Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blob204c35d604070b3d34d8f298f78b65b208da52bc
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.6.5-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-08-17 11:29+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-11-21 11:45+0000\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:38 license.php:33
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت "
25 "www.phpmyadmin.net مراجعه نمایید."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr ""
39 "نمایش سطرهای\n"
40 "%1$s - %2$s"
42 #: db_datadict.php:57 libraries/operations.lib.php:34
43 msgid "Database comment"
44 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
46 #: db_datadict.php:104 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
47 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:88
48 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
49 msgid "Table comments:"
50 msgstr "توضيحات جدول:"
52 #: db_datadict.php:113 libraries/Index.php:697
53 #: libraries/insert_edit.lib.php:1631
54 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
55 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
57 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
58 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
60 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
62 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
63 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
65 #: libraries/tracking.lib.php:893 libraries/tracking.lib.php:991
66 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
67 #: templates/table/index_form.phtml:124
68 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:78
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:178
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:190
73 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
74 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
76 msgid "Column"
77 msgstr "ستون"
79 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.php:694
80 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1380
81 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
84 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
89 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
90 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
92 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/rte/rte_list.lib.php:106
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
96 #: libraries/server_privileges.lib.php:2641 libraries/tracking.lib.php:894
97 #: libraries/tracking.lib.php:988
98 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
99 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
100 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
101 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
102 msgid "Type"
103 msgstr "نوع"
105 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:700
106 #: libraries/central_columns.lib.php:705 libraries/central_columns.lib.php:1381
107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1640
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
115 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
118 #: libraries/tracking.lib.php:896 libraries/tracking.lib.php:994
119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
120 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
121 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
122 msgid "Null"
123 msgstr "تهی"
125 #: db_datadict.php:116 libraries/central_columns.lib.php:698
126 #: libraries/central_columns.lib.php:1380
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
134 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
137 #: libraries/replication_gui.lib.php:151 libraries/tracking.lib.php:897
138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
140 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
141 msgid "Default"
142 msgstr "پيش‌ فرض"
144 #: db_datadict.php:118 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
148 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
151 msgid "Links to"
152 msgstr "پيوند به"
154 #: db_datadict.php:120 libraries/config/messages.inc.php:161
155 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
156 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
159 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
160 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
164 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
165 msgid "Comments"
166 msgstr "توضيحات"
168 #: db_datadict.php:155
169 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
170 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
171 #: libraries/tracking.lib.php:936
172 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
173 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:21
174 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:61
175 msgid "Primary"
176 msgstr "اصلي"
178 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
179 #: libraries/Index.php:604 libraries/IndexColumn.php:141
180 #: libraries/central_columns.lib.php:963
181 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280 libraries/mult_submits.lib.php:449
182 #: libraries/mult_submits.lib.php:463
183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
187 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3009
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3666
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:947
193 #: libraries/tracking.lib.php:1026 libraries/tracking.lib.php:1031
194 #: prefs_manage.php:142 templates/prefs_autoload.phtml:13
195 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
196 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
198 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
199 msgid "No"
200 msgstr "خير"
202 #: db_datadict.php:165 js/messages.php:519 libraries/Index.php:566
203 #: libraries/Index.php:603 libraries/IndexColumn.php:143
204 #: libraries/central_columns.lib.php:963
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:280
206 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:192
207 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:752
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1431
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1440
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1445
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1450
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1455
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:216
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:358 libraries/mult_submits.lib.php:391
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:420 libraries/mult_submits.lib.php:447
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:461
217 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
218 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
219 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
220 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
221 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3006
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3027
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3663
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689 libraries/tracking.lib.php:947
227 #: libraries/tracking.lib.php:1024 libraries/tracking.lib.php:1029
228 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:12
229 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
231 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
232 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
233 msgid "Yes"
234 msgstr "بلي"
236 #: db_export.php:47
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
240 #: db_export.php:51 db_tracking.php:102 export.php:379 libraries/DbQbe.php:324
241 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:151
242 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:917
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
246 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:126
247 #: libraries/config/messages.inc.php:277
248 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:336
249 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
250 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
251 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
252 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
253 msgid "Tables"
254 msgstr "جدولها"
256 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:323 libraries/Menu.php:430
257 #: libraries/Util.php:3415 libraries/Util.php:3425 libraries/Util.php:3431
258 #: libraries/Util.php:3711 libraries/Util.php:4348 libraries/Util.php:4365
259 #: libraries/central_columns.lib.php:725 libraries/config.values.php:39
260 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
261 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:316
262 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
266 #: libraries/import.lib.php:1300 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:40
267 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:52
268 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:292
269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 libraries/tracking.lib.php:888
270 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
271 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
272 msgid "Structure"
273 msgstr "ساختار"
275 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
276 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
277 #: libraries/config/setup.forms.php:393
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
282 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:346
283 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238
284 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:15
285 msgid "Data"
286 msgstr "داده"
288 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:442
289 #: libraries/display_export.lib.php:42 libraries/replication_gui.lib.php:377
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Select All"
292 msgid "Select all"
293 msgstr "انتخاب همه"
295 #: db_operations.php:52 tbl_create.php:21
296 msgid "The database name is empty!"
297 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
299 #: db_operations.php:140
300 #, fuzzy, php-format
301 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
302 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
303 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
305 #: db_operations.php:152
306 #, php-format
307 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
308 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
310 #: db_operations.php:282
311 #, php-format
312 msgid ""
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
314 msgstr ""
315 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
316 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
318 #: db_qbe.php:125
319 msgid "You have to choose at least one column to display!"
320 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
322 #: db_qbe.php:143
323 #, php-format
324 msgid "Switch to %svisual builder%s"
325 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
327 #: db_search.php:31 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:108
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:93
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:108
330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
331 msgid "Access denied!"
332 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
334 #: db_tracking.php:52 db_tracking.php:77
335 msgid "Tracking data deleted successfully."
336 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
338 #: db_tracking.php:61
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
342 msgstr ""
343 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
345 #: db_tracking.php:92
346 msgid "No tables selected."
347 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
349 #: db_tracking.php:149
350 msgid "Database Log"
351 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
353 #: error_report.php:68
354 msgid ""
355 "An error has been detected and an error report has been automatically "
356 "submitted based on your settings."
357 msgstr ""
358 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
359 "شد."
361 #: error_report.php:72
362 msgid "Thank you for submitting this report."
363 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
365 #: error_report.php:76
366 msgid ""
367 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
368 "to be sent."
369 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
371 #: error_report.php:81
372 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
373 msgstr ""
374 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
376 #: error_report.php:85
377 msgid "You may want to refresh the page."
378 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
380 #: export.php:190 schema_export.php:64
381 msgid "Bad type!"
382 msgstr "نوع اشتباه!"
384 #: export.php:277
385 msgid "Bad parameters!"
386 msgstr "ورودی های اشتباه!"
388 #: gis_data_editor.php:117
389 #, php-format
390 msgid "Value for the column \"%s\""
391 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
393 #: gis_data_editor.php:145
394 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
395 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
396 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
398 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
399 #: gis_data_editor.php:167
400 msgid "SRID:"
401 msgstr "SRID:"
403 #: gis_data_editor.php:193
404 #, php-format
405 msgid "Geometry %d:"
406 msgstr "هندسه %d:"
408 #: gis_data_editor.php:215
409 msgid "Point:"
410 msgstr "نقطه:"
412 #: gis_data_editor.php:216 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299
413 #: gis_data_editor.php:372 js/messages.php:508
414 msgid "X"
415 msgstr "X"
417 #: gis_data_editor.php:219 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
418 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:509
419 msgid "Y"
420 msgstr "Y"
422 #: gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297 gis_data_editor.php:370
423 #: js/messages.php:511
424 #, php-format
425 msgid "Point %d"
426 msgstr "درجه %d"
428 #: gis_data_editor.php:254 gis_data_editor.php:310 gis_data_editor.php:388
429 #: js/messages.php:517
430 msgid "Add a point"
431 msgstr "افزودن درجه جديد"
433 #: gis_data_editor.php:271
434 #, fuzzy, php-format
435 #| msgid "Linestring"
436 msgid "Linestring %d:"
437 msgstr "رشته خطی"
439 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
440 msgid "Outer ring:"
441 msgstr "حلقه بیرونی:"
443 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
444 #, php-format
445 msgid "Inner ring %d:"
446 msgstr "حلقه داخلی %d:"
448 #: gis_data_editor.php:313
449 msgid "Add a linestring"
450 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
452 #: gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:393 js/messages.php:518
453 msgid "Add an inner ring"
454 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
456 #: gis_data_editor.php:335
457 #, php-format
458 msgid "Polygon %d:"
459 msgstr "چند ضلعی %d:"
461 #: gis_data_editor.php:399
462 msgid "Add a polygon"
463 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
465 #: gis_data_editor.php:405
466 msgid "Add geometry"
467 msgstr "اضافه کردن هندسه"
469 #: gis_data_editor.php:411 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:463
470 #: libraries/DisplayResults.php:1797 libraries/browse_foreigners.lib.php:139
471 #: libraries/display_change_password.lib.php:147
472 #: libraries/display_export.lib.php:400 libraries/display_export.lib.php:406
473 #: libraries/display_import.lib.php:396 libraries/index.lib.php:41
474 #: libraries/insert_edit.lib.php:1610 libraries/insert_edit.lib.php:1647
475 #: libraries/normalization.lib.php:162 libraries/normalization.lib.php:819
476 #: libraries/operations.lib.php:41 libraries/operations.lib.php:106
477 #: libraries/operations.lib.php:256 libraries/operations.lib.php:299
478 #: libraries/operations.lib.php:796 libraries/operations.lib.php:866
479 #: libraries/operations.lib.php:915 libraries/operations.lib.php:1326
480 #: libraries/operations.lib.php:1643
481 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:210
482 #: libraries/replication_gui.lib.php:120 libraries/replication_gui.lib.php:159
483 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
484 #: libraries/replication_gui.lib.php:891 libraries/rte/rte_events.lib.php:512
485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
487 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
488 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
489 #: libraries/server_privileges.lib.php:2314
490 #: libraries/server_privileges.lib.php:3152
491 #: libraries/server_privileges.lib.php:3770
492 #: libraries/server_user_groups.lib.php:286
493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:370 libraries/sql_query_form.lib.php:430
494 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:664
495 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:354 server_privileges.php:304
496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:68
497 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
498 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
499 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:66
500 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
501 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
502 #: templates/table/index_form.phtml:243
503 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
504 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:294
505 #: view_operations.php:116
506 msgid "Go"
507 msgstr "تاييد"
509 #: gis_data_editor.php:414
510 msgid "Output"
511 msgstr "خروجی"
513 #: gis_data_editor.php:417
514 #, fuzzy
515 #| msgid ""
516 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
517 #| "below into the \"Value\" field"
518 msgid ""
519 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
520 "below into the \"Value\" field."
521 msgstr ""
522 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
523 "\"مقدار\" وارد کنید"
525 #: import.php:59
526 msgid "Succeeded"
527 msgstr "عملیات موفق شد"
529 #: import.php:63 js/messages.php:592
530 msgid "Failed"
531 msgstr "عملیات شکست خورد"
533 #: import.php:67
534 #, fuzzy
535 #| msgid "complete inserts"
536 msgid "Incomplete params"
537 msgstr "پارامترهای ناقص"
539 #: import.php:191
540 #, php-format
541 msgid ""
542 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
543 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
544 msgstr ""
545 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
546 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
548 #: import.php:367 import.php:681
549 msgid "Showing bookmark"
550 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
552 #: import.php:383 import.php:677
553 msgid "The bookmark has been deleted."
554 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
556 #: import.php:490
557 #, php-format
558 msgid ""
559 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
560 "without access to the %s directory (for temporary files)."
561 msgstr ""
563 #: import.php:506 import.php:583 libraries/File.php:429 libraries/File.php:522
564 msgid "File could not be read!"
565 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
567 #: import.php:517 import.php:532 import.php:557 import.php:572
568 #: libraries/File.php:589
569 #, php-format
570 msgid ""
571 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
572 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
573 msgstr ""
574 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
575 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
577 #: import.php:590
578 msgid ""
579 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
580 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
581 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
582 msgstr ""
583 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
584 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
585 "1.16[/doc]."
587 #: import.php:642 libraries/display_import.lib.php:662
588 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
589 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
591 #: import.php:684 libraries/sql.lib.php:779 libraries/sql.lib.php:1559
592 #, php-format
593 msgid "Bookmark %s has been created."
594 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
596 #: import.php:694
597 #, fuzzy, php-format
598 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
599 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
600 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
601 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
603 #: import.php:725
604 #, fuzzy, php-format
605 #| msgid ""
606 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
607 #| "file and import will resume."
608 msgid ""
609 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
610 "same file%s and import will resume."
611 msgstr ""
612 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
613 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
615 #: import.php:735
616 msgid ""
617 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
618 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
619 msgstr ""
620 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
621 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
622 "php را افزایش دهید."
624 #: import_status.php:107
625 msgid "Could not load the progress of the import."
626 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
628 #: import_status.php:116 js/messages.php:448 js/messages.php:600
629 #: libraries/Util.php:804 libraries/export.lib.php:516
630 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:297 user_password.php:298
631 msgid "Back"
632 msgstr "بازگشت"
634 #: index.php:147 libraries/Footer.php:68
635 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
636 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
638 #: index.php:151
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
642 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
643 "at %s."
644 msgstr ""
645 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
646 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
647 "بیشتر رجوع کنید به %s."
649 #: index.php:161
650 #, fuzzy
651 #| msgid "General Settings"
652 msgid "General settings"
653 msgstr "تنظیمات عمومی"
655 #: index.php:191 js/messages.php:625
656 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
657 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:292
658 msgid "Change password"
659 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
661 #: index.php:208
662 msgid "Server connection collation"
663 msgstr "Collation اتصال سرور"
665 #: index.php:230
666 #, fuzzy
667 #| msgid "Appearance Settings"
668 msgid "Appearance settings"
669 msgstr "تنظیمات ظاهری"
671 #: index.php:262 prefs_manage.php:284
672 msgid "More settings"
673 msgstr "تنظیمات بیشتر"
675 #: index.php:284
676 msgid "Database server"
677 msgstr "سرور پایگاه داده"
679 #: index.php:287 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:156
680 msgid "Server:"
681 msgstr "سرور:"
683 #: index.php:291
684 msgid "Server type:"
685 msgstr "نوع سرور:"
687 #: index.php:295 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
688 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
689 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
690 msgid "Server version:"
691 msgstr "نسخه سرور:"
693 #: index.php:301
694 msgid "Protocol version:"
695 msgstr "نسخه پروتکل:"
697 #: index.php:305
698 msgid "User:"
699 msgstr "كاربر:"
701 #: index.php:310
702 msgid "Server charset:"
703 msgstr "کاراکترست سرور:"
705 #: index.php:322
706 msgid "Web server"
707 msgstr "وب سرور"
709 #: index.php:333
710 msgid "Database client version:"
711 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
713 #: index.php:337
714 #, fuzzy
715 msgid "PHP extension:"
716 msgstr "نسخه PHP"
718 #: index.php:351
719 #, fuzzy
720 #| msgid "PHP Version"
721 msgid "PHP version:"
722 msgstr "نسخه PHP"
724 #: index.php:372
725 msgid "Version information:"
726 msgstr "اطلاعات نسخه:"
728 #: index.php:381 libraries/Util.php:451 libraries/Util.php:518
729 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:163
730 #: libraries/display_export.lib.php:575 libraries/engines/Pbxt.php:166
731 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:198
732 #: libraries/sanitizing.lib.php:141
733 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
734 msgid "Documentation"
735 msgstr "مستندات"
737 #: index.php:390
738 msgid "Official Homepage"
739 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
741 #: index.php:397
742 msgid "Contribute"
743 msgstr "همکاری"
745 #: index.php:404
746 msgid "Get support"
747 msgstr "کمک گرفتن"
749 #: index.php:411
750 msgid "List of changes"
751 msgstr "لیست تغییرات"
753 #: index.php:418 templates/server/plugins/section.phtml:12
754 msgid "License"
755 msgstr "اعتبار"
757 #: index.php:438
758 msgid ""
759 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
760 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
761 "corrupted!"
762 msgstr ""
763 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
764 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
765 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
767 #: index.php:453
768 msgid ""
769 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
770 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
771 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
772 msgstr ""
774 #: index.php:468
775 msgid ""
776 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
777 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
778 msgstr ""
780 #: index.php:483
781 msgid ""
782 "Your PHP parameter [a@https://php.net/manual/en/session.configuration."
783 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
784 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
785 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
786 msgstr ""
788 #: index.php:502
789 msgid ""
790 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
791 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
792 msgstr ""
794 #: index.php:517
795 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
796 msgstr ""
798 #: index.php:525
799 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
800 msgstr ""
802 #: index.php:539
803 msgid ""
804 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
805 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
806 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
807 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
808 msgstr ""
810 #: index.php:555
811 #, fuzzy, php-format
812 #| msgid ""
813 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
814 #| "out why click %shere%s."
815 msgid ""
816 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
817 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
818 msgstr ""
819 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
820 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
822 #: index.php:562
823 msgid ""
824 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
825 msgstr ""
827 #: index.php:605
828 #, php-format
829 msgid ""
830 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
831 "This may cause unpredictable behavior."
832 msgstr ""
834 #: index.php:633
835 #, php-format
836 msgid ""
837 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
838 "issues."
839 msgstr ""
841 #: js/messages.php:39 libraries/import.lib.php:207 sql.php:165
842 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
843 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
845 #: js/messages.php:45
846 msgid "Confirm"
847 msgstr ""
849 #: js/messages.php:46
850 #, fuzzy, php-format
851 #| msgid "Do you really want to "
852 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
853 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
855 #: js/messages.php:48 libraries/mult_submits.lib.php:443
856 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
857 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
859 #: js/messages.php:50
860 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
861 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
863 #: js/messages.php:52
864 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
865 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
867 #: js/messages.php:53
868 #, fuzzy
869 #| msgid "Delete tracking data for this table"
870 msgid "Delete tracking data for this table?"
871 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
873 #: js/messages.php:55
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Delete tracking data for this table"
876 msgid "Delete tracking data for these tables?"
877 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
879 #: js/messages.php:57
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Delete tracking data for this table"
882 msgid "Delete tracking data for this version?"
883 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
885 #: js/messages.php:59
886 #, fuzzy
887 #| msgid "Delete tracking data for this table"
888 msgid "Delete tracking data for these versions?"
889 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
891 #: js/messages.php:60
892 #, fuzzy
893 #| msgid "Deleting tracking data"
894 msgid "Delete entry from tracking report?"
895 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
897 #: js/messages.php:61
898 msgid "Deleting tracking data"
899 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
901 #: js/messages.php:62
902 msgid "Dropping Primary Key/Index"
903 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
905 #: js/messages.php:63
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Select Foreign Key"
908 msgid "Dropping Foreign key."
909 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
911 #: js/messages.php:65
912 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
913 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
915 #: js/messages.php:67
916 #, fuzzy, php-format
917 #| msgid "Do you really want to "
918 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
919 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
921 #: js/messages.php:69
922 #, fuzzy, php-format
923 #| msgid "Do you really want to "
924 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
925 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
927 #: js/messages.php:71
928 #, fuzzy
929 #| msgid ""
930 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
931 #| "want to leave this page before saving the data?"
932 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
933 msgstr ""
934 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
935 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
937 #: js/messages.php:73
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Do you really want to "
940 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
941 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
943 #: js/messages.php:75
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Do you really want to "
946 msgid "Do you really want to delete this central column?"
947 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
949 #: js/messages.php:77
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Do you really want to "
952 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
953 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
955 #: js/messages.php:79
956 msgid ""
957 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
958 "the data related to the selected partition(s)!"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:83
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Do you really want to "
964 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
965 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
967 #: js/messages.php:85
968 #, fuzzy
969 #| msgid "Do you really want to "
970 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
971 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
973 #: js/messages.php:86
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Do you really want to "
976 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
977 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
979 #: js/messages.php:88
980 msgid ""
981 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
982 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
983 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
984 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
985 "refer to the tips at "
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:94
989 msgid "Garbled Data"
990 msgstr ""
992 #: js/messages.php:96
993 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:98
997 msgid ""
998 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
999 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1000 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1001 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1002 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1003 "</b>"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:107
1007 msgid ""
1008 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1009 "data?"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:111
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Save as file"
1015 msgid "Save & close"
1016 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
1018 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1019 #: libraries/insert_edit.lib.php:1614 prefs_manage.php:360 prefs_manage.php:371
1020 msgid "Reset"
1021 msgstr "پاک سازی"
1023 #: js/messages.php:113
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Select All"
1026 msgid "Reset all"
1027 msgstr "انتخاب همه"
1029 #: js/messages.php:116
1030 msgid "Missing value in the form!"
1031 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
1033 #: js/messages.php:117
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "at least one of the words"
1036 msgid "Select at least one of the options!"
1037 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
1039 #: js/messages.php:118
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Not a valid port number"
1042 msgid "Please enter a valid number!"
1043 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1045 #: js/messages.php:119
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Not a valid port number"
1048 msgid "Please enter a valid length!"
1049 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1051 #: js/messages.php:120
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Add Index"
1054 msgid "Add index"
1055 msgstr "افزودن index"
1057 #: js/messages.php:121
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Edit Index"
1060 msgid "Edit index"
1061 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
1063 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:237
1064 #, fuzzy, php-format
1065 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1066 msgid "Add %s column(s) to index"
1067 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1069 #: js/messages.php:123
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Create routine"
1072 msgid "Create single-column index"
1073 msgstr "نسخه سرور"
1075 #: js/messages.php:124
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Create routine"
1078 msgid "Create composite index"
1079 msgstr "نسخه سرور"
1081 #: js/messages.php:125
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Fields enclosed by"
1084 msgid "Composite with:"
1085 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
1087 #: js/messages.php:126
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1090 msgid "Please select column(s) for the index."
1091 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1093 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1096 msgid "You have to add at least one column."
1097 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
1099 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1612
1100 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1101 #: templates/table/index_form.phtml:242
1102 #: templates/table/relation/common_form.phtml:126
1103 msgid "Preview SQL"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:135
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "in query"
1109 msgid "Simulate query"
1110 msgstr "داخل کوئری"
1112 #: js/messages.php:136
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Affected rows:"
1115 msgid "Matched rows:"
1116 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1118 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:705
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "SQL query"
1121 msgid "SQL query:"
1122 msgstr "پرس و جوي SQL"
1124 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1125 #: js/messages.php:141
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Value"
1128 msgid "Y values"
1129 msgstr "مقدار"
1131 #: js/messages.php:144
1132 msgid "The host name is empty!"
1133 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
1135 #: js/messages.php:145
1136 msgid "The user name is empty!"
1137 msgstr "نام كاربر خالي است!"
1139 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1992
1140 #: user_password.php:116
1141 msgid "The password is empty!"
1142 msgstr "اسم رمز خالي است!"
1144 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1990
1145 #: user_password.php:120
1146 msgid "The passwords aren't the same!"
1147 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
1149 #: js/messages.php:148
1150 msgid "Removing Selected Users"
1151 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
1153 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1154 #: libraries/tracking.lib.php:839
1155 msgid "Close"
1156 msgstr "بستن"
1158 #: js/messages.php:152
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Page has been created."
1161 msgid "Template was created."
1162 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
1164 #: js/messages.php:153
1165 msgid "Template was loaded."
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:154
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "The profile has been updated."
1171 msgid "Template was updated."
1172 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
1174 #: js/messages.php:155
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "The row has been deleted."
1177 msgid "Template was deleted."
1178 msgstr "سطر حذف گرديد"
1180 #. l10n: Other, small valued, queries
1181 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:130
1182 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1183 msgid "Other"
1184 msgstr "دیگر"
1186 #. l10n: Thousands separator
1187 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1499
1188 msgid ","
1189 msgstr ","
1191 #. l10n: Decimal separator
1192 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1501
1193 msgid "."
1194 msgstr "."
1196 #: js/messages.php:164
1197 msgid "Connections / Processes"
1198 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
1200 #: js/messages.php:168
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1203 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1204 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
1206 #: js/messages.php:170
1207 msgid ""
1208 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1209 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1210 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1211 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1212 msgstr ""
1213 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
1214 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
1215 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
1217 #: js/messages.php:176
1218 msgid "Query cache efficiency"
1219 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
1221 #: js/messages.php:177
1222 msgid "Query cache usage"
1223 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1225 #: js/messages.php:178
1226 msgid "Query cache used"
1227 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1229 #: js/messages.php:180
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "System CPU Usage"
1232 msgid "System CPU usage"
1233 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
1235 #: js/messages.php:181
1236 msgid "System memory"
1237 msgstr "حافظه سیستم"
1239 #: js/messages.php:182
1240 msgid "System swap"
1241 msgstr "swap سیستم"
1243 #: js/messages.php:184
1244 msgid "Average load"
1245 msgstr "بار میانگین"
1247 #: js/messages.php:185
1248 msgid "Total memory"
1249 msgstr "کل حافظه"
1251 #: js/messages.php:186
1252 msgid "Cached memory"
1253 msgstr "حافظه کش"
1255 #: js/messages.php:187
1256 msgid "Buffered memory"
1257 msgstr "حافظه بافر"
1259 #: js/messages.php:188
1260 msgid "Free memory"
1261 msgstr "حافظه آزاد"
1263 #: js/messages.php:189
1264 msgid "Used memory"
1265 msgstr "حافظه استفاده شده"
1267 #: js/messages.php:191
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Total Swap"
1270 msgid "Total swap"
1271 msgstr "Swap کل"
1273 #: js/messages.php:192
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Cached Swap"
1276 msgid "Cached swap"
1277 msgstr "Swap کش شده"
1279 #: js/messages.php:193
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Used Swap"
1282 msgid "Used swap"
1283 msgstr "Swap استفاده شده"
1285 #: js/messages.php:194
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Free Swap"
1288 msgid "Free swap"
1289 msgstr "Swap آزاد"
1291 #: js/messages.php:196
1292 msgid "Bytes sent"
1293 msgstr "میزان بایت ارسالی"
1295 #: js/messages.php:197
1296 msgid "Bytes received"
1297 msgstr "میزان بایت دریافتی"
1299 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1300 msgid "Connections"
1301 msgstr "اتصالات"
1303 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:428
1304 #: libraries/server_status_processes.lib.php:129
1305 msgid "Processes"
1306 msgstr "پروسه ها"
1308 #. l10n: shortcuts for Byte
1309 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1444
1310 msgid "B"
1311 msgstr "بايت"
1313 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1314 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1446
1315 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1316 msgid "KiB"
1317 msgstr "كيلوبايت"
1319 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1320 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1448
1321 #: libraries/display_export.lib.php:842
1322 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1323 msgid "MiB"
1324 msgstr "مگا بايت"
1326 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1327 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1450
1328 msgid "GiB"
1329 msgstr "گيگا بايت"
1331 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1332 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1452
1333 msgid "TiB"
1334 msgstr "ترابايت"
1336 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1337 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1454
1338 msgid "PiB"
1339 msgstr "پتا بايت"
1341 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1342 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1456
1343 msgid "EiB"
1344 msgstr "اگزا بايت"
1346 #: js/messages.php:209
1347 #, php-format
1348 msgid "%d table(s)"
1349 msgstr "%d جدول"
1351 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1352 #: js/messages.php:212
1353 msgid "Questions"
1354 msgstr "سوالات"
1356 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1357 msgid "Traffic"
1358 msgstr "ترافیک"
1360 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:585 libraries/Util.php:4339
1361 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1362 msgid "Settings"
1363 msgstr "تنظیم"
1365 #: js/messages.php:215
1366 msgid "Add chart to grid"
1367 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
1369 #: js/messages.php:218
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1372 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1373 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
1375 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1491
1376 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1377 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2180
1378 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1379 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1380 #: libraries/server_status_processes.lib.php:288
1381 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1382 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1383 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1384 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1385 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1386 msgid "None"
1387 msgstr "هیچ یک"
1389 #: js/messages.php:220
1390 msgid "Resume monitor"
1391 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
1393 #: js/messages.php:221
1394 msgid "Pause monitor"
1395 msgstr "توقف مانیتور"
1397 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:36
1398 msgid "Start auto refresh"
1399 msgstr ""
1401 #: js/messages.php:223
1402 msgid "Stop auto refresh"
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:225
1406 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1407 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
1409 #: js/messages.php:226
1410 msgid "general_log is enabled."
1411 msgstr "general_log فعال شد."
1413 #: js/messages.php:227
1414 msgid "slow_query_log is enabled."
1415 msgstr "slow_query_log فعال است."
1417 #: js/messages.php:228
1418 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1419 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
1421 #: js/messages.php:229
1422 msgid "log_output is not set to TABLE."
1423 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
1425 #: js/messages.php:230
1426 msgid "log_output is set to TABLE."
1427 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
1429 #: js/messages.php:232
1430 #, php-format
1431 msgid ""
1432 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1433 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1434 "depending on your system."
1435 msgstr ""
1436 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
1437 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
1438 "دهید."
1440 #: js/messages.php:236
1441 #, php-format
1442 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1443 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
1445 #: js/messages.php:238
1446 msgid ""
1447 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1448 "restart:"
1449 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
1451 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1452 #: js/messages.php:242
1453 #, php-format
1454 msgid "Set log_output to %s"
1455 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
1457 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1458 #: js/messages.php:244
1459 #, php-format
1460 msgid "Enable %s"
1461 msgstr "فعال سازی %s"
1463 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1464 #: js/messages.php:246
1465 #, php-format
1466 msgid "Disable %s"
1467 msgstr "غیر فعال سازی %s"
1469 #. l10n: %d seconds
1470 #: js/messages.php:248
1471 #, fuzzy, php-format
1472 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1473 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1474 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
1476 #: js/messages.php:250
1477 msgid ""
1478 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1479 "database administrator."
1480 msgstr ""
1481 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
1482 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
1484 #: js/messages.php:253
1485 msgid "Change settings"
1486 msgstr "تغيير تنظیمات"
1488 #: js/messages.php:254
1489 msgid "Current settings"
1490 msgstr "تنظیمات فعلی"
1492 #: js/messages.php:256
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Chart title"
1495 msgstr "No tables"
1497 #. l10n: As in differential values
1498 #: js/messages.php:258
1499 msgid "Differential"
1500 msgstr "تفاوت"
1502 #: js/messages.php:259
1503 #, php-format
1504 msgid "Divided by %s"
1505 msgstr "تقسیم بر %s"
1507 #: js/messages.php:260
1508 msgid "Unit"
1509 msgstr "واحد"
1511 #: js/messages.php:262
1512 msgid "From slow log"
1513 msgstr "از slow log"
1515 #: js/messages.php:263
1516 msgid "From general log"
1517 msgstr "از لاگ عمومی"
1519 #: js/messages.php:265
1520 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:267
1524 msgid "Analysing logs"
1525 msgstr "آنالیز لاگ ها"
1527 #: js/messages.php:269
1528 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1529 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
1531 #: js/messages.php:270
1532 msgid "Cancel request"
1533 msgstr "لغو کردن"
1535 #: js/messages.php:272
1536 msgid ""
1537 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1538 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1539 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1540 msgstr ""
1541 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
1542 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
1543 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
1545 #: js/messages.php:277
1546 msgid ""
1547 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1548 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1549 "data."
1550 msgstr ""
1551 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
1552 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
1554 #: js/messages.php:282
1555 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1556 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
1558 #: js/messages.php:284
1559 msgid "Jump to Log table"
1560 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
1562 #: js/messages.php:285
1563 msgid "No data found"
1564 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
1566 #: js/messages.php:287
1567 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1568 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
1570 #: js/messages.php:289
1571 msgid "Analyzing…"
1572 msgstr "در حال آنالیز…"
1574 #: js/messages.php:290
1575 msgid "Explain output"
1576 msgstr "شرح دادن خروجی"
1578 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:551 libraries/Util.php:4335
1579 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:396
1580 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:104
1581 #: libraries/server_status_processes.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:284
1582 #: libraries/tracking.lib.php:1624
1583 msgid "Status"
1584 msgstr "وضعیت"
1586 #: js/messages.php:292 js/messages.php:870
1587 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1588 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1589 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1590 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1591 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:93
1592 #: libraries/server_status_processes.lib.php:87 libraries/sql.lib.php:239
1593 msgid "Time"
1594 msgstr "زمان"
1596 #: js/messages.php:293
1597 msgid "Total time:"
1598 msgstr "زمان کل:"
1600 #: js/messages.php:294
1601 msgid "Profiling results"
1602 msgstr "دسته بندی نتایج"
1604 #: js/messages.php:295
1605 msgctxt "Display format"
1606 msgid "Table"
1607 msgstr "جدول"
1609 #: js/messages.php:296
1610 msgid "Chart"
1611 msgstr "نمودار"
1613 #. l10n: A collection of available filters
1614 #: js/messages.php:299
1615 msgid "Log table filter options"
1616 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
1618 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1619 #: js/messages.php:301
1620 msgid "Filter"
1621 msgstr "فیلتر"
1623 #: js/messages.php:302
1624 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1625 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
1627 #: js/messages.php:304
1628 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1629 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
1631 #: js/messages.php:305
1632 msgid "Sum of grouped rows:"
1633 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
1635 #: js/messages.php:306
1636 msgid "Total:"
1637 msgstr "مجموع:"
1639 #: js/messages.php:308
1640 msgid "Loading logs"
1641 msgstr "بارگیری لاگ ها"
1643 #: js/messages.php:309
1644 msgid "Monitor refresh failed"
1645 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
1647 #: js/messages.php:311
1648 msgid ""
1649 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1650 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1651 "reentering your credentials should help."
1652 msgstr ""
1653 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
1654 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
1656 #: js/messages.php:315
1657 msgid "Reload page"
1658 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
1660 #: js/messages.php:317
1661 msgid "Affected rows:"
1662 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1664 #: js/messages.php:320
1665 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1666 msgstr ""
1667 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
1668 "نمیرسد."
1670 #: js/messages.php:323
1671 msgid ""
1672 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1673 msgstr ""
1674 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
1675 "به تنظیمات پیش فرض …"
1677 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:358 libraries/Menu.php:460
1678 #: libraries/Menu.php:581 libraries/Util.php:4338 libraries/Util.php:4353
1679 #: libraries/Util.php:4370 libraries/config/messages.inc.php:261
1680 #: libraries/display_import.lib.php:103
1681 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:237
1682 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1683 msgid "Import"
1684 msgstr "صدور"
1686 #: js/messages.php:326
1687 msgid "Import monitor configuration"
1688 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
1690 #: js/messages.php:328
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Please select the file you want to import"
1693 msgid "Please select the file you want to import."
1694 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
1696 #: js/messages.php:329
1697 msgid "No files available on server for import!"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:331
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Analyse Query"
1703 msgid "Analyse query"
1704 msgstr "آنالیز پرسجو"
1706 #: js/messages.php:335
1707 msgid "Advisor system"
1708 msgstr "سیستم مشاور"
1710 #: js/messages.php:336
1711 msgid "Possible performance issues"
1712 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
1714 #: js/messages.php:337
1715 msgid "Issue"
1716 msgstr "موضوع"
1718 #: js/messages.php:338
1719 msgid "Recommendation"
1720 msgstr "پیشنهادات"
1722 #: js/messages.php:339
1723 msgid "Rule details"
1724 msgstr "جزئیات قانون"
1726 #: js/messages.php:340
1727 msgid "Justification"
1728 msgstr "توجیهات"
1730 #: js/messages.php:341
1731 msgid "Used variable / formula"
1732 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
1734 #: js/messages.php:342
1735 msgid "Test"
1736 msgstr "امتحان کردن"
1738 #: js/messages.php:345
1739 msgid "Formatting SQL…"
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:346
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Bad parameters!"
1745 msgid "No parameters found!"
1746 msgstr "ورودی های اشتباه!"
1748 #: js/messages.php:350
1749 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1750 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1751 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1752 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1753 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1754 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1755 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1756 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1757 msgid "Cancel"
1758 msgstr "لغو کردن"
1760 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:456
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Change settings"
1763 msgid "Page-related settings"
1764 msgstr "تغيير تنظیمات"
1766 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:422
1767 msgid "Apply"
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:58
1771 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1772 msgid "Loading…"
1773 msgstr "در حال بارگیری…"
1775 #: js/messages.php:358
1776 msgid "Request aborted!!"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:359
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Processing Request"
1782 msgid "Processing request"
1783 msgstr "پردازش درخواست"
1785 #: js/messages.php:360
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Query"
1788 msgid "Request failed!!"
1789 msgstr "پرس و جو"
1791 #: js/messages.php:361
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Error in Processing Request"
1794 msgid "Error in processing request"
1795 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1797 #: js/messages.php:362
1798 #, php-format
1799 msgid "Error code: %s"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:363
1803 #, php-format
1804 msgid "Error text: %s"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:364
1808 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:186
1809 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.lib.php:30
1810 msgid "No databases selected."
1811 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1813 #: js/messages.php:365
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Dropping Column"
1816 msgid "Dropping column"
1817 msgstr "حذف ستون"
1819 #: js/messages.php:366
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Adding Primary Key"
1822 msgid "Adding primary key"
1823 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1825 #: js/messages.php:367
1826 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1827 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1828 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1829 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1830 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1831 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1832 msgid "OK"
1833 msgstr "تاييد"
1835 #: js/messages.php:368
1836 msgid "Click to dismiss this notification"
1837 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1839 #: js/messages.php:371
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Renaming Databases"
1842 msgid "Renaming databases"
1843 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1845 #: js/messages.php:372
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Copying Database"
1848 msgid "Copying database"
1849 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1851 #: js/messages.php:373
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Changing Charset"
1854 msgid "Changing charset"
1855 msgstr "تغییر نویسهگان"
1857 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3297
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Select Foreign Key"
1860 msgid "Enable foreign key checks"
1861 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1863 #: js/messages.php:380
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Failed to fetch headers"
1866 msgid "Failed to get real row count."
1867 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1869 #: js/messages.php:383
1870 msgid "Searching"
1871 msgstr "جستجو"
1873 #: js/messages.php:384
1874 msgid "Hide search results"
1875 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1877 #: js/messages.php:385
1878 msgid "Show search results"
1879 msgstr "نمایش نتایج"
1881 #: js/messages.php:386
1882 msgid "Browsing"
1883 msgstr "مشاهده"
1885 #: js/messages.php:387
1886 msgid "Deleting"
1887 msgstr "پاک کردن"
1889 #: js/messages.php:391
1890 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1891 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1893 #: js/messages.php:392 libraries/DisplayResults.php:4861
1894 #: libraries/DisplayResults.php:5144 libraries/Menu.php:350
1895 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Menu.php:577 libraries/Util.php:3718
1896 #: libraries/Util.php:3719 libraries/Util.php:4337 libraries/Util.php:4352
1897 #: libraries/Util.php:4369 libraries/config/messages.inc.php:255
1898 #: libraries/display_export.lib.php:168 libraries/rte/rte_list.lib.php:149
1899 #: libraries/server_privileges.lib.php:2483
1900 #: libraries/server_privileges.lib.php:2562
1901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2911
1902 #: libraries/server_privileges.lib.php:3578
1903 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:302
1904 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1905 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1906 msgid "Export"
1907 msgstr "صدور"
1909 #: js/messages.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:740
1910 msgid "ENUM/SET editor"
1911 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1913 #: js/messages.php:396
1914 #, php-format
1915 msgid "Values for column %s"
1916 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1918 #: js/messages.php:397
1919 msgid "Values for a new column"
1920 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1922 #: js/messages.php:398
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1925 msgid "Enter each value in a separate field."
1926 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1928 #: js/messages.php:399
1929 #, php-format
1930 msgid "Add %d value(s)"
1931 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1933 #: js/messages.php:403
1934 msgid ""
1935 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1936 msgstr ""
1937 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1938 "خواهند شد."
1940 #: js/messages.php:407
1941 msgid "Hide query box"
1942 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1944 #: js/messages.php:408
1945 msgid "Show query box"
1946 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1948 #: js/messages.php:409 libraries/Console.php:88 libraries/Console.php:199
1949 #: libraries/DisplayResults.php:3479 libraries/DisplayResults.php:4845
1950 #: libraries/Index.php:721 libraries/Util.php:734 libraries/Util.php:1244
1951 #: libraries/Util.php:3716 libraries/Util.php:3717
1952 #: libraries/central_columns.lib.php:848 libraries/central_columns.lib.php:1191
1953 #: libraries/config/messages.inc.php:885
1954 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:193
1955 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1956 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1957 msgid "Edit"
1958 msgstr "ويرايش"
1960 #: js/messages.php:410 libraries/Console.php:89 libraries/DbSearch.php:361
1961 #: libraries/DisplayResults.php:3548 libraries/DisplayResults.php:4829
1962 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1196
1963 #: libraries/display_export.lib.php:223
1964 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:488
1966 #: setup/frames/index.inc.php:197 setup/frames/index.inc.php:304
1967 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1968 msgid "Delete"
1969 msgstr "حذف"
1971 #: js/messages.php:411 libraries/DisplayResults.php:926
1972 #: libraries/DisplayResults.php:934
1973 #, php-format
1974 msgid "%d is not valid row number."
1975 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1977 #: js/messages.php:412
1978 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:426
1979 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:913
1980 #: libraries/sql.lib.php:193 tbl_change.php:158
1981 msgid "Browse foreign values"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:413
1985 msgid "No auto-saved query"
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:414
1989 #, fuzzy, php-format
1990 #| msgid "Variable"
1991 msgid "Variable %d:"
1992 msgstr "متغییر"
1994 #: js/messages.php:417 libraries/normalization.lib.php:883
1995 msgid "Pick"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:418
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "No rows selected"
2001 msgid "Column selector"
2002 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
2004 #: js/messages.php:419
2005 #, fuzzy
2006 #| msgid "Search in database"
2007 msgid "Search this list"
2008 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
2010 #: js/messages.php:421
2011 #, php-format
2012 msgid ""
2013 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2014 "database %s has columns that are not present in the current table."
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:424
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Free memory"
2020 msgid "See more"
2021 msgstr "حافظه آزاد"
2023 #: js/messages.php:425
2024 msgid "Are you sure?"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:427
2028 msgid ""
2029 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2030 "want to continue?"
2031 msgstr ""
2033 #: js/messages.php:430
2034 #, fuzzy
2035 #| msgid "Contribute"
2036 msgid "Continue"
2037 msgstr "همکاری"
2039 #: js/messages.php:433
2040 msgid "Add primary key"
2041 msgstr ""
2043 #: js/messages.php:434
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2046 msgid "Primary key added."
2047 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
2049 #: js/messages.php:435 libraries/normalization.lib.php:188
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Tracking report"
2052 msgid "Taking you to next step…"
2053 msgstr "گزارشات دنبال شده"
2055 #: js/messages.php:437
2056 #, php-format
2057 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2058 msgstr ""
2060 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:449
2061 #: libraries/normalization.lib.php:496 libraries/normalization.lib.php:581
2062 #: libraries/normalization.lib.php:641
2063 #, fuzzy
2064 #| msgid "At End of Table"
2065 msgid "End of step"
2066 msgstr "در انتهاي جدول"
2068 #: js/messages.php:439
2069 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2070 msgstr ""
2072 #. l10n: Display text for calendar close link
2073 #: js/messages.php:440 js/messages.php:739 libraries/normalization.lib.php:285
2074 msgid "Done"
2075 msgstr "انجام شد"
2077 #: js/messages.php:441
2078 msgid "Confirm partial dependencies"
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:442
2082 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:444
2086 msgid ""
2087 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2088 "determine values of column d and column f."
2089 msgstr ""
2091 #: js/messages.php:447
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "No databases selected."
2094 msgid "No partial dependencies selected!"
2095 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2097 #: js/messages.php:450
2098 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:451
2102 msgid "Hide partial dependencies list"
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:453
2106 msgid ""
2107 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2108 "of the table."
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:456
2112 msgid "Step"
2113 msgstr ""
2115 #: js/messages.php:458
2116 msgid "The following actions will be performed:"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:459
2120 #, php-format
2121 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:460
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Create table on database %s"
2127 msgid "Create the following table"
2128 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
2130 #: js/messages.php:463
2131 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:464
2135 msgid "Confirm transitive dependencies"
2136 msgstr ""
2138 #: js/messages.php:465
2139 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2140 msgstr ""
2142 #: js/messages.php:466
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "No databases selected."
2145 msgid "No dependencies selected!"
2146 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2148 #: js/messages.php:469 libraries/central_columns.lib.php:1212
2149 #: libraries/insert_edit.lib.php:1522 setup/frames/config.inc.php:43
2150 #: setup/frames/index.inc.php:292
2151 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2152 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2153 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2154 #: templates/table/relation/common_form.phtml:127
2155 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2156 msgid "Save"
2157 msgstr "ذخيره"
2159 #: js/messages.php:472
2160 msgid "Hide search criteria"
2161 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2163 #: js/messages.php:473
2164 msgid "Show search criteria"
2165 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2167 #: js/messages.php:474
2168 #, fuzzy
2169 #| msgid "Search"
2170 msgid "Range search"
2171 msgstr "جستجو"
2173 #: js/messages.php:475
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "Column names"
2176 msgid "Column maximum:"
2177 msgstr "نام ستونها"
2179 #: js/messages.php:476
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "Column names"
2182 msgid "Column minimum:"
2183 msgstr "نام ستونها"
2185 #: js/messages.php:477
2186 msgid "Minimum value:"
2187 msgstr ""
2189 #: js/messages.php:478
2190 msgid "Maximum value:"
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:481
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Hide search criteria"
2196 msgid "Hide find and replace criteria"
2197 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2199 #: js/messages.php:482
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "Show search criteria"
2202 msgid "Show find and replace criteria"
2203 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2205 #: js/messages.php:486
2206 msgid "Each point represents a data row."
2207 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
2209 #: js/messages.php:488
2210 msgid "Hovering over a point will show its label."
2211 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
2213 #: js/messages.php:490
2214 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2215 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
2217 #: js/messages.php:492
2218 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:494
2222 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2223 msgstr ""
2224 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
2226 #: js/messages.php:496
2227 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2228 msgstr ""
2229 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
2230 "گیرد."
2232 #: js/messages.php:499
2233 msgid "Select two columns"
2234 msgstr "انتخاب دو ستون"
2236 #: js/messages.php:501
2237 msgid "Select two different columns"
2238 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
2240 #: js/messages.php:503
2241 msgid "Data point content"
2242 msgstr "محتوای داده ها"
2244 #: js/messages.php:506 js/messages.php:660 js/messages.php:677
2245 #: libraries/ErrorHandler.php:345 libraries/insert_edit.lib.php:2643
2246 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:199
2247 msgid "Ignore"
2248 msgstr "در نظر نگرفتن"
2250 #: js/messages.php:507 libraries/DisplayResults.php:3482
2251 #: libraries/DisplayResults.php:4850
2252 msgid "Copy"
2253 msgstr "کپی"
2255 #: js/messages.php:510
2256 msgid "Point"
2257 msgstr "درجه"
2259 #: js/messages.php:512
2260 msgid "Linestring"
2261 msgstr "رشته خطی"
2263 #: js/messages.php:513
2264 msgid "Polygon"
2265 msgstr "چند گوشه"
2267 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:1781
2268 msgid "Geometry"
2269 msgstr "هندسه"
2271 #: js/messages.php:515
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Inner Ring"
2274 msgid "Inner ring"
2275 msgstr "حلقه داخلی"
2277 #: js/messages.php:516
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Outer ring:"
2280 msgid "Outer ring"
2281 msgstr "حلقه بیرونی:"
2283 #: js/messages.php:520
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2286 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2287 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
2289 #: js/messages.php:521
2290 msgid "Encryption key"
2291 msgstr ""
2293 #: js/messages.php:525
2294 msgid ""
2295 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2296 "confirmation before abandoning changes"
2297 msgstr ""
2299 #: js/messages.php:530
2300 msgid "Select referenced key"
2301 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
2303 #: js/messages.php:531
2304 msgid "Select Foreign Key"
2305 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
2307 #: js/messages.php:533
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2310 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2311 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
2313 #: js/messages.php:534 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2314 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2315 msgid "Choose column to display"
2316 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
2318 #: js/messages.php:536
2319 msgid ""
2320 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2321 "save them. Do you want to continue?"
2322 msgstr ""
2323 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
2324 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
2326 #: js/messages.php:539
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "Page number:"
2329 msgid "Page name"
2330 msgstr "شماره صفحه:"
2332 #: js/messages.php:540 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2333 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Select Tables"
2336 msgid "Save page"
2337 msgstr "Select Tables"
2339 #: js/messages.php:541 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2340 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Select Tables"
2343 msgid "Save page as"
2344 msgstr "Select Tables"
2346 #: js/messages.php:542 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2347 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Free pages"
2350 msgid "Open page"
2351 msgstr "صفحه های ازاد"
2353 #: js/messages.php:543
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Select Tables"
2356 msgid "Delete page"
2357 msgstr "Select Tables"
2359 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "Unit"
2362 msgid "Untitled"
2363 msgstr "واحد"
2365 #: js/messages.php:545
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Please choose a page to edit"
2368 msgid "Please select a page to continue"
2369 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
2371 #: js/messages.php:546
2372 #, fuzzy
2373 #| msgid "Not a valid port number"
2374 msgid "Please enter a valid page name"
2375 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2377 #: js/messages.php:548
2378 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2379 msgstr ""
2381 #: js/messages.php:549
2382 msgid "Successfully deleted the page"
2383 msgstr ""
2385 #: js/messages.php:550
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "Edit or export relational schema"
2388 msgid "Export relational schema"
2389 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
2391 #: js/messages.php:551
2392 msgid "Modifications have been saved"
2393 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
2395 #: js/messages.php:554
2396 #, fuzzy, php-format
2397 #| msgid "Add an option for column "
2398 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2399 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
2401 #: js/messages.php:555
2402 #, php-format
2403 msgid "%d object(s) created."
2404 msgstr ""
2406 #: js/messages.php:556 libraries/sql_query_form.lib.php:409
2407 msgid "Submit"
2408 msgstr "ارسال"
2410 #: js/messages.php:559
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2413 msgid "Press escape to cancel editing."
2414 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
2416 #: js/messages.php:561
2417 msgid ""
2418 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2419 "want to leave this page before saving the data?"
2420 msgstr ""
2421 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
2422 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
2424 #: js/messages.php:564
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Drag to reorder"
2427 msgid "Drag to reorder."
2428 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
2430 #: js/messages.php:565
2431 msgid "Click to sort results by this column."
2432 msgstr ""
2434 #: js/messages.php:567
2435 msgid ""
2436 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2437 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2438 "ORDER BY clause"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:571
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Click to mark/unmark"
2444 msgid "Click to mark/unmark."
2445 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
2447 #: js/messages.php:572
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Column names"
2450 msgid "Double-click to copy column name."
2451 msgstr "نام ستونها"
2453 #: js/messages.php:574
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2456 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2457 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
2459 #: js/messages.php:576 libraries/DisplayResults.php:1033
2460 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:287
2461 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:340
2462 #: libraries/server_privileges.lib.php:3838
2463 msgid "Show all"
2464 msgstr "نمايش همه"
2466 #: js/messages.php:578
2467 msgid ""
2468 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2469 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2470 msgstr ""
2471 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
2472 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
2474 #: js/messages.php:582
2475 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2476 msgstr ""
2478 #: js/messages.php:584
2479 msgid ""
2480 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2481 "the browser."
2482 msgstr ""
2484 #: js/messages.php:587
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Original position"
2487 msgid "Original length"
2488 msgstr "موقعیت اصلی"
2490 #: js/messages.php:590
2491 #, fuzzy
2492 #| msgid "Cancel"
2493 msgid "cancel"
2494 msgstr "لغو کردن"
2496 #: js/messages.php:591 libraries/server_status.lib.php:277
2497 msgid "Aborted"
2498 msgstr ""
2500 #: js/messages.php:593
2501 msgid "Success"
2502 msgstr ""
2504 #: js/messages.php:594
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Import files"
2507 msgid "Import status"
2508 msgstr "وارد کردن فایل ها"
2510 #: js/messages.php:595 libraries/navigation/Navigation.php:111
2511 msgid "Drop files here"
2512 msgstr ""
2514 #: js/messages.php:596
2515 #, fuzzy
2516 #| msgid "Select Tables"
2517 msgid "Select database first"
2518 msgstr "Select Tables"
2520 #: js/messages.php:599 libraries/DisplayResults.php:5036
2521 #: libraries/Util.php:4230
2522 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2523 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2524 msgid "Print"
2525 msgstr "چاپ"
2527 #: js/messages.php:606
2528 #, fuzzy
2529 #| msgid ""
2530 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2531 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2532 msgstr ""
2533 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2535 #: js/messages.php:611
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid ""
2538 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2539 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2540 msgstr ""
2541 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2543 #: js/messages.php:617
2544 #, fuzzy
2545 #| msgid "Go to link"
2546 msgid "Go to link:"
2547 msgstr "به لینک بروید"
2549 #: js/messages.php:618
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Column names"
2552 msgid "Copy column name."
2553 msgstr "نام ستونها"
2555 #: js/messages.php:620
2556 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2557 msgstr ""
2559 #: js/messages.php:623
2560 msgid "Generate password"
2561 msgstr "تغيير اسم رمز"
2563 #: js/messages.php:624 libraries/replication_gui.lib.php:883
2564 msgid "Generate"
2565 msgstr "توليد‌ کن"
2567 #: js/messages.php:628
2568 msgid "More"
2569 msgstr "بیشتر"
2571 #: js/messages.php:631
2572 #, fuzzy
2573 #| msgid "Show all"
2574 msgid "Show panel"
2575 msgstr "نمايش همه"
2577 #: js/messages.php:632
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Hide indexes"
2580 msgid "Hide panel"
2581 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2583 #: js/messages.php:633
2584 #, fuzzy
2585 #| msgid "Show hint"
2586 msgid "Show hidden navigation tree items."
2587 msgstr "Show grid"
2589 #: js/messages.php:634 libraries/config/messages.inc.php:479
2590 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2591 #, fuzzy
2592 #| msgid "Customize text input fields"
2593 msgid "Link with main panel"
2594 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2596 #: js/messages.php:635 libraries/navigation/NavigationTree.php:1437
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid "Customize text input fields"
2599 msgid "Unlink from main panel"
2600 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2602 #: js/messages.php:639
2603 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2604 msgstr ""
2606 #: js/messages.php:643 setup/lib/index.lib.php:169
2607 #, php-format
2608 msgid ""
2609 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2610 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2611 msgstr ""
2612 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2613 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2615 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2616 #: js/messages.php:647
2617 msgid ", latest stable version:"
2618 msgstr "نسخه قبلی:"
2620 #: js/messages.php:648
2621 msgid "up to date"
2622 msgstr "به روز"
2624 #: js/messages.php:650 libraries/DisplayResults.php:4967 view_create.php:200
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Create view"
2627 msgstr "نسخه سرور"
2629 #: js/messages.php:653
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Server port"
2632 msgid "Send error report"
2633 msgstr "پورت سرور"
2635 #: js/messages.php:654
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Server port"
2638 msgid "Submit error report"
2639 msgstr "پورت سرور"
2641 #: js/messages.php:656
2642 msgid ""
2643 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2644 "report?"
2645 msgstr ""
2647 #: js/messages.php:658
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Change settings"
2650 msgid "Change report settings"
2651 msgstr "تغيير تنظیمات"
2653 #: js/messages.php:659
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Show report details"
2656 msgstr "نمايش جدولها"
2658 #: js/messages.php:662
2659 msgid ""
2660 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2661 "level!"
2662 msgstr ""
2664 #: js/messages.php:666
2665 #, php-format
2666 msgid ""
2667 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2668 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2669 msgstr ""
2671 #: js/messages.php:672 js/messages.php:685
2672 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2673 msgstr ""
2675 #: js/messages.php:674
2676 msgid "Please look at the bottom of this window."
2677 msgstr ""
2679 #: js/messages.php:680 libraries/ErrorHandler.php:349
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Ignore"
2682 msgid "Ignore All"
2683 msgstr "در نظر نگرفتن"
2685 #: js/messages.php:688
2686 msgid ""
2687 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2688 msgstr ""
2690 #: js/messages.php:698
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Show this query here again"
2693 msgid "Execute this query again?"
2694 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2696 #: js/messages.php:700
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "Do you really want to "
2699 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2700 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2702 #: js/messages.php:702
2703 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2704 msgstr ""
2706 #: js/messages.php:704
2707 #, php-format
2708 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2709 msgstr ""
2711 #: js/messages.php:705
2712 #, php-format
2713 msgid "%s argument(s) passed"
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:706
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Table comments"
2719 msgid "Show arguments"
2720 msgstr "توضيحات جدول"
2722 #: js/messages.php:707
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Hide search results"
2725 msgid "Hide arguments"
2726 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2728 #: js/messages.php:708 libraries/Console.php:306
2729 msgid "Time taken:"
2730 msgstr ""
2732 #: js/messages.php:709
2733 msgid ""
2734 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2735 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2736 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2737 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2738 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2739 msgstr ""
2741 #: js/messages.php:711
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "Copy database to"
2744 msgid "Copy tables to"
2745 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2747 #: js/messages.php:712
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Replace table prefix"
2750 msgid "Add table prefix"
2751 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2753 #: js/messages.php:713
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "Replace table prefix"
2756 msgid "Replace table with prefix"
2757 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2759 #: js/messages.php:714 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2760 msgid "Copy table with prefix"
2761 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2763 #: js/messages.php:743
2764 msgctxt "Previous month"
2765 msgid "Prev"
2766 msgstr "قبل"
2768 #: js/messages.php:748
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Next"
2771 msgctxt "Next month"
2772 msgid "Next"
2773 msgstr "بعد"
2775 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2776 #: js/messages.php:751
2777 msgid "Today"
2778 msgstr "امروز"
2780 #: js/messages.php:755
2781 msgid "January"
2782 msgstr "ژانویه"
2784 #: js/messages.php:756
2785 msgid "February"
2786 msgstr "فوریه"
2788 #: js/messages.php:757
2789 msgid "March"
2790 msgstr "مارس"
2792 #: js/messages.php:758
2793 msgid "April"
2794 msgstr "آوريل"
2796 #: js/messages.php:759
2797 msgid "May"
2798 msgstr "مي"
2800 #: js/messages.php:760
2801 msgid "June"
2802 msgstr "ژوئن"
2804 #: js/messages.php:761
2805 msgid "July"
2806 msgstr "جولاي"
2808 #: js/messages.php:762
2809 msgid "August"
2810 msgstr "آگوست"
2812 #: js/messages.php:763
2813 msgid "September"
2814 msgstr "سپتامبر"
2816 #: js/messages.php:764
2817 msgid "October"
2818 msgstr "اكتبر"
2820 #: js/messages.php:765
2821 msgid "November"
2822 msgstr "نوامبر"
2824 #: js/messages.php:766
2825 msgid "December"
2826 msgstr "دسامبر"
2828 #. l10n: Short month name
2829 #: js/messages.php:773 libraries/Util.php:1665
2830 msgid "Jan"
2831 msgstr "ژانويه"
2833 #. l10n: Short month name
2834 #: js/messages.php:775 libraries/Util.php:1667
2835 msgid "Feb"
2836 msgstr "فوريه"
2838 #. l10n: Short month name
2839 #: js/messages.php:777 libraries/Util.php:1669
2840 msgid "Mar"
2841 msgstr "مارس"
2843 #. l10n: Short month name
2844 #: js/messages.php:779 libraries/Util.php:1671
2845 msgid "Apr"
2846 msgstr "آوريل"
2848 #. l10n: Short month name
2849 #: js/messages.php:781 libraries/Util.php:1673
2850 msgctxt "Short month name"
2851 msgid "May"
2852 msgstr "مي"
2854 #. l10n: Short month name
2855 #: js/messages.php:783 libraries/Util.php:1675
2856 msgid "Jun"
2857 msgstr "ژوئن"
2859 #. l10n: Short month name
2860 #: js/messages.php:785 libraries/Util.php:1677
2861 msgid "Jul"
2862 msgstr "جولاي"
2864 #. l10n: Short month name
2865 #: js/messages.php:787 libraries/Util.php:1679
2866 msgid "Aug"
2867 msgstr "آگوست"
2869 #. l10n: Short month name
2870 #: js/messages.php:789 libraries/Util.php:1681
2871 msgid "Sep"
2872 msgstr "سپتامبر"
2874 #. l10n: Short month name
2875 #: js/messages.php:791 libraries/Util.php:1683
2876 msgid "Oct"
2877 msgstr "اكتبر"
2879 #. l10n: Short month name
2880 #: js/messages.php:793 libraries/Util.php:1685
2881 msgid "Nov"
2882 msgstr "نوامبر"
2884 #. l10n: Short month name
2885 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1687
2886 msgid "Dec"
2887 msgstr "دسامبر"
2889 #: js/messages.php:801
2890 msgid "Sunday"
2891 msgstr "يكشنبه"
2893 #: js/messages.php:802
2894 msgid "Monday"
2895 msgstr "دوشنبه"
2897 #: js/messages.php:803
2898 msgid "Tuesday"
2899 msgstr "سه‌شنبه"
2901 #: js/messages.php:804
2902 msgid "Wednesday"
2903 msgstr "چهارشنبه"
2905 #: js/messages.php:805
2906 msgid "Thursday"
2907 msgstr "پنجشنبه"
2909 #: js/messages.php:806
2910 msgid "Friday"
2911 msgstr "جمعه"
2913 #: js/messages.php:807
2914 msgid "Saturday"
2915 msgstr "شنبه"
2917 #. l10n: Short week day name
2918 #: js/messages.php:814
2919 msgid "Sun"
2920 msgstr "يكشنبه"
2922 #. l10n: Short week day name
2923 #: js/messages.php:816 libraries/Util.php:1692
2924 msgid "Mon"
2925 msgstr "دوشنبه"
2927 #. l10n: Short week day name
2928 #: js/messages.php:818 libraries/Util.php:1694
2929 msgid "Tue"
2930 msgstr "سه‌شنبه"
2932 #. l10n: Short week day name
2933 #: js/messages.php:820 libraries/Util.php:1696
2934 msgid "Wed"
2935 msgstr "چهارشنبه"
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: js/messages.php:822 libraries/Util.php:1698
2939 msgid "Thu"
2940 msgstr "پنج‌شنبه"
2942 #. l10n: Short week day name
2943 #: js/messages.php:824 libraries/Util.php:1700
2944 msgid "Fri"
2945 msgstr "جمعه"
2947 #. l10n: Short week day name
2948 #: js/messages.php:826 libraries/Util.php:1702
2949 msgid "Sat"
2950 msgstr "شنبه"
2952 #. l10n: Minimal week day name
2953 #: js/messages.php:833
2954 msgid "Su"
2955 msgstr "يكشنبه"
2957 #. l10n: Minimal week day name
2958 #: js/messages.php:835
2959 msgid "Mo"
2960 msgstr "دوشنبه"
2962 #. l10n: Minimal week day name
2963 #: js/messages.php:837
2964 msgid "Tu"
2965 msgstr "سه‌شنبه"
2967 #. l10n: Minimal week day name
2968 #: js/messages.php:839
2969 msgid "We"
2970 msgstr "چهارشنبه"
2972 #. l10n: Minimal week day name
2973 #: js/messages.php:841
2974 msgid "Th"
2975 msgstr "پنج‌شنبه"
2977 #. l10n: Minimal week day name
2978 #: js/messages.php:843
2979 msgid "Fr"
2980 msgstr "جمعه"
2982 #. l10n: Minimal week day name
2983 #: js/messages.php:845
2984 msgid "Sa"
2985 msgstr "شنبه"
2987 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2988 #: js/messages.php:849
2989 msgid "Wk"
2990 msgstr "هفته"
2992 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2993 #. * or "calendar-year-month".
2995 #: js/messages.php:856
2996 msgid "calendar-month-year"
2997 msgstr "تقویم-ماه-سال"
2999 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3000 #: js/messages.php:859
3001 msgctxt "Year suffix"
3002 msgid "none"
3003 msgstr "هیچ"
3005 #: js/messages.php:871
3006 msgid "Hour"
3007 msgstr "ساعت"
3009 #: js/messages.php:872
3010 msgid "Minute"
3011 msgstr "دقیقه"
3013 #: js/messages.php:873
3014 msgid "Second"
3015 msgstr "ثانیه"
3017 #: js/messages.php:884
3018 msgid "This field is required"
3019 msgstr ""
3021 #: js/messages.php:885
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Text fields"
3024 msgid "Please fix this field"
3025 msgstr "فیلد های متنی"
3027 #: js/messages.php:886
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Not a valid port number"
3030 msgid "Please enter a valid email address"
3031 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3033 #: js/messages.php:887
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid "Not a valid port number"
3036 msgid "Please enter a valid URL"
3037 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3039 #: js/messages.php:888
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Not a valid port number"
3042 msgid "Please enter a valid date"
3043 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3045 #: js/messages.php:891
3046 #, fuzzy
3047 #| msgid "Not a valid port number"
3048 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3049 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3051 #: js/messages.php:893
3052 #, fuzzy
3053 #| msgid "Not a valid port number"
3054 msgid "Please enter a valid number"
3055 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3057 #: js/messages.php:896
3058 #, fuzzy
3059 #| msgid "Not a valid port number"
3060 msgid "Please enter a valid credit card number"
3061 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3063 #: js/messages.php:898
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Not a valid port number"
3066 msgid "Please enter only digits"
3067 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3069 #: js/messages.php:901
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "Not a valid port number"
3072 msgid "Please enter the same value again"
3073 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3075 #: js/messages.php:905
3076 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3077 msgstr ""
3079 #: js/messages.php:910
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "Not a valid port number"
3082 msgid "Please enter at least {0} characters"
3083 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3085 #: js/messages.php:915
3086 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3087 msgstr ""
3089 #: js/messages.php:920
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Not a valid port number"
3092 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3093 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3095 #: js/messages.php:925
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Not a valid port number"
3098 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3099 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3101 #: js/messages.php:930
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Not a valid port number"
3104 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3105 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3107 #: js/messages.php:936
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "Not a valid port number"
3110 msgid "Please enter a valid date or time"
3111 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3113 #: js/messages.php:941
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Not a valid port number"
3116 msgid "Please enter a valid HEX input"
3117 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3119 #: js/messages.php:946 libraries/Message.php:200 libraries/Util.php:681
3120 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:99
3121 #: libraries/insert_edit.lib.php:1227 view_operations.php:73
3122 msgid "Error"
3123 msgstr "خطا"
3125 #: libraries/Advisor.php:162
3126 #, php-format
3127 msgid "PHP threw following error: %s"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/Advisor.php:193
3131 #, php-format
3132 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/Advisor.php:210
3136 #, php-format
3137 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/Advisor.php:229
3141 #, php-format
3142 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/Advisor.php:309
3146 #, php-format
3147 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/Advisor.php:481
3151 #, php-format
3152 msgid ""
3153 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/Advisor.php:500
3157 #, php-format
3158 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/Advisor.php:508
3162 #, php-format
3163 msgid "Unexpected characters on line %s."
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/Advisor.php:523
3167 #, php-format
3168 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/Config.php:1138
3172 #, php-format
3173 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3174 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
3176 #: libraries/Config.php:1168
3177 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3178 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
3180 #: libraries/Config.php:1531
3181 msgid "Font size"
3182 msgstr "اندازه فونت"
3184 #: libraries/Console.php:85 libraries/Console.php:195 libraries/Console.php:298
3185 msgid "Collapse"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/Console.php:86 libraries/Console.php:197 libraries/Console.php:299
3189 msgid "Expand"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/Console.php:87 libraries/Console.php:198
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "in query"
3195 msgid "Requery"
3196 msgstr "کوئری داخلی"
3198 #: libraries/Console.php:91 libraries/Console.php:205 libraries/Menu.php:220
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:915 libraries/mult_submits.lib.php:337
3200 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
3201 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
3202 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
3203 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
3204 #: libraries/server_privileges.lib.php:3170
3205 #: libraries/server_privileges.lib.php:3341
3206 #: libraries/server_privileges.lib.php:3343
3207 #: libraries/server_privileges.lib.php:4601
3208 #: libraries/server_status_processes.lib.php:79
3209 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
3210 #: templates/table/relation/common_form.phtml:24
3211 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:149
3212 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
3213 msgid "Database"
3214 msgstr "پايگاه داده"
3216 #: libraries/Console.php:100
3217 #, php-format
3218 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3219 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3220 msgstr[0] ""
3221 msgstr[1] ""
3223 #: libraries/Console.php:107
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Delete relation"
3226 msgid "No bookmarks"
3227 msgstr "حذف رابطه"
3229 #: libraries/Console.php:168
3230 msgid "During current session"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/Console.php:200
3234 #, fuzzy
3235 #| msgid "Explain SQL"
3236 msgid "Explain"
3237 msgstr "شرح دادن SQL"
3239 #: libraries/Console.php:201 libraries/Util.php:1330 libraries/sql.lib.php:228
3240 msgid "Profiling"
3241 msgstr "استفاده از پروفایل"
3243 #: libraries/Console.php:203
3244 #, fuzzy
3245 #| msgid "Delete relation"
3246 msgid "Bookmark"
3247 msgstr "حذف رابطه"
3249 #: libraries/Console.php:204
3250 #, fuzzy
3251 #| msgid "Query"
3252 msgid "Query failed"
3253 msgstr "پرس و جو"
3255 #: libraries/Console.php:208
3256 #, fuzzy
3257 #| msgid "Query execution time"
3258 msgid "Queried time"
3259 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
3261 #: libraries/Console.php:215
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "SQL Query box"
3264 msgid "SQL Query Console"
3265 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
3267 #: libraries/Console.php:216
3268 msgid "Console"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/Console.php:219 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3272 #: setup/frames/index.inc.php:311
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Clear"
3275 msgstr "تقویم"
3277 #: libraries/Console.php:222
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "SQL Validator"
3280 msgid "History"
3281 msgstr "معتبرسازي SQL"
3283 #: libraries/Console.php:225 libraries/Console.php:355
3284 #: libraries/DisplayResults.php:1718 libraries/import.lib.php:1266
3285 #: libraries/import.lib.php:1301 libraries/mult_submits.lib.php:342
3286 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3287 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3288 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3289 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3290 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:46
3291 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3292 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3293 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3294 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3295 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3296 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3297 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:81
3298 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3299 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3300 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3301 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3302 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3303 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:57
3304 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:52
3305 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
3306 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:56
3307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923 templates/table/index_form.phtml:49
3308 #: templates/table/search/options.phtml:2
3309 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Options"
3312 msgstr "عمليات"
3314 #: libraries/Console.php:229 libraries/Console.php:317
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Delete relation"
3317 msgid "Bookmarks"
3318 msgstr "حذف رابطه"
3320 #: libraries/Console.php:233 libraries/Console.php:271
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3322 msgid "Debug SQL"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/Console.php:242
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3328 msgstr "پرس و جوي SQL"
3330 #: libraries/Console.php:244
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Press Enter to execute query"
3333 msgstr "پرس و جوي SQL"
3335 #: libraries/Console.php:262
3336 #, fuzzy
3337 #| msgid "Ascending"
3338 msgid "ascending"
3339 msgstr "صعودي"
3341 #: libraries/Console.php:265
3342 #, fuzzy
3343 #| msgid "Descending"
3344 msgid "descending"
3345 msgstr "نزولي"
3347 #: libraries/Console.php:268
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid "Other"
3350 msgid "Order:"
3351 msgstr "دیگر"
3353 #: libraries/Console.php:274 templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3354 #, fuzzy
3355 #| msgid "Column"
3356 msgid "Count"
3357 msgstr "ستون"
3359 #: libraries/Console.php:277
3360 #, fuzzy
3361 #| msgid "Execute"
3362 msgid "Execution order"
3363 msgstr "اجرا"
3365 #: libraries/Console.php:280
3366 msgid "Time taken"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/Console.php:283
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Other"
3372 msgid "Order by:"
3373 msgstr "دیگر"
3375 #: libraries/Console.php:286
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "SQL queries"
3378 msgid "Group queries"
3379 msgstr "پرس و جوي SQL"
3381 #: libraries/Console.php:289
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "SQL queries"
3384 msgid "Ungroup queries"
3385 msgstr "پرس و جوي SQL"
3387 #: libraries/Console.php:300
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Show color"
3390 msgid "Show trace"
3391 msgstr "نمايش رنگ"
3393 #: libraries/Console.php:302
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "Hide indexes"
3396 msgid "Hide trace"
3397 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
3399 #: libraries/Console.php:304
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Column"
3402 msgid "Count:"
3403 msgstr "ستون"
3405 #: libraries/Console.php:321 libraries/Util.php:1300
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:887
3407 #: libraries/server_status_processes.lib.php:235
3408 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
3409 msgid "Refresh"
3410 msgstr "بارگیری مجدد"
3412 #: libraries/Console.php:324
3413 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:57
3414 #, fuzzy
3415 #| msgid "And"
3416 msgid "Add"
3417 msgstr "و"
3419 #: libraries/Console.php:333
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Delete relation"
3422 msgid "Add bookmark"
3423 msgstr "حذف رابطه"
3425 #: libraries/Console.php:337
3426 #, fuzzy
3427 #| msgid "Data Label"
3428 msgid "Label"
3429 msgstr "پايگاه داده"
3431 #: libraries/Console.php:339
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Target database"
3434 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
3436 #: libraries/Console.php:342
3437 #, fuzzy
3438 #| msgid "Delete relation"
3439 msgid "Share this bookmark"
3440 msgstr "حذف رابطه"
3442 #: libraries/Console.php:359
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "Default"
3445 msgid "Set default"
3446 msgstr "پيش‌ فرض"
3448 #: libraries/Console.php:363
3449 msgid "Always expand query messages"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/Console.php:365
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "SQL query history table"
3455 msgid "Show query history at start"
3456 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
3458 #: libraries/Console.php:367
3459 msgid "Show current browsing query"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/Console.php:370
3463 msgid ""
3464 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3465 "this permanent, view settings."
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/Console.php:374
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Switch to copied database"
3471 msgid "Switch to dark theme"
3472 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
3474 #: libraries/DatabaseInterface.php:1528
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Failed to read configuration file"
3477 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3478 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3480 #: libraries/DatabaseInterface.php:2139
3481 msgid ""
3482 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3483 "configured)."
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/DatabaseInterface.php:2144
3487 msgid "The server is not responding."
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/DatabaseInterface.php:2150
3491 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/DatabaseInterface.php:2161
3495 msgid "Details…"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/DatabaseInterface.php:2380
3499 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/DbQbe.php:403 libraries/DisplayResults.php:2263
3503 #: libraries/DisplayResults.php:2269 libraries/config.values.php:70
3504 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3505 #: libraries/operations.lib.php:789
3506 #: libraries/server_status_processes.lib.php:166
3507 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3508 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3509 #: templates/table/search/options.phtml:68
3510 msgid "Ascending"
3511 msgstr "صعودي"
3513 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2259
3514 #: libraries/DisplayResults.php:2273 libraries/config.values.php:71
3515 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:539
3516 #: libraries/operations.lib.php:792
3517 #: libraries/server_status_processes.lib.php:163
3518 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3519 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3520 #: templates/table/search/options.phtml:69
3521 msgid "Descending"
3522 msgstr "نزولي"
3524 #: libraries/DbQbe.php:465 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3525 #, fuzzy
3526 #| msgid "Column"
3527 msgid "Column:"
3528 msgstr "ستون"
3530 #: libraries/DbQbe.php:511
3531 msgid "Alias:"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/DbQbe.php:564
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Sort"
3537 msgid "Sort:"
3538 msgstr "ترتيب"
3540 #: libraries/DbQbe.php:628
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Sort"
3543 msgid "Sort order:"
3544 msgstr "ترتيب"
3546 #: libraries/DbQbe.php:677
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Show"
3549 msgid "Show:"
3550 msgstr "نمايش"
3552 #: libraries/DbQbe.php:726
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Criteria"
3555 msgid "Criteria:"
3556 msgstr "معيارها"
3558 #: libraries/DbQbe.php:795
3559 msgid "Add/Delete criteria rows"
3560 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
3562 #: libraries/DbQbe.php:795
3563 msgid "Add/Delete columns"
3564 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
3566 #: libraries/DbQbe.php:822 libraries/DbQbe.php:854
3567 msgid "Update Query"
3568 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
3570 #: libraries/DbQbe.php:837
3571 msgid "Use Tables"
3572 msgstr "بكارگيري جدولها"
3574 #: libraries/DbQbe.php:875 libraries/DbQbe.php:986
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Or"
3577 msgid "Or:"
3578 msgstr "يا"
3580 #: libraries/DbQbe.php:879 libraries/DbQbe.php:971
3581 msgid "And:"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/DbQbe.php:884
3585 msgid "Ins"
3586 msgstr "اینسرت"
3588 #: libraries/DbQbe.php:887
3589 msgid "Del"
3590 msgstr "حذف"
3592 #: libraries/DbQbe.php:903
3593 #, fuzzy
3594 #| msgid "Modify"
3595 msgid "Modify:"
3596 msgstr "اصلاح"
3598 #: libraries/DbQbe.php:966
3599 msgid "Ins:"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/DbQbe.php:981
3603 msgid "Del:"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/DbQbe.php:1845
3607 #, php-format
3608 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3609 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
3611 #: libraries/DbQbe.php:1864
3612 msgid "Submit Query"
3613 msgstr "ثبت کوئری"
3615 #: libraries/DbQbe.php:1878
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Search"
3618 msgid "Saved bookmarked search:"
3619 msgstr "جستجو"
3621 #: libraries/DbQbe.php:1880
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Delete relation"
3624 msgid "New bookmark"
3625 msgstr "حذف رابطه"
3627 #: libraries/DbQbe.php:1906
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Delete relation"
3630 msgid "Create bookmark"
3631 msgstr "حذف رابطه"
3633 #: libraries/DbQbe.php:1909
3634 #, fuzzy
3635 #| msgid "Showing bookmark"
3636 msgid "Update bookmark"
3637 msgstr "نمایش تاریخچه"
3639 #: libraries/DbQbe.php:1911
3640 #, fuzzy
3641 #| msgid "Delete relation"
3642 msgid "Delete bookmark"
3643 msgstr "حذف رابطه"
3645 #: libraries/DbSearch.php:96 libraries/DbSearch.php:400
3646 msgid "at least one of the words"
3647 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
3649 #: libraries/DbSearch.php:97 libraries/DbSearch.php:404
3650 msgid "all words"
3651 msgstr "تمامي كلمات"
3653 #: libraries/DbSearch.php:98 libraries/DbSearch.php:408
3654 msgid "the exact phrase"
3655 msgstr "عبارت كامل"
3657 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:409
3658 msgid "as regular expression"
3659 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
3661 #: libraries/DbSearch.php:266
3662 #, php-format
3663 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3664 msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
3666 #: libraries/DbSearch.php:293
3667 #, php-format
3668 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3669 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3670 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
3671 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
3673 #: libraries/DbSearch.php:330
3674 #, php-format
3675 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3676 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3677 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3678 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3680 #: libraries/DbSearch.php:350 libraries/Menu.php:317 libraries/Util.php:3419
3681 #: libraries/Util.php:3429 libraries/Util.php:3705 libraries/Util.php:3706
3682 #: libraries/Util.php:4364 libraries/config.values.php:43
3683 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3684 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:313
3685 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3686 msgid "Browse"
3687 msgstr "فهرست"
3689 #: libraries/DbSearch.php:357
3690 #, php-format
3691 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3692 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
3694 #: libraries/DbSearch.php:384
3695 msgid "Search in database"
3696 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3698 #: libraries/DbSearch.php:388
3699 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3700 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
3702 #: libraries/DbSearch.php:397 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3703 msgid "Find:"
3704 msgstr "یافتن :"
3706 #: libraries/DbSearch.php:402 libraries/DbSearch.php:406
3707 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3708 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
3710 #: libraries/DbSearch.php:421
3711 msgid "Inside tables:"
3712 msgstr "درجدول های:"
3714 #: libraries/DbSearch.php:446 libraries/display_export.lib.php:48
3715 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Unselect All"
3718 msgid "Unselect all"
3719 msgstr "عدم انتخاب همه"
3721 #: libraries/DbSearch.php:451
3722 msgid "Inside column:"
3723 msgstr "در ستونها:"
3725 #: libraries/DisplayResults.php:903
3726 msgid "Save edited data"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/DisplayResults.php:909
3730 #, fuzzy
3731 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3732 msgid "Restore column order"
3733 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
3735 #: libraries/DisplayResults.php:957 libraries/central_columns.lib.php:659
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Filter"
3738 msgid "Filter rows"
3739 msgstr "فیلتر"
3741 #: libraries/DisplayResults.php:959 libraries/central_columns.lib.php:661
3742 #, fuzzy
3743 #| msgid "Search in database"
3744 msgid "Search this table"
3745 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3747 #: libraries/DisplayResults.php:990 libraries/Util.php:2609
3748 #: libraries/Util.php:2612
3749 msgctxt "First page"
3750 msgid "Begin"
3751 msgstr "شروع"
3753 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2610
3754 #: libraries/Util.php:2613
3755 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:193
3756 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:195
3757 msgctxt "Previous page"
3758 msgid "Previous"
3759 msgstr "قبلی"
3761 #: libraries/DisplayResults.php:1059 libraries/Util.php:2641
3762 #: libraries/Util.php:2651
3763 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:227
3764 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:229
3765 msgctxt "Next page"
3766 msgid "Next"
3767 msgstr "بعدی"
3769 #: libraries/DisplayResults.php:1089 libraries/Util.php:2642
3770 #: libraries/Util.php:2652
3771 msgctxt "Last page"
3772 msgid "End"
3773 msgstr "انتها"
3775 #: libraries/DisplayResults.php:1132
3776 msgid "All"
3777 msgstr "همه"
3779 #: libraries/DisplayResults.php:1142 libraries/display_export.lib.php:435
3780 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3781 #, fuzzy
3782 #| msgid "Number of rows per page"
3783 msgid "Number of rows:"
3784 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
3786 #: libraries/DisplayResults.php:1435
3787 msgid "Sort by key"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1830
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Partial texts"
3793 msgstr "متغییر"
3795 #: libraries/DisplayResults.php:1725 libraries/DisplayResults.php:1834
3796 #, fuzzy
3797 #| msgid "Full Texts"
3798 msgid "Full texts"
3799 msgstr "كاملا متن"
3801 #: libraries/DisplayResults.php:1741
3802 msgid "Relational key"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/DisplayResults.php:1742
3806 #, fuzzy
3807 #| msgid "Displaying Column Comments"
3808 msgid "Display column for relations"
3809 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
3811 #: libraries/DisplayResults.php:1755
3812 msgid "Show binary contents"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3816 msgid "Show BLOB contents"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/DisplayResults.php:1773
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Hide browser transformation"
3822 msgstr "اطلاعات ورود"
3824 #: libraries/DisplayResults.php:1782
3825 msgid "Well Known Text"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/DisplayResults.php:1783
3829 msgid "Well Known Binary"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/DisplayResults.php:3524 libraries/DisplayResults.php:3539
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "The row has been deleted."
3835 msgid "The row has been deleted."
3836 msgstr "سطر حذف گرديد"
3838 #: libraries/DisplayResults.php:3575 libraries/DisplayResults.php:4829
3839 #: libraries/server_status_processes.lib.php:282
3840 msgid "Kill"
3841 msgstr "از کار انداختن"
3843 #: libraries/DisplayResults.php:4267
3844 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/DisplayResults.php:4340 libraries/Message.php:181
3848 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3849 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:639
3850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3851 #: tbl_row_action.php:140 view_operations.php:72
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3854 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3855 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
3857 #: libraries/DisplayResults.php:4687
3858 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:753
3859 #, php-format
3860 msgid ""
3861 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3862 "%s."
3863 msgstr ""
3864 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
3865 "مراجعه کنید ."
3867 #: libraries/DisplayResults.php:4700
3868 #, php-format
3869 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/DisplayResults.php:4715
3873 #, php-format
3874 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/DisplayResults.php:4720
3878 #, fuzzy, php-format
3879 #| msgid "total"
3880 msgid "%d total"
3881 msgstr "جمع كل"
3883 #: libraries/DisplayResults.php:4732 libraries/sql.lib.php:1374
3884 #, php-format
3885 msgid "Query took %01.4f seconds."
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/DisplayResults.php:4834 libraries/DisplayResults.php:4841
3889 #: libraries/Util.php:4635 libraries/Util.php:4641
3890 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3891 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3892 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3893 msgid "With selected:"
3894 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
3896 #: libraries/DisplayResults.php:4838 libraries/DisplayResults.php:4840
3897 #: libraries/Util.php:4637 libraries/Util.php:4638
3898 #: libraries/server_privileges.lib.php:1272
3899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1273
3900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
3901 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3902 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3903 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "Check All"
3906 msgid "Check all"
3907 msgstr "انتخاب همه"
3909 #: libraries/DisplayResults.php:5013
3910 msgid "Copy to clipboard"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/DisplayResults.php:5069
3914 msgid "Query results operations"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/DisplayResults.php:5157 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3918 #, fuzzy
3919 #| msgid "Displaying Column Comments"
3920 msgid "Display chart"
3921 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
3923 #: libraries/DisplayResults.php:5182
3924 msgid "Visualize GIS data"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/DisplayResults.php:5368
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Link not found"
3930 msgid "Link not found!"
3931 msgstr "پيوند پيدا نشد"
3933 #: libraries/ErrorHandler.php:65
3934 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3935 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
3937 #: libraries/ErrorHandler.php:334
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "Import"
3940 msgid "Report"
3941 msgstr "صدور"
3943 #: libraries/ErrorHandler.php:339 templates/error/report_form.phtml:27
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Automatically create versions"
3946 msgid "Automatically send report next time"
3947 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
3949 #: libraries/File.php:223
3950 msgid "File was not an uploaded file."
3951 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
3953 #: libraries/File.php:263
3954 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3955 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
3957 #: libraries/File.php:269
3958 msgid ""
3959 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3960 "the HTML form."
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/File.php:275
3964 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3965 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
3967 #: libraries/File.php:279
3968 msgid "Missing a temporary folder."
3969 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
3971 #: libraries/File.php:282
3972 msgid "Failed to write file to disk."
3973 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
3975 #: libraries/File.php:285
3976 msgid "File upload stopped by extension."
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/File.php:288
3980 msgid "Unknown error in file upload."
3981 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
3983 #: libraries/File.php:424
3984 msgid "File is a symbolic link"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/File.php:470
3988 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/File.php:489
3992 msgid "Error while moving uploaded file."
3993 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
3995 #: libraries/File.php:497
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "File was not an uploaded file."
3998 msgid "Cannot read uploaded file."
3999 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
4001 #: libraries/Footer.php:72
4002 #, php-format
4003 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/Footer.php:79
4007 #, fuzzy
4008 #| msgid "Version information"
4009 msgid "Git information missing!"
4010 msgstr "اطلاعات نسخه"
4012 #: libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:203 libraries/Footer.php:206
4013 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/Header.php:377
4017 msgid "Print view"
4018 msgstr "نماي چاپ"
4020 #: libraries/Header.php:463
4021 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/Header.php:768 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:127
4025 #, fuzzy
4026 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4027 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4028 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
4030 #: libraries/Index.php:665
4031 msgid "No index defined!"
4032 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4034 #: libraries/Index.php:670 libraries/Index.php:681
4035 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:351
4036 #: libraries/index.lib.php:23
4037 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4038 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4039 #: libraries/tracking.lib.php:983
4040 msgid "Indexes"
4041 msgstr "فهرست‌ها"
4043 #: libraries/Index.php:691 libraries/central_columns.lib.php:684
4044 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_list.lib.php:92
4045 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:105 libraries/server_privileges.lib.php:2644
4046 #: libraries/server_privileges.lib.php:3564
4047 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79 libraries/tracking.lib.php:285
4048 #: libraries/tracking.lib.php:804 libraries/tracking.lib.php:1475
4049 #: libraries/tracking.lib.php:1625
4050 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4051 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4052 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4053 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4054 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:34
4055 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4056 msgid "Action"
4057 msgstr "عمل"
4059 #: libraries/Index.php:693 libraries/browse_foreigners.lib.php:156
4060 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160 libraries/tracking.lib.php:987
4061 msgid "Keyname"
4062 msgstr "نام کلید"
4064 #: libraries/Index.php:695
4065 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4066 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
4067 #: libraries/tracking.lib.php:989
4068 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4069 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:25
4070 msgid "Unique"
4071 msgstr "يكتا"
4073 #: libraries/Index.php:696 libraries/tracking.lib.php:990
4074 msgid "Packed"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/Index.php:698 libraries/tracking.lib.php:992
4078 msgid "Cardinality"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/Index.php:699 libraries/central_columns.lib.php:700
4082 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4083 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:330
4084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:286
4085 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/tracking.lib.php:895
4086 #: libraries/tracking.lib.php:993
4087 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4088 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4089 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
4090 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4091 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4092 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
4093 msgid "Collation"
4094 msgstr "مقایسه"
4096 #: libraries/Index.php:701 libraries/rte/rte_events.lib.php:499
4097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:899
4098 #: libraries/tracking.lib.php:995
4099 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4100 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4101 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
4102 msgid "Comment"
4103 msgstr "توضيحات"
4105 #: libraries/Index.php:729
4106 msgid "The primary key has been dropped."
4107 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
4109 #: libraries/Index.php:738
4110 #, php-format
4111 msgid "Index %s has been dropped."
4112 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
4114 #: libraries/Index.php:755 libraries/Util.php:3712 libraries/Util.php:3713
4115 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:389
4116 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1179
4117 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1180
4118 #: libraries/operations.lib.php:1592 libraries/rte/rte_list.lib.php:153
4119 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4120 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:75
4121 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4122 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:179
4123 msgid "Drop"
4124 msgstr "حذف"
4126 #: libraries/Index.php:872
4127 #, php-format
4128 msgid ""
4129 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4130 "removed."
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/Language.php:195 libraries/PDF.php:71 libraries/Util.php:2598
4134 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:324
4135 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4136 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4137 msgid "Page number:"
4138 msgstr "شماره صفحه:"
4140 #: libraries/LanguageManager.php:867
4141 msgid "Ignoring unsupported language code."
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/Linter.php:99
4145 msgid ""
4146 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/Linter.php:165
4150 #, php-format
4151 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/Menu.php:201 libraries/ServerStatusData.php:424
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:923
4156 msgid "Server"
4157 msgstr "سرور"
4159 #: libraries/Menu.php:249 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4160 #: libraries/tbl_info.inc.php:61
4161 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4162 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4163 msgid "View"
4164 msgstr "نمایه"
4166 #: libraries/Menu.php:249 libraries/config/messages.inc.php:925
4167 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:90
4168 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:333
4169 #: libraries/server_privileges.lib.php:1267
4170 #: libraries/server_privileges.lib.php:3188
4171 #: libraries/server_privileges.lib.php:3347
4172 #: libraries/server_privileges.lib.php:3349
4173 #: libraries/server_privileges.lib.php:4615 libraries/tracking.lib.php:1474
4174 #: libraries/tracking.lib.php:1620
4175 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4176 #: templates/table/relation/common_form.phtml:25
4177 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:160
4178 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4179 msgid "Table"
4180 msgstr "جدول"
4182 #: libraries/Menu.php:331 libraries/Menu.php:434 libraries/Menu.php:547
4183 #: libraries/Util.php:3416 libraries/Util.php:3426 libraries/Util.php:3432
4184 #: libraries/Util.php:4334 libraries/Util.php:4349 libraries/Util.php:4366
4185 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4186 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4188 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:308
4189 msgid "SQL"
4190 msgstr "SQL"
4192 #: libraries/Menu.php:334 libraries/Menu.php:437 libraries/Util.php:3417
4193 #: libraries/Util.php:3427 libraries/Util.php:3433 libraries/Util.php:3707
4194 #: libraries/Util.php:3708 libraries/Util.php:4350 libraries/Util.php:4367
4195 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4196 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4197 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:298
4198 msgid "Search"
4199 msgstr "جستجو"
4201 #: libraries/Menu.php:344 libraries/Util.php:3418 libraries/Util.php:3428
4202 #: libraries/Util.php:3709 libraries/Util.php:3710 libraries/Util.php:4368
4203 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4204 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:304
4205 #: libraries/sql_query_form.lib.php:286 libraries/sql_query_form.lib.php:289
4206 msgid "Insert"
4207 msgstr "درج"
4209 #: libraries/Menu.php:368 libraries/Menu.php:472 libraries/Util.php:4355
4210 #: libraries/Util.php:4371 libraries/config.values.php:107
4211 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2642
4212 #: libraries/server_privileges.lib.php:4487
4213 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4214 msgid "Privileges"
4215 msgstr "امتيازات"
4217 #: libraries/Menu.php:377 libraries/Menu.php:385 libraries/Menu.php:464
4218 #: libraries/Util.php:3420 libraries/Util.php:3434 libraries/Util.php:4354
4219 #: libraries/Util.php:4372 libraries/config.values.php:113
4220 #: view_operations.php:102
4221 msgid "Operations"
4222 msgstr "عمليات"
4224 #: libraries/Menu.php:390 libraries/Menu.php:494 libraries/Util.php:4359
4225 #: libraries/Util.php:4373 libraries/relation.lib.php:264
4226 msgid "Tracking"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/Menu.php:402 libraries/Menu.php:488 libraries/Util.php:4358
4230 #: libraries/Util.php:4374
4231 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4232 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4233 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4234 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4235 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2028
4236 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4237 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4238 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4239 msgid "Triggers"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455
4243 msgid "Database seems to be empty!"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:4351
4247 msgid "Query"
4248 msgstr "پرس و جو"
4250 #: libraries/Menu.php:477 libraries/Util.php:4356
4251 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4252 msgid "Routines"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/Menu.php:482 libraries/Util.php:4357
4256 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4257 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4258 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4259 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4260 msgid "Events"
4261 msgstr "رویدادها"
4263 #: libraries/Menu.php:500 libraries/Util.php:4360
4264 msgid "Designer"
4265 msgstr "طرّاح"
4267 #: libraries/Menu.php:509 libraries/Util.php:4361
4268 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Textarea columns"
4271 msgid "Central columns"
4272 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
4274 #: libraries/Menu.php:543 libraries/Util.php:4333
4275 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:269
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4277 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1268
4278 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4601
4279 msgid "Databases"
4280 msgstr "پايگاههاي داده"
4282 #: libraries/Menu.php:567
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "User"
4285 msgid "User accounts"
4286 msgstr "كاربر"
4288 #: libraries/Menu.php:594 libraries/ServerStatusData.php:119
4289 #: libraries/Util.php:4340 libraries/server_common.lib.php:33
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Binary log"
4292 msgstr "دودويي"
4294 #: libraries/Menu.php:600 libraries/ServerStatusData.php:124
4295 #: libraries/Util.php:4341 libraries/server_common.lib.php:39
4296 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4297 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4298 msgid "Replication"
4299 msgstr "تکرار"
4301 #: libraries/Menu.php:605 libraries/ServerStatusData.php:191
4302 #: libraries/Util.php:4342 libraries/config.values.php:106
4303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422
4304 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4305 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Variables"
4308 msgstr "متغییر"
4310 #: libraries/Menu.php:609 libraries/Util.php:4343
4311 msgid "Charsets"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/Menu.php:613 libraries/Util.php:4345
4315 msgid "Engines"
4316 msgstr "موتور"
4318 #: libraries/Menu.php:617 libraries/Util.php:4344
4319 #: libraries/server_common.lib.php:30
4320 msgid "Plugins"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/Message.php:255
4324 #, php-format
4325 msgid "%1$d row affected."
4326 msgid_plural "%1$d rows affected."
4327 msgstr[0] ""
4328 msgstr[1] ""
4330 #: libraries/Message.php:274
4331 #, php-format
4332 msgid "%1$d row deleted."
4333 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4334 msgstr[0] ""
4335 msgstr[1] ""
4337 #: libraries/Message.php:293
4338 #, php-format
4339 msgid "%1$d row inserted."
4340 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4341 msgstr[0] ""
4342 msgstr[1] ""
4344 #: libraries/PDF.php:127
4345 msgid "Error while creating PDF:"
4346 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
4348 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:133
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid "Could not save recent table"
4351 msgid "Could not save recent table!"
4352 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
4354 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:137
4355 #, fuzzy
4356 #| msgid "Could not save recent table"
4357 msgid "Could not save favorite table!"
4358 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
4360 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:207
4361 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Remove chart"
4364 msgid "Remove from Favorites"
4365 msgstr "حذف نمودار"
4367 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:229
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "There are no recent tables"
4370 msgid "There are no recent tables."
4371 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
4373 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:230
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "There are no recent tables"
4376 msgid "There are no favorite tables."
4377 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
4379 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:245
4380 msgid "Recent tables"
4381 msgstr "جدول های اخیر"
4383 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Reset"
4386 msgid "Recent"
4387 msgstr "پاک سازی"
4389 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249 libraries/config/messages.inc.php:545
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Favorite tables"
4392 msgstr "متغییر"
4394 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Favorites"
4397 msgstr "متغییر"
4399 #: libraries/SavedSearches.php:246
4400 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/SavedSearches.php:261
4404 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/SavedSearches.php:283 libraries/SavedSearches.php:320
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "Error: relation already exists."
4410 msgid "An entry with this name already exists."
4411 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
4413 #: libraries/SavedSearches.php:347
4414 msgid "Missing information to delete the search."
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/SavedSearches.php:375
4418 msgid "Missing information to load the search."
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/SavedSearches.php:394
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4424 msgid "Error while loading the search."
4425 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
4427 #: libraries/ServerStatusData.php:113
4428 #: libraries/server_status_processes.lib.php:99
4429 msgid "SQL query"
4430 msgstr "پرس و جوي SQL"
4432 #: libraries/ServerStatusData.php:116
4433 msgid "Handler"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/ServerStatusData.php:117
4437 msgid "Query cache"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4441 msgid "Threads"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4445 msgid "Temporary data"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/ServerStatusData.php:121
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Delayed inserts"
4451 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
4453 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4454 msgid "Key cache"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4458 msgid "Joins"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4462 msgid "Sorting"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4466 msgid "Transaction coordinator"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/ServerStatusData.php:128
4470 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4471 msgid "Files"
4472 msgstr "فایل ها"
4474 #: libraries/ServerStatusData.php:144
4475 msgid "Flush (close) all tables"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/ServerStatusData.php:150
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Show open tables"
4481 msgstr "نمايش جدولها"
4483 #: libraries/ServerStatusData.php:159
4484 msgid "Show slave hosts"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/ServerStatusData.php:166 libraries/replication_gui.lib.php:48
4488 msgid "Show master status"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/ServerStatusData.php:169
4492 msgid "Show slave status"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/ServerStatusData.php:174
4496 msgid "Flush query cache"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/ServerStatusData.php:194 libraries/engines/Innodb.php:140
4500 msgid "InnoDB Status"
4501 msgstr "InnoDB حالت"
4503 #: libraries/ServerStatusData.php:432
4504 msgid "Query statistics"
4505 msgstr "آمار پرس و جو"
4507 #: libraries/ServerStatusData.php:436
4508 msgid "All status variables"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/ServerStatusData.php:440
4512 msgid "Monitor"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/ServerStatusData.php:444
4516 msgid "Advisor"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/ServerStatusData.php:488
4520 #, fuzzy, php-format
4521 #| msgid "Second"
4522 msgid "%d second"
4523 msgid_plural "%d seconds"
4524 msgstr[0] " ثانیه"
4526 #: libraries/ServerStatusData.php:493
4527 #, fuzzy, php-format
4528 #| msgid "Minute"
4529 msgid "%d minute"
4530 msgid_plural "%d minutes"
4531 msgstr[0] "دقیقه"
4533 #: libraries/StorageEngine.php:281
4534 msgid ""
4535 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/StorageEngine.php:384
4539 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4540 #, php-format
4541 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4542 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
4544 #: libraries/StorageEngine.php:387
4545 #, php-format
4546 msgid "%s is available on this MySQL server."
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/StorageEngine.php:390
4550 #, php-format
4551 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/StorageEngine.php:395
4555 #, php-format
4556 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/Table.php:347
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "unknown table status: "
4562 msgid "Unknown table status:"
4563 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
4565 #: libraries/Table.php:735
4566 #, fuzzy, php-format
4567 msgid "Source database `%s` was not found!"
4568 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4570 #: libraries/Table.php:743
4571 #, fuzzy, php-format
4572 msgid "Target database `%s` was not found!"
4573 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4575 #: libraries/Table.php:1280
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Invalid database"
4578 msgid "Invalid database:"
4579 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4581 #: libraries/Table.php:1294
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Invalid database"
4584 msgid "Invalid table name:"
4585 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4587 #: libraries/Table.php:1329
4588 #, fuzzy, php-format
4589 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4590 msgstr "نسخه سرور"
4592 #: libraries/Table.php:1348
4593 #, fuzzy, php-format
4594 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4595 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4596 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
4598 #: libraries/Table.php:1533
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4601 msgid "Could not save table UI preferences!"
4602 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
4604 #: libraries/Table.php:1563
4605 #, php-format
4606 msgid ""
4607 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4608 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4609 msgstr ""
4610 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
4611 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
4613 #: libraries/Table.php:1716
4614 #, php-format
4615 msgid ""
4616 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4617 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4618 "changed."
4619 msgstr ""
4620 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
4621 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
4623 #: libraries/Table.php:1852
4624 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4625 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
4627 #: libraries/Table.php:1863
4628 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4629 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
4631 #: libraries/Table.php:1885
4632 #, fuzzy
4633 msgid "No index parts defined!"
4634 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4636 #: libraries/Table.php:2203
4637 #, php-format
4638 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/Theme.php:168
4642 #, php-format
4643 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4644 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
4646 #: libraries/Theme.php:400
4647 msgid "No preview available."
4648 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
4650 #: libraries/Theme.php:402
4651 msgid "take it"
4652 msgstr "دریافت کنید"
4654 #: libraries/ThemeManager.php:135
4655 #, php-format
4656 msgid "Default theme %s not found!"
4657 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
4659 #: libraries/ThemeManager.php:192
4660 #, php-format
4661 msgid "Theme %s not found!"
4662 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
4664 #: libraries/ThemeManager.php:272
4665 #, php-format
4666 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4667 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
4669 #: libraries/ThemeManager.php:366
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Theme"
4672 msgid "Theme:"
4673 msgstr "تم"
4675 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4676 msgid ""
4677 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4681 msgid ""
4682 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4683 "65,535"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4687 msgid ""
4688 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4689 "0 to 16,777,215"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4693 msgid ""
4694 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4695 "range is 0 to 4,294,967,295"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4699 msgid ""
4700 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4701 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4705 msgid ""
4706 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4707 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4711 msgid ""
4712 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4713 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4717 msgid ""
4718 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4719 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4720 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4724 msgid ""
4725 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4726 "FLOAT)"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4730 msgid ""
4731 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4732 "64)"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4736 msgid ""
4737 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4738 "values are considered true"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4742 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4746 #, fuzzy, php-format
4747 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4748 msgstr "نسخه سرور"
4750 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4751 #, php-format
4752 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4756 msgid ""
4757 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4758 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4762 #, fuzzy, php-format
4763 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4764 msgstr "نسخه سرور"
4766 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4767 msgid ""
4768 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4769 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4773 msgid ""
4774 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4775 "spaces to the specified length when stored"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4779 #, php-format
4780 msgid ""
4781 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4782 "the maximum row size"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4786 msgid ""
4787 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4788 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4792 msgid ""
4793 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4794 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4798 msgid ""
4799 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4800 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4804 msgid ""
4805 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4806 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4807 "value in bytes"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4811 msgid ""
4812 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4813 "binary character strings"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4817 msgid ""
4818 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4819 "binary character strings"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4823 msgid ""
4824 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4825 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4829 msgid ""
4830 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4831 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4835 msgid ""
4836 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4837 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4841 msgid ""
4842 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4843 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4847 msgid ""
4848 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4849 "'' error value"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4853 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4857 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4861 msgid "A point in 2-dimensional space"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4865 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4869 #, fuzzy
4870 msgid "A polygon"
4871 msgstr "افزودن ستون جديد"
4873 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4874 msgid "A collection of points"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4878 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4882 msgid "A collection of polygons"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4886 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4890 msgid ""
4891 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4892 "Notation) documents"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4896 msgctxt "numeric types"
4897 msgid "Numeric"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Create an index"
4903 msgctxt "date and time types"
4904 msgid "Date and time"
4905 msgstr "ساخت فهرست جديد"
4907 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:157
4908 #: normalization.php:23
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Lines terminated by"
4911 msgctxt "string types"
4912 msgid "String"
4913 msgstr "خطوط منتهي به"
4915 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Total"
4918 msgctxt "spatial types"
4919 msgid "Spatial"
4920 msgstr "جمع كل"
4922 #: libraries/Util.php:269
4923 #, php-format
4924 msgid "Max: %s%s"
4925 msgstr "حداکثر:  %s %s"
4927 #: libraries/Util.php:688
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Static data"
4930 msgid "Static analysis:"
4931 msgstr "اطلاعات ثابت"
4933 #: libraries/Util.php:691
4934 #, php-format
4935 msgid "%d errors were found during analysis."
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/Util.php:754 libraries/rte/rte_events.lib.php:113
4939 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:122 libraries/rte/rte_events.lib.php:153
4940 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:228
4941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
4942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:369
4943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
4944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:88 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:97
4945 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
4946 msgid "MySQL said: "
4947 msgstr "پيغام MySQL : "
4949 #: libraries/Util.php:1208 libraries/config/messages.inc.php:886
4950 msgid "Explain SQL"
4951 msgstr "شرح دادن SQL"
4953 #: libraries/Util.php:1219
4954 msgid "Skip Explain SQL"
4955 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
4957 #: libraries/Util.php:1227
4958 #, php-format
4959 msgid "Analyze Explain at %s"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/Util.php:1258
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Without PHP Code"
4965 msgid "Without PHP code"
4966 msgstr "بدون كد PHP"
4968 #: libraries/Util.php:1270
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Submit Query"
4971 msgid "Submit query"
4972 msgstr "ثبت کوئری"
4974 #: libraries/Util.php:1281 libraries/config/messages.inc.php:888
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Create PHP Code"
4977 msgid "Create PHP code"
4978 msgstr "ساخت كد PHP"
4980 #: libraries/Util.php:1344
4981 #, fuzzy
4982 #| msgid "Print view"
4983 msgctxt "Inline edit query"
4984 msgid "Edit inline"
4985 msgstr "نماي چاپ"
4987 #. l10n: Short week day name
4988 #: libraries/Util.php:1690
4989 msgctxt "Short week day name"
4990 msgid "Sun"
4991 msgstr "يكشنبه"
4993 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4994 #: libraries/Util.php:1706
4995 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:69
4996 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4997 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
4999 #: libraries/Util.php:2093
5000 #, php-format
5001 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5002 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
5004 #: libraries/Util.php:2189
5005 msgid "Missing parameter:"
5006 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
5008 #: libraries/Util.php:2722
5009 #, php-format
5010 msgid "Jump to database \"%s\"."
5011 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
5013 #: libraries/Util.php:2747
5014 #, php-format
5015 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5016 msgstr ""
5017 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
5018 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
5020 #: libraries/Util.php:2958
5021 msgid "Click to toggle"
5022 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
5024 #: libraries/Util.php:3624 prefs_manage.php:247
5025 msgid "Browse your computer:"
5026 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
5028 #: libraries/Util.php:3649
5029 #, php-format
5030 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5031 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
5033 #: libraries/Util.php:3678 libraries/insert_edit.lib.php:1228
5034 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5035 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
5037 #: libraries/Util.php:3689
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "There are no files to upload"
5040 msgid "There are no files to upload!"
5041 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
5043 #: libraries/Util.php:3714 libraries/Util.php:3715
5044 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5045 msgid "Empty"
5046 msgstr "خالي"
5048 #: libraries/Util.php:3720 libraries/Util.php:3721
5049 msgid "Execute"
5050 msgstr "اجرا"
5052 #: libraries/Util.php:4336
5053 #, fuzzy
5054 #| msgid "User"
5055 msgid "Users"
5056 msgstr "كاربر"
5058 #: libraries/advisor.lib.php:20
5059 msgid "per second"
5060 msgstr "در ثانیه"
5062 #: libraries/advisor.lib.php:23
5063 msgid "per minute"
5064 msgstr "در دقیقه"
5066 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5067 #: libraries/server_status.lib.php:234
5068 #: libraries/server_status_queries.lib.php:95
5069 msgid "per hour"
5070 msgstr "در ساعت"
5072 #: libraries/advisor.lib.php:29
5073 msgid "per day"
5074 msgstr "هر روز"
5076 #: libraries/bookmark.lib.php:94
5077 msgid "shared"
5078 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
5080 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:133
5081 #, fuzzy
5082 #| msgid "Search"
5083 msgid "Search:"
5084 msgstr "جستجو"
5086 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5087 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:159
5088 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
5089 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5090 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5091 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5092 msgid "Description"
5093 msgstr "توضیحات"
5095 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:255
5096 msgid "Use this value"
5097 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
5099 #: libraries/central_columns.lib.php:152
5100 msgid ""
5101 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5102 "feature."
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/central_columns.lib.php:280
5106 #, php-format
5107 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/central_columns.lib.php:295
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Add columns"
5113 msgid "Could not add columns!"
5114 msgstr "افزودن ستونها"
5116 #: libraries/central_columns.lib.php:370
5117 #, php-format
5118 msgid ""
5119 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/central_columns.lib.php:382
5123 #, fuzzy
5124 #| msgid "Could not save recent table"
5125 msgid "Could not remove columns!"
5126 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
5128 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5129 msgid "YES"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/central_columns.lib.php:527
5133 msgid "NO"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/central_columns.lib.php:692 libraries/central_columns.lib.php:1380
5137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5140 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5141 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76 libraries/rte/rte_list.lib.php:88
5142 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:103 libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
5143 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:176
5144 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5145 #: templates/database/create_table.phtml:11
5146 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
5147 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5148 msgid "Name"
5149 msgstr "اسم"
5151 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1380
5152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
5153 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5154 msgid "Length/Values"
5155 msgstr "طول/مقادير*"
5157 #: libraries/central_columns.lib.php:703
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid "Attributes"
5160 msgid "Attribute"
5161 msgstr "ويژگيها"
5163 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1381
5164 msgid "A_I"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/central_columns.lib.php:747
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Select Tables"
5170 msgid "Select a table"
5171 msgstr "Select Tables"
5173 #: libraries/central_columns.lib.php:801
5174 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Add column"
5177 msgstr "افزودن ستون جديد"
5179 #: libraries/central_columns.lib.php:813
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Select two columns"
5182 msgid "Select a column."
5183 msgstr "انتخاب دو ستون"
5185 #: libraries/central_columns.lib.php:1260
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Add new column"
5188 msgstr "افزودن ستون جديد"
5190 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5191 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5192 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5193 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5194 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5195 msgid "Attributes"
5196 msgstr "ويژگيها"
5198 #: libraries/common.inc.php:502
5199 #, fuzzy
5200 #| msgid "Failed to read configuration file"
5201 msgid "Failed to read configuration file!"
5202 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
5204 #: libraries/common.inc.php:505
5205 msgid ""
5206 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5207 "shown below."
5208 msgstr ""
5209 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
5211 #: libraries/common.inc.php:514
5212 #, php-format
5213 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5214 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
5216 #: libraries/common.inc.php:548
5217 #, php-format
5218 msgid "Invalid server index: %s"
5219 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
5221 #: libraries/common.inc.php:560
5222 #, php-format
5223 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5224 msgstr ""
5225 "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
5227 #: libraries/common.inc.php:578
5228 #, fuzzy, php-format
5229 #| msgid "Server"
5230 msgid "Server %d"
5231 msgstr "سرور"
5233 #: libraries/common.inc.php:718
5234 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5235 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
5237 #: libraries/common.inc.php:859
5238 #, php-format
5239 msgid ""
5240 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5241 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5242 "currently using the default time zone of the database server."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/common.inc.php:899
5246 #, php-format
5247 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5248 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
5250 #: libraries/common.inc.php:1000
5251 msgid "Error: Token mismatch"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/common.inc.php:1018
5255 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/common.inc.php:1025
5259 msgid "possible exploit"
5260 msgstr "احتمال وجود exploit"
5262 #: libraries/common.inc.php:1034
5263 msgid "numeric key detected"
5264 msgstr "کلید عددی یافت شد"
5266 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5267 #: libraries/config.values.php:88
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Ins"
5270 msgid "Icons"
5271 msgstr "اینسرت"
5273 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5274 #: libraries/config.values.php:89
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Test"
5277 msgid "Text"
5278 msgstr "امتحان کردن"
5280 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5281 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5282 msgid "Both"
5283 msgstr "هردو"
5285 #: libraries/config.values.php:63
5286 msgid "Nowhere"
5287 msgstr "هیچ جا"
5289 #: libraries/config.values.php:64
5290 msgid "Left"
5291 msgstr "چپ"
5293 #: libraries/config.values.php:65
5294 msgid "Right"
5295 msgstr "راست"
5297 #: libraries/config.values.php:93
5298 msgid "Click"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config.values.php:94
5302 msgid "Double click"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5306 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234 libraries/relation.lib.php:98
5307 #: libraries/relation.lib.php:106
5308 msgid "Disabled"
5309 msgstr "غيرفعال"
5311 #: libraries/config.values.php:98
5312 msgid "key"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config.values.php:99
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Display columns table"
5318 msgid "display column"
5319 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
5321 #: libraries/config.values.php:103
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Welcome to %s"
5324 msgid "Welcome"
5325 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
5327 #: libraries/config.values.php:123
5328 msgid "Open"
5329 msgstr "بازکردن"
5331 #: libraries/config.values.php:124
5332 msgid "Closed"
5333 msgstr "بسته شده"
5335 #: libraries/config.values.php:128
5336 msgid "Ask before sending error reports"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config.values.php:129
5340 msgid "Always send error reports"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config.values.php:130
5344 msgid "Never send error reports"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config.values.php:133
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Default"
5350 msgid "Server default"
5351 msgstr "پيش‌ فرض"
5353 #: libraries/config.values.php:134
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Enabled"
5356 msgid "Enable"
5357 msgstr "فعال"
5359 #: libraries/config.values.php:135
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid "Disabled"
5362 msgid "Disable"
5363 msgstr "غيرفعال"
5365 #: libraries/config.values.php:164
5366 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5367 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5368 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5369 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5370 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5371 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:209
5372 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5373 msgid "structure"
5374 msgstr "ساختار"
5376 #: libraries/config.values.php:165
5377 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5379 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5380 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5381 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5382 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5383 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5384 msgid "data"
5385 msgstr "اطلاعات"
5387 #: libraries/config.values.php:166
5388 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5389 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5390 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5391 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5392 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5393 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5395 msgid "structure and data"
5396 msgstr "ساختار و داده‌ها"
5398 #: libraries/config.values.php:169
5399 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5400 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
5402 #: libraries/config.values.php:170
5403 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5404 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
5406 #: libraries/config.values.php:172
5407 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5408 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
5410 #: libraries/config.values.php:201
5411 msgid "complete inserts"
5412 msgstr "تمام وروديها"
5414 #: libraries/config.values.php:202
5415 msgid "extended inserts"
5416 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
5418 #: libraries/config.values.php:203
5419 msgid "both of the above"
5420 msgstr "هر دو گزینه بالا"
5422 #: libraries/config.values.php:204
5423 msgid "neither of the above"
5424 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
5426 #: libraries/config/FormDisplay.php:98 libraries/config/Validator.php:518
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Not a positive number"
5429 msgid "Not a positive number!"
5430 msgstr "عدد مثبت نیست"
5432 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:540
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Not a non-negative number"
5435 msgid "Not a non-negative number!"
5436 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
5438 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:496
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Not a valid port number"
5441 msgid "Not a valid port number!"
5442 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
5444 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/FormDisplay.php:658
5445 #: libraries/config/Validator.php:561
5446 #, fuzzy
5447 #| msgid "Incorrect value"
5448 msgid "Incorrect value!"
5449 msgstr "مقدار ناصحیح"
5451 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/Validator.php:577
5452 #, fuzzy, php-format
5453 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5454 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5455 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
5457 #: libraries/config/FormDisplay.php:618
5458 #, php-format
5459 msgid "Missing data for %s"
5460 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
5462 #: libraries/config/FormDisplay.php:808 libraries/config/FormDisplay.php:814
5463 #: libraries/config/FormDisplay.php:821
5464 msgid "unavailable"
5465 msgstr "در دسترس نیست"
5467 #: libraries/config/FormDisplay.php:810 libraries/config/FormDisplay.php:816
5468 #: libraries/config/FormDisplay.php:823
5469 #, php-format
5470 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5471 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
5473 #: libraries/config/FormDisplay.php:843
5474 #, fuzzy, php-format
5475 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5476 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5477 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5479 #: libraries/config/FormDisplay.php:851
5480 #, fuzzy, php-format
5481 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5482 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5483 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5485 #: libraries/config/FormDisplay.php:864
5486 #, php-format
5487 msgid "maximum %s"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:232
5491 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:331
5495 #, php-format
5496 msgid "Set value: %s"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:336
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:614
5501 msgid "Restore default value"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:350
5505 msgid "Allow users to customize this value"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/PageSettings.php:141
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5511 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5512 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
5514 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:157
5515 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:196
5519 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:347
5523 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:357
5527 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:382
5531 #, php-format
5532 msgid ""
5533 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5534 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5535 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5536 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5537 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:402
5541 msgid ""
5542 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5543 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5544 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:408
5548 #, php-format
5549 msgid ""
5550 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5551 "unavailable on this system."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:418
5555 msgid ""
5556 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5557 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:423
5561 #, php-format
5562 msgid ""
5563 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5564 "unavailable on this system."
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:434
5568 #, php-format
5569 msgid ""
5570 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5571 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:450
5575 #, php-format
5576 msgid ""
5577 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5578 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:461
5582 #, php-format
5583 msgid ""
5584 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5585 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:475
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5592 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5593 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5594 "of users, including you, are connected to."
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:490
5598 #, php-format
5599 msgid ""
5600 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5601 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5602 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5603 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5604 "[kbd]http[/kbd]."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:503
5608 #, php-format
5609 msgid ""
5610 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5611 "system."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:514
5615 #, php-format
5616 msgid ""
5617 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5618 "system."
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5622 msgid "Could not connect to the database server!"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/config/Validator.php:243
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5628 msgid "Invalid authentication type!"
5629 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
5631 #: libraries/config/Validator.php:250
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5634 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5635 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5637 #: libraries/config/Validator.php:258
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5640 msgid ""
5641 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5642 "method!"
5643 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5645 #: libraries/config/Validator.php:267
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5648 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5649 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5651 #: libraries/config/Validator.php:318
5652 msgid ""
5653 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/Validator.php:325
5657 msgid ""
5658 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5659 "storage!"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/config/Validator.php:424
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Incorrect value"
5665 msgid "Incorrect value:"
5666 msgstr "مقدار ناصحیح"
5668 #: libraries/config/Validator.php:433
5669 #, php-format
5670 msgid "Incorrect IP address: %s"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5674 msgid ""
5675 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5679 msgid "Allow login to any MySQL server"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5683 msgid ""
5684 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5685 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5686 "to the given regular expression."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5692 msgid "Restrict login to MySQL server"
5693 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5696 msgid ""
5697 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5698 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5699 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5703 msgid "Allow third party framing"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5707 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5711 msgid ""
5712 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5713 "authentication."
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5717 msgid "Blowfish secret"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5721 msgid "Highlight selected rows."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5725 msgid "Row marker"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5729 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5733 msgid "Highlight pointer"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5737 #, fuzzy
5738 #| msgid ""
5739 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5740 #| "import and export operations"
5741 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5742 msgstr ""
5743 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
5744 "عملیات خروجی و ورودی"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5747 msgid "Bzip2"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5751 msgid ""
5752 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5753 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5754 "kbd] - allows newlines in columns."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5758 msgid "CHAR columns editing"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5762 msgid ""
5763 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5764 "highlighting and line numbers."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5768 msgid "Enable CodeMirror"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5772 msgid ""
5773 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5774 "enabled."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "Enable %s"
5780 msgid "Enable linter"
5781 msgstr "فعال سازی %s"
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5784 msgid ""
5785 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5786 "columns."
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5790 msgid "Minimum size for input field"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5794 msgid ""
5795 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5796 "columns."
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5800 msgid "Maximum size for input field"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5804 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5808 msgid "CHAR textarea columns"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5812 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5816 msgid "CHAR textarea rows"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5820 msgid "Check config file permissions"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5824 msgid ""
5825 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5826 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5830 msgid "Compress on the fly"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:25
5834 #: setup/frames/index.inc.php:226
5835 msgid "Configuration file"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5839 msgid ""
5840 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5841 "you're about to lose data."
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5845 msgid "Confirm DROP queries"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5849 msgid ""
5850 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5854 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5858 msgid "Default database tab"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5862 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5866 msgid "Default server tab"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5870 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5874 msgid "Default table tab"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5880 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5881 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5886 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5887 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5890 #, fuzzy
5891 #| msgid "Propose table structure"
5892 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5893 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid "Table comments"
5898 msgid "Show column comments"
5899 msgstr "توضيحات جدول"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5902 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Propose table structure"
5908 msgid "Hide table structure actions"
5909 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5912 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5916 msgid "Display servers as a list"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5920 msgid ""
5921 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5922 "the selected tables of a database."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5926 msgid "Disable multi table maintenance"
5927 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5930 msgid ""
5931 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5932 "limit)."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5936 msgid "Maximum execution time"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
5940 #, fuzzy, php-format
5941 #| msgid "Statements"
5942 msgid "Use %s statement"
5943 msgstr "شرج"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:317
5946 msgid "Save as file"
5947 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:369
5950 msgid "Character set of the file"
5951 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
5954 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5955 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
5956 msgid "Format"
5957 msgstr "قالب"
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5960 msgid "Compression"
5961 msgstr "فشرده‌سازي"
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/config/messages.inc.php:229
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5968 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
5969 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
5970 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
5971 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
5972 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
5973 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
5974 msgid "Put columns names in the first row"
5975 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:371
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5979 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "Fields enclosed by"
5982 msgid "Columns enclosed with"
5983 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:372
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5987 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Fields escaped by"
5990 msgid "Columns escaped with"
5991 msgstr "ستونهاي جداشده با"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:230
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5998 msgid "Replace NULL with"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6002 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:378
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6007 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Columns terminated by"
6010 msgid "Columns terminated with"
6011 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:370
6014 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6015 #, fuzzy
6016 #| msgid "Lines terminated by"
6017 msgid "Lines terminated with"
6018 msgstr "خطوط منتهي به"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6021 msgid "Excel edition"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6025 msgid "Database name template"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6029 msgid "Server name template"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6033 msgid "Table name template"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6039 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6040 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6041 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6042 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6043 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6044 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:204
6046 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6047 msgid "Dump table"
6048 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6051 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6052 msgid "Include table caption"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6056 msgid "Table caption"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6060 msgid "Continued table caption"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6064 msgid "Label key"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6069 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6070 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6071 msgid "MIME type"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6076 msgid "Relations"
6077 msgstr "رابطه ها"
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6080 msgid "Export method"
6081 msgstr "روش صدور"
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6084 msgid "Save on server"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6088 #: libraries/display_export.lib.php:501 libraries/display_export.lib.php:536
6089 msgid "Overwrite existing file(s)"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Export"
6095 msgid "Export as separate files"
6096 msgstr "صدور"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6099 msgid "Remember file name template"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:221
6103 #: libraries/operations.lib.php:844 libraries/operations.lib.php:1280
6104 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6105 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
6107 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6108 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6109 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:401
6112 #: libraries/display_export.lib.php:396
6113 msgid "SQL compatibility mode"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6117 msgid "Creation/Update/Check dates"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6121 msgid "Use delayed inserts"
6122 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6125 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:150
6126 msgid "Disable foreign key checks"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6130 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:164
6131 #, fuzzy
6132 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6133 msgid "Export views as tables"
6134 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6137 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:216
6144 #: libraries/operations.lib.php:1276
6145 #, php-format
6146 msgid "Add %s"
6147 msgstr "افزودن %s"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6150 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6154 msgid ""
6155 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6156 "creation)"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6160 msgid "Use ignore inserts"
6161 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6164 msgid "Syntax to use when inserting data"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:436
6169 msgid "Maximal length of created query"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6173 msgid "Export type"
6174 msgstr "نوع صدور"
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6177 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:136
6178 msgid "Enclose export in a transaction"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6182 msgid "Export time in UTC"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6186 msgid ""
6187 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6188 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6192 msgid "Foreign key dropdown order"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6196 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6200 msgid "Foreign key limit"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6204 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Select Foreign Key"
6210 msgid "Foreign key checks"
6211 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6214 msgid "Browse mode"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6218 msgid "Customize browse mode."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:250
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:268 libraries/config/messages.inc.php:281
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:327
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Customize text input fields"
6226 msgid "Customize default options."
6227 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/setup.forms.php:262
6230 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6233 msgid "CSV"
6234 msgstr "داده‌هاي CSV"
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6237 msgid "Developer"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6241 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6245 msgid "Edit mode"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Customize text input fields"
6251 msgid "Customize edit mode."
6252 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6255 msgid "Export defaults"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Customize text input fields"
6261 msgid "Customize default export options."
6262 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:319
6265 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6266 msgid "Features"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6270 msgid "General"
6271 msgstr "عمومی"
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6274 msgid "Set some commonly used options."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6278 msgid "Import defaults"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6282 msgid "Customize default common import options."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6286 msgid "Import / export"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6290 msgid "Set import and export directories and compression options."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6294 msgid "LaTeX"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6298 #, fuzzy
6299 #| msgid "Databases display options"
6300 msgid "Databases display options."
6301 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:271 setup/frames/menu.inc.php:24
6304 msgid "Navigation panel"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6308 #, fuzzy
6309 #| msgid "Customize text input fields"
6310 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6311 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6314 #, fuzzy
6315 #| msgid "Customize text input fields"
6316 msgid "Navigation tree"
6317 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Customize text input fields"
6322 msgid "Customize the navigation tree."
6323 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:275 libraries/select_server.lib.php:43
6326 #: setup/frames/index.inc.php:158
6327 msgid "Servers"
6328 msgstr "سرور"
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid "Databases display options"
6333 msgid "Servers display options."
6334 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Databases display options"
6339 msgid "Tables display options."
6340 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:279 setup/frames/menu.inc.php:25
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Hide indexes"
6345 msgid "Main panel"
6346 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6349 msgid "Microsoft Office"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6353 msgid "Other core settings"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6357 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6361 msgid "Page titles"
6362 msgstr "عنوان صفحه"
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6365 msgid ""
6366 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6367 "for magic strings that can be used to get special values."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6371 msgid "Security"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6375 msgid ""
6376 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6377 "limit MySQL."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6381 msgid "Basic settings"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6385 msgid "Authentication"
6386 msgstr "ورود"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "Authentication"
6391 msgid "Authentication settings."
6392 msgstr "ورود"
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6395 msgid "Server configuration"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6399 msgid ""
6400 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6401 "what they are for."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Server connection collation"
6407 msgid "Enter server connection parameters."
6408 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6411 msgid "Configuration storage"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6415 msgid ""
6416 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6417 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6418 "documentation."
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:313
6422 msgid "Changes tracking"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6426 msgid ""
6427 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6428 "storage."
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6432 msgid "Customize export options"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6436 msgid "Customize import defaults"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Customize text input fields"
6442 msgid "Customize navigation panel"
6443 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "Customize text input fields"
6448 msgid "Customize main panel"
6449 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:328
6452 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6453 msgid "SQL queries"
6454 msgstr "پرس و جوي SQL"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6457 msgid "SQL Query box"
6458 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6461 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "SQL queries settings"
6467 msgid "SQL queries settings."
6468 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6471 msgid "Startup"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "Customize text input fields"
6477 msgid "Customize startup page."
6478 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Databases"
6483 msgid "Database structure"
6484 msgstr "پايگاههاي داده"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6487 msgid ""
6488 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6492 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6493 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6494 #, fuzzy
6495 #| msgid "Databases"
6496 msgid "Table structure"
6497 msgstr "پايگاههاي داده"
6499 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6500 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6504 msgid "Tabs"
6505 msgstr "جدول"
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6508 msgid "Choose how you want tabs to work."
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Display PDF schema"
6514 msgid "Display relational schema"
6515 msgstr "نمايش الگوي PDF"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6518 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6519 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6520 msgid "Paper size"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6524 msgid "Text fields"
6525 msgstr "فیلد های متنی"
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Customize text input fields"
6530 msgid "Customize text input fields."
6531 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6534 msgid "Texy! text"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6538 msgid "Customize default options"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6542 msgid "Warnings"
6543 msgstr "هشدارها"
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6548 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6549 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid ""
6554 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6555 #| "import and export operations"
6556 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6557 msgstr ""
6558 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
6559 "عملیات خروجی و ورودی"
6561 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6562 msgid "GZip"
6563 msgstr "GZip"
6565 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6566 msgid "Extra parameters for iconv"
6567 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
6569 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6570 #, fuzzy
6571 #| msgid ""
6572 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6573 #| "even if one of the queries failed"
6574 msgid ""
6575 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6576 "if one of the queries failed."
6577 msgstr ""
6578 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
6579 "محاسبات ادامه خواهد داد"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6582 msgid "Ignore multiple statement errors"
6583 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6586 msgid ""
6587 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6588 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6589 "transactions."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6593 msgid "Partial import: allow interrupt"
6594 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:386
6597 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6598 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6599 msgid "Do not abort on INSERT error"
6600 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:374 libraries/config/messages.inc.php:388
6603 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:376 libraries/config/messages.inc.php:390
6607 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6611 #, fuzzy
6612 #| msgid ""
6613 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6614 #| "table) and only SQL is always available"
6615 msgid ""
6616 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6617 "table) and only SQL is always available."
6618 msgstr ""
6619 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
6620 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6623 msgid "Format of imported file"
6624 msgstr "فرمت فایل های مهم"
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6627 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6628 msgid "Use LOCAL keyword"
6629 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
6631 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:405
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6633 msgid "Column names in first row"
6634 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6637 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:80
6638 msgid "Do not import empty rows"
6639 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6642 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6643 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6646 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6647 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6650 #, fuzzy
6651 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6652 msgid "Number of queries to skip from start."
6653 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6656 msgid "Partial import: skip queries"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6660 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Read misses"
6666 msgid "Read as multibytes"
6667 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6670 msgid "Initial state for sliders"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6674 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6678 msgid "Number of inserted rows"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6682 msgid ""
6683 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6687 msgid "Limit column characters"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6691 msgid ""
6692 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6693 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6694 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6698 msgid "Delete all cookies on logout"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6702 msgid ""
6703 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6704 "kbd] authentication mode."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6708 msgid "Recall user name"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6712 msgid ""
6713 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6714 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6715 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6716 "recommended for non-trusted environments."
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6720 msgid "Login cookie store"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6724 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6728 msgid "Login cookie validity"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6732 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6736 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6740 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6744 msgid "Maximum displayed SQL length"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:441 libraries/config/messages.inc.php:460
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6749 msgid "Users cannot set a higher value"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6753 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6757 msgid "Maximum databases"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6761 msgid ""
6762 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6763 "the navigation tree."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6767 msgid "Maximum items on first level"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6771 msgid ""
6772 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6773 "tree."
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6777 msgid "Maximum items in branch"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6781 msgid ""
6782 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6783 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6787 msgid "Maximum number of rows to display"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6791 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6795 msgid "Maximum tables"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6799 msgid ""
6800 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6801 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6805 msgid "Memory limit"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6809 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "Show hint"
6815 msgid "Show databases navigation as tree"
6816 msgstr "Show grid"
6818 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6819 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6823 #, fuzzy
6824 #| msgid "Customize text input fields"
6825 msgid "Show logo in navigation panel."
6826 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6829 msgid "Display logo"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6833 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6837 msgid "Logo link URL"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6841 msgid ""
6842 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6843 "([kbd]new[/kbd])."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6847 msgid "Logo link target"
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6851 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6855 msgid "Display servers selection"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6859 msgid "Target for quick access icon"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6863 msgid "Target for second quick access icon"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6867 msgid ""
6868 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6869 "display a filter box."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6873 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6877 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6881 msgid ""
6882 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6883 "the Databases and Tables tabs above)."
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6887 msgid "Group items in the tree"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6891 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6895 msgid "Database tree separator"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6899 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6903 msgid "Table tree separator"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6907 msgid "Maximum table tree depth"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6911 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6915 msgid "Enable highlighting"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6919 msgid ""
6920 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Enable navigation tree expansion"
6926 msgstr "توضيحات جدول"
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid "Show tables"
6931 msgid "Show tables in tree"
6932 msgstr "نمايش جدولها"
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "Show hint"
6937 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6938 msgstr "Show grid"
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "Show hint"
6943 msgid "Show views in tree"
6944 msgstr "Show grid"
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Show hint"
6949 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6950 msgstr "Show grid"
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Connections since last refresh"
6955 msgid "Show functions in tree"
6956 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6959 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid "Show processes"
6965 msgid "Show procedures in tree"
6966 msgstr "نمايش فرايندها"
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6969 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Show hint"
6975 msgid "Show events in tree"
6976 msgstr "Show grid"
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "Show hint"
6981 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6982 msgstr "Show grid"
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6985 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6989 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6993 msgid "Recently used tables"
6994 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6997 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7001 msgid "Where to show the table row links"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7005 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7009 msgid "Show row links anyway"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7013 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7017 msgid "Natural order"
7018 msgstr "نوبت خنثی"
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:555 libraries/config/messages.inc.php:586
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7022 msgid "Use only icons, only text or both."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Table navigation bar"
7028 msgstr "توضيحات جدول"
7030 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7031 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:559
7035 msgid "GZip output buffering"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7039 msgid ""
7040 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7041 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7045 msgid "Default sorting order"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7049 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:567
7053 msgid "Persistent connections"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:569
7057 msgid ""
7058 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7059 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7060 "configuration storage could not be found."
7061 msgstr ""
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:574
7064 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7068 msgid ""
7069 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7070 "MySQL library and server is detected."
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7074 msgid "Server/library difference warning"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7078 msgid ""
7079 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7080 "column names in a table are reserved MySQL words."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7084 msgid "MySQL reserved word warning"
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Allow to display all the rows"
7090 msgid "How to display the menu tabs"
7091 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7094 msgid "How to display various action links"
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7098 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7102 msgid "Protect binary columns"
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7106 msgid ""
7107 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7108 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7109 "(lost by window close)."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:597
7113 msgid "Permanent query history"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7117 msgid "How many queries are kept in history."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7121 msgid "Query history length"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7125 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7129 msgid "Recoding engine"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7135 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7136 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7139 msgid "Remember table's sorting"
7140 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7143 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7149 msgid "Primary key default sort order"
7150 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7153 msgid ""
7154 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7158 msgid "Repeat headers"
7159 msgstr "تکرار عنوان ها"
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7162 msgid "Grid editing: trigger action"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Relations"
7168 msgid "Relational display"
7169 msgstr "رابطه ها"
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Databases display options"
7174 msgid "For display Options"
7175 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "Save all edited cells at once"
7180 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7181 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
7183 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7184 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7188 msgid "Save directory"
7189 msgstr "ذخیره ی پوشه"
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Leave blank if not used"
7194 msgid "Leave blank if not used."
7195 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7198 msgid "Host authorization order"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "Leave blank if not used"
7204 msgid "Leave blank for defaults."
7205 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7207 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7208 msgid "Host authorization rules"
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7212 msgid "Allow logins without a password"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7216 msgid "Allow root login"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7220 msgid "Session timezone"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7224 msgid ""
7225 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7226 "database server"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7230 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:634
7234 msgid "HTTP Realm"
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Authentication"
7240 msgid "Authentication method to use."
7241 msgstr "ورود"
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:636 setup/frames/index.inc.php:177
7244 msgid "Authentication type"
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7248 msgid ""
7249 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7250 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7254 msgid "Bookmark table"
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7258 msgid ""
7259 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7260 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7264 msgid "Column information table"
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7270 msgid "Compress connection to MySQL server."
7271 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7274 msgid "Compress connection"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7278 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7282 msgid "Connection type"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7286 msgid "Control user password"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7290 msgid ""
7291 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7292 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7296 msgid "Control user"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7300 msgid ""
7301 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7302 "already defined host."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7306 msgid "Control host"
7307 msgstr "کنترل هاست"
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7310 msgid ""
7311 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7312 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7313 "if the controlhost equals host."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid "Control host"
7319 msgid "Control port"
7320 msgstr "کنترل هاست"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7323 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7327 msgid ""
7328 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7329 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7333 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7337 msgid "Hide databases"
7338 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
7340 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7341 msgid ""
7342 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7343 "kbd]."
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7347 msgid "SQL query history table"
7348 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:682
7351 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7355 msgid "Server hostname"
7356 msgstr "نام میزبان سرور"
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7359 msgid "Logout URL"
7360 msgstr "خروج URL"
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7363 msgid ""
7364 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7365 "records are automatically removed."
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7369 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7373 msgid "QBE saved searches table"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7377 msgid ""
7378 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7379 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7385 msgid "Export templates table"
7386 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7389 msgid ""
7390 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7391 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Textarea columns"
7397 msgid "Central columns table"
7398 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7401 msgid ""
7402 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7403 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Try to connect without password"
7409 msgid "Try to connect without password."
7410 msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7413 msgid "Connect without password"
7414 msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7417 msgid ""
7418 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7419 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7420 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7424 msgid "Show only listed databases"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:714 libraries/config/messages.inc.php:823
7428 msgid "Leave empty if not using config auth."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7432 msgid "Password for config auth"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7436 msgid ""
7437 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7441 msgid "PDF schema: pages table"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7445 msgid ""
7446 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7447 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7448 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7452 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7453 msgid "Database name"
7454 msgstr "نام پايگاه داده"
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7457 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7461 msgid "Server port"
7462 msgstr "پورت سرور"
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7465 msgid ""
7466 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7467 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7471 msgid "Recently used table"
7472 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7475 msgid ""
7476 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7477 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Favorites table"
7483 msgstr "متغییر"
7485 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7486 msgid ""
7487 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7488 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7492 msgid "Relation table"
7493 msgstr "ارتباط جدول"
7495 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7496 msgid ""
7497 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7501 msgid "Signon session name"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7505 msgid "Signon URL"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7509 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7513 msgid "Server socket"
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7517 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7521 msgid "Use SSL"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7525 msgid ""
7526 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7527 "kbd]."
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7531 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7535 msgid ""
7536 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7537 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7541 msgid "Display columns table"
7542 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7545 msgid ""
7546 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7547 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7551 msgid "UI preferences table"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7555 msgid ""
7556 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7557 "the log when creating a database."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7561 msgid "Add DROP DATABASE"
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7565 msgid ""
7566 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7567 "log when creating a table."
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:781 libraries/mult_submits.lib.php:350
7571 msgid "Add DROP TABLE"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7575 msgid ""
7576 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7577 "log when creating a view."
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7581 msgid "Add DROP VIEW"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7585 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7589 msgid "Statements to track"
7590 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
7592 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7593 msgid ""
7594 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7595 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7599 msgid "SQL query tracking table"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7603 msgid ""
7604 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7605 "automatically."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7609 msgid "Automatically create versions"
7610 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
7612 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7613 msgid ""
7614 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7615 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7619 msgid "User preferences storage table"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7623 msgid ""
7624 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7625 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7626 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "Use Tables"
7632 msgid "Users table"
7633 msgstr "بكارگيري جدولها"
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7636 msgid ""
7637 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7638 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7639 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:817
7643 msgid "User groups table"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7647 msgid ""
7648 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7649 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7653 msgid "Hidden navigation items table"
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7657 msgid "User for config auth"
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7661 msgid ""
7662 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7663 "hostname instead."
7664 msgstr ""
7665 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
7666 "جای آن قرار بگیرد ."
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7669 msgid "Verbose name of this server"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7673 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7677 msgid "Allow to display all the rows"
7678 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7680 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7681 msgid ""
7682 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7683 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7684 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7688 msgid "Show password change form"
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7692 msgid "Show create database form"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7696 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "Table comments"
7702 msgid "Show table comments"
7703 msgstr "توضيحات جدول"
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7706 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Show PHP information"
7712 msgid "Show creation timestamp"
7713 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7716 msgid ""
7717 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Show PHP information"
7723 msgid "Show last update timestamp"
7724 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7727 msgid ""
7728 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "Show PHP information"
7734 msgid "Show last check timestamp"
7735 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7738 msgid ""
7739 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7740 "insert mode."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7744 msgid "Show field types"
7745 msgstr "نمايش جدولها"
7747 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7748 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7752 msgid "Show function fields"
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7756 msgid "Whether to show hint or not."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7760 msgid "Show hint"
7761 msgstr "Show grid"
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7764 msgid "Show detailed MySQL server information"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7768 msgid ""
7769 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7773 msgid "Show SQL queries"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7777 msgid ""
7778 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/config/messages.inc.php:876 libraries/sql_query_form.lib.php:352
7782 msgid "Retain query box"
7783 msgstr "پرس و جوي SQL"
7785 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7786 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7790 msgid "Show statistics"
7791 msgstr "آمار سطرها"
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7794 msgid ""
7795 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7799 msgid "Skip locked tables"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:890
7803 msgid ""
7804 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7805 "detected."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/config/messages.inc.php:893
7809 msgid "Suhosin warning"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:895
7813 msgid ""
7814 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7815 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7816 "`LoginCookieValidity`."
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7820 msgid "Login cookie validity warning"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7824 msgid ""
7825 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7826 "query textareas (*2)."
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/config/messages.inc.php:906
7830 msgid "Textarea columns"
7831 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:908
7834 msgid ""
7835 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7836 "query textareas (*2)."
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7840 msgid "Textarea rows"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7844 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:917
7848 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:919
7852 msgid "Default title"
7853 msgstr "پيش‌فرض"
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7856 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7860 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/config/messages.inc.php:927
7864 msgid ""
7865 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7866 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7867 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7868 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:932
7872 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7876 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:936
7880 msgid "Upload directory"
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7884 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:938
7888 msgid "Use database search"
7889 msgstr ""
7891 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7892 msgid ""
7893 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7894 "checkbox on the right."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7898 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7899 msgstr ""
7901 #: libraries/config/messages.inc.php:944 setup/frames/index.inc.php:325
7902 msgid "Check for latest version"
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/config/messages.inc.php:946
7906 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/config/messages.inc.php:948 setup/lib/index.lib.php:120
7910 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:156
7911 #: setup/lib/index.lib.php:168 setup/lib/index.lib.php:176
7912 #: setup/lib/index.lib.php:183
7913 msgid "Version check"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7917 msgid ""
7918 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7919 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7920 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7921 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/config/messages.inc.php:955
7925 msgid "Proxy url"
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7929 msgid ""
7930 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7931 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7932 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/config/messages.inc.php:962
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Username"
7938 msgid "Proxy username"
7939 msgstr "نام كاربر"
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:963
7942 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7946 #, fuzzy
7947 #| msgid "Password"
7948 msgid "Proxy password"
7949 msgstr "اسم رمز"
7951 #: libraries/config/messages.inc.php:967
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid ""
7954 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7955 #| "import and export operations"
7956 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7957 msgstr ""
7958 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
7959 "عملیات خروجی و ورودی"
7961 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7962 msgid "ZIP"
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:972
7966 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7970 msgid "Public key for reCaptcha"
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/config/messages.inc.php:976
7974 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/config/messages.inc.php:978
7978 msgid "Private key for reCaptcha"
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7982 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "Server port"
7988 msgid "Send error reports"
7989 msgstr "پورت سرور"
7991 #: libraries/config/messages.inc.php:986
7992 msgid ""
7993 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7994 "will be inserted with Shift+Enter."
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/config/messages.inc.php:989
7998 msgid "Enter executes queries in console"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:992
8002 msgid ""
8003 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8004 "storage tables automatically."
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/config/messages.inc.php:995
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "Failed to read configuration file"
8010 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8011 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
8013 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8014 msgid "Config authentication"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8018 msgid "HTTP authentication"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8022 msgid "Signon authentication"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8026 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8027 msgid "CSV using LOAD DATA"
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8031 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8032 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8033 #, fuzzy
8034 #| msgid "Open Document"
8035 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8036 msgstr "مستندات باز"
8038 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8039 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8040 msgid "Quick"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8044 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8045 msgid "Custom"
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8049 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8050 msgid "CSV for MS Excel"
8051 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
8053 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8054 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8055 msgid "Microsoft Word 2000"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8059 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Open Document"
8062 msgid "OpenDocument Text"
8063 msgstr "مستندات باز"
8065 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:266
8066 msgid "Favorite List is full!"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:544
8070 #: tbl_operations.php:380
8071 #, php-format
8072 msgid "Table %s has been emptied."
8073 msgstr "جدول %s خالی شد."
8075 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:565
8076 #: tbl_operations.php:398 view_operations.php:131
8077 #, fuzzy, php-format
8078 #| msgid "View %s has been dropped."
8079 msgid "View %s has been dropped."
8080 msgstr "نمای %s حذف شد"
8082 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:566
8083 #: tbl_operations.php:399
8084 #, fuzzy, php-format
8085 #| msgid "Table %s has been dropped."
8086 msgid "Table %s has been dropped."
8087 msgstr "جدول %s حذف شد"
8089 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:969
8090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
8091 msgid "unknown"
8092 msgstr "ناشناس"
8094 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:151
8095 msgid "Log name"
8096 msgstr "نام سابقه"
8098 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8099 msgid "Position"
8100 msgstr "موقعیت"
8102 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8103 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:411
8104 msgid "Event type"
8105 msgstr ""
8107 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8108 #: libraries/replication_gui.lib.php:618
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Server ID"
8111 msgstr "سرور"
8113 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8114 msgid "Original position"
8115 msgstr "موقعیت اصلی"
8117 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8118 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
8119 msgid "Information"
8120 msgstr "اطلاعات"
8122 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:206
8123 #: libraries/server_status_processes.lib.php:177
8124 msgid "Truncate Shown Queries"
8125 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
8127 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:210
8128 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
8129 msgid "Show Full Queries"
8130 msgstr "نمایش کامل کوئری"
8132 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:119
8133 msgid "No databases"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:159
8137 #, php-format
8138 msgid "Database %1$s has been created."
8139 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
8141 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
8142 #, fuzzy, php-format
8143 #| msgid "Database %s has been dropped."
8144 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8145 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8146 msgstr[0] "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8148 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:341
8149 #: libraries/import.lib.php:109
8150 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8151 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8152 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
8153 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
8154 msgid "Rows"
8155 msgstr "سطرها"
8157 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:356
8158 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8159 #: libraries/server_status.lib.php:304
8160 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8161 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:43
8162 msgid "Total"
8163 msgstr "جمع كل"
8165 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:361
8166 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8167 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:30
8168 msgid "Overhead"
8169 msgstr "بار بیش از حد"
8171 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:479
8172 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8173 msgid "Not replicated"
8174 msgstr "تکرار نشده"
8176 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:492
8177 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8178 msgid "Replicated"
8179 msgstr "تکراری"
8181 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:562
8182 msgid ""
8183 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8184 "between the web server and the MySQL server."
8185 msgstr ""
8186 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
8187 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
8189 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:571
8190 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:577
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "Enable Statistics"
8193 msgid "Enable statistics"
8194 msgstr "فعال سازی آمارها"
8196 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:110
8197 #, php-format
8198 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:220
8202 msgid "Setting variable failed"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:76
8206 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:97
8207 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:151
8211 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8212 msgstr ""
8214 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8215 #, fuzzy
8216 #| msgid "No data found"
8217 msgid "No data to display"
8218 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
8220 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:153
8221 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:713
8222 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:962
8223 #: tbl_addfield.php:93
8224 #, php-format
8225 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8229 msgid "Display column was successfully updated."
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Internal relation added"
8235 msgid "Internal relations were successfully updated."
8236 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
8238 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:837
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid "Search"
8241 msgid "Table search"
8242 msgstr "جستجو"
8244 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid "Zoom Search"
8247 msgid "Zoom search"
8248 msgstr "زوم جستجو"
8250 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:849
8251 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid "Hide search criteria"
8254 msgid "Find and replace"
8255 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
8257 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:163
8258 #, php-format
8259 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8260 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8261 msgstr[0] ""
8262 msgstr[1] ""
8264 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:251
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid "No rows selected"
8267 msgid "No column selected."
8268 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
8270 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:466
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid "Database %s has been dropped."
8273 msgid "The columns have been moved successfully."
8274 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8276 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:724
8277 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1011
8278 #: libraries/tracking.lib.php:1110
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "Query"
8281 msgid "Query error"
8282 msgstr "پرس و جو"
8284 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:956
8285 #, fuzzy, php-format
8286 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8287 msgid ""
8288 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8289 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
8291 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1178
8292 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8293 msgid "Change"
8294 msgstr "تغيير"
8296 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
8297 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8298 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:940
8299 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8300 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8301 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:29
8302 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:66
8303 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:22
8304 msgid "Index"
8305 msgstr "فهرست"
8307 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
8308 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
8309 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8310 msgid "Spatial"
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8314 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8315 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8316 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:38
8317 msgid "Fulltext"
8318 msgstr "كاملا متن"
8320 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Use this value"
8323 msgid "Distinct values"
8324 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
8326 #: libraries/core.lib.php:306
8327 #, php-format
8328 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/core.lib.php:851 libraries/mult_submits.inc.php:332
8332 #: tbl_operations.php:210 tbl_replace.php:312 templates/preview_sql.phtml:3
8333 msgid "No change"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8337 #, php-format
8338 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8342 msgid ""
8343 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8344 "consider installing the mysqli extension."
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8350 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8351 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
8353 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8354 #: libraries/replication_gui.lib.php:860
8355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1789
8356 msgid "No Password"
8357 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
8359 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8360 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:174
8361 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:851
8362 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
8363 msgid "Password:"
8364 msgstr "اسم رمز:"
8366 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8367 #: libraries/replication_gui.lib.php:871
8368 #: libraries/server_privileges.lib.php:1805
8369 #, fuzzy
8370 #| msgid "Re-type"
8371 msgid "Re-type:"
8372 msgstr "دوباره نوشتن"
8374 #: libraries/display_change_password.lib.php:105
8375 #: libraries/display_change_password.lib.php:138
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Password Hashing"
8378 msgid "Password Hashing:"
8379 msgstr "رمزگذاری پسورد"
8381 #: libraries/display_change_password.lib.php:118
8382 #: libraries/server_privileges.lib.php:1848
8383 msgid ""
8384 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8385 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8386 "the server."
8387 msgstr ""
8389 #: libraries/display_export.lib.php:170
8390 msgid "Exporting databases from the current server"
8391 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8393 #: libraries/display_export.lib.php:173
8394 #, php-format
8395 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8396 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8398 #: libraries/display_export.lib.php:178
8399 #, php-format
8400 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8401 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8403 #: libraries/display_export.lib.php:198
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "Export type"
8406 msgid "Export templates:"
8407 msgstr "نوع صدور"
8409 #: libraries/display_export.lib.php:203
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid "New name"
8412 msgid "New template:"
8413 msgstr "نام جدید"
8415 #: libraries/display_export.lib.php:206
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "New page name: "
8418 msgid "Template name"
8419 msgstr "نام صفحه جدید : "
8421 #: libraries/display_export.lib.php:208
8422 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8423 msgid "Create"
8424 msgstr "ساختن"
8426 #: libraries/display_export.lib.php:215
8427 msgid "Existing templates:"
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/display_export.lib.php:216
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "%s table"
8433 #| msgid_plural "%s tables"
8434 msgid "Template:"
8435 msgstr "%s جدول"
8437 #: libraries/display_export.lib.php:221
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Updated"
8440 msgid "Update"
8441 msgstr "به روز شده"
8443 #: libraries/display_export.lib.php:243
8444 #, fuzzy
8445 #| msgid "Select Tables"
8446 msgid "Select a template"
8447 msgstr "Select Tables"
8449 #: libraries/display_export.lib.php:292
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid "Export method"
8452 msgid "Export method:"
8453 msgstr "روش صدور"
8455 #: libraries/display_export.lib.php:302
8456 msgid "Quick - display only the minimal options"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/display_export.lib.php:314
8460 msgid "Custom - display all possible options"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/display_export.lib.php:336
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "Databases"
8466 msgid "Databases:"
8467 msgstr "پايگاههاي داده"
8469 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/navigation/Navigation.php:195
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Tables"
8472 msgid "Tables:"
8473 msgstr "جدولها"
8475 #: libraries/display_export.lib.php:358 libraries/display_import.lib.php:361
8476 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "Format"
8479 msgid "Format:"
8480 msgstr "قالب"
8482 #: libraries/display_export.lib.php:374 libraries/display_import.lib.php:367
8483 msgid "Format-specific options:"
8484 msgstr ""
8486 #: libraries/display_export.lib.php:377
8487 msgid ""
8488 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8489 "options for other formats."
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/display_export.lib.php:388 libraries/display_import.lib.php:378
8493 msgid "Encoding Conversion:"
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/display_export.lib.php:424
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Rows"
8499 msgid "Rows:"
8500 msgstr "سطرها"
8502 #: libraries/display_export.lib.php:432
8503 msgid "Dump some row(s)"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/display_export.lib.php:448
8507 msgid "Row to begin at:"
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/display_export.lib.php:465
8511 msgid "Dump all rows"
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/display_export.lib.php:481 libraries/display_export.lib.php:772
8515 msgid "Output:"
8516 msgstr ""
8518 #: libraries/display_export.lib.php:490 libraries/display_export.lib.php:525
8519 #, php-format
8520 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/display_export.lib.php:555
8524 msgid "File name template:"
8525 msgstr ""
8527 #: libraries/display_export.lib.php:557
8528 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/display_export.lib.php:559
8532 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8533 msgstr ""
8535 #: libraries/display_export.lib.php:561
8536 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/display_export.lib.php:567
8540 #, php-format
8541 msgid ""
8542 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8543 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8544 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/display_export.lib.php:624
8548 msgid "use this for future exports"
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:177
8552 #: libraries/display_import.lib.php:191
8553 msgid "Character set of the file:"
8554 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
8556 #: libraries/display_export.lib.php:689
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Compression"
8559 msgid "Compression:"
8560 msgstr "فشرده‌سازي"
8562 #: libraries/display_export.lib.php:697
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "\"zipped\""
8565 msgid "zipped"
8566 msgstr "\"zipped\""
8568 #: libraries/display_export.lib.php:704
8569 #, fuzzy
8570 #| msgid "\"gzipped\""
8571 msgid "gzipped"
8572 msgstr "\"gzipped\""
8574 #: libraries/display_export.lib.php:731
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Save as file"
8577 msgid "View output as text"
8578 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8580 #: libraries/display_export.lib.php:751
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8583 msgid "Export databases as separate files"
8584 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8586 #: libraries/display_export.lib.php:753
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "Export"
8589 msgid "Export tables as separate files"
8590 msgstr "صدور"
8592 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8593 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/display_export.lib.php:808
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Save as file"
8599 msgid "Save output to a file"
8600 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8602 #: libraries/display_export.lib.php:841
8603 msgid "Skip tables larger than"
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/display_export.lib.php:936
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "Select Tables"
8609 msgid "Select database"
8610 msgstr "Select Tables"
8612 #: libraries/display_export.lib.php:938
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Select Tables"
8615 msgid "Select table"
8616 msgstr "Select Tables"
8618 #: libraries/display_export.lib.php:954
8619 #, fuzzy
8620 #| msgid "Database name"
8621 msgid "New database name"
8622 msgstr "نام پايگاه داده"
8624 #: libraries/display_export.lib.php:978
8625 #, fuzzy
8626 #| msgid "New table"
8627 msgid "New table name"
8628 msgstr "No tables"
8630 #: libraries/display_export.lib.php:988
8631 #, fuzzy
8632 #| msgid "Column names"
8633 msgid "Old column name"
8634 msgstr "نام ستونها"
8636 #: libraries/display_export.lib.php:989
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Column names"
8639 msgid "New column name"
8640 msgstr "نام ستونها"
8642 #: libraries/display_export.lib.php:1066
8643 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8644 msgstr ""
8646 #: libraries/display_git_revision.lib.php:53
8647 #, php-format
8648 msgid "%1$s from %2$s branch"
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/display_git_revision.lib.php:55
8652 msgid "no branch"
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/display_git_revision.lib.php:61
8656 msgid "Git revision:"
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8660 #, fuzzy, php-format
8661 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8662 msgstr "نسخه سرور"
8664 #: libraries/display_git_revision.lib.php:74
8665 #, fuzzy, php-format
8666 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8667 msgstr "نسخه سرور"
8669 #: libraries/display_import.lib.php:69
8670 msgid ""
8671 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8672 "not available."
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/display_import.lib.php:106
8676 msgid "Importing into the current server"
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/display_import.lib.php:109
8680 #, fuzzy, php-format
8681 msgid "Importing into the database \"%s\""
8682 msgstr "No databases"
8684 #: libraries/display_import.lib.php:115
8685 #, fuzzy, php-format
8686 msgid "Importing into the table \"%s\""
8687 msgstr "No databases"
8689 #: libraries/display_import.lib.php:151
8690 #, php-format
8691 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/display_import.lib.php:157
8695 msgid ""
8696 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8697 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8698 msgstr ""
8700 #: libraries/display_import.lib.php:221
8701 msgid "File to import:"
8702 msgstr ""
8704 #: libraries/display_import.lib.php:231 libraries/display_import.lib.php:251
8705 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8706 msgstr ""
8708 #: libraries/display_import.lib.php:254
8709 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/display_import.lib.php:281
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
8715 msgid "Partial import:"
8716 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
8718 #: libraries/display_import.lib.php:288
8719 #, php-format
8720 msgid ""
8721 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/display_import.lib.php:302
8725 msgid ""
8726 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8727 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8728 "files, however it can break transactions.)</i>"
8729 msgstr ""
8731 #: libraries/display_import.lib.php:312
8732 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8733 msgstr ""
8735 #: libraries/display_import.lib.php:342
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Other options:"
8738 msgstr "عمليات"
8740 #: libraries/display_import.lib.php:480
8741 msgid ""
8742 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8743 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8744 "browsers."
8745 msgstr ""
8747 #: libraries/display_import.lib.php:486
8748 #, php-format
8749 msgid "%s of %s"
8750 msgstr ""
8752 #: libraries/display_import.lib.php:487
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Format of imported file"
8755 msgid "Uploading your import file…"
8756 msgstr "فرمت فایل های مهم"
8758 #: libraries/display_import.lib.php:488
8759 #, php-format
8760 msgid "%s/sec."
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/display_import.lib.php:489
8764 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8765 msgstr ""
8767 #: libraries/display_import.lib.php:490
8768 msgid "About %SEC sec. remaining."
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/display_import.lib.php:492
8772 msgid "The file is being processed, please be patient."
8773 msgstr ""
8775 #: libraries/display_select_lang.lib.php:39
8776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:40 setup/frames/index.inc.php:98
8777 msgid "Language"
8778 msgstr ""
8780 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8781 msgid "Version information"
8782 msgstr "اطلاعات نسخه"
8784 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8785 msgid "Data home directory"
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8789 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8790 msgstr ""
8792 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Data files"
8795 msgstr "فقط داده‌ها"
8797 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8798 msgid "Autoextend increment"
8799 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8801 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8802 msgid ""
8803 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8804 "when it becomes full."
8805 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8807 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8808 msgid "Buffer pool size"
8809 msgstr "اندازه بافر استخر"
8811 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8812 msgid ""
8813 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8814 "tables."
8815 msgstr ""
8816 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8817 "بافر حافظه از."
8819 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8820 msgid "Buffer Pool"
8821 msgstr ""
8823 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8824 msgid "Buffer Pool Usage"
8825 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8827 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8828 msgid "pages"
8829 msgstr "صفحه ها"
8831 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8832 msgid "Free pages"
8833 msgstr "صفحه های ازاد"
8835 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8836 msgid "Dirty pages"
8837 msgstr "صفحه های کثیف"
8839 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8840 msgid "Pages containing data"
8841 msgstr "صفحه های شامل داده"
8843 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8844 msgid "Pages to be flushed"
8845 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8847 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8848 msgid "Busy pages"
8849 msgstr "صفحه های مشغول"
8851 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8852 msgid "Latched pages"
8853 msgstr "صفحه های ضامندار"
8855 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8856 msgid "Buffer Pool Activity"
8857 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8859 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8860 msgid "Read requests"
8861 msgstr "درخواست را بخوانید"
8863 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8864 msgid "Write requests"
8865 msgstr "درخواست را بنویسید"
8867 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8868 msgid "Read misses"
8869 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8871 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8872 msgid "Write waits"
8873 msgstr "منتظر نوشتن"
8875 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8876 msgid "Read misses in %"
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8880 msgid "Write waits in %"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8884 msgid "Data pointer size"
8885 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8887 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8888 msgid ""
8889 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8890 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8894 msgid "Automatic recovery mode"
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8898 msgid ""
8899 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8900 "myisam-recover server startup option."
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8904 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8908 msgid ""
8909 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8910 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8911 "INFILE)."
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/engines/Myisam.php:52
8915 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/engines/Myisam.php:54
8919 msgid ""
8920 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8921 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8922 "method."
8923 msgstr ""
8925 #: libraries/engines/Myisam.php:61
8926 msgid "Repair threads"
8927 msgstr ""
8929 #: libraries/engines/Myisam.php:63
8930 msgid ""
8931 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8932 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/engines/Myisam.php:70
8936 msgid "Sort buffer size"
8937 msgstr ""
8939 #: libraries/engines/Myisam.php:72
8940 msgid ""
8941 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8942 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
8946 msgid "Index cache size"
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
8950 msgid ""
8951 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8952 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8953 msgstr ""
8955 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
8956 msgid "Record cache size"
8957 msgstr ""
8959 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
8960 msgid ""
8961 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8962 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8963 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8964 msgstr ""
8966 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
8967 msgid "Log cache size"
8968 msgstr ""
8970 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
8971 msgid ""
8972 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8973 "transaction log data. The default is 16MB."
8974 msgstr ""
8976 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
8977 msgid "Log file threshold"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
8981 msgid ""
8982 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8983 "default value is 16MB."
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
8987 msgid "Transaction buffer size"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
8991 msgid ""
8992 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8993 "buffers of this size). The default is 1MB."
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
8997 msgid "Checkpoint frequency"
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9001 msgid ""
9002 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9003 "performed. The default value is 24MB."
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9007 msgid "Data log threshold"
9008 msgstr ""
9010 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9011 msgid ""
9012 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9013 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9014 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9015 "that can be stored in the database."
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9019 msgid "Garbage threshold"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9023 msgid ""
9024 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9025 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9026 msgstr ""
9028 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9029 msgid "Log buffer size"
9030 msgstr ""
9032 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9033 msgid ""
9034 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9035 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9036 "required to write a data log."
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9040 msgid "Data file grow size"
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9044 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9048 msgid "Row file grow size"
9049 msgstr ""
9051 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9052 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9053 msgstr ""
9055 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9056 msgid "Log file count"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9060 msgid ""
9061 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9062 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9063 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9064 "number."
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9068 #, php-format
9069 msgid ""
9070 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9071 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/export.lib.php:120 libraries/export.lib.php:155
9075 #: libraries/export.lib.php:379
9076 #, php-format
9077 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9078 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
9080 #: libraries/export.lib.php:335
9081 #, php-format
9082 msgid ""
9083 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9084 msgstr ""
9085 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
9086 "بازنویسی را بررسی کنید ."
9088 #: libraries/export.lib.php:343 libraries/export.lib.php:351
9089 #, php-format
9090 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9091 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
9093 #: libraries/export.lib.php:385
9094 #, php-format
9095 msgid "Dump has been saved to file %s."
9096 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
9098 #: libraries/import.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:122
9099 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1368
9100 #: tbl_get_field.php:45
9101 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9102 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
9104 #: libraries/import.lib.php:288 libraries/sql.lib.php:1382
9105 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9106 msgstr ""
9108 #: libraries/import.lib.php:1254
9109 msgid ""
9110 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9111 msgstr ""
9113 #: libraries/import.lib.php:1257
9114 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9115 msgstr ""
9117 #: libraries/import.lib.php:1260
9118 msgid ""
9119 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/import.lib.php:1262
9123 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9124 msgstr ""
9126 #: libraries/import.lib.php:1269
9127 #, fuzzy, php-format
9128 msgid "Go to database: %s"
9129 msgstr "No databases"
9131 #: libraries/import.lib.php:1275 libraries/import.lib.php:1319
9132 #, php-format
9133 msgid "Edit settings for %s"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/import.lib.php:1304
9137 #, fuzzy, php-format
9138 msgid "Go to table: %s"
9139 msgstr "No databases"
9141 #: libraries/import.lib.php:1312
9142 #, fuzzy, php-format
9143 #| msgid "Structure only"
9144 msgid "Structure of %s"
9145 msgstr "فقط ساختار"
9147 #: libraries/import.lib.php:1330
9148 #, php-format
9149 msgid "Go to view: %s"
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/import.lib.php:1390
9153 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/import.lib.php:1613
9157 msgid ""
9158 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9159 "engine tables can be rolled back."
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/index.lib.php:35
9163 #, fuzzy, php-format
9164 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9165 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9166 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
9168 #: libraries/insert_edit.lib.php:231
9169 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:48
9170 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9171 msgid "Hide"
9172 msgstr "پنهان کردن"
9174 #: libraries/insert_edit.lib.php:247
9175 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9176 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9177 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9178 msgid "Function"
9179 msgstr "تابع"
9181 #: libraries/insert_edit.lib.php:398 libraries/mysql_charsets.lib.php:153
9182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9183 msgid "Binary"
9184 msgstr "دودويي"
9186 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9187 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/insert_edit.lib.php:1098
9191 msgid "Binary - do not edit"
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/insert_edit.lib.php:1231 libraries/server_privileges.lib.php:470
9195 #: templates/table/search/options.phtml:36
9196 msgid "Or"
9197 msgstr "يا"
9199 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9202 msgid "web server upload directory:"
9203 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
9205 #: libraries/insert_edit.lib.php:1412 templates/table/search/input_box.phtml:46
9206 #, fuzzy
9207 #| msgid "Insert"
9208 msgid "Edit/Insert"
9209 msgstr "درج"
9211 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9212 #, php-format
9213 msgid "Continue insertion with %s rows"
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
9217 msgid "and then"
9218 msgstr "و سپس"
9220 #: libraries/insert_edit.lib.php:1525
9221 msgid "Insert as new row"
9222 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
9224 #: libraries/insert_edit.lib.php:1528
9225 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/insert_edit.lib.php:1531
9229 msgid "Show insert query"
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/insert_edit.lib.php:1551
9233 msgid "Go back to previous page"
9234 msgstr "برو به صفحه قبل"
9236 #: libraries/insert_edit.lib.php:1554
9237 msgid "Insert another new row"
9238 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
9240 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9241 msgid "Go back to this page"
9242 msgstr "برگرد به این صفحه"
9244 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582
9245 msgid "Edit next row"
9246 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
9248 #: libraries/insert_edit.lib.php:1604
9249 msgid ""
9250 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9251 msgstr ""
9253 #: libraries/insert_edit.lib.php:1641 libraries/replication_gui.lib.php:542
9254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
9256 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9257 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9258 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9259 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9260 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9261 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9262 msgid "Value"
9263 msgstr "مقدار"
9265 #: libraries/insert_edit.lib.php:2005 libraries/sql.lib.php:1365
9266 msgid "Showing SQL query"
9267 msgstr ""
9269 #: libraries/insert_edit.lib.php:2030 libraries/sql.lib.php:1343
9270 #, php-format
9271 msgid "Inserted row id: %1$d"
9272 msgstr ""
9274 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9275 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:150
9276 #, fuzzy
9277 #| msgid "None"
9278 msgctxt "None encoding conversion"
9279 msgid "None"
9280 msgstr "خير"
9282 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9283 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:161
9284 msgid "Convert to Kana"
9285 msgstr ""
9287 #: libraries/mult_submits.inc.php:329
9288 msgid "Success!"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/mult_submits.lib.php:344 libraries/operations.lib.php:169
9292 #: libraries/operations.lib.php:1263 libraries/tracking.lib.php:529
9293 msgid "Structure only"
9294 msgstr "فقط ساختار"
9296 #: libraries/mult_submits.lib.php:346 libraries/operations.lib.php:170
9297 #: libraries/operations.lib.php:1264 libraries/tracking.lib.php:535
9298 msgid "Structure and data"
9299 msgstr "ساختار و داده‌ها"
9301 #: libraries/mult_submits.lib.php:348 libraries/operations.lib.php:171
9302 #: libraries/operations.lib.php:1265 libraries/tracking.lib.php:532
9303 msgid "Data only"
9304 msgstr "فقط داده‌ها"
9306 #: libraries/mult_submits.lib.php:352
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9309 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9310 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
9312 #: libraries/mult_submits.lib.php:354 libraries/operations.lib.php:225
9313 #: libraries/operations.lib.php:1288
9314 msgid "Add constraints"
9315 msgstr "اعمال محدودیت ها"
9317 #: libraries/mult_submits.lib.php:356 libraries/operations.lib.php:100
9318 #: libraries/operations.lib.php:243 libraries/operations.lib.php:862
9319 #: libraries/operations.lib.php:953 libraries/operations.lib.php:1307
9320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9321 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9322 #, fuzzy
9323 #| msgid "Edit Privileges"
9324 msgid "Adjust privileges"
9325 msgstr "ويرايش امتيازات"
9327 #: libraries/mult_submits.lib.php:378
9328 #, fuzzy
9329 #| msgid "Fri"
9330 msgid "From"
9331 msgstr "جمعه"
9333 #: libraries/mult_submits.lib.php:384
9334 msgid "To"
9335 msgstr ""
9337 #: libraries/mult_submits.lib.php:412
9338 msgid "Add prefix"
9339 msgstr ""
9341 #: libraries/mult_submits.lib.php:445
9342 #, fuzzy
9343 #| msgid "Do you really want to "
9344 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9345 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
9347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:43
9348 msgid "Charset"
9349 msgstr ""
9351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:165
9352 msgid "Bulgarian"
9353 msgstr "بلغاری"
9355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169 libraries/mysql_charsets.lib.php:303
9356 msgid "Simplified Chinese"
9357 msgstr ""
9359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:171 libraries/mysql_charsets.lib.php:323
9360 msgid "Traditional Chinese"
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
9364 msgid "case-insensitive"
9365 msgstr ""
9367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:178 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
9368 msgid "case-sensitive"
9369 msgstr ""
9371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:181
9372 msgid "Croatian"
9373 msgstr ""
9375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:184
9376 msgid "Czech"
9377 msgstr ""
9379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:187
9380 msgid "Danish"
9381 msgstr "دانمارکی"
9383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:190
9384 msgid "English"
9385 msgstr "انگلیسی"
9387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:193
9388 msgid "Esperanto"
9389 msgstr ""
9391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:196
9392 msgid "Estonian"
9393 msgstr ""
9395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199 libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9396 msgid "German"
9397 msgstr "آلمانی"
9399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:199
9400 msgid "dictionary"
9401 msgstr "لغت نامه"
9403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202
9404 msgid "phone book"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:205
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Hungarian"
9410 msgstr "بلغاری"
9412 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:208
9413 msgid "Icelandic"
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:211 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
9417 msgid "Japanese"
9418 msgstr "ژاپنی"
9420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
9421 msgid "Latvian"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:217
9425 msgid "Lithuanian"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:332
9429 msgid "Korean"
9430 msgstr "کره‌ای"
9432 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223
9433 msgid "Persian"
9434 msgstr "فارسي"
9436 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
9437 msgid "Polish"
9438 msgstr "لهستانی"
9440 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229 libraries/mysql_charsets.lib.php:286
9441 msgid "West European"
9442 msgstr "اروپای غربی"
9444 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Romanian"
9447 msgstr "ارمنی"
9449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
9450 msgid "Sinhalese"
9451 msgstr ""
9453 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
9454 msgid "Slovak"
9455 msgstr ""
9457 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
9458 msgid "Slovenian"
9459 msgstr ""
9461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
9462 msgid "Spanish"
9463 msgstr "اسپانیایی"
9465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
9466 msgid "Traditional Spanish"
9467 msgstr ""
9469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
9470 msgid "Swedish"
9471 msgstr ""
9473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253 libraries/mysql_charsets.lib.php:356
9474 msgid "Thai"
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
9478 msgid "Turkish"
9479 msgstr "ترکی"
9481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
9482 msgid "Ukrainian"
9483 msgstr "اوکراینی"
9485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9486 msgid "Unicode"
9487 msgstr ""
9489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
9490 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9492 msgid "multilingual"
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265
9496 #, fuzzy
9497 #| msgid "User name"
9498 msgid "Vietnamese"
9499 msgstr "نام كاربر"
9501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Central European"
9504 msgstr "اروپای غربی"
9506 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298
9507 msgid "Russian"
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315
9511 msgid "Baltic"
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
9515 msgid "Armenian"
9516 msgstr "ارمنی"
9518 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
9519 msgid "Cyrillic"
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
9523 msgid "Arabic"
9524 msgstr "عربی"
9526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:335
9527 msgid "Hebrew"
9528 msgstr ""
9530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
9531 msgid "Georgian"
9532 msgstr "گرجی"
9534 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:341
9535 msgid "Greek"
9536 msgstr "یونانی"
9538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:344
9539 msgid "Czech-Slovak"
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/navigation/Navigation.php:53
9543 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9544 msgstr ""
9546 #: libraries/navigation/Navigation.php:191
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Column names"
9549 msgid "Groups:"
9550 msgstr "نام ستونها"
9552 #: libraries/navigation/Navigation.php:192
9553 #, fuzzy
9554 #| msgid "Events"
9555 msgid "Events:"
9556 msgstr "رویدادها"
9558 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Functions:"
9561 msgstr "تابع"
9563 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9564 #, fuzzy
9565 #| msgid "Processes"
9566 msgid "Procedures:"
9567 msgstr "پروسه ها"
9569 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "View"
9572 msgid "Views:"
9573 msgstr "نمایش"
9575 #: libraries/navigation/Navigation.php:218 libraries/tracking.lib.php:286
9576 #: libraries/tracking.lib.php:1626 tbl_change.php:163
9577 msgid "Show"
9578 msgstr "نمايش"
9580 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9581 msgid "Home"
9582 msgstr "خانه"
9584 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9585 msgid "Log out"
9586 msgstr "خروج"
9588 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Dumping data for table"
9591 msgid "Empty session data"
9592 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
9594 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:188
9595 msgid "phpMyAdmin documentation"
9596 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
9598 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:208
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Customize text input fields"
9601 msgid "Navigation panel settings"
9602 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
9604 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:219
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Customize text input fields"
9607 msgid "Reload navigation panel"
9608 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
9610 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:748
9611 msgid ""
9612 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9613 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9614 msgstr ""
9616 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:942
9617 #, php-format
9618 msgid "%s result found"
9619 msgid_plural "%s results found"
9620 msgstr[0] ""
9621 msgstr[1] ""
9623 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1364
9624 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1401
9625 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9629 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1402
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "Save as file"
9632 msgid "Clear fast filter"
9633 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9635 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1428
9636 msgid "Collapse all"
9637 msgstr ""
9639 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9640 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:35
9641 #, php-format
9642 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:63
9646 #, fuzzy, php-format
9647 #| msgid "Add columns"
9648 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9649 msgstr "افزودن ستونها"
9651 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:799
9652 msgid "Expand/Collapse"
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9656 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9657 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Column names"
9660 msgid "Columns"
9661 msgstr "نام ستونها"
9663 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:38
9664 #, fuzzy
9665 #| msgid "New"
9666 msgctxt "Create new column"
9667 msgid "New"
9668 msgstr "جدید"
9670 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:39
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "Database export options"
9673 msgid "Database operations"
9674 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9676 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:697
9677 #, fuzzy
9678 #| msgid "Show hint"
9679 msgid "Show hidden items"
9680 msgstr "Show grid"
9682 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9683 #, fuzzy
9684 #| msgid "New"
9685 msgctxt "Create new database"
9686 msgid "New"
9687 msgstr "جدید"
9689 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9690 #, fuzzy
9691 #| msgid "New"
9692 msgctxt "Create new event"
9693 msgid "New"
9694 msgstr "جدید"
9696 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9697 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9698 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:569
9699 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Functions"
9702 msgstr "تابع"
9704 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:40
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "New"
9707 msgctxt "Create new function"
9708 msgid "New"
9709 msgstr "جدید"
9711 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:37
9712 #, fuzzy
9713 #| msgid "New"
9714 msgctxt "Create new index"
9715 msgid "New"
9716 msgstr "جدید"
9718 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Processes"
9721 msgid "Procedure"
9722 msgstr "پروسه ها"
9724 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9725 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9726 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:558
9727 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9728 msgid "Procedures"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:40
9732 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "New"
9735 msgctxt "Create new procedure"
9736 msgid "New"
9737 msgstr "جدید"
9739 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:38
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "New"
9742 msgctxt "Create new table"
9743 msgid "New"
9744 msgstr "جدید"
9746 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9747 #, fuzzy
9748 #| msgid "New"
9749 msgctxt "Create new trigger"
9750 msgid "New"
9751 msgstr "جدید"
9753 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9754 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9755 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9756 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9757 #, fuzzy
9758 #| msgid "View"
9759 msgid "Views"
9760 msgstr "نمایش"
9762 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:38
9763 #, fuzzy
9764 #| msgid "New"
9765 msgctxt "Create new view"
9766 msgid "New"
9767 msgstr "جدید"
9769 #: libraries/normalization.lib.php:128
9770 msgid "Make all columns atomic"
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/normalization.lib.php:130 libraries/normalization.lib.php:807
9774 msgid "First step of normalization (1NF)"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:184
9778 #: libraries/normalization.lib.php:232 libraries/normalization.lib.php:270
9779 msgid "Step 1."
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/normalization.lib.php:135
9783 msgid ""
9784 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9785 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/normalization.lib.php:142
9789 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9790 msgstr ""
9792 #: libraries/normalization.lib.php:145
9793 msgid ""
9794 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9795 "column', it'll move to next step)."
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/normalization.lib.php:152 normalization.php:17
9799 #, fuzzy
9800 #| msgid "Select two columns"
9801 msgid "Select one…"
9802 msgstr "انتخاب دو ستون"
9804 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:18
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9807 msgid "No such column"
9808 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9810 #: libraries/normalization.lib.php:160
9811 msgid "split into "
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/normalization.lib.php:181
9815 msgid "Have a primary key"
9816 msgstr ""
9818 #: libraries/normalization.lib.php:187
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Error: relation already exists."
9821 msgid "Primary key already exists."
9822 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9824 #: libraries/normalization.lib.php:192
9825 msgid ""
9826 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9827 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/normalization.lib.php:199
9831 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/normalization.lib.php:204
9835 msgid ""
9836 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/normalization.lib.php:208
9840 #, fuzzy
9841 msgid "+ Add a new primary key column"
9842 msgstr "افزودن ستون جديد"
9844 #: libraries/normalization.lib.php:231
9845 #, fuzzy
9846 #| msgid "Remove chart"
9847 msgid "Remove redundant columns"
9848 msgstr "حذف نمودار"
9850 #: libraries/normalization.lib.php:234
9851 msgid ""
9852 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9853 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9854 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9855 msgstr ""
9857 #: libraries/normalization.lib.php:240
9858 msgid ""
9859 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9860 "column, click on 'No redundant column'"
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/normalization.lib.php:245
9864 #, fuzzy
9865 #| msgid "Removing Selected Users"
9866 msgid "Remove selected"
9867 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9869 #: libraries/normalization.lib.php:246
9870 #, fuzzy
9871 msgid "No redundant column"
9872 msgstr "افزودن ستون جديد"
9874 #: libraries/normalization.lib.php:269
9875 msgid "Move repeating groups"
9876 msgstr ""
9878 #: libraries/normalization.lib.php:272
9879 msgid ""
9880 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9881 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9882 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9883 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9884 "should be created."
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/normalization.lib.php:280
9888 msgid ""
9889 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9890 "'No repeating group'"
9891 msgstr ""
9893 #: libraries/normalization.lib.php:286
9894 msgid "No repeating group"
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/normalization.lib.php:315
9898 msgid "Step 2."
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/normalization.lib.php:315
9902 msgid "Find partial dependencies"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/normalization.lib.php:337
9906 #, php-format
9907 msgid ""
9908 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9909 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9910 msgstr ""
9912 #: libraries/normalization.lib.php:342 libraries/normalization.lib.php:384
9913 msgid "Table is already in second normal form."
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/normalization.lib.php:347
9917 #, php-format
9918 msgid ""
9919 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9920 "the partial dependencies."
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/normalization.lib.php:351 libraries/normalization.lib.php:723
9924 msgid ""
9925 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9926 "normalization."
9927 msgstr ""
9929 #: libraries/normalization.lib.php:355
9930 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/normalization.lib.php:359
9934 msgid ""
9935 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9936 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9937 "value of the column."
9938 msgstr ""
9940 #: libraries/normalization.lib.php:369 libraries/normalization.lib.php:761
9941 #, php-format
9942 msgid "'%1$s' depends on:"
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/normalization.lib.php:380
9946 #, php-format
9947 msgid ""
9948 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9949 "column."
9950 msgstr ""
9952 #: libraries/normalization.lib.php:408
9953 #, php-format
9954 msgid ""
9955 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9956 "create the following tables:"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/normalization.lib.php:444
9960 #, php-format
9961 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9962 msgstr ""
9964 #: libraries/normalization.lib.php:484 libraries/normalization.lib.php:629
9965 #: libraries/normalization.lib.php:694
9966 #, fuzzy
9967 #| msgid "Error in Processing Request"
9968 msgid "Error in processing!"
9969 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9971 #: libraries/normalization.lib.php:530
9972 #, php-format
9973 msgid ""
9974 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9975 "create the following tables:"
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/normalization.lib.php:577
9979 msgid "The third step of normalization is complete."
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/normalization.lib.php:673
9983 #, php-format
9984 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9985 msgstr ""
9987 #: libraries/normalization.lib.php:720
9988 #, fuzzy
9989 #| msgid "Sep"
9990 msgid "Step 3."
9991 msgstr "سپتامبر"
9993 #: libraries/normalization.lib.php:720
9994 msgid "Find transitive dependencies"
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/normalization.lib.php:727
9998 msgid ""
9999 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10000 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10001 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10002 "in that case you don't have to select any."
10003 msgstr ""
10005 #: libraries/normalization.lib.php:774
10006 msgid ""
10007 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10008 "primary key columns"
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/normalization.lib.php:778
10012 msgid "Table is already in Third normal form!"
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/normalization.lib.php:803
10016 #, fuzzy
10017 #| msgid "Propose table structure"
10018 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10019 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
10021 #: libraries/normalization.lib.php:804
10022 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10023 msgstr ""
10025 #: libraries/normalization.lib.php:808
10026 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/normalization.lib.php:809
10030 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/normalization.lib.php:816
10034 msgid ""
10035 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10036 "normalization"
10037 msgstr ""
10039 #: libraries/normalization.lib.php:877
10040 msgid ""
10041 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10042 "accurate. "
10043 msgstr ""
10045 #: libraries/normalization.lib.php:893
10046 msgid "No partial dependencies found!"
10047 msgstr ""
10049 #: libraries/operations.lib.php:77
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Rename database to"
10052 msgid "Rename database to"
10053 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
10055 #: libraries/operations.lib.php:93 libraries/operations.lib.php:237
10056 #: libraries/operations.lib.php:856 libraries/operations.lib.php:947
10057 #: libraries/operations.lib.php:1301
10058 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10059 msgid ""
10060 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10061 "to the documentation for more details"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/operations.lib.php:131
10065 #, php-format
10066 msgid "Database %s has been dropped."
10067 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
10069 #: libraries/operations.lib.php:143
10070 msgid "Remove database"
10071 msgstr "حذف پایگاه داده"
10073 #: libraries/operations.lib.php:149
10074 msgid "Drop the database (DROP)"
10075 msgstr "حذف پایگاه داده"
10077 #: libraries/operations.lib.php:199
10078 #, fuzzy
10079 #| msgid "Copy database to"
10080 msgid "Copy database to"
10081 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
10083 #: libraries/operations.lib.php:212
10084 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10085 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
10087 #: libraries/operations.lib.php:253
10088 msgid "Switch to copied database"
10089 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
10091 #: libraries/operations.lib.php:777
10092 msgid "Alter table order by"
10093 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
10095 #: libraries/operations.lib.php:785
10096 msgid "(singly)"
10097 msgstr "(تنها)"
10099 #: libraries/operations.lib.php:821
10100 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10101 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
10103 #: libraries/operations.lib.php:930
10104 msgid "Rename table to"
10105 msgstr "بازناميدن جدول به"
10107 #: libraries/operations.lib.php:970
10108 msgid "Table comments"
10109 msgstr "توضيحات جدول"
10111 #: libraries/operations.lib.php:1043
10112 msgid "Table options"
10113 msgstr ""
10115 #: libraries/operations.lib.php:1050 templates/server/engines/engines.phtml:4
10116 msgid "Storage Engine"
10117 msgstr ""
10119 #: libraries/operations.lib.php:1075
10120 msgid "Change all column collations"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/operations.lib.php:1246
10124 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10125 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
10127 #: libraries/operations.lib.php:1322
10128 msgid "Switch to copied table"
10129 msgstr ""
10131 #: libraries/operations.lib.php:1349
10132 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10133 msgid "Table maintenance"
10134 msgstr "نگهداشت جدول"
10136 #: libraries/operations.lib.php:1387
10137 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10138 msgid "Analyze table"
10139 msgstr "انالیز جدول"
10141 #: libraries/operations.lib.php:1402
10142 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10143 msgid "Check table"
10144 msgstr "بررسي جدول"
10146 #: libraries/operations.lib.php:1416
10147 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Check table"
10150 msgid "Checksum table"
10151 msgstr "بررسي جدول"
10153 #: libraries/operations.lib.php:1430
10154 msgid "Defragment table"
10155 msgstr ""
10157 #: libraries/operations.lib.php:1442
10158 #, fuzzy, php-format
10159 msgid "Table %s has been flushed."
10160 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
10162 #: libraries/operations.lib.php:1448
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10165 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10166 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10168 #: libraries/operations.lib.php:1462
10169 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10170 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:59
10171 msgid "Optimize table"
10172 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
10174 #: libraries/operations.lib.php:1477
10175 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10176 msgid "Repair table"
10177 msgstr "بازسازی جدول"
10179 #: libraries/operations.lib.php:1523
10180 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10181 #: view_operations.php:139
10182 #, fuzzy
10183 #| msgid "Dumping data for table"
10184 msgid "Delete data or table"
10185 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10187 #: libraries/operations.lib.php:1531
10188 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10189 msgstr ""
10191 #: libraries/operations.lib.php:1539
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Delete the table (DROP)"
10194 msgstr "No databases"
10196 #: libraries/operations.lib.php:1579
10197 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:171
10198 msgid "Analyze"
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/operations.lib.php:1580
10202 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:172
10203 msgid "Check"
10204 msgstr ""
10206 #: libraries/operations.lib.php:1581
10207 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10208 msgid "Optimize"
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/operations.lib.php:1582
10212 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10213 msgid "Rebuild"
10214 msgstr ""
10216 #: libraries/operations.lib.php:1583
10217 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10218 msgid "Repair"
10219 msgstr "تعمیر"
10221 #: libraries/operations.lib.php:1584
10222 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10223 msgid "Truncate"
10224 msgstr ""
10226 #: libraries/operations.lib.php:1594
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Close"
10229 msgid "Coalesce"
10230 msgstr "بستن"
10232 #: libraries/operations.lib.php:1603
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Partition maintenance"
10235 msgstr "نگهداشت جدول"
10237 #: libraries/operations.lib.php:1620
10238 #, php-format
10239 msgid "Partition %s"
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/operations.lib.php:1638
10243 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
10244 msgid "Remove partitioning"
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/operations.lib.php:1664
10248 msgid "Check referential integrity:"
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/operations.lib.php:2079
10252 msgid "Can't move table to same one!"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/operations.lib.php:2081
10256 msgid "Can't copy table to same one!"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/operations.lib.php:2105
10260 #, fuzzy, php-format
10261 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10262 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10263 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10265 #: libraries/operations.lib.php:2112
10266 #, fuzzy, php-format
10267 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10268 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10269 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10271 #: libraries/operations.lib.php:2121
10272 #, php-format
10273 msgid "Table %s has been moved to %s."
10274 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10276 #: libraries/operations.lib.php:2125
10277 #, php-format
10278 msgid "Table %s has been copied to %s."
10279 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10281 #: libraries/operations.lib.php:2147
10282 msgid "The table name is empty!"
10283 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
10285 #: libraries/plugin_interface.lib.php:574
10286 msgid "This format has no options"
10287 msgstr ""
10289 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:104
10290 msgid ""
10291 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10292 msgstr ""
10293 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
10295 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:111
10296 #, php-format
10297 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10298 msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
10300 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:120
10301 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10302 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10303 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10305 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10306 msgid "Show color"
10307 msgstr "نمايش رنگ"
10309 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10310 msgid "Only show keys"
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:84
10314 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10315 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
10317 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:98
10318 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:109
10319 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:82
10320 #, php-format
10321 msgid "Welcome to %s"
10322 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
10324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:114
10325 #, php-format
10326 msgid ""
10327 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10328 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10329 msgstr ""
10330 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
10331 "ایجاد آن استفاده نمایید."
10333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:134
10334 msgid ""
10335 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10336 "connection. You should check the host, username and password in your "
10337 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10338 "the administrator of the MySQL server."
10339 msgstr ""
10340 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
10341 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
10342 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
10344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:162
10345 msgid "Retry to connect"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:121
10349 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:145
10353 msgid "Log in"
10354 msgstr "ورود"
10356 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:153
10357 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:163
10358 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10359 msgstr ""
10360 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
10361 "نمایید."
10363 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:168
10364 msgid "Username:"
10365 msgstr "نام كاربر:"
10367 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:180
10368 #, fuzzy
10369 #| msgid "Server Choice"
10370 msgid "Server Choice:"
10371 msgstr "انتخاب سرور"
10373 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:294
10374 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:298
10378 msgid "Please enter correct captcha!"
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:324
10382 #, fuzzy
10383 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10384 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10385 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10387 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:87
10388 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10389 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
10391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:84
10392 msgid "Can not find signon authentication script:"
10393 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
10395 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10396 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Lines terminated by"
10399 msgid "Columns separated with:"
10400 msgstr "خطوط منتهي به"
10402 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10403 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10404 #, fuzzy
10405 #| msgid "Fields enclosed by"
10406 msgid "Columns enclosed with:"
10407 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
10409 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10410 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Fields escaped by"
10413 msgid "Columns escaped with:"
10414 msgstr "ستونهاي جداشده با"
10416 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10417 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10418 #, fuzzy
10419 #| msgid "Lines terminated by"
10420 msgid "Lines terminated with:"
10421 msgstr "خطوط منتهي به"
10423 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10424 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10425 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10426 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10427 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10428 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10429 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10430 msgid "Replace NULL with:"
10431 msgstr ""
10433 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10434 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10435 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10436 msgstr ""
10438 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10439 msgid "Excel edition:"
10440 msgstr ""
10442 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10443 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10444 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10445 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10446 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Data dump options"
10449 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10451 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10452 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10453 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2340
10454 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10455 msgid "Dumping data for table"
10456 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10458 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10459 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10460 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10461 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10462 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:94 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:365
10463 msgid "Event"
10464 msgstr "رویداد"
10466 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10467 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10468 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10469 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
10471 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:379
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Description"
10474 msgid "Definition"
10475 msgstr "توضیحات"
10477 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10478 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10479 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1997
10480 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10481 msgid "Table structure for table"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10485 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10486 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2067
10487 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Structure for view"
10490 msgstr "فقط ساختار"
10492 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10493 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10494 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2112
10495 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10496 msgid "Stand-in structure for view"
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:65
10500 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10504 msgid "Content of table @TABLE@"
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10508 msgid "(continued)"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10512 #, fuzzy
10513 #| msgid "Structure only"
10514 msgid "Structure of table @TABLE@"
10515 msgstr "فقط ساختار"
10517 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10518 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10519 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:223
10520 msgid "Object creation options"
10521 msgstr ""
10523 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10524 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Table caption:"
10527 msgstr "توضيحات جدول"
10529 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10530 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Table caption (continued):"
10533 msgstr "توضيحات جدول"
10535 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10536 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10537 msgid "Label key:"
10538 msgstr ""
10540 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10541 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10542 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:120
10543 msgid "Display foreign key relationships"
10544 msgstr ""
10546 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10547 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Displaying Column Comments"
10550 msgid "Display comments"
10551 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10553 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10554 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10555 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:127
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Display Features"
10558 msgid "Display MIME types"
10559 msgstr "نمايش خصوصيات"
10561 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "Put columns names in the first row"
10564 msgid "Put columns names in the first row:"
10565 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10567 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10568 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10569 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10570 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid "Host"
10573 msgid "Host:"
10574 msgstr "ميزبان"
10576 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10577 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10578 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Generation Time"
10581 msgid "Generation Time:"
10582 msgstr "زمان توليد"
10584 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10585 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10586 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10587 #, fuzzy
10588 #| msgid "PHP Version"
10589 msgid "PHP Version:"
10590 msgstr "نسخه PHP"
10592 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10593 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10594 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10595 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10596 #, fuzzy
10597 #| msgid "Database"
10598 msgid "Database:"
10599 msgstr "پايگاه داده"
10601 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2180
10603 #, fuzzy
10604 #| msgid "Data"
10605 msgid "Data:"
10606 msgstr "داده"
10608 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Structure"
10611 msgid "Structure:"
10612 msgstr "ساختار"
10614 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Export"
10617 msgid "Export table names"
10618 msgstr "صدور"
10620 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "Export"
10623 msgid "Export table headers"
10624 msgstr "صدور"
10626 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Report title:"
10629 msgstr "No tables"
10631 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10632 #, fuzzy
10633 #| msgid "Dumping data for table"
10634 msgid "Dumping data"
10635 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10637 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10638 #, fuzzy
10639 #| msgid "structure"
10640 msgid "View structure"
10641 msgstr "ساختار"
10643 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "and then"
10646 msgid "Stand in"
10647 msgstr "و سپس"
10649 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:98
10650 msgid ""
10651 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10652 "and server version)</i>"
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:106
10656 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10657 msgstr ""
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:112
10660 msgid ""
10661 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10662 "checked"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:171
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Export method"
10668 msgid "Export metadata"
10669 msgstr "روش صدور"
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:186
10672 msgid ""
10673 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:231
10677 #, fuzzy
10678 #| msgid "Statements"
10679 msgid "Add statements:"
10680 msgstr "شرج"
10682 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:239
10683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:248
10684 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:269
10685 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:278
10686 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:302
10687 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:309
10688 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:318
10689 #, fuzzy, php-format
10690 #| msgid "Statements"
10691 msgid "Add %s statement"
10692 msgstr "شرج"
10694 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:285
10695 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:293
10699 #, fuzzy, php-format
10700 #| msgid "Use this value"
10701 msgid "%s value"
10702 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10704 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:327
10705 msgid ""
10706 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10707 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10708 msgstr ""
10710 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:341
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Data creation options"
10713 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10715 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:346
10716 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2286
10717 msgid "Truncate table before insert"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:353
10721 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10722 msgstr ""
10724 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:359
10725 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10726 msgstr ""
10728 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:371
10729 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:405
10730 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10731 msgstr ""
10733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:385
10734 msgid "Function to use when dumping data:"
10735 msgstr ""
10737 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:400
10738 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10739 msgstr ""
10741 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:410
10742 msgid ""
10743 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10744 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10745 "(1,2,3)</code>"
10746 msgstr ""
10748 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:415
10749 msgid ""
10750 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10751 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10752 "(7,8,9)</code>"
10753 msgstr ""
10755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:420
10756 msgid ""
10757 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10758 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10759 msgstr ""
10761 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:425
10762 msgid ""
10763 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10764 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:444
10768 msgid ""
10769 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10770 "0x616263)</i>"
10771 msgstr ""
10773 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:454
10774 msgid ""
10775 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10776 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10777 msgstr ""
10779 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:515
10780 msgid "It appears your database uses routines;"
10781 msgstr ""
10783 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:518
10784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1540
10785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2057
10786 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10787 msgstr ""
10789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Missing data for %s"
10792 msgid "Metadata"
10793 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10795 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10796 #, fuzzy, php-format
10797 #| msgid "Missing data for %s"
10798 msgid "Metadata for table %s"
10799 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10802 #, fuzzy, php-format
10803 #| msgid "Missing data for %s"
10804 msgid "Metadata for database %s"
10805 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10808 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10809 msgid "Creation:"
10810 msgstr "ایجاد:"
10812 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10813 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10814 msgid "Last update:"
10815 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10817 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10818 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10819 msgid "Last check:"
10820 msgstr "آخرین بازدید:"
10822 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10823 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10824 msgid "in use"
10825 msgstr "در حال استفاده"
10827 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1537
10828 msgid "It appears your database uses views;"
10829 msgstr ""
10831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1714
10832 msgid "Constraints for dumped tables"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1715
10836 msgid "Constraints for table"
10837 msgstr ""
10839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1745
10840 #, fuzzy
10841 #| msgid "Inside tables:"
10842 msgid "Indexes for dumped tables"
10843 msgstr "درجدول های:"
10845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1746
10846 #, fuzzy
10847 #| msgid "Inside tables:"
10848 msgid "Indexes for table"
10849 msgstr "درجدول های:"
10851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1774
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10854 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10855 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1775
10858 #, fuzzy
10859 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10860 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10861 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1850
10864 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1873
10868 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2054
10872 msgid "It appears your table uses triggers;"
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2091
10876 #, fuzzy, php-format
10877 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10878 msgstr "فقط ساختار"
10880 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2115
10881 msgid "(See below for the actual view)"
10882 msgstr ""
10884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2201
10885 msgid "Error reading data:"
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10889 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10893 msgid "Export contents"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "Table"
10899 msgid "Table:"
10900 msgstr "جدول"
10902 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10903 msgid "Purpose:"
10904 msgstr ""
10906 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10907 msgid "MIME"
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10911 msgid ""
10912 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10916 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:72
10917 msgid ""
10918 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10919 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10923 msgid ""
10924 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10925 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10926 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10927 msgstr ""
10929 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10930 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10931 #, fuzzy
10932 #| msgid "Column names"
10933 msgid "Column names: "
10934 msgstr "نام ستونها"
10936 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10937 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10938 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10939 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10940 #, php-format
10941 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10942 msgstr ""
10944 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10945 #, php-format
10946 msgid ""
10947 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10948 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10949 msgstr ""
10951 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10952 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10953 #, php-format
10954 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10955 msgstr ""
10957 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10958 #, php-format
10959 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10960 msgstr ""
10962 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:109
10963 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10967 msgid "MediaWiki Table"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10971 #, php-format
10972 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:86
10976 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10977 msgstr ""
10979 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:92
10980 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:160
10984 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:119
10985 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:184
10986 msgid ""
10987 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10988 "the issue and try again."
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:171
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "Open Document"
10994 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10995 msgstr "مستندات باز"
10997 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:49
10998 msgid "ESRI Shape File"
10999 msgstr ""
11001 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:149
11002 #, php-format
11003 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:198
11007 msgid ""
11008 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11009 "data!"
11010 msgstr ""
11012 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:204
11013 #, php-format
11014 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:253
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11020 msgid "The imported file does not contain any data!"
11021 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
11023 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:68
11024 msgid "SQL compatibility mode:"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:80
11028 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11029 msgstr ""
11031 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:52
11032 msgid "XML"
11033 msgstr "XML"
11035 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.php:57
11036 #, php-format
11037 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:288
11041 msgid "SCHEMA ERROR: "
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11045 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11046 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Orientation"
11049 msgstr "ساختن"
11051 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11052 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11053 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11054 msgid "Landscape"
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11058 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11059 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11060 msgid "Portrait"
11061 msgstr "تصوير"
11063 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11064 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11065 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11066 msgid "Same width for all tables"
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11070 msgid "Show grid"
11071 msgstr "نمایش جدول"
11073 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11074 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Data Dictionary"
11077 msgid "Data dictionary"
11078 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
11080 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "neither of the above"
11083 msgid "Order of the tables"
11084 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
11086 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11087 #, fuzzy
11088 #| msgid "Ascending"
11089 msgid "Name (Ascending)"
11090 msgstr "صعودي"
11092 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11093 #, fuzzy
11094 #| msgid "Descending"
11095 msgid "Name (Descending)"
11096 msgstr "نزولي"
11098 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11099 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11100 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11101 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11102 #, fuzzy, php-format
11103 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11104 msgid "The %s table doesn't exist!"
11105 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
11107 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11108 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11109 #, php-format
11110 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11114 #, fuzzy
11115 #| msgid "Invalid export type"
11116 msgid "PDF export page"
11117 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11119 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11120 #, fuzzy, php-format
11121 #| msgid "Search in database"
11122 msgid "Schema of the %s database"
11123 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
11125 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11126 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11127 msgid "Relational schema"
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Table of contents"
11133 msgstr "توضيحات جدول"
11135 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11136 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11137 #: libraries/tracking.lib.php:898
11138 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11139 msgid "Extra"
11140 msgstr "اضافي"
11142 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11143 msgid ""
11144 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11145 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:31
11149 msgid ""
11150 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11151 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11152 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11153 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11154 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11155 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11156 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11157 "gmdate() function."
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11161 msgid ""
11162 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11163 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11164 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11165 "need to set the first option to the empty string."
11166 msgstr ""
11168 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11169 msgid ""
11170 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11171 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11172 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11173 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11174 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11175 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11176 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11177 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11178 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11179 "appears all on one line (Default 1)."
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11183 msgid ""
11184 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11185 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11186 msgstr ""
11188 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11189 msgid ""
11190 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11191 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11192 msgstr ""
11194 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11195 msgid "Displays a link to download this image."
11196 msgstr ""
11198 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11199 msgid ""
11200 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11201 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11205 msgid "Image preview here"
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11209 msgid ""
11210 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11211 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11212 msgstr ""
11214 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11215 msgid ""
11216 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11217 "in Internet standard dotted format."
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11221 msgid ""
11222 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11223 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11224 "string)."
11225 msgstr ""
11227 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11228 msgid ""
11229 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11230 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11231 msgstr ""
11233 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11234 #, php-format
11235 msgid "Validation failed for the input string %s."
11236 msgstr ""
11238 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11239 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11243 msgid ""
11244 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11245 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11246 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11247 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11248 "(Default: \"…\")."
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11252 msgid ""
11253 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11254 "input."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11258 msgid ""
11259 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11260 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11261 "third options are the width and the height in pixels."
11262 msgstr ""
11264 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11265 msgid ""
11266 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11267 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11268 "the link."
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11272 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11276 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11280 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11284 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11288 msgid ""
11289 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11290 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11294 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11298 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/pmd_common.php:551
11302 msgid "Error: relation already exists."
11303 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11305 #: libraries/pmd_common.php:597
11306 #, fuzzy
11307 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11308 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11309 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11311 #: libraries/pmd_common.php:603
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "Error: Relation not added."
11314 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11315 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11317 #: libraries/pmd_common.php:608
11318 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11319 msgstr ""
11321 #: libraries/pmd_common.php:613
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Error: Relation not added."
11324 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11325 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11327 #: libraries/pmd_common.php:635
11328 #, fuzzy
11329 #| msgid "Internal relation added"
11330 msgid "Internal relation has been added."
11331 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11333 #: libraries/pmd_common.php:641
11334 #, fuzzy
11335 #| msgid "Error: Relation not added."
11336 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11337 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11339 #: libraries/pmd_common.php:679
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11342 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11343 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11345 #: libraries/pmd_common.php:685
11346 #, fuzzy
11347 #| msgid "Error: Relation not added."
11348 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11349 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11351 #: libraries/pmd_common.php:712
11352 #, fuzzy
11353 #| msgid "Error: Relation not added."
11354 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11355 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11357 #: libraries/pmd_common.php:716
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Internal relation added"
11360 msgid "Internal relation has been removed."
11361 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11363 #: libraries/relation.lib.php:90
11364 msgid "not OK"
11365 msgstr "خراب"
11367 #: libraries/relation.lib.php:94
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "OK"
11370 msgctxt "Correctly working"
11371 msgid "OK"
11372 msgstr "تاييد"
11374 #: libraries/relation.lib.php:97
11375 msgid "Enabled"
11376 msgstr "فعال"
11378 #: libraries/relation.lib.php:101
11379 #, fuzzy
11380 #| msgid "Modifications have been saved"
11381 msgid "Configuration of pmadb…"
11382 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11384 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11385 msgid "General relation features"
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/relation.lib.php:152
11389 msgid "Display Features"
11390 msgstr "نمايش خصوصيات"
11392 #: libraries/relation.lib.php:169
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "Creation of PDFs"
11395 msgid "Designer and creation of PDFs"
11396 msgstr "ساخت PDFs"
11398 #: libraries/relation.lib.php:180
11399 msgid "Displaying Column Comments"
11400 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11402 #: libraries/relation.lib.php:186
11403 msgid "Browser transformation"
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/relation.lib.php:193
11407 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11408 msgstr ""
11410 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:393
11411 msgid "Bookmarked SQL query"
11412 msgstr ""
11414 #: libraries/relation.lib.php:220
11415 msgid "SQL history"
11416 msgstr ""
11418 #: libraries/relation.lib.php:231
11419 msgid "Persistent recently used tables"
11420 msgstr ""
11422 #: libraries/relation.lib.php:242
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "There are no recent tables"
11425 msgid "Persistent favorite tables"
11426 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11428 #: libraries/relation.lib.php:253
11429 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/relation.lib.php:275
11433 msgid "User preferences"
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/relation.lib.php:292
11437 #, fuzzy
11438 #| msgid "Modifications have been saved"
11439 msgid "Configurable menus"
11440 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11442 #: libraries/relation.lib.php:303
11443 msgid "Hide/show navigation items"
11444 msgstr ""
11446 #: libraries/relation.lib.php:314
11447 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/relation.lib.php:325
11451 msgid "Managing Central list of columns"
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/relation.lib.php:336
11455 #, fuzzy
11456 #| msgid "Remember table's sorting"
11457 msgid "Remembering Designer Settings"
11458 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11460 #: libraries/relation.lib.php:347
11461 #, fuzzy
11462 #| msgid "Invalid export type"
11463 msgid "Saving export templates"
11464 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11466 #: libraries/relation.lib.php:355
11467 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11468 msgstr ""
11470 #: libraries/relation.lib.php:361
11471 #, php-format
11472 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/relation.lib.php:366
11476 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/relation.lib.php:369
11480 msgid ""
11481 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11482 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/relation.lib.php:374
11486 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/relation.lib.php:1673
11490 msgid "no description"
11491 msgstr "no Description"
11493 #: libraries/relation.lib.php:1866
11494 msgid ""
11495 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11496 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11497 "phpMyAdmin configuration storage there."
11498 msgstr ""
11500 #: libraries/relation.lib.php:1981
11501 #, php-format
11502 msgid ""
11503 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11504 "configuration storage there."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/relation.lib.php:1989
11508 #, php-format
11509 msgid ""
11510 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11511 msgstr ""
11513 #: libraries/relation.lib.php:1997
11514 #, php-format
11515 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11516 msgstr ""
11518 #: libraries/replication_gui.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:343
11519 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11520 msgid "Master replication"
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/replication_gui.lib.php:45
11524 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
11528 msgid "Show connected slaves"
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:699
11532 msgid "Add slave replication user"
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/replication_gui.lib.php:86
11536 msgid "Master configuration"
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11540 msgid ""
11541 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11542 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11543 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11544 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11545 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/replication_gui.lib.php:97
11549 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11550 msgstr ""
11552 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11553 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/replication_gui.lib.php:103
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Please select databases:"
11559 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
11561 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
11562 msgid ""
11563 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11564 "and please restart the MySQL server afterwards."
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
11568 msgid ""
11569 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11570 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11571 "master."
11572 msgstr ""
11574 #: libraries/replication_gui.lib.php:139
11575 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11576 msgid "Slave replication"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/replication_gui.lib.php:147
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Master connection:"
11582 msgstr "توضيحات جدول"
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11585 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/replication_gui.lib.php:219
11589 msgid "Slave IO Thread not running!"
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/replication_gui.lib.php:231
11593 msgid ""
11594 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/replication_gui.lib.php:237
11598 msgid "See slave status table"
11599 msgstr ""
11601 #: libraries/replication_gui.lib.php:242
11602 msgid "Control slave:"
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/replication_gui.lib.php:248
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Full start"
11608 msgstr "كاملا متن"
11610 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11611 msgid "Full stop"
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/replication_gui.lib.php:252
11615 msgid "Reset slave"
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/replication_gui.lib.php:255
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Structure only"
11621 msgid "Start SQL Thread only"
11622 msgstr "فقط ساختار"
11624 #: libraries/replication_gui.lib.php:258
11625 msgid "Stop SQL Thread only"
11626 msgstr ""
11628 #: libraries/replication_gui.lib.php:262
11629 #, fuzzy
11630 #| msgid "Structure only"
11631 msgid "Start IO Thread only"
11632 msgstr "فقط ساختار"
11634 #: libraries/replication_gui.lib.php:265
11635 msgid "Stop IO Thread only"
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/replication_gui.lib.php:274 libraries/replication_gui.lib.php:401
11639 msgid "Change or reconfigure master server"
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/replication_gui.lib.php:285
11643 #, php-format
11644 msgid ""
11645 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11646 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
11650 msgid "Error management:"
11651 msgstr ""
11653 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11654 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
11658 msgid "Skip current error"
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
11662 #, php-format
11663 msgid "Skip next %s errors."
11664 msgstr ""
11666 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
11667 #, php-format
11668 msgid ""
11669 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11670 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
11674 msgid "Slave configuration"
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
11678 msgid ""
11679 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11680 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:788
11684 #: libraries/server_privileges.lib.php:1614
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "User name"
11687 msgid "User name:"
11688 msgstr "نام كاربر"
11690 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:792
11691 #: libraries/replication_gui.lib.php:805
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1619
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1641
11694 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
11695 #: libraries/server_privileges.lib.php:3551
11696 msgid "User name"
11697 msgstr "نام كاربر"
11699 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:855
11700 #: libraries/replication_gui.lib.php:867
11701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
11702 #: libraries/server_privileges.lib.php:1797
11703 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
11704 msgid "Password"
11705 msgstr "اسم رمز"
11707 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Port:"
11710 msgstr "ترتيب"
11712 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
11713 msgid "Master status"
11714 msgstr ""
11716 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
11717 msgid "Slave status"
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
11721 #: libraries/server_status_variables.lib.php:216
11722 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11723 msgid "Variable"
11724 msgstr "متغییر"
11726 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
11727 #: libraries/replication_gui.lib.php:840
11728 #: libraries/server_status_processes.lib.php:75
11729 msgid "Host"
11730 msgstr "ميزبان"
11732 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
11733 msgid ""
11734 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11735 "this list."
11736 msgstr ""
11738 #: libraries/replication_gui.lib.php:745
11739 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
11740 msgid "Any host"
11741 msgstr "همه ميزبانها"
11743 #: libraries/replication_gui.lib.php:750
11744 #: libraries/server_privileges.lib.php:1723
11745 msgid "Local"
11746 msgstr "محلی"
11748 #: libraries/replication_gui.lib.php:757
11749 #: libraries/server_privileges.lib.php:1732
11750 msgid "This Host"
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/replication_gui.lib.php:796
11754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1625
11755 msgid "Any user"
11756 msgstr "همه كاربران"
11758 #: libraries/replication_gui.lib.php:801 libraries/replication_gui.lib.php:834
11759 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
11760 #: libraries/server_privileges.lib.php:1751
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Text fields"
11763 msgid "Use text field:"
11764 msgstr "فیلد های متنی"
11766 #: libraries/replication_gui.lib.php:828
11767 #: libraries/server_privileges.lib.php:1742
11768 msgid "Use Host Table"
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
11772 #: libraries/server_privileges.lib.php:1768
11773 msgid ""
11774 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11775 "table are used instead."
11776 msgstr ""
11778 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
11779 #: libraries/server_privileges.lib.php:1809
11780 msgid "Re-type"
11781 msgstr "دوباره نوشتن"
11783 #: libraries/replication_gui.lib.php:879
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "Generate password"
11786 msgid "Generate password:"
11787 msgstr "تغيير اسم رمز"
11789 #: libraries/replication_gui.lib.php:917
11790 msgid "Replication started successfully."
11791 msgstr ""
11793 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11794 msgid "Error starting replication."
11795 msgstr ""
11797 #: libraries/replication_gui.lib.php:921
11798 msgid "Replication stopped successfully."
11799 msgstr ""
11801 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11802 msgid "Error stopping replication."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/replication_gui.lib.php:925
11806 msgid "Replication resetting successfully."
11807 msgstr ""
11809 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11810 msgid "Error resetting replication."
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
11814 msgid "Success."
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/replication_gui.lib.php:930
11818 #, fuzzy
11819 #| msgid "Error"
11820 msgid "Error."
11821 msgstr "خطا"
11823 #: libraries/replication_gui.lib.php:975
11824 msgid "Unknown error"
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/replication_gui.lib.php:985
11828 #, php-format
11829 msgid "Unable to connect to master %s."
11830 msgstr ""
11832 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
11833 msgid ""
11834 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/replication_gui.lib.php:1014
11838 msgid "Unable to change master!"
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/replication_gui.lib.php:1018
11842 #, php-format
11843 msgid "Master server changed successfully to %s."
11844 msgstr ""
11846 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:109 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
11847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:149 libraries/rte/rte_routines.lib.php:224
11848 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:365
11850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:84 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:93
11852 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:125
11853 #, php-format
11854 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:129
11858 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11859 msgstr ""
11861 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:136
11862 #, fuzzy, php-format
11863 #| msgid "Table %s has been dropped."
11864 msgid "Event %1$s has been modified."
11865 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11867 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:156
11868 #, fuzzy, php-format
11869 msgid "Event %1$s has been created."
11870 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:170 libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
11873 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:146
11874 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11875 msgstr ""
11877 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:223
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Edit event"
11880 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387 libraries/rte/rte_routines.lib.php:882
11883 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:325 view_create.php:199
11884 msgid "Details"
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390
11888 #, fuzzy
11889 #| msgid "User name"
11890 msgid "Event name"
11891 msgstr "نام كاربر"
11893 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:433 libraries/rte/rte_routines.lib.php:905
11894 #, fuzzy, php-format
11895 #| msgid "Change"
11896 msgid "Change to %s"
11897 msgstr "تغيير"
11899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:439
11900 msgid "Execute at"
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11904 msgid "Execute every"
11905 msgstr ""
11907 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:466
11908 #, fuzzy
11909 #| msgid "Start"
11910 msgctxt "Start of recurring event"
11911 msgid "Start"
11912 msgstr "شنبه"
11914 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
11915 #, fuzzy
11916 #| msgid "End"
11917 msgctxt "End of recurring event"
11918 msgid "End"
11919 msgstr "انتها"
11921 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:489
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "Complete inserts"
11924 msgid "On completion preserve"
11925 msgstr "تمام وروديها"
11927 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:494 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11928 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:385 view_create.php:228
11929 msgid "Definer"
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:538 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
11933 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:424
11934 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11935 msgstr ""
11937 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:545
11938 msgid "You must provide an event name!"
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:560
11942 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11943 msgstr ""
11945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:579
11946 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11947 msgstr ""
11949 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:583
11950 msgid "You must provide a valid type for the event."
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
11954 msgid "You must provide an event definition."
11955 msgstr ""
11957 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:46 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11958 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:156
11959 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
11960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid "Error in Processing Request"
11963 msgid "Error in processing request:"
11964 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
11966 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11967 msgid "OFF"
11968 msgstr "خاموش"
11970 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11971 msgid "ON"
11972 msgstr "روشن"
11974 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11975 msgid "Event scheduler status"
11976 msgstr ""
11978 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11979 msgid "The backed up query was:"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Returns"
11985 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:76
11988 msgid ""
11989 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11990 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11991 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11992 "problems."
11993 msgstr ""
11995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:126
11996 msgid "Edit routine"
11997 msgstr "تغییر ستون"
11999 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:205
12000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12001 #, php-format
12002 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12003 msgstr ""
12005 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
12006 #, fuzzy, php-format
12007 msgid "Routine %1$s has been created."
12008 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12010 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:377
12011 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:433
12015 #, fuzzy, php-format
12016 #| msgid "Table %s has been dropped."
12017 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12018 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:438
12021 #, fuzzy, php-format
12022 #| msgid "Table %s has been dropped."
12023 msgid "Routine %1$s has been modified."
12024 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12027 #, fuzzy
12028 #| msgid "Column names"
12029 msgid "Routine name"
12030 msgstr "نام ستونها"
12032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:911
12033 msgid "Parameters"
12034 msgstr "پارامترها"
12036 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Creation"
12039 msgid "Direction"
12040 msgstr "ایجاد"
12042 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:940
12043 msgid "Add parameter"
12044 msgstr "ایجاد پارامتر"
12046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
12047 msgid "Remove last parameter"
12048 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
12050 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:949
12051 msgid "Return type"
12052 msgstr "نوع برگشتی"
12054 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:955
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "Length/Values"
12057 msgid "Return length/values"
12058 msgstr "طول/مقادير*"
12060 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Return options"
12063 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12065 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992
12066 msgid "Is deterministic"
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
12070 msgid ""
12071 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12072 "refer to the documentation for more details"
12073 msgstr ""
12075 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12076 msgid "Security type"
12077 msgstr "حالت امنیتی"
12079 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12080 msgid "SQL data access"
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12084 msgid "You must provide a routine name!"
12085 msgstr ""
12087 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12088 #, php-format
12089 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12090 msgstr ""
12092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12094 msgid ""
12095 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12096 "VARCHAR and VARBINARY."
12097 msgstr ""
12099 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12100 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12101 msgstr ""
12103 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12104 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12108 msgid "You must provide a routine definition."
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12112 #, php-format
12113 msgid "Execution results of routine %s"
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12117 #, php-format
12118 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12119 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12120 msgstr[0] ""
12121 msgstr[1] ""
12123 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12125 msgid "Execute routine"
12126 msgstr ""
12128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12130 msgid "Routine parameters"
12131 msgstr ""
12133 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:105
12134 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
12138 #, fuzzy, php-format
12139 #| msgid "Table %s has been dropped."
12140 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12141 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12143 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:132
12144 #, fuzzy, php-format
12145 msgid "Trigger %1$s has been created."
12146 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12148 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:208
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Edit trigger"
12151 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12153 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:328
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "server name"
12156 msgid "Trigger name"
12157 msgstr "نام كاربر"
12159 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:351
12160 msgctxt "Trigger action time"
12161 msgid "Time"
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:431
12165 msgid "You must provide a trigger name!"
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:438
12169 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
12173 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12174 msgstr ""
12176 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:453
12177 msgid "You must provide a valid table name!"
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
12181 msgid "You must provide a trigger definition."
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Add routine"
12187 msgstr "افزودن ستون جديد"
12189 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12190 #, php-format
12191 msgid "Export of routine %s"
12192 msgstr ""
12194 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12195 #, fuzzy
12196 msgid "routine"
12197 msgstr "افزودن ستون جديد"
12199 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12200 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12201 msgstr ""
12203 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12204 #, fuzzy, php-format
12205 #| msgid "No tables found in database."
12206 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12207 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12209 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12210 msgid "There are no routines to display."
12211 msgstr ""
12213 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Add trigger"
12216 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12218 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12219 #, php-format
12220 msgid "Export of trigger %s"
12221 msgstr ""
12223 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12224 #, fuzzy
12225 msgid "trigger"
12226 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12228 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12229 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12230 msgstr ""
12232 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12233 #, fuzzy, php-format
12234 #| msgid "No tables found in database."
12235 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12236 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12238 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12239 msgid "There are no triggers to display."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Add event"
12245 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12248 #, php-format
12249 msgid "Export of event %s"
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12253 msgid "event"
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12257 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12258 msgstr ""
12260 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12261 #, fuzzy, php-format
12262 #| msgid "No tables found in database."
12263 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12264 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12266 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12267 msgid "There are no events to display."
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/select_server.lib.php:40 libraries/select_server.lib.php:45
12271 #, fuzzy
12272 #| msgid "Current server"
12273 msgid "Current server:"
12274 msgstr "سرور فعلی"
12276 #: libraries/server_common.lib.php:24
12277 msgid "Server variables and settings"
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/server_common.lib.php:27
12281 msgid "Storage Engines"
12282 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12284 #: libraries/server_common.lib.php:36
12285 msgid "Character Sets and Collations"
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/server_common.lib.php:42
12289 msgid "Databases statistics"
12290 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12292 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12293 #, fuzzy
12294 msgid "No privileges."
12295 msgstr "امتيازات"
12297 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12298 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12299 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
12301 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12302 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131
12303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1305 server_privileges.php:99
12304 msgid "Allows reading data."
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1136
12309 #: libraries/server_privileges.lib.php:1306 server_privileges.php:75
12310 msgid "Allows inserting and replacing data."
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12314 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141
12315 #: libraries/server_privileges.lib.php:1307 server_privileges.php:109
12316 msgid "Allows changing data."
12317 msgstr ""
12319 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12320 #: libraries/server_privileges.lib.php:1308 server_privileges.php:65
12321 msgid "Allows deleting data."
12322 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
12324 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1334 server_privileges.php:59
12326 msgid "Allows creating new databases and tables."
12327 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
12329 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12330 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:66
12331 msgid "Allows dropping databases and tables."
12332 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
12334 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12335 #: libraries/server_privileges.lib.php:1430 server_privileges.php:93
12336 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:1434 server_privileges.php:102
12341 msgid "Allows shutting down the server."
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12345 #: libraries/server_privileges.lib.php:1426 server_privileges.php:90
12346 msgid "Allows viewing processes of all users."
12347 msgstr ""
12349 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12350 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:70
12351 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12352 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
12354 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1146
12356 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447 server_privileges.php:91
12357 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12361 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:74
12362 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12366 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:57
12367 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12368 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
12370 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12371 #: libraries/server_privileges.lib.php:1438 server_privileges.php:100
12372 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12373 msgstr ""
12375 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12376 #: libraries/server_privileges.lib.php:1418 server_privileges.php:104
12377 msgid ""
12378 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12379 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12380 "killing threads of other users."
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1352 server_privileges.php:62
12385 msgid "Allows creating temporary tables."
12386 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
12388 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12389 #: libraries/server_privileges.lib.php:1443 server_privileges.php:76
12390 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12391 msgstr ""
12393 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12394 #: libraries/server_privileges.lib.php:1456 server_privileges.php:98
12395 msgid "Needed for the replication slaves."
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12399 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452 server_privileges.php:96
12400 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12401 msgstr ""
12403 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12404 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12405 #: libraries/server_privileges.lib.php:1372
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:1379 server_privileges.php:64
12407 msgid "Allows creating new views."
12408 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
12410 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12411 #: libraries/server_privileges.lib.php:1386 server_privileges.php:68
12412 #, fuzzy
12413 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12414 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12415 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
12417 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:1390 server_privileges.php:108
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12421 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12422 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12425 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12426 #: libraries/server_privileges.lib.php:1356 server_privileges.php:101
12427 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12431 #: libraries/server_privileges.lib.php:1360 server_privileges.php:60
12432 msgid "Allows creating stored routines."
12433 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12435 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12436 #: libraries/server_privileges.lib.php:1364 server_privileges.php:58
12437 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12438 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460 server_privileges.php:63
12442 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12443 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:1366 server_privileges.php:69
12447 msgid "Allows executing stored routines."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12451 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "None"
12454 msgctxt "None privileges"
12455 msgid "None"
12456 msgstr "خير"
12458 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12459 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12460 #: libraries/server_privileges.lib.php:3560
12461 #: libraries/server_user_groups.lib.php:75
12462 msgid "User group"
12463 msgstr ""
12465 #: libraries/server_privileges.lib.php:730
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12468 msgstr "توضيحات جدول"
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:751
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12473 msgstr "توضيحات جدول"
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
12476 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/server_privileges.lib.php:803
12480 #: libraries/server_privileges.lib.php:812
12481 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12482 msgstr ""
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:823
12485 #: libraries/server_privileges.lib.php:832
12486 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:843
12490 #: libraries/server_privileges.lib.php:852
12491 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12492 msgstr ""
12494 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12495 msgid "Resource limits"
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12499 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12500 msgstr ""
12502 #: libraries/server_privileges.lib.php:885
12503 #: libraries/server_privileges.lib.php:896 server_privileges.php:81
12504 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12505 msgstr ""
12507 #: libraries/server_privileges.lib.php:905
12508 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:84
12509 msgid ""
12510 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12511 "execute per hour."
12512 msgstr ""
12514 #: libraries/server_privileges.lib.php:926
12515 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:78
12516 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12517 msgstr ""
12519 #: libraries/server_privileges.lib.php:943
12520 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:88
12521 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12522 msgstr ""
12524 #: libraries/server_privileges.lib.php:1003
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:3353
12526 #: libraries/server_privileges.lib.php:3355
12527 #: libraries/server_privileges.lib.php:4630
12528 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Routine"
12531 msgstr "افزودن ستون جديد"
12533 #: libraries/server_privileges.lib.php:1035
12534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1409 server_privileges.php:72
12535 msgid ""
12536 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12537 msgstr ""
12538 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
12540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1042
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12543 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12544 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12546 #: libraries/server_privileges.lib.php:1047
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "Allows creating stored routines."
12549 msgid "Allows executing this routine."
12550 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1097
12553 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266
12554 #: libraries/server_privileges.lib.php:3348
12555 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12556 msgid "Table-specific privileges"
12557 msgstr ""
12559 #: libraries/server_privileges.lib.php:1100
12560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276
12561 #: libraries/server_privileges.lib.php:3556
12562 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12565 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12566 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
12568 #: libraries/server_privileges.lib.php:1240
12569 msgid "Administration"
12570 msgstr "مدیریت"
12572 #: libraries/server_privileges.lib.php:1260
12573 #: libraries/server_privileges.lib.php:3554
12574 msgid "Global privileges"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/server_privileges.lib.php:1261
12578 msgid "Global"
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/server_privileges.lib.php:1263
12582 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
12583 msgid "Database-specific privileges"
12584 msgstr ""
12586 #: libraries/server_privileges.lib.php:1335 server_privileges.php:61
12587 msgid "Allows creating new tables."
12588 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
12590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:67
12591 msgid "Allows dropping tables."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
12595 #, fuzzy
12596 #| msgid "Authentication"
12597 msgid "Native MySQL authentication"
12598 msgstr "ورود"
12600 #: libraries/server_privileges.lib.php:1543
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "Change password"
12603 msgid "SHA256 password authentication"
12604 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
12607 #, fuzzy
12608 #| msgid "Authentication"
12609 msgid "Native MySQL Authentication"
12610 msgstr "ورود"
12612 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:3134
12614 msgid "Login Information"
12615 msgstr "اطلاعات ورود"
12617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1634
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:1792
12619 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12620 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12621 msgid "Use text field"
12622 msgstr ""
12624 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12625 msgid ""
12626 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12627 "hostname."
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "User name"
12633 msgid "Host name:"
12634 msgstr "نام كاربر"
12636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:1759
12638 #: libraries/server_privileges.lib.php:2640
12639 #: libraries/server_privileges.lib.php:3552
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Log name"
12642 msgid "Host name"
12643 msgstr "نام سابقه"
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1782
12646 msgid "Do not change the password"
12647 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
12649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1828
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Authentication"
12652 msgid "Authentication Plugin"
12653 msgstr "ورود"
12655 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Password Hashing"
12658 msgid "Password Hashing Method"
12659 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12661 #: libraries/server_privileges.lib.php:2119
12662 #, php-format
12663 msgid "The password for %s was changed successfully."
12664 msgstr ""
12666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2166
12667 #, php-format
12668 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12669 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
12671 #: libraries/server_privileges.lib.php:2267
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:4559
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "Add user"
12675 msgid "Add user account"
12676 msgstr "افزودن کاربر"
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:2276
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Database export options"
12681 msgid "Database for user account"
12682 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:2280
12685 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:2286
12689 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12693 #, php-format
12694 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12695 msgstr ""
12697 #: libraries/server_privileges.lib.php:2460
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
12699 #, php-format
12700 msgid "Users having access to \"%s\""
12701 msgstr ""
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:2495
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "View %s has been dropped."
12706 msgid "User has been added."
12707 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
12709 #: libraries/server_privileges.lib.php:2643
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:3562
12711 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Grant"
12714 msgstr "چاپ"
12716 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12717 msgid "Not enough privilege to view users."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:2678
12721 #: libraries/server_privileges.lib.php:4033
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "No user(s) found."
12724 msgid "No user found."
12725 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
12728 #: libraries/server_privileges.lib.php:2999
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:3638
12730 msgid "Any"
12731 msgstr "همه"
12733 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
12734 msgid "global"
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:2766
12738 msgid "database-specific"
12739 msgstr ""
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:2768
12742 msgid "wildcard"
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/server_privileges.lib.php:2774
12746 msgid "table-specific"
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:2905
12750 #, fuzzy
12751 #| msgid "Edit Privileges"
12752 msgid "Edit privileges"
12753 msgstr "ويرايش امتيازات"
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
12756 msgid "Revoke"
12757 msgstr "ابطال"
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
12760 #, fuzzy
12761 #| msgid "Edit next row"
12762 msgid "Edit user group"
12763 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:3113
12766 msgid "… keep the old one."
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/server_privileges.lib.php:3114
12770 msgid "… delete the old one from the user tables."
12771 msgstr ""
12773 #: libraries/server_privileges.lib.php:3116
12774 msgid ""
12775 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12776 msgstr ""
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:3120
12779 msgid ""
12780 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12781 "afterwards."
12782 msgstr ""
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:3135
12785 msgid "Change login information / Copy user account"
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/server_privileges.lib.php:3141
12789 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12790 msgstr ""
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:3354
12793 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12794 #, fuzzy
12795 #| msgid "Check Privileges"
12796 msgid "Routine-specific privileges"
12797 msgstr "چک سطح دسترسی"
12799 #: libraries/server_privileges.lib.php:3739
12800 #, fuzzy
12801 #| msgid "Removing Selected Users"
12802 msgid "Remove selected user accounts"
12803 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
12805 #: libraries/server_privileges.lib.php:3745
12806 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/server_privileges.lib.php:3753
12810 #: libraries/server_privileges.lib.php:3759
12811 #: libraries/server_privileges.lib.php:3762
12812 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:3906
12816 msgid "No users selected for deleting!"
12817 msgstr ""
12819 #: libraries/server_privileges.lib.php:3909
12820 msgid "Reloading the privileges"
12821 msgstr ""
12823 #: libraries/server_privileges.lib.php:3928
12824 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12825 msgstr ""
12827 #: libraries/server_privileges.lib.php:4003
12828 #, php-format
12829 msgid "You have updated the privileges for %s."
12830 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
12832 #: libraries/server_privileges.lib.php:4110
12833 #, php-format
12834 msgid "Deleting %s"
12835 msgstr "در حال پاک کردن %s"
12837 #: libraries/server_privileges.lib.php:4140
12838 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12839 msgstr ""
12841 #: libraries/server_privileges.lib.php:4231
12842 #, php-format
12843 msgid "The user %s already exists!"
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:4501
12847 #, fuzzy, php-format
12848 #| msgid "Privileges"
12849 msgid "Privileges for %s"
12850 msgstr "امتيازات"
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:4510
12853 #: libraries/server_status_processes.lib.php:71
12854 #: libraries/server_user_groups.lib.php:36
12855 msgid "User"
12856 msgstr "كاربر"
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:4551
12859 #, fuzzy
12860 #| msgid "New"
12861 msgctxt "Create new user"
12862 msgid "New"
12863 msgstr "جدید"
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:4580
12866 #, fuzzy
12867 #| msgid "Edit Privileges"
12868 msgid "Edit privileges:"
12869 msgstr "ويرايش امتيازات"
12871 #: libraries/server_privileges.lib.php:4581
12872 #, fuzzy
12873 #| msgid "User"
12874 msgid "User account"
12875 msgstr "كاربر"
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:4655
12878 msgid ""
12879 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12880 "currently logged in."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:4675 libraries/server_users.lib.php:21
12884 msgid "User accounts overview"
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:4744
12888 msgid ""
12889 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12890 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12891 "allows a connection from any (%) host."
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/server_privileges.lib.php:4785
12895 #, php-format
12896 msgid ""
12897 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12898 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12899 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12900 "%sreload the privileges%s before you continue."
12901 msgstr ""
12903 #: libraries/server_privileges.lib.php:4804
12904 msgid ""
12905 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12906 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12907 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12908 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12909 "privilege."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/server_privileges.lib.php:4854
12913 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12914 msgstr ""
12916 #: libraries/server_privileges.lib.php:5078
12917 msgid "You have added a new user."
12918 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
12920 #: libraries/server_status.lib.php:57
12921 #, php-format
12922 msgid "Network traffic since startup: %s"
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/server_status.lib.php:70
12926 #, php-format
12927 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/server_status.lib.php:91
12931 msgid ""
12932 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12933 "b> process."
12934 msgstr ""
12936 #: libraries/server_status.lib.php:96
12937 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12938 msgstr ""
12940 #: libraries/server_status.lib.php:101
12941 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12942 msgstr ""
12944 #: libraries/server_status.lib.php:113
12945 msgid "Replication status"
12946 msgstr ""
12948 #: libraries/server_status.lib.php:143
12949 msgid ""
12950 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12951 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/server_status.lib.php:154
12955 msgid "Received"
12956 msgstr ""
12958 #: libraries/server_status.lib.php:173
12959 msgid "Sent"
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/server_status.lib.php:240
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Max. concurrent connections"
12965 msgstr "توضيحات جدول"
12967 #: libraries/server_status.lib.php:250
12968 msgid "Failed attempts"
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Instructions"
12974 msgstr "تابع"
12976 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12977 msgid ""
12978 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12979 "analyzing the server status variables."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12983 msgid ""
12984 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12985 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12986 "system."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12990 msgid ""
12991 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12992 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12993 "tuning can have a very negative effect on performance."
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12997 msgid ""
12998 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12999 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13000 "no clearly measurable improvement."
13001 msgstr ""
13003 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Log statistics"
13006 msgstr "آمار سطرها"
13008 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13009 #, fuzzy
13010 #| msgid "Select Tables"
13011 msgid "Selected time range:"
13012 msgstr "Select Tables"
13014 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13015 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13019 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13020 msgstr ""
13022 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13023 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13027 msgid "Results are grouped by query text."
13028 msgstr ""
13030 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13031 #, fuzzy
13032 #| msgid "Query"
13033 msgid "Query analyzer"
13034 msgstr "پرس و جو"
13036 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13037 msgid "Monitor Instructions"
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13041 msgid ""
13042 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13043 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13044 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13045 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13046 "increases server load by up to 15%."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13050 msgid "Using the monitor:"
13051 msgstr ""
13053 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13054 msgid ""
13055 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13056 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13057 "chart using the cog icon on each respective chart."
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13061 msgid ""
13062 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13063 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13064 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13065 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13069 msgid "Please note:"
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13073 msgid ""
13074 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13075 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13076 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13077 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13081 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Add chart"
13084 msgstr "افزودن ستون جديد"
13086 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13087 msgid "Chart Title"
13088 msgstr "عنوان نمودار"
13090 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "Remove database"
13093 msgid "Preset chart"
13094 msgstr "حذف پایگاه داده"
13096 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13097 msgid "Status variable(s)"
13098 msgstr ""
13100 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Select Tables"
13103 msgid "Select series:"
13104 msgstr "Select Tables"
13106 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13107 msgid "Commonly monitored"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13111 msgid "or type variable name:"
13112 msgstr ""
13114 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13115 msgid "Display as differential value"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13119 msgid "Apply a divisor"
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13123 msgid "Append unit to data values"
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Add this series"
13129 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
13131 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13132 msgid "Clear series"
13133 msgstr ""
13135 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Series in chart:"
13138 msgstr "پرس و جوي SQL"
13140 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13141 #, fuzzy
13142 #| msgid "Start"
13143 msgid "Start Monitor"
13144 msgstr "شنبه"
13146 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13147 msgid "Instructions/Setup"
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13151 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13155 msgid "Enable charts dragging"
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13159 #: libraries/server_status_processes.lib.php:28
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Refresh rate"
13162 msgstr "توليد‌شده توسط"
13164 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13165 #, fuzzy
13166 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13167 msgid "Chart columns"
13168 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13170 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13171 msgid "Chart arrangement"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13175 msgid ""
13176 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13177 "may want to export it if you have a complicated set up."
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13181 msgid "Reset to default"
13182 msgstr ""
13184 #: libraries/server_status_processes.lib.php:23
13185 #, fuzzy
13186 #| msgid ""
13187 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13188 #| "between the web server and the MySQL server."
13189 msgid ""
13190 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13191 "web server and the MySQL server."
13192 msgstr ""
13193 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
13194 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
13196 #: libraries/server_status_processes.lib.php:67
13197 msgid "ID"
13198 msgstr "شناسه"
13200 #: libraries/server_status_processes.lib.php:83
13201 msgid "Command"
13202 msgstr "دستور"
13204 #: libraries/server_status_processes.lib.php:95
13205 msgid "Progress"
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/server_status_processes.lib.php:232
13209 #: libraries/server_status_variables.lib.php:36
13210 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:2
13211 msgid "Filters"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/server_status_processes.lib.php:240
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Show only active"
13217 msgstr "نمايش جدولها"
13219 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13220 #, php-format
13221 msgid "Questions since startup: %s"
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid "per hour"
13227 msgid "per hour:"
13228 msgstr "در ساعت"
13230 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13231 #, fuzzy
13232 #| msgid "per minute"
13233 msgid "per minute:"
13234 msgstr "در دقیقه"
13236 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13237 #, fuzzy
13238 #| msgid "per second"
13239 msgid "per second:"
13240 msgstr "در ثانیه"
13242 #: libraries/server_status_queries.lib.php:90
13243 msgid "Statements"
13244 msgstr "شرج"
13246 #. l10n: # = Amount of queries
13247 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:892
13248 msgid "#"
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:41
13252 #: templates/server/variables/variable_filter.phtml:4
13253 #, fuzzy
13254 #| msgid "Do not change the password"
13255 msgid "Containing the word:"
13256 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
13258 #: libraries/server_status_variables.lib.php:49
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Show only alert values"
13261 msgstr "نمايش جدولها"
13263 #: libraries/server_status_variables.lib.php:54
13264 msgid "Filter by category…"
13265 msgstr ""
13267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:75
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Show unformatted values"
13270 msgstr "نمايش جدولها"
13272 #: libraries/server_status_variables.lib.php:95
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Related links:"
13275 msgstr "عمليات"
13277 #: libraries/server_status_variables.lib.php:330
13278 msgid ""
13279 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13280 "closing the connection properly."
13281 msgstr ""
13283 #: libraries/server_status_variables.lib.php:334
13284 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13285 msgstr ""
13287 #: libraries/server_status_variables.lib.php:337
13288 msgid ""
13289 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13290 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13291 "statements from the transaction."
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/server_status_variables.lib.php:342
13295 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:345
13299 msgid ""
13300 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/server_status_variables.lib.php:349
13304 msgid ""
13305 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13306 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13307 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13308 "based instead of disk-based."
13309 msgstr ""
13311 #: libraries/server_status_variables.lib.php:356
13312 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13313 msgstr ""
13315 #: libraries/server_status_variables.lib.php:359
13316 msgid ""
13317 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13318 "while executing statements."
13319 msgstr ""
13321 #: libraries/server_status_variables.lib.php:363
13322 msgid ""
13323 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13324 "(probably duplicate key)."
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/server_status_variables.lib.php:367
13328 msgid ""
13329 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13330 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:372
13334 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:375
13338 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:378
13342 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:381
13346 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:384
13350 msgid ""
13351 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13352 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13353 "indicates the number of time tables have been discovered."
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/server_status_variables.lib.php:390
13357 msgid ""
13358 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13359 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13360 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/server_status_variables.lib.php:396
13364 msgid ""
13365 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13366 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13367 msgstr ""
13369 #: libraries/server_status_variables.lib.php:401
13370 msgid ""
13371 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13372 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13373 "if you are doing an index scan."
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/server_status_variables.lib.php:406
13377 msgid ""
13378 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13379 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:410
13383 msgid ""
13384 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13385 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13386 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13387 "you have joins that don't use keys properly."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:417
13391 msgid ""
13392 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13393 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13394 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13395 "advantage of the indexes you have."
13396 msgstr ""
13398 #: libraries/server_status_variables.lib.php:424
13399 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13400 msgstr ""
13402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:427
13403 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13404 msgstr ""
13406 #: libraries/server_status_variables.lib.php:430
13407 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13408 msgstr ""
13410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:433
13411 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13412 msgstr ""
13414 #: libraries/server_status_variables.lib.php:436
13415 msgid "The number of pages currently dirty."
13416 msgstr ""
13418 #: libraries/server_status_variables.lib.php:439
13419 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13420 msgstr ""
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:443
13423 msgid "The number of free pages."
13424 msgstr ""
13426 #: libraries/server_status_variables.lib.php:446
13427 msgid ""
13428 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13429 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13430 "reason."
13431 msgstr ""
13433 #: libraries/server_status_variables.lib.php:451
13434 msgid ""
13435 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13436 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13437 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13438 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/server_status_variables.lib.php:458
13442 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:461
13446 msgid ""
13447 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13448 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/server_status_variables.lib.php:466
13452 msgid ""
13453 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13454 "InnoDB does a sequential full table scan."
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_variables.lib.php:470
13458 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/server_status_variables.lib.php:473
13462 msgid ""
13463 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13464 "and had to do a single-page read."
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:477
13468 msgid ""
13469 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13470 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13471 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13472 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13473 "properly, this value should be small."
13474 msgstr ""
13476 #: libraries/server_status_variables.lib.php:485
13477 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13478 msgstr ""
13480 #: libraries/server_status_variables.lib.php:488
13481 msgid "The number of fsync() operations so far."
13482 msgstr ""
13484 #: libraries/server_status_variables.lib.php:491
13485 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13486 msgstr ""
13488 #: libraries/server_status_variables.lib.php:494
13489 msgid "The current number of pending reads."
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/server_status_variables.lib.php:497
13493 msgid "The current number of pending writes."
13494 msgstr ""
13496 #: libraries/server_status_variables.lib.php:500
13497 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13498 msgstr ""
13500 #: libraries/server_status_variables.lib.php:503
13501 msgid "The total number of data reads."
13502 msgstr ""
13504 #: libraries/server_status_variables.lib.php:506
13505 msgid "The total number of data writes."
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/server_status_variables.lib.php:509
13509 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/server_status_variables.lib.php:512
13513 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:516
13517 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:519
13521 msgid ""
13522 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13523 "wait for it to be flushed before continuing."
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:523
13527 msgid "The number of log write requests."
13528 msgstr ""
13530 #: libraries/server_status_variables.lib.php:526
13531 msgid "The number of physical writes to the log file."
13532 msgstr ""
13534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:529
13535 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13536 msgstr ""
13538 #: libraries/server_status_variables.lib.php:532
13539 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13540 msgstr ""
13542 #: libraries/server_status_variables.lib.php:535
13543 msgid "Pending log file writes."
13544 msgstr ""
13546 #: libraries/server_status_variables.lib.php:538
13547 msgid "The number of bytes written to the log file."
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/server_status_variables.lib.php:541
13551 msgid "The number of pages created."
13552 msgstr ""
13554 #: libraries/server_status_variables.lib.php:544
13555 msgid ""
13556 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13557 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/server_status_variables.lib.php:549
13561 msgid "The number of pages read."
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/server_status_variables.lib.php:552
13565 msgid "The number of pages written."
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/server_status_variables.lib.php:555
13569 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13570 msgstr ""
13572 #: libraries/server_status_variables.lib.php:558
13573 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13574 msgstr ""
13576 #: libraries/server_status_variables.lib.php:561
13577 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13578 msgstr ""
13580 #: libraries/server_status_variables.lib.php:564
13581 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/server_status_variables.lib.php:567
13585 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13586 msgstr ""
13588 #: libraries/server_status_variables.lib.php:570
13589 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13590 msgstr ""
13592 #: libraries/server_status_variables.lib.php:573
13593 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13594 msgstr ""
13596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:576
13597 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13598 msgstr ""
13600 #: libraries/server_status_variables.lib.php:579
13601 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13602 msgstr ""
13604 #: libraries/server_status_variables.lib.php:582
13605 msgid ""
13606 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13607 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13608 msgstr ""
13610 #: libraries/server_status_variables.lib.php:587
13611 msgid ""
13612 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13613 "determine how much of the key cache is in use."
13614 msgstr ""
13616 #: libraries/server_status_variables.lib.php:591
13617 msgid ""
13618 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13619 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13620 "one time."
13621 msgstr ""
13623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:596
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13626 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
13628 #: libraries/server_status_variables.lib.php:599
13629 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/server_status_variables.lib.php:602
13633 msgid ""
13634 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13635 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13636 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:608
13640 msgid ""
13641 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13642 "requests (calculated value)"
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:612
13646 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:615
13650 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13651 msgstr ""
13653 #: libraries/server_status_variables.lib.php:618
13654 msgid ""
13655 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13656 msgstr ""
13658 #: libraries/server_status_variables.lib.php:622
13659 msgid ""
13660 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13661 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13662 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13663 msgstr ""
13665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:628
13666 msgid ""
13667 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13668 "the server started."
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:632
13672 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:635
13676 msgid ""
13677 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13678 "table cache value is probably too small."
13679 msgstr ""
13681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:639
13682 msgid "The number of files that are open."
13683 msgstr ""
13685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:642
13686 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13687 msgstr ""
13689 #: libraries/server_status_variables.lib.php:645
13690 msgid "The number of tables that are open."
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:648
13694 msgid ""
13695 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13696 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13697 "statement."
13698 msgstr ""
13700 #: libraries/server_status_variables.lib.php:653
13701 msgid "The amount of free memory for query cache."
13702 msgstr ""
13704 #: libraries/server_status_variables.lib.php:656
13705 msgid "The number of cache hits."
13706 msgstr ""
13708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:659
13709 msgid "The number of queries added to the cache."
13710 msgstr ""
13712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:662
13713 msgid ""
13714 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13715 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13716 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13717 "decide which queries to remove from the cache."
13718 msgstr ""
13720 #: libraries/server_status_variables.lib.php:669
13721 msgid ""
13722 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13723 "query_cache_type setting)."
13724 msgstr ""
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:673
13727 msgid "The number of queries registered in the cache."
13728 msgstr ""
13730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:676
13731 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13732 msgstr ""
13734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:679
13735 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:682
13739 msgid ""
13740 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13741 "should carefully check the indexes of your tables."
13742 msgstr ""
13744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:686
13745 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13746 msgstr ""
13748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:689
13749 msgid ""
13750 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13751 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13752 msgstr ""
13754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:694
13755 msgid ""
13756 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13757 "critical even if this is big.)"
13758 msgstr ""
13760 #: libraries/server_status_variables.lib.php:698
13761 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13762 msgstr ""
13764 #: libraries/server_status_variables.lib.php:701
13765 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13766 msgstr ""
13768 #: libraries/server_status_variables.lib.php:705
13769 msgid ""
13770 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13771 "retried transactions."
13772 msgstr ""
13774 #: libraries/server_status_variables.lib.php:709
13775 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13776 msgstr ""
13778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:712
13779 msgid ""
13780 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13781 "create."
13782 msgstr ""
13784 #: libraries/server_status_variables.lib.php:716
13785 msgid ""
13786 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13787 msgstr ""
13789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:720
13790 msgid ""
13791 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13792 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13793 "system variable."
13794 msgstr ""
13796 #: libraries/server_status_variables.lib.php:725
13797 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13798 msgstr ""
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:728
13801 msgid "The number of sorted rows."
13802 msgstr ""
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:731
13805 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13806 msgstr ""
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:734
13809 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13810 msgstr ""
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:737
13813 msgid ""
13814 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13815 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13816 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13817 "tables or use replication."
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:743
13821 msgid ""
13822 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13823 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13824 "raise your thread_cache_size."
13825 msgstr ""
13827 #: libraries/server_status_variables.lib.php:748
13828 msgid "The number of currently open connections."
13829 msgstr ""
13831 #: libraries/server_status_variables.lib.php:751
13832 msgid ""
13833 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13834 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13835 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13836 "implementation.)"
13837 msgstr ""
13839 #: libraries/server_status_variables.lib.php:758
13840 #, fuzzy
13841 #| msgid "Tracking is not active."
13842 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13843 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
13845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:761
13846 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13847 msgstr ""
13849 #: libraries/server_user_groups.lib.php:19
13850 #, php-format
13851 msgid "Users of '%s' user group"
13852 msgstr ""
13854 #: libraries/server_user_groups.lib.php:32
13855 msgid "No users were found belonging to this user group."
13856 msgstr ""
13858 #: libraries/server_user_groups.lib.php:61 libraries/server_users.lib.php:29
13859 #, fuzzy
13860 #| msgid "User"
13861 msgid "User groups"
13862 msgstr "كاربر"
13864 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13865 #, fuzzy
13866 #| msgid "Server version"
13867 msgid "Server level tabs"
13868 msgstr "نسخه سرور"
13870 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13871 #, fuzzy
13872 #| msgid "Database server"
13873 msgid "Database level tabs"
13874 msgstr "سرور پایگاه داده"
13876 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13877 #, fuzzy
13878 #| msgid "Table comments"
13879 msgid "Table level tabs"
13880 msgstr "توضيحات جدول"
13882 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13883 #, fuzzy
13884 #| msgid "View"
13885 msgid "View users"
13886 msgstr "نمایش"
13888 #: libraries/server_user_groups.lib.php:145
13889 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13890 #, fuzzy
13891 #| msgid "Add user"
13892 msgid "Add user group"
13893 msgstr "افزودن کاربر"
13895 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13896 #, php-format
13897 msgid "Edit user group: '%s'"
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13901 #, fuzzy
13902 msgid "User group menu assignments"
13903 msgstr "امتيازات"
13905 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13906 #, fuzzy
13907 #| msgid "Column names"
13908 msgid "Group name:"
13909 msgstr "نام ستونها"
13911 #: libraries/server_user_groups.lib.php:273
13912 #, fuzzy
13913 #| msgid "Server version"
13914 msgid "Server-level tabs"
13915 msgstr "نسخه سرور"
13917 #: libraries/server_user_groups.lib.php:276
13918 #, fuzzy
13919 #| msgid "Database server"
13920 msgid "Database-level tabs"
13921 msgstr "سرور پایگاه داده"
13923 #: libraries/server_user_groups.lib.php:279
13924 #, fuzzy
13925 #| msgid "Table comments"
13926 msgid "Table-level tabs"
13927 msgstr "توضيحات جدول"
13929 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
13930 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
13931 msgid "Not implemented yet."
13932 msgstr ""
13934 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:229
13935 msgid "Unrecognized alter operation."
13936 msgstr ""
13938 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
13939 #, php-format
13940 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
13944 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:119
13948 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
13949 msgid "An opening bracket was expected."
13950 msgstr ""
13952 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:225
13953 #, fuzzy
13954 #| msgid "No databases selected."
13955 msgid "A symbol name was expected!"
13956 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
13958 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:257
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid "No databases selected."
13961 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
13962 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
13964 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:273
13965 msgid "A closing bracket was expected."
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
13969 msgid "Unrecognized data type."
13970 msgstr ""
13972 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:249
13973 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:392
13974 #, fuzzy
13975 #| msgid "No databases selected."
13976 msgid "An alias was expected."
13977 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
13979 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:330
13980 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:349
13981 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:381
13982 msgid "An alias was previously found."
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:362
13986 msgid "Unexpected dot."
13987 msgstr ""
13989 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:99
13990 #, fuzzy
13991 #| msgid "No rows selected"
13992 msgid "An expression was expected."
13993 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
13995 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
13996 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
13997 msgid "An offset was expected."
13998 msgstr ""
14000 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14001 #, php-format
14002 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14003 msgstr ""
14005 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
14006 msgid "The old name of the table was expected."
14007 msgstr ""
14009 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
14010 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:128
14014 msgid "The new name of the table was expected."
14015 msgstr ""
14017 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:146
14018 #, fuzzy
14019 #| msgid "The row has been deleted."
14020 msgid "A rename operation was expected."
14021 msgstr "سطر حذف گرديد"
14023 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14024 msgid "Unexpected character."
14025 msgstr ""
14027 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14028 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14032 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14033 msgid "Expected delimiter."
14034 msgstr ""
14036 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14037 #, fuzzy, php-format
14038 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14039 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
14041 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14042 msgid "Variable name was expected."
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:431
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "At Beginning of Table"
14048 msgid "Unexpected beginning of statement."
14049 msgstr "در ابتداي جدول"
14051 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:450
14052 msgid "Unrecognized statement type."
14053 msgstr ""
14055 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:532
14056 msgid "No transaction was previously started."
14057 msgstr ""
14059 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:246
14060 msgid "Unexpected token."
14061 msgstr ""
14063 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:284
14064 msgid "This type of clause was previously parsed."
14065 msgstr ""
14067 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:312
14068 msgid ""
14069 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14070 msgstr ""
14072 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:332
14073 msgid "Unrecognized keyword."
14074 msgstr ""
14076 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:368
14077 msgid "The name of the entity was expected."
14078 msgstr ""
14080 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:407
14081 #, fuzzy
14082 #| msgid "The row has been deleted."
14083 msgid "At least one column definition was expected."
14084 msgstr "سطر حذف گرديد"
14086 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:518
14087 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14088 msgstr ""
14090 #: libraries/sql.lib.php:231
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Detailed profile"
14093 msgstr "فقط داده‌ها"
14095 #: libraries/sql.lib.php:234
14096 #, fuzzy
14097 #| msgid "Other"
14098 msgid "Order"
14099 msgstr "دیگر"
14101 #: libraries/sql.lib.php:236 libraries/sql.lib.php:252
14102 #, fuzzy
14103 #| msgid "Start"
14104 msgid "State"
14105 msgstr "شنبه"
14107 #: libraries/sql.lib.php:249
14108 msgid "Summary by state"
14109 msgstr ""
14111 #: libraries/sql.lib.php:255
14112 #, fuzzy
14113 #| msgid "Total time:"
14114 msgid "Total Time"
14115 msgstr "زمان کل:"
14117 #: libraries/sql.lib.php:257
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Time"
14120 msgid "% Time"
14121 msgstr "زمان"
14123 #: libraries/sql.lib.php:259
14124 #, fuzzy
14125 #| msgid "Close"
14126 msgid "Calls"
14127 msgstr "بستن"
14129 #: libraries/sql.lib.php:261
14130 #, fuzzy
14131 #| msgid "Time"
14132 msgid "ø Time"
14133 msgstr "زمان"
14135 #: libraries/sql.lib.php:567 libraries/sql.lib.php:585
14136 msgid "Bookmark this SQL query"
14137 msgstr ""
14139 #: libraries/sql.lib.php:571
14140 #, fuzzy
14141 #| msgid "Data Label"
14142 msgid "Label:"
14143 msgstr "پايگاه داده"
14145 #: libraries/sql.lib.php:578 libraries/sql_query_form.lib.php:312
14146 msgid "Let every user access this bookmark"
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/sql.lib.php:783
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "Bookmark %s created"
14152 msgid "Bookmark not created!"
14153 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
14155 #: libraries/sql.lib.php:892
14156 #, php-format
14157 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14158 msgstr ""
14160 #: libraries/sql.lib.php:1362
14161 msgid "Showing as PHP code"
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/sql.lib.php:1734
14165 #, fuzzy, php-format
14166 #| msgid ""
14167 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14168 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14169 msgid ""
14170 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14171 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14172 msgstr ""
14173 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
14174 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
14176 #: libraries/sql.lib.php:1748
14177 #, fuzzy, php-format
14178 #| msgid ""
14179 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14180 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14181 msgid ""
14182 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14183 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14184 msgstr ""
14185 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
14186 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
14188 #: libraries/sql.lib.php:1790
14189 #, php-format
14190 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14191 msgstr ""
14193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14194 #, fuzzy, php-format
14195 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14196 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
14198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14199 #, php-format
14200 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14201 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
14203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14204 #, fuzzy, php-format
14205 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14206 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14207 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
14209 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14210 msgid "Get auto-saved query"
14211 msgstr ""
14213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14214 #, fuzzy
14215 #| msgid "Bad parameters!"
14216 msgid "Bind parameters"
14217 msgstr "ورودی های اشتباه!"
14219 #: libraries/sql_query_form.lib.php:304
14220 msgid "Bookmark this SQL query:"
14221 msgstr ""
14223 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
14224 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14225 msgstr ""
14227 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
14228 msgid "Delimiter"
14229 msgstr ""
14231 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
14232 msgid "Show this query here again"
14233 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
14235 #: libraries/sql_query_form.lib.php:359
14236 msgid "Rollback when finished"
14237 msgstr ""
14239 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413
14240 msgid "View only"
14241 msgstr ""
14243 #: libraries/tracking.lib.php:72
14244 #, fuzzy, php-format
14245 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14246 msgstr "نسخه سرور"
14248 #: libraries/tracking.lib.php:77
14249 #, fuzzy, php-format
14250 msgid "Create version %1$s"
14251 msgstr "نسخه سرور"
14253 #: libraries/tracking.lib.php:82
14254 msgid "Track these data definition statements:"
14255 msgstr ""
14257 #: libraries/tracking.lib.php:148
14258 msgid "Track these data manipulation statements:"
14259 msgstr ""
14261 #: libraries/tracking.lib.php:177
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Create version"
14264 msgstr "نسخه سرور"
14266 #: libraries/tracking.lib.php:205
14267 #, php-format
14268 msgid "Activate tracking for %s"
14269 msgstr ""
14271 #: libraries/tracking.lib.php:207
14272 msgid "Activate now"
14273 msgstr ""
14275 #: libraries/tracking.lib.php:210
14276 #, php-format
14277 msgid "Deactivate tracking for %s"
14278 msgstr ""
14280 #: libraries/tracking.lib.php:212
14281 msgid "Deactivate now"
14282 msgstr ""
14284 #: libraries/tracking.lib.php:281 templates/server/plugins/section.phtml:10
14285 msgid "Version"
14286 msgstr "نسخه"
14288 #: libraries/tracking.lib.php:282 libraries/tracking.lib.php:1622
14289 msgid "Created"
14290 msgstr "ایجاد شده"
14292 #: libraries/tracking.lib.php:283 libraries/tracking.lib.php:1623
14293 msgid "Updated"
14294 msgstr "به روز شده"
14296 #: libraries/tracking.lib.php:293 libraries/tracking.lib.php:363
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Delete version"
14299 msgstr "نسخه سرور"
14301 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:468
14302 #: libraries/tracking.lib.php:1636
14303 msgid "Tracking report"
14304 msgstr "گزارشات دنبال شده"
14306 #: libraries/tracking.lib.php:297 libraries/tracking.lib.php:838
14307 #: libraries/tracking.lib.php:1639
14308 msgid "Structure snapshot"
14309 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
14311 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1443
14312 #: libraries/tracking.lib.php:1743
14313 msgid "active"
14314 msgstr "فعال"
14316 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1445
14317 #: libraries/tracking.lib.php:1738
14318 msgid "not active"
14319 msgstr "غیر فعال"
14321 #: libraries/tracking.lib.php:472
14322 msgid "Tracking statements"
14323 msgstr ""
14325 #: libraries/tracking.lib.php:484
14326 msgid "Delete tracking data row from report"
14327 msgstr ""
14329 #: libraries/tracking.lib.php:495
14330 #, fuzzy
14331 #| msgid "No databases"
14332 msgid "No data"
14333 msgstr "No databases"
14335 #: libraries/tracking.lib.php:584 libraries/tracking.lib.php:633
14336 #, php-format
14337 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14338 msgstr ""
14340 #: libraries/tracking.lib.php:654
14341 msgid "SQL dump (file download)"
14342 msgstr ""
14344 #: libraries/tracking.lib.php:656
14345 msgid "SQL dump"
14346 msgstr ""
14348 #: libraries/tracking.lib.php:659
14349 msgid "This option will replace your table and contained data."
14350 msgstr ""
14352 #: libraries/tracking.lib.php:661
14353 msgid "SQL execution"
14354 msgstr ""
14356 #: libraries/tracking.lib.php:666
14357 #, php-format
14358 msgid "Export as %s"
14359 msgstr ""
14361 #: libraries/tracking.lib.php:692
14362 msgid "Data manipulation statement"
14363 msgstr ""
14365 #: libraries/tracking.lib.php:769
14366 msgid "Data definition statement"
14367 msgstr ""
14369 #: libraries/tracking.lib.php:801
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Date"
14372 msgstr "داده"
14374 #: libraries/tracking.lib.php:802
14375 msgid "Username"
14376 msgstr "نام كاربر"
14378 #: libraries/tracking.lib.php:856
14379 #, php-format
14380 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14381 msgstr ""
14383 #: libraries/tracking.lib.php:963
14384 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14385 #, fuzzy
14386 #| msgid "None"
14387 msgctxt "None for default"
14388 msgid "None"
14389 msgstr "خير"
14391 #: libraries/tracking.lib.php:1065
14392 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14393 msgstr ""
14395 #: libraries/tracking.lib.php:1075
14396 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14397 msgstr ""
14399 #: libraries/tracking.lib.php:1129
14400 msgid ""
14401 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14402 "ensure that you have the privileges to do so."
14403 msgstr ""
14405 #: libraries/tracking.lib.php:1133
14406 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/tracking.lib.php:1143
14410 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14411 msgstr ""
14413 #: libraries/tracking.lib.php:1190
14414 #, php-format
14415 msgid "Tracking report for table `%s`"
14416 msgstr ""
14418 #: libraries/tracking.lib.php:1220
14419 #, fuzzy, php-format
14420 #| msgid "Tracking is active."
14421 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14422 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14424 #: libraries/tracking.lib.php:1223
14425 #, fuzzy, php-format
14426 #| msgid "Tracking is active."
14427 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14428 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14430 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14431 #, fuzzy, php-format
14432 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14433 msgstr "نسخه سرور"
14435 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14436 #, php-format
14437 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14438 msgstr ""
14440 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14441 msgid "Untracked tables"
14442 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14444 #: libraries/tracking.lib.php:1497 libraries/tracking.lib.php:1521
14445 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14446 msgid "Track table"
14447 msgstr "پیگیری جدول"
14449 #: libraries/tracking.lib.php:1609
14450 msgid "Tracked tables"
14451 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14453 #: libraries/tracking.lib.php:1621
14454 msgid "Last version"
14455 msgstr "آخرین نسخه"
14457 #: libraries/tracking.lib.php:1634 libraries/tracking.lib.php:1717
14458 #, fuzzy
14459 #| msgid "Deleting tracking data"
14460 msgid "Delete tracking"
14461 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14463 #: libraries/tracking.lib.php:1635
14464 msgid "Versions"
14465 msgstr "نسخه ها"
14467 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14468 msgid "Manage your settings"
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/user_preferences.inc.php:56 prefs_manage.php:306
14472 #, fuzzy
14473 #| msgid "Modifications have been saved"
14474 msgid "Configuration has been saved."
14475 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14477 #: libraries/user_preferences.inc.php:77
14478 #, php-format
14479 msgid ""
14480 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14481 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14482 msgstr ""
14484 #: libraries/user_preferences.lib.php:133
14485 msgid "Could not save configuration"
14486 msgstr ""
14488 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14489 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14490 msgid "Error in ZIP archive:"
14491 msgstr ""
14493 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14494 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14495 msgstr ""
14497 #: navigation.php:21
14498 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14499 msgstr ""
14501 #: prefs_forms.php:88
14502 #, fuzzy
14503 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14504 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14505 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
14507 #: prefs_manage.php:86
14508 msgid "Could not import configuration"
14509 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
14511 #: prefs_manage.php:118
14512 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14513 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
14515 #: prefs_manage.php:137
14516 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14517 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
14519 #: prefs_manage.php:230 prefs_manage.php:259
14520 msgid "Saved on: @DATE@"
14521 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
14523 #: prefs_manage.php:245
14524 msgid "Import from file"
14525 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
14527 #: prefs_manage.php:253
14528 msgid "Import from browser's storage"
14529 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
14531 #: prefs_manage.php:256
14532 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14533 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
14535 #: prefs_manage.php:262
14536 msgid "You have no saved settings!"
14537 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
14539 #: prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:346
14540 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14541 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
14543 #: prefs_manage.php:273
14544 msgid "Merge with current configuration"
14545 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
14547 #: prefs_manage.php:289
14548 #, php-format
14549 msgid ""
14550 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14551 "script%s."
14552 msgstr ""
14553 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
14554 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
14556 #: prefs_manage.php:322
14557 msgid "Save to browser's storage"
14558 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
14560 #: prefs_manage.php:329
14561 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14562 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
14564 #: prefs_manage.php:337
14565 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14566 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
14568 #: prefs_manage.php:365
14569 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14570 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
14572 #: server_export.php:27
14573 msgid "View dump (schema) of databases"
14574 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
14576 #: server_privileges.php:130 server_replication.php:32
14577 #: server_user_groups.php:28 templates/server/databases/create.phtml:32
14578 msgid "No Privileges"
14579 msgstr "امتيازات"
14581 #: server_privileges.php:146
14582 msgid ""
14583 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14584 "password, 'Change password' tab should be used."
14585 msgstr ""
14587 #: server_status.php:35
14588 msgid "Not enough privilege to view server status."
14589 msgstr ""
14591 #: server_status_advisor.php:33
14592 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14593 msgstr ""
14595 #: server_status_processes.php:33
14596 #, php-format
14597 msgid "Thread %s was successfully killed."
14598 msgstr ""
14600 #: server_status_processes.php:39
14601 #, php-format
14602 msgid ""
14603 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14604 msgstr ""
14606 #: server_status_queries.php:42
14607 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14608 msgstr ""
14610 #: server_status_variables.php:52
14611 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14612 msgstr ""
14614 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:289
14615 msgid "Download"
14616 msgstr ""
14618 #: setup/frames/form.inc.php:25
14619 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14620 msgstr ""
14622 #: setup/frames/index.inc.php:57
14623 msgid "Cannot load or save configuration"
14624 msgstr ""
14626 #: setup/frames/index.inc.php:60 setup/frames/index.inc.php:135
14627 msgid ""
14628 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14629 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14630 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14631 msgstr ""
14633 #: setup/frames/index.inc.php:75
14634 msgid ""
14635 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14636 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14637 msgstr ""
14639 #: setup/frames/index.inc.php:86
14640 #, php-format
14641 msgid ""
14642 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14643 "link[/a] to use a secure connection."
14644 msgstr ""
14646 #: setup/frames/index.inc.php:91
14647 msgid "Insecure connection"
14648 msgstr ""
14650 #: setup/frames/index.inc.php:119
14651 #, fuzzy
14652 #| msgid "Modifications have been saved"
14653 msgid "Configuration saved."
14654 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14656 #: setup/frames/index.inc.php:122
14657 msgid ""
14658 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14659 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14660 msgstr ""
14662 #: setup/frames/index.inc.php:132
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "Modifications have been saved"
14665 msgid "Configuration not saved!"
14666 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14668 #: setup/frames/index.inc.php:147 setup/frames/menu.inc.php:19
14669 msgid "Overview"
14670 msgstr ""
14672 #: setup/frames/index.inc.php:154
14673 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14674 msgstr ""
14676 #: setup/frames/index.inc.php:207
14677 msgid "There are no configured servers"
14678 msgstr ""
14680 #: setup/frames/index.inc.php:216
14681 msgid "New server"
14682 msgstr ""
14684 #: setup/frames/index.inc.php:245
14685 msgid "Default language"
14686 msgstr ""
14688 #: setup/frames/index.inc.php:255
14689 msgid "let the user choose"
14690 msgstr ""
14692 #: setup/frames/index.inc.php:266
14693 msgid "- none -"
14694 msgstr ""
14696 #: setup/frames/index.inc.php:270
14697 msgid "Default server"
14698 msgstr ""
14700 #: setup/frames/index.inc.php:282
14701 msgid "End of line"
14702 msgstr ""
14704 #: setup/frames/index.inc.php:288
14705 msgid "Display"
14706 msgstr ""
14708 #: setup/frames/index.inc.php:298
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Load"
14711 msgstr "محلی"
14713 #: setup/frames/index.inc.php:321
14714 #, fuzzy
14715 msgid "phpMyAdmin homepage"
14716 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
14718 #: setup/frames/index.inc.php:323
14719 msgid "Donate"
14720 msgstr ""
14722 #: setup/frames/servers.inc.php:31
14723 msgid "Edit server"
14724 msgstr ""
14726 #: setup/frames/servers.inc.php:41
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Add a new server"
14729 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14731 #: setup/index.php:22
14732 msgid "Wrong GET file attribute value"
14733 msgstr ""
14735 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14736 msgid "Warning"
14737 msgstr ""
14739 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
14740 msgid "Submitted form contains errors"
14741 msgstr ""
14743 #: setup/lib/form_processing.lib.php:53
14744 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14745 msgstr ""
14747 #: setup/lib/form_processing.lib.php:58
14748 msgid "Ignore errors"
14749 msgstr ""
14751 #: setup/lib/form_processing.lib.php:62
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Show form"
14754 msgstr "نمايش رنگ"
14756 #: setup/lib/index.lib.php:122
14757 msgid ""
14758 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14759 "not respond."
14760 msgstr ""
14762 #: setup/lib/index.lib.php:144
14763 msgid "Got invalid version string from server"
14764 msgstr ""
14766 #: setup/lib/index.lib.php:157
14767 msgid "Unparsable version string"
14768 msgstr ""
14770 #: setup/lib/index.lib.php:177
14771 #, php-format
14772 msgid ""
14773 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14774 "version is %s, released on %s."
14775 msgstr ""
14777 #: setup/lib/index.lib.php:184
14778 msgid "No newer stable version is available"
14779 msgstr ""
14781 #: setup/validate.php:24
14782 #, fuzzy
14783 #| msgid "No databases"
14784 msgid "Wrong data"
14785 msgstr "No databases"
14787 #: setup/validate.php:30
14788 #, php-format
14789 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14790 msgstr ""
14792 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:26
14793 #, php-format
14794 msgid "'%s' database does not exist."
14795 msgstr ""
14797 #: tbl_create.php:40
14798 #, php-format
14799 msgid "Table %s already exists!"
14800 msgstr ""
14802 #: tbl_export.php:44
14803 msgid "View dump (schema) of table"
14804 msgstr "نمايش الگوي جدول"
14806 #: tbl_get_field.php:33
14807 msgid "Invalid table name"
14808 msgstr ""
14810 #: tbl_replace.php:238
14811 #, php-format
14812 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14813 msgstr ""
14815 #: tbl_row_action.php:71
14816 #, fuzzy
14817 #| msgid "No rows selected"
14818 msgid "No row selected."
14819 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14821 #: tbl_tracking.php:35
14822 #, fuzzy, php-format
14823 #| msgid "Tracking is active."
14824 msgid "Tracking of %s is activated."
14825 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14827 #: tbl_tracking.php:104
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Database %s has been dropped."
14830 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14831 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
14833 #: tbl_tracking.php:109
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "No rows selected"
14836 msgid "No versions selected."
14837 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14839 #: tbl_tracking.php:140
14840 msgid "SQL statements executed."
14841 msgstr ""
14843 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14844 #, fuzzy
14845 #| msgid "None"
14846 msgctxt "for default"
14847 msgid "None"
14848 msgstr "خير"
14850 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14851 msgid "As defined:"
14852 msgstr ""
14854 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:48
14855 msgid "Table name"
14856 msgstr ""
14858 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:65
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Column names"
14861 msgid "column(s)"
14862 msgstr "نام ستونها"
14864 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
14865 #, fuzzy
14866 #| msgid "Collation"
14867 msgid "Collation:"
14868 msgstr "مقایسه"
14870 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:96
14871 #, fuzzy
14872 #| msgid "Storage Engines"
14873 msgid "Storage Engine:"
14874 msgstr "موتور ذخیره سازی"
14876 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:101
14877 #, fuzzy
14878 #| msgid "Connections"
14879 msgid "Connection:"
14880 msgstr "اتصالات"
14882 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14883 msgid "PARTITION definition:"
14884 msgstr ""
14886 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14887 msgid "Edit ENUM/SET values"
14888 msgstr ""
14890 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14891 #, fuzzy, php-format
14892 #| msgid "Select referenced key"
14893 msgid "Referenced by %s."
14894 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
14896 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14897 #, fuzzy
14898 #| msgid "Select Foreign Key"
14899 msgid "Is a foreign key."
14900 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
14902 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14903 #, fuzzy
14904 #| msgid "Remove chart"
14905 msgid "Pick from Central Columns"
14906 msgstr "حذف نمودار"
14908 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14909 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
14910 #, fuzzy
14911 #| msgid "Compression"
14912 msgid "Expression"
14913 msgstr "فشرده‌سازي"
14915 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14916 msgid "first"
14917 msgstr ""
14919 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14920 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14921 #, fuzzy, php-format
14922 #| msgid "After %s"
14923 msgid "after %s"
14924 msgstr "بعد از %s"
14926 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14927 #, fuzzy
14928 #| msgid "Position"
14929 msgid "Partition by:"
14930 msgstr "موقعیت"
14932 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14933 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14934 #, fuzzy
14935 #| msgid "Values for column %s"
14936 msgid "Expression or column list"
14937 msgstr "تعداد ستون ها %s"
14939 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14940 #, fuzzy
14941 #| msgid "Position"
14942 msgid "Partitions:"
14943 msgstr "موقعیت"
14945 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14946 #, fuzzy
14947 #| msgid "Position"
14948 msgid "Subpartition by:"
14949 msgstr "موقعیت"
14951 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14952 #, fuzzy
14953 #| msgid "Position"
14954 msgid "Subpartitions:"
14955 msgstr "موقعیت"
14957 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14958 #, fuzzy
14959 #| msgid "Position"
14960 msgid "Partition"
14961 msgstr "موقعیت"
14963 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14964 #, fuzzy
14965 #| msgid "Value"
14966 msgid "Values"
14967 msgstr "مقدار"
14969 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Position"
14972 msgid "Subpartition"
14973 msgstr "موقعیت"
14975 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14976 #, fuzzy
14977 #| msgid "Engines"
14978 msgid "Engine"
14979 msgstr "موتور"
14981 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14982 #, fuzzy
14983 #| msgid "Data Dictionary"
14984 msgid "Data directory"
14985 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
14987 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14988 #, fuzzy
14989 #| msgid "Save directory"
14990 msgid "Index directory"
14991 msgstr "ذخیره ی پوشه"
14993 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14994 #, fuzzy
14995 #| msgid "Affected rows:"
14996 msgid "Max rows"
14997 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
14999 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15000 #, fuzzy
15001 #| msgid "rows"
15002 msgid "Min rows"
15003 msgstr "مشاهده"
15005 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15006 #, fuzzy
15007 #| msgid "Search"
15008 msgid "Table space"
15009 msgstr "جستجو"
15011 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15012 #, fuzzy
15013 #| msgid "User"
15014 msgid "Node group"
15015 msgstr "كاربر"
15017 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15018 #, fuzzy
15019 #| msgid ""
15020 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15021 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
15022 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
15023 #| "xyz' or 'a\\'b')."
15024 msgid ""
15025 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15026 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15027 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15028 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15029 msgstr ""
15030 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
15031 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
15032 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
15033 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
15034 "يا 'a\\'b')"
15036 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15037 msgid ""
15038 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15039 "escaping or quotes, using this format: a"
15040 msgstr ""
15042 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15043 msgid "Virtuality"
15044 msgstr ""
15046 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15047 #, fuzzy
15048 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15049 msgid "Move column"
15050 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
15052 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15053 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15054 msgid "List of available transformations and their options"
15055 msgstr ""
15057 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15058 #: transformation_overview.php:41
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Browser display transformation"
15061 msgstr "اطلاعات ورود"
15063 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Browser display transformation options"
15066 msgstr "اطلاعات ورود"
15068 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15069 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15070 #, fuzzy
15071 msgid ""
15072 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15073 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15074 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15075 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15076 msgstr ""
15077 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
15078 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
15079 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
15080 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
15081 "يا 'a\\'b')"
15083 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15084 #: transformation_overview.php:42
15085 #, fuzzy
15086 #| msgid "Information"
15087 msgid "Input transformation"
15088 msgstr "اطلاعات"
15090 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Input transformation options"
15093 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15095 #: templates/database/create_table.phtml:7
15096 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15097 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15098 msgid "Create table"
15099 msgstr "ساختن جدول"
15101 #: templates/database/create_table.phtml:15
15102 msgid "Number of columns"
15103 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15105 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15106 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15107 msgid "Aggregate"
15108 msgstr "مجموع"
15110 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15111 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15112 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15113 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15114 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15115 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15116 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Operator"
15119 msgstr "عمليات"
15121 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Show/hide columns"
15124 msgstr "افزودن ستون جديد"
15126 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Databases"
15129 msgid "See table structure"
15130 msgstr "پايگاههاي داده"
15132 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15133 msgid "Delete relation"
15134 msgstr "حذف رابطه"
15136 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "Page titles"
15139 msgid "Page to open"
15140 msgstr "عنوان صفحه"
15142 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Relation deleted"
15145 msgid "Page to delete"
15146 msgstr "رابطه حذف شد"
15148 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15149 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15150 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15151 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15152 msgid "Except"
15153 msgstr "به جز"
15155 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15156 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15157 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15158 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15159 #, fuzzy
15160 #| msgid "in query"
15161 msgid "subquery"
15162 msgstr "کوئری داخلی"
15164 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15165 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15166 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15167 msgid "Create relation"
15168 msgstr "ایجاد ارتباط"
15170 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15171 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15172 msgid "Relation operator"
15173 msgstr "عملگر رابطه"
15175 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15176 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15177 msgid "Rename to"
15178 msgstr "تغییر نام به"
15180 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15181 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15182 msgid "New name"
15183 msgstr "نام جدید"
15185 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Export to selected page"
15188 msgid "Save to selected page"
15189 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
15191 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Create a page and export to it"
15194 msgid "Create a page and save to it"
15195 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
15197 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "New page name: "
15200 msgid "New page name"
15201 msgstr "نام صفحه جدید : "
15203 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15204 #, fuzzy
15205 #| msgid "Select Tables"
15206 msgid "Select page"
15207 msgstr "Select Tables"
15209 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15210 msgid "Active options"
15211 msgstr "گزینه های فعال"
15213 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15214 msgid "Select Export Relational Type"
15215 msgstr ""
15217 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15218 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Show tables"
15221 msgid "Show/Hide tables list"
15222 msgstr "نمايش جدولها"
15224 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15225 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15226 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15227 msgid "View in fullscreen"
15228 msgstr ""
15230 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15231 msgid "Exit fullscreen"
15232 msgstr ""
15234 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15235 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "New name"
15238 msgid "New page"
15239 msgstr "نام جدید"
15241 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15242 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15243 #, fuzzy
15244 #| msgid "Select Tables"
15245 msgid "Delete pages"
15246 msgstr "Select Tables"
15248 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15249 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15250 msgid "Reload"
15251 msgstr "بارگذاری مجدد"
15253 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15254 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15255 msgid "Help"
15256 msgstr "راهنما"
15258 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15259 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15260 msgid "Angular links"
15261 msgstr "لینک های زاویه ای"
15263 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15264 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15265 msgid "Direct links"
15266 msgstr "لینک های مستقیم"
15268 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15269 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15270 msgid "Snap to grid"
15271 msgstr ""
15273 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15274 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15275 msgid "Small/Big All"
15276 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
15278 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15279 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15280 msgid "Toggle small/big"
15281 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
15283 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15284 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15285 msgid "Toggle relation lines"
15286 msgstr "تعویض خطوط رابط"
15288 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15289 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15290 #, fuzzy
15291 #| msgid "Export"
15292 msgid "Export schema"
15293 msgstr "صدور"
15295 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15296 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15297 msgid "Build Query"
15298 msgstr "ایجاد کوئری"
15300 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15301 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15302 msgid "Move Menu"
15303 msgstr "حرکت دادن منو"
15305 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15306 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Pin text"
15309 msgstr "متغییر"
15311 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15312 msgid "Hide/Show all"
15313 msgstr "پنهان/نمايش همه"
15315 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15316 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15317 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
15319 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15320 #, fuzzy
15321 #| msgid "Number of tables"
15322 msgid "Number of tables:"
15323 msgstr "تعداد جدول ها"
15325 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15326 #, php-format
15327 msgid "%s table"
15328 msgid_plural "%s tables"
15329 msgstr[0] "%s جدول"
15330 msgstr[1] "%s  جدولها"
15332 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15333 msgid "Sum"
15334 msgstr "جمع"
15336 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15337 msgid "Check tables having overhead"
15338 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
15340 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15341 #, fuzzy
15342 #| msgid "No tables"
15343 msgid "Copy table"
15344 msgstr "No tables"
15346 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Show color"
15349 msgid "Show create"
15350 msgstr "نمايش رنگ"
15352 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15353 msgid "Prefix"
15354 msgstr ""
15356 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15357 msgid "Add prefix to table"
15358 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
15360 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15361 msgid "Replace table prefix"
15362 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
15364 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "Add columns"
15367 msgid "Add columns to central list"
15368 msgstr "افزودن ستونها"
15370 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15371 msgid "Remove columns from central list"
15372 msgstr ""
15374 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15375 #, fuzzy
15376 #| msgid "Add columns"
15377 msgid "Make consistent with central list"
15378 msgstr "افزودن ستونها"
15380 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Add to Favorites"
15383 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
15385 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15386 #, fuzzy
15387 #| msgid "Show Full Queries"
15388 msgid "Showing create queries"
15389 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15391 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15392 msgid "Sort"
15393 msgstr "ترتيب"
15395 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15396 msgid ""
15397 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15398 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15399 msgstr ""
15401 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15402 #: templates/table/index_form.phtml:127
15403 msgid "Size"
15404 msgstr "اندازه"
15406 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15407 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15408 msgid "Creation"
15409 msgstr "ایجاد"
15411 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15412 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15413 msgid "Last update"
15414 msgstr "آخرین به روز رسانی"
15416 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15417 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15418 msgid "Last check"
15419 msgstr "آخرین بازدید"
15421 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15422 msgid "Tracking is active."
15423 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
15425 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15426 msgid "Tracking is not active."
15427 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
15429 #: templates/error/report_form.phtml:7
15430 msgid ""
15431 "This report automatically includes data about the error and information "
15432 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15433 "team for debugging the error."
15434 msgstr ""
15436 #: templates/error/report_form.phtml:14
15437 msgid ""
15438 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15439 "debugging:"
15440 msgstr ""
15442 #: templates/error/report_form.phtml:21
15443 msgid "You may examine the data in the error report:"
15444 msgstr ""
15446 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15447 msgid ""
15448 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15449 "import it for current session?"
15450 msgstr ""
15452 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15455 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15456 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15458 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15459 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15460 msgstr ""
15462 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15463 #, fuzzy
15464 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15465 msgid "Add privileges on the following routine:"
15466 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15468 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15469 msgid "Add privileges on the following table:"
15470 msgstr ""
15472 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15473 msgid "Column-specific privileges"
15474 msgstr ""
15476 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15477 msgid "Select binary log to view"
15478 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15480 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15481 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15482 msgid "Create database"
15483 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15485 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15486 msgid "Jump to database"
15487 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15489 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15490 #, php-format
15491 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15492 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15494 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15495 #, fuzzy
15496 #| msgid "Check Privileges"
15497 msgid "Check privileges"
15498 msgstr "چک سطح دسترسی"
15500 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15501 msgid "Plugin"
15502 msgstr "افزونه"
15504 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15505 msgid "Author"
15506 msgstr "نویسنده"
15508 #: templates/server/plugins/section.phtml:22
15509 msgid "disabled"
15510 msgstr "غيرفعال"
15512 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15513 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15514 msgid "Session value"
15515 msgstr ""
15517 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15518 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15519 msgstr ""
15521 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15522 msgid "Global value"
15523 msgstr ""
15525 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "Start"
15528 msgid "Start row:"
15529 msgstr "شنبه"
15531 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15532 #, fuzzy
15533 #| msgid "Mar"
15534 msgctxt "Chart type"
15535 msgid "Bar"
15536 msgstr "مارس"
15538 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Column"
15541 msgctxt "Chart type"
15542 msgid "Column"
15543 msgstr "ستون"
15545 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15546 msgctxt "Chart type"
15547 msgid "Line"
15548 msgstr ""
15550 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Engines"
15553 msgctxt "Chart type"
15554 msgid "Spline"
15555 msgstr "موتور"
15557 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15558 msgctxt "Chart type"
15559 msgid "Area"
15560 msgstr ""
15562 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15563 #, fuzzy
15564 #| msgid "PiB"
15565 msgctxt "Chart type"
15566 msgid "Pie"
15567 msgstr "پتا بايت"
15569 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15570 #, fuzzy
15571 #| msgid "Time"
15572 msgctxt "Chart type"
15573 msgid "Timeline"
15574 msgstr "زمان"
15576 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15577 msgctxt "Chart type"
15578 msgid "Scatter"
15579 msgstr ""
15581 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15582 msgid "Stacked"
15583 msgstr ""
15585 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
15586 #, fuzzy
15587 msgid "Chart title:"
15588 msgstr "No tables"
15590 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:58
15591 msgid "X-Axis:"
15592 msgstr ""
15594 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:73
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Series:"
15597 msgstr "پرس و جوي SQL"
15599 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15600 msgid "X-Axis label:"
15601 msgstr ""
15603 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:106
15604 #, fuzzy
15605 #| msgid "Value"
15606 msgid "X Values"
15607 msgstr "مقدار"
15609 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
15610 msgid "Y-Axis label:"
15611 msgstr ""
15613 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:111
15614 #, fuzzy
15615 #| msgid "Value"
15616 msgid "Y Values"
15617 msgstr "مقدار"
15619 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:117
15620 msgid "Series names are in a column"
15621 msgstr ""
15623 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:120
15624 #, fuzzy
15625 #| msgid "Inside column:"
15626 msgid "Series column:"
15627 msgstr "در ستونها:"
15629 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:134
15630 #, fuzzy
15631 #| msgid "Values for column %s"
15632 msgid "Value Column:"
15633 msgstr "تعداد ستون ها %s"
15635 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:154
15636 #, fuzzy
15637 #| msgid "Save as file"
15638 msgid "Save chart as image"
15639 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15641 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15642 msgid "Display GIS Visualization"
15643 msgstr ""
15645 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15646 #, fuzzy
15647 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15648 msgid "Label column"
15649 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
15651 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15652 msgid "-- None --"
15653 msgstr ""
15655 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Total"
15658 msgid "Spatial column"
15659 msgstr "جمع كل"
15661 #: templates/table/index_form.phtml:16
15662 msgid "Index name:"
15663 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15665 #: templates/table/index_form.phtml:19
15666 msgid ""
15667 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15668 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
15670 #: templates/table/index_form.phtml:40
15671 #, fuzzy
15672 #| msgid "Index name:"
15673 msgid "Index choice:"
15674 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15676 #: templates/table/index_form.phtml:57
15677 msgid "Key block size:"
15678 msgstr ""
15680 #: templates/table/index_form.phtml:74
15681 msgid "Index type:"
15682 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
15684 #: templates/table/index_form.phtml:86
15685 #, fuzzy
15686 #| msgid "User:"
15687 msgid "Parser:"
15688 msgstr "كاربر:"
15690 #: templates/table/index_form.phtml:102
15691 #, fuzzy
15692 #| msgid "Comment"
15693 msgid "Comment:"
15694 msgstr "توضيحات"
15696 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:195
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "Drag to reorder"
15699 msgid "Drag to reorder"
15700 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
15702 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Add constraints"
15705 msgid "Foreign key constraints"
15706 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15708 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15709 #, fuzzy
15710 #| msgid "Action"
15711 msgid "Actions"
15712 msgstr "عمل"
15714 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Column names"
15717 msgid "Constraint properties"
15718 msgstr "نام ستونها"
15720 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
15721 msgid ""
15722 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15723 msgstr ""
15725 #: templates/table/relation/common_form.phtml:17
15726 msgid "Foreign key constraint"
15727 msgstr ""
15729 #: templates/table/relation/common_form.phtml:59
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "Add constraints"
15732 msgid "+ Add constraint"
15733 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15735 #: templates/table/relation/common_form.phtml:69
15736 #: templates/table/relation/common_form.phtml:75
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Internal relations"
15739 msgstr "اروپای غربی"
15741 #: templates/table/relation/common_form.phtml:79
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Internal relation"
15744 msgstr "اروپای غربی"
15746 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15747 msgid ""
15748 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15749 "relation exists."
15750 msgstr ""
15752 #: templates/table/relation/common_form.phtml:110
15753 #, fuzzy
15754 #| msgid "Choose column to display"
15755 msgid "Choose column to display:"
15756 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
15758 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:17
15759 #, fuzzy, php-format
15760 #| msgid "Add constraints"
15761 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15762 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15764 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:86
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Column names"
15767 msgid "Constraint name"
15768 msgstr "نام ستونها"
15770 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:141
15771 #, fuzzy
15772 msgid "+ Add column"
15773 msgstr "افزودن ستون جديد"
15775 #: templates/table/search/options.phtml:8
15776 #, fuzzy
15777 #| msgid "Select fields (at least one):"
15778 msgid "Select columns (at least one):"
15779 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
15781 #: templates/table/search/options.phtml:37
15782 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15783 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
15785 #: templates/table/search/options.phtml:45
15786 msgid "Number of rows per page"
15787 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15789 #: templates/table/search/options.phtml:56
15790 msgid "Display order:"
15791 msgstr "ترتيب نمايش:"
15793 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15794 msgid "Use this column to label each point"
15795 msgstr ""
15797 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15798 msgid "Maximum rows to plot"
15799 msgstr ""
15801 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15802 msgid "Find and replace - preview"
15803 msgstr ""
15805 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "Original position"
15808 msgid "Original string"
15809 msgstr "موقعیت اصلی"
15811 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15812 #, fuzzy
15813 msgid "Replaced string"
15814 msgstr "عمليات"
15816 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Replicated"
15819 msgid "Replace"
15820 msgstr "تکراری"
15822 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
15823 #, fuzzy
15824 msgid "Additional search criteria"
15825 msgstr "پرس و جوي SQL"
15827 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15828 #, fuzzy
15829 #| msgid "Replace table data with file"
15830 msgid "Replace with:"
15831 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
15833 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "as regular expression"
15836 msgid "Use regular expression"
15837 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
15839 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15840 #, fuzzy
15841 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15842 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15843 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15845 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15846 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15847 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15849 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15850 msgid "Browse/Edit the points"
15851 msgstr ""
15853 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15854 msgid "How to use"
15855 msgstr ""
15857 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15858 #, fuzzy
15859 #| msgid "Reset"
15860 msgid "Reset zoom"
15861 msgstr "Reset"
15863 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15864 #, fuzzy
15865 #| msgid "Relation table"
15866 msgid "Relation view"
15867 msgstr "ارتباط جدول"
15869 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15870 #, php-format
15871 msgid "A primary key has been added on %s."
15872 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
15874 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15875 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15876 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15877 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15878 #, php-format
15879 msgid "An index has been added on %s."
15880 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
15882 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15883 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:50
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "Remove chart"
15886 msgid "Remove from central columns"
15887 msgstr "حذف نمودار"
15889 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15890 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Add columns"
15893 msgid "Add to central columns"
15894 msgstr "افزودن ستونها"
15896 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15897 #, fuzzy, php-format
15898 msgid "Add %s column(s)"
15899 msgstr "افزودن ستون جديد"
15901 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15902 #, fuzzy
15903 #| msgid "At Beginning of Table"
15904 msgid "at beginning of table"
15905 msgstr "در ابتداي جدول"
15907 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:5
15908 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "Position"
15911 msgid "Partitions"
15912 msgstr "موقعیت"
15914 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:9
15915 #, fuzzy
15916 #| msgid "No index defined!"
15917 msgid "No partitioning defined!"
15918 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
15920 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
15921 msgid "Partitioned by:"
15922 msgstr ""
15924 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:17
15925 msgid "Sub partitioned by:"
15926 msgstr ""
15928 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
15929 #, fuzzy
15930 #| msgid "Row length"
15931 msgid "Data length"
15932 msgstr "طول سطر"
15934 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
15935 #, fuzzy
15936 #| msgid "Row length"
15937 msgid "Index length"
15938 msgstr "طول سطر"
15940 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:135
15941 #, fuzzy
15942 #| msgid "Position"
15943 msgid "Partition table"
15944 msgstr "موقعیت"
15946 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:138
15947 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
15948 #, fuzzy
15949 #| msgid "Print view"
15950 msgid "Edit partitioning"
15951 msgstr "نماي چاپ"
15953 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:200
15954 #, fuzzy
15955 #| msgid "Print view"
15956 msgid "Edit view"
15957 msgstr "نماي چاپ"
15959 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
15960 msgid "Space usage"
15961 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
15963 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:35
15964 msgid "Effective"
15965 msgstr "موثر"
15967 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15968 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15969 #, fuzzy
15970 msgid "Move columns"
15971 msgstr "افزودن ستون جديد"
15973 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15974 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15975 msgstr ""
15977 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
15978 msgid "Propose table structure"
15979 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
15981 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
15982 #, fuzzy
15983 #| msgid "Propose table structure"
15984 msgid "Improve table structure"
15985 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
15987 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "Track table"
15990 msgid "Track view"
15991 msgstr "پیگیری جدول"
15993 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
15994 #, fuzzy
15995 #| msgid "Row Statistics"
15996 msgid "Row statistics"
15997 msgstr "آمار سطرها"
15999 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16000 msgid "static"
16001 msgstr ""
16003 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16004 msgid "dynamic"
16005 msgstr "پويا"
16007 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16008 msgid "partitioned"
16009 msgstr ""
16011 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16012 msgid "Row length"
16013 msgstr "طول سطر"
16015 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16016 msgid "Row size"
16017 msgstr "اندازه سطر"
16019 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16020 msgid "Next autoindex"
16021 msgstr ""
16023 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16024 #, fuzzy, php-format
16025 #| msgid "Table %s has been dropped."
16026 msgid "Column %s has been dropped."
16027 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
16029 #: themes.php:17 themes.php:22
16030 msgid "Theme"
16031 msgstr "تم"
16033 #: themes.php:25
16034 msgid "Get more themes!"
16035 msgstr ""
16037 #: transformation_overview.php:22
16038 msgid "Available MIME types"
16039 msgstr ""
16041 #: transformation_overview.php:37
16042 #, fuzzy
16043 msgid "Available browser display transformations"
16044 msgstr "اطلاعات ورود"
16046 #: transformation_overview.php:38
16047 #, fuzzy
16048 msgid "Available input transformations"
16049 msgstr "اطلاعات ورود"
16051 #: transformation_overview.php:53
16052 #, fuzzy
16053 #| msgid "Description"
16054 msgctxt "for MIME transformation"
16055 msgid "Description"
16056 msgstr "توضیحات"
16058 #: url.php:41
16059 #, fuzzy
16060 #| msgid "Tracking report"
16061 msgid "Taking you to the target site."
16062 msgstr "گزارشات دنبال شده"
16064 #: user_password.php:34
16065 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16066 msgstr ""
16068 #: user_password.php:112
16069 msgid "The profile has been updated."
16070 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
16072 #: user_password.php:124
16073 #, fuzzy
16074 #| msgid "Password Hashing"
16075 msgid "Password is too long!"
16076 msgstr "رمزگذاری پسورد"
16078 #: view_create.php:44
16079 msgid "View name can not be empty"
16080 msgstr ""
16082 #: view_create.php:247
16083 msgid "VIEW name"
16084 msgstr ""
16086 #: view_create.php:258
16087 msgid "Column names"
16088 msgstr "نام ستونها"
16090 #: view_operations.php:106
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Rename view to"
16093 msgstr "بازناميدن جدول به"
16095 #: view_operations.php:145
16096 #, fuzzy
16097 msgid "Delete the view (DROP)"
16098 msgstr "No databases"
16100 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16101 msgid "Uptime below one day"
16102 msgstr ""
16104 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16105 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16106 msgstr ""
16108 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16109 msgid ""
16110 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16111 "longer than a day before running this analyzer"
16112 msgstr ""
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16115 #, php-format
16116 msgid "The uptime is only %s"
16117 msgstr ""
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Questions below 1,000"
16122 msgstr "فارسي"
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16125 msgid ""
16126 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16127 "recommendations may not be accurate."
16128 msgstr ""
16130 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16131 msgid ""
16132 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16133 "of queries."
16134 msgstr ""
16136 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16137 #, fuzzy, php-format
16138 msgid "Current amount of Questions: %s"
16139 msgstr "نسخه سرور"
16141 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Percentage of slow queries"
16144 msgstr "پرس و جوي SQL"
16146 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16147 msgid ""
16148 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16149 msgstr ""
16151 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16152 msgid ""
16153 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16154 "in the slow query log"
16155 msgstr ""
16157 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16158 #, php-format
16159 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16160 msgstr ""
16162 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Slow query rate"
16165 msgstr "پرس و جوي SQL"
16167 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16168 msgid ""
16169 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16170 msgstr ""
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16173 #, php-format
16174 msgid ""
16175 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16176 "hour."
16177 msgstr ""
16179 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Long query time"
16182 msgstr "پرس و جوي SQL"
16184 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16185 msgid ""
16186 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16187 "take above 10 seconds are logged."
16188 msgstr ""
16190 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16191 msgid ""
16192 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16193 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16194 msgstr ""
16196 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16197 #, php-format
16198 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16199 msgstr ""
16201 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Slow query logging"
16204 msgstr "پرس و جوي SQL"
16206 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16207 #, fuzzy
16208 #| msgid "Tracking is not active."
16209 msgid "The slow query log is disabled."
16210 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16212 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16213 msgid ""
16214 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16215 "help troubleshooting badly performing queries."
16216 msgstr ""
16218 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16219 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16220 msgstr ""
16222 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16223 msgid ""
16224 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16225 "help troubleshooting badly performing queries."
16226 msgstr ""
16228 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16229 #, fuzzy
16230 #| msgid "slow_query_log is enabled."
16231 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16232 msgstr "slow_query_log فعال است."
16234 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16235 #, fuzzy
16236 #| msgid "Select Tables"
16237 msgid "Release Series"
16238 msgstr "Select Tables"
16240 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16241 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16242 msgstr ""
16244 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16245 msgid ""
16246 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16247 "even more so."
16248 msgstr ""
16250 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16252 #, fuzzy, php-format
16253 msgid "Current version: %s"
16254 msgstr "نسخه سرور"
16256 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Minor Version"
16259 msgstr "فارسي"
16261 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16262 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16263 msgstr ""
16265 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16266 msgid ""
16267 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16268 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16269 msgstr ""
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16272 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16273 msgstr ""
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16276 #, fuzzy
16277 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16278 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16279 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
16281 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16282 #, fuzzy
16283 #| msgid "Description"
16284 msgid "Distribution"
16285 msgstr "توضیحات"
16287 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16288 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16289 msgstr ""
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16292 msgid ""
16293 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16294 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16295 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16296 msgstr ""
16298 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16299 msgid "'source' found in version_comment"
16300 msgstr ""
16302 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16303 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16304 msgstr ""
16306 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16307 msgid ""
16308 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16309 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16310 msgstr ""
16312 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16313 msgid "'percona' found in version_comment"
16314 msgstr ""
16316 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16317 #, fuzzy
16318 #| msgid "MySQL charset"
16319 msgid "MySQL Architecture"
16320 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
16322 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16323 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16324 msgstr ""
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16327 msgid ""
16328 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16329 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16330 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16331 msgstr ""
16333 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16334 #, php-format
16335 msgid "Available memory on this host: %s"
16336 msgstr ""
16338 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16339 #, fuzzy
16340 #| msgid "Space usage"
16341 msgid "Query cache disabled"
16342 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16344 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16345 #, fuzzy
16346 #| msgid "Tracking is not active."
16347 msgid "The query cache is not enabled."
16348 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16350 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16351 msgid ""
16352 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16353 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16354 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16355 "memcached, ignore this recommendation."
16356 msgstr ""
16358 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16359 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16360 msgstr ""
16362 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16363 #, fuzzy
16364 #| msgid "Space usage"
16365 msgid "Query caching method"
16366 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16368 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16369 #, fuzzy
16370 #| msgid "Space usage"
16371 msgid "Suboptimal caching method."
16372 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16374 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16375 msgid ""
16376 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16377 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16378 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16379 "cache, especially if you have multiple slaves."
16380 msgstr ""
16382 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16383 #, php-format
16384 msgid ""
16385 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16386 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16387 msgstr ""
16389 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16390 #, fuzzy, php-format
16391 #| msgid "Tracking is not active."
16392 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16393 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16396 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16397 msgstr ""
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16400 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16401 msgstr ""
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16404 #, php-format
16405 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16406 msgstr ""
16408 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Query Cache usage"
16411 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16413 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16414 #, php-format
16415 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16416 msgstr ""
16418 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16419 msgid ""
16420 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16421 "query cache might help as well."
16422 msgstr ""
16424 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16425 #, php-format
16426 msgid ""
16427 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16428 "%%. It should be above 80%%"
16429 msgstr ""
16431 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16432 #, fuzzy
16433 #| msgid "Space usage"
16434 msgid "Query cache fragmentation"
16435 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Tracking is not active."
16440 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16441 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16443 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16444 msgid ""
16445 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16446 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16447 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16448 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16449 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16450 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16451 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16452 "qcache_queries_in_cache"
16453 msgstr ""
16455 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16456 #, php-format
16457 msgid ""
16458 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16459 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16460 "value should be below 20%%."
16461 msgstr ""
16463 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16464 #, fuzzy
16465 #| msgid "Space usage"
16466 msgid "Query cache low memory prunes"
16467 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16469 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16470 msgid ""
16471 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16472 "cache."
16473 msgstr ""
16475 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16476 msgid ""
16477 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16478 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16479 "this in small increments and monitor the results."
16480 msgstr ""
16482 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16483 #, php-format
16484 msgid ""
16485 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16486 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16487 msgstr ""
16489 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16490 msgid "Query cache max size"
16491 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
16493 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16494 msgid ""
16495 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16496 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16497 msgstr ""
16499 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16500 msgid ""
16501 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16502 "this value."
16503 msgstr ""
16505 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16506 #, fuzzy, php-format
16507 msgid "Current query cache size: %s"
16508 msgstr "نسخه سرور"
16510 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16511 #, fuzzy
16512 #| msgid "Query results"
16513 msgid "Query cache min result size"
16514 msgstr "نتيجه SQL"
16516 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16517 msgid ""
16518 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16519 msgstr ""
16521 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16522 msgid ""
16523 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16524 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16525 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16526 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16527 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16528 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16529 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16530 "might reduce efficiency."
16531 msgstr ""
16533 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16534 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16535 msgstr ""
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16540 msgstr "پرس و جوي SQL"
16542 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16543 #, fuzzy
16544 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16545 msgstr "پرس و جوي SQL"
16547 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16548 msgid ""
16549 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16550 "depending on your system memory limits."
16551 msgstr ""
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16554 #, php-format
16555 msgid ""
16556 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16557 "10%%."
16558 msgstr ""
16560 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16563 msgstr "پرس و جوي SQL"
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16566 #, php-format
16567 msgid ""
16568 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16569 msgstr ""
16571 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16572 #, fuzzy
16573 #| msgid "Start"
16574 msgid "Sort rows"
16575 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
16577 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16578 msgid "There are lots of rows being sorted."
16579 msgstr ""
16581 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16582 msgid ""
16583 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16584 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16585 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16586 "sorting."
16587 msgstr ""
16589 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16590 #, php-format
16591 msgid "Sorted rows average: %s"
16592 msgstr ""
16594 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16595 msgid "Rate of joins without indexes"
16596 msgstr ""
16598 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16599 msgid "There are too many joins without indexes."
16600 msgstr ""
16602 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16603 msgid ""
16604 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16605 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16606 msgstr ""
16608 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16609 #, php-format
16610 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16611 msgstr ""
16613 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Rate of reading first index entry"
16616 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16618 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16619 #, fuzzy
16620 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16621 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16623 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16624 msgid ""
16625 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16626 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16627 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16628 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16629 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16630 "queries."
16631 msgstr ""
16633 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16634 #, php-format
16635 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16636 msgstr ""
16638 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Rate of reading fixed position"
16641 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16643 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16644 #, fuzzy
16645 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16646 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16648 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16649 msgid ""
16650 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16651 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16652 "applicable."
16653 msgstr ""
16655 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16656 #, php-format
16657 msgid ""
16658 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16659 "per hour"
16660 msgstr ""
16662 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16663 #, fuzzy
16664 msgid "Rate of reading next table row"
16665 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16667 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16668 #, fuzzy
16669 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16670 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16672 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16673 msgid ""
16674 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16675 "where applicable."
16676 msgstr ""
16678 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16679 #, php-format
16680 msgid ""
16681 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16682 msgstr ""
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16685 #, fuzzy
16686 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16687 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16688 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16690 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16691 #, fuzzy
16692 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16693 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16694 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16696 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16697 msgid ""
16698 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16699 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16700 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16701 "other value as well."
16702 msgstr ""
16704 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16705 #, php-format
16706 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16707 msgstr ""
16709 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16710 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16711 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
16713 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16714 msgid ""
16715 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16716 "memory."
16717 msgstr ""
16719 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16720 msgid ""
16721 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16722 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16723 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16724 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16725 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16726 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16727 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16728 msgstr ""
16730 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16731 #, php-format
16732 msgid ""
16733 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16734 "below 25%%"
16735 msgstr ""
16737 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16738 #, fuzzy
16739 #| msgid "%s table"
16740 #| msgid_plural "%s tables"
16741 msgid "Temp disk rate"
16742 msgstr "%s جدول"
16744 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16745 msgid ""
16746 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16747 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16748 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16749 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16750 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16751 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16752 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16753 msgstr ""
16755 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16756 #, php-format
16757 msgid ""
16758 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16759 "less than 1 per hour"
16760 msgstr ""
16762 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16763 #, fuzzy
16764 msgid "MyISAM key buffer size"
16765 msgstr "پرس و جوي SQL"
16767 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16768 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16769 msgstr ""
16771 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16772 msgid ""
16773 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16774 "good start."
16775 msgstr ""
16777 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16778 msgid "key_buffer_size is 0"
16779 msgstr "است key_buffer_size 0"
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16782 #, fuzzy, php-format
16783 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16784 msgstr "پرس و جوي SQL"
16786 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16787 #, php-format
16788 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16789 msgstr ""
16791 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16792 msgid ""
16793 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16794 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16795 "expectations about what indexes are being used."
16796 msgstr ""
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16799 #, php-format
16800 msgid ""
16801 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16802 msgstr ""
16804 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16807 msgstr "پرس و جوي SQL"
16809 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16810 #, php-format
16811 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16812 msgstr ""
16814 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16815 msgid "Percentage of index reads from memory"
16816 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
16818 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16819 #, php-format
16820 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16821 msgstr ""
16823 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16824 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16825 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
16827 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16828 #, php-format
16829 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16830 msgstr ""
16832 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Rate of table open"
16835 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16837 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16838 #, fuzzy
16839 msgid "The rate of opening tables is high."
16840 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16843 msgid ""
16844 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16845 "{table_open_cache} might avoid this."
16846 msgstr ""
16848 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16849 #, php-format
16850 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16851 msgstr ""
16853 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Percentage of used open files limit"
16856 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16859 msgid ""
16860 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16861 "may get a \"Too many open files\" error."
16862 msgstr ""
16863 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
16864 "باز\" بگیرید."
16866 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16867 #, fuzzy
16868 #| msgid ""
16869 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16870 #| "restarting after changing open_files_limit."
16871 msgid ""
16872 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16873 "restarting after changing {open_files_limit}."
16874 msgstr ""
16875 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
16876 "اجرای مجدد."
16878 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16879 #, php-format
16880 msgid ""
16881 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16882 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
16884 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16885 msgid "Rate of open files"
16886 msgstr "میزان فایل های باز"
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16889 msgid "The rate of opening files is high."
16890 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
16892 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16893 #, php-format
16894 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16895 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
16897 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16898 #, fuzzy, php-format
16899 #| msgid "Create table on database %s"
16900 msgid "Immediate table locks %%"
16901 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
16903 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16904 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16905 msgstr ""
16907 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16908 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16909 msgstr ""
16911 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16912 #, php-format
16913 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16914 msgstr ""
16916 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16917 msgid "Table lock wait rate"
16918 msgstr ""
16920 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16921 #, php-format
16922 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16923 msgstr ""
16925 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16926 #, fuzzy
16927 #| msgid "Tracking is not active."
16928 msgid "Thread cache"
16929 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16931 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16932 msgid ""
16933 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16934 "MySQL."
16935 msgstr ""
16937 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16938 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16939 msgstr ""
16941 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16942 #, fuzzy
16943 #| msgid "Tracking is not active."
16944 msgid "The thread cache is set to 0"
16945 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16947 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16948 #, fuzzy, php-format
16949 #| msgid "Tracking is not active."
16950 msgid "Thread cache hit rate %%"
16951 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16953 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "Tracking is not active."
16956 msgid "Thread cache is not efficient."
16957 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16959 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16960 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16961 msgstr ""
16963 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16964 #, php-format
16965 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16966 msgstr ""
16968 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16969 msgid "Threads that are slow to launch"
16970 msgstr ""
16972 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16973 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16974 msgstr ""
16976 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16977 msgid ""
16978 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16979 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16980 msgstr ""
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16983 #, php-format
16984 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16985 msgstr ""
16987 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16988 msgid "Slow launch time"
16989 msgstr ""
16991 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16992 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16993 msgstr ""
16995 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16996 msgid ""
16997 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16998 "to launch."
16999 msgstr ""
17001 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17002 #, php-format
17003 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17004 msgstr ""
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Percentage of used connections"
17009 msgstr "توضيحات جدول"
17011 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17012 msgid ""
17013 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17014 "{max_connections}."
17015 msgstr ""
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17018 msgid ""
17019 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17020 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17021 "the code closes database handlers properly."
17022 msgstr ""
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17025 #, php-format
17026 msgid ""
17027 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17028 msgstr ""
17030 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Percentage of aborted connections"
17033 msgstr "توضيحات جدول"
17035 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17036 msgid "Too many connections are aborted."
17037 msgstr ""
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17040 msgid ""
17041 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17042 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17043 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17044 msgstr ""
17046 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17047 #, php-format
17048 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17049 msgstr ""
17051 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Rate of aborted connections"
17054 msgstr "توضيحات جدول"
17056 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17057 #, php-format
17058 msgid ""
17059 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17060 msgstr ""
17062 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17063 #, fuzzy
17064 msgid "Percentage of aborted clients"
17065 msgstr "توضيحات جدول"
17067 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17068 msgid "Too many clients are aborted."
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17072 msgid ""
17073 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17074 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17075 "database handler properly. Check your network and code."
17076 msgstr ""
17078 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17079 #, php-format
17080 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17081 msgstr ""
17083 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17084 #, fuzzy
17085 msgid "Rate of aborted clients"
17086 msgstr "توضيحات جدول"
17088 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17089 #, php-format
17090 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17091 msgstr ""
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17094 msgid "Is InnoDB disabled?"
17095 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
17097 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17098 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17099 msgstr ""
17101 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17102 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17103 msgstr ""
17105 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17106 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17107 msgstr ""
17109 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17110 msgid "InnoDB log size"
17111 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
17113 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17114 msgid ""
17115 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17116 "InnoDB buffer pool."
17117 msgstr ""
17119 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17120 #, php-format
17121 msgid ""
17122 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17123 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17124 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17125 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17126 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17127 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17128 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17129 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17130 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17131 msgstr ""
17133 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17134 #, php-format
17135 msgid ""
17136 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17137 "it should not be below 20%%"
17138 msgstr ""
17140 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17141 msgid "Max InnoDB log size"
17142 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
17144 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17145 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17146 msgstr ""
17148 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17149 #, php-format
17150 msgid ""
17151 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17152 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17153 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17154 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17155 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17156 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17157 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17158 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17159 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17160 msgstr ""
17162 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17163 #, php-format
17164 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17165 msgstr ""
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17168 msgid "InnoDB buffer pool size"
17169 msgstr ""
17171 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17172 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17173 msgstr ""
17175 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17176 #, php-format
17177 msgid ""
17178 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17179 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17180 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17181 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17182 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17183 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17184 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17185 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17186 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17187 "\">this article</a>"
17188 msgstr ""
17190 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17191 #, php-format
17192 msgid ""
17193 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17194 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17195 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17196 "other services running on the same machine."
17197 msgstr ""
17199 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17200 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17201 msgstr ""
17203 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
17206 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17207 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17210 msgid ""
17211 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17212 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17213 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17214 msgstr ""
17216 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17217 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17218 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
17220 #~ msgid "Invalid export type"
17221 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17223 #~ msgid "Show PHP information"
17224 #~ msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
17226 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17227 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
17229 #~ msgid "Hardware authentication failed!"
17230 #~ msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
17232 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
17233 #~ msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
17235 #~ msgid "Authenticating…"
17236 #~ msgstr "در حال ورود…"
17238 #, fuzzy
17239 #~| msgid "Column names"
17240 #~ msgid "Column parser"
17241 #~ msgstr "نام ستونها"
17243 #, fuzzy
17244 #~| msgid "Second"
17245 #~ msgid "\"%d\" second"
17246 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17247 #~ msgstr[0] " ثانیه"
17249 #, fuzzy
17250 #~| msgid "Error"
17251 #~ msgid "error #1"
17252 #~ msgstr "خطا"
17254 #, fuzzy
17255 #~| msgid "Query"
17256 #~ msgid "strict error"
17257 #~ msgstr "پرس و جو"
17259 #~ msgid "Wiki"
17260 #~ msgstr "ویکی"
17262 #, fuzzy
17263 #~| msgid ""
17264 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
17265 #~| "import and export operations"
17266 #~ msgid ""
17267 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
17268 #~ "compression for import and export operations."
17269 #~ msgstr ""
17270 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
17271 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
17273 #, fuzzy
17274 #~ msgid "Related Links"
17275 #~ msgstr "عمليات"
17277 #, fuzzy
17278 #~| msgid "Delete relation"
17279 #~ msgid "Total %d bookmark"
17280 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17281 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
17282 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
17284 #, fuzzy
17285 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17286 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17287 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
17289 #, fuzzy
17290 #~| msgid "Replace table prefix"
17291 #~ msgid "Replace table prefix:"
17292 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
17294 #, fuzzy
17295 #~| msgid "Copy table with prefix"
17296 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17297 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
17299 #, fuzzy
17300 #~| msgid ""
17301 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17302 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17303 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17304 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17305 #~ msgid ""
17306 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17307 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17308 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17309 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17310 #~ msgstr ""
17311 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
17312 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
17313 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
17314 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
17316 #, fuzzy
17317 #~| msgid "Create database"
17318 #~ msgid "Create database:"
17319 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
17321 #, fuzzy
17322 #~| msgid "Tables"
17323 #~ msgid "tables"
17324 #~ msgstr "جدولها"
17326 #, fuzzy
17327 #~| msgid "View"
17328 #~ msgid "views"
17329 #~ msgstr "نمایش"
17331 #, fuzzy
17332 #~| msgid "Processes"
17333 #~ msgid "procedures"
17334 #~ msgstr "پروسه ها"
17336 #, fuzzy
17337 #~| msgid "Events"
17338 #~ msgid "events"
17339 #~ msgstr "رویدادها"
17341 #, fuzzy
17342 #~ msgid "functions"
17343 #~ msgstr "تابع"
17345 #, fuzzy
17346 #~| msgid "Alter table order by"
17347 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17348 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17350 #, fuzzy
17351 #~| msgid "Alter table order by"
17352 #~ msgid "Filter by name or regex"
17353 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17355 #, fuzzy
17356 #~| msgid "Tracking report"
17357 #~ msgid "Taking you to %s."
17358 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
17360 #, fuzzy
17361 #~| msgid "Authentication"
17362 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17363 #~ msgstr "ورود"
17365 #, fuzzy
17366 #~| msgid "Generate password"
17367 #~ msgid "MySQL native password"
17368 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17370 #, fuzzy
17371 #~| msgid ""
17372 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17373 #~| "library"
17374 #~ msgid ""
17375 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17376 #~ "library!"
17377 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
17379 #~ msgid "Modules"
17380 #~ msgstr "ماژول ها"
17382 #~ msgid "Module"
17383 #~ msgstr "ماژول"
17385 #~ msgid "Library"
17386 #~ msgstr "کتابخانه"
17388 #~ msgid "Error in Processing Request"
17389 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
17391 #~ msgid "Outer Ring"
17392 #~ msgstr "حلقه خارجی"
17394 #~ msgid "Change Password"
17395 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17397 #, fuzzy
17398 #~| msgid "Server port"
17399 #~ msgid "Send Error Report"
17400 #~ msgstr "پورت سرور"
17402 #~ msgid "Select All"
17403 #~ msgstr "انتخاب همه"
17405 #~ msgid "Database export options"
17406 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17408 #~ msgid "Database(s):"
17409 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
17411 #, fuzzy
17412 #~| msgid "Tables"
17413 #~ msgid "Table(s):"
17414 #~ msgstr "جدولها"
17416 #, fuzzy
17417 #~| msgid "Generate password"
17418 #~ msgid "Generate Password:"
17419 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17421 #, fuzzy
17422 #~| msgid "Server"
17423 #~ msgid "Current Server:"
17424 #~ msgstr "سرور"
17426 #~ msgid "Edit Privileges"
17427 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
17429 #~ msgid "Begin"
17430 #~ msgstr "شروع"
17432 #~ msgid "BEGIN CUT"
17433 #~ msgstr "BEGIN CUT"
17435 #~ msgid "END CUT"
17436 #~ msgstr "END CUT"
17438 #~ msgid "BEGIN RAW"
17439 #~ msgstr "BEGIN RAW"
17441 #~ msgid "END RAW"
17442 #~ msgstr "END RAW"
17444 #~ msgid "Add user"
17445 #~ msgstr "افزودن کاربر"
17447 #~ msgid "Export Method:"
17448 #~ msgstr "صدور:"
17450 #~ msgid "Uncheck All"
17451 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
17453 #~ msgid "SQL result"
17454 #~ msgstr "نتيجه SQL"
17456 #, fuzzy
17457 #~| msgid "Generated by"
17458 #~ msgid "Generated by:"
17459 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
17461 #, fuzzy
17462 #~| msgid "Row Statistics"
17463 #~ msgid "Row Statistics:"
17464 #~ msgstr "آمار سطرها"
17466 #, fuzzy
17467 #~| msgid "Space usage"
17468 #~ msgid "Space usage:"
17469 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17471 #, fuzzy
17472 #~| msgid "Show tables"
17473 #~ msgid "Showing tables:"
17474 #~ msgstr "نمايش جدولها"
17476 #, fuzzy
17477 #~| msgid "Enabled"
17478 #~ msgid "(Enabled)"
17479 #~ msgstr "فعال"
17481 #, fuzzy
17482 #~| msgid "Disabled"
17483 #~ msgid "(Disabled)"
17484 #~ msgstr "غيرفعال"
17486 #, fuzzy
17487 #~| msgid "Reloading Privileges"
17488 #~ msgid "Realign Privileges"
17489 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
17491 #~ msgid "Replace table data with file"
17492 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
17494 #, fuzzy
17495 #~| msgid "Please select a database"
17496 #~ msgid "Please select a database."
17497 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
17499 #, fuzzy
17500 #~| msgid "Autoextend increment"
17501 #~ msgid "auto_increment"
17502 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
17504 #~ msgid "Save position"
17505 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
17507 #, fuzzy
17508 #~| msgid "Save position"
17509 #~ msgid "Save positions as"
17510 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
17512 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
17513 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
17515 #, fuzzy
17516 #~| msgid "Database export options"
17517 #~ msgid "Disable database expansion"
17518 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17520 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17521 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
17523 #, fuzzy
17524 #~| msgid "Databases"
17525 #~ msgid "Table Structure"
17526 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
17528 #, fuzzy
17529 #~| msgid "Start"
17530 #~ msgid "Show data row(s)."
17531 #~ msgstr "شنبه"
17533 #~ msgid "Show/Hide left menu"
17534 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
17536 #~ msgctxt "Inline edit query"
17537 #~ msgid "Inline"
17538 #~ msgstr "در خط"
17540 #, fuzzy
17541 #~| msgid "After %s"
17542 #~ msgid "after"
17543 #~ msgstr "بعد از %s"
17545 #, fuzzy
17546 #~| msgid "Mon"
17547 #~ msgid "Mode:"
17548 #~ msgstr "دوشنبه"
17550 #~ msgid "horizontal"
17551 #~ msgstr "افقي"
17553 #~ msgid "vertical"
17554 #~ msgstr "عمودي"
17556 #~ msgid "Default display direction"
17557 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
17559 #~ msgid "Show display direction"
17560 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17562 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17563 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
17565 #~ msgid "At End of Table"
17566 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
17568 #~ msgid "After %s"
17569 #~ msgstr "بعد از %s"
17571 #~ msgid "Display errors"
17572 #~ msgstr "نمایش خطاها"
17574 #, fuzzy
17575 #~| msgid "Invalid export type"
17576 #~ msgid "Dia export page"
17577 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17579 #, fuzzy
17580 #~| msgid "Invalid export type"
17581 #~ msgid "EPS export page"
17582 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17584 #, fuzzy
17585 #~| msgid "Invalid export type"
17586 #~ msgid "SVG export page"
17587 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17589 #~ msgid "Relation deleted"
17590 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
17592 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
17593 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
17595 #~ msgid "Edit in window"
17596 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
17598 #~ msgid "Show dimension of tables"
17599 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
17601 #~ msgid "Import files"
17602 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
17604 #, fuzzy
17605 #~| msgid "SQL Validator"
17606 #~ msgid "SQL history:"
17607 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17609 #~ msgid "File doesn't exist"
17610 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
17612 #, fuzzy
17613 #~| msgid "disabled"
17614 #~ msgid "Plugin is disabled"
17615 #~ msgstr "غيرفعال"
17617 #, fuzzy
17618 #~| msgid "Customize text input fields"
17619 #~ msgid "Unlink with main panel"
17620 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
17622 #, fuzzy
17623 #~| msgid "No index defined!"
17624 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17625 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
17627 #, fuzzy
17628 #~| msgid "Export type"
17629 #~ msgid "eps export page"
17630 #~ msgstr "نوع صدور"
17632 #, fuzzy
17633 #~| msgid "Invalid export type"
17634 #~ msgid "pdf export page"
17635 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17637 #, fuzzy
17638 #~| msgid "Click to sort"
17639 #~ msgid "Click to sort"
17640 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
17642 #, fuzzy
17643 #~| msgid "Total"
17644 #~ msgid "Total "
17645 #~ msgstr "جمع كل"
17647 #, fuzzy
17648 #~| msgid "Delete relation"
17649 #~ msgid " bookmarks, "
17650 #~ msgstr "حذف رابطه"
17652 #, fuzzy
17653 #~| msgid "Select two columns"
17654 #~ msgid "Select one ..."
17655 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
17657 #, fuzzy
17658 #~ msgid "Have unique columns"
17659 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
17661 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17662 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
17664 #~ msgid "Create a page"
17665 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17667 #, fuzzy
17668 #~ msgid "Automatic layout based on"
17669 #~ msgstr "نسخه سرور"
17671 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17672 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
17674 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17675 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
17677 #, fuzzy
17678 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17679 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17680 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
17682 #, fuzzy
17683 #~| msgid "Page creation failed"
17684 #~ msgid "Page creation has failed!"
17685 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
17687 #, fuzzy
17688 #~| msgid "Page"
17689 #~ msgid "Page:"
17690 #~ msgstr "صفحه"
17692 #, fuzzy
17693 #~| msgid "Import from selected page"
17694 #~ msgid "Import from selected page."
17695 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
17697 #, fuzzy
17698 #~| msgid "Export/Import to scale"
17699 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17700 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
17702 #~ msgid "recommended"
17703 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
17705 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17706 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
17708 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17709 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
17711 #~ msgid ""
17712 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17713 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17714 #~ "block cross-window updates."
17715 #~ msgstr ""
17716 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
17717 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
17718 #~ "جلوگیری می‌کند."
17720 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17721 #~ msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
17723 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17724 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
17726 #~ msgid "Validate SQL"
17727 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17729 #~ msgid "SOAP extension not found"
17730 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
17732 #~ msgid "SQL Validator"
17733 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17735 #, fuzzy
17736 #~| msgid "Validate SQL"
17737 #~ msgid "Validated SQL"
17738 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17740 #, fuzzy
17741 #~| msgid "Error: Relation not added."
17742 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17743 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
17745 #, fuzzy
17746 #~| msgid "Copy"
17747 #~ msgid "Copy Salt"
17748 #~ msgstr "کپی"
17750 #~ msgid "Edit title and labels"
17751 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
17753 #~ msgid "Edit chart"
17754 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
17756 #~ msgid "Series"
17757 #~ msgstr "سری"
17759 #~ msgid "Reload Database"
17760 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
17762 #~ msgid "Table must have at least one column"
17763 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
17765 #~ msgid "Insert Table"
17766 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
17768 #~ msgid "Hide indexes"
17769 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
17771 #~ msgid "Show indexes"
17772 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
17774 #~ msgid "Query results"
17775 #~ msgstr "نتایج پرس و جو"
17777 #, fuzzy
17778 #~| msgid "\"bzipped\""
17779 #~ msgid "bzipped"
17780 #~ msgstr "\"bzipped\""
17782 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17783 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
17785 #, fuzzy
17786 #~| msgid "New"
17787 #~ msgid "New"
17788 #~ msgstr "جدید"
17790 #, fuzzy
17791 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17792 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
17794 #~ msgid "This is not a number!"
17795 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
17797 #~ msgid "Inline edit of this query"
17798 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
17800 #, fuzzy
17801 #~| msgid "Find:"
17802 #~ msgid "Find"
17803 #~ msgstr "یافتن :"
17805 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17806 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
17808 #, fuzzy
17809 #~| msgid "Search"
17810 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17811 #~ msgstr "جستجو"
17813 #, fuzzy
17814 #~| msgid "Remove database"
17815 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17816 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
17818 #~ msgid "Count tables"
17819 #~ msgstr "تعداد جداول"
17821 #, fuzzy
17822 #~| msgid "Internal relation added"
17823 #~ msgid "General relation features:"
17824 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
17826 #~ msgid "Live traffic chart"
17827 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
17829 #~ msgid "Live conn./process chart"
17830 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
17832 #~ msgid "Live query chart"
17833 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
17835 #, fuzzy
17836 #~| msgid "Number of rows per page"
17837 #~ msgid "Number of rows"
17838 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
17840 #~ msgid "Columns enclosed by"
17841 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
17843 #~ msgid "Columns escaped by"
17844 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
17846 #~ msgid "Lines terminated by"
17847 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
17849 #~ msgid "ltr"
17850 #~ msgstr "rtl"
17852 #, fuzzy
17853 #~| msgid "Server version"
17854 #~ msgid "Software version"
17855 #~ msgstr "نسخه سرور"
17857 #, fuzzy
17858 #~| msgid "Save as file"
17859 #~ msgid "Save to file"
17860 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
17862 #~ msgid "Total count"
17863 #~ msgstr "جمع كل"
17865 #~ msgid "Enable Ajax"
17866 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
17868 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
17869 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
17871 #~ msgid "KiB received since last refresh"
17872 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
17874 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17875 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
17877 #~ msgid "Questions since last refresh"
17878 #~ msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
17880 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
17881 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
17883 #, fuzzy
17884 #~ msgid "Runtime Information"
17885 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
17887 #, fuzzy
17888 #~| msgid "Number of rows per page"
17889 #~ msgid "Number of data points: "
17890 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
17892 #, fuzzy
17893 #~ msgid "Refresh rate: "
17894 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
17896 #, fuzzy
17897 #~| msgid "Query"
17898 #~ msgid "Run analyzer"
17899 #~ msgstr "پرس و جو"
17901 #, fuzzy
17902 #~| msgid "Show PHP information"
17903 #~ msgid "Show more actions"
17904 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
17906 #, fuzzy
17907 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17908 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
17910 #, fuzzy
17911 #~ msgid "Source database"
17912 #~ msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
17914 #~ msgid "Difference"
17915 #~ msgstr "تفاوت"
17917 #~ msgid "Click to select"
17918 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
17920 #, fuzzy
17921 #~| msgid "New"
17922 #~ msgctxt "Crate new trigger"
17923 #~ msgid "New"
17924 #~ msgstr "جدید"
17926 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17927 #~ msgstr ""
17928 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
17929 #~ "است"
17931 #~ msgid "Display databases in a tree"
17932 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
17934 #~ msgid "Use light version"
17935 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
17937 #, fuzzy
17938 #~ msgctxt "short form"
17939 #~ msgid "Create table"
17940 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17942 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17943 #~ msgid "en"
17944 #~ msgstr "انگلیسی"
17946 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17947 #~ msgid "en"
17948 #~ msgstr "انگلیسی"
17950 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17951 #~ msgid "en"
17952 #~ msgstr "انگلیسی"
17954 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17955 #~ msgid "en"
17956 #~ msgstr "fa"
17958 #, fuzzy
17959 #~| msgid "Do you really want to "
17960 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17961 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
17963 #, fuzzy
17964 #~| msgid "Privileges"
17965 #~ msgid "Privileges for all users"
17966 #~ msgstr "امتيازات"
17968 #~ msgid "Usage"
17969 #~ msgstr "استفاده"
17971 #, fuzzy
17972 #~| msgid "Lines terminated by"
17973 #~ msgid "String"
17974 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
17976 #, fuzzy
17977 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17978 #~ msgid "The remaining columns"
17979 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
17981 #, fuzzy
17982 #~| msgid "Data only"
17983 #~ msgid "Dates only."
17984 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
17986 #~ msgid "Add a value"
17987 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
17989 #, fuzzy
17990 #~ msgctxt "Correctly setup"
17991 #~ msgid "OK"
17992 #~ msgstr "تاييد"
17994 #, fuzzy
17995 #~ msgid "All users"
17996 #~ msgstr "همه كاربران"
17998 #, fuzzy
17999 #~ msgid "All hosts"
18000 #~ msgstr "همه ميزبانها"
18002 #, fuzzy
18003 #~ msgctxt "Create none database for user"
18004 #~ msgid "None"
18005 #~ msgstr "خير"
18007 #~ msgid "Modify an index"
18008 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
18010 #~ msgid "Create Table"
18011 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18013 #~ msgid "Location of the text file"
18014 #~ msgstr "محل پرونده متني"
18016 #~ msgid "MySQL charset"
18017 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
18019 #~ msgid "memcached usage"
18020 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18022 #~ msgid "% open files"
18023 #~ msgstr "نمايش جدولها"
18025 #~ msgid "CPU Usage"
18026 #~ msgstr "استفاده"
18028 #~ msgid "Swap Usage"
18029 #~ msgstr "استفاده"
18031 #~ msgctxt "PDF"
18032 #~ msgid "page"
18033 #~ msgstr "استفاده"
18035 #~ msgid "Inline Edit"
18036 #~ msgstr "موتور"
18038 #~ msgid "Create event"
18039 #~ msgstr "نسخه سرور"
18041 #~ msgid "Create trigger"
18042 #~ msgstr "نسخه سرور"
18044 #~ msgid "Switch to"
18045 #~ msgstr "تعویض به"
18047 #~ msgid "Refresh rate:"
18048 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18050 #~ msgid "Server traffic"
18051 #~ msgstr "نسخه سرور"
18053 #~ msgid "Value too long in the form!"
18054 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
18056 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18057 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
18059 #~ msgid ""
18060 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18061 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18062 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18063 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18064 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18065 #~ "everything is fine."
18066 #~ msgstr ""
18067 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
18068 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
18069 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
18070 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
18071 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
18072 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
18074 #~ msgid "seconds"
18075 #~ msgstr "ثانیه"
18077 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18078 #~ msgid "Reset"
18079 #~ msgstr "Reset"
18081 #~ msgctxt "for Show status"
18082 #~ msgid "Reset"
18083 #~ msgstr "Reset"
18085 #~ msgid "Add a New User"
18086 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
18088 #~ msgid "Create User"
18089 #~ msgstr "نسخه سرور"
18091 #~ msgid "Delete the matches for the "
18092 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
18094 #~ msgid "yes"
18095 #~ msgstr "بلي"
18097 #~ msgid "Disable Statistics"
18098 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18100 #~ msgid "Display table filter"
18101 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
18103 #~ msgid ""
18104 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18105 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18106 #~ msgstr ""
18107 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
18108 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
18110 #~ msgid "SVG"
18111 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
18113 #~ msgid ""
18114 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18115 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18116 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18117 #~ "\\'b')."
18118 #~ msgstr ""
18119 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
18120 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
18121 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
18122 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
18123 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
18125 #~ msgid ""
18126 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18127 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18128 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18129 #~ msgstr ""
18130 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
18131 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
18132 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
18133 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
18134 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
18136 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18137 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
18139 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18140 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
18142 #~ msgid "PMA database"
18143 #~ msgstr "No databases"
18145 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18146 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
18148 #~ msgid "\"zipped\""
18149 #~ msgstr "\"zipped\""
18151 #~ msgid "\"gzipped\""
18152 #~ msgstr "\"gzipped\""
18154 #~ msgid "\"bzipped\""
18155 #~ msgstr "\"bzipped\""
18157 #~ msgctxt "BLOB repository"
18158 #~ msgid "Enabled"
18159 #~ msgstr "فعال شده"
18161 #~ msgctxt "BLOB repository"
18162 #~ msgid "Repair"
18163 #~ msgstr "مرمت جدول"
18165 #~ msgctxt "BLOB repository"
18166 #~ msgid "Disabled"
18167 #~ msgstr "غيرفعال"
18169 #~ msgid ""
18170 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18171 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18172 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18173 #~ msgstr ""
18174 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
18175 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
18176 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
18177 #~ "نماييد."
18179 #~ msgid "Field"
18180 #~ msgstr "ستون"
18182 #~ msgid "Records"
18183 #~ msgstr "سطرها"
18185 #~ msgid "Fields terminated by"
18186 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
18188 #~ msgid "Fields"
18189 #~ msgstr "ستونها"
18191 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18192 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
18194 #~ msgid "and"
18195 #~ msgstr "و"
18197 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18198 #~ msgid "Disabled"
18199 #~ msgstr "غيرفعال"
18201 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18202 #~ msgid "Enabled"
18203 #~ msgstr "فعال"
18205 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18206 #~ msgid "Repair"
18207 #~ msgstr "مرمت جدول"
18209 #~ msgid "Calendar"
18210 #~ msgstr "تقویم"
18212 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18213 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
18215 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18216 #~ msgid "Create table"
18217 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18219 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18220 #~ msgid "None"
18221 #~ msgstr "خير"
18223 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18224 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
18226 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18227 #~ msgid "Description"
18228 #~ msgstr "توضیحات"
18230 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18231 #~ msgid "None"
18232 #~ msgstr "خير"
18234 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18235 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
18237 #~ msgid "running on %s"
18238 #~ msgstr "در ميزبان %s"