4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-22 10:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-19 09:59+0200\n"
8 "Last-Translator: <star@origin.club.tw>\n"
9 "Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
19 #: server_privileges.php:1669
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2167
24 #: libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "無法更新目標瀏覽視窗。可能您已經關閉了父視窗或您瀏覽器的安全設定阻止了跨視窗"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2714
42 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2904
43 #: libraries/common.lib.php:2905 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:154
51 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
53 #: libraries/common.lib.php:2144 libraries/core.lib.php:506
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
66 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
70 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
72 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
73 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
76 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
77 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
78 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
79 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1223
95 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
96 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
97 msgid "Use this value"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "未設定BLOB 串流伺服器"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "本系統不支援 %s 格式,詳情請參考 www.phpmyadmin.net"
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "建立資料庫 %1$s 成功"
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
141 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
142 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
147 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
148 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
149 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
150 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
156 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
157 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
158 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
162 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
163 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
164 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
169 #: tbl_tracking.php:320
173 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
174 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
175 #: libraries/export/texytext.php:233
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
183 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
184 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
185 #: libraries/export/texytext.php:235
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
191 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
194 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
195 #: libraries/export/texytext.php:238
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
202 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:173 libraries/Index.class.php:349
203 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
204 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
206 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
207 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
209 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
210 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
211 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
212 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
213 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
214 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
218 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:172 libraries/Index.class.php:350
219 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
220 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
222 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
223 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
232 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
233 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
234 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
236 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
240 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "查看資料庫的轉存(大綱)"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:374 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
257 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
265 #: db_operations.php:272
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "資料庫 %s 已變更名稱為 %s"
270 #: db_operations.php:276
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "已將資料庫 %s 複製爲 %s"
275 #: db_operations.php:403
276 msgid "Rename database to"
279 #: db_operations.php:427
280 msgid "Remove database"
283 #: db_operations.php:439
285 msgid "Database %s has been dropped."
288 #: db_operations.php:444
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "刪除資料庫 (DROP)"
292 #: db_operations.php:473
293 msgid "Copy database to"
296 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
297 msgid "Structure only"
300 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
301 msgid "Structure and data"
304 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
308 #: db_operations.php:490
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "複製前建立資料庫 (CREATE DATABASE)"
312 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
313 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
314 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
319 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
320 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "新增自動遞增(AUTO_INCREMENT)數值"
324 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:565
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "新增 constraints"
328 #: db_operations.php:514
329 msgid "Switch to copied database"
332 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
336 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
337 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
338 #: tbl_tracking.php:319
342 #: db_operations.php:550
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 msgstr "phpMyAdmin 設定儲存功能未能啟動, %s請按此%s 查出問題原因."
349 #: db_operations.php:584
350 msgid "Edit or export relational schema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
354 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
355 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
356 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
359 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
360 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
368 #: tbl_structure.php:910
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
377 #: libraries/export/sql.php:1071
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
382 #: libraries/export/sql.php:711
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:942
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
389 #: libraries/export/sql.php:716
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:950
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
396 #: libraries/export/sql.php:721
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:958
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
405 msgid_plural "%s tables"
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgid "visual builder"
420 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
425 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
427 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:275
428 #: tbl_select.php:304
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
434 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:276
435 #: tbl_select.php:305
439 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
440 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
448 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
452 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
460 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
461 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
462 #: tbl_select.php:278
471 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgid "Add/Delete columns"
478 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
489 msgstr "在資料庫 <b>%s</b> 執行 SQL 指令:"
491 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
495 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
496 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
497 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
498 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
499 msgid "Access denied"
502 #: db_search.php:42 db_search.php:284
503 msgid "at least one of the words"
506 #: db_search.php:43 db_search.php:285
510 #: db_search.php:44 db_search.php:286
511 msgid "the exact phrase"
514 #: db_search.php:45 db_search.php:287
515 msgid "as regular expression"
516 msgstr "以正則運算式 (regular expression) 搜索"
520 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
521 msgstr "“<i>%s</i>”的搜尋結果 %s:"
525 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
526 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
527 msgstr[0] "%s 筆資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
529 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2716
530 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/common.lib.php:2903
531 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
537 msgid "Delete the matches for the %s table?"
538 msgstr "刪除 %s 資料表中符合的資料?"
540 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
547 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
548 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合"
559 msgid "Search in database"
564 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
566 msgstr "要搜尋的文字或數值 (萬用字元:“%”):"
572 #: db_search.php:284 db_search.php:285
573 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
574 msgstr "每個單詞用空格 (“ ”) 分隔"
578 #| msgid "Inside table(s):"
579 msgid "Inside tables:"
583 msgid "Inside column:"
586 #: db_structure.php:61
587 msgid "No tables found in database"
590 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
592 msgid "Table %s has been emptied"
595 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
597 msgid "View %s has been dropped"
600 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
602 msgid "Table %s has been dropped"
605 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
606 msgid "Tracking is active."
609 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
610 msgid "Tracking is not active."
613 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
616 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
618 msgstr "這個檢視至少需包含這個數目的資料,請參考%sdocumentation%s。"
620 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
621 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
625 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
626 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
627 #: server_replication.php:162 server_status.php:450
631 #: db_structure.php:442
635 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
637 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
638 msgstr "%s 是此 MySQL 伺服器的預設儲存引擎"
640 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
641 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
642 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
643 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
644 #: tbl_structure.php:596
645 msgid "With selected:"
648 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
649 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
650 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
654 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
655 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
656 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
660 #: db_structure.php:489
661 msgid "Check tables having overhead"
664 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2915
665 #: libraries/common.lib.php:2916 libraries/config/messages.inc.php:164
666 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
667 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
668 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
669 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
673 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
675 #: tbl_structure.php:630
679 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2911
680 #: libraries/common.lib.php:2912
684 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
685 #: libraries/common.lib.php:2909 libraries/common.lib.php:2910
686 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
687 #: tbl_structure.php:603
691 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
695 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
696 #: tbl_structure.php:844
697 msgid "Optimize table"
700 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
704 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
705 msgid "Analyze table"
708 #: db_structure.php:515
709 msgid "Add prefix to table"
712 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Replace table prefix"
714 msgstr "覆蓋資料表名稱的前綴文字"
716 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
717 msgid "Copy table with prefix"
718 msgstr "複製資料表名稱的前綴文字"
720 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
721 msgid "Data Dictionary"
724 #: db_tracking.php:79
725 msgid "Tracked tables"
728 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
729 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
730 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
731 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
732 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
733 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
734 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
735 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:990
736 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
737 #: tbl_tracking.php:642
741 #: db_tracking.php:86
745 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
749 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
753 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
755 #: server_status.php:993 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
759 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
760 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
761 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
762 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
763 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
767 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
768 msgid "Delete tracking data for this table"
771 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
775 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
779 #: db_tracking.php:134
783 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
784 msgid "Tracking report"
787 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
788 msgid "Structure snapshot"
791 #: db_tracking.php:181
792 msgid "Untracked tables"
795 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
796 #: tbl_structure.php:666
800 #: db_tracking.php:229
804 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
806 msgid "Values for the column \"%s\""
809 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
810 msgid "Enter each value in a separate field."
813 #: enum_editor.php:57
814 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
815 msgstr "+重新執行插入並增加新值"
817 #: enum_editor.php:67
821 #: enum_editor.php:68
822 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
823 msgstr "複製並貼上結合的數值至 \"Length/Values\" 欄位"
826 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
831 msgid "Insufficient space to save the file %s."
832 msgstr "沒有足夠的空間儲存檔案 %s."
837 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
838 msgstr "檔案 %s 已存在, 請更改檔案名稱或選擇「覆寫己存在檔案」選項."
840 #: export.php:314 export.php:318
842 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
843 msgstr "網站伺服器沒有儲存 %s 檔案的權限"
847 msgid "Dump has been saved to file %s."
848 msgstr "備份資料已儲存至檔案 %s."
853 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
854 "%s for ways to workaround this limit."
855 msgstr "您上傳的檔案過大, 請查看此 %s 文件 %s 了解如何解決此限制."
857 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
858 #: libraries/File.class.php:539
859 msgid "File could not be read"
862 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
863 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
864 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
867 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
868 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
870 "您試圖載入無法支援的壓縮檔 (%s). 可能是檔案格式尚未被支援或該檔案的支援功能在"
875 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
876 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
877 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 "沒有接收到要匯入的資料。可能是檔案名稱沒有送出,也可能是檔案大小超出 PHP 限制"
880 "參見 [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]"
882 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
883 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
884 msgstr "無法載入匯入插件,請檢查您的安裝!"
887 msgid "The bookmark has been deleted."
891 msgid "Showing bookmark"
894 #: import.php:401 sql.php:977
896 msgid "Bookmark %s created"
899 #: import.php:407 import.php:413
901 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
902 msgstr "匯入成功, 共 %d 個語法被執行."
906 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
907 "file and import will resume."
909 "指令已逾時, 如果想完成匯入, 請重新送出相同檔案, 送出後匯入動作會繼續執行."
913 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
914 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
916 "在最後一次執行時沒有資料被解析,建議您增加 PHP 運行時間限制,否則 phpMyAdmin "
919 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
920 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
922 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
923 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
924 msgstr "您的 SQL 語法已順利執行"
926 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
927 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
932 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
933 msgstr "phpMyAdmin 較適合使用在支援<b>頁框</b>的瀏覽器."
935 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
936 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
937 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
938 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
939 msgid "Click to select"
942 #: js/messages.php:28
943 msgid "Click to unselect"
946 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
947 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
948 msgstr "已經停用刪除資料庫 (“DROP DATABASE”) 指令"
950 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
951 msgid "Do you really want to "
954 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
955 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
956 msgstr "您將要刪除一個完整的資料庫!"
958 #: js/messages.php:34
959 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
962 #: js/messages.php:35
963 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
966 #: js/messages.php:37
967 msgid "Deleting tracking data"
970 #: js/messages.php:38
971 msgid "Dropping Primary Key/Index"
974 #: js/messages.php:39
975 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
976 msgstr "這個作業將會執行較長的時間, 請問使否確定執行?"
978 # BLOB: binary and text object
979 #: js/messages.php:42
980 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
981 msgstr "您將要停用BLOB儲存格式"
983 #: js/messages.php:43
985 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
986 msgstr "您確定要在資料庫 %s 上停用 BLOB 功能?"
988 #: js/messages.php:46
989 msgid "Missing value in the form!"
992 #: js/messages.php:47
993 msgid "This is not a number!"
996 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
997 #: js/messages.php:51
1001 #: js/messages.php:54
1002 msgid "The host name is empty!"
1005 #: js/messages.php:55
1006 msgid "The user name is empty!"
1009 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1010 msgid "The password is empty!"
1013 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1014 msgid "The passwords aren't the same!"
1017 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1018 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1022 #: js/messages.php:59
1023 msgid "Reloading Privileges"
1026 #: js/messages.php:60
1027 msgid "Removing Selected Users"
1030 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1031 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1035 #: js/messages.php:64 js/messages.php:197 libraries/Index.class.php:460
1036 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1037 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/common.lib.php:2914
1038 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1039 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1040 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1044 #: js/messages.php:66 server_status.php:607
1045 msgid "Live traffic chart"
1048 #: js/messages.php:67 server_status.php:610
1049 msgid "Live conn./process chart"
1052 #: js/messages.php:68 server_status.php:628
1053 msgid "Live query chart"
1056 #: js/messages.php:70
1060 #. l10n: Total number of queries
1061 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1063 #: server_status.php:893 server_status.php:954 tbl_printview.php:348
1064 #: tbl_structure.php:829
1068 #. l10n: Other, small valued, queries
1069 #: js/messages.php:74 server_status.php:793
1073 #. l10n: Thousands separator
1074 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1078 #. l10n: Decimal separator
1079 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1083 #: js/messages.php:80
1084 msgid "KiB sent since last refresh"
1085 msgstr "最後一次傳送的資料量(單位為KiB,即2^10)"
1087 #: js/messages.php:81
1088 msgid "KiB received since last refresh"
1089 msgstr "最後一次接收的資料量(單位為KiB,即2^10)"
1091 #: js/messages.php:82
1092 msgid "Server traffic (in KiB)"
1093 msgstr "伺服器流量(單位為KiB,即2^10)"
1095 #: js/messages.php:83
1096 msgid "Connections since last refresh"
1099 #: js/messages.php:84 server_status.php:986
1103 #: js/messages.php:85
1104 msgid "Connections / Processes"
1107 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1108 #: js/messages.php:87
1110 #| msgid "Connections since last refresh"
1111 msgid "Questions since last refresh"
1114 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1115 #: js/messages.php:89
1116 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1119 #: js/messages.php:91 server_status.php:590
1120 msgid "Query statistics"
1123 #: js/messages.php:94
1124 msgid "System CPU Usage"
1127 #: js/messages.php:95
1128 msgid "System memory"
1131 #: js/messages.php:96
1135 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1139 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1143 #: js/messages.php:100
1144 msgid "Average load"
1147 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1148 #: js/messages.php:102
1154 #: js/messages.php:103 server_status.php:867
1158 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1159 #: server_status.php:1297
1163 #: js/messages.php:105
1165 #| msgid "Remove database"
1166 msgid "Remove chart"
1169 #: js/messages.php:106
1170 msgid "Edit labels and series"
1173 #: js/messages.php:107
1175 #| msgid "Snap to grid"
1176 msgid "Add chart to grid"
1179 #: js/messages.php:109
1180 msgid "Please add at least one variable to the series"
1183 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1184 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1186 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1027 server_status.php:1423
1190 #: js/messages.php:111
1191 msgid "Resume monitor"
1194 #: js/messages.php:112
1195 msgid "Pause monitor"
1198 #: js/messages.php:114
1199 msgid "general_log and slow_query_log is enabled."
1202 #: js/messages.php:115
1203 msgid "general_log is enabled."
1206 #: js/messages.php:116
1207 msgid "slow_query_log is enabled."
1210 #: js/messages.php:117
1211 msgid "slow_query_log and general_log is disabled."
1214 #: js/messages.php:118
1215 msgid "log_output is not set to TABLE."
1218 #: js/messages.php:119
1219 msgid "log_output is set to TABLE."
1222 #: js/messages.php:120
1225 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1226 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1227 "depending on your system."
1230 #: js/messages.php:121
1232 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1235 #: js/messages.php:122
1237 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1241 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1242 #: js/messages.php:124
1243 #, fuzzy, php-format
1244 #| msgid "Save output to a file"
1245 msgid "Set log_output to %s"
1248 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1249 #: js/messages.php:126
1250 #, fuzzy, php-format
1255 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1256 #: js/messages.php:128
1257 #, fuzzy, php-format
1263 #: js/messages.php:130
1265 msgid "Set long_query_time to %ds"
1268 #: js/messages.php:131
1270 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1271 "database administrator."
1274 #: js/messages.php:132
1276 #| msgid "Manage your settings"
1277 msgid "Change settings"
1280 #: js/messages.php:133
1282 #| msgid "More settings"
1283 msgid "Current settings"
1286 #: js/messages.php:135 server_status.php:1366
1288 #| msgid "Report title:"
1292 #. l10n: As in differential values
1293 #: js/messages.php:137
1295 #| msgid "Difference"
1296 msgid "Differential"
1299 #: js/messages.php:138
1301 msgid "Divided by %s:"
1304 #: js/messages.php:140
1306 #| msgid "Select page"
1307 msgid "Selected time range:"
1310 #: js/messages.php:141
1311 msgid "Group together INSERTs into same table"
1314 #: js/messages.php:142
1316 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1317 "Results are grouped by query text."
1320 #: js/messages.php:143
1321 msgid "From slow log"
1324 #: js/messages.php:144
1325 msgid "From general log"
1328 #: js/messages.php:145
1329 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1332 #: js/messages.php:146
1334 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1335 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1336 "other attributes such as start time may differ."
1339 #: js/messages.php:147
1341 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1342 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1346 #: js/messages.php:148
1347 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1350 #: js/messages.php:150
1352 #| msgid "Jump to database"
1353 msgid "Jump to Log table"
1356 #: js/messages.php:151
1357 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1360 #: js/messages.php:155 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1361 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1362 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1363 #: pmd_general.php:786
1367 #: js/messages.php:158
1371 #: js/messages.php:159
1372 msgid "Processing Request"
1375 #: js/messages.php:160 libraries/import/ods.php:80
1376 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1377 msgid "Error in Processing Request"
1378 msgstr "要求處理得程序中有錯誤"
1380 #: js/messages.php:161
1381 msgid "Dropping Column"
1384 #: js/messages.php:162
1385 msgid "Adding Primary Key"
1388 #: js/messages.php:163 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1389 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1390 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1394 #: js/messages.php:166
1395 msgid "Renaming Databases"
1398 #: js/messages.php:167
1399 msgid "Reload Database"
1402 #: js/messages.php:168
1403 msgid "Copying Database"
1406 #: js/messages.php:169
1407 msgid "Changing Charset"
1410 #: js/messages.php:170
1411 msgid "Table must have at least one column"
1412 msgstr "資料表最少需要有一個欄位"
1414 #: js/messages.php:171
1415 msgid "Create Table"
1418 #: js/messages.php:176
1419 msgid "Insert Table"
1422 #: js/messages.php:177
1424 #| msgid "Add index"
1425 msgid "Hide indexes"
1428 #: js/messages.php:178
1430 #| msgid "Show grid"
1431 msgid "Show indexes"
1434 #: js/messages.php:181
1438 #: js/messages.php:182
1439 msgid "Hide search results"
1442 #: js/messages.php:183
1443 msgid "Show search results"
1446 #: js/messages.php:184
1450 #: js/messages.php:185
1454 #: js/messages.php:188
1455 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1458 #: js/messages.php:191
1460 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1461 msgstr "注意: 若檔案包含多個資料表, 它們會被結合成一個資料表."
1463 #: js/messages.php:194
1464 msgid "Hide query box"
1467 #: js/messages.php:195
1468 msgid "Show query box"
1471 #: js/messages.php:196
1475 #: js/messages.php:198 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1478 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1479 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1483 #: js/messages.php:199 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1484 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1488 #: js/messages.php:200 tbl_row_action.php:28
1489 msgid "No rows selected"
1492 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:2434
1493 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1494 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1498 #: js/messages.php:204
1499 msgid "Hide search criteria"
1502 #: js/messages.php:205
1503 msgid "Show search criteria"
1506 #: js/messages.php:208 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1507 #: tbl_indexes.php:238
1511 #: js/messages.php:211
1512 msgid "Select referenced key"
1515 #: js/messages.php:212
1516 msgid "Select Foreign Key"
1519 #: js/messages.php:213
1520 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1523 #: js/messages.php:214 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1524 msgid "Choose column to display"
1527 #: js/messages.php:215
1529 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1530 "save them.Do you want to continue?"
1531 msgstr "你尚未儲存修改的資料。請確認是否要捨棄這些資料?"
1533 #: js/messages.php:218
1534 msgid "Add an option for column "
1537 #: js/messages.php:221
1538 msgid "Generate password"
1541 #: js/messages.php:222 libraries/replication_gui.lib.php:364
1545 #: js/messages.php:223
1546 msgid "Change Password"
1549 #: js/messages.php:226 tbl_structure.php:497
1553 #: js/messages.php:229 setup/lib/index.lib.php:158
1556 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1557 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1558 msgstr "有新的 phpMyAdmin 可用,請考慮升級。最新的版本是 %s,於 %s 發佈"
1560 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1561 #: js/messages.php:231
1562 msgid ", latest stable version:"
1565 #: js/messages.php:232
1569 #. l10n: Display text for calendar close link
1570 #: js/messages.php:250
1575 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1576 #: js/messages.php:252
1581 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1582 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:2206
1583 #: libraries/common.lib.php:2209 libraries/display_tbl.lib.php:363
1584 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1585 #: tbl_structure.php:934
1589 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1590 #: js/messages.php:256
1594 #: js/messages.php:259
1598 #: js/messages.php:260
1602 #: js/messages.php:261
1606 #: js/messages.php:262
1610 #: js/messages.php:263
1614 #: js/messages.php:264
1618 #: js/messages.php:265
1622 #: js/messages.php:266
1626 #: js/messages.php:267
1630 #: js/messages.php:268
1634 #: js/messages.php:269
1638 #: js/messages.php:270
1642 #. l10n: Short month name
1643 #: js/messages.php:274 libraries/common.lib.php:1444
1647 #. l10n: Short month name
1648 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:1446
1652 #. l10n: Short month name
1653 #: js/messages.php:278 libraries/common.lib.php:1448
1657 #. l10n: Short month name
1658 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:1450
1662 #. l10n: Short month name
1663 #: js/messages.php:282 libraries/common.lib.php:1452
1664 msgctxt "Short month name"
1668 #. l10n: Short month name
1669 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1454
1673 #. l10n: Short month name
1674 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1456
1678 #. l10n: Short month name
1679 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1458
1683 #. l10n: Short month name
1684 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1460
1688 #. l10n: Short month name
1689 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1462
1693 #. l10n: Short month name
1694 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1464
1698 #. l10n: Short month name
1699 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1466
1703 #: js/messages.php:299
1707 #: js/messages.php:300
1711 #: js/messages.php:301
1715 #: js/messages.php:302
1719 #: js/messages.php:303
1723 #: js/messages.php:304
1727 #: js/messages.php:305
1731 #. l10n: Short week day name
1732 #: js/messages.php:309 libraries/common.lib.php:1469
1736 #. l10n: Short week day name
1737 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1471
1741 #. l10n: Short week day name
1742 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1473
1746 #. l10n: Short week day name
1747 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1475
1751 #. l10n: Short week day name
1752 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1477
1756 #. l10n: Short week day name
1757 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1479
1761 #. l10n: Short week day name
1762 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1481
1766 #. l10n: Minimal week day name
1767 #: js/messages.php:325
1771 #. l10n: Minimal week day name
1772 #: js/messages.php:327
1776 #. l10n: Minimal week day name
1777 #: js/messages.php:329
1781 #. l10n: Minimal week day name
1782 #: js/messages.php:331
1786 #. l10n: Minimal week day name
1787 #: js/messages.php:333
1791 #. l10n: Minimal week day name
1792 #: js/messages.php:335
1796 #. l10n: Minimal week day name
1797 #: js/messages.php:337
1801 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1802 #: js/messages.php:339
1806 #: js/messages.php:341
1810 #: js/messages.php:342
1814 #: js/messages.php:343
1818 #: libraries/Config.class.php:1154
1822 #: libraries/File.class.php:220
1823 msgid "File was not an uploaded file."
1826 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1828 #| msgid "Unknown error in file upload."
1829 msgid "Unknown error while uploading."
1830 msgstr "上傳檔案時發生未知錯誤"
1832 #: libraries/File.class.php:277
1833 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1834 msgstr "上傳檔案的大小超過 php.ini 檔案中 upload_max_filesize 的限制"
1836 #: libraries/File.class.php:280
1838 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1840 msgstr "上傳檔案的大小超過 HTML 表單中指定的 MAX_FILE_SIZE 值"
1842 #: libraries/File.class.php:283
1843 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1844 msgstr "僅上傳了檔案的一部分內容"
1846 #: libraries/File.class.php:286
1847 msgid "Missing a temporary folder."
1850 #: libraries/File.class.php:289
1851 msgid "Failed to write file to disk."
1854 #: libraries/File.class.php:292
1855 msgid "File upload stopped by extension."
1858 #: libraries/File.class.php:295
1859 msgid "Unknown error in file upload."
1860 msgstr "上傳檔案時發生未知錯誤"
1862 #: libraries/File.class.php:495
1864 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1865 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1867 "移動上傳文件時發生錯誤,參見 [a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]"
1870 #: libraries/File.class.php:507
1871 msgid "Error while moving uploaded file."
1874 #: libraries/File.class.php:515
1875 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1878 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1879 msgid "No index defined!"
1882 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1883 #: tbl_tracking.php:309
1887 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1888 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1889 #: tbl_tracking.php:315
1893 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1897 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1901 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1903 #: tbl_tracking.php:321
1907 #: libraries/Index.class.php:466
1908 msgid "The primary key has been dropped"
1911 #: libraries/Index.class.php:470
1913 msgid "Index %s has been dropped"
1916 #: libraries/Index.class.php:568
1919 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1921 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 可能是相同的,其中一個將可能被刪除"
1923 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1924 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1925 #: server_privileges.php:1826
1929 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1930 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
1931 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1932 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1936 #: libraries/Message.class.php:241
1938 msgid "%1$d row affected."
1939 msgid_plural "%1$d rows affected."
1940 msgstr[0] "影響了 %1$d 行。"
1942 #: libraries/Message.class.php:257
1944 msgid "%1$d row deleted."
1945 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1946 msgstr[0] "刪除了 %1$d 行。"
1948 #: libraries/Message.class.php:273
1950 msgid "%1$d row inserted."
1951 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1952 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
1954 #: libraries/RecentTable.class.php:107
1955 msgid "Could not save recent table"
1958 #: libraries/RecentTable.class.php:142
1959 msgid "Recent tables"
1962 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1963 msgid "There are no recent tables"
1966 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
1968 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1969 msgstr "沒有該儲存引擎的詳細狀態資訊"
1971 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
1973 msgid "%s is available on this MySQL server."
1974 msgstr "MySQL 伺服器支援 %s"
1976 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
1978 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1979 msgstr "%s 在此 MySQL 伺服器上被禁止了"
1981 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
1983 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1984 msgstr "此 MySQL 伺服器不支援 %s 儲存引擎"
1986 #: libraries/Table.class.php:1034
1987 msgid "Invalid database"
1990 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
1991 msgid "Invalid table name"
1994 #: libraries/Table.class.php:1063
1996 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1997 msgstr "將表 %1$s 改名爲 %2$s 時發生錯誤"
1999 #: libraries/Table.class.php:1146
2001 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2002 msgstr "已將資料表 %s 改名爲 %s"
2004 #: libraries/Table.class.php:1274
2005 msgid "Could not save table UI preferences"
2006 msgstr "無法儲存表格介面使用者喜好設定"
2008 #: libraries/Theme.class.php:143
2010 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2011 msgstr "找不到佈景主題 %s 指定圖片路徑!"
2013 #: libraries/Theme.class.php:336
2014 msgid "No preview available."
2017 #: libraries/Theme.class.php:339
2021 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2023 msgid "Default theme %s not found!"
2024 msgstr "未找到預設主題 %s !"
2026 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2028 msgid "Theme %s not found!"
2031 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2033 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2034 msgstr "找不到主題 %s 的路徑"
2036 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2040 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2041 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2042 msgstr "無法連線: 設定錯誤."
2044 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2045 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2047 msgid "Welcome to %s"
2050 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2053 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2054 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2056 "您可能還沒有建立設定檔案。您可以使用 %1$s設定指令%2$s 來建立一個設定檔案"
2058 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2060 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2061 "connection. You should check the host, username and password in your "
2062 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2063 "the administrator of the MySQL server."
2065 "phpMyAdmin 嘗試連線到 MySQL 伺服器,但伺服器拒絕連線。您應該檢查設定檔案中的"
2066 "主機、帳號和密碼,並確認這些資訊與 MySQL 伺服器管理員所給出的資訊一致"
2068 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2072 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2073 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2074 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2075 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2076 msgid "phpMyAdmin documentation"
2077 msgstr "phpMyAdmin 檔案"
2079 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2080 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2081 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2082 msgstr "您可以輸入以空格分隔的主機名/IP網址和連結埠"
2084 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2088 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2092 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2096 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2097 msgid "Server Choice"
2100 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2101 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2102 msgstr "必須啟用 Cookies 才能登入。"
2104 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2105 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2107 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2108 msgstr "空密碼登錄被禁止 (參見 允許空密碼)"
2110 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2111 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2113 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2114 msgstr "登錄超時 (%s 秒未操作),請重新登錄"
2116 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2117 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2118 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2119 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2120 msgstr "無法登錄 MySQL 伺服器"
2122 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2123 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2124 msgstr "帳號/密碼錯誤。拒絕訪問"
2126 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2127 msgid "Can not find signon authentication script:"
2128 msgstr "無法找到對應的認證指令"
2130 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2132 msgid "File %s does not contain any key id"
2133 msgstr "檔案 %s 未包含任何密鑰"
2135 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
2136 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
2137 msgid "Hardware authentication failed"
2140 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
2141 msgid "No valid authentication key plugged"
2144 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
2145 msgid "Authenticating..."
2148 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2152 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2153 msgid "PBMS connection failed:"
2156 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2157 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2158 msgstr "PBMS 取得 BLOB 資訊失敗:"
2160 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2161 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2162 msgstr "取得 BLOB 內容類型失敗"
2164 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2168 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2172 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2176 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2177 msgid "Download file"
2180 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2182 msgid "Could not open file: %s"
2185 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2189 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2190 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2191 #: server_status.php:452
2195 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2196 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2197 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2200 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2201 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2202 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2203 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2204 #: tbl_structure.php:798
2208 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2209 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2213 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2214 msgid "Jump to database"
2217 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2218 msgid "Not replicated"
2221 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2225 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2227 msgid "Check privileges for database "%s"."
2228 msgstr "檢查資料庫 「%s」 之權限."
2230 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2231 msgid "Check Privileges"
2234 #: libraries/common.inc.php:588
2236 #| msgid "Could not save configuration"
2237 msgid "Failed to read configuration file"
2240 #: libraries/common.inc.php:589
2242 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2246 #: libraries/common.inc.php:596
2248 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2249 msgstr "無法載入預設設定: %1$s"
2251 #: libraries/common.inc.php:601
2253 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2254 "configuration file!"
2255 msgstr "必須在您的設定檔案中設定 <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> !"
2257 #: libraries/common.inc.php:631
2259 msgid "Invalid server index: %s"
2260 msgstr "無效的伺服器索引: %s"
2262 #: libraries/common.inc.php:638
2264 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2265 msgstr "伺服器 %1$s 主機名稱錯誤, 請檢查設定檔案."
2267 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2268 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:589
2269 #: server_synchronize.php:1169
2273 #: libraries/common.inc.php:826
2274 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2275 msgstr "設定檔案中設定的認證方式無效:"
2277 #: libraries/common.inc.php:929
2279 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2280 msgstr "您應升級到 %s %s 或更高版本。"
2282 #: libraries/common.lib.php:131
2287 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2288 #: libraries/common.lib.php:375
2289 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2293 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2294 #: libraries/common.lib.php:379
2295 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2299 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2300 #: libraries/common.lib.php:383
2301 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2305 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2306 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2307 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2308 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2309 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2312 #: main.php:212 server_variables.php:113
2313 msgid "Documentation"
2316 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2317 #: server_status.php:439 server_status.php:995
2321 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2325 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2328 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2330 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2331 msgid "MySQL said: "
2334 #: libraries/common.lib.php:1020
2335 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2336 msgstr "連線到 SQL 檢驗器失敗!"
2338 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2342 #: libraries/common.lib.php:1065
2343 msgid "Skip Explain SQL"
2346 #: libraries/common.lib.php:1099
2347 msgid "Without PHP Code"
2350 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2351 msgid "Create PHP Code"
2354 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2355 #: server_status.php:599 server_status.php:621 server_status.php:640
2359 #: libraries/common.lib.php:1129
2360 msgid "Skip Validate SQL"
2363 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2364 msgid "Validate SQL"
2367 #: libraries/common.lib.php:1187
2368 msgid "Inline edit of this query"
2371 #: libraries/common.lib.php:1189
2375 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2379 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2380 #: libraries/common.lib.php:1270
2384 #: libraries/common.lib.php:1270
2388 #: libraries/common.lib.php:1270
2392 #: libraries/common.lib.php:1270
2396 #: libraries/common.lib.php:1270
2400 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2401 #: libraries/common.lib.php:1485
2402 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2403 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2404 msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日 %H:%M"
2406 #: libraries/common.lib.php:1783
2408 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2409 msgstr "%s 天 %s 小時,%s 分 %s 秒"
2411 #: libraries/common.lib.php:1870
2414 msgid "Missing parameter:"
2417 #: libraries/common.lib.php:2176 libraries/common.lib.php:2179
2418 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2422 #: libraries/common.lib.php:2177 libraries/common.lib.php:2180
2423 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2424 #: server_binlog.php:137
2428 #: libraries/common.lib.php:2207 libraries/common.lib.php:2210
2429 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2433 #: libraries/common.lib.php:2272
2435 msgid "Jump to database "%s"."
2438 #: libraries/common.lib.php:2288
2440 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2441 msgstr "%s 功能受到一個已知的缺陷 (bug) 影響,參見 %s"
2443 #: libraries/common.lib.php:2441
2445 #| msgid "Click to select"
2446 msgid "Click to toggle"
2449 #: libraries/common.lib.php:2712 libraries/common.lib.php:2719
2450 #: libraries/common.lib.php:2908 libraries/config/setup.forms.php:296
2451 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2455 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2456 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2458 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2462 #: libraries/common.lib.php:2713 libraries/common.lib.php:2720
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2464 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2465 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2466 #: querywindow.php:64
2470 #: libraries/common.lib.php:2715 libraries/common.lib.php:2906
2471 #: libraries/common.lib.php:2907 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2476 #: libraries/common.lib.php:2722 libraries/db_links.inc.php:86
2477 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2478 #: view_operations.php:87
2482 #: libraries/common.lib.php:2854
2483 msgid "Browse your computer:"
2486 #: libraries/common.lib.php:2870
2488 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2489 msgstr "選擇 Web 伺服器上傳目錄 <b>%s</b>:"
2491 #: libraries/common.lib.php:2882 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2492 #: tbl_change.php:887
2493 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2494 msgstr "設定之上傳目錄錯誤,無法使用"
2496 #: libraries/common.lib.php:2890
2497 msgid "There are no files to upload"
2500 #: libraries/common.lib.php:2917 libraries/common.lib.php:2918
2504 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2505 #: libraries/config.values.php:51
2509 #: libraries/config.values.php:47
2513 #: libraries/config.values.php:47
2517 #: libraries/config.values.php:47
2521 #: libraries/config.values.php:75
2525 #: libraries/config.values.php:75
2529 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2530 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2531 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2532 #: libraries/import.lib.php:1099
2536 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2537 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2538 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2542 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2543 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2544 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2545 msgid "structure and data"
2548 #: libraries/config.values.php:100
2549 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2550 msgstr "快速 - 僅顯示必須的設定項"
2552 #: libraries/config.values.php:101
2553 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2554 msgstr "自訂 - 顯示所有可用的設定項"
2556 #: libraries/config.values.php:102
2557 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2558 msgstr "自訂 - 不顯示 快速/自訂 選擇"
2560 #: libraries/config.values.php:120
2561 msgid "complete inserts"
2564 #: libraries/config.values.php:121
2565 msgid "extended inserts"
2568 #: libraries/config.values.php:122
2569 msgid "both of the above"
2572 #: libraries/config.values.php:123
2573 msgid "neither of the above"
2576 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2577 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2578 msgid "Not a positive number"
2581 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2582 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2583 msgid "Not a non-negative number"
2586 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2587 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2588 msgid "Not a valid port number"
2591 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2592 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2593 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2594 msgid "Incorrect value"
2597 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2598 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2600 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2601 msgstr "輸入的值應小於等於 %s"
2603 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2605 msgid "Missing data for %s"
2608 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2609 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2613 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2614 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2616 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2617 msgstr "“%s”功能需要 %s 外掛"
2619 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2621 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2622 msgstr "缺少函數 (%s),匯入功能無效"
2624 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2626 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2627 msgstr "缺少函數 (%s),匯出功能無效"
2629 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2630 msgid "SQL Validator is disabled"
2633 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2634 msgid "SOAP extension not found"
2635 msgstr "未安裝 SOAP 元件"
2637 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2642 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2643 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2644 msgstr "此設定已停用,不會套用到您的設定中"
2646 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2647 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2651 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2653 msgid "Set value: %s"
2656 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2658 msgid "Restore default value"
2661 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2662 msgid "Allow users to customize this value"
2665 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2666 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2667 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2672 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2681 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2682 msgstr "如果啓用,使用者可以在 cookie 認證方式中輸入任意 MySQL 伺服器"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2685 msgid "Allow login to any MySQL server"
2686 msgstr "允許登錄到任意 MySQL 伺服器"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2690 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2691 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2692 "cross-frame scripting attacks"
2694 "開啓這個功能將允許其它域的頁面透過框架調用 phpMyAdmin,這將允許潛在的跨框架腳"
2695 "本攻擊[strong]安全漏洞[/strong]"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2698 msgid "Allow third party framing"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2702 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2703 msgstr "顯示 "刪除資料庫" 連結給普通使用者"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2707 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2709 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 認證方式下用於加密 cookies 的短語密碼"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2712 msgid "Blowfish secret"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2716 msgid "Highlight selected rows"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2724 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2725 msgstr "醒目提示鼠標指標所在的行"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2728 msgid "Highlight pointer"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2733 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2734 "import and export operations"
2736 "允許在匯入和匯出時使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2 (外鏈,英"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2745 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2746 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2747 "kbd] - allows newlines in columns"
2749 "定義編輯 CHAR 和 VARCHAR 類型欄位時應使用何種控件,[kbd]輸入框 (input)[/kbd] "
2750 "- 可以限制輸入長度,[kbd]文字框 (textarea)[/kbd] - 可以輸入多行資料"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2753 msgid "CHAR columns editing"
2754 msgstr "編輯 CHAR 類型欄位"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2757 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2758 msgstr "CHAR/VARCHAR 文字框的列數"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2761 msgid "CHAR textarea columns"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2765 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2766 msgstr "CHAR/VARCHAR 文字框的行數"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2769 msgid "CHAR textarea rows"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2773 msgid "Check config file permissions"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2778 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2779 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2781 "使用較少的記憶體進行 gzip/bzip2 即時壓縮。如果建立壓縮檔案時發生錯誤,請停用"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2785 msgid "Compress on the fly"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2789 #: setup/frames/index.inc.php:165
2790 msgid "Configuration file"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2795 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2796 "when you're about to lose data"
2797 msgstr "當查詢可能丟失資料時是否顯示警告 ("您真的要...")"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2800 msgid "Confirm DROP queries"
2801 msgstr "確認刪除 (DROP) 查詢"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2808 msgid "Default display direction"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2813 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2814 "maximum number for which vertical model is used"
2816 "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模式的"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2820 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2821 msgstr "修改/建立欄位時的顯示模式"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2824 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2825 msgstr "在進入資料庫標籤時預設顯示的頁面"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2828 msgid "Default database tab"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2832 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2833 msgstr "在進入伺服器標籤時預設顯示的頁面"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2836 msgid "Default server tab"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2840 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2841 msgstr "在進入資料表標籤時預設顯示的頁面"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2844 msgid "Default table tab"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2848 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2849 msgstr "預設以十六進制顯示二進制內容"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2852 msgid "Show binary contents as HEX"
2853 msgstr "以十六進制顯示二進制內容"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2856 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2857 msgstr "直接顯示資料庫列表而不使用下拉選單"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2860 msgid "Display databases as a list"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2864 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2865 msgstr "直接顯示伺服器列表而不使用下拉選單"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2868 msgid "Display servers as a list"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2873 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2874 "the selected tables of a database."
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2879 #| msgid "Table maintenance"
2880 msgid "Disable multi table maintenance"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2884 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2885 msgstr "在新視窗中編輯 SQL 查詢"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2888 msgid "Edit in window"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2892 msgid "Display errors"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2896 msgid "Gather errors"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2900 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2901 msgstr "在警告、錯誤和資訊上顯示圖示"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2904 msgid "Iconic errors"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2909 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2911 msgstr "設定指令最大運行時間 (單位:秒,[kbd]0[/kbd] 爲不限制)"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2914 msgid "Maximum execution time"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2918 msgid "Save as file"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2922 msgid "Character set of the file"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2926 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2939 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2940 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2941 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2942 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2943 msgid "Put columns names in the first row"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2948 #: libraries/import/ldi.php:42
2949 msgid "Columns enclosed by"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2954 #: libraries/import/ldi.php:43
2955 msgid "Columns escaped by"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2963 msgid "Replace NULL by"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2967 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2968 msgstr "刪除欄位中的回車換行符號"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
2972 #: libraries/import/ldi.php:41
2973 msgid "Columns terminated by"
2974 msgstr "欄位內容換行使用字元:"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2977 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
2978 msgid "Lines terminated by"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2982 msgid "Excel edition"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2986 msgid "Database name template"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2990 msgid "Server name template"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2994 msgid "Table name template"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3000 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3001 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3006 msgid "Include table caption"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3010 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3011 msgid "Table caption"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3015 msgid "Continued table caption"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3019 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3025 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3035 msgid "Export method"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3039 msgid "Save on server"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3043 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3044 msgid "Overwrite existing file(s)"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3048 msgid "Remember file name template"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3052 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3053 msgstr "在資料表名稱及欄位名稱使用反引號(`)"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3056 #: libraries/display_export.lib.php:346
3057 msgid "SQL compatibility mode"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3061 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3062 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 選項:"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3065 msgid "Creation/Update/Check dates"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3069 msgid "Use delayed inserts"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3073 msgid "Disable foreign key checks"
3074 msgstr "關閉外鍵 (Foreign Key) 檢查"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3077 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3078 msgstr "爲 BLOB 欄位使用16進制 (HEX)"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3081 msgid "Use ignore inserts"
3082 msgstr "使用忽略錯誤的新增 (insert)"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3085 msgid "Syntax to use when inserting data"
3086 msgstr "在插入資料時使用的語法"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3089 msgid "Maximal length of created query"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3097 msgid "Enclose export in a transaction"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3101 msgid "Export time in UTC"
3102 msgstr "以協和標準時間 (UTC) 輸出時間"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3105 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3106 msgstr "強制使用安全連線訪問 phpMyAdmin"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3109 msgid "Force SSL connection"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3114 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3115 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3117 "外部鍵下拉選單中選項的排序順序,[kbd]content[/kbd] 爲關聯內容,[kbd]id[/kbd] "
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3121 msgid "Foreign key dropdown order"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3125 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3126 msgstr "下拉選單中選項個數的限制"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3129 msgid "Foreign key limit"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3137 msgid "Customize browse mode"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3144 msgid "Customize default options"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3148 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3149 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3150 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3151 #: libraries/import/csv.php:22
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3160 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3161 msgstr "phpMyAdmin 開發設定"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3168 msgid "Customize edit mode"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3172 msgid "Export defaults"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3176 msgid "Customize default export options"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3180 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3189 msgid "Set some commonly used options"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3193 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3194 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3199 msgid "Import defaults"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3203 msgid "Customize default common import options"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3207 msgid "Import / export"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3211 msgid "Set import and export directories and compression options"
3212 msgstr "設定匯入和匯出資料夾以及壓縮選項"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3219 msgid "Databases display options"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3223 msgid "Navigation frame"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3227 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3231 #: setup/frames/index.inc.php:110
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3236 msgid "Servers display options"
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3240 msgid "Tables display options"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3248 msgid "Microsoft Office"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3252 msgid "Open Document"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3256 msgid "Other core settings"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3260 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3269 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3270 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3271 "get special values."
3273 "設定瀏覽器標題欄所顯示的文字。參見[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]檔案[/"
3274 "a]中關於可以取得特殊值的魔術字元串"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3277 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3278 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3279 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3280 msgid "Query window"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3284 msgid "Customize query window options"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3293 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3295 msgstr "注意:phpMyAdmin 只是一個使用者接口,其功能不會對 MySQL 有限制"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3298 msgid "Basic settings"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3302 msgid "Authentication"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3306 msgid "Authentication settings"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3310 msgid "Server configuration"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3315 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3317 msgstr "進階伺服器設定,如果您不知道這些是什麼,請不要修改"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3320 msgid "Enter server connection parameters"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3324 msgid "Configuration storage"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3329 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3330 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3331 "storage[/a] in documentation"
3333 "設定 phpMyAdmin 進階功能,參見檔案[a@Documentation.html#linked-tables]"
3334 "phpMyAdmin 進階功能[/a]"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3337 msgid "Changes tracking"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3342 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3344 msgstr "追蹤資料庫的修改。需要 phpMyAdmin 進階功能"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3347 msgid "Customize export options"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3351 msgid "Customize import defaults"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3355 msgid "Customize navigation frame"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3359 msgid "Customize main frame"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3363 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3368 msgid "SQL Query box"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3372 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3373 msgstr "自訂顯示在 SQL 查詢框中的連結"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3376 msgid "SQL queries settings"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3380 msgid "SQL Validator"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3385 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3386 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3387 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3388 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3390 "若要使用 SQL 檢驗服務,請注意[strong]所有 SQL 指令將出於統計目的而被匿名儲存"
3391 "[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 檢驗器[/a],版"
3392 "權所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有權利。[/em]"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3399 msgid "Customize startup page"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3407 msgid "Choose how you want tabs to work"
3408 msgstr "選擇您想讓標籤怎樣工作"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3415 msgid "Customize text input fields"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3427 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3428 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 發出的警告"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3432 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3433 "and export operations"
3435 "允許在匯入和匯出時使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip [/a] 壓縮"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3442 msgid "Extra parameters for iconv"
3443 msgstr "iconv 的額外參數"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3447 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3448 "if one of the queries failed"
3450 "如果開啟此選項,在執行多指令查詢的時候,即使有一條或多條指令發生錯誤,"
3451 "phpMyAdmin 也會繼續執行其他的指令"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3454 msgid "Ignore multiple statement errors"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3459 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3460 "This might be good way to import large files, however it can break "
3463 "該功能作用於在匯入時指令檢測到可能需要花費很長時間。儘管這會中斷交易,但在導"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3467 msgid "Partial import: allow interrupt"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3471 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3472 msgid "Do not abort on INSERT error"
3473 msgstr "不在發生插入錯誤時中斷"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3476 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3477 msgid "Replace table data with file"
3478 msgstr "將表的資料用此檔案替換"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3482 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3483 "table) and only SQL is always available"
3485 "預設格式,此列表根據位置(資料庫或資料表)不同將有所改變,只有 SQL 總是可用的"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3488 msgid "Format of imported file"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3492 msgid "Use LOCAL keyword"
3493 msgstr "使用本地(LOCAL)關鍵字"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3497 msgid "Column names in first row"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3501 msgid "Do not import empty rows"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3505 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3506 msgstr "匯入貨幣 ($5.00 將被匯入爲 5.00)"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3509 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3510 msgstr "匯入百分數爲小數 (12.00% 將被匯入爲 .12)"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3513 msgid "Number of queries to skip from start"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3517 msgid "Partial import: skip queries"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3521 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3522 msgstr "請勿為數值為零的資料加上 AUTO_INCREMENT 屬性"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3525 msgid "Initial state for sliders"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3529 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3533 msgid "Number of inserted rows"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3537 msgid "Target for quick access icon"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3541 msgid "Show logo in left frame"
3542 msgstr "在左側框架中顯示 logo"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3545 msgid "Display logo"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3549 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3550 msgstr "在左側框架頂部顯示伺服器選擇"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3553 msgid "Display servers selection"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3557 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3558 msgstr "顯示過濾框的最少資料表數量"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3561 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3562 msgstr "將資料庫分爲不同樹的分隔字元串"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3565 msgid "Database tree separator"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3570 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3572 msgstr "只使用輕量級版本,以樹形顯示資料庫 (以下面的樹形分隔符號來顯示)"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3575 msgid "Display databases in a tree"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3579 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3580 msgstr "如果想一次性瀏覽所有資料庫,則停用該選項"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3583 msgid "Use light version"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3587 msgid "Maximum table tree depth"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3591 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3592 msgstr "將表分爲不同樹的分隔符號"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3595 msgid "Table tree separator"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3599 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3600 msgstr "導覽框架中 logo 的網址"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3603 msgid "Logo link URL"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3608 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3610 msgstr "在主視窗 ([kbd]main[/kbd]) 或新視窗 ([kbd]new[/kbd]) 開啟目標頁面"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3613 msgid "Logo link target"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3617 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3618 msgstr "醒目提示顯示鼠標所在位置的伺服器"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3621 msgid "Enable highlighting"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3625 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3630 #| msgid "Untracked tables"
3631 msgid "Recently used tables"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3635 msgid "Use less graphically intense tabs"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3644 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3645 msgstr "瀏覽非數字欄位時所顯示的最大字元數"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3648 msgid "Limit column characters"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3653 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3654 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3655 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3657 "如果設爲 TRUE,在登出時將會刪除所有伺服器的 Cookies。如果設爲 FALSE,在您登錄"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3661 msgid "Delete all cookies on logout"
3662 msgstr "登出時刪除所有 cookies"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3666 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3667 "authentication mode"
3668 msgstr "定義在 cookie 認證方式中是否顯示上次登錄的帳號"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3671 msgid "Recall user name"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3676 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3677 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3678 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3679 "recommended for non-trusted environments."
3681 "設定登錄 Cookies 應該儲存多長時間 (單位:秒)。若設定爲 0,Cookies 的有效期將"
3682 "爲瀏覽器程序,在關閉瀏覽器之後 Cookies 就會被刪除。預設值爲0。在不安全的環境"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3686 msgid "Login cookie store"
3687 msgstr "登錄 cookie 儲存"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3690 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3691 msgstr "定義登錄 cookie 的有效期 (單位:秒)"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3694 msgid "Login cookie validity"
3695 msgstr "登錄 cookie 有效期"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3698 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3699 msgstr "放大一倍 LONGTEXT 欄位的輸入框"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3702 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3703 msgstr "放大 LONGTEXT 欄位的輸入框"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3706 msgid "Use icons on main page"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3710 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3711 msgstr "顯示 SQL 指令時可以使用的最多字元數"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3714 msgid "Maximum displayed SQL length"
3715 msgstr "顯示 SQL 指令的最大長度"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3719 msgid "Users cannot set a higher value"
3720 msgstr "使用者不能設定更大的值"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3723 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3724 msgstr "在左欄和資料庫列資料表中最多顯示的資料庫個數"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3727 msgid "Maximum databases"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3732 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3733 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3736 "瀏覽一個結果集時一次顯示的最多行數。如果結果集超過此值,將會顯示 "上一頁"
3737 "" 和 "下一頁" 的連結"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3740 msgid "Maximum number of rows to display"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3744 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3745 msgstr "在資料表列資料表中最多顯示的資料表個數"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3748 msgid "Maximum tables"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3753 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3754 "cookie authentication"
3755 msgstr "禁止顯示在使用 cookie 認證時缺少 mcrypt 的預設警告"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3758 msgid "mcrypt warning"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3763 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3764 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3765 msgstr "一個指令可分配到的記憶體大小,例 [kbd]32MB[kbd] ([kbd]0[/kbd]爲不限制)"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3768 msgid "Memory limit"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3772 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3773 msgstr "它們是編輯、快速編輯、複製和刪除連結"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3776 msgid "Where to show the table row links"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3780 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3781 msgstr "爲資料庫和資料資料表名稱使用自然排序"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3784 msgid "Natural order"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3788 msgid "Use only icons, only text or both"
3789 msgstr "僅使用圖示、文字或都使用"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3792 msgid "Iconic navigation bar"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3796 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3797 msgstr "使用 GZip 輸出快取以加快 HTTP 傳輸速度"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3800 msgid "GZip output buffering"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3805 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3806 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3808 "[kbd]SMART[/kbd] - 如:對 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 類型的欄位遞減排"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3812 msgid "Default sorting order"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3816 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3817 msgstr "在連線到 MySQL 資料庫時使用持續連線"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3820 msgid "Persistent connections"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3825 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3826 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3827 "configuration storage could not be found"
3828 msgstr "禁止在缺少 phpMyAdmin 進階功能所需資料表時在資料庫結構頁中顯示預設警告"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3831 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3832 msgstr "丟失 phpMyAdmin 進階功能資料表"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3835 msgid "Iconic table operations"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3839 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3840 msgstr "禁止編輯 BLOB 和 BINARY 類型欄位"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3843 msgid "Protect binary columns"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3848 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3849 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3850 "(lost by window close)."
3852 "允許使用基於資料庫的查詢歷史 (需要 phpMyAdmin 進階功能)。如果停用,將使用 "
3853 "JS 程序來顯示查詢歷史 (關閉視窗即丟失)"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3856 msgid "Permanent query history"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3860 msgid "How many queries are kept in history"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3864 msgid "Query history length"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3868 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3869 msgstr "開啟一個新查詢視窗時預設顯示的頁面"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3872 msgid "Default query window tab"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3876 msgid "Query window height (in pixels)"
3877 msgstr "查詢視窗高度 (單位:像素)"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3880 msgid "Query window height"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3884 msgid "Query window width (in pixels)"
3885 msgstr "查詢窗口寬度 (單位:像素)"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3888 msgid "Query window width"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3892 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3893 msgstr "選擇進行字集轉換時使用的函數"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3896 msgid "Recoding engine"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3900 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3905 #| msgid "Rename table to"
3906 msgid "Remember table's sorting"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3910 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3911 msgstr "每 X 單元格重複表頭,要禁止此功能請設爲 [kbd]0[/kbd]"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3914 msgid "Repeat headers"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3918 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3919 msgstr "顯示幫助按鈕代替檔案文字"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3922 msgid "Show help button"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3926 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3927 msgstr "伺服器上用來儲存匯出檔案的資料夾"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3930 msgid "Save directory"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3934 msgid "Leave blank if not used"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3938 msgid "Host authorization order"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3942 msgid "Leave blank for defaults"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3946 msgid "Host authorization rules"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3950 msgid "Allow logins without a password"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3954 msgid "Allow root login"
3955 msgstr "允許 root 使用者登錄"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3958 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3959 msgstr "使用 HTTP 基本認證時顯示給使用者的提示資訊"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3967 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3968 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3971 "[a@http://swekey.com]SweKey 硬件認證 [/a]的設定檔案路徑 (請勿置於您的檔案根資"
3972 "料夾,推薦使用:/etc/swekey.conf)"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3975 msgid "SweKey config file"
3976 msgstr "SweKey 設定檔案"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3979 msgid "Authentication method to use"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3983 msgid "Authentication type"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3988 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3989 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3991 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]書籤 [/a]功能請留空,預設:"
3992 "[kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3995 msgid "Bookmark table"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4000 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4001 "pma_column_info[/kbd]"
4002 msgstr "留空則不使用列資訊和MIME類型。預設值:[kbd]pma_column_info[/kbd]"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4005 msgid "Column information table"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4009 msgid "Compress connection to MySQL server"
4010 msgstr "壓縮連線到 MySQL 伺服器"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4013 msgid "Compress connection"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4017 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4018 msgstr "怎樣連線到伺服器,如果不確定,請選擇 tcp"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4021 msgid "Connection type"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4025 msgid "Control user password"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4030 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4031 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4033 "一個特殊的被限制權限的 MySQL 使用者,參見 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4034 "controluser]wiki [/a]"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4037 msgid "Control user"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4041 msgid "Count tables when showing database list"
4042 msgstr "顯示資料庫列表時計算資料表的數量"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4045 msgid "Count tables"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4050 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4052 msgstr "不使用設計功能請留空,預設:[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4055 msgid "Designer table"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4060 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4061 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4063 "參見 [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA 缺陷 (bug) 跟蹤係"
4064 "統 [/a] 和 [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外鏈,英文)[/a]"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4067 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4068 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4071 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4072 msgstr "要使用的 PHP 外掛,如果支援,推薦使用 mysqli"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4075 msgid "PHP extension to use"
4076 msgstr "要使用的 PHP 外掛"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4079 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4080 msgstr "該正則表達式 (PCRE,Perl 相容) 所符合的資料庫將被隱藏"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4083 msgid "Hide databases"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4088 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4090 msgstr "不使用 SQL 查詢歷史功能請留空,預設:[kbd]pma_history[/kbd]"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4093 msgid "SQL query history table"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4097 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4098 msgstr "MySQL 伺服器的主機名"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4101 msgid "Server hostname"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4109 msgid "Try to connect without password"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4113 msgid "Connect without password"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4118 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4119 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4120 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4121 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4122 "alphabetical order."
4124 "可以使用 MySQL 萬用字元 (% 和 _),若表示它們本身,請轉義,例:用 [kbd]'my"
4125 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。透過該選項您可以對資料庫列表排序,只"
4126 "需按順序輸入它們的名稱並加上 [kbd]*[/kbd],剩下的資料庫將按字母順序排在最後"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4129 msgid "Show only listed databases"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4133 msgid "Leave empty if not using config auth"
4134 msgstr "如果不使用 config 認證方式,請留空"
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4137 msgid "Password for config auth"
4138 msgstr "config 認證方式的密碼"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4142 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4143 msgstr "不使用 PDF 大綱功能請留空,預設:[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4146 msgid "PDF schema: pages table"
4147 msgstr "PDF 大綱: 資料表頁"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4151 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4152 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4153 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4155 "關聯、書籤、PDF 功能所用的資料庫。參見 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4156 "pmadb]pmadb [/a]。不使用請留空。預設: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4159 msgid "Database name"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4163 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4164 msgstr "MySQL 伺服器監聽的連接埠,留空爲預設"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4172 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4173 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4178 #| msgid "Analyze table"
4179 msgid "Recently used table"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4184 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4185 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4187 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]關聯連結 [/a]功能請留空,預"
4188 "設:[kbd]pma_relation[/kbd]"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4191 msgid "Relation table"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4195 msgid "SQL command to fetch available databases"
4196 msgstr "取得所有可用資料庫的 SQL 指令"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4199 msgid "SHOW DATABASES command"
4200 msgstr "顯示資料庫(SHOW DATABASES)命令"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4204 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4205 "[/a] for an example"
4207 "參見[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]認證方式 [/a]中的例子"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4210 msgid "Signon session name"
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4218 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4219 msgstr "MySQL 伺服器監聽的連線埠,留空爲預設"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4222 msgid "Server socket"
4223 msgstr "伺服器套接字 (socket)"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4226 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4227 msgstr "使用 SSL 連線到 MySQL 伺服器"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4235 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4236 msgstr "不使用 PDF 大綱功能請留空,預設:[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4239 msgid "PDF schema: table coordinates"
4240 msgstr "PDF 大綱: 資料表同時"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4244 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4245 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4246 msgstr "描述顯示欄位的表,不使用請留空,預設:[kbd]pma_table_info[/kbd]"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4249 msgid "Display columns table"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4254 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4255 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4260 #| msgid "Defragment table"
4261 msgid "UI preferences table"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4266 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4267 "the log when creating a database."
4268 msgstr "設定當記錄資料庫建立時,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4271 msgid "Add DROP DATABASE"
4272 msgstr "新增 DROP DATABASE"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4276 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4277 "log when creating a table."
4278 msgstr "設定當記錄資料表建立時,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4281 msgid "Add DROP TABLE"
4282 msgstr "新增 DROP TABLE"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4286 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4287 "log when creating a view."
4288 msgstr "設定當記錄 view建立時,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4291 msgid "Add DROP VIEW"
4292 msgstr "新增 DROP VIEW"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4295 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4296 msgstr "定義自動建立新版的命令列表"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4299 msgid "Statements to track"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4304 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4306 msgstr "不使用 SQL 查詢追蹤功能請留空,預設:[kbd]pma_tracking[/kbd]"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4309 msgid "SQL query tracking table"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4314 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4316 msgstr "設定追蹤系統是否自動爲資料表和 view建立版本"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4319 msgid "Automatically create versions"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4324 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4326 msgstr "不在資料庫中儲存使用者偏好請留空,預設:[kbd]pma_config[/kbd]"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4329 msgid "User preferences storage table"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4333 msgid "User for config auth"
4334 msgstr "config 認證方式的帳號"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4338 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4339 "compatibility checks and thereby increases performance"
4340 msgstr "如果您確定 pma_* 資料表都是最新的,可以停用此項。此功能提供相容性檢查"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4343 msgid "Verbose check"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4348 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4350 msgstr "一個好記的名字。留空將顯示主機名"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4353 msgid "Verbose name of this server"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4357 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4358 msgstr "設定是否給使用者顯示一個 "顯示所有 (記錄)" 的按鈕"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4361 msgid "Allow to display all the rows"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4366 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4367 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4368 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4370 "注意:該選項不影響 [kbd]config[/kbd] 認證方式,因爲密碼是儲存在設定檔案中,該"
4371 "選項也不限制直接執行可實現相同功能的命令"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4374 msgid "Show password change form"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4378 msgid "Show create database form"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4383 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4389 #| msgid "Default display direction"
4390 msgid "Show display direction"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4395 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4397 msgstr "定義在編輯/插入模式中是否顯示欄位類型一列"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4400 msgid "Show field types"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4404 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4405 msgstr "在編輯/插入模式中顯示函數列"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4408 msgid "Show function fields"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4413 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4416 "顯示 [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 輸出的連結"
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4419 msgid "Show phpinfo() link"
4420 msgstr "顯示 phpinfo() 連結"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4423 msgid "Show detailed MySQL server information"
4424 msgstr "顯示 MySQL 伺服器詳細資訊"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4427 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4428 msgstr "定義是否顯示 phpMyAdmin 產生的 SQL 查詢"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4431 msgid "Show SQL queries"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4435 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4436 msgstr "允許顯示資料庫和資料表的統計資訊 (如:空間使用)"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4439 msgid "Show statistics"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4444 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4445 "comment and the real name"
4447 "如果啓用了提示功能且設定了資料庫備註,這裏將簡略顯示資料庫備註和資料庫名"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4450 msgid "Display database comment instead of its name"
4451 msgstr "顯示資料庫的備註而不顯示資料庫名"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4455 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4456 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4457 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4458 "alias, the table name itself stays unchanged"
4460 "當設爲 [kbd]nested[/kbd] 時,資料表的別名僅根據 $cfg"
4461 "['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/層疊用,所有只有目錄的名字像別名,資料表自"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4465 msgid "Display table comment instead of its name"
4466 msgstr "顯示資料表備註而不顯示資料資料表名稱"
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4469 msgid "Display table comments in tooltips"
4470 msgstr "在提示視窗顯示資料表備註"
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4474 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4475 msgstr "將已鎖定的資料表在資料庫中顯示爲使用中"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4478 msgid "Skip locked tables"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4482 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4483 msgstr "需要啓用 SQL 檢驗器"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4486 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4487 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4488 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4489 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4490 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4491 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4497 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4499 msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安裝 PHP SOAP 外掛或 PEAR SOAP"
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4502 msgid "Enable SQL Validator"
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4507 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4509 msgstr "如果您有自己的帳號,請在這裏輸入 (預設爲 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4512 #: tbl_tracking.php:511
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4518 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4519 "possible) or keep the text field empty"
4520 msgstr "如果可能,在 "建立資料庫" 表單中建議一個名字,或留空"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4523 msgid "Suggest new database name"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4527 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4528 msgstr "若檢測到 Suhosin 將在首頁顯示一個警告"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4531 msgid "Suhosin warning"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4536 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4537 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4539 "編輯模式的文字框大小 (列數),此值將用於 SQL 查詢文字框 (*2) 和查詢視窗 "
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4543 msgid "Textarea columns"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4548 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4549 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4551 "編輯模式的文字框大小 (行數),此值將用於 SQL 查詢文字框 (*2) 和查詢視窗 "
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4555 msgid "Textarea rows"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4559 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4560 msgstr "選中一個資料庫時瀏覽器視窗的標題"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4563 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4564 msgstr "未選擇時瀏覽器視窗的標題"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4567 msgid "Default title"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4571 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4572 msgstr "選中一個伺服器時瀏覽器視窗的標題"
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4575 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4576 msgstr "選中一張資料表時瀏覽器視窗的標題"
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4580 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4581 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4582 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4583 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4585 "輸入作爲代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 頭[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 應該"
4586 "信任從代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 發來的 "
4587 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 頭"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4590 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4594 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4595 msgstr "伺服器上用來存放匯入檔案的資料夾"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4598 msgid "Upload directory"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4602 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4606 msgid "Use database search"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4611 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4612 "checkbox on the right"
4613 msgstr "停用時,使用者不能設定下列選項,右側的複選框被忽略"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4616 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4621 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4622 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4625 "在進行多個指令查詢時,顯示每個指令所影響的行數。預設一次查詢可以包含的查詢語"
4626 "句數可以在 libraries/import.lib.php 中找到"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4629 msgid "Verbose multiple statements"
4630 msgstr "爲多個指令輸出更多資訊"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4633 msgid "Check for latest version"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4637 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4638 msgstr "允許在 phpMyAdmin 首頁面中檢查最新版本"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4641 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4642 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4643 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4644 #: setup/lib/index.lib.php:200
4645 msgid "Version check"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4650 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4651 "for import and export operations"
4653 "允許在匯入和匯出時使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP "
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4660 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4661 msgid "Config authentication"
4664 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4665 msgid "Cookie authentication"
4668 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4669 msgid "HTTP authentication"
4672 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4673 msgid "Signon authentication"
4676 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4677 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4678 msgid "CSV using LOAD DATA"
4679 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
4681 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4684 #: libraries/import/xls.php:21
4685 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4686 msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
4688 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4689 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4690 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4691 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4692 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4693 msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
4695 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4696 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4697 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4698 #: libraries/import/ods.php:22
4699 msgid "Open Document Spreadsheet"
4700 msgstr "OpenOffice 表格"
4702 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4703 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4707 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4708 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4712 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4713 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4714 msgid "Database export options"
4717 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4718 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4719 #: libraries/export/excel.php:18
4720 msgid "CSV for MS Excel"
4721 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
4723 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4724 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4725 #: libraries/export/htmlword.php:18
4726 msgid "Microsoft Word 2000"
4727 msgstr "Microsoft Word 2000"
4729 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4730 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4731 msgid "Open Document Text"
4732 msgstr "OpenOffice 檔案"
4734 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4735 msgid "Could not connect to MySQL server"
4736 msgstr "無法連線到 MySQL 伺服器"
4738 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4739 msgid "Empty username while using config authentication method"
4740 msgstr "使用 config 認證方式時 config 認證方式的帳號不能爲空"
4742 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4743 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4744 msgstr "使用 singon 認證方式時 Signon 連線名不能爲空"
4746 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4747 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4748 msgstr "使用 singon 認證方式時登錄網址不能爲空"
4750 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4751 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4752 msgstr "使用 PMA 資料庫時控制使用者不能爲空"
4754 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4755 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4756 msgstr "使用 PMA 資料時控制使用者的密碼不能爲空"
4758 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4760 msgid "Incorrect IP address: %s"
4761 msgstr "%s 是一個錯誤的 IP 網址"
4763 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4764 #: libraries/core.lib.php:244
4765 msgctxt "PHP documentation language"
4769 #: libraries/core.lib.php:260
4771 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4772 msgstr "缺少 %s 外掛。請檢查 PHP 設定"
4774 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4775 #: libraries/db_links.inc.php:44
4776 msgid "Database seems to be empty!"
4779 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4780 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4784 #: libraries/db_links.inc.php:71
4788 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4792 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4793 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4794 #: server_privileges.php:2238
4798 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4802 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4807 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4808 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4809 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4813 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4815 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4818 "可能接近。參見 [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
4820 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
4821 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4822 msgstr "使用設定檔案中定義的控制使用者連線失敗"
4824 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
4825 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4826 msgid "The server is not responding"
4829 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4830 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4831 msgstr "(或者本地 MySQL 伺服器的連線埠沒有正確設定)"
4833 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
4837 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4838 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4839 msgid "Change password"
4842 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4843 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4847 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4848 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4849 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4853 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4854 msgid "Password Hashing"
4857 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4858 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4859 msgstr "MySQL 4.0 相容"
4861 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4862 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4864 #| msgid "Create new database"
4865 msgid "Create database"
4868 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4872 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4873 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4874 msgid "No Privileges"
4877 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4879 msgid "Create table on database %s"
4880 msgstr "在資料庫 %s 中建立一張資料表"
4882 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4883 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4886 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4887 #: tbl_structure.php:204
4891 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4892 msgid "Number of columns"
4895 #: libraries/display_export.lib.php:35
4896 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4897 msgstr "無法載入匯出插件,請檢查安裝!"
4899 #: libraries/display_export.lib.php:80
4900 msgid "Exporting databases from the current server"
4901 msgstr "正在從目前伺服器中匯出資料庫"
4903 #: libraries/display_export.lib.php:82
4905 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4906 msgstr "正在匯出資料庫“%s”中的資料表"
4908 #: libraries/display_export.lib.php:84
4910 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4911 msgstr "正在匯出資料表“%s”中的記錄"
4913 #: libraries/display_export.lib.php:90
4914 msgid "Export Method:"
4917 #: libraries/display_export.lib.php:106
4918 msgid "Quick - display only the minimal options"
4919 msgstr "快速 - 顯示最少的選項"
4921 #: libraries/display_export.lib.php:122
4922 msgid "Custom - display all possible options"
4923 msgstr "自訂 - 顯示所有可用的選項"
4925 #: libraries/display_export.lib.php:130
4926 msgid "Database(s):"
4929 #: libraries/display_export.lib.php:132
4933 #: libraries/display_export.lib.php:142
4937 #: libraries/display_export.lib.php:150
4938 msgid "Dump some row(s)"
4941 #: libraries/display_export.lib.php:152
4942 msgid "Number of rows:"
4945 #: libraries/display_export.lib.php:155
4946 msgid "Row to begin at:"
4949 #: libraries/display_export.lib.php:166
4950 msgid "Dump all rows"
4953 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4957 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4959 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4960 msgstr "儲存到伺服器上的 <b>%s</b> 資料夾中"
4962 #: libraries/display_export.lib.php:199
4963 msgid "Save output to a file"
4966 #: libraries/display_export.lib.php:220
4967 msgid "File name template:"
4970 #: libraries/display_export.lib.php:222
4971 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4972 msgstr "@SERVER@ 將變成伺服器名稱"
4974 #: libraries/display_export.lib.php:224
4975 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4976 msgstr ",@DATABASE@ 將變成資料庫名"
4978 #: libraries/display_export.lib.php:226
4979 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4980 msgstr ",@TABLE@ 將變成資料資料表名稱"
4982 #: libraries/display_export.lib.php:230
4985 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4986 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4987 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4989 "這個值是使用 %1$sstrftime%2$s 來解析的,所以您能用時間格式的字元串。另外,下"
4990 "列內容也將被轉換:%3$s。其他文字將保持原樣。參見%4$s常見問題 (FAQ)%5$s"
4992 #: libraries/display_export.lib.php:268
4993 msgid "use this for future exports"
4996 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
4997 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
4998 msgid "Character set of the file:"
5001 #: libraries/display_export.lib.php:304
5002 msgid "Compression:"
5005 #: libraries/display_export.lib.php:308
5009 #: libraries/display_export.lib.php:310
5013 #: libraries/display_export.lib.php:312
5017 #: libraries/display_export.lib.php:321
5018 msgid "View output as text"
5021 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5022 #: libraries/export/codegen.php:38
5026 #: libraries/display_export.lib.php:331
5027 msgid "Format-specific options:"
5030 #: libraries/display_export.lib.php:332
5032 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5033 "options for other formats."
5034 msgstr "請下拉至所選格式並設定選項,其它格式請忽略"
5036 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5037 msgid "Encoding Conversion:"
5040 #: libraries/display_import.lib.php:66
5042 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5043 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5046 "上傳的檔案可能超過了最大大小,也可能是一個基於 webkit 瀏覽器 (Safari, Google "
5047 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) "
5049 #: libraries/display_import.lib.php:76
5050 msgid "The file is being processed, please be patient."
5053 #: libraries/display_import.lib.php:98
5055 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5057 msgstr "正在上傳,沒有詳細資訊,請稍候"
5059 #: libraries/display_import.lib.php:129
5060 msgid "Importing into the current server"
5063 #: libraries/display_import.lib.php:131
5065 msgid "Importing into the database \"%s\""
5068 #: libraries/display_import.lib.php:133
5070 msgid "Importing into the table \"%s\""
5073 #: libraries/display_import.lib.php:139
5074 msgid "File to Import:"
5077 #: libraries/display_import.lib.php:156
5079 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5080 msgstr "檔案可能已壓縮 (%s) 或未壓縮"
5082 #: libraries/display_import.lib.php:158
5084 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5085 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5086 msgstr "壓縮檔案名稱必須以 <b>.[格式].[壓縮方式]</b> 結尾。如:<b>.sql.zip</b>"
5088 #: libraries/display_import.lib.php:178
5089 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5090 msgstr "此伺服器禁止了檔案上傳"
5092 #: libraries/display_import.lib.php:208
5093 msgid "Partial Import:"
5096 #: libraries/display_import.lib.php:214
5099 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5100 msgstr "上一個匯入操作超時,隨後重新送出將會從 %d 處開始"
5102 #: libraries/display_import.lib.php:221
5104 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5105 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5106 "however it can break transactions.)</i>"
5108 "在匯入時指令若檢測到可能需要花費很長時間則允許中斷。<i>(儘管這會中斷交易,但"
5109 "在匯入大檔案時是個很好的方法。)</i>"
5111 #: libraries/display_import.lib.php:228
5112 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5113 msgstr "從首行起要跳過的行數:"
5115 #: libraries/display_import.lib.php:250
5116 msgid "Format-Specific Options:"
5119 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5120 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5124 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5126 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5127 msgid "Restore column order"
5130 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5131 msgid "Drag to reorder"
5134 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5136 #| msgid "Click to select"
5137 msgid "Click to sort"
5140 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5141 msgid "Click to mark/unmark"
5144 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5145 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5148 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5150 msgid "%d is not valid row number."
5153 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5155 #| msgid "Textarea rows"
5159 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5161 #| msgid "Number of rows:"
5162 msgid "Number of rows"
5165 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5171 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5175 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5176 msgid "horizontal (rotated headers)"
5179 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5183 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5185 msgid "Headers every %s rows"
5188 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5192 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5193 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5194 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5195 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5196 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5197 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5198 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5199 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5200 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5201 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5202 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5203 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5204 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5205 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5206 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5207 #: tbl_structure.php:886
5211 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5212 msgid "Partial texts"
5215 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5219 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5220 msgid "Relational key"
5223 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5224 msgid "Relational display column"
5227 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5228 msgid "Show binary contents"
5231 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5232 msgid "Show BLOB contents"
5235 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5237 msgid "Browser transformation"
5240 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5244 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5245 msgid "Well Known Text"
5248 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5249 msgid "Well Known Binary"
5252 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5256 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5257 msgid "The row has been deleted"
5260 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5261 #: server_status.php:1023
5265 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5269 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5270 msgid "Showing rows"
5273 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5277 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5279 msgid "Query took %01.4f sec"
5280 msgstr "查詢花費 %01.4f 秒"
5282 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5283 msgid "Query results operations"
5286 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5287 msgid "Print view (with full texts)"
5288 msgstr "列印預覽 (全文顯示)"
5290 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5291 msgid "Display chart"
5294 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5295 msgid "Visualize GIS data"
5298 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5302 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5303 msgid "Link not found"
5306 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5307 msgid "Version information"
5310 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5311 msgid "Data home directory"
5314 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5315 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5316 msgstr "所有 InnoDB 資料檔案的公共路徑."
5318 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5322 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5323 msgid "Autoextend increment"
5326 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5328 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5329 "when it becomes full."
5330 msgstr " 資料表空間不足時自動增加的大小"
5332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5333 msgid "Buffer pool size"
5336 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5338 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5340 msgstr "InnoDB 用於快取資料和索引要使用的記憶體快取大小"
5342 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5346 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:499
5347 msgid "InnoDB Status"
5350 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5351 msgid "Buffer Pool Usage"
5354 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5358 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5362 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5366 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5367 msgid "Pages containing data"
5370 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5371 msgid "Pages to be flushed"
5374 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5378 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5379 msgid "Latched pages"
5382 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5383 msgid "Buffer Pool Activity"
5386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5387 msgid "Read requests"
5390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5391 msgid "Write requests"
5394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5398 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5402 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5403 msgid "Read misses in %"
5406 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5407 msgid "Write waits in %"
5410 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5411 msgid "Data pointer size"
5414 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5416 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5417 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5419 "預設資料指標的大小 (單位:字元),用於在沒有指定 MAX_ROWS 選項的情況下建立 "
5422 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5423 msgid "Automatic recovery mode"
5426 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5428 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5429 "myisam-recover server startup option."
5431 "該模式用於自動恢復崩潰的 MyISAM 表,可在啓動時使用 --myisam-recover 參數"
5433 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5434 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5435 msgstr "臨時排序檔案的最大大小"
5437 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5439 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5440 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5443 "重建 MyISAM 索引時 MySQL 最多可以使用的臨時檔案大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
5444 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 時)"
5446 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5447 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5448 msgstr "建立索引的臨時檔案最大大小"
5450 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5452 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5453 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5456 "如果用於建立 MyISAM 快速索引的臨時檔案大於在此指定的鍵快取,則建議使用鍵緩存"
5458 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5459 msgid "Repair threads"
5462 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5464 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5465 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5467 "如果該值大於 1,在進行排序過程的修復操作時 MyISAM 表的索引將會同時 (每個索引"
5470 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5471 msgid "Sort buffer size"
5474 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5476 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5477 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5479 "在修復表 (REPAIR TABLE) 的過程中進行排序 MyISAM 的索引或透過建立索引 (CREATE "
5480 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 建立索引時所要分配的快取大小"
5482 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5483 msgid "Garbage Threshold"
5486 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5487 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5488 msgstr "在庫檔案被壓縮之前垃圾資料所佔的比率"
5490 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5491 #: server_synchronize.php:1173
5495 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5497 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5498 "will disable HTTP communication with the daemon."
5499 msgstr "PBMS 基於流的通信連接埠。設爲 0 將禁止與該伺服器的 HTTP 通信"
5501 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5502 msgid "Repository Threshold"
5505 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5507 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5508 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5511 "一個 BLOB 庫檔案的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 來表示單位。不指定則使用默"
5514 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5515 msgid "Temp Blob Timeout"
5518 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5520 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5521 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5523 "臨時 BLOB 的超時時間 (單位:秒)。上傳的 BLOB 資料將在此時間後刪除,除非其被數"
5526 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5527 msgid "Temp Log Threshold"
5530 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5532 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5533 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5536 "一個臨時 BLOB 日志檔案的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 作爲單位。若不寫單"
5539 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5540 msgid "Max Keep Alive"
5543 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5545 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5546 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5548 "keep-alive 標記所設定的不操作連線超時時間。在此時間後連線將被關閉。單位:毫秒"
5550 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5551 msgid "Metadata Headers"
5554 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5556 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5557 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5559 "建立資料庫時用來原始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的後設資料頭列表"
5561 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5564 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5565 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5566 msgstr "關於 PBMS 的檔案和更多資訊請參見 %sPrimeBase Media Streaming 首頁%s"
5568 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5569 msgid "Related Links"
5572 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5573 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5574 msgstr "Barry 的 PrimeBase 開發博客 —— Barry Leslie 著"
5576 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5577 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5578 msgstr "PrimeBase XT 首頁"
5580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5581 msgid "Index cache size"
5584 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5586 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5587 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5588 msgstr "用於索引快取的記憶體大小。預設值爲 32MB。該快取僅用於快取索引頁"
5590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5591 msgid "Record cache size"
5594 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5596 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5597 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5598 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5600 "用於快取表資料的快取記憶體大小。預設值爲 32MB。該快取用於記錄處理器資料 (*."
5601 "xtd) 和行指標 (*.xtr) 檔案"
5603 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5604 msgid "Log cache size"
5607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5609 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5610 "transaction log data. The default is 16MB."
5611 msgstr "用於快取交易日誌的記憶體快取區大小。預設值爲 16MB"
5613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5614 msgid "Log file threshold"
5617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5619 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5620 "default value is 16MB."
5621 msgstr "回滾和新日誌建立前交易日誌的大小。預設值爲 16MB"
5623 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5624 msgid "Transaction buffer size"
5627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5629 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5630 "buffers of this size). The default is 1MB."
5631 msgstr "全域交易日誌快取 (資料引擎會分配兩個該大小的快取區)。預設值爲 1MB"
5633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5634 msgid "Checkpoint frequency"
5637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5639 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5640 "performed. The default value is 24MB."
5641 msgstr "在檢查點前最大可以寫入交易日誌的最大資料大小。預設值爲 24MB"
5643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5644 msgid "Data log threshold"
5647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5649 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5650 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5651 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5652 "that can be stored in the database."
5654 "資料日志檔案的最大大小。預設值爲 64MB。PBXT 最多可以建立 32000 個資料日誌,可"
5655 "用於所有的表。增加該值可以增加資料庫所能儲存資料的大小"
5657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5658 msgid "Garbage threshold"
5661 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5663 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5664 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5665 msgstr "資料日志檔案中壓縮前無效資料所佔的比率。值域爲 1 到 99,預設值爲50"
5667 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5668 msgid "Log buffer size"
5671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5673 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5674 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5675 "required to write a data log."
5677 "寫入資料日誌時使用的快取大小。預設值爲 256MB。資料引擎會爲每一個需要進行資料"
5680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5681 msgid "Data file grow size"
5684 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5685 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5686 msgstr "處理器資料檔案 (*.xtd) 增長大小"
5688 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5689 msgid "Row file grow size"
5692 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5693 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5694 msgstr "行指標檔案 (*.xtr) 增長大小"
5696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5697 msgid "Log file count"
5700 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5702 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5703 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5704 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5707 "系統維護的交易日誌數量 (pbxt/system/*.xt)。如果日誌數量大於此值,舊的日誌將會"
5710 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5713 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5714 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5715 msgstr "關於 PBXT 的檔案和更多資訊請參見 %sPrimeBase XT 首頁%s"
5717 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5718 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5719 msgstr "PrimeBase XT 博客 —— Paul McCullagh 著"
5721 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5722 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5723 msgstr "PrimeBase Media Streaming (PBMS) 首頁"
5725 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5726 msgid "Columns separated with:"
5729 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5730 msgid "Columns enclosed with:"
5733 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5734 msgid "Columns escaped with:"
5737 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5738 msgid "Lines terminated with:"
5741 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5742 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5743 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5744 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5745 msgid "Replace NULL with:"
5746 msgstr "將 NULL 替換爲:"
5748 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5749 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5750 msgstr "刪除欄位中的回車換行符號"
5752 #: libraries/export/excel.php:33
5753 msgid "Excel edition:"
5756 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5757 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5758 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5759 msgid "Data dump options"
5762 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5763 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5764 msgid "Dumping data for table"
5767 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5768 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5769 msgid "Table structure for table"
5772 #: libraries/export/latex.php:14
5773 msgid "Content of table @TABLE@"
5774 msgstr "@TABLE@ 表的內容"
5776 #: libraries/export/latex.php:15
5780 #: libraries/export/latex.php:16
5781 msgid "Structure of table @TABLE@"
5782 msgstr "@TABLE@ 表的結構"
5784 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5785 #: libraries/export/sql.php:142
5786 msgid "Object creation options"
5789 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5790 msgid "Table caption (continued)"
5793 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5794 #: libraries/export/sql.php:56
5795 msgid "Display foreign key relationships"
5798 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5799 msgid "Display comments"
5802 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5803 #: libraries/export/sql.php:63
5804 msgid "Display MIME types"
5807 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5808 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5809 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5810 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5811 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5812 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5813 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236 server_status.php:989
5817 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5818 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5819 msgid "Generation Time"
5822 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5823 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5824 msgid "Server version"
5827 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5828 #: libraries/export/xml.php:102
5832 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5833 msgid "MediaWiki Table"
5834 msgstr "MediaWiki 表"
5836 #: libraries/export/pdf.php:18
5840 #: libraries/export/pdf.php:24
5841 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5842 msgstr "(根據一個資料表的資料產生報告)"
5844 #: libraries/export/pdf.php:25
5845 msgid "Report title:"
5848 #: libraries/export/php_array.php:18
5852 #: libraries/export/sql.php:40
5854 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5855 "and server version)</i>"
5856 msgstr "顯示註釋 <i>(包括匯出時間、PHP 版本和伺服器版本等資訊)</i>"
5858 #: libraries/export/sql.php:45
5859 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5860 msgstr "在檔案頭新增自訂註釋 (\\n 爲換行):"
5862 #: libraries/export/sql.php:50
5864 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5866 msgstr "包含資料庫建立、最後更新和最後檢查的時間"
5868 #: libraries/export/sql.php:100
5870 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5871 msgstr "最大程度相容資料庫系統或舊版本的 MySQL 伺服器:"
5873 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5874 #: libraries/export/sql.php:174
5876 msgid "Add %s statement"
5879 #: libraries/export/sql.php:152
5880 msgid "Add statements:"
5883 #: libraries/export/sql.php:204
5885 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5886 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5888 "給資料表名稱和欄位名稱加上反引號 <i>(保護名稱中含有特殊字元或保留字的欄位和"
5891 #: libraries/export/sql.php:224
5892 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5893 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 指令,使用:"
5895 #: libraries/export/sql.php:229
5896 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5897 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延遲插入)</code> 指令"
5899 #: libraries/export/sql.php:235
5900 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5901 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 指令"
5903 #: libraries/export/sql.php:245
5904 msgid "Function to use when dumping data:"
5905 msgstr "匯出資料時所使用的函數:"
5907 #: libraries/export/sql.php:258
5908 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5909 msgstr "插入資料時所使用的語法:"
5911 #: libraries/export/sql.php:264
5913 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5914 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5917 "給每個 <code>INSERT (插入)</code> 指令加上欄位名稱 <br /> "
5918 " 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</"
5921 #: libraries/export/sql.php:265
5923 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5924 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5927 "在每個 <code>INSERT(插入)</code> 指令中插入多行<br /> "
5928 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5930 #: libraries/export/sql.php:266
5932 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5933 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5935 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
5936 "col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5938 #: libraries/export/sql.php:267
5940 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5941 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5943 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
5946 #: libraries/export/sql.php:282
5948 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5950 msgstr "匯出二進制欄位時用十六進制標記 <i>(例如,“abc”將用 0x616263 表示)</i>"
5952 #: libraries/export/sql.php:289
5954 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5955 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5957 "匯出 TIMESTAMP 欄位時用 UTC 時區 <i>(允許在不同時區的伺服器間匯出和重新載入 "
5960 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
5964 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
5968 #: libraries/export/sql.php:815
5969 msgid "Constraints for dumped tables"
5970 msgstr "匯出資料表的 Constraints"
5972 #: libraries/export/sql.php:824
5973 msgid "Constraints for table"
5974 msgstr "資料表的 Constraints"
5976 #: libraries/export/sql.php:922
5977 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5980 #: libraries/export/sql.php:934
5981 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5984 #: libraries/export/sql.php:1003
5985 msgid "Structure for view"
5988 #: libraries/export/sql.php:1012
5989 msgid "Stand-in structure for view"
5990 msgstr "替換 view以便查看"
5992 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5996 #: libraries/export/xml.php:30
5997 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5998 msgstr "物件建立選項 (推薦全選)"
6000 #: libraries/export/xml.php:40
6004 #: libraries/export/xml.php:47
6005 msgid "Export contents"
6008 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6009 #: libraries/footer.inc.php:169
6010 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6011 msgstr "開啟新 phpMyAdmin 視窗"
6013 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6015 #| msgid "No data found for the chart."
6016 msgid "No data found for GIS visualization."
6019 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6023 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6024 msgid "Generated by"
6027 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6028 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6029 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6030 msgstr "MySQL 返回的查詢結果爲空 (即零行)"
6032 #: libraries/import.lib.php:1068
6034 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6035 msgstr "下列結構被建立或修改。您可以:"
6037 #: libraries/import.lib.php:1069
6038 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6041 #: libraries/import.lib.php:1070
6043 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6044 msgstr "點選相應的“選項”連結修改它的設定"
6046 #: libraries/import.lib.php:1071
6047 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6048 msgstr "點選“結構”連結編輯它的結構"
6050 #: libraries/import.lib.php:1074
6051 msgid "Go to database"
6054 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6058 #: libraries/import.lib.php:1096
6062 #: libraries/import.lib.php:1105
6066 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6067 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6069 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6070 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6071 msgstr "檔案首行包含資料表的欄位名稱 <i>(若未選此項,首行將被認爲是資料)</i>"
6073 #: libraries/import/csv.php:40
6075 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6076 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6077 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6079 "若檔案每行的資料和資料庫中的順序不一致,請在此列出對應的欄位名稱。欄位名稱間"
6082 #: libraries/import/csv.php:42
6083 msgid "Column names: "
6086 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6087 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6089 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6090 msgstr "匯入 CSV 檔案 %s 時有無效參數"
6092 #: libraries/import/csv.php:132
6095 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6096 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6098 "無效欄位 (%s)!請檢查欄位名稱是否拼寫正確,使用半角逗號分隔,並且不要用引號括"
6101 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6103 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6104 msgstr "CSV 輸入的第 %d 行格式有錯"
6106 #: libraries/import/csv.php:325
6108 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6109 msgstr "CSV 輸入的第 %d 行欄位數有錯"
6111 #: libraries/import/docsql.php:28
6115 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6116 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6120 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6121 #: view_create.php:147
6122 msgid "Column names"
6125 #: libraries/import/ldi.php:57
6126 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6127 msgstr "該插件不支援匯入檔案!"
6129 #: libraries/import/ods.php:28
6130 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6131 msgstr "匯入百分數爲小數 <i>(如: 12.00% 將被匯入爲 .12)</i>"
6133 #: libraries/import/ods.php:29
6134 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6135 msgstr "匯入貨幣 <i>(如: $5.00 將被匯入爲 5.00)</i>"
6137 #: libraries/import/sql.php:33
6138 msgid "SQL compatibility mode:"
6141 #: libraries/import/sql.php:43
6142 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6143 msgstr "不要給零值使用自動新增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
6145 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6147 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6148 "the issue and try again."
6149 msgstr "該 XML 檔案有錯誤或者不完整。請修復錯誤後重試"
6151 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6152 msgctxt "None encoding conversion"
6156 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6157 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6158 msgid "Convert to Kana"
6161 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6167 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6171 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6172 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6176 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6177 msgid "Add table prefix"
6180 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6184 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6193 #: tbl_change.php:556
6197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6202 msgid "Simplified Chinese"
6205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6206 msgid "Traditional Chinese"
6209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6210 msgid "case-insensitive"
6213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6214 msgid "case-sensitive"
6217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6286 msgid "West European"
6289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6306 msgid "Traditional Spanish"
6309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6313 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6317 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6321 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6325 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6332 msgid "multilingual"
6335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6336 msgid "Central European"
6339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6372 msgid "Czech-Slovak"
6375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6379 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6380 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6381 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6385 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6386 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6387 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6391 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6392 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6393 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6394 msgid "Reload navigation frame"
6397 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6398 msgid "This format has no options"
6401 #: libraries/relation.lib.php:72
6405 #: libraries/relation.lib.php:77
6409 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6410 #: pmd_relation_new.php:68
6411 msgid "General relation features"
6414 #: libraries/relation.lib.php:100
6415 msgid "Display Features"
6418 #: libraries/relation.lib.php:106
6419 msgid "Creation of PDFs"
6422 #: libraries/relation.lib.php:110
6423 msgid "Displaying Column Comments"
6426 #: libraries/relation.lib.php:115
6428 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6429 msgstr "請參見檔案中關於如何更新您的 column_comments 表"
6431 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6432 msgid "Bookmarked SQL query"
6435 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6439 #: libraries/relation.lib.php:132
6440 msgid "Persistent recently used tables"
6443 #: libraries/relation.lib.php:136
6444 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6447 #: libraries/relation.lib.php:144
6448 msgid "User preferences"
6451 #: libraries/relation.lib.php:148
6452 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6455 #: libraries/relation.lib.php:150
6457 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6458 msgstr "透過 <code>script/create_tables.sql</code> 建立必需的資料表"
6460 #: libraries/relation.lib.php:151
6461 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6462 msgstr "建立一個使用者並授予其訪問上一步操作中建立的資料表的權限"
6464 #: libraries/relation.lib.php:152
6466 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6467 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6469 "在設定檔案 (<code>config.inc.php</code>) 中啓用進階功能,參見 <code>config."
6470 "sample.inc.php</code> 中的範例"
6472 #: libraries/relation.lib.php:153
6473 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6474 msgstr "請重新登錄 phpMyAdmin 以載入新設定並使其生效"
6476 #: libraries/relation.lib.php:1076
6477 msgid "no description"
6480 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6481 msgid "Slave configuration"
6484 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6485 msgid "Change or reconfigure master server"
6486 msgstr "修改或重新設定主伺服器"
6488 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6490 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6491 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6493 "請確保在您的設定檔案 (my.cnf) 中具有唯一的伺服器標識 (server-id) 。若沒有,請"
6494 "新增此行到 [mysqld] 一節中:"
6496 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6497 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6498 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6499 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6500 #: server_synchronize.php:1181
6504 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6505 msgid "Master status"
6508 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6509 msgid "Slave status"
6512 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6513 #: server_status.php:1221 server_variables.php:107
6517 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6519 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6520 #: server_status.php:1222 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6521 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6525 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6529 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6531 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6533 msgstr "僅透過 --report-host=主機名 參數啓動的從伺服器可見"
6535 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6536 msgid "Add slave replication user"
6537 msgstr "新增 slave replication 使用者"
6539 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6543 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6544 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6545 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6546 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6547 msgid "Use text field"
6550 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6554 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6558 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6562 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6563 msgid "Use Host Table"
6566 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6568 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6569 "table are used instead."
6570 msgstr "使用主機表時,此處的資料會被主機資料表中的資料所替換"
6572 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6573 msgid "Generate Password"
6576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6577 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6581 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6582 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6583 #, fuzzy, php-format
6584 #| msgid "The following queries have been executed:"
6585 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6588 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6589 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6592 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6593 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6594 msgid "The backed up query was:"
6597 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6598 #, fuzzy, php-format
6599 #| msgid "Column %s has been dropped"
6600 msgid "Event %1$s has been modified."
6603 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6604 #, fuzzy, php-format
6605 #| msgid "Table %1$s has been created."
6606 msgid "Event %1$s has been created."
6607 msgstr "建立資料表 %1$s 成功"
6609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6610 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6611 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6616 #| msgid "Create view"
6617 msgid "Create event"
6620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6622 #| msgid "Edit server"
6626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6627 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6628 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6629 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6631 #| msgid "Error in Processing Request"
6632 msgid "Error in processing request"
6633 msgstr "要求處理得程序中有錯誤"
6635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6638 #| msgid "Details..."
6642 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6644 #| msgid "Event type"
6648 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6652 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6653 #, fuzzy, php-format
6655 msgid "Change to %s"
6658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6662 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6663 msgid "Execute every"
6666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6672 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6673 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6675 #| msgid "Description"
6679 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6681 #| msgid "complete inserts"
6682 msgid "On completion preserve"
6685 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6686 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6690 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6692 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6696 msgid "You must provide an event name"
6699 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6700 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6703 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6704 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6707 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6708 msgid "You must provide a valid type for the event."
6711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6712 msgid "You must provide an event definition."
6715 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6719 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6723 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6727 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6728 msgid "Event scheduler status"
6731 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6733 #| msgid "Return type"
6737 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6738 #: server_status.php:992 sql.php:943
6742 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6748 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6749 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6750 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6753 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6754 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6755 #, fuzzy, php-format
6756 #| msgid "Invalid server index: %s"
6757 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6758 msgstr "無效的伺服器索引: %s"
6760 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6761 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6764 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6765 #, fuzzy, php-format
6766 #| msgid "Column %s has been dropped"
6767 msgid "Routine %1$s has been modified."
6770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6771 #, fuzzy, php-format
6772 #| msgid "Table %1$s has been created."
6773 msgid "Routine %1$s has been created."
6774 msgstr "建立資料表 %1$s 成功"
6776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6778 #| msgid "Create relation"
6779 msgid "Create routine"
6782 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6784 #| msgid "Edit mode"
6785 msgid "Edit routine"
6788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6791 msgid "Routine name"
6794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6800 #| msgid "Direct links"
6804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6805 msgid "Length/Values"
6808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6809 msgid "Add parameter"
6812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6814 #| msgid "Remove database"
6815 msgid "Remove last parameter"
6818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6824 #| msgid "Length/Values"
6825 msgid "Return length/values"
6828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6830 #| msgid "Table options"
6831 msgid "Return options"
6834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6835 msgid "Is deterministic"
6838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6841 msgid "Security type"
6844 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6845 msgid "SQL data access"
6848 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6849 msgid "You must provide a routine name"
6852 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6854 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6858 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6860 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6861 "VARCHAR and VARBINARY."
6864 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6865 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6868 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6869 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6873 msgid "You must provide a routine definition."
6876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6878 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6879 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6883 #, fuzzy, php-format
6884 #| msgid "Allows executing stored routines."
6885 msgid "Execution results of routine %s"
6886 msgstr "允許運行 Procedure"
6888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6890 msgid "Execute routine"
6893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6894 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6897 msgid "Routine parameters"
6900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6901 #: tbl_change.php:325
6905 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6906 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6909 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6910 #, fuzzy, php-format
6911 #| msgid "Column %s has been dropped"
6912 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6915 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6916 #, fuzzy, php-format
6917 #| msgid "Table %1$s has been created."
6918 msgid "Trigger %1$s has been created."
6919 msgstr "建立資料表 %1$s 成功"
6921 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6923 #| msgid "Create view"
6924 msgid "Create trigger"
6927 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6929 #| msgid "Add a new server"
6930 msgid "Edit trigger"
6933 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6936 msgid "Trigger name"
6939 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6940 msgid "You must provide a trigger name"
6943 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6944 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6947 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
6948 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
6951 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
6953 #| msgid "Invalid table name"
6954 msgid "You must provide a valid table name"
6957 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
6958 msgid "You must provide a trigger definition."
6961 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
6963 #| msgid "Add index"
6967 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
6968 #, fuzzy, php-format
6969 #| msgid "Export defaults"
6970 msgid "Export of routine %s"
6973 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
6979 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
6981 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
6982 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
6985 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
6986 #, fuzzy, php-format
6987 #| msgid "No tables found in database"
6988 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
6991 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
6993 #| msgid "There are no files to upload"
6994 msgid "There are no routines to display."
6997 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
6999 #| msgid "Add a new server"
7003 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7004 #, fuzzy, php-format
7005 #| msgid "Export contents"
7006 msgid "Export of trigger %s"
7009 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7015 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7017 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7018 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7021 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7022 #, fuzzy, php-format
7023 #| msgid "No tables found in database"
7024 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7027 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7029 #| msgid "There are no files to upload"
7030 msgid "There are no triggers to display."
7033 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7035 #| msgid "Add a new server"
7039 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7040 #, fuzzy, php-format
7041 #| msgid "Export contents"
7042 msgid "Export of event %s"
7045 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7051 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7053 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7054 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7058 #, fuzzy, php-format
7059 #| msgid "No tables found in database"
7060 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7063 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7065 #| msgid "There are no files to upload"
7066 msgid "There are no events to display."
7069 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7070 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7071 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7072 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7073 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7075 msgid "The %s table doesn't exist!"
7076 msgstr "資料表 %s 不存在!"
7078 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7079 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7080 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7081 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7082 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7084 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7085 msgstr "請設定表 %s 的座標"
7087 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7088 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7089 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7090 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7092 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7093 msgstr "資料庫 %s 的大綱 - 第 %s 頁"
7095 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7096 msgid "This page does not contain any tables!"
7097 msgstr "此頁沒有包含任何資料表!"
7099 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7100 msgid "SCHEMA ERROR: "
7103 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7104 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7105 msgid "Relational schema"
7108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7109 msgid "Table of contents"
7112 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7115 #: tbl_structure.php:207
7119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7120 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7121 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7126 msgid "Create a page"
7129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7134 msgid "Automatic layout based on"
7137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7138 msgid "Internal relations"
7141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7146 msgid "Please choose a page to edit"
7149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7154 msgid "Select Tables"
7157 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7158 msgid "Display relational schema"
7161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7162 msgid "Select Export Relational Type"
7165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7174 msgid "Show dimension of tables"
7177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7178 msgid "Display all tables with the same width"
7179 msgstr "以相同寬度顯示所有的表"
7181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7182 msgid "Only show keys"
7185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7203 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7204 "like to delete those references?"
7205 msgstr "目前頁所引用的表不存在了。您是否想要刪除這些引用?"
7207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7208 msgid "Toggle scratchboard"
7211 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7212 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7216 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7217 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7219 msgid "Unknown language: %1$s."
7220 msgstr "未知的語言:%1$s."
7222 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7223 msgid "Current Server"
7226 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7227 #: server_synchronize.php:1094
7231 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7232 #: server_status.php:445
7236 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7237 #: server_engines.php:127 server_status.php:497
7241 #: libraries/server_links.inc.php:99
7245 #: libraries/server_links.inc.php:103
7249 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7250 msgid "Source database"
7253 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7254 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7255 msgid "Current server"
7258 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7259 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7260 msgid "Remote server"
7263 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7267 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7268 msgid "Target database"
7271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7273 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7274 msgstr "在伺服器 %s 運行 SQL 查詢"
7276 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7278 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7279 msgstr "在資料庫 %s 運行 SQL 查詢"
7281 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7282 #: setup/frames/index.inc.php:231
7286 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7290 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7291 msgid "Bookmark this SQL query"
7292 msgstr "將此 SQL 查詢加爲書籤"
7294 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7295 msgid "Let every user access this bookmark"
7296 msgstr "讓所有使用者均可訪問此書籤"
7298 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7299 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7302 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7303 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7306 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7311 msgid " Show this query here again "
7312 msgstr " 在此再次顯示此查詢 "
7314 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7319 msgid "Location of the text file"
7322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7323 msgid "web server upload directory"
7326 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7328 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7329 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7331 "您的 SQL 查詢可能有錯。如果可能的話,以下會列出 MySQL 伺服器的錯誤輸出,這可"
7334 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7336 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7337 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7338 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7339 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7340 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7341 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7342 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7343 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7344 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7346 "您可能發現了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。請仔細檢查您的查詢,包括引號是否正確及是"
7347 "否符合。其它可能的失敗原因可能由於您上傳了超過引用文字區域外的二進制資料。您"
7348 "還可以在 MySQL 命令行界面試一下您的查詢。如果可能的話,以下會列出 MySQL 服務"
7349 "器的錯誤輸出,這可能對您解決問題有一定的幫助。如果您仍然有問題,或者命令行界"
7350 "面執行成功而解析器出錯,請將您的 SQL 查詢縮減到導致問題的某一條指令,然後和下"
7351 "面剪切區中的資料一起送出一個缺陷 (bug) 報告:"
7353 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7357 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7361 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7365 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7369 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7370 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7371 msgstr "自動在查詢結尾閉合了引號!"
7373 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7374 msgid "Unclosed quote"
7377 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7378 msgid "Invalid Identifer"
7381 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7382 msgid "Unknown Punctuation String"
7385 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7388 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7389 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7391 "SQL 檢驗程序無法原始化。請檢查是否已經安裝了%s檔案%s內說明的必需 PHP 外掛"
7393 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7394 msgid "Table seems to be empty!"
7397 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7399 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7400 msgstr "%s.%s 的追蹤已啓用"
7402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7404 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7405 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7406 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7407 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7409 "如欄位類型是“enum”或“set”,請使用以下格式輸入:'a','b','c'...<br />如果需要輸"
7410 "入反斜槓(“\\”)或單引號(“'”),請在前面加上反斜槓(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')"
7412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7414 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7415 "escaping or quotes, using this format: a"
7416 msgstr "對於預設值,請只輸入單個值,不要加反斜槓或引號,請用此格式:a"
7418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7419 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7420 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7424 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7427 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7428 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7429 msgstr "要取得可用轉換選項的列表及對應的 MIME 類型轉換,請點選%s轉換說明%s"
7431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7432 msgid "Transformation options"
7435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7437 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7438 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7439 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7440 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7442 "請使用此格式輸入轉換選項的值:'a',100,b,'c'...<br />如果您需要在值中輸入反斜"
7443 "槓 (“\\”)或單引號(“'”),請在前面加上反斜槓 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')"
7445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7446 msgid "ENUM or SET data too long?"
7447 msgstr "ENUM 或 SET 資料過長?"
7449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7450 msgid "Get more editing space"
7453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7454 msgctxt "for default"
7458 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7463 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7468 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7475 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7476 "author what %s does."
7477 msgstr "此轉換沒有說明。<br />詳細功能請詢問 %s 的作者"
7479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7481 msgid "Add %s column(s)"
7484 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7485 msgid "You have to add at least one column."
7488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7489 #: tbl_operations.php:370
7490 msgid "Storage Engine"
7493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7494 msgid "PARTITION definition"
7497 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7499 #| msgid "+ Add a new value"
7500 msgid "+ Add a value"
7503 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7505 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7506 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7507 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7508 "need to set the first option to the empty string."
7510 "欄位中顯示一個二進制資料的下載連線。第一個選項是檔案名稱,或使用第二個選項,"
7511 "用資料表中的一個欄位值作爲檔案名稱。如果想使用欄位值作爲檔案名稱,第一個選項"
7514 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7516 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7517 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7519 "顯示十六進制的資料。第一個參數設定需要增加多少個空格 (預設值爲一個字元寬度)"
7521 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7522 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7524 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7525 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7526 msgstr "顯示可點選的縮圖。在原比例不變的情況下,可按像素指定最大寬度或高度"
7528 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7529 msgid "Displays a link to download this image."
7532 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7534 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7535 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7536 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7537 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7538 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7539 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7540 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7541 "gmdate() function."
7543 "將一個 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或數字 UNIX 時間戳欄位格式化顯示爲日期。第一"
7544 "個選項是小時偏移量,該值將加到時間戳中 (預設:0)。第二個選項用於指定時間格式"
7545 "字元串。第三個選項決定顯示本地時間還是 UTC 時間 (填入“local”或“utc”),所以"
7546 "填“local”(參見 PHP 的 strftime() 函數檔案)和“utc”(參見 PHP 的 gmdate() 函數文"
7549 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7551 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7552 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7553 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7554 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7555 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7556 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7557 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7558 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7559 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7562 "僅 LINUX:調用外部程序並透過標準輸入傳入欄位資料。返回此套用程序的標準輸出預"
7563 "設爲 Tidy,可以很好的列印 HTML 程式碼。爲了安全起見,您需要手動編輯 "
7564 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php 檔案來加入可以運行的工"
7565 "具。第一個選項是您想要使用的程序編號,第二個選項是程序的參數。第三個參數如果"
7566 "設爲 1 的話將會用 htmlspecialchars() 處理輸出 (預設爲 1)。第四個參數如果設爲 "
7567 "1 的話,將禁止換行,確保所有內容顯示在一行中 (預設爲 1)"
7569 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7571 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7572 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7574 "顯示欄位的原始內容,不使用 htmlspecialchars() 處理。即假定內容爲合法的 HTML "
7577 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7579 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7580 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7581 "third options are the width and the height in pixels."
7583 "顯示圖片和連結,欄位內包含檔案名稱。第一個選項是類似“http://www.example."
7584 "com/”這樣的 URL 前綴。第二和第三個選項是以像素爲單位的寬度和高度"
7586 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7588 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7589 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7592 "顯示連結,欄位內包含檔案名稱。第一個選項是類似“http://www.example.com/”這樣"
7593 "的 URL 前綴。第二個選項是連結的標題"
7595 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7597 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7598 "standard dotted format."
7599 msgstr "將一個 IPv4 (互聯網協定第四版) 網址轉換成點分十進制標準格式"
7601 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7602 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7603 msgstr "將文字以 SQL 語法醒目提示顯示"
7605 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7607 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7608 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7609 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7610 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7611 "(Default: \"...\")."
7613 "顯示部分字元串。第一個選項定義了文字開始輸出的字數 (預設爲 0)。第二個選項是要"
7614 "返回的字數 (預設直到結尾)。第三個選項是當發生截取的時候,將會加在字元串之前/"
7617 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7618 msgid "Manage your settings"
7621 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7622 msgid "Configuration has been saved"
7625 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7628 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7629 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7630 msgstr "您的偏好將僅作用於本次連線。要想永久儲存需要 %sphpMyAdmin 進階功能%s"
7632 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7633 msgid "Could not save configuration"
7636 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7638 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7639 "import it for current session?"
7640 msgstr "您的瀏覽器中有目前域的 phpMyAdmin 設定。是否匯入到目前連線中?"
7642 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7643 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7644 msgstr "ZIP 包中未找到檔案!"
7646 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7647 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7648 msgid "Error in ZIP archive:"
7652 msgid "General Settings"
7656 msgid "MySQL connection collation"
7660 msgid "Appearance Settings"
7663 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7664 msgid "More settings"
7668 msgid "Protocol version"
7671 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7672 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235 server_status.php:988
7677 msgid "MySQL charset"
7685 msgid "MySQL client version"
7686 msgstr "MySQL 客戶端版本"
7689 msgid "PHP extension"
7693 msgid "Show PHP information"
7701 msgid "Official Homepage"
7713 msgid "List of changes"
7718 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7719 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7720 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7721 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7723 "您設定檔案中的設定 (空密碼的 root) 與 MySQL 預設管理員帳號對應。您的 MySQL 服"
7724 "務器使用預設值運行當然沒有問題,不過這樣的話,被入侵的可能性會很大,我們強烈"
7725 "建議您應該立即給 'root' 使用者設定一個密碼來補上這個安全漏洞"
7729 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7730 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7733 "PHP 設定中已啓用了 mbstring.func_overload 。這個選項和 phpMyAdmin 不相容,可"
7738 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7739 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7740 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7742 "沒有找到 PHP 外掛 mbstring,而您現在好像在使用多字元字集。沒有 mbstring 擴展"
7743 "的 phpMyAdmin 不能正確分割字元串,可能產生意想不到的結果"
7747 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7748 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7749 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7750 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7752 "您的 PHP 設定參數 [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7753 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime [/a] 短於您在 phpMyAdmin 中設"
7754 "定的 Cookies 有效期,因此您的登錄連線有效期將會比您在 phpMyAdmin 中設定的時間"
7759 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7760 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7762 "phpMyAdmin 中所設定的登錄 cookie 儲存小於 cookie 有效期,因此您的登錄過期時間"
7763 "將會比您在 phpMyAdmin 中設定的時間要更短"
7766 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7767 msgstr "設定檔案現在需要一個短語密碼"
7771 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7772 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7773 "has been configured."
7775 "安裝時所用的 [code]config[/code] 資料夾尚未刪除,如果 phpMyAdmin 已經安裝設定"
7781 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7782 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7784 "phpMyAdmin 高級功能未全部設定,部分功能不可用。要查出原因請%s點這裡%s。"
7788 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7789 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7792 "您的瀏覽器不支援或停用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能將不可用。如導覽框架"
7798 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7799 "This may cause unpredictable behavior."
7801 "您的 PHP MySQL 庫版本 %s 和您的 MySQL 伺服器版本 %s 不同。這可能造成一些未知"
7807 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7809 msgstr "伺服器上運行了 Suhosin。請先查看%s檔案%s中是否有類似的情況"
7811 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7812 msgid "No databases"
7815 #: navigation.php:270
7819 #: navigation.php:270
7820 msgid "filter tables by name"
7821 msgstr "請輸入部分或完整的表名"
7823 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7824 msgctxt "short form"
7825 msgid "Create table"
7828 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7829 msgid "Please select a database"
7832 #: pmd_general.php:74
7833 msgid "Show/Hide left menu"
7836 #: pmd_general.php:78
7837 msgid "Save position"
7840 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7841 msgid "Create table"
7844 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7845 msgid "Create relation"
7848 #: pmd_general.php:90
7852 #: pmd_general.php:93
7856 #: pmd_general.php:97
7857 msgid "Angular links"
7860 #: pmd_general.php:97
7861 msgid "Direct links"
7864 #: pmd_general.php:101
7865 msgid "Snap to grid"
7868 #: pmd_general.php:105
7869 msgid "Small/Big All"
7872 #: pmd_general.php:109
7873 msgid "Toggle small/big"
7876 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7877 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7878 msgstr "爲 PDF 大綱匯入/匯出座標"
7880 #: pmd_general.php:120
7884 #: pmd_general.php:125
7888 #: pmd_general.php:137
7889 msgid "Hide/Show all"
7892 #: pmd_general.php:141
7893 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7894 msgstr "隱藏/顯示沒有關聯的表"
7896 #: pmd_general.php:181
7897 msgid "Number of tables"
7900 #: pmd_general.php:418
7901 msgid "Delete relation"
7904 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7905 msgid "Relation operator"
7908 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7909 #: pmd_general.php:769
7913 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7914 #: pmd_general.php:775
7918 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7922 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7926 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7930 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7931 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7932 #: tbl_select.php:116
7936 #: pmd_general.php:810
7937 msgid "Active options"
7941 msgid "To select relation, click :"
7946 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7947 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7948 "appropriate column name."
7950 "顯示的欄位爲粉紅色。要設定/取消顯示的欄位,點選“選擇顯示欄位”圖示,然後選擇需"
7954 msgid "Page has been created"
7958 msgid "Page creation failed"
7966 msgid "Import from selected page"
7970 msgid "Export to selected page"
7974 msgid "Create a page and export to it"
7978 msgid "New page name: "
7982 msgid "Export/Import to scale"
7989 #: pmd_relation_new.php:29
7990 msgid "Error: relation already exists."
7993 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7994 msgid "Error: Relation not added."
7997 #: pmd_relation_new.php:62
7998 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8001 #: pmd_relation_new.php:84
8002 msgid "Internal relation added"
8005 #: pmd_relation_upd.php:55
8006 msgid "Relation deleted"
8009 #: pmd_save_pos.php:44
8010 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8013 #: pmd_save_pos.php:52
8014 msgid "Modifications have been saved"
8017 #: prefs_forms.php:78
8018 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8019 msgstr "無法儲存設定,送出的表單中有錯誤"
8021 #: prefs_manage.php:80
8022 msgid "Could not import configuration"
8025 #: prefs_manage.php:112
8026 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8027 msgstr "部分設定含有錯誤的資料"
8029 #: prefs_manage.php:128
8030 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8033 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8034 msgid "Saved on: @DATE@"
8037 #: prefs_manage.php:239
8038 msgid "Import from file"
8041 #: prefs_manage.php:245
8042 msgid "Import from browser's storage"
8045 #: prefs_manage.php:248
8046 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8047 msgstr "設定將從瀏覽器的本地儲存中匯入"
8049 #: prefs_manage.php:254
8050 msgid "You have no saved settings!"
8053 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8054 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8055 msgstr "您所使用的瀏覽器不支援此功能"
8057 #: prefs_manage.php:263
8058 msgid "Merge with current configuration"
8061 #: prefs_manage.php:277
8064 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8066 msgstr "您可以透過修改 config.inc.php 檔案進行更多設定,如透過使用%s安裝指令%s"
8068 #: prefs_manage.php:302
8069 msgid "Save to browser's storage"
8072 #: prefs_manage.php:306
8073 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8074 msgstr "設定將儲存到瀏覽器的本地儲存"
8076 #: prefs_manage.php:308
8077 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8080 #: prefs_manage.php:323
8081 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8082 msgstr "您可以重置並將所有設定恢復爲預設值"
8084 #: querywindow.php:69
8085 msgid "Import files"
8088 #: querywindow.php:80
8092 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8094 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8095 msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或還未在 %s 設定"
8097 #: schema_export.php:45
8098 msgid "File doesn't exist"
8101 #: server_binlog.php:87
8102 msgid "Select binary log to view"
8103 msgstr "選擇要查看的二進制日誌"
8105 #: server_binlog.php:103 server_status.php:454
8109 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:998
8110 #: server_status.php:1000
8111 msgid "Truncate Shown Queries"
8114 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:998
8115 #: server_status.php:1000
8116 msgid "Show Full Queries"
8119 #: server_binlog.php:180
8123 #: server_binlog.php:181
8127 #: server_binlog.php:184
8128 msgid "Original position"
8131 #: server_binlog.php:185
8135 #: server_collations.php:39
8136 msgid "Character Sets and Collations"
8139 #: server_databases.php:64
8140 msgid "No databases selected."
8143 #: server_databases.php:75
8145 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8146 msgstr "已成功刪除 %s 個資料庫"
8148 #: server_databases.php:99
8149 msgid "Databases statistics"
8152 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8153 #: server_replication.php:207
8154 msgid "Master replication"
8157 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8158 msgid "Slave replication"
8161 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8162 msgid "Enable Statistics"
8165 #: server_databases.php:274
8167 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8168 "between the web server and the MySQL server."
8170 "注意:在此啓用資料庫統計可能導致網站伺服器和 MySQL 伺服器之間的流量驟增"
8172 #: server_engines.php:46
8173 msgid "Storage Engines"
8176 #: server_export.php:20
8177 msgid "View dump (schema) of databases"
8178 msgstr "查看資料庫的轉存(大綱)"
8180 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8181 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8182 msgstr "除了授權 (GRANT) 以外的所有權限"
8184 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8185 #: server_privileges.php:615
8186 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8187 msgstr "允許修改現有資料表的結構"
8189 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8190 #: server_privileges.php:621
8191 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8192 msgstr "允許修改或刪除 Procedure"
8194 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8195 #: server_privileges.php:614
8196 msgid "Allows creating new databases and tables."
8197 msgstr "允許建立新資料庫和資料表"
8199 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8200 #: server_privileges.php:620
8201 msgid "Allows creating stored routines."
8202 msgstr "允許建立 stored routines "
8204 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8205 msgid "Allows creating new tables."
8208 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8209 #: server_privileges.php:618
8210 msgid "Allows creating temporary tables."
8213 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8214 #: server_privileges.php:654
8215 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8216 msgstr "允許建立、刪除和重命名使用者帳號"
8218 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8219 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8220 #: server_privileges.php:630
8221 msgid "Allows creating new views."
8222 msgstr "允許建立 views "
8224 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8225 #: server_privileges.php:606
8226 msgid "Allows deleting data."
8229 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8230 #: server_privileges.php:617
8231 msgid "Allows dropping databases and tables."
8232 msgstr "允許刪除資料庫和資料表"
8234 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8235 msgid "Allows dropping tables."
8238 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8239 #: server_privileges.php:634
8240 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8241 msgstr "允許爲事件觸發器設定事件"
8243 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8244 #: server_privileges.php:622
8245 msgid "Allows executing stored routines."
8246 msgstr "允許運行 Procedure"
8248 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8249 #: server_privileges.php:609
8250 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8251 msgstr "允許從檔案中匯入資料以及將資料匯出至檔案"
8253 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8255 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8256 msgstr "允許新增使用者和權限,而不允許重新載入權限表"
8258 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8259 #: server_privileges.php:616
8260 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8263 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8264 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8265 msgid "Allows inserting and replacing data."
8268 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8269 #: server_privileges.php:649
8270 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8273 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8274 #: server_privileges.php:716
8275 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8276 msgstr "限制使用者每小時開啟的新連線數"
8278 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8279 #: server_privileges.php:704
8280 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8281 msgstr "限制使用者每小時可發送到伺服器的查詢數"
8283 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8284 #: server_privileges.php:710
8286 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8288 msgstr "限制使用者每小時可執行的修改任何資料表或資料庫的命令數"
8290 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8291 #: server_privileges.php:722
8292 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8293 msgstr "限制該使用者的同時連線數"
8295 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8296 #: server_privileges.php:644
8297 msgid "Allows viewing processes of all users"
8298 msgstr "允許查看所有使用者的程序"
8300 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8301 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8302 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8303 msgstr "在此版本的 MySQL 中無效"
8305 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8306 #: server_privileges.php:645
8307 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8308 msgstr "允許重新載入伺服器設定並重新整理伺服器的快取"
8310 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8311 #: server_privileges.php:652
8312 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8313 msgstr "使用者有權詢問附屬者/控制者在哪裏"
8315 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8316 #: server_privileges.php:653
8317 msgid "Needed for the replication slaves."
8318 msgstr "replication slaves所需"
8320 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8321 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8322 msgid "Allows reading data."
8325 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8326 #: server_privileges.php:647
8327 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8328 msgstr "允許訪問完整的資料庫列表"
8330 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8331 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8332 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8333 msgstr "允許執行 SHOW CREATE VIEW 查詢"
8335 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8336 #: server_privileges.php:646
8337 msgid "Allows shutting down the server."
8340 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8341 #: server_privileges.php:643
8343 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8344 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8345 "killing threads of other users."
8347 "允許在達到最大連線數時連線,對於大多數像設定全域變數或中止其它使用者程序這樣"
8350 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8351 #: server_privileges.php:635
8352 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8353 msgstr "允許建立和刪除 triggers"
8355 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8356 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8357 msgid "Allows changing data."
8360 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8361 msgid "No privileges."
8364 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8365 msgctxt "None privileges"
8369 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8370 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8371 msgid "Table-specific privileges"
8374 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8375 #: server_privileges.php:1696
8376 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8377 msgstr " 注意:MySQL 權限名稱會以英文顯示 "
8379 #: server_privileges.php:599
8380 msgid "Administration"
8383 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8384 msgid "Global privileges"
8387 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8388 msgid "Database-specific privileges"
8391 #: server_privileges.php:698
8392 msgid "Resource limits"
8395 #: server_privileges.php:699
8396 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8397 msgstr "注意:若將這些選項設爲 0(零) 即不限制"
8399 #: server_privileges.php:776
8400 msgid "Login Information"
8403 #: server_privileges.php:870
8404 msgid "Do not change the password"
8407 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8408 msgid "No user found."
8411 #: server_privileges.php:947
8413 msgid "The user %s already exists!"
8414 msgstr "使用者 %s 己存在!"
8416 #: server_privileges.php:1031
8417 msgid "You have added a new user."
8418 msgstr "您已新增了一個新使用者"
8420 #: server_privileges.php:1262
8422 msgid "You have updated the privileges for %s."
8423 msgstr "您已更新了 %s 的權限"
8425 #: server_privileges.php:1286
8427 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8428 msgstr "您已移除 %s 的權限"
8430 #: server_privileges.php:1322
8432 msgid "The password for %s was changed successfully."
8435 #: server_privileges.php:1342
8440 #: server_privileges.php:1356
8441 msgid "No users selected for deleting!"
8442 msgstr "沒有選擇要刪除的使用者!"
8444 #: server_privileges.php:1359
8445 msgid "Reloading the privileges"
8448 #: server_privileges.php:1377
8449 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8450 msgstr "已成功刪除選中的使用者"
8452 #: server_privileges.php:1412
8453 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8456 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8457 msgid "Edit Privileges"
8460 #: server_privileges.php:1432
8464 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8465 #: server_privileges.php:2329
8469 #: server_privileges.php:1556
8470 msgid "User overview"
8473 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8474 #: server_privileges.php:2239
8478 #: server_privileges.php:1770
8479 msgid "Remove selected users"
8482 #: server_privileges.php:1773
8483 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8484 msgstr "移除使用者所有權限,然後刪除使用者"
8486 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8487 #: server_privileges.php:1776
8488 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8489 msgstr "刪除與使用者同名的資料庫"
8491 #: server_privileges.php:1797
8494 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8495 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8496 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8497 "%sreload the privileges%s before you continue."
8499 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 權限表取得使用者權限。如果使用者手動更改表,表"
8500 "內容將可能與伺服器使用的使用者權限有異。在這種情況下,您應在繼續前%s重新載入"
8503 #: server_privileges.php:1850
8504 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8505 msgstr "在權限表內找不到選中的使用者"
8507 #: server_privileges.php:1890
8508 msgid "Column-specific privileges"
8511 #: server_privileges.php:2091
8512 msgid "Add privileges on the following database"
8515 #: server_privileges.php:2109
8516 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8517 msgstr "要使用萬用字元 _ 和 % 本身,應使用用 \\ 轉義"
8519 #: server_privileges.php:2112
8520 msgid "Add privileges on the following table"
8523 #: server_privileges.php:2169
8524 msgid "Change Login Information / Copy User"
8525 msgstr "修改登錄資訊/複製使用者"
8527 #: server_privileges.php:2172
8528 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8529 msgstr "建立具有相同權限的新使用者然後 ..."
8531 #: server_privileges.php:2174
8532 msgid "... keep the old one."
8535 #: server_privileges.php:2175
8536 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8537 msgstr " ... 從使用者資料表中刪除舊使用者"
8539 #: server_privileges.php:2176
8541 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8542 msgstr " ... 移除舊使用者的所有權限,然後刪除舊使用者"
8544 #: server_privileges.php:2177
8546 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8548 msgstr " ... 從使用者資料表中刪除舊使用者,然後重新載入權限"
8550 #: server_privileges.php:2200
8551 msgid "Database for user"
8554 #: server_privileges.php:2204
8555 msgctxt "Create none database for user"
8559 #: server_privileges.php:2205
8560 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8561 msgstr "建立與使用者同名的資料庫並授予所有權限"
8563 #: server_privileges.php:2206
8564 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8565 msgstr "給以 帳號_ 開頭的資料庫 (username\\_%) 授予所有權限"
8567 #: server_privileges.php:2209
8569 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8570 msgstr "授予資料庫“%s”的所有權限"
8572 #: server_privileges.php:2232
8574 msgid "Users having access to "%s""
8575 msgstr "使用者可以訪問“%s”"
8577 #: server_privileges.php:2340
8581 #: server_privileges.php:2342
8582 msgid "database-specific"
8585 #: server_privileges.php:2344
8589 #: server_privileges.php:2381
8591 #| msgid "View %s has been dropped"
8592 msgid "User has been added."
8593 msgstr "已刪除 view %s"
8595 #: server_replication.php:49
8596 msgid "Unknown error"
8599 #: server_replication.php:56
8601 msgid "Unable to connect to master %s."
8602 msgstr "無法連線到主伺服器 %s "
8604 #: server_replication.php:63
8606 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8607 msgstr "無法讀取主伺服器日誌。主伺服器的權限設定可能有問題"
8609 #: server_replication.php:69
8610 msgid "Unable to change master"
8613 #: server_replication.php:72
8614 #, fuzzy, php-format
8615 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8616 msgid "Master server changed successfully to %s"
8619 #: server_replication.php:180
8620 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8621 msgstr "此伺服器已被設定爲一個複製程序中的主伺服器"
8623 #: server_replication.php:182 server_status.php:474
8624 msgid "Show master status"
8627 #: server_replication.php:185
8628 msgid "Show connected slaves"
8631 #: server_replication.php:208
8634 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8635 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8637 "此伺服器尚未設定爲一個複製程序中的主伺服器。您想現在<a href=\"%s\">設定</a>"
8640 #: server_replication.php:215
8641 msgid "Master configuration"
8644 #: server_replication.php:216
8646 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8647 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8648 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8649 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8650 "replicated. Please select the mode:"
8652 "此伺服器尚未設定爲一個複製程序中的主伺服器。您可以選擇複製所有但忽略某些資料"
8653 "庫 (當您想複製大多數資料庫時很有用) 或者僅複製某些資料庫。請選擇模式:"
8655 #: server_replication.php:219
8656 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8657 msgstr "複製所有資料庫,除了:"
8659 #: server_replication.php:220
8660 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8661 msgstr "忽略所有資料庫;備援(Replicate):"
8663 #: server_replication.php:223
8664 msgid "Please select databases:"
8667 #: server_replication.php:226
8669 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8670 "and please restart the MySQL server afterwards."
8671 msgstr "現在,將下列行新增到您的 my.cnf 檔案最後,然後重新啓動 MySQL 伺服器"
8673 #: server_replication.php:228
8675 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8676 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8679 "當 MySQL 伺服器重新啓動後,請點選 執行 按鈕。您應該看見一條提示資訊說此伺服器"
8682 #: server_replication.php:291
8683 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8684 msgstr "從 SQL 程序未啓動!"
8686 #: server_replication.php:294
8687 msgid "Slave IO Thread not running!"
8688 msgstr "從 IO 程序未啓動!"
8690 #: server_replication.php:303
8692 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8693 msgstr "伺服器已被設定爲一個複製程序中的從伺服器。您是否要:"
8695 #: server_replication.php:306
8696 msgid "See slave status table"
8699 #: server_replication.php:309
8700 msgid "Synchronize databases with master"
8701 msgstr "根據主伺服器同步資料庫"
8703 #: server_replication.php:320
8704 msgid "Control slave:"
8705 msgstr "控制 slave 伺服器:"
8707 #: server_replication.php:323
8711 #: server_replication.php:323
8715 #: server_replication.php:324
8719 #: server_replication.php:326
8720 msgid "Start SQL Thread only"
8723 #: server_replication.php:328
8724 msgid "Stop SQL Thread only"
8727 #: server_replication.php:331
8728 msgid "Start IO Thread only"
8731 #: server_replication.php:333
8732 msgid "Stop IO Thread only"
8735 #: server_replication.php:338
8736 msgid "Error management:"
8739 #: server_replication.php:340
8740 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8741 msgstr "忽略錯誤可能導致主從伺服器間不同步!"
8743 #: server_replication.php:342
8744 msgid "Skip current error"
8747 #: server_replication.php:343
8751 #: server_replication.php:346
8755 #: server_replication.php:361
8758 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8759 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8761 "此伺服器尚未設定爲一個複製程序中的從伺服器。您想現在<a href=\"%s\">設定</a>"
8764 #: server_status.php:27
8767 msgid "Refresh rate"
8770 #: server_status.php:31 server_status.php:1468
8771 #, fuzzy, php-format
8774 msgid_plural "%d minutes"
8777 #: server_status.php:33 server_status.php:1466
8778 #, fuzzy, php-format
8781 msgid_plural "%d seconds"
8784 #: server_status.php:312
8786 msgid "Thread %s was successfully killed."
8789 #: server_status.php:314
8792 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8793 msgstr "phpMyAdmin 無法中止程序 %s。該程序可能已經關閉"
8795 #: server_status.php:442
8799 #: server_status.php:443
8803 #: server_status.php:444
8807 #: server_status.php:446
8808 msgid "Temporary data"
8811 #: server_status.php:447
8812 msgid "Delayed inserts"
8815 #: server_status.php:448
8819 #: server_status.php:449
8823 #: server_status.php:451
8827 #: server_status.php:453
8828 msgid "Transaction coordinator"
8831 #: server_status.php:464
8832 msgid "Flush (close) all tables"
8833 msgstr "強制更新 (關閉) 所有表"
8835 #: server_status.php:466
8836 msgid "Show open tables"
8839 #: server_status.php:471
8840 msgid "Show slave hosts"
8843 #: server_status.php:477
8844 msgid "Show slave status"
8847 #: server_status.php:482
8848 msgid "Flush query cache"
8851 #: server_status.php:584
8852 msgid "Runtime Information"
8855 #: server_status.php:591
8857 #| msgid "See slave status table"
8858 msgid "All status variables"
8861 #: server_status.php:592
8865 #: server_status.php:602 server_status.php:624
8868 msgid "Refresh rate: "
8871 #: server_status.php:645
8873 #| msgid "Do not change the password"
8874 msgid "Containing the word:"
8877 #: server_status.php:650
8879 #| msgid "Show open tables"
8880 msgid "Show only alert values"
8883 #: server_status.php:654
8884 msgid "Filter by category..."
8887 #: server_status.php:667
8889 #| msgid "Related Links"
8890 msgid "Related links:"
8893 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
8894 #: server_status.php:711
8895 #, fuzzy, php-format
8896 #| msgid "Customize startup page"
8897 msgid "Questions since startup: %s"
8900 #: server_status.php:717 server_status.php:752 server_status.php:868
8901 #: server_status.php:913
8905 #: server_status.php:721
8909 #: server_status.php:726
8913 #: server_status.php:747 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
8917 #. l10n: # = Amount of queries
8918 #: server_status.php:750
8922 #: server_status.php:817
8924 msgid "Network traffic since startup: %s"
8927 #: server_status.php:825
8928 #, fuzzy, php-format
8929 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8930 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
8931 msgstr "此 MySQL 伺服器已經運行了 %s,啓動時間爲 %s"
8933 #: server_status.php:835
8935 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8937 msgstr "此 MySQL 伺服器正以<b>主</b>和<b>從</b>伺服器運行於<b>複製</b>程序中"
8939 #: server_status.php:837
8940 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8941 msgstr "此 MySQL 伺服器正以<b>主</b>伺服器運行於<b>複製</b>程序中"
8943 #: server_status.php:839
8944 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8945 msgstr "此 MySQL 伺服器正以<b>從</b>伺服器運行於<b>複製</b>程序中"
8947 #: server_status.php:841
8949 "For further information about replication status on the server, please visit "
8950 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
8952 "要取得更多關於此伺服器的複製狀態,請查看<a href=\"#replication\">複製狀態資訊"
8955 #: server_status.php:851
8956 msgid "Replication status"
8959 #: server_status.php:867
8961 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8962 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8964 "在高負載的伺服器上,字元計數器可能會溢出,因此由 MySQL 返回的統計值可能會不正"
8967 #: server_status.php:873
8971 #: server_status.php:883
8975 #: server_status.php:912
8979 #: server_status.php:919
8980 msgid "max. concurrent connections"
8983 #: server_status.php:926
8984 msgid "Failed attempts"
8987 #: server_status.php:940
8991 #: server_status.php:987
8995 #: server_status.php:991
8999 #: server_status.php:1048
9001 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9002 "closing the connection properly."
9005 #: server_status.php:1049
9007 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
9008 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9009 msgstr "無法連線到 MySQL 伺服器"
9011 #: server_status.php:1050
9013 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9014 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9015 "statements from the transaction."
9017 "因交易使用的臨時二進制日誌快取超出 binlog_cache_size 的設定而使用臨時檔案儲存"
9020 #: server_status.php:1051
9021 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9022 msgstr "交易所用的臨時二進制日誌快取的數量"
9024 #: server_status.php:1052
9026 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9029 #: server_status.php:1053
9031 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9032 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9033 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9034 "based instead of disk-based."
9036 "伺服器執行指令時自動在硬碟上建立的臨時表的數量。如果 Created_tmp_disk_tables "
9037 "很大,您可以增加 tmp_table_size 的值,讓伺服器使用記憶體來儲存臨時表而非硬碟"
9039 #: server_status.php:1054
9040 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9041 msgstr "mysqld 已建立的臨時檔案的數量"
9043 #: server_status.php:1055
9045 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9046 "while executing statements."
9047 msgstr "伺服器執行指令時自動在記憶體中建立的臨時表的數量"
9049 #: server_status.php:1056
9051 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9052 "(probably duplicate key)."
9054 "發生錯誤的延遲插入 (INSERT DELAYED) 行數 (可能是因爲在唯一欄位中存在重複值) "
9056 #: server_status.php:1057
9058 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9059 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9060 msgstr "正在使用的延遲插入處理程序的數量。每張使用延遲插入的表都有自己的程序"
9062 #: server_status.php:1058
9063 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9066 #: server_status.php:1059
9067 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9068 msgstr "已執行的強制更新 (FLUSH) 指令數"
9070 #: server_status.php:1060
9071 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9072 msgstr "已執行的內部送出 (COMMIT) 指令數"
9074 #: server_status.php:1061
9075 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9076 msgstr "從資料表中刪除行的次數"
9078 #: server_status.php:1062
9080 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9081 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9082 "indicates the number of time tables have been discovered."
9084 "如果知道一個資料表的名字,MySQL 伺服器可以詢問 NDB 集羣儲存引擎,這被稱爲“發"
9085 "現”Handler_discovery 表明瞭一個資料表被發現的次數"
9087 #: server_status.php:1063
9089 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9090 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9091 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9093 "讀取一個索引入口點的次數。如果該值很大,說明您的伺服器執行了很多完整索引掃"
9094 "描。例如,假設欄位 col1 已經建立了索引,然後執行 SELECT col1 FROM foo "
9096 #: server_status.php:1064
9098 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9099 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9101 "根據索引讀取行的請求數。如果該值很大,說明您的查詢和表都建立了很好的索引"
9103 #: server_status.php:1065
9105 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9106 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9107 "if you are doing an index scan."
9109 "根據索引順序讀取下一行的請求數。如果您在查詢一個已索引的欄位且限制了範圍,或"
9112 #: server_status.php:1066
9114 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9115 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9117 "根據索引順序讀取上一行的請求數。這種讀取方式通常用於最佳化帶有 ORDER BY ... "
9120 #: server_status.php:1067
9122 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9123 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9124 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9125 "you have joins that don't use keys properly."
9127 "根據固定位置讀取行的請求數。如果您執行很多需要排序的查詢,該值會很高。您可能"
9128 "有很多需要完整表掃描的查詢,或者您使用了不正確的索引用來多表查詢"
9130 #: server_status.php:1068
9132 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9133 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9134 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9135 "advantage of the indexes you have."
9137 "從資料檔案中讀取行的請求數。如果您在掃描很多表,該值會很大。通常情況下這意味"
9138 "着您的表沒有做好索引,或者您的查詢指令沒有使用好索引欄位"
9140 #: server_status.php:1069
9141 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9142 msgstr "內部回滾 (ROLLBACK) 指令數"
9144 #: server_status.php:1070
9145 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9146 msgstr "資料表中更新行的請求數"
9148 #: server_status.php:1071
9149 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9150 msgstr "資料表中插入行的請求數"
9152 #: server_status.php:1072
9153 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9154 msgstr "非空頁數 (含髒頁) "
9156 #: server_status.php:1073
9157 msgid "The number of pages currently dirty."
9160 #: server_status.php:1074
9161 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9164 #: server_status.php:1075
9165 msgid "The number of free pages."
9168 #: server_status.php:1076
9170 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9171 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9174 "InnoDB 快取池中鎖定頁的數量。這些頁是正在被讀取或寫入的,或者是因其他原因不能"
9177 #: server_status.php:1077
9179 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9180 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9181 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9182 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9184 "負載頁的數量,像鎖定行或適應性的散列索引這樣的管理操作時分配的頁。該值可用此"
9185 "公式計算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
9186 "Innodb_buffer_pool_pages_data "
9188 #: server_status.php:1078
9189 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9190 msgstr "快取池總大小 (單位:頁)"
9192 #: server_status.php:1079
9194 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9195 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9197 "InnoDB 原始化的“隨機”預讀數。這通常會在對一個資料表進行大範圍的隨機排序查詢時"
9200 #: server_status.php:1080
9202 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9203 "InnoDB does a sequential full table scan."
9204 msgstr "InnoDB 原始化的順序預讀數。這會在 InnoDB 執行一個順序完整表掃描時發生"
9206 #: server_status.php:1081
9207 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9208 msgstr "InnoDB 完成的邏輯讀請求數"
9210 #: server_status.php:1082
9212 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9213 "and had to do a single-page read."
9214 msgstr "InnoDB 進行邏輯讀取時無法從快取池中取得而執行單頁讀取的次數"
9216 #: server_status.php:1083
9218 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9219 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9220 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9221 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9222 "properly, this value should be small."
9224 "寫入 InnoDB 快取池通常在後臺進行,但有必要在沒有乾淨頁的時候讀取或建立頁,有"
9225 "必要先等待頁被重新整理。該計數器統計了這種等待的數量。如果快取池大小設定正"
9228 #: server_status.php:1084
9229 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9230 msgstr "寫入 InnoDB 快取池的次數"
9232 #: server_status.php:1085
9233 msgid "The number of fsync() operations so far."
9234 msgstr "fsync() 總操作的次數"
9236 #: server_status.php:1086
9237 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9238 msgstr "目前掛起 fsync() 操作的數量"
9240 #: server_status.php:1087
9241 msgid "The current number of pending reads."
9244 #: server_status.php:1088
9245 msgid "The current number of pending writes."
9248 #: server_status.php:1089
9249 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9250 msgstr "讀取的總資料量 (單位:字元)"
9252 #: server_status.php:1090
9253 msgid "The total number of data reads."
9256 #: server_status.php:1091
9257 msgid "The total number of data writes."
9260 #: server_status.php:1092
9261 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9262 msgstr "寫入的總資料量 (單位:字元)"
9264 #: server_status.php:1093
9265 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9266 msgstr "以雙寫入操作寫入的頁數"
9268 #: server_status.php:1094
9269 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9272 #: server_status.php:1095
9274 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9275 "wait for it to be flushed before continuing."
9276 msgstr "因日誌快取太小而必須等待其被寫入所造成的等待數"
9278 #: server_status.php:1096
9279 msgid "The number of log write requests."
9282 #: server_status.php:1097
9283 msgid "The number of physical writes to the log file."
9286 #: server_status.php:1098
9287 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9288 msgstr "使用 fsync() 寫入日志檔案的次數"
9290 #: server_status.php:1099
9291 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9292 msgstr "目前掛起的 fsync 日志檔案數"
9294 #: server_status.php:1100
9295 msgid "Pending log file writes."
9298 #: server_status.php:1101
9299 msgid "The number of bytes written to the log file."
9302 #: server_status.php:1102
9303 msgid "The number of pages created."
9306 #: server_status.php:1103
9308 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9309 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9311 "編譯的 InnoDB 頁大小 (預設 16KB)。許多值都以頁爲單位進行統計,頁大小可以很方"
9314 #: server_status.php:1104
9315 msgid "The number of pages read."
9318 #: server_status.php:1105
9319 msgid "The number of pages written."
9322 #: server_status.php:1106
9323 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9326 #: server_status.php:1107
9327 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9328 msgstr "等待取得行鎖的平均時間 (單位:毫秒)"
9330 #: server_status.php:1108
9331 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9332 msgstr "等待取得行鎖的總時間 (單位:毫秒)"
9334 #: server_status.php:1109
9335 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9336 msgstr "等待取得行鎖的最大時間 (單位:毫秒)"
9338 #: server_status.php:1110
9339 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9342 #: server_status.php:1111
9343 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9344 msgstr "從 InnoDB 資料表中刪除的行數"
9346 #: server_status.php:1112
9347 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9348 msgstr "插入到 InnoDB 資料表中的行數"
9350 #: server_status.php:1113
9351 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9352 msgstr "從 InnoDB 資料表中讀取的行數"
9354 #: server_status.php:1114
9355 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9356 msgstr "InnoDB 中更新的行數"
9358 #: server_status.php:1115
9360 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9361 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9363 "鍵快取中還沒有被寫入到硬碟的鍵塊數。該值過去名爲 Not_flushed_key_blocks "
9365 #: server_status.php:1116
9367 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9368 "determine how much of the key cache is in use."
9369 msgstr "鍵快取中未使用的塊數。您可以根據這個值判斷目前使用了多少鍵快取"
9371 #: server_status.php:1117
9373 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9374 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9376 msgstr "鍵快取中已經使用的塊數。該值指示在某個時刻使用了最多塊數的數量"
9378 #: server_status.php:1118
9379 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9380 msgstr "從快取中讀取鍵塊的請求次數"
9382 #: server_status.php:1119
9384 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9385 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9386 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9388 "從硬碟中物理讀取鍵塊的次數。如果 Key_reads 很大,則說明您的 key_buffer_size "
9389 "可能設定得太小了。快取缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 計算得出"
9391 #: server_status.php:1120
9392 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9393 msgstr "將一個鍵塊寫入快取的請求數"
9395 #: server_status.php:1121
9396 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9397 msgstr "將鍵塊物理寫入到硬碟的次數"
9399 #: server_status.php:1122
9401 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9402 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9403 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9405 "最後編譯的查詢的總開銷由查詢最佳化器計算得出,可用於比較使用不同的查詢指令進"
9406 "行相同的查詢時的效率差異。預設值0表示還沒有查詢被編譯"
9408 #: server_status.php:1123
9410 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9411 "the server started."
9414 #: server_status.php:1124
9415 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9416 msgstr "等待寫入延遲插入隊列的行數"
9418 #: server_status.php:1125
9420 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9421 "table cache value is probably too small."
9422 msgstr "已經開啟的表個數。如果該值很大,則說明表快取大小可能設定過小"
9424 #: server_status.php:1126
9425 msgid "The number of files that are open."
9428 #: server_status.php:1127
9429 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9430 msgstr "開啟的流個數 (主要用於日誌記錄)"
9432 #: server_status.php:1128
9433 msgid "The number of tables that are open."
9436 #: server_status.php:1129
9438 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9439 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9443 #: server_status.php:1130
9444 msgid "The amount of free memory for query cache."
9445 msgstr "查詢快取中空閒的記憶體總數"
9447 #: server_status.php:1131
9448 msgid "The number of cache hits."
9451 #: server_status.php:1132
9452 msgid "The number of queries added to the cache."
9455 #: server_status.php:1133
9457 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9458 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9459 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9460 "decide which queries to remove from the cache."
9462 "爲快取新的查詢而被刪除的已快取查詢的個數,由最近最少使用算法 (LRU) 確定應刪除"
9463 "哪個已快取的查詢。該資訊可幫助您調整查詢快取大小"
9465 #: server_status.php:1134
9467 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9468 "query_cache_type setting)."
9470 "未快取的查詢數 (包括不能被快取,或因爲 query_cache_type 的設定而沒有被快取的"
9473 #: server_status.php:1135
9474 msgid "The number of queries registered in the cache."
9477 #: server_status.php:1136
9478 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9481 #: server_status.php:1137
9482 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9483 msgstr "失敗保護器的狀態 (尚未套用)"
9485 #: server_status.php:1138
9487 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9488 "should carefully check the indexes of your tables."
9490 "沒有使用索引的多表查詢數。如果該值不爲0,您應該仔細檢查是否已經爲表建立了適當"
9493 #: server_status.php:1139
9494 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9495 msgstr "使用在關聯表上使用範圍搜尋的多表查詢的數量"
9497 #: server_status.php:1140
9499 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9500 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9502 "沒有使用索引但在每行之後檢查索引使用的多表查詢數。(如果該值不爲 0,您應該仔細"
9503 "檢查是否已經爲表建立了適當的索引。)"
9505 #: server_status.php:1141
9507 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9508 "critical even if this is big.)"
9510 "在第一個資料表上使用範圍查詢的多表查詢數。(即使該值很大,通常也不會有致命的影"
9513 #: server_status.php:1142
9514 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9515 msgstr "在第一個資料表上進行了完整表掃描的多表查詢數"
9517 #: server_status.php:1143
9518 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9519 msgstr "目前由從 SQL 程序開啟的臨時表的數量"
9521 #: server_status.php:1144
9523 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9524 "retried transactions."
9525 msgstr "從 SQL 程序總共重試交易複製數"
9527 #: server_status.php:1145
9528 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9529 msgstr "如果該值爲 ON,則這臺伺服器是一臺已經連線到主伺服器的從伺服器"
9531 #: server_status.php:1146
9533 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9535 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的時間來啓動的程序數量"
9537 #: server_status.php:1147
9539 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9540 msgstr "使用了比 long_query_time 更多時間的查詢數"
9542 #: server_status.php:1148
9544 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9545 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9548 "排序算法使用歸併的次數。如果該值很大,您應該考慮增加系統變數 "
9549 "sort_buffer_size 的值"
9551 #: server_status.php:1149
9552 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9553 msgstr "局部範圍完成的排序次數"
9555 #: server_status.php:1150
9556 msgid "The number of sorted rows."
9559 #: server_status.php:1151
9560 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9563 #: server_status.php:1152
9564 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9567 #: server_status.php:1153
9569 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9570 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9571 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9572 "tables or use replication."
9574 "無法立即取得鎖定表而必須等待的次數。如果該值很高,且您遇到了性能方面的問題,"
9575 "則應該首先檢查您的查詢指令,然後使用複製操作來分開表"
9577 #: server_status.php:1154
9579 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9580 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9581 "raise your thread_cache_size."
9583 "程序快取中程序的數量。快取命中率可以由 Threads_created/Connections 計算得出如"
9584 "果該值是紅色的,則應該增加 thread_cache_size 的值"
9586 #: server_status.php:1155
9587 msgid "The number of currently open connections."
9590 #: server_status.php:1156
9592 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9593 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9594 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9597 "目前用於控制連線的程序數。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
9598 "thread_cache_size 的值 (如果程序狀況良好,這麼做通常並不會帶來顯著的性能提升)"
9600 #: server_status.php:1157
9601 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9604 #: server_status.php:1293
9606 #| msgid "Textarea rows"
9607 msgid "Start Monitor"
9610 #: server_status.php:1301
9611 msgid "Instructions/Setup"
9614 #: server_status.php:1305
9615 msgid "Done rearranging/editing charts"
9618 #: server_status.php:1312
9620 #| msgid "Add index"
9624 #: server_status.php:1314
9625 msgid "Rearrange/edit charts"
9628 #: server_status.php:1316
9631 msgid "Refresh rate:"
9634 #: server_status.php:1319
9636 #| msgid "Textarea columns"
9637 msgid "Chart columns:"
9640 #: server_status.php:1333
9642 #| msgid "User for config auth"
9643 msgid "Clear monitor config"
9644 msgstr "config 認證方式的帳號"
9646 #: server_status.php:1336
9648 msgid "Monitor Instructions"
9651 #: server_status.php:1337
9653 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9654 "and track down time intensive\n"
9655 " queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9656 "and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, "
9658 " general_log produces a lot of data and increases server load by up "
9662 #: server_status.php:1346
9664 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
9665 " Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
9666 "will refresh all displayed charts\n"
9667 " in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
9668 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
9669 " using the cog icon on each respective chart.\n"
9670 " <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
9671 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
9672 " left mouse button and panning over the chart. This will load "
9673 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
9674 " activity spike.</p>"
9677 #: server_status.php:1356
9679 "<b>Please note:</b>\n"
9680 " Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also "
9681 "be aware that generating statistics from the logs is a\n"
9682 " load intensive task, so it is advisable to select only a small time "
9683 "span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is "
9684 "not required any more.\n"
9688 #: server_status.php:1369
9694 #: server_status.php:1372
9695 msgid "Memory Usage"
9698 #: server_status.php:1375
9704 #: server_status.php:1378
9706 #| msgid "See slave status table"
9707 msgid "Status variable(s)"
9710 #: server_status.php:1380
9712 #| msgid "Select Tables"
9713 msgid "Select series:"
9716 #: server_status.php:1382
9717 msgid "Commonly monitored"
9720 #: server_status.php:1397
9722 #| msgid "Invalid table name"
9723 msgid "or type variable name:"
9726 #: server_status.php:1401
9727 msgid "Display as differential value"
9730 #: server_status.php:1403
9731 msgid "Apply a divisor"
9734 #: server_status.php:1410
9735 msgid "Append unit to data values"
9738 #: server_status.php:1416
9740 #| msgid "Add a new server"
9741 msgid "Add this series"
9744 #: server_status.php:1418
9745 msgid "Clear series"
9748 #: server_status.php:1421
9750 #| msgid "SQL queries"
9751 msgid "Series in Chart:"
9754 #: server_status.php:1429
9757 msgid "Loading logs"
9760 #: server_status.php:1432
9762 #| msgid "Show statistics"
9763 msgid "Log statistics"
9766 #: server_synchronize.php:92
9767 msgid "Could not connect to the source"
9770 #: server_synchronize.php:95
9771 msgid "Could not connect to the target"
9774 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9775 #: tbl_get_field.php:19
9777 msgid "'%s' database does not exist."
9778 msgstr "資料庫 '%s' 不存在"
9780 #: server_synchronize.php:261
9781 msgid "Structure Synchronization"
9784 #: server_synchronize.php:266
9785 msgid "Data Synchronization"
9788 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9792 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9793 msgid "Structure Difference"
9796 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9797 msgid "Data Difference"
9800 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9801 msgid "Add column(s)"
9804 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9805 msgid "Remove column(s)"
9808 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9809 msgid "Alter column(s)"
9812 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9813 msgid "Remove index(s)"
9816 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9817 msgid "Apply index(s)"
9820 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9821 msgid "Update row(s)"
9824 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9825 msgid "Insert row(s)"
9828 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9829 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9830 msgstr "您希望刪除目前目標資料表中的所有資料嗎?"
9832 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9833 msgid "Apply Selected Changes"
9836 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9837 msgid "Synchronize Databases"
9840 #: server_synchronize.php:459
9841 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9842 msgstr "選中的資料表已根據來源資料表同步"
9844 #: server_synchronize.php:937
9845 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9846 msgstr "已根據來源資料庫同步目標資料庫"
9848 #: server_synchronize.php:998
9849 msgid "The following queries have been executed:"
9852 #: server_synchronize.php:1125
9853 msgid "Enter manually"
9856 #: server_synchronize.php:1133
9857 msgid "Current connection"
9860 #: server_synchronize.php:1162
9862 msgid "Configuration: %s"
9865 #: server_synchronize.php:1177
9869 #: server_synchronize.php:1223
9871 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9872 "database will remain unchanged."
9873 msgstr "目標資料庫將完全根據來源資料庫同步。來源資料庫將保持不變"
9875 #: server_variables.php:58
9876 msgid "Setting variable failed"
9879 #: server_variables.php:77
9880 msgid "Server variables and settings"
9883 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
9884 msgid "Session value"
9887 #: server_variables.php:110
9888 msgid "Global value"
9891 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9895 #: setup/frames/index.inc.php:49
9896 msgid "Cannot load or save configuration"
9899 #: setup/frames/index.inc.php:50
9901 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9902 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9903 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9905 "請在 phpMyAdmin 的根資料夾下建立 [a@Documentation.html#setup_script]檔案[/a]"
9906 "中所述的網站伺服器可以寫入的 [em]config[/em] 資料夾。否則您只能下載或顯示配置"
9908 #: setup/frames/index.inc.php:57
9910 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9911 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9912 msgstr "您現在沒有使用安全連線,所有資料(包括敏感資訊,如密碼)均爲純文字傳輸!"
9914 #: setup/frames/index.inc.php:60
9917 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9918 "link[/a] to use a secure connection."
9919 msgstr "如果您的伺服器已經設定好支援 HTTPS,請[a@%s]點選這裏[/a]使用安全連線"
9921 #: setup/frames/index.inc.php:64
9922 msgid "Insecure connection"
9925 #: setup/frames/index.inc.php:92
9927 #| msgid "Modifications have been saved"
9928 msgid "Configuration saved."
9931 #: setup/frames/index.inc.php:93
9933 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9934 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9937 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9941 #: setup/frames/index.inc.php:108
9942 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9943 msgstr "顯示隱藏資訊 (#MSG_COUNT)"
9945 #: setup/frames/index.inc.php:148
9946 msgid "There are no configured servers"
9949 #: setup/frames/index.inc.php:156
9953 #: setup/frames/index.inc.php:185
9954 msgid "Default language"
9957 #: setup/frames/index.inc.php:195
9958 msgid "let the user choose"
9961 #: setup/frames/index.inc.php:206
9965 #: setup/frames/index.inc.php:209
9966 msgid "Default server"
9969 #: setup/frames/index.inc.php:219
9973 #: setup/frames/index.inc.php:224
9977 #: setup/frames/index.inc.php:228
9981 #: setup/frames/index.inc.php:239
9982 msgid "phpMyAdmin homepage"
9983 msgstr "phpMyAdmin 主頁 (外鏈,英文)"
9985 #: setup/frames/index.inc.php:240
9989 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9993 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9994 msgid "Add a new server"
9997 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10001 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10002 msgid "Submitted form contains errors"
10005 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10006 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10007 msgstr "嘗試恢復錯誤參數爲預設值"
10009 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10010 msgid "Ignore errors"
10013 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10017 #: setup/lib/index.lib.php:119
10019 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10020 msgstr "URL 協定和 CURL 都不可用,無法檢查新版本"
10022 #: setup/lib/index.lib.php:126
10024 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10026 msgstr "讀取版本資訊失敗。您可能尚未接入網絡或更新伺服器未響應"
10028 #: setup/lib/index.lib.php:143
10029 msgid "Got invalid version string from server"
10030 msgstr "從伺服器取得版本錯誤"
10032 #: setup/lib/index.lib.php:150
10033 msgid "Unparsable version string"
10036 #: setup/lib/index.lib.php:162
10039 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10040 "version is %s, released on %s."
10042 "您現在使用的是開發版,請透過 [kbd]git pull[/kbd] 檢查更新 :-)[br]最新正式版"
10045 #: setup/lib/index.lib.php:165
10046 msgid "No newer stable version is available"
10049 #: setup/lib/index.lib.php:250
10052 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10053 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10054 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10055 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10057 "該%s選項%s應該被關閉以防止有人嘗試暴力破解 MySQL 伺服器。如果有必要,您可以使"
10058 "用%s可信代理表%s。但如果您和許多人共用一個 IP 網址,該措施的安全性將下降"
10060 #: setup/lib/index.lib.php:252
10062 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10063 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10064 "you don't need to remember it."
10066 "您開啟了 Cookies 認證方式,但沒有設定短語密碼,因此系統自動產生了一個短語密"
10067 "碼,該密語用於加密 Cookies。您不需要記住這個短語密碼"
10069 #: setup/lib/index.lib.php:253
10072 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10073 "unavailable on this system."
10074 msgstr "此系統目前不支援 %sBzip2 壓縮和解壓縮%s所必須的 (%s) 函數"
10076 #: setup/lib/index.lib.php:255
10078 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10079 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10081 "對該值應該進行小心謹慎的檢查,確保伺服器上的其他使用者對該資料夾都沒有讀取和"
10084 #: setup/lib/index.lib.php:256
10086 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10087 msgstr "如果瀏覽器支援,建議啓用該%s選項%s"
10089 #: setup/lib/index.lib.php:258
10092 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10093 "unavailable on this system."
10094 msgstr "此系統目前不支援 %sGZip 壓縮和解壓縮%s所必須的 (%s) 函數"
10096 #: setup/lib/index.lib.php:260
10099 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10100 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10103 "如果%s登錄 cookie 有效期%s超過 1440 秒且超過 %ssession.gc_maxlifetime%s 的值 "
10104 "(目前 %d) 則可能導致連線隨機失效"
10106 #: setup/lib/index.lib.php:262
10109 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10110 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10112 "%s登錄 cookie 有效期%s不應超過 1800 秒 (30 分鐘)。如果有效期大於 1800 秒,將"
10115 #: setup/lib/index.lib.php:264
10118 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10119 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10121 "如果使用 cookie 認證且%s登錄 cookie 儲存時間%s不爲 0,%s登錄 cookie 有效期%s"
10124 #: setup/lib/index.lib.php:266
10127 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10128 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10129 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10130 "of users, including you, are connected to."
10132 "如果有必要,您可以使用額外的保護設定 - %s主機認證%s和%s可信代理表%s。但如果您"
10133 "和許多人共用一個 IP 網址,該措施的安全性將下降"
10135 #: setup/lib/index.lib.php:268
10138 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10139 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10140 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10141 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10144 "您設定了 [kbd]config[/kbd] 認證方式,且爲了能夠自動登錄而儲存了帳號和密碼,但"
10145 "在常用主機上不建議這樣設定。如果有人知道 phpMyAdmin 的網址,他們就能夠進入 "
10146 "phpMyAdmin 的管理界面。建議將%s認證方式%s設定爲 [kbd]cookie 認證[/kbd]或 "
10147 "[kbd]HTTP 認證[/kbd]"
10149 #: setup/lib/index.lib.php:270
10152 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10154 msgstr "此系統目前不支援 %sZip 壓縮%s所必須的 (%s) 函數"
10156 #: setup/lib/index.lib.php:272
10159 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10161 msgstr "此系統目前不支援 %sZip 解壓縮%s所必須的 (%s) 函數"
10163 #: setup/lib/index.lib.php:296
10164 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10165 msgstr "如果伺服器支援,您應該使用 SSL 連線"
10167 #: setup/lib/index.lib.php:306
10168 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10169 msgstr "您可以使用 mysqli 以取得更高的性能"
10171 #: setup/lib/index.lib.php:331
10172 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10173 msgstr "該伺服器現在允許空密碼登錄"
10175 #: setup/lib/index.lib.php:351
10176 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10177 msgstr "短語密碼太短,至少應有 8 個字元"
10179 #: setup/lib/index.lib.php:358
10180 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10181 msgstr "短語密碼應包含字母、數字[em]和[/em]特殊字元"
10183 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10184 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10185 msgid "Browse foreign values"
10190 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10191 msgstr "使用書籤 \"%s\" 作爲預設的查詢"
10193 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10195 msgid "Inserted row id: %1$d"
10196 msgstr "插入的行 id: %1$d"
10199 msgid "Showing as PHP code"
10200 msgstr "顯示爲 PHP 程式碼"
10202 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10203 msgid "Showing SQL query"
10207 msgid "Validated SQL"
10212 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10213 msgstr "資料表 `%s` 的索引存在問題"
10219 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10221 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10222 msgstr "已成功修改表 %1$s "
10224 #: tbl_change.php:683
10225 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10226 msgstr " 因長度問題,<br /> 該欄位可能無法編輯 "
10228 #: tbl_change.php:800
10229 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10230 msgstr "刪除 BLOB 容器功能"
10232 #: tbl_change.php:806
10233 msgid "Binary - do not edit"
10234 msgstr "二進制 - 無法編輯"
10236 #: tbl_change.php:854
10237 msgid "Upload to BLOB repository"
10238 msgstr "上傳到 BLOB 容器"
10240 #: tbl_change.php:983
10241 msgid "Insert as new row"
10244 #: tbl_change.php:984
10245 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10246 msgstr "以新行插入 (忽略錯誤)"
10248 #: tbl_change.php:985
10249 msgid "Show insert query"
10252 #: tbl_change.php:996
10256 #: tbl_change.php:1000
10257 msgid "Go back to previous page"
10260 #: tbl_change.php:1001
10261 msgid "Insert another new row"
10264 #: tbl_change.php:1005
10265 msgid "Go back to this page"
10268 #: tbl_change.php:1013
10269 msgid "Edit next row"
10272 #: tbl_change.php:1024
10274 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10275 msgstr "按 TAB 鍵跳到下一個數值,或 CTRL+方向鍵 作隨意移動"
10277 #: tbl_change.php:1062
10279 msgid "Continue insertion with %s rows"
10282 #: tbl_chart.php:85
10286 #: tbl_chart.php:87
10290 #: tbl_chart.php:88
10296 #: tbl_chart.php:89
10300 #: tbl_chart.php:91
10304 #: tbl_chart.php:94
10306 #| msgid "Report title:"
10307 msgid "Chart title"
10310 #: tbl_chart.php:99
10314 #: tbl_chart.php:113
10316 #| msgid "SQL queries"
10320 #: tbl_chart.php:115
10322 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10323 msgid "The remaining columns"
10326 #: tbl_chart.php:128
10328 #| msgid "X Axis label"
10329 msgid "X-Axis label:"
10332 #: tbl_chart.php:128
10338 #: tbl_chart.php:129
10340 #| msgid "Y Axis label"
10341 msgid "Y-Axis label:"
10344 #: tbl_chart.php:129
10350 #: tbl_create.php:30
10352 msgid "Table %s already exists!"
10353 msgstr "資料表 %s 已存在!"
10355 #: tbl_create.php:216
10357 msgid "Table %1$s has been created."
10358 msgstr "建立資料表 %1$s 成功"
10360 #: tbl_export.php:24
10361 msgid "View dump (schema) of table"
10362 msgstr "查看資料表的轉存(大綱)"
10364 #: tbl_gis_visualization.php:111
10366 #| msgid "Display servers selection"
10367 msgid "Display GIS Visualization"
10370 #: tbl_gis_visualization.php:157
10374 #: tbl_gis_visualization.php:161
10378 #: tbl_gis_visualization.php:165
10380 #| msgid "Textarea columns"
10381 msgid "Label column"
10384 #: tbl_gis_visualization.php:167
10386 #| msgid "- none -"
10390 #: tbl_gis_visualization.php:180
10392 #| msgid "Total count"
10393 msgid "Spatial column"
10396 #: tbl_gis_visualization.php:201
10397 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10400 #: tbl_gis_visualization.php:204
10404 #: tbl_gis_visualization.php:206
10406 #| msgid "Save as file"
10407 msgid "Save to file"
10410 #: tbl_gis_visualization.php:207
10412 #| msgid "Table name"
10416 #: tbl_indexes.php:66
10417 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10418 msgstr "主鍵的名稱必須稱爲 “PRIMARY”!"
10420 #: tbl_indexes.php:75
10421 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10422 msgstr "無法將索引改爲主鍵 (PRIMARY) !"
10424 #: tbl_indexes.php:91
10425 msgid "No index parts defined!"
10426 msgstr "沒有定義的索引部分!"
10428 #: tbl_indexes.php:169
10429 msgid "Create a new index"
10432 #: tbl_indexes.php:171
10433 msgid "Modify an index"
10436 #: tbl_indexes.php:176
10438 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10439 msgstr "(“PRIMARY”<b>必須</b>而且<b>只能</b>作爲主鍵的名稱!)"
10441 #: tbl_indexes.php:179
10442 msgid "Index name:"
10445 #: tbl_indexes.php:185
10446 msgid "Index type:"
10449 #: tbl_indexes.php:265
10451 msgid "Add to index %s column(s)"
10452 msgstr "新增 %s 個索引欄位"
10454 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10455 msgid "Column count has to be larger than zero."
10458 #: tbl_move_copy.php:44
10459 msgid "Can't move table to same one!"
10460 msgstr "目標資料表不能爲來源資料表!"
10462 #: tbl_move_copy.php:46
10463 msgid "Can't copy table to same one!"
10464 msgstr "目標資料表不能爲來源資料表!"
10466 #: tbl_move_copy.php:54
10468 msgid "Table %s has been moved to %s."
10469 msgstr "已將資料表 %s 移動到 %s"
10471 #: tbl_move_copy.php:56
10473 msgid "Table %s has been copied to %s."
10474 msgstr "已將資料表 %s 複製爲 %s"
10476 #: tbl_move_copy.php:74
10477 msgid "The table name is empty!"
10478 msgstr "資料表名稱不能爲空!"
10480 #: tbl_operations.php:264
10481 msgid "Alter table order by"
10484 #: tbl_operations.php:273
10488 #: tbl_operations.php:293
10489 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10490 msgstr "將資料表移動到(資料庫名<b>.</b>資料資料表名稱):"
10492 #: tbl_operations.php:351
10493 msgid "Table options"
10496 #: tbl_operations.php:355
10497 msgid "Rename table to"
10500 #: tbl_operations.php:531
10501 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10502 msgstr "將資料表複製到(資料庫名<b>.</b>資料資料表名稱):"
10504 #: tbl_operations.php:578
10505 msgid "Switch to copied table"
10508 #: tbl_operations.php:590
10509 msgid "Table maintenance"
10512 #: tbl_operations.php:614
10513 msgid "Defragment table"
10516 #: tbl_operations.php:662
10518 msgid "Table %s has been flushed"
10519 msgstr "已強制更新表 %s "
10521 #: tbl_operations.php:668
10522 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10523 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
10525 #: tbl_operations.php:677
10526 msgid "Delete data or table"
10529 #: tbl_operations.php:692
10530 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10531 msgstr "清空資料表 (TRUNCATE)"
10533 #: tbl_operations.php:712
10534 msgid "Delete the table (DROP)"
10535 msgstr "刪除資料表 (DROP)"
10537 #: tbl_operations.php:733
10538 msgid "Partition maintenance"
10541 #: tbl_operations.php:741
10543 msgid "Partition %s"
10546 #: tbl_operations.php:744
10550 #: tbl_operations.php:745
10554 #: tbl_operations.php:746
10558 #: tbl_operations.php:747
10562 #: tbl_operations.php:748
10566 #: tbl_operations.php:760
10567 msgid "Remove partitioning"
10570 #: tbl_operations.php:786
10571 msgid "Check referential integrity:"
10574 #: tbl_printview.php:72
10575 msgid "Show tables"
10578 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10579 msgid "Space usage"
10582 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10586 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10590 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10591 msgid "Row Statistics"
10594 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10598 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10602 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10606 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10610 #: tbl_relation.php:276
10612 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10613 msgstr "在 %1$s 建立外部鍵時發生錯誤 (檢查資料類型)"
10615 #: tbl_relation.php:402
10616 msgid "Internal relation"
10619 #: tbl_relation.php:404
10621 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10623 msgstr "不需要一個和外部鍵關聯一致的行內部關聯"
10625 #: tbl_relation.php:410
10626 msgid "Foreign key constraint"
10629 #: tbl_select.php:110
10630 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10631 msgstr "執行“依例查詢”(萬用字元:“%”)"
10633 #: tbl_select.php:260
10634 msgid "Select columns (at least one):"
10635 msgstr "選擇欄位 (至少一個):"
10637 #: tbl_select.php:278
10638 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10639 msgstr "新增搜尋條件 (“where”指令的主體):"
10641 #: tbl_select.php:285
10642 msgid "Number of rows per page"
10645 #: tbl_select.php:291
10646 msgid "Display order:"
10649 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10653 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10654 msgid "Browse distinct values"
10655 msgstr "瀏覽非重複值 (DISTINCT)"
10657 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10658 msgid "Add primary key"
10661 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10665 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10666 msgid "Add unique index"
10669 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10671 #| msgid "Add index"
10672 msgid "Add SPATIAL index"
10675 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10676 msgid "Add FULLTEXT index"
10679 #: tbl_structure.php:391
10680 msgctxt "None for default"
10684 #: tbl_structure.php:404
10686 msgid "Column %s has been dropped"
10689 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10691 msgid "A primary key has been added on %s"
10692 msgstr "已將 %s 設爲主鍵"
10694 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10695 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10696 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10698 msgid "An index has been added on %s"
10699 msgstr "已將 %s 設爲索引"
10701 #: tbl_structure.php:497
10702 msgid "Show more actions"
10705 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10706 msgid "Relation view"
10709 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10710 msgid "Propose table structure"
10713 #: tbl_structure.php:676
10717 #: tbl_structure.php:690
10718 msgid "At End of Table"
10721 #: tbl_structure.php:691
10722 msgid "At Beginning of Table"
10725 #: tbl_structure.php:692
10730 #: tbl_structure.php:732
10732 msgid "Create an index on %s columns"
10733 msgstr "在第 %s 個欄位建立索引"
10735 #: tbl_structure.php:889
10736 msgid "partitioned"
10739 #: tbl_tracking.php:109
10741 msgid "Tracking report for table `%s`"
10742 msgstr "`%s` 的追蹤報告"
10744 #: tbl_tracking.php:182
10746 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10747 msgstr "已建立版本 %s,%s.%s 的追蹤已啓用"
10749 #: tbl_tracking.php:190
10751 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10752 msgstr "%s.%s 的追蹤,版本 %s 已停用"
10754 #: tbl_tracking.php:198
10756 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10757 msgstr "%s.%s 的追蹤,版本 %s 已啓用"
10759 #: tbl_tracking.php:208
10760 msgid "SQL statements executed."
10763 #: tbl_tracking.php:214
10765 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10766 "ensure that you have the privileges to do so."
10767 msgstr "您可以透過建立一個臨時資料庫來執行這個匯出。請確保您有足夠的權限"
10769 #: tbl_tracking.php:215
10770 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10771 msgstr "如果您不需要,請註釋以下兩行"
10773 #: tbl_tracking.php:224
10774 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10775 msgstr "SQL 指令已匯出。請複製儲存或運行它"
10777 #: tbl_tracking.php:255
10779 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10780 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 程式碼)"
10782 #: tbl_tracking.php:382
10784 #| msgid "Track these data definition statements:"
10785 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10786 msgstr "追蹤這些資料定義的語句:"
10788 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10790 #| msgid "Query type"
10791 msgid "Query error"
10794 #: tbl_tracking.php:399
10796 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
10797 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10798 msgstr "追蹤這些資料模擬的語句:"
10800 #: tbl_tracking.php:411
10801 msgid "Tracking statements"
10804 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10806 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10807 msgstr "顯示自 %2$s 起至 %3$s 使用者 %4$s 執行的 %1$s %5$s"
10809 #: tbl_tracking.php:432
10811 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10812 msgid "Delete tracking data row from report"
10813 msgstr "刪除此資料表的追蹤資料"
10815 #: tbl_tracking.php:443
10817 #| msgid "No databases"
10821 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10825 #: tbl_tracking.php:455
10826 msgid "Data definition statement"
10829 #: tbl_tracking.php:512
10830 msgid "Data manipulation statement"
10833 #: tbl_tracking.php:558
10834 msgid "SQL dump (file download)"
10835 msgstr "SQL 匯出 (檔案下載)"
10837 #: tbl_tracking.php:559
10841 #: tbl_tracking.php:560
10842 msgid "This option will replace your table and contained data."
10843 msgstr "該選項將導致目前表的結構和資料被替換"
10845 #: tbl_tracking.php:560
10846 msgid "SQL execution"
10849 #: tbl_tracking.php:572
10851 msgid "Export as %s"
10854 #: tbl_tracking.php:612
10855 msgid "Show versions"
10858 #: tbl_tracking.php:644
10862 #: tbl_tracking.php:692
10864 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10865 msgstr "停用 %s.%s 的追蹤"
10867 #: tbl_tracking.php:694
10868 msgid "Deactivate now"
10871 #: tbl_tracking.php:705
10873 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10874 msgstr "啓用 %s.%s 的追蹤"
10876 #: tbl_tracking.php:707
10877 msgid "Activate now"
10880 #: tbl_tracking.php:720
10882 msgid "Create version %s of %s.%s"
10883 msgstr "爲 %2$s.%3$s 建立版本 %1$s"
10885 #: tbl_tracking.php:724
10886 msgid "Track these data definition statements:"
10887 msgstr "追蹤下列資料定義指令:"
10889 #: tbl_tracking.php:732
10890 msgid "Track these data manipulation statements:"
10891 msgstr "追蹤下列資料操作指令:"
10893 #: tbl_tracking.php:740
10894 msgid "Create version"
10900 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10902 msgstr "不支援主題,請檢查您的設定和主題資料夾 %s "
10905 msgid "Get more themes!"
10908 #: transformation_overview.php:24
10909 msgid "Available MIME types"
10910 msgstr "可用的 MIME 類型"
10912 #: transformation_overview.php:37
10914 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10915 msgstr "以斜體顯示的 MIME 類型沒有單獨的轉換函數"
10917 #: transformation_overview.php:42
10918 msgid "Available transformations"
10921 #: transformation_overview.php:47
10922 msgctxt "for MIME transformation"
10923 msgid "Description"
10926 #: user_password.php:34
10927 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10930 #: user_password.php:96
10931 msgid "The profile has been updated."
10934 #: view_create.php:141
10938 #: view_operations.php:91
10939 msgid "Rename view to"
10943 #~| msgid "Server Choice"
10944 #~ msgid "Server traffic"
10948 #~| msgid "SQL queries"
10949 #~ msgid "Issued queries"
10952 #~ msgid "Query type"
10956 #~| msgid "Missing value in the form!"
10957 #~ msgid "Value too long in the form!"
10958 #~ msgstr "表單內缺少部分資料"
10961 #~| msgid "Export contents"
10962 #~ msgid "Export of event \"%s\""
10966 #~| msgid "No valid image path for theme %s found!"
10967 #~ msgid "No trigger with name %s found"
10968 #~ msgstr "找不到佈景主題 %s 指定圖片路徑!"
10975 #~ msgid "row(s) starting from row #"
10976 #~ msgstr "行,起始行 #"
10978 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
10979 #~ msgstr "以 %s 模式顯示,並且在 %s 行後重複標題"
10982 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
10983 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
10984 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
10985 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
10986 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
10987 #~ "everything is fine."
10989 #~ "phpMyAdmin 無法讀取您的配置文件!<br />這可能是因為配置文件不存在或有語法"
10990 #~ "錯誤。<br />請使用下面的鏈接直接進入配置文件,然後檢查您收到的 PHP 錯誤信"
10991 #~ "息。通常的錯誤都是因為某處漏了引號或分號。<br />如果您看到的是一個空白頁,"
10994 #~ msgid "Dropping Event"
10997 #~ msgid "Dropping Procedure"
10998 #~ msgstr "執行刪除過程中"
11000 #~ msgid "Theme / Style"
11001 #~ msgstr "佈景主題/風格"
11006 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
11007 #~ msgstr "查詢執行時間對比 (單位:微秒)"
11009 #~ msgid "Query results"
11012 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
11013 #~ msgstr "繪製圖表需要 GD 外掛"
11015 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
11016 #~ msgstr "繪製圖表氣泡提示需要 JSON 外掛"
11018 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11019 #~ msgstr "查詢快取中空閒的記憶體塊數"
11021 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11025 #~ msgid "Show processes"
11028 #~ msgctxt "for Show status"
11033 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11034 #~ "of this MySQL server since its startup."
11036 #~ "<b>伺服器流量</b>:這些表顯示了此 MySQL 伺服器自啓動以來的網絡流量統計"
11039 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11041 #~ msgstr "<b>查詢統計</b>:自啓動後,伺服器共收到了 %s 次查詢"
11043 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
11044 #~ msgstr "注意:產生查詢圖表可能需要一定的時間"
11046 #~ msgid "Chart generated successfully."
11050 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11051 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11053 #~ "該查詢的結果不能用於圖表。參見[a@./Documentation."
11054 #~ "html#faq6_29@Documentation]常見問題 (FAQ) 6.29[/a]"
11059 #~ msgid "Area margins"
11062 #~ msgid "Legend margins"
11066 #~ msgstr "雷達圖 (戴布拉圖、螂蛛網圖)"
11068 #~ msgid "Bar type"
11074 #~ msgid "Continuous image"
11078 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
11079 #~ "this to draw the whole chart in one image."
11080 #~ msgstr "因爲相容性原因,圖表圖片預設分塊產生,選中此項即可產生完整圖片"
11083 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
11084 #~ msgstr "繪製雷達圖時所有資料將被規格化到 [0..10] 的範圍中"
11087 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
11088 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
11090 #~ "請注意不是所有的結果表都能繪圖。參見<a href=\"./Documentation."
11091 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">常見問題 (FAQ) 6.29</a>"
11093 #~ msgid "Add a New User"
11096 #~ msgid "Create User"
11099 #~ msgid "Add a new User"
11102 #~ msgid "Show table row links on left side"
11103 #~ msgstr "在資料左側顯示操作連結"
11105 #~ msgid "Show table row links on right side"
11106 #~ msgstr "在資料右側顯示操作連結"