Merge branch 'QA_5_0'
[phpmyadmin.git] / po / br.po
blobb60755258268bb7c44152bd8b5dbd618ea2fa5e1
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2011 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-03-18 12:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "br/>\n"
15 "Language: br\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: index.php:54
23 #, fuzzy, php-format
24 #| msgid "Theme %s not found!"
25 msgid "Error 404! The page %s was not found."
26 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
28 #: index.php:61
29 msgid "Error 405! Request method not allowed."
30 msgstr ""
32 #: js/messages.php:51
33 msgid "Confirm"
34 msgstr ""
36 #: js/messages.php:52
37 #, fuzzy, php-format
38 #| msgid "Do you really want to "
39 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
40 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
42 #: js/messages.php:53 libraries/classes/MultSubmits.php:476
43 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
44 msgstr "Emaoc'h war-nes DISTRUJ un diaz roadennoù klok !"
46 #: js/messages.php:54
47 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
48 msgstr ""
50 #: js/messages.php:55
51 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
52 msgstr "Emaoc'h war-nes DISTRUJ un daolennad glok !"
54 #: js/messages.php:56
55 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
56 msgstr "Emaoc'h war-nes RIÑSAÑ un daolennad penn-da-benn !"
58 #: js/messages.php:57
59 #, fuzzy
60 #| msgid "Delete tracking data for this table"
61 msgid "Delete tracking data for this table?"
62 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
64 #: js/messages.php:58
65 #, fuzzy
66 #| msgid "Delete tracking data for this table"
67 msgid "Delete tracking data for these tables?"
68 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
70 #: js/messages.php:59
71 #, fuzzy
72 #| msgid "Delete tracking data for this table"
73 msgid "Delete tracking data for this version?"
74 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
76 #: js/messages.php:60
77 #, fuzzy
78 #| msgid "Delete tracking data for this table"
79 msgid "Delete tracking data for these versions?"
80 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
82 #: js/messages.php:61
83 #, fuzzy
84 #| msgid "Deleting tracking data"
85 msgid "Delete entry from tracking report?"
86 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
88 #: js/messages.php:62
89 msgid "Deleting tracking data"
90 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
92 #: js/messages.php:63
93 msgid "Dropping Primary Key/Index"
94 msgstr "O tistruj an Alc'hwez kentidik/Meneger"
96 #: js/messages.php:64
97 #, fuzzy
98 #| msgid "Select Foreign Key"
99 msgid "Dropping Foreign key."
100 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
102 #: js/messages.php:65
103 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
104 msgstr "Pell e c'hall padout an oberiadenn-mañ. Kenderc'hel memes tra ?"
106 #: js/messages.php:66
107 #, fuzzy, php-format
108 #| msgid "Do you really want to "
109 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
110 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
112 #: js/messages.php:67
113 #, fuzzy, php-format
114 #| msgid "Do you really want to "
115 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
116 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
118 #: js/messages.php:68
119 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
120 msgstr ""
122 #: js/messages.php:69
123 msgid ""
124 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
125 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
126 msgstr ""
128 #: js/messages.php:70
129 #, fuzzy
130 #| msgid "Do you really want to "
131 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
132 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
134 #: js/messages.php:71
135 #, fuzzy
136 #| msgid "Do you really want to "
137 msgid "Do you really want to delete this central column?"
138 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
140 #: js/messages.php:72
141 #, fuzzy
142 #| msgid "Do you really want to "
143 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
144 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
146 #: js/messages.php:74
147 msgid ""
148 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
149 "the data related to the selected partition(s)!"
150 msgstr ""
152 #: js/messages.php:77
153 #, fuzzy
154 #| msgid "Do you really want to "
155 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
156 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
158 #: js/messages.php:78
159 #, fuzzy
160 #| msgid "Do you really want to "
161 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
162 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
164 #: js/messages.php:79
165 #, fuzzy
166 #| msgid "Do you really want to "
167 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
168 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
170 #: js/messages.php:81
171 msgid ""
172 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
173 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
174 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
175 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
176 "refer to the tips at "
177 msgstr ""
179 #: js/messages.php:87
180 msgid "Garbled Data"
181 msgstr ""
183 #: js/messages.php:89
184 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
185 msgstr ""
187 #: js/messages.php:92
188 msgid ""
189 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
190 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
191 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
192 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
193 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
194 "</b>"
195 msgstr ""
197 #: js/messages.php:101
198 msgid ""
199 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
200 "data?"
201 msgstr ""
203 #: js/messages.php:105
204 #, fuzzy
205 #| msgid "Save as file"
206 msgid "Save & close"
207 msgstr "Enrollañ evel restr"
209 #: js/messages.php:106 libraries/classes/InsertEdit.php:1956
210 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
211 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
212 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
213 msgid "Reset"
214 msgstr "Adderaouekaat"
216 #: js/messages.php:107
217 #, fuzzy
218 #| msgid "Select All"
219 msgid "Reset all"
220 msgstr "Diuzañ pep tra"
222 #: js/messages.php:110
223 msgid "Missing value in the form!"
224 msgstr "Furmskrid diglok !"
226 #: js/messages.php:111
227 #, fuzzy
228 #| msgid "at least one of the words"
229 msgid "Select at least one of the options!"
230 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
232 #: js/messages.php:112
233 #, fuzzy
234 #| msgid "Not a valid port number"
235 msgid "Please enter a valid number!"
236 msgstr "Niverenn borzh direizh"
238 #: js/messages.php:113
239 #, fuzzy
240 #| msgid "Not a valid port number"
241 msgid "Please enter a valid length!"
242 msgstr "Niverenn borzh direizh"
244 #: js/messages.php:114
245 #, fuzzy
246 #| msgid "Indexes"
247 msgid "Add index"
248 msgstr "Menegerioù"
250 #: js/messages.php:115
251 #, fuzzy
252 #| msgid "Edit mode"
253 msgid "Edit index"
254 msgstr "Mod aozañ"
256 #: js/messages.php:116 templates/table/index_form.twig:215
257 #, fuzzy, php-format
258 #| msgid "Add/Delete columns"
259 msgid "Add %s column(s) to index"
260 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
262 #: js/messages.php:117
263 msgid "Create single-column index"
264 msgstr ""
266 #: js/messages.php:118
267 msgid "Create composite index"
268 msgstr ""
270 #: js/messages.php:119
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Columns terminated by"
273 msgid "Composite with:"
274 msgstr "Bannoù a echu gant"
276 #: js/messages.php:120
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Add/Delete columns"
279 msgid "Please select column(s) for the index."
280 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
282 #: js/messages.php:123 libraries/classes/InsertEdit.php:1954
283 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
284 #: templates/table/index_form.twig:220
285 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
286 msgid "Preview SQL"
287 msgstr ""
289 #: js/messages.php:126
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Update Query"
292 msgid "Simulate query"
293 msgstr "Hizivaat ar reked"
295 #: js/messages.php:127
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Affected rows:"
298 msgid "Matched rows:"
299 msgstr "Linennoù a sell outo :"
301 #: js/messages.php:128 libraries/classes/Html/Generator.php:1048
302 #, fuzzy
303 #| msgid "SQL query"
304 msgid "SQL query:"
305 msgstr "Reked SQL"
307 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
308 #: js/messages.php:132
309 #, fuzzy
310 #| msgid "Use this value"
311 msgid "Y values"
312 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
314 #: js/messages.php:135
315 #, fuzzy
316 #| msgid "Not a valid port number"
317 msgid "Please enter the SQL query first."
318 msgstr "Niverenn borzh direizh"
320 #: js/messages.php:138
321 msgid "The host name is empty!"
322 msgstr "Goullo eo anv ar servijer !"
324 #: js/messages.php:139
325 msgid "The user name is empty!"
326 msgstr "Goullo eo anv an implijer !"
328 #: js/messages.php:140 libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
329 #: libraries/classes/UserPassword.php:71
330 msgid "The password is empty!"
331 msgstr "Goullo eo ar ger-tremen !"
333 #: js/messages.php:141 libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
334 #: libraries/classes/UserPassword.php:75
335 msgid "The passwords aren't the same!"
336 msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen !"
338 #: js/messages.php:142
339 msgid "Removing Selected Users"
340 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
342 #: js/messages.php:143 libraries/classes/Tracking.php:250
343 #: libraries/classes/Tracking.php:656
344 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
345 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
346 msgid "Close"
347 msgstr "Serriñ"
349 #: js/messages.php:146
350 #, fuzzy
351 #| msgid "%s table"
352 #| msgid_plural "%s tables"
353 msgid "Template was created."
354 msgstr "%s daolenn"
356 #: js/messages.php:147
357 msgid "Template was loaded."
358 msgstr ""
360 #: js/messages.php:148
361 msgid "Template was updated."
362 msgstr ""
364 #: js/messages.php:149
365 #, fuzzy
366 #| msgid "The bookmark has been deleted."
367 msgid "Template was deleted."
368 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
370 #. l10n: Other, small valued, queries
371 #: js/messages.php:152
372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:73
373 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:133
374 msgid "Other"
375 msgstr "Udb all"
377 #. l10n: Thousands separator
378 #: js/messages.php:154 libraries/classes/Util.php:619
379 #: libraries/classes/Util.php:650
380 msgid ","
381 msgstr " "
383 #. l10n: Decimal separator
384 #: js/messages.php:156 libraries/classes/Util.php:617
385 #: libraries/classes/Util.php:648
386 msgid "."
387 msgstr "."
389 #: js/messages.php:158
390 msgid "Connections / Processes"
391 msgstr "Kevreadennoù/Argerzhioù"
393 #: js/messages.php:161
394 #, fuzzy
395 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
396 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
397 msgstr "N'eo ket kenglotus kefluniadur lec'hel an evezhiañ"
399 #: js/messages.php:163
400 msgid ""
401 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
402 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
403 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
404 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
405 msgstr ""
407 #: js/messages.php:169
408 msgid "Query cache efficiency"
409 msgstr "Efeduster ar grubuilh rekedoù"
411 #: js/messages.php:170
412 msgid "Query cache usage"
413 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
415 #: js/messages.php:171
416 msgid "Query cache used"
417 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
419 #: js/messages.php:173
420 #, fuzzy
421 #| msgid "System CPU Usage"
422 msgid "System CPU usage"
423 msgstr "Implij CPU ar reizhiad"
425 #: js/messages.php:174
426 msgid "System memory"
427 msgstr "Memor reizhiad"
429 #: js/messages.php:175
430 msgid "System swap"
431 msgstr "Takad eskemm reizhiad (swap)"
433 #: js/messages.php:177
434 msgid "Average load"
435 msgstr "Karg keitat"
437 #: js/messages.php:178
438 msgid "Total memory"
439 msgstr "Memor hollek"
441 #: js/messages.php:179
442 msgid "Cached memory"
443 msgstr "Memor krubuilh"
445 #: js/messages.php:180
446 msgid "Buffered memory"
447 msgstr "Memor skurzer"
449 #: js/messages.php:181
450 msgid "Free memory"
451 msgstr "Memor vak"
453 #: js/messages.php:182
454 msgid "Used memory"
455 msgstr "Memor implijet"
457 #: js/messages.php:184
458 #, fuzzy
459 #| msgid "Total Swap"
460 msgid "Total swap"
461 msgstr "Takad eskemm klok"
463 #: js/messages.php:185
464 #, fuzzy
465 #| msgid "Cached Swap"
466 msgid "Cached swap"
467 msgstr "Takad eskemm krubuilhet"
469 #: js/messages.php:186
470 #, fuzzy
471 #| msgid "Used Swap"
472 msgid "Used swap"
473 msgstr "Takad eskemm implijet"
475 #: js/messages.php:187
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Free Swap"
478 msgid "Free swap"
479 msgstr "Takad eskemm vak"
481 #: js/messages.php:189
482 msgid "Bytes sent"
483 msgstr "Oktedoù kaset"
485 #: js/messages.php:190
486 msgid "Bytes received"
487 msgstr "Oktedoù resevet"
489 #: js/messages.php:191 templates/server/status/status/index.twig:36
490 msgid "Connections"
491 msgstr "Kevreadennoù"
493 #: js/messages.php:192 templates/server/status/base.twig:11
494 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
495 msgid "Processes"
496 msgstr "Argerzhioù"
498 #. l10n: shortcuts for Byte
499 #: js/messages.php:195 libraries/classes/Util.php:528
500 msgid "B"
501 msgstr "o"
503 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
504 #: js/messages.php:196 libraries/classes/Util.php:530
505 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
506 msgid "KiB"
507 msgstr "Kio"
509 #. l10n: shortcuts for Megabyte
510 #: js/messages.php:197 libraries/classes/Util.php:532
511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
512 msgid "MiB"
513 msgstr "Mio"
515 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
516 #: js/messages.php:198 libraries/classes/Util.php:534
517 msgid "GiB"
518 msgstr "Gio"
520 #. l10n: shortcuts for Terabyte
521 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:536
522 msgid "TiB"
523 msgstr "Tio"
525 #. l10n: shortcuts for Petabyte
526 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:538
527 msgid "PiB"
528 msgstr "Pio"
530 #. l10n: shortcuts for Exabyte
531 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:540
532 msgid "EiB"
533 msgstr "Eio"
535 #: js/messages.php:202
536 #, fuzzy, php-format
537 #| msgid "%s table"
538 #| msgid_plural "%s tables"
539 msgid "%d table(s)"
540 msgstr "%s daolenn"
542 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
543 #: js/messages.php:205
544 msgid "Questions"
545 msgstr "Goulennoù"
547 #: js/messages.php:206 templates/server/status/status/index.twig:14
548 msgid "Traffic"
549 msgstr "Tremenerezh"
551 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Menu.php:566
552 #: libraries/classes/Util.php:2467
553 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
554 msgid "Settings"
555 msgstr "Arventennoù"
557 #: js/messages.php:208
558 msgid "Add chart to grid"
559 msgstr "Ouzhpennañ ur grafik d'ar gael"
561 #: js/messages.php:209
562 #, fuzzy
563 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
564 msgid "Please add at least one variable to the series!"
565 msgstr "Ouzhpennit da nebeutañ unan eus an argemennoù d'an heuliad"
567 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Display/Results.php:1385
568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2271
569 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
570 #: libraries/config.values.php:110
571 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
572 #: templates/database/designer/main.twig:592
573 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
574 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
575 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
576 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
577 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
578 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
579 msgid "None"
580 msgstr "Hini"
582 #: js/messages.php:211
583 msgid "Resume monitor"
584 msgstr "Adkregiñ gant an evezhiañ"
586 #: js/messages.php:212
587 msgid "Pause monitor"
588 msgstr "Paouez gant an evezhiañ"
590 #: js/messages.php:213 templates/server/status/processes/index.twig:53
591 msgid "Start auto refresh"
592 msgstr ""
594 #: js/messages.php:214
595 msgid "Stop auto refresh"
596 msgstr ""
598 #: js/messages.php:216
599 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
600 msgstr "Gweredekaet eo general_log ha slow_query_log."
602 #: js/messages.php:217
603 msgid "general_log is enabled."
604 msgstr "Gweredekaet eo general_log."
606 #: js/messages.php:218
607 msgid "slow_query_log is enabled."
608 msgstr "Gweredekaet eo slow_query_log."
610 #: js/messages.php:219
611 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
612 msgstr "Diweredekaet eo general_log ha slow_query_log."
614 #: js/messages.php:220
615 msgid "log_output is not set to TABLE."
616 msgstr "N'eo ket bet lakaet log_output da TABLE."
618 #: js/messages.php:221
619 msgid "log_output is set to TABLE."
620 msgstr "Lakaet eo bet log_output da TABLE."
622 #: js/messages.php:223
623 #, php-format
624 msgid ""
625 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
626 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
627 "depending on your system."
628 msgstr ""
629 "Gweredekaet eo slow_query_log met ne enroll ar servijer nemet ar rekedoù a "
630 "bad pelloc'h eget %d eilenn. Erbedet eo reizhañ long_query_time war 0-2 "
631 "eilenn, hervez ho reizhiad."
633 #: js/messages.php:227
634 #, php-format
635 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
636 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
638 #: js/messages.php:229
639 msgid ""
640 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
641 "restart:"
642 msgstr ""
643 "Lakaet e vo e pleustr dre-vras ar reizhadurioù da-heul hag adlakaet e vint "
644 "d'an talvoud dre ziouer pa adloc'ho ar servijer :"
646 #. l10n: %s is FILE or TABLE
647 #: js/messages.php:233
648 #, php-format
649 msgid "Set log_output to %s"
650 msgstr "Reizhañ log_output da %s"
652 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
653 #: js/messages.php:235
654 #, php-format
655 msgid "Enable %s"
656 msgstr "Gweredekaat %s"
658 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
659 #: js/messages.php:237
660 #, php-format
661 msgid "Disable %s"
662 msgstr "Diweredekaat %s"
664 #. l10n: %d seconds
665 #: js/messages.php:239
666 #, fuzzy, php-format
667 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
668 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
669 msgstr "Reizhañ long_query_time da %ds"
671 #: js/messages.php:241
672 msgid ""
673 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
674 "database administrator."
675 msgstr ""
676 "N'hallit ket cheñch an arventennoù-mañ. Kevreit dindan root pe kit e "
677 "darempred gant merour ar servijer."
679 #: js/messages.php:244
680 msgid "Change settings"
681 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
683 #: js/messages.php:245
684 msgid "Current settings"
685 msgstr "Arventennoù zo bremañ"
687 #: js/messages.php:247
688 msgid "Chart title"
689 msgstr ""
691 #. l10n: As in differential values
692 #: js/messages.php:249
693 msgid "Differential"
694 msgstr "Diforc'herezh"
696 #: js/messages.php:250
697 #, fuzzy, php-format
698 #| msgid "Divided by %s:"
699 msgid "Divided by %s"
700 msgstr "Rannet dre %s:"
702 #: js/messages.php:251
703 msgid "Unit"
704 msgstr ""
706 #: js/messages.php:253
707 msgid "From slow log"
708 msgstr "Diwar ar marilh rekedoù gorrek"
710 #: js/messages.php:254
711 msgid "From general log"
712 msgstr "Diwar ar marilh hollek"
714 #: js/messages.php:256
715 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
716 msgstr ""
718 #: js/messages.php:258
719 #, fuzzy
720 #| msgid "Loading logs"
721 msgid "Analysing logs"
722 msgstr "O kargañ ar marilhoù"
724 #: js/messages.php:259
725 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
726 msgstr "O tielfennañ hag o kargañ marilhoù. Padout pellik a c'hall ober."
728 #: js/messages.php:260
729 #, fuzzy
730 #| msgid "Cancel"
731 msgid "Cancel request"
732 msgstr "Nullañ"
734 #: js/messages.php:262
735 msgid ""
736 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
737 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
738 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
739 msgstr ""
741 #: js/messages.php:267
742 msgid ""
743 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
744 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
745 "data."
746 msgstr ""
748 #: js/messages.php:271
749 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
750 msgstr "Restr varilh karget. Rekedoù kaset da benn en amzer-mañ :"
752 #: js/messages.php:273
753 msgid "Jump to Log table"
754 msgstr "Mont da taolenn ar marilh"
756 #: js/messages.php:274
757 msgid "No data found"
758 msgstr ""
760 #: js/messages.php:275
761 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
762 msgstr ""
763 "Dielfennet eo bet ar marilh hep kavout roadenn ebet evit ar prantad amzer-"
764 "mañ."
766 #: js/messages.php:277
767 #, fuzzy
768 #| msgid "Authenticating…"
769 msgid "Analyzing…"
770 msgstr "O tilesa…"
772 #: js/messages.php:278
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Explain SQL"
775 msgid "Explain output"
776 msgstr "Displegañ SQL"
778 #: js/messages.php:279
779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:152
780 #: libraries/classes/Menu.php:533 libraries/classes/Rte/Events.php:460
781 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:137 libraries/classes/Util.php:2463
782 #: libraries/config.values.php:156 templates/database/tracking/tables.twig:17
783 #: templates/table/tracking/main.twig:31
784 msgid "Status"
785 msgstr "Statud"
787 #: js/messages.php:280
788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:148
789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:482
790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:620
791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:462
792 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
793 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:126 templates/javascript/variables.twig:81
794 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
795 msgid "Time"
796 msgstr ""
798 #: js/messages.php:281
799 #, fuzzy
800 #| msgid "Total:"
801 msgid "Total time:"
802 msgstr "Hollad :"
804 #: js/messages.php:282
805 #, fuzzy
806 #| msgid "Profiling"
807 msgid "Profiling results"
808 msgstr "O profilañ"
810 #: js/messages.php:283
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Table"
813 msgctxt "Display format"
814 msgid "Table"
815 msgstr "Taolenn"
817 #: js/messages.php:284
818 #, fuzzy
819 #| msgid "Chart Title"
820 msgid "Chart"
821 msgstr "Titl ar grafik"
823 #: js/messages.php:286 libraries/classes/Display/Export.php:590
824 #, fuzzy
825 #| msgid "Database"
826 msgctxt "Alias"
827 msgid "Database"
828 msgstr "Diaz roadennoù"
830 #: js/messages.php:287 libraries/classes/Display/Export.php:602
831 #, fuzzy
832 #| msgid "Table"
833 msgctxt "Alias"
834 msgid "Table"
835 msgstr "Taolenn"
837 #: js/messages.php:288 libraries/classes/Display/Export.php:613
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Column"
840 msgctxt "Alias"
841 msgid "Column"
842 msgstr "Bann"
844 #. l10n: A collection of available filters
845 #: js/messages.php:291
846 msgid "Log table filter options"
847 msgstr "Dibarzhioù silañ taolenn ar marilhoù"
849 # verb pe ak. ?
850 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
851 #: js/messages.php:293
852 msgid "Filter"
853 msgstr "Silañ"
855 #: js/messages.php:294
856 msgid "Filter queries by word/regexp:"
857 msgstr "Silañ ar rekedoù dre c'her pe lavarennoù reoliek :"
859 #: js/messages.php:295
860 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
861 msgstr ""
863 #: js/messages.php:296
864 msgid "Sum of grouped rows:"
865 msgstr "Sammad al linennoù bodet :"
867 #: js/messages.php:297 templates/server/databases/index.twig:256
868 msgid "Total:"
869 msgstr "Hollad :"
871 #: js/messages.php:299
872 msgid "Loading logs"
873 msgstr "O kargañ ar marilhoù"
875 #: js/messages.php:300
876 msgid "Monitor refresh failed"
877 msgstr ""
879 #: js/messages.php:302
880 msgid ""
881 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
882 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
883 "reentering your credentials should help."
884 msgstr ""
886 #: js/messages.php:306
887 msgid "Reload page"
888 msgstr "Adkargañ ar bajenn"
890 #: js/messages.php:308
891 msgid "Affected rows:"
892 msgstr "Linennoù a sell outo :"
894 #: js/messages.php:311
895 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
896 msgstr ""
898 #: js/messages.php:314
899 msgid ""
900 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
901 msgstr ""
903 #: js/messages.php:316 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:64
904 #: libraries/classes/Menu.php:315 libraries/classes/Menu.php:430
905 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:2466
906 #: libraries/classes/Util.php:2481 libraries/classes/Util.php:2498
907 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
908 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
909 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
910 msgid "Import"
911 msgstr "Enporzhiañ"
913 #: js/messages.php:317
914 #, fuzzy
915 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
916 msgid "Import monitor configuration"
917 msgstr "N'eo ket kenglotus kefluniadur lec'hel an evezhiañ"
919 #: js/messages.php:318
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
922 msgid "Please select the file you want to import."
923 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
925 #: js/messages.php:319
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Not a valid port number"
928 msgid "Please enter a valid table name."
929 msgstr "Niverenn borzh direizh"
931 #: js/messages.php:320
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Not a valid port number"
934 msgid "Please enter a valid database name."
935 msgstr "Niverenn borzh direizh"
937 #: js/messages.php:321
938 msgid "No files available on server for import!"
939 msgstr ""
941 #: js/messages.php:323
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Update Query"
944 msgid "Analyse query"
945 msgstr "Hizivaat ar reked"
947 #: js/messages.php:326
948 msgid "Formatting SQL…"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:327
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Bad parameters!"
954 msgid "No parameters found!"
955 msgstr "Arventennoù fall !"
957 #: js/messages.php:330 libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
958 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:389
959 #: libraries/classes/Index.php:652 libraries/classes/InsertEdit.php:1958
960 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1992
961 #: libraries/classes/Normalization.php:252
962 #: libraries/classes/Normalization.php:939 libraries/classes/Rte/Events.php:575
963 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1113
964 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1735
965 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:455 libraries/classes/Tracking.php:346
966 #: libraries/classes/Tracking.php:497
967 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
968 #: templates/database/create_table.twig:21
969 #: templates/database/operations/index.twig:16
970 #: templates/database/operations/index.twig:59
971 #: templates/database/operations/index.twig:153
972 #: templates/database/operations/index.twig:194
973 #: templates/database/search/main.twig:63
974 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
975 #: templates/display/export/options_format.twig:18
976 #: templates/display/import/import.twig:192
977 #: templates/display/results/options_block.twig:118
978 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
979 #: templates/login/form.twig:79 templates/login/form.twig:81
980 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
981 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
982 #: templates/server/binlog/index.twig:34
983 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
984 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
985 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
987 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
988 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
989 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
990 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
991 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
992 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
993 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
994 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
995 #: templates/sql/query.twig:132 templates/sql/query.twig:179
996 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
997 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
998 #: templates/table/operations/index.twig:26
999 #: templates/table/operations/index.twig:71
1000 #: templates/table/operations/index.twig:199
1001 #: templates/table/operations/index.twig:262
1002 #: templates/table/operations/index.twig:365
1003 #: templates/table/operations/view.twig:17
1004 #: templates/table/search/index.twig:157
1005 #: templates/table/structure/display_structure.twig:442
1006 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
1007 msgid "Go"
1008 msgstr "Mont"
1010 #: js/messages.php:331 templates/database/designer/main.twig:343
1011 #: templates/database/designer/main.twig:394
1012 #: templates/database/designer/main.twig:672
1013 #: templates/database/designer/main.twig:738
1014 #: templates/database/designer/main.twig:877
1015 #: templates/database/designer/main.twig:962
1016 #: templates/database/designer/main.twig:1067
1017 #: templates/server/variables/index.twig:15
1018 msgid "Cancel"
1019 msgstr "Nullañ"
1021 #: js/messages.php:334 templates/header.twig:50
1022 #, fuzzy
1023 #| msgid "Change settings"
1024 msgid "Page-related settings"
1025 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
1027 #: js/messages.php:335 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1028 msgid "Apply"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:338 templates/navigation/main.twig:59
1032 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1033 msgid "Loading…"
1034 msgstr "O kargañ…"
1036 #: js/messages.php:339
1037 msgid "Request aborted!!"
1038 msgstr ""
1040 #: js/messages.php:340
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Processing Request"
1043 msgid "Processing request"
1044 msgstr "O plediñ gant ar reked"
1046 #: js/messages.php:341
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Query \"%s\" failed"
1049 msgid "Request failed!!"
1050 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
1052 #: js/messages.php:342
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Error in processing request"
1055 msgid "Error in processing request"
1056 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
1058 #: js/messages.php:343
1059 #, php-format
1060 msgid "Error code: %s"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:344
1064 #, php-format
1065 msgid "Error text: %s"
1066 msgstr ""
1068 #: js/messages.php:346
1069 msgid ""
1070 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1071 "network connectivity and server status."
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:349 libraries/classes/Common.php:106
1075 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
1076 #: libraries/classes/DbTableExists.php:43
1077 msgid "No databases selected."
1078 msgstr ""
1080 #: js/messages.php:350
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "No rows selected"
1083 msgid "No accounts selected."
1084 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1086 #: js/messages.php:351
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Dropping Column"
1089 msgid "Dropping column"
1090 msgstr "Diverkañ ar bann"
1092 #: js/messages.php:352
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Adding Primary Key"
1095 msgid "Adding primary key"
1096 msgstr "Ouzhpennañ un alc'hwez kentidik"
1098 #: js/messages.php:353 templates/console/display.twig:129
1099 #: templates/database/designer/main.twig:341
1100 #: templates/database/designer/main.twig:670
1101 #: templates/database/designer/main.twig:734
1102 #: templates/database/designer/main.twig:873
1103 #: templates/database/designer/main.twig:958
1104 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1105 msgid "OK"
1106 msgstr "Mat eo"
1108 #: js/messages.php:354
1109 msgid "Click to dismiss this notification"
1110 msgstr ""
1112 #: js/messages.php:357
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Renaming Databases"
1115 msgid "Renaming databases"
1116 msgstr "Oc'h adenvel an diaz roadennoù"
1118 #: js/messages.php:358
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Copying Database"
1121 msgid "Copying database"
1122 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
1124 #: js/messages.php:359
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Changing Charset"
1127 msgid "Changing charset"
1128 msgstr "O cheñch ar strobad arouezennoù"
1130 #: js/messages.php:360 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:317
1131 #: libraries/classes/IndexColumn.php:132 libraries/classes/Index.php:555
1132 #: libraries/classes/Index.php:583 libraries/classes/MultSubmits.php:492
1133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:652
1134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:633
1135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:807
1136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:623
1137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:771
1138 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1139 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1140 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1141 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1142 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1143 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1144 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1145 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1146 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1147 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1148 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1150 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1151 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1152 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1153 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1154 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1155 msgid "No"
1156 msgstr "Ket"
1158 #: js/messages.php:363 templates/fk_checkbox.twig:4
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Disable foreign key checks"
1161 msgid "Enable foreign key checks"
1162 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
1164 #: js/messages.php:366
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Failed to fetch headers"
1167 msgid "Failed to get real row count."
1168 msgstr "Dibosupl tapout an talbennoù"
1170 #: js/messages.php:369
1171 msgid "Searching"
1172 msgstr "O klask"
1174 #: js/messages.php:370
1175 msgid "Hide search results"
1176 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
1178 #: js/messages.php:371
1179 msgid "Show search results"
1180 msgstr "Diskouez disoc'hoù an enklask"
1182 #: js/messages.php:372
1183 msgid "Browsing"
1184 msgstr "O furchal"
1186 #: js/messages.php:373
1187 msgid "Deleting"
1188 msgstr "O tiverkañ"
1190 #: js/messages.php:374
1191 #, php-format
1192 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1193 msgstr "Diverkañ ar c'hlotadennoù a-ziouzh an daolenn %s ?"
1195 #: js/messages.php:377
1196 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1197 msgstr ""
1198 "Bez' e rank bezañ un embannadenn RETURN e termenadur un arc'hwel stoket !"
1200 #: js/messages.php:378 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1201 #: libraries/classes/Display/Results.php:4714
1202 #: libraries/classes/Display/Results.php:4969 libraries/classes/Menu.php:306
1203 #: libraries/classes/Menu.php:420 libraries/classes/Menu.php:556
1204 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:185
1205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662 libraries/classes/Util.php:2465
1206 #: libraries/classes/Util.php:2480 libraries/classes/Util.php:2497
1207 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/classes/Util.php:3159
1208 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1209 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1210 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1211 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1212 #: templates/preferences/header.twig:42
1213 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1214 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1215 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1216 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1217 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1218 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1219 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1220 msgid "Export"
1221 msgstr "Ezporzhiañ"
1223 #: js/messages.php:379
1224 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1225 msgstr ""
1227 #: js/messages.php:382 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1228 msgid "ENUM/SET editor"
1229 msgstr ""
1231 #: js/messages.php:383
1232 #, fuzzy, php-format
1233 #| msgid "Values for the column \"%s\""
1234 msgid "Values for column %s"
1235 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
1237 #: js/messages.php:384
1238 #, fuzzy
1239 #| msgid "Values for the column \"%s\""
1240 msgid "Values for a new column"
1241 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
1243 #: js/messages.php:385
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Enter each value in a separate field."
1246 msgid "Enter each value in a separate field."
1247 msgstr "Merkañ pep talvoud en ur vaezienn a-ziforc'h."
1249 #: js/messages.php:386
1250 #, php-format
1251 msgid "Add %d value(s)"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:390
1255 msgid ""
1256 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1257 msgstr "Notenn : ma vez meur a daolenn er restr e vint unanet."
1259 #: js/messages.php:394
1260 msgid "Hide query box"
1261 msgstr "Kuzhat ar voest rekedoù SQL"
1263 #: js/messages.php:395
1264 msgid "Show query box"
1265 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
1267 #: js/messages.php:396 libraries/classes/CentralColumns.php:939
1268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
1269 #: libraries/classes/Display/Results.php:3265
1270 #: libraries/classes/Display/Results.php:4689
1271 #: libraries/classes/Html/Generator.php:807
1272 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1076 libraries/classes/Index.php:733
1273 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:123 libraries/classes/Util.php:3156
1274 #: libraries/classes/Util.php:3157 templates/console/bookmark_content.twig:7
1275 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1276 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1277 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1278 #: templates/server/variables/index.twig:42
1279 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1280 msgid "Edit"
1281 msgstr "Kemmañ"
1283 #: js/messages.php:397 libraries/classes/CentralColumns.php:946
1284 #: libraries/classes/Display/Results.php:3341
1285 #: libraries/classes/Display/Results.php:4678
1286 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132
1287 #: libraries/classes/Tracking.php:272 templates/console/bookmark_content.twig:7
1288 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1289 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1290 #: templates/database/designer/main.twig:392
1291 #: templates/database/search/results.twig:43
1292 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1293 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:167
1294 msgid "Delete"
1295 msgstr "Diverkañ"
1297 #: js/messages.php:398 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1298 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1299 #, php-format
1300 msgid "%d is not valid row number."
1301 msgstr ""
1303 #: js/messages.php:399
1304 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1305 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1306 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:378
1307 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:422
1308 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1309 msgid "Browse foreign values"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:400
1313 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:401
1317 msgid ""
1318 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1319 "query."
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:402
1323 #, fuzzy, php-format
1324 #| msgid "Disable %s"
1325 msgid "Variable %d:"
1326 msgstr "Diweredekaat %s"
1328 #: js/messages.php:405 libraries/classes/Normalization.php:1008
1329 msgid "Pick"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:406
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "No rows selected"
1335 msgid "Column selector"
1336 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1338 #: js/messages.php:407
1339 #, fuzzy
1340 #| msgid "Search in database"
1341 msgid "Search this list"
1342 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
1344 #: js/messages.php:409
1345 #, php-format
1346 msgid ""
1347 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1348 "database %s has columns that are not present in the current table."
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:412
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Free memory"
1354 msgid "See more"
1355 msgstr "Memor vak"
1357 #: js/messages.php:413
1358 msgid "Are you sure?"
1359 msgstr ""
1361 #: js/messages.php:415
1362 msgid ""
1363 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1364 "want to continue?"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:418
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Edit routine"
1370 msgid "Continue"
1371 msgstr "Kemmañ un argerzh"
1373 #: js/messages.php:421
1374 msgid "Add primary key"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:422
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "The primary key has been dropped."
1380 msgid "Primary key added."
1381 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
1383 #: js/messages.php:423 libraries/classes/Normalization.php:278
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Tracking report"
1386 msgid "Taking you to next step…"
1387 msgstr "Danevell heuliañ"
1389 #: js/messages.php:424
1390 #, php-format
1391 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:425 libraries/classes/Normalization.php:540
1395 #: libraries/classes/Normalization.php:588
1396 #: libraries/classes/Normalization.php:679
1397 #: libraries/classes/Normalization.php:744
1398 msgid "End of step"
1399 msgstr ""
1401 #: js/messages.php:426
1402 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1403 msgstr ""
1405 #. l10n: Display text for calendar close link
1406 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:373
1407 #: templates/javascript/variables.twig:15
1408 msgid "Done"
1409 msgstr "Graet"
1411 #: js/messages.php:428
1412 msgid "Confirm partial dependencies"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:429
1416 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:431
1420 msgid ""
1421 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1422 "determine values of column d and column f."
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:434
1426 msgid "No partial dependencies selected!"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:435 js/messages.php:596 libraries/classes/Export.php:581
1430 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1152
1431 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
1432 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1433 msgid "Back"
1434 msgstr "Distreiñ"
1436 #: js/messages.php:436
1437 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:437
1441 msgid "Hide partial dependencies list"
1442 msgstr ""
1444 #: js/messages.php:439
1445 msgid ""
1446 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1447 "of the table."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:442
1451 msgid "Step"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:443
1455 msgid "The following actions will be performed:"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:444
1459 #, php-format
1460 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:445
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
1466 msgid "Create the following table"
1467 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
1469 #: js/messages.php:448
1470 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:449
1474 msgid "Confirm transitive dependencies"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:450
1478 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:451
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "No rows selected"
1484 msgid "No dependencies selected!"
1485 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1487 #: js/messages.php:454 libraries/classes/CentralColumns.php:963
1488 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1868
1489 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
1490 #: templates/server/variables/index.twig:12
1491 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1492 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1493 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1494 msgid "Save"
1495 msgstr "Enrollañ"
1497 #: js/messages.php:457
1498 msgid "Hide search criteria"
1499 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
1501 #: js/messages.php:458
1502 msgid "Show search criteria"
1503 msgstr "Diskouez an dezverkoù enklask"
1505 #: js/messages.php:459
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Search"
1508 msgid "Range search"
1509 msgstr "Klask"
1511 #: js/messages.php:460
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "Column"
1514 msgid "Column maximum:"
1515 msgstr "Bann"
1517 #: js/messages.php:461
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Column"
1520 msgid "Column minimum:"
1521 msgstr "Bann"
1523 #: js/messages.php:462
1524 msgid "Minimum value:"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:463
1528 msgid "Maximum value:"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:466
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "Hide search criteria"
1534 msgid "Hide find and replace criteria"
1535 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
1537 #: js/messages.php:467
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "Show search criteria"
1540 msgid "Show find and replace criteria"
1541 msgstr "Diskouez an dezverkoù enklask"
1543 #: js/messages.php:471
1544 msgid "Each point represents a data row."
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:473
1548 msgid "Hovering over a point will show its label."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:475
1552 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:477
1556 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:479
1560 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:481
1564 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:484
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Add/Delete columns"
1570 msgid "Select two columns"
1571 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
1573 #: js/messages.php:486
1574 msgid "Select two different columns"
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:488
1578 msgid "Data point content"
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:491 js/messages.php:662
1582 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:380 libraries/classes/InsertEdit.php:3063
1583 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1584 msgid "Ignore"
1585 msgstr "Na ober van"
1587 #: js/messages.php:492 libraries/classes/Display/Results.php:3269
1588 #: libraries/classes/Display/Results.php:4697
1589 #: libraries/classes/Html/Generator.php:75
1590 msgid "Copy"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:493 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1594 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1595 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1596 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1597 msgid "X"
1598 msgstr "X"
1600 #: js/messages.php:494 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1601 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1602 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1603 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1604 msgid "Y"
1605 msgstr "Y"
1607 #: js/messages.php:495
1608 msgid "Point"
1609 msgstr "Poent"
1611 #: js/messages.php:496
1612 #, php-format
1613 msgid "Point %d"
1614 msgstr "Poent %d"
1616 #: js/messages.php:497
1617 msgid "Linestring"
1618 msgstr "Aradennad linennoù"
1620 #: js/messages.php:498
1621 msgid "Polygon"
1622 msgstr "Lieskorneg"
1624 #: js/messages.php:499 templates/display/results/options_block.twig:83
1625 msgid "Geometry"
1626 msgstr "Mentoniezh"
1628 #: js/messages.php:500
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "Inner Ring"
1631 msgid "Inner ring"
1632 msgstr "Kelc'h diabarzh"
1634 #: js/messages.php:501
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "Outer Ring:"
1637 msgid "Outer ring"
1638 msgstr "Kelc'h diavaez :"
1640 #: js/messages.php:502 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1641 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1642 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1643 msgid "Add a point"
1644 msgstr "Ouzhpennañ ur poent"
1646 #: js/messages.php:503 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1647 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1648 msgid "Add an inner ring"
1649 msgstr "Ouzhpennañ ur c'helc'h diabarzh"
1651 #: js/messages.php:504 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:317
1652 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:281
1653 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:792
1654 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1559
1655 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1568
1656 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1573
1657 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1578
1658 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1583
1659 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:582
1660 #: libraries/classes/MultSubmits.php:453 libraries/classes/MultSubmits.php:490
1661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:653
1662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:633
1663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:623
1665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1666 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:237
1667 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1668 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1669 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1670 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:53
1671 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1672 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1673 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1674 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1675 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1676 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1677 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1678 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1679 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1680 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1681 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1682 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1683 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1684 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1685 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1686 msgid "Yes"
1687 msgstr "Ya"
1689 #: js/messages.php:505
1690 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:506
1694 msgid "Encryption key"
1695 msgstr ""
1697 #: js/messages.php:510
1698 msgid ""
1699 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1700 "values directly if desired"
1701 msgstr ""
1703 #: js/messages.php:516
1704 msgid ""
1705 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1706 "those values directly if desired"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:522
1710 msgid ""
1711 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1712 "confirmation before abandoning changes"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:527
1716 msgid "Select referenced key"
1717 msgstr "Diuzit an alc'hwez daveet"
1719 #: js/messages.php:528
1720 msgid "Select Foreign Key"
1721 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
1723 #: js/messages.php:529
1724 #, fuzzy
1725 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1726 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1727 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
1729 #: js/messages.php:530 templates/database/designer/main.twig:100
1730 #: templates/database/designer/main.twig:103
1731 msgid "Choose column to display"
1732 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
1734 #: js/messages.php:532
1735 msgid ""
1736 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1737 "save them. Do you want to continue?"
1738 msgstr ""
1739 "N'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù degaset d'an tres ganeoc'h. Kollet e vint "
1740 "ma n'o enrollit ket. Kenderc'hel memes tra ?"
1742 #: js/messages.php:535
1743 msgid "value/subQuery is empty"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:536 templates/database/designer/main.twig:42
1747 #: templates/database/designer/main.twig:45
1748 #, fuzzy
1749 #| msgid "No tables found in database."
1750 msgid "Add tables from other databases"
1751 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
1753 #: js/messages.php:537
1754 msgid "Page name"
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:65
1758 #: templates/database/designer/main.twig:68
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Save as file"
1761 msgid "Save page"
1762 msgstr "Enrollañ evel restr"
1764 #: js/messages.php:539 templates/database/designer/main.twig:72
1765 #: templates/database/designer/main.twig:75
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Save as file"
1768 msgid "Save page as"
1769 msgstr "Enrollañ evel restr"
1771 #: js/messages.php:540 templates/database/designer/main.twig:58
1772 #: templates/database/designer/main.twig:61
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "Open"
1775 msgid "Open page"
1776 msgstr "Digor"
1778 #: js/messages.php:541
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Delete"
1781 msgid "Delete page"
1782 msgstr "Diverkañ"
1784 #: js/messages.php:542 templates/database/designer/main.twig:12
1785 msgid "Untitled"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:543
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1791 msgid "Please select a page to continue"
1792 msgstr "Diuzit an alc'hwez kentidik pe un alc'hwez nemetañ"
1794 #: js/messages.php:544
1795 #, fuzzy
1796 #| msgid "Not a valid port number"
1797 msgid "Please enter a valid page name"
1798 msgstr "Niverenn borzh direizh"
1800 #: js/messages.php:545
1801 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:546
1805 msgid "Successfully deleted the page"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:547
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Edit or export relational schema"
1811 msgid "Export relational schema"
1812 msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
1814 #: js/messages.php:548
1815 msgid "Modifications have been saved"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:551
1819 #, php-format
1820 msgid "%d object(s) created."
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:552
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "No rows selected"
1826 msgid "Column name"
1827 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1829 #: js/messages.php:553 templates/sql/query.twig:159
1830 msgid "Submit"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:556
1834 msgid "Press escape to cancel editing."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:558
1838 msgid ""
1839 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1840 "want to leave this page before saving the data?"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:561
1844 msgid "Drag to reorder."
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:562
1848 msgid "Click to sort results by this column."
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:564
1852 msgid ""
1853 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1854 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1855 "from ORDER BY clause"
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:568
1859 msgid "Click to mark/unmark."
1860 msgstr ""
1862 #: js/messages.php:569
1863 msgid "Double-click to copy column name."
1864 msgstr ""
1866 #: js/messages.php:571
1867 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1868 msgstr ""
1870 #: js/messages.php:573 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1871 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
1872 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1873 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1874 msgid "Show all"
1875 msgstr "Diskouez pep tra"
1877 #: js/messages.php:575
1878 msgid ""
1879 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1880 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:578
1884 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:580
1888 msgid ""
1889 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1890 "the browser."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:583
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Linestring"
1896 msgid "Original length"
1897 msgstr "Aradennad linennoù"
1899 #: js/messages.php:586
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Cancel"
1902 msgid "cancel"
1903 msgstr "Nullañ"
1905 #: js/messages.php:587
1906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:212
1907 msgid "Aborted"
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:588 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:130
1911 msgid "Failed"
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:589
1915 msgid "Success"
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:590
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Import defaults"
1921 msgid "Import status"
1922 msgstr "Talvoudoù enporzhiañ dre ziouer"
1924 #: js/messages.php:591 templates/navigation/main.twig:85
1925 msgid "Drop files here"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:592
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Select All"
1931 msgid "Select database first"
1932 msgstr "Diuzañ pep tra"
1934 #: js/messages.php:595 libraries/classes/Display/Results.php:4852
1935 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
1936 #: templates/database/structure/index.twig:12
1937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
1938 msgid "Print"
1939 msgstr "Moullañ"
1941 #: js/messages.php:600
1942 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:602
1946 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:605
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Set value: %s"
1952 msgid "Go to link:"
1953 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
1955 #: js/messages.php:606
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "No rows selected"
1958 msgid "Copy column name."
1959 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
1961 #: js/messages.php:607
1962 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1963 msgstr ""
1965 #: js/messages.php:610
1966 msgid "Generate password"
1967 msgstr "Genel ur ger-tremen"
1969 #: js/messages.php:611
1970 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1971 msgid "Generate"
1972 msgstr "Genel"
1974 #: js/messages.php:612 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:113
1975 #: libraries/classes/UserPassword.php:263
1976 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1977 msgid "Change password"
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:615 templates/table/structure/display_structure.twig:128
1981 msgid "More"
1982 msgstr "Muioc'h"
1984 #: js/messages.php:618
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Show all"
1987 msgid "Show panel"
1988 msgstr "Diskouez pep tra"
1990 #: js/messages.php:619
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid "Hide indexes"
1993 msgid "Hide panel"
1994 msgstr "Kuzhat menegerioù"
1996 #: js/messages.php:620
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "Show logo in left frame"
1999 msgid "Show hidden navigation tree items."
2000 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
2002 #: js/messages.php:621 libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2003 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1474
2004 #, fuzzy
2005 #| msgid "Customize main frame"
2006 msgid "Link with main panel"
2007 msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
2009 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1477
2010 #, fuzzy
2011 #| msgid "Customize main frame"
2012 msgid "Unlink from main panel"
2013 msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
2015 #: js/messages.php:625
2016 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2017 msgstr ""
2019 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Setup/Index.php:177
2020 #, php-format
2021 msgid ""
2022 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2023 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2024 msgstr ""
2025 "Ur stumm nevesoc'h eus phpMyAdmin zo bremañ ha mat e vefe deoc'h soñjal "
2026 "hizivaat ho hini. Setu ar stumm nevesañ %s, embannet eo bet d'an %s."
2028 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2029 #: js/messages.php:633
2030 msgid ", latest stable version:"
2031 msgstr ", stumm stabil diwezhañ :"
2033 #: js/messages.php:634
2034 msgid "up to date"
2035 msgstr "hizivaet"
2037 #: js/messages.php:636 libraries/classes/Display/Results.php:4784
2038 #: templates/view_create.twig:11
2039 msgid "Create view"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:639
2043 msgid "Send error report"
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:640
2047 msgid "Submit error report"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:642
2051 msgid ""
2052 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2053 "report?"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:644
2057 #, fuzzy
2058 #| msgid "Change settings"
2059 msgid "Change report settings"
2060 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
2062 #: js/messages.php:645
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "Show all"
2065 msgid "Show report details"
2066 msgstr "Diskouez pep tra"
2068 #: js/messages.php:647
2069 msgid ""
2070 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2071 "level!"
2072 msgstr ""
2074 #: js/messages.php:651
2075 #, php-format
2076 msgid ""
2077 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2078 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:657 js/messages.php:670
2082 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:659
2086 msgid "Please look at the bottom of this window."
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:665 libraries/classes/ErrorHandler.php:384
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Ignore"
2092 msgid "Ignore All"
2093 msgstr "Na ober van"
2095 #: js/messages.php:673
2096 msgid ""
2097 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:681
2101 msgid "Successfully copied!"
2102 msgstr ""
2104 #: js/messages.php:682
2105 #, fuzzy
2106 #| msgid "Copying Database"
2107 msgid "Copying failed!"
2108 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
2110 #: js/messages.php:685
2111 #, fuzzy
2112 #| msgid "Issued queries"
2113 msgid "Execute this query again?"
2114 msgstr "Rekedoù resevet"
2116 #: js/messages.php:686
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "Do you really want to "
2119 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2120 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
2122 #: js/messages.php:687
2123 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2124 msgstr ""
2126 #: js/messages.php:688
2127 #, php-format
2128 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2129 msgstr ""
2131 #: js/messages.php:689
2132 #, php-format
2133 msgid "%s argument(s) passed"
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:690
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "Table comments"
2139 msgid "Show arguments"
2140 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
2142 #: js/messages.php:691
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Hide search results"
2145 msgid "Hide arguments"
2146 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
2148 #: js/messages.php:692
2149 msgid "Time taken:"
2150 msgstr ""
2152 #: js/messages.php:693
2153 msgid ""
2154 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2155 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2156 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2157 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2158 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2159 msgstr ""
2161 #: js/messages.php:695
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "Copy database to"
2164 msgid "Copy tables to"
2165 msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war"
2167 #: js/messages.php:696
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "Replace table prefix"
2170 msgid "Add table prefix"
2171 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
2173 #: js/messages.php:697
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "Replace table prefix"
2176 msgid "Replace table with prefix"
2177 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
2179 #: js/messages.php:698 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2180 msgid "Copy table with prefix"
2181 msgstr "Eilañ an daolenn enni ur rakger"
2183 #: js/messages.php:701
2184 msgid "Extremely weak"
2185 msgstr ""
2187 #: js/messages.php:702
2188 msgid "Very weak"
2189 msgstr ""
2191 #: js/messages.php:703
2192 msgid "Weak"
2193 msgstr ""
2195 #: js/messages.php:704
2196 msgid "Good"
2197 msgstr ""
2199 #: js/messages.php:705
2200 msgid "Strong"
2201 msgstr ""
2203 #: js/messages.php:708
2204 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:709
2208 #, php-format
2209 msgid "Failed security key activation (%s)."
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:712
2213 #, php-format
2214 msgctxt ""
2215 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2216 msgid "Table %s already exists!"
2217 msgstr ""
2219 #: js/messages.php:713 libraries/classes/InsertEdit.php:329
2220 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
2221 msgid "Hide"
2222 msgstr "Kuzhat"
2224 #: js/messages.php:714
2225 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2226 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
2227 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2228 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2229 msgid "Show"
2230 msgstr "Diskouez"
2232 #: js/messages.php:715 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:52
2233 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:99
2234 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:127
2235 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:95
2236 #: libraries/classes/Import.php:1313 libraries/classes/Menu.php:276
2237 #: libraries/classes/Menu.php:395
2238 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
2239 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
2240 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
2241 #: libraries/classes/Util.php:1736 libraries/classes/Util.php:2476
2242 #: libraries/classes/Util.php:2493 libraries/classes/Util.php:3151
2243 #: libraries/config.values.php:59 libraries/config.values.php:73
2244 #: libraries/config.values.php:164 libraries/config.values.php:174
2245 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2246 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2248 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2249 msgid "Structure"
2250 msgstr "Framm"
2252 #: libraries/classes/Advisor.php:273
2253 #, fuzzy, php-format
2254 msgid "Error when evaluating: %s"
2255 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
2257 #: libraries/classes/Advisor.php:302
2258 #, php-format
2259 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2263 #, php-format
2264 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/classes/Advisor.php:338
2268 #, php-format
2269 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/classes/Advisor.php:419
2273 #, php-format
2274 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/classes/Advisor.php:542
2278 #, php-format
2279 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/classes/Advisor.php:576
2283 #, php-format
2284 msgid ""
2285 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/classes/Advisor.php:595
2289 #, fuzzy, php-format
2290 #| msgid "Invalid server index: %s"
2291 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2292 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
2294 #: libraries/classes/Advisor.php:602
2295 #, php-format
2296 msgid "Unexpected characters on line %s."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/classes/Advisor.php:616
2300 #, php-format
2301 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/classes/Advisor.php:655
2305 msgid "per second"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/classes/Advisor.php:658
2309 msgid "per minute"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/classes/Advisor.php:661
2313 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2314 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2315 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2316 msgid "per hour"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/classes/Advisor.php:664
2320 msgid "per day"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:197
2324 #, fuzzy
2325 #| msgid "Search"
2326 msgid "Search:"
2327 msgstr "Klask"
2329 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2330 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224 libraries/classes/Index.php:707
2331 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2332 msgid "Keyname"
2333 msgstr "Anv ar meneger"
2335 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
2336 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2337 #: templates/server/collations/index.twig:14
2338 #: templates/server/engines/index.twig:14
2339 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2340 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2341 msgid "Description"
2342 msgstr "Deskrivadur"
2344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2345 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1337 libraries/classes/Language.php:200
2346 #: libraries/classes/Pdf.php:85
2347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:506
2348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:543
2349 msgid "Page number:"
2350 msgstr "Pajenn niv. : "
2352 #: libraries/classes/CentralColumns.php:242
2353 msgid ""
2354 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2355 "feature."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/classes/CentralColumns.php:387
2359 #, php-format
2360 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/classes/CentralColumns.php:403
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Add/Delete columns"
2366 msgid "Could not add columns!"
2367 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
2369 #: libraries/classes/CentralColumns.php:481
2370 #, php-format
2371 msgid ""
2372 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/classes/CentralColumns.php:494
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "Could not save recent table"
2378 msgid "Could not remove columns!"
2379 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
2381 #: libraries/classes/CentralColumns.php:657
2382 msgid "YES"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/classes/CentralColumns.php:657
2386 msgid "NO"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1010
2390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:481
2391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:617
2392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:461
2393 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
2394 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:965
2395 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
2396 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:109 libraries/classes/Rte/RteList.php:121
2397 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:136
2398 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2399 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2400 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2401 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
2402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2403 msgid "Name"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1011 libraries/classes/Index.php:708
2407 #: libraries/classes/InsertEdit.php:347
2408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
2409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
2410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
2411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
2412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
2413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:300
2414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
2415 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:513
2416 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
2417 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
2418 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:936
2419 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:966
2420 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1648
2421 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:111 libraries/classes/Rte/RteList.php:139
2422 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2423 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2424 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2425 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2426 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2427 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2428 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2429 #: templates/table/search/index.twig:39
2430 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2431 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2432 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2433 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2434 msgid "Type"
2435 msgstr "Seurt"
2437 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1012
2438 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
2439 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2440 msgid "Length/Values"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1013
2444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
2445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
2447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
2448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
2449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
2450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
2451 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:517
2452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2453 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2454 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2455 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2456 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2457 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2458 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2459 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2460 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2461 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2462 msgid "Default"
2463 msgstr "Dre ziouer"
2465 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014 libraries/classes/Index.php:713
2466 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2467 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2468 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2469 #: templates/database/operations/index.twig:165
2470 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2471 #: templates/home/index.twig:55 templates/server/collations/index.twig:13
2472 #: templates/server/databases/index.twig:41
2473 #: templates/server/databases/index.twig:126
2474 #: templates/table/operations/index.twig:118
2475 #: templates/table/search/index.twig:40
2476 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2477 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2478 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2479 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2480 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2481 msgid "Collation"
2482 msgstr "Etrerummadiñ"
2484 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015
2485 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2486 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2487 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2488 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2489 msgid "Attributes"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016 libraries/classes/Index.php:714
2493 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1985
2494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
2495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:549
2497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
2498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
2499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:301
2500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:392
2501 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:515
2502 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2503 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2504 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2505 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2506 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2507 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2509 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2510 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2511 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2512 msgid "Null"
2513 msgstr "Null"
2515 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
2516 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2517 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2518 msgid "A_I"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:167
2522 msgid "Unknown"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:181
2526 msgctxt "Collation"
2527 msgid "Binary"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:193
2531 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
2532 msgctxt "Collation"
2533 msgid "Unicode"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
2537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2538 msgctxt "Collation"
2539 msgid "West European"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "CHAR textarea columns"
2545 msgctxt "Collation"
2546 msgid "Central European"
2547 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
2549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
2551 msgctxt "Collation"
2552 msgid "Russian"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2556 msgctxt "Collation"
2557 msgid "Simplified Chinese"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2561 msgctxt "Collation"
2562 msgid "Traditional Chinese"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:302
2567 msgctxt "Collation"
2568 msgid "Chinese"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:234
2572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
2573 msgctxt "Collation"
2574 msgid "Japanese"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:239
2578 msgctxt "Collation"
2579 msgid "Baltic"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:244
2583 msgctxt "Collation"
2584 msgid "Armenian"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:247
2588 msgctxt "Collation"
2589 msgid "Cyrillic"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:250
2593 msgctxt "Collation"
2594 msgid "Arabic"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:253
2598 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2599 msgctxt "Collation"
2600 msgid "Korean"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
2604 msgctxt "Collation"
2605 msgid "Hebrew"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:259
2609 msgctxt "Collation"
2610 msgid "Georgian"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:262
2614 msgctxt "Collation"
2615 msgid "Greek"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:265
2619 msgctxt "Collation"
2620 msgid "Czech-Slovak"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:268
2624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
2625 msgctxt "Collation"
2626 msgid "Ukrainian"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:271
2630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
2631 msgctxt "Collation"
2632 msgid "Turkish"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:274
2636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
2637 msgctxt "Collation"
2638 msgid "Swedish"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:277
2642 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2643 msgctxt "Collation"
2644 msgid "Thai"
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:280
2648 msgctxt "Collation"
2649 msgid "Unknown"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:296
2653 msgctxt "Collation"
2654 msgid "Bulgarian"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2658 msgctxt "Collation"
2659 msgid "Croatian"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:311
2663 msgctxt "Collation"
2664 msgid "Czech"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
2668 msgctxt "Collation"
2669 msgid "Danish"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
2673 msgctxt "Collation"
2674 msgid "English"
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:323
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Operations"
2680 msgctxt "Collation"
2681 msgid "Esperanto"
2682 msgstr "Oberiadennoù"
2684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:327
2685 msgctxt "Collation"
2686 msgid "Estonian"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:330
2690 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:451
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Data Dictionary"
2693 msgctxt "Collation"
2694 msgid "German (dictionary order)"
2695 msgstr "Geriadur roadennoù"
2697 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:333
2698 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:448
2699 msgctxt "Collation"
2700 msgid "German (phone book order)"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:342
2704 msgctxt "Collation"
2705 msgid "Hungarian"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:346
2709 msgctxt "Collation"
2710 msgid "Icelandic"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
2714 msgctxt "Collation"
2715 msgid "Classical Latin"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:357
2719 msgctxt "Collation"
2720 msgid "Latvian"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
2724 msgctxt "Collation"
2725 msgid "Lithuanian"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369
2729 msgctxt "Collation"
2730 msgid "Burmese"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:372
2734 #, fuzzy
2735 #| msgid "Versions"
2736 msgctxt "Collation"
2737 msgid "Persian"
2738 msgstr "Stummoù"
2740 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
2741 msgctxt "Collation"
2742 msgid "Polish"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
2746 msgctxt "Collation"
2747 msgid "Romanian"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:390
2751 msgctxt "Collation"
2752 msgid "Sinhalese"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
2756 msgctxt "Collation"
2757 msgid "Slovak"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2761 msgctxt "Collation"
2762 msgid "Slovenian"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2766 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:462
2767 msgctxt "Collation"
2768 msgid "Spanish (modern)"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
2772 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2773 msgctxt "Collation"
2774 msgid "Spanish (traditional)"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
2778 msgctxt "Collation"
2779 msgid "Vietnamese"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
2783 msgctxt "Collation variant"
2784 msgid "case-insensitive"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2788 msgctxt "Collation variant"
2789 msgid "case-sensitive"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2793 msgctxt "Collation variant"
2794 msgid "accent-insensitive"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:504
2798 msgctxt "Collation variant"
2799 msgid "accent-sensitive"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:507
2803 msgctxt "Collation variant"
2804 msgid "kana-sensitive"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511
2808 msgctxt "Collation variant"
2809 msgid "multi-level"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
2813 msgctxt "Collation variant"
2814 msgid "binary"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2818 msgctxt "Collation variant"
2819 msgid "no-pad"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/classes/Common.php:173
2823 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:263
2824 msgid "No collation provided."
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
2828 #, fuzzy
2829 #| msgid ""
2830 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2831 msgid ""
2832 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2833 msgstr ""
2834 "Ma c'hall an implijer aotreet monet e ne vern pe servijer MySQL er furmskrid "
2835 "kevreañ evit ar gwiriekaat dre doupinoù"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
2838 msgid "Allow login to any MySQL server"
2839 msgstr "Aotren kevreañ ouzh ne vern pe servijer MySQL"
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
2842 msgid ""
2843 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2844 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2845 "to the given regular expression."
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:74
2849 #, fuzzy
2850 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2851 msgid "Restrict login to MySQL server"
2852 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid ""
2857 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
2858 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
2859 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
2860 msgid ""
2861 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2862 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2863 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2864 msgstr ""
2865 "Gweredekaat kement-mañ a aotre ur bajenn zo en un domani disheñvel da "
2866 "c'hervel phpMyAdmin e diabarzh ur framm, ar pezh a ya d'ober un "
2867 "[strong]toull surentez[/strong] posupl evit tagadennoù skript etre frammoù"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
2870 msgid "Allow third party framing"
2871 msgstr "Aotren ar frammoù a-berzh tud all"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
2874 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2875 msgstr ""
2876 "Diskouez al liamm evit \"Skarzhañ un diaz roadennoù\" d'an implijerien voutin"
2878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid ""
2881 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2882 #| "authentication"
2883 msgid ""
2884 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2885 "authentication."
2886 msgstr ""
2887 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
2888 "[kbd]cookie[/kbd]"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2891 msgid "Blowfish secret"
2892 msgstr "Kevrin Blow fish"
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
2895 msgid "Highlight selected rows."
2896 msgstr "Lakaat al linennoù dibabet da skediñ."
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
2899 msgid "Row marker"
2900 msgstr "Merker linennoù"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2905 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2906 msgstr "Lakaat al linenn a vuk al logodenn daveti da usskediñ"
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2909 msgid "Highlight pointer"
2910 msgstr "Lakaat ar reti da usskediñ"
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid ""
2915 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2916 #| "import and export operations"
2917 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2918 msgstr ""
2919 "Aotren ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] evit an "
2920 "oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
2923 msgid "Bzip2"
2924 msgstr "Bzip2"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid ""
2929 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2930 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
2931 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
2932 msgid ""
2933 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2934 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2935 "kbd] - allows newlines in columns."
2936 msgstr ""
2937 "Spisaat peseurt doare kontrolloù kemmañ a zleer ober ganto evit ar bannoù "
2938 "CHAR ha VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - a dalvez da grennañ ar vent, "
2939 "[kbd]textarea[/kbd] - a aotren lakaat linennoù nevez er bannoù"
2941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
2942 msgid "CHAR columns editing"
2943 msgstr "Kemmañ ar bannoù CHAR"
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
2946 msgid ""
2947 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2948 "highlighting and line numbers."
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
2952 msgid "Enable CodeMirror"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
2956 msgid ""
2957 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2958 "enabled."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid "Enable %s"
2964 msgid "Enable linter"
2965 msgstr "Gweredekaat %s"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
2968 msgid ""
2969 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2970 "columns."
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Customize text input fields"
2976 msgid "Minimum size for input field"
2977 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
2980 msgid ""
2981 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2982 "columns."
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Customize text input fields"
2988 msgid "Maximum size for input field"
2989 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2994 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2995 msgstr "Niver a vannoù evit an takadoù skrid CHAR/VARCHAR"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
2998 msgid "CHAR textarea columns"
2999 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3004 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3005 msgstr "Niver a linennoù evit an takadoù skrid CHAR/VARCHAR"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3008 msgid "CHAR textarea rows"
3009 msgstr "Linennoù evit an takadoù skrid CHAR"
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3012 msgid "Check config file permissions"
3013 msgstr "Gwiriañ aotreoù ar restr gefluniañ"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid ""
3018 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3019 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3020 #| "feature"
3021 msgid ""
3022 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3023 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3024 msgstr ""
3025 "Gwaskañ a ra an ezporzhiadennoù gzip/bzip2 war ar prim hep sunañ nemeur a "
3026 "vemor; Mar bez kudennoù gant ar restroù gzip/bzip2 krouet, diweredekait an "
3027 "dibarzh."
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3030 msgid "Compress on the fly"
3031 msgstr "Gwaskañ war ar prim"
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid ""
3036 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3037 #| "you're about to lose data"
3038 msgid ""
3039 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3040 "you're about to lose data."
3041 msgstr ""
3042 "Ur gemennadenn (\"Ha sur oc'h…\") a zlefe dont war wel pa vezer war-nes koll "
3043 "roadennoù."
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3046 msgid "Confirm DROP queries"
3047 msgstr "Kadarnaat ar rekedoù diverkañ DROP"
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:138
3050 msgid ""
3051 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3055 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3056 msgid "Debug SQL"
3057 msgstr "Dizreinañ SQL"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3062 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3063 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en un diaz roadennoù"
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3066 msgid "Default database tab"
3067 msgstr "Ivinell dre ziouer evit un diaz roadennoù"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3072 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3073 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en ur servijer"
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3076 msgid "Default server tab"
3077 msgstr "Ivinell dre ziouer evit ar servijer"
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3082 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3083 msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en un daolenn"
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3086 msgid "Default table tab"
3087 msgstr "Ivinell dre ziouer evit an taolennoù"
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3092 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3093 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3098 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3099 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Include table caption"
3104 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3105 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "Table comments"
3110 msgid "Show column comments"
3111 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3114 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "Include table caption"
3120 msgid "Hide table structure actions"
3121 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "Databases display options"
3126 msgid "Default transformations for Hex"
3127 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3138 msgid ""
3139 "Values for options list for default transformations. These will be "
3140 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Databases display options"
3146 msgid "Default transformations for Substring"
3147 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Databases display options"
3152 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3153 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "Databases display options"
3158 msgid "Default transformations for External"
3159 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "Databases display options"
3164 msgid "Default transformations for PreApPend"
3165 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Databases display options"
3170 msgid "Default transformations for DateFormat"
3171 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3174 #, fuzzy
3175 #| msgid "Databases display options"
3176 msgid "Default transformations for Inline"
3177 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Databases display options"
3182 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3183 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Databases display options"
3188 msgid "Default transformations for TextLink"
3189 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3192 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3193 msgstr "Diskouez roll ar servijerioù e-lec'h ur roll desachañ."
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3196 msgid "Display servers as a list"
3197 msgstr "Diskouez a ra ar servijerioù e stumm ur roll"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3200 msgid ""
3201 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3202 "the selected tables of a database."
3203 msgstr ""
3204 "Diweredekaat an oberiadennoù trezalc'h a-vras, evel gwellekaat pe kempenn "
3205 "taolennoù diuzet un diaz roadennoù."
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3208 msgid "Disable multi table maintenance"
3209 msgstr "Diweredekaat trezalc'h an taolennoù lies"
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid ""
3214 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3215 #| "limit)"
3216 msgid ""
3217 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3218 "limit)."
3219 msgstr ""
3220 "Niver a eilennoù lakaet evit seveniñ ar skriptoù ([kbd]0[/kbd] a dalvez hep "
3221 "bevenn)"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3224 msgid "Maximum execution time"
3225 msgstr "Pad seveniñ hirañ"
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3228 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3229 #, php-format
3230 msgid "Use %s statement"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3234 msgid "Save as file"
3235 msgstr "Enrollañ evel restr"
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:188
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3239 msgid "Character set of the file"
3240 msgstr "Strobad arouezennoù ar restr"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205 templates/sql/query.twig:41
3244 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3245 msgid "Format"
3246 msgstr "Furmad"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3249 msgid "Compression"
3250 msgstr "Gwaskadur"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:90
3260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
3261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
3262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
3264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
3265 msgid "Put columns names in the first row"
3266 msgstr "Diskouez anvioù ar bannoù diouzhtu el linenn gentañ"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
3271 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:185
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Columns enclosed by"
3274 msgid "Columns enclosed with"
3275 msgstr "Bannoù gronnet gant"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3280 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:196
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Columns escaped by"
3283 msgid "Columns escaped with"
3284 msgstr "Arouezenn dec'hout"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3293 #, fuzzy
3294 #| msgid "Replace NULL by"
3295 msgid "Replace NULL with"
3296 msgstr "Erlec'hiañ NULL gant"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3300 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3301 msgstr "Tennañ an arouezennoù dibenn linenn e dibarzh ar bannoù"
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3306 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:170
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Columns terminated by"
3309 msgid "Columns terminated with"
3310 msgstr "Bannoù a echu gant"
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3314 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:205
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Lines terminated by"
3317 msgid "Lines terminated with"
3318 msgstr "Linennoù a echu gant"
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3321 msgid "Excel edition"
3322 msgstr "Stumm Excel"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3325 msgid "Database name template"
3326 msgstr "Patrom anv diaz roadennoù"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3329 msgid "Server name template"
3330 msgstr "Patrom anv servijer"
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3333 msgid "Table name template"
3334 msgstr "Patrom anv taolenn"
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:58
3342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
3343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:57
3344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
3345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:71
3346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:105
3347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:229
3348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:57
3349 msgid "Dump table"
3350 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:85
3354 msgid "Include table caption"
3355 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
3362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:513
3363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
3364 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
3365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
3366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
3367 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3368 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3370 msgid "Comments"
3371 msgstr "Evezhiadennoù"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3375 msgid "Table caption"
3376 msgstr "Istitl eus an daolenn"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3380 msgid "Continued table caption"
3381 msgstr "Enklozañ an istitloù"
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3385 msgid "Label key"
3386 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
3392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:519
3393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
3394 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
3395 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3396 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "MIME type"
3399 msgid "Media type"
3400 msgstr "Seurt MIME"
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "Relations"
3407 msgid "Relationships"
3408 msgstr "Darempredoù"
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3411 msgid "Export method"
3412 msgstr "Doare ezporzhiañ"
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3416 msgid "Save on server"
3417 msgstr "Enrollañ war ar servijer"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3421 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3422 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3423 msgid "Overwrite existing file(s)"
3424 msgstr "Frikañ ar restroù zo c'hoazh"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Export method"
3429 msgid "Export as separate files"
3430 msgstr "Doare ezporzhiañ"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3433 msgid "Remember file name template"
3434 msgstr "Derc'hel soñj eus patrom anv ar restr"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3437 #: templates/database/operations/index.twig:128
3438 #: templates/table/operations/index.twig:53
3439 #: templates/table/operations/index.twig:235
3440 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3441 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3444 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3445 msgstr "Lakaat krochedoù stouet a bep tu da anvioù an taolennoù hag ar bannoù"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
3449 msgid "SQL compatibility mode"
3450 msgstr "Mod kenglotañ gant SQL"
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3453 msgid "Creation/Update/Check dates"
3454 msgstr "Deiziad krouiñ/hizivaat/gwiriañ"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3457 msgid "Use delayed inserts"
3458 msgstr "Ensoc'hadennoù gant dale"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:174
3462 msgid "Disable foreign key checks"
3463 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:188
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Invalid table name"
3469 msgid "Export views as tables"
3470 msgstr "Anv taolenn direizh"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid ""
3475 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
3476 #| "configuration storage."
3477 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3478 msgstr ""
3479 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
3480 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3489 #: templates/database/operations/index.twig:124
3490 #: templates/table/operations/index.twig:231
3491 #, php-format
3492 msgid "Add %s"
3493 msgstr "Ouzhpennañ %s"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3498 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3499 msgstr "Implijout an eizhdekvedennad evit BLOB"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3502 msgid ""
3503 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3504 "creation)"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
3509 msgid "Exclude definition of current user"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:341
3514 #, fuzzy, php-format
3515 #| msgid "Use this value"
3516 msgid "%s view"
3517 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3520 msgid "Use ignore inserts"
3521 msgstr "Arabat ensoc'hañ ul linenn a dalvez kement hag un alc'hwez nemetañ"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3524 msgid "Syntax to use when inserting data"
3525 msgstr "Ereadur d'ober gantañ pa vez ensoc'het roadennoù"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:478
3529 msgid "Maximal length of created query"
3530 msgstr "Ment vrasañ ar reked krouet"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3533 msgid "Export type"
3534 msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:160
3538 msgid "Enclose export in a transaction"
3539 msgstr "Enklozañ an ezporzhiadenn en un treuzgread"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3542 msgid "Export time in UTC"
3543 msgstr "Ezporzhiañ an eur er furmad UTC"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid ""
3548 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3549 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3550 msgid ""
3551 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3552 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3553 msgstr ""
3554 "Urzh renkañ evit an elfennoù en ur voest desachañ alc'hwezioù estren; "
3555 "[kbd]content[/kbd] zo evit an roadenn a zaveer dezhi, [kbd]id[/kbd] zo evit "
3556 "talvout an alc'hwez"
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
3559 msgid "Foreign key dropdown order"
3560 msgstr "Urzh dispakañ an alc'hwezioù estren"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3565 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3566 msgstr "Ul lañser desachañ a vo implijet ma vez nebeutoc'h a elfennoù"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3569 msgid "Foreign key limit"
3570 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3573 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "Disable foreign key checks"
3579 msgid "Foreign key checks"
3580 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3583 msgid "First day of calendar"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3587 msgid "Browse mode"
3588 msgstr "Mod merdeiñ"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Customize browse mode"
3593 msgid "Customize browse mode."
3594 msgstr "Personelaat ar mod merdeiñ"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Customize default options"
3604 msgid "Customize default options."
3605 msgstr "Personelaat an dibarzhioù dre ziouer"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3608 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:81
3609 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:32
3610 msgid "CSV"
3611 msgstr "CSV"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3614 msgid "Developer"
3615 msgstr "Diorroer"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3620 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3621 msgstr "Arventennoù evit diorroerien phpMyAdmin"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3624 msgid "Edit mode"
3625 msgstr "Mod aozañ"
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Customize edit mode"
3630 msgid "Customize edit mode."
3631 msgstr "Personelaat ar mod aozañ"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3634 msgid "Export defaults"
3635 msgstr "Talvoudoù dre ziouer evit an ezporzhiañ"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Customize default export options"
3640 msgid "Customize default export options."
3641 msgstr "Personelaat an talvoudoù ezporzhiañ implijet dre ziouer"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3644 msgid "General"
3645 msgstr "Dre-vras"
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Set some commonly used options"
3650 msgid "Set some commonly used options."
3651 msgstr "Termeniñ un nebeud dibarzhioù implijet ingal"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3654 msgid "Import defaults"
3655 msgstr "Talvoudoù enporzhiañ dre ziouer"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3658 #, fuzzy
3659 #| msgid "Customize default common import options"
3660 msgid "Customize default common import options."
3661 msgstr "Personelaat an talvoudoù implijet dre ziouer"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3664 msgid "Import / export"
3665 msgstr "Enporzhiañ / Ezporzhiañ"
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3668 #, fuzzy
3669 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
3670 msgid "Set import and export directories and compression options."
3671 msgstr "Kefluniañ ar c'havlec'hioù enporzhiañ hag an dibarzhioù gwaskañ"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3674 msgid "LaTeX"
3675 msgstr "LaTex"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371 libraries/classes/Menu.php:523
3679 #: libraries/classes/Util.php:2461 libraries/config.values.php:154
3680 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3681 #: templates/server/databases/index.twig:8
3682 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3683 msgid "Databases"
3684 msgstr "Diazoù roadennoù"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "Databases display options"
3689 msgid "Databases display options."
3690 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
3693 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:65
3694 #: templates/preferences/header.twig:30
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "Navigation frame"
3697 msgid "Navigation panel"
3698 msgstr "Taolenn verdeiñ"
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3701 #, fuzzy
3702 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3703 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3704 msgstr "Personelaat tres an daolenn verdeiñ"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Navigation frame"
3709 msgid "Navigation tree"
3710 msgstr "Taolenn verdeiñ"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Customize navigation frame"
3715 msgid "Customize the navigation tree."
3716 msgstr "Personelaat ar framm merdeiñ"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3719 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
3720 msgid "Servers"
3721 msgstr "Servijerioù"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3724 #, fuzzy
3725 #| msgid "Servers display options"
3726 msgid "Servers display options."
3727 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3730 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:94
3731 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:440
3732 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
3733 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
3735 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
3736 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
3737 msgid "Tables"
3738 msgstr "Taolennoù"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Tables display options"
3743 msgid "Tables display options."
3744 msgstr "Dibarzhioù diskwel an taolennoù"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3747 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:89
3748 #: templates/preferences/header.twig:36
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Main frame"
3751 msgid "Main panel"
3752 msgstr "Taolenn bennañ"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3755 msgid "Microsoft Office"
3756 msgstr "Microsoft Office"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3759 msgid "Other core settings"
3760 msgstr "Arventennoù pouezus all"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3763 #, fuzzy
3764 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
3765 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3766 msgstr "Arventennoù a bep seurt"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3769 msgid "Page titles"
3770 msgstr "Titloù pajennoù"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3773 #, fuzzy
3774 #| msgid ""
3775 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
3776 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
3777 #| "used to get special values."
3778 msgid ""
3779 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3780 "for magic strings that can be used to get special values."
3781 msgstr ""
3782 "Spisaat testenn barrenn ditl ar merdeer. En em zaveiñ d'an  "
3783 "[doc@cfg_TitleTable]teuliadur[/doc] evit an neudennadoù hud a c'haller ober "
3784 "ganto."
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3787 msgid "Security"
3788 msgstr "Surentez"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3791 #, fuzzy
3792 #| msgid ""
3793 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
3794 #| "not limit MySQL"
3795 msgid ""
3796 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3797 "limit MySQL."
3798 msgstr ""
3799 "Notennit mat n'eo phpMyAdmin nemet un etrefas ha n'eo ket bevennet e mod "
3800 "ebet MySQL gant an perzhioù anezhi"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3803 msgid "Basic settings"
3804 msgstr "Arventennoù diazez"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3807 msgid "Authentication"
3808 msgstr "Dilesadur"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Authentication settings"
3813 msgid "Authentication settings."
3814 msgstr "Arventennoù dilesañ"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3817 msgid "Server configuration"
3818 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid ""
3823 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
3824 #| "know what they are for"
3825 msgid ""
3826 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3827 "what they are for."
3828 msgstr ""
3829 "Kefluniadur pishoc'h; bezit sur e ouzit ar pezh a rit a-raok mont da gemmañ "
3830 "tra pe dra"
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Enter server connection parameters"
3835 msgid "Enter server connection parameters."
3836 msgstr "Merkañ arventennoù kevreañ ar servijer"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3839 msgid "Configuration storage"
3840 msgstr "Mirlec'h ar c'hefluniadurioù"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3843 #, fuzzy
3844 #| msgid ""
3845 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3846 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3847 #| "in documentation"
3848 msgid ""
3849 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3850 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3851 "documentation."
3852 msgstr ""
3853 "Kefluniañ ar stokañ kefluniadurioùl phpMyAdmin evit gweredekaat perzhioù "
3854 "ouzhpenn, gwelet [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
3855 "en teuliadur"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3858 msgid "Changes tracking"
3859 msgstr "Heuliañ ar c'hemmoù"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
3862 msgid ""
3863 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3864 "storage."
3865 msgstr ""
3866 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
3867 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353 libraries/classes/Menu.php:284
3870 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:528
3871 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:305
3872 #: libraries/classes/Util.php:1737 libraries/classes/Util.php:2462
3873 #: libraries/classes/Util.php:2477 libraries/classes/Util.php:2494
3874 #: libraries/config.values.php:61 libraries/config.values.php:75
3875 #: libraries/config.values.php:166 libraries/config.values.php:176
3876 msgid "SQL"
3877 msgstr "SQL"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3880 msgid "SQL Query box"
3881 msgstr "Boest rekedoù SQL"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3886 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3887 msgstr "Personelaat al liammoù diskwelet er boestoù rekedoù SQL"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3890 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:45
3891 #: templates/preferences/header.twig:24
3892 msgid "SQL queries"
3893 msgstr "Rekedoù SQL"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3896 #, fuzzy
3897 #| msgid "SQL queries settings"
3898 msgid "SQL queries settings."
3899 msgstr "Arventennoù ar rekedoù SQL"
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
3902 msgid "Startup"
3903 msgstr "Pajenn deraouiñ"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Customize startup page"
3908 msgid "Customize startup page."
3909 msgstr "Personelaat ar bajenn deraouiñ"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
3912 #, fuzzy
3913 #| msgid "Databases"
3914 msgid "Database structure"
3915 msgstr "Diazoù roadennoù"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3918 msgid ""
3919 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
3923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:302
3924 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3925 #, fuzzy
3926 #| msgid "Databases"
3927 msgid "Table structure"
3928 msgstr "Diazoù roadennoù"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
3931 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3935 msgid "Tabs"
3936 msgstr "Ivinelloù"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3939 #, fuzzy
3940 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
3941 msgid "Choose how you want tabs to work."
3942 msgstr "Personelaat an ivinelloù"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3945 msgid "Display relational schema"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
3949 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
3950 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
3951 msgid "Paper size"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
3955 msgid "Text fields"
3956 msgstr "Maeziennoù testenn"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3959 #, fuzzy
3960 #| msgid "Customize text input fields"
3961 msgid "Customize text input fields."
3962 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3965 msgid "Texy! text"
3966 msgstr "Testenn Texy!"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
3969 msgid "Customize default options"
3970 msgstr "Personelaat an dibarzhioù dre ziouer"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3973 msgid "Warnings"
3974 msgstr "Kemennoù diwall"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3979 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3980 msgstr "Diweredekaat lod eus ar c'hemennoù diwall diskouezet gant phpMyAdmin"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
3983 #: templates/console/display.twig:4
3984 msgid "Console"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid ""
3990 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3991 #| "import and export operations"
3992 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3993 msgstr ""
3994 "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] evit "
3995 "an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
3998 msgid "GZip"
3999 msgstr "GZip"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4002 msgid "Extra parameters for iconv"
4003 msgstr "Arventennoù ouzhpenn evit iconv"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
4006 #, fuzzy
4007 #| msgid ""
4008 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4009 #| "even if one of the queries failed"
4010 msgid ""
4011 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4012 "if one of the queries failed."
4013 msgstr ""
4014 "Ma vez gweredekaet e kendalc'h phpMyAdmin da blediñ gant ar rekedoù "
4015 "liesfrazennek ha pa vefe ur fazi gant unan anezho."
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
4018 msgid "Ignore multiple statement errors"
4019 msgstr "Na ober van ouzh ar fazioù er rekedoù liesfrazennek"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4022 msgid ""
4023 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4024 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4025 "transactions."
4026 msgstr ""
4027 "Aotren paouez gant an enporzhiañ m'emeur war-nes tizhout ar vevenn amzer. "
4028 "Gallout a ra sikour da enporzhiañ restroù bras, ha pa c'hallfe terriñ "
4029 "treuzgreadoù zo."
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4032 msgid "Enable drag and drop import"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4036 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4040 msgid "Partial import: allow interrupt"
4041 msgstr "Enporzhiañ darnek : aotren paouez"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4045 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:131
4046 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4047 msgid "Do not abort on INSERT error"
4048 msgstr "Arabat paouez gant an enporzhiañ pa vez ur fazi gant INSERT"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4052 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4057 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid ""
4063 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4064 #| "table) and only SQL is always available"
4065 msgid ""
4066 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4067 "table) and only SQL is always available."
4068 msgstr ""
4069 "Furmad dre ziouer; bezit emskiantek ez eo ar roll-mañ diouzh al lec'hiadur "
4070 "(diaz roadennoù, taolenn) ha n'eus nemet SQL zo hegerz dalc'hmat"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
4073 msgid "Format of imported file"
4074 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4077 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4078 msgid "Use LOCAL keyword"
4079 msgstr "Ober gant ar ger-alc'hwez LOCAL"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4082 msgid "Column names in first row"
4083 msgstr "Anvioù bannoù el linenn gentañ"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4086 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4087 msgid "Do not import empty rows"
4088 msgstr "Arabat enporzhiañ linennoù goullo"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4091 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4092 msgstr "Enporzhiañ moneizioù ($5.00 a zeu da vezañ 5.00)"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4095 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4096 msgstr "Enporzhiañ an dregantadoù evel degelennoù (12.00% a zeu da vezañ .12)"
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4101 msgid "Number of queries to skip from start."
4102 msgstr "Niver a rekedoù da lezel a-gostez adalek ar penn-kentañ"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4105 msgid "Partial import: skip queries"
4106 msgstr "Enporzhiañ darnek : lezel ar rekedoù a gostez"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4109 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4110 msgstr "Arabat ober gant AUTO_INCREMENT evit an talvoudoù par da mann"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4113 msgid "Read as multibytes"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4117 msgid "Initial state for sliders"
4118 msgstr "Talvoud dre ziouer evit an takadoù riklañ"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4121 #, fuzzy
4122 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4123 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4124 msgstr "An niver a linennoù a c'haller ober ganto war un dro"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4127 msgid "Number of inserted rows"
4128 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4131 msgid ""
4132 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4136 msgid "Limit column characters"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
4140 msgid ""
4141 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4142 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4143 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
4147 msgid "Delete all cookies on logout"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4151 #, fuzzy
4152 #| msgid ""
4153 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4154 #| "authentication"
4155 msgid ""
4156 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4157 "kbd] authentication mode."
4158 msgstr ""
4159 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
4160 "[kbd]cookie[/kbd]"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4163 msgid "Recall user name"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4167 msgid ""
4168 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4169 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4170 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4171 "recommended for non-trusted environments."
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
4175 msgid "Login cookie store"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4179 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4183 msgid "Login cookie validity"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4187 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4191 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4195 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4199 msgid "Maximum displayed SQL length"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4205 msgid "Users cannot set a higher value"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4209 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4213 msgid "Maximum databases"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4217 msgid ""
4218 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4219 "the navigation tree."
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Customize text input fields"
4225 msgid "Maximum items on first level"
4226 msgstr "Personelaat ar maeziennoù ebarzhiñ testenn"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4229 msgid ""
4230 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4231 "tree."
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4235 msgid "Maximum items in branch"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
4239 msgid ""
4240 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4241 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4245 msgid "Maximum number of rows to display"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4249 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4253 msgid "Maximum tables"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4257 #, fuzzy
4258 #| msgid ""
4259 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4260 #| "limit)"
4261 msgid ""
4262 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4263 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4264 msgstr ""
4265 "Niver a eilennoù lakaet evit seveniñ ar skriptoù ([kbd]0[/kbd] a dalvez hep "
4266 "bevenn)"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
4269 msgid "Memory limit"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4273 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4277 #, fuzzy
4278 #| msgid "Show logo in left frame"
4279 msgid "Show databases navigation as tree"
4280 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Navigation frame"
4285 msgid "Navigation panel width"
4286 msgstr "Taolenn verdeiñ"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Show logo in left frame"
4291 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4292 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4295 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4299 #, fuzzy
4300 #| msgid "Show logo in left frame"
4301 msgid "Show logo in navigation panel."
4302 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4305 msgid "Display logo"
4306 msgstr "Diskouez al logo"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4309 #, fuzzy
4310 #| msgid "Show logo in left frame"
4311 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4312 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4315 msgid "Logo link URL"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4319 msgid ""
4320 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4321 "([code]new[/code])."
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4325 msgid "Logo link target"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4329 #, fuzzy
4330 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4331 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4332 msgstr "Diskouez dibab ar servijerioù e laez ar banell gefluniañ"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4335 msgid "Display servers selection"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4339 msgid "Target for quick access icon"
4340 msgstr "Bukadenn evit an arlun moned prim"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "Target for quick access icon"
4345 msgid "Target for second quick access icon"
4346 msgstr "Bukadenn evit an arlun moned prim"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
4349 msgid ""
4350 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4351 "display a filter box."
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4355 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4359 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4363 msgid ""
4364 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4365 "the Databases and Tables tabs above)."
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4369 msgid "Group items in the tree"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4373 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4377 msgid "Database tree separator"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4381 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4385 msgid "Table tree separator"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4389 msgid "Maximum table tree depth"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4393 #, fuzzy
4394 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4395 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4396 msgstr "Lakaat al linenn a vuk al logodenn daveti da usskediñ"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4399 msgid "Enable highlighting"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4403 msgid ""
4404 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "Table caption"
4410 msgid "Enable navigation tree expansion"
4411 msgstr "Istitl eus an daolenn"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Show all"
4416 msgid "Show tables in tree"
4417 msgstr "Diskouez pep tra"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Show logo in left frame"
4422 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4423 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4426 #, fuzzy
4427 #| msgid "Show indexes"
4428 msgid "Show views in tree"
4429 msgstr "Diskouez menegerioù"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4432 #, fuzzy
4433 #| msgid "Show logo in left frame"
4434 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4435 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4438 #, fuzzy
4439 #| msgid "Connections since last refresh"
4440 msgid "Show functions in tree"
4441 msgstr "Kevreadennoù abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4444 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "Processes"
4450 msgid "Show procedures in tree"
4451 msgstr "Argerzhioù"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4454 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Show indexes"
4460 msgid "Show events in tree"
4461 msgstr "Diskouez menegerioù"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4464 #, fuzzy
4465 #| msgid "Show logo in left frame"
4466 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4467 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "Copying Database"
4472 msgid "Expand single database"
4473 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Show logo in left frame"
4478 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4479 msgstr "Diskouez al logo er banell verdeiñ gleiz"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4482 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4486 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4490 msgid "Recently used tables"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4494 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "Tracked tables"
4497 msgid "Favorite tables"
4498 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4501 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4505 msgid "Where to show the table row links"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4509 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4513 msgid "Show row links anyway"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Disable foreign key checks"
4520 msgid "Disable shortcut keys"
4521 msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4524 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4528 msgid "Natural order"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4534 msgid "Use only icons, only text or both."
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Table caption"
4540 msgid "Table navigation bar"
4541 msgstr "Istitl eus an daolenn"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4544 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4548 msgid "GZip output buffering"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4552 msgid ""
4553 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4554 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4558 msgid "Default sorting order"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4562 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4566 msgid "Persistent connections"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4570 msgid ""
4571 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4572 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4573 "configuration storage could not be found."
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4577 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4581 msgid ""
4582 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4583 "column names in a table are reserved MySQL words."
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4587 msgid "MySQL reserved word warning"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4591 msgid "How to display the menu tabs"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4595 msgid "How to display various action links"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4599 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4603 msgid "Protect binary columns"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
4607 msgid ""
4608 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4609 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4610 "(lost by window close)."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
4614 msgid "Permanent query history"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4618 msgid "How many queries are kept in history."
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4622 msgid "Query history length"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4626 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4630 msgid "Recoding engine"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4634 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4638 msgid "Remember table's sorting"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4642 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "The primary key has been dropped."
4648 msgid "Primary key default sort order"
4649 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4652 msgid ""
4653 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4657 msgid "Repeat headers"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4661 msgid "Grid editing: trigger action"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Relations"
4667 msgid "Relational display"
4668 msgstr "Darempredoù"
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Servers display options"
4673 msgid "For display Options"
4674 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4677 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4681 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4685 msgid "Save directory"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4689 msgid "Leave blank if not used."
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4693 msgid "Host authorization order"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4697 msgid "Leave blank for defaults."
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4701 msgid "Host authorization rules"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4705 msgid "Allow logins without a password"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4709 msgid "Allow root login"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4713 msgid "Session timezone"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
4717 msgid ""
4718 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4719 "database server"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
4723 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4727 msgid "HTTP Realm"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Authentication settings"
4733 msgid "Authentication method to use."
4734 msgstr "Arventennoù dilesañ"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4737 #: templates/setup/home/index.twig:44
4738 msgid "Authentication type"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4742 msgid ""
4743 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4744 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4748 msgid "Bookmark table"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4752 msgid ""
4753 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4754 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4758 msgid "Column information table"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4764 msgid "Compress connection to MySQL server."
4765 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4768 msgid "Compress connection"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4772 msgid "Control user password"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
4776 msgid ""
4777 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4778 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4782 msgid "Control user"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4786 msgid ""
4787 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4788 "already defined host."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4792 msgid "Control host"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4796 msgid ""
4797 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4798 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4799 "if the controlhost equals host."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4803 msgid "Control port"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4807 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4811 msgid ""
4812 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4813 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4814 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4818 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4822 msgid "Hide databases"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4826 msgid ""
4827 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4828 "kbd]."
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
4832 msgid "SQL query history table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4836 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
4840 msgid "Server hostname"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4844 msgid "Logout URL"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4848 msgid ""
4849 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4850 "records are automatically removed."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
4854 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4858 msgid "QBE saved searches table"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4862 msgid ""
4863 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4864 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "Invalid table name"
4870 msgid "Export templates table"
4871 msgstr "Anv taolenn direizh"
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
4874 msgid ""
4875 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4876 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4880 #, fuzzy
4881 #| msgid "CHAR textarea columns"
4882 msgid "Central columns table"
4883 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4886 msgid ""
4887 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4888 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4892 msgid ""
4893 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4894 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4895 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4899 msgid "Show only listed databases"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4904 msgid "Leave empty if not using config auth."
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4908 msgid "Password for config auth"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4912 msgid ""
4913 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4917 msgid "PDF schema: pages table"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4921 msgid ""
4922 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4923 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4924 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4928 #: templates/server/databases/index.twig:37
4929 msgid "Database name"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
4933 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4937 msgid "Server port"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4941 msgid ""
4942 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4943 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4947 msgid "Recently used table"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4951 msgid ""
4952 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4953 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Tracked tables"
4959 msgid "Favorites table"
4960 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4963 msgid ""
4964 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4965 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4969 msgid "Relation table"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4973 msgid ""
4974 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4978 msgid "Signon session name"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
4982 msgid "Signon URL"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4986 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
4990 msgid "Server socket"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4996 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4997 msgstr "Diweredekaet eo bet %s war ar servijer MySQL-mañ."
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5000 msgid "Use SSL"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5004 msgid ""
5005 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5006 "kbd]."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5010 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5014 msgid ""
5015 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5016 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
5020 msgid "Display columns table"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
5024 msgid ""
5025 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5026 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5030 msgid "UI preferences table"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5034 msgid ""
5035 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5036 "the log when creating a database."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
5040 msgid "Add DROP DATABASE"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
5044 msgid ""
5045 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5046 "log when creating a table."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
5050 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:32
5051 msgid "Add DROP TABLE"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
5055 msgid ""
5056 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5057 "log when creating a view."
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5061 msgid "Add DROP VIEW"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5065 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5069 msgid "Statements to track"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
5073 msgid ""
5074 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5075 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
5079 msgid "SQL query tracking table"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
5083 msgid ""
5084 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5085 "automatically."
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5089 msgid "Automatically create versions"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5093 msgid ""
5094 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5095 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
5099 msgid "User preferences storage table"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5103 msgid ""
5104 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5105 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5106 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5110 #, fuzzy
5111 #| msgid "Use Tables"
5112 msgid "Users table"
5113 msgstr "Implijout taolennoù"
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5116 msgid ""
5117 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5118 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5119 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5123 msgid "User groups table"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5127 msgid ""
5128 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5129 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
5133 msgid "Hidden navigation items table"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5137 msgid "User for config auth"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
5141 msgid ""
5142 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5143 "hostname instead."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5147 msgid "Verbose name of this server"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5151 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5155 msgid "Allow to display all the rows"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
5159 msgid ""
5160 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5161 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5162 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5166 msgid "Show password change form"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5170 msgid "Show create database form"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5174 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5178 #, fuzzy
5179 #| msgid "Table comments"
5180 msgid "Show table comments"
5181 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5184 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5188 #, fuzzy
5189 #| msgid "Show all"
5190 msgid "Show creation timestamp"
5191 msgstr "Diskouez pep tra"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5194 msgid ""
5195 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5199 msgid "Show last update timestamp"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5203 msgid ""
5204 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5208 msgid "Show last check timestamp"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5212 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5216 #, fuzzy
5217 #| msgid "Table comments"
5218 msgid "Show table charset"
5219 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
5222 msgid ""
5223 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5224 "insert mode."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5228 msgid "Show field types"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5232 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5236 msgid "Show function fields"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5240 msgid "Whether to show hint or not."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5244 #, fuzzy
5245 #| msgid "Show indexes"
5246 msgid "Show hint"
5247 msgstr "Diskouez menegerioù"
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5250 msgid ""
5251 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5252 "output."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5256 msgid "Show phpinfo() link"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5260 msgid "Show detailed MySQL server information"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5264 msgid ""
5265 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5269 msgid "Show SQL queries"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5273 msgid ""
5274 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822 templates/sql/query.twig:119
5278 #, fuzzy
5279 #| msgid "Hide query box"
5280 msgid "Retain query box"
5281 msgstr "Kuzhat ar voest rekedoù SQL"
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5284 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5288 msgid "Show statistics"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5292 msgid ""
5293 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5297 msgid "Skip locked tables"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5301 #: libraries/classes/Html/Generator.php:771
5302 msgid "Explain SQL"
5303 msgstr "Displegañ SQL"
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5306 #: libraries/classes/Export.php:585 libraries/classes/Html/Generator.php:851
5307 #: templates/console/display.twig:99
5308 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5309 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5310 msgid "Refresh"
5311 msgstr "Freskaat"
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5314 #: libraries/classes/Html/Generator.php:836
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Create PHP Code"
5317 msgid "Create PHP code"
5318 msgstr "Krouiñ kod PHP"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid ""
5323 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5324 #| "authentication"
5325 msgid ""
5326 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5327 "detected."
5328 msgstr ""
5329 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
5330 "[kbd]cookie[/kbd]"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5333 msgid "Suhosin warning"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid ""
5339 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5340 #| "authentication"
5341 msgid ""
5342 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5343 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5344 "`LoginCookieValidity`."
5345 msgstr ""
5346 "Ger-tremen implijet evit enrinegañ toupinoù pa vez gwiriekaet dre "
5347 "[kbd]cookie[/kbd]"
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5350 msgid "Login cookie validity warning"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5354 msgid ""
5355 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5356 "query textareas (*2)."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5360 msgid "Textarea columns"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5364 msgid ""
5365 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5366 "query textareas (*2)."
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5370 msgid "Textarea rows"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5374 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:140
5379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:148
5380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:191
5381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:132
5382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1983
5383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1985
5384 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5385 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5386 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5387 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5388 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5389 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5390 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5391 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5392 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5393 msgid "Database"
5394 msgstr "Diaz roadennoù"
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5397 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5401 msgid "Default title"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5405 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5409 #: templates/server/status/base.twig:6
5410 msgid "Server"
5411 msgstr "Servijer"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
5414 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:508
5419 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:123 libraries/classes/Rte/Triggers.php:390
5420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1989
5421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1991
5422 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5423 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5424 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5425 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5427 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5428 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5429 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5430 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5431 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5432 msgid "Table"
5433 msgstr "Taolenn"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5436 msgid ""
5437 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5438 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5439 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5440 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
5444 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5448 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5452 msgid "Upload directory"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5456 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5460 msgid "Use database search"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5464 msgid ""
5465 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5466 "checkbox on the right."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5470 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5474 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5478 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
5479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:176
5480 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184 libraries/classes/Setup/Index.php:191
5481 msgid "Version check"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5485 msgid ""
5486 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5487 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5488 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5489 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5493 msgid "Proxy url"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5497 msgid ""
5498 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5499 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5500 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Username:"
5506 msgid "Proxy username"
5507 msgstr "Anv implijer :"
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5510 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "Password:"
5516 msgid "Proxy password"
5517 msgstr "Ger-tremen :"
5519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid ""
5522 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5523 #| "import and export operations"
5524 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5525 msgstr ""
5526 "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] evit "
5527 "an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
5529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5530 msgid "ZIP"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5534 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5538 msgid "Public key for reCaptcha"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5542 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5546 msgid "Private key for reCaptcha"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
5550 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5554 msgid "Send error reports"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5558 msgid ""
5559 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5560 "will be inserted with Shift+Enter."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5564 msgid "Enter executes queries in console"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
5568 msgid ""
5569 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5570 "storage tables automatically."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Server configuration"
5576 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5577 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5580 #: templates/console/display.twig:153
5581 #, fuzzy
5582 #| msgid "Show query box"
5583 msgid "Show query history at start"
5584 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
5586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5587 #: templates/console/display.twig:149
5588 msgid "Always expand query messages"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5592 #: templates/console/display.twig:157
5593 msgid "Show current browsing query"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5597 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5601 #: templates/console/display.twig:168
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Switch to copied database"
5604 msgid "Switch to dark theme"
5605 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù eilet"
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5608 msgid "Console height"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Browse mode"
5614 msgid "Console mode"
5615 msgstr "Mod merdeiñ"
5617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5618 #: templates/console/display.twig:64
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "SQL queries"
5621 msgid "Group queries"
5622 msgstr "Rekedoù SQL"
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5625 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "Other"
5628 msgid "Order"
5629 msgstr "Udb all"
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Other"
5634 msgid "Order by"
5635 msgstr "Udb all"
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Server configuration"
5640 msgid "Server connection collation"
5641 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
5643 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:122
5644 #: libraries/classes/Config/Validator.php:546
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Not a positive number"
5647 msgid "Not a positive number!"
5648 msgstr "N'eo ket un niver pozitivel"
5650 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5651 #: libraries/classes/Config/Validator.php:568
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Not a non-negative number"
5654 msgid "Not a non-negative number!"
5655 msgstr "N'eo ket un niver annegativel"
5657 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5658 #: libraries/classes/Config/Validator.php:524
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "Not a valid port number"
5661 msgid "Not a valid port number!"
5662 msgstr "Niverenn borzh direizh"
5664 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5665 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:705
5666 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Incorrect value"
5669 msgid "Incorrect value!"
5670 msgstr "Talvoud direizh"
5672 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5673 #: libraries/classes/Config/Validator.php:606
5674 #, fuzzy, php-format
5675 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5676 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5677 msgstr "Rankout a ra an talvoud bezañ par da pe bihanoc'h eget %s"
5679 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:666
5680 #, php-format
5681 msgid "Missing data for %s"
5682 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
5684 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:858
5685 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:866
5686 msgid "unavailable"
5687 msgstr "N'eo ket hegerz"
5689 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:860
5690 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:868
5691 #, php-format
5692 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5693 msgstr "\"%s\" zo rekis dezhañ an astenn %s"
5695 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
5696 #, fuzzy, php-format
5697 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5698 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5699 msgstr "Ne'z aio ket an enporzhiañ en-dro, un arc'hwel a vank (%s)"
5701 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:908
5702 #, fuzzy, php-format
5703 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5704 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5705 msgstr "Ne'z aio ket an ezporzhiañ en-dro, un arc'hwel a vank (%s)"
5707 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:921
5708 #, php-format
5709 msgid "maximum %s"
5710 msgstr "%s d'ar muiañ"
5712 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:192
5713 #: libraries/classes/Display/Export.php:356
5714 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
5715 #: libraries/classes/Html/Generator.php:942
5716 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:48
5717 #: libraries/classes/Sanitize.php:186 templates/home/index.twig:183
5718 #: templates/server/variables/index.twig:17
5719 msgid "Documentation"
5720 msgstr "Teuliadur"
5722 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:269
5723 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5724 msgstr ""
5725 "Diweredekaet eo an arventenn; ne vo ket lakaet e pleustr gant ho kefluniadur."
5727 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5728 #: libraries/classes/Relation.php:148 libraries/classes/Relation.php:156
5729 #: libraries/config.values.php:144 libraries/config.values.php:187
5730 msgid "Disabled"
5731 msgstr "Diweredekaet"
5733 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:364
5734 #, php-format
5735 msgid "Set value: %s"
5736 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
5738 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:369
5739 msgid "Restore default value"
5740 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
5742 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
5743 msgid "Allow users to customize this value"
5744 msgstr "Aotren an implijerien da bersonelaat an talvoud-mañ"
5746 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:36
5747 msgid "Config authentication"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:40
5751 msgid "HTTP authentication"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5755 msgid "Signon authentication"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:22
5759 msgid "Quick"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:26
5763 msgid "Custom"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:68
5767 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:107
5768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
5769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:138
5770 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
5771 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:450
5772 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5773 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5774 msgid "Data"
5775 msgstr "Roadennoù"
5777 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:90
5778 msgid "CSV for MS Excel"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:115
5782 msgid "Microsoft Word 2000"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:121
5786 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:49
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Open Document"
5789 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5790 msgstr "Testenn Open Document"
5792 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
5793 #, fuzzy
5794 #| msgid "Open Document"
5795 msgid "OpenDocument Text"
5796 msgstr "Testenn Open Document"
5798 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5799 #: templates/preferences/header.twig:18
5800 msgid "Features"
5801 msgstr "Dezverkoù"
5803 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:40
5804 msgid "CSV using LOAD DATA"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:34
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "Databases display options"
5810 msgid "Default transformations"
5811 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
5813 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
5814 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/classes/Config.php:1144
5818 #, php-format
5819 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/classes/Config.php:1172
5823 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/classes/Config.php:1190
5827 #, php-format
5828 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5829 msgstr "N'eus ket bet gallet kargañ ar c'hefluniadur dre ziouer adalek %1$s"
5831 #: libraries/classes/Config.php:1197
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "Failed to read configuration file"
5834 msgid "Failed to read configuration file!"
5835 msgstr "Dibosupl lenn ar restr keluniañ"
5837 #: libraries/classes/Config.php:1200
5838 msgid ""
5839 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5840 "shown below."
5841 msgstr ""
5842 "Peurliesañ e talvez ez eus ur fazi ereadurezh enni. Gwiriit ha n'eus ket ur "
5843 "fazi o tont war wel a-is."
5845 #: libraries/classes/Config.php:1745
5846 #, php-format
5847 msgid "Invalid server index: %s"
5848 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
5850 #: libraries/classes/Config.php:1758
5851 #, fuzzy, php-format
5852 #| msgid "Server"
5853 msgid "Server %d"
5854 msgstr "Servijer"
5856 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
5857 #, php-format
5858 msgid ""
5859 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5860 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5861 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5862 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5863 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
5867 msgid ""
5868 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5869 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167
5873 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:174
5877 msgid ""
5878 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5879 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5880 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5881 "thousands of users, including you, are connected to."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:199
5885 #, php-format
5886 msgid ""
5887 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5888 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5889 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5890 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5891 "[kbd]http[/kbd]."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5895 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307
5899 #, php-format
5900 msgid ""
5901 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5902 "system."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:326
5906 #, php-format
5907 msgid ""
5908 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5909 "system."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361
5913 msgid ""
5914 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5915 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5916 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
5920 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5924 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:419
5928 #, php-format
5929 msgid ""
5930 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5931 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5932 "%5$d)."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
5936 #, php-format
5937 msgid ""
5938 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5939 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:463
5943 #, php-format
5944 msgid ""
5945 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5946 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:501
5950 #, php-format
5951 msgid ""
5952 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5953 "are unavailable on this system."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:531
5957 #, php-format
5958 msgid ""
5959 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5960 "are unavailable on this system."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/classes/Config/Validator.php:239
5964 #: libraries/classes/Config/Validator.php:246
5965 #, fuzzy
5966 #| msgid "Could not open file: %s"
5967 msgid "Could not connect to the database server!"
5968 msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
5970 #: libraries/classes/Config/Validator.php:281
5971 #, fuzzy
5972 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5973 msgid "Invalid authentication type!"
5974 msgstr "N'eus bet luget alc'hwez dilesa reizh ebet"
5976 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
5977 #, fuzzy
5978 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5979 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5980 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
5982 #: libraries/classes/Config/Validator.php:296
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5985 msgid ""
5986 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5987 "method!"
5988 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
5990 #: libraries/classes/Config/Validator.php:305
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5993 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5994 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
5996 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5997 msgid ""
5998 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/classes/Config/Validator.php:365
6002 msgid ""
6003 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6004 "storage!"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Incorrect value"
6010 msgid "Incorrect value:"
6011 msgstr "Talvoud direizh"
6013 #: libraries/classes/Config/Validator.php:462
6014 #, php-format
6015 msgid "Incorrect IP address: %s"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/classes/Console.php:86
6019 #, php-format
6020 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6021 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6022 msgstr[0] ""
6023 msgstr[1] ""
6025 #: libraries/classes/Console.php:93
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "Search"
6028 msgid "No bookmarks"
6029 msgstr "Klask"
6031 #: libraries/classes/Console.php:125
6032 #, fuzzy
6033 #| msgid "SQL Query box"
6034 msgid "SQL Query Console"
6035 msgstr "Boest rekedoù SQL"
6037 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:45
6038 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:31
6039 #, php-format
6040 msgid ""
6041 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6042 "information."
6043 msgstr ""
6044 "N'eo ket hegerz ar restr %s er reizhiad-mañ. Kit da welet war %s evit "
6045 "gouzout hiroc'h."
6047 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:141
6048 #, php-format
6049 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:74
6053 msgid "View dump (schema) of database"
6054 msgstr "Gwelet un ezporzhiadenn (chema) eus an diaz roadennoù"
6056 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:79
6057 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:126
6058 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:450
6059 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:360
6060 #: templates/database/structure/index.twig:19
6061 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6062 msgid "No tables found in database."
6063 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
6065 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:99
6066 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6067 #: templates/database/search/main.twig:32
6068 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6069 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "Select All"
6072 msgid "Select all"
6073 msgstr "Diuzañ pep tra"
6075 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
6076 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:75
6077 msgid "The database name is empty!"
6078 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
6080 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
6081 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
6085 #, fuzzy, php-format
6086 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6087 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6088 msgstr "Deuet eo anv an diaz roadennoù %1$s da vezañ %2$s"
6090 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:212
6091 #, fuzzy, php-format
6092 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6093 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6094 msgstr "Eilet eo bet an diaz roadennoù %1$s war %2$s"
6096 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6097 #, fuzzy, php-format
6098 #| msgid ""
6099 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6100 #| "why click %shere%s."
6101 msgid ""
6102 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6103 msgstr ""
6104 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
6105 "perak klikañ %samañ%s."
6107 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:30
6108 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
6109 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
6110 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:80
6111 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
6112 msgid "Access denied!"
6113 msgstr "Moned nac'het !"
6115 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:257
6116 msgid "Favorite List is full!"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:512
6120 #: templates/table/operations/index.twig:317
6121 #: templates/table/operations/view.twig:29
6122 #, fuzzy, php-format
6123 #| msgid "View %s has been dropped."
6124 msgid "View %s has been dropped."
6125 msgstr "Diverket eo bet ar Gweled %s"
6127 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:513
6128 #: templates/table/operations/index.twig:317
6129 #, fuzzy, php-format
6130 #| msgid "Table %s has been dropped."
6131 msgid "Table %s has been dropped."
6132 msgstr "Diverket eo bet an daolenn %s"
6134 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:569
6135 #: templates/table/operations/index.twig:296
6136 #, php-format
6137 msgid "Table %s has been emptied."
6138 msgstr "Goullonderet eo bet an daolenn %s."
6140 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:743
6141 #: libraries/classes/Display/Results.php:4543
6142 #, php-format
6143 msgid ""
6144 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6145 "%s."
6146 msgstr ""
6147 "Da nebeutañ emañ an niver a linennoù-mañ er Gweled-mañ. Sellit ouzh an "
6148 "%steulioù titouriñ%s."
6150 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:978
6151 msgid "unknown"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:80
6155 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:100
6156 #, fuzzy
6157 #| msgid "Database %s has been dropped."
6158 msgid "Tracking data deleted successfully."
6159 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6161 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:87
6162 #, php-format
6163 msgid ""
6164 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:116
6168 #, fuzzy
6169 #| msgid "No rows selected"
6170 msgid "No tables selected."
6171 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
6173 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:148
6174 msgid "Database Log"
6175 msgstr "Marilh an diaz roadennoù"
6177 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
6178 msgid ""
6179 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6180 "submitted based on your settings."
6181 msgstr ""
6182 "Kavet ez eus bet ur fazi hag un danevell fazioù zo bet kaset war-eeun, "
6183 "diouzh hoc'h arventennoù."
6185 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
6186 msgid "Thank you for submitting this report."
6187 msgstr "Ho trugarekaat evit bezañ kaset an danevell-mañ."
6189 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
6190 msgid ""
6191 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6192 "to be sent."
6193 msgstr ""
6194 "Kavet ez eus bet ur fazi hag un danevell fazioù zo bet savet. Siwazh n'eus "
6195 "ket bet gallet kas anezhi."
6197 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
6198 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6199 msgstr ""
6200 "Ma welit tra pe dra a-dreuz, kasit keloù war-eeun a-zivout an draen "
6201 "diskoachet ganeoc'h."
6203 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:125
6204 msgid "You may want to refresh the page."
6205 msgstr "C'hoant hoc'h eus da freskaat ar bajenn marteze a-walc'h."
6207 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:237
6208 #: libraries/classes/Export.php:1302
6209 msgid "Bad type!"
6210 msgstr "Seurt faziek !"
6212 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:341
6213 msgid "Bad parameters!"
6214 msgstr "Arventennoù fall !"
6216 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:87
6217 msgid ""
6218 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6219 "you need to logout from all servers."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:150
6223 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6224 msgid "More settings"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:220
6228 msgid "Show PHP information"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:240
6232 #, fuzzy, php-format
6233 #| msgid ""
6234 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
6235 #| "why click %shere%s."
6236 msgid ""
6237 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6238 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6239 msgstr ""
6240 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
6241 "perak klikañ %samañ%s."
6243 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:247
6244 msgid ""
6245 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:350
6249 msgid ""
6250 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6251 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6252 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:365
6256 msgid ""
6257 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6258 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:380
6262 msgid ""
6263 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6264 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6265 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6266 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:399
6270 msgid ""
6271 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6272 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:417
6276 msgid ""
6277 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6278 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6279 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433
6283 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:440
6287 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:454
6291 msgid ""
6292 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6293 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6294 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6295 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:474
6299 #, php-format
6300 msgid ""
6301 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6302 "issues."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:489
6306 #, php-format
6307 msgid ""
6308 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6309 "templates and will be slow because of this."
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:126
6313 msgid "Succeeded"
6314 msgstr "Moned nac'het !"
6316 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "complete inserts"
6319 msgid "Incomplete params"
6320 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
6322 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:235
6323 #, php-format
6324 msgid ""
6325 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6326 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6327 msgstr ""
6328 "Evit doare hoc'h eus klasket enrollañ ur restr re vras. Sellit ouzh an "
6329 "%steulioù titouriñ%s evit gwelet penaos c'hoari an dro d'ar vevenn-se."
6331 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:413
6332 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:620
6333 msgid "Showing bookmark"
6334 msgstr "O tiskouez ar sined"
6336 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:436
6337 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:616
6338 msgid "The bookmark has been deleted."
6339 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
6341 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:528
6342 msgid ""
6343 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6344 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6345 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6346 msgstr ""
6347 "N'eus bet resevet roadenn ebet da vezañ enporzhiet. Pe n'eus bet pourchaset "
6348 "anv restr ebet pe ez a ar vent anezhi dreist d'ar vent vrasañ aotreet gant "
6349 "ho kefluniadur PHP. Gwelet [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6351 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:583
6352 #: libraries/classes/Display/Import.php:59
6353 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6354 msgstr "Dibosupl enporzhiañ an adveziantoù. Gwiriit ho staliadur !"
6356 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:623
6357 #: libraries/classes/Sql.php:639 libraries/classes/Sql.php:1400
6358 #, fuzzy, php-format
6359 #| msgid "Bookmark %s created"
6360 msgid "Bookmark %s has been created."
6361 msgstr "Krouet eo bet ar sined %s"
6363 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6364 #, fuzzy, php-format
6365 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6366 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6367 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6368 msgstr[0] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d rek zo bet kaset da benn."
6369 msgstr[1] "Enporzhiet eo bet an traoù ervat, %d reked zo bet kaset da benn."
6371 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:664
6372 #, fuzzy, php-format
6373 #| msgid ""
6374 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6375 #| "file and import will resume."
6376 msgid ""
6377 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6378 "same file%s and import will resume."
6379 msgstr ""
6380 "Aet eur dreist d'ar vevenn amzer. Mar fell deoc'h kenderc'hel gant an "
6381 "enporzhiañ, adkasit ar restr hag e kendalc'ho an argerzh."
6383 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6384 msgid ""
6385 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6386 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6387 msgstr ""
6388 "Koulskoude n'eus ket bet dielfennet roadenn ebet er gasadenn ziwezhañ. "
6389 "Peurliesañ e talvez n'hallo ket PhpMyAdmin echuiñ da enporzhiañ an traoù ma "
6390 "ne vez ket kresket ganeoc'h bevenn amzer PHP."
6392 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:748
6393 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:161
6394 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6395 msgstr "Diweredekaet eo an urzhad ''DROP DATABASE'."
6397 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:66
6398 msgid "Could not load the progress of the import."
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:52
6402 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
6406 #: libraries/classes/Normalization.php:242
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Add/Delete columns"
6409 msgid "Select one…"
6410 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
6412 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6413 #: libraries/classes/Normalization.php:243
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Inside column:"
6416 msgid "No such column"
6417 msgstr "Er bann :"
6419 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
6420 #: libraries/classes/Normalization.php:247 libraries/classes/Types.php:744
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Linestring"
6423 msgctxt "string types"
6424 msgid "String"
6425 msgstr "Aradennad linennoù"
6427 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6430 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6431 msgstr "Teuliadur phpMyAdmin"
6433 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:91
6434 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:130
6438 msgid "Could not import configuration"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "The bookmark has been deleted."
6444 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6445 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
6447 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:65
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6450 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6451 msgstr "Termenet ez eus bet c'hefluniadur un hentenn dilesa direizh :"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:222
6454 #, php-format
6455 msgid "Database %1$s has been created."
6456 msgstr "Krouet eo bet an diaz roadennoù %1$s."
6458 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:289
6459 #, fuzzy, php-format
6460 #| msgid "Database %s has been dropped."
6461 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6462 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6463 msgstr[0] "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6464 msgstr[1] "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
6466 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:445
6467 #: libraries/classes/Import.php:143
6468 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6469 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
6471 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6472 msgid "Rows"
6473 msgstr "Linennoù"
6475 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:455
6476 #: libraries/classes/Index.php:683 libraries/classes/Index.php:694
6477 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
6478 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6479 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6480 msgid "Indexes"
6481 msgstr "Menegerioù"
6483 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:460
6484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:139
6485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:228
6486 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
6487 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6488 msgid "Total"
6489 msgstr "Hollad"
6491 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:465
6492 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6493 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6494 msgid "Overhead"
6495 msgstr "Dilerc'hioù"
6497 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:44
6498 msgid "View dump (schema) of databases"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:127
6502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:278
6503 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
6508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6512 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
6517 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6519 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
6524 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6526 msgid "Allows creating new databases and tables."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
6531 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6533 msgid "Allows creating stored routines."
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6538 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6541 msgid "Allows creating new tables."
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6545 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
6546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6548 msgid "Allows creating temporary tables."
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
6553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6555 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
6560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
6561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6565 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6567 msgid "Allows creating new views."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
6572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6573 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6574 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6576 msgid "Allows deleting data."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
6581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
6582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
6586 msgid "Allows deleting historical rows."
6587 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ linennoù dezverkoù"
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6590 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
6591 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6592 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6593 msgid "Allows dropping databases and tables."
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6597 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6598 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6599 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6601 msgid "Allows dropping tables."
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
6606 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6608 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
6613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6615 msgid "Allows executing stored routines."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
6620 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6621 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6622 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:144
6626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6627 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6628 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6630 msgid ""
6631 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6632 "that user possess yourself."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:147
6636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
6637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6639 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6640 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6641 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
6646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6649 msgid "Allows inserting and replacing data."
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
6654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6656 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
6660 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6662 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:154
6666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6668 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:157
6672 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6673 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6674 msgid ""
6675 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6676 "execute per hour."
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
6680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6682 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
6686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
6687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6689 msgid "Allows viewing processes of all users."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
6694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6697 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:166
6701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
6702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6704 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:169
6708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
6709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6711 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:171
6715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
6716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6718 msgid "Needed for the replication slaves."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
6723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6725 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6726 msgid "Allows reading data."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
6731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6732 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6733 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
6738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
6739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6743 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
6748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6750 msgid "Allows shutting down the server."
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
6754 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
6755 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6756 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6757 msgid ""
6758 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6759 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6760 "killing threads of other users."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:181
6764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
6765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6766 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6769 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
6774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6777 msgid "Allows changing data."
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:269
6782 msgid "No privileges."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:213
6786 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:52
6787 msgid "No Privileges"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6791 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6795 msgid ""
6796 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6797 "password, 'Change password' tab should be used."
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:483
6801 msgid "User has been added."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:93
6805 #, php-format
6806 msgid "Thread %s was successfully killed."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:99
6810 #, php-format
6811 msgid ""
6812 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:128
6816 msgid "ID"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:132
6820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2960
6821 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6822 msgid "User"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:136
6826 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6827 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6828 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6829 msgid "Host"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:144
6833 msgid "Command"
6834 msgstr "Urzhiad"
6836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:156
6837 msgid "Progress"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:160
6841 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:116 templates/sql/query.twig:21
6842 msgid "SQL query"
6843 msgstr "Reked SQL"
6845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:101
6846 msgid "Received"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:120
6850 msgid "Sent"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "Force SSL connection"
6856 msgid "Max. concurrent connections"
6857 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
6859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:196
6860 msgid "Failed attempts"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:212
6864 msgid ""
6865 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6866 "closing the connection properly."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6870 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6874 msgid ""
6875 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6876 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6877 "statements from the transaction."
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:224
6881 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
6885 msgid ""
6886 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
6890 msgid ""
6891 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6892 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6893 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6894 "based instead of disk-based."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
6898 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6902 msgid ""
6903 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6904 "while executing statements."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:245
6908 msgid ""
6909 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6910 "(probably duplicate key)."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6914 msgid ""
6915 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6916 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6920 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
6924 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:260
6928 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6932 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6936 msgid ""
6937 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6938 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6939 "indicates the number of time tables have been discovered."
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6943 msgid ""
6944 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6945 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6946 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278
6950 msgid ""
6951 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6952 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
6956 msgid ""
6957 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6958 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6959 "if you are doing an index scan."
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
6963 msgid ""
6964 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6965 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6969 msgid ""
6970 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6971 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6972 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6973 "you have joins that don't use keys properly."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
6977 msgid ""
6978 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6979 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6980 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6981 "advantage of the indexes you have."
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
6985 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
6989 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
6993 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6997 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7001 msgid "The number of pages currently dirty."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
7005 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7009 msgid "The number of free pages."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328
7013 msgid ""
7014 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7015 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7016 "reason."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
7020 msgid ""
7021 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7022 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7023 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7024 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7028 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
7032 msgid ""
7033 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7034 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
7038 msgid ""
7039 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7040 "InnoDB does a sequential full table scan."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7044 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7045 msgstr ""
7047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
7048 msgid ""
7049 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7050 "and had to do a single-page read."
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7054 msgid ""
7055 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7056 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7057 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7058 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7059 "properly, this value should be small."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
7063 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7067 msgid "The number of fsync() operations so far."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
7071 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7075 msgid "The current number of pending reads."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7079 msgid "The current number of pending writes."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7083 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7087 msgid "The total number of data reads."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7091 msgid "The total number of data writes."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7095 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7099 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
7103 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
7107 msgid ""
7108 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7109 "wait for it to be flushed before continuing."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7113 msgid "The number of log write requests."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7117 msgid "The number of physical writes to the log file."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7121 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7125 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7129 msgid "Pending log file writes."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7133 msgid "The number of bytes written to the log file."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7137 msgid "The number of pages created."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7141 msgid ""
7142 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7143 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
7147 msgid "The number of pages read."
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
7151 msgid "The number of pages written."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7155 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7159 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7163 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7167 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7171 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7175 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7179 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7183 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7187 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7191 msgid ""
7192 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7193 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7197 msgid ""
7198 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7199 "determine how much of the key cache is in use."
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7203 msgid ""
7204 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7205 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7206 "one time."
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Format of imported file"
7212 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7213 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
7215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7216 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7220 msgid ""
7221 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7222 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7223 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7227 msgid ""
7228 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7229 "requests (calculated value)"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
7233 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
7237 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
7241 msgid ""
7242 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
7246 msgid ""
7247 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7248 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7249 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7253 msgid ""
7254 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7255 "the server started."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514
7259 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
7263 msgid ""
7264 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7265 "table cache value is probably too small."
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
7269 msgid "The number of files that are open."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
7273 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7277 msgid "The number of tables that are open."
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7281 msgid ""
7282 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7283 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7284 "statement."
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
7288 msgid "The amount of free memory for query cache."
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
7292 msgid "The number of cache hits."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
7296 msgid "The number of queries added to the cache."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7300 msgid ""
7301 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7302 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7303 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7304 "decide which queries to remove from the cache."
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
7308 msgid ""
7309 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7310 "query_cache_type setting)."
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
7314 msgid "The number of queries registered in the cache."
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
7318 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
7322 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7326 msgid ""
7327 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7328 "should carefully check the indexes of your tables."
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7332 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7333 msgstr ""
7335 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:571
7336 msgid ""
7337 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7338 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
7342 msgid ""
7343 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7344 "critical even if this is big.)"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7348 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7352 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
7356 msgid ""
7357 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7358 "retried transactions."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:591
7362 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7366 msgid ""
7367 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7368 "create."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
7372 msgid ""
7373 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7377 msgid ""
7378 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7379 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7380 "system variable."
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7384 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
7388 msgid "The number of sorted rows."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:613
7392 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7396 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7400 msgid ""
7401 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7402 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7403 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7404 "tables or use replication."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7408 msgid ""
7409 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7410 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7411 "raise your thread_cache_size."
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
7415 msgid "The number of currently open connections."
7416 msgstr ""
7418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
7419 msgid ""
7420 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7421 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7422 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7423 "implementation.)"
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:640
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Tracking is not active."
7429 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7430 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
7432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:643
7433 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:209
7437 msgid "Setting variable failed"
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
7441 msgid "Incorrect form specified!"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
7445 msgid ""
7446 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7447 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:52
7451 msgid ""
7452 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7453 "to use a secure connection."
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7457 msgid "Insecure connection"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:65
7461 msgid "Configuration saved."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
7465 msgid ""
7466 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7467 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:80
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "Configuration storage"
7473 msgid "Configuration not saved!"
7474 msgstr "Mirlec'h ar c'hefluniadurioù"
7476 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
7477 msgid ""
7478 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7479 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7480 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:126
7484 msgid "let the user choose"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:156
7488 msgid "- none -"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:174
7492 msgid "Default language"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:183
7496 msgid "Default server"
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:201
7500 msgid "End of line"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:145
7504 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7505 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:748
7506 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1013
7507 #, php-format
7508 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:42
7512 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:42
7513 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:118
7517 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:181
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Choose column to display"
7523 msgid "No data to display"
7524 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
7526 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:87
7527 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:35
7528 #, php-format
7529 msgid "'%s' database does not exist."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:97
7533 #, php-format
7534 msgid "Table %s already exists!"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:83
7538 msgid "View dump (schema) of table"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7542 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:270
7543 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:90
7544 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:76
7545 #: libraries/classes/Display/Results.php:4218 libraries/classes/Message.php:176
7546 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1488 templates/sql/query.twig:7
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7549 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7550 msgstr "Sevenet eo bet ho reked SQL ervat"
7552 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:43
7553 msgid "Invalid table name"
7554 msgstr "Anv taolenn direizh"
7556 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
7557 #: libraries/classes/Import.php:151 libraries/classes/InsertEdit.php:218
7558 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1509 libraries/classes/Sql.php:1212
7559 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7560 msgstr "Distroet ez eus un disoc'h goullo gant MySQL (linenn ebet)."
7562 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:111
7563 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:293
7564 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:116
7565 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
7566 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7567 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7568 msgid "View"
7569 msgstr "Gwelet"
7571 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:311
7572 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:390
7573 #: libraries/classes/Core.php:836 libraries/mult_submits.inc.php:362
7574 #: templates/preview_sql.twig:3
7575 msgid "No change"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:217
7579 msgid "Display column was successfully updated."
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:299
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7585 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7586 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7588 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:280
7589 #, php-format
7590 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:64
7594 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:140
7595 #: libraries/classes/Controllers/Table/RowActionController.php:169
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "No rows selected"
7598 msgid "No row selected."
7599 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7601 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:169
7602 #, php-format
7603 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7604 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7605 msgstr[0] ""
7606 msgstr[1] ""
7608 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:265
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "No rows selected"
7611 msgid "No column selected."
7612 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7614 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:479
7615 #, fuzzy
7616 #| msgid "Database %s has been dropped."
7617 msgid "The columns have been moved successfully."
7618 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
7620 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:518
7621 #, fuzzy, php-format
7622 #| msgid "Failed to fetch headers"
7623 msgid "Failed to get description of column %s!"
7624 msgstr "Dibosupl tapout an talbennoù"
7626 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:759
7627 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1062
7628 #: libraries/classes/Tracking.php:790
7629 msgid "Query error"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1007
7633 #, fuzzy, php-format
7634 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7635 msgid ""
7636 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7637 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
7639 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1238
7640 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
7641 msgid "Change"
7642 msgstr "Kemmañ"
7644 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1239
7645 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
7646 #: libraries/classes/Index.php:759 libraries/classes/Operations.php:691
7647 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:192 libraries/classes/Util.php:3152
7648 #: libraries/classes/Util.php:3153
7649 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7650 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7651 #: templates/server/databases/index.twig:304
7652 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7653 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
7654 #: templates/table/structure/display_structure.twig:476
7655 msgid "Drop"
7656 msgstr "Dilezel"
7658 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1241
7659 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1246
7660 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1302
7661 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7662 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
7664 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7665 msgid "Primary"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
7669 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1247
7670 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1307
7671 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
7672 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7673 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7674 #: templates/table/structure/display_structure.twig:318
7675 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7676 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7677 msgid "Index"
7678 msgstr ""
7680 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
7681 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1248
7682 #: libraries/classes/Index.php:709
7683 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7684 #: templates/table/structure/display_structure.twig:311
7685 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7686 msgid "Unique"
7687 msgstr "Dibar"
7689 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1244
7690 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1249
7691 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7692 msgid "Spatial"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1245
7696 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1250
7697 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7698 #: templates/table/structure/display_structure.twig:325
7699 #: templates/table/structure/display_structure.twig:337
7700 msgid "Fulltext"
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1251
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "Use this value"
7706 msgid "Distinct values"
7707 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
7709 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:70
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "Tracking is active."
7712 msgid "Tracking of %s is activated."
7713 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
7715 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:151
7716 #, fuzzy
7717 #| msgid "Database %s has been dropped."
7718 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7719 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
7721 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:156
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "No rows selected"
7724 msgid "No versions selected."
7725 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
7727 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:187
7728 msgid "SQL statements executed."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:19
7732 #: templates/themes.twig:1
7733 msgid "Theme"
7734 msgstr "Tem"
7736 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
7737 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:57
7741 msgid "View name can not be empty!"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:79
7745 #: libraries/classes/Core.php:290 libraries/classes/Html/Generator.php:1024
7746 #: libraries/classes/Import.php:133 libraries/classes/InsertEdit.php:1564
7747 #: libraries/classes/Message.php:196 templates/javascript/variables.twig:108
7748 msgid "Error"
7749 msgstr "Fazi"
7751 #: libraries/classes/Core.php:354
7752 #, php-format
7753 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/classes/Core.php:1196
7757 msgid ""
7758 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7759 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7760 "corrupted!"
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/classes/Core.php:1210
7764 msgid ""
7765 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7766 "requires these functions!"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/classes/Core.php:1223
7770 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/classes/Core.php:1230
7774 msgid "possible exploit"
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:562
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid ""
7780 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7781 #| "why click %shere%s."
7782 msgctxt ""
7783 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7784 "on designer when user tries to set a display field."
7785 msgid ""
7786 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7787 msgstr ""
7788 "Diweredekaet eo bet ar stokañ kefluniadurioù evit phpMyAdmin. Evit gouzout "
7789 "perak klikañ %samañ%s."
7791 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
7792 msgid "Error: relationship already exists."
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:660
7796 #, fuzzy
7797 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7798 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7799 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7801 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:667
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "File could not be read"
7804 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7805 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7807 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
7808 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:682
7812 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:707
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7818 msgid "Internal relationship has been added."
7819 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7821 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "File could not be read"
7824 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7825 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7827 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:754
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7830 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7831 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7833 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:761
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "File could not be read"
7836 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7837 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7839 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:788
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "File could not be read"
7842 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7843 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
7845 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:794
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "The bookmark has been deleted."
7848 msgid "Internal relationship has been removed."
7849 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
7851 #: libraries/classes/Database/Designer.php:139
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7854 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7855 msgstr "Dibosupl enporzhiañ an adveziantoù. Gwiriit ho staliadur !"
7857 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1563
7858 #, php-format
7859 msgid ""
7860 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7861 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7862 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1610
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "Failed to read configuration file"
7868 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7869 msgstr "Dibosupl lenn ar restr keluniañ"
7871 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
7872 msgid ""
7873 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7874 "configured)."
7875 msgstr ""
7877 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2264
7878 msgid "The server is not responding."
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2268
7882 msgid "Logout and try as another user."
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
7886 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2285
7890 msgid "Details…"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2607
7894 #, fuzzy
7895 #| msgid "Enter server connection parameters"
7896 msgid "Missing connection parameters!"
7897 msgstr "Merkañ arventennoù kevreañ ar servijer"
7899 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2634
7900 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3126
7904 #, php-format
7905 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:476
7909 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
7910 #, fuzzy
7911 #| msgid "Column"
7912 msgid "Column:"
7913 msgstr "Bann"
7915 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:518
7916 msgid "Alias:"
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:566
7920 #, fuzzy
7921 #| msgid "Sort"
7922 msgid "Sort:"
7923 msgstr "Urzhiañ"
7925 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:624
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "Sort"
7928 msgid "Sort order:"
7929 msgstr "Urzhiañ"
7931 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:671
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "Show"
7934 msgid "Show:"
7935 msgstr "Diskouez"
7937 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:716
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Criteria"
7940 msgid "Criteria:"
7941 msgstr "Dezverk"
7943 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:796
7944 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:828
7945 msgid "Update Query"
7946 msgstr "Hizivaat ar reked"
7948 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:811
7949 msgid "Use Tables"
7950 msgstr "Implijout taolennoù"
7952 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:851
7953 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:958
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Or"
7956 msgid "Or:"
7957 msgstr "Pe"
7959 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:855
7960 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:943
7961 msgid "And:"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:860
7965 msgid "Ins"
7966 msgstr "Ensoc'hañ"
7968 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7969 msgid "Del"
7970 msgstr "Diverk."
7972 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:879
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Modify"
7975 msgid "Modify:"
7976 msgstr "Kemmañ"
7978 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:938
7979 msgid "Ins:"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:953
7983 msgid "Del:"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1806
7987 #, php-format
7988 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7989 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
7991 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1825
7992 msgid "Submit Query"
7993 msgstr "Kas ar reked"
7995 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1839
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "Search"
7998 msgid "Saved bookmarked search:"
7999 msgstr "Klask"
8001 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1841
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Search"
8004 msgid "New bookmark"
8005 msgstr "Klask"
8007 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1867
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "Search"
8010 msgid "Create bookmark"
8011 msgstr "Klask"
8013 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1870
8014 #, fuzzy
8015 #| msgid "Showing bookmark"
8016 msgid "Update bookmark"
8017 msgstr "O tiskouez ar sined"
8019 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1872
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "Search"
8022 msgid "Delete bookmark"
8023 msgstr "Klask"
8025 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8026 msgid "at least one of the words"
8027 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
8029 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "at least one of the words"
8032 msgid "all of the words"
8033 msgstr "unan eus ar gerioù da nebeutañ"
8035 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "the exact phrase"
8038 msgid "the exact phrase as substring"
8039 msgstr "ar frazenn-rik"
8041 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "the exact phrase"
8044 msgid "the exact phrase as whole field"
8045 msgstr "ar frazenn-rik"
8047 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
8048 msgid "as regular expression"
8049 msgstr "evel un droienn reoliek"
8051 #: libraries/classes/Database/Search.php:327
8052 #: libraries/classes/Database/Search.php:331
8053 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8054 msgstr "Dispartiet e vez ar gerioù gant un esaouenn (\" \")."
8056 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:183
8057 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/classes/Display/Export.php:338
8061 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
8065 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8069 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/classes/Display/Export.php:348
8073 #, php-format
8074 msgid ""
8075 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8076 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8077 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/classes/Display/Export.php:582
8081 msgid "Defined aliases"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/classes/Display/Export.php:641
8085 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8086 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/classes/Display/Export.php:698
8090 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:90
8094 #, php-format
8095 msgid "%1$s from %2$s branch"
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:95
8099 msgid "no branch"
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:101
8103 msgid "Git revision:"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
8107 #, fuzzy, php-format
8108 #| msgid "Other core settings"
8109 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8110 msgstr "Arventennoù pouezus all"
8112 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:114
8113 #, fuzzy, php-format
8114 #| msgid "Other core settings"
8115 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8116 msgstr "Arventennoù pouezus all"
8118 #: libraries/classes/Display/Results.php:968
8119 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1349
8120 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1352
8121 #, fuzzy
8122 #| msgid "Begin"
8123 msgctxt "First page"
8124 msgid "Begin"
8125 msgstr "Kregiñ"
8127 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8128 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1350
8129 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1353
8130 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Previous"
8133 msgctxt "Previous page"
8134 msgid "Previous"
8135 msgstr "Kent"
8137 #: libraries/classes/Display/Results.php:1003
8138 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1382
8139 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1389
8140 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid "Next"
8143 msgctxt "Next page"
8144 msgid "Next"
8145 msgstr "War-lerc'h"
8147 #: libraries/classes/Display/Results.php:1033
8148 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1383
8149 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1390
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "End"
8152 msgctxt "Last page"
8153 msgid "End"
8154 msgstr "Fin"
8156 #: libraries/classes/Display/Results.php:1619
8157 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8158 msgid "Partial texts"
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/classes/Display/Results.php:1623
8162 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8163 msgid "Full texts"
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/classes/Display/Results.php:2016
8167 #: libraries/classes/Display/Results.php:2042 libraries/classes/Util.php:3072
8168 #: libraries/classes/Util.php:3095 libraries/config.values.php:112
8169 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8170 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8171 #: templates/server/databases/index.twig:114
8172 #: templates/server/databases/index.twig:131
8173 #: templates/server/databases/index.twig:150
8174 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8175 #: templates/table/operations/index.twig:21
8176 #: templates/table/search/index.twig:147
8177 msgid "Descending"
8178 msgstr "War zigresk"
8180 #: libraries/classes/Display/Results.php:2024
8181 #: libraries/classes/Display/Results.php:2034 libraries/classes/Util.php:3064
8182 #: libraries/classes/Util.php:3087 libraries/config.values.php:111
8183 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
8184 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8185 #: templates/server/databases/index.twig:112
8186 #: templates/server/databases/index.twig:129
8187 #: templates/server/databases/index.twig:148
8188 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8189 #: templates/table/operations/index.twig:18
8190 #: templates/table/search/index.twig:147
8191 msgid "Ascending"
8192 msgstr "War gresk"
8194 #: libraries/classes/Display/Results.php:3317
8195 #: libraries/classes/Display/Results.php:3332
8196 #, fuzzy
8197 #| msgid "The bookmark has been deleted."
8198 msgid "The row has been deleted."
8199 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
8201 #: libraries/classes/Display/Results.php:3364
8202 #: libraries/classes/Display/Results.php:4678
8203 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8204 msgid "Kill"
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/classes/Display/Results.php:4142
8208 #, fuzzy
8209 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8210 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8211 msgstr ""
8212 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8214 #: libraries/classes/Display/Results.php:4555
8215 #, php-format
8216 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/classes/Display/Results.php:4569
8220 #, php-format
8221 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Display/Results.php:4574
8225 #, fuzzy, php-format
8226 #| msgid "%s table"
8227 #| msgid_plural "%s tables"
8228 msgid "%d total"
8229 msgstr "%s daolenn"
8231 #: libraries/classes/Display/Results.php:4586 libraries/classes/Sql.php:1218
8232 #, php-format
8233 msgid "Query took %01.4f seconds."
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/classes/Display/Results.php:4829
8237 msgid "Copy to clipboard"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/classes/Display/Results.php:4887
8241 msgid "Query results operations"
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Display/Results.php:4980
8245 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8246 msgid "Display chart"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Display/Results.php:5002
8250 msgid "Visualize GIS data"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/classes/Display/Results.php:5184
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "Theme %s not found!"
8256 msgid "Link not found!"
8257 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
8259 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:25
8260 msgid "Version information"
8261 msgstr ""
8263 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:28
8264 msgid "Data home directory"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
8268 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8269 msgstr ""
8271 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
8272 msgid "Data files"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8276 msgid "Autoextend increment"
8277 msgstr ""
8279 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
8280 msgid ""
8281 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8282 "when it becomes full."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
8286 msgid "Buffer pool size"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
8290 msgid ""
8291 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8292 "tables."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
8296 msgid "Buffer Pool"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
8300 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:199
8301 msgid "InnoDB Status"
8302 msgstr ""
8304 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:161
8305 msgid "Buffer Pool Usage"
8306 msgstr ""
8308 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
8309 msgid "pages"
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8313 msgid "Free pages"
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8317 msgid "Dirty pages"
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
8321 msgid "Pages containing data"
8322 msgstr ""
8324 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:213
8325 msgid "Pages to be flushed"
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
8329 msgid "Busy pages"
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8333 msgid "Latched pages"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:248
8337 msgid "Buffer Pool Activity"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8341 msgid "Read requests"
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8345 msgid "Write requests"
8346 msgstr ""
8348 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:270
8349 msgid "Read misses"
8350 msgstr ""
8352 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:279
8353 msgid "Write waits"
8354 msgstr ""
8356 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:288
8357 msgid "Read misses in %"
8358 msgstr ""
8360 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:303
8361 msgid "Write waits in %"
8362 msgstr ""
8364 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:25
8365 msgid "Data pointer size"
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:27
8369 msgid ""
8370 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8371 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:33
8375 msgid "Automatic recovery mode"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:35
8379 msgid ""
8380 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8381 "myisam-recover server startup option."
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8385 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:42
8389 msgid ""
8390 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8391 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8392 "INFILE)."
8393 msgstr ""
8395 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:49
8396 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:51
8400 msgid ""
8401 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8402 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8403 "method."
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:58
8407 msgid "Repair threads"
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:60
8411 msgid ""
8412 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8413 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:67
8417 msgid "Sort buffer size"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:69
8421 msgid ""
8422 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8423 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:29
8427 msgid "Index cache size"
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
8431 msgid ""
8432 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8433 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:38
8437 msgid "Record cache size"
8438 msgstr ""
8440 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
8441 msgid ""
8442 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8443 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8444 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:48
8448 msgid "Log cache size"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
8452 msgid ""
8453 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8454 "transaction log data. The default is 16MB."
8455 msgstr ""
8457 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:57
8458 msgid "Log file threshold"
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
8462 msgid ""
8463 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8464 "default value is 16MB."
8465 msgstr ""
8467 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:65
8468 msgid "Transaction buffer size"
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
8472 msgid ""
8473 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8474 "buffers of this size). The default is 1MB."
8475 msgstr ""
8477 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:74
8478 msgid "Checkpoint frequency"
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
8482 msgid ""
8483 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8484 "performed. The default value is 24MB."
8485 msgstr ""
8487 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:83
8488 msgid "Data log threshold"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
8492 msgid ""
8493 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8494 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8495 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8496 "that can be stored in the database."
8497 msgstr ""
8499 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:94
8500 msgid "Garbage threshold"
8501 msgstr ""
8503 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
8504 msgid ""
8505 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8506 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:103
8510 msgid "Log buffer size"
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
8514 msgid ""
8515 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8516 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8517 "required to write a data log."
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:113
8521 msgid "Data file grow size"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8525 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
8529 msgid "Row file grow size"
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8533 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
8537 msgid "Log file count"
8538 msgstr ""
8540 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
8541 msgid ""
8542 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8543 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8544 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8545 "number."
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:183
8549 #, php-format
8550 msgid ""
8551 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8552 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8553 msgstr ""
8555 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:91
8556 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:369
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "Import"
8562 msgid "Report"
8563 msgstr "Enporzhiañ"
8565 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:374 templates/error/report_form.twig:25
8566 msgid "Automatically send report next time"
8567 msgstr ""
8569 #: libraries/classes/Export.php:156 libraries/classes/Export.php:194
8570 #: libraries/classes/Export.php:470
8571 #, php-format
8572 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8573 msgstr "N'eus ket pealec'h da enrollañ ar restr %s."
8575 #: libraries/classes/Export.php:419
8576 #, php-format
8577 msgid ""
8578 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8579 msgstr ""
8580 "Emañ ar restr %s war ar servijer c'hoazh; cheñch an anv pe gwiriañ al log "
8581 "frikañ ar restroù."
8583 #: libraries/classes/Export.php:427 libraries/classes/Export.php:435
8584 #, php-format
8585 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8586 msgstr "N'eo ket aotreet ar servijer web da enrollañ ar restr %s."
8588 #: libraries/classes/Export.php:476
8589 #, php-format
8590 msgid "Dump has been saved to file %s."
8591 msgstr "Enrollet eo bet ar restr ezporzhiañ e%s."
8593 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
8594 #: libraries/classes/Export.php:951
8595 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/classes/File.php:269
8599 msgid "File was not an uploaded file."
8600 msgstr ""
8602 #: libraries/classes/File.php:312
8603 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8604 msgstr ""
8605 "Brasoc'h eo ment ar restr pellgarget eget ar vevenn aotreet gant ar "
8606 "c'hemennad upload_max_filesize directive e php.ini."
8608 #: libraries/classes/File.php:318
8609 msgid ""
8610 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8611 "the HTML form."
8612 msgstr ""
8613 "Brasoc'h eo ment ar restr pellgarget eget ar vevenn aotreet gant ar "
8614 "c'hemennad MAX_FILE_SIZE spisaet er furmskrid HTML."
8616 #: libraries/classes/File.php:324
8617 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8618 msgstr "Hanter bellgarget eo bet ar restr nemetken."
8620 #: libraries/classes/File.php:328
8621 msgid "Missing a temporary folder."
8622 msgstr "Mankout a ra ur c'havlec'h padennek."
8624 #: libraries/classes/File.php:331
8625 msgid "Failed to write file to disk."
8626 msgstr "Fazi en ur skrivañ ar restr war ar bladenn."
8628 #: libraries/classes/File.php:334
8629 msgid "File upload stopped by extension."
8630 msgstr "Harzet eo bet ar pellgargañ gant an astenn."
8632 #: libraries/classes/File.php:337
8633 msgid "Unknown error in file upload."
8634 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
8636 #: libraries/classes/File.php:483
8637 msgid "File is a symbolic link"
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/classes/File.php:488 libraries/classes/File.php:583
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "File could not be read"
8643 msgid "File could not be read!"
8644 msgstr "N'haller ket lenn ar restr"
8646 #: libraries/classes/File.php:530
8647 #, fuzzy
8648 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8649 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8650 msgstr ""
8651 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8653 #: libraries/classes/File.php:549
8654 msgid "Error while moving uploaded file."
8655 msgstr ""
8657 #: libraries/classes/File.php:557
8658 msgid "Cannot read uploaded file."
8659 msgstr ""
8661 #: libraries/classes/File.php:631
8662 #, php-format
8663 msgid ""
8664 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8665 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8666 msgstr ""
8667 "Klasket hoc'h eus enporzhiañ ur restr n'eo ket skoret ar mod m'eo bet "
8668 "gwasket (%s). Pe n'eo ket emplementet ar mod gwaskañ-se en ho kefluniadur, "
8669 "pe eo bet diweredekaet."
8671 #: libraries/classes/Footer.php:79 templates/home/index.twig:18
8672 #: templates/login/form.twig:5
8673 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/classes/Footer.php:88
8677 #, php-format
8678 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/classes/Footer.php:95
8682 msgid "Git information missing!"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/classes/Footer.php:209 libraries/classes/Footer.php:213
8686 #: libraries/classes/Footer.php:216
8687 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/classes/Header.php:366
8691 msgid "Print view"
8692 msgstr "Stumm da voullañ"
8694 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/BrowseUploadFileBlock.php:33
8695 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
8696 msgid "Browse your computer:"
8697 msgstr "Furchal en hoc'h urzhiataer :"
8699 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:35
8700 #, php-format
8701 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8702 msgstr "Diuzit e-mesk kavlec'h pellgargañ ar servijer web <b>%s</b> :"
8704 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:64
8705 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1565
8706 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8707 msgstr "Ar c'havlec'h treuzkas n'hall ket bezañ diraezet."
8709 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:76
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "There are no files to upload"
8712 msgid "There are no files to upload!"
8713 msgstr "N'eus restr ebet da enporzhiañ"
8715 #: libraries/classes/Html/Generator.php:183
8716 #, fuzzy, php-format
8717 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
8718 msgid "Jump to database “%s”."
8719 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù \"%s\"."
8721 #: libraries/classes/Html/Generator.php:209
8722 #, php-format
8723 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8724 msgstr "Direizhet eo an arc'hwel %s gant un draen anavezet, sellit ouzh %s"
8726 #: libraries/classes/Html/Generator.php:352
8727 msgid "SSL is not being used"
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
8731 msgid "SSL is used with disabled verification"
8732 msgstr ""
8734 #: libraries/classes/Html/Generator.php:359
8735 msgid "SSL is used without certification authority"
8736 msgstr ""
8738 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
8739 msgid "SSL is used"
8740 msgstr ""
8742 #: libraries/classes/Html/Generator.php:782
8743 msgid "Skip Explain SQL"
8744 msgstr "N'eo ket dav displegañ SQL"
8746 #: libraries/classes/Html/Generator.php:790
8747 #, php-format
8748 msgid "Analyze Explain at %s"
8749 msgstr ""
8751 #: libraries/classes/Html/Generator.php:820
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Without PHP Code"
8754 msgid "Without PHP code"
8755 msgstr "Hep kod PHP"
8757 #: libraries/classes/Html/Generator.php:827
8758 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
8759 #, fuzzy
8760 #| msgid "Submit Query"
8761 msgid "Submit query"
8762 msgstr "Kas ar reked"
8764 #: libraries/classes/Html/Generator.php:874 templates/console/display.twig:31
8765 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
8766 msgid "Profiling"
8767 msgstr "O profilañ"
8769 #: libraries/classes/Html/Generator.php:893
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "Edit mode"
8772 msgctxt "Inline edit query"
8773 msgid "Edit inline"
8774 msgstr "Mod aozañ"
8776 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1031
8777 #, fuzzy
8778 #| msgid "Static data"
8779 msgid "Static analysis:"
8780 msgstr "Roadennoù stadegel"
8782 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1034
8783 #, php-format
8784 msgid "%d errors were found during analysis."
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1096
8788 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169 libraries/classes/Rte/Events.php:178
8789 #: libraries/classes/Rte/Events.php:209 libraries/classes/Rte/General.php:56
8790 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:306
8791 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:330
8792 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:444
8793 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1521
8794 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:139
8795 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
8796 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:180
8797 msgid "MySQL said: "
8798 msgstr "respontet eo bet gant MySQL : "
8800 #: libraries/classes/Import.php:310 libraries/classes/Sql.php:1226
8801 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/classes/Import.php:1268
8805 msgid ""
8806 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/classes/Import.php:1271
8810 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8811 msgstr ""
8813 #: libraries/classes/Import.php:1274
8814 msgid ""
8815 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/classes/Import.php:1276
8819 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/classes/Import.php:1280 libraries/classes/Import.php:1314
8823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:82
8824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
8825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:33
8826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
8827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:70
8828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:71
8829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
8830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:51
8831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
8832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:82
8833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
8834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:105
8835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
8836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:42
8838 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
8839 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
8840 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:51
8841 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
8842 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:44
8843 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:50
8844 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968 templates/console/display.twig:7
8845 #: templates/console/display.twig:140
8846 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8847 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8848 #: templates/table/search/index.twig:98
8849 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8850 msgid "Options"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/classes/Import.php:1283
8854 #, fuzzy, php-format
8855 #| msgid "Jump to database"
8856 msgid "Go to database: %s"
8857 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù"
8859 #: libraries/classes/Import.php:1289 libraries/classes/Import.php:1332
8860 #, fuzzy, php-format
8861 #| msgid "Missing data for %s"
8862 msgid "Edit settings for %s"
8863 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
8865 #: libraries/classes/Import.php:1317
8866 #, fuzzy, php-format
8867 #| msgid "Set value: %s"
8868 msgid "Go to table: %s"
8869 msgstr "Lakaat an talvoud da %s"
8871 #: libraries/classes/Import.php:1325
8872 #, fuzzy, php-format
8873 #| msgid "Structure only"
8874 msgid "Structure of %s"
8875 msgstr "Ar framm hepken"
8877 #: libraries/classes/Import.php:1343
8878 #, php-format
8879 msgid "Go to view: %s"
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/classes/Import.php:1395
8883 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/classes/Import.php:1620
8887 msgid ""
8888 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8889 "engine tables can be rolled back."
8890 msgstr ""
8892 #: libraries/classes/Index.php:646
8893 #, php-format
8894 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/classes/Index.php:678
8898 msgid "No index defined!"
8899 msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
8901 #: libraries/classes/Index.php:705 libraries/classes/Rte/RteList.php:110
8902 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:125 libraries/classes/Rte/RteList.php:138
8903 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8904 #: templates/database/privileges/index.twig:22
8905 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8906 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8907 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8908 #: templates/server/databases/index.twig:166
8909 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8910 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
8911 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
8912 #: templates/server/variables/index.twig:31
8913 #: templates/table/privileges/index.twig:24
8914 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8915 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8916 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8917 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8918 msgid "Action"
8919 msgstr "Oberiadenn"
8921 #: libraries/classes/Index.php:710
8922 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8923 msgid "Packed"
8924 msgstr "Gwasket"
8926 #: libraries/classes/Index.php:711 libraries/classes/InsertEdit.php:1976
8927 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
8928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:286
8929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
8930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
8931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:393
8932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
8933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:299
8934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:390
8935 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:511
8936 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684
8937 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
8938 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8939 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8940 #: templates/table/index_form.twig:119
8941 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8942 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8943 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8944 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8945 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8946 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8947 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8948 #: templates/table/search/index.twig:38
8949 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8950 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8951 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
8952 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
8953 msgid "Column"
8954 msgstr "Bann"
8956 #: libraries/classes/Index.php:712
8957 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8958 msgid "Cardinality"
8959 msgstr "Kardinalegezh"
8961 #: libraries/classes/Index.php:715 libraries/classes/Rte/Events.php:562
8962 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1100
8963 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8964 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8965 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8966 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8967 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8968 msgid "Comment"
8969 msgstr "Evezhiadenn"
8971 #: libraries/classes/Index.php:741
8972 msgid "The primary key has been dropped."
8973 msgstr "Diverket eo bet an alc'hwez kentidik."
8975 #: libraries/classes/Index.php:748
8976 #, php-format
8977 msgid "Index %s has been dropped."
8978 msgstr "Diverket eo bet ar meneger %s."
8980 #: libraries/classes/Index.php:878
8981 #, php-format
8982 msgid ""
8983 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8984 "removed."
8985 msgstr ""
8986 "Evit doare eo kevatal an menegerioù %1$s ha %2$s hag unan anezho a c'hallfe "
8987 "bezañ dilamet."
8989 #: libraries/classes/InsertEdit.php:345
8990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
8991 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1650 templates/table/search/index.twig:36
8992 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8993 msgid "Function"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/InsertEdit.php:524
8997 msgid "Binary"
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/classes/InsertEdit.php:783
9001 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1403
9005 msgid "Binary - do not edit"
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1568
9009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9011 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9013 #: templates/table/search/index.twig:123
9014 msgid "Or"
9015 msgstr "Pe"
9017 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1569
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9020 msgid "web server upload directory:"
9021 msgstr "Diuzit e-mesk kavlec'h pellgargañ ar servijer web <b>%s</b> :"
9023 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1766
9024 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Insert"
9027 msgid "Edit/Insert"
9028 msgstr "Ensoc'hañ"
9030 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
9031 msgid "and then"
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1871
9035 msgid "Insert as new row"
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9039 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9043 msgid "Show insert query"
9044 msgstr ""
9046 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
9047 msgid "Go back to previous page"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9051 msgid "Insert another new row"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9055 msgid "Go back to this page"
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
9059 msgid "Edit next row"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1948
9063 msgid ""
9064 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1986
9068 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1652
9069 #: templates/database/designer/main.twig:488
9070 #: templates/database/designer/main.twig:653
9071 #: templates/database/designer/main.twig:859
9072 #: templates/database/designer/main.twig:1052
9073 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9074 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9075 #: templates/server/variables/index.twig:33
9076 #: templates/table/search/index.twig:42
9077 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9078 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9079 msgid "Value"
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2378 libraries/classes/Sql.php:1209
9083 msgid "Showing SQL query"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2403 libraries/classes/Sql.php:1187
9087 #, php-format
9088 msgid "Inserted row id: %1$d"
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/classes/LanguageManager.php:934
9092 msgid "Ignoring unsupported language code."
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/classes/LanguageManager.php:961
9096 #: libraries/classes/LanguageManager.php:962 templates/setup/home/index.twig:8
9097 #: templates/setup/home/index.twig:9
9098 msgid "Language"
9099 msgstr ""
9101 #: libraries/classes/Linter.php:104
9102 msgid ""
9103 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/classes/Linter.php:171
9107 #, php-format
9108 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/classes/Menu.php:269
9112 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:308
9113 #: libraries/classes/Util.php:1740 libraries/classes/Util.php:2492
9114 #: libraries/classes/Util.php:3145 libraries/classes/Util.php:3146
9115 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:81
9116 #: libraries/config.values.php:182 templates/database/search/results.twig:34
9117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
9118 msgid "Browse"
9119 msgstr "Furchal"
9121 #: libraries/classes/Menu.php:288 libraries/classes/Menu.php:404
9122 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
9123 #: libraries/classes/Util.php:1738 libraries/classes/Util.php:2478
9124 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:3147
9125 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:63
9126 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:168
9127 #: libraries/config.values.php:178
9128 msgid "Search"
9129 msgstr "Klask"
9131 #: libraries/classes/Menu.php:299
9132 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
9133 #: libraries/classes/Util.php:1739 libraries/classes/Util.php:2496
9134 #: libraries/classes/Util.php:3149 libraries/classes/Util.php:3150
9135 #: libraries/config.values.php:65 libraries/config.values.php:79
9136 #: libraries/config.values.php:180 templates/sql/query.twig:76
9137 msgid "Insert"
9138 msgstr "Ensoc'hañ"
9140 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:444
9141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2934 libraries/classes/Util.php:2483
9142 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/config.values.php:160
9143 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9144 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9145 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9146 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9147 msgid "Privileges"
9148 msgstr ""
9150 #: libraries/classes/Menu.php:336 libraries/classes/Menu.php:345
9151 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1741
9152 #: libraries/classes/Util.php:2482 libraries/classes/Util.php:2500
9153 #: libraries/config.values.php:170 templates/table/operations/view.twig:7
9154 msgid "Operations"
9155 msgstr "Oberiadennoù"
9157 #: libraries/classes/Menu.php:351 libraries/classes/Menu.php:470
9158 #: libraries/classes/Relation.php:314 libraries/classes/Util.php:2487
9159 #: libraries/classes/Util.php:2501
9160 msgid "Tracking"
9161 msgstr ""
9163 #: libraries/classes/Menu.php:364 libraries/classes/Menu.php:463
9164 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
9165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:574
9166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:728
9167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:305
9168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119
9169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:548
9170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
9171 #: libraries/classes/Rte/Words.php:60 libraries/classes/Util.php:2486
9172 #: libraries/classes/Util.php:2502
9173 msgid "Triggers"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
9177 #: libraries/classes/Menu.php:425
9178 msgid "Database seems to be empty!"
9179 msgstr ""
9181 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2479
9182 msgid "Query"
9183 msgstr ""
9185 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Rte/Words.php:46
9186 #: libraries/classes/Util.php:2484
9187 msgid "Routines"
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/classes/Menu.php:456
9191 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
9192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9194 #: libraries/classes/Rte/Words.php:74 libraries/classes/Util.php:2485
9195 msgid "Events"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2488
9199 msgid "Designer"
9200 msgstr ""
9202 #: libraries/classes/Menu.php:486 libraries/classes/Util.php:2489
9203 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "CHAR textarea columns"
9206 msgid "Central columns"
9207 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
9209 #: libraries/classes/Menu.php:546
9210 msgid "User accounts"
9211 msgstr ""
9213 #: libraries/classes/Menu.php:581 libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
9214 #: libraries/classes/Util.php:2468 templates/server/binlog/index.twig:3
9215 msgid "Binary log"
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
9219 #: libraries/classes/Util.php:2469
9220 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9221 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9222 #: templates/server/replication/index.twig:5
9223 msgid "Replication"
9224 msgstr "Eilañ"
9226 #: libraries/classes/Menu.php:594 libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
9227 #: libraries/classes/Util.php:2470 libraries/config.values.php:158
9228 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9229 #: templates/sql/query.twig:172
9230 msgid "Variables"
9231 msgstr ""
9233 #: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Util.php:2471
9234 msgid "Charsets"
9235 msgstr ""
9237 #: libraries/classes/Menu.php:604 libraries/classes/Util.php:2473
9238 msgid "Engines"
9239 msgstr ""
9241 #: libraries/classes/Menu.php:609 libraries/classes/Util.php:2472
9242 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9243 msgid "Plugins"
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/classes/Message.php:255
9247 #, php-format
9248 msgid "%1$d row affected."
9249 msgid_plural "%1$d rows affected."
9250 msgstr[0] "%1$d linenn tizhet."
9251 msgstr[1] "%1$d linenn tizhet."
9253 #: libraries/classes/Message.php:275
9254 #, php-format
9255 msgid "%1$d row deleted."
9256 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9257 msgstr[0] "%1$d linenn diverket."
9258 msgstr[1] "%1$d linenn diverket."
9260 #: libraries/classes/Message.php:295
9261 #, php-format
9262 msgid "%1$d row inserted."
9263 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9264 msgstr[0] "%1$d linenn ensoc'het."
9265 msgstr[1] "%1$d linenn ensoc'het."
9267 #: libraries/classes/MultSubmits.php:445
9268 msgid "Add prefix"
9269 msgstr ""
9271 #: libraries/classes/MultSubmits.php:478
9272 #, fuzzy
9273 #| msgid "Do you really want to "
9274 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9275 msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
9277 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:213
9278 #, fuzzy
9279 #| msgid "Username:"
9280 msgid "Groups:"
9281 msgstr "Anv implijer :"
9283 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9284 msgid "Events:"
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9288 #, fuzzy
9289 #| msgid "Connections"
9290 msgid "Functions:"
9291 msgstr "Kevreadennoù"
9293 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9294 #, fuzzy
9295 #| msgid "Processes"
9296 msgid "Procedures:"
9297 msgstr "Argerzhioù"
9299 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9300 #: templates/display/export/selection.twig:5
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Tables"
9303 msgid "Tables:"
9304 msgstr "Taolennoù"
9306 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "View"
9309 msgid "Views:"
9310 msgstr "Gwelet"
9312 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
9313 msgid ""
9314 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9315 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9316 msgstr ""
9318 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:813
9319 #, fuzzy
9320 #| msgid "Username:"
9321 msgid "Groups"
9322 msgstr "Anv implijer :"
9324 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:979
9325 #, php-format
9326 msgid "%s result found"
9327 msgid_plural "%s results found"
9328 msgstr[0] ""
9329 msgstr[1] ""
9331 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1409
9332 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
9333 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9334 msgstr ""
9336 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1411
9337 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "Save as file"
9340 msgid "Clear fast filter"
9341 msgstr "Enrollañ evel restr"
9343 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1468
9344 msgid "Collapse all"
9345 msgstr ""
9347 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9348 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:37
9349 #, php-format
9350 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9351 msgstr ""
9353 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:64
9354 #, fuzzy, php-format
9355 #| msgid "Add/Delete columns"
9356 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9357 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9359 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
9360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9361 #: templates/sql/query.twig:63
9362 msgid "Columns"
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
9366 msgctxt "Create new column"
9367 msgid "New"
9368 msgstr ""
9370 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
9371 msgctxt "Create new database"
9372 msgid "New"
9373 msgstr ""
9375 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "Databases display options"
9378 msgid "Database operations"
9379 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
9381 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "Show indexes"
9384 msgid "Show hidden items"
9385 msgstr "Diskouez menegerioù"
9387 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:35
9388 msgctxt "Create new event"
9389 msgid "New"
9390 msgstr ""
9392 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
9393 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:616
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9396 msgid "Functions"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9400 msgctxt "Create new function"
9401 msgid "New"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
9405 msgctxt "Create new index"
9406 msgid "New"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:797
9410 msgid "Expand/Collapse"
9411 msgstr ""
9413 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
9414 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:605
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9417 msgid "Procedures"
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9421 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:63
9422 msgctxt "Create new procedure"
9423 msgid "New"
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Processes"
9429 msgid "Procedure"
9430 msgstr "Argerzhioù"
9432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9433 msgctxt "Create new table"
9434 msgid "New"
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:35
9438 msgctxt "Create new trigger"
9439 msgid "New"
9440 msgstr ""
9442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
9443 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9445 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9446 msgid "Views"
9447 msgstr ""
9449 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9450 msgctxt "Create new view"
9451 msgid "New"
9452 msgstr ""
9454 #: libraries/classes/Normalization.php:218
9455 msgid "Make all columns atomic"
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/classes/Normalization.php:220
9459 #: libraries/classes/Normalization.php:923
9460 msgid "First step of normalization (1NF)"
9461 msgstr ""
9463 #: libraries/classes/Normalization.php:223
9464 #: libraries/classes/Normalization.php:274
9465 #: libraries/classes/Normalization.php:322
9466 #: libraries/classes/Normalization.php:358
9467 msgid "Step 1."
9468 msgstr ""
9470 #: libraries/classes/Normalization.php:225
9471 msgid ""
9472 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9473 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/classes/Normalization.php:232
9477 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/classes/Normalization.php:235
9481 msgid ""
9482 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9483 "column', it'll move to next step)."
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Normalization.php:250
9487 msgid "split into "
9488 msgstr ""
9490 #: libraries/classes/Normalization.php:271
9491 msgid "Have a primary key"
9492 msgstr ""
9494 #: libraries/classes/Normalization.php:277
9495 msgid "Primary key already exists."
9496 msgstr ""
9498 #: libraries/classes/Normalization.php:282
9499 msgid ""
9500 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9501 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/classes/Normalization.php:290
9505 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9506 msgstr ""
9508 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9509 msgid ""
9510 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9511 msgstr ""
9513 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "Add/Delete columns"
9516 msgid "+ Add a new primary key column"
9517 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9519 #: libraries/classes/Normalization.php:321
9520 #, fuzzy
9521 #| msgid "Remove chart"
9522 msgid "Remove redundant columns"
9523 msgstr "Dilemel ar grafik"
9525 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9526 msgid ""
9527 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9528 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9529 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/classes/Normalization.php:330
9533 msgid ""
9534 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9535 "column, click on 'No redundant column'"
9536 msgstr ""
9538 #: libraries/classes/Normalization.php:335
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "Removing Selected Users"
9541 msgid "Remove selected"
9542 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
9544 #: libraries/classes/Normalization.php:336
9545 #, fuzzy
9546 #| msgid "Add/Delete columns"
9547 msgid "No redundant column"
9548 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
9550 #: libraries/classes/Normalization.php:357
9551 msgid "Move repeating groups"
9552 msgstr ""
9554 #: libraries/classes/Normalization.php:360
9555 msgid ""
9556 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9557 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9558 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9559 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9560 "should be created."
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9564 msgid ""
9565 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9566 "'No repeating group'"
9567 msgstr ""
9569 #: libraries/classes/Normalization.php:374
9570 msgid "No repeating group"
9571 msgstr ""
9573 #: libraries/classes/Normalization.php:401
9574 msgid "Step 2."
9575 msgstr ""
9577 #: libraries/classes/Normalization.php:401
9578 msgid "Find partial dependencies"
9579 msgstr ""
9581 #: libraries/classes/Normalization.php:424
9582 #, php-format
9583 msgid ""
9584 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9585 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/classes/Normalization.php:430
9589 #: libraries/classes/Normalization.php:475
9590 msgid "Table is already in second normal form."
9591 msgstr ""
9593 #: libraries/classes/Normalization.php:435
9594 #, php-format
9595 msgid ""
9596 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9597 "the partial dependencies."
9598 msgstr ""
9600 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9601 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9602 msgid ""
9603 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9604 "normalization."
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9608 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9609 msgstr ""
9611 #: libraries/classes/Normalization.php:448
9612 msgid ""
9613 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9614 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9615 "value of the column."
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Normalization.php:458
9619 #: libraries/classes/Normalization.php:876
9620 #, php-format
9621 msgid "'%1$s' depends on:"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/classes/Normalization.php:470
9625 #, php-format
9626 msgid ""
9627 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9628 "column."
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/classes/Normalization.php:498
9632 #, php-format
9633 msgid ""
9634 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9635 "create the following tables:"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Normalization.php:535
9639 #, php-format
9640 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9641 msgstr ""
9643 #: libraries/classes/Normalization.php:576
9644 #: libraries/classes/Normalization.php:732
9645 #: libraries/classes/Normalization.php:807
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Error in processing request"
9648 msgid "Error in processing!"
9649 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
9651 #: libraries/classes/Normalization.php:622
9652 #, php-format
9653 msgid ""
9654 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9655 "create the following tables:"
9656 msgstr ""
9658 #: libraries/classes/Normalization.php:675
9659 msgid "The third step of normalization is complete."
9660 msgstr ""
9662 #: libraries/classes/Normalization.php:783
9663 #, php-format
9664 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9665 msgstr ""
9667 #: libraries/classes/Normalization.php:834
9668 #, fuzzy
9669 #| msgid "Sep"
9670 msgid "Step 3."
9671 msgstr "Gwen"
9673 #: libraries/classes/Normalization.php:834
9674 msgid "Find transitive dependencies"
9675 msgstr ""
9677 #: libraries/classes/Normalization.php:841
9678 msgid ""
9679 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9680 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9681 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9682 "that case you don't have to select any."
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9686 msgid ""
9687 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9688 "primary key columns"
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/classes/Normalization.php:894
9692 msgid "Table is already in Third normal form!"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9696 #, fuzzy
9697 #| msgid "Include table caption"
9698 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9699 msgstr "Enklozañ an istitloù"
9701 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9702 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Normalization.php:924
9706 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/classes/Normalization.php:925
9710 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/classes/Normalization.php:936
9714 msgid ""
9715 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9716 "normalization"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/classes/Normalization.php:1002
9720 msgid ""
9721 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9722 "accurate. "
9723 msgstr ""
9725 #: libraries/classes/Normalization.php:1018
9726 msgid "No partial dependencies found!"
9727 msgstr ""
9729 #: libraries/classes/Operations.php:594
9730 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9731 msgid "Analyze table"
9732 msgstr "Dielfennañ an daolenn"
9734 #: libraries/classes/Operations.php:605
9735 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9736 msgid "Check table"
9737 msgstr "Gwiriañ an daolenn"
9739 #: libraries/classes/Operations.php:615
9740 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9741 #, fuzzy
9742 #| msgid "Check table"
9743 msgid "Checksum table"
9744 msgstr "Gwiriañ an daolenn"
9746 #: libraries/classes/Operations.php:624
9747 msgid "Defragment table"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/classes/Operations.php:633
9751 #, php-format
9752 msgid "Table %s has been flushed."
9753 msgstr ""
9755 #: libraries/classes/Operations.php:638
9756 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9757 msgstr ""
9759 #: libraries/classes/Operations.php:648
9760 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9761 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9762 msgid "Optimize table"
9763 msgstr "Lakaat an daolenn diouzh ar gwellañ"
9765 #: libraries/classes/Operations.php:659
9766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9767 msgid "Repair table"
9768 msgstr "Dresañ an daolenn"
9770 #: libraries/classes/Operations.php:675
9771 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9772 msgid "Analyze"
9773 msgstr ""
9775 #: libraries/classes/Operations.php:676
9776 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9777 msgid "Check"
9778 msgstr ""
9780 #: libraries/classes/Operations.php:677
9781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9782 msgid "Optimize"
9783 msgstr ""
9785 #: libraries/classes/Operations.php:678
9786 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9787 msgid "Rebuild"
9788 msgstr ""
9790 #: libraries/classes/Operations.php:679
9791 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9792 msgid "Repair"
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/classes/Operations.php:680
9796 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9797 msgid "Truncate"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Operations.php:693
9801 #, fuzzy
9802 #| msgid "Close"
9803 msgid "Coalesce"
9804 msgstr "Serriñ"
9806 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9807 msgid "Can't move table to same one!"
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/classes/Operations.php:1121
9811 msgid "Can't copy table to same one!"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Operations.php:1156
9815 #, fuzzy, php-format
9816 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
9817 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9818 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
9820 #: libraries/classes/Operations.php:1163
9821 #, fuzzy, php-format
9822 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
9823 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9824 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
9826 #: libraries/classes/Operations.php:1171
9827 #, php-format
9828 msgid "Table %s has been moved to %s."
9829 msgstr ""
9831 #: libraries/classes/Operations.php:1175
9832 #, php-format
9833 msgid "Table %s has been copied to %s."
9834 msgstr ""
9836 #: libraries/classes/Operations.php:1199
9837 msgid "The table name is empty!"
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/classes/Pdf.php:150
9841 msgid "Error while creating PDF:"
9842 msgstr ""
9844 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9845 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9846 msgstr "Dibosupl kevreañ : arventennoù direizh."
9848 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9849 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:85
9850 #: templates/login/header.twig:10
9851 #, php-format
9852 msgid "Welcome to %s"
9853 msgstr "Degemer mat e %s"
9855 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9856 #, php-format
9857 msgid ""
9858 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9859 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9860 msgstr ""
9861 "Evit doare n'hoc'h eus krouet a restr kefluniañ. Gallout a rit implijout ar "
9862 "%1$sskript kefluniañ%2$s da sevel unan."
9864 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9865 msgid ""
9866 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9867 "connection. You should check the host, username and password in your "
9868 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9869 "the administrator of the MySQL server."
9870 msgstr ""
9871 "Klasket en deus phpMyAdmin kevreañ ouzh ar servijer MySQL ha nac'het eo bet "
9872 "ar gevreadenn gantañ. Gwiriit mat talvoudoù an ostiz, an anv implijer hag ar "
9873 "ger-tremen en ho kefluniadur ha bezit sur e klotont gant an titouroù "
9874 "pourchaset gant merour ar servijer MySQL."
9876 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9877 msgid "Retry to connect"
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9881 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Could not open file: %s"
9887 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9888 msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
9890 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
9891 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9892 msgstr ""
9894 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:306
9895 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9896 msgstr ""
9898 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:331
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9901 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9902 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
9904 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:90
9905 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9906 msgstr "Ger-tremen/anv implijer fall. Moned nac'het."
9908 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:142
9909 msgid "Can not find signon authentication script:"
9910 msgstr "N'hall ket kavout ar skript dilesa evit ar mod \"signon\" :"
9912 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:186
9913 msgid ""
9914 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9915 msgstr ""
9916 "Berzet eo kevreañ hep ger-tremen gant ar c'hefluniadur (gwelet "
9917 "AllowNoPassword)"
9919 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:193
9920 #, php-format
9921 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9922 msgstr "Tamm obererezh ebet abaoe %s eilenn; kevreit en-dro."
9924 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203
9925 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206
9926 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9927 msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer MySQL"
9929 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:352
9930 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:98
9934 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9935 #: templates/display/import/import.twig:169
9936 msgid "Format:"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
9940 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
9941 msgid "Columns separated with:"
9942 msgstr ""
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
9945 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:59
9946 msgid "Columns enclosed with:"
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
9950 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9951 msgid "Columns escaped with:"
9952 msgstr ""
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:75
9955 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9956 msgid "Lines terminated with:"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:80
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:47
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82
9962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:131
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
9966 msgid "Replace NULL with:"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9971 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
9975 msgid "Excel edition:"
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
9979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:110
9983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:234
9984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
9985 #: libraries/config.values.php:253 libraries/config.values.php:319
9986 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
9987 #: libraries/config.values.php:348
9988 msgid "structure"
9989 msgstr "Framm"
9991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
9995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:111
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
9997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
9998 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
9999 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10000 #: libraries/config.values.php:349
10001 msgid "data"
10002 msgstr "roadennoù"
10004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10011 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10012 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10013 #: libraries/config.values.php:350
10014 msgid "structure and data"
10015 msgstr "Framm ha roadennoù"
10017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:76
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:120
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:75
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10022 msgid "Data dump options"
10023 msgstr ""
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:206
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:265
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2425
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:190
10029 msgid "Dumping data for table"
10030 msgstr ""
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
10034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
10035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
10037 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10038 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10040 msgid "Links to"
10041 msgstr "Liammet ouzh"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:483
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:623
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:463
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
10047 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:127 libraries/classes/Rte/Triggers.php:422
10048 msgid "Event"
10049 msgstr ""
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:484
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:626
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:464
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:364
10055 #: libraries/classes/Rte/Events.php:546 libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
10056 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:436
10057 msgid "Definition"
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:556
10061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:705
10062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:528
10064 msgid "Table structure for table"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:581
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:738
10069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2158
10070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
10071 msgid "Structure for view"
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:595
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:759
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2203
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:569
10078 msgid "Stand-in structure for view"
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10082 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10083 msgstr ""
10085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10086 msgid "Output unicode characters unescaped"
10087 msgstr ""
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:47
10090 msgid "Content of table @TABLE@"
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10094 msgid "(continued)"
10095 msgstr ""
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10098 msgid "Structure of table @TABLE@"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:90
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
10104 msgid "Object creation options"
10105 msgstr ""
10107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
10109 #, fuzzy
10110 #| msgid "Table caption"
10111 msgid "Table caption:"
10112 msgstr "Istitl eus an daolenn"
10114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Table caption"
10118 msgid "Table caption (continued):"
10119 msgstr "Istitl eus an daolenn"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10123 #, fuzzy
10124 #| msgid "Label key"
10125 msgid "Label key:"
10126 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
10128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:138
10129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:144
10131 msgid "Display foreign key relationships"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10136 msgid "Display comments"
10137 msgstr ""
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10142 #, fuzzy
10143 #| msgid "Display errors"
10144 msgid "Display media types"
10145 msgstr "Diskouez ar fazioù"
10147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Put columns names in the first row"
10150 msgid "Put columns names in the first row:"
10151 msgstr "Diskouez anvioù ar bannoù diouzhtu el linenn gentañ"
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
10154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:737
10155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10156 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10157 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10158 msgid "Host:"
10159 msgstr ""
10161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
10162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:743
10163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10164 #, fuzzy
10165 #| msgid "Generate"
10166 msgid "Generation Time:"
10167 msgstr "Genel"
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:747
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10172 #: templates/home/index.twig:118
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Last version"
10175 msgid "Server version:"
10176 msgstr "Stumm diwezhañ"
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:749
10180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Versions"
10183 msgid "PHP Version:"
10184 msgstr "Stummoù"
10186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:935
10188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:419
10189 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:174
10190 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10191 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:5
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "Database"
10194 msgid "Database:"
10195 msgstr "Diaz roadennoù"
10197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:326
10198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2271
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Data"
10201 msgid "Data:"
10202 msgstr "Roadennoù"
10204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
10205 #, fuzzy
10206 #| msgid "Structure"
10207 msgid "Structure:"
10208 msgstr "Framm"
10210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Invalid table name"
10213 msgid "Export table names"
10214 msgstr "Anv taolenn direizh"
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Export method"
10219 msgid "Export table headers"
10220 msgstr "Doare ezporzhiañ"
10222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10224 msgid "Dumping data for query result"
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:96
10228 msgid "Report title:"
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:227
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "Dump table"
10234 msgid "Dumping data"
10235 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:250
10238 #, fuzzy
10239 #| msgid "Hide search results"
10240 msgid "Query result data"
10241 msgstr "Kuzhat disoc'hoù an enklask"
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:308
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "structure"
10246 msgid "View structure"
10247 msgstr "Framm"
10249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:311
10250 msgid "Stand in"
10251 msgstr ""
10253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:122
10254 msgid ""
10255 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10256 "and server version)</i>"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10260 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10261 msgstr ""
10263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10264 msgid ""
10265 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10266 "checked"
10267 msgstr ""
10269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:195
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Export method"
10272 msgid "Export metadata"
10273 msgstr "Doare ezporzhiañ"
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
10276 msgid ""
10277 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10281 msgid "Add statements:"
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
10286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:295
10287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:304
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:329
10289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:350
10290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:359
10291 #, php-format
10292 msgid "Add %s statement"
10293 msgstr ""
10295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:311
10296 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10297 msgstr ""
10299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:319
10300 #, fuzzy, php-format
10301 #| msgid "Use this value"
10302 msgid "%s value"
10303 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:368
10306 msgid ""
10307 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10308 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:383
10312 #, fuzzy
10313 #| msgid "Databases display options"
10314 msgid "Data creation options"
10315 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2373
10319 msgid "Truncate table before insert"
10320 msgstr ""
10322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:395
10323 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10324 msgstr ""
10326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10327 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10328 msgstr ""
10330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:413
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
10332 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10333 msgstr ""
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:427
10336 msgid "Function to use when dumping data:"
10337 msgstr ""
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:442
10340 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10344 msgid ""
10345 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10346 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10347 "(1,2,3)</code>"
10348 msgstr ""
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10351 msgid ""
10352 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10353 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10354 "(7,8,9)</code>"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10358 msgid ""
10359 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10360 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10364 msgid ""
10365 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10366 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:486
10370 msgid ""
10371 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10372 "0x616263)</i>"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10376 msgid ""
10377 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10378 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:562
10382 msgid "It appears your database uses routines;"
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:565
10386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1613
10387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2148
10388 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1049
10392 #, fuzzy
10393 #| msgid "Missing data for %s"
10394 msgid "Metadata"
10395 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1119
10398 #, fuzzy, php-format
10399 #| msgid "Missing data for %s"
10400 msgid "Metadata for table %s"
10401 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1126
10404 #, fuzzy, php-format
10405 #| msgid "Missing data for %s"
10406 msgid "Metadata for database %s"
10407 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
10410 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:648
10411 msgid "Creation:"
10412 msgstr "Krouiñ :"
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1469
10415 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
10416 msgid "Last update:"
10417 msgstr "Hizivadenn ziwezhañ :"
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1482
10420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10421 msgid "Last check:"
10422 msgstr "Gwiriet da ziwezhañ :"
10424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1538
10425 #, php-format
10426 msgid "Error reading structure for table %s:"
10427 msgstr ""
10429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1610
10430 msgid "It appears your database uses views;"
10431 msgstr ""
10433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1786
10434 msgid "Constraints for dumped tables"
10435 msgstr ""
10437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
10438 msgid "Constraints for table"
10439 msgstr ""
10441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1817
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Inside tables:"
10444 msgid "Indexes for dumped tables"
10445 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
10447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1818
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Inside tables:"
10450 msgid "Indexes for table"
10451 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1851
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10456 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10457 msgstr "Arabat ober gant AUTO_INCREMENT evit an talvoudoù par da mann"
10459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1852
10460 #, fuzzy
10461 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10462 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10463 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
10465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1927
10466 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10467 msgstr ""
10469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1950
10470 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2145
10474 msgid "It appears your table uses triggers;"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2182
10478 #, php-format
10479 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2206
10483 msgid "(See below for the actual view)"
10484 msgstr ""
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2286
10487 #, fuzzy, php-format
10488 #| msgid "Missing data for %s"
10489 msgid "Error reading data for table %s:"
10490 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10493 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10494 msgstr ""
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10497 msgid "Export contents"
10498 msgstr ""
10500 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10501 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Table"
10504 msgid "Table:"
10505 msgstr "Taolenn"
10507 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10508 msgid "Purpose:"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:46
10512 msgid ""
10513 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10514 msgstr ""
10516 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:73
10517 msgid "Name of the new table (optional):"
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:82
10521 msgid "Name of the new database (optional):"
10522 msgstr ""
10524 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:91
10525 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
10526 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10527 msgstr ""
10529 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:99
10530 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
10531 msgid ""
10532 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10533 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10534 msgstr ""
10536 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:116
10537 msgid ""
10538 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10539 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10540 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:124
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "No rows selected"
10546 msgid "Column names:"
10547 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
10549 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:168
10550 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:183
10551 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:194
10552 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:203
10553 #, php-format
10554 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:256
10558 #, php-format
10559 msgid ""
10560 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10561 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:362
10565 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:768
10566 #, php-format
10567 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10568 msgstr ""
10570 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:592
10571 #, php-format
10572 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
10576 msgid "Column names: "
10577 msgstr ""
10579 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
10580 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10581 msgstr ""
10583 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:55
10584 msgid "MediaWiki Table"
10585 msgstr ""
10587 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:283
10588 #, fuzzy, php-format
10589 #| msgid "Invalid server index: %s"
10590 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10591 msgstr "Meneger servijer faziek : %s"
10593 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
10594 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10595 msgstr ""
10597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
10598 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10599 msgstr ""
10601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10602 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:111
10603 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
10604 msgid ""
10605 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10606 "the issue and try again."
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Open Document"
10612 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10613 msgstr "Testenn Open Document"
10615 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:60
10616 msgid "ESRI Shape File"
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:92
10620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:171
10621 #, php-format
10622 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10623 msgstr ""
10625 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:201
10626 #, php-format
10627 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10628 msgstr ""
10630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10633 msgid "The imported file does not contain any data!"
10634 msgstr "N'eus anaouder alc'hwez ebet er restr %s"
10636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
10637 msgid "SQL compatibility mode:"
10638 msgstr ""
10640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
10641 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10642 msgstr ""
10644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:46
10645 msgid "XML"
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/classes/Plugins.php:640
10649 msgid "This format has no options"
10650 msgstr ""
10652 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
10653 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:91
10654 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:95
10655 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:91
10656 #, php-format
10657 msgid "The %s table doesn't exist!"
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:60
10661 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:63
10662 #, php-format
10663 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:290
10667 msgid "SCHEMA ERROR: "
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
10671 #, fuzzy
10672 #| msgid "Invalid export type"
10673 msgid "PDF export page"
10674 msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
10676 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:116
10677 #, fuzzy, php-format
10678 #| msgid "Search in database"
10679 msgid "Schema of the %s database"
10680 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
10682 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:144
10683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:554
10684 msgid "Relational schema"
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
10688 msgid "Table of contents"
10689 msgstr ""
10691 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:637
10692 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
10693 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10694 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10695 msgid "Table comments:"
10696 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn :"
10698 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
10699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
10700 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10701 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10702 msgid "Extra"
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:65
10706 msgid "Show color"
10707 msgstr ""
10709 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:67
10710 msgid "Only show keys"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:52
10714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:60
10715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:60
10716 msgid "Orientation"
10717 msgstr ""
10719 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:56
10720 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10722 msgid "Landscape"
10723 msgstr ""
10725 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
10726 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
10727 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Point"
10730 msgid "Portrait"
10731 msgstr "Poent"
10733 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:54
10734 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:54
10735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:53
10736 msgid "Same width for all tables"
10737 msgstr ""
10739 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:79
10740 msgid "Show grid"
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:85
10744 #: templates/database/structure/index.twig:15
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Data Dictionary"
10747 msgid "Data dictionary"
10748 msgstr "Geriadur roadennoù"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:91
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "neither of the above"
10753 msgid "Order of the tables"
10754 msgstr "Dibab ebet a-zouez ar re zo a-us"
10756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
10757 #, fuzzy
10758 #| msgid "Ascending"
10759 msgid "Name (Ascending)"
10760 msgstr "War gresk"
10762 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "Descending"
10765 msgid "Name (Descending)"
10766 msgstr "War zigresk"
10768 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:25
10769 msgid ""
10770 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10771 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10772 msgstr ""
10774 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:36
10775 msgid ""
10776 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10777 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10778 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10779 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10780 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10781 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10782 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10783 "gmdate() function."
10784 msgstr ""
10786 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10787 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:69
10788 #: libraries/classes/Util.php:801
10789 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10790 msgstr "%A %d %B %Y da %H:%M"
10792 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10793 msgid ""
10794 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10795 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10796 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10797 "need to set the first option to the empty string."
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:34
10801 msgid ""
10802 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10803 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10804 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10805 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10806 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10807 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10808 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10809 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10810 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10811 "appears all on one line (Default 1)."
10812 msgstr ""
10814 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:26
10815 msgid ""
10816 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10817 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10818 msgstr ""
10820 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10821 msgid ""
10822 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10823 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10824 msgstr ""
10826 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
10827 msgid "Displays a link to download this image."
10828 msgstr ""
10830 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10831 msgid ""
10832 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10833 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10834 msgstr ""
10836 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10837 msgid "Image preview here"
10838 msgstr ""
10840 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:28
10841 msgid ""
10842 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10843 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10844 msgstr ""
10846 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10847 msgid ""
10848 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10849 "in Internet standard dotted format."
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:26
10853 msgid ""
10854 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10855 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10856 "string)."
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:29
10860 msgid ""
10861 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10862 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10863 msgstr ""
10865 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:51
10866 #, php-format
10867 msgid "Validation failed for the input string %s."
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
10871 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10872 msgstr ""
10874 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10875 msgid ""
10876 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10877 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10878 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10879 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10880 "(Default: \"…\")."
10881 msgstr ""
10883 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
10884 msgid ""
10885 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10886 "input."
10887 msgstr ""
10889 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:28
10890 msgid ""
10891 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10892 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10893 "third options are the width and the height in pixels."
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:27
10897 msgid ""
10898 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10899 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10900 "the link."
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:31
10904 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10905 msgstr ""
10907 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:33
10908 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
10912 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
10916 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
10920 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
10924 msgid ""
10925 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10926 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10927 msgstr ""
10929 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:41
10930 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10931 msgstr ""
10933 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:41
10934 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:136
10938 #, fuzzy
10939 #| msgid "Authentication"
10940 msgid "Authentication Application (2FA)"
10941 msgstr "Dilesadur"
10943 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10944 msgid ""
10945 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10946 "Google Authenticator or Authy."
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10950 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
10954 msgid ""
10955 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10956 msgstr ""
10958 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:68
10959 #, fuzzy, php-format
10960 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10961 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10962 msgstr "C'hwitet eo bet dilesadur ar periant !"
10964 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:72
10965 #, fuzzy
10966 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10967 msgid "Two-factor authentication failed."
10968 msgstr "C'hwitet eo bet dilesadur ar periant !"
10970 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:125
10971 #, fuzzy
10972 #| msgid "Authentication"
10973 msgid "No Two-Factor Authentication"
10974 msgstr "Dilesadur"
10976 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:135
10977 msgid "Login using password only."
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:48
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "Change Password"
10983 msgid "Simple two-factor authentication"
10984 msgstr "Cheñch ger-tremen"
10986 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:58
10987 msgid "For testing purposes only!"
10988 msgstr ""
10990 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Could not save recent table"
10993 msgid "Could not save recent table!"
10994 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
10996 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
10997 #, fuzzy
10998 #| msgid "Could not save recent table"
10999 msgid "Could not save favorite table!"
11000 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
11002 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:220
11003 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11004 #, fuzzy
11005 #| msgid "Remove chart"
11006 msgid "Remove from Favorites"
11007 msgstr "Dilemel ar grafik"
11009 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:240
11010 #, fuzzy
11011 #| msgid "There are no recent tables"
11012 msgid "There are no recent tables."
11013 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11015 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "There are no recent tables"
11018 msgid "There are no favorite tables."
11019 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11021 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11022 msgid "Recent tables"
11023 msgstr "Taolennoù nevez"
11025 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid "Reset"
11028 msgid "Recent"
11029 msgstr "Adderaouekaat"
11031 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "Tracked tables"
11034 msgid "Favorites"
11035 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
11037 #: libraries/classes/Relation.php:140
11038 msgid "not OK"
11039 msgstr ""
11041 #: libraries/classes/Relation.php:144
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "OK"
11044 msgctxt "Correctly working"
11045 msgid "OK"
11046 msgstr "Mat eo"
11048 #: libraries/classes/Relation.php:147
11049 msgid "Enabled"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/classes/Relation.php:151
11053 #, fuzzy
11054 #| msgid "Configuration file"
11055 msgid "Configuration of pmadb…"
11056 msgstr "Restr gefluniañ"
11058 #: libraries/classes/Relation.php:155 libraries/classes/Relation.php:191
11059 msgid "General relation features"
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/classes/Relation.php:202
11063 msgid "Display Features"
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/classes/Relation.php:219
11067 msgid "Designer and creation of PDFs"
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/classes/Relation.php:230
11071 msgid "Displaying Column Comments"
11072 msgstr ""
11074 #: libraries/classes/Relation.php:236
11075 msgid "Browser transformation"
11076 msgstr ""
11078 #: libraries/classes/Relation.php:243
11079 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/classes/Relation.php:259 templates/sql/query.twig:139
11083 msgid "Bookmarked SQL query"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/Relation.php:270
11087 msgid "SQL history"
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/classes/Relation.php:281
11091 msgid "Persistent recently used tables"
11092 msgstr ""
11094 #: libraries/classes/Relation.php:292
11095 #, fuzzy
11096 #| msgid "There are no recent tables"
11097 msgid "Persistent favorite tables"
11098 msgstr "N'eus taolenn nevez ebet"
11100 #: libraries/classes/Relation.php:303
11101 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/classes/Relation.php:325
11105 msgid "User preferences"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/classes/Relation.php:342
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Configuration file"
11111 msgid "Configurable menus"
11112 msgstr "Restr gefluniañ"
11114 #: libraries/classes/Relation.php:353
11115 msgid "Hide/show navigation items"
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/classes/Relation.php:364
11119 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/classes/Relation.php:375
11123 msgid "Managing Central list of columns"
11124 msgstr ""
11126 #: libraries/classes/Relation.php:386
11127 msgid "Remembering Designer Settings"
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Relation.php:397
11131 #, fuzzy
11132 #| msgid "Invalid export type"
11133 msgid "Saving export templates"
11134 msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
11136 #: libraries/classes/Relation.php:404
11137 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11138 msgstr ""
11140 #: libraries/classes/Relation.php:410
11141 #, php-format
11142 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/classes/Relation.php:415
11146 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11147 msgstr ""
11149 #: libraries/classes/Relation.php:418
11150 msgid ""
11151 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11152 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/classes/Relation.php:423
11156 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/classes/Relation.php:1875
11160 msgid "no description"
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/classes/Relation.php:2065
11164 msgid ""
11165 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11166 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11167 "phpMyAdmin configuration storage there."
11168 msgstr ""
11170 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11171 #, fuzzy, php-format
11172 #| msgid ""
11173 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11174 #| "configuration storage."
11175 msgid ""
11176 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11177 "configuration storage there."
11178 msgstr ""
11179 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
11180 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
11182 #: libraries/classes/Relation.php:2192
11183 #, php-format
11184 msgid ""
11185 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11186 msgstr ""
11188 #: libraries/classes/Relation.php:2200
11189 #, fuzzy, php-format
11190 #| msgid ""
11191 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11192 #| "configuration storage."
11193 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11194 msgstr ""
11195 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
11196 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
11198 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11199 msgid ""
11200 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11201 "in phpMyAdmin configuration."
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11205 msgid "Replication started successfully."
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11209 msgid "Error starting replication."
11210 msgstr ""
11212 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11213 msgid "Replication stopped successfully."
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11217 msgid "Error stopping replication."
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11221 msgid "Replication resetting successfully."
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11225 msgid "Error resetting replication."
11226 msgstr ""
11228 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11229 msgid "Success."
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Error"
11235 msgid "Error."
11236 msgstr "Fazi"
11238 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11239 msgid "Unknown error"
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11243 #, php-format
11244 msgid "Unable to connect to master %s."
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11248 msgid ""
11249 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11250 msgstr ""
11252 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11253 msgid "Unable to change master!"
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11257 #, php-format
11258 msgid "Master server changed successfully to %s."
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Rte/Events.php:165 libraries/classes/Rte/Events.php:174
11262 #: libraries/classes/Rte/Events.php:205 libraries/classes/Rte/Routines.php:302
11263 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
11264 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:440
11265 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1517
11266 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:135
11267 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11268 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:176
11269 #, php-format
11270 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11271 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked da-heul : \"%s\""
11273 #: libraries/classes/Rte/Events.php:185
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11276 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11277 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
11279 #: libraries/classes/Rte/Events.php:192
11280 #, fuzzy, php-format
11281 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11282 msgid "Event %1$s has been modified."
11283 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1s."
11285 #: libraries/classes/Rte/Events.php:212
11286 #, fuzzy, php-format
11287 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11288 msgid "Event %1$s has been created."
11289 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
11291 #: libraries/classes/Rte/Events.php:226 libraries/classes/Rte/Routines.php:346
11292 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:197
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid ""
11295 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11296 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11297 msgstr "<b>Ur fazi, pe meur a hini, zo bet en ur seveniñ ho koulenn :</b>"
11299 #: libraries/classes/Rte/Events.php:284
11300 msgid "Edit event"
11301 msgstr ""
11303 #: libraries/classes/Rte/Events.php:451 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
11304 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:382 templates/view_create.twig:8
11305 msgid "Details"
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Rte/Events.php:454
11309 msgid "Event name"
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/classes/Rte/Events.php:475 templates/server/binlog/index.twig:86
11313 msgid "Event type"
11314 msgstr ""
11316 #: libraries/classes/Rte/Events.php:496 libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11317 #, php-format
11318 msgid "Change to %s"
11319 msgstr ""
11321 #: libraries/classes/Rte/Events.php:502
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Execute"
11324 msgid "Execute at"
11325 msgstr "Seveniñ"
11327 #: libraries/classes/Rte/Events.php:510
11328 #, fuzzy
11329 #| msgid "Execute"
11330 msgid "Execute every"
11331 msgstr "Seveniñ"
11333 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529
11334 #, fuzzy
11335 #| msgid "Startup"
11336 msgctxt "Start of recurring event"
11337 msgid "Start"
11338 msgstr "Pajenn deraouiñ"
11340 #: libraries/classes/Rte/Events.php:538
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid "End"
11343 msgctxt "End of recurring event"
11344 msgid "End"
11345 msgstr "Fin"
11347 #: libraries/classes/Rte/Events.php:552
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "complete inserts"
11350 msgid "On completion preserve"
11351 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
11353 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557 libraries/classes/Rte/Routines.php:1074
11354 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442 templates/view_create.twig:45
11355 msgid "Definer"
11356 msgstr ""
11358 #: libraries/classes/Rte/Events.php:601 libraries/classes/Rte/Routines.php:1154
11359 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:481
11360 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11361 msgstr ""
11363 #: libraries/classes/Rte/Events.php:608
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Invalid table name"
11366 msgid "You must provide an event name!"
11367 msgstr "Anv taolenn direizh"
11369 #: libraries/classes/Rte/Events.php:623
11370 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/classes/Rte/Events.php:642
11374 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/classes/Rte/Events.php:646
11378 msgid "You must provide a valid type for the event."
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/classes/Rte/Events.php:670
11382 msgid "You must provide an event definition."
11383 msgstr ""
11385 #: libraries/classes/Rte/Export.php:69 libraries/classes/Rte/General.php:95
11386 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:229
11387 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1361
11388 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1566
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Error in processing request"
11391 msgid "Error in processing request:"
11392 msgstr "Fazi en ur seveniñ ar reked"
11394 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:131
11395 msgid "OFF"
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:136
11399 msgid "ON"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:148
11403 msgid "Event scheduler status"
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/classes/Rte/General.php:54
11407 msgid "The backed up query was:"
11408 msgstr "Setu amañ ar reked a oa bet miret :"
11410 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:145
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid ""
11413 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11414 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
11415 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
11416 msgid ""
11417 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11418 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11419 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11420 "problems."
11421 msgstr ""
11422 "Emaoc'h oc'h implijout an astenn PHP 'mysql' a zo dispredet. N'hall ket "
11423 "merañ ar rekedoù lies. <b>Gallout a ra ar seveniñ argerzhioù stoket zo "
11424 "c'hwitañ !</b> Grit gant an astenn 'mysqli' gwellaet, kuit da gaout kudennoù."
11426 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:199
11427 msgid "Edit routine"
11428 msgstr "Kemmañ un argerzh"
11430 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:283
11431 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1163
11432 #, php-format
11433 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11434 msgstr "Seurt argerzh faziek : \"%s\""
11436 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:333
11437 #, php-format
11438 msgid "Routine %1$s has been created."
11439 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1$s."
11441 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:452
11442 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11443 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
11445 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11446 #, fuzzy, php-format
11447 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11448 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11449 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
11451 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:519
11452 #, php-format
11453 msgid "Routine %1$s has been modified."
11454 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1$s."
11456 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:931
11457 msgid "Routine name"
11458 msgstr ""
11460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:956
11461 msgid "Parameters"
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
11465 msgid "Direction"
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11469 msgid "Add parameter"
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:989
11473 msgid "Remove last parameter"
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11477 msgid "Return type"
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11481 msgid "Return length/values"
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1006
11485 msgid "Return options"
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1009
11489 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11490 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11491 msgid "Charset"
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
11495 msgid "Is deterministic"
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1053
11499 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
11500 #: templates/database/operations/index.twig:52
11501 #: templates/database/operations/index.twig:143
11502 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:48
11503 #: templates/table/operations/index.twig:64
11504 #: templates/table/operations/index.twig:97
11505 #: templates/table/operations/index.twig:252
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "Reloading Privileges"
11508 msgid "Adjust privileges"
11509 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
11511 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1064
11512 msgid ""
11513 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11514 "refer to the documentation for more details"
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1079
11518 msgid "Security type"
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1088
11522 msgid "SQL data access"
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1170
11526 #, fuzzy
11527 #| msgid "Invalid table name"
11528 msgid "You must provide a routine name!"
11529 msgstr "Anv taolenn direizh"
11531 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1204
11532 #, php-format
11533 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
11537 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1290
11538 msgid ""
11539 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11540 "VARCHAR and VARBINARY."
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1254
11544 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1272
11548 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1333
11552 msgid "You must provide a routine definition."
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1448
11556 #, php-format
11557 msgid "Execution results of routine %s"
11558 msgstr "Disoc'hoù seveniñ an argerzh %s"
11560 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1496
11561 #, fuzzy, php-format
11562 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11563 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11564 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11565 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11566 msgstr[0] "Tizhet ez eus bet %d linenn dre embannadenn ziwezhañ an argerzh"
11567 msgstr[1] "Tizhet ez eus bet %d linenn dre embannadenn ziwezhañ an argerzh"
11569 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1554
11570 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1561
11571 msgid "Execute routine"
11572 msgstr "Seveniñ an argerzh"
11574 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11575 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1643
11576 msgid "Routine parameters"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:112
11580 msgid "Returns"
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:156
11584 #, fuzzy
11585 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11586 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11587 msgstr "Ho tigarez, disposupl eo bet assevel an argerzh."
11589 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:163
11590 #, fuzzy, php-format
11591 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11592 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11593 msgstr "Kemmet eo bet an argerzh %1s."
11595 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:183
11596 #, fuzzy, php-format
11597 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11598 msgid "Trigger %1$s has been created."
11599 msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
11601 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:262
11602 #, fuzzy
11603 #| msgid "Edit routine"
11604 msgid "Edit trigger"
11605 msgstr "Kemmañ un argerzh"
11607 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:385
11608 msgid "Trigger name"
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:408
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "Theme"
11614 msgctxt "Trigger action time"
11615 msgid "Time"
11616 msgstr "Tem"
11618 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:488
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Invalid table name"
11621 msgid "You must provide a trigger name!"
11622 msgstr "Anv taolenn direizh"
11624 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:495
11625 #, fuzzy
11626 #| msgid "Invalid table name"
11627 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11628 msgstr "Anv taolenn direizh"
11630 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:502
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "Invalid table name"
11633 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11634 msgstr "Anv taolenn direizh"
11636 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:510
11637 #, fuzzy
11638 #| msgid "Invalid table name"
11639 msgid "You must provide a valid table name!"
11640 msgstr "Anv taolenn direizh"
11642 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11643 msgid "You must provide a trigger definition."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/classes/Rte/Words.php:29
11647 msgid "Add routine"
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/classes/Rte/Words.php:31
11651 #, php-format
11652 msgid "Export of routine %s"
11653 msgstr "Ezporzhiañ an argerzh %s"
11655 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
11656 #: templates/database/privileges/index.twig:55
11657 #: templates/table/privileges/index.twig:59
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Edit routine"
11660 msgid "routine"
11661 msgstr "Kemmañ un argerzh"
11663 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11664 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11668 #, php-format
11669 msgid ""
11670 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11671 "necessary privileges to edit this routine."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/classes/Rte/Words.php:41
11675 #, php-format
11676 msgid ""
11677 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11678 "necessary privileges to view/export this routine."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11682 #, fuzzy, php-format
11683 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11684 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11685 msgstr ""
11686 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
11688 #: libraries/classes/Rte/Words.php:45
11689 msgid "There are no routines to display."
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/classes/Rte/Words.php:51
11693 #, fuzzy
11694 #| msgid "Add user"
11695 msgid "Add trigger"
11696 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
11698 #: libraries/classes/Rte/Words.php:53
11699 #, php-format
11700 msgid "Export of trigger %s"
11701 msgstr ""
11703 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11704 msgid "trigger"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11708 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11712 #, fuzzy, php-format
11713 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11714 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11715 msgstr ""
11716 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
11718 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11719 msgid "There are no triggers to display."
11720 msgstr ""
11722 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65
11723 msgid "Add event"
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/classes/Rte/Words.php:67
11727 #, php-format
11728 msgid "Export of event %s"
11729 msgstr ""
11731 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11732 msgid "event"
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11736 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11740 #, fuzzy, php-format
11741 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11742 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11743 msgstr ""
11744 "N'eus bet kavet argerzh ebet gantañ an anv a %1$s en diaz roadennoù %2$s"
11746 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11747 msgid "There are no events to display."
11748 msgstr ""
11750 #: libraries/classes/SavedSearches.php:270
11751 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11752 msgstr ""
11754 #: libraries/classes/SavedSearches.php:285
11755 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/classes/SavedSearches.php:307
11759 #: libraries/classes/SavedSearches.php:344
11760 msgid "An entry with this name already exists."
11761 msgstr ""
11763 #: libraries/classes/SavedSearches.php:371
11764 msgid "Missing information to delete the search."
11765 msgstr ""
11767 #: libraries/classes/SavedSearches.php:399
11768 msgid "Missing information to load the search."
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/classes/SavedSearches.php:418
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Error while loading the search."
11774 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
11776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:814
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:845
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Authentication"
11780 msgid "Native MySQL authentication"
11781 msgstr "Dilesadur"
11783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:847
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "Change Password"
11786 msgid "SHA256 password authentication"
11787 msgstr "Cheñch ger-tremen"
11789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212
11790 #, php-format
11791 msgid "The password for %s was changed successfully."
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
11795 #, php-format
11796 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1589
11800 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11801 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11802 msgid "Not enough privilege to view users."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
11806 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11807 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11808 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11809 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11810 #, fuzzy
11811 #| msgid "Reloading Privileges"
11812 msgid "Edit privileges"
11813 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
11815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
11816 msgid "Revoke"
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1984
11820 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11821 msgid "Database-specific privileges"
11822 msgstr ""
11824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1990
11825 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11828 msgid "Table-specific privileges"
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1995
11832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1997
11833 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11834 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11835 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "Edit routine"
11838 msgid "Routine"
11839 msgstr "Kemmañ un argerzh"
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1996
11842 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "Check Privileges"
11845 msgid "Routine-specific privileges"
11846 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
11848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2334
11849 msgid "No users selected for deleting!"
11850 msgstr ""
11852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2337
11853 msgid "Reloading the privileges"
11854 msgstr ""
11856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2356
11857 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11858 msgstr ""
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2434
11861 #, php-format
11862 msgid "You have updated the privileges for %s."
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2464
11866 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11867 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11868 msgid "No user found."
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2544
11872 #, php-format
11873 msgid "Deleting %s"
11874 msgstr ""
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2572
11877 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11878 msgstr ""
11880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2670
11881 #, php-format
11882 msgid "The user %s already exists!"
11883 msgstr ""
11885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2951
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "Check Privileges"
11888 msgid "Privileges for %s"
11889 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
11891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
11892 msgid ""
11893 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11894 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11895 "allows a connection from any (%) host."
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3137
11899 #, php-format
11900 msgid ""
11901 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11902 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11903 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11904 "%sreload the privileges%s before you continue."
11905 msgstr ""
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3153
11908 msgid ""
11909 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11910 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11911 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11912 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11913 "privilege."
11914 msgstr ""
11916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3490
11917 msgid "You have added a new user."
11918 msgstr ""
11920 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
11921 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "Other core settings"
11924 msgid "Current server:"
11925 msgstr "Arventennoù pouezus all"
11927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11928 msgid "Handler"
11929 msgstr ""
11931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11932 msgid "Query cache"
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11936 msgid "Threads"
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11940 msgid "Temporary data"
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11944 msgid "Delayed inserts"
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11948 msgid "Key cache"
11949 msgstr ""
11951 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11952 msgid "Joins"
11953 msgstr ""
11955 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
11956 msgid "Sorting"
11957 msgstr ""
11959 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11960 msgid "Transaction coordinator"
11961 msgstr ""
11963 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11964 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11965 msgid "Files"
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:147
11969 msgid "Flush (close) all tables"
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
11973 msgid "Show open tables"
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
11977 msgid "Show slave hosts"
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167
11981 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11982 msgid "Show master status"
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:173
11986 msgid "Show slave status"
11987 msgstr ""
11989 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:181
11990 msgid "Flush query cache"
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:114
11994 #, fuzzy
11995 msgid "View users"
11996 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
11998 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:254
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "Last version"
12001 msgid "Server-level tabs"
12002 msgstr "Stumm diwezhañ"
12004 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:259
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "Databases"
12007 msgid "Database-level tabs"
12008 msgstr "Diazoù roadennoù"
12010 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:264
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "Table comments"
12013 msgid "Table-level tabs"
12014 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
12016 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12017 msgid ""
12018 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12019 "not respond."
12020 msgstr ""
12022 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12023 msgid "Got invalid version string from server"
12024 msgstr ""
12026 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165
12027 msgid "Unparsable version string"
12028 msgstr ""
12030 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185
12031 #, php-format
12032 msgid ""
12033 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12034 "version is %s, released on %s."
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192
12038 msgid "No newer stable version is available"
12039 msgstr ""
12041 #: libraries/classes/Sql.php:643
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "Bookmark %s created"
12044 msgid "Bookmark not created!"
12045 msgstr "Krouet eo bet ar sined %s"
12047 #: libraries/classes/Sql.php:698
12048 #, php-format
12049 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12050 msgstr ""
12052 #: libraries/classes/Sql.php:1206
12053 msgid "Showing as PHP code"
12054 msgstr ""
12056 #: libraries/classes/Sql.php:1588
12057 #, php-format
12058 msgid ""
12059 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12060 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12061 msgstr ""
12063 #: libraries/classes/Sql.php:1602
12064 #, php-format
12065 msgid ""
12066 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12067 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/classes/Sql.php:1636
12071 #, php-format
12072 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12073 msgstr ""
12075 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12076 #, fuzzy, php-format
12077 #| msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
12078 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12079 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
12081 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:160
12082 #, php-format
12083 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12084 msgstr ""
12086 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:186
12087 #, fuzzy, php-format
12088 #| msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
12089 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12090 msgstr "Reked SQL ouzh an diaz roadennoù <b>%s</b> :"
12092 #: libraries/classes/StorageEngine.php:278
12093 msgid ""
12094 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12095 msgstr "N'eus tamm titour dre ar munud ebet evit al lusker stokañ-mañ."
12097 #: libraries/classes/StorageEngine.php:381
12098 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12099 #, php-format
12100 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12101 msgstr "War ar servijer MySQL-mañ ez eo %s ar c'heflusker stokañ dre ziouer."
12103 #: libraries/classes/StorageEngine.php:384
12104 #, php-format
12105 msgid "%s is available on this MySQL server."
12106 msgstr "Hegerz eo %s war ar servijer MySQL-mañ."
12108 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12109 #, php-format
12110 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12111 msgstr "Diweredekaet eo bet %s war ar servijer MySQL-mañ."
12113 #: libraries/classes/StorageEngine.php:392
12114 #, php-format
12115 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12116 msgstr "N'eo ket skoret al lusker stokañ %s gant ar servijer MySQL-mañ."
12118 #: libraries/classes/Table.php:344
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "Show all"
12121 msgid "Unknown table status:"
12122 msgstr "Diskouez pep tra"
12124 #: libraries/classes/Table.php:1000
12125 #, php-format
12126 msgid "Source database `%s` was not found!"
12127 msgstr ""
12129 #: libraries/classes/Table.php:1008
12130 #, fuzzy, php-format
12131 #| msgid "Theme %s not found!"
12132 msgid "Target database `%s` was not found!"
12133 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
12135 #: libraries/classes/Table.php:1566
12136 #, fuzzy
12137 #| msgid "Invalid database"
12138 msgid "Invalid database:"
12139 msgstr "Diaz roadennoù direizh"
12141 #: libraries/classes/Table.php:1583
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "Invalid table name"
12144 msgid "Invalid table name:"
12145 msgstr "Anv taolenn direizh"
12147 #: libraries/classes/Table.php:1620
12148 #, fuzzy, php-format
12149 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12150 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12151 msgstr "Fazi en ur adenvel %1$s e %2$s"
12153 #: libraries/classes/Table.php:1641
12154 #, fuzzy, php-format
12155 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12156 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12157 msgstr "Anv an daolenn %s zo %s bremañ"
12159 #: libraries/classes/Table.php:1878
12160 #, fuzzy
12161 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12162 msgid "Could not save table UI preferences!"
12163 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ dibaboù etrefas an taolennoù"
12165 #: libraries/classes/Table.php:1909
12166 #, php-format
12167 msgid ""
12168 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12169 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/classes/Table.php:2060
12173 #, php-format
12174 msgid ""
12175 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12176 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12177 "changed."
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/classes/Table.php:2199
12181 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/classes/Table.php:2210
12185 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/classes/Table.php:2232
12189 msgid "No index parts defined!"
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/classes/Table.php:2555
12193 #, php-format
12194 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12195 msgstr ""
12197 #: libraries/classes/Template.php:115
12198 #, fuzzy, php-format
12199 msgid "Error while working with template cache: %s"
12200 msgstr "Fazi dianav en ur bellgargañ ar restr."
12202 #: libraries/classes/ThemeManager.php:86
12203 #, php-format
12204 msgid "Default theme %s not found!"
12205 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem dre ziouer %s !"
12207 #: libraries/classes/ThemeManager.php:169
12208 #, php-format
12209 msgid "Theme %s not found!"
12210 msgstr "N'eo ket bet kavet an tem %s !"
12212 #: libraries/classes/ThemeManager.php:256
12213 #, php-format
12214 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12215 msgstr "N'eo ket bet kavet an hent evit an tem  %s !"
12217 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Theme"
12220 msgid "Theme:"
12221 msgstr "Tem"
12223 #: libraries/classes/Theme.php:210
12224 #, php-format
12225 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12226 msgstr "N'eus ket eus un hent reizh evit skeudennoù an tem %s !"
12228 #: libraries/classes/Tracking.php:249
12229 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12230 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12231 msgid "Tracking report"
12232 msgstr "Danevell heuliañ"
12234 #: libraries/classes/Tracking.php:253
12235 msgid "Tracking statements"
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/classes/Tracking.php:268
12239 msgid "Delete tracking data row from report"
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12243 msgid "No data"
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/Tracking.php:331
12247 #: templates/database/operations/index.twig:112
12248 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:17
12249 #: templates/table/operations/index.twig:223
12250 msgid "Structure only"
12251 msgstr "Ar framm hepken"
12253 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12254 #: templates/database/operations/index.twig:112
12255 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:27
12256 #: templates/table/operations/index.twig:223
12257 msgid "Data only"
12258 msgstr "Ar roadennoù hepken"
12260 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12261 #: templates/database/operations/index.twig:112
12262 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:22
12263 #: templates/table/operations/index.twig:223
12264 msgid "Structure and data"
12265 msgstr "Ar framm hag ar roadennoù ennañ"
12267 #: libraries/classes/Tracking.php:401 libraries/classes/Tracking.php:467
12268 #, php-format
12269 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12270 msgstr ""
12272 #: libraries/classes/Tracking.php:488
12273 msgid "SQL dump (file download)"
12274 msgstr ""
12276 #: libraries/classes/Tracking.php:490
12277 msgid "SQL dump"
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12281 msgid "This option will replace your table and contained data."
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12285 msgid "SQL execution"
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/classes/Tracking.php:499
12289 #, php-format
12290 msgid "Export as %s"
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/classes/Tracking.php:538
12294 msgid "Data manipulation statement"
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12298 msgid "Data definition statement"
12299 msgstr ""
12301 #: libraries/classes/Tracking.php:655
12302 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12303 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12304 msgid "Structure snapshot"
12305 msgstr "Gwel prim eus ar framm"
12307 #: libraries/classes/Tracking.php:675
12308 #, php-format
12309 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12310 msgstr ""
12312 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12313 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12314 msgstr ""
12316 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12317 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12318 msgstr ""
12320 #: libraries/classes/Tracking.php:809
12321 msgid ""
12322 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12323 "ensure that you have the privileges to do so."
12324 msgstr ""
12326 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12327 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/classes/Tracking.php:823
12331 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12332 msgstr ""
12334 #: libraries/classes/Tracking.php:871
12335 #, php-format
12336 msgid "Tracking report for table `%s`"
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/classes/Tracking.php:902
12340 #, fuzzy, php-format
12341 #| msgid "Tracking is active."
12342 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12343 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
12345 #: libraries/classes/Tracking.php:905
12346 #, fuzzy, php-format
12347 #| msgid "Tracking is active."
12348 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12349 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
12351 #: libraries/classes/Tracking.php:999
12352 #, fuzzy, php-format
12353 #| msgid "Other core settings"
12354 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12355 msgstr "Arventennoù pouezus all"
12357 #: libraries/classes/Tracking.php:1030
12358 #, php-format
12359 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/classes/Tracking.php:1140 libraries/classes/Tracking.php:1277
12363 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12364 msgid "active"
12365 msgstr "oberiant"
12367 #: libraries/classes/Tracking.php:1143 libraries/classes/Tracking.php:1272
12368 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12369 msgid "not active"
12370 msgstr "dizoberiant"
12372 #: libraries/classes/Types.php:204
12373 msgid ""
12374 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12375 msgstr ""
12377 #: libraries/classes/Types.php:209
12378 msgid ""
12379 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12380 "65,535"
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/classes/Types.php:214
12384 msgid ""
12385 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12386 "0 to 16,777,215"
12387 msgstr ""
12389 #: libraries/classes/Types.php:219
12390 msgid ""
12391 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12392 "range is 0 to 4,294,967,295"
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/classes/Types.php:225
12396 msgid ""
12397 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12398 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/classes/Types.php:231
12402 msgid ""
12403 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12404 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12405 msgstr ""
12407 #: libraries/classes/Types.php:237
12408 msgid ""
12409 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12410 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/classes/Types.php:243
12414 msgid ""
12415 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12416 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12417 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/classes/Types.php:249
12421 msgid ""
12422 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12423 "FLOAT)"
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Types.php:254
12427 msgid ""
12428 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12429 "64)"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/classes/Types.php:259
12433 msgid ""
12434 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12435 "values are considered true"
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/classes/Types.php:263
12439 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/classes/Types.php:266
12443 #, fuzzy, php-format
12444 #| msgid "Other core settings"
12445 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12446 msgstr "Arventennoù pouezus all"
12448 #: libraries/classes/Types.php:272
12449 #, php-format
12450 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/classes/Types.php:278
12454 msgid ""
12455 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12456 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12457 msgstr ""
12459 #: libraries/classes/Types.php:284
12460 #, fuzzy, php-format
12461 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
12462 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12463 msgstr "Fazi en ur adenvel %1$s e %2$s"
12465 #: libraries/classes/Types.php:290
12466 msgid ""
12467 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12468 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/classes/Types.php:296
12472 msgid ""
12473 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12474 "spaces to the specified length when stored"
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/classes/Types.php:302
12478 #, php-format
12479 msgid ""
12480 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12481 "the maximum row size"
12482 msgstr ""
12484 #: libraries/classes/Types.php:309
12485 msgid ""
12486 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12487 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12488 msgstr ""
12490 #: libraries/classes/Types.php:315
12491 msgid ""
12492 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12493 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12494 msgstr ""
12496 #: libraries/classes/Types.php:321
12497 msgid ""
12498 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12499 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12500 msgstr ""
12502 #: libraries/classes/Types.php:327
12503 msgid ""
12504 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12505 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12506 "value in bytes"
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/classes/Types.php:333
12510 msgid ""
12511 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12512 "binary character strings"
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/classes/Types.php:338
12516 msgid ""
12517 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12518 "binary character strings"
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/classes/Types.php:343
12522 msgid ""
12523 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12524 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12525 msgstr ""
12527 #: libraries/classes/Types.php:348
12528 msgid ""
12529 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12530 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12531 msgstr ""
12533 #: libraries/classes/Types.php:354
12534 msgid ""
12535 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12536 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/classes/Types.php:359
12540 msgid ""
12541 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12542 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/classes/Types.php:365
12546 msgid ""
12547 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12548 "'' error value"
12549 msgstr ""
12551 #: libraries/classes/Types.php:369
12552 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/classes/Types.php:371
12556 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12557 msgstr ""
12559 #: libraries/classes/Types.php:373
12560 msgid "A point in 2-dimensional space"
12561 msgstr ""
12563 #: libraries/classes/Types.php:375
12564 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12565 msgstr ""
12567 #: libraries/classes/Types.php:377
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "Add a polygon"
12570 msgid "A polygon"
12571 msgstr "Ouzhpennañ ul lieskorneg"
12573 #: libraries/classes/Types.php:379
12574 msgid "A collection of points"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/classes/Types.php:382
12578 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/classes/Types.php:385
12582 msgid "A collection of polygons"
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/classes/Types.php:387
12586 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/classes/Types.php:390
12590 msgid ""
12591 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12592 "Notation) documents"
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/classes/Types.php:717
12596 msgctxt "numeric types"
12597 msgid "Numeric"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/classes/Types.php:735
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "Create an index"
12603 msgctxt "date and time types"
12604 msgid "Date and time"
12605 msgstr "Krouiñ un argerzh"
12607 #: libraries/classes/Types.php:765
12608 msgctxt "spatial types"
12609 msgid "Spatial"
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/classes/UserPassword.php:67
12613 msgid "The profile has been updated."
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "Password:"
12619 msgid "Password is too long!"
12620 msgstr "Ger-tremen :"
12622 #: libraries/classes/UserPreferences.php:162
12623 msgid "Could not save configuration"
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/classes/Util.php:135
12627 #, php-format
12628 msgid "Max: %s%s"
12629 msgstr "Ment vrasañ : %s%s"
12631 #. l10n: Short month name
12632 #. l10n: Short month name for January
12633 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:34
12634 msgid "Jan"
12635 msgstr "Gen"
12637 #. l10n: Short month name
12638 #. l10n: Short month name for February
12639 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:35
12640 msgid "Feb"
12641 msgstr "C'hwe"
12643 #. l10n: Short month name
12644 #. l10n: Short month name for March
12645 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:36
12646 msgid "Mar"
12647 msgstr "Meu"
12649 #. l10n: Short month name
12650 #. l10n: Short month name for April
12651 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:37
12652 msgid "Apr"
12653 msgstr "Ebr"
12655 #. l10n: Short month name
12656 #: libraries/classes/Util.php:766
12657 msgctxt "Short month name"
12658 msgid "May"
12659 msgstr "Mae"
12661 #. l10n: Short month name
12662 #. l10n: Short month name for June
12663 #: libraries/classes/Util.php:768 templates/javascript/variables.twig:39
12664 msgid "Jun"
12665 msgstr "Mezh"
12667 #. l10n: Short month name
12668 #. l10n: Short month name for July
12669 #: libraries/classes/Util.php:770 templates/javascript/variables.twig:40
12670 msgid "Jul"
12671 msgstr "Goue"
12673 #. l10n: Short month name
12674 #. l10n: Short month name for August
12675 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:41
12676 msgid "Aug"
12677 msgstr "Eost"
12679 #. l10n: Short month name
12680 #. l10n: Short month name for September
12681 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:42
12682 msgid "Sep"
12683 msgstr "Gwen"
12685 #. l10n: Short month name
12686 #. l10n: Short month name for October
12687 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:43
12688 msgid "Oct"
12689 msgstr "Here"
12691 #. l10n: Short month name
12692 #. l10n: Short month name for November
12693 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:44
12694 msgid "Nov"
12695 msgstr "Du"
12697 #. l10n: Short month name
12698 #. l10n: Short month name for December
12699 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:45
12700 msgid "Dec"
12701 msgstr "Kzu"
12703 #. l10n: Short week day name for Sunday
12704 #: libraries/classes/Util.php:784
12705 #, fuzzy
12706 #| msgctxt "Short week day name"
12707 #| msgid "Sun"
12708 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12709 msgid "Sun"
12710 msgstr "Sul"
12712 #. l10n: Short week day name for Monday
12713 #: libraries/classes/Util.php:786 templates/javascript/variables.twig:58
12714 msgid "Mon"
12715 msgstr "Lun"
12717 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12718 #: libraries/classes/Util.php:788 templates/javascript/variables.twig:59
12719 msgid "Tue"
12720 msgstr "Meu"
12722 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12723 #: libraries/classes/Util.php:790 templates/javascript/variables.twig:60
12724 msgid "Wed"
12725 msgstr "Mer"
12727 #. l10n: Short week day name for Thursday
12728 #: libraries/classes/Util.php:792 templates/javascript/variables.twig:61
12729 msgid "Thu"
12730 msgstr "Yaou"
12732 #. l10n: Short week day name for Friday
12733 #: libraries/classes/Util.php:794 templates/javascript/variables.twig:62
12734 msgid "Fri"
12735 msgstr "Gwe"
12737 #. l10n: Short week day name for Saturday
12738 #: libraries/classes/Util.php:796 templates/javascript/variables.twig:63
12739 msgid "Sat"
12740 msgstr "Sad"
12742 #: libraries/classes/Util.php:822
12743 msgctxt "AM/PM indication in time"
12744 msgid "PM"
12745 msgstr ""
12747 #: libraries/classes/Util.php:824
12748 msgctxt "AM/PM indication in time"
12749 msgid "AM"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/classes/Util.php:894
12753 #, php-format
12754 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12755 msgstr "%s deiz, %s eur, %s munut ha %s eilenn"
12757 #: libraries/classes/Util.php:929
12758 msgid "Missing parameter:"
12759 msgstr ""
12761 #: libraries/classes/Util.php:2464
12762 msgid "Users"
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/classes/Util.php:3056
12766 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:64
12767 msgid "Sort"
12768 msgstr "Urzhiañ"
12770 #: libraries/classes/Util.php:3154 libraries/classes/Util.php:3155
12771 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12772 msgid "Empty"
12773 msgstr "Goullonderiñ"
12775 #: libraries/classes/Util.php:3160 libraries/classes/Util.php:3161
12776 msgid "Execute"
12777 msgstr "Seveniñ"
12779 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63
12780 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/classes/ZipExtension.php:97 libraries/classes/ZipExtension.php:107
12784 msgid "Error in ZIP archive:"
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/common.inc.php:216
12788 msgid ""
12789 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12790 "access phpMyAdmin."
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/common.inc.php:370
12794 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12795 msgstr "Termenet ez eus bet c'hefluniadur un hentenn dilesa direizh :"
12797 #: libraries/common.inc.php:424
12798 #, php-format
12799 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12800 msgstr "Ret e vefe deoc'h ober gant ar stumm %s %s pe unan nevesoc'h c'hoazh."
12802 #: libraries/common.inc.php:479
12803 msgid "Error: Token mismatch"
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/config.values.php:87 libraries/config.values.php:125
12807 #: libraries/config.values.php:137
12808 #, fuzzy
12809 #| msgid "Ins"
12810 msgid "Icons"
12811 msgstr "Ensoc'hañ"
12813 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12814 #: libraries/config.values.php:138
12815 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:114
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Next"
12818 msgid "Text"
12819 msgstr "War-lerc'h"
12821 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:107
12822 #: libraries/config.values.php:127 libraries/config.values.php:139
12823 msgid "Both"
12824 msgstr "An daou"
12826 #: libraries/config.values.php:104
12827 msgid "Nowhere"
12828 msgstr "Neblec'h"
12830 #: libraries/config.values.php:105
12831 msgid "Left"
12832 msgstr "Kleiz"
12834 #: libraries/config.values.php:106
12835 msgid "Right"
12836 msgstr "Dehou"
12838 #: libraries/config.values.php:142
12839 msgid "Click"
12840 msgstr ""
12842 #: libraries/config.values.php:143
12843 msgid "Double click"
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/config.values.php:147
12847 msgid "key"
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/config.values.php:148
12851 #, fuzzy
12852 #| msgid "Inside column:"
12853 msgid "display column"
12854 msgstr "Er bann :"
12856 #: libraries/config.values.php:152
12857 #, fuzzy
12858 #| msgid "Welcome to %s"
12859 msgid "Welcome"
12860 msgstr "Degemer mat e %s"
12862 #: libraries/config.values.php:185
12863 msgid "Open"
12864 msgstr "Digor"
12866 #: libraries/config.values.php:186
12867 msgid "Closed"
12868 msgstr "Serr"
12870 #: libraries/config.values.php:190 templates/javascript/variables.twig:49
12871 msgid "Monday"
12872 msgstr "Lun"
12874 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:50
12875 msgid "Tuesday"
12876 msgstr "Meurzh"
12878 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:51
12879 msgid "Wednesday"
12880 msgstr "Merc'her"
12882 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:52
12883 msgid "Thursday"
12884 msgstr "Yaou"
12886 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:53
12887 msgid "Friday"
12888 msgstr "Gwener"
12890 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:54
12891 msgid "Saturday"
12892 msgstr "Sadorn"
12894 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:48
12895 msgid "Sunday"
12896 msgstr "Sul"
12898 #: libraries/config.values.php:199
12899 msgid "Ask before sending error reports"
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/config.values.php:200
12903 msgid "Always send error reports"
12904 msgstr ""
12906 #: libraries/config.values.php:201
12907 msgid "Never send error reports"
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/config.values.php:204
12911 #, fuzzy
12912 #| msgid "Restore default value"
12913 msgid "Server default"
12914 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
12916 #: libraries/config.values.php:205
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Enable %s"
12919 msgid "Enable"
12920 msgstr "Gweredekaat %s"
12922 #: libraries/config.values.php:206
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "Disabled"
12925 msgid "Disable"
12926 msgstr "Diweredekaet"
12928 #: libraries/config.values.php:258
12929 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12930 msgstr "Prim - na ziskouez nemet nebeudik-tre a zibarzhioù da gefluniañ"
12932 #: libraries/config.values.php:259
12933 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12934 msgstr "Personelaet - diskouez an holl zibarzhioù kefluniañ posupl"
12936 #: libraries/config.values.php:261
12937 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12938 msgstr "Personelaet - evel a-us nemet hep an dibaboù prim/personelaet"
12940 #: libraries/config.values.php:329
12941 msgid "complete inserts"
12942 msgstr "Ensoc'hadennoù sevenet"
12944 #: libraries/config.values.php:330
12945 msgid "extended inserts"
12946 msgstr "Ensoc'hadennoù astennet"
12948 #: libraries/config.values.php:331
12949 msgid "both of the above"
12950 msgstr "Kement dibab zo a-us"
12952 #: libraries/config.values.php:332
12953 msgid "neither of the above"
12954 msgstr "Dibab ebet a-zouez ar re zo a-us"
12956 #: libraries/mult_submits.inc.php:58
12957 #: templates/database/privileges/index.twig:112
12958 #: templates/database/privileges/index.twig:115
12959 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
12960 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
12961 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
12962 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
12963 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
12964 #: templates/table/privileges/index.twig:116
12965 #: templates/table/privileges/index.twig:119
12966 msgid "With selected:"
12967 msgstr "Evit ar re zo diuzet :"
12969 #: libraries/mult_submits.inc.php:359
12970 msgid "Success!"
12971 msgstr ""
12973 #: setup/index.php:26
12974 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12975 msgstr ""
12977 #: setup/validate.php:30
12978 msgid "Wrong data"
12979 msgstr ""
12981 #: setup/validate.php:36
12982 #, php-format
12983 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12984 msgstr ""
12986 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12987 msgid ""
12988 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12989 "to the documentation for more details"
12990 msgstr ""
12992 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12993 msgctxt "for default"
12994 msgid "None"
12995 msgstr ""
12997 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12998 msgid "As defined:"
12999 msgstr ""
13001 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13002 msgid "Table name"
13003 msgstr ""
13005 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13006 #: templates/console/display.twig:99
13007 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13008 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13009 #: templates/export/alias_add.twig:46
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "And"
13012 msgid "Add"
13013 msgstr "Ha"
13015 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13016 #, fuzzy
13017 #| msgid "Add/Delete columns"
13018 msgid "column(s)"
13019 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13021 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13022 #, fuzzy
13023 #| msgid "Collation"
13024 msgid "Collation:"
13025 msgstr "Etrerummadiñ"
13027 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13028 msgid "Storage Engine:"
13029 msgstr ""
13031 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13032 #, fuzzy
13033 #| msgid "Connections"
13034 msgid "Connection:"
13035 msgstr "Kevreadennoù"
13037 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:133
13038 msgid "PARTITION definition:"
13039 msgstr ""
13041 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:150
13042 #, fuzzy
13043 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13044 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13045 msgid "Online transaction"
13046 msgstr "Enklozañ an ezporzhiadenn en un treuzgread"
13048 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13049 msgid "Edit ENUM/SET values"
13050 msgstr ""
13052 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13053 #, fuzzy, php-format
13054 #| msgid "Select referenced key"
13055 msgid "Referenced by %s."
13056 msgstr "Diuzit an alc'hwez daveet"
13058 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13059 #, fuzzy
13060 #| msgid "Select Foreign Key"
13061 msgid "Is a foreign key."
13062 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
13064 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13065 #, fuzzy
13066 #| msgid "Remove chart"
13067 msgid "Pick from Central Columns"
13068 msgstr "Dilemel ar grafik"
13070 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
13071 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13072 #, fuzzy
13073 #| msgid "Compression"
13074 msgid "Expression"
13075 msgstr "Gwaskadur"
13077 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13078 msgid "first"
13079 msgstr ""
13081 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13082 #: templates/table/structure/display_structure.twig:438
13083 #, php-format
13084 msgid "after %s"
13085 msgstr ""
13087 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13088 #, fuzzy
13089 #| msgid "Relations"
13090 msgid "Partition by:"
13091 msgstr "Darempredoù"
13093 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13094 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13095 #, fuzzy
13096 #| msgid "Values for the column \"%s\""
13097 msgid "Expression or column list"
13098 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
13100 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Relations"
13103 msgid "Partitions:"
13104 msgstr "Darempredoù"
13106 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "Relations"
13109 msgid "Subpartition by:"
13110 msgstr "Darempredoù"
13112 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13113 #, fuzzy
13114 #| msgid "Relations"
13115 msgid "Subpartitions:"
13116 msgstr "Darempredoù"
13118 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13119 #: templates/table/operations/index.twig:344
13120 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13121 #, fuzzy
13122 #| msgid "Relations"
13123 msgid "Partition"
13124 msgstr "Darempredoù"
13126 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "Use this value"
13129 msgid "Values"
13130 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
13132 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13133 #, fuzzy
13134 #| msgid "Relations"
13135 msgid "Subpartition"
13136 msgstr "Darempredoù"
13138 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13139 msgid "Engine"
13140 msgstr ""
13142 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13143 #, fuzzy
13144 #| msgid "Data Dictionary"
13145 msgid "Data directory"
13146 msgstr "Geriadur roadennoù"
13148 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13149 msgid "Index directory"
13150 msgstr ""
13152 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13153 #, fuzzy
13154 #| msgid "Affected rows:"
13155 msgid "Max rows"
13156 msgstr "Linennoù a sell outo :"
13158 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "rows"
13161 msgid "Min rows"
13162 msgstr "Furchal"
13164 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13165 #, fuzzy
13166 #| msgid "Search"
13167 msgid "Table space"
13168 msgstr "Klask"
13170 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13171 #, fuzzy
13172 #| msgid "Add user"
13173 msgid "Node group"
13174 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
13176 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13177 msgid ""
13178 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13179 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13180 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13181 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13182 msgstr ""
13184 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13185 msgid ""
13186 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13187 "escaping or quotes, using this format: a"
13188 msgstr ""
13190 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13191 msgid "Virtuality"
13192 msgstr ""
13194 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13195 #, fuzzy
13196 #| msgid "Inside column:"
13197 msgid "Move column"
13198 msgstr "Er bann :"
13200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13201 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13202 msgid "List of available transformations and their options"
13203 msgstr ""
13205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13206 #: templates/transformation_overview.twig:18
13207 #, fuzzy
13208 #| msgid "Servers display options"
13209 msgid "Browser display transformation"
13210 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
13212 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13213 #, fuzzy
13214 #| msgid "Servers display options"
13215 msgid "Browser display transformation options"
13216 msgstr "Dibarzhioù diskwel ar servijerioù"
13218 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13219 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13220 msgid ""
13221 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13222 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13223 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13224 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13225 msgstr ""
13227 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13228 #: templates/transformation_overview.twig:37
13229 msgid "Input transformation"
13230 msgstr ""
13232 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13233 #, fuzzy
13234 #| msgid "Databases display options"
13235 msgid "Input transformation options"
13236 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
13238 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13239 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13240 msgid "Collapse"
13241 msgstr ""
13243 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13244 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13245 msgid "Expand"
13246 msgstr ""
13248 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13249 #: templates/console/display.twig:175
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "SQL query"
13252 msgid "Requery"
13253 msgstr "Reked SQL"
13255 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13256 #: templates/sql/query.twig:39
13257 msgid "Clear"
13258 msgstr ""
13260 #: templates/console/display.twig:7
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "SQL Validator"
13263 msgid "History"
13264 msgstr "Kadarnataer SQL"
13266 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13267 #, fuzzy
13268 #| msgid "Search"
13269 msgid "Bookmarks"
13270 msgstr "Klask"
13272 #: templates/console/display.twig:20
13273 #, fuzzy
13274 #| msgid "Execute"
13275 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13276 msgstr "Seveniñ"
13278 #: templates/console/display.twig:23
13279 #, fuzzy
13280 #| msgid "Execute"
13281 msgid "Press Enter to execute query"
13282 msgstr "Seveniñ"
13284 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "Explain SQL"
13287 msgid "Explain"
13288 msgstr "Displegañ SQL"
13290 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Search"
13293 msgid "Bookmark"
13294 msgstr "Klask"
13296 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "Query \"%s\" failed"
13299 msgid "Query failed"
13300 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
13302 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "Maximum execution time"
13305 msgid "Queried time"
13306 msgstr "Pad seveniñ hirañ"
13308 #: templates/console/display.twig:47
13309 msgid "During current session"
13310 msgstr ""
13312 #: templates/console/display.twig:64
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Ascending"
13315 msgid "ascending"
13316 msgstr "War gresk"
13318 #: templates/console/display.twig:64
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Descending"
13321 msgid "descending"
13322 msgstr "War zigresk"
13324 #: templates/console/display.twig:64
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Other"
13327 msgid "Order:"
13328 msgstr "Udb all"
13330 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13331 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13332 #, fuzzy
13333 #| msgid "Column"
13334 msgid "Count"
13335 msgstr "Bann"
13337 #: templates/console/display.twig:64
13338 #, fuzzy
13339 #| msgid "Execute"
13340 msgid "Execution order"
13341 msgstr "Seveniñ"
13343 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13344 msgid "Time taken"
13345 msgstr ""
13347 #: templates/console/display.twig:64
13348 #, fuzzy
13349 #| msgid "Other"
13350 msgid "Order by:"
13351 msgstr "Udb all"
13353 #: templates/console/display.twig:64
13354 #, fuzzy
13355 #| msgid "SQL queries"
13356 msgid "Ungroup queries"
13357 msgstr "Rekedoù SQL"
13359 #: templates/console/display.twig:84
13360 #, fuzzy
13361 #| msgid "Show all"
13362 msgid "Show trace"
13363 msgstr "Diskouez pep tra"
13365 #: templates/console/display.twig:84
13366 #, fuzzy
13367 #| msgid "Hide indexes"
13368 msgid "Hide trace"
13369 msgstr "Kuzhat menegerioù"
13371 #: templates/console/display.twig:112
13372 #, fuzzy
13373 #| msgid "Search"
13374 msgid "Add bookmark"
13375 msgstr "Klask"
13377 #: templates/console/display.twig:121
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "Label key"
13380 msgid "Label"
13381 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
13383 #: templates/console/display.twig:124
13384 #, fuzzy
13385 #| msgid "Create Table"
13386 msgid "Target database"
13387 msgstr "Krouiñ un daolenn"
13389 #: templates/console/display.twig:127
13390 #, fuzzy
13391 #| msgid "Search"
13392 msgid "Share this bookmark"
13393 msgstr "Klask"
13395 #: templates/console/display.twig:140
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "Restore default value"
13398 msgid "Set default"
13399 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
13401 #: templates/console/display.twig:162
13402 msgid ""
13403 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13404 "this permanent, view settings."
13405 msgstr ""
13407 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13408 #, fuzzy, php-format
13409 #| msgid "Other core settings"
13410 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13411 msgstr "Arventennoù pouezus all"
13413 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13414 #, fuzzy, php-format
13415 #| msgid "Other core settings"
13416 msgid "Create version %1$s"
13417 msgstr "Arventennoù pouezus all"
13419 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13420 msgid "Track these data definition statements:"
13421 msgstr ""
13423 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13424 msgid "Track these data manipulation statements:"
13425 msgstr ""
13427 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13428 msgid "Create version"
13429 msgstr ""
13431 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "Add/Delete columns"
13434 msgid "Add new column"
13435 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13437 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13438 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13439 msgid "Length/Value"
13440 msgstr ""
13442 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13443 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13444 msgid "Attribute"
13445 msgstr ""
13447 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13448 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13449 msgstr ""
13451 # verb pe ak. ?
13452 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13453 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13454 #, fuzzy
13455 #| msgid "Filter"
13456 msgid "Filter rows"
13457 msgstr "Silañ"
13459 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13460 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13461 #, fuzzy
13462 #| msgid "Search in database"
13463 msgid "Search this table"
13464 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
13466 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13467 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
13468 msgid "Add column"
13469 msgstr ""
13471 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13472 #, fuzzy
13473 #| msgid "Select All"
13474 msgid "Select a table"
13475 msgstr "Diuzañ pep tra"
13477 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13478 #, fuzzy
13479 #| msgid "Add/Delete columns"
13480 msgid "Select a column."
13481 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13483 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13484 #, fuzzy
13485 #| msgid "Click to select"
13486 msgid "Click to sort."
13487 msgstr "Klikañ evit diuzañ"
13489 #: templates/database/create_table.twig:7
13490 #: templates/database/designer/main.twig:86
13491 #: templates/database/designer/main.twig:89
13492 msgid "Create table"
13493 msgstr ""
13495 #: templates/database/create_table.twig:15
13496 msgid "Number of columns"
13497 msgstr ""
13499 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13500 #, fuzzy
13501 #| msgid "Database comment"
13502 msgid "Database comment:"
13503 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù :"
13505 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13506 #, fuzzy
13507 #| msgid "Add/Delete columns"
13508 msgid "Show/hide columns"
13509 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13511 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13512 #, fuzzy
13513 #| msgid "Databases"
13514 msgid "See table structure"
13515 msgstr "Diazoù roadennoù"
13517 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13518 #, fuzzy, php-format
13519 #| msgid "Select All"
13520 msgid "Select \"%s\""
13521 msgstr "Diuzañ pep tra"
13523 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13524 #, fuzzy, php-format
13525 #| msgid "Add an option for column "
13526 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13527 msgstr "Ouzhpennañ un dibarzh evit ar bann "
13529 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13530 #, fuzzy
13531 #| msgid "Page titles"
13532 msgid "Page to open"
13533 msgstr "Titloù pajennoù"
13535 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13536 #, fuzzy
13537 #| msgid "Page titles"
13538 msgid "Page to delete"
13539 msgstr "Titloù pajennoù"
13541 #: templates/database/designer/main.twig:21
13542 #: templates/database/designer/main.twig:27
13543 #, fuzzy
13544 #| msgid "Show all"
13545 msgid "Show/Hide tables list"
13546 msgstr "Diskouez pep tra"
13548 #: templates/database/designer/main.twig:31
13549 #: templates/database/designer/main.twig:37
13550 #: templates/database/designer/main.twig:38
13551 msgid "View in fullscreen"
13552 msgstr ""
13554 #: templates/database/designer/main.twig:36
13555 msgid "Exit fullscreen"
13556 msgstr ""
13558 #: templates/database/designer/main.twig:50
13559 #: templates/database/designer/main.twig:54
13560 #, fuzzy
13561 #| msgctxt "PDF"
13562 #| msgid "page"
13563 msgid "New page"
13564 msgstr "Kemmañ"
13566 #: templates/database/designer/main.twig:79
13567 #: templates/database/designer/main.twig:82
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "Delete"
13570 msgid "Delete pages"
13571 msgstr "Diverkañ"
13573 #: templates/database/designer/main.twig:93
13574 #: templates/database/designer/main.twig:96
13575 #: templates/database/designer/main.twig:275
13576 #, fuzzy
13577 #| msgid "The bookmark has been deleted."
13578 msgid "Create relationship"
13579 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
13581 #: templates/database/designer/main.twig:107
13582 #: templates/database/designer/main.twig:110
13583 msgid "Reload"
13584 msgstr ""
13586 #: templates/database/designer/main.twig:116
13587 #: templates/database/designer/main.twig:119
13588 msgid "Help"
13589 msgstr ""
13591 #: templates/database/designer/main.twig:124
13592 #: templates/database/designer/main.twig:127
13593 msgid "Angular links"
13594 msgstr ""
13596 #: templates/database/designer/main.twig:124
13597 #: templates/database/designer/main.twig:127
13598 msgid "Direct links"
13599 msgstr ""
13601 #: templates/database/designer/main.twig:131
13602 #: templates/database/designer/main.twig:133
13603 msgid "Snap to grid"
13604 msgstr ""
13606 #: templates/database/designer/main.twig:137
13607 #: templates/database/designer/main.twig:143
13608 msgid "Small/Big All"
13609 msgstr ""
13611 #: templates/database/designer/main.twig:147
13612 #: templates/database/designer/main.twig:150
13613 msgid "Toggle small/big"
13614 msgstr ""
13616 #: templates/database/designer/main.twig:154
13617 #: templates/database/designer/main.twig:157
13618 msgid "Toggle relationship lines"
13619 msgstr ""
13621 #: templates/database/designer/main.twig:162
13622 #: templates/database/designer/main.twig:165
13623 #, fuzzy
13624 #| msgid "Export"
13625 msgid "Export schema"
13626 msgstr "Ezporzhiañ"
13628 #: templates/database/designer/main.twig:173
13629 #: templates/database/designer/main.twig:176
13630 msgid "Build Query"
13631 msgstr ""
13633 #: templates/database/designer/main.twig:181
13634 #: templates/database/designer/main.twig:185
13635 msgid "Move Menu"
13636 msgstr ""
13638 #: templates/database/designer/main.twig:189
13639 #: templates/database/designer/main.twig:194
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "Point"
13642 msgid "Pin text"
13643 msgstr "Poent"
13645 #: templates/database/designer/main.twig:206
13646 msgid "Hide/Show all"
13647 msgstr ""
13649 #: templates/database/designer/main.twig:216
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Include table caption"
13652 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13653 msgstr "Enklozañ an istitloù"
13655 #: templates/database/designer/main.twig:227
13656 #, fuzzy
13657 #| msgid "Number of inserted rows"
13658 msgid "Number of tables:"
13659 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
13661 #: templates/database/designer/main.twig:385
13662 #, fuzzy
13663 #| msgid "Deleting tracking data"
13664 msgid "Delete relationship"
13665 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
13667 #: templates/database/designer/main.twig:449
13668 #: templates/database/designer/main.twig:614
13669 #, fuzzy
13670 #| msgid "Relations"
13671 msgid "Relationship operator"
13672 msgstr "Darempredoù"
13674 #: templates/database/designer/main.twig:478
13675 #: templates/database/designer/main.twig:643
13676 #: templates/database/designer/main.twig:849
13677 #: templates/database/designer/main.twig:1042
13678 msgid "Except"
13679 msgstr ""
13681 #: templates/database/designer/main.twig:490
13682 #: templates/database/designer/main.twig:655
13683 #: templates/database/designer/main.twig:861
13684 #: templates/database/designer/main.twig:1054
13685 msgid "subquery"
13686 msgstr ""
13688 #: templates/database/designer/main.twig:499
13689 #: templates/database/designer/main.twig:715
13690 msgid "Rename to"
13691 msgstr ""
13693 #: templates/database/designer/main.twig:505
13694 #: templates/database/designer/main.twig:723
13695 msgid "New name"
13696 msgstr ""
13698 #: templates/database/designer/main.twig:514
13699 #: templates/database/designer/main.twig:920
13700 msgid "Aggregate"
13701 msgstr ""
13703 #: templates/database/designer/main.twig:520
13704 #: templates/database/designer/main.twig:584
13705 #: templates/database/designer/main.twig:789
13706 #: templates/database/designer/main.twig:820
13707 #: templates/database/designer/main.twig:928
13708 #: templates/database/designer/main.twig:1013
13709 #: templates/table/search/index.twig:41
13710 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13711 msgid "Operator"
13712 msgstr ""
13714 #: templates/database/designer/main.twig:1094
13715 msgid "Active options"
13716 msgstr ""
13718 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
13719 #, fuzzy
13720 #| msgid "Invalid table name"
13721 msgid "Save to selected page"
13722 msgstr "Anv taolenn direizh"
13724 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
13725 msgid "Create a page and save to it"
13726 msgstr ""
13728 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
13729 msgid "New page name"
13730 msgstr ""
13732 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13733 msgid "Select page"
13734 msgstr ""
13736 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13737 msgid "Select Export Relational Type"
13738 msgstr ""
13740 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13741 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13742 #, fuzzy
13743 #| msgid "Update Query"
13744 msgid "Multi-table query"
13745 msgstr "Hizivaat ar reked"
13747 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13748 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13749 #, fuzzy
13750 #| msgid "Query \"%s\" failed"
13751 msgid "Query by example"
13752 msgstr "C'hwitet eo bet ar reked \"%s\""
13754 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13755 msgid "Query window"
13756 msgstr "Prenestr klask"
13758 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:36
13759 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:124
13760 #, fuzzy
13761 #| msgid "Select All"
13762 msgid "select table"
13763 msgstr "Diuzañ pep tra"
13765 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:43
13766 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:132
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "Add/Delete columns"
13769 msgid "select column"
13770 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13772 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
13773 #, fuzzy
13774 #| msgid "Tables"
13775 msgid "Table alias"
13776 msgstr "Taolennoù"
13778 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13779 #, fuzzy
13780 #| msgid "No rows selected"
13781 msgid "Column alias"
13782 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
13784 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13785 msgid "Use this column in criteria"
13786 msgstr ""
13788 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:56
13789 #, fuzzy
13790 #| msgid "Criteria"
13791 msgid "criteria"
13792 msgstr "Dezverk"
13794 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:70
13795 #, fuzzy
13796 #| msgid "Add %s"
13797 msgid "Add as"
13798 msgstr "Ouzhpennañ %s"
13800 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13801 #, fuzzy
13802 #| msgid "Inside column:"
13803 msgid "Another column"
13804 msgstr "Er bann :"
13806 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:142
13807 msgid "Enter criteria as free text"
13808 msgstr ""
13810 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:150
13811 #, fuzzy
13812 #| msgid "Remove chart"
13813 msgid "Remove this column"
13814 msgstr "Dilemel ar grafik"
13816 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
13817 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "Add/Delete columns"
13820 msgid "+ Add column"
13821 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13823 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "Update Query"
13826 msgid "Update query"
13827 msgstr "Hizivaat ar reked"
13829 #: templates/database/operations/index.twig:10
13830 msgid "Database comment"
13831 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù :"
13833 #: templates/database/operations/index.twig:39
13834 #, fuzzy
13835 #| msgid "Rename database to"
13836 msgid "Rename database to"
13837 msgstr "Cheñch anv an diaz roadennoù hag e envel"
13839 #: templates/database/operations/index.twig:48
13840 #: templates/database/operations/index.twig:139
13841 #: templates/table/operations/index.twig:60
13842 #: templates/table/operations/index.twig:93
13843 #: templates/table/operations/index.twig:248
13844 msgid ""
13845 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13846 "to the documentation for more details."
13847 msgstr ""
13849 #: templates/database/operations/index.twig:69
13850 msgid "Remove database"
13851 msgstr "Dilemel an diaz roadennoù"
13853 #: templates/database/operations/index.twig:75
13854 #, php-format
13855 msgid "Database %s has been dropped."
13856 msgstr "Diverket eo bet an diaz roadennoù %s."
13858 #: templates/database/operations/index.twig:80
13859 msgid "Drop the database (DROP)"
13860 msgstr "Diverkañ an diaz roadennoù (DROP)"
13862 #: templates/database/operations/index.twig:107
13863 #, fuzzy
13864 #| msgid "Copy database to"
13865 msgid "Copy database to"
13866 msgstr "Eilañ an diaz roadennoù war"
13868 #: templates/database/operations/index.twig:120
13869 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13870 msgstr "KROUIÑ AN DIAZ ROADENNOÙ a-raok eilañ"
13872 #: templates/database/operations/index.twig:132
13873 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:42
13874 #: templates/table/operations/index.twig:240
13875 msgid "Add constraints"
13876 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
13878 #: templates/database/operations/index.twig:149
13879 msgid "Switch to copied database"
13880 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù eilet"
13882 #: templates/database/operations/index.twig:184
13883 #, fuzzy
13884 #| msgid "Continued table caption"
13885 msgid "Change all tables collations"
13886 msgstr "Enklozañ an istitloù"
13888 #: templates/database/operations/index.twig:189
13889 msgid "Change all tables columns collations"
13890 msgstr ""
13892 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13893 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13894 #, php-format
13895 msgid "Users having access to \"%s\""
13896 msgstr ""
13898 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13899 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13900 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13901 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13902 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13903 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13904 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13905 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13906 msgid "User name"
13907 msgstr ""
13909 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13910 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
13911 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
13912 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
13913 #: templates/table/privileges/index.twig:20
13914 #, fuzzy
13915 #| msgid "Add constraints"
13916 msgid "Host name"
13917 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
13919 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13920 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13921 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13922 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13923 msgid "Grant"
13924 msgstr ""
13926 #: templates/database/privileges/index.twig:36
13927 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
13928 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
13929 #: templates/table/privileges/index.twig:38
13930 msgid "Any"
13931 msgstr ""
13933 #: templates/database/privileges/index.twig:47
13934 #: templates/table/privileges/index.twig:49
13935 msgid "global"
13936 msgstr ""
13938 #: templates/database/privileges/index.twig:50
13939 #: templates/table/privileges/index.twig:52
13940 msgid "database-specific"
13941 msgstr ""
13943 #: templates/database/privileges/index.twig:52
13944 #: templates/table/privileges/index.twig:54
13945 msgid "wildcard"
13946 msgstr ""
13948 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13949 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13950 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13951 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13952 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
13953 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13955 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13956 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13958 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13959 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13960 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13961 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13962 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13963 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13964 #, fuzzy
13965 #| msgid "Check All"
13966 msgid "Check all"
13967 msgstr "Askañ pep tra"
13969 #: templates/database/privileges/index.twig:129
13970 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
13971 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
13972 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
13973 #: templates/table/privileges/index.twig:132
13974 msgctxt "Create new user"
13975 msgid "New"
13976 msgstr ""
13978 #: templates/database/privileges/index.twig:134
13979 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
13980 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
13981 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
13982 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
13983 #: templates/table/privileges/index.twig:138
13984 #, fuzzy
13985 #| msgid "Add user"
13986 msgid "Add user account"
13987 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
13989 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
13990 msgid "Add/Delete criteria rows"
13991 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ linennoù dezverkoù"
13993 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
13994 msgid "Add/Delete columns"
13995 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
13997 #: templates/database/qbe/index.twig:16
13998 #, php-format
13999 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14000 msgstr "Cheñch evit ar %ssavour gwelet%s"
14002 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14003 #, fuzzy
14004 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
14005 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14006 msgstr "Ret eo deoc'h dibab da nebeutañ ur bann da vezañ diskwelet"
14008 #: templates/database/search/main.twig:5
14009 msgid "Search in database"
14010 msgstr "Klask en diaz roadennoù"
14012 #: templates/database/search/main.twig:8
14013 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14014 msgstr "Gerioù pe dalvoudoù da glask (Joker: \"%\") :"
14016 #: templates/database/search/main.twig:15
14017 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14018 msgid "Find:"
14019 msgstr "Kavout :"
14021 #: templates/database/search/main.twig:29
14022 msgid "Inside tables:"
14023 msgstr "E diabarzh an taolennoù :"
14025 #: templates/database/search/main.twig:35
14026 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14027 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14028 #, fuzzy
14029 #| msgid "Unselect All"
14030 msgid "Unselect all"
14031 msgstr "Diziuzañ pep tra"
14033 #: templates/database/search/main.twig:56
14034 msgid "Inside column:"
14035 msgstr "Er bann :"
14037 #: templates/database/search/results.twig:12
14038 #, fuzzy, php-format
14039 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14040 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14041 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14042 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14043 msgstr[0] "%s glotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14044 msgstr[1] "%s klotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14046 #: templates/database/search/results.twig:56
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14049 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14050 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14051 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14052 msgstr[0] "<b>Hollad :</b> <i>%s</i> glotadenn"
14053 msgstr[1] "<b>Hollad :</b> <i>%s</i> klotadenn"
14055 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14056 #, php-format
14057 msgid "%s table"
14058 msgid_plural "%s tables"
14059 msgstr[0] "%s daolenn"
14060 msgstr[1] "%s taolenn"
14062 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14063 msgid "Sum"
14064 msgstr "Sammad"
14066 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14067 msgid "Check tables having overhead"
14068 msgstr "Askañ an taolennoù gant dilerc'hioù"
14070 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14071 #, fuzzy
14072 #| msgid "Dump table"
14073 msgid "Copy table"
14074 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
14076 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14077 #, fuzzy
14078 #| msgid "Show all"
14079 msgid "Show create"
14080 msgstr "Diskouez pep tra"
14082 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14083 #: templates/table/operations/index.twig:289
14084 #: templates/table/operations/view.twig:24
14085 msgid "Delete data or table"
14086 msgstr ""
14088 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14089 #: templates/table/operations/index.twig:269
14090 msgid "Table maintenance"
14091 msgstr ""
14093 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14094 msgid "Prefix"
14095 msgstr ""
14097 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14098 msgid "Add prefix to table"
14099 msgstr "Ouzhpennañ ur rakger d'an daolenn"
14101 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14102 msgid "Replace table prefix"
14103 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
14105 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14106 #, fuzzy
14107 #| msgid "CHAR textarea columns"
14108 msgid "Add columns to central list"
14109 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
14111 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14112 msgid "Remove columns from central list"
14113 msgstr ""
14115 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14116 #, fuzzy
14117 #| msgid "CHAR textarea columns"
14118 msgid "Make consistent with central list"
14119 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
14121 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14122 #, fuzzy
14123 #| msgid "Add user"
14124 msgid "Add to Favorites"
14125 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
14127 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14128 #, fuzzy, php-format
14129 #| msgid "Created"
14130 msgid "Create %s"
14131 msgstr "Krouet"
14133 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14134 msgid "Showing create queries"
14135 msgstr ""
14137 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14138 #: templates/server/databases/index.twig:222
14139 #: templates/server/databases/index.twig:234
14140 msgid "Not replicated"
14141 msgstr "N'eo ket eilet"
14143 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14144 #: templates/server/databases/index.twig:218
14145 #: templates/server/databases/index.twig:230
14146 msgid "Replicated"
14147 msgstr "Eilet"
14149 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14150 msgid "in use"
14151 msgstr "en implij"
14153 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14154 #, fuzzy
14155 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14156 msgid ""
14157 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14158 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14159 msgstr ""
14160 "Fazi en ur zilec'hiañ ar restr pellgarget; gwelet [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
14162 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14163 #: templates/table/index_form.twig:122
14164 msgid "Size"
14165 msgstr "Ment"
14167 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14168 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14169 msgid "Creation"
14170 msgstr "Krouiñ"
14172 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14173 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14174 msgid "Last update"
14175 msgstr "Hizivadenn ziwezhañ"
14177 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14178 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14179 msgid "Last check"
14180 msgstr "Gwiriadenn ziwezhañ"
14182 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14183 msgid "Tracking is active."
14184 msgstr "Oberiant eo an heuliañ."
14186 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14187 msgid "Tracking is not active."
14188 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
14190 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14191 msgid "Tracked tables"
14192 msgstr "Taolennoù heuliet-pizh"
14194 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14195 msgid "Last version"
14196 msgstr "Stumm diwezhañ"
14198 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14199 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14200 msgid "Created"
14201 msgstr "Krouet"
14203 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14204 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14205 msgid "Updated"
14206 msgstr "Hizivaet"
14208 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14209 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14210 #, fuzzy
14211 #| msgid "Deleting tracking data"
14212 msgid "Delete tracking"
14213 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
14215 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14216 msgid "Versions"
14217 msgstr "Stummoù"
14219 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14220 msgid "Untracked tables"
14221 msgstr "Taolennoù n'int ket heuliet"
14223 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14224 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14225 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
14226 msgid "Track table"
14227 msgstr "Heuliañ an daolenn"
14229 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14230 msgid "No Password"
14231 msgstr ""
14233 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14234 #: templates/login/form.twig:55
14235 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14236 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14237 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14238 msgid "Password:"
14239 msgstr "Ger-tremen :"
14241 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14242 msgid "Enter:"
14243 msgstr ""
14245 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14246 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14247 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14248 msgid "Re-type:"
14249 msgstr ""
14251 #: templates/display/change_password/file_b.twig:2
14252 #: templates/display/change_password/file_d.twig:2
14253 #, fuzzy
14254 #| msgid "Password:"
14255 msgid "Password Hashing:"
14256 msgstr "Ger-tremen :"
14258 #: templates/display/change_password/file_b.twig:9
14259 msgid ""
14260 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14261 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14262 "the server."
14263 msgstr ""
14265 #: templates/display/export/method.twig:3
14266 #, fuzzy
14267 #| msgid "Export method"
14268 msgid "Export method:"
14269 msgstr "Doare ezporzhiañ"
14271 #: templates/display/export/method.twig:9
14272 msgid "Quick - display only the minimal options"
14273 msgstr ""
14275 #: templates/display/export/method.twig:17
14276 msgid "Custom - display all possible options"
14277 msgstr ""
14279 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14280 msgid "Exporting databases from the current server"
14281 msgstr ""
14283 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14284 #, php-format
14285 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14286 msgstr ""
14288 #. l10n: A query that the user has written freely
14289 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14290 msgid "Exporting a raw query"
14291 msgstr ""
14293 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14294 #, php-format
14295 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14296 msgstr ""
14298 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14299 #: templates/display/import/import.twig:175
14300 msgid "Format-specific options:"
14301 msgstr ""
14303 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14304 #: templates/display/import/import.twig:177
14305 msgid ""
14306 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14307 "options for other formats."
14308 msgstr ""
14310 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14311 #: templates/display/import/import.twig:186
14312 msgid "Encoding Conversion:"
14313 msgstr ""
14315 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14316 #: templates/display/import/import.twig:97
14317 msgid "Character set of the file:"
14318 msgstr ""
14320 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14321 msgid "Compression:"
14322 msgstr ""
14324 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14325 msgid "zipped"
14326 msgstr ""
14328 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14329 msgid "gzipped"
14330 msgstr ""
14332 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14333 msgid "File name template:"
14334 msgstr ""
14336 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14337 msgid "use this for future exports"
14338 msgstr ""
14340 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14341 msgid "View output as text"
14342 msgstr ""
14344 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14345 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14346 #, fuzzy, php-format
14347 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
14348 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
14349 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14350 msgstr "%s glotadenn en daolenn <i>%s</i>"
14352 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14353 #, fuzzy
14354 #| msgid "Invalid table name"
14355 msgid "Export databases as separate files"
14356 msgstr "Anv taolenn direizh"
14358 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14359 #, fuzzy
14360 #| msgid "Export method"
14361 msgid "Export tables as separate files"
14362 msgstr "Doare ezporzhiañ"
14364 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14365 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14366 msgid "Output:"
14367 msgstr ""
14369 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14370 msgid "Save output to a file"
14371 msgstr ""
14373 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14374 #, php-format
14375 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14376 msgstr ""
14378 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14379 msgid "Rows:"
14380 msgstr ""
14382 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14383 msgid "Dump some row(s)"
14384 msgstr ""
14386 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14387 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14388 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14389 msgid "Number of rows:"
14390 msgstr ""
14392 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14393 msgid "Row to begin at:"
14394 msgstr ""
14396 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14397 msgid "Dump all rows"
14398 msgstr ""
14400 #: templates/display/export/selection.twig:3
14401 #, fuzzy
14402 #| msgid "Databases"
14403 msgid "Databases:"
14404 msgstr "Diazoù roadennoù"
14406 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14407 #, fuzzy
14408 #| msgid "Export type"
14409 msgid "Export templates:"
14410 msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
14412 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14413 #, fuzzy
14414 #| msgctxt "PDF"
14415 #| msgid "page"
14416 msgid "New template:"
14417 msgstr "Kemmañ"
14419 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14420 #, fuzzy
14421 #| msgid "The database name is empty!"
14422 msgid "Template name"
14423 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
14425 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14426 #: templates/server/databases/index.twig:55
14427 msgid "Create"
14428 msgstr ""
14430 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14431 msgid "Existing templates:"
14432 msgstr ""
14434 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14435 #, fuzzy
14436 #| msgid "%s table"
14437 #| msgid_plural "%s tables"
14438 msgid "Template:"
14439 msgstr "%s daolenn"
14441 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14442 #, fuzzy
14443 #| msgid "Updated"
14444 msgid "Update"
14445 msgstr "Hizivaet"
14447 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14448 #, fuzzy
14449 #| msgid "Select All"
14450 msgid "Select a template"
14451 msgstr "Diuzañ pep tra"
14453 #: templates/display/import/import.twig:40
14454 msgid "Importing into the current server"
14455 msgstr ""
14457 #: templates/display/import/import.twig:42
14458 #, php-format
14459 msgid "Importing into the database \"%s\""
14460 msgstr ""
14462 #: templates/display/import/import.twig:44
14463 #, php-format
14464 msgid "Importing into the table \"%s\""
14465 msgstr ""
14467 #: templates/display/import/import.twig:50
14468 msgid "File to import:"
14469 msgstr ""
14471 #: templates/display/import/import.twig:56
14472 #, php-format
14473 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14474 msgstr ""
14476 #: templates/display/import/import.twig:58
14477 msgid ""
14478 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14479 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14480 msgstr ""
14482 #: templates/display/import/import.twig:69
14483 #: templates/display/import/import.twig:84
14484 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14485 msgstr ""
14487 #: templates/display/import/import.twig:86
14488 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14489 msgstr ""
14491 #: templates/display/import/import.twig:125
14492 #, fuzzy
14493 #| msgid "Partial import: skip queries"
14494 msgid "Partial import:"
14495 msgstr "Enporzhiañ darnek : lezel ar rekedoù a gostez"
14497 #: templates/display/import/import.twig:130
14498 #, php-format
14499 msgid ""
14500 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14501 msgstr ""
14503 #: templates/display/import/import.twig:138
14504 #, fuzzy
14505 #| msgid ""
14506 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
14507 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
14508 #| "break transactions."
14509 msgid ""
14510 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14511 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14512 "files, however it can break transactions.)</em>"
14513 msgstr ""
14514 "Aotren paouez gant an enporzhiañ m'emeur war-nes tizhout ar vevenn amzer. "
14515 "Gallout a ra sikour da enporzhiañ restroù bras, ha pa c'hallfe terriñ "
14516 "treuzgreadoù zo."
14518 #: templates/display/import/import.twig:145
14519 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14520 msgstr ""
14522 #: templates/display/import/import.twig:162
14523 #, fuzzy
14524 #| msgid "Operations"
14525 msgid "Other options:"
14526 msgstr "Oberiadennoù"
14528 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14529 msgid ""
14530 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14531 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14532 "browsers."
14533 msgstr ""
14535 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14536 #, php-format
14537 msgid "%s of %s"
14538 msgstr ""
14540 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14541 #, php-format
14542 msgid "%s/sec."
14543 msgstr ""
14545 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14546 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14547 msgstr ""
14549 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14550 msgid "About %SEC sec. remaining."
14551 msgstr ""
14553 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14554 msgid "The file is being processed, please be patient."
14555 msgstr ""
14557 #: templates/display/import/javascript.twig:30
14558 #, fuzzy
14559 #| msgid "Format of imported file"
14560 msgid "Uploading your import file…"
14561 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
14563 #: templates/display/import/javascript.twig:155
14564 msgid ""
14565 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14566 "not available."
14567 msgstr ""
14569 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14570 msgid "Relational key"
14571 msgstr ""
14573 #: templates/display/results/options_block.twig:34
14574 #, fuzzy
14575 #| msgid "Display direction for altering/creating columns"
14576 msgid "Display column for relationships"
14577 msgstr "Durc'hadur an diskwel evit kemmañ/krouiñ bannoù"
14579 #: templates/display/results/options_block.twig:50
14580 msgid "Show binary contents"
14581 msgstr ""
14583 #: templates/display/results/options_block.twig:57
14584 msgid "Show BLOB contents"
14585 msgstr ""
14587 #: templates/display/results/options_block.twig:71
14588 msgid "Hide browser transformation"
14589 msgstr ""
14591 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14592 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14593 msgid "Well Known Text"
14594 msgstr ""
14596 #: templates/display/results/options_block.twig:83
14597 #: templates/display/results/options_block.twig:100
14598 msgid "Well Known Binary"
14599 msgstr ""
14601 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14602 #, fuzzy
14603 #| msgid "Sort"
14604 msgid "Sort by key:"
14605 msgstr "Urzhiañ"
14607 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
14608 msgid "Save edited data"
14609 msgstr ""
14611 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
14612 msgid "Restore column order"
14613 msgstr ""
14615 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
14616 msgid "All"
14617 msgstr ""
14619 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14620 msgctxt "None encoding conversion"
14621 msgid "None"
14622 msgstr ""
14624 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14625 msgid "Convert to Kana"
14626 msgstr ""
14628 #: templates/error/report_form.twig:6
14629 msgid ""
14630 "This report automatically includes data about the error and information "
14631 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14632 "team for debugging the error."
14633 msgstr ""
14635 #: templates/error/report_form.twig:12
14636 msgid ""
14637 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14638 "debugging:"
14639 msgstr ""
14641 #: templates/error/report_form.twig:19
14642 msgid "You may examine the data in the error report:"
14643 msgstr ""
14645 #: templates/export/alias_add.twig:4
14646 msgid "Define new aliases"
14647 msgstr ""
14649 #: templates/export/alias_add.twig:9
14650 #, fuzzy
14651 #| msgid "Select All"
14652 msgid "Select database:"
14653 msgstr "Diuzañ pep tra"
14655 #: templates/export/alias_add.twig:15
14656 #, fuzzy
14657 #| msgid "The database name is empty!"
14658 msgid "New database name"
14659 msgstr "Goullo eo anv an diaz roadennoù !"
14661 #: templates/export/alias_add.twig:23
14662 #, fuzzy
14663 #| msgid "Select All"
14664 msgid "Select table:"
14665 msgstr "Diuzañ pep tra"
14667 #: templates/export/alias_add.twig:29
14668 #, fuzzy
14669 #| msgid "Invalid table name"
14670 msgid "New table name"
14671 msgstr "Anv taolenn direizh"
14673 #: templates/export/alias_add.twig:37
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "Add/Delete columns"
14676 msgid "Select column:"
14677 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
14679 #: templates/export/alias_add.twig:43
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "No rows selected"
14682 msgid "New column name"
14683 msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
14685 #: templates/export/alias_item.twig:8
14686 msgid "Remove"
14687 msgstr ""
14689 # verb pe ak. ?
14690 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14691 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14692 #, fuzzy
14693 #| msgid "Filter"
14694 msgid "Filters"
14695 msgstr "Silañ"
14697 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14698 msgid "Containing the word:"
14699 msgstr ""
14701 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14702 #, php-format
14703 msgid "Value for the column \"%s\""
14704 msgstr "Talvoud evit ar bann \"%s\""
14706 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14707 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14708 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14709 msgstr "Ober gant OpenStreetMaps evit ar gwiskad diazez"
14711 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "SRID:"
14714 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14715 msgid "SRID:"
14716 msgstr "SRID :"
14718 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14719 #, php-format
14720 msgid "Geometry %d:"
14721 msgstr "Mentoniezh %d :"
14723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14724 msgid "Point:"
14725 msgstr "Poent :"
14727 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14728 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14729 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14730 #, fuzzy, php-format
14731 #| msgid "Point %d"
14732 msgid "Point %d:"
14733 msgstr "Poent %d"
14735 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14736 #, php-format
14737 msgid "Linestring %d:"
14738 msgstr "Aradennad linennoù %d :"
14740 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14741 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "Outer Ring:"
14744 msgid "Outer ring:"
14745 msgstr "Kelc'h diavaez :"
14747 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14749 #, php-format
14750 msgid "Inner ring %d:"
14751 msgstr "Kelc'h diabarzh %d :"
14753 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14754 msgid "Add a linestring"
14755 msgstr "Ouzhpennañ un aradennad linennoù"
14757 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14758 #, php-format
14759 msgid "Polygon %d:"
14760 msgstr "Lieskorneg %d :"
14762 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14763 msgid "Add a polygon"
14764 msgstr "Ouzhpennañ ul lieskorneg"
14766 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14767 msgid "Add geometry"
14768 msgstr "Ouzhpennañ mentoniezh"
14770 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14771 msgid "Output"
14772 msgstr "Disoc'h"
14774 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14775 #, fuzzy
14776 #| msgid ""
14777 #| "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
14778 #| "string into the \"Value\" field"
14779 msgid ""
14780 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14781 "below into the \"Value\" field."
14782 msgstr ""
14783 "Dibab \"GeomFromText\" er bann \"Arc'hwel\" ha pegañ an neudennad er "
14784 "vaezienn \"Talvoud\" a-is"
14786 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
14787 #, fuzzy
14788 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
14789 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14790 msgstr "Evit gallout kenderc'hel e rankit gweredekaat an toupinoù."
14792 #: templates/header.twig:52
14793 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14794 msgstr ""
14796 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
14797 #, php-format
14798 msgid ""
14799 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
14800 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
14801 "at %s."
14802 msgstr ""
14804 #: templates/home/index.twig:32
14805 #, fuzzy
14806 #| msgid "Change settings"
14807 msgid "General settings"
14808 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
14810 #: templates/home/index.twig:50
14811 #, fuzzy
14812 #| msgid "Server configuration"
14813 msgid "Server connection collation:"
14814 msgstr "Kefluniadur ar servijer"
14816 #: templates/home/index.twig:78
14817 #, fuzzy
14818 #| msgid "Change settings"
14819 msgid "Appearance settings"
14820 msgstr "Kemmañ an arventennoù"
14822 #: templates/home/index.twig:102
14823 #, fuzzy
14824 #| msgid "Databases"
14825 msgid "Database server"
14826 msgstr "Diazoù roadennoù"
14828 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
14829 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
14830 msgid "Server:"
14831 msgstr "Servijer :"
14833 #: templates/home/index.twig:110
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "Server"
14836 msgid "Server type:"
14837 msgstr "Servijer"
14839 #: templates/home/index.twig:114
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "Force SSL connection"
14842 msgid "Server connection:"
14843 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
14845 #: templates/home/index.twig:122
14846 #, fuzzy
14847 #| msgid "Last version"
14848 msgid "Protocol version:"
14849 msgstr "Stumm diwezhañ"
14851 #: templates/home/index.twig:126
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "Username:"
14854 msgid "User:"
14855 msgstr "Anv implijer :"
14857 #: templates/home/index.twig:130
14858 #, fuzzy
14859 #| msgid "Remove chart"
14860 msgid "Server charset:"
14861 msgstr "Dilemel ar grafik"
14863 #: templates/home/index.twig:142
14864 msgid "Web server"
14865 msgstr ""
14867 #: templates/home/index.twig:150
14868 #, fuzzy
14869 #| msgid "Database comment"
14870 msgid "Database client version:"
14871 msgstr "Evezhiadenn diwar-benn an diaz roadennoù : "
14873 #: templates/home/index.twig:154
14874 msgid "PHP extension:"
14875 msgstr ""
14877 #: templates/home/index.twig:161
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Versions"
14880 msgid "PHP version:"
14881 msgstr "Stummoù"
14883 #: templates/home/index.twig:178
14884 msgid "Version information:"
14885 msgstr ""
14887 #: templates/home/index.twig:188
14888 msgid "Official Homepage"
14889 msgstr ""
14891 #: templates/home/index.twig:193
14892 msgid "Contribute"
14893 msgstr ""
14895 #: templates/home/index.twig:198
14896 msgid "Get support"
14897 msgstr ""
14899 #: templates/home/index.twig:203
14900 msgid "List of changes"
14901 msgstr ""
14903 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
14904 msgid "License"
14905 msgstr ""
14907 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14908 #: templates/javascript/variables.twig:8
14909 msgid "calendar-month-year"
14910 msgstr ""
14912 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
14913 #: templates/javascript/variables.twig:11
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "None"
14916 msgid "none"
14917 msgstr "Hini"
14919 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
14920 #: templates/javascript/variables.twig:16
14921 #, fuzzy
14922 #| msgid "Prev"
14923 msgid "Prev"
14924 msgstr "Kent"
14926 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
14927 #: templates/javascript/variables.twig:17
14928 #, fuzzy
14929 #| msgid "Next"
14930 msgid "Next"
14931 msgstr "War-lerc'h"
14933 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14934 #: templates/javascript/variables.twig:18
14935 msgid "Today"
14936 msgstr "Hiziv"
14938 #: templates/javascript/variables.twig:20
14939 msgid "January"
14940 msgstr "Genver"
14942 #: templates/javascript/variables.twig:21
14943 msgid "February"
14944 msgstr "C'hwevrer"
14946 #: templates/javascript/variables.twig:22
14947 msgid "March"
14948 msgstr "Meurzh"
14950 #: templates/javascript/variables.twig:23
14951 msgid "April"
14952 msgstr "Ebrel"
14954 #. l10n: Short month name for May
14955 #: templates/javascript/variables.twig:24
14956 #: templates/javascript/variables.twig:38
14957 msgid "May"
14958 msgstr "Mae"
14960 #: templates/javascript/variables.twig:25
14961 msgid "June"
14962 msgstr "Mezheven"
14964 #: templates/javascript/variables.twig:26
14965 msgid "July"
14966 msgstr "Gouere"
14968 #: templates/javascript/variables.twig:27
14969 msgid "August"
14970 msgstr "Eost"
14972 #: templates/javascript/variables.twig:28
14973 msgid "September"
14974 msgstr "Gwengolo"
14976 #: templates/javascript/variables.twig:29
14977 msgid "October"
14978 msgstr "Here"
14980 #: templates/javascript/variables.twig:30
14981 msgid "November"
14982 msgstr "Du"
14984 #: templates/javascript/variables.twig:31
14985 msgid "December"
14986 msgstr "Kerzu"
14988 #. l10n: Short week day name for Sunday
14989 #: templates/javascript/variables.twig:57
14990 #, fuzzy
14991 #| msgctxt "Short week day name"
14992 #| msgid "Sun"
14993 msgid "Sun"
14994 msgstr "Sul"
14996 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
14997 #: templates/javascript/variables.twig:66
14998 msgid "Su"
14999 msgstr "Su"
15001 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15002 #: templates/javascript/variables.twig:67
15003 msgid "Mo"
15004 msgstr "L"
15006 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15007 #: templates/javascript/variables.twig:68
15008 msgid "Tu"
15009 msgstr "Mz"
15011 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15012 #: templates/javascript/variables.twig:69
15013 msgid "We"
15014 msgstr "Mc"
15016 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15017 #: templates/javascript/variables.twig:70
15018 msgid "Th"
15019 msgstr "Y"
15021 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15022 #: templates/javascript/variables.twig:71
15023 msgid "Fr"
15024 msgstr "G"
15026 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15027 #: templates/javascript/variables.twig:72
15028 msgid "Sa"
15029 msgstr "Sa"
15031 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15032 #: templates/javascript/variables.twig:74
15033 msgid "Wk"
15034 msgstr "Sizh."
15036 #: templates/javascript/variables.twig:82
15037 msgid "Hour"
15038 msgstr "Eur"
15040 #: templates/javascript/variables.twig:83
15041 msgid "Minute"
15042 msgstr "Munut"
15044 #: templates/javascript/variables.twig:84
15045 msgid "Second"
15046 msgstr "Eilenn"
15048 #: templates/javascript/variables.twig:90
15049 msgid "This field is required"
15050 msgstr ""
15052 #: templates/javascript/variables.twig:91
15053 #, fuzzy
15054 #| msgid "Text fields"
15055 msgid "Please fix this field"
15056 msgstr "Maeziennoù testenn"
15058 #: templates/javascript/variables.twig:92
15059 #, fuzzy
15060 #| msgid "Not a valid port number"
15061 msgid "Please enter a valid email address"
15062 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15064 #: templates/javascript/variables.twig:93
15065 #, fuzzy
15066 #| msgid "Not a valid port number"
15067 msgid "Please enter a valid URL"
15068 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15070 #: templates/javascript/variables.twig:94
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "Not a valid port number"
15073 msgid "Please enter a valid date"
15074 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15076 #: templates/javascript/variables.twig:95
15077 #, fuzzy
15078 #| msgid "Not a valid port number"
15079 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15080 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15082 #: templates/javascript/variables.twig:96
15083 #, fuzzy
15084 #| msgid "Not a valid port number"
15085 msgid "Please enter a valid number"
15086 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15088 #: templates/javascript/variables.twig:97
15089 #, fuzzy
15090 #| msgid "Not a valid port number"
15091 msgid "Please enter a valid credit card number"
15092 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15094 #: templates/javascript/variables.twig:98
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "Not a valid port number"
15097 msgid "Please enter only digits"
15098 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15100 #: templates/javascript/variables.twig:99
15101 #, fuzzy
15102 #| msgid "Not a valid port number"
15103 msgid "Please enter the same value again"
15104 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15106 #: templates/javascript/variables.twig:100
15107 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15108 msgstr ""
15110 #: templates/javascript/variables.twig:101
15111 #, fuzzy
15112 #| msgid "Not a valid port number"
15113 msgid "Please enter at least {0} characters"
15114 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15116 #: templates/javascript/variables.twig:102
15117 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15118 msgstr ""
15120 #: templates/javascript/variables.twig:103
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "Not a valid port number"
15123 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15124 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15126 #: templates/javascript/variables.twig:104
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Not a valid port number"
15129 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15130 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15132 #: templates/javascript/variables.twig:105
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "Not a valid port number"
15135 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15136 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15138 #: templates/javascript/variables.twig:106
15139 #, fuzzy
15140 #| msgid "Not a valid port number"
15141 msgid "Please enter a valid date or time"
15142 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15144 #: templates/javascript/variables.twig:107
15145 #, fuzzy
15146 #| msgid "Not a valid port number"
15147 msgid "Please enter a valid HEX input"
15148 msgstr "Niverenn borzh direizh"
15150 #: templates/login/form.twig:30
15151 msgid "Log in"
15152 msgstr "Kevreañ"
15154 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:40
15155 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15156 msgstr ""
15157 "Gallout a rit merkañ anv ar servijer pe e chomlec'h IP, gant ar porzh "
15158 "dispartiet dre un esaouenn."
15160 #: templates/login/form.twig:46
15161 msgid "Username:"
15162 msgstr "Anv implijer :"
15164 #: templates/login/form.twig:65
15165 #, fuzzy
15166 #| msgid "Server Choice"
15167 msgid "Server choice:"
15168 msgstr "Dibab ar servijer"
15170 #: templates/login/header.twig:17
15171 msgid ""
15172 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15173 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15174 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15175 msgstr ""
15177 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15178 msgid ""
15179 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15180 "device and enter authentication code it generates."
15181 msgstr ""
15183 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15184 msgid "Secret/key:"
15185 msgstr ""
15187 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15188 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15189 #, fuzzy
15190 #| msgid "Authentication"
15191 msgid "Authentication code:"
15192 msgstr "Dilesadur"
15194 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15195 msgid ""
15196 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15197 "authentication code and verify your identity."
15198 msgstr ""
15200 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid ""
15203 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
15204 #| "configuration storage."
15205 msgid ""
15206 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15207 "missing dependencies."
15208 msgstr ""
15209 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
15210 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
15212 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15213 msgid ""
15214 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15215 "confirm registration on the device."
15216 msgstr ""
15218 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15219 msgid ""
15220 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15221 "most likely refuse to authenticate you."
15222 msgstr ""
15224 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15225 msgid ""
15226 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15227 "confirm login on the device."
15228 msgstr ""
15230 #: templates/login/twofactor.twig:5
15231 msgid "Verify"
15232 msgstr ""
15234 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15235 #, fuzzy
15236 #| msgid "View"
15237 msgid "View:"
15238 msgstr "Gwelet"
15240 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:12
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "Operations"
15243 msgid "Options:"
15244 msgstr "Oberiadennoù"
15246 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:37
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15249 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15250 msgstr "Ouzhpennañ talvoud an AUTO_INCREMENT"
15252 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15253 msgid "From"
15254 msgstr ""
15256 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15257 msgid "To"
15258 msgstr ""
15260 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15261 msgid "Unhide"
15262 msgstr ""
15264 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15265 msgid "Home"
15266 msgstr ""
15268 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "Dump table"
15271 msgid "Empty session data"
15272 msgstr "Ezporzhiañ an daolenn"
15274 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15275 msgid "Log out"
15276 msgstr ""
15278 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15279 msgid "phpMyAdmin documentation"
15280 msgstr "Teuliadur phpMyAdmin"
15282 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15283 #, fuzzy
15284 #| msgid "Documentation"
15285 msgid "MariaDB Documentation"
15286 msgstr "Teuliadur"
15288 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15289 #, fuzzy
15290 #| msgid "Documentation"
15291 msgid "MySQL Documentation"
15292 msgstr "Teuliadur"
15294 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15295 #, fuzzy
15296 #| msgid "Navigation frame"
15297 msgid "Navigation panel settings"
15298 msgstr "Taolenn verdeiñ"
15300 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15301 #, fuzzy
15302 #| msgid "Navigation frame"
15303 msgid "Reload navigation panel"
15304 msgstr "Taolenn verdeiñ"
15306 #: templates/navigation/main.twig:68
15307 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15308 msgstr ""
15310 #: templates/navigation/main.twig:89
15311 msgid "SQL upload"
15312 msgstr ""
15314 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15315 msgid ""
15316 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15317 "import it for current session?"
15318 msgstr ""
15320 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15321 #, fuzzy
15322 #| msgid "Deleting tracking data"
15323 msgid "Delete settings"
15324 msgstr "O tiverkañ ar roadennoù heuliañ"
15326 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15327 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15328 msgstr ""
15330 #: templates/preferences/header.twig:6
15331 msgid "Manage your settings"
15332 msgstr ""
15334 #: templates/preferences/header.twig:12
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Authentication"
15337 msgid "Two-factor authentication"
15338 msgstr "Dilesadur"
15340 #: templates/preferences/header.twig:55
15341 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15342 msgid "Configuration has been saved."
15343 msgstr ""
15345 #: templates/preferences/header.twig:60
15346 #, php-format
15347 msgid ""
15348 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15349 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15350 msgstr ""
15352 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15353 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15354 msgstr ""
15356 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15357 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15358 msgstr ""
15360 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15361 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15362 msgid "Saved on: @DATE@"
15363 msgstr ""
15365 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15366 msgid "Import from file"
15367 msgstr ""
15369 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15370 msgid "Import from browser's storage"
15371 msgstr ""
15373 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15374 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15375 msgstr ""
15377 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15378 msgid "You have no saved settings!"
15379 msgstr ""
15381 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15382 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15383 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15384 msgstr ""
15386 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15387 msgid "Merge with current configuration"
15388 msgstr ""
15390 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15391 #, php-format
15392 msgid ""
15393 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15394 "script%s."
15395 msgstr ""
15397 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "Save as file"
15400 msgid "Save as JSON file"
15401 msgstr "Enrollañ evel restr"
15403 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Save as file"
15406 msgid "Save as PHP file"
15407 msgstr "Enrollañ evel restr"
15409 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15410 msgid "Save to browser's storage"
15411 msgstr ""
15413 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15414 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15415 msgstr ""
15417 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15418 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15419 msgstr ""
15421 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15422 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15423 msgstr ""
15425 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15426 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15427 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15428 msgid "Configure two-factor authentication"
15429 msgstr ""
15431 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Change Password"
15434 msgid "Enable two-factor authentication"
15435 msgstr "Cheñch ger-tremen"
15437 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15438 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15439 msgstr ""
15441 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15442 msgid ""
15443 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15444 "password only."
15445 msgstr ""
15447 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15448 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15449 #, fuzzy
15450 #| msgid "Change Password"
15451 msgid "Disable two-factor authentication"
15452 msgstr "Cheñch ger-tremen"
15454 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15455 #, fuzzy
15456 #| msgid "Authentication settings"
15457 msgid "Two-factor authentication status"
15458 msgstr "Arventennoù dilesañ"
15460 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15461 msgid ""
15462 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15463 "dependencies to enable authentication backends."
15464 msgstr ""
15466 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15467 msgid "Following composer packages are missing:"
15468 msgstr ""
15470 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15471 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15472 msgstr ""
15474 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15475 msgid ""
15476 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15477 msgstr ""
15479 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15480 #, fuzzy
15481 #| msgid ""
15482 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
15483 #| "configuration storage."
15484 msgid ""
15485 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15486 "storage to use it."
15487 msgstr ""
15488 "Heuliañ ar c'hemmoù graet en diaz roadennoù. Rekis eo kaout ar stokañ "
15489 "kefluniadurioù phpMyAdmin."
15491 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15492 msgid "You have enabled two factor authentication."
15493 msgstr ""
15495 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15496 msgid "Select binary log to view"
15497 msgstr ""
15499 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15500 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15501 #, fuzzy
15502 #| msgid "SQL queries"
15503 msgid "Truncate shown queries"
15504 msgstr "Rekedoù SQL"
15506 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15507 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15508 #, fuzzy
15509 #| msgid "SQL queries"
15510 msgid "Show full queries"
15511 msgstr "Rekedoù SQL"
15513 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15514 msgid "Log name"
15515 msgstr ""
15517 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15518 msgid "Position"
15519 msgstr ""
15521 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15522 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15523 msgid "Server ID"
15524 msgstr ""
15526 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15527 msgid "Original position"
15528 msgstr ""
15530 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15531 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15532 msgid "Information"
15533 msgstr ""
15535 #: templates/server/collations/index.twig:5
15536 #, fuzzy
15537 #| msgid "Continued table caption"
15538 msgid "Character sets and collations"
15539 msgstr "Enklozañ an istitloù"
15541 #: templates/server/databases/index.twig:6
15542 msgid "Databases statistics"
15543 msgstr ""
15545 #: templates/server/databases/index.twig:23
15546 #: templates/server/databases/index.twig:61
15547 msgid "Create database"
15548 msgstr ""
15550 #: templates/server/databases/index.twig:72
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15553 msgid "No privileges to create databases"
15554 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15556 #: templates/server/databases/index.twig:159
15557 #: templates/server/replication/index.twig:19
15558 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15559 msgid "Master replication"
15560 msgstr ""
15562 #: templates/server/databases/index.twig:163
15563 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15564 msgid "Slave replication"
15565 msgstr ""
15567 #: templates/server/databases/index.twig:184
15568 #, fuzzy, php-format
15569 #| msgid "Jump to database"
15570 msgid "Jump to database '%s'"
15571 msgstr "Mont d'an diaz roadennoù"
15573 #: templates/server/databases/index.twig:245
15574 #, php-format
15575 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15576 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15578 #: templates/server/databases/index.twig:246
15579 #, fuzzy
15580 #| msgid "Check Privileges"
15581 msgid "Check privileges"
15582 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
15584 #: templates/server/databases/index.twig:315
15585 msgid ""
15586 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15587 "between the web server and the MySQL server."
15588 msgstr ""
15590 #: templates/server/databases/index.twig:321
15591 #: templates/server/databases/index.twig:322
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "Query statistics"
15594 msgid "Enable statistics"
15595 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
15597 #: templates/server/databases/index.twig:333
15598 msgid "No databases"
15599 msgstr ""
15601 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15602 msgid "Storage engines"
15603 msgstr ""
15605 #: templates/server/engines/index.twig:13
15606 msgid "Storage Engine"
15607 msgstr ""
15609 #: templates/server/engines/show.twig:45
15610 msgid "Unknown storage engine."
15611 msgstr ""
15613 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15614 msgid "Plugin"
15615 msgstr ""
15617 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15618 msgid "Version"
15619 msgstr ""
15621 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15622 msgid "Author"
15623 msgstr ""
15625 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "active"
15628 msgid "inactive"
15629 msgstr "oberiant"
15631 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15632 #, fuzzy
15633 #| msgid "Disabled"
15634 msgid "disabled"
15635 msgstr "Diweredekaet"
15637 #: templates/server/plugins/index.twig:45
15638 #, fuzzy
15639 #| msgid "Deleting"
15640 msgid "deleting"
15641 msgstr "O tiverkañ"
15643 #: templates/server/plugins/index.twig:47
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Delete"
15646 msgid "deleted"
15647 msgstr "Diverkañ"
15649 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
15650 #, fuzzy
15651 #| msgid "Databases display options"
15652 msgid "Database for user account"
15653 msgstr "Dibarzhioù diskwel an diazoù roadennoù"
15655 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
15656 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
15657 msgstr ""
15659 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
15660 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
15661 msgstr ""
15663 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
15664 #, fuzzy, php-format
15665 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15666 msgid "Grant all privileges on database %s."
15667 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15669 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
15670 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
15671 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
15672 msgid "User group"
15673 msgstr ""
15675 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
15676 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
15677 #, fuzzy
15678 #| msgid "Reloading Privileges"
15679 msgid "Edit privileges:"
15680 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
15682 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
15683 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
15684 msgid "User account"
15685 msgstr ""
15687 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
15688 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
15689 msgid ""
15690 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
15691 "currently logged in."
15692 msgstr ""
15694 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15697 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15698 msgstr ""
15700 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15701 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15702 msgid ""
15703 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15704 "that user possess on this routine."
15705 msgstr ""
15707 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15708 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15709 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15710 msgstr ""
15712 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15713 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15714 msgid "Allows executing this routine."
15715 msgstr ""
15717 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
15718 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
15719 msgid "Login Information"
15720 msgstr ""
15722 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
15723 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
15724 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Username:"
15727 msgid "User name:"
15728 msgstr "Anv implijer :"
15730 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15731 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
15732 msgid "Any user"
15733 msgstr ""
15735 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
15736 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15737 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15738 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15739 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15740 msgid "Use text field"
15741 msgstr ""
15743 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15744 msgid ""
15745 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15746 "hostname."
15747 msgstr ""
15749 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15750 #, fuzzy
15751 #| msgid "Username:"
15752 msgid "Host name:"
15753 msgstr "Anv implijer :"
15755 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15756 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15757 msgid "Any host"
15758 msgstr ""
15760 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15761 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15762 msgid "Local"
15763 msgstr ""
15765 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15766 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15767 msgid "This host"
15768 msgstr ""
15770 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
15771 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Use Tables"
15774 msgid "Use host table"
15775 msgstr "Implijout taolennoù"
15777 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
15778 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
15779 msgid ""
15780 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
15781 "table are used instead."
15782 msgstr ""
15784 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
15785 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
15786 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
15787 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
15788 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
15789 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
15790 msgid "Password"
15791 msgstr ""
15793 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
15794 msgid "Do not change the password"
15795 msgstr ""
15797 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
15798 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "Password:"
15801 msgid "No password"
15802 msgstr "Ger-tremen :"
15804 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
15805 #, fuzzy
15806 #| msgid "Linestring"
15807 msgctxt "Password strength"
15808 msgid "Strength:"
15809 msgstr "Aradennad linennoù"
15811 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
15812 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
15813 msgid "Re-type"
15814 msgstr ""
15816 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Authentication"
15819 msgid "Authentication plugin"
15820 msgstr "Dilesadur"
15822 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
15823 #, fuzzy
15824 #| msgid "Password:"
15825 msgid "Password hashing method"
15826 msgstr "Ger-tremen :"
15828 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:79
15829 msgid ""
15830 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
15831 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
15832 "while connecting to the server."
15833 msgstr ""
15835 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15836 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
15837 msgid "Edit user group"
15838 msgstr ""
15840 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15841 msgid "Column-specific privileges"
15842 msgstr ""
15844 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15845 #, fuzzy
15846 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15847 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15848 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15850 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15851 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15852 msgstr ""
15854 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15855 msgid "Add privileges on the following table:"
15856 msgstr ""
15858 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15859 #, fuzzy
15860 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15861 msgid "Add privileges on the following routine:"
15862 msgstr "Gwiriañ ar gwirioù evit an diaz roadennoù \"%s\"."
15864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
15865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
15866 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
15867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
15868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
15869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
15870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
15871 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
15872 msgctxt "None privileges"
15873 msgid "None"
15874 msgstr ""
15876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
15877 msgid "Global"
15878 msgstr ""
15880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
15881 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
15882 msgid "Global privileges"
15883 msgstr ""
15885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
15886 msgid "Administration"
15887 msgstr ""
15889 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
15890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
15891 msgid ""
15892 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
15893 msgstr ""
15895 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
15896 msgid "Resource limits"
15897 msgstr ""
15899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
15900 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15901 msgstr ""
15903 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Force SSL connection"
15906 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
15907 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
15909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Force SSL connection"
15912 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
15913 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
15915 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
15916 msgid "Requires a valid X509 certificate."
15917 msgstr ""
15919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
15920 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
15921 msgstr ""
15923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
15924 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
15925 msgstr ""
15927 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
15928 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
15929 msgstr ""
15931 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
15932 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
15933 msgid "User accounts overview"
15934 msgstr ""
15936 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
15937 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
15938 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
15939 msgid "User groups"
15940 msgstr ""
15942 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
15943 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
15944 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
15945 msgstr ""
15947 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
15948 msgid "Change login information / Copy user account"
15949 msgstr ""
15951 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
15952 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
15953 msgstr ""
15955 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
15956 msgid "… keep the old one."
15957 msgstr ""
15959 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
15960 msgid "… delete the old one from the user tables."
15961 msgstr ""
15963 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
15964 msgid ""
15965 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
15966 msgstr ""
15968 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
15969 msgid ""
15970 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
15971 "afterwards."
15972 msgstr ""
15974 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Removing Selected Users"
15977 msgid "Remove selected user accounts"
15978 msgstr "O lemel kuit an implijerien diuzet"
15980 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
15981 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15982 msgstr ""
15984 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
15985 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15986 msgstr ""
15988 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15989 msgid "Slave configuration"
15990 msgstr ""
15992 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15993 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
15994 msgid "Change or reconfigure master server"
15995 msgstr ""
15997 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15998 msgid ""
15999 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16000 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16001 msgstr ""
16003 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16004 msgid "Port:"
16005 msgstr ""
16007 #: templates/server/replication/index.twig:21
16008 #, php-format
16009 msgid ""
16010 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16011 "like to %sconfigure%s it?"
16012 msgstr ""
16014 #: templates/server/replication/index.twig:43
16015 #, fuzzy
16016 #| msgid "Reloading Privileges"
16017 msgid "No privileges"
16018 msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
16020 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16021 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16022 msgid "Add slave replication user"
16023 msgstr ""
16025 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16026 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "Text fields"
16030 msgid "Use text field:"
16031 msgstr "Maeziennoù testenn"
16033 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Generate password"
16036 msgid "Generate password:"
16037 msgstr "Genel ur ger-tremen"
16039 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16040 msgid "Master configuration"
16041 msgstr ""
16043 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16044 msgid ""
16045 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16046 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16047 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16048 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16049 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16050 msgstr ""
16052 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16053 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16054 msgstr ""
16056 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16057 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16058 msgstr ""
16060 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16061 msgid "Please select databases:"
16062 msgstr ""
16064 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16065 msgid ""
16066 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16067 "and please restart the MySQL server afterwards."
16068 msgstr ""
16070 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16071 msgid ""
16072 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16073 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16074 "configured as master."
16075 msgstr ""
16077 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16078 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16079 msgstr ""
16081 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16082 msgid "Show connected slaves"
16083 msgstr ""
16085 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16086 msgid ""
16087 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16088 "this list."
16089 msgstr ""
16091 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16092 #, fuzzy
16093 #| msgid "Force SSL connection"
16094 msgid "Master connection:"
16095 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
16097 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16098 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16099 msgstr ""
16101 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16102 msgid "Slave IO Thread not running!"
16103 msgstr ""
16105 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16106 msgid ""
16107 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16108 msgstr ""
16110 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16111 msgid "See slave status table"
16112 msgstr ""
16114 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16115 msgid "Control slave:"
16116 msgstr ""
16118 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16119 msgid "Reset slave"
16120 msgstr ""
16122 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16123 msgid "Start SQL Thread only"
16124 msgstr ""
16126 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16127 msgid "Stop SQL Thread only"
16128 msgstr ""
16130 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16131 msgid "Start IO Thread only"
16132 msgstr ""
16134 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16135 msgid "Stop IO Thread only"
16136 msgstr ""
16138 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16139 msgid "Error management:"
16140 msgstr ""
16142 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16143 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16144 msgstr ""
16146 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16147 msgid "Skip current error"
16148 msgstr ""
16150 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16151 #, php-format
16152 msgid "Skip next %s errors."
16153 msgstr ""
16155 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16156 #, php-format
16157 msgid ""
16158 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16159 "like to %sconfigure%s it?"
16160 msgstr ""
16162 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16163 msgid "Master status"
16164 msgstr ""
16166 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16167 msgid "Slave status"
16168 msgstr ""
16170 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16171 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16172 #: templates/server/variables/index.twig:32
16173 msgid "Variable"
16174 msgstr ""
16176 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16177 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16178 msgid "Advisor system"
16179 msgstr ""
16181 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16182 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16183 msgstr ""
16185 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Connections"
16188 msgid "Instructions"
16189 msgstr "Kevreadennoù"
16191 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16192 msgid ""
16193 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16194 "analyzing the server status variables."
16195 msgstr ""
16197 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16198 msgid ""
16199 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16200 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16201 "system."
16202 msgstr ""
16204 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16205 msgid ""
16206 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16207 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16208 "tuning can have a very negative effect on performance."
16209 msgstr ""
16211 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16212 msgid ""
16213 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16214 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16215 "no clearly measurable improvement."
16216 msgstr ""
16218 #. l10n: Advisor rules file
16219 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16220 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16221 msgstr ""
16223 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16224 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16225 msgstr ""
16227 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16228 msgid "Possible performance issues"
16229 msgstr ""
16231 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16232 msgid "Issue:"
16233 msgstr ""
16235 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Documentation"
16238 msgid "Recommendation:"
16239 msgstr "Teuliadur"
16241 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16242 #, fuzzy
16243 #| msgid "Authentication"
16244 msgid "Justification:"
16245 msgstr "Dilesadur"
16247 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16248 msgid "Used variable / formula:"
16249 msgstr ""
16251 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16252 msgid "Test:"
16253 msgstr ""
16255 #: templates/server/status/base.twig:16
16256 msgid "Query statistics"
16257 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
16259 #: templates/server/status/base.twig:21
16260 msgid "All status variables"
16261 msgstr ""
16263 #: templates/server/status/base.twig:26
16264 msgid "Monitor"
16265 msgstr ""
16267 #: templates/server/status/base.twig:31
16268 msgid "Advisor"
16269 msgstr ""
16271 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16272 msgid "Start Monitor"
16273 msgstr ""
16275 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16276 msgid "Instructions/Setup"
16277 msgstr ""
16279 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16280 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16281 msgstr ""
16283 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16284 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16285 msgid "Add chart"
16286 msgstr ""
16288 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16289 msgid "Enable charts dragging"
16290 msgstr ""
16292 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16293 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "Refresh"
16296 msgid "Refresh rate"
16297 msgstr "Freskaat"
16299 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16300 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16301 #, fuzzy, php-format
16302 #| msgid "Copying Database"
16303 msgid "%d second"
16304 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16306 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16307 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16308 #, fuzzy, php-format
16309 #| msgid "Copying Database"
16310 msgid "%d seconds"
16311 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16313 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16314 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16315 #, fuzzy, php-format
16316 #| msgid "Copying Database"
16317 msgid "%d minute"
16318 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16320 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16321 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16322 #, fuzzy, php-format
16323 #| msgid "Copying Database"
16324 msgid "%d minutes"
16325 msgstr "Oc'h eilañ an diaz roadennoù"
16327 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16328 #, fuzzy
16329 #| msgid "CHAR textarea columns"
16330 msgid "Chart columns"
16331 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
16333 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16334 msgid "Chart arrangement"
16335 msgstr ""
16337 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16338 msgid ""
16339 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16340 "may want to export it if you have a complicated set up."
16341 msgstr ""
16343 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16344 #, fuzzy
16345 #| msgid "Restore default value"
16346 msgid "Reset to default"
16347 msgstr "Adlakaat an talvoud dre ziouer"
16349 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16350 msgid "Monitor Instructions"
16351 msgstr ""
16353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16354 msgid ""
16355 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16356 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16357 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16358 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16359 "increases server load by up to 15%."
16360 msgstr ""
16362 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16363 #, fuzzy
16364 #| msgid "Pause monitor"
16365 msgid "Using the monitor:"
16366 msgstr "Paouez gant an evezhiañ"
16368 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16369 msgid ""
16370 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16371 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16372 "chart using the cog icon on each respective chart."
16373 msgstr ""
16375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16376 msgid ""
16377 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16378 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16379 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16380 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16381 msgstr ""
16383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16384 msgid "Please note:"
16385 msgstr ""
16387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16388 msgid ""
16389 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16390 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16391 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16392 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16393 msgstr ""
16395 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16396 msgid "Chart Title"
16397 msgstr "Titl ar grafik"
16399 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16400 #, fuzzy
16401 #| msgid "Remove chart"
16402 msgid "Preset chart"
16403 msgstr "Dilemel ar grafik"
16405 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16406 msgid "Status variable(s)"
16407 msgstr ""
16409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "Select Foreign Key"
16412 msgid "Select series:"
16413 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
16415 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16416 msgid "Commonly monitored"
16417 msgstr ""
16419 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16420 #, fuzzy
16421 #| msgid "Invalid table name"
16422 msgid "or type variable name:"
16423 msgstr "Anv taolenn direizh"
16425 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16426 msgid "Display as differential value"
16427 msgstr ""
16429 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16430 msgid "Apply a divisor"
16431 msgstr ""
16433 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16434 msgid "Append unit to data values"
16435 msgstr ""
16437 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Add user"
16440 msgid "Add this series"
16441 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
16443 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16444 msgid "Clear series"
16445 msgstr ""
16447 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16448 #, fuzzy
16449 #| msgid "Remove chart"
16450 msgid "Series in chart:"
16451 msgstr "Dilemel ar grafik"
16453 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "Query statistics"
16456 msgid "Log statistics"
16457 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
16459 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16460 msgid "Selected time range:"
16461 msgstr ""
16463 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16464 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16465 msgstr ""
16467 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16468 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16469 msgstr ""
16471 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16472 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16473 msgstr ""
16475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16476 msgid "Results are grouped by query text."
16477 msgstr ""
16479 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16480 msgid "Query analyzer"
16481 msgstr ""
16483 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "not active"
16486 msgid "Show only active"
16487 msgstr "dizoberiant"
16489 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16490 msgid ""
16491 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16492 "web server and the MySQL server."
16493 msgstr ""
16495 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16496 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Customize startup page"
16499 msgid "Questions since startup:"
16500 msgstr "Personelaat ar bajenn deraouiñ"
16502 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16503 msgid "per hour:"
16504 msgstr ""
16506 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16507 msgid "per minute:"
16508 msgstr ""
16510 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16511 msgid "per second:"
16512 msgstr ""
16514 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16515 msgid "Statements"
16516 msgstr ""
16518 #. l10n: # = Amount of queries
16519 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16520 msgid "#"
16521 msgstr ""
16523 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16524 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16525 msgstr ""
16527 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16528 #, php-format
16529 msgid "Network traffic since startup: %s"
16530 msgstr ""
16532 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16533 #, php-format
16534 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16535 msgstr ""
16537 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16538 msgid ""
16539 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16540 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16541 msgstr ""
16543 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16544 msgid ""
16545 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16546 "b> process."
16547 msgstr ""
16549 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16550 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16551 msgstr ""
16553 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16554 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16555 msgstr ""
16557 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16558 msgid "Replication status"
16559 msgstr ""
16561 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16562 msgid "Not enough privilege to view server status."
16563 msgstr ""
16565 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16566 msgid "Show only alert values"
16567 msgstr ""
16569 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16570 msgid "Filter by category…"
16571 msgstr ""
16573 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16574 msgid "Show unformatted values"
16575 msgstr ""
16577 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16578 msgid "Related links:"
16579 msgstr ""
16581 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
16582 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16583 msgstr ""
16585 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
16586 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
16587 #, fuzzy
16588 #| msgid "Add user"
16589 msgid "Add user group"
16590 msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
16592 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
16593 #, php-format
16594 msgid "Edit user group: '%s'"
16595 msgstr ""
16597 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
16598 msgid "User group menu assignments"
16599 msgstr ""
16601 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "Username:"
16604 msgid "Group name:"
16605 msgstr "Anv implijer :"
16607 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
16608 #, fuzzy
16609 #| msgid "Last version"
16610 msgid "Server level tabs"
16611 msgstr "Stumm diwezhañ"
16613 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
16614 #, fuzzy
16615 #| msgid "Databases"
16616 msgid "Database level tabs"
16617 msgstr "Diazoù roadennoù"
16619 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "Table comments"
16622 msgid "Table level tabs"
16623 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
16625 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
16626 #, php-format
16627 msgid "Users of '%s' user group"
16628 msgstr ""
16630 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
16631 msgid "No users were found belonging to this user group."
16632 msgstr ""
16634 #: templates/server/variables/index.twig:5
16635 msgid "Server variables and settings"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/server/variables/index.twig:44
16639 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16640 msgstr ""
16642 #: templates/server/variables/index.twig:70
16643 msgid "Session value"
16644 msgstr ""
16646 #: templates/server/variables/index.twig:82
16647 #, php-format
16648 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16649 msgstr ""
16651 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16652 msgid "Overview"
16653 msgstr ""
16655 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16656 msgid "Configuration file"
16657 msgstr "Restr gefluniañ"
16659 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16660 msgid "Download"
16661 msgstr ""
16663 #: templates/setup/error.twig:2
16664 msgid "Warning"
16665 msgstr ""
16667 #: templates/setup/error.twig:3
16668 msgid "Submitted form contains errors"
16669 msgstr ""
16671 #: templates/setup/error.twig:6
16672 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16673 msgstr ""
16675 #: templates/setup/error.twig:14
16676 msgid "Ignore errors"
16677 msgstr ""
16679 #: templates/setup/error.twig:18
16680 msgid "Show form"
16681 msgstr ""
16683 #: templates/setup/home/index.twig:23
16684 #, fuzzy
16685 #| msgid "Show indexes"
16686 msgid "Show hidden messages"
16687 msgstr "Diskouez menegerioù"
16689 #: templates/setup/home/index.twig:73
16690 msgid "There are no configured servers"
16691 msgstr ""
16693 #: templates/setup/home/index.twig:82
16694 msgid "New server"
16695 msgstr ""
16697 #: templates/setup/home/index.twig:104
16698 msgid "Display"
16699 msgstr ""
16701 #: templates/setup/home/index.twig:116
16702 msgid "phpMyAdmin homepage"
16703 msgstr ""
16705 #: templates/setup/home/index.twig:117
16706 msgid "Donate"
16707 msgstr ""
16709 #: templates/setup/home/index.twig:118
16710 msgid "Check for latest version"
16711 msgstr ""
16713 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16714 msgid "Edit server"
16715 msgstr ""
16717 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16718 msgid "Add a new server"
16719 msgstr ""
16721 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16722 msgid "Bookmark this SQL query"
16723 msgstr ""
16725 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Label key"
16728 msgid "Label:"
16729 msgstr "Alc'hwez an dikedenn"
16731 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16732 msgid "Let every user access this bookmark"
16733 msgstr ""
16735 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16736 msgid "Detailed profile"
16737 msgstr ""
16739 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16740 #, fuzzy
16741 #| msgid "Startup"
16742 msgid "State"
16743 msgstr "Pajenn deraouiñ"
16745 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16746 msgid "Summary by state"
16747 msgstr ""
16749 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16750 #, fuzzy
16751 #| msgid "Total:"
16752 msgid "Total Time"
16753 msgstr "Hollad :"
16755 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16756 #, fuzzy
16757 #| msgid "Theme"
16758 msgid "% Time"
16759 msgstr "Tem"
16761 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16762 #, fuzzy
16763 #| msgid "Close"
16764 msgid "Calls"
16765 msgstr "Serriñ"
16767 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16768 #, fuzzy
16769 #| msgid "Theme"
16770 msgid "ø Time"
16771 msgstr "Tem"
16773 #: templates/sql/query.twig:45
16774 msgid "Get auto-saved query"
16775 msgstr ""
16777 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
16778 #: templates/sql/query.twig:52
16779 #, fuzzy
16780 #| msgid "Bad parameters!"
16781 msgid "Bind parameters"
16782 msgstr "Arventennoù fall !"
16784 #: templates/sql/query.twig:85
16785 msgid "Bookmark this SQL query:"
16786 msgstr ""
16788 #: templates/sql/query.twig:96
16789 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16790 msgstr ""
16792 #: templates/sql/query.twig:105 templates/sql/query.twig:107
16793 msgid "Delimiter"
16794 msgstr ""
16796 #: templates/sql/query.twig:113
16797 msgid "Show this query here again"
16798 msgstr ""
16800 #: templates/sql/query.twig:124
16801 msgid "Rollback when finished"
16802 msgstr ""
16804 #: templates/sql/query.twig:143
16805 #, fuzzy
16806 #| msgid "Search"
16807 msgid "Bookmark:"
16808 msgstr "Klask"
16810 #: templates/sql/query.twig:150
16811 msgid "shared"
16812 msgstr "kenrannet"
16814 #: templates/sql/query.twig:163
16815 msgid "View only"
16816 msgstr ""
16818 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16819 #, fuzzy
16820 #| msgid "Sort"
16821 msgid "Start row:"
16822 msgstr "Urzhiañ"
16824 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16825 msgid "Use this value"
16826 msgstr "Ober gant an talvoud-mañ"
16828 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16829 #, fuzzy
16830 #| msgid "Mar"
16831 msgctxt "Chart type"
16832 msgid "Bar"
16833 msgstr "Meu"
16835 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "Column"
16838 msgctxt "Chart type"
16839 msgid "Column"
16840 msgstr "Bann"
16842 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16843 msgctxt "Chart type"
16844 msgid "Line"
16845 msgstr ""
16847 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16848 #, fuzzy
16849 #| msgctxt "Inline edit query"
16850 #| msgid "Inline"
16851 msgctxt "Chart type"
16852 msgid "Spline"
16853 msgstr "Enlinenn"
16855 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16856 msgctxt "Chart type"
16857 msgid "Area"
16858 msgstr ""
16860 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16861 #, fuzzy
16862 #| msgid "PiB"
16863 msgctxt "Chart type"
16864 msgid "Pie"
16865 msgstr "Pio"
16867 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16868 #, fuzzy
16869 #| msgid "Theme"
16870 msgctxt "Chart type"
16871 msgid "Timeline"
16872 msgstr "Tem"
16874 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16875 msgctxt "Chart type"
16876 msgid "Scatter"
16877 msgstr ""
16879 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16880 msgid "Stacked"
16881 msgstr ""
16883 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "Chart Title"
16886 msgid "Chart title:"
16887 msgstr "Titl ar grafik"
16889 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16890 msgid "X-Axis:"
16891 msgstr ""
16893 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16894 msgid "Series:"
16895 msgstr ""
16897 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16898 msgid "X-Axis label:"
16899 msgstr ""
16901 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16902 msgid "X Values"
16903 msgstr ""
16905 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16906 msgid "Y-Axis label:"
16907 msgstr ""
16909 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16910 msgid "Y Values"
16911 msgstr ""
16913 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16914 msgid "Series names are in a column"
16915 msgstr ""
16917 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16918 #, fuzzy
16919 #| msgid "Inside column:"
16920 msgid "Series column:"
16921 msgstr "Er bann :"
16923 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16924 #, fuzzy
16925 #| msgid "Values for the column \"%s\""
16926 msgid "Value Column:"
16927 msgstr "Talvoudoù evit ar bann \"%s\""
16929 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16930 #, fuzzy
16931 #| msgid "Save as file"
16932 msgid "Save chart as image"
16933 msgstr "Enrollañ evel restr"
16935 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
16936 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Search"
16939 msgid "Table search"
16940 msgstr "Klask"
16942 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
16943 #: templates/table/search/index.twig:10
16944 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
16945 #, fuzzy
16946 #| msgid "Search"
16947 msgid "Zoom search"
16948 msgstr "Klask"
16950 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
16951 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
16952 #: templates/table/search/index.twig:16
16953 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "Hide search criteria"
16956 msgid "Find and replace"
16957 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
16959 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "Replace NULL by"
16962 msgid "Replace with:"
16963 msgstr "Erlec'hiañ NULL gant"
16965 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
16966 #, fuzzy
16967 #| msgid "as regular expression"
16968 msgid "Use regular expression"
16969 msgstr "evel un droienn reoliek"
16971 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
16972 msgid "Find and replace - preview"
16973 msgstr ""
16975 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
16976 #, fuzzy
16977 #| msgid "Linestring"
16978 msgid "Original string"
16979 msgstr "Aradennad linennoù"
16981 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
16982 #, fuzzy
16983 #| msgid "Replace table prefix"
16984 msgid "Replaced string"
16985 msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
16987 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
16988 #, fuzzy
16989 #| msgid "Replicated"
16990 msgid "Replace"
16991 msgstr "Eilet"
16993 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16994 msgid "Display GIS Visualization"
16995 msgstr ""
16997 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16998 msgid "Label column"
16999 msgstr ""
17001 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17002 msgid "-- None --"
17003 msgstr ""
17005 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17006 msgid "Spatial column"
17007 msgstr ""
17009 #: templates/table/index_form.twig:15
17010 msgid "Index name:"
17011 msgstr ""
17013 #: templates/table/index_form.twig:16
17014 msgid ""
17015 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17016 msgstr ""
17018 #: templates/table/index_form.twig:34
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "Indexes"
17021 msgid "Index choice:"
17022 msgstr "Menegerioù"
17024 #: templates/table/index_form.twig:42
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Action"
17027 msgid "Advanced Options"
17028 msgstr "Oberiadenn"
17030 #: templates/table/index_form.twig:52
17031 msgid "Key block size:"
17032 msgstr ""
17034 #: templates/table/index_form.twig:69
17035 msgid "Index type:"
17036 msgstr ""
17038 #: templates/table/index_form.twig:81
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Username:"
17041 msgid "Parser:"
17042 msgstr "Anv implijer :"
17044 #: templates/table/index_form.twig:97
17045 #, fuzzy
17046 #| msgid "Comment"
17047 msgid "Comment:"
17048 msgstr "Evezhiadenn"
17050 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17051 msgid "Drag to reorder"
17052 msgstr ""
17054 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17055 #, php-format
17056 msgid "Continue insertion with %s rows"
17057 msgstr ""
17059 #: templates/table/operations/index.twig:7
17060 msgid "Alter table order by"
17061 msgstr ""
17063 #: templates/table/operations/index.twig:14
17064 msgid "(singly)"
17065 msgstr ""
17067 #: templates/table/operations/index.twig:39
17068 #, fuzzy
17069 #| msgid "No tables found in database."
17070 msgid "Move table to (database.table)"
17071 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
17073 #: templates/table/operations/index.twig:82
17074 msgid "Table options"
17075 msgstr ""
17077 #: templates/table/operations/index.twig:85
17078 msgid "Rename table to"
17079 msgstr ""
17081 #: templates/table/operations/index.twig:104
17082 msgid "Table comments"
17083 msgstr "Evezhiadennoù diwar-benn an daolenn"
17085 #: templates/table/operations/index.twig:111
17086 msgid "Storage engine"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/table/operations/index.twig:134
17090 msgid "Change all column collations"
17091 msgstr ""
17093 #: templates/table/operations/index.twig:210
17094 #, fuzzy
17095 #| msgid "No tables found in database."
17096 msgid "Copy table to (database.table)"
17097 msgstr "N'eus bet kavet taolenn ebet en diaz roadennoù."
17099 #: templates/table/operations/index.twig:258
17100 msgid "Switch to copied table"
17101 msgstr ""
17103 #: templates/table/operations/index.twig:299
17104 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17105 msgstr ""
17107 #: templates/table/operations/index.twig:318
17108 msgid "Delete the table (DROP)"
17109 msgstr ""
17111 #: templates/table/operations/index.twig:340
17112 msgid "Partition maintenance"
17113 msgstr ""
17115 #: templates/table/operations/index.twig:360
17116 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17117 msgid "Remove partitioning"
17118 msgstr ""
17120 #: templates/table/operations/index.twig:374
17121 msgid "Check referential integrity"
17122 msgstr ""
17124 #: templates/table/operations/view.twig:10
17125 msgid "Rename view to"
17126 msgstr ""
17128 #: templates/table/operations/view.twig:34
17129 #, fuzzy
17130 #| msgid "Drop the database (DROP)"
17131 msgid "Delete the view (DROP)"
17132 msgstr "Diverkañ an diaz roadennoù (DROP)"
17134 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "Relations"
17137 msgid "Relation view"
17138 msgstr "Darempredoù"
17140 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17141 msgid "table-specific"
17142 msgstr ""
17144 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17145 #, fuzzy
17146 #| msgid "Foreign key limit"
17147 msgid "Foreign key constraints"
17148 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
17150 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17151 #, fuzzy
17152 #| msgid "Action"
17153 msgid "Actions"
17154 msgstr "Oberiadenn"
17156 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17157 #, fuzzy
17158 #| msgid "Add constraints"
17159 msgid "Constraint properties"
17160 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17162 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17163 msgid ""
17164 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17165 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17166 "creating the foreign key."
17167 msgstr ""
17169 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17170 msgid ""
17171 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17172 msgstr ""
17174 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17175 msgid "Foreign key constraint"
17176 msgstr ""
17178 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "Add constraints"
17181 msgid "+ Add constraint"
17182 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17184 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
17185 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
17186 #, fuzzy
17187 #| msgid "The bookmark has been deleted."
17188 msgid "Internal relationships"
17189 msgstr "Diverket eo bet ar sined."
17191 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17192 msgid "Internal relation"
17193 msgstr ""
17195 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
17196 msgid ""
17197 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17198 "relation exists."
17199 msgstr ""
17201 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
17202 #, fuzzy
17203 #| msgid "Choose column to display"
17204 msgid "Choose column to display:"
17205 msgstr "Dibab ar bann da ziskouez"
17207 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17208 #, fuzzy, php-format
17209 #| msgid "Foreign key limit"
17210 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17211 msgstr "Bevenn evit an alc'hwezioù estren"
17213 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Add constraints"
17216 msgid "Constraint name"
17217 msgstr "Ouzhpennañ ar strishadurioù"
17219 #: templates/table/search/index.twig:29
17220 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17221 msgstr ""
17223 #: templates/table/search/index.twig:107
17224 msgid "Select columns (at least one):"
17225 msgstr ""
17227 #: templates/table/search/index.twig:124
17228 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17229 msgstr ""
17231 #: templates/table/search/index.twig:132
17232 msgid "Number of rows per page"
17233 msgstr ""
17235 #: templates/table/search/index.twig:138
17236 msgid "Display order:"
17237 msgstr ""
17239 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
17241 #, fuzzy
17242 #| msgid "Relations"
17243 msgid "Partitions"
17244 msgstr "Darempredoù"
17246 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17247 #, fuzzy
17248 #| msgid "No index defined!"
17249 msgid "No partitioning defined!"
17250 msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
17252 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17253 msgid "Partitioned by:"
17254 msgstr ""
17256 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17257 msgid "Sub partitioned by:"
17258 msgstr ""
17260 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17261 #, fuzzy
17262 #| msgid "Linestring"
17263 msgid "Data length"
17264 msgstr "Aradennad linennoù"
17266 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17267 #, fuzzy
17268 #| msgid "Indexes"
17269 msgid "Index length"
17270 msgstr "Menegerioù"
17272 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17273 #, fuzzy
17274 #| msgid "Relations"
17275 msgid "Partition table"
17276 msgstr "Darempredoù"
17278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17279 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17280 #, fuzzy
17281 #| msgid "Edit mode"
17282 msgid "Edit partitioning"
17283 msgstr "Mod aozañ"
17285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17286 #, fuzzy
17287 #| msgid "MIME type"
17288 msgid "Media type:"
17289 msgstr "Seurt MIME"
17291 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17292 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17293 msgctxt "None for default"
17294 msgid "None"
17295 msgstr ""
17297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
17298 #, php-format
17299 msgid "Column %s has been dropped."
17300 msgstr ""
17302 #: templates/table/structure/display_structure.twig:139
17303 #, php-format
17304 msgid "A primary key has been added on %s."
17305 msgstr ""
17307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
17308 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
17309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:204
17310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:227
17311 #, php-format
17312 msgid "An index has been added on %s."
17313 msgstr ""
17315 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:354
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "Remove chart"
17319 msgid "Remove from central columns"
17320 msgstr "Dilemel ar grafik"
17322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:255
17323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:347
17324 #, fuzzy
17325 #| msgid "CHAR textarea columns"
17326 msgid "Add to central columns"
17327 msgstr "Bannoù evit an takadoù skrid CHAR"
17329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:367
17330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17331 #, fuzzy
17332 #| msgid "Add/Delete columns"
17333 msgid "Move columns"
17334 msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
17336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:368
17337 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17338 msgstr ""
17340 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
17341 #: templates/view_create.twig:13
17342 #, fuzzy
17343 #| msgid "Print view"
17344 msgid "Edit view"
17345 msgstr "Stumm da voullañ"
17347 #: templates/table/structure/display_structure.twig:391
17348 msgid "Propose table structure"
17349 msgstr ""
17351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
17352 msgid "Normalize"
17353 msgstr ""
17355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
17356 #, fuzzy
17357 #| msgid "Track table"
17358 msgid "Track view"
17359 msgstr "Heuliañ an daolenn"
17361 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
17362 #, php-format
17363 msgid "Add %s column(s)"
17364 msgstr ""
17366 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Number of inserted rows"
17369 msgid "at beginning of table"
17370 msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
17372 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17373 msgid "Space usage"
17374 msgstr ""
17376 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17377 msgid "Effective"
17378 msgstr ""
17380 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid "Query statistics"
17383 msgid "Row statistics"
17384 msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
17386 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17387 msgid "static"
17388 msgstr ""
17390 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17391 msgid "dynamic"
17392 msgstr ""
17394 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17395 msgid "partitioned"
17396 msgstr ""
17398 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17399 msgid "Row length"
17400 msgstr ""
17402 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17403 msgid "Row size"
17404 msgstr ""
17406 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17407 msgid "Next autoindex"
17408 msgstr ""
17410 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17411 #, fuzzy
17412 #| msgid "Last version"
17413 msgid "Delete version"
17414 msgstr "Stumm diwezhañ"
17416 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17417 #, fuzzy, php-format
17418 #| msgid "Missing data for %s"
17419 msgid "Activate tracking for %s"
17420 msgstr "Roadennoù a vank evit %s"
17422 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17423 msgid "Activate now"
17424 msgstr ""
17426 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17427 #, fuzzy, php-format
17428 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17429 msgid "Deactivate tracking for %s"
17430 msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
17432 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17433 msgid "Deactivate now"
17434 msgstr ""
17436 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17437 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17438 msgctxt "Number"
17439 msgid "#"
17440 msgstr ""
17442 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17443 msgid "Date"
17444 msgstr ""
17446 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17447 msgid "Username"
17448 msgstr ""
17450 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17451 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17452 msgstr ""
17454 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17455 #, fuzzy
17456 #| msgid "Hide search criteria"
17457 msgid "Additional search criteria"
17458 msgstr "Kuzhat an dezverkoù klask"
17460 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17461 msgid "Use this column to label each point"
17462 msgstr ""
17464 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17465 msgid "Maximum rows to plot"
17466 msgstr ""
17468 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17469 msgid "Browse/Edit the points"
17470 msgstr ""
17472 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17473 msgid "How to use"
17474 msgstr ""
17476 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Reset"
17479 msgid "Reset zoom"
17480 msgstr "Adderaouekaat"
17482 #: templates/theme_preview.twig:11
17483 msgid "No preview available."
17484 msgstr "N'haller ket rakwelet."
17486 #: templates/theme_preview.twig:13
17487 #, fuzzy
17488 #| msgid "take it"
17489 msgid "Take it"
17490 msgstr "tapit-eñ"
17492 #: templates/themes.twig:4
17493 msgid "Get more themes!"
17494 msgstr ""
17496 #: templates/toggle_button.twig:3
17497 msgid "Click to toggle"
17498 msgstr "Klikañ evit gwintañ"
17500 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17501 #: templates/top_menu.twig:4
17502 #, fuzzy
17503 #| msgid "Table caption"
17504 msgid "Toggle navigation"
17505 msgstr "Istitl eus an daolenn"
17507 #. l10n: Current page
17508 #: templates/top_menu.twig:14
17509 msgid "(current)"
17510 msgstr ""
17512 #: templates/transformation_overview.twig:1
17513 msgid "Available media types"
17514 msgstr ""
17516 #: templates/transformation_overview.twig:13
17517 #, fuzzy
17518 #| msgid "Tables display options"
17519 msgid "Available browser display transformations"
17520 msgstr "Dibarzhioù diskwel an taolennoù"
17522 #: templates/transformation_overview.twig:19
17523 #: templates/transformation_overview.twig:38
17524 #, fuzzy
17525 #| msgid "Description"
17526 msgctxt "for media type transformation"
17527 msgid "Description"
17528 msgstr "Deskrivadur"
17530 #: templates/transformation_overview.twig:32
17531 msgid "Available input transformations"
17532 msgstr ""
17534 #: templates/view_create.twig:65
17535 msgid "VIEW name"
17536 msgstr ""
17538 #: templates/view_create.twig:79
17539 msgid "Column names"
17540 msgstr ""
17542 #: url.php:50
17543 #, fuzzy
17544 #| msgid "Tracking report"
17545 msgid "Taking you to the target site."
17546 msgstr "Danevell heuliañ"
17548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17549 msgid "Uptime below one day"
17550 msgstr ""
17552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17553 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17554 msgstr ""
17556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17557 msgid ""
17558 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17559 "longer than a day before running this analyzer"
17560 msgstr ""
17562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17563 #, php-format
17564 msgid "The uptime is only %s"
17565 msgstr ""
17567 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17568 #, fuzzy
17569 #| msgid "Questions"
17570 msgid "Questions below 1,000"
17571 msgstr "Goulennoù"
17573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17574 msgid ""
17575 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17576 "recommendations may not be accurate."
17577 msgstr ""
17579 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17580 msgid ""
17581 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17582 "of queries."
17583 msgstr ""
17585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17586 #, fuzzy, php-format
17587 #| msgid "Other core settings"
17588 msgid "Current amount of Questions: %s"
17589 msgstr "Arventennoù pouezus all"
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17592 #, fuzzy
17593 #| msgid "SQL queries"
17594 msgid "Percentage of slow queries"
17595 msgstr "Rekedoù SQL"
17597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17598 msgid ""
17599 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17600 msgstr ""
17602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17604 msgid ""
17605 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17606 "in the slow query log"
17607 msgstr ""
17609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17610 #, php-format
17611 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17612 msgstr ""
17614 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17615 #, fuzzy
17616 #| msgid "Show query box"
17617 msgid "Slow query rate"
17618 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
17620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17621 msgid ""
17622 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17623 msgstr ""
17625 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17626 #, php-format
17627 msgid ""
17628 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17629 "hour."
17630 msgstr ""
17632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17633 #, fuzzy
17634 #| msgid "SQL queries"
17635 msgid "Long query time"
17636 msgstr "Rekedoù SQL"
17638 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17639 msgid ""
17640 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17641 "take above 10 seconds are logged."
17642 msgstr ""
17644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17645 msgid ""
17646 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17647 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17648 msgstr ""
17650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17651 #, fuzzy, php-format
17652 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17653 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17654 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17658 #, fuzzy
17659 #| msgid "Show query box"
17660 msgid "Slow query logging"
17661 msgstr "Diskouez ar voest rekedoù SQL"
17663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17665 #, fuzzy
17666 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17667 msgid "The slow query log is disabled."
17668 msgstr "Gweredekaet eo slow_query_log."
17670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17671 msgid ""
17672 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17673 "help troubleshooting badly performing queries."
17674 msgstr ""
17676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17679 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17680 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17682 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17683 msgid ""
17684 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17685 "help troubleshooting badly performing queries."
17686 msgstr ""
17688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17689 #, fuzzy
17690 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17691 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17692 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
17694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17695 #, fuzzy
17696 #| msgid "Select Foreign Key"
17697 msgid "Release Series"
17698 msgstr "Diuzit an alc'hwez estren"
17700 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17701 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17702 msgstr ""
17704 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17705 msgid ""
17706 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17707 "even more so."
17708 msgstr ""
17710 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17713 #, fuzzy, php-format
17714 #| msgid "Other core settings"
17715 msgid "Current version: %s"
17716 msgstr "Arventennoù pouezus all"
17718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17720 #, fuzzy
17721 #| msgid "Versions"
17722 msgid "Minor Version"
17723 msgstr "Stummoù"
17725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17726 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17727 msgstr ""
17729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17730 msgid ""
17731 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17732 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17733 msgstr ""
17735 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17736 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17737 msgstr ""
17739 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17740 #, fuzzy
17741 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17742 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17743 msgstr "Ret e vefe deoc'h ober gant ar stumm %s %s pe unan nevesoc'h c'hoazh."
17745 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17747 #, fuzzy
17748 #| msgid "Description"
17749 msgid "Distribution"
17750 msgstr "Deskrivadur"
17752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17753 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17754 msgstr ""
17756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17757 msgid ""
17758 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17759 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17760 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17761 msgstr ""
17763 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17764 msgid "'source' found in version_comment"
17765 msgstr ""
17767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17768 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17769 msgstr ""
17771 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17772 msgid ""
17773 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17774 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17775 msgstr ""
17777 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17778 msgid "'percona' found in version_comment"
17779 msgstr ""
17781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17782 msgid "MySQL Architecture"
17783 msgstr ""
17785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17786 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17787 msgstr ""
17789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17790 msgid ""
17791 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17792 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17793 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17794 msgstr ""
17796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17797 #, php-format
17798 msgid "Available memory on this host: %s"
17799 msgstr ""
17801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17802 #, fuzzy
17803 #| msgid "Query cache used"
17804 msgid "Query caching method"
17805 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
17807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17808 #, fuzzy
17809 #| msgid "Query cache used"
17810 msgid "Suboptimal caching method."
17811 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
17813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17814 msgid ""
17815 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17816 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17817 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17818 "cache, especially if you have multiple slaves."
17819 msgstr ""
17821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17822 #, php-format
17823 msgid ""
17824 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17825 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17826 msgstr ""
17828 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17829 #, fuzzy
17830 #| msgid "SQL queries"
17831 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17832 msgstr "Rekedoù SQL"
17834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17836 #, fuzzy
17837 #| msgid "SQL queries"
17838 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17839 msgstr "Rekedoù SQL"
17841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17843 msgid ""
17844 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17845 "depending on your system memory limits."
17846 msgstr ""
17848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17849 #, php-format
17850 msgid ""
17851 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17852 "10%%."
17853 msgstr ""
17855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17856 #, fuzzy
17857 #| msgid "SQL queries"
17858 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17859 msgstr "Rekedoù SQL"
17861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17862 #, php-format
17863 msgid ""
17864 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17865 msgstr ""
17867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17868 #, fuzzy
17869 #| msgid "Sort"
17870 msgid "Sort rows"
17871 msgstr "Urzhiañ"
17873 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17874 msgid "There are lots of rows being sorted."
17875 msgstr ""
17877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17878 msgid ""
17879 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17880 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17881 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17882 "sorting."
17883 msgstr ""
17885 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17886 #, php-format
17887 msgid "Sorted rows average: %s"
17888 msgstr ""
17890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17891 msgid "Rate of joins without indexes"
17892 msgstr ""
17894 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17895 msgid "There are too many joins without indexes."
17896 msgstr ""
17898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17899 msgid ""
17900 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17901 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17902 msgstr ""
17904 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17905 #, php-format
17906 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17907 msgstr ""
17909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17910 #, fuzzy
17911 #| msgid "Format of imported file"
17912 msgid "Rate of reading first index entry"
17913 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
17915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17916 #, fuzzy
17917 #| msgid "Format of imported file"
17918 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17919 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
17921 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17922 msgid ""
17923 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17924 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17925 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17926 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17927 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17928 "queries."
17929 msgstr ""
17931 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17932 #, php-format
17933 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17934 msgstr ""
17936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17937 #, fuzzy
17938 #| msgid "Format of imported file"
17939 msgid "Rate of reading fixed position"
17940 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
17942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17943 #, fuzzy
17944 #| msgid "Format of imported file"
17945 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17946 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
17948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17949 msgid ""
17950 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17951 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17952 "applicable."
17953 msgstr ""
17955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17956 #, php-format
17957 msgid ""
17958 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17959 "per hour"
17960 msgstr ""
17962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17963 #, fuzzy
17964 #| msgid "Create Table"
17965 msgid "Rate of reading next table row"
17966 msgstr "Krouiñ un daolenn"
17968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "Create Table"
17971 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17972 msgstr "Krouiñ un daolenn"
17974 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17975 msgid ""
17976 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17977 "where applicable."
17978 msgstr ""
17980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17981 #, php-format
17982 msgid ""
17983 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17984 msgstr ""
17986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17987 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17988 msgstr ""
17990 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17991 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17992 msgstr ""
17994 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17995 msgid ""
17996 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17997 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17998 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17999 "other value as well."
18000 msgstr ""
18002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18003 #, php-format
18004 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18005 msgstr ""
18007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18008 #, fuzzy
18009 #| msgid "Format of imported file"
18010 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18011 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18015 msgid ""
18016 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18017 "memory."
18018 msgstr ""
18020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18021 msgid ""
18022 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18023 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18024 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18025 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18026 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18027 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18028 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18029 msgstr ""
18031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18032 #, php-format
18033 msgid ""
18034 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18035 "below 25%%"
18036 msgstr ""
18038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18039 #, fuzzy
18040 #| msgid "%s table"
18041 #| msgid_plural "%s tables"
18042 msgid "Temp disk rate"
18043 msgstr "%s daolenn"
18045 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18046 msgid ""
18047 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18048 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18049 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18050 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18051 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18052 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18053 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18054 msgstr ""
18056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18057 #, php-format
18058 msgid ""
18059 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18060 "less than 1 per hour"
18061 msgstr ""
18063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18064 #, fuzzy
18065 #| msgid "SQL queries"
18066 msgid "MyISAM key buffer size"
18067 msgstr "Rekedoù SQL"
18069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18070 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18071 msgstr ""
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18074 msgid ""
18075 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18076 "good start."
18077 msgstr ""
18079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18080 msgid "key_buffer_size is 0"
18081 msgstr ""
18083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18084 #, fuzzy, php-format
18085 #| msgid "SQL queries"
18086 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18087 msgstr "Rekedoù SQL"
18089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18090 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18091 #, php-format
18092 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18093 msgstr ""
18095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18096 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18097 msgid ""
18098 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18099 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18100 "expectations about what indexes are being used."
18101 msgstr ""
18103 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18104 #, php-format
18105 msgid ""
18106 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18107 msgstr ""
18109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18110 #, fuzzy
18111 #| msgid "SQL queries"
18112 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18113 msgstr "Rekedoù SQL"
18115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18116 #, php-format
18117 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18118 msgstr ""
18120 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18121 #, fuzzy
18122 #| msgid "SQL queries"
18123 msgid "Percentage of index reads from memory"
18124 msgstr "Rekedoù SQL"
18126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18127 #, php-format
18128 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18129 msgstr ""
18131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18132 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18133 msgstr ""
18135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18136 #, php-format
18137 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18138 msgstr ""
18140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18141 #, fuzzy
18142 #| msgid "Create Table"
18143 msgid "Rate of table open"
18144 msgstr "Krouiñ un daolenn"
18146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18147 #, fuzzy
18148 #| msgid "Format of imported file"
18149 msgid "The rate of opening tables is high."
18150 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18153 msgid ""
18154 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18155 "{table_open_cache} might avoid this."
18156 msgstr ""
18158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18159 #, php-format
18160 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18161 msgstr ""
18163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18164 #, fuzzy
18165 #| msgid "Format of imported file"
18166 msgid "Percentage of used open files limit"
18167 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18169 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18170 msgid ""
18171 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18172 "may get a \"Too many open files\" error."
18173 msgstr ""
18175 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18176 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18177 msgid ""
18178 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18179 "restarting after changing {open_files_limit}."
18180 msgstr ""
18182 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18183 #, php-format
18184 msgid ""
18185 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18186 msgstr ""
18188 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18189 #, fuzzy
18190 #| msgid "Format of imported file"
18191 msgid "Rate of open files"
18192 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18194 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18195 #, fuzzy
18196 #| msgid "Format of imported file"
18197 msgid "The rate of opening files is high."
18198 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18201 #, php-format
18202 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18203 msgstr ""
18205 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18206 #, php-format
18207 msgid "Immediate table locks %%"
18208 msgstr ""
18210 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18212 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18213 msgstr ""
18215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18217 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18218 msgstr ""
18220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18221 #, php-format
18222 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18223 msgstr ""
18225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18226 msgid "Table lock wait rate"
18227 msgstr ""
18229 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18230 #, php-format
18231 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18232 msgstr ""
18234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18235 #, fuzzy
18236 #| msgid "Tracking is not active."
18237 msgid "Thread cache"
18238 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18241 msgid ""
18242 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18243 "MySQL."
18244 msgstr ""
18246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18247 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18248 msgstr ""
18250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18251 #, fuzzy
18252 #| msgid "Tracking is not active."
18253 msgid "The thread cache is set to 0"
18254 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18257 #, fuzzy, php-format
18258 #| msgid "Tracking is not active."
18259 msgid "Thread cache hit rate %%"
18260 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18263 #, fuzzy
18264 #| msgid "Tracking is not active."
18265 msgid "Thread cache is not efficient."
18266 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18269 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18270 msgstr ""
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18273 #, php-format
18274 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18275 msgstr ""
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18278 msgid "Threads that are slow to launch"
18279 msgstr ""
18281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18282 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18283 msgstr ""
18285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18286 msgid ""
18287 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18288 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18289 msgstr ""
18291 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18292 #, php-format
18293 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18294 msgstr ""
18296 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18297 msgid "Slow launch time"
18298 msgstr ""
18300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18301 #, fuzzy
18302 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18303 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18304 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
18306 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18307 msgid ""
18308 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18309 "to launch."
18310 msgstr ""
18312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18313 #, fuzzy, php-format
18314 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
18315 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18316 msgstr "Reizhet eo bet long_query_time da %d eilenn."
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18319 #, fuzzy
18320 #| msgid "Force SSL connection"
18321 msgid "Percentage of used connections"
18322 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18325 msgid ""
18326 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18327 "{max_connections}."
18328 msgstr ""
18330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18331 msgid ""
18332 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18333 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18334 "the code closes database handlers properly."
18335 msgstr ""
18337 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18338 #, php-format
18339 msgid ""
18340 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18341 msgstr ""
18343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18344 #, fuzzy
18345 #| msgid "Force SSL connection"
18346 msgid "Percentage of aborted connections"
18347 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18351 msgid "Too many connections are aborted."
18352 msgstr ""
18354 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18355 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18356 msgid ""
18357 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18358 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18359 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18360 msgstr ""
18362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18363 #, php-format
18364 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18365 msgstr ""
18367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18368 #, fuzzy
18369 #| msgid "Force SSL connection"
18370 msgid "Rate of aborted connections"
18371 msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18374 #, php-format
18375 msgid ""
18376 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18377 msgstr ""
18379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18380 #, fuzzy
18381 #| msgid "Format of imported file"
18382 msgid "Percentage of aborted clients"
18383 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18386 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18387 msgid "Too many clients are aborted."
18388 msgstr ""
18390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18392 msgid ""
18393 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18394 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18395 "database handler properly. Check your network and code."
18396 msgstr ""
18398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18399 #, php-format
18400 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18401 msgstr ""
18403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18404 #, fuzzy
18405 #| msgid "Format of imported file"
18406 msgid "Rate of aborted clients"
18407 msgstr "Furmad ar restr enporzhiañ"
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18410 #, php-format
18411 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18412 msgstr ""
18414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18415 msgid "Is InnoDB disabled?"
18416 msgstr ""
18418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18419 #, fuzzy
18420 #| msgid "Could not save recent table"
18421 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18422 msgstr "N'eus ket bet gallet enrollañ an daolenn envez"
18424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18425 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18426 msgstr ""
18428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18429 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18430 msgstr ""
18432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18433 msgid "InnoDB log size"
18434 msgstr ""
18436 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18437 msgid ""
18438 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18439 "InnoDB buffer pool."
18440 msgstr ""
18442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18443 #, php-format
18444 msgid ""
18445 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18446 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18447 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18448 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18449 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18450 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18451 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18452 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18453 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18454 msgstr ""
18456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18457 #, php-format
18458 msgid ""
18459 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18460 "it should not be below 20%%"
18461 msgstr ""
18463 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18464 msgid "Max InnoDB log size"
18465 msgstr ""
18467 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18468 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18469 msgstr ""
18471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18472 #, php-format
18473 msgid ""
18474 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18475 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18476 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18477 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18478 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18479 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18480 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18481 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18482 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18483 msgstr ""
18485 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18486 #, php-format
18487 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18488 msgstr ""
18490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18491 msgid "InnoDB buffer pool size"
18492 msgstr ""
18494 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18495 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18496 msgstr ""
18498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18499 #, php-format
18500 msgid ""
18501 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18502 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18503 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18504 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18505 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18506 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18507 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18508 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18509 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18510 "\">this article</a>"
18511 msgstr ""
18513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18514 #, php-format
18515 msgid ""
18516 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18517 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18518 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18519 "other services running on the same machine."
18520 msgstr ""
18522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18523 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18524 msgstr ""
18526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18527 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18528 msgstr ""
18530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18531 msgid ""
18532 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18533 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18534 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18535 msgstr ""
18537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18538 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18539 msgstr ""
18541 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18542 #, fuzzy
18543 #| msgid "Query cache used"
18544 msgid "Query cache disabled"
18545 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18547 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18548 #, fuzzy
18549 #| msgid "Tracking is not active."
18550 msgid "The query cache is not enabled."
18551 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18553 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18554 msgid ""
18555 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18556 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18557 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18558 "memcached, ignore this recommendation."
18559 msgstr ""
18561 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18562 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18563 msgstr ""
18565 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18566 #, fuzzy, php-format
18567 #| msgid "Query cache efficiency"
18568 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18569 msgstr "Efeduster ar grubuilh rekedoù"
18571 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18572 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18573 msgstr ""
18575 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18576 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18577 msgstr ""
18579 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18580 #, php-format
18581 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18582 msgstr ""
18584 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18585 #, fuzzy
18586 #| msgid "Query cache usage"
18587 msgid "Query Cache usage"
18588 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
18590 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18591 #, php-format
18592 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18593 msgstr ""
18595 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18596 msgid ""
18597 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18598 "query cache might help as well."
18599 msgstr ""
18601 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18602 #, php-format
18603 msgid ""
18604 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18605 "%%. It should be above 80%%"
18606 msgstr ""
18608 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18609 #, fuzzy
18610 #| msgid "Query cache usage"
18611 msgid "Query cache fragmentation"
18612 msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
18614 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18615 #, fuzzy
18616 #| msgid "Tracking is not active."
18617 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18618 msgstr "N'eo ket oberiant an heuliañ."
18620 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18621 msgid ""
18622 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18623 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18624 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18625 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18626 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18627 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18628 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18629 "qcache_queries_in_cache"
18630 msgstr ""
18632 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18633 #, php-format
18634 msgid ""
18635 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18636 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18637 "value should be below 20%%."
18638 msgstr ""
18640 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18641 #, fuzzy
18642 #| msgid "Query cache used"
18643 msgid "Query cache low memory prunes"
18644 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18646 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18647 msgid ""
18648 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18649 "cache."
18650 msgstr ""
18652 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18653 msgid ""
18654 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18655 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18656 "this in small increments and monitor the results."
18657 msgstr ""
18659 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18660 #, php-format
18661 msgid ""
18662 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18663 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18664 msgstr ""
18666 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18667 #, fuzzy
18668 #| msgid "Query cache used"
18669 msgid "Query cache max size"
18670 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18672 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18673 msgid ""
18674 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18675 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18676 msgstr ""
18678 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18679 msgid ""
18680 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18681 "this value."
18682 msgstr ""
18684 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18685 #, fuzzy, php-format
18686 #| msgid "Other core settings"
18687 msgid "Current query cache size: %s"
18688 msgstr "Arventennoù pouezus all"
18690 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18691 #, fuzzy
18692 #| msgid "Query cache used"
18693 msgid "Query cache min result size"
18694 msgstr "Krubuilh rekedoù implijet"
18696 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18697 msgid ""
18698 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18699 msgstr ""
18701 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18702 msgid ""
18703 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18704 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18705 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18706 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18707 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18708 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18709 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18710 "might reduce efficiency."
18711 msgstr ""
18713 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18714 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18715 msgstr ""
18717 #~ msgctxt "Short week day name"
18718 #~ msgid "Sun"
18719 #~ msgstr "Sul"
18721 #, fuzzy
18722 #~| msgid "Description"
18723 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18724 #~ msgid "Description"
18725 #~ msgstr "Deskrivadur"
18727 #, fuzzy
18728 #~| msgid "MIME type"
18729 #~ msgid "MIME"
18730 #~ msgstr "Seurt MIME"
18732 #~ msgid "Font size"
18733 #~ msgstr "Ment an destenn"
18735 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18736 #~ msgstr "Disoc'hoù ar c'hlask evit \"<i>%s</i>\" %s : "
18738 #, fuzzy
18739 #~| msgid "Next"
18740 #~ msgctxt "Text context"
18741 #~ msgid "Text"
18742 #~ msgstr "War-lerc'h"
18744 #~ msgid "Customize export options"
18745 #~ msgstr "Personelaat an dibarzhioù ezporzhiañ"
18747 #~ msgid "Customize import defaults"
18748 #~ msgstr "Personelaat an arventennoù enporzhiañ dre ziouer"
18750 #, fuzzy
18751 #~| msgid "Customize navigation frame"
18752 #~ msgid "Customize navigation panel"
18753 #~ msgstr "Personelaat ar framm merdeiñ"
18755 #, fuzzy
18756 #~| msgid "Customize main frame"
18757 #~ msgid "Customize main panel"
18758 #~ msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
18760 #, fuzzy
18761 #~| msgid "Right"
18762 #~ msgctxt "Collation variant"
18763 #~ msgid "weight=2"
18764 #~ msgstr "Dehou"
18766 #, fuzzy
18767 #~| msgid "No rows selected"
18768 #~ msgid "Old column name"
18769 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
18771 #, fuzzy
18772 #~| msgid "Collation"
18773 #~ msgid "binary collation"
18774 #~ msgstr "Etrerummadiñ"
18776 #~ msgid "all words"
18777 #~ msgstr "an holl c'herioù"
18779 #, fuzzy
18780 #~| msgid "Databases"
18781 #~ msgid "Improve table structure"
18782 #~ msgstr "Diazoù roadennoù"
18784 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18785 #~ msgstr "Anv ostiz direizh evit ar servijer %1$s. Gwiriit ar c'hefluniadur."
18787 #, fuzzy
18788 #~| msgid "Table name template"
18789 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18790 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
18792 #, fuzzy
18793 #~| msgid "No rows selected"
18794 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18795 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
18797 #, fuzzy
18798 #~| msgid "No rows selected"
18799 #~ msgid "An alias was expected."
18800 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
18802 #, fuzzy
18803 #~| msgid "No rows selected"
18804 #~ msgid "An expression was expected."
18805 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
18807 #, fuzzy
18808 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
18809 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18810 #~ msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
18812 #, fuzzy
18813 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18814 #~ msgid "A rename operation was expected."
18815 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
18817 #, fuzzy
18818 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
18819 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18820 #~ msgstr "Krouet eo bet an argerzh %1s."
18822 #, fuzzy
18823 #~| msgid "Table name template"
18824 #~ msgid "Variable name was expected."
18825 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
18827 #, fuzzy
18828 #~| msgid "Number of inserted rows"
18829 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18830 #~ msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
18832 #, fuzzy
18833 #~| msgid "Number of inserted rows"
18834 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18835 #~ msgstr "Niver a linennoù da ensoc'hañ"
18837 #, fuzzy
18838 #~| msgid "Table name template"
18839 #~ msgid "A table name was expected."
18840 #~ msgstr "Patrom anv taolenn"
18842 #, fuzzy
18843 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18844 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18845 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
18847 #, fuzzy
18848 #~| msgid "Error"
18849 #~ msgid "error #1"
18850 #~ msgstr "Fazi"
18852 #, fuzzy
18853 #~| msgid "Gather errors"
18854 #~ msgid "strict error"
18855 #~ msgstr "Dastum ar fazioù"
18857 #, fuzzy
18858 #~| msgid "Authentication"
18859 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18860 #~ msgstr "Dilesadur"
18862 #, fuzzy
18863 #~| msgid ""
18864 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
18865 #~| "import and export operations"
18866 #~ msgid ""
18867 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18868 #~ "compression for import and export operations."
18869 #~ msgstr ""
18870 #~ "Gweredekaat ar gwaskañ [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] "
18871 #~ "evit an oberiadennoù enporzhiañ hag ezporzhiañ"
18873 #~ msgid "Invalid export type"
18874 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
18876 #, fuzzy
18877 #~| msgid "Column"
18878 #~ msgid "Count:"
18879 #~ msgstr "Bann"
18881 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18882 #~ msgstr "N'eus anaouder alc'hwez ebet er restr %s"
18884 #~ msgid "Authenticating…"
18885 #~ msgstr "O tilesa…"
18887 #, fuzzy
18888 #~| msgid "Search"
18889 #~ msgid "Total %d bookmark"
18890 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18891 #~ msgstr[0] "Klask"
18892 #~ msgstr[1] "Klask"
18894 #, fuzzy
18895 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18896 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18897 #~ msgstr "Diverket eo bet ar sined."
18899 #, fuzzy
18900 #~| msgid ""
18901 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18902 #~| "configuration file!"
18903 #~ msgid ""
18904 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18905 #~ "configuration file!"
18906 #~ msgstr ""
18907 #~ "RET eo d'an arventenn <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> bezañ resisaet "
18908 #~ "er restr kefluniañ!"
18910 #, fuzzy
18911 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
18912 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
18913 #~ msgstr "Rediañ a ra kevreadennoù https etre ar servijer ha phpMyAdmin"
18915 #~ msgid "Force SSL connection"
18916 #~ msgstr "Rediañ ar c'hevreadennoù SSL"
18918 #, fuzzy
18919 #~| msgid "Replace table prefix"
18920 #~ msgid "Replace table prefix:"
18921 #~ msgstr "Erlec'hiañ rakger an daolenn"
18923 #, fuzzy
18924 #~| msgid "Copy table with prefix"
18925 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18926 #~ msgstr "Eilañ an daolenn enni ur rakger"
18928 #, fuzzy
18929 #~| msgid "Create Table"
18930 #~ msgid "Create database:"
18931 #~ msgstr "Krouiñ un daolenn"
18933 #, fuzzy
18934 #~| msgid "Tables"
18935 #~ msgid "tables"
18936 #~ msgstr "Taolennoù"
18938 #, fuzzy
18939 #~| msgid "View"
18940 #~ msgid "views"
18941 #~ msgstr "Gwelet"
18943 #, fuzzy
18944 #~| msgid "Processes"
18945 #~ msgid "procedures"
18946 #~ msgstr "Argerzhioù"
18948 #, fuzzy
18949 #~| msgid "Reset"
18950 #~ msgid "events"
18951 #~ msgstr "Adderaouekaat"
18953 #, fuzzy
18954 #~| msgid "Connections"
18955 #~ msgid "functions"
18956 #~ msgstr "Kevreadennoù"
18958 #, fuzzy
18959 #~| msgid "Invalid table name"
18960 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18961 #~ msgstr "Anv taolenn direizh"
18963 #, fuzzy
18964 #~| msgid "Invalid table name"
18965 #~ msgid "Filter by name or regex"
18966 #~ msgstr "Anv taolenn direizh"
18968 #, fuzzy
18969 #~| msgid "Tracking report"
18970 #~ msgid "Taking you to %s."
18971 #~ msgstr "Danevell heuliañ"
18973 #, fuzzy
18974 #~| msgid "Authentication"
18975 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18976 #~ msgstr "Dilesadur"
18978 #, fuzzy
18979 #~| msgid "Generate password"
18980 #~ msgid "MySQL native password"
18981 #~ msgstr "Genel ur ger-tremen"
18983 #, fuzzy
18984 #~| msgid ""
18985 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18986 #~| "library"
18987 #~ msgid ""
18988 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18989 #~ "library!"
18990 #~ msgstr "Dibosupl amdreiñ an arouezennoù hep levraoueg amdreiñ"
18992 #~ msgid "Error in Processing Request"
18993 #~ msgstr "Fazi en ur blediñ gant ar reked"
18995 #~ msgid "Outer Ring"
18996 #~ msgstr "Kelc'h diavaez"
18998 #~ msgid "Change Password"
18999 #~ msgstr "Cheñch ger-tremen"
19001 #~ msgid "Select All"
19002 #~ msgstr "Diuzañ pep tra"
19004 #, fuzzy
19005 #~| msgid "Generate password"
19006 #~ msgid "Generate Password:"
19007 #~ msgstr "Genel ur ger-tremen"
19009 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19010 #~ msgstr "Dibarzhioù evit <code>CREATE TABLE</code> :"
19012 #~ msgid "Begin"
19013 #~ msgstr "Kregiñ"
19015 #~ msgid "Add user"
19016 #~ msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
19018 #~ msgid "Uncheck All"
19019 #~ msgstr "Diaskañ pep tra"
19021 #, fuzzy
19022 #~| msgid "Generate"
19023 #~ msgid "Generated by:"
19024 #~ msgstr "Genel"
19026 #, fuzzy
19027 #~| msgid "Query statistics"
19028 #~ msgid "Row Statistics:"
19029 #~ msgstr "Stadegoù war ar rekedoù"
19031 #, fuzzy
19032 #~| msgid "Query cache usage"
19033 #~ msgid "Space usage:"
19034 #~ msgstr "Implij ar grubuilh rekedoù"
19036 #, fuzzy
19037 #~| msgid "Show all"
19038 #~ msgid "Showing tables:"
19039 #~ msgstr "Diskouez pep tra"
19041 #, fuzzy
19042 #~| msgid "Enable %s"
19043 #~ msgid "(Enabled)"
19044 #~ msgstr "Gweredekaat %s"
19046 #, fuzzy
19047 #~| msgid "Disabled"
19048 #~ msgid "(Disabled)"
19049 #~ msgstr "Diweredekaet"
19051 #, fuzzy
19052 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19053 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19054 #~ msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
19056 #, fuzzy
19057 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19058 #~ msgid "Disable foreign key check"
19059 #~ msgstr "Diweredekaat ar gwiriañ alc'hwezioù estren"
19061 #, fuzzy
19062 #~| msgid "Reloading Privileges"
19063 #~ msgid "Realign Privileges"
19064 #~ msgstr "Oc'h adkargañ an dreistgwirioù"
19066 #~ msgid "Replace table data with file"
19067 #~ msgstr "Erlec'hiañ roadennoù an daolenn gant re ar restr"
19069 #~ msgid "Customize query window options"
19070 #~ msgstr "Personelaat dibarzhioù ar prenestr klask"
19072 #, fuzzy
19073 #~| msgid "Select All"
19074 #~ msgid "Please select a database."
19075 #~ msgstr "Diuzañ pep tra"
19077 #, fuzzy
19078 #~| msgid "Display databases as a list"
19079 #~ msgid "Disable database expansion"
19080 #~ msgstr "Diskouez a ra an diazoù roadennoù e stumm ur roll"
19082 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19083 #~ msgstr "Diverkañ ar roadennoù heuliañ evit an daolenn-mañ"
19085 #, fuzzy
19086 #~| msgid "Databases"
19087 #~ msgid "Table Structure"
19088 #~ msgstr "Diazoù roadennoù"
19090 #, fuzzy
19091 #~| msgid "Sort"
19092 #~ msgid "Show data row(s)."
19093 #~ msgstr "Urzhiañ"
19095 #~ msgctxt "Inline edit query"
19096 #~ msgid "Inline"
19097 #~ msgstr "Enlinenn"
19099 #, fuzzy
19100 #~| msgid "Other"
19101 #~ msgid "after"
19102 #~ msgstr "Udb all"
19104 #, fuzzy
19105 #~| msgid "More"
19106 #~ msgid "Mode:"
19107 #~ msgstr "Muioc'h"
19109 #~ msgid "Default display direction"
19110 #~ msgstr "Talvoud dre ziouer durc'hadur an diskwel"
19112 #, fuzzy
19113 #~| msgid "Invalid export type"
19114 #~ msgid "Dia export page"
19115 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19117 #, fuzzy
19118 #~| msgid "Invalid export type"
19119 #~ msgid "EPS export page"
19120 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19122 #, fuzzy
19123 #~| msgid "Invalid export type"
19124 #~ msgid "SVG export page"
19125 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19127 #, fuzzy
19128 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
19129 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
19130 #~ msgstr "Aozañ ar rekedoù SQL en ur prenestr difoupañ"
19132 #~ msgid "Edit in window"
19133 #~ msgstr "Aozañ en ur prenestr"
19135 #, fuzzy
19136 #~| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
19137 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19138 #~ msgstr "Ivinell diskouezet pa'z eer tre en ur servijer"
19140 #, fuzzy
19141 #~| msgid "SQL Validator"
19142 #~ msgid "SQL history:"
19143 #~ msgstr "Kadarnataer SQL"
19145 #, fuzzy
19146 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19147 #~ msgid "Plugin is disabled"
19148 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19150 #, fuzzy
19151 #~| msgid "Customize main frame"
19152 #~ msgid "Unlink with main panel"
19153 #~ msgstr "Personelaat ar framm pennañ"
19155 #, fuzzy
19156 #~| msgid "No index defined!"
19157 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19158 #~ msgstr "N'eus bet termenet meneger ebet !"
19160 #, fuzzy
19161 #~| msgid "Export type"
19162 #~ msgid "eps export page"
19163 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn"
19165 #, fuzzy
19166 #~| msgid "Invalid export type"
19167 #~ msgid "pdf export page"
19168 #~ msgstr "Seurt ezporzhiadenn direizh"
19170 #, fuzzy
19171 #~| msgid "Click to select"
19172 #~ msgid "Click to sort"
19173 #~ msgstr "Klikañ evit diuzañ"
19175 #, fuzzy
19176 #~| msgid "Total"
19177 #~ msgid "Total "
19178 #~ msgstr "Hollad"
19180 #, fuzzy
19181 #~| msgid "Search"
19182 #~ msgid " bookmarks, "
19183 #~ msgstr "Klask"
19185 #, fuzzy
19186 #~| msgid "Add/Delete columns"
19187 #~ msgid "Select one ..."
19188 #~ msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
19190 #, fuzzy
19191 #~| msgid "Add/Delete columns"
19192 #~ msgid "Have unique columns"
19193 #~ msgstr "Ouzhpennañ/Diverkañ bannoù"
19195 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19196 #~ msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
19198 #, fuzzy
19199 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19200 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19201 #~ msgstr "Embann pe ezporzhiañ ur chema kar"
19203 #, fuzzy
19204 #~| msgid "PBMS connection failed:"
19205 #~ msgid "Page creation has failed!"
19206 #~ msgstr "C'hwitet eo bet ar gevreadenn PBMS :"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "No rows selected"
19210 #~ msgid "Import from selected page."
19211 #~ msgstr "N'eus bet diuzet linenn ebet"
19213 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19214 #~ msgstr "Siwazh deoc'h, c'hwitet eo bet ar gasadenn."
19216 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19217 #~ msgstr "Diskouez an endalc'had binarel en HEX (eizhdekvedennoù)"
19219 #~ msgid ""
19220 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19221 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19222 #~ "block cross-window updates."
19223 #~ msgstr ""
19224 #~ "N'haller ket freskaat ar prenestr goulennet gant ho merdeer. Marteze eo "
19225 #~ "bet serret ar prenestr orin ganeoc'h pe stanket eo an hizivadurioù etre "
19226 #~ "prenestroù gant ho merdeer evit abegoù surentez."
19228 #, fuzzy
19229 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
19230 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19231 #~ msgstr "Diskouez an endalc'had binarel en HEX (eizhdekvedennoù) dre ziouer"
19233 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19234 #~ msgstr "DIbosupl kevreañ d'ar c'hadarnataer SQL !"
19236 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19237 #~ msgstr "N'eo ket dav kadarnaat SQL"
19239 #~ msgid "Validate SQL"
19240 #~ msgstr "Kadarnaat SQL"
19242 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
19243 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19245 #~ msgid "SOAP extension not found"
19246 #~ msgstr "N'eo ket bet kavet an astenn SOAP"
19248 #~ msgid "SQL Validator"
19249 #~ msgstr "Kadarnataer SQL"
19251 #~ msgid ""
19252 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
19253 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
19254 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19255 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19256 #~ "reserved.[/em]"
19257 #~ msgstr ""
19258 #~ "Ma rit gant ar servij SQL Validator, notit mat e vez miret [strong]an "
19259 #~ "disklêriadurioù en un doare dizanv evit sevel stadegoù[/strong].[br][em]"
19260 #~ "[a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright "
19261 #~ "2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
19263 #, fuzzy
19264 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19265 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19266 #~ msgstr "Diweredekaet eo kadarnataer SQL"
19268 #, fuzzy
19269 #~| msgid ""
19270 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
19271 #~ msgid ""
19272 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
19273 #~ msgstr "<b>Ur fazi, pe meur a hini, zo bet en ur seveniñ ho koulenn :</b>"
19275 #~ msgid "Edit title and labels"
19276 #~ msgstr "Kemmañ an titl hag an tikedennoù"
19278 #, fuzzy
19279 #~| msgid "Remove chart"
19280 #~ msgid "Edit chart"
19281 #~ msgstr "Dilemel ar grafik"
19283 #, fuzzy
19284 #~| msgid "SQL queries"
19285 #~ msgid "Series"
19286 #~ msgstr "Rekedoù SQL"
19288 #~ msgid "Reload Database"
19289 #~ msgstr "Adkargañ an diaz roadennoù"
19291 #~ msgid "Table must have at least one column"
19292 #~ msgstr "Ur bann a rank bezañ en daolenn, da nebeutañ"
19294 #~ msgid "Insert Table"
19295 #~ msgstr "Ensoc'hañ un daolenn"
19297 #~ msgid "Hide indexes"
19298 #~ msgstr "Kuzhat menegerioù"
19300 #~ msgid "Show indexes"
19301 #~ msgstr "Diskouez menegerioù"
19303 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19304 #~ msgstr "Ret eo enrollañ an diuzadenn ezporzhiañ en ur restr !"
19306 #~ msgid "This is not a number!"
19307 #~ msgstr "N'eo ket hemañ un niver !"
19309 #~ msgid "Inline edit of this query"
19310 #~ msgstr "Kemmañ ar reked-mañ enlinenn"
19312 #, fuzzy
19313 #~| msgid "Find:"
19314 #~ msgid "Find"
19315 #~ msgstr "Kavout :"
19317 #, fuzzy
19318 #~| msgid "Execute"
19319 #~ msgid "Headers every %s rows"
19320 #~ msgstr "Seveniñ"
19322 #, fuzzy
19323 #~| msgid "Search"
19324 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19325 #~ msgstr "Klask"
19327 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19328 #~ msgstr "Evit gallout kenderc'hel e rankit gweredekaat an toupinoù."
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "Remove chart"
19332 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19333 #~ msgstr "Dilemel ar grafik"
19335 #~ msgid "Live traffic chart"
19336 #~ msgstr "Grafik an tremenerezh evel m'emañ diouzhtu"
19338 #~ msgid "Live conn./process chart"
19339 #~ msgstr "Grafik ar c'hevreadennoù hag argerzhioù evel m'emaint diouzhtu"
19341 #~ msgid "Live query chart"
19342 #~ msgstr "Grafik ar rekedoù evel m'emaint diouzhtu"
19344 #~ msgid "ltr"
19345 #~ msgstr "ltr"
19347 #~ msgid "Total count"
19348 #~ msgstr "Sammad hollek"
19350 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
19351 #~ msgstr "Gwellaat a ra efeduster ar freskaat skrammoù"
19353 #~ msgid "Enable Ajax"
19354 #~ msgstr "Gweredekaat Ajax"
19356 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19357 #~ msgstr "Kio treuzkaset abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19359 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19360 #~ msgstr "Kio resevet abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19362 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19363 #~ msgstr "Tremenerezh war ar servijer (e Kio)"
19365 #~ msgid "Questions since last refresh"
19366 #~ msgstr "Goulennnoù abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19368 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19369 #~ msgstr "Goulennoù (lavarennoù sevenet gant ar servijer)"
19371 #, fuzzy
19372 #~| msgid "Refresh"
19373 #~ msgid "Refresh rate: "
19374 #~ msgstr "Freskaat"
19376 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19377 #~ msgstr ""
19378 #~ "Un tamm aesoc'h eo phpMyAdmin gant ur merdeer a <b>skor ar frammoù</b>."
19380 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
19381 #~ msgstr "Diskouez roll an diazoù roadennoù e-lec'h ul lañser desachañ"
19383 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19384 #~ msgid "en"
19385 #~ msgstr "en"
19387 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19388 #~ msgid "en"
19389 #~ msgstr "en"
19391 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19392 #~ msgid "en"
19393 #~ msgstr "en"
19395 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19396 #~ msgid "en"
19397 #~ msgstr "en"
19399 #, fuzzy
19400 #~| msgid "Do you really want to "
19401 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19402 #~ msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h "
19404 #, fuzzy
19405 #~| msgid "Check Privileges"
19406 #~ msgid "Privileges for all users"
19407 #~ msgstr "Gwiriañ ar gwirioù"
19409 #, fuzzy
19410 #~| msgid "Linestring"
19411 #~ msgid "String"
19412 #~ msgstr "Aradennad linennoù"
19414 #, fuzzy
19415 #~| msgid "Data only"
19416 #~ msgid "Dates only."
19417 #~ msgstr "Ar roadennoù hepken"
19419 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
19420 #~ msgstr "Diskouez an arlunioù evit ar c'hemennoù diwall, faziañ ha titouriñ"
19422 #~ msgid "Iconic errors"
19423 #~ msgstr "Arlunioù evit ar fazioù"
19425 #, fuzzy
19426 #~ msgid "Add a value"
19427 #~ msgstr "Ouzhpennañ un implijer"
19429 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
19430 #~ msgstr "Eilañ an talvoudoù ha pegañ anezho er vaezienn \"Ment/Talvoudoù\""
19432 #, fuzzy
19433 #~ msgctxt "Correctly setup"
19434 #~ msgid "OK"
19435 #~ msgstr "Mat eo"
19437 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
19438 #~ msgstr "N'eus bet kefluniet servijer blob streaming ebet !"
19440 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19441 #~ msgstr "Dibosupl digeriñ an URL a-bell"
19443 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
19444 #~ msgstr "Emaoc'h war-nes DIWEREDEKAAT ur c'havlec'h BLOB !"
19446 #~ msgid ""
19447 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
19448 #~ msgstr ""
19449 #~ "Ha sur oc'h e fell deoc'h diweredekaat an holl zaveennoù BLOB evit an "
19450 #~ "diaz roadennoù %s ?"
19452 #~ msgid "PBMS error"
19453 #~ msgstr "Fazi PBMS"
19455 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
19456 #~ msgstr "C'hwitet eo bet moned PBMS ouzh an titouroù BLOB :"
19458 #, fuzzy
19459 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
19460 #~ msgstr "C'hwitet eo bet ar moned ouzh Content-Type ar BLOB"
19462 #~ msgid "View image"
19463 #~ msgstr "Gwelet ar skeudenn"
19465 #~ msgid "Play audio"
19466 #~ msgstr "Lenn ar son"
19468 #~ msgid "View video"
19469 #~ msgstr "Lenn ar video"
19471 #~ msgid "Download file"
19472 #~ msgstr "Pellgargañ"
19474 #~ msgid "Could not open file: %s"
19475 #~ msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
19477 #~ msgid "Click to unselect"
19478 #~ msgstr "Klikañ evit diziuzañ"
19480 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
19481 #~ msgstr "+ Adkregiñ gant an ensoc'hañ hag ouzhpennañ un talvoud nevez"
19483 #~ msgid ""
19484 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
19485 #~ "maximum number for which vertical model is used"
19486 #~ msgstr ""
19487 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] pe un niver a verk an talvoud "
19488 #~ "brasañ a vo implijet ar mod a-serzh evitañ"
19490 #~ msgid "Data Label"
19491 #~ msgstr "Diaz roadennoù"
19493 #~ msgid "% open files"
19494 #~ msgstr "N'eus ket bet gallet digeriñ ar restr : %s"
19496 #~ msgid "% connections used"
19497 #~ msgstr "Kevreadennoù"
19499 #~ msgid "Inline Edit"
19500 #~ msgstr "Kemmañ enlinenn"
19502 #~ msgid "Previous"
19503 #~ msgstr "Kent"
19505 #~ msgid "Create event"
19506 #~ msgstr "Krouiñ un daolenn"
19508 #~ msgid "Create trigger"
19509 #~ msgstr "Krouiñ un argerzh"
19511 #~ msgid "Switch to"
19512 #~ msgstr "Mont da"
19514 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
19515 #~ msgstr "Rekedoù resevet abaoe ar freskadenn ziwezhañ"
19517 #~ msgid "Value too long in the form!"
19518 #~ msgstr "Talvoud re hir er furmskrid !"