4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-01-09 12:30-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 11:02+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/master/be%40latin/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: be@latin\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"
19 #: changelog.php:36 license.php:28
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
26 #: db_central_columns.php:85
27 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 #: db_central_columns.php:109
31 msgid "Click to sort."
34 #: db_central_columns.php:125
36 #| msgid "Showing rows"
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "Pakazanyja zapisy"
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
45 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
46 msgid "Database comment:"
47 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych:"
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:990
51 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
52 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
54 #| msgid "Table comments"
55 msgid "Table comments:"
56 msgstr "Kamentar da tablicy"
58 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:569
59 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
60 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
61 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
63 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
64 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
66 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
68 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
69 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1016
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1039
71 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:593
72 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:318 libraries/tbl_printview.lib.php:476
73 #: libraries/tbl_relation.lib.php:235 libraries/tbl_relation.lib.php:346
74 #: libraries/tbl_relation.lib.php:377 libraries/tbl_relation.lib.php:611
75 #: libraries/tbl_relation.lib.php:621 libraries/tracking.lib.php:840
76 #: libraries/tracking.lib.php:929
78 #| msgid "Column names"
80 msgstr "Nazvy kalonak"
82 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:566
83 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:631
84 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
87 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1017
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1040
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2030 libraries/structure.lib.php:843
99 #: libraries/structure.lib.php:1289
100 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:278
101 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:841
102 #: libraries/tracking.lib.php:926
106 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:572
107 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:637
108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1019
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
118 #: libraries/structure.lib.php:1292
119 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:299
120 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:843
121 #: libraries/tracking.lib.php:932
125 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:641
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
128 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1020
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
135 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:219
136 #: libraries/structure.lib.php:1293
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:290
138 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:844
140 msgstr "Pa zmoŭčańni"
142 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1022
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1045
148 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
150 msgstr "Źviazanaja z"
152 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
153 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:145
154 #: libraries/config/messages.inc.php:176
155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1033
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046
161 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:309
162 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
166 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
167 #: libraries/structure.lib.php:1490 libraries/structure.lib.php:2212
168 #: libraries/structure.lib.php:2222 libraries/tbl_printview.lib.php:110
169 #: libraries/tracking.lib.php:880
173 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:270 libraries/Index.class.php:437
174 #: libraries/Index.class.php:476 libraries/Index.class.php:883
175 #: libraries/central_columns.lib.php:798
176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:462
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:463
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1073
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2196
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2399
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2724
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2730
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3066
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3088 libraries/structure.lib.php:1381
190 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:887
191 #: libraries/tracking.lib.php:964 libraries/tracking.lib.php:969
192 #: libraries/user_preferences.lib.php:294 prefs_manage.php:138
196 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:393 libraries/Index.class.php:438
197 #: libraries/Index.class.php:475 libraries/Index.class.php:883
198 #: libraries/central_columns.lib.php:798
199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:456
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:457 libraries/mult_submits.lib.php:499
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:508 libraries/mult_submits.lib.php:513
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:518 libraries/mult_submits.lib.php:523
205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
209 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1074
210 #: libraries/server_databases.lib.php:465
211 #: libraries/server_databases.lib.php:475
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2196
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2375
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2728
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3063
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3088 libraries/structure.lib.php:1381
219 #: libraries/structure.lib.php:2793 libraries/tbl_printview.lib.php:118
220 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:962
221 #: libraries/tracking.lib.php:967 libraries/user_preferences.lib.php:292
222 #: prefs_manage.php:136
227 msgid "View dump (schema) of database"
228 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
230 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:88
231 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
232 msgid "No tables found in database."
233 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
235 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
236 #: libraries/display_export.lib.php:44
240 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
241 #: libraries/display_export.lib.php:50
243 msgstr "Źniać usie adznaki"
245 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
246 msgid "The database name is empty!"
247 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
249 #: db_operations.php:132
251 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
252 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
253 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
255 #: db_operations.php:138
257 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
258 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
259 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
261 #: db_operations.php:259
264 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
265 #| "To find out why click %shere%s."
267 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
269 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
270 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
272 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:124 db_tracking.php:264
273 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:764
274 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
275 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
277 #: libraries/server_privileges.lib.php:2554
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:2785
279 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
280 #: libraries/server_privileges.lib.php:3879 libraries/structure.lib.php:821
281 #: libraries/tbl_relation.lib.php:329 libraries/tbl_relation.lib.php:595
285 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
286 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:832
287 #: libraries/structure.lib.php:1847 libraries/structure.lib.php:2039
288 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
292 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:854
293 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:319
297 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
298 #: libraries/structure.lib.php:792
300 msgstr "vykarystoŭvajecca"
302 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
303 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
309 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
310 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
312 #| msgid "Last update"
314 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
316 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
317 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
319 #| msgid "Last check"
321 msgstr "Apošniaja pravierka"
323 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
325 #| msgid "%s table(s)"
327 msgid_plural "%s tables"
328 msgstr[0] "%s tablic(y)"
329 msgstr[1] "%s tablic(y)"
330 msgstr[2] "%s tablic(y)"
334 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
335 msgid "You have to choose at least one column to display!"
336 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
340 #| msgid "Switch to copied table"
341 msgid "Switch to %svisual builder%s"
342 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
344 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
346 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
347 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:81
348 msgid "Access denied!"
349 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
351 #: db_tracking.php:38 db_tracking.php:63
353 #| msgid "Chart generated successfully."
354 msgid "Tracking data deleted successfully."
355 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
357 #: db_tracking.php:47
360 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
363 #: db_tracking.php:78
365 #| msgid "No databases selected."
366 msgid "No tables selected."
367 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
369 #: db_tracking.php:113
370 msgid "Tracked tables"
373 #: db_tracking.php:125
377 #: db_tracking.php:126 libraries/tracking.lib.php:248
381 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:249
385 #: db_tracking.php:128 js/messages.php:203 libraries/Menu.class.php:545
386 #: libraries/Util.class.php:4121 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
387 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
388 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:250
392 #: db_tracking.php:129 db_tracking.php:265 libraries/Index.class.php:563
393 #: libraries/central_columns.lib.php:622 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
394 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
395 #: libraries/server_databases.lib.php:399
396 #: libraries/server_privileges.lib.php:2033
397 #: libraries/server_privileges.lib.php:2806
398 #: libraries/server_privileges.lib.php:2982
399 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
400 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:829
401 #: libraries/structure.lib.php:1307 libraries/tracking.lib.php:251
405 #: db_tracking.php:130 libraries/navigation/Navigation.class.php:208
406 #: libraries/tracking.lib.php:252 tbl_change.php:158
410 #: db_tracking.php:142
411 msgid "Delete tracking data for this table"
414 #: db_tracking.php:146 db_tracking.php:208
416 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
417 msgid "Delete tracking"
418 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
420 #: db_tracking.php:184
424 #: db_tracking.php:187 libraries/tracking.lib.php:288
425 #: libraries/tracking.lib.php:420
426 msgid "Tracking report"
429 #: db_tracking.php:190 libraries/tracking.lib.php:296
430 #: libraries/tracking.lib.php:789
431 msgid "Structure snapshot"
434 #: db_tracking.php:254
435 msgid "Untracked tables"
438 #: db_tracking.php:278 db_tracking.php:304 libraries/structure.lib.php:1650
442 #: db_tracking.php:317
446 #: error_report.php:68
448 "An error has been detected and an error report has been automatically "
449 "submitted based on your settings."
452 #: error_report.php:72
453 msgid "Thank you for submitting this report."
456 #: error_report.php:76
458 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
462 #: error_report.php:81
463 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
466 #: error_report.php:85
467 msgid "You may want to refresh the page."
470 #: export.php:182 schema_export.php:71
478 #| msgid "Add new field"
479 msgid "Bad parameters!"
480 msgstr "Dadać novaje pole"
485 msgid "Invalid export type"
488 #: gis_data_editor.php:118
490 msgid "Value for the column \"%s\""
493 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:163
494 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
497 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
498 #: gis_data_editor.php:168
502 #: gis_data_editor.php:191
507 #: gis_data_editor.php:213
511 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
512 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:381
516 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
517 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:382
521 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
522 #: js/messages.php:384
527 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
528 #: js/messages.php:390
530 #| msgid "Add new field"
532 msgstr "Dadać novaje pole"
534 #: gis_data_editor.php:269
536 #| msgid "Lines terminated by"
537 msgid "Linestring %d:"
538 msgstr "Radki padzielenyja"
540 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
544 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
546 msgid "Inner ring %d:"
549 #: gis_data_editor.php:311
551 #| msgid "Add constraints"
552 msgid "Add a linestring"
553 msgstr "Dadać abmiežavańni"
555 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:391
556 msgid "Add an inner ring"
559 #: gis_data_editor.php:333
561 #| msgid "Add %s field(s)"
563 msgstr "Dadać %s novyja pali"
565 #: gis_data_editor.php:397
567 #| msgid "Add %s field(s)"
568 msgid "Add a polygon"
569 msgstr "Dadać %s novyja pali"
571 #: gis_data_editor.php:403
573 #| msgid "Add a new User"
575 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
577 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:250
578 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1686
579 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
580 #: libraries/core.lib.php:604 libraries/display_change_password.lib.php:109
581 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
582 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
583 #: libraries/display_import.lib.php:369 libraries/index.lib.php:40
584 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
585 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
586 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
587 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
588 #: libraries/operations.lib.php:583 libraries/operations.lib.php:636
589 #: libraries/operations.lib.php:685 libraries/operations.lib.php:1001
590 #: libraries/operations.lib.php:1277
591 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
592 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
593 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
594 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
597 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
598 #: libraries/server_privileges.lib.php:701
599 #: libraries/server_privileges.lib.php:1795
600 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
601 #: libraries/server_privileges.lib.php:3166
602 #: libraries/server_privileges.lib.php:4118
603 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 libraries/sql_query_form.lib.php:391
605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:459 libraries/structure.lib.php:1721
606 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
607 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:177
608 #: libraries/tracking.lib.php:496 libraries/tracking.lib.php:616
609 #: prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:333 view_create.php:277
610 #: view_operations.php:106
614 #: gis_data_editor.php:412
618 #: gis_data_editor.php:415
620 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
621 "below into the \"Value\" field."
626 #| msgid "Access denied!"
628 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
630 #: import.php:58 js/messages.php:441
636 #| msgid "Complete inserts"
637 msgid "Incomplete params"
638 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
643 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to %"
644 #| "sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
646 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
647 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
649 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
650 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
653 #: import.php:342 import.php:625
654 msgid "Showing bookmark"
655 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
657 #: import.php:357 import.php:621
658 msgid "The bookmark has been deleted."
659 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
664 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
665 "without access to the %s directory (for temporary files)."
668 #: import.php:466 import.php:527 libraries/File.class.php:418
669 #: libraries/File.class.php:512
671 #| msgid "File could not be read"
672 msgid "File could not be read!"
673 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
675 #: import.php:476 import.php:487 import.php:508 import.php:519
676 #: libraries/File.class.php:578
679 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
680 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
682 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
683 "s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
688 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
689 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
690 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
692 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
693 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
694 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
698 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
701 #: import.php:593 libraries/display_import.inc.php:32
702 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
704 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
706 #: import.php:628 libraries/sql.lib.php:881 libraries/sql.lib.php:1654
708 #| msgid "Bookmark %s created"
709 msgid "Bookmark %s has been created."
710 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
714 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
715 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
719 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
720 "file and import will resume."
722 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
723 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
727 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
728 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
730 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
731 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
732 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
734 #: import_status.php:97 js/messages.php:327 libraries/Util.class.php:736
735 #: libraries/export.lib.php:460
736 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:272
737 #: user_password.php:197
741 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
742 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
748 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
749 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
755 #| msgid "General relation features"
756 msgid "General Settings"
757 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
759 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
760 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
761 msgid "Change password"
762 msgstr "Źmianić parol"
766 #| msgid "MySQL connection collation"
767 msgid "Server connection collation"
768 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
771 msgid "Appearance Settings"
774 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
776 #| msgid "General relation features"
777 msgid "More settings"
778 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
782 #| msgid "Database for user"
783 msgid "Database server"
784 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
786 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
796 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
797 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
800 #| msgid "Server version"
801 msgid "Server version:"
802 msgstr "Versija servera"
806 #| msgid "Protocol version"
807 msgid "Protocol version:"
808 msgstr "Versija pratakołu"
818 #| msgid "Rename database to"
819 msgid "Server charset:"
820 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
828 #| msgid "MySQL client version"
829 msgid "Database client version:"
830 msgstr "Versija klijenta MySQL"
834 #| msgid "PHP extension"
835 msgid "PHP extension:"
836 msgstr "Pašyreńnie PHP"
839 msgid "Show PHP information"
840 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
844 #| msgid "Version information"
845 msgid "Version information:"
846 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
848 #: index.php:381 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:491
849 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
850 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
851 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:187
852 #: libraries/server_variables.lib.php:160
853 msgid "Documentation"
854 msgstr "Dakumentacyja"
861 msgid "Official Homepage"
862 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
866 #| msgid "Attributes"
877 msgid "List of changes"
878 msgstr "Niama źmienaŭ"
882 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
883 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
884 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
885 "this security hole by setting a password for user 'root'."
887 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
888 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
889 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
890 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
895 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
896 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
899 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
900 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
904 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
905 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
906 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
908 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
909 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
910 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
914 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
915 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
916 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
917 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
922 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
923 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
927 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
929 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
933 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
934 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
935 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
936 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
942 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
943 #| "To find out why click %shere%s."
945 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
946 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
948 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
949 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
953 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
959 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
960 "This may cause unpredictable behavior."
962 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
963 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
968 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
971 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
972 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
974 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
975 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
976 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
978 #: js/messages.php:35
982 #: js/messages.php:36
984 #| msgid "Do you really want to "
985 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
986 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
988 #: js/messages.php:37 libraries/mult_submits.lib.php:415
989 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
990 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
992 #: js/messages.php:38
994 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
995 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
996 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
998 #: js/messages.php:39
1000 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1001 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1002 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1004 #: js/messages.php:40
1006 #| msgid "Dumping data for table"
1007 msgid "Delete tracking data for this table?"
1008 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
1010 #: js/messages.php:41
1012 #| msgid "Dumping data for table"
1013 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1014 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
1016 #: js/messages.php:42
1018 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1019 msgid "Delete tracking data for this version?"
1020 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1022 #: js/messages.php:43
1024 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1025 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1026 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1028 #: js/messages.php:44
1030 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1031 msgid "Deleting tracking data"
1032 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1034 #: js/messages.php:45
1035 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1038 #: js/messages.php:46
1040 #| msgid "Select Foreign Key"
1041 msgid "Dropping Foreign key."
1042 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
1044 #: js/messages.php:47
1045 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1046 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1048 #: js/messages.php:48
1049 #, fuzzy, php-format
1050 #| msgid "Do you really want to "
1051 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1052 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1054 #: js/messages.php:49
1055 #, fuzzy, php-format
1056 #| msgid "Do you really want to "
1057 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1058 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1060 #: js/messages.php:50
1061 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1064 #: js/messages.php:51
1066 #| msgid "Do you really want to "
1067 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1068 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1070 #: js/messages.php:54
1072 #| msgid "Save as file"
1073 msgid "Save & Close"
1074 msgstr "Zachavać jak fajł"
1076 #: js/messages.php:55 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1077 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:339
1078 #: prefs_manage.php:346
1082 #: js/messages.php:56
1084 #| msgid "Select All"
1086 msgstr "Vybrać usio"
1088 #: js/messages.php:59
1089 msgid "Missing value in the form!"
1090 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1092 #: js/messages.php:60
1094 #| msgid "at least one of the words"
1095 msgid "Select at least one of the options!"
1096 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
1098 #: js/messages.php:61
1100 #| msgid "%d is not valid row number."
1101 msgid "Please enter a valid number!"
1102 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1104 #: js/messages.php:62
1106 #| msgid "%d is not valid row number."
1107 msgid "Please enter a valid length!"
1108 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1110 #: js/messages.php:63
1112 #| msgid "Add new field"
1114 msgstr "Dadać novaje pole"
1116 #: js/messages.php:64
1118 #| msgid "Edit next row"
1120 msgstr "Redagavać nastupny radok"
1122 #: js/messages.php:65 libraries/tbl_indexes.lib.php:406
1123 #, fuzzy, php-format
1124 #| msgid "Add %s field(s)"
1125 msgid "Add %s column(s) to index"
1126 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1128 #: js/messages.php:66
1130 #| msgid "Create routine"
1131 msgid "Create single-column index"
1132 msgstr "Stvaryć suviaź"
1134 #: js/messages.php:67
1136 #| msgid "Create routine"
1137 msgid "Create composite index"
1138 msgstr "Stvaryć suviaź"
1140 #: js/messages.php:68
1142 #| msgid "Fields enclosed by"
1143 msgid "Composite with:"
1144 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
1146 #: js/messages.php:69
1148 #| msgid "Add %s field(s)"
1149 msgid "Please select column(s) for the index."
1150 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1152 #: js/messages.php:72 libraries/structure.lib.php:1679
1154 #| msgid "You have to add at least one field."
1155 msgid "You have to add at least one column."
1156 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
1158 #: js/messages.php:75 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1159 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:143
1160 #: libraries/tbl_relation.lib.php:655
1164 #: js/messages.php:78
1167 msgid "Simulate query"
1170 #: js/messages.php:79
1172 #| msgid "Latched pages"
1173 msgid "Matched rows:"
1174 msgstr "Fiksavanyja staronki"
1176 #: js/messages.php:80 libraries/Util.class.php:639 libraries/sql.lib.php:297
1178 #| msgid "SQL query"
1182 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1183 #: js/messages.php:84 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1189 #: js/messages.php:87
1190 msgid "The host name is empty!"
1191 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1193 #: js/messages.php:88
1194 msgid "The user name is empty!"
1195 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1197 #: js/messages.php:89 libraries/server_privileges.lib.php:1623
1198 #: user_password.php:110
1199 msgid "The password is empty!"
1200 msgstr "Pusty parol!"
1202 #: js/messages.php:90 libraries/server_privileges.lib.php:1621
1203 #: user_password.php:113
1204 msgid "The passwords aren't the same!"
1205 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1207 #: js/messages.php:91
1209 #| msgid "Remove selected users"
1210 msgid "Removing Selected Users"
1211 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1213 #: js/messages.php:92 js/messages.php:147 libraries/tracking.lib.php:421
1214 #: libraries/tracking.lib.php:790
1218 #. l10n: Other, small valued, queries
1219 #: js/messages.php:95 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1220 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1224 #. l10n: Thousands separator
1225 #: js/messages.php:97 libraries/Util.class.php:1395
1229 #. l10n: Decimal separator
1230 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1397
1234 #: js/messages.php:101
1236 #| msgid "Connections"
1237 msgid "Connections / Processes"
1240 #: js/messages.php:104
1242 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1243 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1244 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1246 #: js/messages.php:105
1248 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1249 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1250 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1251 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1254 #: js/messages.php:107
1256 #| msgid "Query cache"
1257 msgid "Query cache efficiency"
1258 msgstr "Keš zapytaŭ"
1260 #: js/messages.php:108
1262 #| msgid "Query cache"
1263 msgid "Query cache usage"
1264 msgstr "Keš zapytaŭ"
1266 #: js/messages.php:109
1268 #| msgid "Query cache"
1269 msgid "Query cache used"
1270 msgstr "Keš zapytaŭ"
1272 #: js/messages.php:111
1273 msgid "System CPU Usage"
1276 #: js/messages.php:112
1277 msgid "System memory"
1280 #: js/messages.php:113
1284 #: js/messages.php:115
1285 msgid "Average load"
1288 #: js/messages.php:116
1290 #| msgid "Log file count"
1291 msgid "Total memory"
1292 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1294 #: js/messages.php:117
1295 msgid "Cached memory"
1298 #: js/messages.php:118
1300 #| msgid "Buffer Pool"
1301 msgid "Buffered memory"
1304 #: js/messages.php:119
1308 #: js/messages.php:120
1312 #: js/messages.php:122
1318 #: js/messages.php:123
1322 #: js/messages.php:124
1326 #: js/messages.php:125
1328 #| msgid "Free pages"
1330 msgstr "Volnych staronak"
1332 #: js/messages.php:127
1336 #: js/messages.php:128
1339 msgid "Bytes received"
1342 #: js/messages.php:129 libraries/server_status.lib.php:225
1346 #: js/messages.php:130 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1347 #: libraries/server_status_processes.lib.php:144
1351 #. l10n: shortcuts for Byte
1352 #: js/messages.php:133 libraries/Util.class.php:1339
1356 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1357 #: js/messages.php:134 libraries/Util.class.php:1341
1358 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1362 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1363 #: js/messages.php:135 libraries/Util.class.php:1343
1364 #: libraries/display_export.lib.php:691
1365 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1369 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1370 #: js/messages.php:136 libraries/Util.class.php:1345
1374 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1375 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1347
1379 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1380 #: js/messages.php:138 libraries/Util.class.php:1349
1384 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1385 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1351
1389 #: js/messages.php:140
1390 #, fuzzy, php-format
1391 #| msgid "%s table(s)"
1393 msgstr "%s tablic(y)"
1395 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1396 #: js/messages.php:143
1398 #| msgid "Relations"
1402 #: js/messages.php:144 libraries/server_status.lib.php:134
1406 #: js/messages.php:145 libraries/Menu.class.php:579
1407 #: libraries/Util.class.php:4125 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1409 #| msgid "General relation features"
1411 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1413 #: js/messages.php:146
1415 #| msgid "Snap to grid"
1416 msgid "Add chart to grid"
1417 msgstr "Źviać ź sietkaj"
1419 #: js/messages.php:148
1420 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1423 #: js/messages.php:149 libraries/DisplayResults.class.php:1323
1424 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1425 #: libraries/config.values.php:61 libraries/db_designer.lib.php:976
1426 #: libraries/display_export.lib.php:587
1427 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1898
1428 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
1429 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1430 #: libraries/server_status_processes.lib.php:258
1431 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:742
1435 #: js/messages.php:150
1436 msgid "Resume monitor"
1439 #: js/messages.php:151
1440 msgid "Pause monitor"
1443 #: js/messages.php:152 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1444 msgid "Start auto refresh"
1447 #: js/messages.php:153
1448 msgid "Stop auto refresh"
1451 #: js/messages.php:155
1452 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1455 #: js/messages.php:156
1456 msgid "general_log is enabled."
1459 #: js/messages.php:157
1460 msgid "slow_query_log is enabled."
1463 #: js/messages.php:158
1464 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1467 #: js/messages.php:159
1468 msgid "log_output is not set to TABLE."
1471 #: js/messages.php:160
1472 msgid "log_output is set to TABLE."
1475 #: js/messages.php:161
1478 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1479 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1480 "depending on your system."
1483 #: js/messages.php:162
1485 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1488 #: js/messages.php:163
1490 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1494 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1495 #: js/messages.php:165
1496 #, fuzzy, php-format
1497 #| msgid "Save as file"
1498 msgid "Set log_output to %s"
1499 msgstr "Zachavać jak fajł"
1501 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1502 #: js/messages.php:167
1503 #, fuzzy, php-format
1508 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1509 #: js/messages.php:169
1510 #, fuzzy, php-format
1516 #: js/messages.php:171
1517 #, fuzzy, php-format
1518 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1519 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1520 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
1522 #: js/messages.php:173
1524 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1525 "database administrator."
1528 #: js/messages.php:176
1530 #| msgid "General relation features"
1531 msgid "Change settings"
1532 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1534 #: js/messages.php:177
1536 #| msgid "General relation features"
1537 msgid "Current settings"
1538 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1540 #: js/messages.php:179 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1542 #| msgid "Report title"
1544 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
1546 #. l10n: As in differential values
1547 #: js/messages.php:181
1548 msgid "Differential"
1551 #: js/messages.php:182
1553 msgid "Divided by %s"
1556 #: js/messages.php:183
1560 #: js/messages.php:185
1561 msgid "From slow log"
1564 #: js/messages.php:186
1565 msgid "From general log"
1568 #: js/messages.php:188
1569 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1572 #: js/messages.php:190
1574 #| msgid "Reload privileges"
1575 msgid "Analysing logs"
1576 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1578 #: js/messages.php:191
1579 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1582 #: js/messages.php:192
1584 #| msgid "Read requests"
1585 msgid "Cancel request"
1586 msgstr "Zapyty čytańnia"
1588 #: js/messages.php:193
1590 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1591 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1592 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1595 #: js/messages.php:194
1597 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1598 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1602 #: js/messages.php:195
1603 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1606 #: js/messages.php:197
1608 #| msgid "No databases"
1609 msgid "Jump to Log table"
1610 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1612 #: js/messages.php:198
1614 #| msgid "No databases"
1615 msgid "No data found"
1616 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1618 #: js/messages.php:199
1619 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1622 #: js/messages.php:201
1626 msgstr "Praanalizavać"
1628 #: js/messages.php:202
1630 #| msgid "Explain SQL"
1631 msgid "Explain output"
1632 msgstr "Tłumačyć SQL"
1634 #: js/messages.php:204 js/messages.php:687
1635 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1636 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1637 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1638 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1639 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:341
1643 #: js/messages.php:205
1649 #: js/messages.php:206
1651 #| msgid "Profiling"
1652 msgid "Profiling results"
1653 msgstr "Prafilavańnie"
1655 #: js/messages.php:207
1658 msgctxt "Display format"
1662 #: js/messages.php:208
1668 #. l10n: A collection of available filters
1669 #: js/messages.php:211
1671 #| msgid "Table options"
1672 msgid "Log table filter options"
1673 msgstr "Opcyi tablicy"
1675 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1676 #: js/messages.php:213
1680 #: js/messages.php:214
1681 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1684 #: js/messages.php:215
1685 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1688 #: js/messages.php:216
1690 #| msgid "Number of fields"
1691 msgid "Sum of grouped rows:"
1692 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1694 #: js/messages.php:217
1700 #: js/messages.php:219
1702 #| msgid "Reload privileges"
1703 msgid "Loading logs"
1704 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1706 #: js/messages.php:220
1707 msgid "Monitor refresh failed"
1710 #: js/messages.php:221
1712 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1713 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1714 "reentering your credentials should help."
1717 #: js/messages.php:222
1723 #: js/messages.php:224
1724 msgid "Affected rows:"
1727 #: js/messages.php:227
1728 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1731 #: js/messages.php:229
1733 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1736 #: js/messages.php:230 libraries/Menu.class.php:344
1737 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1738 #: libraries/Util.class.php:4124 libraries/Util.class.php:4139
1739 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/config/messages.inc.php:220
1740 #: libraries/display_import.lib.php:105
1741 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1742 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1746 #: js/messages.php:231
1748 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1749 msgid "Import monitor configuration"
1750 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1752 #: js/messages.php:232
1754 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1755 msgid "Please select the file you want to import."
1756 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1758 #: js/messages.php:233
1759 msgid "No files available on server for import!"
1762 #: js/messages.php:235
1764 #| msgid "Update Query"
1765 msgid "Analyse Query"
1766 msgstr "Abnavić zapyt"
1768 #: js/messages.php:239
1769 msgid "Advisor system"
1772 #: js/messages.php:240
1773 msgid "Possible performance issues"
1776 #: js/messages.php:241
1780 #: js/messages.php:242
1782 #| msgid "Documentation"
1783 msgid "Recommendation"
1784 msgstr "Dakumentacyja"
1786 #: js/messages.php:243
1789 msgid "Rule details"
1790 msgstr "Padrabiaźniej…"
1792 #: js/messages.php:244
1794 #| msgid "Authenticating…"
1795 msgid "Justification"
1796 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
1798 #: js/messages.php:245
1799 msgid "Used variable / formula"
1802 #: js/messages.php:246
1806 #: js/messages.php:251 libraries/db_designer.lib.php:823
1807 #: libraries/db_designer.lib.php:872 libraries/db_designer.lib.php:1016
1808 #: libraries/db_designer.lib.php:1078 libraries/db_designer.lib.php:1167
1809 #: libraries/db_designer.lib.php:1236 libraries/db_designer.lib.php:1313
1810 #: libraries/db_designer.lib.php:1356 libraries/server_variables.lib.php:157
1814 #: js/messages.php:254 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1815 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1817 #| msgid "Reload privileges"
1819 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1821 #: js/messages.php:255
1822 msgid "Request Aborted!!"
1825 #: js/messages.php:256
1827 #| msgid "Processes"
1828 msgid "Processing Request"
1831 #: js/messages.php:257
1832 msgid "Error in Processing Request"
1835 #: js/messages.php:258
1837 msgid "Error code: %s"
1840 #: js/messages.php:259
1842 msgid "Error text: %s"
1845 #: js/messages.php:260 libraries/db_common.inc.php:63
1846 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1847 msgid "No databases selected."
1848 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
1850 #: js/messages.php:261
1851 msgid "Dropping Column"
1854 #: js/messages.php:262
1855 msgid "Adding Primary Key"
1858 #: js/messages.php:263 libraries/db_designer.lib.php:820
1859 #: libraries/db_designer.lib.php:1014 libraries/db_designer.lib.php:1076
1860 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1234
1861 #: libraries/db_designer.lib.php:1311
1865 #: js/messages.php:264
1866 msgid "Click to dismiss this notification"
1869 #: js/messages.php:267
1871 #| msgid "Rename database to"
1872 msgid "Renaming Databases"
1873 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1875 #: js/messages.php:268
1877 #| msgid "Copy database to"
1878 msgid "Copying Database"
1879 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1881 #: js/messages.php:269
1884 msgid "Changing Charset"
1887 #: js/messages.php:273 libraries/mult_submits.lib.php:439
1889 #| msgid "Disable foreign key checks"
1890 msgid "Foreign key check:"
1891 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
1893 #: js/messages.php:274 libraries/mult_submits.lib.php:452
1899 #: js/messages.php:275 libraries/mult_submits.lib.php:452
1905 #: js/messages.php:276
1907 msgid "Failed to get real row count."
1908 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
1910 #: js/messages.php:279
1916 #: js/messages.php:280
1919 msgid "Hide search results"
1922 #: js/messages.php:281
1924 #| msgid "Showing SQL query"
1925 msgid "Show search results"
1926 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1928 #: js/messages.php:282
1934 #: js/messages.php:283
1936 #| msgid "Deleting %s"
1938 msgstr "Vydaleńnie %s"
1940 #: js/messages.php:286
1941 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1944 #: js/messages.php:289 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1945 msgid "ENUM/SET editor"
1948 #: js/messages.php:290
1949 #, fuzzy, php-format
1950 #| msgid "Number of fields"
1951 msgid "Values for column %s"
1952 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1954 #: js/messages.php:291
1955 msgid "Values for a new column"
1958 #: js/messages.php:292
1959 msgid "Enter each value in a separate field."
1962 #: js/messages.php:293
1963 #, fuzzy, php-format
1964 #| msgid "Add a new User"
1965 msgid "Add %d value(s)"
1966 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1968 #: js/messages.php:296
1970 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1973 #: js/messages.php:299
1976 msgid "Hide query box"
1979 #: js/messages.php:300
1981 #| msgid "Showing SQL query"
1982 msgid "Show query box"
1983 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1985 #: js/messages.php:301 libraries/Console.class.php:96
1986 #: libraries/Console.class.php:179 libraries/DisplayResults.class.php:3463
1987 #: libraries/Index.class.php:593 libraries/Util.class.php:665
1988 #: libraries/Util.class.php:1190 libraries/Util.class.php:3418
1989 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/central_columns.lib.php:756
1990 #: libraries/config/messages.inc.php:747
1991 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1992 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
1996 #: js/messages.php:302 libraries/DisplayResults.class.php:748
1997 #: libraries/DisplayResults.class.php:756
1999 msgid "%d is not valid row number."
2000 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
2002 #: js/messages.php:303 libraries/TableSearch.class.php:927
2003 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:240
2004 #: tbl_change.php:153
2005 msgid "Browse foreign values"
2006 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
2008 #: js/messages.php:306 libraries/normalization.lib.php:849
2012 #: js/messages.php:307
2014 #| msgid "No rows selected"
2015 msgid "Column selector"
2016 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
2018 #: js/messages.php:308
2020 #| msgid "Search in database"
2021 msgid "Search this list"
2022 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
2024 #: js/messages.php:309
2027 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2028 "database %s has columns that are not present in the current table."
2031 #: js/messages.php:310
2035 #: js/messages.php:311
2036 msgid "Are you sure?"
2039 #: js/messages.php:312
2041 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2045 #: js/messages.php:313
2047 #| msgid "Attributes"
2051 #: js/messages.php:316 libraries/structure.lib.php:2164
2052 #: libraries/structure.lib.php:2167
2053 msgid "Add primary key"
2056 #: js/messages.php:317
2058 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2059 msgid "Primary key added."
2060 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
2062 #: js/messages.php:318 libraries/normalization.lib.php:174
2065 msgid "Taking you to next step…"
2068 #: js/messages.php:319
2070 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2073 #: js/messages.php:320 libraries/normalization.lib.php:422
2074 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
2075 #: libraries/normalization.lib.php:612
2077 #| msgid "At End of Table"
2079 msgstr "U kancy tablicy"
2081 #: js/messages.php:321
2082 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2085 #. l10n: Display text for calendar close link
2086 #: js/messages.php:322 js/messages.php:556 libraries/normalization.lib.php:264
2092 #: js/messages.php:323
2093 msgid "Confirm partial dependencies"
2096 #: js/messages.php:324
2097 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2100 #: js/messages.php:325
2102 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2103 "determine values of column d and column f."
2106 #: js/messages.php:326
2108 #| msgid "No databases selected."
2109 msgid "No partial dependencies selected!"
2110 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
2112 #: js/messages.php:328
2113 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2116 #: js/messages.php:329
2117 msgid "Hide partial dependencies list"
2120 #: js/messages.php:330
2122 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2126 #: js/messages.php:331
2130 #: js/messages.php:332
2131 msgid "The following actions will be performed:"
2134 #: js/messages.php:333
2136 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2139 #: js/messages.php:334
2141 #| msgid "Add privileges on the following table"
2142 msgid "Create the following table"
2143 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
2145 #: js/messages.php:337
2146 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2149 #: js/messages.php:338
2150 msgid "Confirm transitive dependencies"
2153 #: js/messages.php:339
2154 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2157 #: js/messages.php:340
2159 #| msgid "No databases selected."
2160 msgid "No dependencies selected!"
2161 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
2163 #: js/messages.php:343 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2164 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2165 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:144
2166 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:236
2167 #: libraries/tbl_relation.lib.php:656 setup/frames/config.inc.php:42
2168 #: setup/frames/index.inc.php:279
2172 #: js/messages.php:346
2175 msgid "Hide search criteria"
2178 #: js/messages.php:347
2180 #| msgid "Showing SQL query"
2181 msgid "Show search criteria"
2182 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2184 #: js/messages.php:348
2187 msgid "Range search"
2190 #: js/messages.php:349
2192 #| msgid "Column names"
2193 msgid "Column maximum:"
2194 msgstr "Nazvy kalonak"
2196 #: js/messages.php:350
2198 #| msgid "Column names"
2199 msgid "Column minimum:"
2200 msgstr "Nazvy kalonak"
2202 #: js/messages.php:351
2203 msgid "Minimum value:"
2206 #: js/messages.php:352
2207 msgid "Maximum value:"
2210 #: js/messages.php:355
2213 msgid "Hide find and replace criteria"
2216 #: js/messages.php:356
2218 #| msgid "Showing SQL query"
2219 msgid "Show find and replace criteria"
2220 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2222 #: js/messages.php:360
2223 msgid "Each point represents a data row."
2226 #: js/messages.php:362
2227 msgid "Hovering over a point will show its label."
2230 #: js/messages.php:364
2231 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2234 #: js/messages.php:366
2235 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2238 #: js/messages.php:368
2239 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2242 #: js/messages.php:370
2243 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2246 #: js/messages.php:372
2248 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2249 msgid "Select two columns"
2250 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
2252 #: js/messages.php:374
2253 msgid "Select two different columns"
2256 #: js/messages.php:376
2258 #| msgid "Data pointer size"
2259 msgid "Data point content"
2260 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
2262 #: js/messages.php:379 js/messages.php:497 js/messages.php:513
2263 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2553
2264 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:337 libraries/tbl_indexes.lib.php:374
2268 #: js/messages.php:380 libraries/DisplayResults.class.php:3466
2272 #: js/messages.php:383
2276 #: js/messages.php:385
2278 #| msgid "Lines terminated by"
2280 msgstr "Radki padzielenyja"
2282 #: js/messages.php:386
2286 #: js/messages.php:387 libraries/DisplayResults.class.php:1669
2290 #: js/messages.php:388
2294 #: js/messages.php:389
2298 #: js/messages.php:392
2299 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2302 #: js/messages.php:394
2303 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2306 #: js/messages.php:395
2307 msgid "Encryption key"
2310 #: js/messages.php:398
2311 msgid "Select referenced key"
2312 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
2314 #: js/messages.php:399
2315 msgid "Select Foreign Key"
2316 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
2318 #: js/messages.php:400
2320 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2321 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2322 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
2324 #: js/messages.php:401 libraries/db_designer.lib.php:318
2326 #| msgid "Choose field to display"
2327 msgid "Choose column to display"
2328 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
2330 #: js/messages.php:403
2332 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2333 "save them. Do you want to continue?"
2336 #: js/messages.php:406
2338 #| msgid "Page number:"
2342 #: js/messages.php:407
2344 #| msgid "Select All"
2346 msgstr "Vybrać usio"
2348 #: js/messages.php:408 libraries/db_designer.lib.php:273
2350 #| msgid "Free pages"
2352 msgstr "Volnych staronak"
2354 #: js/messages.php:409
2356 #| msgid "Select All"
2358 msgstr "Vybrać usio"
2360 #: js/messages.php:410 libraries/db_designer.lib.php:382
2364 #: js/messages.php:411
2366 #| msgid "Please choose a page to edit"
2367 msgid "Please select a page to continue"
2368 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
2370 #: js/messages.php:412
2372 #| msgid "%d is not valid row number."
2373 msgid "Please enter a valid page name"
2374 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
2376 #: js/messages.php:413
2377 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2380 #: js/messages.php:414
2381 msgid "Successfully deleted the page"
2384 #: js/messages.php:415
2386 #| msgid "Relational schema"
2387 msgid "Export relational schema"
2388 msgstr "Relacyjnaja schiema"
2390 #: js/messages.php:416
2391 msgid "Modifications have been saved"
2392 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
2394 #: js/messages.php:419
2395 #, fuzzy, php-format
2396 #| msgid "Number of fields"
2397 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2398 msgstr "Kolkaść paloŭ"
2400 #: js/messages.php:420
2401 #, fuzzy, php-format
2402 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2403 msgid "%d object(s) created."
2404 msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2406 #: js/messages.php:423
2407 msgid "Press escape to cancel editing."
2410 #: js/messages.php:424
2412 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2413 "want to leave this page before saving the data?"
2416 #: js/messages.php:425
2417 msgid "Drag to reorder."
2420 #: js/messages.php:426
2421 msgid "Click to sort results by this column."
2424 #: js/messages.php:427
2426 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2427 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2431 #: js/messages.php:428
2432 msgid "Click to mark/unmark."
2435 #: js/messages.php:429
2437 #| msgid "Column names"
2438 msgid "Double-click to copy column name."
2439 msgstr "Nazvy kalonak"
2441 #: js/messages.php:431
2442 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2445 #: js/messages.php:433 libraries/DisplayResults.class.php:850
2446 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:253
2447 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:306
2448 #: libraries/server_privileges.lib.php:3231
2450 msgstr "Pakazać usie"
2452 #: js/messages.php:434
2454 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2455 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2458 #: js/messages.php:435
2459 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2462 #: js/messages.php:436
2464 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2468 #: js/messages.php:439
2474 #: js/messages.php:440 libraries/server_status.lib.php:269
2478 #: js/messages.php:442
2482 #: js/messages.php:443
2484 #| msgid "Import files"
2485 msgid "Import status"
2486 msgstr "Impartavać fajły"
2488 #: js/messages.php:444 libraries/navigation/Navigation.class.php:102
2490 #| msgid "Log file threshold"
2491 msgid "Drop files here"
2492 msgstr "Paroh fajła łogu"
2494 #: js/messages.php:445
2496 #| msgid "Select Tables"
2497 msgid "Select database first"
2498 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
2500 #: js/messages.php:450
2501 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2504 #: js/messages.php:453
2505 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2508 #: js/messages.php:458
2510 #| msgid "No tables"
2512 msgstr "Niama tablic"
2514 #: js/messages.php:459
2516 #| msgid "Column names"
2517 msgid "Copy column name."
2518 msgstr "Nazvy kalonak"
2520 #: js/messages.php:460
2521 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2524 #: js/messages.php:461
2526 #| msgid "Showing rows"
2527 msgid "Show data row(s)."
2528 msgstr "Pakazanyja zapisy"
2530 #: js/messages.php:464
2532 #| msgid "Generate Password"
2533 msgid "Generate password"
2534 msgstr "Zgieneravać parol"
2536 #: js/messages.php:465 libraries/replication_gui.lib.php:889
2538 msgstr "Zgieneravać"
2540 #: js/messages.php:466
2542 #| msgid "Change password"
2543 msgid "Change Password"
2544 msgstr "Źmianić parol"
2546 #: js/messages.php:469
2552 #: js/messages.php:472
2556 msgstr "Pakazać usie"
2558 #: js/messages.php:473
2560 #| msgid "Add new field"
2562 msgstr "Dadać novaje pole"
2564 #: js/messages.php:474
2566 #| msgid "Show grid"
2567 msgid "Show hidden navigation tree items."
2568 msgstr "Pakazać sietku"
2570 #: js/messages.php:475 libraries/config/messages.inc.php:420
2571 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1241
2573 #| msgid "Use text field"
2574 msgid "Link with main panel"
2575 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2577 #: js/messages.php:476 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1244
2579 #| msgid "Use text field"
2580 msgid "Unlink from main panel"
2581 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2583 #: js/messages.php:479
2585 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2586 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2587 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
2589 #: js/messages.php:482 setup/lib/index.lib.php:160
2592 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2593 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2596 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2597 #: js/messages.php:484
2598 msgid ", latest stable version:"
2601 #: js/messages.php:485
2603 #| msgid "No databases"
2605 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2607 #: js/messages.php:487 libraries/DisplayResults.class.php:5231
2608 #: view_create.php:182
2614 #: js/messages.php:490
2615 msgid "Send Error Report"
2618 #: js/messages.php:491
2619 msgid "Submit Error Report"
2622 #: js/messages.php:493
2624 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2628 #: js/messages.php:495
2630 #| msgid "General relation features"
2631 msgid "Change Report Settings"
2632 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
2634 #: js/messages.php:496
2636 #| msgid "Show open tables"
2637 msgid "Show Report Details"
2638 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
2640 #: js/messages.php:499
2642 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2646 #: js/messages.php:503
2649 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2650 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2653 #: js/messages.php:509 js/messages.php:521
2654 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2657 #: js/messages.php:511
2658 msgid "Please look at the bottom of this window."
2661 #: js/messages.php:516 libraries/Error_Handler.class.php:353
2667 #: js/messages.php:523
2669 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2672 #: js/messages.php:530
2674 #| msgid "Show this query here again"
2675 msgid "Execute this query again?"
2676 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
2678 #: js/messages.php:531
2680 #| msgid "Do you really want to "
2681 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2682 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
2684 #: js/messages.php:532
2686 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2687 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2688 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2691 #: js/messages.php:560
2694 msgctxt "Previous month"
2696 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2698 #: js/messages.php:565
2701 msgctxt "Next month"
2703 msgstr "Nastupnaja staronka"
2705 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2706 #: js/messages.php:568
2712 #: js/messages.php:572
2718 #: js/messages.php:573
2722 #: js/messages.php:574
2728 #: js/messages.php:575
2734 #: js/messages.php:576
2738 #: js/messages.php:577
2744 #: js/messages.php:578
2750 #: js/messages.php:579
2756 #: js/messages.php:580
2760 #: js/messages.php:581
2766 #: js/messages.php:582
2770 #: js/messages.php:583
2774 #. l10n: Short month name
2775 #: js/messages.php:590 libraries/Util.class.php:1555
2779 #. l10n: Short month name
2780 #: js/messages.php:592 libraries/Util.class.php:1557
2784 #. l10n: Short month name
2785 #: js/messages.php:594 libraries/Util.class.php:1559
2789 #. l10n: Short month name
2790 #: js/messages.php:596 libraries/Util.class.php:1561
2794 #. l10n: Short month name
2795 #: js/messages.php:598 libraries/Util.class.php:1563
2798 msgctxt "Short month name"
2802 #. l10n: Short month name
2803 #: js/messages.php:600 libraries/Util.class.php:1565
2807 #. l10n: Short month name
2808 #: js/messages.php:602 libraries/Util.class.php:1567
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:604 libraries/Util.class.php:1569
2817 #. l10n: Short month name
2818 #: js/messages.php:606 libraries/Util.class.php:1571
2822 #. l10n: Short month name
2823 #: js/messages.php:608 libraries/Util.class.php:1573
2827 #. l10n: Short month name
2828 #: js/messages.php:610 libraries/Util.class.php:1575
2832 #. l10n: Short month name
2833 #: js/messages.php:612 libraries/Util.class.php:1577
2837 #: js/messages.php:618
2843 #: js/messages.php:619
2849 #: js/messages.php:620
2855 #: js/messages.php:621
2859 #: js/messages.php:622
2863 #: js/messages.php:623
2869 #: js/messages.php:624
2873 #. l10n: Short week day name
2874 #: js/messages.php:631
2876 #| msgctxt "Short week day name"
2881 #. l10n: Short week day name
2882 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1582
2886 #. l10n: Short week day name
2887 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1584
2891 #. l10n: Short week day name
2892 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1586
2896 #. l10n: Short week day name
2897 #: js/messages.php:639 libraries/Util.class.php:1588
2901 #. l10n: Short week day name
2902 #: js/messages.php:641 libraries/Util.class.php:1590
2906 #. l10n: Short week day name
2907 #: js/messages.php:643 libraries/Util.class.php:1592
2911 #. l10n: Minimal week day name
2912 #: js/messages.php:650
2918 #. l10n: Minimal week day name
2919 #: js/messages.php:652
2925 #. l10n: Minimal week day name
2926 #: js/messages.php:654
2932 #. l10n: Minimal week day name
2933 #: js/messages.php:656
2939 #. l10n: Minimal week day name
2940 #: js/messages.php:658
2946 #. l10n: Minimal week day name
2947 #: js/messages.php:660
2953 #. l10n: Minimal week day name
2954 #: js/messages.php:662
2960 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2961 #: js/messages.php:666
2967 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2968 #. * or "calendar-year-month".
2970 #: js/messages.php:673
2971 msgid "calendar-month-year"
2974 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2975 #: js/messages.php:676
2978 msgctxt "Year suffix"
2982 #: js/messages.php:688
2986 #: js/messages.php:689
2990 msgstr "vykarystoŭvajecca"
2992 #: js/messages.php:690
2994 #| msgid "per second"
2998 #: libraries/Advisor.class.php:79
3000 msgid "PHP threw following error: %s"
3003 #: libraries/Advisor.class.php:108
3005 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3008 #: libraries/Advisor.class.php:125
3010 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3013 #: libraries/Advisor.class.php:144
3015 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3018 #: libraries/Advisor.class.php:224
3020 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3023 #: libraries/Advisor.class.php:396
3026 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3029 #: libraries/Advisor.class.php:415
3030 #, fuzzy, php-format
3031 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3032 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3033 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
3035 #: libraries/Advisor.class.php:423
3037 msgid "Unexpected characters on line %s."
3040 #: libraries/Advisor.class.php:438
3042 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3045 #: libraries/Advisor.class.php:475
3049 #: libraries/Advisor.class.php:478
3053 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3054 #: libraries/server_status.lib.php:226
3055 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3059 #: libraries/Advisor.class.php:484
3063 #: libraries/Config.class.php:1167
3065 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3068 #: libraries/Config.class.php:1197
3069 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3072 #: libraries/Config.class.php:1782
3074 msgstr "Pamier šryfta"
3076 #: libraries/Console.class.php:93 libraries/Console.class.php:175
3080 #: libraries/Console.class.php:94 libraries/Console.class.php:177
3084 #: libraries/Console.class.php:95 libraries/Console.class.php:178
3090 #: libraries/Console.class.php:97 libraries/DbSearch.class.php:365
3091 #: libraries/DisplayResults.class.php:3534
3092 #: libraries/DisplayResults.class.php:5097
3093 #: libraries/central_columns.lib.php:758 libraries/db_designer.lib.php:870
3094 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
3095 #: libraries/sql_query_form.lib.php:383 libraries/tracking.lib.php:440
3096 #: libraries/tracking.lib.php:755 setup/frames/index.inc.php:183
3097 #: setup/frames/index.inc.php:291
3101 #: libraries/Console.class.php:99 libraries/Console.class.php:185
3102 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:758
3103 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3104 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3105 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3106 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3107 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
3108 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
3109 #: libraries/server_privileges.lib.php:2784
3110 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
3111 #: libraries/server_privileges.lib.php:3865
3112 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
3113 #: libraries/tbl_relation.lib.php:306 libraries/tbl_relation.lib.php:543
3115 msgstr "Baza dadzienych"
3117 #: libraries/Console.class.php:108
3118 #, fuzzy, php-format
3119 #| msgid "Delete relation"
3120 msgid "Total %d bookmark"
3121 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3122 msgstr[0] "Vydalić suviaź"
3123 msgstr[1] "Vydalić suviaź"
3124 msgstr[2] "Vydalić suviaź"
3126 #: libraries/Console.class.php:116
3130 #: libraries/Console.class.php:120 libraries/bookmark.lib.php:87
3134 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3135 #: libraries/Console.class.php:124
3136 #, fuzzy, php-format
3137 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3138 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3139 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
3141 #: libraries/Console.class.php:130
3143 #| msgid "Delete relation"
3144 msgid "No bookmarks"
3145 msgstr "Vydalić suviaź"
3147 #: libraries/Console.class.php:180
3149 #| msgid "Explain SQL"
3151 msgstr "Tłumačyć SQL"
3153 #: libraries/Console.class.php:181 libraries/Util.class.php:1263
3154 #: libraries/sql.lib.php:330
3156 msgstr "Prafilavańnie"
3158 #: libraries/Console.class.php:183
3160 #| msgid "Delete relation"
3162 msgstr "Vydalić suviaź"
3164 #: libraries/Console.class.php:184
3166 #| msgid "Query cache"
3167 msgid "Query failed"
3168 msgstr "Keš zapytaŭ"
3170 #: libraries/Console.class.php:188
3171 msgid "Queried time"
3174 #: libraries/Console.class.php:195
3176 #| msgid "SQL query"
3177 msgid "SQL Query Console"
3180 #: libraries/Console.class.php:196
3184 #: libraries/Console.class.php:199 libraries/sql_query_form.lib.php:233
3185 #: setup/frames/index.inc.php:298
3189 #: libraries/Console.class.php:202
3191 #| msgid "SQL history"
3193 msgstr "Historyja SQL"
3195 #: libraries/Console.class.php:205 libraries/Console.class.php:300
3196 #: libraries/DisplayResults.class.php:1605 libraries/TableSearch.class.php:788
3197 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3198 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3199 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3200 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3201 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3202 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3203 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3204 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3205 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3206 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3207 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3208 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3209 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3210 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3211 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3212 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3213 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3214 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3215 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3216 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3217 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:146
3218 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1832
3223 #: libraries/Console.class.php:209 libraries/Console.class.php:262
3225 #| msgid "Delete relation"
3227 msgstr "Vydalić suviaź"
3229 #: libraries/Console.class.php:218
3231 #| msgid "Execute bookmarked query"
3232 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3233 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
3235 #: libraries/Console.class.php:239
3236 msgid "During current session"
3239 #: libraries/Console.class.php:266 libraries/Util.class.php:1232
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:749
3241 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3245 #: libraries/Console.class.php:269
3251 #: libraries/Console.class.php:278
3253 #| msgid "Delete relation"
3254 msgid "Add bookmark"
3255 msgstr "Vydalić suviaź"
3257 #: libraries/Console.class.php:282
3263 #: libraries/Console.class.php:284
3265 #| msgid "Create new database"
3266 msgid "Target database"
3267 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
3269 #: libraries/Console.class.php:287
3271 #| msgid "Delete relation"
3272 msgid "Share this bookmark"
3273 msgstr "Vydalić suviaź"
3275 #: libraries/Console.class.php:304
3279 msgstr "Pa zmoŭčańni"
3281 #: libraries/Console.class.php:308
3282 msgid "Always expand query messages"
3285 #: libraries/Console.class.php:310
3287 #| msgid "Flush query cache"
3288 msgid "Show query history at start"
3289 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
3291 #: libraries/Console.class.php:312
3292 msgid "Show current browsing query"
3295 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1307
3296 #: libraries/DisplayResults.class.php:2145
3297 #: libraries/DisplayResults.class.php:2151 libraries/TableSearch.class.php:847
3298 #: libraries/config.values.php:62 libraries/operations.lib.php:576
3299 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3300 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3301 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
3302 #: libraries/structure.lib.php:927 libraries/structure.lib.php:944
3306 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1319
3307 #: libraries/DisplayResults.class.php:2141
3308 #: libraries/DisplayResults.class.php:2155 libraries/TableSearch.class.php:848
3309 #: libraries/config.values.php:63 libraries/operations.lib.php:579
3310 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3311 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3312 #: libraries/server_status_processes.lib.php:175
3313 #: libraries/structure.lib.php:932 libraries/structure.lib.php:949
3317 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3319 #| msgid "Column names"
3321 msgstr "Nazvy kalonak"
3323 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3329 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3335 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3341 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3343 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3344 msgid "Add/Delete criteria rows"
3345 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
3347 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3349 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3350 msgid "Add/Delete columns"
3351 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
3353 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3354 msgid "Update Query"
3355 msgstr "Abnavić zapyt"
3357 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3359 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
3361 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3367 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3371 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3375 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3379 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3385 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3389 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3393 #: libraries/DBQbe.class.php:1464
3395 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3396 msgstr "SQL-zapyt da BD <b>%s</b>:"
3398 #: libraries/DBQbe.class.php:1478 libraries/Util.class.php:1218
3399 msgid "Submit Query"
3400 msgstr "Vykanać zapyt"
3402 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3405 msgid "Saved bookmarked search:"
3408 #: libraries/DBQbe.class.php:1494
3410 #| msgid "Delete relation"
3411 msgid "New bookmark"
3412 msgstr "Vydalić suviaź"
3414 #: libraries/DBQbe.class.php:1520
3416 #| msgid "Delete relation"
3417 msgid "Create bookmark"
3418 msgstr "Vydalić suviaź"
3420 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3422 #| msgid "Showing bookmark"
3423 msgid "Update bookmark"
3424 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
3426 #: libraries/DBQbe.class.php:1525
3428 #| msgid "Delete relation"
3429 msgid "Delete bookmark"
3430 msgstr "Vydalić suviaź"
3432 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2191
3434 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3436 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3438 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
3440 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2196
3442 #| msgid "The server is not responding"
3443 msgid "The server is not responding."
3444 msgstr "Server nie adkazvaje"
3446 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2201
3447 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3450 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2211
3452 msgstr "Padrabiaźniej…"
3454 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2430
3455 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3457 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
3458 "kanfihuracyjnym fajle."
3460 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3461 msgid "at least one of the words"
3462 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
3464 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3468 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3469 msgid "the exact phrase"
3470 msgstr "dakładnuju frazu"
3472 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3473 msgid "as regular expression"
3474 msgstr "rehularny vyraz"
3476 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3478 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3479 msgstr "Vyniki pošuku \"<i>%s</i>\" %s:"
3481 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3482 #, fuzzy, php-format
3483 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3484 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3485 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3486 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
3487 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
3488 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
3490 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3491 #, fuzzy, php-format
3492 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3493 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3494 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3495 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
3496 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
3497 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
3499 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3500 #: libraries/Util.class.php:3191 libraries/Util.class.php:3407
3501 #: libraries/Util.class.php:3408 libraries/Util.class.php:4150
3502 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
3503 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:65
3504 #: libraries/structure.lib.php:1475
3508 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3509 #, fuzzy, php-format
3510 #| msgid "Dumping data for table"
3511 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3512 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
3514 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3515 msgid "Search in database"
3516 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
3518 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3520 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3521 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3522 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
3524 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3528 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3529 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3530 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
3532 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3534 #| msgid "Inside table(s):"
3535 msgid "Inside tables:"
3536 msgstr "U tablicy(ach):"
3538 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3540 #| msgid "Inside field:"
3541 msgid "Inside column:"
3542 msgstr "Unutry pola:"
3544 #: libraries/DisplayResults.class.php:725
3545 msgid "Save edited data"
3548 #: libraries/DisplayResults.class.php:731
3550 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3551 msgid "Restore column order"
3552 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
3554 #: libraries/DisplayResults.class.php:779
3555 #: libraries/central_columns.lib.php:598
3561 #: libraries/DisplayResults.class.php:781
3562 #: libraries/central_columns.lib.php:600
3564 #| msgid "Search in database"
3565 msgid "Search this table"
3566 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
3568 #: libraries/DisplayResults.class.php:809 libraries/Util.class.php:2462
3569 #: libraries/Util.class.php:2466
3572 msgctxt "First page"
3574 msgstr "Pieršaja staronka"
3576 #: libraries/DisplayResults.class.php:812 libraries/Util.class.php:2464
3577 #: libraries/Util.class.php:2467 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3578 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3581 msgctxt "Previous page"
3583 msgstr "Papiaredniaja staronka"
3585 #: libraries/DisplayResults.class.php:876 libraries/Util.class.php:2499
3586 #: libraries/Util.class.php:2502 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3587 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3592 msgstr "Nastupnaja staronka"
3594 #: libraries/DisplayResults.class.php:905 libraries/Util.class.php:2500
3595 #: libraries/Util.class.php:2503
3600 msgstr "Apošniaja staronka"
3602 #: libraries/DisplayResults.class.php:947
3606 #: libraries/DisplayResults.class.php:957 libraries/display_export.lib.php:338
3607 #: libraries/tbl_chart.lib.php:290
3609 #| msgid "Number of fields"
3610 msgid "Number of rows:"
3611 msgstr "Kolkaść paloŭ"
3613 #: libraries/DisplayResults.class.php:965
3619 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
3621 msgstr "haryzantalna"
3623 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
3624 msgid "horizontal (rotated headers)"
3625 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
3627 #: libraries/DisplayResults.class.php:969
3631 #: libraries/DisplayResults.class.php:1265
3633 msgstr "Sartavać pa klučy"
3635 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3636 #: libraries/DisplayResults.class.php:1719
3638 #| msgid "Partial Texts"
3639 msgid "Partial texts"
3640 msgstr "Častkovyja teksty"
3642 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
3643 #: libraries/DisplayResults.class.php:1723
3645 #| msgid "Full Texts"
3647 msgstr "Poŭnyja teksty"
3649 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3650 msgid "Relational key"
3651 msgstr "Kluč suviazi"
3653 #: libraries/DisplayResults.class.php:1629
3655 #| msgid "Relational display field"
3656 msgid "Relational display column"
3657 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
3659 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
3660 msgid "Show binary contents"
3663 #: libraries/DisplayResults.class.php:1648
3664 msgid "Show BLOB contents"
3667 #: libraries/DisplayResults.class.php:1660
3669 #| msgid "Browser transformation"
3670 msgid "Hide browser transformation"
3671 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
3673 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3674 msgid "Well Known Text"
3677 #: libraries/DisplayResults.class.php:1671
3678 msgid "Well Known Binary"
3681 #: libraries/DisplayResults.class.php:3508
3682 #: libraries/DisplayResults.class.php:3524
3684 #| msgid "The row has been deleted."
3685 msgid "The row has been deleted."
3686 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
3688 #: libraries/DisplayResults.class.php:3561
3689 #: libraries/DisplayResults.class.php:5097
3690 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
3694 #: libraries/DisplayResults.class.php:4518
3696 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3697 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3698 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3700 #: libraries/DisplayResults.class.php:4575 libraries/Message.class.php:180
3701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3702 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1034 tbl_find_replace.php:51
3703 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3705 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3706 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3707 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
3709 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955 libraries/structure.lib.php:688
3712 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3715 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
3718 #: libraries/DisplayResults.class.php:4968
3719 #, fuzzy, php-format
3720 #| msgid "Showing rows"
3721 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3722 msgstr "Pakazanyja zapisy"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:4983
3726 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3729 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988
3730 #, fuzzy, php-format
3735 #: libraries/DisplayResults.class.php:5000 libraries/sql.lib.php:1504
3736 #, fuzzy, php-format
3737 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3738 msgid "Query took %01.4f seconds."
3739 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
3741 #: libraries/DisplayResults.class.php:5104
3742 #: libraries/DisplayResults.class.php:5112 libraries/Util.class.php:4559
3743 #: libraries/Util.class.php:4565 libraries/mult_submits.inc.php:45
3744 #: libraries/structure.lib.php:292 libraries/structure.lib.php:308
3745 #: libraries/structure.lib.php:310
3746 msgid "With selected:"
3747 msgstr "Z adznačanymi:"
3749 #: libraries/DisplayResults.class.php:5109
3750 #: libraries/DisplayResults.class.php:5111 libraries/Util.class.php:4561
3751 #: libraries/Util.class.php:4562 libraries/server_privileges.lib.php:1046
3752 #: libraries/server_privileges.lib.php:1047
3753 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:295
3754 #: libraries/structure.lib.php:296
3756 msgstr "Adznačyć usio"
3758 #: libraries/DisplayResults.class.php:5116 libraries/structure.lib.php:1481
3759 #: libraries/structure.lib.php:2206
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:5129
3764 #: libraries/DisplayResults.class.php:5400 libraries/Menu.class.php:336
3765 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3766 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
3767 #: libraries/Util.class.php:4123 libraries/Util.class.php:4138
3768 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/config/messages.inc.php:214
3769 #: libraries/display_export.lib.php:167
3770 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
3771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2996
3772 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:314
3773 #: prefs_manage.php:297 setup/frames/menu.inc.php:27
3777 #: libraries/DisplayResults.class.php:5286
3778 msgid "Query results operations"
3779 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
3781 #: libraries/DisplayResults.class.php:5324 libraries/Header.class.php:367
3782 #: libraries/structure.lib.php:316 libraries/structure.lib.php:389
3783 #: libraries/structure.lib.php:1618
3785 msgstr "Versija dla druku"
3787 #: libraries/DisplayResults.class.php:5342
3788 msgid "Print view (with full texts)"
3789 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
3791 #: libraries/DisplayResults.class.php:5413 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3793 #| msgid "Display PDF schema"
3794 msgid "Display chart"
3795 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
3797 #: libraries/DisplayResults.class.php:5438
3798 msgid "Visualize GIS data"
3801 #: libraries/DisplayResults.class.php:5674
3803 #| msgid "Link not found"
3804 msgid "Link not found!"
3805 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
3807 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3808 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3811 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3817 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3819 #| msgid "Automatic recovery mode"
3820 msgid "Automatically send report next time"
3821 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
3823 #: libraries/File.class.php:225
3824 msgid "File was not an uploaded file."
3827 #: libraries/File.class.php:264
3828 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3830 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
3833 #: libraries/File.class.php:267
3835 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3838 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
3839 "vyznačany ŭ HTML-formie."
3841 #: libraries/File.class.php:270
3842 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3843 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
3845 #: libraries/File.class.php:273
3846 msgid "Missing a temporary folder."
3847 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
3849 #: libraries/File.class.php:276
3850 msgid "Failed to write file to disk."
3851 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
3853 #: libraries/File.class.php:279
3854 msgid "File upload stopped by extension."
3855 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
3857 #: libraries/File.class.php:282
3858 msgid "Unknown error in file upload."
3859 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
3861 #: libraries/File.class.php:461
3863 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3864 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3866 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł [doc@faq1-11]"
3869 #: libraries/File.class.php:479
3870 msgid "Error while moving uploaded file."
3873 #: libraries/File.class.php:487
3874 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3877 #: libraries/Footer.class.php:74
3879 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3882 #: libraries/Footer.class.php:81
3884 #| msgid "Version information"
3885 msgid "Git information missing!"
3886 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
3888 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3889 #: libraries/Footer.class.php:192
3890 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3891 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
3893 #: libraries/Header.class.php:433
3894 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3897 #: libraries/Header.class.php:704
3898 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3900 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3901 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3902 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
3904 #: libraries/Index.class.php:537
3905 msgid "No index defined!"
3906 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
3908 #: libraries/Index.class.php:542 libraries/Index.class.php:553
3909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3910 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3911 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3912 #: libraries/tracking.lib.php:921
3916 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3917 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:925
3921 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/structure.lib.php:1494
3922 #: libraries/structure.lib.php:2216 libraries/structure.lib.php:2226
3923 #: libraries/tracking.lib.php:927
3927 #: libraries/Index.class.php:568 libraries/tracking.lib.php:928
3931 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/tracking.lib.php:930
3933 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
3935 #: libraries/Index.class.php:571 libraries/TableSearch.class.php:187
3936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3937 #: libraries/central_columns.lib.php:635 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3938 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:752
3939 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:847
3940 #: libraries/structure.lib.php:1290 libraries/structure.lib.php:1840
3941 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:297
3942 #: libraries/tracking.lib.php:842 libraries/tracking.lib.php:931
3944 msgstr "Supastaŭleńnie"
3946 #: libraries/Index.class.php:573 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:846
3948 #: libraries/tracking.lib.php:933
3952 #: libraries/Index.class.php:601
3953 msgid "The primary key has been dropped."
3954 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny."
3956 #: libraries/Index.class.php:610
3958 msgid "Index %s has been dropped."
3959 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny."
3961 #: libraries/Index.class.php:627 libraries/Util.class.php:3414
3962 #: libraries/Util.class.php:3415 libraries/server_databases.lib.php:146
3963 #: libraries/structure.lib.php:324 libraries/structure.lib.php:1485
3964 #: libraries/structure.lib.php:2208 libraries/structure.lib.php:2210
3965 #: libraries/tbl_relation.lib.php:458
3969 #: libraries/Index.class.php:738
3972 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3975 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
3976 "ich, mahčyma, možna vydalić."
3978 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:762
3983 #: libraries/Menu.class.php:241
3984 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3985 #: libraries/structure.lib.php:737 libraries/structure.lib.php:768
3986 #: libraries/structure.lib.php:1297 libraries/tbl_info.inc.php:62
3990 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
3991 #: libraries/Util.class.php:3187 libraries/Util.class.php:3194
3992 #: libraries/Util.class.php:3413 libraries/Util.class.php:4134
3993 #: libraries/Util.class.php:4151 libraries/config/setup.forms.php:301
3994 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:367
3995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
3996 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3997 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
3998 #: libraries/db_designer.lib.php:478 libraries/import.lib.php:1293
3999 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
4000 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
4001 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:36
4002 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:53
4003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1013
4004 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:197
4005 #: libraries/tracking.lib.php:836
4009 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
4010 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3188
4011 #: libraries/Util.class.php:3195 libraries/Util.class.php:4120
4012 #: libraries/Util.class.php:4135 libraries/Util.class.php:4152
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4014 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
4015 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:62
4019 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
4020 #: libraries/Util.class.php:3189 libraries/Util.class.php:3196
4021 #: libraries/Util.class.php:3409 libraries/Util.class.php:3410
4022 #: libraries/Util.class.php:4136 libraries/Util.class.php:4153
4023 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
4024 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:56
4028 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3190
4029 #: libraries/Util.class.php:3411 libraries/Util.class.php:3412
4030 #: libraries/Util.class.php:4154
4031 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
4032 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:59
4033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259 libraries/sql_query_form.lib.php:262
4037 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
4038 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/Util.class.php:4157
4039 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2031
4040 #: libraries/server_privileges.lib.php:2798
4041 #: libraries/server_privileges.lib.php:3754
4045 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:390
4046 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3197
4047 #: libraries/Util.class.php:4140 libraries/Util.class.php:4158
4048 #: view_operations.php:92
4052 #: libraries/Menu.class.php:367 libraries/Menu.class.php:484
4053 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/Util.class.php:4159
4054 #: libraries/relation.lib.php:248
4058 #: libraries/Menu.class.php:380 libraries/Menu.class.php:478
4059 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4160
4060 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4061 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4062 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1773
4064 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4065 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4066 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4070 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
4071 #: libraries/Menu.class.php:442
4072 msgid "Database seems to be empty!"
4073 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
4075 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4137
4077 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
4079 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4142
4080 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4084 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4143
4085 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4086 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
4087 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4088 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4092 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4146
4096 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4147
4098 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4099 msgid "Central columns"
4100 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4102 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4119
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/server_common.lib.php:48
4104 #: libraries/server_privileges.lib.php:3865
4106 msgstr "Bazy dadzienych"
4108 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4122
4112 msgstr "Karystalnik"
4114 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4115 #: libraries/Util.class.php:4126 libraries/server_common.lib.php:36
4117 msgstr "Dvajkovy łog"
4119 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
4120 #: libraries/Util.class.php:4127 libraries/server_common.lib.php:42
4121 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:825
4123 msgstr "Replikacyja"
4125 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
4126 #: libraries/Util.class.php:4128 libraries/server_engines.lib.php:108
4127 #: libraries/server_engines.lib.php:112
4131 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4129
4135 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4130
4136 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
4140 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4131
4144 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:625
4145 #: libraries/core.lib.php:242 libraries/import.lib.php:183
4146 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
4147 #: view_operations.php:63
4151 #: libraries/Message.class.php:254
4152 #, fuzzy, php-format
4153 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4154 msgid "%1$d row affected."
4155 msgid_plural "%1$d rows affected."
4156 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
4157 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
4159 #: libraries/Message.class.php:273
4160 #, fuzzy, php-format
4161 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4162 msgid "%1$d row deleted."
4163 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4164 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
4165 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
4167 #: libraries/Message.class.php:292
4168 #, fuzzy, php-format
4169 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4170 msgid "%1$d row inserted."
4171 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4172 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
4173 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
4175 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2454
4176 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
4177 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:888
4178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:912
4179 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4180 msgid "Page number:"
4183 #: libraries/PDF.class.php:126
4185 #| msgid "Allows reading data."
4186 msgid "Error while creating PDF:"
4187 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
4189 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4191 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4192 msgid "Could not save recent table!"
4193 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4195 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4197 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4198 msgid "Could not save favorite table!"
4199 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4201 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4202 #: libraries/structure.lib.php:2884
4204 #| msgid "Rename database to"
4205 msgid "Remove from Favorites"
4206 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
4208 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4210 #| msgid "The server is not responding"
4211 msgid "There are no recent tables."
4212 msgstr "Server nie adkazvaje"
4214 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4216 #| msgid "The server is not responding"
4217 msgid "There are no favorite tables."
4218 msgstr "Server nie adkazvaje"
4220 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4222 #| msgid "Select Tables"
4223 msgid "Recent tables"
4224 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
4226 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4232 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4235 #| msgid "Variables"
4236 msgid "Favorite tables"
4239 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4241 #| msgid "Variables"
4245 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4246 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4249 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4250 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4253 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4255 #| msgid "The user %s already exists!"
4256 msgid "An entry with this name already exists."
4257 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
4259 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4260 msgid "Missing information to delete the search."
4263 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4264 msgid "Missing information to load the search."
4267 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4269 msgid "Error while loading the search."
4270 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
4272 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4273 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4277 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4281 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4283 msgstr "Keš zapytaŭ"
4285 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4289 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4290 msgid "Temporary data"
4291 msgstr "Časovyja dadzienyja"
4293 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4294 msgid "Delayed inserts"
4295 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
4297 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4301 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4303 msgstr "Ab'jadnańni"
4305 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4307 msgstr "Sartavańnie"
4309 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4310 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4312 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4313 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4314 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4315 #: libraries/structure.lib.php:3074
4319 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4320 msgid "Transaction coordinator"
4321 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
4323 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4324 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4328 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4329 msgid "Flush (close) all tables"
4330 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
4332 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4333 msgid "Show open tables"
4334 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4336 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4337 msgid "Show slave hosts"
4338 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
4340 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4341 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4343 msgid "Show master status"
4344 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4347 msgid "Show slave status"
4348 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4350 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4351 msgid "Flush query cache"
4352 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
4354 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4356 msgid "InnoDB Status"
4357 msgstr "Stan InnoDB"
4359 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4361 #| msgid "Databases statistics"
4362 msgid "Query statistics"
4363 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
4365 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4366 msgid "All status variables"
4369 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4373 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4377 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4378 #, fuzzy, php-format
4379 #| msgid "per second"
4381 msgid_plural "%d seconds"
4382 msgstr[0] "u sekundu"
4383 msgstr[1] "u sekundu"
4384 msgstr[2] "u sekundu"
4386 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4387 #, fuzzy, php-format
4390 msgid_plural "%d minutes"
4391 msgstr[0] "vykarystoŭvajecca"
4392 msgstr[1] "vykarystoŭvajecca"
4393 msgstr[2] "vykarystoŭvajecca"
4395 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4397 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4399 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
4401 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:209
4403 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4405 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
4408 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4410 msgid "%s is available on this MySQL server."
4411 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
4413 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4415 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4416 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
4418 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4420 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4421 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
4423 #: libraries/Table.class.php:397
4425 #| msgid "Show slave status"
4426 msgid "Unknown table status:"
4427 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
4429 #: libraries/Table.class.php:775
4431 msgid "Source database `%s` was not found!"
4434 #: libraries/Table.class.php:783
4435 #, fuzzy, php-format
4436 #| msgid "Theme %s not found!"
4437 msgid "Target database `%s` was not found!"
4438 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
4440 #: libraries/Table.class.php:1301
4442 #| msgid "Invalid database"
4443 msgid "Invalid database:"
4444 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
4446 #: libraries/Table.class.php:1315
4448 #| msgid "Invalid table name"
4449 msgid "Invalid table name:"
4450 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
4452 #: libraries/Table.class.php:1350
4453 #, fuzzy, php-format
4454 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4455 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4456 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
4458 #: libraries/Table.class.php:1369
4459 #, fuzzy, php-format
4460 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4461 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4462 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
4464 #: libraries/Table.class.php:1532
4466 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4467 msgid "Could not save table UI preferences!"
4468 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4470 #: libraries/Table.class.php:1561
4473 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4474 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4477 #: libraries/Table.class.php:1720
4480 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4481 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4485 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4486 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4491 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:953
4492 #: libraries/db_designer.lib.php:973 libraries/db_designer.lib.php:1126
4493 #: libraries/db_designer.lib.php:1139 libraries/db_designer.lib.php:1218
4494 #: libraries/db_designer.lib.php:1285
4498 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4499 #: libraries/db_designer.lib.php:937 libraries/db_designer.lib.php:1002
4500 #: libraries/db_designer.lib.php:1155 libraries/db_designer.lib.php:1301
4501 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4503 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4507 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4510 msgid "Table Search"
4513 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4519 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4520 msgid "Find and Replace"
4523 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4529 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4531 #| msgid "Select fields (at least one):"
4532 msgid "Select columns (at least one):"
4533 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
4535 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4536 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4540 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4541 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4542 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
4544 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4545 msgid "Number of rows per page"
4546 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
4548 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4549 msgid "Display order:"
4550 msgstr "Paradak prahladu:"
4552 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4553 msgid "Use this column to label each point"
4556 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4557 msgid "Maximum rows to plot"
4560 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4563 msgid "Additional search criteria"
4566 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4568 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4569 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4570 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
4572 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4573 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4574 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
4576 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4577 msgid "Browse/Edit the points"
4580 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4584 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4590 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4592 #| msgid "Replace NULL by"
4593 msgid "Replace with:"
4594 msgstr "Zamianiać NULL na"
4596 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4598 #| msgid "as regular expression"
4599 msgid "Use regular expression"
4600 msgstr "rehularny vyraz"
4602 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4603 msgid "Find and replace - preview"
4606 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4608 #| msgid "Column names"
4610 msgstr "Nazvy kalonak"
4612 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4614 #| msgid "Original position"
4615 msgid "Original string"
4616 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
4618 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4620 #| msgid "Relations"
4621 msgid "Replaced string"
4624 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4626 #| msgid "Replication"
4628 msgstr "Replikacyja"
4630 #: libraries/Theme.class.php:170
4632 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4633 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
4635 #: libraries/Theme.class.php:402
4636 msgid "No preview available."
4637 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
4639 #: libraries/Theme.class.php:404
4643 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4645 msgid "Default theme %s not found!"
4646 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
4648 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4650 msgid "Theme %s not found!"
4651 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
4653 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4655 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4656 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
4658 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4662 #: libraries/Types.class.php:320
4664 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4667 #: libraries/Types.class.php:322
4669 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4673 #: libraries/Types.class.php:324
4675 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4679 #: libraries/Types.class.php:326
4681 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4682 "range is 0 to 4,294,967,295"
4685 #: libraries/Types.class.php:328
4687 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4688 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4691 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4693 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4694 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4697 #: libraries/Types.class.php:332
4699 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4700 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4703 #: libraries/Types.class.php:334
4705 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4706 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4707 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4710 #: libraries/Types.class.php:336
4712 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4716 #: libraries/Types.class.php:338
4718 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4722 #: libraries/Types.class.php:340
4724 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4725 "values are considered true"
4728 #: libraries/Types.class.php:342
4729 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4732 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4733 #, fuzzy, php-format
4734 #| msgid "General relation features"
4735 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4736 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
4738 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4740 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4743 #: libraries/Types.class.php:348
4745 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4746 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4749 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4750 #, fuzzy, php-format
4751 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4752 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4753 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
4755 #: libraries/Types.class.php:352
4757 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4758 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4761 #: libraries/Types.class.php:354
4763 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4764 "spaces to the specified length when stored"
4767 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4770 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4771 "the maximum row size"
4774 #: libraries/Types.class.php:358
4776 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4777 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4780 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4782 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4783 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4786 #: libraries/Types.class.php:362
4788 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4789 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4792 #: libraries/Types.class.php:364
4794 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4795 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4799 #: libraries/Types.class.php:366
4801 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4802 "binary character strings"
4805 #: libraries/Types.class.php:368
4807 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4808 "binary character strings"
4811 #: libraries/Types.class.php:370
4813 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4814 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4817 #: libraries/Types.class.php:372
4819 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4820 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4823 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4825 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4826 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4829 #: libraries/Types.class.php:376
4831 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4832 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4835 #: libraries/Types.class.php:378
4837 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4841 #: libraries/Types.class.php:380
4842 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4845 #: libraries/Types.class.php:382
4846 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4849 #: libraries/Types.class.php:384
4850 msgid "A point in 2-dimensional space"
4853 #: libraries/Types.class.php:386
4854 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4857 #: libraries/Types.class.php:388
4859 #| msgid "Add %s field(s)"
4861 msgstr "Dadać %s novyja pali"
4863 #: libraries/Types.class.php:390
4864 msgid "A collection of points"
4867 #: libraries/Types.class.php:392
4868 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4871 #: libraries/Types.class.php:394
4872 msgid "A collection of polygons"
4875 #: libraries/Types.class.php:396
4876 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4879 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4880 msgctxt "numeric types"
4884 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4886 #| msgid "Create an index"
4887 msgctxt "date and time types"
4888 msgid "Date and time"
4889 msgstr "Stvaryć novy indeks"
4891 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4892 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4894 #| msgid "Lines terminated by"
4895 msgctxt "string types"
4897 msgstr "Radki padzielenyja"
4899 #: libraries/Types.class.php:691
4901 #| msgid "Log file count"
4902 msgctxt "spatial types"
4904 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
4906 #: libraries/Types.class.php:768
4907 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4910 #: libraries/Types.class.php:770
4912 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4913 "9,223,372,036,854,775,807"
4916 #: libraries/Types.class.php:774
4917 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4920 #: libraries/Types.class.php:776
4921 msgid "True or false"
4924 #: libraries/Types.class.php:778
4925 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4928 #: libraries/Types.class.php:780
4929 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4932 #: libraries/Types.class.php:786
4934 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4935 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4938 #: libraries/Types.class.php:794
4940 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4944 #: libraries/Types.class.php:798
4945 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4948 #: libraries/Util.class.php:254
4951 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
4953 #: libraries/Util.class.php:684 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4954 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4955 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4957 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4958 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4959 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4961 msgid "MySQL said: "
4962 msgstr "Adkaz MySQL: "
4964 #: libraries/Util.class.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:748
4966 msgstr "Tłumačyć SQL"
4968 #: libraries/Util.class.php:1170
4969 msgid "Skip Explain SQL"
4970 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
4972 #: libraries/Util.class.php:1203
4973 msgid "Without PHP Code"
4974 msgstr "Biez PHP-kodu"
4976 #: libraries/Util.class.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:750
4977 msgid "Create PHP Code"
4978 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
4980 #: libraries/Util.class.php:1275
4983 msgctxt "Inline edit query"
4987 #. l10n: Short week day name
4988 #: libraries/Util.class.php:1580
4989 msgctxt "Short week day name"
4993 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4994 #: libraries/Util.class.php:1596
4995 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4996 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4997 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
4999 #: libraries/Util.class.php:1950
5001 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5002 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
5004 #: libraries/Util.class.php:2043
5007 msgid "Missing parameter:"
5010 #: libraries/Util.class.php:2573
5012 msgid "Jump to database \"%s\"."
5013 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
5015 #: libraries/Util.class.php:2598
5017 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5019 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
5022 #: libraries/Util.class.php:2806
5023 msgid "Click to toggle"
5026 #: libraries/Util.class.php:3326 libraries/sql_query_form.lib.php:428
5027 #: prefs_manage.php:246
5028 msgid "Browse your computer:"
5031 #: libraries/Util.class.php:3351
5032 #, fuzzy, php-format
5033 #| msgid "web server upload directory"
5034 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5035 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
5037 #: libraries/Util.class.php:3380 libraries/insert_edit.lib.php:1167
5038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438
5039 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5040 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ."
5042 #: libraries/Util.class.php:3391
5043 msgid "There are no files to upload!"
5046 #: libraries/Util.class.php:3416 libraries/Util.class.php:3417
5047 #: libraries/structure.lib.php:322
5051 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
5055 #: libraries/Util.class.php:3959
5059 #: libraries/Util.class.php:4064 libraries/structure.lib.php:865
5060 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:243
5064 #: libraries/Util.class.php:4070 libraries/structure.lib.php:872
5065 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:254
5067 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
5069 #: libraries/Util.class.php:4076 libraries/structure.lib.php:879
5070 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:265
5072 msgstr "Apošniaja pravierka"
5074 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
5080 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
5081 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
5082 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5083 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
5084 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5088 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:221
5089 msgid "Use this value"
5090 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
5092 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:313
5093 #: libraries/config/setup.forms.php:349 libraries/config/setup.forms.php:372
5094 #: libraries/config/setup.forms.php:377
5095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
5096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
5097 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
5098 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
5099 #: libraries/server_privileges.lib.php:1012 libraries/structure.lib.php:2329
5100 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
5104 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5105 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5106 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2351
5107 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
5111 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
5113 #| msgid "No databases"
5114 msgid "Jump to database"
5115 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
5117 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
5118 msgid "Not replicated"
5121 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
5123 #| msgid "Replication"
5125 msgstr "Replikacyja"
5127 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
5129 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5130 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
5132 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
5133 msgid "Check Privileges"
5134 msgstr "Pravieryć pryvilei"
5136 #: libraries/central_columns.lib.php:143
5138 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5142 #: libraries/central_columns.lib.php:266
5144 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5147 #: libraries/central_columns.lib.php:281
5149 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5150 msgid "Could not add columns!"
5151 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
5153 #: libraries/central_columns.lib.php:356
5156 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5159 #: libraries/central_columns.lib.php:368
5161 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5162 msgid "Could not remove columns!"
5163 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
5165 #: libraries/central_columns.lib.php:509
5169 #: libraries/central_columns.lib.php:509
5173 #: libraries/central_columns.lib.php:629
5174 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5175 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5178 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
5179 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
5180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1288
5181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:277
5182 #: setup/frames/index.inc.php:162
5186 #: libraries/central_columns.lib.php:633
5187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
5188 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:280
5189 msgid "Length/Values"
5190 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
5192 #: libraries/central_columns.lib.php:639
5193 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1021
5194 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1044
5195 #: libraries/structure.lib.php:1294 libraries/tracking.lib.php:845
5199 #: libraries/central_columns.lib.php:660
5201 #| msgid "Select Tables"
5202 msgid "Select a table"
5203 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
5205 #: libraries/central_columns.lib.php:714 libraries/structure.lib.php:1690
5207 #| msgid "Add %s field(s)"
5209 msgstr "Dadać %s novyja pali"
5211 #: libraries/central_columns.lib.php:726
5213 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5214 msgid "Select a column."
5215 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
5217 #: libraries/central_columns.lib.php:807 libraries/central_columns.lib.php:917
5219 #| msgid "Autoextend increment"
5220 msgid "auto_increment"
5221 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
5223 #: libraries/central_columns.lib.php:809 libraries/central_columns.lib.php:919
5224 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
5227 #: libraries/central_columns.lib.php:886
5229 #| msgid "Add %s field(s)"
5230 msgid "Add new column"
5231 msgstr "Dadać %s novyja pali"
5233 #: libraries/common.inc.php:579
5235 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5236 msgid "Failed to read configuration file!"
5237 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
5239 #: libraries/common.inc.php:581
5241 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5245 #: libraries/common.inc.php:588
5246 #, fuzzy, php-format
5247 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5248 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5249 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
5251 #: libraries/common.inc.php:596
5254 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5255 #| "configuration file!"
5257 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5258 "configuration file!"
5260 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
5261 "kanfihuracyjnym fajle!"
5263 #: libraries/common.inc.php:631
5264 #, fuzzy, php-format
5265 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5266 msgid "Invalid server index: %s"
5267 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
5269 #: libraries/common.inc.php:642
5271 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5273 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
5276 #: libraries/common.inc.php:658
5277 #, fuzzy, php-format
5282 #: libraries/common.inc.php:855
5283 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5284 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
5286 #: libraries/common.inc.php:997
5288 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5289 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
5291 #: libraries/common.inc.php:1087
5292 msgid "Error: Token mismatch"
5295 #: libraries/common.inc.php:1119
5296 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5299 #: libraries/common.inc.php:1126
5300 msgid "possible exploit"
5303 #: libraries/common.inc.php:1135
5304 msgid "numeric key detected"
5307 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:69
5308 #: libraries/config.values.php:81
5314 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:70
5315 #: libraries/config.values.php:82
5319 msgstr "Nastupnaja staronka"
5321 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:58
5322 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:83
5326 #: libraries/config.values.php:55
5330 #: libraries/config.values.php:56
5334 #: libraries/config.values.php:57
5338 #: libraries/config.values.php:86
5342 #: libraries/config.values.php:87
5343 msgid "Double click"
5346 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:113
5347 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5348 #: libraries/relation.lib.php:102
5352 #: libraries/config.values.php:111
5356 #: libraries/config.values.php:112
5358 #| msgid "Unclosed quote"
5360 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
5362 #: libraries/config.values.php:116
5363 msgid "Ask before sending error reports"
5366 #: libraries/config.values.php:117
5367 msgid "Always send error reports"
5370 #: libraries/config.values.php:118
5371 msgid "Never send error reports"
5374 #: libraries/config.values.php:147
5375 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5376 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5377 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5378 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5379 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5380 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5384 #: libraries/config.values.php:148
5385 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5386 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5387 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5388 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5389 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5390 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5394 #: libraries/config.values.php:149
5395 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5396 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5397 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5398 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5399 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5400 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5402 #| msgid "Structure and data"
5403 msgid "structure and data"
5404 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
5406 #: libraries/config.values.php:152
5407 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5410 #: libraries/config.values.php:153
5411 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5414 #: libraries/config.values.php:154
5415 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5418 #: libraries/config.values.php:182
5420 #| msgid "Complete inserts"
5421 msgid "complete inserts"
5422 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
5424 #: libraries/config.values.php:183
5426 #| msgid "Extended inserts"
5427 msgid "extended inserts"
5428 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
5430 #: libraries/config.values.php:184
5431 msgid "both of the above"
5434 #: libraries/config.values.php:185
5435 msgid "neither of the above"
5438 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5439 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5440 msgid "Not a positive number!"
5443 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5444 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5445 msgid "Not a non-negative number!"
5448 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5449 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5451 #| msgid "%d is not valid row number."
5452 msgid "Not a valid port number!"
5453 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
5455 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5456 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5457 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5458 msgid "Incorrect value!"
5461 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5462 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5464 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5467 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5469 msgid "Missing data for %s"
5472 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5473 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5474 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5480 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5481 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5482 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5484 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5487 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5489 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5492 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5494 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5497 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5502 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5503 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5506 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5508 msgid "Set value: %s"
5511 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:529
5513 msgid "Restore default value"
5516 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5517 msgid "Allow users to customize this value"
5520 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5524 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5525 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5528 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5529 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5532 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5533 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5536 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5537 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5540 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5543 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5544 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
5545 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
5546 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5549 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:378
5551 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5552 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5553 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5556 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:379
5559 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5560 "unavailable on this system."
5563 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:385
5565 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5566 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5569 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:386
5571 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5574 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:392
5577 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5578 "unavailable on this system."
5581 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:399
5584 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5585 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5588 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:410
5591 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5592 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5595 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:416
5598 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5599 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5602 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5605 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5606 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5607 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5608 "of users, including you, are connected to."
5611 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:431
5614 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5615 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5616 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5617 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5621 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:437
5624 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5628 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:444
5631 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5635 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5636 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5639 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5640 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5641 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5642 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5643 msgid "Could not connect to the database server!"
5646 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5648 #| msgid "Authenticating…"
5649 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5650 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5652 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5654 #| msgid "Authenticating…"
5656 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5658 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5660 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5662 #| msgid "Authenticating…"
5663 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5664 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5666 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5668 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5671 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5673 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5677 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5678 msgid "Incorrect value:"
5681 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5683 msgid "Incorrect IP address: %s"
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5688 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5692 msgid "Allow login to any MySQL server"
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5697 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5698 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5699 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5703 msgid "Allow third party framing"
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5707 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:29
5712 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5717 msgid "Blowfish secret"
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5721 msgid "Highlight selected rows."
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5729 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5733 msgid "Highlight pointer"
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5738 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5739 "import operations."
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5748 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5749 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5750 "kbd] - allows newlines in columns."
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5754 msgid "CHAR columns editing"
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5759 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5760 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5764 msgid "Enable CodeMirror"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5769 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5775 #| msgid "Use text field"
5776 msgid "Minimum size for input field"
5777 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:60
5781 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:63
5787 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5788 msgid "Maximum size for input field"
5789 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5792 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:65
5796 msgid "CHAR textarea columns"
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5800 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5804 msgid "CHAR textarea rows"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:68
5808 msgid "Check config file permissions"
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5813 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5814 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5818 msgid "Compress on the fly"
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:74 setup/frames/config.inc.php:24
5822 #: setup/frames/index.inc.php:212
5823 msgid "Configuration file"
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5828 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5829 "you're about to lose data."
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5833 msgid "Confirm DROP queries"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:80
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5842 #| msgid "Relational display field"
5843 msgid "Default display direction"
5844 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5847 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5851 msgid "Default database tab"
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5855 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5859 msgid "Default server tab"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:87
5863 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5867 msgid "Default table tab"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5872 #| msgid "Propose table structure"
5873 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5874 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5878 #| msgid "Propose table structure"
5879 msgid "Hide table structure actions"
5880 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5883 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:94
5887 msgid "Display servers as a list"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5892 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5893 "the selected tables of a database."
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5898 #| msgid "Table maintenance"
5899 msgid "Disable multi table maintenance"
5900 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5904 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5908 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5909 msgid "Maximum execution time"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:105 prefs_manage.php:310
5913 msgid "Save as file"
5914 msgstr "Zachavać jak fajł"
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:327
5917 msgid "Character set of the file"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:123
5921 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:183
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:116
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:128
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:144
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:190
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5934 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5935 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5936 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5937 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5938 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5939 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5941 #| msgid "Put fields names in the first row"
5942 msgid "Put columns names in the first row"
5943 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:329
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5947 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5949 #| msgid "Fields enclosed by"
5950 msgid "Columns enclosed with"
5951 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:330
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5955 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5957 #| msgid "Fields escaped by"
5958 msgid "Columns escaped with"
5959 msgstr "Pali ekranujucca"
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:118
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:134
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:147
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:188 libraries/config/messages.inc.php:191
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5967 #| msgid "Replace NULL by"
5968 msgid "Replace NULL with"
5969 msgstr "Zamianiać NULL na"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:119
5972 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:333
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5977 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5979 #| msgid "Lines terminated by"
5980 msgid "Columns terminated with"
5981 msgstr "Radki padzielenyja"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:328
5984 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
5986 #| msgid "Lines terminated by"
5987 msgid "Lines terminated with"
5988 msgstr "Radki padzielenyja"
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5992 #| msgid "Excel edition"
5993 msgid "Excel edition"
5994 msgstr "Versija Excel"
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5997 msgid "Database name template"
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:121
6001 msgid "Server name template"
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6005 msgid "Table name template"
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:140
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/config/messages.inc.php:183
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:189
6011 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6012 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6013 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6014 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6015 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6017 #| msgid "%s table(s)"
6019 msgstr "%s tablic(y)"
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6022 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6023 msgid "Include table caption"
6024 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:136
6027 msgid "Table caption"
6028 msgstr "Zahałovak tablicy"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:138
6031 msgid "Continued table caption"
6032 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/config/messages.inc.php:139
6036 msgstr "Kluč mietki"
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/config/messages.inc.php:146
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:179
6040 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6041 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:316
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:148
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/tbl_relation.lib.php:186
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:141
6052 #| msgid "Export type"
6053 msgid "Export method"
6054 msgstr "Typ ekspartu"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:150 libraries/config/messages.inc.php:152
6057 msgid "Save on server"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:151 libraries/config/messages.inc.php:154
6061 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
6062 msgid "Overwrite existing file(s)"
6063 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:155
6066 msgid "Remember file name template"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/operations.lib.php:195
6070 #: libraries/operations.lib.php:631 libraries/operations.lib.php:974
6071 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6072 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:158
6076 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6077 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6078 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:353
6081 #: libraries/display_export.lib.php:299
6082 msgid "SQL compatibility mode"
6083 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:161
6086 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
6087 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:162
6091 msgid "Creation/Update/Check dates"
6092 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:163
6095 msgid "Use delayed inserts"
6096 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:164
6099 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6100 msgid "Disable foreign key checks"
6101 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:165
6104 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6106 #| msgid "Create table on database %s"
6107 msgid "Export views as tables"
6108 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/config/messages.inc.php:168
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:170
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:174
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/operations.lib.php:190
6114 #: libraries/operations.lib.php:970
6119 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6121 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6122 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6123 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:175
6126 msgid "Use ignore inserts"
6127 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:177
6130 msgid "Syntax to use when inserting data"
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6134 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
6135 msgid "Maximal length of created query"
6136 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6145 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6146 msgid "Enclose export in a transaction"
6147 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:186
6150 msgid "Export time in UTC"
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6154 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6158 msgid "Force SSL connection"
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:197
6163 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6164 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:200
6168 msgid "Foreign key dropdown order"
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6172 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:203
6176 msgid "Foreign key limit"
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:204
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:205
6185 #| msgid "Automatic recovery mode"
6186 msgid "Customize browse mode."
6187 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:207 libraries/config/messages.inc.php:209
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:238
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:286
6193 #| msgid "Query results operations"
6194 msgid "Customize default options."
6195 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/setup.forms.php:247
6198 #: libraries/config/setup.forms.php:324
6199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149
6200 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6209 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:212
6216 #: libraries/config/messages.inc.php:213
6218 #| msgid "Use text field"
6219 msgid "Customize edit mode."
6220 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6223 msgid "Export defaults"
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6228 #| msgid "Query results operations"
6229 msgid "Customize default export options."
6230 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/config/messages.inc.php:278
6233 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6241 msgstr "Zgieneravać"
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:219
6244 msgid "Set some commonly used options."
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6248 msgid "Import defaults"
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6253 #| msgid "Query results operations"
6254 msgid "Customize default common import options."
6255 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6258 msgid "Import / export"
6261 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6262 msgid "Set import and export directories and compression options."
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6271 #| msgid "Database export options"
6272 msgid "Databases display options."
6273 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:230 setup/frames/menu.inc.php:24
6276 msgid "Navigation panel"
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6281 #| msgid "Use text field"
6282 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6283 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/select_server.lib.php:44
6286 #: setup/frames/index.inc.php:144
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6292 #| msgid "Relational display field"
6293 msgid "Servers display options."
6294 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6298 #| msgid "Table options"
6299 msgid "Tables display options."
6300 msgstr "Opcyi tablicy"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:236 setup/frames/menu.inc.php:25
6304 #| msgid "Add new field"
6306 msgstr "Dadać novaje pole"
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6310 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
6311 msgid "Microsoft Office"
6312 msgstr "Microsoft Excel 2000"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6315 msgid "Other core settings"
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6319 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6324 #| msgid "Page number:"
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6330 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
6331 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6335 msgid "Query window"
6336 msgstr "Akno zapytu"
6338 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6339 msgid "Customize query window options"
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6348 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6353 msgid "Basic settings"
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6358 #| msgid "Authenticating…"
6359 msgid "Authentication"
6360 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6364 #| msgid "Authenticating…"
6365 msgid "Authentication settings."
6366 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6369 msgid "Server configuration"
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6374 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6375 "what they are for."
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6380 #| msgid "MySQL connection collation"
6381 msgid "Enter server connection parameters."
6382 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6385 msgid "Configuration storage"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6390 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6391 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6396 msgid "Changes tracking"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6401 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6406 msgid "Customize export options"
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6410 msgid "Customize import defaults"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6415 #| msgid "Use text field"
6416 msgid "Customize navigation panel"
6417 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6421 #| msgid "Use text field"
6422 msgid "Customize main panel"
6423 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:287
6426 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6431 msgid "SQL Query box"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6435 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:288
6440 #| msgid "Server variables and settings"
6441 msgid "SQL queries settings."
6442 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6448 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6450 #| msgid "Use text field"
6451 msgid "Customize startup page."
6452 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6456 #| msgid "Database for user"
6457 msgid "Database structure"
6458 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6462 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6467 #| msgid "Database for user"
6468 msgid "Table structure"
6469 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6472 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6480 msgid "Choose how you want tabs to work."
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6485 #| msgid "Relational schema"
6486 msgid "Display relational schema"
6487 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6490 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6491 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6493 msgstr "Pamier papiery"
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6497 #| msgid "Use text field"
6499 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6503 #| msgid "Use text field"
6504 msgid "Customize text input fields."
6505 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6509 msgstr "Tekst Texy!"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6513 #| msgid "Query results operations"
6514 msgid "Customize default options"
6515 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6521 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6522 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6525 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6527 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6528 "and export operations."
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6536 msgid "Extra parameters for iconv"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6541 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6542 "if one of the queries failed."
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6546 msgid "Ignore multiple statement errors"
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6551 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6552 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6557 msgid "Partial import: allow interrupt"
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:331 libraries/config/messages.inc.php:341
6561 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6562 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6563 msgid "Do not abort on INSERT error"
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:332 libraries/config/messages.inc.php:343
6567 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6568 msgid "Replace table data with file"
6569 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6573 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6574 "table) and only SQL is always available."
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6578 msgid "Format of imported file"
6579 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6582 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6583 msgid "Use LOCAL keyword"
6584 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:345 libraries/config/messages.inc.php:356
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6589 #| msgid "Put fields names in the first row"
6590 msgid "Column names in first row"
6591 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6594 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6595 msgid "Do not import empty rows"
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6599 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6603 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6608 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6609 msgid "Number of queries to skip from start."
6610 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6613 msgid "Partial import: skip queries"
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6618 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6619 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6620 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6623 msgid "Initial state for sliders"
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6627 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6631 msgid "Number of inserted rows"
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6636 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6640 msgid "Limit column characters"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:366
6645 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6646 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6647 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:370
6651 msgid "Delete all cookies on logout"
6654 #: libraries/config/messages.inc.php:372
6656 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6657 "kbd] authentication mode."
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6661 msgid "Recall user name"
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6666 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6667 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6668 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6669 "recommended for non-trusted environments."
6672 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6673 msgid "Login cookie store"
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6677 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6681 msgid "Login cookie validity"
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6685 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6689 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6693 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6697 msgid "Maximum displayed SQL length"
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:411
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6702 msgid "Users cannot set a higher value"
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6707 #| msgid "The number of tables that are open."
6708 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6709 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6712 msgid "Maximum databases"
6715 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6717 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6719 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6720 "the navigation tree."
6721 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
6723 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6725 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6726 msgid "Maximum items on first level"
6727 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6731 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6733 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6735 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6738 msgid "Maximum items in branch"
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6743 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6744 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6748 msgid "Maximum number of rows to display"
6751 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6753 #| msgid "The number of tables that are open."
6754 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6755 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6758 msgid "Maximum tables"
6761 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6763 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6764 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6768 msgid "Memory limit"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6772 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6777 #| msgid "Use text field"
6778 msgid "Show logo in navigation panel."
6779 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6782 msgid "Display logo"
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6786 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6790 msgid "Logo link URL"
6793 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6795 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6800 msgid "Logo link target"
6803 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6804 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6808 msgid "Display servers selection"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6812 msgid "Target for quick access icon"
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6817 #| msgid "The number of tables that are open."
6819 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6820 "display a filter box."
6821 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6825 #| msgid "The number of tables that are open."
6826 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6827 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6831 #| msgid "The number of tables that are open."
6832 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6833 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6837 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6842 msgid "Group items in the tree"
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6846 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6850 msgid "Database tree separator"
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6854 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6858 msgid "Table tree separator"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6862 msgid "Maximum table tree depth"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6866 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6870 msgid "Enable highlighting"
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6874 msgid "Whether to disable the possibility of database expansion or not."
6877 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6879 #| msgid "Database export options"
6880 msgid "Disable database expansion"
6881 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6884 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6889 #| msgid "The number of tables that are open."
6890 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6891 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6895 #| msgid "Analyze table"
6896 msgid "Recently used tables"
6897 msgstr "Analizavać tablicu"
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6900 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6903 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6904 msgid "Where to show the table row links"
6907 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6908 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6913 #| msgid "Alter table order by"
6914 msgid "Natural order"
6915 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:472 libraries/config/messages.inc.php:503
6918 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6919 msgid "Use only icons, only text or both."
6922 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6924 #| msgid "Table caption"
6925 msgid "Table navigation bar"
6926 msgstr "Zahałovak tablicy"
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6929 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6933 msgid "GZip output buffering"
6936 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6938 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6939 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6943 msgid "Default sorting order"
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6947 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6951 msgid "Persistent connections"
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6956 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6957 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6958 "configuration storage could not be found."
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6962 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6967 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6968 "MySQL library and server is detected."
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6972 msgid "Server/library difference warning"
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6977 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6978 "column names in a table are reserved MySQL words."
6981 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6982 msgid "MySQL reserved word warning"
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6986 msgid "How to display the menu tabs"
6989 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6990 msgid "How to display various action links"
6993 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6994 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6998 msgid "Protect binary columns"
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7003 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7004 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7005 "(lost by window close)."
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7009 msgid "Permanent query history"
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7013 msgid "How many queries are kept in history."
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:517
7017 msgid "Query history length"
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7021 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7025 msgid "Recoding engine"
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7029 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7034 #| msgid "Rename table to"
7035 msgid "Remember table's sorting"
7036 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7039 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7044 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7045 msgid "Primary key default sort order"
7046 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7050 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7053 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7055 #| msgid "Repair threads"
7056 msgid "Repeat headers"
7057 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7060 msgid "Grid editing: trigger action"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7064 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7068 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7072 msgid "Save directory"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7076 msgid "Leave blank if not used."
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7080 msgid "Host authorization order"
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7084 msgid "Leave blank for defaults."
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7088 msgid "Host authorization rules"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7092 msgid "Allow logins without a password"
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7096 msgid "Allow root login"
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7100 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7109 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7110 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7115 msgid "SweKey config file"
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7120 #| msgid "Authenticating…"
7121 msgid "Authentication method to use."
7122 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:550 setup/frames/index.inc.php:163
7125 msgid "Authentication type"
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7130 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7131 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7135 msgid "Bookmark table"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7140 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7141 "pma__column_info[/kbd]."
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7145 msgid "Column information table"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7150 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7151 msgid "Compress connection to MySQL server."
7152 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
7154 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7155 msgid "Compress connection"
7158 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7159 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7163 msgid "Connection type"
7166 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7167 msgid "Control user password"
7170 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7172 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7173 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7177 msgid "Control user"
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7182 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7183 "already defined host."
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7189 msgid "Control host"
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7194 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7195 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7196 "if the controlhost equals host."
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7202 msgid "Control port"
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7206 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7209 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7211 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7212 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7216 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7220 msgid "Hide databases"
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7225 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7230 msgid "SQL query history table"
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7234 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7238 msgid "Server hostname"
7241 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:597
7247 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7248 "records are automatically removed."
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7252 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7256 msgid "QBE saved searches table"
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7261 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7262 "pma__savedsearches[/kbd]."
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7267 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7268 msgid "Central columns table"
7269 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7273 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7274 "pma__central_columns[/kbd]."
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7279 #| msgid "Do not change the password"
7280 msgid "Try to connect without password."
7281 msgstr "Nie źmianiać parol"
7283 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7284 msgid "Connect without password"
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7289 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7290 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7291 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7295 msgid "Show only listed databases"
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:620 libraries/config/messages.inc.php:713
7299 msgid "Leave empty if not using config auth."
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7303 msgid "Password for config auth"
7306 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7308 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7312 msgid "PDF schema: pages table"
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7317 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7318 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7319 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7323 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7325 #| msgid "database name"
7326 msgid "Database name"
7327 msgstr "imia bazy dadzienych"
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7330 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7339 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7340 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7345 #| msgid "Analyze table"
7346 msgid "Recently used table"
7347 msgstr "Analizavać tablicu"
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7351 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7352 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7357 #| msgid "Variables"
7358 msgid "Favorites table"
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7363 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7364 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7368 msgid "Relation table"
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7373 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7374 "[/a] for an example."
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7378 msgid "Signon session name"
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:658
7386 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7390 msgid "Server socket"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7395 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7396 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7397 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7405 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7409 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7410 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:667
7415 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7416 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7421 #| msgid "Displaying Column Comments"
7422 msgid "Display columns table"
7423 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7427 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7428 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7433 #| msgid "Defragment table"
7434 msgid "UI preferences table"
7435 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7439 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7440 "the log when creating a database."
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7444 msgid "Add DROP DATABASE"
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7449 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7450 "log when creating a table."
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7454 msgid "Add DROP TABLE"
7457 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7459 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7460 "log when creating a view."
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7464 msgid "Add DROP VIEW"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7468 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7473 #| msgid "Statements"
7474 msgid "Statements to track"
7477 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7479 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7484 msgid "SQL query tracking table"
7487 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7489 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7495 #| msgid "Automatic recovery mode"
7496 msgid "Automatically create versions"
7497 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7501 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7502 "pma__userconfig[/kbd]."
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7506 msgid "User preferences storage table"
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7511 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7512 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7513 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7518 #| msgid "Use Tables"
7520 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
7522 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7524 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7525 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7526 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7531 #| msgid "Use Host Table"
7532 msgid "User groups table"
7533 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7537 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7538 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7542 msgid "Hidden navigation items table"
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7546 msgid "User for config auth"
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7551 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7556 msgid "Verbose name of this server"
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7560 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7564 msgid "Allow to display all the rows"
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7569 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7570 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7571 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7574 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7575 msgid "Show password change form"
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7579 msgid "Show create database form"
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7583 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7586 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7588 #| msgid "Show PHP information"
7589 msgid "Show Creation timestamp"
7590 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
7592 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7594 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7598 msgid "Show Last update timestamp"
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7603 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7608 msgid "Show Last check timestamp"
7609 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7613 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7619 #| msgid "Relational display field"
7620 msgid "Show display direction"
7621 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
7623 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7625 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7631 #| msgid "Show open tables"
7632 msgid "Show field types"
7633 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7636 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7640 msgid "Show function fields"
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7644 msgid "Whether to show hint or not."
7647 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7649 #| msgid "Show grid"
7651 msgstr "Pakazać sietku"
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7655 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7660 msgid "Show phpinfo() link"
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7664 msgid "Show detailed MySQL server information"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7669 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7673 msgid "Show SQL queries"
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7678 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7681 #: libraries/config/messages.inc.php:742 libraries/sql_query_form.lib.php:321
7684 msgid "Retain query box"
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7688 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7691 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7692 msgid "Show statistics"
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7697 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7701 msgid "Skip locked tables"
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7705 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7708 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7709 msgid "Suhosin warning"
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7714 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7715 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7718 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7720 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7721 msgid "Textarea columns"
7722 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7724 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7726 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7727 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7730 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7731 msgid "Textarea rows"
7734 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7735 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7739 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7745 msgid "Default title"
7746 msgstr "Pa zmoŭčańni"
7748 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7749 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7752 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7753 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7756 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7758 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7759 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7760 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7761 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7764 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7765 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7769 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7773 msgid "Upload directory"
7776 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7777 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7780 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7781 msgid "Use database search"
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7786 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7787 "checkbox on the right."
7790 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7791 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:773 setup/frames/index.inc.php:313
7795 msgid "Check for latest version"
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7799 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:775 setup/lib/index.lib.php:117
7803 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7804 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7805 #: setup/lib/index.lib.php:174
7806 msgid "Version check"
7809 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7811 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7812 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7813 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7814 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7823 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7824 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7825 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7828 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7830 #| msgid "Username:"
7831 msgid "Proxy username"
7832 msgstr "Imia karystalnika:"
7834 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7835 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7838 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7841 msgid "Proxy password"
7844 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7846 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7847 "for import and export operations."
7850 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7854 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7855 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7858 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7859 msgid "Public key for reCaptcha"
7862 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7863 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7867 msgid "Private key for reCaptcha"
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7871 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7874 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7875 msgid "Send error reports"
7878 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7880 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7881 "storage tables automatically."
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7886 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7887 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7888 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7890 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7892 #| msgid "Authenticating…"
7893 msgid "Config authentication"
7894 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7896 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7898 #| msgid "Authenticating…"
7899 msgid "Cookie authentication"
7900 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7902 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7904 #| msgid "Authenticating…"
7905 msgid "HTTP authentication"
7906 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7908 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7910 #| msgid "Authenticating…"
7911 msgid "Signon authentication"
7912 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7914 #: libraries/config/setup.forms.php:255
7915 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
7916 msgid "CSV using LOAD DATA"
7917 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
7919 #: libraries/config/setup.forms.php:264 libraries/config/setup.forms.php:361
7920 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
7921 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
7923 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7924 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7925 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
7927 #: libraries/config/setup.forms.php:271
7928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
7932 #: libraries/config/setup.forms.php:275
7933 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
7935 #| msgid "Custom color"
7939 #: libraries/config/setup.forms.php:297
7940 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:197
7942 #| msgid "Database export options"
7943 msgid "Database export options"
7944 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
7946 #: libraries/config/setup.forms.php:333
7947 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
7948 msgid "CSV for MS Excel"
7949 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
7951 #: libraries/config/setup.forms.php:356
7952 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
7953 msgid "Microsoft Word 2000"
7954 msgstr "Microsoft Word 2000"
7956 #: libraries/config/setup.forms.php:365
7957 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
7959 #| msgid "Open Document Text"
7960 msgid "OpenDocument Text"
7961 msgstr "Tekst Open Document"
7963 #: libraries/core.lib.php:300
7965 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7968 #: libraries/core.lib.php:471
7969 msgid "possible deep recursion attack"
7972 #: libraries/core.lib.php:951 libraries/mult_submits.inc.php:296
7973 #: tbl_replace.php:307
7975 msgstr "Niama źmienaŭ"
7977 #: libraries/database_interface.inc.php:32
7979 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7982 #: libraries/database_interface.inc.php:48
7984 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7985 "consider installing the mysqli extension."
7988 #: libraries/db_designer.lib.php:25
7990 #| msgid "Select All"
7992 msgstr "Vybrać usio"
7994 #: libraries/db_designer.lib.php:55
7996 #| msgid "Page number:"
7997 msgid "Page to open"
8000 #: libraries/db_designer.lib.php:57
8002 #| msgid "Relation deleted"
8003 msgid "Page to delete"
8004 msgstr "Suviaź vydalenaja"
8006 #: libraries/db_designer.lib.php:77
8008 #| msgid "Export/Import to scale"
8009 msgid "Save to selected page"
8012 #: libraries/db_designer.lib.php:78
8014 #| msgid "Create a new index"
8015 msgid "Create a page and save to it"
8016 msgstr "Stvaryć novy indeks"
8018 #: libraries/db_designer.lib.php:102
8020 #| msgid "User name"
8021 msgid "New page name"
8022 msgstr "Imia karystalnika"
8024 #: libraries/db_designer.lib.php:160
8026 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8027 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8029 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
8031 #: libraries/db_designer.lib.php:168
8032 msgid "Select Export Relational Type"
8035 #: libraries/db_designer.lib.php:240
8036 msgid "Show/Hide left menu"
8037 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
8039 #: libraries/db_designer.lib.php:247
8040 msgid "View in fullscreen"
8043 #: libraries/db_designer.lib.php:254
8044 msgid "Exit fullscreen"
8047 #: libraries/db_designer.lib.php:266
8049 #| msgid "User name"
8051 msgstr "Imia karystalnika"
8053 #: libraries/db_designer.lib.php:280
8054 msgid "Save position"
8055 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
8057 #: libraries/db_designer.lib.php:287
8059 #| msgid "Save position"
8060 msgid "Save positions as"
8061 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
8063 #: libraries/db_designer.lib.php:294
8065 #| msgid "Select All"
8066 msgid "Delete pages"
8067 msgstr "Vybrać usio"
8069 #: libraries/db_designer.lib.php:305 libraries/display_create_table.lib.php:55
8070 msgid "Create table"
8071 msgstr "Stvaryć tablicu"
8073 #: libraries/db_designer.lib.php:311 libraries/db_designer.lib.php:783
8074 msgid "Create relation"
8075 msgstr "Stvaryć suviaź"
8077 #: libraries/db_designer.lib.php:325
8081 #: libraries/db_designer.lib.php:331
8085 #: libraries/db_designer.lib.php:341
8086 msgid "Angular links"
8087 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
8089 #: libraries/db_designer.lib.php:341
8090 msgid "Direct links"
8091 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
8093 #: libraries/db_designer.lib.php:348
8094 msgid "Snap to grid"
8095 msgstr "Źviać ź sietkaj"
8097 #: libraries/db_designer.lib.php:357
8098 msgid "Small/Big All"
8099 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
8101 #: libraries/db_designer.lib.php:364
8102 msgid "Toggle small/big"
8103 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
8105 #: libraries/db_designer.lib.php:371
8107 #| msgid "To select relation, click :"
8108 msgid "Toggle relation lines"
8110 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
8112 #: libraries/db_designer.lib.php:393
8115 msgid "Export schema"
8118 #: libraries/db_designer.lib.php:405
8120 #| msgid "Submit Query"
8122 msgstr "Vykanać zapyt"
8124 #: libraries/db_designer.lib.php:413
8126 msgstr "Pierasunuć meniu"
8128 #: libraries/db_designer.lib.php:454
8129 msgid "Hide/Show all"
8130 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
8132 #: libraries/db_designer.lib.php:462
8133 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8134 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
8136 #: libraries/db_designer.lib.php:490 libraries/insert_edit.lib.php:227
8137 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8141 #: libraries/db_designer.lib.php:517
8143 #| msgid "Number of tables"
8144 msgid "Number of tables:"
8145 msgstr "Kolkaść tablic"
8147 #: libraries/db_designer.lib.php:864
8148 msgid "Delete relation"
8149 msgstr "Vydalić suviaź"
8151 #: libraries/db_designer.lib.php:921 libraries/db_designer.lib.php:985
8153 #| msgid "Relation deleted"
8154 msgid "Relation operator"
8155 msgstr "Suviaź vydalenaja"
8157 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8158 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1295
8164 #: libraries/db_designer.lib.php:937 libraries/db_designer.lib.php:1003
8165 #: libraries/db_designer.lib.php:1155 libraries/db_designer.lib.php:1301
8171 #: libraries/db_designer.lib.php:943 libraries/db_designer.lib.php:1060
8173 #| msgid "Rename table to"
8175 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
8177 #: libraries/db_designer.lib.php:946 libraries/db_designer.lib.php:1066
8179 #| msgid "User name"
8181 msgstr "Imia karystalnika"
8183 #: libraries/db_designer.lib.php:950 libraries/db_designer.lib.php:1212
8189 #: libraries/db_designer.lib.php:1347
8191 #| msgid "Table options"
8192 msgid "Active options"
8193 msgstr "Opcyi tablicy"
8195 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8196 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8199 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8200 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8203 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8204 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8205 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
8207 msgstr "Biez parola"
8209 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8210 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8211 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8212 #: libraries/server_privileges.lib.php:1495
8216 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8217 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8218 #: libraries/server_privileges.lib.php:1536
8222 msgstr "Paćvierdžańnie"
8224 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8226 #| msgid "Password Hashing"
8227 msgid "Password Hashing:"
8228 msgstr "Chešavańnie parolu"
8230 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8232 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
8233 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8234 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
8236 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8238 #| msgid "Create new database"
8239 msgid "Create database"
8240 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
8242 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8246 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8248 #| msgid "Create new database"
8249 msgid "Create database:"
8250 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
8252 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8253 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8254 msgid "No Privileges"
8255 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
8257 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8259 #| msgid "Number of fields"
8260 msgid "Number of columns"
8261 msgstr "Kolkaść paloŭ"
8263 #: libraries/display_export.inc.php:36
8264 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8266 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
8267 "ŭstalavanyja fajły!"
8269 #: libraries/display_export.lib.php:169
8271 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8272 msgid "Exporting databases from the current server"
8273 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
8275 #: libraries/display_export.lib.php:172
8276 #, fuzzy, php-format
8277 #| msgid "Create table on database %s"
8278 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8279 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
8281 #: libraries/display_export.lib.php:177
8282 #, fuzzy, php-format
8283 #| msgid "Create table on database %s"
8284 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8285 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
8287 #: libraries/display_export.lib.php:206
8289 #| msgid "Export type"
8290 msgid "Export Method:"
8291 msgstr "Typ ekspartu"
8293 #: libraries/display_export.lib.php:216
8294 msgid "Quick - display only the minimal options"
8297 #: libraries/display_export.lib.php:228
8298 msgid "Custom - display all possible options"
8301 #: libraries/display_export.lib.php:250
8303 #| msgid "Databases"
8304 msgid "Database(s):"
8305 msgstr "Bazy dadzienych"
8307 #: libraries/display_export.lib.php:252
8313 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:334
8314 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8320 #: libraries/display_export.lib.php:277
8322 #| msgid "Transformation options"
8323 msgid "Format-specific options:"
8324 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
8326 #: libraries/display_export.lib.php:280
8328 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8329 "options for other formats."
8332 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:351
8333 msgid "Encoding Conversion:"
8336 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:301
8342 #: libraries/display_export.lib.php:335
8343 msgid "Dump some row(s)"
8346 #: libraries/display_export.lib.php:350
8347 msgid "Row to begin at:"
8350 #: libraries/display_export.lib.php:367
8351 msgid "Dump all rows"
8354 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8358 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8359 #, fuzzy, php-format
8360 #| msgid "Save on server in %s directory"
8361 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8362 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
8364 #: libraries/display_export.lib.php:457
8366 #| msgid "File name template"
8367 msgid "File name template:"
8368 msgstr "Šablon nazvy fajła"
8370 #: libraries/display_export.lib.php:459
8371 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8374 #: libraries/display_export.lib.php:461
8375 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8378 #: libraries/display_export.lib.php:463
8379 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8382 #: libraries/display_export.lib.php:469
8383 #, fuzzy, php-format
8385 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8386 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: %3"
8387 #| "$s. Other text will be kept as is."
8389 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8390 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8391 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8393 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
8394 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
8395 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
8397 #: libraries/display_export.lib.php:526
8398 msgid "use this for future exports"
8401 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8402 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:454
8403 msgid "Character set of the file:"
8404 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
8406 #: libraries/display_export.lib.php:585
8408 #| msgid "Compression"
8409 msgid "Compression:"
8412 #: libraries/display_export.lib.php:593
8414 #| msgid "\"zipped\""
8416 msgstr "archivavany ŭ zip"
8418 #: libraries/display_export.lib.php:600
8420 #| msgid "\"gzipped\""
8422 msgstr "archivavany ŭ gzip"
8424 #: libraries/display_export.lib.php:627
8426 #| msgid "Save as file"
8427 msgid "View output as text"
8428 msgstr "Zachavać jak fajł"
8430 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8431 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8434 #: libraries/display_export.lib.php:663
8436 #| msgid "Save as file"
8437 msgid "Save output to a file"
8438 msgstr "Zachavać jak fajł"
8440 #: libraries/display_export.lib.php:690
8441 msgid "Skip tables larger than"
8444 #: libraries/display_export.lib.php:784
8446 #| msgid "Select Tables"
8447 msgid "Select database"
8448 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
8450 #: libraries/display_export.lib.php:786
8452 #| msgid "Select Tables"
8453 msgid "Select table"
8454 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
8456 #: libraries/display_export.lib.php:802
8458 #| msgid "database name"
8459 msgid "New database name"
8460 msgstr "imia bazy dadzienych"
8462 #: libraries/display_export.lib.php:826
8464 #| msgid "User name"
8465 msgid "New table name"
8466 msgstr "Imia karystalnika"
8468 #: libraries/display_export.lib.php:835
8470 #| msgid "Column names"
8471 msgid "Old column name"
8472 msgstr "Nazvy kalonak"
8474 #: libraries/display_export.lib.php:836
8476 #| msgid "Column names"
8477 msgid "New column name"
8478 msgstr "Nazvy kalonak"
8480 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8482 msgid "%1$s from %2$s branch"
8485 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8489 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8490 msgid "Git revision:"
8493 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8494 #, fuzzy, php-format
8495 #| msgid "General relation features"
8496 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8497 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8499 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8500 #, fuzzy, php-format
8501 #| msgid "General relation features"
8502 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8503 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8505 #: libraries/display_import.lib.php:71
8507 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8511 #: libraries/display_import.lib.php:108
8513 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8514 msgid "Importing into the current server"
8515 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
8517 #: libraries/display_import.lib.php:111
8518 #, fuzzy, php-format
8519 #| msgid "No databases"
8520 msgid "Importing into the database \"%s\""
8521 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8523 #: libraries/display_import.lib.php:117
8524 #, fuzzy, php-format
8525 #| msgid "No databases"
8526 msgid "Importing into the table \"%s\""
8527 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8529 #: libraries/display_import.lib.php:153
8531 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8534 #: libraries/display_import.lib.php:159
8536 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8537 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8540 #: libraries/display_import.lib.php:222
8542 #| msgid "File to import"
8543 msgid "File to Import:"
8544 msgstr "Impartavać fajł"
8546 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:243
8547 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8550 #: libraries/display_import.lib.php:246
8551 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8552 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
8554 #: libraries/display_import.lib.php:270
8556 #| msgid "Partial import"
8557 msgid "Partial Import:"
8558 msgstr "Častkovy impart"
8560 #: libraries/display_import.lib.php:277
8563 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8565 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
8566 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
8568 #: libraries/display_import.lib.php:291
8571 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
8572 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
8573 #| "it can break transactions."
8575 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8576 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8577 "files, however it can break transactions.)</i>"
8579 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
8580 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
8581 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
8583 #: libraries/display_import.lib.php:301
8585 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8586 "from the first one:"
8589 #: libraries/display_import.lib.php:340
8590 msgid "Format-Specific Options:"
8593 #: libraries/display_import.lib.php:448
8595 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8596 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8600 #: libraries/display_import.lib.php:454
8605 #: libraries/display_import.lib.php:455
8607 #| msgid "Format of imported file"
8608 msgid "Uploading your import file…"
8609 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
8611 #: libraries/display_import.lib.php:456
8616 #: libraries/display_import.lib.php:457
8617 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8620 #: libraries/display_import.lib.php:458
8621 msgid "About %SEC sec. remaining."
8624 #: libraries/display_import.lib.php:460
8625 msgid "The file is being processed, please be patient."
8628 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8629 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8633 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8634 msgid "Version information"
8635 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
8637 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8638 msgid "Data home directory"
8639 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
8641 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8642 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8643 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
8645 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8647 msgstr "Fajły dadzienych"
8649 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8650 msgid "Autoextend increment"
8651 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
8653 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8655 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8656 "when it becomes full."
8658 "Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
8659 "kali jana zapoŭnicca."
8661 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8662 msgid "Buffer pool size"
8663 msgstr "Pamier pułu buferu"
8665 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8667 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8670 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
8671 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
8673 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8677 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8678 msgid "Buffer Pool Usage"
8679 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
8681 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8685 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8687 msgstr "Volnych staronak"
8689 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8691 msgstr "Brudnych staronak"
8693 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8694 msgid "Pages containing data"
8695 msgstr "Staronak z dadzienymi"
8697 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8698 msgid "Pages to be flushed"
8699 msgstr "Skinuć keš staronak"
8701 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8703 msgstr "Zaniatych staronak"
8705 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8706 msgid "Latched pages"
8707 msgstr "Fiksavanyja staronki"
8709 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8710 msgid "Buffer Pool Activity"
8711 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
8713 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8714 msgid "Read requests"
8715 msgstr "Zapyty čytańnia"
8717 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8718 msgid "Write requests"
8719 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
8721 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8723 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
8725 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8727 msgstr "Zatrymak zapisu"
8729 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8730 msgid "Read misses in %"
8731 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
8733 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8734 msgid "Write waits in %"
8735 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
8737 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8738 msgid "Data pointer size"
8739 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
8741 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8743 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8744 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8746 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
8747 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
8749 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8750 msgid "Automatic recovery mode"
8751 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
8753 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8755 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8756 "myisam-recover server startup option."
8758 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
8759 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
8761 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8762 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8763 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
8765 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8767 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8768 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8771 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
8772 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
8775 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8776 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8777 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
8779 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8781 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8782 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8785 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
8786 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
8787 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
8789 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8790 msgid "Repair threads"
8791 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
8793 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8795 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8796 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8798 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
8799 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
8802 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8803 msgid "Sort buffer size"
8804 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
8806 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8808 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8809 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8811 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
8812 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
8815 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8816 msgid "Index cache size"
8817 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
8819 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8821 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8822 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8824 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
8825 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
8826 "staronak indeksaŭ."
8828 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8829 msgid "Record cache size"
8830 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
8832 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8834 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8835 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8836 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8838 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
8839 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
8840 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
8841 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
8843 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8844 msgid "Log cache size"
8845 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
8847 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8849 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8850 "transaction log data. The default is 16MB."
8852 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
8853 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
8854 "zmoŭčańni — 16 MB."
8856 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8857 msgid "Log file threshold"
8858 msgstr "Paroh fajła łogu"
8860 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8862 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8863 "default value is 16MB."
8865 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
8866 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
8868 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8869 msgid "Transaction buffer size"
8870 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
8872 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8874 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8875 "buffers of this size). The default is 1MB."
8877 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
8878 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
8880 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8881 msgid "Checkpoint frequency"
8882 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
8884 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8886 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8887 "performed. The default value is 24MB."
8889 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
8890 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
8892 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8893 msgid "Data log threshold"
8894 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
8896 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8898 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8899 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8900 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8901 "that can be stored in the database."
8903 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
8904 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
8905 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
8906 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
8909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8910 msgid "Garbage threshold"
8911 msgstr "Paroh śmiećcia"
8913 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8915 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8916 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8918 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
8919 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
8920 "pa zmoŭčańni — 50."
8922 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8923 msgid "Log buffer size"
8924 msgstr "Pamier buferu łogu"
8926 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8928 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8929 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8930 "required to write a data log."
8932 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
8933 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
8934 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
8937 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8938 msgid "Data file grow size"
8939 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
8941 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8942 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8943 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
8945 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8946 msgid "Row file grow size"
8947 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
8949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8950 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8951 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
8953 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8954 msgid "Log file count"
8955 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
8957 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8959 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8960 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8961 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8964 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
8965 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
8966 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
8967 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
8969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8972 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
8973 "sPrimeBase XT Home Page%s."
8976 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8978 #| msgid "Relations"
8979 msgid "Related Links"
8982 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8983 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8986 #: libraries/error_report.lib.php:351
8988 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8989 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8990 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8993 #: libraries/error_report.lib.php:358
8994 msgid "You may examine the data in the error report:"
8997 #: libraries/error_report.lib.php:365
8998 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
9001 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
9002 #: libraries/export.lib.php:377
9004 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9005 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
9007 #: libraries/export.lib.php:333
9010 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9012 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
9015 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
9017 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9018 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
9020 #: libraries/export.lib.php:383
9022 msgid "Dump has been saved to file %s."
9023 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
9025 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
9026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1498
9027 #: tbl_get_field.php:43
9028 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9029 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
9031 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1512
9032 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9035 #: libraries/import.lib.php:1255
9037 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9040 #: libraries/import.lib.php:1256
9041 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9044 #: libraries/import.lib.php:1257
9046 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9049 #: libraries/import.lib.php:1258
9050 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9053 #: libraries/import.lib.php:1264
9054 #, fuzzy, php-format
9055 #| msgid "No databases"
9056 msgid "Go to database: %s"
9057 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
9059 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9061 msgid "Edit settings for %s"
9064 #: libraries/import.lib.php:1296
9065 #, fuzzy, php-format
9066 #| msgid "No tables"
9067 msgid "Go to table: %s"
9068 msgstr "Niama tablic"
9070 #: libraries/import.lib.php:1304
9071 #, fuzzy, php-format
9072 #| msgid "Structure only"
9073 msgid "Structure of %s"
9074 msgstr "Tolki strukturu"
9076 #: libraries/import.lib.php:1322
9078 msgid "Go to view: %s"
9081 #: libraries/import.lib.php:1382
9082 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9085 #: libraries/import.lib.php:1799
9087 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9088 "engine tables can be rolled back."
9091 #: libraries/index.lib.php:34
9092 #, fuzzy, php-format
9093 #| msgid "Create an index on %s columns"
9094 msgid "Create an index on %s columns"
9095 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
9097 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
9102 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
9104 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9105 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9106 msgstr "Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
9108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
9109 msgid "Binary - do not edit"
9110 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
9112 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:442
9114 #| msgid "web server upload directory"
9115 msgid "web server upload directory:"
9116 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
9118 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
9119 #, fuzzy, php-format
9120 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9121 msgid "Continue insertion with %s rows"
9122 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
9124 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
9128 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
9129 msgid "Insert as new row"
9130 msgstr "Ustavić jak novy radok"
9132 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
9133 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9136 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9137 msgid "Show insert query"
9140 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
9141 msgid "Go back to previous page"
9142 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
9144 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
9145 msgid "Insert another new row"
9146 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
9148 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
9149 msgid "Go back to this page"
9150 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
9152 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
9153 msgid "Edit next row"
9154 msgstr "Redagavać nastupny radok"
9156 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9158 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9160 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
9161 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
9163 #: libraries/insert_edit.lib.php:1921 libraries/sql.lib.php:1495
9164 msgid "Showing SQL query"
9165 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
9167 #: libraries/insert_edit.lib.php:1946 libraries/sql.lib.php:1475
9169 msgid "Inserted row id: %1$d"
9170 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
9172 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9173 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9176 msgctxt "None encoding conversion"
9180 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9181 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9182 msgid "Convert to Kana"
9185 #: libraries/mult_submits.inc.php:293
9189 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
9191 #| msgid "Replace table data with file"
9192 msgid "Replace table prefix:"
9193 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
9195 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
9197 #| msgid "Replace table data with file"
9198 msgid "Copy table with prefix:"
9199 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
9201 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
9207 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9211 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
9212 #: libraries/sql_query_form.lib.php:375
9216 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
9218 #| msgid "Add new field"
9219 msgid "Add table prefix:"
9220 msgstr "Dadać novaje pole"
9222 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
9224 #| msgid "Add new field"
9226 msgstr "Dadać novaje pole"
9228 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
9230 #| msgid "Do you really want to "
9231 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9232 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
9234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9240 msgstr "Baŭharskaja"
9242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9243 msgid "Simplified Chinese"
9244 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
9246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9247 msgid "Traditional Chinese"
9248 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
9250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9251 msgid "case-insensitive"
9252 msgstr "biez uliku rehistru"
9254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9255 msgid "case-sensitive"
9256 msgstr "z ulikam rehistru"
9258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9260 msgstr "Charvackaja"
9262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9272 msgstr "Anhielskaja"
9274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9284 msgstr "Niamieckaja"
9286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9292 msgstr "telefonnaja kniha"
9294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9300 msgstr "Iślandzkaja"
9302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9308 msgstr "Łatvijskaja"
9310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9320 msgstr "Persydzkaja"
9322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9327 msgid "West European"
9328 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
9330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9340 msgstr "Słavienskaja"
9342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9344 msgstr "Hišpanskaja"
9346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9347 msgid "Traditional Spanish"
9348 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
9350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9356 msgstr "Tajlandzkaja"
9358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9364 msgstr "Ukrainskaja"
9366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9373 msgid "multilingual"
9374 msgstr "šmatmoŭnaja"
9376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9377 msgid "Central European"
9378 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
9380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9382 msgstr "Rasiejskaja"
9384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9386 msgstr "Bałtyjskaja"
9388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9390 msgstr "Armianskaja"
9392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9394 msgstr "Kiryličnaja"
9396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9402 msgstr "Habrejskaja"
9404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9406 msgstr "Hruzinskaja"
9408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9413 msgid "Czech-Slovak"
9414 msgstr "Čechasłavackaja"
9416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9417 #: libraries/structure.lib.php:1158
9421 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:49
9422 msgid "An error has occurred while loading the navigation tree"
9425 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:182
9431 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:183
9433 #| msgid "Functions"
9437 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:184
9439 #| msgid "Procedures"
9443 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:185
9449 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:186
9455 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9459 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9461 msgstr "Vyjści z systemy"
9463 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9464 msgid "phpMyAdmin documentation"
9465 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
9467 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
9469 #| msgid "Use text field"
9470 msgid "Reload navigation panel"
9471 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
9473 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:683
9475 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9476 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9479 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:857
9481 msgid "%s other result found"
9482 msgid_plural "%s other results found"
9487 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1174
9489 #| msgid "table name"
9490 msgid "Filter databases by name or regex"
9491 msgstr "imia tablicy"
9493 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1176
9494 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9496 #| msgid "Save as file"
9497 msgid "Clear fast filter"
9498 msgstr "Zachavać jak fajł"
9500 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1209
9502 #| msgid "table name"
9503 msgid "Filter by name or regex"
9504 msgstr "imia tablicy"
9506 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1235
9507 msgid "Collapse all"
9510 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9511 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9513 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9516 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9518 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9521 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:744
9522 msgid "Expand/Collapse"
9525 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9526 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9527 #: libraries/sql_query_form.lib.php:239
9529 #| msgid "Column names"
9531 msgstr "Nazvy kalonak"
9533 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9534 msgctxt "Create new column"
9538 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9540 #| msgid "Database export options"
9541 msgid "Database operations"
9542 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
9544 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:636
9546 #| msgid "Show grid"
9547 msgid "Show hidden items"
9548 msgstr "Pakazać sietku"
9550 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9551 msgctxt "Create new database"
9555 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9556 msgctxt "Create new event"
9560 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9561 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9562 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9563 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9567 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9568 msgctxt "Create new function"
9572 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9573 #: libraries/structure.lib.php:1498 libraries/structure.lib.php:2214
9574 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2335
9575 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:305
9576 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9580 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9581 msgctxt "Create new index"
9585 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9587 #| msgid "Procedures"
9591 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9592 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9593 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9594 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9598 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9599 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9600 msgctxt "Create new procedure"
9604 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9605 msgctxt "Create new table"
9609 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9610 msgctxt "Create new trigger"
9614 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9615 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9616 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9617 #: libraries/structure.lib.php:3080
9623 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9624 msgctxt "Create new view"
9628 #: libraries/normalization.lib.php:114
9629 msgid "Make all columns atomic"
9632 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9633 msgid "First step of normalization (1NF)"
9636 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9637 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9641 #: libraries/normalization.lib.php:121
9643 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9644 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9647 #: libraries/normalization.lib.php:128
9648 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9651 #: libraries/normalization.lib.php:131
9653 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9654 "such column', it'll move to next step)"
9657 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9659 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9661 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
9663 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9665 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9666 msgid "No such column"
9667 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
9669 #: libraries/normalization.lib.php:146
9673 #: libraries/normalization.lib.php:167
9674 msgid "Have a primary key"
9677 #: libraries/normalization.lib.php:173
9679 #| msgid "Error: relation already exists."
9680 msgid "Primary key already exists."
9681 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
9683 #: libraries/normalization.lib.php:178
9685 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9686 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9689 #: libraries/normalization.lib.php:185
9690 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9693 #: libraries/normalization.lib.php:190
9695 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9698 #: libraries/normalization.lib.php:194
9700 #| msgid "Add %s field(s)"
9701 msgid "+ Add a new primary key column"
9702 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9704 #: libraries/normalization.lib.php:212
9706 #| msgid "Rename database to"
9707 msgid "Remove redundant columns"
9708 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9710 #: libraries/normalization.lib.php:215
9712 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9713 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9714 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9717 #: libraries/normalization.lib.php:221
9719 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9720 "column, click on 'No redundant column'"
9723 #: libraries/normalization.lib.php:226
9725 #| msgid "Remove selected users"
9726 msgid "Remove selected"
9727 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
9729 #: libraries/normalization.lib.php:227
9731 #| msgid "Add %s field(s)"
9732 msgid "No redundant column"
9733 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9735 #: libraries/normalization.lib.php:248
9736 msgid "Move repeating groups"
9739 #: libraries/normalization.lib.php:251
9741 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9742 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9743 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9744 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9745 "should be created."
9748 #: libraries/normalization.lib.php:259
9750 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9751 "'No repeating group'"
9754 #: libraries/normalization.lib.php:265
9755 msgid "No repeating group"
9758 #: libraries/normalization.lib.php:291
9762 #: libraries/normalization.lib.php:291
9763 msgid "Find partial dependencies"
9766 #: libraries/normalization.lib.php:313
9769 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9770 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9773 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9774 msgid "Table is already in second normal form."
9777 #: libraries/normalization.lib.php:323
9780 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9781 "the partial dependencies."
9784 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9786 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9790 #: libraries/normalization.lib.php:331
9791 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9794 #: libraries/normalization.lib.php:335
9796 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9797 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9798 "value of the column."
9801 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9803 msgid "'%1$s' depends on:"
9806 #: libraries/normalization.lib.php:356
9809 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9813 #: libraries/normalization.lib.php:381
9816 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9817 "create the following tables:"
9820 #: libraries/normalization.lib.php:417
9822 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9825 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9826 #: libraries/normalization.lib.php:663
9828 #| msgid "Processes"
9829 msgid "Error in processing!"
9832 #: libraries/normalization.lib.php:501
9835 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9836 "create the following tables:"
9839 #: libraries/normalization.lib.php:548
9840 msgid "The third step of normalization is complete."
9843 #: libraries/normalization.lib.php:642
9845 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9848 #: libraries/normalization.lib.php:689
9854 #: libraries/normalization.lib.php:689
9855 msgid "Find transitive dependencies"
9858 #: libraries/normalization.lib.php:696
9860 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9861 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9862 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9863 "in that case you don't have to select any."
9866 #: libraries/normalization.lib.php:743
9868 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9869 "primary key columns"
9872 #: libraries/normalization.lib.php:747
9873 msgid "Table is already in Third normal form!"
9876 #: libraries/normalization.lib.php:770
9878 #| msgid "Propose table structure"
9879 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9880 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
9882 #: libraries/normalization.lib.php:771
9883 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9886 #: libraries/normalization.lib.php:774
9887 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9890 #: libraries/normalization.lib.php:775
9891 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9894 #: libraries/normalization.lib.php:782
9896 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9900 #: libraries/normalization.lib.php:843
9902 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9906 #: libraries/normalization.lib.php:859
9907 msgid "No partial dependencies found!"
9910 #: libraries/operations.lib.php:75
9912 #| msgid "Rename database to"
9913 msgid "Rename database to:"
9914 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9916 #: libraries/operations.lib.php:107
9918 msgid "Database %s has been dropped."
9919 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
9921 #: libraries/operations.lib.php:119
9923 #| msgid "Rename database to"
9924 msgid "Remove database"
9925 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9927 #: libraries/operations.lib.php:125
9929 #| msgid "Copy database to"
9930 msgid "Drop the database (DROP)"
9931 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9933 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:959
9934 #: libraries/tracking.lib.php:481
9935 msgid "Structure only"
9936 msgstr "Tolki strukturu"
9938 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:960
9939 #: libraries/tracking.lib.php:487
9940 msgid "Structure and data"
9941 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
9943 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:961
9944 #: libraries/tracking.lib.php:484
9946 msgstr "Tolki dadzienyja"
9948 #: libraries/operations.lib.php:175
9950 #| msgid "Copy database to"
9951 msgid "Copy database to:"
9952 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9954 #: libraries/operations.lib.php:186
9955 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9956 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
9958 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:982
9959 msgid "Add constraints"
9960 msgstr "Dadać abmiežavańni"
9962 #: libraries/operations.lib.php:207
9963 msgid "Switch to copied database"
9964 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
9966 #: libraries/operations.lib.php:564
9967 msgid "Alter table order by"
9968 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
9970 #: libraries/operations.lib.php:572
9974 #: libraries/operations.lib.php:608
9975 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9976 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica):"
9978 #: libraries/operations.lib.php:719
9979 msgid "Table options"
9980 msgstr "Opcyi tablicy"
9982 #: libraries/operations.lib.php:723
9983 msgid "Rename table to"
9984 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9986 #: libraries/operations.lib.php:732
9987 msgid "Table comments"
9988 msgstr "Kamentar da tablicy"
9990 #: libraries/operations.lib.php:741 libraries/server_engines.lib.php:49
9991 msgid "Storage Engine"
9992 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
9994 #: libraries/operations.lib.php:942
9995 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9996 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica):"
9998 #: libraries/operations.lib.php:997
9999 msgid "Switch to copied table"
10000 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
10002 #: libraries/operations.lib.php:1024
10003 msgid "Table maintenance"
10004 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
10006 #: libraries/operations.lib.php:1062 libraries/structure.lib.php:326
10007 msgid "Check table"
10008 msgstr "Pravieryć tablicu"
10010 #: libraries/operations.lib.php:1075
10011 msgid "Defragment table"
10012 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
10014 #: libraries/operations.lib.php:1088 libraries/structure.lib.php:334
10015 msgid "Analyze table"
10016 msgstr "Analizavać tablicu"
10018 #: libraries/operations.lib.php:1101 libraries/structure.lib.php:331
10019 msgid "Repair table"
10020 msgstr "Ramantavać tablicu"
10022 #: libraries/operations.lib.php:1116 libraries/structure.lib.php:329
10023 #: libraries/structure.lib.php:1764
10024 msgid "Optimize table"
10025 msgstr "Aptymizavać tablicu"
10027 #: libraries/operations.lib.php:1128
10029 msgid "Table %s has been flushed."
10030 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany."
10032 #: libraries/operations.lib.php:1135
10034 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10035 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10036 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
10038 #: libraries/operations.lib.php:1180 view_operations.php:127
10040 #| msgid "Dumping data for table"
10041 msgid "Delete data or table"
10042 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
10044 #: libraries/operations.lib.php:1188
10045 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10048 #: libraries/operations.lib.php:1196
10050 #| msgid "Copy database to"
10051 msgid "Delete the table (DROP)"
10052 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
10054 #: libraries/operations.lib.php:1236
10056 msgstr "Praanalizavać"
10058 #: libraries/operations.lib.php:1237
10062 #: libraries/operations.lib.php:1238
10064 msgstr "Aptymizavać"
10066 #: libraries/operations.lib.php:1239
10068 msgstr "Pierabudavać"
10070 #: libraries/operations.lib.php:1240
10072 msgstr "Adramantavać"
10074 #: libraries/operations.lib.php:1247
10075 msgid "Partition maintenance"
10076 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
10078 #: libraries/operations.lib.php:1256
10080 msgid "Partition %s"
10081 msgstr "Padzieł %s"
10083 #: libraries/operations.lib.php:1272
10084 msgid "Remove partitioning"
10085 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
10087 #: libraries/operations.lib.php:1298
10088 msgid "Check referential integrity:"
10089 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
10091 #: libraries/operations.lib.php:1583
10092 msgid "Can't move table to same one!"
10093 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
10095 #: libraries/operations.lib.php:1585
10096 msgid "Can't copy table to same one!"
10097 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
10099 #: libraries/operations.lib.php:1595
10101 msgid "Table %s has been moved to %s."
10102 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
10104 #: libraries/operations.lib.php:1599
10106 msgid "Table %s has been copied to %s."
10107 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
10109 #: libraries/operations.lib.php:1619
10110 msgid "The table name is empty!"
10111 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
10113 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10115 #| msgid "This format has no options"
10116 msgid "This format has no options"
10117 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
10119 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10121 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10124 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10126 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10128 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
10131 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10132 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10133 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10134 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
10136 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10138 msgstr "Pakazać koler"
10140 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10141 msgid "Only show keys"
10144 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10145 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10146 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
10148 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10149 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10150 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:86
10152 msgid "Welcome to %s"
10153 msgstr "Zaprašajem u %s"
10155 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10158 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
10159 "1$ssetup script%2$s to create one."
10161 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
10162 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
10164 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10166 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10167 "connection. You should check the host, username and password in your "
10168 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10169 "the administrator of the MySQL server."
10171 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
10172 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
10173 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
10176 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
10177 msgid "Retry to connect"
10180 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10181 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10184 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10186 msgstr "Uvachod u systemu"
10188 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10189 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10190 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10193 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10195 msgstr "Imia karystalnika:"
10197 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10199 #| msgid "Server Choice"
10200 msgid "Server Choice:"
10201 msgstr "Vybar servera"
10203 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
10204 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10207 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
10208 msgid "Please enter correct captcha!"
10211 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
10212 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10213 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
10215 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10217 #| msgid "Authenticating…"
10218 msgid "Can not find signon authentication script:"
10219 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
10221 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10223 msgid "File %s does not contain any key id"
10224 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
10226 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10227 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10228 msgid "Hardware authentication failed!"
10229 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała!"
10231 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10232 msgid "No valid authentication key plugged"
10233 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
10235 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10236 msgid "Authenticating…"
10237 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
10239 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10240 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10242 #| msgid "Lines terminated by"
10243 msgid "Columns separated with:"
10244 msgstr "Radki padzielenyja"
10246 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10247 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10249 #| msgid "Fields enclosed by"
10250 msgid "Columns enclosed with:"
10251 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
10253 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10254 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10256 #| msgid "Fields escaped by"
10257 msgid "Columns escaped with:"
10258 msgstr "Pali ekranujucca"
10260 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10261 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10263 #| msgid "Lines terminated by"
10264 msgid "Lines terminated with:"
10265 msgstr "Radki padzielenyja"
10267 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10268 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10269 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10270 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10271 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10272 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10273 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10275 #| msgid "Replace NULL by"
10276 msgid "Replace NULL with:"
10277 msgstr "Zamianiać NULL na"
10279 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10280 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10281 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10284 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10286 #| msgid "Excel edition"
10287 msgid "Excel edition:"
10288 msgstr "Versija Excel"
10290 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10291 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10292 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10293 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10294 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10296 #| msgid "Database export options"
10297 msgid "Data dump options"
10298 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
10300 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10301 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10302 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2054
10303 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10304 msgid "Dumping data for table"
10305 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
10307 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10308 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10309 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10310 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10314 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10315 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10316 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10317 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10321 #| msgid "Description"
10325 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10326 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10327 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1754
10328 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10329 msgid "Table structure for table"
10330 msgstr "Struktura tablicy"
10332 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10333 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10334 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1809
10335 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10336 msgid "Structure for view"
10337 msgstr "Struktura dla prahladu"
10339 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10340 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10341 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1845
10342 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10343 msgid "Stand-in structure for view"
10344 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
10346 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10348 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10349 msgid "Content of table @TABLE@"
10350 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
10352 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10353 msgid "(continued)"
10356 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10358 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10359 msgid "Structure of table @TABLE@"
10360 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
10362 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10363 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10364 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10366 #| msgid "Transformation options"
10367 msgid "Object creation options"
10368 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
10370 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10371 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10373 #| msgid "Table caption"
10374 msgid "Table caption:"
10375 msgstr "Zahałovak tablicy"
10377 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10380 #| msgid "Table caption"
10381 msgid "Table caption (continued):"
10382 msgstr "Zahałovak tablicy"
10384 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10385 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10387 #| msgid "Label key"
10389 msgstr "Kluč mietki"
10391 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10392 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10393 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10395 #| msgid "Disable foreign key checks"
10396 msgid "Display foreign key relationships"
10397 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
10399 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10400 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10402 #| msgid "Displaying Column Comments"
10403 msgid "Display comments"
10404 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
10406 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10407 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10408 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10410 #| msgid "Available MIME types"
10411 msgid "Display MIME types"
10412 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
10414 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10416 #| msgid "Put fields names in the first row"
10417 msgid "Put columns names in the first row:"
10418 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
10420 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10421 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10422 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10423 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10424 #: libraries/server_privileges.lib.php:1370 libraries/sql.lib.php:289
10430 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10432 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:293
10434 #| msgid "Generation Time"
10435 msgid "Generation Time:"
10436 msgstr "Čas stvareńnia"
10438 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10439 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10440 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10442 #| msgid "PHP Version"
10443 msgid "PHP Version:"
10444 msgstr "Versija PHP"
10446 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10447 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10448 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10449 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10450 #: libraries/sql.lib.php:291
10452 #| msgid "Database"
10454 msgstr "Baza dadzienych"
10456 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10457 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1898
10461 msgstr "Dadzienyja"
10463 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10465 #| msgid "Structure"
10469 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10471 #| msgid "Invalid table name"
10472 msgid "Export table names"
10473 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
10475 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10477 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10478 msgid "Export table headers"
10479 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
10481 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10482 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10483 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
10485 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10487 #| msgid "Report title"
10488 msgid "Report title:"
10489 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
10491 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10493 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10494 "and server version)</i>"
10497 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10499 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10500 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10501 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
10503 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10505 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10509 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10511 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10514 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10515 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10516 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10517 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10518 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10519 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10520 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10521 #, fuzzy, php-format
10522 #| msgid "Statements"
10523 msgid "Add %s statement"
10526 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10528 #| msgid "Statements"
10529 msgid "Add statements:"
10532 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10534 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10535 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10538 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10540 #| msgid "Transformation options"
10541 msgid "Data creation options"
10542 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
10544 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10545 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2000
10546 msgid "Truncate table before insert"
10549 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10550 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10553 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10554 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10557 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10558 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10559 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10562 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10563 msgid "Function to use when dumping data:"
10566 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10567 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10570 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10572 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10573 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10577 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10579 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10580 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10584 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10586 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10587 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10590 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10592 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10593 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10598 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10604 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10605 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10608 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10609 msgid "It appears your database uses procedures;"
10612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10613 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10614 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1798
10616 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10619 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10620 msgid "It appears your database uses functions;"
10623 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10624 msgid "It appears your database uses views;"
10627 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10628 msgid "Constraints for dumped tables"
10629 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10632 msgid "Constraints for table"
10633 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
10635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10637 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10638 msgid "Indexes for dumped tables"
10639 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10643 #| msgid "Inside table(s):"
10644 msgid "Indexes for table"
10645 msgstr "U tablicy(ach):"
10647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10649 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10650 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10651 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10655 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10656 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10657 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1607
10660 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10661 msgstr "MIME-typy tablicy"
10663 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1632
10664 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10665 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
10667 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1795
10668 msgid "It appears your table uses triggers;"
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1827
10672 #, fuzzy, php-format
10673 #| msgid "Structure for view"
10674 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10675 msgstr "Struktura dla prahladu"
10677 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1916
10679 #| msgid "Allows reading data."
10680 msgid "Error reading data:"
10681 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
10683 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10684 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10687 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10688 msgid "Export contents"
10691 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10697 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10698 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10700 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10701 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10704 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10706 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10707 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10708 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10711 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10712 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10714 #| msgid "Column names"
10715 msgid "Column names: "
10716 msgstr "Nazvy kalonak"
10718 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10719 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10720 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10721 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10723 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10724 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
10726 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10729 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10730 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10733 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10734 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:626
10736 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10737 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
10739 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10740 #, fuzzy, php-format
10741 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
10742 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10743 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
10745 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10746 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10747 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
10749 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10750 msgid "MediaWiki Table"
10753 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10754 #, fuzzy, php-format
10755 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10756 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10757 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
10759 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10760 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10763 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10764 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10767 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10768 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10769 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10771 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10772 "the issue and try again."
10775 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10777 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
10778 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10779 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
10781 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10782 msgid "ESRI Shape File"
10785 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10787 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10790 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10792 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10796 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10798 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10801 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10803 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10804 msgid "The imported file does not contain any data!"
10805 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
10807 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:167
10809 #| msgid "SQL compatibility mode"
10810 msgid "SQL compatibility mode:"
10811 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
10813 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:179
10814 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10817 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:193
10819 #| msgid "Read misses"
10820 msgid "Read as multibytes"
10821 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
10823 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10827 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10829 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10832 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:263
10833 msgid "SCHEMA ERROR: "
10836 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10837 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10838 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10840 #| msgid "Creation"
10841 msgid "Orientation"
10842 msgstr "Stvoranaja"
10844 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10845 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10846 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10847 msgid "Same width for all tables"
10850 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10852 msgstr "Pakazać sietku"
10854 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10855 #: libraries/structure.lib.php:406
10856 msgid "Data Dictionary"
10857 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
10859 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10860 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10861 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10862 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10863 #, fuzzy, php-format
10864 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10865 msgid "The %s table doesn't exist!"
10866 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10868 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:83
10869 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:96
10870 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:97
10871 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:97
10873 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
10874 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
10876 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10877 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10878 #, fuzzy, php-format
10879 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10880 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10881 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10883 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
10886 msgid "PDF export page"
10889 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
10890 #, fuzzy, php-format
10891 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10892 msgid "Schema of the %s database"
10893 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10895 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
10896 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:917
10897 msgid "Relational schema"
10898 msgstr "Relacyjnaja schiema"
10900 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:880
10901 msgid "Table of contents"
10904 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
10905 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041
10906 #: libraries/structure.lib.php:1291
10907 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:298
10911 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10913 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10914 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10917 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10920 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
10921 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
10922 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
10923 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
10924 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
10925 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
10926 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
10929 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10930 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10931 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10932 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10933 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10934 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10935 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10936 "gmdate() function."
10938 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
10939 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
10940 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
10941 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
10942 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
10943 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
10944 "zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
10945 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
10946 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
10948 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10951 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10952 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10953 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10954 #| "set the first option to the empty string."
10956 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10957 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10958 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10959 "need to set the first option to the empty string."
10961 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
10962 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
10963 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
10964 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
10967 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10970 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
10971 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10972 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10973 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10974 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10975 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
10976 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10977 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10978 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10981 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10982 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10983 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10984 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10985 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10986 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10987 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10988 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10989 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10990 "appears all on one line (Default 1)."
10992 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
10993 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
10994 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
10995 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
10996 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
10997 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
10998 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
10999 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
11000 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
11001 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
11002 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
11004 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11007 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11008 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11010 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11011 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11013 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
11014 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
11017 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11019 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11020 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11022 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
11023 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
11026 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11027 msgid "Displays a link to download this image."
11028 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
11030 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11032 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11033 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11036 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:78
11037 msgid "Image preview here"
11040 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11042 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11043 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11045 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
11046 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
11048 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11050 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11051 "standard dotted format."
11054 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11056 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11057 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11061 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11063 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11064 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11067 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11069 msgid "Validation failed for the input string %s."
11072 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11073 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11074 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
11076 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11078 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11079 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11080 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11081 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11082 "(Default: \"…\")."
11084 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
11085 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
11086 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
11087 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
11088 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"…\") ."
11090 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11092 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11096 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11099 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11100 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11101 #| "options are the width and the height in pixels."
11103 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11104 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11105 "third options are the width and the height in pixels."
11107 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
11108 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
11109 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
11111 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11114 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11115 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
11118 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11119 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11122 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
11123 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
11125 #: libraries/pmd_common.php:492
11126 msgid "Error: relation already exists."
11127 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
11129 #: libraries/pmd_common.php:538
11131 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11132 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11133 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
11135 #: libraries/pmd_common.php:543
11137 #| msgid "Error: Relation not added."
11138 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11139 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
11141 #: libraries/pmd_common.php:548
11142 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11145 #: libraries/pmd_common.php:552
11147 #| msgid "Error: Relation not added."
11148 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11149 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
11151 #: libraries/pmd_common.php:572
11153 #| msgid "Internal relation added"
11154 msgid "Internal relation has been added."
11155 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
11157 #: libraries/pmd_common.php:577
11159 #| msgid "Error: Relation not added."
11160 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11161 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
11163 #: libraries/pmd_common.php:618
11165 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11166 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11167 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
11169 #: libraries/pmd_common.php:624
11171 #| msgid "Error: Relation not added."
11172 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11173 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
11175 #: libraries/pmd_common.php:651
11177 #| msgid "Error: Relation not added."
11178 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11179 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
11181 #: libraries/pmd_common.php:655
11183 #| msgid "Internal relation added"
11184 msgid "Internal relation has been removed."
11185 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
11187 #: libraries/relation.lib.php:86
11191 #: libraries/relation.lib.php:90
11194 msgctxt "Correctly working"
11198 #: libraries/relation.lib.php:93
11202 #: libraries/relation.lib.php:97
11204 #| msgid "Modifications have been saved"
11205 msgid "Configuration of pmadb… "
11206 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11208 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
11209 msgid "General relation features"
11210 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
11212 #: libraries/relation.lib.php:139
11213 msgid "Display Features"
11214 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
11216 #: libraries/relation.lib.php:156
11218 #| msgid "Creation of PDFs"
11219 msgid "Designer and creation of PDFs"
11220 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
11222 #: libraries/relation.lib.php:167
11223 msgid "Displaying Column Comments"
11224 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
11226 #: libraries/relation.lib.php:173
11227 msgid "Browser transformation"
11228 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
11230 #: libraries/relation.lib.php:180
11233 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11234 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11236 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
11237 "łaska, da dakumentacyi."
11239 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:355
11240 msgid "Bookmarked SQL query"
11241 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
11243 #: libraries/relation.lib.php:204
11244 msgid "SQL history"
11245 msgstr "Historyja SQL"
11247 #: libraries/relation.lib.php:215
11248 msgid "Persistent recently used tables"
11251 #: libraries/relation.lib.php:226
11253 #| msgid "The server is not responding"
11254 msgid "Persistent favorite tables"
11255 msgstr "Server nie adkazvaje"
11257 #: libraries/relation.lib.php:237
11258 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11261 #: libraries/relation.lib.php:259
11262 msgid "User preferences"
11265 #: libraries/relation.lib.php:276
11267 #| msgid "Modifications have been saved"
11268 msgid "Configurable menus"
11269 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11271 #: libraries/relation.lib.php:287
11272 msgid "Hide/show navigation items"
11275 #: libraries/relation.lib.php:298
11276 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11279 #: libraries/relation.lib.php:309
11280 msgid "Managing Central list of columns"
11283 #: libraries/relation.lib.php:317
11284 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11287 #: libraries/relation.lib.php:323
11289 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11292 #: libraries/relation.lib.php:331
11293 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11296 #: libraries/relation.lib.php:336
11298 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11299 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11302 #: libraries/relation.lib.php:344
11303 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11306 #: libraries/relation.lib.php:1683
11307 msgid "no description"
11308 msgstr "niama apisańnia"
11310 #: libraries/relation.lib.php:1966
11313 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11316 #: libraries/relation.lib.php:1973
11318 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11321 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11322 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11323 msgid "Master replication"
11326 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11327 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11330 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11331 msgid "Show connected slaves"
11334 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11335 msgid "Add slave replication user"
11338 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11339 msgid "Master configuration"
11342 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11344 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11345 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11346 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11347 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11348 "replicated. Please select the mode:"
11351 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11352 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11355 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11356 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11359 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11360 msgid "Please select databases:"
11363 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11365 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11366 "and please restart the MySQL server afterwards."
11369 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11371 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11372 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11376 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11377 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11378 msgid "Slave replication"
11381 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11383 #| msgid "% aborted connections"
11384 msgid "Master connection:"
11385 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
11387 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11388 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11391 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11392 msgid "Slave IO Thread not running!"
11395 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11397 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11400 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11401 msgid "See slave status table"
11404 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11405 msgid "Control slave:"
11408 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11412 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11416 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11417 msgid "Reset slave"
11420 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11422 #| msgid "Structure only"
11423 msgid "Start SQL Thread only"
11424 msgstr "Tolki strukturu"
11426 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11427 msgid "Stop SQL Thread only"
11430 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11432 #| msgid "Structure only"
11433 msgid "Start IO Thread only"
11434 msgstr "Tolki strukturu"
11436 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11437 msgid "Stop IO Thread only"
11440 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11441 msgid "Change or reconfigure master server"
11444 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11447 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11448 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11451 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11452 msgid "Error management:"
11455 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11456 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11459 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11460 msgid "Skip current error"
11463 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11465 msgid "Skip next %s errors."
11468 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11471 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11472 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11475 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11476 msgid "Uncheck All"
11477 msgstr "Źniać usie adznaki"
11479 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11480 msgid "Slave configuration"
11483 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11485 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11486 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11489 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11490 #: libraries/server_privileges.lib.php:1304
11492 #| msgid "User name"
11494 msgstr "Imia karystalnika"
11496 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11497 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11498 #: libraries/server_privileges.lib.php:1309
11499 #: libraries/server_privileges.lib.php:1341
11501 msgstr "Imia karystalnika"
11503 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11504 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1499
11506 #: libraries/server_privileges.lib.php:1527
11507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
11511 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11513 #| msgid "Portrait"
11517 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11518 msgid "Master status"
11521 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11522 msgid "Slave status"
11525 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11527 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:367
11531 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11533 msgstr "ID servera"
11535 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11536 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11537 #: libraries/server_privileges.lib.php:1375
11538 #: libraries/server_privileges.lib.php:1477
11539 #: libraries/server_privileges.lib.php:2029
11540 #: libraries/server_privileges.lib.php:2970
11541 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11545 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11547 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1433
11554 msgstr "Luby chost"
11556 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11557 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
11561 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11562 #: libraries/server_privileges.lib.php:1450
11564 msgstr "Hety chost"
11566 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11567 #: libraries/server_privileges.lib.php:1325
11569 msgstr "Luby karystalnik"
11571 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11572 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11573 #: libraries/server_privileges.lib.php:1469
11575 #| msgid "Use text field"
11576 msgid "Use text field:"
11577 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
11579 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11580 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11581 msgid "Use Host Table"
11582 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11585 #: libraries/server_privileges.lib.php:1487
11587 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11588 "table are used instead."
11591 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11592 #: libraries/server_privileges.lib.php:1540
11594 msgstr "Paćvierdžańnie"
11596 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11598 #| msgid "Generate Password"
11599 msgid "Generate Password:"
11600 msgstr "Zgieneravać parol"
11602 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11604 #| msgid "Chart generated successfully."
11605 msgid "Replication started successfully."
11606 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11608 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11609 msgid "Error starting replication."
11612 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11614 #| msgid "Chart generated successfully."
11615 msgid "Replication stopped successfully."
11616 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11618 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11619 msgid "Error stopping replication."
11622 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11624 #| msgid "Chart generated successfully."
11625 msgid "Replication resetting successfully."
11626 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11628 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11629 msgid "Error resetting replication."
11632 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11636 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11642 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11643 msgid "Unknown error"
11646 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11648 msgid "Unable to connect to master %s."
11651 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11653 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11656 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11657 msgid "Unable to change master!"
11660 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11661 #, fuzzy, php-format
11662 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11663 msgid "Master server changed successfully to %s."
11664 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11668 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11671 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11674 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11677 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11678 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11681 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11682 #, fuzzy, php-format
11683 #| msgid "Table %s has been dropped."
11684 msgid "Event %1$s has been modified."
11685 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11687 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11688 #, fuzzy, php-format
11689 #| msgid "Table %1$s has been created."
11690 msgid "Event %1$s has been created."
11691 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11693 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11694 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11695 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11698 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11704 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11705 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11707 #| msgid "Details…"
11709 msgstr "Padrabiaźniej…"
11711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11713 #| msgid "Event type"
11715 msgstr "Typ padziei"
11717 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11719 msgstr "Typ padziei"
11721 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11722 #, fuzzy, php-format
11724 msgid "Change to %s"
11727 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11731 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11733 #| msgid "Execute bookmarked query"
11734 msgid "Execute every"
11735 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
11737 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11738 msgctxt "Start of recurring event"
11742 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11745 msgctxt "End of recurring event"
11747 msgstr "Apošniaja staronka"
11749 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11751 #| msgid "Complete inserts"
11752 msgid "On completion preserve"
11753 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
11755 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11756 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11762 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11763 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11764 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11767 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11769 #| msgid "Invalid table name"
11770 msgid "You must provide an event name!"
11771 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11773 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11774 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11777 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11778 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11781 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11782 msgid "You must provide a valid type for the event."
11785 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11786 msgid "You must provide an event definition."
11789 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11794 #| msgid "Processes"
11795 msgid "Error in processing request:"
11798 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11802 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11806 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11807 msgid "Event scheduler status"
11810 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11811 msgid "The backed up query was:"
11814 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11816 #| msgid "Return type"
11818 msgstr "Typ pracedury"
11820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11822 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11823 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11824 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11830 #, fuzzy, php-format
11831 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
11832 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11833 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
11835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11836 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11840 #, fuzzy, php-format
11841 #| msgid "Table %s has been dropped."
11842 msgid "Routine %1$s has been modified."
11843 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11846 #, fuzzy, php-format
11847 #| msgid "Table %1$s has been created."
11848 msgid "Routine %1$s has been created."
11849 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11853 #| msgid "Routines"
11854 msgid "Edit routine"
11857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11859 #| msgid "Routines"
11860 msgid "Routine name"
11863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
11867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
11869 #| msgid "Direct links"
11871 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
11873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11875 #| msgid "Add new field"
11876 msgid "Add parameter"
11877 msgstr "Dadać novaje pole"
11879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
11881 #| msgid "Rename database to"
11882 msgid "Remove last parameter"
11883 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
11885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
11886 msgid "Return type"
11887 msgstr "Typ pracedury"
11889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11891 #| msgid "Length/Values"
11892 msgid "Return length/values"
11893 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
11895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
11897 #| msgid "Table options"
11898 msgid "Return options"
11899 msgstr "Opcyi tablicy"
11901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
11902 msgid "Is deterministic"
11905 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
11907 #| msgid "Query type"
11908 msgid "Security type"
11909 msgstr "Typ zapytu"
11911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
11912 msgid "SQL data access"
11915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
11917 #| msgid "Invalid table name"
11918 msgid "You must provide a routine name!"
11919 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
11923 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11926 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
11927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11929 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11930 "VARCHAR and VARBINARY."
11933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
11934 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
11938 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
11942 msgid "You must provide a routine definition."
11945 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
11946 #, fuzzy, php-format
11947 #| msgid "Allows executing stored routines."
11948 msgid "Execution results of routine %s"
11949 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
11951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
11953 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11954 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11959 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
11960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
11961 msgid "Execute routine"
11964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
11965 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
11967 #| msgid "Routines"
11968 msgid "Routine parameters"
11971 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11972 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11975 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11976 #, fuzzy, php-format
11977 #| msgid "Table %s has been dropped."
11978 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11979 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11981 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11982 #, fuzzy, php-format
11983 #| msgid "Table %1$s has been created."
11984 msgid "Trigger %1$s has been created."
11985 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11987 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11989 #| msgid "Add a new User"
11990 msgid "Edit trigger"
11991 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
11993 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11995 #| msgid "Triggers"
11996 msgid "Trigger name"
11999 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12002 msgctxt "Trigger action time"
12006 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12008 #| msgid "Invalid table name"
12009 msgid "You must provide a trigger name!"
12010 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12012 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12014 #| msgid "Invalid table name"
12015 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12016 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12018 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12020 #| msgid "Invalid table name"
12021 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12022 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12024 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12026 #| msgid "Invalid table name"
12027 msgid "You must provide a valid table name!"
12028 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12030 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12031 msgid "You must provide a trigger definition."
12034 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12036 #| msgid "Add new field"
12037 msgid "Add routine"
12038 msgstr "Dadać novaje pole"
12040 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12042 msgid "Export of routine %s"
12045 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12047 #| msgid "Routines"
12051 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12053 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12054 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12055 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12058 #, fuzzy, php-format
12059 #| msgid "No tables found in database."
12060 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12061 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12063 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12064 msgid "There are no routines to display."
12067 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12069 #| msgid "Add a new User"
12070 msgid "Add trigger"
12071 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
12073 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12075 msgid "Export of trigger %s"
12078 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12080 #| msgid "Triggers"
12084 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12086 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12087 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12088 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12090 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12091 #, fuzzy, php-format
12092 #| msgid "No tables found in database."
12093 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12094 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12096 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12097 msgid "There are no triggers to display."
12100 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12102 #| msgid "Add a new User"
12104 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
12106 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12107 #, fuzzy, php-format
12108 #| msgid "Export/Import to scale"
12109 msgid "Export of event %s"
12112 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12118 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12120 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12121 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12122 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12124 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12125 #, fuzzy, php-format
12126 #| msgid "No tables found in database."
12127 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12128 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12130 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12131 msgid "There are no events to display."
12134 #: libraries/select_lang.lib.php:612 libraries/select_lang.lib.php:621
12135 #: libraries/select_lang.lib.php:630
12137 msgid "Unknown language: %1$s."
12138 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
12140 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
12143 msgid "Current Server:"
12146 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12147 msgid "Select binary log to view"
12148 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
12150 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12154 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12158 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12159 msgid "Original position"
12160 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
12162 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2320
12163 msgid "Information"
12164 msgstr "Infarmacyja"
12166 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12167 #: libraries/server_status_processes.lib.php:189
12168 msgid "Truncate Shown Queries"
12169 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
12171 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12172 #: libraries/server_status_processes.lib.php:194
12173 msgid "Show Full Queries"
12174 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
12176 #: libraries/server_common.lib.php:27
12177 msgid "Server variables and settings"
12178 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
12180 #: libraries/server_common.lib.php:30
12181 msgid "Storage Engines"
12182 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
12184 #: libraries/server_common.lib.php:39
12185 msgid "Character Sets and Collations"
12186 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
12188 #: libraries/server_common.lib.php:45
12189 msgid "Databases statistics"
12190 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
12192 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12194 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12195 "between the web server and the MySQL server."
12197 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
12198 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
12200 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12201 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12202 msgid "Enable Statistics"
12203 msgstr "Uklučyć statystyku"
12205 #: libraries/server_databases.lib.php:482
12206 #, fuzzy, php-format
12207 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12208 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12209 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12210 msgstr[0] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
12211 msgstr[1] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
12212 msgstr[2] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
12214 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
12218 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
12220 msgstr "Pieršaja staronka"
12222 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
12226 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
12230 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
12234 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
12235 #: libraries/tracking.lib.php:247
12239 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
12243 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
12247 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
12249 #| msgid "Disabled"
12253 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12254 msgid "No privileges."
12255 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
12257 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12258 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12259 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
12261 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12262 #: libraries/server_privileges.lib.php:881
12263 #: libraries/server_privileges.lib.php:1078 server_privileges.php:99
12264 msgid "Allows reading data."
12265 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
12267 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12268 #: libraries/server_privileges.lib.php:886
12269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1079 server_privileges.php:75
12270 msgid "Allows inserting and replacing data."
12271 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
12273 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12274 #: libraries/server_privileges.lib.php:891
12275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1080 server_privileges.php:109
12276 msgid "Allows changing data."
12277 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
12279 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12280 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 server_privileges.php:65
12281 msgid "Allows deleting data."
12282 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
12284 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:1107 server_privileges.php:59
12286 msgid "Allows creating new databases and tables."
12287 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
12289 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12290 #: libraries/server_privileges.lib.php:1119 server_privileges.php:66
12291 msgid "Allows dropping databases and tables."
12292 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
12294 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12295 #: libraries/server_privileges.lib.php:1203 server_privileges.php:93
12296 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12297 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
12299 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12300 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:102
12301 msgid "Allows shutting down the server."
12302 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
12304 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12305 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:90
12307 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12308 msgid "Allows viewing processes of all users."
12309 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
12311 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12312 #: libraries/server_privileges.lib.php:1087 server_privileges.php:70
12313 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12315 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
12317 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12318 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1220 server_privileges.php:91
12320 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12321 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
12323 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1115 server_privileges.php:74
12325 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12326 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
12328 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12329 #: libraries/server_privileges.lib.php:1113 server_privileges.php:57
12330 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12331 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
12333 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12334 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211 server_privileges.php:100
12335 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12336 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
12338 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12339 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191 server_privileges.php:104
12341 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12342 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12343 "killing threads of other users."
12345 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
12346 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
12347 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
12349 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12350 #: libraries/server_privileges.lib.php:1125 server_privileges.php:62
12351 msgid "Allows creating temporary tables."
12352 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12354 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:76
12356 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12357 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
12359 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12360 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:98
12361 msgid "Needed for the replication slaves."
12362 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
12364 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12365 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225 server_privileges.php:96
12366 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12367 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
12369 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12370 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12371 #: libraries/server_privileges.lib.php:1145
12372 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152 server_privileges.php:64
12373 msgid "Allows creating new views."
12374 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
12376 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12377 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159 server_privileges.php:68
12379 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12380 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12381 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
12383 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163 server_privileges.php:108
12386 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12387 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12388 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
12390 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12391 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:1129 server_privileges.php:101
12393 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12394 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12397 #: libraries/server_privileges.lib.php:1133 server_privileges.php:60
12398 msgid "Allows creating stored routines."
12399 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
12401 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1137 server_privileges.php:58
12403 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12404 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12407 #: libraries/server_privileges.lib.php:1233 server_privileges.php:63
12408 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12410 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ."
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12413 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139 server_privileges.php:69
12414 msgid "Allows executing stored routines."
12415 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
12417 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12421 msgctxt "None privileges"
12425 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12426 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12427 #: libraries/server_privileges.lib.php:2978
12428 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12432 #: libraries/server_privileges.lib.php:717
12433 msgid "Resource limits"
12434 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
12436 #: libraries/server_privileges.lib.php:719
12437 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12438 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:737 server_privileges.php:81
12442 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12444 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
12445 "praciahu hadziny."
12447 #: libraries/server_privileges.lib.php:746
12448 #: libraries/server_privileges.lib.php:757 server_privileges.php:84
12450 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12451 "execute per hour."
12453 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
12454 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
12456 #: libraries/server_privileges.lib.php:767
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:776 server_privileges.php:78
12458 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12460 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
12461 "praciahu hadziny."
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:784
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:794 server_privileges.php:88
12465 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12467 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:847
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:1040
12471 #: libraries/server_privileges.lib.php:2790
12472 #: libraries/server_privileges.lib.php:2802
12473 msgid "Table-specific privileges"
12474 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
12476 #: libraries/server_privileges.lib.php:849
12477 #: libraries/server_privileges.lib.php:1050
12478 #: libraries/server_privileges.lib.php:2974
12480 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12481 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12482 msgstr "Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku"
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1014
12485 msgid "Administration"
12486 msgstr "Administravańnie"
12488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1034
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:2972
12490 msgid "Global privileges"
12491 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
12493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1035
12499 #: libraries/server_privileges.lib.php:1037
12500 #: libraries/server_privileges.lib.php:2789
12501 msgid "Database-specific privileges"
12502 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
12504 #: libraries/server_privileges.lib.php:1108 server_privileges.php:61
12505 msgid "Allows creating new tables."
12506 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
12508 #: libraries/server_privileges.lib.php:1120 server_privileges.php:67
12509 msgid "Allows dropping tables."
12510 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
12512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182 server_privileges.php:72
12514 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12516 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
12519 #: libraries/server_privileges.lib.php:1301
12520 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
12521 msgid "Login Information"
12522 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
12524 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1522
12526 #: libraries/server_privileges.lib.php:2922
12527 msgid "Use text field"
12528 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
12530 #: libraries/server_privileges.lib.php:1361
12532 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12536 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12537 msgid "Do not change the password"
12538 msgstr "Nie źmianiać parol"
12540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
12542 msgid "The password for %s was changed successfully."
12543 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
12545 #: libraries/server_privileges.lib.php:1698
12547 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12548 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s."
12550 #: libraries/server_privileges.lib.php:1748
12551 #: libraries/server_privileges.lib.php:3823
12553 #| msgid "Any user"
12555 msgstr "Luby karystalnik"
12557 #: libraries/server_privileges.lib.php:1757
12558 msgid "Database for user"
12559 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
12561 #: libraries/server_privileges.lib.php:1761
12562 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12564 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami."
12566 #: libraries/server_privileges.lib.php:1767
12567 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12569 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)."
12571 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
12573 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12576 #: libraries/server_privileges.lib.php:1876
12577 #: libraries/server_privileges.lib.php:1929
12579 msgid "Users having access to \"%s\""
12580 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
12582 #: libraries/server_privileges.lib.php:1899
12584 #| msgid "View %s has been dropped."
12585 msgid "User has been added."
12586 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
12588 #: libraries/server_privileges.lib.php:2028
12589 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
12590 #: libraries/server_privileges.lib.php:3774
12591 #: libraries/server_privileges.lib.php:3845
12592 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12593 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12595 msgstr "Karystalnik"
12597 #: libraries/server_privileges.lib.php:2032
12598 #: libraries/server_privileges.lib.php:2799
12599 #: libraries/server_privileges.lib.php:2980
12603 #: libraries/server_privileges.lib.php:2047
12604 msgid "Not enough privilege to view users."
12607 #: libraries/server_privileges.lib.php:2066
12608 #: libraries/server_privileges.lib.php:3420
12610 #| msgid "No user(s) found."
12611 msgid "No user found."
12612 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
12614 #: libraries/server_privileges.lib.php:2087
12615 #: libraries/server_privileges.lib.php:2368
12616 #: libraries/server_privileges.lib.php:3056
12620 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
12624 #: libraries/server_privileges.lib.php:2141
12625 msgid "database-specific"
12626 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
12632 #: libraries/server_privileges.lib.php:2149
12634 #| msgid "database-specific"
12635 msgid "table-specific"
12636 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
12639 msgid "Edit Privileges"
12640 msgstr "Redagavać pryvilei"
12642 #: libraries/server_privileges.lib.php:2277
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:2301
12648 #| msgid "Edit next row"
12649 msgid "Edit user group"
12650 msgstr "Redagavać nastupny radok"
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:2481
12653 msgid "… keep the old one."
12654 msgstr "… pakinuć staroha."
12656 #: libraries/server_privileges.lib.php:2482
12657 msgid "… delete the old one from the user tables."
12658 msgstr "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
12660 #: libraries/server_privileges.lib.php:2484
12662 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12663 msgstr "… anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
12665 #: libraries/server_privileges.lib.php:2488
12667 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12670 "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:2503
12673 msgid "Change Login Information / Copy User"
12674 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
12676 #: libraries/server_privileges.lib.php:2509
12677 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12678 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i …"
12680 #: libraries/server_privileges.lib.php:2803
12681 msgid "Column-specific privileges"
12682 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:2858
12686 #| msgid "Add privileges on the following database"
12687 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12688 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
12690 #: libraries/server_privileges.lib.php:2882
12691 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12693 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
12694 "litaralnaha vykarystańnia."
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:2900
12698 #| msgid "Add privileges on the following table"
12699 msgid "Add privileges on the following table:"
12700 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:3135
12703 msgid "Remove selected users"
12704 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
12706 #: libraries/server_privileges.lib.php:3141
12707 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12708 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:3149
12711 #: libraries/server_privileges.lib.php:3155
12712 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
12713 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12715 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
12717 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
12718 msgid "No users selected for deleting!"
12719 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
12721 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12722 msgid "Reloading the privileges"
12723 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:3321
12726 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12727 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
12731 msgid "You have updated the privileges for %s."
12732 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:3459
12736 msgid "Deleting %s"
12737 msgstr "Vydaleńnie %s"
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12740 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12741 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
12743 #: libraries/server_privileges.lib.php:3574
12745 msgid "The user %s already exists!"
12746 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
12748 #: libraries/server_privileges.lib.php:3765
12749 #, fuzzy, php-format
12750 #| msgid "Privileges"
12751 msgid "Privileges for %s"
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:3815
12755 msgctxt "Create new user"
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:3844
12761 #| msgid "Edit Privileges"
12762 msgid "Edit Privileges:"
12763 msgstr "Redagavać pryvilei"
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:3904
12767 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12768 "currently logged in."
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:3924 libraries/server_users.lib.php:25
12773 #| msgid "User overview"
12774 msgid "Users overview"
12775 msgstr "Karystalniki"
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:4009
12780 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12781 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12782 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12783 "sreload the privileges%s before you continue."
12785 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
12786 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
12787 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
12788 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
12790 #: libraries/server_privileges.lib.php:4060
12791 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12792 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
12794 #: libraries/server_privileges.lib.php:4292
12795 msgid "You have added a new user."
12796 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
12798 #: libraries/server_status.lib.php:53
12800 msgid "Network traffic since startup: %s"
12803 #: libraries/server_status.lib.php:66
12804 #, fuzzy, php-format
12805 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12806 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12807 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
12809 #: libraries/server_status.lib.php:80
12811 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12815 #: libraries/server_status.lib.php:85
12816 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12819 #: libraries/server_status.lib.php:90
12820 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12823 #: libraries/server_status.lib.php:106
12824 msgid "Replication status"
12827 #: libraries/server_status.lib.php:137
12829 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12830 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12832 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
12833 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
12835 #: libraries/server_status.lib.php:147
12839 #: libraries/server_status.lib.php:166
12841 msgstr "Adpraŭlena"
12843 #: libraries/server_status.lib.php:232
12844 msgid "max. concurrent connections"
12845 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12847 #: libraries/server_status.lib.php:242
12848 msgid "Failed attempts"
12849 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
12851 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12853 #| msgid "Functions"
12854 msgid "Instructions"
12857 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12859 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12860 "analyzing the server status variables."
12863 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12865 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12866 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12870 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12872 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12873 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12874 "tuning can have a very negative effect on performance."
12877 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12879 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12880 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12881 "no clearly measurable improvement."
12884 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12886 #| msgid "Row Statistics"
12887 msgid "Log statistics"
12888 msgstr "Statystyka radku"
12890 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12892 #| msgid "Select All"
12893 msgid "Selected time range:"
12894 msgstr "Vybrać usio"
12896 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12897 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12900 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12901 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12904 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12905 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12908 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12909 msgid "Results are grouped by query text."
12912 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12914 #| msgid "Query type"
12915 msgid "Query analyzer"
12916 msgstr "Typ zapytu"
12918 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12919 msgid "Monitor Instructions"
12922 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12924 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12925 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12926 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12927 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12928 "increases server load by up to 15%."
12931 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12932 msgid "Using the monitor:"
12935 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12937 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12938 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12939 "chart using the cog icon on each respective chart."
12942 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12944 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12945 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12946 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12947 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12950 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12951 msgid "Please note:"
12954 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12956 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12957 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12958 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12959 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12962 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12963 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12965 #| msgid "Add new field"
12967 msgstr "Dadać novaje pole"
12969 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12971 #| msgid "Rename database to"
12972 msgid "Preset chart"
12973 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
12975 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12976 msgid "Status variable(s)"
12979 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12981 #| msgid "Select Tables"
12982 msgid "Select series:"
12983 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
12985 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12986 msgid "Commonly monitored"
12989 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12991 #| msgid "Invalid table name"
12992 msgid "or type variable name:"
12993 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12995 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12996 msgid "Display as differential value"
12999 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13000 msgid "Apply a divisor"
13003 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13004 msgid "Append unit to data values"
13007 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13009 #| msgid "Add a new User"
13010 msgid "Add this series"
13011 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
13013 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13014 msgid "Clear series"
13017 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13018 msgid "Series in Chart:"
13021 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13022 msgid "Start Monitor"
13025 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13026 msgid "Instructions/Setup"
13029 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13030 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13033 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13034 msgid "Enable charts dragging"
13037 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13038 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13040 msgid "Refresh rate"
13043 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13045 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13046 msgid "Chart columns"
13047 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
13049 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13050 msgid "Chart arrangement"
13053 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13055 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13056 "may want to export it if you have a complicated set up."
13059 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13060 msgid "Reset to default"
13063 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13066 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13067 #| "between the web server and the MySQL server."
13069 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13070 "web server and the MySQL server."
13072 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
13073 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
13075 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
13079 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
13083 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13085 msgid "Questions since startup: %s"
13088 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13090 #| msgid "per hour"
13094 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13096 #| msgid "per minute"
13097 msgid "per minute:"
13098 msgstr "u chvilinu"
13100 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13102 #| msgid "per second"
13103 msgid "per second:"
13106 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13110 #. l10n: # = Amount of queries
13111 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
13115 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13116 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13121 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13123 #| msgid "Do not change the password"
13124 msgid "Containing the word:"
13125 msgstr "Nie źmianiać parol"
13127 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13129 #| msgid "Show open tables"
13130 msgid "Show only alert values"
13131 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13134 msgid "Filter by category…"
13137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13139 #| msgid "Show open tables"
13140 msgid "Show unformatted values"
13141 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13145 #| msgid "Relations"
13146 msgid "Related links:"
13149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13151 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13152 "closing the connection properly."
13155 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13157 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13158 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13159 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
13161 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13163 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13164 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13165 "statements from the transaction."
13167 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
13168 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
13169 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
13171 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13172 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13174 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
13176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13178 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13181 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13183 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13184 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13185 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13186 "based instead of disk-based."
13188 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
13189 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
13190 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
13191 "pamiaci, a nie na dysku."
13193 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13194 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13195 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
13197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13199 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13200 "while executing statements."
13202 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
13203 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
13205 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13207 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13208 "(probably duplicate key)."
13210 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
13211 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
13213 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13215 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13216 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13218 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
13219 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
13222 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13223 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13224 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
13226 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13227 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13228 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
13230 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13231 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13232 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
13234 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13235 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13236 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
13238 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13240 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13241 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13242 "indicates the number of time tables have been discovered."
13244 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
13245 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
13246 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
13248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13250 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13251 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13252 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13254 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
13255 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
13256 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
13259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13261 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13262 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13264 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
13265 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
13268 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13270 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13271 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13272 "if you are doing an index scan."
13274 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
13275 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
13276 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
13278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13280 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13281 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13283 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
13284 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY … DESC."
13286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13288 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13289 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13290 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13291 "you have joins that don't use keys properly."
13293 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
13294 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
13295 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
13296 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
13299 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13301 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13302 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13303 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13304 "advantage of the indexes you have."
13306 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
13307 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
13308 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
13309 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
13311 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13312 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13313 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
13315 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13316 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13317 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
13319 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13320 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13321 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
13323 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13324 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13326 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
13329 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13330 msgid "The number of pages currently dirty."
13331 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
13333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13334 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13335 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
13337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13338 msgid "The number of free pages."
13339 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13343 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13344 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13347 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
13348 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
13349 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
13351 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13353 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13354 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13355 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13356 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13358 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
13359 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
13360 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
13361 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
13362 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
13364 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13365 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13366 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
13368 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13370 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13371 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13373 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
13374 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
13377 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13379 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13380 "InnoDB does a sequential full table scan."
13382 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
13383 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
13385 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13386 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13387 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
13389 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13391 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13392 "and had to do a single-page read."
13394 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
13395 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
13397 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13399 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13400 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13401 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13402 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13403 "properly, this value should be small."
13405 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
13406 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
13407 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
13408 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
13409 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
13411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13412 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13413 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
13415 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13416 msgid "The number of fsync() operations so far."
13417 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
13419 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13420 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13421 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
13423 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13424 msgid "The current number of pending reads."
13425 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
13427 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13428 msgid "The current number of pending writes."
13429 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
13431 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13432 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13433 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
13435 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13436 msgid "The total number of data reads."
13437 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
13439 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13440 msgid "The total number of data writes."
13441 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
13443 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13444 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13445 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
13447 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13448 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13450 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
13451 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
13453 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13454 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13456 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
13457 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
13459 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13461 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13462 "wait for it to be flushed before continuing."
13464 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
13465 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
13467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13468 msgid "The number of log write requests."
13469 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
13471 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13472 msgid "The number of physical writes to the log file."
13473 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
13475 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13476 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13477 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
13479 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13480 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13481 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
13483 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13484 msgid "Pending log file writes."
13485 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
13487 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13488 msgid "The number of bytes written to the log file."
13489 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
13491 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13492 msgid "The number of pages created."
13493 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
13495 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13497 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13498 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13500 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
13501 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
13504 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13505 msgid "The number of pages read."
13506 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
13508 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13509 msgid "The number of pages written."
13510 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
13512 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13513 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13515 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
13517 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13518 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13519 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13522 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13524 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13527 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13529 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13531 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13532 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13533 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
13535 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13536 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13537 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
13539 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13540 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13541 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
13543 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13544 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13545 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
13547 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13548 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13549 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
13551 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13553 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13554 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13556 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
13557 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
13559 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13561 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13562 "determine how much of the key cache is in use."
13564 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
13565 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
13567 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13569 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13570 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13573 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
13574 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
13575 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
13577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13579 #| msgid "Format of imported file"
13580 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13581 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13583 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13584 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13585 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13589 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13590 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13591 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13593 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
13594 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
13595 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
13597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13599 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13600 "requests (calculated value)"
13603 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13604 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13605 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
13607 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13608 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13609 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13613 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13616 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13618 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13619 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13620 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13622 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
13623 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
13624 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
13627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13629 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13630 "the server started."
13633 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13634 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13635 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
13637 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13639 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13640 "table cache value is probably too small."
13642 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
13643 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13646 msgid "The number of files that are open."
13647 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13650 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13652 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
13654 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13655 msgid "The number of tables that are open."
13656 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
13658 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13660 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13661 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13666 msgid "The amount of free memory for query cache."
13667 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
13669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13670 msgid "The number of cache hits."
13671 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13674 msgid "The number of queries added to the cache."
13675 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
13677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13679 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13680 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13681 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13682 "decide which queries to remove from the cache."
13684 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
13685 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
13686 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
13687 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13692 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13693 "query_cache_type setting)."
13695 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
13696 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
13698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13699 msgid "The number of queries registered in the cache."
13700 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
13702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13703 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13704 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13707 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13708 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13712 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13713 "should carefully check the indexes of your tables."
13715 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
13716 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
13718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13719 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13721 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
13724 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13726 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13727 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13729 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
13730 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
13731 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
13733 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13735 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13736 "critical even if this is big.)"
13738 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
13739 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
13741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13742 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13743 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
13745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13746 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13748 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
13751 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13753 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13754 "retried transactions."
13756 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
13757 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
13759 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13760 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13762 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
13763 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13767 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13770 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
13773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13775 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13777 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
13778 "long_query_time sekundaŭ."
13780 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13782 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13783 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13786 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
13787 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
13788 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
13790 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13791 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13793 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
13796 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13797 msgid "The number of sorted rows."
13798 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13801 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13802 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13805 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13806 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13810 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13811 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13812 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13813 "tables or use replication."
13815 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
13816 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
13817 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
13818 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
13820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13822 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13823 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13824 "raise your thread_cache_size."
13826 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
13827 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
13828 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
13830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13831 msgid "The number of currently open connections."
13832 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
13834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13836 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13837 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13838 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13841 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
13842 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
13843 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
13844 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
13846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13848 #| msgid "Key cache"
13849 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13850 msgstr "Keš klučoŭ"
13852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13853 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13854 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
13856 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13858 msgid "Users of '%s' user group"
13861 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13862 msgid "No users were found belonging to this user group."
13865 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13868 msgid "User groups"
13869 msgstr "Karystalnik"
13871 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13873 #| msgid "Server version"
13874 msgid "Server level tabs"
13875 msgstr "Versija servera"
13877 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13879 #| msgid "Database for user"
13880 msgid "Database level tabs"
13881 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
13883 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13885 #| msgid "Table removal"
13886 msgid "Table level tabs"
13887 msgstr "Imia tablicy"
13889 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13895 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13896 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13898 #| msgid "Any user"
13899 msgid "Add user group"
13900 msgstr "Luby karystalnik"
13902 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13904 msgid "Edit user group: '%s'"
13907 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13909 #| msgid "No privileges."
13910 msgid "User group menu assignments"
13911 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
13913 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13915 #| msgid "Column names"
13916 msgid "Group name:"
13917 msgstr "Nazvy kalonak"
13919 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13921 #| msgid "Server version"
13922 msgid "Server-level tabs"
13923 msgstr "Versija servera"
13925 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13927 #| msgid "Database for user"
13928 msgid "Database-level tabs"
13929 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
13931 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13933 #| msgid "Table removal"
13934 msgid "Table-level tabs"
13935 msgstr "Imia tablicy"
13937 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13938 msgid "Setting variable failed"
13941 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13942 #: libraries/server_variables.lib.php:264
13943 msgid "Session value"
13944 msgstr "Značeńnie sesii"
13946 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13947 msgid "Global value"
13948 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
13950 #: libraries/sql.lib.php:287
13954 #: libraries/sql.lib.php:295
13956 #| msgid "Generated by"
13957 msgid "Generated by:"
13960 #: libraries/sql.lib.php:333
13962 #| msgid "Data file grow size"
13963 msgid "Detailed profile"
13964 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
13966 #: libraries/sql.lib.php:336
13970 #: libraries/sql.lib.php:338 libraries/sql.lib.php:354
13976 #: libraries/sql.lib.php:351
13977 msgid "Summary by state"
13980 #: libraries/sql.lib.php:357
13986 #: libraries/sql.lib.php:359
13992 #: libraries/sql.lib.php:361
13996 #: libraries/sql.lib.php:363
14002 #: libraries/sql.lib.php:635 libraries/sql.lib.php:651
14003 msgid "Bookmark this SQL query"
14004 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
14006 #: libraries/sql.lib.php:639
14012 #: libraries/sql.lib.php:644 libraries/sql_query_form.lib.php:285
14013 msgid "Let every user access this bookmark"
14014 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
14016 #: libraries/sql.lib.php:885
14018 #| msgid "Bookmark %s created"
14019 msgid "Bookmark not created!"
14020 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
14022 #: libraries/sql.lib.php:992
14024 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14027 #: libraries/sql.lib.php:1492
14028 msgid "Showing as PHP code"
14029 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
14031 #: libraries/sql.lib.php:1811
14033 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14034 "Edit, Copy and Delete features are not available."
14037 #: libraries/sql.lib.php:1848
14039 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14040 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
14042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14044 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14045 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
14047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
14049 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14050 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
14052 #: libraries/sql_query_form.lib.php:277
14054 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14055 msgid "Bookmark this SQL query:"
14056 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
14058 #: libraries/sql_query_form.lib.php:291
14059 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14060 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
14062 #: libraries/sql_query_form.lib.php:305
14064 msgstr "Raździalalnik"
14066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
14067 msgid "Show this query here again"
14068 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
14070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326
14071 msgid "Rollback when finished"
14074 #: libraries/sql_query_form.lib.php:379
14076 msgstr "Tolki prahlad"
14078 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
14080 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
14081 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
14083 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
14084 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
14087 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
14089 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14090 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14091 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
14092 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
14093 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
14094 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
14095 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
14096 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
14097 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
14099 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
14100 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
14101 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
14102 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
14103 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
14104 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
14105 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
14106 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
14107 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
14108 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
14111 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
14115 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
14119 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
14123 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
14127 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
14128 msgid "Unclosed quote"
14129 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
14131 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
14132 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
14135 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
14136 msgid "Invalid Identifer"
14137 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
14139 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
14140 msgid "Unknown Punctuation String"
14141 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
14143 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
14145 msgid "Table %s has been emptied."
14146 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja."
14148 #: libraries/structure.lib.php:93
14149 msgid "Tracking is active."
14152 #: libraries/structure.lib.php:100
14153 msgid "Tracking is not active."
14156 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
14157 #: view_operations.php:119
14158 #, fuzzy, php-format
14159 #| msgid "View %s has been dropped."
14160 msgid "View %s has been dropped."
14161 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
14163 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
14164 #, fuzzy, php-format
14165 #| msgid "Table %s has been dropped."
14166 msgid "Table %s has been dropped."
14167 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
14169 #: libraries/structure.lib.php:178
14173 #: libraries/structure.lib.php:312
14175 #| msgid "Show color"
14176 msgid "Show create"
14177 msgstr "Pakazać koler"
14179 #: libraries/structure.lib.php:336
14180 msgid "Add prefix to table"
14183 #: libraries/structure.lib.php:338
14185 #| msgid "Replace table data with file"
14186 msgid "Replace table prefix"
14187 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
14189 #: libraries/structure.lib.php:340
14191 #| msgid "Replace table data with file"
14192 msgid "Copy table with prefix"
14193 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
14195 #: libraries/structure.lib.php:345
14197 #| msgid "Add %s field(s)"
14198 msgid "Add columns to central list"
14199 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14201 #: libraries/structure.lib.php:347
14202 msgid "Remove columns from central list"
14205 #: libraries/structure.lib.php:349
14207 #| msgid "Add %s field(s)"
14208 msgid "Make consistent with central list"
14209 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14211 #: libraries/structure.lib.php:371
14212 msgid "Check tables having overhead"
14213 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
14215 #: libraries/structure.lib.php:836
14217 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14219 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14220 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14221 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14223 #: libraries/structure.lib.php:858 libraries/structure.lib.php:2342
14224 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
14226 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
14228 #: libraries/structure.lib.php:918
14232 #: libraries/structure.lib.php:1392 libraries/tracking.lib.php:901
14235 msgctxt "None for default"
14239 #: libraries/structure.lib.php:1443
14240 #, fuzzy, php-format
14241 #| msgid "Table %s has been dropped."
14242 msgid "Column %s has been dropped."
14243 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
14245 #: libraries/structure.lib.php:1505 libraries/structure.lib.php:2218
14246 #: libraries/structure.lib.php:2228
14250 #: libraries/structure.lib.php:1515 libraries/structure.lib.php:2220
14251 #: libraries/structure.lib.php:2230
14253 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
14255 #: libraries/structure.lib.php:1523 libraries/structure.lib.php:2142
14257 #| msgid "Add %s field(s)"
14258 msgid "Add to central columns"
14259 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14261 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2132
14263 #| msgid "Rename database to"
14264 msgid "Remove from central columns"
14265 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
14267 #: libraries/structure.lib.php:1544 libraries/structure.lib.php:1654
14269 #| msgid "Add %s field(s)"
14270 msgid "Move columns"
14271 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14273 #: libraries/structure.lib.php:1547
14274 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14277 #: libraries/structure.lib.php:1596 view_create.php:182
14279 #| msgid "Print view"
14281 msgstr "Versija dla druku"
14283 #: libraries/structure.lib.php:1630
14284 msgid "Relation view"
14285 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
14287 #: libraries/structure.lib.php:1642
14288 msgid "Propose table structure"
14289 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
14291 #: libraries/structure.lib.php:1657
14293 #| msgid "Propose table structure"
14294 msgid "Improve table structure"
14295 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
14297 #: libraries/structure.lib.php:1696
14298 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:171
14299 #, fuzzy, php-format
14300 #| msgid "Add %s field(s)"
14301 msgid "Add %s column(s)"
14302 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14304 #: libraries/structure.lib.php:1713
14305 msgid "At End of Table"
14306 msgstr "U kancy tablicy"
14308 #: libraries/structure.lib.php:1714
14309 msgid "At Beginning of Table"
14310 msgstr "U pačatku tablicy"
14312 #: libraries/structure.lib.php:1715
14317 #: libraries/structure.lib.php:1809
14319 #| msgid "Row Statistics"
14320 msgid "Row statistics"
14321 msgstr "Statystyka radku"
14323 #: libraries/structure.lib.php:1814 libraries/tbl_printview.lib.php:186
14327 #: libraries/structure.lib.php:1816 libraries/tbl_printview.lib.php:188
14331 #: libraries/structure.lib.php:1827
14332 msgid "partitioned"
14333 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
14335 #: libraries/structure.lib.php:1864 libraries/tbl_printview.lib.php:209
14337 msgstr "Daŭžynia radka"
14339 #: libraries/structure.lib.php:1877 libraries/tbl_printview.lib.php:223
14341 msgstr "Pamier radka"
14343 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:232
14344 msgid "Next autoindex"
14347 #: libraries/structure.lib.php:2012 libraries/structure.lib.php:2090
14348 #: libraries/structure.lib.php:2096 libraries/structure.lib.php:2111
14350 msgid "An index has been added on %s."
14351 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s."
14353 #: libraries/structure.lib.php:2082
14355 msgid "A primary key has been added on %s."
14356 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
14358 #: libraries/structure.lib.php:2161 libraries/structure.lib.php:2232
14360 #| msgid "Browse distinct values"
14361 msgid "Distinct values"
14362 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
14364 #: libraries/structure.lib.php:2170 libraries/structure.lib.php:2173
14366 #| msgid "Add new field"
14368 msgstr "Dadać novaje pole"
14370 #: libraries/structure.lib.php:2176 libraries/structure.lib.php:2179
14371 msgid "Add unique index"
14374 #: libraries/structure.lib.php:2182 libraries/structure.lib.php:2185
14376 #| msgid "Add new field"
14377 msgid "Add SPATIAL index"
14378 msgstr "Dadać novaje pole"
14380 #: libraries/structure.lib.php:2188 libraries/structure.lib.php:2191
14381 msgid "Add FULLTEXT index"
14384 #: libraries/structure.lib.php:2325
14385 msgid "Space usage"
14386 msgstr "Vykarystańnie prastory"
14388 #: libraries/structure.lib.php:2345 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14390 msgstr "Efektyŭnaść"
14392 #: libraries/structure.lib.php:2586 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14393 #: tbl_addfield.php:92
14395 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14396 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja."
14398 #: libraries/structure.lib.php:2599 libraries/tracking.lib.php:1048
14400 #| msgid "Query type"
14401 msgid "Query error"
14402 msgstr "Typ zapytu"
14404 #: libraries/structure.lib.php:2735
14406 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14407 msgid "The columns have been moved successfully."
14408 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
14410 #: libraries/structure.lib.php:2885
14412 #| msgid "Add a new User"
14413 msgid "Add to Favorites"
14414 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
14416 #: libraries/structure.lib.php:2931
14417 msgid "Favorite List is full!"
14420 #: libraries/structure.lib.php:3021
14422 #| msgid "Showing SQL query"
14423 msgid "Showing create queries"
14424 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
14426 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14429 msgctxt "Chart type"
14433 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14435 #| msgid "Column names"
14436 msgctxt "Chart type"
14438 msgstr "Nazvy kalonak"
14440 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14441 msgctxt "Chart type"
14445 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14448 msgctxt "Chart type"
14452 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14453 msgctxt "Chart type"
14457 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14460 msgctxt "Chart type"
14464 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14467 msgctxt "Chart type"
14471 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14472 msgctxt "Chart type"
14476 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14480 msgstr "Ścisnutaja"
14482 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14486 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14490 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14491 msgid "X-Axis label:"
14494 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14500 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14501 msgid "Y-Axis label:"
14504 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14505 msgid "Series names are in a column"
14508 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14510 #| msgid "Inside field:"
14511 msgid "Series column:"
14512 msgstr "Unutry pola:"
14514 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14516 #| msgid "Number of fields"
14517 msgid "Value column:"
14518 msgstr "Kolkaść paloŭ"
14520 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14522 #| msgid "Showing rows"
14524 msgstr "Pakazanyja zapisy"
14526 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14528 #| msgid "Save as file"
14529 msgid "Save chart as image"
14530 msgstr "Zachavać jak fajł"
14532 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14534 #| msgid "Report title"
14535 msgid "Chart title"
14536 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
14538 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14540 #| msgid "Storage Engine"
14541 msgid "Storage Engine:"
14542 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
14544 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:77
14546 #| msgid "Collation"
14548 msgstr "Supastaŭleńnie"
14550 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:111
14552 #| msgid "PARTITION definition"
14553 msgid "PARTITION definition:"
14554 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
14556 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:163
14558 msgstr "Imia tablicy"
14560 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:283
14563 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14564 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14565 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14566 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14568 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14569 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14570 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14571 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14573 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
14574 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'… Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
14575 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
14576 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
14578 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:293
14580 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14581 "escaping or quotes, using this format: a"
14583 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
14584 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
14586 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:312
14588 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14589 msgid "Move column"
14590 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
14592 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:320
14594 #| msgid "Available transformations"
14595 msgid "List of available transformations and their options"
14596 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
14598 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:325
14600 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14601 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14602 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14603 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14605 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
14606 "farmat: 'a', 100, b,'c'…<br />Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
14607 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
14608 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
14610 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:333
14611 #: transformation_overview.php:41
14613 #| msgid "Browser transformation"
14614 msgid "Browser display transformation"
14615 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14617 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:335
14619 #| msgid "Browser transformation"
14620 msgid "Browser display transformation options"
14621 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14623 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
14624 #: transformation_overview.php:42
14626 #| msgid "Browser transformation"
14627 msgid "Input transformation"
14628 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
14630 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
14632 #| msgid "Transformation options"
14633 msgid "Input transformation options"
14634 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
14636 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:581
14637 #, fuzzy, php-format
14638 #| msgid "Select referenced key"
14639 msgid "Referenced by %s."
14640 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
14642 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:589
14644 #| msgid "Select Foreign Key"
14645 msgid "Is a foreign key."
14646 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
14648 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:614
14650 #| msgid "Rename database to"
14651 msgid "Pick from Central Columns"
14652 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
14654 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:800
14658 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:809
14659 #, fuzzy, php-format
14660 #| msgid "After %s"
14664 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1081
14665 msgid "Edit ENUM/SET values"
14668 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1106
14671 msgctxt "for default"
14675 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1107
14676 msgid "As defined:"
14677 msgstr "Jak vyznačana:"
14679 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14680 msgid "No data found for GIS visualization."
14683 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:127
14685 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14686 msgid "Label column"
14687 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
14689 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:127
14691 #| msgid "Log file count"
14692 msgid "Spatial column"
14693 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
14695 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:134
14699 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:209
14700 msgid "Display GIS Visualization"
14703 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:118
14704 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14705 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
14707 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:128
14708 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14709 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
14711 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:144
14712 msgid "No index parts defined!"
14713 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
14715 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:263
14716 msgid "Index name:"
14717 msgstr "Imia indeksa:"
14719 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:267
14721 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14723 "\"PRIMARY\" <b>musić</b> być imiem pieršasnaha kluča i <b>tolki</b> jaho!"
14725 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:285
14731 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:299
14732 msgid "Index type:"
14733 msgstr "Typ indeksa:"
14735 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334 libraries/tbl_indexes.lib.php:371
14736 msgid "Drag to reorder"
14739 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14741 #| msgid "Show tables"
14742 msgid "Showing tables:"
14743 msgstr "Pakazać tablicy"
14745 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14747 #| msgid "Row Statistics"
14748 msgid "Row Statistics:"
14749 msgstr "Statystyka radku"
14751 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14753 #| msgid "Space usage"
14754 msgid "Space usage:"
14755 msgstr "Vykarystańnie prastory"
14757 #: libraries/tbl_relation.lib.php:232
14758 msgid "Internal relations"
14759 msgstr "Unutranyja suviazi"
14761 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14763 #| msgid "Internal relations"
14764 msgid "Internal relation"
14765 msgstr "Unutranyja suviazi"
14767 #: libraries/tbl_relation.lib.php:241
14769 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14772 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
14773 "suviaź FOREIGN KEY."
14775 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14777 #| msgid "Disable foreign key checks"
14778 msgid "Foreign key constraints"
14779 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
14781 #: libraries/tbl_relation.lib.php:374
14785 #: libraries/tbl_relation.lib.php:375
14787 #| msgid "Constraints for table"
14788 msgid "Constraint properties"
14789 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
14791 #: libraries/tbl_relation.lib.php:380
14793 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14796 #: libraries/tbl_relation.lib.php:385
14797 msgid "Foreign key constraint"
14800 #: libraries/tbl_relation.lib.php:406
14802 #| msgid "Add constraints"
14803 msgid "+ Add constraint"
14804 msgstr "Dadać abmiežavańni"
14806 #: libraries/tbl_relation.lib.php:443
14807 #, fuzzy, php-format
14808 #| msgid "Disable foreign key checks"
14809 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14810 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
14812 #: libraries/tbl_relation.lib.php:467
14814 #| msgid "Constraints for table"
14815 msgid "Constraint name"
14816 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
14818 #: libraries/tbl_relation.lib.php:530
14820 #| msgid "Add %s field(s)"
14821 msgid "+ Add column"
14822 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14824 #: libraries/tbl_relation.lib.php:674
14826 #| msgid "Choose field to display"
14827 msgid "Choose column to display:"
14828 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
14830 #: libraries/tbl_relation.lib.php:825
14832 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
14833 msgid "Display column was successfully updated."
14834 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
14836 #: libraries/tbl_relation.lib.php:909
14838 #| msgid "Internal relation added"
14839 msgid "Internal relations were successfully updated."
14840 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
14842 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1174
14844 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14845 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
14847 #: libraries/tracking.lib.php:68
14848 #, fuzzy, php-format
14849 #| msgid "General relation features"
14850 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14851 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
14853 #: libraries/tracking.lib.php:73
14854 #, fuzzy, php-format
14855 #| msgid "General relation features"
14856 msgid "Create version %1$s"
14857 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
14859 #: libraries/tracking.lib.php:78
14860 msgid "Track these data definition statements:"
14863 #: libraries/tracking.lib.php:117
14864 msgid "Track these data manipulation statements:"
14867 #: libraries/tracking.lib.php:146
14868 msgid "Create version"
14871 #: libraries/tracking.lib.php:174
14873 msgid "Activate tracking for %s"
14876 #: libraries/tracking.lib.php:176
14877 msgid "Activate now"
14880 #: libraries/tracking.lib.php:179
14882 msgid "Deactivate tracking for %s"
14885 #: libraries/tracking.lib.php:181
14886 msgid "Deactivate now"
14889 #: libraries/tracking.lib.php:259 libraries/tracking.lib.php:313
14891 #| msgid "Delete relation"
14892 msgid "Delete version"
14893 msgstr "Vydalić suviaź"
14895 #: libraries/tracking.lib.php:379 libraries/tracking.lib.php:1388
14899 #: libraries/tracking.lib.php:381 libraries/tracking.lib.php:1390
14903 #: libraries/tracking.lib.php:395
14904 msgid "Show versions"
14907 #: libraries/tracking.lib.php:424
14908 msgid "Tracking statements"
14911 #: libraries/tracking.lib.php:436
14913 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14914 msgid "Delete tracking data row from report"
14915 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
14917 #: libraries/tracking.lib.php:447
14919 #| msgid "No databases"
14921 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
14923 #: libraries/tracking.lib.php:536 libraries/tracking.lib.php:585
14925 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14928 #: libraries/tracking.lib.php:606
14929 msgid "SQL dump (file download)"
14932 #: libraries/tracking.lib.php:608
14936 #: libraries/tracking.lib.php:611
14937 msgid "This option will replace your table and contained data."
14940 #: libraries/tracking.lib.php:613
14941 msgid "SQL execution"
14944 #: libraries/tracking.lib.php:618
14946 msgid "Export as %s"
14949 #: libraries/tracking.lib.php:644
14950 msgid "Data manipulation statement"
14953 #: libraries/tracking.lib.php:720
14954 msgid "Data definition statement"
14957 #: libraries/tracking.lib.php:752
14961 #: libraries/tracking.lib.php:753
14965 #: libraries/tracking.lib.php:807
14967 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14970 #: libraries/tracking.lib.php:1003
14971 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14974 #: libraries/tracking.lib.php:1013
14975 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14978 #: libraries/tracking.lib.php:1067
14980 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14981 "ensure that you have the privileges to do so."
14984 #: libraries/tracking.lib.php:1071
14985 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14988 #: libraries/tracking.lib.php:1081
14989 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14992 #: libraries/tracking.lib.php:1128
14994 msgid "Tracking report for table `%s`"
14997 #: libraries/tracking.lib.php:1160
14999 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
15002 #: libraries/tracking.lib.php:1185
15004 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
15007 #: libraries/tracking.lib.php:1260
15008 #, fuzzy, php-format
15009 #| msgid "General relation features"
15010 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
15011 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15013 #: libraries/tracking.lib.php:1291
15015 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
15018 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
15020 #| msgid "General relation features"
15021 msgid "Manage your settings"
15022 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15024 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:301
15026 #| msgid "Modifications have been saved"
15027 msgid "Configuration has been saved."
15028 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
15030 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
15033 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15034 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15037 #: libraries/user_preferences.lib.php:129
15039 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15040 msgid "Could not save configuration"
15041 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
15043 #: libraries/user_preferences.lib.php:288
15045 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15046 "import it for current session?"
15049 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
15050 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
15051 msgid "Error in ZIP archive:"
15052 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
15054 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
15055 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15056 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
15058 #: navigation.php:20
15059 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15062 #: prefs_forms.php:86
15063 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15066 #: prefs_manage.php:82
15068 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15069 msgid "Could not import configuration"
15070 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
15072 #: prefs_manage.php:114
15073 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15076 #: prefs_manage.php:133
15077 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15080 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
15081 msgid "Saved on: @DATE@"
15084 #: prefs_manage.php:244
15086 #| msgid "Import files"
15087 msgid "Import from file"
15088 msgstr "Impartavać fajły"
15090 #: prefs_manage.php:252
15091 msgid "Import from browser's storage"
15094 #: prefs_manage.php:255
15095 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15098 #: prefs_manage.php:261
15099 msgid "You have no saved settings!"
15102 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:326
15103 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15106 #: prefs_manage.php:272
15107 msgid "Merge with current configuration"
15110 #: prefs_manage.php:286
15113 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15117 #: prefs_manage.php:315
15118 msgid "Save to browser's storage"
15121 #: prefs_manage.php:319
15122 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15125 #: prefs_manage.php:321
15126 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15129 #: prefs_manage.php:343
15130 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15133 #: server_databases.php:112
15134 msgid "No databases"
15135 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15137 #: server_export.php:21
15138 msgid "View dump (schema) of databases"
15139 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
15141 #: server_privileges.php:141
15142 msgid "Username and hostname didn't change."
15145 #: server_status_processes.php:36
15147 msgid "Thread %s was successfully killed."
15148 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
15150 #: server_status_processes.php:41
15153 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15154 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
15156 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
15160 #: setup/frames/form.inc.php:25
15161 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15164 #: setup/frames/index.inc.php:53
15165 msgid "Cannot load or save configuration"
15168 #: setup/frames/index.inc.php:56
15170 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15171 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15172 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15175 #: setup/frames/index.inc.php:71
15177 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15178 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15181 #: setup/frames/index.inc.php:83
15184 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15185 "link[/a] to use a secure connection."
15188 #: setup/frames/index.inc.php:90
15189 msgid "Insecure connection"
15192 #: setup/frames/index.inc.php:119
15194 #| msgid "Modifications have been saved"
15195 msgid "Configuration saved."
15196 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
15198 #: setup/frames/index.inc.php:122
15200 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15201 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15204 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15208 #: setup/frames/index.inc.php:140
15209 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15212 #: setup/frames/index.inc.php:193
15213 msgid "There are no configured servers"
15216 #: setup/frames/index.inc.php:202
15220 #: setup/frames/index.inc.php:232
15221 msgid "Default language"
15224 #: setup/frames/index.inc.php:242
15225 msgid "let the user choose"
15228 #: setup/frames/index.inc.php:253
15232 #: setup/frames/index.inc.php:257
15233 msgid "Default server"
15236 #: setup/frames/index.inc.php:269
15237 msgid "End of line"
15240 #: setup/frames/index.inc.php:275
15244 #: setup/frames/index.inc.php:285
15248 #: setup/frames/index.inc.php:308
15249 msgid "phpMyAdmin homepage"
15252 #: setup/frames/index.inc.php:310
15256 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15257 msgid "Edit server"
15260 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15261 msgid "Add a new server"
15264 #: setup/index.php:22
15265 msgid "Wrong GET file attribute value"
15268 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15272 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15273 msgid "Submitted form contains errors"
15276 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15277 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15280 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15281 msgid "Ignore errors"
15284 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
15288 #: setup/lib/index.lib.php:119
15290 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15294 #: setup/lib/index.lib.php:135
15295 msgid "Got invalid version string from server"
15298 #: setup/lib/index.lib.php:148
15299 msgid "Unparsable version string"
15302 #: setup/lib/index.lib.php:168
15305 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15306 "version is %s, released on %s."
15309 #: setup/lib/index.lib.php:175
15310 msgid "No newer stable version is available"
15313 #: setup/validate.php:22
15315 #| msgid "No databases"
15317 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15319 #: tbl_chart.php:37
15321 #| msgid "No databases"
15322 msgid "No data to display"
15323 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15325 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
15326 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15329 #: tbl_chart.php:119
15330 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15333 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15335 msgid "'%s' database does not exist."
15338 #: tbl_create.php:43
15340 msgid "Table %s already exists!"
15341 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
15343 #: tbl_export.php:28
15344 msgid "View dump (schema) of table"
15345 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
15347 #: tbl_get_field.php:32
15348 msgid "Invalid table name"
15349 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
15351 #: tbl_replace.php:236
15353 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15356 #: tbl_structure.php:60
15358 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15359 msgid_plural "The column names '%s' are MySQL reserved keywords."
15364 #: tbl_structure.php:123
15366 #| msgid "No rows selected"
15367 msgid "No column selected."
15368 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
15370 #: tbl_tracking.php:31
15372 msgid "Tracking of %s is activated."
15375 #: tbl_tracking.php:100
15377 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15378 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15379 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
15381 #: tbl_tracking.php:105
15383 #| msgid "No rows selected"
15384 msgid "No versions selected."
15385 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
15387 #: tbl_tracking.php:132
15388 msgid "SQL statements executed."
15391 #: themes.php:17 themes.php:22
15396 msgid "Get more themes!"
15399 #: transformation_overview.php:22
15400 msgid "Available MIME types"
15401 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
15403 #: transformation_overview.php:37
15405 #| msgid "Available transformations"
15406 msgid "Available browser display transformations"
15407 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
15409 #: transformation_overview.php:38
15411 #| msgid "Available transformations"
15412 msgid "Available input transformations"
15413 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
15415 #: transformation_overview.php:53
15417 #| msgid "Description"
15418 msgctxt "for MIME transformation"
15419 msgid "Description"
15423 #, fuzzy, php-format
15425 msgid "Taking you to %s."
15428 #: user_password.php:29
15429 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15430 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
15432 #: user_password.php:106
15433 msgid "The profile has been updated."
15434 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
15436 #: view_create.php:229
15438 msgstr "Nazva prahladu"
15440 #: view_create.php:240
15441 msgid "Column names"
15442 msgstr "Nazvy kalonak"
15444 #: view_operations.php:96
15445 msgid "Rename view to"
15448 #: view_operations.php:133
15450 #| msgid "Copy database to"
15451 msgid "Delete the view (DROP)"
15452 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
15454 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15455 msgid "Uptime below one day"
15458 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15459 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15462 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15464 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15465 "longer than a day before running this analyzer"
15468 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15470 msgid "The uptime is only %s"
15473 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15475 #| msgid "Relations"
15476 msgid "Questions below 1,000"
15479 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15481 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15482 "recommendations may not be accurate."
15485 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15487 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15491 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15492 #, fuzzy, php-format
15493 #| msgid "max. concurrent connections"
15494 msgid "Current amount of Questions: %s"
15495 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
15497 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15499 #| msgid "Format of imported file"
15500 msgid "Percentage of slow queries"
15501 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
15503 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15505 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15510 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15511 "in the slow query log"
15514 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15516 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15521 #| msgid "Flush query cache"
15522 msgid "Slow query rate"
15523 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
15525 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15527 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15530 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15533 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15537 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15539 #| msgid "in query"
15540 msgid "Long query time"
15543 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15545 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15546 "take above 10 seconds are logged."
15549 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15551 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15552 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15555 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15557 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15560 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15562 #| msgid "Showing SQL query"
15563 msgid "Slow query logging"
15564 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
15566 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15568 #| msgid "The server is not responding"
15569 msgid "The slow query log is disabled."
15570 msgstr "Server nie adkazvaje"
15572 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15574 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15575 "help troubleshooting badly performing queries."
15578 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15579 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15582 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15584 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15585 "help troubleshooting badly performing queries."
15588 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15589 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15592 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15594 #| msgid "Select Tables"
15595 msgid "Release Series"
15596 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
15598 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15599 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15602 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15604 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15608 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15609 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15610 #, fuzzy, php-format
15611 #| msgid "General relation features"
15612 msgid "Current version: %s"
15613 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15615 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15617 #| msgid "PHP Version"
15618 msgid "Minor Version"
15619 msgstr "Versija PHP"
15621 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15622 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15625 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15627 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15628 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15631 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15632 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15635 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15637 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15638 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15639 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
15641 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15642 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15644 #| msgid "Description"
15645 msgid "Distribution"
15648 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15649 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15652 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15654 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15655 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15656 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15659 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15660 msgid "'source' found in version_comment"
15663 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15664 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15667 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15668 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
15671 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15672 msgid "'percona' found in version_comment"
15675 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15676 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
15679 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15681 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15684 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15686 #| msgid "MySQL charset"
15687 msgid "MySQL Architecture"
15688 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
15690 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15691 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15694 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15696 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15697 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15698 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15701 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15703 msgid "Available memory on this host: %s"
15706 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15708 #| msgid "Query cache"
15709 msgid "Query cache disabled"
15710 msgstr "Keš zapytaŭ"
15712 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15714 #| msgid "The server is not responding"
15715 msgid "The query cache is not enabled."
15716 msgstr "Server nie adkazvaje"
15718 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15720 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15721 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15722 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15723 "memcached, ignore this recommendation."
15726 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15727 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15730 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15732 #| msgid "Query cache"
15733 msgid "Query caching method"
15734 msgstr "Keš zapytaŭ"
15736 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15738 #| msgid "Query cache"
15739 msgid "Suboptimal caching method."
15740 msgstr "Keš zapytaŭ"
15742 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15744 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15745 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15746 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15747 "cache, especially if you have multiple slaves."
15750 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15753 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15754 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15757 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15758 #, fuzzy, php-format
15759 #| msgid "Query cache"
15760 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15761 msgstr "Keš zapytaŭ"
15763 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15764 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15767 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15768 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15771 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15772 #, fuzzy, php-format
15773 #| msgid "Sort buffer size"
15774 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15775 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
15777 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15779 msgid "Query Cache usage"
15780 msgstr "Keš zapytaŭ"
15782 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15784 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15787 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15789 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15790 "query cache might help as well."
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15796 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15797 "%. It should be above 80%%"
15800 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15802 #| msgid "Query cache"
15803 msgid "Query cache fragmentation"
15804 msgstr "Keš zapytaŭ"
15806 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15808 #| msgid "The server is not responding"
15809 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15810 msgstr "Server nie adkazvaje"
15812 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15814 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15815 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15816 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15817 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15818 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15819 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15820 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15821 "qcache_queries_in_cache"
15824 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15827 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15828 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15829 "value should be below 20%%."
15832 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15834 #| msgid "Query cache"
15835 msgid "Query cache low memory prunes"
15836 msgstr "Keš zapytaŭ"
15838 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15840 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
15842 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15844 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
15846 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15848 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15849 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15850 "this in small increments and monitor the results."
15853 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15856 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15857 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15860 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15862 #| msgid "Query cache"
15863 msgid "Query cache max size"
15864 msgstr "Keš zapytaŭ"
15866 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15868 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15869 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15872 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15874 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15878 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15879 #, fuzzy, php-format
15880 #| msgid "General relation features"
15881 msgid "Current query cache size: %s"
15882 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15884 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15886 #| msgid "Query results"
15887 msgid "Query cache min result size"
15888 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
15890 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15892 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15895 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15897 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15898 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15899 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15900 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15901 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15902 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15903 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15904 "might reduce efficiency."
15907 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15908 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15911 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15913 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15914 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15915 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
15917 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15919 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15920 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15921 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
15923 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15925 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15926 "depending on your system memory limits"
15929 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15932 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
15936 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15938 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15939 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15940 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
15942 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15943 #, fuzzy, php-format
15944 #| msgid "Sort buffer size"
15946 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15947 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
15949 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15951 #| msgid "Showing rows"
15953 msgstr "Pakazanyja zapisy"
15955 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15956 msgid "There are lots of rows being sorted."
15959 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15961 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15962 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15963 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15967 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15969 msgid "Sorted rows average: %s"
15972 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15974 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
15975 msgid "Rate of joins without indexes"
15976 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
15978 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15980 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
15981 msgid "There are too many joins without indexes."
15982 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
15984 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15986 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15987 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15990 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15991 #, fuzzy, php-format
15992 #| msgid "Sort buffer size"
15993 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15994 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15998 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
15999 msgid "Rate of reading first index entry"
16000 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
16002 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16004 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16005 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16006 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
16008 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16010 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16011 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16012 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16013 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16014 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16018 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16019 #, fuzzy, php-format
16020 #| msgid "Sort buffer size"
16021 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16022 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16024 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16026 #| msgid "Format of imported file"
16027 msgid "Rate of reading fixed position"
16028 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16030 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16032 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16033 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16034 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
16036 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16038 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16039 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16043 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16046 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16050 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16052 #| msgid "Create table"
16053 msgid "Rate of reading next table row"
16054 msgstr "Stvaryć tablicu"
16056 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16058 #| msgid "The current number of pending writes."
16059 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16060 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16064 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16065 "where applicable."
16068 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16069 #, fuzzy, php-format
16070 #| msgid "Sort buffer size"
16072 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16073 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16075 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16076 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16079 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16080 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16083 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16085 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16086 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16087 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16088 "other value as well."
16091 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16093 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16096 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16098 #| msgid "Format of imported file"
16099 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16100 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16102 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16104 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16108 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16110 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16111 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16112 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16113 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16114 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16115 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16116 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16122 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16126 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16128 #| msgid "%s table(s)"
16129 msgid "Temp disk rate"
16130 msgstr "%s tablic(y)"
16132 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16134 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16135 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16136 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16137 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16138 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16139 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16140 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16143 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16146 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16147 "less than 1 per hour"
16150 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16152 #| msgid "Sort buffer size"
16153 msgid "MyISAM key buffer size"
16154 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16156 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16157 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16160 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16162 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16166 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16168 #| msgid "Sort buffer size"
16169 msgid "key_buffer_size is 0"
16170 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16173 #, fuzzy, php-format
16174 #| msgid "Sort buffer size"
16175 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16176 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16178 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16179 #, fuzzy, php-format
16180 #| msgid "Sort buffer size"
16181 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16182 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16184 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16186 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16187 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16188 "expectations about what indexes are being used."
16191 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16192 #, fuzzy, php-format
16193 #| msgid "Sort buffer size"
16195 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16196 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16198 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16200 #| msgid "Sort buffer size"
16201 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16202 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16204 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16205 #, fuzzy, php-format
16206 #| msgid "Sort buffer size"
16207 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16208 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16210 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16212 #| msgid "max. concurrent connections"
16213 msgid "Percentage of index reads from memory"
16214 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16216 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16218 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16221 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16222 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16226 #, fuzzy, php-format
16227 #| msgid "Sort buffer size"
16228 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16229 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16231 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16233 #| msgid "Create table"
16234 msgid "Rate of table open"
16235 msgstr "Stvaryć tablicu"
16237 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16239 #| msgid "The current number of pending writes."
16240 msgid "The rate of opening tables is high."
16241 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
16243 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16245 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16246 "{table_open_cache} might avoid this."
16249 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16250 #, fuzzy, php-format
16251 #| msgid "Sort buffer size"
16252 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16253 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16255 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16257 #| msgid "Format of imported file"
16258 msgid "Percentage of used open files limit"
16259 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16261 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16263 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16264 "may get a \"Too many open files\" error."
16267 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16269 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16270 "restarting after changing {open_files_limit}."
16273 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16276 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16279 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16281 #| msgid "Format of imported file"
16282 msgid "Rate of open files"
16283 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16287 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
16288 msgid "The rate of opening files is high."
16289 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16292 #, fuzzy, php-format
16293 #| msgid "Sort buffer size"
16294 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16295 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16297 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16298 #, fuzzy, php-format
16299 #| msgid "Create table on database %s"
16300 msgid "Immediate table locks %%"
16301 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
16303 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16305 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
16306 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16307 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
16309 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16310 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16313 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16314 #, fuzzy, php-format
16315 #| msgid "Sort buffer size"
16316 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16317 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16320 msgid "Table lock wait rate"
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16324 #, fuzzy, php-format
16325 #| msgid "Sort buffer size"
16326 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16327 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16329 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16331 #| msgid "Key cache"
16332 msgid "Thread cache"
16333 msgstr "Keš klučoŭ"
16335 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16337 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16341 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16342 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16347 #| msgid "Key cache"
16348 msgid "The thread cache is set to 0"
16349 msgstr "Keš klučoŭ"
16351 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16352 #, fuzzy, php-format
16353 #| msgid "Key cache"
16354 msgid "Thread cache hit rate %%"
16355 msgstr "Keš klučoŭ"
16357 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16359 #| msgid "The server is not responding"
16360 msgid "Thread cache is not efficient."
16361 msgstr "Server nie adkazvaje"
16363 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16364 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16368 #, fuzzy, php-format
16369 #| msgid "Sort buffer size"
16370 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16371 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16373 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16375 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16376 msgid "Threads that are slow to launch"
16377 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
16379 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16381 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16382 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16383 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
16385 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16387 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16388 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16393 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16396 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16397 msgid "Slow launch time"
16400 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16401 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16404 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16406 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
16408 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16410 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
16412 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16414 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16417 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16419 #| msgid "max. concurrent connections"
16420 msgid "Percentage of used connections"
16421 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16423 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16425 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16426 "{max_connections}."
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16431 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16432 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16433 "the code closes database handlers properly."
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16439 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16442 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16444 #| msgid "max. concurrent connections"
16445 msgid "Percentage of aborted connections"
16446 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16448 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16450 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16451 msgid "Too many connections are aborted."
16452 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16456 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16457 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
16458 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
16462 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16464 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16467 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16469 #| msgid "max. concurrent connections"
16470 msgid "Rate of aborted connections"
16471 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16473 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16476 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16479 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16481 #| msgid "Format of imported file"
16482 msgid "Percentage of aborted clients"
16483 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16485 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16487 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16488 msgid "Too many clients are aborted."
16489 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16493 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16494 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16495 "database handler properly. Check your network and code."
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16500 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16503 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16505 #| msgid "Format of imported file"
16506 msgid "Rate of aborted clients"
16507 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16509 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16510 #, fuzzy, php-format
16511 #| msgid "Sort buffer size"
16512 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16513 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
16515 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16516 msgid "Is InnoDB disabled?"
16519 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16521 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16522 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16523 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
16525 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16526 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16529 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16530 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16533 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16535 #| msgid "Buffer pool size"
16536 msgid "InnoDB log size"
16537 msgstr "Pamier pułu buferu"
16539 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16541 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16543 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16544 "InnoDB buffer pool."
16545 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16550 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16551 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16552 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16553 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16554 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16555 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16556 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16557 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16558 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16561 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16562 #, fuzzy, php-format
16563 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16565 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16566 "it should not be below 20%%"
16567 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16571 #| msgid "Buffer pool size"
16572 msgid "Max InnoDB log size"
16573 msgstr "Pamier pułu buferu"
16575 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16576 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16579 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16582 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16583 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16584 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16585 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
16586 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16587 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16588 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16589 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16590 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16593 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16595 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16598 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16600 #| msgid "Buffer pool size"
16601 msgid "InnoDB buffer pool size"
16602 msgstr "Pamier pułu buferu"
16604 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16606 #| msgid "Buffer pool size"
16607 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16608 msgstr "Pamier pułu buferu"
16610 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16613 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16614 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16615 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16616 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16617 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16618 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16619 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16620 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16621 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
16622 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
16625 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16628 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16629 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16630 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16631 "other services running on the same machine."
16634 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16636 #| msgid "max. concurrent connections"
16637 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16638 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16640 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16642 #| msgid "max. concurrent connections"
16643 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16644 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16646 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16648 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16649 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16650 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16653 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16655 #| msgid "max. concurrent connections"
16656 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16657 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
16660 #~| msgid "Display Features"
16661 #~ msgid "Display errors"
16662 #~ msgstr "Pakazvać mahčymaści"
16665 #~| msgid "Table name"
16666 #~ msgid "File name"
16667 #~ msgstr "Imia tablicy"
16670 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
16671 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16672 #~ msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
16676 #~ msgid "Dia export page"
16677 #~ msgstr "Ekspart"
16681 #~ msgid "EPS export page"
16682 #~ msgstr "Ekspart"
16686 #~ msgid "SVG export page"
16687 #~ msgstr "Ekspart"
16689 #~ msgid "Relation deleted"
16690 #~ msgstr "Suviaź vydalenaja"
16692 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
16693 #~ msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
16696 #~| msgid "Edit next row"
16697 #~ msgid "Edit in window"
16698 #~ msgstr "Redagavać nastupny radok"
16701 #~| msgid "Query window"
16702 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16703 #~ msgstr "Akno zapytu"
16706 #~| msgid "Query window"
16707 #~ msgid "Query window height"
16708 #~ msgstr "Akno zapytu"
16711 #~| msgid "Query window"
16712 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16713 #~ msgstr "Akno zapytu"
16716 #~| msgid "Query window"
16717 #~ msgid "Query window width"
16718 #~ msgstr "Akno zapytu"
16720 #~ msgid "Show dimension of tables"
16721 #~ msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
16723 #~ msgid "Landscape"
16724 #~ msgstr "Krajavid"
16726 #~ msgid "Portrait"
16727 #~ msgstr "Partret"
16729 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16730 #~ msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
16732 #~ msgid "Import files"
16733 #~ msgstr "Impartavać fajły"
16736 #~| msgid "SQL history"
16737 #~ msgid "SQL history:"
16738 #~ msgstr "Historyja SQL"
16741 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16742 #~ msgid "File doesn't exist"
16743 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
16746 #~| msgid "Disabled"
16747 #~ msgid "Plugin is disabled"
16748 #~ msgstr "Adklučana"
16751 #~| msgid "Use text field"
16752 #~ msgid "Unlink with main panel"
16753 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
16756 #~| msgid "No index defined!"
16757 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16758 #~ msgstr "Indeks nia vyznačany!"
16762 #~ msgid "eps export page"
16763 #~ msgstr "Ekspart"
16767 #~ msgid "pdf export page"
16768 #~ msgstr "Ekspart"
16772 #~ msgid "svg export page"
16773 #~ msgstr "Ekspart"
16781 #~| msgid "Delete relation"
16782 #~ msgid " bookmarks, "
16783 #~ msgstr "Vydalić suviaź"
16786 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16787 #~ msgid "Select one ..."
16788 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
16791 #~| msgid "Add %s field(s)"
16792 #~ msgid "Have unique columns"
16793 #~ msgstr "Dadać %s novyja pali"
16796 #~| msgid "The user %s already exists!"
16797 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16798 #~ msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
16801 #~| msgid "Relational schema"
16802 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16803 #~ msgstr "Relacyjnaja schiema"
16805 #~ msgid "Create a page"
16806 #~ msgstr "Stvaryć novuju staronku"
16809 #~| msgid "Automatic layout"
16810 #~ msgid "Automatic layout based on"
16811 #~ msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
16813 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16814 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
16816 #~ msgid "Select Tables"
16817 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16820 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16821 #~ "like to delete those references?"
16823 #~ "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie "
16824 #~ "isnujuć. Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
16826 #~ msgid "Toggle scratchboard"
16827 #~ msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
16829 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16830 #~ msgstr "Tablica <b>%s</b> nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
16833 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
16834 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16835 #~ msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
16838 #~ msgid "Page creation has failed!"
16839 #~ msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
16844 #~ msgstr "staronak"
16847 #~| msgid "Import files"
16848 #~ msgid "Import from selected page."
16849 #~ msgstr "Impartavać fajły"
16852 #~| msgid "Export/Import to scale"
16853 #~ msgid "Export/Import to scale:"
16856 #~ msgid "recommended"
16857 #~ msgstr "rekamendavany"
16860 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
16861 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
16862 #~ "block cross-window updates."
16864 #~ "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli "
16865 #~ "baćkoŭskaje akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na "
16866 #~ "blakavańnie mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ."
16868 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16869 #~ msgstr "Nie praviarać SQL"
16871 #~ msgid "Validate SQL"
16872 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
16875 #~| msgid "Link not found"
16876 #~ msgid "SOAP extension not found"
16877 #~ msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
16880 #~| msgid "SQL history"
16881 #~ msgid "SQL Validator"
16882 #~ msgstr "Historyja SQL"
16885 #~| msgid "Validate SQL"
16886 #~ msgid "Validated SQL"
16887 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
16890 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16891 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16894 #~ "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
16895 #~ "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
16896 #~ "sdakumentacyi%s."
16899 #~| msgid "Error: Relation not added."
16900 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
16901 #~ msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
16905 #~ msgid "Copy Salt"
16906 #~ msgstr "Skapijavać"
16908 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16909 #~ msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
16912 #~| msgid "Reload privileges"
16913 #~ msgid "Reloading Privileges"
16914 #~ msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
16917 #~| msgid "Add new field"
16918 #~ msgid "Edit chart"
16919 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
16922 #~| msgid "Select Tables"
16924 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16927 #~| msgid "Rename database to"
16928 #~ msgid "Reload Database"
16929 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
16932 #~| msgid "Table must have at least one field."
16933 #~ msgid "Table must have at least one column"
16934 #~ msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
16937 #~| msgid "Use Tables"
16938 #~ msgid "Insert Table"
16939 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
16942 #~| msgid "Add new field"
16943 #~ msgid "Hide indexes"
16944 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
16947 #~| msgid "Show grid"
16948 #~ msgid "Show indexes"
16949 #~ msgstr "Pakazać sietku"
16952 #~| msgid "Query results operations"
16953 #~ msgid "Query results"
16954 #~ msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
16957 #~| msgid "\"bzipped\""
16959 #~ msgstr "ściskać u bzip"
16961 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
16963 #~ "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
16966 #~| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
16967 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
16968 #~ msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
16971 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16972 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16974 #~ "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
16975 #~ "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
16978 #~| msgid "Add new field"
16979 #~ msgid "Edit index"
16980 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
16982 #~ msgid "Table %1$s has been created."
16983 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
16985 #~ msgid "This is not a number!"
16986 #~ msgstr "Heta nia lik!"
16991 #~ msgstr "Znajści:"
16993 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16994 #~ msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
16997 #~| msgid "Execute bookmarked query"
16998 #~ msgid "Headers every %s rows"
16999 #~ msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
17003 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17006 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17007 #~ msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
17010 #~| msgid "Rename database to"
17011 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17012 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
17015 #~| msgid "Open Document Text"
17016 #~ msgid "Open Document"
17017 #~ msgstr "Tekst Open Document"
17019 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17020 #~ msgstr "Tablica — pustaja!"
17023 #~| msgid "General relation features"
17024 #~ msgid "General relation features:"
17025 #~ msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
17028 #~| msgid "Server Choice"
17029 #~ msgid "Live traffic chart"
17030 #~ msgstr "Vybar servera"
17033 #~| msgid "Showing SQL query"
17034 #~ msgid "Live query chart"
17035 #~ msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
17038 #~| msgid "Number of fields"
17039 #~ msgid "Number of rows"
17040 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
17043 #~| msgid "Fields enclosed by"
17044 #~ msgid "Columns enclosed by"
17045 #~ msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
17048 #~| msgid "Fields escaped by"
17049 #~ msgid "Columns escaped by"
17050 #~ msgstr "Pali ekranujucca"
17052 #~ msgid "Replace NULL by"
17053 #~ msgstr "Zamianiać NULL na"
17055 #~ msgid "Lines terminated by"
17056 #~ msgstr "Radki padzielenyja"
17062 #~| msgid "Server version"
17063 #~ msgid "Software version"
17064 #~ msgstr "Versija servera"
17067 #~| msgid "Save as file"
17068 #~ msgid "Save to file"
17069 #~ msgstr "Zachavać jak fajł"
17072 #~| msgid "Log file count"
17073 #~ msgid "Total count"
17074 #~ msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
17077 #~| msgid "Enabled"
17078 #~ msgid "Enable Ajax"
17079 #~ msgstr "Uklučana"
17082 #~| msgid "Server Choice"
17083 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17084 #~ msgstr "Vybar servera"
17086 #~ msgid "Runtime Information"
17087 #~ msgstr "Biahučaja infarmacyja"
17090 #~| msgid "Number of fields"
17091 #~ msgid "Number of data points: "
17092 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
17095 #~| msgid "Refresh"
17096 #~ msgid "Refresh rate: "
17097 #~ msgstr "Abnavić"
17100 #~| msgid "Query type"
17101 #~ msgid "Run analyzer"
17102 #~ msgstr "Typ zapytu"
17105 #~| msgid "Show PHP information"
17106 #~ msgid "Show more actions"
17107 #~ msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
17109 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
17110 #~ msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
17113 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17114 #~ msgid "Executed queries"
17115 #~ msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
17118 #~| msgid "max. concurrent connections"
17119 #~ msgid "Current connection"
17120 #~ msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
17122 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17123 #~ msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
17126 #~| msgid "Create table"
17127 #~ msgctxt "short form"
17128 #~ msgid "Create table"
17129 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
17131 #~ msgid "Please select a database"
17132 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
17134 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17138 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17142 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17146 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17151 #~| msgid "Do you really want to "
17152 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17153 #~ msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
17159 #~| msgid "Privileges"
17160 #~ msgid "Privileges for all users"
17161 #~ msgstr "Pryvilei"
17167 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17168 #~ "author what %s does."
17170 #~ "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
17171 #~ "spytajcie aŭtara, što robić %s."
17174 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17177 #~ "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
17180 #~ msgstr "Prahlad"
17183 #~ msgstr "Vykarystańnie"
17186 #~| msgid "Lines terminated by"
17188 #~ msgstr "Radki padzielenyja"
17191 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17192 #~ msgid "The remaining columns"
17193 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
17196 #~| msgid "Data only"
17197 #~ msgid "Dates only."
17198 #~ msgstr "Tolki dadzienyja"
17201 #~ msgid "Add a value"
17202 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
17205 #~ msgctxt "Correctly setup"
17210 #~ msgid "All users"
17211 #~ msgstr "Luby karystalnik"
17214 #~ msgid "All hosts"
17215 #~ msgstr "Luby chost"
17218 #~ msgid "Garbage Threshold"
17219 #~ msgstr "Paroh śmiećcia"
17223 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
17225 #~ "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
17226 #~ "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. "
17227 #~ "Značeńnie pa zmoŭčańni — 50."
17230 #~ msgid "Temp Log Threshold"
17231 #~ msgstr "Paroh fajła łogu"
17234 #~ msgctxt "Create none database for user"
17236 #~ msgstr "Nijakaja"
17238 #~ msgid "Modify an index"
17239 #~ msgstr "Źmianić indeks"
17241 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
17242 #~ msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
17244 #~ msgid "Create Table"
17245 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
17247 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
17248 #~ msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
17250 #~ msgid "Create table on database %s"
17251 #~ msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
17253 #~ msgid "Data Label"
17256 #~ msgid "Location of the text file"
17257 #~ msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
17259 #~ msgid "MySQL charset"
17260 #~ msgstr "Kadyroŭka MySQL"
17263 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
17264 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
17265 #~ "appropriate column name."
17267 #~ "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
17268 #~ "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
17269 #~ "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
17271 #~ msgid "memcached usage"
17272 #~ msgstr "Vykarystańnie prastory"
17274 #~ msgid "% open files"
17275 #~ msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
17277 #~ msgid "% connections used"
17278 #~ msgstr "Padłučeńni"
17280 #~ msgid "CPU Usage"
17281 #~ msgstr "Vykarystańnie"
17283 #~ msgid "Swap Usage"
17284 #~ msgstr "Vykarystańnie"
17288 #~ msgstr "staronak"
17290 #~ msgid "Inline Edit"
17293 #~ msgid "Previous"
17294 #~ msgstr "Papiaredniaja staronka"
17296 #~ msgid "Create event"
17297 #~ msgstr "Stvaryć"
17299 #~ msgid "Create trigger"
17300 #~ msgstr "Stvaryć"
17303 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17306 #~ "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/"
17307 #~ "abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
17309 #~ msgid "Refresh rate:"
17310 #~ msgstr "Abnavić"
17312 #~ msgid "Server traffic"
17313 #~ msgstr "Vybar servera"
17315 #~ msgid "Value too long in the form!"
17316 #~ msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
17318 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17321 #~ msgid "No trigger with name %s found"
17322 #~ msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
17324 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17325 #~ msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
17327 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17328 #~ msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
17331 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17332 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17333 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17334 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17335 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17336 #~ "everything is fine."
17338 #~ "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
17339 #~ "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia "
17340 #~ "moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
17341 #~ "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
17342 #~ "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie "
17343 #~ "prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju "
17344 #~ "staronku, značyć, usio dobra."
17346 #~ msgid "Dropping Procedure"
17347 #~ msgstr "Pracedury"
17349 #~ msgid "Theme / Style"
17350 #~ msgstr "Tema / Styl"
17353 #~ msgstr "u sekundu"
17355 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
17356 #~ msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
17358 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17360 #~ msgstr "Skinuć statystyku"
17362 #~ msgid "Show processes"
17363 #~ msgstr "Pakazać pracesy"
17365 #~ msgctxt "for Show status"
17370 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17371 #~ "of this MySQL server since its startup."
17373 #~ "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
17374 #~ "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
17377 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17380 #~ "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
17384 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
17386 #~ msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
17388 #~ msgid "Add a New User"
17389 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
17391 #~ msgid "Create User"
17392 #~ msgstr "Stvaryć"
17394 #~ msgid "Delete the matches for the "
17395 #~ msgstr "Damp dadzienych tablicy"
17397 #~ msgid "Show left delete link"
17398 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
17403 #~ msgid "to/from page"
17404 #~ msgstr "staronka"
17406 #~ msgid "Disable Statistics"
17407 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
17409 #~ msgid "Display table filter"
17410 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
17413 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17414 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17416 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. "
17417 #~ "Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
17419 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
17420 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
17426 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17427 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17428 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17431 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
17432 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
17433 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
17434 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
17437 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17438 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17439 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17441 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
17442 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
17443 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
17444 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
17446 #~ msgid "server name"
17447 #~ msgstr "imia servera"
17449 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17450 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
17452 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17453 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
17455 #~ msgid "PMA database"
17456 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
17458 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17459 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
17461 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17462 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
17464 #~ msgid "remember template"
17465 #~ msgstr "zapomnić šablon"
17467 #~ msgid "\"zipped\""
17468 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
17470 #~ msgid "\"gzipped\""
17471 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
17473 #~ msgid "\"bzipped\""
17474 #~ msgstr "ściskać u bzip"
17476 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
17478 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
17480 #~ msgid "Add into comments"
17481 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
17483 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
17484 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
17486 #~ msgid "Interface"
17487 #~ msgstr "Interfejs"
17489 #~ msgctxt "BLOB repository"
17491 #~ msgstr "Uklučana"
17493 #~ msgctxt "BLOB repository"
17495 #~ msgstr "Adramantavać"
17497 #~ msgctxt "BLOB repository"
17498 #~ msgid "Disabled"
17499 #~ msgstr "Adklučana"
17502 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17503 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17505 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
17509 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17510 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17511 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17513 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
17514 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
17515 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
17518 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17519 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17520 #~ "configuration."
17522 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
17523 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
17524 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
17532 #~ msgid "Fields terminated by"
17533 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
17538 #~ msgid "Field %s has been dropped."
17539 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
17541 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17542 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
17545 #~ "Add custom comment into header (\n"
17546 #~ " splits lines)"
17547 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
17549 #~ msgid "Calendar"
17550 #~ msgstr "Kalandar"
17552 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17553 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
17555 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17556 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
17558 #~ msgid "Create an index on %s columns"
17559 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
17561 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17563 #~ msgstr "Nijakaja"
17565 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17566 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
17568 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17569 #~ msgid "Description"
17570 #~ msgstr "Apisańnie"
17572 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17573 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
17575 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17576 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
17578 #~ msgid "running on %s"
17581 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17582 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
17585 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
17586 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
17589 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
17590 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
17594 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
17595 #~ "phpMyAdmin won"
17597 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
17598 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
17599 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
17601 #~ msgctxt "None action"
17603 #~ msgstr "Nijakaja"
17607 #~ msgstr "Nijakaja"
17609 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17611 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
17613 #~ msgid "The %s table doesn"
17614 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
17616 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
17618 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
17619 #~ "kanfihurycyju."
17621 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
17622 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
17625 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
17626 #~ "Please check your PHP configuration."
17628 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
17631 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17632 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
17635 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17636 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17637 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17638 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17639 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17642 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
17643 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
17644 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
17645 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
17646 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
17647 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
17648 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
17649 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
17650 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
17651 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
17652 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
17654 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17658 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17659 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
17662 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17664 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
17666 #~ msgid "has been altered."
17667 #~ msgstr "była źmienienaja."
17669 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
17670 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
17673 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17674 #~ "until the privileges are reloaded."
17676 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
17677 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
17679 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17680 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
17683 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17685 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
17688 #~ msgid "Process list"
17689 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
17692 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17695 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
17696 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
17698 #~ msgid "Native MS Excel format"
17699 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
17701 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17703 #~ msgstr "Vybrać usio"
17705 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17707 #~ msgstr "Ustavić"
17709 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
17711 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
17713 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17715 #~ msgstr "Vydalić"