 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16580 msgid ""
16581 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16582 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16583 "the server."
16584 msgstr ""
16586 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16587 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16588 msgid "User group"
16589 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16591 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16592 #, fuzzy
16593 #| msgid "User group"
16594 msgid "User group:"
16595 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16597 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16598 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16599 #, fuzzy
16600 #| msgid "Edit Privileges:"
16601 msgid "Edit privileges:"
16602 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
16604 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16605 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16606 #, fuzzy
16607 #| msgid "User group"
16608 msgid "User account"
16609 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16611 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16612 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16613 msgid ""
16614 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16615 "currently logged in."
16616 msgstr ""
16618 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16619 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16620 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16621 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16622 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
16624 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16625 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16626 msgid ""
16627 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16628 "that user possess on this routine."
16629 msgstr ""
16631 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16632 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16635 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16636 msgstr ""
16637 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
16639 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16640 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16641 #, fuzzy
16642 #| msgid "Allows executing stored routines."
16643 msgid "Allows executing this routine."
16644 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
16646 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16647 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16648 msgid "Login Information"
16649 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
16651 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16652 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16653 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16654 msgid "User name:"
16655 msgstr "İstifadəçi adı:"
16657 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16658 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16659 msgid "Any user"
16660 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
16662 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16663 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16664 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16665 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16666 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16667 msgid "Use text field"
16668 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
16670 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16671 msgid ""
16672 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16673 "hostname."
16674 msgstr ""
16675 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
16677 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16678 #, fuzzy
16679 #| msgid "User name:"
16680 msgid "Host name:"
16681 msgstr "İstifadəçi adı:"
16683 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16684 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16685 msgid "Any host"
16686 msgstr "Hər hansı host"
16688 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16689 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16690 msgid "Local"
16691 msgstr "Yerli"
16693 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16694 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16695 #, fuzzy
16696 #| msgid "This Host"
16697 msgid "This host"
16698 msgstr "Bu Host"
16700 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16701 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16702 #, fuzzy
16703 #| msgid "Use Host Table"
16704 msgid "Use host table"
16705 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
16707 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16708 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16709 msgid ""
16710 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16711 "table are used instead."
16712 msgstr ""
16714 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16715 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16716 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16717 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16718 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16719 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16720 msgid "Password"
16721 msgstr "Parol"
16723 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16724 msgid "Do not change the password"
16725 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
16727 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16728 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16729 #, fuzzy
16730 #| msgid "No Password"
16731 msgid "No password"
16732 msgstr "Parol Yoxdur"
16734 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16735 #, fuzzy
16736 #| msgid "Row length"
16737 msgctxt "Password strength"
16738 msgid "Strength:"
16739 msgstr "Sıra uzunluğu"
16741 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16742 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16743 msgid "Re-type"
16744 msgstr "Yenidən yazın"
16746 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "Authentication"
16749 msgid "Authentication plugin"
16750 msgstr "İdentifikasiya"
16752 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16753 #, fuzzy
16754 #| msgid "Password:"
16755 msgid "Password hashing method"
16756 msgstr "Parol:"
16758 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16759 msgid ""
16760 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16761 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16762 "while connecting to the server."
16763 msgstr ""
16765 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16766 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16767 msgid "Edit user group"
16768 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
16770 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16771 msgid "Column-specific privileges"
16772 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
16774 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16775 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16776 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
16778 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16779 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16780 msgstr ""
16782 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16783 msgid "Add privileges on the following table:"
16784 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
16786 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16787 #, fuzzy
16788 #| msgid "Add privileges on the following table:"
16789 msgid "Add privileges on the following routine:"
16790 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
16792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16795 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16796 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16797 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16800 msgctxt "None privileges"
16801 msgid "None"
16802 msgstr "Yox"
16804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
16805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
16806 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
16807 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
16808 msgid ""
16809 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
16810 "that user possess yourself."
16811 msgstr ""
16813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16814 msgid "Global"
16815 msgstr "Qlobal"
16817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16818 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16819 msgid "Global privileges"
16820 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
16822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16823 msgid "Administration"
16824 msgstr "Administrasiya"
16826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16828 msgid ""
16829 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16830 msgstr ""
16831 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
16832 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
16834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "Allows creating stored routines."
16837 msgid "Allows creating foreign key relations."
16838 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
16840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16841 msgid "Not used on MariaDB."
16842 msgstr ""
16844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16845 #, fuzzy
16846 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
16847 msgid "Not used for this MySQL version."
16848 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
16850 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
16851 msgid "Resource limits"
16852 msgstr "Qayanq limitləri"
16854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
16855 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16856 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
16858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
16859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
16860 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
16861 msgstr ""
16862 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
16864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
16865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
16866 msgid ""
16867 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
16868 "execute per hour."
16869 msgstr ""
16870 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
16871 "əmrlərin sayını limitləyir."
16873 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
16874 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
16875 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16876 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
16878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
16879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
16882 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
16885 #, fuzzy
16886 #| msgid "Rate of aborted connections"
16887 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16888 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
16891 #, fuzzy
16892 #| msgid "Rate of aborted connections"
16893 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16894 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
16897 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16898 msgstr ""
16900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
16901 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16902 msgstr ""
16904 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
16905 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16906 msgstr ""
16908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
16909 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16910 msgstr ""
16912 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16913 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "Users overview"
16916 msgid "User accounts overview"
16917 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
16919 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16920 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16921 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16922 msgid "User groups"
16923 msgstr "İstifadəçi qrupları"
16925 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16926 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16927 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16928 msgstr ""
16930 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16933 msgid "Change login information / Copy user account"
16934 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
16936 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
16939 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16940 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
16942 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16943 msgid "… keep the old one."
16944 msgstr "… köhnəsini saxla."
16946 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16947 msgid "… delete the old one from the user tables."
16948 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
16950 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16951 msgid ""
16952 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16953 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
16955 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16956 msgid ""
16957 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16958 "afterwards."
16959 msgstr ""
16960 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
16961 "yenidən yüklə."
16963 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
16964 #, fuzzy
16965 #| msgid "Remove selected users"
16966 msgid "Remove selected user accounts"
16967 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
16969 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16970 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16971 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
16973 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16974 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16975 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
16977 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16978 msgid "Slave configuration"
16979 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
16981 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16982 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16983 msgid "Change or reconfigure master server"
16984 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
16986 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16987 msgid ""
16988 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16989 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16990 msgstr ""
16992 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16993 msgid "Port:"
16994 msgstr "Port:"
16996 #: templates/server/replication/index.twig:21
16997 #, fuzzy, php-format
16998 #| msgid ""
16999 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17000 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17001 msgid ""
17002 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17003 "like to %sconfigure%s it?"
17004 msgstr ""
17005 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17006 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17008 #: templates/server/replication/index.twig:43
17009 #, fuzzy
17010 #| msgid "No privileges."
17011 msgid "No privileges"
17012 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17014 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17015 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17016 msgid "Add slave replication user"
17017 msgstr ""
17019 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17020 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17021 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17022 msgid "Use text field:"
17023 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17025 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17026 #, fuzzy
17027 #| msgid "Generate password"
17028 msgid "Generate password:"
17029 msgstr "Parol yarat"
17031 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17032 msgid "Master configuration"
17033 msgstr ""
17035 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17036 msgid ""
17037 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17038 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17039 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17040 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17041 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17042 msgstr ""
17044 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17045 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17046 msgstr ""
17048 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17049 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17050 msgstr ""
17052 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17053 msgid "Please select databases:"
17054 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17056 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17057 msgid ""
17058 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17059 "and please restart the MySQL server afterwards."
17060 msgstr ""
17062 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17063 msgid ""
17064 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17065 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17066 "configured as master."
17067 msgstr ""
17069 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17070 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17071 msgstr ""
17072 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17074 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17075 msgid "Show connected slaves"
17076 msgstr ""
17078 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17079 msgid ""
17080 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17081 "this list."
17082 msgstr ""
17083 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17084 "şəkildə başlar."
17086 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17087 msgid "Master connection:"
17088 msgstr "Master əlaqə:"
17090 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17091 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17092 msgstr ""
17094 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17095 msgid "Slave IO Thread not running!"
17096 msgstr ""
17098 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17099 msgid ""
17100 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17101 msgstr ""
17103 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17104 msgid "See slave status table"
17105 msgstr ""
17107 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17108 msgid "Control slave:"
17109 msgstr ""
17111 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17112 msgid "Reset slave"
17113 msgstr "Slave-i sıfırla"
17115 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17116 msgid "Start SQL Thread only"
17117 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17119 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17120 msgid "Stop SQL Thread only"
17121 msgstr ""
17123 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17124 msgid "Start IO Thread only"
17125 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17127 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17128 msgid "Stop IO Thread only"
17129 msgstr ""
17131 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17132 msgid "Error management:"
17133 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17135 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17136 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17137 msgstr ""
17139 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17140 msgid "Skip current error"
17141 msgstr "Cari xətanı keç"
17143 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17144 #, php-format
17145 msgid "Skip next %s errors."
17146 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17148 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17149 #, fuzzy, php-format
17150 #| msgid ""
17151 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17152 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17153 msgid ""
17154 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17155 "like to %sconfigure%s it?"
17156 msgstr ""
17157 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17158 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17160 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17161 msgid "Master status"
17162 msgstr "Master statusu"
17164 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17165 msgid "Slave status"
17166 msgstr "Slave statusu"
17168 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17169 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
17170 #: templates/server/variables/index.twig:31
17171 msgid "Variable"
17172 msgstr "Dəyişən"
17174 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17175 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17176 msgid "Advisor system"
17177 msgstr "Müşavir sistemi"
17179 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17180 #, fuzzy
17181 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17182 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17183 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17185 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17186 msgid "Instructions"
17187 msgstr "Təlimatlar"
17189 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
17190 msgid ""
17191 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17192 "analyzing the server status variables."
17193 msgstr ""
17195 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
17196 msgid ""
17197 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17198 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17199 "system."
17200 msgstr ""
17202 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17203 msgid ""
17204 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17205 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17206 "tuning can have a very negative effect on performance."
17207 msgstr ""
17209 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
17210 msgid ""
17211 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17212 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17213 "no clearly measurable improvement."
17214 msgstr ""
17216 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
17217 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17218 msgstr ""
17220 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
17221 msgid "Possible performance issues"
17222 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17224 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
17225 #, fuzzy
17226 #| msgid "Issue"
17227 msgid "Issue:"
17228 msgstr "Problem"
17230 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "Recommendation"
17233 msgid "Recommendation:"
17234 msgstr "Tövsiyə"
17236 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
17237 #, fuzzy
17238 #| msgid "Justification"
17239 msgid "Justification:"
17240 msgstr "Əsaslandırma"
17242 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
17243 #, fuzzy
17244 #| msgid "Used variable / formula"
17245 msgid "Used variable / formula:"
17246 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17248 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
17249 #, fuzzy
17250 #| msgid "Test"
17251 msgid "Test:"
17252 msgstr "Sınaq"
17254 #: templates/server/status/base.twig:16
17255 msgid "Query statistics"
17256 msgstr "Sorğu Statistikası"
17258 #: templates/server/status/base.twig:21
17259 msgid "All status variables"
17260 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17262 #: templates/server/status/base.twig:26
17263 msgid "Monitor"
17264 msgstr "Monitorinq"
17266 #: templates/server/status/base.twig:31
17267 msgid "Advisor"
17268 msgstr "Müşavir"
17270 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17271 msgid "Start Monitor"
17272 msgstr "Monitorinqi başlat"
17274 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17275 msgid "Instructions/Setup"
17276 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17278 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17279 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17280 msgstr ""
17282 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17283 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17284 msgid "Add chart"
17285 msgstr "Diaqram əlave et"
17287 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17288 msgid "Enable charts dragging"
17289 msgstr ""
17291 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17292 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
17293 msgid "Refresh rate"
17294 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17296 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17297 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
17298 #, fuzzy, php-format
17299 #| msgid "%d second"
17300 #| msgid_plural "%d seconds"
17301 msgid "%d second"
17302 msgstr "%d saniyə"
17304 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17305 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17306 #, fuzzy, php-format
17307 #| msgid "%d second"
17308 #| msgid_plural "%d seconds"
17309 msgid "%d seconds"
17310 msgstr "%d saniyə"
17312 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17313 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17314 #, fuzzy, php-format
17315 #| msgid "per minute"
17316 msgid "%d minute"
17317 msgstr "dəqiqədə"
17319 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17320 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
17321 #, fuzzy, php-format
17322 #| msgid "per minute"
17323 msgid "%d minutes"
17324 msgstr "dəqiqədə"
17326 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17327 msgid "Chart columns"
17328 msgstr "Diaqram sütunları"
17330 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17331 msgid "Chart arrangement"
17332 msgstr ""
17334 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17335 msgid ""
17336 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17337 "may want to export it if you have a complicated set up."
17338 msgstr ""
17340 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17341 msgid "Reset to default"
17342 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17344 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17345 msgid "Monitor Instructions"
17346 msgstr ""
17348 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17349 msgid ""
17350 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17351 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17352 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17353 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17354 "increases server load by up to 15%."
17355 msgstr ""
17357 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17358 msgid "Using the monitor:"
17359 msgstr ""
17361 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17362 msgid ""
17363 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17364 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17365 "chart using the cog icon on each respective chart."
17366 msgstr ""
17368 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17369 msgid ""
17370 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17371 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17372 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17373 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17374 msgstr ""
17376 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17377 msgid "Please note:"
17378 msgstr ""
17380 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17381 msgid ""
17382 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17383 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17384 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17385 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17386 msgstr ""
17388 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17389 msgid "Chart Title"
17390 msgstr "Diaqram başlığı"
17392 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17393 msgid "Preset chart"
17394 msgstr "Hazır diaqram"
17396 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17397 msgid "Status variable(s)"
17398 msgstr ""
17400 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17401 msgid "Select series:"
17402 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17404 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17405 msgid "Commonly monitored"
17406 msgstr ""
17408 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17409 msgid "or type variable name:"
17410 msgstr ""
17412 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17413 msgid "Display as differential value"
17414 msgstr ""
17416 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17417 msgid "Apply a divisor"
17418 msgstr ""
17420 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17421 msgid "Append unit to data values"
17422 msgstr ""
17424 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17425 msgid "Add this series"
17426 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17428 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17429 msgid "Clear series"
17430 msgstr ""
17432 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17433 #, fuzzy
17434 #| msgid "Series in Chart:"
17435 msgid "Series in chart:"
17436 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17438 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17439 msgid "Log statistics"
17440 msgstr "Log Statistikası"
17442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17443 msgid "Selected time range:"
17444 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17446 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17447 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17448 msgstr ""
17450 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17451 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17452 msgstr ""
17454 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17455 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17456 msgstr ""
17458 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17459 msgid "Results are grouped by query text."
17460 msgstr ""
17462 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17463 msgid "Query analyzer"
17464 msgstr "Sorğu analizatoru"
17466 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17467 msgid "Show only active"
17468 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17470 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17471 msgid ""
17472 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17473 "web server and the MySQL server."
17474 msgstr ""
17475 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17476 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17478 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17479 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17480 #, fuzzy
17481 #| msgid "Questions since startup: %s"
17482 msgid "Questions since startup:"
17483 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
17485 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17486 msgid "per hour:"
17487 msgstr "saat başına:"
17489 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17490 msgid "per minute:"
17491 msgstr "dəqiqədə:"
17493 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17494 msgid "per second:"
17495 msgstr "saniyədə:"
17497 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17498 msgid "Statements"
17499 msgstr "Variantlar"
17501 #. l10n: # = Amount of queries
17502 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17503 msgid "#"
17504 msgstr ""
17506 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17507 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17508 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17509 #, fuzzy
17510 #| msgid "per hour"
17511 msgid "ø per hour"
17512 msgstr "saatda"
17514 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17517 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17518 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17520 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17521 #, php-format
17522 msgid "Network traffic since startup: %s"
17523 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
17525 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17526 #, php-format
17527 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17528 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
17530 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17531 msgid ""
17532 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17533 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17534 msgstr ""
17536 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17537 msgid ""
17538 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17539 "b> process."
17540 msgstr ""
17542 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17543 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17544 msgstr ""
17546 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17547 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17548 msgstr ""
17550 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17551 msgid "Replication status"
17552 msgstr ""
17554 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17557 msgid "Not enough privilege to view server status."
17558 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17560 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17561 msgid "Show only alert values"
17562 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
17564 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17565 msgid "Filter by category…"
17566 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
17568 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17569 msgid "Show unformatted values"
17570 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
17572 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17573 msgid "Related links:"
17574 msgstr "Əlaqəli linklər:"
17576 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17577 #, fuzzy
17578 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17579 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17580 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17582 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17583 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17584 msgid "Add user group"
17585 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
17587 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17588 #, php-format
17589 msgid "Edit user group: '%s'"
17590 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
17592 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17593 msgid "User group menu assignments"
17594 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
17596 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17597 msgid "Group name:"
17598 msgstr "Qrup adı:"
17600 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17601 msgid "Server level tabs"
17602 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
17604 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17605 msgid "Database level tabs"
17606 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
17608 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17609 msgid "Table level tabs"
17610 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
17612 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17613 #, php-format
17614 msgid "Users of '%s' user group"
17615 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
17617 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17618 msgid "No users were found belonging to this user group."
17619 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
17621 #: templates/server/variables/index.twig:5
17622 msgid "Server variables and settings"
17623 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
17625 #: templates/server/variables/index.twig:43
17626 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17627 msgstr ""
17629 #: templates/server/variables/index.twig:69
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Session value"
17632 msgstr "Session dəyəri"
17634 #: templates/server/variables/index.twig:80
17635 #, fuzzy, php-format
17636 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17637 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17638 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17640 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17641 msgid "Overview"
17642 msgstr "Qısa Xülasə"
17644 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17645 msgid "Configuration file"
17646 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
17648 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17649 msgid "Download"
17650 msgstr "Endir"
17652 #: templates/setup/error.twig:2
17653 msgid "Warning"
17654 msgstr ""
17656 #: templates/setup/error.twig:3
17657 msgid "Submitted form contains errors"
17658 msgstr ""
17660 #: templates/setup/error.twig:6
17661 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17662 msgstr ""
17664 #: templates/setup/error.twig:14
17665 msgid "Ignore errors"
17666 msgstr ""
17668 #: templates/setup/error.twig:18
17669 msgid "Show form"
17670 msgstr "Formu göstər"
17672 #: templates/setup/home/index.twig:23
17673 #, fuzzy
17674 #| msgid "Show hidden items"
17675 msgid "Show hidden messages"
17676 msgstr "Gizli maddələri göstər"
17678 #: templates/setup/home/index.twig:73
17679 msgid "There are no configured servers"
17680 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
17682 #: templates/setup/home/index.twig:82
17683 msgid "New server"
17684 msgstr "Yeni Server"
17686 #: templates/setup/home/index.twig:104
17687 msgid "Display"
17688 msgstr "Göstər"
17690 #: templates/setup/home/index.twig:116
17691 msgid "phpMyAdmin homepage"
17692 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
17694 #: templates/setup/home/index.twig:117
17695 msgid "Donate"
17696 msgstr ""
17698 #: templates/setup/home/index.twig:118
17699 msgid "Check for latest version"
17700 msgstr "Son versiyanı yoxla"
17702 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17703 msgid "Edit server"
17704 msgstr ""
17706 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17707 msgid "Add a new server"
17708 msgstr "Yeni server əlavə et"
17710 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17711 msgid "Bookmark this SQL query"
17712 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
17714 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17715 msgid "Label:"
17716 msgstr "Etiket:"
17718 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17719 msgid "Let every user access this bookmark"
17720 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
17722 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17723 msgid "Detailed profile"
17724 msgstr "Detallı profil"
17726 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
17727 msgid "State"
17728 msgstr "Status"
17730 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17731 msgid "Summary by state"
17732 msgstr ""
17734 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
17735 msgid "Total Time"
17736 msgstr "Cəmi vaxt"
17738 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
17739 msgid "% Time"
17740 msgstr "% müddət"
17742 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
17743 msgid "Calls"
17744 msgstr "Zənglər"
17746 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
17747 msgid "ø Time"
17748 msgstr "ø müddət"
17750 #: templates/sql/query.twig:45
17751 msgid "Get auto-saved query"
17752 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
17754 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17755 #: templates/sql/query.twig:52
17756 #, fuzzy
17757 #| msgid "Bad parameters!"
17758 msgid "Bind parameters"
17759 msgstr "Pis parametrlər!"
17761 #: templates/sql/query.twig:85
17762 msgid "Bookmark this SQL query:"
17763 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
17765 #: templates/sql/query.twig:96
17766 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17767 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
17769 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17770 msgid "Delimiter"
17771 msgstr ""
17773 #: templates/sql/query.twig:114
17774 msgid "Show this query here again"
17775 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
17777 #: templates/sql/query.twig:125
17778 msgid "Rollback when finished"
17779 msgstr ""
17781 #: templates/sql/query.twig:149
17782 #, fuzzy
17783 #| msgid "Bookmark"
17784 msgid "Bookmark:"
17785 msgstr "Əlfəcin"
17787 #: templates/sql/query.twig:156
17788 msgid "shared"
17789 msgstr "paylaşılan"
17791 #: templates/sql/query.twig:169
17792 msgid "View only"
17793 msgstr "Sadəcə göstər"
17795 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17796 msgid "Start row:"
17797 msgstr "Başlanğıc sətri:"
17799 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17800 msgid "Use this value"
17801 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
17803 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
17804 msgctxt "Chart type"
17805 msgid "Bar"
17806 msgstr "Çubuq"
17808 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
17809 msgctxt "Chart type"
17810 msgid "Column"
17811 msgstr "Sütun"
17813 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
17814 msgctxt "Chart type"
17815 msgid "Line"
17816 msgstr "Xətt"
17818 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
17819 msgctxt "Chart type"
17820 msgid "Spline"
17821 msgstr "Əyri"
17823 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
17824 msgctxt "Chart type"
17825 msgid "Area"
17826 msgstr "Sahə"
17828 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
17829 msgctxt "Chart type"
17830 msgid "Pie"
17831 msgstr "Dairəvi diaqram"
17833 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
17834 msgctxt "Chart type"
17835 msgid "Timeline"
17836 msgstr "Vaxt qrafiki"
17838 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
17839 msgctxt "Chart type"
17840 msgid "Scatter"
17841 msgstr ""
17843 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
17844 msgid "Stacked"
17845 msgstr ""
17847 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17848 #, fuzzy
17849 #| msgid "Chart title"
17850 msgid "Chart title:"
17851 msgstr "Diaqram başlığı"
17853 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
17854 msgid "X-Axis:"
17855 msgstr "X-Oxu:"
17857 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
17858 msgid "Series:"
17859 msgstr "Ardıcıllıq:"
17861 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
17862 msgid "X-Axis label:"
17863 msgstr "X-Oxu nişanı:"
17865 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
17866 msgid "X Values"
17867 msgstr "X Dəyəri"
17869 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17870 msgid "Y-Axis label:"
17871 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
17873 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
17874 msgid "Y Values"
17875 msgstr "Y Qiyməti"
17877 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
17878 msgid "Series names are in a column"
17879 msgstr ""
17881 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17882 msgid "Series column:"
17883 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
17885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Value column:"
17888 msgid "Value Column:"
17889 msgstr "Qiymət sütunu:"
17891 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
17892 msgid "Save chart as image"
17893 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
17895 #: templates/table/export/index.twig:8
17896 msgid ""
17897 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
17898 "name and @TABLE@ will become the table name."
17899 msgstr ""
17901 #: templates/table/export/index.twig:5
17902 #, php-format
17903 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17904 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
17906 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17907 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17908 msgid "Table search"
17909 msgstr "Cədvəl axtarışı"
17911 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17912 #: templates/table/search/index.twig:10
17913 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "Search"
17916 msgid "Zoom search"
17917 msgstr "Axtarış"
17919 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17920 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17921 #: templates/table/search/index.twig:16
17922 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17923 msgid "Find and replace"
17924 msgstr "Tap və Əvəz et"
17926 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17927 msgid "Replace with:"
17928 msgstr "Bununla dəyişdir:"
17930 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17931 msgid "Use regular expression"
17932 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
17934 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17935 msgid "Find and replace - preview"
17936 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
17938 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17939 msgid "Original string"
17940 msgstr "Orjinal sətir"
17942 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17943 msgid "Replaced string"
17944 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
17946 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17947 msgid "Replace"
17948 msgstr "Dəyişdir"
17950 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17951 msgid "Display GIS Visualization"
17952 msgstr ""
17954 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17955 #, fuzzy
17956 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17957 msgid "Label column"
17958 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
17960 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17961 msgid "-- None --"
17962 msgstr ""
17964 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17965 msgid "Spatial column"
17966 msgstr "Fəza sütunu"
17968 #: templates/table/import/index.twig:3
17969 #, php-format
17970 msgid "Importing into the table \"%s\""
17971 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
17973 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
17974 msgid "Index name:"
17975 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
17977 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
17978 msgid ""
17979 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17980 msgstr ""
17981 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
17983 #: templates/table/index_form.twig:34
17984 #, fuzzy
17985 #| msgid "Index cache size"
17986 msgid "Index choice:"
17987 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
17989 #: templates/table/index_form.twig:52
17990 #, fuzzy
17991 #| msgid "Active options"
17992 msgid "Advanced options"
17993 msgstr "Aktiv seçimlər"
17995 #: templates/table/index_form.twig:59
17996 msgid "Key block size:"
17997 msgstr ""
17999 #: templates/table/index_form.twig:76
18000 msgid "Index type:"
18001 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18003 #: templates/table/index_form.twig:93
18004 #, fuzzy
18005 #| msgid "User:"
18006 msgid "Parser:"
18007 msgstr "İstifadəçi:"
18009 #: templates/table/index_form.twig:109
18010 msgid "Comment:"
18011 msgstr "Şərh:"
18013 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
18014 #, fuzzy
18015 #| msgid "Drag to reorder."
18016 msgid "Drag to reorder"
18017 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18019 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18020 #, php-format
18021 msgid "Continue insertion with %s rows"
18022 msgstr ""
18024 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18025 #, fuzzy
18026 #| msgid "Check"
18027 msgid "Checksum"
18028 msgstr "Yoxlama"
18030 #: templates/table/operations/index.twig:9
18031 msgid "Alter table order by"
18032 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18034 #: templates/table/operations/index.twig:20
18035 #, fuzzy
18036 #| msgid "(singly)"
18037 msgctxt "Alter table order by a single field."
18038 msgid "(singly)"
18039 msgstr "(tek-tek)"
18041 #: templates/table/operations/index.twig:50
18042 #, fuzzy
18043 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18044 msgid "Move table to (database.table)"
18045 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18047 #: templates/table/operations/index.twig:103
18048 msgid "Table options"
18049 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18051 #: templates/table/operations/index.twig:107
18052 msgid "Rename table to"
18053 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18055 #: templates/table/operations/index.twig:122
18056 msgid "Table comments"
18057 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18059 #: templates/table/operations/index.twig:158
18060 msgid "Change all column collations"
18061 msgstr ""
18063 #: templates/table/operations/index.twig:227
18064 #, fuzzy
18065 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18066 msgid "Copy table to (database.table)"
18067 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18069 #: templates/table/operations/index.twig:300
18070 msgid "Switch to copied table"
18071 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18073 #: templates/table/operations/index.twig:342
18074 msgid "Defragment table"
18075 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18077 #: templates/table/operations/index.twig:350
18078 #, php-format
18079 msgid "Table %s has been flushed."
18080 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18082 #: templates/table/operations/index.twig:354
18083 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18084 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18086 #: templates/table/operations/index.twig:390
18087 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18088 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18090 #: templates/table/operations/index.twig:409
18091 msgid "Delete the table (DROP)"
18092 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18094 #: templates/table/operations/index.twig:430
18095 msgid "Partition maintenance"
18096 msgstr "Bölüm sazlaması"
18098 #: templates/table/operations/index.twig:456
18099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18100 msgid "Remove partitioning"
18101 msgstr ""
18103 #: templates/table/operations/index.twig:469
18104 msgid "Check referential integrity"
18105 msgstr ""
18107 #: templates/table/operations/view.twig:11
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Rename view to"
18110 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18112 #: templates/table/operations/view.twig:32
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Delete the view (DROP)"
18115 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18117 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18118 #, fuzzy
18119 #| msgid "Relational key"
18120 msgid "Relation view"
18121 msgstr "Əlaqəli açar"
18123 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18124 #, fuzzy
18125 #| msgid "partitioned"
18126 msgid "Analyze partition"
18127 msgstr "bölündü"
18129 #: templates/table/partition/check.twig:2
18130 #, fuzzy
18131 #| msgid "partitioned"
18132 msgid "Check partition"
18133 msgstr "bölündü"
18135 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18136 #, fuzzy
18137 #| msgid "partitioned"
18138 msgid "Drop partition"
18139 msgstr "bölündü"
18141 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18142 #, fuzzy
18143 #| msgid "partitioned"
18144 msgid "Optimize partition"
18145 msgstr "bölündü"
18147 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18148 #, fuzzy
18149 #| msgid "partitioned"
18150 msgid "Rebuild partition"
18151 msgstr "bölündü"
18153 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18154 #, fuzzy
18155 #| msgid "partitioned"
18156 msgid "Repair partition"
18157 msgstr "bölündü"
18159 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18160 #, fuzzy
18161 #| msgid "partitioned"
18162 msgid "Truncate partition"
18163 msgstr "bölündü"
18165 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18166 msgid "table-specific"
18167 msgstr "cədvələ xas"
18169 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18170 msgid "Foreign key constraints"
18171 msgstr ""
18173 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18174 msgid "Actions"
18175 msgstr "Fəaliyyətlər"
18177 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18178 #, fuzzy
18179 #| msgid "Column names"
18180 msgid "Constraint properties"
18181 msgstr "Sütun adları"
18183 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18184 msgid ""
18185 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18186 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18187 "creating the foreign key."
18188 msgstr ""
18190 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18191 msgid ""
18192 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18193 msgstr ""
18195 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18196 msgid "Foreign key constraint"
18197 msgstr ""
18199 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18200 #, fuzzy
18201 #| msgid "Add a linestring"
18202 msgid "+ Add constraint"
18203 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18205 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
18206 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
18207 #, fuzzy
18208 #| msgid "Internal relations"
18209 msgid "Internal relationships"
18210 msgstr "Daxili əlaqələr"
18212 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
18213 msgid "Internal relation"
18214 msgstr "Daxili əlaqə"
18216 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
18217 msgid ""
18218 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18219 "relation exists."
18220 msgstr ""
18221 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18222 "yaratmaq mümkün deyildir."
18224 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
18225 msgid "Choose column to display:"
18226 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18228 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18229 #, fuzzy, php-format
18230 #| msgid "Field %s has been dropped."
18231 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18232 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18234 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18235 #, fuzzy
18236 #| msgid "Column names"
18237 msgid "Constraint name"
18238 msgstr "Sütun adları"
18240 #: templates/table/search/index.twig:29
18241 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18242 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18244 #: templates/table/search/index.twig:106
18245 msgid "Select columns (at least one):"
18246 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18248 #: templates/table/search/index.twig:123
18249 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18250 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18252 #: templates/table/search/index.twig:131
18253 msgid "Number of rows per page"
18254 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18256 #: templates/table/search/index.twig:137
18257 msgid "Display order:"
18258 msgstr "Görünüş sırası:"
18260 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
18262 #, fuzzy
18263 #| msgid "Partition %s"
18264 msgid "Partitions"
18265 msgstr "Bölmə %s"
18267 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18268 #, fuzzy
18269 #| msgid "No index defined!"
18270 msgid "No partitioning defined!"
18271 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18273 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18274 #, fuzzy
18275 #| msgid "partitioned"
18276 msgid "Partitioned by:"
18277 msgstr "bölündü"
18279 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18280 #, fuzzy
18281 #| msgid "partitioned"
18282 msgid "Sub partitioned by:"
18283 msgstr "bölündü"
18285 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18286 #, fuzzy
18287 #| msgid "Row length"
18288 msgid "Data length"
18289 msgstr "Sıra uzunluğu"
18291 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18292 #, fuzzy
18293 #| msgid "Row length"
18294 msgid "Index length"
18295 msgstr "Sıra uzunluğu"
18297 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18298 #, fuzzy
18299 #| msgid "partitioned"
18300 msgid "Partition table"
18301 msgstr "bölündü"
18303 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
18304 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18305 #, fuzzy
18306 #| msgid "partitioned"
18307 msgid "Edit partitioning"
18308 msgstr "bölündü"
18310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18311 #, fuzzy
18312 #| msgid "MIME type"
18313 msgid "Media type:"
18314 msgstr "MIME-tipi"
18316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18317 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18318 msgctxt "None for default"
18319 msgid "None"
18320 msgstr "Heç biri"
18322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
18323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
18324 msgid "Change"
18325 msgstr "Dəyişdir"
18327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18328 #, php-format
18329 msgid "Column %s has been dropped."
18330 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18332 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
18333 #, php-format
18334 msgid "A primary key has been added on %s."
18335 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
18339 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
18340 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
18341 #, php-format
18342 msgid "An index has been added on %s."
18343 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
18345 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
18346 msgid "Distinct values"
18347 msgstr "Fərdi qiymətlər"
18349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
18350 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
18351 #, fuzzy
18352 msgid "Remove from central columns"
18353 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
18356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
18357 msgid "Add to central columns"
18358 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
18360 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
18361 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
18362 msgid "Move columns"
18363 msgstr "Sütunları köçür(move)"
18365 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
18366 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18367 msgstr ""
18369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
18370 #: templates/view_create.twig:13
18371 msgid "Edit view"
18372 msgstr "Redaktə görünuşü"
18374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
18375 msgid "Propose table structure"
18376 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
18378 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
18379 msgid "Normalize"
18380 msgstr ""
18382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
18383 msgid "Track view"
18384 msgstr "İzləmə görünüşü"
18386 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
18387 #, php-format
18388 msgid "Add %s column(s)"
18389 msgstr "%s sütunu əlavə et"
18391 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
18392 #, fuzzy
18393 #| msgid "At Beginning of Table"
18394 msgid "at beginning of table"
18395 msgstr "Cədvəlin başına"
18397 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Rename"
18400 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
18403 #, fuzzy, php-format
18404 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18405 msgid "Create an index on %s columns"
18406 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
18408 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18409 msgid "Space usage"
18410 msgstr "Yer istifadəsi"
18412 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18413 msgid "Effective"
18414 msgstr "Effektiv"
18416 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18417 msgid "Row statistics"
18418 msgstr "Sətir Statistikası"
18420 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18421 msgid "static"
18422 msgstr "statik"
18424 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18425 msgid "dynamic"
18426 msgstr "dinamik"
18428 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18429 msgid "partitioned"
18430 msgstr "bölündü"
18432 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18433 msgid "Row length"
18434 msgstr "Sıra uzunluğu"
18436 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18437 msgid "Row size"
18438 msgstr "Sıra boyu"
18440 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18441 msgid "Next autoindex"
18442 msgstr "Növbəti avtoindeks"
18444 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18445 #: templates/table/tracking/main.twig:93
18446 #, fuzzy
18447 #| msgid "Create version"
18448 msgid "Delete version"
18449 msgstr "Versiya yarat"
18451 #: templates/table/tracking/main.twig:103
18452 #, php-format
18453 msgid "Activate tracking for %s"
18454 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
18456 #: templates/table/tracking/main.twig:105
18457 msgid "Activate now"
18458 msgstr "İndi aktivləşdir"
18460 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18461 #, php-format
18462 msgid "Deactivate tracking for %s"
18463 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
18465 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18466 msgid "Deactivate now"
18467 msgstr "İndi deaktivləşdir"
18469 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18470 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18471 msgctxt "Number"
18472 msgid "#"
18473 msgstr ""
18475 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18476 msgid "Date"
18477 msgstr "Tarix"
18479 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18480 msgid "Username"
18481 msgstr "İstifadəçi Adı"
18483 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18484 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18485 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
18487 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18488 msgid "Additional search criteria"
18489 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
18491 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
18492 msgid "Use this column to label each point"
18493 msgstr ""
18495 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
18496 msgid "Maximum rows to plot"
18497 msgstr ""
18499 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18500 msgid "Browse/Edit the points"
18501 msgstr ""
18503 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18504 msgid "How to use"
18505 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
18507 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18508 #, fuzzy
18509 #| msgid "Reset"
18510 msgid "Reset zoom"
18511 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
18513 #: templates/theme_preview.twig:11
18514 msgid "No preview available."
18515 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
18517 #: templates/theme_preview.twig:13
18518 #, fuzzy
18519 #| msgid "take it"
18520 msgid "Take it"
18521 msgstr "Götür"
18523 #: templates/themes.twig:4
18524 msgid "Get more themes!"
18525 msgstr ""
18527 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18528 #: templates/top_menu.twig:4
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "Table navigation bar"
18531 msgid "Toggle navigation"
18532 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
18534 #. l10n: Current page
18535 #: templates/top_menu.twig:14
18536 msgid "(current)"
18537 msgstr ""
18539 #: templates/transformation_overview.twig:1
18540 #, fuzzy
18541 #| msgid "Available MIME types"
18542 msgid "Available media types"
18543 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
18545 #: templates/transformation_overview.twig:13
18546 #, fuzzy
18547 #| msgid "Available transformations"
18548 msgid "Available browser display transformations"
18549 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
18551 #: templates/transformation_overview.twig:19
18552 #: templates/transformation_overview.twig:38
18553 #, fuzzy
18554 #| msgid "Description"
18555 msgctxt "for media type transformation"
18556 msgid "Description"
18557 msgstr "Haqqında"
18559 #: templates/transformation_overview.twig:32
18560 #, fuzzy
18561 #| msgid "Available transformations"
18562 msgid "Available input transformations"
18563 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
18565 #: templates/view_create.twig:65
18566 msgid "VIEW name"
18567 msgstr ""
18569 #: templates/view_create.twig:79
18570 msgid "Column names"
18571 msgstr "Sütun adları"
18573 #: url.php:52
18574 #, fuzzy
18575 #| msgid "Taking you to next step…"
18576 msgid "Taking you to the target site."
18577 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
18579 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
18580 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
18582 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
18583 #~ msgstr ""
18584 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
18585 #~ "\"%2$s\"."
18587 #~ msgid "View dump (schema) of database"
18588 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
18590 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
18591 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
18593 #~ msgid "View dump (schema) of table"
18594 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
18596 #, fuzzy
18597 #~| msgid "Create User"
18598 #~ msgid "Create %s"
18599 #~ msgstr "Server versiyası"
18601 #~ msgid ""
18602 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
18603 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
18604 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
18605 #~ "problems."
18606 #~ msgstr ""
18607 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
18608 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
18609 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
18610 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
18611 #~ "istifadə edin."
18613 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18614 #~ msgstr ""
18615 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
18616 #~ "edin."
18618 #, fuzzy
18619 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18620 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
18621 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18623 #~ msgid "trigger"
18624 #~ msgstr "trigger"
18626 #, fuzzy
18627 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18628 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
18629 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18631 #~ msgid "event"
18632 #~ msgstr "hadisə"
18634 #, fuzzy
18635 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18636 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
18637 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18639 #~ msgid "Update Query"
18640 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
18642 #~ msgid "Submit Query"
18643 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
18645 #~ msgid "Rule details"
18646 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
18648 #~ msgid "Partition %s"
18649 #~ msgstr "Bölmə %s"
18651 #~ msgctxt "Short week day name"
18652 #~ msgid "Sun"
18653 #~ msgstr "Baz"
18655 #~ msgid "This Host"
18656 #~ msgstr "Bu Host"
18658 #~ msgid "Use Host Table"
18659 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
18661 #, fuzzy
18662 #~| msgid "Description"
18663 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18664 #~ msgid "Description"
18665 #~ msgstr "Haqqında"
18667 #, fuzzy
18668 #~| msgid "MIME type"
18669 #~ msgid "MIME"
18670 #~ msgstr "MIME-tipi"
18672 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18673 #~ msgid "Description"
18674 #~ msgstr "Açıqlama"
18676 #~ msgid "Full start"
18677 #~ msgstr "Tam Başlat"
18679 #~ msgid "Full stop"
18680 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
18682 #, fuzzy
18683 #~| msgid "%d second"
18684 #~| msgid_plural "%d seconds"
18685 #~ msgid "%count% second"
18686 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18687 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
18688 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
18690 #, fuzzy
18691 #~| msgid "%d minute"
18692 #~| msgid_plural "%d minutes"
18693 #~ msgid "%count% minute"
18694 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18695 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
18696 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
18698 #~ msgid "Show Full Queries"
18699 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
18701 #, fuzzy
18702 #~| msgid "No databases"
18703 #~ msgid "%count% database"
18704 #~ msgid_plural "%count% databases"
18705 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
18706 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
18708 #, fuzzy
18709 #~| msgid ""
18710 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18711 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18712 #~| "corrupted!"
18713 #~ msgid ""
18714 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18715 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18716 #~ msgstr ""
18717 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
18718 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
18719 #~ "bilər!"
18721 #~ msgid "Font size"
18722 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
18724 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18725 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
18727 #, fuzzy
18728 #~| msgid "Text"
18729 #~ msgctxt "Text context"
18730 #~ msgid "Text"
18731 #~ msgstr "Mətn"
18733 #~ msgid "Customize export options"
18734 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
18736 #~ msgid "Customize navigation panel"
18737 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
18739 #~ msgid "Customize main panel"
18740 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
18742 #, fuzzy
18743 #~| msgid "unknown"
18744 #~ msgid "Unknonwn"
18745 #~ msgstr "bilinmir"
18747 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
18748 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
18750 #~ msgid "Global value"
18751 #~ msgstr "Qlobal deyer"
18753 #, fuzzy
18754 #~| msgid "Right"
18755 #~ msgctxt "Collation variant"
18756 #~ msgid "weight=2"
18757 #~ msgstr "Sağ"
18759 #~ msgid "Old column name"
18760 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
18762 #~ msgid "You have to add at least one column."
18763 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
18765 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18766 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
18768 #~ msgid "German"
18769 #~ msgstr "Almanca"
18771 #~ msgid "dictionary"
18772 #~ msgstr "lüğət"
18774 #~ msgid "Traditional Spanish"
18775 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
18777 #, fuzzy
18778 #~| msgid "Collation"
18779 #~ msgid "binary collation"
18780 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
18782 #~ msgid "all words"
18783 #~ msgstr "bütün sözlər"
18785 #~ msgid "Improve table structure"
18786 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
18788 #~ msgid ""
18789 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18790 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18791 #~ msgstr ""
18792 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
18793 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
18795 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18796 #~ msgstr ""
18797 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
18798 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
18800 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
18801 #~ msgstr ""
18802 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
18804 #~ msgid "Connection type"
18805 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
18807 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18808 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
18810 #~ msgid "Load"
18811 #~ msgstr "Yüklə"
18813 #, fuzzy
18814 #~| msgid "Column names"
18815 #~ msgid "Column parser"
18816 #~ msgstr "Sütun adları"
18818 #, fuzzy
18819 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18820 #~ msgid "Unexpected keyword."
18821 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
18823 #, fuzzy
18824 #~| msgid "Table name template"
18825 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18826 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
18828 #, fuzzy
18829 #~| msgid "No tables selected."
18830 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18831 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
18833 #, fuzzy
18834 #~| msgid "No tables selected."
18835 #~ msgid "An alias was expected."
18836 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
18838 #, fuzzy
18839 #~| msgid "No column selected."
18840 #~ msgid "An expression was expected."
18841 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
18843 #, fuzzy
18844 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18845 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18846 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
18848 #, fuzzy
18849 #~| msgid "The number of tables that are open."
18850 #~ msgid "The old name of the table was expected."
18851 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
18853 #, fuzzy
18854 #~| msgid "The number of tables that are open."
18855 #~ msgid "The new name of the table was expected."
18856 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
18858 #, fuzzy
18859 #~| msgid "The row has been deleted."
18860 #~ msgid "A rename operation was expected."
18861 #~ msgstr "Sətir silindi."
18863 #, fuzzy
18864 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18865 #~ msgid "Unexpected character."
18866 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
18868 #, fuzzy
18869 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18870 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18871 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
18873 #, fuzzy
18874 #~| msgid "Table name template"
18875 #~ msgid "Variable name was expected."
18876 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
18878 #, fuzzy
18879 #~| msgid "At Beginning of Table"
18880 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18881 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
18883 #, fuzzy
18884 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18885 #~ msgid "Unexpected token."
18886 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
18888 #, fuzzy
18889 #~| msgid "At Beginning of Table"
18890 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18891 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
18893 #, fuzzy
18894 #~| msgid "The number of tables that are open."
18895 #~ msgid "The name of the entity was expected."
18896 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
18898 #, fuzzy
18899 #~| msgid "Table name template"
18900 #~ msgid "A table name was expected."
18901 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
18903 #, fuzzy
18904 #~| msgid "The row has been deleted."
18905 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18906 #~ msgstr "Sətir silindi."
18908 #, fuzzy
18909 #~| msgid "Error"
18910 #~ msgid "error #1"
18911 #~ msgstr "Xəta"
18913 #, fuzzy
18914 #~| msgid "Query error"
18915 #~ msgid "strict error"
18916 #~ msgstr "Sorğu xətası"
18918 #, fuzzy
18919 #~| msgid "Authentication"
18920 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18921 #~ msgstr "İdentifikasiya"
18923 #~ msgid "Try to connect without password."
18924 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
18926 #~ msgid "Connect without password"
18927 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
18929 #~ msgid "Wiki"
18930 #~ msgstr "Wiki"
18932 #~ msgid "Related Links"
18933 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
18935 #~ msgid "Invalid export type"
18936 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
18938 #, fuzzy
18939 #~| msgid "Count"
18940 #~ msgid "Count:"
18941 #~ msgstr "Sayı"
18943 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18944 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
18946 #~ msgid "Authenticating…"
18947 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
18949 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
18950 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
18952 #~ msgid "Total %d bookmark"
18953 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18954 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
18955 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
18957 #~ msgid "private"
18958 #~ msgstr "özəl"
18960 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18961 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
18963 #~ msgid ""
18964 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18965 #~ "configuration file!"
18966 #~ msgstr ""
18967 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
18968 #~ "QURULMALIDIR!"
18970 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
18971 #~ msgstr ""
18972 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
18974 #~ msgid "Force SSL connection"
18975 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
18977 #~ msgid "Replace table prefix:"
18978 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
18980 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18981 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
18983 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
18984 #~ msgstr ""
18985 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
18987 #~ msgid ""
18988 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
18989 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
18990 #~ msgstr ""
18991 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
18992 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
18994 #~ msgid "True or false"
18995 #~ msgstr "True vəya false"
18997 #, fuzzy
18998 #~| msgid ""
18999 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19000 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19001 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19002 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19003 #~ msgid ""
19004 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19005 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19006 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19007 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19008 #~ msgstr ""
19009 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19010 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19011 #~ "etibarlı deyildir."
19013 #~ msgid "Create database:"
19014 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19016 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19017 #~ msgstr ""
19018 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19020 #~ msgid "tables"
19021 #~ msgstr "cədvəllər"
19023 #~ msgid "views"
19024 #~ msgstr "görünüşlər"
19026 #~ msgid "procedures"
19027 #~ msgstr "proseduralar"
19029 #~ msgid "events"
19030 #~ msgstr "hadisələr"
19032 #~ msgid "functions"
19033 #~ msgstr "funksiyalar"
19035 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19036 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19038 #~ msgid "Filter by name or regex"
19039 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19041 #~ msgid "Taking you to %s."
19042 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19044 #, fuzzy
19045 #~| msgid "Authentication"
19046 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19047 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19049 #, fuzzy
19050 #~| msgid "Generate password"
19051 #~ msgid "MySQL native password"
19052 #~ msgstr "Parol yarat"
19054 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19055 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19057 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19058 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19060 #~ msgid "Add Index"
19061 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19063 #~ msgid "Adding Primary Key"
19064 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19066 #~ msgid "Change Password"
19067 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19069 #~ msgid "Send Error Report"
19070 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19072 #~ msgid "Select All"
19073 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19075 #~ msgid "Database export options"
19076 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19078 #~ msgid "Database(s):"
19079 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19081 #~ msgid "Table(s):"
19082 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19084 #~ msgid "Generate Password:"
19085 #~ msgstr "Parol yarat:"
19087 #~ msgid "Edit Privileges"
19088 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19090 #~ msgid "Relational display column"
19091 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19093 #~ msgid "Add unique index"
19094 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19096 #, fuzzy
19097 #~| msgid "Add new field"
19098 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19099 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19101 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19102 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19104 #~ msgid "Begin"
19105 #~ msgstr "Başla"
19107 #~ msgid ""
19108 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19109 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19110 #~ "problem."
19111 #~ msgstr ""
19112 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19113 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19114 #~ "bilər."
19116 #~ msgid "BEGIN CUT"
19117 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19119 #~ msgid "END CUT"
19120 #~ msgstr "END CUT"
19122 #~ msgid "BEGIN RAW"
19123 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19125 #~ msgid "END RAW"
19126 #~ msgstr "END RAW"
19128 #~ msgid "Export Method:"
19129 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19131 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19132 #~ msgstr ""
19133 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19134 #~ "klikləyin."
19136 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19137 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19139 #~ msgid "Uncheck All"
19140 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19142 #~ msgid "Generated by:"
19143 #~ msgstr "Yaradan:"
19145 #, fuzzy
19146 #~| msgid "Row Statistics"
19147 #~ msgid "Row Statistics:"
19148 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19150 #, fuzzy
19151 #~| msgid "Space usage"
19152 #~ msgid "Space usage:"
19153 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19155 #, fuzzy
19156 #~| msgid "Show tables"
19157 #~ msgid "Showing tables:"
19158 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19160 #~ msgid "(Enabled)"
19161 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19163 #~ msgid "(Disabled)"
19164 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19166 #, fuzzy
19167 #~ msgid "Realign Privileges"
19168 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19170 #~ msgid "Replace table data with file"
19171 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19173 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19174 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19176 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19177 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19179 #, fuzzy
19180 #~| msgid "Please select a database"
19181 #~ msgid "Please select a database."
19182 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19184 #, fuzzy
19185 #~| msgid "Table options"
19186 #~ msgid "Save positions as"
19187 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19189 #~ msgid "Disable database expansion"
19190 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19192 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19193 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19195 #, fuzzy
19196 #~| msgid "Table structure"
19197 #~ msgid "Table Structure"
19198 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19200 #~ msgid "Show data row(s)."
19201 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19203 #~ msgctxt "Inline edit query"
19204 #~ msgid "Inline"
19205 #~ msgstr "Sıralı"
19207 #, fuzzy
19208 #~| msgid "after %s"
19209 #~ msgid "after"
19210 #~ msgstr "%s sonrasına"
19212 #~ msgid "Mode:"
19213 #~ msgstr "Rejim:"
19215 #~ msgid "horizontal"
19216 #~ msgstr "üfüqi"
19218 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19219 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19221 #~ msgid "vertical"
19222 #~ msgstr "şaquli"
19224 #~ msgid "Default display direction"
19225 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19227 #~ msgid "Show display direction"
19228 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19230 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19231 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19233 #~ msgid "At End of Table"
19234 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19236 #~ msgid "After %s"
19237 #~ msgstr "Sonra: %s"
19239 #~ msgid "Display errors"
19240 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19242 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19243 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19245 #, fuzzy
19246 #~| msgid "Invalid export type"
19247 #~ msgid "Dia export page"
19248 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19250 #, fuzzy
19251 #~| msgid "Invalid export type"
19252 #~ msgid "EPS export page"
19253 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19255 #, fuzzy
19256 #~| msgid "Invalid export type"
19257 #~ msgid "SVG export page"
19258 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19260 #~ msgid "Relation deleted"
19261 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19263 #~ msgid "Edit in window"
19264 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19266 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19267 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19269 #~ msgid "Query window height"
19270 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19272 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19273 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19275 #~ msgid "Query window width"
19276 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19278 #~ msgid "Show dimension of tables"
19279 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19281 #~ msgid "Import files"
19282 #~ msgstr "Faylları import et"
19284 #~ msgid "SQL history:"
19285 #~ msgstr "SQL tarixi:"
19287 #~ msgid "File doesn't exist"
19288 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19290 #~ msgid "Plugin is disabled"
19291 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19293 #, fuzzy
19294 #~| msgid "Customize main panel"
19295 #~ msgid "Unlink with main panel"
19296 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19298 #, fuzzy
19299 #~| msgid "No index defined!"
19300 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19301 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
19303 #, fuzzy
19304 #~| msgid "Export type"
19305 #~ msgid "eps export page"
19306 #~ msgstr "Eksport tipi"
19308 #, fuzzy
19309 #~| msgid "Invalid export type"
19310 #~ msgid "pdf export page"
19311 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19313 #~ msgid "Click to sort"
19314 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
19316 #, fuzzy
19317 #~| msgid "Total"
19318 #~ msgid "Total "
19319 #~ msgstr "Cemi"
19321 #, fuzzy
19322 #~| msgid "New bookmark"
19323 #~ msgid " bookmarks, "
19324 #~ msgstr "Yeni bookmark"
19326 #, fuzzy
19327 #~| msgid "Select a column."
19328 #~ msgid "Select one ..."
19329 #~ msgstr "Sütun seçin."
19331 #, fuzzy
19332 #~| msgid "Move columns"
19333 #~ msgid "Have unique columns"
19334 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
19336 #, fuzzy
19337 #~| msgid "The user %s already exists!"
19338 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19339 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
19341 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19342 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
19344 #~ msgid "Create a page"
19345 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19347 #, fuzzy
19348 #~| msgid "Automatic layout"
19349 #~ msgid "Automatic layout based on"
19350 #~ msgstr "Automatik şablon"
19352 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19353 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
19355 #~ msgid ""
19356 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19357 #~ "like to delete those references?"
19358 #~ msgstr ""
19359 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
19360 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
19362 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19363 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
19365 #, fuzzy
19366 #~| msgid "Relational schema"
19367 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19368 #~ msgstr "Relational schema"
19370 #, fuzzy
19371 #~ msgid "Page has been created."
19372 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
19374 #, fuzzy
19375 #~| msgid "Usage"
19376 #~ msgid "Page:"
19377 #~ msgstr "Miqdar"
19379 #, fuzzy
19380 #~| msgid "Import files"
19381 #~ msgid "Import from selected page."
19382 #~ msgstr "Faylları import et"
19384 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19385 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
19387 #~ msgid "Validate SQL"
19388 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Link not found"
19392 #~ msgid "SOAP extension not found"
19393 #~ msgstr "Link tapılmadı"
19395 #, fuzzy
19396 #~| msgid "SQL history"
19397 #~ msgid "SQL Validator"
19398 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Validate SQL"
19402 #~ msgid "Validated SQL"
19403 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19405 #~ msgid ""
19406 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19407 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19408 #~ "%s."
19409 #~ msgstr ""
19410 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19411 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
19412 #~ "%s."
19414 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19415 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
19417 #, fuzzy
19418 #~| msgid "Add new field"
19419 #~ msgid "Edit chart"
19420 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19422 #, fuzzy
19423 #~ msgid "Series"
19424 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19426 #, fuzzy
19427 #~ msgid "Reload Database"
19428 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19430 #, fuzzy
19431 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19432 #~ msgid "Table must have at least one column"
19433 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
19435 #, fuzzy
19436 #~| msgid "Use Tables"
19437 #~ msgid "Insert Table"
19438 #~ msgstr "Use Tables"
19440 #, fuzzy
19441 #~| msgid "Add new field"
19442 #~ msgid "Hide indexes"
19443 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19445 #, fuzzy
19446 #~| msgid "Show grid"
19447 #~ msgid "Show indexes"
19448 #~ msgstr "Show grid"
19450 #, fuzzy
19451 #~| msgid "\"bzipped\""
19452 #~ msgid "bzipped"
19453 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
19455 #~ msgid ""
19456 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19457 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19458 #~ msgstr ""
19459 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
19460 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19462 #~ msgid "This is not a number!"
19463 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
19465 #, fuzzy
19466 #~| msgid "Find:"
19467 #~ msgid "Find"
19468 #~ msgstr "Tap:"
19470 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19471 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
19473 #, fuzzy
19474 #~| msgid "Search"
19475 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19476 #~ msgstr "Axtarış"
19478 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19479 #~ msgstr ""
19480 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
19482 #, fuzzy
19483 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19484 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19486 #, fuzzy
19487 #~ msgid "Count tables"
19488 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
19490 #, fuzzy
19491 #~| msgid "General relation features"
19492 #~ msgid "General relation features:"
19493 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
19495 #, fuzzy
19496 #~| msgid "Server Choice"
19497 #~ msgid "Live traffic chart"
19498 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19500 #, fuzzy
19501 #~ msgid "Live query chart"
19502 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19504 #, fuzzy
19505 #~| msgid "Number of rows per page"
19506 #~ msgid "Number of rows"
19507 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
19509 #, fuzzy
19510 #~| msgid "Fields enclosed by"
19511 #~ msgid "Columns enclosed by"
19512 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
19514 #, fuzzy
19515 #~| msgid "Fields escaped by"
19516 #~ msgid "Columns escaped by"
19517 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
19519 #~ msgid "Replace NULL by"
19520 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
19522 #~ msgid "Lines terminated by"
19523 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
19525 #~ msgid "ltr"
19526 #~ msgstr "ltr"
19528 #, fuzzy
19529 #~| msgid "Server version"
19530 #~ msgid "Software version"
19531 #~ msgstr "Server versiyası"
19533 #, fuzzy
19534 #~| msgid "Save as file"
19535 #~ msgid "Save to file"
19536 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
19538 #, fuzzy
19539 #~| msgid "Total"
19540 #~ msgid "Total count"
19541 #~ msgstr "Cemi"
19543 #, fuzzy
19544 #~ msgid "Enable Ajax"
19545 #~ msgstr "Enabled"
19547 #, fuzzy
19548 #~| msgid "Server Choice"
19549 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19550 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19552 #~ msgid "Runtime Information"
19553 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
19555 #, fuzzy
19556 #~| msgid "Number of rows per page"
19557 #~ msgid "Number of data points: "
19558 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
19560 #, fuzzy
19561 #~ msgid "Refresh rate: "
19562 #~ msgstr "Qurucu"
19564 #, fuzzy
19565 #~| msgid "Query type"
19566 #~ msgid "Run analyzer"
19567 #~ msgstr "Sorğu tipi"
19569 #, fuzzy
19570 #~| msgid "Show PHP information"
19571 #~ msgid "Show more actions"
19572 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
19574 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19575 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
19577 #, fuzzy
19578 #~ msgid "Source database"
19579 #~ msgstr "Search in database"
19581 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19582 #~ msgstr ""
19583 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
19584 #~ "işleyir."
19586 #, fuzzy
19587 #~ msgctxt "short form"
19588 #~ msgid "Create table"
19589 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19591 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19592 #~ msgid "en"
19593 #~ msgstr "en"
19595 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19596 #~ msgid "en"
19597 #~ msgstr "en"
19599 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19600 #~ msgid "en"
19601 #~ msgstr "en"
19603 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19604 #~ msgid "en"
19605 #~ msgstr "en"
19607 #, fuzzy
19608 #~| msgid "Do you really want to "
19609 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19610 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
19612 #, fuzzy
19613 #~| msgid "Privileges"
19614 #~ msgid "Privileges for all users"
19615 #~ msgstr "Selahiyyetler"
19617 #~ msgid ""
19618 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19619 #~ "author what %s does."
19620 #~ msgstr ""
19621 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19622 #~ "author, what %s does."
19624 #~ msgid ""
19625 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19626 #~ "function"
19627 #~ msgstr ""
19628 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
19629 #~ "function"
19631 #~ msgid "Usage"
19632 #~ msgstr "Miqdar"
19634 #, fuzzy
19635 #~| msgid "Lines terminated by"
19636 #~ msgid "String"
19637 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
19639 #, fuzzy
19640 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19641 #~ msgid "The remaining columns"
19642 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
19644 #, fuzzy
19645 #~| msgid "Data only"
19646 #~ msgid "Dates only."
19647 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
19649 #, fuzzy
19650 #~ msgid "Add a value"
19651 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
19653 #, fuzzy
19654 #~ msgctxt "Correctly setup"
19655 #~ msgid "OK"
19656 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
19658 #, fuzzy
19659 #~ msgid "All hosts"
19660 #~ msgstr "Her hansı host"
19662 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19663 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
19665 #, fuzzy
19666 #~ msgctxt "Create none database for user"
19667 #~ msgid "None"
19668 #~ msgstr "Heç biri"
19670 #~ msgid "Modify an index"
19671 #~ msgstr "Modify an index"
19673 #~ msgid "Create Table"
19674 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19676 #~ msgid "Data Label"
19677 #~ msgstr "Etiket"
19679 #~ msgid "Location of the text file"
19680 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
19682 #~ msgid "MySQL charset"
19683 #~ msgstr "MySQL charset"
19685 #~ msgid "memcached usage"
19686 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19688 #~ msgid "% open files"
19689 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19691 #~ msgid "% connections used"
19692 #~ msgstr "Elaqeler"
19694 #~ msgid "CPU Usage"
19695 #~ msgstr "Miqdar"
19697 #~ msgid "Swap Usage"
19698 #~ msgstr "Miqdar"
19700 #~ msgid "Inline Edit"
19701 #~ msgstr "Motorlar"
19703 #~ msgid "Previous"
19704 #~ msgstr "Evvelki"
19706 #~ msgid "Create event"
19707 #~ msgstr "Server versiyası"
19709 #~ msgid "Create trigger"
19710 #~ msgstr "Server versiyası"
19712 #~ msgid "Refresh rate:"
19713 #~ msgstr "Qurucu"
19715 #~ msgid "Server traffic"
19716 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19718 #~ msgid "Value too long in the form!"
19719 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
19721 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19722 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
19724 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19725 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
19727 #~ msgid ""
19728 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19729 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19730 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19731 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19732 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19733 #~ "everything is fine."
19734 #~ msgstr ""
19735 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
19736 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
19737 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
19738 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
19739 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
19740 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
19742 #~ msgid "seconds"
19743 #~ msgstr "saniyede"
19745 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19746 #~ msgid "Reset"
19747 #~ msgstr "Yenile"
19749 #~ msgctxt "for Show status"
19750 #~ msgid "Reset"
19751 #~ msgstr "Yenile"
19753 #~ msgid ""
19754 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19755 #~ "of this MySQL server since its startup."
19756 #~ msgstr ""
19757 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
19758 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
19760 #~ msgid ""
19761 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19762 #~ "the server."
19763 #~ msgstr ""
19764 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
19765 #~ "gönderilmişdir."
19767 #~ msgid "Add a New User"
19768 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
19770 #~ msgid "Delete the matches for the "
19771 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
19773 #~ msgid "yes"
19774 #~ msgstr "Beli"
19776 #~ msgid "Display table filter"
19777 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
19779 #~ msgid ""
19780 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19781 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19782 #~ msgstr ""
19783 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
19784 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
19786 #~ msgid "SVG"
19787 #~ msgstr "CSV verilenleri"
19789 #~ msgid ""
19790 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19791 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19792 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19793 #~ "\\'b')."
19794 #~ msgstr ""
19795 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
19796 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
19797 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
19798 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
19800 #~ msgid ""
19801 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19802 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19803 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19804 #~ msgstr ""
19805 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
19806 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
19807 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
19808 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
19810 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19811 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
19813 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19814 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
19816 #~ msgid "PMA database"
19817 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
19819 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19820 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
19822 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19823 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
19825 #~ msgid "remember template"
19826 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
19828 #~ msgid "\"zipped\""
19829 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
19831 #~ msgid "\"gzipped\""
19832 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
19834 #~ msgid "\"bzipped\""
19835 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
19837 #~ msgid "Add into comments"
19838 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
19840 #~ msgctxt "BLOB repository"
19841 #~ msgid "Repair"
19842 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
19844 #~ msgctxt "BLOB repository"
19845 #~ msgid "Disabled"
19846 #~ msgstr "Söndürülüb"
19848 #~ msgid ""
19849 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19850 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19851 #~ msgstr ""
19852 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
19853 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
19855 #~ msgid ""
19856 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19857 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19858 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19859 #~ msgstr ""
19860 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
19861 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
19862 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
19863 #~ "söndürün."
19865 #~ msgid ""
19866 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19867 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19868 #~ "configuration."
19869 #~ msgstr ""
19870 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
19871 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
19873 #~ msgid "Field"
19874 #~ msgstr "Sahe"
19876 #~ msgid "Records"
19877 #~ msgstr "Setr sayı"
19879 #~ msgid "Fields terminated by"
19880 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
19882 #~ msgid "Fields"
19883 #~ msgstr "Sahe sayı"
19885 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19886 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
19888 #~ msgid ""
19889 #~ "Add custom comment into header (\n"
19890 #~ " splits lines)"
19891 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
19893 #~ msgid "and"
19894 #~ msgstr "Ve"
19896 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19897 #~ msgid "Disabled"
19898 #~ msgstr "Söndürülüb"
19900 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19901 #~ msgid "Enabled"
19902 #~ msgstr "Enabled"
19904 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19905 #~ msgid "Repair"
19906 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
19908 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19909 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
19911 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19912 #~ msgid "Create table"
19913 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19915 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19916 #~ msgid "None"
19917 #~ msgstr "Heç biri"
19919 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19920 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
19922 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19923 #~ msgid "Description"
19924 #~ msgstr "Haqqında"
19926 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19927 #~ msgid "None"
19928 #~ msgstr "Heç biri"
19930 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19931 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
19933 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19934 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
19936 #~ msgid "running on %s"
19937 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
19939 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19940 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19942 #~ msgctxt "None action"
19943 #~ msgid "None"
19944 #~ msgstr "Heç biri"
19946 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19947 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
19949 #~ msgid "The %s table doesn"
19950 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
19952 #~ msgid ""
19953 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19954 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19955 #~ msgstr ""
19956 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
19957 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
19959 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19960 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
19962 #~ msgid ""
19963 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19964 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19965 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19966 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19967 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19968 #~ "be . "
19969 #~ msgstr ""
19970 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19971 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19972 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19973 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19974 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19975 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19976 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19977 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19978 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19979 #~ "in the CUT section below:"
19981 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19982 #~ msgid "CSV"
19983 #~ msgstr "CSV verilenleri"
19985 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19986 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
19988 #~ msgid ""
19989 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19990 #~ msgstr ""
19991 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
19992 #~ "ede biler."
19994 #~ msgid "has been altered."
19995 #~ msgstr "deyişdirildi."
19997 #~ msgid ""
19998 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19999 #~ "until the privileges are reloaded."
20000 #~ msgstr ""
20001 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20002 #~ "gire bilecekler."
20004 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20005 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20007 #~ msgid ""
20008 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20009 #~ msgstr ""
20010 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20012 #~ msgid "Process list"
20013 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20015 #~ msgid ""
20016 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20017 #~ "reloaded."
20018 #~ msgstr ""
20019 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20020 #~ "reloaded."
20022 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20023 #~ msgid "Insert"
20024 #~ msgstr "Elave et"
20026 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20027 #~ msgid "Delete"
20028 #~ msgstr "Sil"
20030 #~ msgid "utf-8"
20031 #~ msgstr "utf-8"
20033 #~ msgid "Jan0"
20034 #~ msgstr "Yan0"
20036 #~ msgid "Jan1"
20037 #~ msgstr "Yan1"
20039 #~ msgid "Jan2"
20040 #~ msgstr "Yan2"